All language subtitles for Face Off [1997] 1080p.BluRay.H264.Esub-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,630 --> 00:03:34,090 - তুমি খেয়েছ? - নং 2 00:03:36,801 --> 00:03:40,096 এটা কি পিকনিক? চলো যাই. আমাদের যেতে দশ মিনিট সময় আছে 3 00:03:48,605 --> 00:03:50,940 - আমাকে মেরে ফেল, মানুষ - তুমি বুঝতে পেরেছ. 4 00:04:30,980 --> 00:04:34,025 কোন শব্দ থেকে এলএপিড ইন্টেলিজেন্স? 5 00:04:34,067 --> 00:04:36,653 - এমন কিছু আছে যদি। - এখনো নেই, স্যার। 6 00:04:36,694 --> 00:04:41,741 অবশ্যই না. আমরা একটি গোপন কারণ এন্টিস্ট্রেইরিজম টিম যা এত গোপন 7 00:04:41,866 --> 00:04:44,369 যে যখন আমরা আমাদের আঙ্গুলগুলি স্ন্যাপ, না! 8 00:04:55,880 --> 00:04:58,174 শেরিফের ডিপার্টমেন্ট? বিমানবন্দর পুলিশ? 9 00:04:58,216 --> 00:05:01,135 এখনও অপেক্ষা, কিন্তু ইন্টারপোল ত্রিপোলীতে তিনি বলেছেন 10 00:05:01,219 --> 00:05:04,681 ভাল, আপনি বিশ্বাস করেন ঐ বিলিয়ন ডলারের উপগ্রহ, ঠিক আছে? 11 00:05:04,722 --> 00:05:08,017 আমি একটি দশ ডলার snitch বিশ্বাস করব এই মুহূর্তে. 12 00:05:09,227 --> 00:05:11,854 - শোন, দেখ। - কি? 13 00:05:12,397 --> 00:05:15,149 কেন আপনি তাদের শুধু দিতে না একটু বিরতি, ঠিক আছে? 14 00:05:15,233 --> 00:05:19,070 আমরা একটি বিরতি নিতে হবে যখন কেস বিরতি, ঠিক আছে? 15 00:06:03,698 --> 00:06:08,494 আমি সত্যিই আস্বাদিত মশীহ। আসলে, আমি এটা বিরক্তিকর যৌনসঙ্গম মনে হয়। 16 00:06:08,578 --> 00:06:14,792 কিন্তু আপনার ভয়েস এমনকি একটি হ্যাক করে তোলে হ্যান্ডেল মত একটি প্রতিভা ভালো বলে মনে হচ্ছে 17 00:06:33,770 --> 00:06:36,522 ভিক্টর, আমরা এই জিনিস বিছানা যখন, 18 00:06:36,606 --> 00:06:38,775 আপনি ব্র্যান্ড করতে পারেন আমার বাট উপর চতুর্থ সংশোধন 19 00:06:38,816 --> 00:06:42,445 - ধন্যবাদ. - স্যার, আমাকে ক্ষমা করো আপনার স্ত্রী লাইন এক হয় 20 00:06:42,487 --> 00:06:46,240 শন, একটি জেট শুধু চার্টার্ড ছিল। অ্যান্ডারসন এয়ারফিল্ড 21 00:06:46,324 --> 00:06:48,868 কে কে বিল পরিশোধ নগদ অর্থ? পোলকস ট্রয় 22 00:06:48,951 --> 00:06:51,829 - যে প্লেনে কেউ রাখুন - আমাদের এখনও কাস্টারের কোন চিহ্ন নেই। 23 00:06:51,913 --> 00:06:56,042 Pollux ছাড়া উড়তে না বড় ভাই. এখন আসো! 24 00:07:35,665 --> 00:07:37,917 আপনি 26 মিনিট দেরি করে ফেলেছেন 25 00:07:38,042 --> 00:07:40,670 আঙ্গুল ঠিক আছে না ঠিক আছে? 26 00:07:40,711 --> 00:07:45,883 আমি আপনাকে বলেছিলাম ডেট্রিচ বন্ধ মুক্তা চেষ্টা করবে উত্তর কোরিয়ায় কিছু প্লাস্টিকের প্লাস্টিকের সস্তা দাম। 27 00:07:46,008 --> 00:07:49,053 একটি কনডম মত ফিট করা কাটা 28 00:07:49,178 --> 00:07:52,557 আপনি বিচ্যুত না পরিকল্পনা থেকে, আপনি, পোলাক্স? 29 00:07:52,682 --> 00:07:54,892 আমি কতক্ষণ এখানে বসতে পারেন আমার অঙ্গুষ্ঠ twiddling? 30 00:07:55,017 --> 00:07:58,563 আমি জেট জন্য দেওয়া। আমাদের কিছু সময় বাঁচান 31 00:07:59,188 --> 00:08:03,568 ছেলেদের জন্য - আমাদের বিখ্যাত মুখ লুকানোর জন্য 32 00:08:13,077 --> 00:08:15,705 যদি আমি তোমাকে এত ভালবাসি না, আমি তোমাকে মেরে ফেলব, ভাই 33 00:08:15,746 --> 00:08:18,583 আপনি আমাকে "ব্রো" বলার সময় আমি এটি ঘৃণা করি 34 00:08:27,425 --> 00:08:31,596 আপনি তাকে রক্ষা করার জন্য দেওয়া হয় সবাই থেকে, নিজেকে সহ 35 00:08:31,637 --> 00:08:33,890 এবং ডাউনটাইম থেকে দূরে থাকুন 18 তম 36 00:08:33,931 --> 00:08:36,767 এটা একটি সামান্য ধোঁয়াশা হতে হবে। 37 00:08:40,104 --> 00:08:42,064 ঠিক আছে. আমার যাত্রী এখানে। আমাকে যেতে হবে. 38 00:08:47,111 --> 00:08:50,114 চলো যাই চলো যাই. আমি উদাস করছি। চলো যাই. 39 00:08:50,239 --> 00:08:52,950 - তুমি এখানে যাও - ব্রাভো 40 00:08:52,992 --> 00:08:55,745 তুমি কি অন্য কিছু নিবে একবার আমরা বায়ুবাহিত কেন? 41 00:08:55,786 --> 00:08:58,122 ওহ, একটি পিচ 42 00:08:59,624 --> 00:09:02,001 বসা. এখানে আসো 43 00:09:07,298 --> 00:09:11,010 আপনি কি জানেন, আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ খেতে পারেন। 44 00:09:14,805 --> 00:09:16,307 এখানে আসো 45 00:09:16,349 --> 00:09:20,144 যদি আমি তোমাকে ফুল পাঠাই, যেখানে আমি ... 46 00:09:21,145 --> 00:09:23,648 না, অপেক্ষা করো আমাকে রেফ্রেশ করুন 47 00:09:23,689 --> 00:09:28,277 যদি আমি তোমাকে আমার জিহ্বাকে চোষান, 48 00:09:29,445 --> 00:09:32,365 আপনি কৃতজ্ঞ হবে? 49 00:09:53,344 --> 00:09:55,471 রানওয়ে কেউ আছে 50 00:09:59,392 --> 00:10:01,185 আমাকে ছেড়ে দাও! 51 00:10:15,658 --> 00:10:16,909 আর্চার। 52 00:10:16,993 --> 00:10:18,703 এফবিআই। 53 00:10:24,875 --> 00:10:28,379 এটি একটি খুব বড় বন্দুক। যৌনসঙ্গম বিমান উড়ে 54 00:10:32,425 --> 00:10:34,719 চলে আসো. এটাই. 55 00:10:38,472 --> 00:10:39,724 এসো আমরা যাই. 56 00:10:39,765 --> 00:10:42,268 চিকেন খেলবেন না গডডাম জেট! 57 00:10:46,230 --> 00:10:48,357 চলে আসো! 58 00:10:53,946 --> 00:10:55,948 তিনি উইন্টার্স পেয়েছেন। ঈশ্বরের অভিশাপ! 59 00:10:56,073 --> 00:10:57,366 শন! 60 00:11:08,753 --> 00:11:11,422 সব ইউনিট, পিন 'em! 61 00:11:13,132 --> 00:11:15,551 'Em এ বন্ধ করুন! 62 00:11:21,724 --> 00:11:24,268 তোমার এক, শন? 63 00:11:26,187 --> 00:11:28,064 ধুর! 64 00:11:41,285 --> 00:11:43,662 বাইরে! চলে আসো! যান! যান! 65 00:11:47,124 --> 00:11:49,126 শোন! 66 00:12:01,013 --> 00:12:02,807 এখন বন্ধ করুন 67 00:12:09,313 --> 00:12:10,648 - উড়ো! - আমি পারবো না 68 00:12:12,441 --> 00:12:14,110 ফ্লাইট, দুশ্চরিত্রা! 69 00:12:27,039 --> 00:12:30,000 সমস্ত ইউনিট, লক এবং প্রস্তুত আর্চার এর সীসা অনুসরণ করুন 70 00:12:39,760 --> 00:12:41,846 আপনি কি যৌনসঙ্গম করছেন? 71 00:12:41,929 --> 00:12:44,515 একটি ইঞ্জিন আছে আউট। আমাদের থামাতে হবে 72 00:13:31,562 --> 00:13:33,606 সরান, সরানো, সরানো! 73 00:14:06,055 --> 00:14:07,890 মিথুনরাশিস্থ তারাবিশেষ! 74 00:14:12,937 --> 00:14:14,855 উঠে পড়! 75 00:14:14,939 --> 00:14:17,775 এটা আমার জাল! এটা আমার জাল! চলে আসো! 76 00:14:29,745 --> 00:14:31,747 CA গুলির। 77 00:14:36,001 --> 00:14:38,128 হ্যাঙ্গারকে নিরাপদ করুন 78 00:15:03,862 --> 00:15:05,656 বার্কলে, নিচে! 79 00:15:19,837 --> 00:15:21,797 নিপাত যাক! 80 00:16:06,383 --> 00:16:09,386 ছেড়ে দিন, কাস্টার। আপনার সময় আপ আপ 81 00:16:11,513 --> 00:16:14,892 আপনি ভাল আমাকে আঘাত, শন, আপনি শুধু একটি বুলেট বাকি আছে কারণ। 