All language subtitles for INDOXX1.COM-[Hes-Out There-SD.360p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:22,000 --> 00:00:28,000 Diterjemahkan oleh mifae :) 2 00:00:29,464 --> 00:00:33,119 Dulu, ada tikus yang sangat bahagia 3 00:00:33,120 --> 00:00:37,645 tinggal di bawah sebuah pohon. 4 00:00:37,646 --> 00:00:41,040 Tak peduli apa pun juga dan tidak takut. 5 00:00:41,041 --> 00:00:44,174 Dia bermain setiap hari dan tidur di tempat teduh. 6 00:00:46,394 --> 00:00:49,831 Suatu pagi, tikus itu dengar jeritan keras 7 00:00:49,832 --> 00:00:54,009 dan gagak sehitam malam terbang turun dari langit. 8 00:00:54,010 --> 00:00:57,447 Gagak menurunkan paruhnya dan memiringkan kepalanya 9 00:00:57,448 --> 00:01:00,973 lalu menakuti tikus itu dengan berkata 10 00:01:04,151 --> 00:01:07,544 "Kegelapan bersembunyi di hari yang terang. 11 00:01:07,545 --> 00:01:11,722 Sebaiknya lari, tikus kecil, sebelum dia keluar bermain 12 00:01:11,723 --> 00:01:16,249 karena Kegelapan itu jahat dan suka bermain petak umpet. 13 00:01:16,250 --> 00:01:20,775 Dia bisa pergi ke mana saja sambil sembunyi dan mengintip." 14 00:01:20,776 --> 00:01:24,387 Tikus melangkah dan melihat sekelilingnya. 15 00:01:24,388 --> 00:01:28,826 Dia berputar, melihat ke atas dan ke bawah. 16 00:01:28,827 --> 00:01:32,134 "Tak ada kegelapan di sini, burung tua sinting. 17 00:01:32,135 --> 00:01:36,660 Mentari bersinar terang. Itu sangat konyol." 18 00:01:36,661 --> 00:01:39,489 Tapi gagak tertawa kencang dan berkata 19 00:01:39,490 --> 00:01:41,448 "Dasar tikus kecil bodoh. 20 00:01:41,449 --> 00:01:44,016 Jangan sampai Kegelapan mendengar ucapanmu. 21 00:01:48,108 --> 00:01:50,848 Ada satu hal yang harus dilakukan, jadi, dengarkan aku. 22 00:01:50,849 --> 00:01:54,330 Kau harus melihatnya dulu jika ingin bebas." 23 00:01:54,331 --> 00:01:57,594 Bayi zombi! Dia akan memakanmu! 24 00:01:57,595 --> 00:02:01,381 Maddie! Apa yang kau lakukan? Lihat tanganmu. 25 00:02:01,382 --> 00:02:03,905 Baik. Jangan main spidol lagi. 26 00:02:03,906 --> 00:02:05,298 Tapi aku bosan. 27 00:02:05,299 --> 00:02:06,777 Menggambarlah di sini 28 00:02:06,778 --> 00:02:08,431 selagi Ibu mengemasi barang ke mobil. Oke? 29 00:02:08,432 --> 00:02:09,432 Oke. 30 00:02:23,317 --> 00:02:25,275 Peluang terakhir untuk ucapkan selamat tinggal! 31 00:02:31,847 --> 00:02:33,543 Maddie, jangan ke jalanan! 32 00:02:33,544 --> 00:02:35,633 Baik, Bu. 33 00:02:42,249 --> 00:02:46,208 Maaf. Dia hanya sehari di kota ini, Sayang. 34 00:02:46,209 --> 00:02:48,515 Begini. Kau akan punya banyak waktu untuk memikirkan 35 00:02:48,516 --> 00:02:49,820 cara menebusnya pada kami 36 00:02:49,821 --> 00:02:53,215 dalam perjalanan jauh seorang diri. 37 00:02:53,216 --> 00:02:56,871 Ayah, lihat. Ini aku dan Kayla. 38 00:02:56,872 --> 00:02:59,309 Baik. Ayo naik. 39 00:03:02,921 --> 00:03:04,226 Aku bisa sendiri. 40 00:03:04,227 --> 00:03:07,447 Baik. Pakai sabuk pengamanmu. 41 00:03:07,448 --> 00:03:10,972 Terima kasih, Yah. 42 00:03:10,973 --> 00:03:14,018 Jangan marah. Aku minta maaf. 43 00:03:14,019 --> 00:03:17,718 Jika kau memang menyesal, kau takkan batalkan rencana. 44 00:03:17,719 --> 00:03:23,419 Kita akan tetap bersenang-senang. Hanya sedikit terlambat. 45 00:03:23,420 --> 00:03:24,986 Tolong kabari aku kalau sudah tiba 46 00:03:24,987 --> 00:03:26,509 agar aku tahu kalian tiba dengan selamat. 47 00:03:26,510 --> 00:03:29,033 Jangan terlalu dramatis. Kapan kau berangkat? 48 00:03:29,034 --> 00:03:32,733 Siang ini. Aku akan sampai paling telat tengah malam. 49 00:03:32,734 --> 00:03:37,390 Baik. Bawakan aku kudapan malam. 50 00:03:41,525 --> 00:03:42,830 Berpamitan pada Ayah. 51 00:03:42,831 --> 00:03:44,397 Dah, Yah! Aku sayang Ayah. 52 00:03:44,398 --> 00:03:46,312 Dah. Ayah sayang kalian. 53 00:03:46,313 --> 00:03:47,791 Malam khusus perempuan. 54 00:03:47,792 --> 00:03:49,359 Selamat bersenang-senang. 55 00:03:51,622 --> 00:03:53,101 Aku mencintaimu. 56 00:03:53,102 --> 00:03:56,060 Dah, Yah. Aku sayang Ayah. 57 00:05:47,825 --> 00:05:50,784 Baik. Kita sampai. 58 00:05:50,785 --> 00:05:52,656 Akhirnya. 59 00:05:53,918 --> 00:05:55,703 Kita sudah sampai? 60 00:06:06,757 --> 00:06:08,280 Ayolah. 61 00:06:30,085 --> 00:06:32,391 - Siapa kau? - Aku Owen. 62 00:06:32,392 --> 00:06:33,828 Hai. 63 00:06:36,352 --> 00:06:39,268 Longgarkan pasak dalamnya. 