All language subtitles for Greenleaf-S02E15-HDTV-x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,334 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,669 I just think you should calm down 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,204 on the groupies at the cotillion. 4 00:00:05,940 --> 00:00:07,272 No! Ow. 5 00:00:07,274 --> 00:00:11,276 I promise you I will never do this again. 6 00:00:11,278 --> 00:00:12,478 Excuse me, first lady. 7 00:00:12,480 --> 00:00:14,980 Both: Yes? I meant first lady skanks. 8 00:00:14,982 --> 00:00:16,715 When kerissa and I were doing real church, 9 00:00:16,717 --> 00:00:18,817 we met some amazing people. 10 00:00:18,819 --> 00:00:20,219 And we need them here. 11 00:00:20,221 --> 00:00:21,887 Creating new programs at a time like this? 12 00:00:21,889 --> 00:00:24,390 Maybe it'd be better to wait on your real church integration. 13 00:00:24,392 --> 00:00:27,025 Tamela mann asked me to sing backup for her. 14 00:00:27,027 --> 00:00:30,062 I do not want to see you throw away your dignity. 15 00:00:30,064 --> 00:00:31,130 Mama! 16 00:00:31,132 --> 00:00:33,298 The one good thing about your mother 17 00:00:33,300 --> 00:00:34,333 leaving us the way she did... 18 00:00:34,335 --> 00:00:35,834 She knew about you too, all of them. 19 00:00:36,437 --> 00:00:38,637 I could have ended my marriage. 20 00:00:38,639 --> 00:00:41,340 You are disgusting. 21 00:00:41,342 --> 00:00:43,809 Tell Mae I'm sorry. 22 00:00:43,811 --> 00:00:46,979 ♪♪ 23 00:00:46,981 --> 00:00:50,315 Enchante, madame. 24 00:00:50,317 --> 00:00:53,352 Monsieur. 25 00:00:53,354 --> 00:00:57,289 ♪ Three little words ♪ 26 00:00:57,291 --> 00:01:05,197 ♪ oh, what I'd give for that wonderful phrase ♪ 27 00:01:05,199 --> 00:01:11,069 ♪ to hear those three little words ♪ 28 00:01:11,071 --> 00:01:15,140 ♪ that's all I'd live for the rest of my days ♪ 29 00:01:15,142 --> 00:01:17,976 wow. 30 00:01:17,978 --> 00:01:19,578 ♪ And what I feel in my heart ♪ 31 00:01:19,580 --> 00:01:22,214 wow, look at you two. Still got it, huh daddy? 32 00:01:22,216 --> 00:01:24,049 Well, time hasn't taken everything. 33 00:01:24,051 --> 00:01:28,353 Mama, take a look at these two. Astaire and Rogers, right? 34 00:01:28,355 --> 00:01:31,056 Yes, just poetry in motion. 35 00:01:31,058 --> 00:01:32,791 All right, baby. All right. All right. 36 00:01:32,793 --> 00:01:34,960 You're gonna be late for school. 37 00:01:34,962 --> 00:01:36,795 Fine. I guess I'll go to school. 38 00:01:36,797 --> 00:01:38,297 Come on, come on, come on. 39 00:01:38,299 --> 00:01:41,767 Uh, practice again tonight? Only two weeks until cotillion. 40 00:01:41,769 --> 00:01:44,069 Anytime you want to dance, you just tell me, huh? 41 00:01:44,071 --> 00:01:46,138 I'm there. 42 00:01:46,140 --> 00:01:48,674 You two should join a dance club or something, grandma. 43 00:01:48,676 --> 00:01:49,741 He's good. 44 00:01:49,743 --> 00:01:52,644 Oh, don't you know I know it. 45 00:01:52,646 --> 00:01:56,482 No, dear. I just... Go, go, go. 46 00:01:56,484 --> 00:02:00,385 Maricel called early this morning and, uh, 47 00:02:00,387 --> 00:02:02,821 she's in the hospital with Keiko. 48 00:02:02,823 --> 00:02:05,157 Well, what happened? Meningitis. 49 00:02:05,159 --> 00:02:06,859 What? Is he gonna be okay? 50 00:02:06,861 --> 00:02:08,160 Thankfully, yes. 51 00:02:08,162 --> 00:02:09,695 But she's not gonna be here today 52 00:02:09,697 --> 00:02:11,530 and possibly not for the week. 53 00:02:11,532 --> 00:02:13,999 But isn't she supposed to go on tour with charity 54 00:02:14,001 --> 00:02:15,167 starting Friday? 55 00:02:15,169 --> 00:02:17,202 Well, that was Satan's plan, 56 00:02:17,204 --> 00:02:19,571 but seems like the lord has intervened. 57 00:02:19,573 --> 00:02:22,841 Can't we just keep Nathan with us? Help out for two weeks? 58 00:02:22,843 --> 00:02:24,076 This is for the best. 59 00:02:24,078 --> 00:02:26,211 She's staying home now and don't help. 60 00:02:26,213 --> 00:02:28,680 I think she should go. Excuse me? 61 00:02:28,682 --> 00:02:30,983 I think gigi's right. We should all chip in. 62 00:02:30,985 --> 00:02:32,751 Oh, you gonna pitch in with a baby? 63 00:02:32,753 --> 00:02:34,152 Or pay someone else to. 64 00:02:34,154 --> 00:02:35,587 And who will lead praise and worship? 65 00:02:35,589 --> 00:02:37,089 Charity said Carlton can do it. 66 00:02:37,091 --> 00:02:38,156 Carlton? Yeah. 67 00:02:38,158 --> 00:02:40,459 I don't have a problem with that. 68 00:02:40,461 --> 00:02:42,961 Is that a problem for you? 69 00:02:42,963 --> 00:02:44,296 You see, we're just trying 70 00:02:44,298 --> 00:02:46,331 to give your daughter the same access 71 00:02:46,333 --> 00:02:47,766 to her own happiness 72 00:02:47,768 --> 00:02:51,136 that you've taken so freely for yourself over the years. 73 00:02:54,875 --> 00:02:56,942 Hmm. 74 00:02:56,944 --> 00:02:59,578 Well, I tell you what. 75 00:02:59,580 --> 00:03:02,648 Charity and I will go and visit them both 76 00:03:02,650 --> 00:03:04,016 in the hospital this morning 77 00:03:04,018 --> 00:03:06,852 and get a better sense of the situation. 78 00:03:06,854 --> 00:03:10,055 Brilliant idea. Yes, because what is the sense 79 00:03:10,057 --> 00:03:11,957 in trying to make decisions when we don't know 80 00:03:11,959 --> 00:03:13,625 what the hell we're talking about? 81 00:03:13,627 --> 00:03:18,630 ♪♪ 82 00:03:18,632 --> 00:03:21,967 ♪ Amen ♪ 83 00:03:21,969 --> 00:03:25,103 ♪♪ 84 00:03:25,105 --> 00:03:26,939 ♪ Amen ♪ 85 00:03:26,941 --> 00:03:34,941 ♪♪ 86 00:03:36,283 --> 00:03:44,283 ♪♪ 87 00:03:46,226 --> 00:03:47,392 ♪♪ 88 00:03:47,394 --> 00:03:50,596 ♪ Amen, amen ♪ 89 00:03:50,598 --> 00:03:58,170 ♪♪ 90 00:03:58,172 --> 00:04:01,173 www.fmsubs.com 91 00:04:01,175 --> 00:04:04,142 captions paid for by discovery communications 92 00:04:08,682 --> 00:04:10,082 bishop? 93 00:04:10,084 --> 00:04:11,350 Yes, karine. 94 00:04:11,352 --> 00:04:13,685 Ms. Cross is here to see you. 95 00:04:13,687 --> 00:04:16,154 Oh, marvelous. Send her in. 96 00:04:16,156 --> 00:04:18,323 I was praying for some distraction. 97 00:04:18,325 --> 00:04:20,292 Well, here I am. Karine, you can go now. 98 00:04:20,294 --> 00:04:21,493 Thank you. 99 00:04:21,495 --> 00:04:23,362 Open or... Closed will be fine. 100 00:04:23,364 --> 00:04:24,763 Thank you. 101 00:04:30,270 --> 00:04:32,904 In all seriousness, I hope I'm not interrupting anything. 