82 00:16:14,933 --> 00:16:16,685 তাই আপনি কি 83 00:16:17,603 --> 00:16:19,563 কি দারুন! 84 00:16:19,605 --> 00:16:21,732 আমরা সাধারণ কিছু পেয়েছেন 85 00:16:22,524 --> 00:16:24,735 আমরা উভয় আমাদের বন্দুক জানি 86 00:16:24,818 --> 00:16:29,198 আমরা কি সাধারণ মধ্যে না আমি কি বেঁচে আছি এবং আপনি যদি না যত্ন যে। 87 00:16:29,865 --> 00:16:33,619 শোন, যে ব্যাথা করছে 88 00:16:33,744 --> 00:16:36,330 আপনি কোন মজার হচ্ছে না, তুমি কি শোন? 89 00:16:36,413 --> 00:16:38,123 তুমি কেন আমাদের সাথে আসো না? 90 00:16:38,248 --> 00:16:41,043 ভাড়া জন্য সন্ত্রাসবাদ চেষ্টা করুন। আমরা কিছু শিট আপ গাট্টা হবে। এটা আরো মজা। 91 00:16:41,085 --> 00:16:44,546 - বন্ধ আপ বন্ধ করুন - তুমি তোমার মুখটা দেখছ! 92 00:16:44,588 --> 00:16:48,842 আমি আনন্দের সাথে করছি বাইবেলের প্লাগ "নরকে- A" দাবী 93 00:16:48,926 --> 00:16:51,762 কিন্তু আমি এই shithole একটি বিরতি দিতে হবে যদি আমার ভাই এবং আমি হাঁটা 94 00:16:51,887 --> 00:16:55,432 - বাজে কথা. - আমি দেখি. আপনি মনে করেন আমি মুগ্ধ করছি 95 00:16:56,141 --> 00:16:59,645 হয়তো আমি, কিন্তু তারপরও আমি না। 96 00:16:59,728 --> 00:17:02,106 আরো গুরুত্বপূর্ণ, আপনি কি করবেন? আমার সাথে লক আপ? 97 00:17:02,231 --> 00:17:04,358 আপনি আপনার স্ত্রী এবং ছাগলছানা পাগল ড্রাইভ চাই 98 00:17:04,441 --> 00:17:07,111 বলো, তোমার মেয়ে কেমন আছে? সে কি এখন কাঁটা? 99 00:17:07,194 --> 00:17:11,240 আপনার প্রিয়তম Janie আপনার সামান্য পিচ সে কি পাকা? 100 00:17:14,743 --> 00:17:16,328 ঠিক আছে. 101 00:17:16,453 --> 00:17:19,957 ঠিক আছে. দয়া করে, মানুষ 102 00:17:19,998 --> 00:17:22,793 আমাকে গুলি করো না 103 00:17:23,460 --> 00:17:25,462 আমি ভীত, Seany 104 00:17:29,299 --> 00:17:33,137 ওয়েল, আমি মনে করি আপনি ভাল ট্রিগার টান, কারণ আমি একটি যৌনসঙ্গম দিতে না! 105 00:17:33,721 --> 00:17:35,264 আমি প্রস্তুত. 106 00:17:36,140 --> 00:17:39,309 বড় রাস্তার জন্য প্রস্তুত, শিশুর 107 00:18:08,255 --> 00:18:13,010 আচ্ছা, শোন, কেমন লাগছে? এলভিস বিল্ডিং ছেড়ে বাকি। 108 00:18:24,688 --> 00:18:28,650 এটা আমার দোষ ছিল না! কেন তুমি কখনো আমার পাশে থাকবে না? 109 00:18:28,692 --> 00:18:32,029 আমি সবসময় আপনার পাশে, কিন্তু আপনি আমাকে একটি সুযোগ দিতে হবে। 110 00:18:32,154 --> 00:18:34,573 এখন কি? 111 00:18:34,656 --> 00:18:37,367 তিনি আবার স্থগিত করা হয়েছিল কিছু বাচ্চা তার জামাকাপড় সম্পর্কে একটি ফাটল তৈরি 112 00:18:37,493 --> 00:18:39,369 - এবং সে একটা লড়াই শুরু করল। - ঠিক আছে, বাবা 113 00:18:39,495 --> 00:18:43,707 - কি হয়েছে তাও আমাকে জিজ্ঞাসা করো না। - ঠিক আছে. কি হলো? 114 00:18:49,338 --> 00:18:51,507 আমি দেখি. 115 00:18:51,548 --> 00:18:53,550 আপনি যেমন আমাকে বিশ্বাস করবে মত না। 116 00:18:53,634 --> 00:18:58,055 জেমি, দেখো। এটা সহজ নয়, ঠিক আছে? আমি বলতে চাইতেছি… 117 00:18:58,096 --> 00:19:01,892 আপনি যা দেখছেন তা পরিবর্তন করুন প্রতি সপ্তাহে, এবং আপনি যেভাবে কাজ করেন 118 00:19:02,017 --> 00:19:05,062 আপনি এখন কারা? 119 00:19:05,103 --> 00:19:07,648 আমি আমার হতে অনুমিত হয় 120 00:19:07,731 --> 00:19:10,734 আপনার মত কোন সূত্র নেই আমি কেহ যাই। 121 00:19:18,200 --> 00:19:21,370 আমি আজ রাতে কাজ করতে হবে 122 00:19:21,411 --> 00:19:24,373 আমি আপনাকে বলতে বলা, কিন্তু আমি দশ মিনিট ধরে ধরে ছিলাম। 123 00:19:24,414 --> 00:19:27,459 - আমি আর অপেক্ষা করতে পারিনি - আমি তাকে পেয়েছি, ইভ 124 00:19:31,296 --> 00:19:32,589 এটা শেষ. 125 00:19:33,924 --> 00:19:35,259 এটা শেষ. 126 00:19:38,679 --> 00:19:40,722 ওহ, শন! 127 00:19:43,767 --> 00:19:47,437 আমি এটা তৈরি করব আপনি এবং Jamie যাও আমি প্রতিশ্রুতি 128 00:19:47,479 --> 00:19:50,190 আমি একটি ডেস্ক কাজের জন্য রাখা হবে, আমি কাউন্সেলিং করবো 129 00:19:50,274 --> 00:19:53,986 বসুন, মাইক সম্পর্কে কথা বলুন আমি এটা করব. আপনি যা চান. 130 00:19:55,195 --> 00:19:57,114 আমি শুধু তোমাকে চাই. 131 00:19:57,698 --> 00:20:01,952 ভাল, ভাল, তাই কি যে আপনি পাবেন পেতে তুমি খুশি? 132 00:20:02,703 --> 00:20:04,997 হ্যাঁ। হ্যাঁ। 133 00:20:06,915 --> 00:20:08,917 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ. 134 00:20:20,137 --> 00:20:21,763 ধরে রাখ. 135 00:20:33,942 --> 00:20:35,944 এই সব কি? 136 00:20:37,487 --> 00:20:40,032 স্যার, সিআইএ এই ওভার পাঠিয়েছে। 137 00:20:41,199 --> 00:20:44,703 আমি জানি না তারা catered। এটা ফেরত পাঠাও. 138 00:20:44,828 --> 00:20:47,122 না, অপেক্ষা করো 139 00:20:48,582 --> 00:20:51,501 কেমন… 140 00:20:51,543 --> 00:20:56,548 অ্যান্ডারসন সম্পর্কে কি, মন্টগোমারি, বারকিলি ... 141 00:20:58,508 --> 00:21:02,971 পিনকাস, গিয়ানিলে, উইন্টার? 142 00:21:41,760 --> 00:21:44,805 কিভাবে লুমিস? 143 00:21:44,888 --> 00:21:48,600 তাকে একটু অস্ত্রোপচার করতে হবে, কিন্তু সে ঠিক আছে। 144 00:21:50,560 --> 00:21:53,897 - কি খবর? - বিশেষ Ops. তারা একটি শব্দ চান 145 00:21:54,022 --> 00:21:57,901 - ভুলে যাও. আমার সময় নেই - ভাল সময়, শন 146 00:21:59,152 --> 00:22:03,782 জেট ভাঙ্গা থেকে উদ্ধার পোলকস ট্রয়ের ব্রিফকেসে পাওয়া যায়। 147 00:22:22,092 --> 00:22:24,302 চীনামাটির আবরণ আবরণ 148 00:22:24,428 --> 00:22:26,304 তাপীয় ঝাঁঝরি 149 00:22:26,430 --> 00:22:28,932 স্নায়ু গ্যাস এবং জৈবিক পলল 150 00:22:29,433 --> 00:22:31,643 একটি বর্গ মাইল স্প্ল্যাথ করা যথেষ্ট। 151 00:22:31,727 --> 00:22:34,312 এবং তারপর, উপর নির্ভর করে প্রবল বাতাস, 152 00:22:34,396 --> 00:22:38,608 পতন হবে একটি খারাপ খারাপ উপসাগরীয় যুদ্ধ সিন্ড্রোমের চেয়ে 153 00:22:40,902 --> 00:22:44,364 বাইবেলের ... বাইবেলের প্লেগ যে LA ... 154 00:22:45,490 --> 00:22:48,577 সে কোথায়? কোথায় পোলকস ট্রয়? 155 00:22:52,456 --> 00:22:56,126 আপনি কি যদি প্রকল্পটি আঁকেন তাহলে বোমা তৈরি করতে পারবে না? 156 00:22:56,251 --> 00:22:59,129 এটা কি এখন অপরাধ? এই দেশে মনের ব্যায়াম? 157 00:22:59,254 --> 00:23:02,299 - আমি আগ্রহী নই ... - আমি আমার ভাই দেখতে না পর্যন্ত আমি একটি শব্দ বলতে হবে না। 158 00:23:05,135 --> 00:23:07,471 কোন উন্নতি? 