64 00:06:48,930 --> 00:06:50,670 Terima kasih. 65 00:06:50,671 --> 00:06:52,499 Tak masalah. 66 00:06:54,196 --> 00:06:57,677 Aku dianggap satpam di sini 67 00:06:57,678 --> 00:06:59,243 mungkin karena hanya keluargaku 68 00:06:59,244 --> 00:07:00,941 yang tinggal di sini sepanjang tahun. 69 00:07:00,942 --> 00:07:02,856 Andai kami bisa melakukannya. 70 00:07:02,857 --> 00:07:04,728 Apa? Tinggal di sini? 71 00:07:08,079 --> 00:07:11,038 Dulu, ada dua keluarga yang tinggal di sini. 72 00:07:11,039 --> 00:07:15,043 Keluarga lain tinggal bertahun-tahun di rumahmu. 73 00:07:17,393 --> 00:07:18,741 Sampai anak laki-laki mereka hilang. 74 00:07:18,742 --> 00:07:20,134 Hilang? 75 00:07:20,135 --> 00:07:23,267 Seusiaku. Namanya Johnny. 76 00:07:23,268 --> 00:07:27,271 Agak bodoh kalau kau paham maksudku. 77 00:07:27,272 --> 00:07:28,882 Mereka tak menemukannya? 78 00:07:28,883 --> 00:07:31,232 Tidak. Keluarganya sangat sedih. 79 00:07:31,233 --> 00:07:35,410 Mereka menjual rumah ini dan tak terlihat lagi. 80 00:07:35,411 --> 00:07:40,197 Aku Laura. Ini Kayla dan Maddie. 81 00:07:40,198 --> 00:07:41,548 Anak-anak, berikan salam. 82 00:07:43,419 --> 00:07:45,420 Senang jumpa kalian, Nona-nona. 83 00:07:45,421 --> 00:07:49,206 Jarang ada orang kemari setelah musim ramai. 84 00:07:49,207 --> 00:07:51,121 Di sini agak sepi. 85 00:07:51,122 --> 00:07:52,775 Ya. Kami pikir mau menyempatkan 86 00:07:52,776 --> 00:07:54,037 satu perjalanan terakhir tahun ini. 87 00:07:54,038 --> 00:07:55,561 Aku tak menyalahkanmu. 88 00:07:55,562 --> 00:07:57,694 Kuhargai bantuanmu, Owen. Terima kasih. 89 00:08:01,219 --> 00:08:03,525 Hanya anak-anak dan Ibu di akhir pekan ini? 90 00:08:03,526 --> 00:08:05,571 Juga Ayah. 91 00:08:05,572 --> 00:08:08,791 Ya, dia menuju kemari. Dia akan menyusul. 92 00:08:08,792 --> 00:08:11,664 Senang mendengarnya. 93 00:08:11,665 --> 00:08:14,362 Ucapkan terima kasih pada Owen, Anak-anak. 94 00:08:14,363 --> 00:08:16,233 Terima kasih. 95 00:08:16,234 --> 00:08:18,322 Sama-sama. 96 00:08:19,760 --> 00:08:22,153 Terima kasih. Jaga diri kalian. 97 00:09:26,348 --> 00:09:28,132 Kena. Kau kejar. 98 00:09:35,836 --> 00:09:37,967 Anak-anak, jangan terlalu dekat ke air. 99 00:09:37,968 --> 00:09:40,231 Baik. 100 00:09:53,767 --> 00:09:55,985 Sebaiknya kau telepon dari jalanan. 101 00:09:55,986 --> 00:09:59,510 Aku belum berangkat. 102 00:09:59,511 --> 00:10:00,860 Kau pasti... 103 00:10:00,861 --> 00:10:03,776 Bergurau. Kalian tiba dengan selamat? 104 00:10:03,777 --> 00:10:05,516 Ya, kami baik-baik saja. 105 00:10:05,517 --> 00:10:08,563 Anak-anak, ini Ayah. Pengeras suara aktif. 106 00:10:08,564 --> 00:10:10,565 Hai, Yah! 107 00:10:10,566 --> 00:10:12,436 Hai, Anak-anak! 108 00:10:12,437 --> 00:10:13,786 Rumahnya masih berdiri? 109 00:10:13,787 --> 00:10:15,135 Ya. 110 00:10:15,136 --> 00:10:16,527 Sempurna. 111 00:10:16,528 --> 00:10:18,094 Kapan Ayah datang? 112 00:10:18,095 --> 00:10:20,531 Sebentar lagi. 113 00:10:23,492 --> 00:10:25,494 Dah, Yah! Kami sayang Ayah! 114 00:10:27,670 --> 00:10:29,628 Suara apa itu? 115 00:10:29,629 --> 00:10:34,241 Bukan apa-apa. Aku hanya mampir isi bensin. 116 00:10:34,242 --> 00:10:37,200 Aku akan tiba jam 11. 117 00:10:37,201 --> 00:10:39,159 Baik. Mungkin akan kutunggu. 118 00:10:39,160 --> 00:10:40,900 Sebaiknya begitu. 119 00:10:40,901 --> 00:10:43,032 Kita lihat saja. Mungkin kau beruntung. 120 00:10:43,033 --> 00:10:44,686 Itulah rencanaku. 121 00:10:44,687 --> 00:10:48,037 Hei. Aku lupa beli telur. 122 00:10:48,038 --> 00:10:52,259 Telur. Baik. Sampai nanti. 123 00:10:52,260 --> 00:10:54,654 Hati-hati di jalan. Dah. 124 00:10:58,788 --> 00:11:04,140 Hai. Tolong bungkus ini. 125 00:11:04,141 --> 00:11:07,362 Juga dua botol Merlot terbaikmu. 126 00:11:09,407 --> 00:11:10,887 Apa rencanamu? 127 00:11:13,803 --> 00:11:15,239 Tidak ada. 128 00:11:19,461 --> 00:11:21,636 Anak-anak, Ibu taruh buku dan mainan di ruang bermain. 129 00:11:21,637 --> 00:11:23,594 Jangan. Ruang itu seram. 130 00:11:23,595 --> 00:11:25,379 Tidak. Jangan takut, Sayang. 131 00:11:25,380 --> 00:11:27,163 Aku bukan anak kecil. 132 00:11:27,164 --> 00:11:29,253 Hei! Ibu mengawasi kalian. 133 00:12:35,929 --> 00:12:38,366 Maddie, siap? 134 00:12:40,542 --> 00:12:42,370 Kau tampak konyol, Kay Kay. 135 00:13:55,573 --> 00:13:57,924 Apa itu? 136 00:15:06,253 --> 00:15:07,776 Ke mana perginya? 