102 00:04:32,906 --> 00:04:34,640 I see you have your big Bible open. 103 00:04:34,642 --> 00:04:36,008 I was just preparing some thoughts 104 00:04:36,010 --> 00:04:37,576 for my message on Sunday. 105 00:04:37,578 --> 00:04:38,677 What are you preaching on? 106 00:04:38,679 --> 00:04:40,979 Well, the text is the story of the flood, 107 00:04:40,981 --> 00:04:44,249 but I'm still waiting to see what I'm gonna be preaching. 108 00:04:44,251 --> 00:04:46,485 The lord hasn't revealed that to me yet. 109 00:04:46,487 --> 00:04:49,087 Well, I'm sure you'll find something to shake the walls. 110 00:04:49,089 --> 00:04:51,790 You always do. 111 00:04:51,792 --> 00:04:54,092 May I? Oh, make yourself at home. 112 00:04:54,094 --> 00:04:56,161 Thank you. 113 00:04:56,163 --> 00:05:01,733 So, to what do, I owe this surprise? 114 00:05:01,735 --> 00:05:07,973 Well, I wanted to stop and drop this by. 115 00:05:07,975 --> 00:05:10,809 Well, what's this for? 116 00:05:10,811 --> 00:05:15,047 You put good things out, good things come back, right? 117 00:05:15,049 --> 00:05:18,050 Well, at least we hope they do, right? 118 00:05:22,856 --> 00:05:24,256 Is there some sort of problem? 119 00:05:24,258 --> 00:05:25,557 You know me, don't you? 120 00:05:25,559 --> 00:05:29,394 Everyone else in my life thinks of me as the, you know, 121 00:05:29,396 --> 00:05:34,466 every hair in place, but you see through all of that. 122 00:05:34,468 --> 00:05:37,369 It's nice actually having someone who sees the real me. 123 00:05:37,371 --> 00:05:44,976 I'm sure you have that with Mae. 124 00:05:44,978 --> 00:05:48,680 What's this big check really about? 125 00:05:48,682 --> 00:05:51,316 Nothing. Hopefully. 126 00:05:51,318 --> 00:05:53,952 Um... 127 00:05:53,954 --> 00:05:58,557 I went and had my five-year cancer screening the other day. 128 00:06:00,260 --> 00:06:03,929 And this morning they asked me to come in. 129 00:06:03,931 --> 00:06:06,364 That's not necessarily a bad thing. 130 00:06:06,366 --> 00:06:08,934 No, but usually when it's good 131 00:06:08,936 --> 00:06:12,537 they give you the results over the phone. 132 00:06:12,539 --> 00:06:13,572 So, we'll see. 133 00:06:13,574 --> 00:06:16,074 When's this big appointment? 10:00. 134 00:06:16,076 --> 00:06:18,110 I was actually headed that way. 135 00:06:18,112 --> 00:06:20,946 Might I accompany you? 136 00:06:20,948 --> 00:06:23,381 You sure you're not too busy? 137 00:06:23,383 --> 00:06:26,952 No. 138 00:06:26,954 --> 00:06:28,954 I'll be back in a couple of hours. 139 00:06:33,794 --> 00:06:35,193 So what brings you by, skip? 140 00:06:35,195 --> 00:06:37,562 Just happen to be in the hood? 141 00:06:37,564 --> 00:06:39,431 No. 142 00:06:39,433 --> 00:06:42,334 No one knows this yet, but the mayor is stepping down 143 00:06:42,336 --> 00:06:43,168 at the end of this term, 144 00:06:43,170 --> 00:06:46,438 and I'm gonna be running. 145 00:06:46,440 --> 00:06:49,141 Mayor Leonard. Could be. 146 00:06:49,143 --> 00:06:55,080 Anyway, basie was gonna be my spiritual advisor. 147 00:06:55,082 --> 00:06:57,516 You know, support me publicly, sit by my right hand, 148 00:06:57,518 --> 00:07:01,520 make sure the community knows I'm god's man in Memphis. 149 00:07:01,522 --> 00:07:03,588 Okay. 150 00:07:03,590 --> 00:07:06,725 He didn't mention this to you before he... 151 00:07:06,727 --> 00:07:09,194 Oh, no. 152 00:07:09,196 --> 00:07:12,497 Anyway, I just dropped by to find out 153 00:07:12,499 --> 00:07:16,001 if I can count on triumph. Triumph? 154 00:07:16,003 --> 00:07:19,171 The handsome, fresh face of triumph. 155 00:07:19,173 --> 00:07:23,241 Could be mutually beneficial. 156 00:07:23,243 --> 00:07:26,144 Say what you want about church and state, 157 00:07:26,146 --> 00:07:30,549 but there's a lot of overlap. 158 00:07:30,551 --> 00:07:32,651 What kind of overlap we talking? 159 00:07:32,653 --> 00:07:34,119 Well, like there's all kinds 160 00:07:34,121 --> 00:07:36,555 of community development block grants. 161 00:07:36,557 --> 00:07:40,258 Programs like this homeless thing of yours. 162 00:07:40,260 --> 00:07:43,361 People love to hate on the government nowadays. 163 00:07:43,363 --> 00:07:49,234 But there's a lot of cash waiting to be claimed. 164 00:07:49,236 --> 00:07:53,138 Well, tell you what. I'll pray on it. 165 00:07:53,140 --> 00:07:55,740 Wouldn't have it any other way. 166 00:07:55,742 --> 00:07:57,209 And in the meantime, you can send over 167 00:07:57,211 --> 00:07:59,611 any stuff you have for me to take a look at. 168 00:07:59,613 --> 00:08:03,181 You know position papers, policies, 169 00:08:03,183 --> 00:08:05,250 just to be sure we're on the same page. 170 00:08:05,252 --> 00:08:07,819 Thank you for the time. Thank you. 171 00:08:07,821 --> 00:08:15,393 ♪♪ 172 00:08:15,395 --> 00:08:16,828 I can't believe you're doing this. 173 00:08:16,830 --> 00:08:18,630 Charity, I'm not doing anything. 174 00:08:18,632 --> 00:08:20,265 You won't let me take maricel 175 00:08:20,267 --> 00:08:22,200 after we agreed it was gonna be okay. 176 00:08:22,202 --> 00:08:26,071 That was before her husband was parked outside death's door. 177 00:08:26,073 --> 00:08:27,672 They said he's gonna be fine, mama. 178 00:08:27,674 --> 00:08:29,007 He's going home in a couple days. 179 00:08:29,009 --> 00:08:29,975 He's through the worst of it, mama. 180 00:08:29,977 --> 00:08:31,309 That's what the doctor said. 181 00:08:31,311 --> 00:08:32,878 The doctor said that it would take two weeks for him 182 00:08:32,880 --> 00:08:33,912 to fully recover. 183 00:08:33,914 --> 00:08:35,580 But you know that is not the plan. 184 00:08:35,582 --> 00:08:37,249 The answer is no. 185 00:08:42,055 --> 00:08:43,922 Thank you for coming with me today. 186 00:08:43,924 --> 00:08:47,092 Of course. 187 00:08:47,094 --> 00:08:51,796 Actually gave me some ideas about my message on Sunday. 188 00:08:51,798 --> 00:08:54,399 Oh, well, feel free to share. 189 00:08:54,401 --> 00:08:58,670 I'd rather think about almost anything else. 190 00:08:58,672 --> 00:09:01,740 Well, I was thinking about the animals on Noah's ark. 191 00:09:01,742 --> 00:09:07,112 How all the animals entered the ark two by two. 192 00:09:07,114 --> 00:09:11,449 How god made us to need each other. 193 00:09:11,451 --> 00:09:15,887 Well, I need you today. 