159 00:23:07,512 --> 00:23:09,765 আমি প্রায় দশ মিনিট প্রয়োজন একা এই লোক সঙ্গে। 160 00:23:09,806 --> 00:23:12,809 এটা বিশ্রাম. আপনি কাস্টার পেয়েছেন শুধু বাড়িতে যান। 161 00:23:12,893 --> 00:23:15,312 আমরা বেরিয়ে যাব না আপনার ঘোড়া উপর শহর। 162 00:23:15,437 --> 00:23:18,482 আমি খুব ভাল Castor জানি এই জন্য একটি খোঁচা হতে 163 00:23:18,523 --> 00:23:22,110 তুমি কি জান? শুধু রান আপনি যে কোন উপায়ে যাহা চান 164 00:23:32,079 --> 00:23:36,458 আমি তার সেলে একটি এজেন্ট রাখতে পারে। সম্ভবত Pollux এটি স্লিপ করতে হবে। 165 00:23:36,500 --> 00:23:40,212 উহু চলো. তিনি একটি পাশ্চাত্য সমাজবিজ্ঞান। 166 00:23:40,337 --> 00:23:45,050 একমাত্র ব্যক্তি তিনি সম্পর্কে কথা বলতে চাই যে বোমা তার ভাই, এবং তিনি মৃত। 167 00:23:45,133 --> 00:23:47,385 অন্য একটি সম্ভাবনা আছে 168 00:24:13,370 --> 00:24:16,706 ওহ খোদা! তুমি তাকে জীবিত রাখছ। 169 00:24:16,748 --> 00:24:19,126 শান্ত হও, আর্চার তিনি একটি turnip হয় 170 00:24:24,840 --> 00:24:28,218 যদি তুমি হাঁটতে পারো ইয়ারহোন কারাগারে 171 00:24:28,343 --> 00:24:32,722 এবং Pollux দেয় ক্যাসর ট্রয় নামে একটি চমৎকার বড় ভাইয়ের আলিঙ্গন? 172 00:24:34,099 --> 00:24:36,434 আমার কোন ধারণা নাই আপনি কি বিষয়ে কথা বলছেন. 173 00:24:36,518 --> 00:24:39,813 আমাকে চেষ্টা করতে দাও. ম্যালকম ওয়ালশ 174 00:24:39,896 --> 00:24:42,774 - আমি বিশেষ ওপসের জন্য বায়ো-কভার ইউনিট চালাই - আমি জানি তুমি কে. 175 00:24:42,899 --> 00:24:45,402 কিন্তু আপনি জানেন না আমি কি করতে পারি। 176 00:24:45,443 --> 00:24:47,696 দৈহিক পরিবর্তন। বর্ধক। 177 00:24:48,363 --> 00:24:52,284 ডঃ ওয়ালশ অনুরূপ পরিবর্তন করতে পারেন, এমনকি একটি সরকারি সাক্ষী এর ভয়েস, 178 00:24:52,409 --> 00:24:54,786 আমি মনে করি আপনি চিনতে পারবেন এই রোগী 179 00:24:59,040 --> 00:25:03,086 আমাদের আপনার বন্ধু লুমিসকে গড়ে তুলতে হয়েছিল স্ক্র্যাচ থেকে একটি সম্পূর্ণ নতুন কান 180 00:25:11,595 --> 00:25:15,765 আমরা আপনার জন্য সুপারিশ করছি, Archer, যেমন একটি স্থায়ী ট্রান্সপ্ল্যান্ট না। 181 00:25:15,891 --> 00:25:18,268 শুধু একটি অস্থায়ী বাণিজ্য। 182 00:25:18,310 --> 00:25:20,270 এখানে আসো 183 00:25:23,231 --> 00:25:27,152 নতুন বিরোধী প্রদাহক সঙ্গে নিরাময় দিন নেয় না, সপ্তাহ নয় 184 00:25:27,235 --> 00:25:29,279 আপনার রক্তের ধরন মেলে না, কিন্তু পোলকস জানে না। 185 00:25:29,404 --> 00:25:31,781 উচ্চতার পার্থক্যটি অস্পষ্ট। 186 00:25:34,451 --> 00:25:39,206 চামড়া রঙ্গক, চক্ষু রঙ্গক, উভয় প্রায় অভিন্ন। 187 00:25:39,289 --> 00:25:41,917 আমরা লেজারের কেশ ব্যবহার করব চুলের জন্য, 188 00:25:41,958 --> 00:25:44,419 শরীরের চুল জন্য microplugs 189 00:25:44,461 --> 00:25:47,464 আমরা একটি abdominoplasty করব, ঐ প্রেমের হ্যান্ডেলগুলির যত্ন নিন। 190 00:25:49,758 --> 00:25:53,803 কিন্তু সব যে সহজ অংশ। এখানে বাস্তব বিজ্ঞান হয় 191 00:25:53,929 --> 00:25:57,307 এটি একটি অত্যাধুনিক রাষ্ট্র morphogenetic টেমপ্লেট 192 00:25:57,349 --> 00:26:00,644 ভিতরের আপনার খুলি উপর মডেল করা হয়। 193 00:26:00,685 --> 00:26:02,646 বাইরে, ট্রয়ের মতই 194 00:26:02,771 --> 00:26:07,108 তারপর আমরা উপরে তার মুখ ফিট। একটি প্রতিরূপ নয়, কিন্তু বাস্তব জিনিস। 195 00:26:07,150 --> 00:26:10,028 তারপর আমরা কেবল পেশী সংযোগ, টিয়ার নল এবং স্নায়ু শেষ 196 00:26:10,153 --> 00:26:13,156 - তাই তুমি তার মুখ ও খনি নিতে চাও ... - ঋণ দাও 197 00:26:13,198 --> 00:26:15,533 পদ্ধতি সম্পূর্ণরূপে বিপরীতমুখী। 198 00:26:15,617 --> 00:26:20,121 আপনি মনে করেন যে আমি চাই এটা করতে? না না! 199 00:26:20,163 --> 00:26:21,831 - অন্য কেউ নেই, শন - না! 200 00:26:21,873 --> 00:26:24,167 আপনি বাস এবং প্রস্ফুটিত আছে বছর জন্য কেন্ট ট্রয় 201 00:26:24,209 --> 00:26:26,795 আমি তার গ্যাং কথা বলতে হবে। এটা যা আমি করি. 202 00:26:26,836 --> 00:26:31,549 আপনি কি করতে পারেন না যদি? বোমা ঝড় এবং ক্যাসর্ট ট্রোজ জয় হবে। 203 00:26:34,886 --> 00:26:37,889 চলে যাও! এগিয়ে যান! এবং আপনার গাধা নিশ্চিহ্ন 204 00:26:38,014 --> 00:26:40,517 অভিশাপ! সেই গন্ধটা কী? 205 00:26:40,642 --> 00:26:42,686 তিনি তার প্যান্ট মধ্যে বিষ্ঠা। ডিট্রিচ কোথায়? 206 00:26:44,396 --> 00:26:49,150 হ্যালো, শশা যখন শেষ সময় ছিল আপনি কাস্টার ট্রয় দেখেছেন? 207 00:26:49,192 --> 00:26:50,360 কে কে? সে মারা গেছে. 208 00:26:50,485 --> 00:26:52,904 - প্রশ্নটির উত্তর দাও. - আমি আমার অধিকার জানি 209 00:26:53,029 --> 00:26:56,449 - আমি চিৎকার উত্তর দিতে হবে না। - তুমি ঠিক বলেছ, কিন্তু জান: 210 00:26:56,533 --> 00:27:00,203 আপনি প্রোবেশন উপর একটি দোষী সাব্যস্ত দোষী সাব্যস্ত করছি কাস্টার ট্রয়ের আশ্রয়ের জন্য 211 00:27:00,328 --> 00:27:03,748 আমার কাছ থেকে একটি ফোন কল, এবং আপনার পুত্র একটি ফস্টার বাড়িতে শেষ হবে 212 00:27:08,211 --> 00:27:12,048 আমি বুঝেছি কেন আপনি যেমন একটি হুমকি ব্যবহার করবে, 213 00:27:12,090 --> 00:27:15,927 কিন্তু আপনি তাকে আমার কাছ থেকে দূরে রাখার চেষ্টা করেন, আমি তোমার কাছে শপথ নিচ্ছি… 214 00:27:20,056 --> 00:27:22,600 আমি তাকে বছর ধরে দেখেছি না। 215 00:27:37,615 --> 00:27:41,077 এই আপনার reeks। এটি আপনার স্বাক্ষর সব উপর এটি পেয়েছেন। 216 00:27:43,538 --> 00:27:47,834 হয়তো, কিন্তু আমার কাছে কিছুই নেই এবং তুমি এটা জানো. 217 00:27:47,917 --> 00:27:51,880 হয়তো তাই, কিন্তু আমি করতে পারেন শহর সীমা মধ্যে আপনি রাখা, 218 00:27:51,921 --> 00:27:54,382 বা আমি আবার আপনার বোন সাথে কথা বলতে পারেন 219 00:27:54,424 --> 00:27:57,260 সে ঠিক বাইরে আছে 220 00:27:57,385 --> 00:27:59,971 শুধু এই সময়, আমি সুন্দর হতে হবে 221 00:28:01,097 --> 00:28:02,057 আরে, শ্যান 222 00:28:03,808 --> 00:28:05,935 তোমার মৃত ছেলে কেমন আছে? 223 00:28:14,444 --> 00:28:17,822 আমি কিছু জানি না ... ঠিক আছে, আমি 18 তম সম্পর্কে কিছু শুনেছি। 224 00:28:17,947 --> 00:28:20,950 কিন্তু এই সব আমি জানি। 225 00:28:28,291 --> 00:28:32,295 গ্রেট। সুতরাং আমরা একটি তারিখ পেয়েছিলাম। কিন্তু জাহান্নাম কোথায়? 226 00:28:32,420 --> 00:28:35,965 - শুধু পোলক্স ট্রোয়ই জানে যে। - এটা তোমার কল, সান 227 00:28:37,050 --> 00:28:41,137 - লাজারো আপনার পরিকল্পনা জানেন? - না, এটা একটা কালো ব্যাগ অপারেশন। 