137 00:15:58,000 --> 00:15:59,610 Anak-anak? 138 00:16:04,137 --> 00:16:05,660 Anak-anak? 139 00:16:28,857 --> 00:16:30,640 Aku belalang. 140 00:16:30,641 --> 00:16:32,991 Masa? Kau tidak hijau. 141 00:16:32,992 --> 00:16:34,644 Kita punya cat hijau? 142 00:16:34,645 --> 00:16:36,169 Tidak, hanya biru. 143 00:16:42,262 --> 00:16:44,828 Maddie! Jangan bawa sepatumu ke ranjang. 144 00:16:44,829 --> 00:16:46,743 Ibu sudah keluarkan piyama kalian. 145 00:16:46,744 --> 00:16:49,064 Gantilah pakai piyama 146 00:16:50,879 --> 00:16:53,055 dan turun. 147 00:17:03,805 --> 00:17:05,675 Kayla, apa itu? 148 00:17:05,676 --> 00:17:07,677 Bukan apa-apa. 149 00:17:07,678 --> 00:17:09,592 Ibu melihatmu menaruh sesuatu di sana. Apa itu? 150 00:17:09,593 --> 00:17:11,116 Ini untuk Ayah. 151 00:17:11,117 --> 00:17:16,382 Coba Ibu lihat. Apa itu hidup? 152 00:17:16,383 --> 00:17:17,905 Tidak. 153 00:17:17,906 --> 00:17:19,602 Jangan buat rumahnya bau. 154 00:17:19,603 --> 00:17:22,040 Tidak akan. Ini tidak bau. Harum. 155 00:17:22,041 --> 00:17:23,867 Baiklah. Ganti baju dan turun. 156 00:17:23,868 --> 00:17:24,948 Ibu akan buat piza. 157 00:17:41,364 --> 00:17:44,323 Tikus itu melangkah dan melihat sekelilingnya. 158 00:17:44,324 --> 00:17:47,500 Dia berputar, melihat ke atas dan ke bawah. 159 00:17:47,501 --> 00:17:50,851 "Tak ada kegelapan di sini, burung tua sinting. 160 00:17:50,852 --> 00:17:53,767 Mentari bersinar terang. Hal itu sangat konyol." 161 00:17:53,768 --> 00:17:58,554 Tapi gagak tertawa kencang dan berkata, "Tikus kecil bodoh. 162 00:17:58,555 --> 00:18:02,123 Jangan sampai Kegelapan mendengar ucapanmu. 163 00:18:02,124 --> 00:18:05,083 Kau harus lakukan satu hal, jadi, dengarkan aku. 164 00:18:05,084 --> 00:18:08,303 Kau harus melihatnya dulu kalau mau bebas." 165 00:18:08,304 --> 00:18:09,739 Aku tahu ceritanya. 166 00:18:09,740 --> 00:18:12,046 Sungguh? 167 00:18:12,047 --> 00:18:14,440 Aku mau tidur, Bu. 168 00:18:14,441 --> 00:18:18,183 Mau tidur? Ceritanya belum selesai. 169 00:18:18,184 --> 00:18:21,186 Kau tak mau makan piza? 170 00:18:21,187 --> 00:18:25,104 Tidak mau? Baik. Naiklah. 171 00:18:32,981 --> 00:18:36,636 "Aku akan memberi petunjuk. Dia sembunyi di depan mata. 172 00:18:36,637 --> 00:18:40,292 Dia tinggal dalam gelap bahkan saat terang. 173 00:18:40,293 --> 00:18:43,425 Dia berjalan di belakangmu dan melihatmu bermain. 174 00:18:43,426 --> 00:18:46,255 Mengapung di sampingmu dari kepala sampai kaki." 175 00:18:48,518 --> 00:18:50,128 Maddie menggambar ini? 176 00:18:50,129 --> 00:18:52,434 Tidak. Memang sudah ada. 177 00:18:52,435 --> 00:18:54,045 Benarkah? 178 00:18:59,355 --> 00:19:01,792 Baik, Kay Kay. 179 00:19:13,848 --> 00:19:16,720 Maddie, apa kau demam? 180 00:19:21,334 --> 00:19:25,903 Begini. Itu lebih baik. 181 00:19:36,436 --> 00:19:39,090 Selamat malam. 182 00:19:46,881 --> 00:19:49,623 Maddie, kau tak apa-apa? 183 00:20:34,058 --> 00:20:35,625 Kau lihat apa? 184 00:20:52,338 --> 00:20:54,382 Hai. 185 00:20:54,383 --> 00:20:56,428 Hai. Semuanya baik? Aku telepon sejak tadi. 186 00:20:56,429 --> 00:20:59,257 Sial. Ponselku tertinggal di mobil. Maaf. 187 00:20:59,258 --> 00:21:01,781 Baik. Apa yang kalian lakukan? 188 00:21:01,782 --> 00:21:04,740 Tidak ada. Anak-anak bermain selagi aku membongkar barang 189 00:21:04,741 --> 00:21:07,613 dan kami makan piza. Mereka sudah tidur. 190 00:21:07,614 --> 00:21:09,745 Di mana kau? 191 00:21:09,746 --> 00:21:13,445 Sudah setengah jalan, jadi, beberapa jam lagi. 192 00:21:13,446 --> 00:21:16,970 Sayang, kau harus lihat ini. Danaunya sempurna. 193 00:21:16,971 --> 00:21:18,754 Di sini sangat indah. 194 00:21:18,755 --> 00:21:22,192 Itu bagus. Kau hanya butuh telur, kan? 195 00:21:22,193 --> 00:21:24,673 Shawn, kau merusaknya. 196 00:21:24,674 --> 00:21:27,633 Maaf. Kukira kau sudah selesai bicara. Silakan lanjutkan. 197 00:21:27,634 --> 00:21:29,288 Menarik sekali. 198 00:21:30,898 --> 00:21:33,465 Dasar berengsek. 199 00:21:33,466 --> 00:21:35,205 Setidaknya aku ingat beli telur. 200 00:21:35,206 --> 00:21:36,990 Kau sangat tidak romantis. 201 00:21:36,991 --> 00:21:38,905 Sampai jumpa beberapa jam lagi. 202 00:21:38,906 --> 00:21:40,820 Kubiarkan gerbangnya terbuka untukmu. 