194 00:09:15,889 --> 00:09:19,224 Even if it didn't occur to me to ask. 195 00:09:19,226 --> 00:09:21,893 Ms. Cross. Oh, yeah. 196 00:09:21,895 --> 00:09:25,063 Go on. 197 00:09:25,065 --> 00:09:27,299 Paging care coordinator to admitting. 198 00:09:27,301 --> 00:09:30,702 Paging care coordinator to admitting. 199 00:09:36,076 --> 00:09:38,543 Mama, you wanted to see me? 200 00:09:38,545 --> 00:09:42,647 I did. I do. I mean, yes. 201 00:09:44,985 --> 00:09:47,619 Well, what's up? 202 00:09:47,621 --> 00:09:50,088 Maricel's husband is illegal. 203 00:09:50,090 --> 00:09:51,556 I think you mean undocumented. 204 00:09:51,558 --> 00:09:52,991 I'm just trying to help, grace. 205 00:09:52,993 --> 00:09:55,460 All right. Go ahead. Sorry. 206 00:09:55,462 --> 00:09:58,229 Well, the reason that he just waited so long 207 00:09:58,231 --> 00:09:59,531 and let himself get so sick 208 00:09:59,533 --> 00:10:01,866 before he went to a hospital was he was afraid. 209 00:10:01,868 --> 00:10:05,737 Scared that he'd be, you know, sniffed out or deported. 210 00:10:05,739 --> 00:10:07,839 Can you imagine? No, I can't. 211 00:10:07,841 --> 00:10:10,375 I don't want to, and that's why I'm asking you 212 00:10:10,377 --> 00:10:12,510 if we can do something to help him get... 213 00:10:12,512 --> 00:10:14,279 Documented. Yes. 214 00:10:14,281 --> 00:10:16,648 Is there any way we can get this on a fast track? 215 00:10:16,650 --> 00:10:18,984 Because if I had to give up maricel 216 00:10:18,986 --> 00:10:20,285 on top of everything else, 217 00:10:20,287 --> 00:10:22,420 I just don't know. 218 00:10:22,422 --> 00:10:25,223 I'll see what I can do. 219 00:10:25,225 --> 00:10:28,593 Mama? 220 00:10:28,595 --> 00:10:31,563 Is something wrong between you and daddy? 221 00:10:31,565 --> 00:10:33,031 Yes. 222 00:10:33,033 --> 00:10:37,602 But you take care of that because that will give me 223 00:10:37,604 --> 00:10:42,607 the joy that I need to persist. 224 00:10:42,609 --> 00:10:45,844 ♪♪ 225 00:10:45,846 --> 00:10:46,945 Good morning, karine. 226 00:10:46,947 --> 00:10:48,246 Good morning. 227 00:10:53,253 --> 00:10:54,519 Where's bishop? 228 00:10:54,521 --> 00:10:56,654 With Ms. Cross. 229 00:10:56,656 --> 00:10:57,956 ♪♪ 230 00:11:00,510 --> 00:11:02,377 - All clear. - Oh, praise god. 231 00:11:02,379 --> 00:11:05,780 I know. Oh, thank you. 232 00:11:05,782 --> 00:11:07,849 So, why'd they want to see you? 233 00:11:07,851 --> 00:11:09,884 Oh, uh, just some kidney stuff they want to keep, 234 00:11:09,886 --> 00:11:11,553 you know, eyes on. No big deal. 235 00:11:11,555 --> 00:11:15,056 I'm sure it's just an after effect of the chemo. 236 00:11:15,058 --> 00:11:17,092 But, I'm cancer free. 237 00:11:17,094 --> 00:11:19,394 I knew you would be. 238 00:11:19,396 --> 00:11:21,930 You know my daughter gigi tells me that 239 00:11:21,932 --> 00:11:25,300 I shouldn't tell folk that, but I knew it. 240 00:11:27,771 --> 00:11:31,539 I'm so glad that god decided to put you in my life. 241 00:11:31,541 --> 00:11:34,809 And thank you for being open to letting him do that. 242 00:11:34,811 --> 00:11:38,680 Well... 243 00:11:38,682 --> 00:11:41,850 I'm happy to be of service. 244 00:11:41,852 --> 00:11:45,720 So you want to go to dinner or have a light drink to celebrate? 245 00:11:45,722 --> 00:11:48,189 Um, I... 246 00:11:48,191 --> 00:11:49,891 Should be getting back. 247 00:11:49,893 --> 00:11:51,793 I probably should. I know. 248 00:11:51,795 --> 00:11:53,395 It was silly to ask. 249 00:11:53,397 --> 00:11:54,429 I've been hogging you all day 250 00:11:54,431 --> 00:11:55,864 and want you for the night time too. 251 00:11:55,866 --> 00:11:59,100 Who am I? One of many I'm sure. 252 00:11:59,102 --> 00:12:00,568 Come on. Okay. 253 00:12:00,570 --> 00:12:01,770 Let's be getting you back. 254 00:12:01,772 --> 00:12:04,639 You have a sermon to write, mister. 255 00:12:04,641 --> 00:12:05,807 It'll just be two weeks. 256 00:12:05,809 --> 00:12:07,909 Yeah, but two weeks is two weeks. 257 00:12:07,911 --> 00:12:09,611 But I'll learn the parts. You know that. 258 00:12:09,613 --> 00:12:10,879 And who's gonna sing until then? 259 00:12:10,881 --> 00:12:12,714 I'll have to hire somebody to cover. 260 00:12:12,716 --> 00:12:14,849 Right, but just for two weeks. 261 00:12:14,851 --> 00:12:17,285 And then I can come meet up with the tour. It... 262 00:12:17,287 --> 00:12:19,554 But the money I'll have to spend for someone to rehearse... 263 00:12:19,556 --> 00:12:22,457 Charity, for you, I'd spend the extra, but it's not just me. 264 00:12:22,459 --> 00:12:25,160 It's the promoters, tamela's people. 265 00:12:25,162 --> 00:12:27,362 It's okay just not to do it. We'll have other chances. 266 00:12:27,364 --> 00:12:29,097 No. I'll make it work. 267 00:12:29,099 --> 00:12:31,733 It's really okay to say you can't. 268 00:12:31,735 --> 00:12:34,102 I'll make it work. Okay? 269 00:12:34,104 --> 00:12:36,171 I'll see you Friday for rehearsal. 270 00:12:36,173 --> 00:12:38,139 I'll see you Friday. Bye. 271 00:12:40,477 --> 00:12:48,477 ♪♪ 272 00:12:49,686 --> 00:12:53,188 ♪♪ 273 00:12:53,190 --> 00:12:54,722 Zee? 274 00:12:54,724 --> 00:12:56,891 Um, one sec. 275 00:12:56,893 --> 00:12:58,860 Just give me a minute. 276 00:12:58,862 --> 00:13:00,728 Yes? 277 00:13:00,730 --> 00:13:03,898 What were you doing? I was folding laundry. 278 00:13:07,704 --> 00:13:10,772 Uh, you can help. Just grab some underwear. 279 00:13:10,774 --> 00:13:13,942 So, what's the big emergency? 280 00:13:13,944 --> 00:13:17,045 Well, there's no big emergency, but Mr. Darcy came 281 00:13:17,047 --> 00:13:19,447 to see me about you today. 282 00:13:19,449 --> 00:13:22,617 Why? I'm pulling a "b" average, or near that. 283 00:13:22,619 --> 00:13:25,687 It wasn't about your grades. 284 00:13:25,689 --> 00:13:28,156 He says you're not participating. 285 00:13:28,158 --> 00:13:31,626 'Cause he's a great teacher. Getting it all in here. 286 00:13:31,628 --> 00:13:34,229 Are you sure there's nothing wrong? 287 00:13:34,231 --> 00:13:37,065 Yes. I'm sure. 288 00:13:37,067 --> 00:13:40,935 I'm as good as it gets. 289 00:13:43,440 --> 00:13:45,340 Are you sure, zora? 290 00:13:45,342 --> 00:13:47,775 Mom, you being weird. 291 00:13:47,777 --> 00:13:50,578 I wear a long sleeve, and you have a problem with it. 292 00:13:50,580 --> 00:13:53,214 Then, I used to get grief from talking too much, 293 00:13:53,216 --> 00:13:56,117 and now, apparently, I don't talk enough. 