228 00:28:41,179 --> 00:28:43,139 বইগুলি কঠোরভাবে বন্ধ 229 00:28:43,181 --> 00:28:46,476 তুমি লজারো বলতে পারবে না, এবং আপনি আপনার স্ত্রীকে বলতে পারবেন না। 230 00:28:48,895 --> 00:28:51,147 ওহ খোদা. 231 00:28:51,189 --> 00:28:54,943 তুমি আমাকে কি করতে চাও? বেশ চলো দেখি. 232 00:28:54,984 --> 00:28:58,655 আপনি আইন ভঙ্গ করতে আমাকে জিজ্ঞাসা করছি, 233 00:28:58,780 --> 00:29:00,990 আমার ঘাড় ঝুঁকি, 234 00:29:01,032 --> 00:29:08,206 এবং আপনি আমাকে অন্ধকারে রাখা জিজ্ঞাসা করছি যারা আমাকে ভালোবাসে এবং আমাকে বিশ্বাস করে 235 00:29:18,174 --> 00:29:20,343 আমি এটা করব. 236 00:30:00,717 --> 00:30:02,677 শন। 237 00:30:04,012 --> 00:30:09,601 - দুঃখিত আমি আপনাকে জাগিয়েছি। - আমি খুশি যে তুমি আমাকে জাগিয়েছ 238 00:30:09,684 --> 00:30:12,729 এবং একটি ফোন কল না আমাকে বললে তুমি বাড়ি ফিরে আসবে না 239 00:30:13,980 --> 00:30:17,192 কিন্তু এটা ভয় অবশেষে চলে যেতে পারি, হাহ? 240 00:30:28,036 --> 00:30:30,747 ওহ, এটা ঠিক আছে, শন ঠিক আছে. 241 00:30:33,374 --> 00:30:35,752 আমি রাখি… 242 00:30:35,877 --> 00:30:37,962 আমি এই সরানো চাই ... 243 00:30:39,130 --> 00:30:41,382 এখানে, আপনি জানেন? 244 00:30:41,424 --> 00:30:46,387 যদি এটা কেবল বামে একটি ইঞ্চি ছিল, 245 00:30:46,429 --> 00:30:49,057 মিকি জীবিত হবে। 246 00:30:49,098 --> 00:30:51,100 এবং আপনি হবে না। 247 00:30:53,728 --> 00:30:56,981 শোন, জিনিস ভাল হয়ে যাবে এখন আপনি বাড়িতে আছেন 248 00:30:57,106 --> 00:31:01,236 চাবুক সরানো হবে না, কিন্তু এটা যদি আপনি এটা করা উচিত নিরাশ হবে। 249 00:31:01,277 --> 00:31:05,406 সবকিছু এখন ভাল যে হবে এটি আমাদের জীবনের সর্বকালের জন্য। 250 00:31:15,959 --> 00:31:22,298 হা, যদি আমি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি বুঝতে পেরেছি এই জিনিস সম্পূর্ণ শেষ হবে না 251 00:31:24,759 --> 00:31:27,637 যতক্ষণ না আমি এক শেষ জিনিস ... 252 00:31:28,680 --> 00:31:30,640 ইভ, কিছু অত্যাবশ্যক। 253 00:31:34,477 --> 00:31:37,272 আপনি আবার অ্যাসাইনমেন্ট ফিরে যাচ্ছেন। 254 00:31:39,148 --> 00:31:42,443 শেষ বারের মত. 255 00:31:42,485 --> 00:31:44,445 চলো, ইভ 256 00:31:49,242 --> 00:31:53,288 "আমি কোথাও যাচ্ছি না." আপনি আমাকে যা বলেছেন তা 257 00:32:00,587 --> 00:32:05,550 আপনি কি আমাকে বলার দরকার নেই কি? করতে, শান তোমার কখনই ছিল না. সুতরাং যাও. 258 00:32:05,675 --> 00:32:07,552 কিন্তু এখন যাও 259 00:32:33,870 --> 00:32:38,374 শন, আমি বদলাচ্ছি আমার মন এটি একটি আত্মঘাতী মিশন। 260 00:32:38,458 --> 00:32:40,585 হ্যাঁ আমি জানি. আমি জানি. 261 00:32:43,171 --> 00:32:45,089 আপনি জানেন, হয়তো এই ডাক্তার, 262 00:32:45,214 --> 00:32:50,637 যদি তিনি অর্ধ এমনকি করতে পারেন তিনি কি করতে পারেন তিনি বলেন, 263 00:32:50,720 --> 00:32:53,765 হয়তো এটি কাজ করবে। আমি জানি না। 264 00:32:53,890 --> 00:32:56,517 আমি কাস্টার ট্রয় হয়ে যাব, নিয়ন্ত্রণে আছি। 265 00:32:56,559 --> 00:32:59,437 যে অংশ যে আমাকে scares 266 00:33:04,150 --> 00:33:08,571 ডাক্তার, আমার কিছু আছে ... 267 00:33:08,696 --> 00:33:10,907 আমার এই চেরা আছে ... 268 00:33:10,948 --> 00:33:15,912 আপনি যদি এই পিঠটি পরে রাখতে পারেন পরে এই সব হয় ... 269 00:33:16,037 --> 00:33:18,373 এটা আমার জন্য গুরুত্বপূর্ণ এটি একটি অনুস্মারক মত। 270 00:33:18,414 --> 00:33:19,957 অবশ্যই। 271 00:33:24,712 --> 00:33:29,217 তিতো, প্লিজ, আমার জন্য এই ধরে রাখো অনুগ্রহ. 272 00:33:32,261 --> 00:33:34,097 ঠিক আছে চল যাই. 273 00:34:45,376 --> 00:34:46,836 হে ভগবান. 274 00:35:49,857 --> 00:35:52,527 হে ভগবান. 275 00:37:03,556 --> 00:37:06,475 আপনি ঠিক আছেন? আসো, আমার সাথে কথা বলো, শ্যান 276 00:37:16,319 --> 00:37:19,196 ওকে! ওকে! ওকে! 277 00:37:19,322 --> 00:37:22,116 - শন! শন! - ওরে! 278 00:37:22,158 --> 00:37:24,201 শোন, আসো 279 00:37:24,827 --> 00:37:28,664 বস. শন। শন! আর্চার! 280 00:37:28,706 --> 00:37:30,499 আপনি শ্যান আর্চার আছেন 281 00:37:31,292 --> 00:37:34,462 শ্যান আর্চার শ্যান আর্চার 282 00:37:40,009 --> 00:37:42,637 যখন এই শেষ হয়, 283 00:37:42,678 --> 00:37:47,642 আমি চাই তুমি এই মুখটা নিতে এবং এটি বার্ন। 284 00:37:48,601 --> 00:37:50,686 ঠিক আছে? 285 00:37:50,728 --> 00:37:52,688 আমি এখনও আমার মত শব্দ 286 00:37:55,650 --> 00:37:57,944 আমি একটি মাইক্রোচিপ প্রতিস্থাপিত করেছি তোমার লরেঞ্জে 287 00:37:58,027 --> 00:38:00,071 এটি আসাধারন, কিন্তু আপনি সাবধান হতে হবে 288 00:38:00,154 --> 00:38:03,866 চাপ, একটি ধারালো ঘা, এমনকি একটি হিংসাত্মক ছিপি এটা স্থানান্তর করতে পারে। 289 00:38:03,950 --> 00:38:04,992 শুধু আপনি কি শুনতে পুনরাবৃত্তি। 290 00:38:05,034 --> 00:38:09,080 পীচ। আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন 291 00:38:09,205 --> 00:38:12,541 পীচ। আমি খেতে পারি ঘন্টার জন্য একটি পীচ 292 00:38:13,876 --> 00:38:16,212 একটি স্ক্র্যাচলি গিঁট আছে। 293 00:38:16,671 --> 00:38:21,050 পীচ। আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন 294 00:38:22,426 --> 00:38:26,097 পীচ। আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন 295 00:38:30,518 --> 00:38:35,064 - আরেকবার. - পিচ আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন 296 00:38:36,565 --> 00:38:38,234 পারফেক্ট। 297 00:38:38,275 --> 00:38:43,656 এখন, শন, ছয় দিন 18 তম পর্যন্ত ঘড়ি টিকটিক এবং তাই বোমা এর। 298 00:38:43,739 --> 00:38:45,408 ঠিক। 299 00:39:00,506 --> 00:39:03,175 আপনি দুই দিন আছে পোলকসকে কথা বলার জন্য। 300 00:39:03,259 --> 00:39:07,138 কোনও ভাবেই, মিলার ভিতরে আসে এবং আপনাকে টানা আউট 301 00:39:07,221 --> 00:39:09,223 আমাকে বুঝতে পেরেছ? 302 00:39:12,435 --> 00:39:15,396 - কি ব্যাপার? - ফেস আইচেস 303 00:39:18,983 --> 00:39:21,736 আপনি ঠিক আছেন? এসো আমরা যাই. 304 00:39:25,489 --> 00:39:28,200 আর্কারের আসার সময় তিনি প্যাঁচাবেন ফিরে তার প্রশিক্ষণ সেপ থেকে এবং খুঁজে বের করে আউট। 305 00:39:28,284 --> 00:39:31,203 জর্জিয়া সাঁতারের লোকের হাঁটু-গভীরে 306 00:40:23,839 --> 00:40:27,676 আপনি এখন সম্পত্তি হয় ইয়ারহোন কারাগারের 307 00:40:27,760 --> 00:40:29,887 কোথাও একটি নাগরিক 308 00:40:29,970 --> 00:40:33,849 জেনেভা কনভেনশনটি এখানে অকার্যকর। 