203 00:21:40,821 --> 00:21:43,692 Gemboknya macet. Mungkin kita harus beli baru. 204 00:21:43,693 --> 00:21:45,694 Akan kuperiksa begitu tiba di sana. 205 00:21:45,695 --> 00:21:48,828 Baik. Cepatlah. Aku mencintaimu. 206 00:21:48,829 --> 00:21:51,178 Aku juga mencin... 207 00:21:51,179 --> 00:21:53,181 Shawn? 208 00:22:56,070 --> 00:22:57,593 Ibu? 209 00:23:01,380 --> 00:23:03,077 Ibu? 210 00:23:08,474 --> 00:23:10,432 Ibu? 211 00:23:13,087 --> 00:23:16,046 Ada yang aneh pada Maddie. 212 00:23:17,657 --> 00:23:19,353 Ada apa? 213 00:23:19,354 --> 00:23:22,226 Dia ada di ruang bermain, tapi tak mau memberitahuku. 214 00:23:26,187 --> 00:23:29,625 Maddie? Madison? 215 00:23:43,334 --> 00:23:45,032 Maddie? 216 00:23:52,343 --> 00:23:54,345 Maddie? 217 00:24:04,530 --> 00:24:09,056 Sayang, kenapa jendelanya terbuka? 218 00:24:11,362 --> 00:24:12,886 Tak apa-apa. 219 00:24:16,803 --> 00:24:18,325 Ibu? 220 00:24:18,326 --> 00:24:21,416 Tak apa, Kayla. Dia hanya sakit. 221 00:24:24,027 --> 00:24:27,813 Duduklah, Sayang. 222 00:24:27,814 --> 00:24:29,684 Maddie, kau tak apa-apa? 223 00:24:31,078 --> 00:24:33,688 Biar Ibu bersihkan. 224 00:24:33,689 --> 00:24:35,734 Ibu, dia tak apa-apa? 225 00:24:35,735 --> 00:24:38,477 Ya. Dia hanya sakit, Sayang. 226 00:24:39,695 --> 00:24:41,653 Maddie? 227 00:24:41,654 --> 00:24:43,916 Maddie, tarik napas. Coba Ibu lihat ada apa. 228 00:24:43,917 --> 00:24:46,614 Keluaran tanganmu. Coba Ibu lihat, Maddie. 229 00:24:46,615 --> 00:24:49,704 Ayolah. Coba Ibu lihat, Maddie. 230 00:24:49,705 --> 00:24:51,924 Baik, Ibu mendapatkannya. Tarik napas. 231 00:24:51,925 --> 00:24:55,667 Baik, sudah dikeluarkan. Kau tak apa-apa? 232 00:24:55,668 --> 00:24:59,888 Tarik napas dalam. 233 00:24:59,889 --> 00:25:03,763 Bu, apa itu? 234 00:25:13,512 --> 00:25:16,775 Apa ini? Kalian makan sesuatu? 235 00:25:16,776 --> 00:25:20,169 Aku tidak. 236 00:25:20,170 --> 00:25:23,391 Temani adikmu. 237 00:26:07,870 --> 00:26:10,132 Maddie, lihat. 238 00:26:10,133 --> 00:26:11,657 Pesta minum teh! 239 00:26:30,937 --> 00:26:33,199 Aku menyimpannya untuk Ayah. 240 00:26:33,200 --> 00:26:34,070 Dapat dari mana? 241 00:26:34,071 --> 00:26:36,725 Di hutan. 242 00:26:45,255 --> 00:26:49,607 Maddie, pandang Ibu. Apa kau makan kue ini? 243 00:26:49,608 --> 00:26:51,609 Tidak. 244 00:26:51,610 --> 00:26:54,395 Kau memakannya. Dia bohong. 245 00:26:56,527 --> 00:27:02,184 Maddie Sayang, kau takkan dapat masalah. 246 00:27:02,185 --> 00:27:04,578 Ibu hanya ingin tahu apa kau makan kuenya. 247 00:27:04,579 --> 00:27:07,321 Beri tahu Ibu. 248 00:27:10,498 --> 00:27:12,673 Baiklah. 249 00:27:12,674 --> 00:27:14,588 Maaf. 250 00:27:14,589 --> 00:27:16,156 Tak apa, Sayang. 251 00:27:54,150 --> 00:27:59,241 Ada apa? 252 00:28:10,601 --> 00:28:12,733 Bu, apa itu? 253 00:28:12,734 --> 00:28:14,301 Ibu tak tahu. 254 00:28:25,791 --> 00:28:28,531 Aku takut. 255 00:28:28,532 --> 00:28:33,449 Sayang, duduklah di sofa. Tenang. 256 00:28:33,450 --> 00:28:35,495 Duduk di samping adikmu. Kau tak apa-apa, Maddie? 257 00:28:35,496 --> 00:28:37,932 - Bu, perutku sakit. - Ibu tahu, Sayang. 258 00:28:37,933 --> 00:28:40,413 Bu, ada apa dengannya? 259 00:28:40,414 --> 00:28:42,328 Ibu tak tahu. 260 00:28:42,329 --> 00:28:45,244 - Ibu! - Ibu mau ambil ponsel. 261 00:28:45,245 --> 00:28:47,072 - Jangan pergi! - Jangan, Bu! 262 00:28:47,073 --> 00:28:48,813 Ibu di sini. Tetap di sofa. 263 00:28:48,814 --> 00:28:50,894 Ibu hanya ke dapur. Tetap di sana. 264 00:28:52,208 --> 00:28:53,688 Sial. 265 00:29:26,155 --> 00:29:27,939 - Tidak! Jangan pergi! - Nyalakan lagi lampunya! 266 00:29:27,940 --> 00:29:29,942 Tenang! 267 00:29:36,600 --> 00:29:38,254 Ibu hanya mau ke mobil. 268 00:32:14,541 --> 00:32:16,194 Ayo pergi. 269 00:32:16,195 --> 00:32:18,457 - Tidak! - Ibu! 270 00:32:18,458 --> 00:32:19,980 Ayo berdiri. Hentikan. Kay Kay, ayo pergi sekarang. 271 00:32:19,981 --> 00:32:21,503 Aku tak mau keluar. 272 00:32:21,504 --> 00:32:22,678 Tenang. Kita harus pergi sekarang. 273 00:32:22,679 --> 00:32:24,811 Gendong aku. 274 00:32:24,812 --> 00:32:26,813 Ibu tak bisa gendong kalian, Kay Kay. Kau harus lari. 275 00:32:26,814 --> 00:32:29,120 Tidak, Bu! Kumohon! 276 00:32:29,121 --> 00:32:31,600 Dengarkan Ibu, Sayang. 