294 00:13:56,119 --> 00:13:57,418 I'm maturing. 295 00:13:57,420 --> 00:13:58,620 Maturing. Yeah. 296 00:13:58,622 --> 00:14:00,522 I'm becoming serious. 297 00:14:06,329 --> 00:14:08,229 Okay. Well, clean up. 298 00:14:08,231 --> 00:14:10,265 That's what I was doing before you rang. 299 00:14:12,000 --> 00:14:18,074 www.fmsubs.com 300 00:14:19,075 --> 00:14:20,742 I won't lock it. 301 00:14:27,250 --> 00:14:28,616 Gosh, have you seen my earring? 302 00:14:28,618 --> 00:14:30,919 Yeah. 303 00:14:30,921 --> 00:14:32,287 There you go. 304 00:14:32,289 --> 00:14:33,555 Thank you. Oh, wow. 305 00:14:33,557 --> 00:14:35,590 Good hands. Nice. 306 00:14:35,592 --> 00:14:38,026 Nice everything. Ooh. 307 00:14:42,432 --> 00:14:46,434 I'm sorry I can't stay the night, but you know Sophia. 308 00:14:46,436 --> 00:14:49,671 Nah, it's cool. 309 00:14:49,673 --> 00:14:51,673 Yeah? Yeah. 310 00:14:51,675 --> 00:14:55,476 I mean I obviously wish you could stay. 311 00:14:55,478 --> 00:14:56,711 Yeah. But I get it. 312 00:14:56,713 --> 00:14:59,380 Is she okay with me coming to dinner tomorrow? 313 00:14:59,382 --> 00:15:01,549 Yeah, she is. But? 314 00:15:03,520 --> 00:15:06,754 I just wonder if we should go out somewhere. 315 00:15:06,756 --> 00:15:08,756 You know, just the three of us. 316 00:15:14,364 --> 00:15:18,066 Isn't, uh, normalizing this whole thing with your family, 317 00:15:18,068 --> 00:15:20,902 uh, kinda the point? 318 00:15:23,573 --> 00:15:27,275 Yeah. Come here. 319 00:15:27,277 --> 00:15:29,944 But... Okay. But what? 320 00:15:29,946 --> 00:15:32,080 No, it's just... 321 00:15:32,082 --> 00:15:32,914 What? Say it. 322 00:15:32,916 --> 00:15:35,717 My parents. 323 00:15:35,719 --> 00:15:39,654 Something's going on with them. 324 00:15:39,656 --> 00:15:41,889 Well, they can fight in front of me. 325 00:15:41,891 --> 00:15:42,724 Yeah? Yeah. 326 00:15:42,726 --> 00:15:45,093 My parents did it all the time. 327 00:15:45,095 --> 00:15:47,228 Lasted 24 years, that marriage. 328 00:15:47,230 --> 00:15:49,330 Well, we'll see. 329 00:15:49,332 --> 00:15:51,899 I just don't know if it's the right time to cross the streams. 330 00:15:54,437 --> 00:15:59,040 Well, whenever, I'm down. 331 00:15:59,042 --> 00:16:00,541 Thank you... 332 00:16:00,543 --> 00:16:05,947 ♪♪ 333 00:16:05,949 --> 00:16:08,249 For being perfect. 334 00:16:08,251 --> 00:16:11,552 ♪♪ 335 00:16:11,554 --> 00:16:14,055 Thank you for being you.... 336 00:16:15,992 --> 00:16:18,226 Good evening. 337 00:16:24,601 --> 00:16:27,902 You saw Ms. Cross today. 338 00:16:27,904 --> 00:16:30,038 As a matter of fact, I did. 339 00:16:33,743 --> 00:16:36,444 She was off to get the results 340 00:16:36,446 --> 00:16:38,980 from her five-year cancer screening 341 00:16:38,982 --> 00:16:41,349 and needed some spiritual support. 342 00:16:41,351 --> 00:16:43,384 I see. 343 00:16:47,390 --> 00:16:48,856 As to the compassionate question 344 00:16:48,858 --> 00:16:52,026 that your suspicion prevents you from asking, 345 00:16:52,028 --> 00:16:53,327 she's fine. 346 00:16:53,329 --> 00:16:56,130 She also brought us a check. Did karine tell you that too? 347 00:16:56,132 --> 00:16:57,765 She did. Good. 348 00:16:57,767 --> 00:16:59,434 I'd hate to think that you were being denied 349 00:16:59,436 --> 00:17:01,536 any crucial information. 350 00:17:06,476 --> 00:17:08,443 Good night. 351 00:17:08,445 --> 00:17:10,311 ♪♪ 352 00:17:13,566 --> 00:17:14,966 What did zora have to say about Darcy? 353 00:17:14,968 --> 00:17:16,901 Just what you'd expect, 354 00:17:16,903 --> 00:17:19,370 but when I went to go see her, her room was locked. 355 00:17:19,372 --> 00:17:20,838 She was acting very strange. 356 00:17:20,840 --> 00:17:21,906 Maybe she was high? 357 00:17:21,908 --> 00:17:23,508 You don't think she's doing that. 358 00:17:23,510 --> 00:17:25,009 I was at that age. 359 00:17:25,011 --> 00:17:28,146 I'm not saying it was good, but that's how it was. 360 00:17:28,148 --> 00:17:30,381 It didn't smell like marijuana. 361 00:17:30,383 --> 00:17:31,516 Maybe it was edibles. 362 00:17:31,518 --> 00:17:33,785 Well now listen to you, Bob Marley. 363 00:17:33,787 --> 00:17:35,520 I'm just going off what you said. 364 00:17:35,522 --> 00:17:38,956 Skip Leonard shouldn't trust you. 365 00:17:38,958 --> 00:17:43,127 Just, um, bring me back some... 366 00:17:43,129 --> 00:17:43,995 I cannot with you. 367 00:17:43,997 --> 00:17:45,696 You are terrible. 368 00:18:34,981 --> 00:18:37,315 What are you doing in my stuff? 369 00:18:39,352 --> 00:18:41,552 What are you doing with this? 370 00:18:41,554 --> 00:18:47,124 ♪♪ 371 00:18:47,126 --> 00:18:48,860 Kevin's gone. 372 00:18:48,862 --> 00:18:51,863 He's not coming back. 373 00:18:51,865 --> 00:18:53,564 It looks like that, doesn't it? 374 00:18:53,566 --> 00:18:54,999 I have to get on with my life. 375 00:18:55,001 --> 00:18:56,167 And you have the right to do that. 376 00:18:56,169 --> 00:18:58,336 Even if I am partly doing this 377 00:18:58,338 --> 00:19:00,304 to be with Jabari. 378 00:19:00,306 --> 00:19:03,074 Daddy, what's wrong with that? People like other people. 379 00:19:03,076 --> 00:19:05,309 I think your mother's just worried. 380 00:19:05,311 --> 00:19:07,645 I know she is, but, daddy, it's my life. 381 00:19:07,647 --> 00:19:09,814 When I'm standing on that stage singing, 382 00:19:09,816 --> 00:19:15,720 and the spirit of god falls on me, 383 00:19:15,722 --> 00:19:18,623 I can't explain. 384 00:19:18,625 --> 00:19:19,924 It's... it's life. 385 00:19:19,926 --> 00:19:22,193 And I know I'm just singing background on this tour, 386 00:19:22,195 --> 00:19:25,630 but I don't want to just sing at calvary. 387 00:19:25,632 --> 00:19:28,132 I want to sign to the nations, 388 00:19:28,134 --> 00:19:29,767 and this is a step toward that. 389 00:19:29,769 --> 00:19:34,105 I mean she is playing Madison square garden. 390 00:19:34,107 --> 00:19:37,608 Then you have to do that. 391 00:19:37,610 --> 00:19:38,876 I know I'm leaving you in a lurch 392 00:19:38,878 --> 00:19:40,077 when it comes to worship, daddy. 393 00:19:40,079 --> 00:19:44,882 And I'm sorry, but Carlton is available, 394 00:19:44,884 --> 00:19:46,551 and all you have to do is go over and ask. 395 00:19:46,553 --> 00:19:48,486 Whatever mama or Betty wilcox thinks... 