309 00:40:33,974 --> 00:40:36,852 অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল আমরা জানি না 310 00:40:36,977 --> 00:40:40,189 যখন আমি বলি আপনার গাধা আমার, 311 00:40:40,314 --> 00:40:42,316 আমি ঠিক যে মানে 312 00:40:52,743 --> 00:40:55,538 এই পুরো জেলখানার এর একটি বড় চৌম্বক ক্ষেত্র 313 00:40:55,663 --> 00:40:57,915 বুটগুলি আপনাকে বলবে কোথায় আপনি। 314 00:40:57,998 --> 00:41:00,459 জনসংখ্যা 621 315 00:42:19,747 --> 00:42:24,293 হেই হেই হেই. ব্যাপার কী, পাল? সামান্য মানুষ কি মনে নেই? 316 00:42:26,462 --> 00:42:28,756 - বার্ক হিকস - ও আচ্ছা. 317 00:42:28,797 --> 00:42:31,133 আমি বাম ... 318 00:42:31,967 --> 00:42:35,137 বিশ্বাসী শ্যান আর্মার জন্য আপনি ভাসা বিশ্বাস জাতিসংঘ মহাসচিবকে অনুসরণ করছে 319 00:42:35,179 --> 00:42:38,766 ওহ, না, আর্মার আমাকে তৈরি করেছে আমার সাথে এমন কিছু করার ছিল না 320 00:42:38,807 --> 00:42:41,477 শব্দ ছিল আপনি নষ্ট হয়ে গেছে। 321 00:42:49,318 --> 00:42:52,821 আপনি কি পাগল দেখতে চান দেখবে, সামান্য মানুষ? 322 00:42:56,951 --> 00:42:57,993 মিথুনরাশিস্থ তারাবিশেষ। 323 00:43:19,974 --> 00:43:22,559 এটা সরান! পথ থেকে সরান! পথের বাইরে! 324 00:43:22,685 --> 00:43:25,020 কেন্দ্রীয়, একটি ঝামেলা আছে জনসংখ্যার মধ্যে 325 00:43:25,145 --> 00:43:27,022 - লকডাউন এ যান - যে লকডাউন ধরুন 326 00:43:47,084 --> 00:43:49,253 আসো, তুমি ভগ! 327 00:43:54,675 --> 00:43:56,552 আপনি আপনার fuckin মুখ 'দেখুন 328 00:43:57,720 --> 00:43:59,680 আপনি আপনার fuckin 'মুখ ঘড়ি! 329 00:44:10,858 --> 00:44:14,111 আমি কাস্ট্রার ট্রয় হ্যাঁ! 330 00:44:14,236 --> 00:44:16,071 আমি কাস্ট্রার ট্রয়! 331 00:44:19,742 --> 00:44:22,745 আমি কাস্ট্রার ট্রয়! হ্যাঁ! 332 00:44:59,448 --> 00:45:00,491 লক 'এম নিচে! 333 00:45:11,835 --> 00:45:15,297 আমি ঝগড়া থামা, না আপনি। 334 00:45:17,007 --> 00:45:21,470 আপনার জন্য দুটি স্ট্রাইক, Dubov এক আরো, আপনি জানেন যে আপনি কোথায় যাচ্ছেন ' 335 00:45:22,513 --> 00:45:25,641 - যখন আমি এখানে থেকে বের হব ... - যদি তুমি এখানে থেকে বের হয়ে যাও 336 00:45:27,184 --> 00:45:30,521 ... আমি তোমাকে বহন করবো। 337 00:46:48,724 --> 00:46:51,268 লার্স, এটা আমার। 338 00:46:52,227 --> 00:46:54,688 এটা বিশ্বাস করো! 339 00:46:54,730 --> 00:46:57,107 কেউ ... 340 00:46:57,191 --> 00:47:03,197 তারা গ্রহণ করেছে ... আমার সুইচড ... কিছু যৌনসঙ্গম জন্য ... 341 00:47:06,241 --> 00:47:09,953 কিন্তু এটা শীতল। আমরা এর সাথে মোকাবিলা করতে যাচ্ছি। 342 00:47:17,669 --> 00:47:20,923 ওহ, হ্যাঁ, আমরা এর সাথে মোকাবিলা করতে যাচ্ছি। 343 00:47:50,786 --> 00:47:54,289 - এটা কী সম্পর্কে? - ড। ওয়ালশ! 344 00:47:54,331 --> 00:47:57,751 আমি শুধু মজা ছিল এখানে আপনার সর্বশ্রেষ্ঠ হিট কিছু। 345 00:47:57,834 --> 00:48:00,170 ওহ, আমি আশা করি তুমি মন খারাপ করবে না। 346 00:48:00,254 --> 00:48:03,674 আমি আপনার গ্রোভী এর partook ... আপনার groovy ব্যথা রোধক 347 00:48:03,757 --> 00:48:06,510 আপনি জানেন, এই কল্পিত কাজ। এই, এটা হল ... 348 00:48:07,469 --> 00:48:08,804 বলিহারি! 349 00:48:10,138 --> 00:48:12,307 ব্রা- যৌনসঙ্গম-Vo! 350 00:48:13,141 --> 00:48:15,018 ওহ, ঈশ্বর, এটা চমৎকার। 351 00:48:15,143 --> 00:48:17,813 সাবাস। সাবাস। 352 00:48:18,605 --> 00:48:21,233 আপনি কি চান? 353 00:48:25,195 --> 00:48:28,532 একটি ধাঁধা অনুমান নিন। 354 00:48:35,664 --> 00:48:38,208 আমি চাই তারা কিছু খেলতে চান আবার সেম্মোনের স্পাউনের দৃশ্যগুলি 355 00:48:38,333 --> 00:48:41,128 আমি তাদের intensely প্রেমিক 356 00:48:41,169 --> 00:48:43,880 সাগর প্রকৃতির চ্যানেল 357 00:48:44,006 --> 00:48:47,676 আরো একটি জলপ্রপাত, আমি মুখের উপর ফেনা করছি 358 00:48:47,801 --> 00:48:50,721 এটা তারা দাঙ্গা আমাদের ভিক্ষা করছি মত 359 00:48:50,846 --> 00:48:52,723 মাফ করবেন. 360 00:48:57,477 --> 00:48:59,855 খুব সমন্বয় বোধ না সম্প্রতি, আপনি কি? 361 00:49:02,566 --> 00:49:07,112 দেখ, ভাই, আমাকে সাহায্য করতে হবে 362 00:49:07,195 --> 00:49:10,073 আমি তাই ভাজা হয়। 363 00:49:10,157 --> 00:49:14,453 যদি এখানে মনোবিজ্ঞান খুঁজে পাওয়া যায় তবে আমি অচল করছি, আমরা উভয় মৃত মাংস হতে হবে 364 00:49:15,621 --> 00:49:17,039 শক চিকিত্সা? 365 00:49:17,539 --> 00:49:20,042 তোমার সমস্যা কি? তারা কি কাজ করেছিল? 366 00:49:20,167 --> 00:49:24,212 আমি একটি কোমা মধ্যে ছিল। যীশু, আপনি এখনও তাই fuckin 'পাগল হয় 367 00:49:24,254 --> 00:49:27,883 - তারা কি তোমাদের ঔষধ দিচ্ছে না? - আমার ঔষধ কি ছিল? 368 00:49:32,721 --> 00:49:36,558 পোলাক্স, আমি তোমাকে হাত দিয়েছি বছর জন্য যারা গোল গোল 369 00:49:36,683 --> 00:49:38,894 Vivex। আমি তা ভুলে যাইনি 370 00:49:39,686 --> 00:49:42,064 এটা ঠিক অন্য সবকিছু। 371 00:49:42,105 --> 00:49:46,568 আমার অজ্ঞান, আমার প্রতিক্রিয়া, আমার স্মৃতি 372 00:49:46,652 --> 00:49:49,738 এটি খারাপ কোয়ান্ট্রেক্সের ট্যাবের মত। 373 00:49:50,447 --> 00:49:55,035 আমি জানি না যে কেন যৌনসঙ্গম এখনো গতকাল আমাকে ঝাঁপ দাও। 374 00:49:55,077 --> 00:49:57,287 Dubov? 375 00:49:57,371 --> 00:50:02,501 আপনি তার স্ত্রী সঙ্গে একটি যৌন স্যান্ডউইচ ছিল এবং তার বোনের রাতে তাকে এখানে পাঠানো হয়েছিল। 376 00:50:02,584 --> 00:50:05,045 আমি অনুমান যে ব্যাখ্যা কেন সে এত বিরক্ত? 377 00:50:06,672 --> 00:50:07,798 কি দারুন. 378 00:50:11,051 --> 00:50:14,554 আমরা এল এ, বরো উড়ে যাচ্ছি। এটা কি শান্ত না? 379 00:50:14,638 --> 00:50:17,224 ওহ, ঠিক আছে, এটা আমার নাক ঘষা, কেন না? 380 00:50:17,307 --> 00:50:22,854 $ 10 মিলিয়ন নকশা, এবং এখন যারা মিলিশিয়া পুষ্টির চাকরি তাদের নগদ রাখা পেতে 381 00:50:22,938 --> 00:50:24,856 তাই অন্যায় অবিচার করা 382 00:50:26,066 --> 00:50:29,736 যে বোমাটি আপনি বানিয়েছেন একটি শ্রোতা প্রাপ্য আছে 383 00:50:30,320 --> 00:50:32,864 এটি শিল্পকর্মের একটি কাজ। 384 00:50:32,948 --> 00:50:35,117 এটা লুভ্রে অন্তর্গত। 385 00:50:35,200 --> 00:50:37,369 হ্যাঁ এটা করে. 386 00:50:37,452 --> 00:50:39,371 আচ্ছা ভালো. 387 00:50:39,454 --> 00:50:42,666 আমি LA কনভেনশন সেন্টার অনুমান করতে হবে। 