277 00:32:31,601 --> 00:32:33,298 Kita harus tinggalkan rumah ini sekarang juga. 278 00:32:33,299 --> 00:32:35,126 Mengerti? Kau harus ikuti Ibu. 279 00:32:35,127 --> 00:32:36,518 Ibu tak bisa gendong kalian. 280 00:32:36,519 --> 00:32:38,172 Kau harus lari di samping Ibu. 281 00:32:38,173 --> 00:32:40,218 Ibu membuatku takut. 282 00:32:40,219 --> 00:32:44,223 Tenang. Ibu bersamamu sekarang. 283 00:32:46,486 --> 00:32:49,183 Baik. 284 00:32:49,184 --> 00:32:54,580 Jangan berisik. Ayo pergi. 285 00:32:56,104 --> 00:32:58,584 Tidak, aku takut! Tidak mau, Bu! 286 00:32:58,585 --> 00:33:01,414 Ayo pergi, Kayla! 287 00:33:03,677 --> 00:33:06,766 Ayo naik di jok belakang. 288 00:33:10,031 --> 00:33:16,559 Cepat naik di depan! Siap? 289 00:33:19,171 --> 00:33:20,451 Cepat pasang sabuk pengaman. 290 00:33:46,198 --> 00:33:47,502 Ibu! 291 00:33:47,503 --> 00:33:50,679 Lepaskan sabuknya! 292 00:33:50,680 --> 00:33:52,378 Ibu! 293 00:33:53,814 --> 00:33:56,903 Ibu. 294 00:34:11,571 --> 00:34:13,441 Kayla, tutup tirainya. 295 00:34:13,442 --> 00:34:15,270 Ayo cepat. 296 00:34:17,403 --> 00:34:20,014 Duduk di karpet. 297 00:34:32,940 --> 00:34:35,899 Maddie. 298 00:34:39,642 --> 00:34:42,123 Maddie. 299 00:34:44,299 --> 00:34:46,431 Maddie, kau bisa tarik napas dalam? 300 00:34:52,481 --> 00:34:56,398 Coba telan. Minum saja sedikit. 301 00:35:03,188 --> 00:35:04,405 Ibu harus ambil obat untuk Maddie. 302 00:35:04,406 --> 00:35:06,799 Jangan! 303 00:35:06,800 --> 00:35:11,978 Kau bisa berani selagi Ibu ambil obat di kamar mandi? 304 00:35:11,979 --> 00:35:15,025 Baik, Anak baik. Ibu segera kembali. 305 00:35:56,763 --> 00:35:59,808 Aku tak enak badan. 306 00:35:59,809 --> 00:36:04,205 Tenang. Ibu akan ambilkan obat. 307 00:36:22,615 --> 00:36:26,967 Minum ini, Maddie. Ini akan membuatmu baikan. 308 00:36:29,578 --> 00:36:31,536 Habiskan, Maddie. 309 00:36:31,537 --> 00:36:34,104 Ini akan melegakan tenggorokanmu dan membantumu bernapas. 310 00:36:35,758 --> 00:36:38,065 Anak baik. 311 00:36:39,501 --> 00:36:42,200 Di mana Ayah? 312 00:36:45,115 --> 00:36:49,162 Dia akan segera datang. 313 00:38:26,782 --> 00:38:30,786 Anak-anak, naik sekarang juga. Ayo! 314 00:38:49,065 --> 00:38:50,806 Kayla, cepat pakai sepatumu. 315 00:38:56,377 --> 00:38:59,205 Kenapa foto kita ada di sana? 316 00:38:59,206 --> 00:39:02,339 Ibu tak tahu, Sayang. 317 00:39:02,340 --> 00:39:05,516 Apa Ibu menaruhnya... 318 00:39:05,517 --> 00:39:08,257 Kenapa wajah kami dipotong? 319 00:39:08,258 --> 00:39:10,085 Perutku. 320 00:39:10,086 --> 00:39:13,306 Ibu tahu. Tak apa-apa. 321 00:39:13,307 --> 00:39:17,963 Ayah akan segera datang dan begitu Ayah tiba di sini 322 00:39:17,964 --> 00:39:19,921 dia akan antarkan kita ke dokter 323 00:39:19,922 --> 00:39:22,708 dan dokter akan keluarkan semua itu dari... 324 00:39:23,709 --> 00:39:25,536 Sial. 325 00:39:25,537 --> 00:39:27,538 Maaf. 326 00:39:27,539 --> 00:39:32,152 Tak apa-apa. Bukan salahmu. 327 00:39:34,067 --> 00:39:37,984 Buka mulut lebar-lebar. 328 00:39:39,594 --> 00:39:40,943 Maddie, tarik napas dalam. 329 00:39:44,599 --> 00:39:46,383 Kita harus cari bantuan sekarang. 330 00:39:46,384 --> 00:39:48,036 Aku tak mau pergi. 331 00:39:48,037 --> 00:39:49,211 Kayla, kau harus berani. 332 00:39:49,212 --> 00:39:50,865 Tidak mau! 333 00:39:50,866 --> 00:39:53,215 Hentikan. Dengarkan Ibu! Lihat Ibu. 334 00:39:53,216 --> 00:39:54,782 Maddie sakit parah. Kita tak bisa tetap di sini. 335 00:39:54,783 --> 00:39:56,480 Kita akan keluar. 336 00:39:56,481 --> 00:39:58,307 Kita akan tunggu di luar agar Ayah melihat kita 337 00:39:58,308 --> 00:39:59,352 begitu dia tiba di sini. 338 00:39:59,353 --> 00:40:03,356 Dia sudah di sini. 339 00:40:03,357 --> 00:40:05,924 Siapa, Maddie? 340 00:40:05,925 --> 00:40:08,666 Ayah. 341 00:40:08,667 --> 00:40:11,059 Di mana? 342 00:40:11,060 --> 00:40:12,932 Di bawah pohon. 343 00:40:37,609 --> 00:40:40,176 Apa itu Ayah? 344 00:40:43,745 --> 00:40:45,964 Bukan. 345 00:40:45,965 --> 00:40:47,619 Siapa yang Ibu lihat? 346 00:41:45,677 --> 00:41:46,895 Baik. 347 00:42:31,113 --> 00:42:32,679 Halo? Laura? 348 00:42:37,119 --> 00:42:38,468 Kau sedang apa? 349 00:42:41,123 --> 00:42:42,211 Laura? 350 00:42:44,779 --> 00:42:46,738 Laura? 351 00:42:55,181 --> 00:42:57,444 Hei. Kau mengunci gerbangnya. 352 00:44:18,133 --> 00:44:20,135 Sial. 353 00:44:21,746 --> 00:44:26,358 Hei. Ini sudah larut malam. 