396 00:19:48,488 --> 00:19:50,688 That's a whole 'nother can of worms. 397 00:19:50,690 --> 00:19:53,424 But what about Nathan? I'll make it work. 398 00:19:53,426 --> 00:19:56,761 I can't be the first woman to bring her baby on tour with her, 399 00:19:56,763 --> 00:20:01,299 so we'll figure it out. 400 00:20:01,301 --> 00:20:03,935 What? 401 00:20:03,937 --> 00:20:05,303 I'm just proud of you. 402 00:20:05,305 --> 00:20:08,172 Don't worry about leading worship, I'll take care of that. 403 00:20:08,174 --> 00:20:10,274 I'll handle it. 404 00:20:10,276 --> 00:20:12,343 You just go. 405 00:20:12,345 --> 00:20:16,280 ♪♪ 406 00:20:16,282 --> 00:20:18,349 I love you. Love you back. 407 00:20:18,351 --> 00:20:23,120 ♪♪ 408 00:20:23,122 --> 00:20:25,156 How could you be so irresponsible? 409 00:20:25,158 --> 00:20:26,657 I mean, we were using protection. 410 00:20:26,659 --> 00:20:29,293 That's the definition of responsible. 411 00:20:31,864 --> 00:20:34,365 I knew that boy was no good. It was my decision. 412 00:20:34,367 --> 00:20:36,133 And it was stupid. 413 00:20:36,135 --> 00:20:38,703 When are you going to learn that I am not like you? 414 00:20:38,705 --> 00:20:39,937 I'm not you. 415 00:20:39,939 --> 00:20:42,139 I don't want you to be me. 416 00:20:42,141 --> 00:20:44,308 I want you to be you, zora. 417 00:20:44,310 --> 00:20:45,576 But I want you to be the best you 418 00:20:45,578 --> 00:20:49,380 that you can be, and this is not it. 419 00:20:49,382 --> 00:20:52,083 I know you think I'm uptight and uncool 420 00:20:52,085 --> 00:20:53,317 and the opposite of lit 421 00:20:53,319 --> 00:20:54,952 or whatever it is you kids are saying these days. 422 00:20:54,954 --> 00:20:58,122 But I can tell you this... Making your father wait 423 00:20:58,124 --> 00:21:01,525 until we were married earned me his respect. 424 00:21:01,527 --> 00:21:02,927 Did it? 425 00:21:09,902 --> 00:21:11,268 Zora? 426 00:21:13,906 --> 00:21:15,172 I'm sorry. 427 00:21:18,811 --> 00:21:22,279 Sweetie, look at me. 428 00:21:22,281 --> 00:21:26,283 Look at me. 429 00:21:26,285 --> 00:21:29,820 All I'm saying is that... 430 00:21:29,822 --> 00:21:32,523 There's a lot of sex to be had, 431 00:21:32,525 --> 00:21:35,326 but it's never a measure of a woman's worth. 432 00:21:35,328 --> 00:21:39,897 I need you to understand that. 433 00:21:39,899 --> 00:21:42,800 You are young and smart 434 00:21:42,802 --> 00:21:46,003 and of much value. 435 00:21:46,005 --> 00:21:47,772 Are you gonna tell dad? 436 00:21:47,774 --> 00:21:51,208 I don't know. 437 00:21:51,210 --> 00:21:56,080 I don't know what I'm gonna do yet. 438 00:21:56,082 --> 00:21:58,315 But in the meantime, that boy is not to be 439 00:21:58,317 --> 00:22:00,217 in this house ever again. 440 00:22:00,219 --> 00:22:02,486 End of story. 441 00:22:02,488 --> 00:22:06,190 And I want you to read corinthians chapter 7. 442 00:22:06,192 --> 00:22:14,192 ♪♪ 443 00:22:15,334 --> 00:22:23,334 ♪♪ 444 00:22:24,143 --> 00:22:27,211 Now the strong housing and job training initiatives 445 00:22:27,213 --> 00:22:30,047 in the second and third phase of this plan 446 00:22:30,049 --> 00:22:33,284 are built on the foundation of phase one's focus. 447 00:22:33,286 --> 00:22:37,121 Regular church attendance, which starts with busing. 448 00:22:37,123 --> 00:22:39,256 - Pastor Greenleaf. - Sister Weaver. 449 00:22:39,258 --> 00:22:42,359 When were you thinking about setting all this in motion? 450 00:22:42,361 --> 00:22:43,794 Oh, as soon as possible I hope. 451 00:22:43,796 --> 00:22:45,596 This Sunday? 452 00:22:45,598 --> 00:22:48,499 Well, as treasurer it falls to me, unfortunately, 453 00:22:48,501 --> 00:22:50,668 to talk about the financial realities here. 454 00:22:50,670 --> 00:22:51,902 We already have the buses, 455 00:22:51,904 --> 00:22:54,839 and we can get volunteers to drive them. 456 00:22:54,841 --> 00:22:56,073 I mean so for phase one 457 00:22:56,075 --> 00:22:58,375 we're literally just talking about the cost of gas. 458 00:22:58,377 --> 00:23:01,378 - And insurance. - And insurance. 459 00:23:01,380 --> 00:23:03,414 For the drivers and passengers. 460 00:23:03,416 --> 00:23:04,849 That's correct. 461 00:23:04,851 --> 00:23:06,884 Which is no small thing. 462 00:23:06,886 --> 00:23:09,120 Plus when pastor skanks launched his open 463 00:23:09,122 --> 00:23:10,821 and inclusive coalition, 464 00:23:10,823 --> 00:23:12,957 we gained four new members total, 465 00:23:12,959 --> 00:23:15,126 and lost 200 old ones. 466 00:23:15,128 --> 00:23:16,994 Now you're talking about bringing in potentially 467 00:23:16,996 --> 00:23:18,496 an even less desirable element, 468 00:23:18,498 --> 00:23:21,332 which by definition will cost us more money, 469 00:23:21,334 --> 00:23:22,266 and don't add a dime. 470 00:23:22,268 --> 00:23:24,802 Sister Weaver. Pastor Greenleaf. 471 00:23:24,804 --> 00:23:29,039 I'm not the one who's in charge. The money's in charge. 472 00:23:29,041 --> 00:23:33,277 No, the lord is in charge. 473 00:23:33,279 --> 00:23:38,015 And he told me the city's gonna pay for it. 474 00:23:38,017 --> 00:23:39,250 All in favor say, "aye." 475 00:23:42,855 --> 00:23:44,121 Aye. 476 00:23:44,123 --> 00:23:49,059 ♪♪ 477 00:23:49,061 --> 00:23:51,295 I had a talk with charity today. 478 00:23:51,297 --> 00:23:54,331 Oh, tell me that she has made her peace, please. 479 00:23:54,333 --> 00:23:58,035 Well, I say she has. 480 00:23:58,037 --> 00:24:01,705 She's going on tour, 481 00:24:01,707 --> 00:24:04,475 and Carlton's coming back to lead worship. 482 00:24:04,477 --> 00:24:06,644 Says who? Me. 483 00:24:06,646 --> 00:24:09,847 I'm gonna talk to him about it tomorrow. 484 00:24:09,849 --> 00:24:12,917 And, like everything else in your family, 485 00:24:12,919 --> 00:24:15,186 it's not a conversation. 486 00:24:15,188 --> 00:24:17,421 ♪ 487 00:24:20,176 --> 00:24:21,375 What's in the box? 488 00:24:21,377 --> 00:24:24,011 Oh, just a little something for your boyfriend. 489 00:24:24,013 --> 00:24:28,949 Oh, really? Look at you. 490 00:24:28,951 --> 00:24:30,784 Look at you. Such a girl. 491 00:24:30,786 --> 00:24:32,086 This is not gonna be one big 492 00:24:32,088 --> 00:24:33,921 "tease your mom about her boyfriend" night, okay? 493 00:24:33,923 --> 00:24:35,122 I don't know what it's gonna be. 494 00:24:35,124 --> 00:24:36,223 Oh, he's here. 495 00:24:40,129 --> 00:24:41,695 Hey. Hey. Good evening. 