388 00:50:52,217 --> 00:50:54,010 - কি? - ধন্যবাদ. 389 00:50:54,845 --> 00:50:56,847 কি জন্য? 390 00:50:58,265 --> 00:51:01,143 তুমি এত দুলাভাই করছো 391 00:51:18,410 --> 00:51:20,787 আপনি একজন পরিদর্শক পেয়েছেন। 392 00:52:26,561 --> 00:52:29,898 ওহ-ভয়ে, তুমি ভাল লাগছে! আপনি গরম! 393 00:52:34,069 --> 00:52:37,197 এটি একটি আয়না খুঁজছেন মত, শুধুমাত্র না. 394 00:52:42,244 --> 00:52:46,081 - ট্রয়? - এখন, আমাদের মধ্যে ঠিক আছে, ঠিক আছে? 395 00:52:46,164 --> 00:52:49,084 - কিন্তু তুমি ... - কমাতে? 396 00:52:49,709 --> 00:52:52,462 আপনার মুখ বন্ধ কাটা মত কিছুই কিছুই আপনার ঘুম বিরক্ত 397 00:52:52,546 --> 00:52:53,797 সম্প্রতি সংবাদপত্র পড়ুন? 398 00:52:58,510 --> 00:53:03,056 - তুমি তাদের মেরেছো? - আচ্ছা দেখ, পিছু হটছে বিল, হাহ? 399 00:53:03,098 --> 00:53:05,892 আমি বলতে চাচ্ছি, যদি মুখে মুখোশের খরচ পাঁচটি গ্র্যান্ডে ... 400 00:53:06,935 --> 00:53:09,688 আপনি কিছু দেখতে? 401 00:53:15,110 --> 00:53:16,695 টিটো। 402 00:53:26,913 --> 00:53:30,333 আমি সব প্রমাণ পোড়ানোর যে আপনি প্রমাণিত আপনি আছেন। ঠিক আছে? 403 00:53:30,417 --> 00:53:34,921 তাই, বাহ! দেখে মনে হচ্ছে তুমি হবে এখানে শত শত বছর ধরে! 404 00:53:37,465 --> 00:53:41,887 এখন আমাকে যেতে হবে। আমি অপব্যবহার একটি সরকারি কাজ পেয়েছেন 405 00:53:43,179 --> 00:53:44,514 এবং যৌনসঙ্গম একটি একাকী স্ত্রী। 406 00:53:44,598 --> 00:53:48,059 ওহ, আমি কি বলেছি? আমি দুঃখিত. 407 00:53:48,143 --> 00:53:50,145 আমি বলতে চেয়েছি প্রেম ভালবাসা 408 00:53:50,228 --> 00:53:52,480 ঈশ্বর, আমি সেই মুখটা মিস করি 409 00:53:54,816 --> 00:53:56,401 মরা! 410 00:53:57,736 --> 00:54:00,947 মরা! 411 00:54:07,579 --> 00:54:09,664 দুঃখিত, এজেন্ট আর্চার 412 00:54:09,706 --> 00:54:12,000 না, এটা নিয়ে চিন্তা করো না, মি। ওয়ালটন। 413 00:54:12,125 --> 00:54:16,504 স্পষ্টতই তিনি একটি আতঙ্কজনক শৈশব ছিল এবং… 414 00:54:16,546 --> 00:54:18,006 ধন্যবাদ. 415 00:54:24,888 --> 00:54:28,683 এই জায়গাটি দেখুন আমি জাহান্নামে আছি 416 00:54:29,768 --> 00:54:32,228 আমি আবার হার্ড পাবেন না। 417 00:54:47,827 --> 00:54:51,706 হ্যাঁ. আমরা শুরু করছি. 418 00:55:10,100 --> 00:55:12,435 ভাল, আমি এটা ছিল অনুমান শুধুমাত্র সময়ের ব্যাপার 419 00:55:12,560 --> 00:55:15,438 আগে আমরা ভুলে গেছি আমরা কোথায় বসবাস করেছি 420 00:55:15,563 --> 00:55:18,233 আসো, আমাকে বিরতি দিন 421 00:55:18,358 --> 00:55:20,902 এই ব্লকের প্রতিটি ঘর একই দেখায় 422 00:55:20,944 --> 00:55:24,572 তারপর আমি তোমাকে দেখেছি ... হা। 423 00:55:25,865 --> 00:55:28,493 আমার এক এবং শুধুমাত্র ইভ 424 00:55:28,576 --> 00:55:31,413 সুতরাং আপনার গুরুত্বপূর্ণ কাজ কেমন ছিল? 425 00:55:31,454 --> 00:55:34,124 কোনটি ছিল? 426 00:55:34,207 --> 00:55:37,293 কিভাবে জানব, শন? 427 00:55:38,670 --> 00:55:41,589 হ্যাঁ। বাইরে শরীরের অভিজ্ঞতা। 428 00:55:41,631 --> 00:55:43,800 হ্যাঁ, সে এক 429 00:55:45,260 --> 00:55:48,930 - তুমি কোথায় যাচ্ছ? - হাসপাতালে. 430 00:55:49,055 --> 00:55:50,932 না না. 431 00:55:51,057 --> 00:55:53,643 - কি ব্যাপার? - শোন, আসো 432 00:55:53,768 --> 00:55:56,896 - না, কি? - আমাকে টিজিং কর আমি এখনও সত্যিই আঘাত করছি। 433 00:55:56,980 --> 00:55:58,898 ফ্রিজে অবশিষ্টাংশ আছে। 434 00:55:58,982 --> 00:56:03,445 না, না, আমি ক্ষুধার্ত থাকতে চাই তোমার জন্য, আমার পেচ 435 00:56:03,570 --> 00:56:06,281 - জিভ্ - শোন, আসো 436 00:56:06,406 --> 00:56:08,992 - কি হল, হা? - আমি বিশ্বাস করি না আপনি কি করছেন। 437 00:56:09,075 --> 00:56:13,788 হা, আমি তোমাকে যেতে দেখতে ঘৃণা করি, কিন্তু আমি তোমাকে ছেড়ে যেতে পছন্দ করি 438 00:56:47,113 --> 00:56:49,657 "তারিখ রাতে আবার fizzled।" 439 00:56:49,783 --> 00:56:52,160 "আমরা দু'মাসে প্রেম করিনি" 440 00:56:53,661 --> 00:56:55,538 কি একটি অভাগা. 441 00:57:03,671 --> 00:57:05,548 আপনার ইমেল পেয়েছেন, কার্ল 442 00:57:05,673 --> 00:57:08,885 তুমি আমাকে পাঠিয়েছে কবিতা চমত্কার অদ্ভুত ছিল 443 00:57:12,430 --> 00:57:15,016 চক্রান্ত thickens. 444 00:57:17,060 --> 00:57:18,812 এক মুহূর্ত অপেক্ষা কর. 445 00:57:21,815 --> 00:57:24,859 আমি আপনাকে আবার কল করতে হবে। 446 00:57:24,984 --> 00:57:29,072 - আপনি আমার সীমানাগুলির সম্মান করছেন না - আমি আসছি, জনি 447 00:57:29,197 --> 00:57:31,658 Janie? 448 00:57:33,159 --> 00:57:35,703 আমি মনে করি না তুমি আমাকে শুনেছ, জেমি 449 00:57:35,787 --> 00:57:38,373 আপনি কিছু যে আমি কামনা কিছু পেয়েছিলাম। 450 00:57:47,674 --> 00:57:52,720 - ক্লিরিসা এখানে চলে গেছে। - যদি তুমি না কর তাহলে আমি মায়ের কথা বলব না। 451 00:57:54,264 --> 00:57:56,558 যখন আপনি ধূমপান শুরু করেন? 452 00:57:56,641 --> 00:57:59,435 আপনি অনেক দেখা হবে এখানে প্রায় পরিবর্তন 453 00:58:03,231 --> 00:58:06,067 বাবা একটি ব্র্যান্ড-নতুন ব্যাগ পেয়েছেন। 454 00:58:32,927 --> 00:58:36,431 বী, ব্রো আমাকে এক লাইন দিন। 455 00:58:38,975 --> 00:58:42,187 একাকী একাকী হতে হবে পোলকস চলে গেছে, হাহ? 456 00:58:42,270 --> 00:58:43,771 পোলক্স ... পোলক্স কি? 457 00:58:44,355 --> 00:58:48,651 যে বড় শট পুলিশ, আর্চার, রাজ্য প্রমাণ বাঁক জন্য তার একটি চুক্তি কাটা। 458 00:58:48,776 --> 00:58:50,528 আপনার ভাই মুক্তি হয়েছে 459 00:58:54,490 --> 00:58:56,159 আমি শ্যান আর্চার 460 00:58:56,242 --> 00:59:00,371 LA কনভেনশন এ একটি বোমা আছে সেন্টার। আমি শ্যান আর্চার এবং ... 461 00:59:22,852 --> 00:59:26,648 - স্যার, আমরা শুধু তোমাকে জানতাম ... - আমরা তিতো সম্পর্কে সত্যিই দুঃখিত। 462 00:59:26,731 --> 00:59:29,901 ওহ, হে, বিষ্ঠা ঘটবে, তুমি জানো 463 00:59:29,984 --> 00:59:31,778 তো, আমাদের তারকা সাক্ষী কি কথা বলছে? 464 00:59:32,403 --> 00:59:36,491 হ্যা, কীসের সরিষা? তিনি তার জিহ্বা স্যান্ডউইচ পছন্দ। 465 00:59:36,532 --> 00:59:39,869 যদি সেই বোমাটি সেখানে থাকে, আমরা প্রায় সময় হয় 466 00:59:40,495 --> 00:59:42,580 আর্চার! 467 00:59:44,290 --> 00:59:47,669 আপনি পোলকস ট্রয়ের সাথে একটি চুক্তি করেছেন। এটা আপনার মত নয়। 468 00:59:47,752 --> 00:59:51,464 ভাল, সব অন্য ব্যর্থ হলে, নতুন কৌশল 469 00:59:51,506 --> 00:59:53,549 টাটকা? আমাকে আমার নতুন কৌশল বলুন 470 00:59:53,633 --> 00:59:57,929 এখন থেকে, সবকিছু এই সঙ্গে কাজ করার জন্য মামলা আমার মাধ্যমে যায় বুঝেছ? ভাল. 471 00:59:59,013 --> 01:00:00,014 ধন্যবাদ। 