354 00:44:26,359 --> 00:44:28,578 Aku menyetir sepanjang malam. 355 00:44:31,451 --> 00:44:35,194 Bisa tunda keusilannya sampai besok? 356 00:44:42,157 --> 00:44:47,597 Baik, kalian berhasil. Aku sangat takut sekarang. 357 00:44:58,434 --> 00:45:02,699 Sial. Laura, ayolah! 358 00:45:08,989 --> 00:45:10,909 Laura, apa-apaan kau? 359 00:45:12,535 --> 00:45:15,189 Ayolah. 360 00:45:15,190 --> 00:45:17,758 Kau sedang apa? 361 00:45:20,892 --> 00:45:23,851 Laura? 362 00:45:25,461 --> 00:45:27,681 Apa itu kau? 363 00:45:31,032 --> 00:45:32,730 Laura. 364 00:45:54,839 --> 00:45:56,754 Sial. 365 00:46:09,462 --> 00:46:13,682 Bernapaslah. 366 00:46:13,683 --> 00:46:19,514 Tak apa. Bernapaslah dan santai. 367 00:46:19,515 --> 00:46:21,734 Lebih baik, kan? 368 00:46:21,735 --> 00:46:24,084 Kau ingat saat nenek sakit 369 00:46:24,085 --> 00:46:25,956 dan harus dibawa ke dokter? 370 00:46:25,957 --> 00:46:27,827 Ya. 371 00:46:27,828 --> 00:46:29,655 Ingat betapa beraninya nenek? 372 00:46:29,656 --> 00:46:31,526 Ya, bahkan tidak menangis. 373 00:46:31,527 --> 00:46:33,659 Benar. Nenek tidak menangis. 374 00:46:33,660 --> 00:46:39,796 Nenek sangat berani dan semua baik saja saat kita tiba di dokter. 375 00:46:39,797 --> 00:46:42,799 Nenek dapat obat dan membaik? 376 00:46:42,800 --> 00:46:44,452 Ya. 377 00:46:44,453 --> 00:46:46,846 Begitu Ayah tiba di sini, Ayah akan antar kau ke dokter. 378 00:46:46,847 --> 00:46:49,806 Benar, Kay Kay. Begitu Ayah tiba di sini 379 00:46:49,807 --> 00:46:54,767 jadi, sekarang kita harus sangat berani. 380 00:46:54,768 --> 00:46:56,421 Seperti nenek? 381 00:46:56,422 --> 00:46:58,640 Benar. 382 00:47:07,781 --> 00:47:09,000 Apa itu? 383 00:47:10,349 --> 00:47:12,481 Ibu. 384 00:48:34,912 --> 00:48:39,480 Laura? Anak-anak? 385 00:48:39,481 --> 00:48:41,091 Itu Ayah. 386 00:48:41,092 --> 00:48:43,310 Diam. 387 00:48:43,311 --> 00:48:45,834 Laura? 388 00:48:45,835 --> 00:48:51,710 Hei. Ini sudah larut malam. Aku menyetir sepanjang malam. 389 00:48:51,711 --> 00:48:54,670 Shawn? 390 00:48:58,370 --> 00:49:00,240 Shawn? 391 00:49:00,241 --> 00:49:04,810 Bisakah kau... Laura? 392 00:49:04,811 --> 00:49:06,638 Mundur. Tenang. 393 00:49:06,639 --> 00:49:07,945 Laura. 394 00:49:13,428 --> 00:49:14,821 Shawn. 395 00:49:18,607 --> 00:49:20,827 Laura, apa yang... 396 00:49:24,657 --> 00:49:27,399 Ini aku. 397 00:49:31,055 --> 00:49:32,665 Halo? 398 00:49:33,753 --> 00:49:36,668 Shawn, apa itu kau? 399 00:49:36,669 --> 00:49:38,497 Apa itu kau? 400 00:49:41,195 --> 00:49:46,243 Laura! 401 00:50:04,740 --> 00:50:07,004 Laura? 402 00:50:13,140 --> 00:50:14,533 Laura! 403 00:50:22,671 --> 00:50:24,978 Apa itu kau? 404 00:50:28,590 --> 00:50:32,507 - Laura. - [Aku Sudah Pulang] 405 00:51:17,813 --> 00:51:19,119 Kumohon. Tidak. Shawn. 406 00:51:25,212 --> 00:51:27,040 TIdak! 407 00:51:37,181 --> 00:51:38,660 Anak-anak, jangan! 408 00:51:40,836 --> 00:51:45,405 - Ayah! - Ayah di luar! 409 00:51:45,406 --> 00:51:47,451 - Itu bukan Ayah! - Itu Ayah! 410 00:51:47,452 --> 00:51:49,409 - Bukan! - Ayah! 411 00:51:49,410 --> 00:51:51,455 Itu bukan Ayah! 412 00:51:51,456 --> 00:51:53,239 Itu Ayah. Aku mendengarnya! 413 00:51:53,240 --> 00:51:55,676 Bukan, Sayang. Itu tipuan. Ada orang jahat di luar. 414 00:51:55,677 --> 00:51:57,809 - Ayah! - Itu bukan Ayah! 415 00:51:57,810 --> 00:51:59,680 - Ayah! - Hentikan, Kayla! 416 00:51:59,681 --> 00:52:03,641 Dia akan mendengarmu. Kau tak boleh berisik. 417 00:52:03,642 --> 00:52:05,251 Kalian berdua harus diam. 418 00:52:05,252 --> 00:52:06,992 Aku ingin Ayah! 419 00:52:06,993 --> 00:52:09,256 Pejamkan mata kalian. 420 00:52:16,655 --> 00:52:20,353 Kalian aman. 421 00:52:20,354 --> 00:52:22,877 Takkan ada yang menyakiti kalian. 422 00:52:22,878 --> 00:52:26,446 Ibu takkan membiarkannya. 423 00:52:26,447 --> 00:52:29,449 Kalian percaya pada Ibu? 424 00:52:32,366 --> 00:52:34,194 Ibu! 425 00:52:36,022 --> 00:52:37,414 Ibu! 426 00:52:37,415 --> 00:52:42,115 Diam. Ayo. 427 00:53:00,177 --> 00:53:02,701 Tetap di sini dan pegang ini. 428 00:53:13,494 --> 00:53:15,756 Maddie, kau bisa lari? 429 00:53:15,757 --> 00:53:17,367 Aku tak mau keluar. 430 00:53:17,368 --> 00:53:19,412 Dengarkan Ibu. Ingat ucapan Ibu. 431 00:53:19,413 --> 00:53:20,674 Takkan ada yang menyakiti kalian. Ibu takkan membiarkannya. 