496 00:24:41,697 --> 00:24:44,565 Good evening. Come on in. Thank you, ma'am. 497 00:24:47,336 --> 00:24:49,303 Excellent help you have there. 498 00:24:49,305 --> 00:24:51,972 Oh, we aim to please. 499 00:24:51,974 --> 00:24:54,208 Uh, Sophia, you remember Mr. Nash. 500 00:24:54,210 --> 00:24:56,577 From the night of the car accident. 501 00:24:56,579 --> 00:24:58,112 Yes. That's right. 502 00:24:58,114 --> 00:25:00,014 Well, look at you with all these flowers, huh? 503 00:25:00,016 --> 00:25:03,083 Yeah, they're for your mother, and this is for you. 504 00:25:05,454 --> 00:25:07,087 Thank you. Thoughtful. 505 00:25:07,089 --> 00:25:08,322 This is for you. 506 00:25:12,195 --> 00:25:14,261 I thought music would be a safe bet. 507 00:25:14,263 --> 00:25:15,563 Totally. 508 00:25:15,565 --> 00:25:16,897 Oh, what is this? 509 00:25:16,899 --> 00:25:19,233 A playlist. Great minds. 510 00:25:19,235 --> 00:25:21,302 What kind of music? 511 00:25:21,304 --> 00:25:24,738 All kinds of gospel, contemporary. 512 00:25:24,740 --> 00:25:27,708 Okay. Cool. Thank you. 513 00:25:27,710 --> 00:25:29,009 Well, you ready to go get raked 514 00:25:29,011 --> 00:25:31,378 over the coals for doing your job? 515 00:25:31,380 --> 00:25:33,013 Uh, there's still gonna be food, right? 516 00:25:33,015 --> 00:25:34,181 Oh, there's gonna be food. 517 00:25:34,183 --> 00:25:36,684 Okay. We're gonna take care of you. 518 00:25:36,686 --> 00:25:39,286 I see chocolate cake. 519 00:25:39,288 --> 00:25:47,288 ♪ 520 00:25:48,064 --> 00:25:49,463 Before we go into this breakfast. 521 00:25:49,465 --> 00:25:50,531 Uh-huh? 522 00:25:50,533 --> 00:25:52,199 I just want to dial in the message. 523 00:25:52,201 --> 00:25:53,901 Of course. Jesus great. 524 00:25:53,903 --> 00:25:56,503 Church great. Homeless great. 525 00:25:56,505 --> 00:26:00,007 Brother Leonard, god's man in Memphis, even better. 526 00:26:00,009 --> 00:26:02,343 Okay. Well, I think I can do that. 527 00:26:02,345 --> 00:26:06,146 Just maybe lay off the, you know... 528 00:26:06,148 --> 00:26:07,081 The gay stuff. 529 00:26:07,083 --> 00:26:08,215 Seriously? 530 00:26:08,217 --> 00:26:09,717 Just for this morning. I'm cool with it. 531 00:26:09,719 --> 00:26:14,855 I'm more than cool with it, but some of these cats... 532 00:26:14,857 --> 00:26:16,924 Stick to the common ground. 533 00:26:16,926 --> 00:26:18,158 Inclusivity is what we do here. 534 00:26:18,160 --> 00:26:21,729 Pastor, if these guys get me into the mayor's office, 535 00:26:21,731 --> 00:26:23,564 and they're the ones that can do it, 536 00:26:23,566 --> 00:26:25,766 those block grants will be rolling in so fast 537 00:26:25,768 --> 00:26:29,436 you'll have to swim to keep from drowning in all that money. 538 00:26:29,438 --> 00:26:32,406 Amen? One mountain at a time. 539 00:26:39,448 --> 00:26:42,316 Okay. 540 00:26:42,318 --> 00:26:44,051 See you in there preacher man. 541 00:26:44,053 --> 00:26:50,024 ♪ 542 00:26:50,026 --> 00:26:53,027 Here's my father in a nutshell. 543 00:26:53,029 --> 00:26:54,762 Atlantic city council was trying to prove 544 00:26:54,764 --> 00:26:58,399 they didn't have to pass any more laws to desegregate. 545 00:26:58,401 --> 00:27:01,368 This was back in the 1960s. 546 00:27:01,370 --> 00:27:02,903 My father gave a passionate speech 547 00:27:02,905 --> 00:27:05,472 that threatened to change all their minds. 548 00:27:05,474 --> 00:27:08,475 My uncle says it's some of the finest words he's ever heard, 549 00:27:08,477 --> 00:27:10,077 outside a pulpit. 550 00:27:10,079 --> 00:27:12,680 He sounds like a remarkable man. 551 00:27:12,682 --> 00:27:15,716 Too bad he's passed. 552 00:27:15,718 --> 00:27:18,285 So, uh, now what church did your parents attend? 553 00:27:18,287 --> 00:27:21,522 First presbyterian. Oh. 554 00:27:21,524 --> 00:27:25,092 Is your mother still alive? Uh, no. 555 00:27:25,094 --> 00:27:27,561 My parents were one of those couples you hear about. 556 00:27:27,563 --> 00:27:29,163 My father passed away, 557 00:27:29,165 --> 00:27:30,998 and my mother passed shortly thereafter, 558 00:27:31,000 --> 00:27:33,133 just a few days later. 559 00:27:33,135 --> 00:27:36,570 - Aw, that's beautiful. - Isn't it? 560 00:27:36,572 --> 00:27:39,673 To have a bond like that with another person. 561 00:27:39,675 --> 00:27:43,243 Yes. I can't imagine. 562 00:27:47,917 --> 00:27:51,552 ♪ 563 00:27:51,554 --> 00:27:53,253 Well, I think we should probably move inside 564 00:27:53,255 --> 00:27:57,024 because I have a feeling that roast is ready. 565 00:28:04,333 --> 00:28:06,300 You were great tonight. 566 00:28:06,302 --> 00:28:07,134 Thank you. 567 00:28:07,136 --> 00:28:10,537 You were. 568 00:28:10,539 --> 00:28:14,508 Something is up with your parents though. 569 00:28:14,510 --> 00:28:16,443 Yeah... Yeah. 570 00:28:16,445 --> 00:28:18,946 You have no idea what? 571 00:28:18,948 --> 00:28:20,414 I have no idea. 572 00:28:20,416 --> 00:28:23,951 I've never seen them like this before. 573 00:28:23,953 --> 00:28:27,521 Something tells me it's gonna get worse before it gets better. 574 00:28:27,523 --> 00:28:32,393 ♪♪ 575 00:28:32,395 --> 00:28:34,361 Thank you. 576 00:28:34,363 --> 00:28:36,296 Thank you for coming. 577 00:28:36,298 --> 00:28:39,199 It was my pleasure. 578 00:28:39,201 --> 00:28:44,638 ♪♪ 579 00:28:47,009 --> 00:28:50,110 ♪♪ 580 00:28:50,112 --> 00:28:52,846 Hello? 581 00:28:52,848 --> 00:28:54,448 Hey, baby. 582 00:28:54,450 --> 00:28:56,116 Where are you? Nicky said that... 583 00:28:56,118 --> 00:28:58,285 Never mind what Nicky said. It's... 584 00:28:58,287 --> 00:29:00,254 It's better you don't know where I'm at. 585 00:29:00,256 --> 00:29:02,389 Basie, baby. Just come back. 586 00:29:02,391 --> 00:29:05,159 Yeah... 587 00:29:05,161 --> 00:29:06,493 That's not the plan. 588 00:29:06,495 --> 00:29:10,864 I'm never gonna see you again, am I? 589 00:29:10,866 --> 00:29:12,733 I'm never gonna see you. 590 00:29:12,735 --> 00:29:16,236 Just tell me you love me. 591 00:29:16,238 --> 00:29:17,571 I love you. 592 00:29:17,573 --> 00:29:20,407 That's my girl. Don't trust them, baby. 593 00:29:20,409 --> 00:29:21,575 They conned us out of our church, 594 00:29:21,577 --> 00:29:23,477 and they murdered my father. 595 00:29:23,479 --> 00:29:27,915 Tasha, baby, when it comes to the greenleafs... 