472 01:00:13,695 --> 01:00:16,823 আপনি স্নিচিং হতে অনুমিত হয় এবং আমার ভাল চেহারা তৈরীর। 473 01:00:16,906 --> 01:00:18,866 দেখতে সুন্দর? 474 01:00:20,201 --> 01:00:24,789 আপনার উপর যে মুখ দেখায় আমাকে ভয় দেখায় আমার তিরমিযেস ফিরে আসতে পারে। 475 01:00:24,872 --> 01:00:29,669 ভাল, আমার সম্পর্কে চিন্তা - এই নাক, এই চুল, এই হাস্যকর চিবুক 476 01:00:31,629 --> 01:00:33,881 ভাই, আমরা সোজা হয়ে যাচ্ছি। 477 01:00:33,923 --> 01:00:37,802 ওহ, আমার ধার্মিকতা আপনি কি মস্তিষ্কে বিনিময় করেছেন? 478 01:00:37,885 --> 01:00:42,098 আমি আপনাকে স্বীকার করতে প্রয়োজন প্রথম জিনিস বোমার অবস্থান। 479 01:00:42,181 --> 01:00:44,142 আমাদের $ 10 মিলিয়ন কি? 480 01:00:44,225 --> 01:00:47,687 যখন আমি হয়ে যাই একটি আমেরিকান নায়ক বোমা defusing? 481 01:00:47,729 --> 01:00:50,231 কি যে মূল্য? জানি যে. 482 01:00:50,315 --> 01:00:52,900 ধন্যবাদ. পরের প্রশ্ন? 483 01:00:56,571 --> 01:00:58,906 আপনি কেবল একজন নন মস্তিষ্কের সাথে পরিবারের মধ্যে 484 01:00:58,990 --> 01:01:02,577 না। যদিও এখন আমি আছি চেহারা সঙ্গে একমাত্র 485 01:01:02,660 --> 01:01:04,454 Touche। 486 01:01:05,747 --> 01:01:09,000 এটি একটি জরুরি অবকাশ। 487 01:01:31,314 --> 01:01:33,733 - কোন ধারনা? - হ্যাঁ চালান। 488 01:01:34,984 --> 01:01:40,114 স্যার, এটি একটি ছদ্মবেশী সুইচ দ্বারা সুরক্ষিত। এটা বাইপাস আমাদের ঘন্টা সময় লাগবে। 489 01:01:42,075 --> 01:01:43,785 আপনার দলকে মুক্তি দাও, ক্যাপ্টেন। 490 01:01:43,868 --> 01:01:46,329 - না, কিন্তু, স্যার, আমরা নিরস্ত্র হতে পারি না ... - ছেড়ে দাও 491 01:02:23,324 --> 01:02:25,451 আদরের ডাক! 492 01:02:29,247 --> 01:02:31,833 যে দৃশ্য ছিল LA কনভেনশন সেন্টার এ 493 01:02:31,916 --> 01:02:34,877 যেখানে একটি এফবিআই এজেন্ট একটি শহর এর ত্রাণকর্তা হয়ে ওঠে 494 01:02:34,961 --> 01:02:40,425 শ্যান আর্মস একটি বিশাল বোমা disarmmed এটি একদম মাত্র দেরি হওয়ার আগে এটি উড়ে যায়। 495 01:02:40,508 --> 01:02:43,678 আপাত লক্ষ্য ছিল তিন সুপ্রিম কোর্টের বিচারপতি 496 01:02:43,761 --> 01:02:45,680 আজ এখানে কথা বলতে নির্ধারিত, 497 01:02:45,763 --> 01:02:49,267 এবং যথেষ্ট দুর্ভাগা কেউ দৃশ্যের একটি মাইল মধ্যে হতে 498 01:02:49,350 --> 01:02:53,771 এফবিআই যদি আমরা এজেন্ট আর্চারকে জিজ্ঞাসা করি ডিভাইস লাগানো কোন অগ্রগতি ছিল। 499 01:02:53,855 --> 01:02:56,441 ওয়েল, যে শ্রেণীবদ্ধ তথ্য, 500 01:02:56,524 --> 01:03:00,736 কিন্তু যদি সে শুনতে পায় আমি তাকে একটি বার্তা দিতে মনস্থ হবে না 501 01:03:00,820 --> 01:03:04,031 আটক. এখন আমাদের পক্ষে বল পেয়েছি দুঃখিত। 502 01:03:47,742 --> 01:03:49,911 Wanda, সবাই ... 503 01:03:49,994 --> 01:03:51,746 দেখ, আমি ... 504 01:03:51,871 --> 01:03:55,750 আমি তোমাকে ধন্যবাদ দিতে চাই ... 505 01:03:55,833 --> 01:04:00,588 এই সব বছর স্থায়ী যে আমি একটি অসম্মানিত বিরতি ছিল। 506 01:04:01,589 --> 01:04:04,342 স্যার, আপনি কি ঠিক করেছেন? একটি অস্ত্রোপচার পদ্ধতি? 507 01:04:05,760 --> 01:04:06,928 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 508 01:04:07,011 --> 01:04:10,932 ভাল, সফলভাবে স্টিক ছিল আপনার গাধা থেকে সরানো? 509 01:04:14,143 --> 01:04:17,396 স্যার। এক হোয়াইট হাউজ 510 01:04:17,438 --> 01:04:20,107 এটা প্রেসিডেন্ট। ওহ, এবং আপনার স্ত্রী লাইন দুটি 511 01:04:20,233 --> 01:04:22,777 - আপনি প্রেসিডেন্টকে ধরে রাখুন - ঠিক আছে. 512 01:04:55,476 --> 01:04:58,896 - শোন, তুমি আমার কাছ থেকে নরকে ডুবে - এটা রাত্রি রাতে। 513 01:05:00,982 --> 01:05:04,193 - অভিনন্দন। - ওহ, বড় ব্যাপার 514 01:05:07,196 --> 01:05:13,369 ঠিক আছে, আমি বললাম, "মিঃ প্রেসিডেন্ট, আমি কর্তৃপক্ষ চাই 515 01:05:13,452 --> 01:05:15,997 এবং আমি তহবিল এবং কর্মীদের চান 516 01:05:16,080 --> 01:05:19,166 পুরো গুনগুন বিশ্বব্যাপী সন্ত্রাসবাদ, ডান? " 517 01:05:21,586 --> 01:05:26,257 এবং তিনি বলেন, "পরবর্তী নাম আমার কলিং তালিকাতে লজারো, 518 01:05:26,924 --> 01:05:30,511 এবং আমি তাকে বলছি যে সান আর্মার তার নিজস্ব টিকিট লিখেছেন। " 519 01:05:30,595 --> 01:05:32,597 ঠিক আছে? 520 01:05:35,349 --> 01:05:36,684 কি ব্যাপার? 521 01:05:37,685 --> 01:05:39,061 আমি জানি না, শন 522 01:05:39,145 --> 01:05:41,564 আপনি শুধু তাই ভিন্ন মনে হয়। 523 01:05:43,024 --> 01:05:48,195 আমি বলতে চাচ্ছি, কি সব এই সম্পর্কে, এই ঘনিষ্ঠ মোমবাতি ডিনার? 524 01:05:49,530 --> 01:05:55,036 আমি সব প্রতিশ্রুতি ভুলে যাওয়া অনুমিত হয় আপনি হতাশায় ফিরে যাচ্ছেন? 525 01:06:13,387 --> 01:06:18,726 যদি এই দেশে শীর্ষ পুলিশ হয় প্রতি রাতে তার স্ত্রী বাড়িতে আসতে পারে না, 526 01:06:19,518 --> 01:06:22,021 তারপর দেশের সঙ্গে জাহান্নাম, 527 01:06:22,063 --> 01:06:24,523 কারণ একমাত্র জায়গা যাচ্ছি ... 528 01:06:25,691 --> 01:06:27,568 আপনার সাথে উপরে আছে 529 01:06:43,417 --> 01:06:45,419 ব্যায়াম। এক ঘন্টা. 530 01:06:56,097 --> 01:06:58,766 আমি কিভাবে এখান থেকে বের হতে পারি? 531 01:06:58,849 --> 01:07:00,017 আপনি না করতে পারেন 532 01:07:02,061 --> 01:07:03,896 আমি কিভাবে এই বুট বন্ধ পেতে পারি? 533 01:07:03,938 --> 01:07:08,776 তারা শুধুমাত্র ক্লিনিক থেকে তাদের 'গ্রহণ করা, তারা আপনার মাথার খুলি ভঙ্গ করার আগে ডান 534 01:07:23,791 --> 01:07:26,961 - আমি সিগারেটের বাইরে - লাইন ফিরে যান, ট্রয়। 535 01:07:29,588 --> 01:07:31,215 আমি বলেছি আমি সিগারেটের বাইরে আছি। 536 01:07:39,807 --> 01:07:41,350 তার গাধা লাথি! 537 01:07:47,231 --> 01:07:49,650 কি খারাপ অবস্থা! এটা ঠিক না! 538 01:07:59,785 --> 01:08:03,080 আমি একটি হালকা প্রয়োজন! আমি একটি হালকা প্রয়োজন! 539 01:08:03,164 --> 01:08:05,332 - কেউ আলোর পেয়েছে? - ঠিক আছে! 540 01:08:05,458 --> 01:08:07,793 কেউ আলোর পেয়েছেন? 541 01:08:07,835 --> 01:08:10,671 একটি আলো পেয়েছেন? 542 01:08:20,973 --> 01:08:25,352 ভালোবাসার নিচে দাড়িয়ে আনা ভাল মৃত্যুর আগে নিজেকে দোষারোপ করার আগে 543 01:08:40,659 --> 01:08:43,871 ভাল, সুখী দিন এটা ক্যাসর ট্রয় এর 544 01:08:47,291 --> 01:08:50,836 অপেক্ষা করুন। এটা ধরো. আমি কি হালকা থাকতে পারি? 