432 00:53:20,675 --> 00:53:23,548 Ayo. Pegang jins Ibu. 433 00:53:26,377 --> 00:53:29,944 Jangan berisik. Lewat sini. 434 00:53:52,359 --> 00:53:54,709 Kayla, ayo. 435 00:54:13,467 --> 00:54:17,949 Maddie. Astaga. Ayo! Sial! 436 00:54:17,950 --> 00:54:22,259 Ayo! Cepat lari! 437 00:54:37,404 --> 00:54:41,059 Kau tak apa-apa? Beri tahu Ibu! 438 00:54:41,060 --> 00:54:42,278 Dia akan menangkap kita! 439 00:54:42,279 --> 00:54:43,801 Jangan suruh kami keluar. 440 00:54:43,802 --> 00:54:45,019 Kita takkan keluar. Ibu janji. 441 00:54:45,020 --> 00:54:46,195 Ayo tetap di dalam. 442 00:54:47,762 --> 00:54:49,373 Baik. 443 00:55:22,231 --> 00:55:27,498 Bu, dia menggambar kita. 444 00:55:37,899 --> 00:55:39,336 Ibu! 445 00:55:40,467 --> 00:55:45,646 Anak-anak, naik! Cepat! 446 00:55:51,086 --> 00:55:52,740 - Naik sekarang! - Ibu. 447 00:55:55,439 --> 00:55:57,049 Tidak! 448 00:56:05,797 --> 00:56:08,190 Tenang, Sayang. 449 00:56:23,945 --> 00:56:25,119 Ibu? 450 00:56:32,084 --> 00:56:33,563 Apa dia datang? 451 00:56:33,564 --> 00:56:35,348 Diam. 452 00:56:38,177 --> 00:56:42,790 Semua akan baik saja. 453 00:56:49,275 --> 00:56:52,277 Kita hanya harus tunggu pagi 454 00:56:52,278 --> 00:56:55,237 dan semua akan baik saja. 455 00:56:58,458 --> 00:57:00,241 Ibu? 456 00:57:00,242 --> 00:57:03,289 Jangan, Kayla. Tetap di sana. 457 00:57:14,474 --> 00:57:16,737 Hai, Bu. 458 00:57:21,394 --> 00:57:23,875 Ayah akan segera datang. 459 00:57:25,093 --> 00:57:26,877 Aku mau pulang. 460 00:57:26,878 --> 00:57:29,357 Aku juga. 461 00:57:29,358 --> 00:57:31,752 Tenang. Kita pulang sebentar lagi. 462 00:57:34,929 --> 00:57:36,975 Kita pulang sebentar lagi. 463 00:57:49,335 --> 00:57:50,597 Apa, Bu? 464 00:57:54,253 --> 00:57:59,998 Telurnya di mobil. 465 00:58:02,087 --> 00:58:04,088 - Tidak! - Tidak mau, Bu! 466 00:58:04,089 --> 00:58:06,133 Tenang. Masuklah. 467 00:58:06,134 --> 00:58:08,048 Ibu mau ambil sesuatu. Jangan ke mana-mana. 468 00:58:08,049 --> 00:58:09,833 Ibu tidak pergi. Hanya mau ke bawah. 469 00:58:09,834 --> 00:58:11,399 Jangan, Bu. 470 00:58:11,400 --> 00:58:13,053 Ayolah, Anak-anak. Tenang. 471 00:58:13,054 --> 00:58:15,273 Kayla, lepas. Hentikan. 472 00:58:15,274 --> 00:58:17,318 Kumohon. 473 00:58:17,319 --> 00:58:21,366 Hentikan. Kayla, kau sudah besar. 474 00:58:21,367 --> 00:58:24,674 Kalian sangat berani. 475 00:58:24,675 --> 00:58:27,373 Ibu janji segera kembali. 476 00:58:30,028 --> 00:58:34,161 Ini bisa menyala. 477 00:58:34,162 --> 00:58:38,252 Lihat ini dan hitung 478 00:58:38,253 --> 00:58:42,953 mengikuti jarum detik. 1, 2, 3. 479 00:58:42,954 --> 00:58:46,434 Hitung sampai 20. 480 00:58:46,435 --> 00:58:49,133 Ibu sudah kembali sebelum 20 dan apa pun yang terjadi 481 00:58:49,134 --> 00:58:54,007 jangan keluar dari sini sebelum Ibu kembali. 482 00:58:54,008 --> 00:58:55,923 Mulai menghitung. 483 00:59:01,102 --> 00:59:04,236 1, 2... 484 00:59:39,010 --> 00:59:43,144 12, 13... 485 00:59:53,198 --> 00:59:59,508 17, 18, 19, 20. 486 01:00:18,876 --> 01:00:21,138 - Kita pergi ke mobil Ayah. - Ayah sudah datang? 487 01:00:21,139 --> 01:00:23,880 Sudah. Pegang tangan Ibu. Ayo. 488 01:00:31,453 --> 01:00:33,499 Keluar dari rumah kami! 489 01:00:43,727 --> 01:00:46,033 Aku punya pistol! 490 01:00:51,560 --> 01:00:53,866 Keluar dari sini! 491 01:01:13,147 --> 01:01:14,192 Hei. 492 01:01:20,154 --> 01:01:21,460 Di atas sini! 493 01:01:23,854 --> 01:01:27,639 Hei! Buka! 494 01:01:27,640 --> 01:01:33,079 Hei! Tolong! Kami di atas. 495 01:01:33,080 --> 01:01:34,908 - Bu! - Tolong! Di atas sini! 496 01:01:44,744 --> 01:01:46,006 Ya! 497 01:01:47,529 --> 01:01:51,750 Tolong! Di atas sini! 498 01:01:51,751 --> 01:01:52,795 Ibu? 499 01:01:52,796 --> 01:01:58,410 Mundur! Tolong! 500 01:02:03,458 --> 01:02:05,242 Kau bilang apa? Aku tak bisa dengar. 501 01:02:05,243 --> 01:02:06,723 Tolong kami. 502 01:02:09,160 --> 01:02:10,160 Ya, Tuhan. 503 01:02:11,815 --> 01:02:15,339 Tidak! Di belakangmu! 504 01:02:15,340 --> 01:02:16,906 Apa? 505 01:02:16,907 --> 01:02:18,169 Tidak! 506 01:02:20,084 --> 01:02:23,130 Di belakangmu! 507 01:02:58,426 --> 01:03:02,169 Ayo turun. 508 01:04:28,516 --> 01:04:30,867 Apa itu? 509 01:04:54,020 --> 01:04:57,066 Kayla, Maddie, ayo. Kita harus pergi. 