596 00:29:27,917 --> 00:29:30,517 Yes, basie? Make 'em pay. 597 00:29:32,655 --> 00:29:34,221 I will. 598 00:29:34,223 --> 00:29:36,256 I will. I promise. 599 00:29:37,460 --> 00:29:40,561 Oreck is the best immigration lawyer in Memphis, 600 00:29:40,563 --> 00:29:41,762 bar none. 601 00:29:41,764 --> 00:29:43,897 You are too kind Rochelle. 602 00:29:43,899 --> 00:29:45,799 Rochelle knows everybody. 603 00:29:45,801 --> 00:29:48,402 She's the one who got Sophia and zora into the cotillion 604 00:29:48,404 --> 00:29:49,736 after all that mix-up. 605 00:29:49,738 --> 00:29:51,004 Mm, yes. I remember. 606 00:29:51,006 --> 00:29:54,441 So, tell me about this gentleman's story. 607 00:29:58,581 --> 00:30:02,683 Yes, um, well, the husband of our housekeeper, maricel, 608 00:30:02,685 --> 00:30:05,152 he came from Honduras with absolutely nothing. 609 00:30:05,154 --> 00:30:07,354 He worked his way from dishwasher 610 00:30:07,356 --> 00:30:08,455 all the way up to head chef. 611 00:30:08,457 --> 00:30:11,391 And let me guess. When he was a dishwasher 612 00:30:11,393 --> 00:30:14,294 they paid him in cash, and once he became a chef 613 00:30:14,296 --> 00:30:15,496 they could no longer pay him off the books, 614 00:30:15,498 --> 00:30:17,564 so he made up his own social security number. 615 00:30:17,566 --> 00:30:21,134 Exactly. And he paid taxes with that number for years. 616 00:30:21,136 --> 00:30:23,570 But then last month he nearly died 617 00:30:23,572 --> 00:30:25,506 staying away from the hospital with meningitis 618 00:30:25,508 --> 00:30:28,041 because he was afraid they would report him. 619 00:30:28,043 --> 00:30:30,143 And this new climate of ours. 620 00:30:30,145 --> 00:30:31,712 We just want to get him documented 621 00:30:31,714 --> 00:30:33,547 before it really becomes a problem. 622 00:30:33,549 --> 00:30:37,184 We'll pay your fee. Full freight. 623 00:30:37,186 --> 00:30:41,054 Oreck, please. 624 00:30:41,056 --> 00:30:43,123 These two are a one-two punch. 625 00:30:47,196 --> 00:30:53,500 ♪♪ 626 00:30:55,254 --> 00:30:58,789 ♪♪ 627 00:30:58,791 --> 00:31:01,458 Good afternoon. 628 00:31:01,460 --> 00:31:05,429 Bishop Greenleaf, good afternoon. 629 00:31:05,431 --> 00:31:07,564 You got a minute to talk? 630 00:31:07,566 --> 00:31:10,701 I do. 631 00:31:10,703 --> 00:31:13,604 Charity's going on tour for a few months with tamela mann. 632 00:31:13,606 --> 00:31:14,805 I'm aware. 633 00:31:14,807 --> 00:31:17,507 We're all very happy for her, 634 00:31:17,509 --> 00:31:18,909 but it leaves us without a director 635 00:31:18,911 --> 00:31:21,545 for our music ministry. 636 00:31:21,547 --> 00:31:23,046 You haven't found a replacement? 637 00:31:23,048 --> 00:31:25,382 No. 638 00:31:25,384 --> 00:31:28,118 I was wondering if you'd consider coming back to join us 639 00:31:28,120 --> 00:31:30,787 with full benefits, of course. 640 00:31:30,789 --> 00:31:31,955 What as? 641 00:31:31,957 --> 00:31:33,724 What do you mean what as? 642 00:31:33,726 --> 00:31:36,059 I mean, what as? 643 00:31:36,061 --> 00:31:37,894 As a friend of the court? As your pet homosexual? 644 00:31:37,896 --> 00:31:40,897 As who you are! 645 00:31:40,899 --> 00:31:43,967 Doing what you do best. 646 00:31:43,969 --> 00:31:45,002 Putting your gifts into the service 647 00:31:45,004 --> 00:31:47,604 of our most holy lord. 648 00:31:47,606 --> 00:31:49,973 You still don't get it. No, I guess I don't. 649 00:31:49,975 --> 00:31:51,308 What? 650 00:31:51,310 --> 00:31:54,511 I am not interested in coming back as the exception, 651 00:31:54,513 --> 00:31:56,346 even a beloved one. 652 00:31:56,348 --> 00:31:57,948 Now, until calvary can join triumph 653 00:31:57,950 --> 00:32:00,450 in being open and inclusive, 654 00:32:00,452 --> 00:32:02,586 I won't be coming back. 655 00:32:02,588 --> 00:32:04,921 I actually can't. 656 00:32:04,923 --> 00:32:08,191 The man I love won't let me. 657 00:32:11,530 --> 00:32:13,397 Two by two. 658 00:32:13,399 --> 00:32:15,999 What's that bishop? 659 00:32:16,001 --> 00:32:18,702 The lord just finally gave me my message for Sunday. 660 00:32:18,704 --> 00:32:21,805 It's crazy how that happens. 661 00:32:21,807 --> 00:32:23,140 Listen... Don't tell me the church 662 00:32:23,142 --> 00:32:25,275 will change quicker if I'm in there getting beat up. 663 00:32:25,277 --> 00:32:28,779 I've already heard that. 664 00:32:28,781 --> 00:32:30,998 The church isn't mine to fix. 665 00:32:31,000 --> 00:32:33,333 No, brother, 666 00:32:33,335 --> 00:32:35,902 but the world is. 667 00:32:35,904 --> 00:32:38,271 The church can still change the world 668 00:32:38,273 --> 00:32:40,374 in a way that only the church can. 669 00:32:40,376 --> 00:32:42,976 That was good, shorty. 670 00:32:45,881 --> 00:32:47,614 Will you think about it? 671 00:32:47,616 --> 00:32:50,117 Let's do it together. 672 00:32:56,325 --> 00:32:57,758 I'll do it. 673 00:33:01,063 --> 00:33:03,063 God bless you. 674 00:33:03,065 --> 00:33:04,998 Thank you, bishop. 675 00:33:05,000 --> 00:33:09,269 ♪♪ 676 00:33:12,041 --> 00:33:14,374 ♪ Glory hallelujah ♪ 677 00:33:14,376 --> 00:33:18,712 ♪ we're gonna shout all our troubles ♪ 678 00:33:18,714 --> 00:33:21,048 ♪ god, we gotta thank ya ♪ 679 00:33:21,050 --> 00:33:25,819 ♪ thank god for being so good to me ♪ 680 00:33:27,856 --> 00:33:31,124 ♪ oh, oh, I want to thank you ♪ 681 00:33:31,126 --> 00:33:33,660 - ♪ thank you ♪ - ♪ thank god ♪ 682 00:33:33,662 --> 00:33:36,063 - ♪ thank you ♪ - ♪ thank god ♪ 683 00:33:36,065 --> 00:33:38,498 - ♪ thank god ♪ - ♪ thank him ♪ 684 00:33:38,500 --> 00:33:41,001 - ♪ thank you ♪ - ♪ he woke me up ♪ 685 00:33:41,003 --> 00:33:42,769 - ♪ up ♪ - ♪ this morning ♪ 686 00:33:42,771 --> 00:33:45,205 - ♪ this morning ♪ - ♪ he woke me up ♪ 687 00:33:45,207 --> 00:33:47,674 - ♪ up ♪ - ♪ this morning ♪ 688 00:33:47,676 --> 00:33:50,510 - ♪ this morning ♪ - ♪ oh, and I thank him ♪ 689 00:33:50,512 --> 00:33:52,813 - ♪ I thank him ♪ - ♪ and then I Rose ♪ 690 00:33:52,815 --> 00:33:55,015 - ♪ then I Rose ♪ - ♪ I Rose this morning ♪ 691 00:33:55,017 --> 00:33:57,584 - ♪ I Rose this morning ♪ - ♪ and now I feel ♪ 692 00:33:57,586 --> 00:33:59,519 - ♪ I feel ♪ - ♪ like shouting ♪ 693 00:33:59,521 --> 00:34:01,054 - ♪ like shouting ♪ - ♪ like shouting ♪ 694 00:34:01,056 --> 00:34:03,790 - ♪ like shouting ♪ - ♪ like shouting ♪ 695 00:34:03,792 --> 00:34:07,360 - ♪ like shouting ♪ - ♪ like shouting ♪ 696 00:34:07,362 --> 00:34:09,663 - ♪ like shouting ♪ - ♪ I want to thank god ♪ 697 00:34:09,665 --> 00:34:12,065 - ♪ want to thank ♪ - ♪ for being ♪ 698 00:34:12,067 --> 00:34:16,670 - ♪ for being ♪ - ♪ good ♪ 699 00:34:19,541 --> 00:34:22,075 ♪ god be so good! ♪ 700 00:34:22,077 --> 00:34:25,645 - ♪ to ♪ - ♪ so good ♪ 701 00:34:25,647 --> 00:34:26,947 ♪ so good to ♪ 702 00:34:26,949 --> 00:34:32,119 - ♪ so good to me ♪ - ♪ me ♪ 703 00:34:48,370 --> 00:34:50,670 Yeah! 704 00:34:50,672 --> 00:34:53,273 Let's hear it for our special guest, Joshua Nelson! 705 00:34:54,943 --> 00:34:56,977 And our very own minister of music, 706 00:34:56,979 --> 00:35:01,715 the lovely Ms. Tasha skanks. 707 00:35:01,717 --> 00:35:04,151 That's an old school classic. 708 00:35:04,153 --> 00:35:06,319 Yes, sir. 709 00:35:06,321 --> 00:35:08,855 Now as most of you know, 710 00:35:08,857 --> 00:35:10,657 triumph has moved very aggressively 711 00:35:10,659 --> 00:35:15,795 these last couple months toward greater inclusivity. 712 00:35:15,797 --> 00:35:17,797 One of the things that we've been pressing forward on 713 00:35:17,799 --> 00:35:24,371 with a passion is our outreach to the homeless. 714 00:35:24,373 --> 00:35:28,241 Which brings me to another special guest. 715 00:35:28,243 --> 00:35:30,377 Deputy mayor, skip Leonard. 716 00:35:30,379 --> 00:35:32,812 Brother Leonard, please stand. 717 00:35:37,886 --> 00:35:42,255 Now, deputy mayor skip Leonard and the fine city of Memphis 718 00:35:42,257 --> 00:35:43,523 have arranged for triumph 719 00:35:43,525 --> 00:35:45,559 to receive a very generous Grant. 720 00:35:45,561 --> 00:35:49,796 - All right now! - Worth $75,000! 721 00:35:53,735 --> 00:35:58,572 $75,000 to start this incredible work. 722 00:35:58,574 --> 00:36:00,540 Let's show them how thankful we are. 723 00:36:09,718 --> 00:36:15,455 Now, there's some folks who said this couldn't be done, 724 00:36:15,457 --> 00:36:18,058 but obviously, they haven't met my god. 725 00:36:42,918 --> 00:36:47,787 You ready to talk now? 726 00:36:47,789 --> 00:36:49,522 Are you? 727 00:36:57,633 --> 00:37:00,600 I know you had an affair with Lionel. 728 00:37:00,602 --> 00:37:05,505 I saw it when he was here. 729 00:37:05,507 --> 00:37:07,407 What matters is that... 730 00:37:07,409 --> 00:37:09,009 When? 731 00:37:09,011 --> 00:37:10,744 James. 732 00:37:10,746 --> 00:37:14,314 What matters is that when he asked me to leave you, 733 00:37:14,316 --> 00:37:16,383 I didn't. 734 00:37:16,385 --> 00:37:18,151 When was it? 735 00:37:23,925 --> 00:37:28,261 The summer we spent at nags head? 736 00:37:28,263 --> 00:37:30,196 I used passion 737 00:37:30,198 --> 00:37:33,366 to fill the pit of pain 738 00:37:33,368 --> 00:37:34,401 you left in me 739 00:37:34,403 --> 00:37:36,136 when what you did with my sister. 740 00:37:36,138 --> 00:37:38,838 That was a one-time thing, 741 00:37:38,840 --> 00:37:41,574 and I confessed immediately after. 742 00:37:41,576 --> 00:37:43,977 You kept this from me for years. 743 00:37:43,979 --> 00:37:46,379 I know. I had this man in my home, 744 00:37:46,381 --> 00:37:47,881 and you looked down on me the whole time, 745 00:37:47,883 --> 00:37:49,282 the both of you, 746 00:37:49,284 --> 00:37:51,484 like I was some kind of... 747 00:37:51,486 --> 00:37:53,019 Oblivious insects in a jar. 748 00:37:53,021 --> 00:37:54,354 I was terrified to tell you 749 00:37:54,356 --> 00:37:57,190 because I didn't want you to hate me. 750 00:37:57,192 --> 00:38:00,860 But I don't know if I love you right now. 751 00:38:00,862 --> 00:38:03,129 Or if I ever will again. 752 00:38:10,439 --> 00:38:13,840 Do you think you could really afford to give this all up? 753 00:38:15,544 --> 00:38:17,744 I don't know what this is. 754 00:38:17,746 --> 00:38:19,946 This. 755 00:38:19,948 --> 00:38:22,716 This struggle. This family. 756 00:38:22,718 --> 00:38:25,118 This fight. 757 00:38:25,120 --> 00:38:27,654 I didn't choose you because you were perfect. 758 00:38:27,656 --> 00:38:30,056 No. All I ever wanted was this. 759 00:38:30,058 --> 00:38:33,026 Us. You. 760 00:38:33,028 --> 00:38:34,861 That's a battle I would fight. 761 00:38:34,863 --> 00:38:39,766 To be the best I could be would be fought with you. 762 00:38:39,768 --> 00:38:43,336 And if you question that love then you question life itself, 763 00:38:43,338 --> 00:38:45,805 so please don't do it. 764 00:38:45,807 --> 00:38:47,640 James, please. 765 00:39:20,275 --> 00:39:21,941 Hey, you got a minute? 766 00:39:21,943 --> 00:39:23,276 Oh. Of course. 767 00:39:23,278 --> 00:39:24,811 Come on in. 768 00:39:28,283 --> 00:39:32,352 Have a seat. Thank you. 769 00:39:32,354 --> 00:39:33,887 So, how you been? Feeling any better? 770 00:39:33,889 --> 00:39:37,190 I am. Thank you for asking. 771 00:39:37,192 --> 00:39:40,260 I just wanted to come by and tell you that I have cleaned out 772 00:39:40,262 --> 00:39:41,661 all of my things out of the office 773 00:39:41,663 --> 00:39:46,166 so it's free and clear and Karissa can have it now. 774 00:39:46,168 --> 00:39:48,067 Oh, you know that wasn't necessary. 775 00:39:48,069 --> 00:39:49,135 Of course, it was. 776 00:39:49,137 --> 00:39:51,037 Come on. We both know that she needs it. 777 00:39:51,039 --> 00:39:53,373 That's thoughtful. Thank you. I'll let her know. 778 00:39:53,375 --> 00:39:56,142 And I just want you to know that I'm here 779 00:39:56,144 --> 00:39:59,446 to do whatever I can do to make your job easier. 780 00:39:59,448 --> 00:40:02,582 That's why I stayed on. 781 00:40:02,584 --> 00:40:05,752 That's, um... that's great. 782 00:40:05,754 --> 00:40:07,720 I believe in you, Jacob. 783 00:40:07,722 --> 00:40:11,257 Really? Thank you. Yeah, of course. 784 00:40:11,259 --> 00:40:15,061 Thank you. You know if we... 785 00:40:15,063 --> 00:40:17,530 If we both keep believing in Jesus, 786 00:40:17,532 --> 00:40:19,833 we'll all make it to heaven together. 787 00:40:19,835 --> 00:40:24,003 Amen. Amen. 788 00:40:24,005 --> 00:40:27,440 Well, um, I should let you get back to it. 789 00:40:27,442 --> 00:40:29,742 I know a pastor's day is full. 790 00:40:38,954 --> 00:40:40,119 Thank you. 791 00:40:40,121 --> 00:40:42,121 Thanks for coming by. 792 00:00:0,500 --> 00:00:10,00 by LiviuBoss * Rambo Media Ltd * 792 00:40:43,305 --> 00:40:49,180 www.fmsubs.com55725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.