510 01:04:57,067 --> 01:05:00,940 - Tidak! - Ibu! Tidak! 511 01:05:04,030 --> 01:05:09,427 - Tidak! Ibu, kembali! - Ibu! 512 01:05:11,951 --> 01:05:13,735 Ibu! 513 01:05:41,285 --> 01:05:43,635 Ibu! 514 01:06:11,750 --> 01:06:15,232 Aku tak mendengarnya. Ibu takkan kembali. 515 01:06:26,112 --> 01:06:28,636 Tidak, Kayla. 516 01:06:50,354 --> 01:06:52,399 Ibu? 517 01:06:53,531 --> 01:06:54,966 Ibu! 518 01:06:54,967 --> 01:06:56,707 Maddie, jangan berisik. 519 01:06:56,708 --> 01:06:58,709 Aku ingin Ibu! 520 01:06:58,710 --> 01:07:00,667 Dia akan mendengarmu. 521 01:07:00,668 --> 01:07:02,887 Kita harus cari Ayah, Maddie. Ayo. 522 01:07:02,888 --> 01:07:05,107 - Maddie, ayo. - Tidak mau. 523 01:07:12,767 --> 01:07:15,334 Itu Ayah. Ayo. 524 01:07:15,335 --> 01:07:16,857 Kau yakin? 525 01:07:16,858 --> 01:07:18,207 Ibu bilang Ayah ada di mobil. 526 01:07:18,208 --> 01:07:19,818 Aku takut. 527 01:07:22,429 --> 01:07:25,302 Kau bisa pegang ini. 528 01:07:27,478 --> 01:07:29,828 Kau mau aku jalan duluan? 529 01:07:32,004 --> 01:07:33,788 Baiklah. 530 01:08:12,305 --> 01:08:13,654 Kau dengar itu? 531 01:08:29,540 --> 01:08:30,932 Ayah! 532 01:08:41,552 --> 01:08:42,944 Ayah? 533 01:09:11,277 --> 01:09:13,540 Ibu! 534 01:09:15,281 --> 01:09:16,804 Lari! 535 01:09:21,461 --> 01:09:23,463 Lari! 536 01:10:04,983 --> 01:10:07,290 Itu hanya tipuan. Itu bukan Ayah! 537 01:10:09,770 --> 01:10:12,685 Maddie, lari! Cepat! 538 01:10:12,686 --> 01:10:14,122 Ibu! 539 01:10:23,306 --> 01:10:24,567 Naik! 540 01:12:14,025 --> 01:12:16,419 Tak apa merasa takut. 541 01:12:23,991 --> 01:12:27,343 Namaku John. 542 01:12:29,345 --> 01:12:34,349 Aku besar di rumah ini dulu. 543 01:12:34,350 --> 01:12:35,612 Ibu. 544 01:12:40,312 --> 01:12:43,576 Kalian kemari setiap tahun. 545 01:12:46,100 --> 01:12:48,754 Aku mengawasi kalian sejak lama. 546 01:12:48,755 --> 01:12:50,670 Jangan ganggu kami! 547 01:12:54,892 --> 01:12:59,591 Aku selalu menunggu di sini 548 01:12:59,592 --> 01:13:02,552 tapi kalian tak bisa melihatku. 549 01:13:05,163 --> 01:13:10,254 Buku yang kalian baca tadi? 550 01:13:10,255 --> 01:13:13,084 Itu kudapatkan waktu kecil. 551 01:13:14,781 --> 01:13:17,696 Aku coba menebak jawabannya 552 01:13:17,697 --> 01:13:22,398 tapi salah sama seperti kalian. 553 01:13:25,444 --> 01:13:29,752 Aku meninggalkannya di sini agar kalian menemukannya 554 01:13:29,753 --> 01:13:34,931 dan bisa mengerti. 555 01:13:34,932 --> 01:13:38,370 Sekarang aku harus membuat buku baru. 556 01:13:41,286 --> 01:13:47,813 Ada kegelapan di sekitar kalian, tapi bukan bayangan. 557 01:13:47,814 --> 01:13:50,338 Kegelapan itu aku! 558 01:13:54,430 --> 01:13:55,778 Tidak! 559 01:13:55,779 --> 01:13:59,564 Maddie! Tidak! 560 01:13:59,565 --> 01:14:01,524 Maddie! Tidak! 561 01:18:02,939 --> 01:18:05,681 Maddie? Bangun. 562 01:18:10,598 --> 01:18:12,252 Maddie. 563 01:22:05,790 --> 01:22:07,226 Tidak. 564 01:22:40,390 --> 01:22:43,088 Maddie. 565 01:22:54,186 --> 01:22:56,579 Ibu! 566 01:22:56,580 --> 01:22:59,278 Ya, Tuhan. 567 01:23:00,758 --> 01:23:05,631 - Ibu. - Kasihan kalian. 568 01:23:05,632 --> 01:23:11,594 Ibu. 569 01:23:11,595 --> 01:23:14,250 Ayo, Sayang. Bantu Ibu. 570 01:23:16,817 --> 01:23:19,036 - Ibu. - Ayo. 571 01:23:19,037 --> 01:23:20,778 Bantu Ibu. 572 01:23:25,609 --> 01:23:27,479 "Waktunya habis, tikus kecil. 573 01:23:27,480 --> 01:23:29,394 Teka-tekinya selesai. 574 01:23:29,395 --> 01:23:32,658 Kau bisa melihatnya agar tak perlu kabur?" 575 01:23:32,659 --> 01:23:38,447 "Karena Kegelapan sembunyi saat hari terang 576 01:23:38,448 --> 01:23:41,277 dan jika kau tak hati-hati, dia akan keluar bermain." 577 01:23:47,196 --> 01:23:51,503 Jika kau baca cerita ini, jangan takut. 578 01:23:51,504 --> 01:23:54,899 Tebakan tikus benar dan gagak itu terbang pergi. 579 01:24:07,738 --> 01:24:09,521 Kemarilah, anak-anak. 580 01:24:09,522 --> 01:24:12,220 Ayo bermain. 581 01:24:12,221 --> 01:24:16,051 Kalian tahu di mana Kegelapan sembunyi di hari yang cerah? 582 01:24:31,283 --> 01:24:35,199 Sama seperti tikus, jika tebakan kalian benar 583 01:24:35,200 --> 01:24:39,116 kalian tak perlu khawatir dia akan mencari kalian. 584 01:24:39,117 --> 01:24:42,686 Bu, ke mana dia pergi? 585 01:24:44,289 --> 01:24:48,289 Diterjemahkan oleh mifae :) 37474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.