545 01:08:50,878 --> 01:08:54,215 তুমি জানো এসব জিনিসগুলো তোমাকে মেরে ফেলবে 546 01:08:54,298 --> 01:08:57,051 তার বুট পান, ওয়ালটন 547 01:09:03,140 --> 01:09:07,186 Dubov, আমি আপনার স্ত্রী স্পর্শ না। 548 01:09:07,228 --> 01:09:09,438 এবং আমি তোমার বোনকে স্পর্শ করি নি 549 01:09:11,065 --> 01:09:15,903 কিন্তু আমি জানি তোমার স্ত্রী তোমাকে ভালবাসে সে তোমার জন্য অপেক্ষা করছে 550 01:09:15,986 --> 01:09:18,280 সুতরাং আসুন এখানে outta পেতে যাক। 551 01:09:18,364 --> 01:09:20,574 আপনি Dubov বেশী মস্তিষ্কের মৃত। 552 01:09:26,705 --> 01:09:28,874 - আউট - আউট 553 01:09:28,916 --> 01:09:30,918 - ওখানে যাও! - দরজা বন্ধ কর! 554 01:09:31,669 --> 01:09:33,170 সাবধান! 555 01:09:40,886 --> 01:09:43,264 শটগুলি বহন করা হয়েছে। আমরা পুরুষদের নিচে সি -4 আছে 556 01:09:44,431 --> 01:09:45,432 আমি তাদের পেয়েছিলাম 'em 557 01:10:05,077 --> 01:10:06,579 যাও! 558 01:10:28,642 --> 01:10:30,603 নীচে নামা! 559 01:10:56,462 --> 01:10:58,130 Dubov! 560 01:10:58,172 --> 01:10:59,924 না! 561 01:11:01,050 --> 01:11:02,509 চলে যাও! 562 01:11:50,641 --> 01:11:52,267 Dubov! 563 01:11:56,855 --> 01:11:58,273 না। 564 01:11:58,357 --> 01:12:00,567 আমাকে তোমার হাত দাও. 565 01:12:00,651 --> 01:12:02,069 চলে আসো. 566 01:12:03,028 --> 01:12:03,988 তুমি এটা করতে পার. 567 01:12:11,704 --> 01:12:13,080 না! 568 01:12:47,239 --> 01:12:50,367 না না! 569 01:12:50,451 --> 01:12:52,369 না! 570 01:14:12,908 --> 01:14:14,535 শন! 571 01:14:15,077 --> 01:14:17,538 অপেক্ষা করুন। 572 01:14:18,539 --> 01:14:21,208 - তুমি কি করছো? - আমি দুঃখিত. 573 01:14:23,877 --> 01:14:25,420 আপনার দিনটি শুভ হোক. 574 01:14:25,504 --> 01:14:26,588 "আপনার দিনটি শুভ হোক"? 575 01:14:26,672 --> 01:14:30,134 আপনার সাথে কি? এটা কি তোমার পথ? শুধু এই সকালে সঙ্গে আচরণ না? 576 01:14:32,261 --> 01:14:34,304 হ্যাঁ ... হয়তো, হয়তো 577 01:14:35,556 --> 01:14:37,724 শন। শন! 578 01:14:39,226 --> 01:14:42,396 আমি জানি এটা আপনার পক্ষে কঠিন কিন্তু এটা আমার জন্য খুব কঠিন, 579 01:14:42,437 --> 01:14:45,232 এবং আমরা এখনও যেতে হবে। 580 01:15:12,426 --> 01:15:14,344 শুভ জন্মদিন, মিকি 581 01:15:21,059 --> 01:15:24,396 সে আমাদের বাবাকে নিয়ে গেলেন, শন। সে আমাদের ছোট ছেলেকে নিয়ে গেল। 582 01:15:37,367 --> 01:15:39,286 আপনি আপনার beeper বন্ধ পরিণত। 583 01:15:39,411 --> 01:15:42,289 হ্যাঁ, ভাল, আমার ছেলে এর জন্মদিন 584 01:15:42,414 --> 01:15:46,293 আচ্ছা, এখানে কিছু কাব্যিক ন্যায়বিচার আছে, স্যার কেন্ট ট্রয়ের মৃত 585 01:15:46,418 --> 01:15:48,837 সে চেষ্টা করে মারা যায় Erewhon থেকে অব্যাহতি 586 01:15:49,963 --> 01:15:52,966 তার শরীর কোথায়? আমি তার শরীর দেখতে চাই। 587 01:15:53,050 --> 01:15:54,718 এটি এখনও উদ্ধার করা হয়নি। 588 01:15:54,801 --> 01:15:58,388 "এটা এখনো উদ্ধার করা হয়নি"? 589 01:15:58,472 --> 01:16:00,891 এই এ LAPD পান! 590 01:16:00,974 --> 01:16:05,479 এমনকি যদি সে বেঁচে থাকে, কাস্টার হয় না শহর ফিরে আসতে যথেষ্ট মূঢ়। 591 01:16:07,314 --> 01:16:10,150 তোমাকে আমার বিশ্বাস করতে হবে 592 01:16:10,275 --> 01:16:11,902 তিনি ইতিমধ্যে এখানে আছে। 593 01:16:55,153 --> 01:16:57,030 কাউন্টি জেনারেল আমি কিভাবে আপনার কল নির্দেশ করতে পারি? 594 01:16:57,072 --> 01:16:59,199 ডাঃ আর্চার, দয়া করে এটি একটি জরুরী অবস্থা। 595 01:16:59,283 --> 01:17:02,661 - আমি বলব কে ডাকছে? - তার স্বামী. 596 01:17:02,703 --> 01:17:05,706 ডাঃ আর্চার? লাইন তিনটি কল করুন 597 01:17:08,917 --> 01:17:11,628 আমি এই পাগল শব্দটি জানি ... শিট 598 01:17:13,088 --> 01:17:15,757 - শন? - ইভ মনোযোগ সহকারে শুন. 599 01:17:15,841 --> 01:17:19,052 - আপনার মনে হয় যে স্বামী আপনার স্বামী নয়। - ইনি কে? 600 01:17:19,094 --> 01:17:22,848 অনুগ্রহ করে শুনুন জেমি নিন, আপনার মাকে যেতে দাও। 601 01:17:22,889 --> 01:17:24,599 তাকে বলো না তুমি কোথায় যাচ্ছ? শুধু যাও. 602 01:17:24,683 --> 01:17:28,228 আপনি যে কেহ, আবার কল করবেন না। 603 01:17:38,155 --> 01:17:41,408 - অপারেশনস - অবিলম্বে ভিক্টর লজারো দরকার। 604 01:17:41,450 --> 01:17:44,244 - সংক্রান্ত? - আমি কাস্টার ট্রয় সম্পর্কে তথ্য আছে 605 01:17:44,286 --> 01:17:46,163 আমি তোমাকে হস্তান্তর করব, স্যার। 606 01:17:47,998 --> 01:17:49,958 সান আর্চার এখানে এখানে। কে ডাকছে? 607 01:17:50,751 --> 01:17:54,755 আচ্ছা, আপনি যদি শ্যান আর্চার হন, আমি অনুমান করি আমি কাস্ট্রার ট্রয়। 608 01:18:01,845 --> 01:18:03,597 অই হ্যাঁ. 609 01:18:04,598 --> 01:18:07,893 এই দোষী সাব্যস্ত অত্যন্ত বিপজ্জনক বলে মনে করা হয়। 610 01:18:07,934 --> 01:18:12,064 আপনার সম্পর্কিত কোন তথ্য থাকলে ক্যাস্রিয়র ট্রয়ের অবস্থান ... 611 01:18:27,204 --> 01:18:29,790 তুমি ড। হ্যাঁ! 612 01:18:29,915 --> 01:18:32,459 ছিনতাই এর তাই ভাল, এটা আপনার শিশ্ন হার্ড করতে হবে। 613 01:18:32,584 --> 01:18:35,462 কি? শেরিল? চেরলের মিথ্যাবাদী 614 01:18:35,504 --> 01:18:37,756 Dietrich অনির্ণীত। 615 01:18:39,466 --> 01:18:43,970 তাই আপনি এখনও হপ এবং ওষুধ বিক্রি করছেন চেরিল ও ফিল রায় 616 01:18:47,307 --> 01:18:49,393 কদর্য যৌনসঙ্গম ট্রয়! 617 01:18:49,476 --> 01:18:52,312 ওহ মানুষ. তুমি আমাকে ভয় করছ, মানুষ 618 01:18:52,396 --> 01:18:55,148 ঠিক আছে. ঠিক আছে! 619 01:18:55,232 --> 01:18:58,443 আমি তোমাকে ঐ বোমাকে বিক্রি করিনি এটা আমার অভিশাপ। আমি কোন বন্ধুকে বলতে পারি না। 620 01:18:58,485 --> 01:18:59,820 আপনি টাকা না বলতে পারেন না। 621 01:18:59,903 --> 01:19:01,947 - এটা আমার অন্য অভিশাপ। - আপনি ড্রাগ বিক্রেতা 622 01:19:01,988 --> 01:19:03,740 - কি ব্যাপার? - কি? 623 01:19:03,824 --> 01:19:06,827 আপনি ঠিক মত fucked মত দেখতে তোমার মা. আসুন, আসুন শিথিল করি 624 01:19:06,910 --> 01:19:08,829 ভাল, শব্দ আছে 625 01:19:22,092 --> 01:19:23,552 আরে, কাস্টার 626 01:19:23,635 --> 01:19:25,762 - চলে আসো. - আমি এই বিশ্বাস করি না! 627 01:19:25,846 --> 01:19:27,597 কেন্ট ট্রয়! 628 01:19:27,681 --> 01:19:31,518 তুমি কি করছো? 629 01:19:31,643 --> 01:19:33,603 ভেতরে আসুন. 630 01:19:34,438 --> 01:19:38,275 হেই শিশু. আমাকে মনে কর? আমি তোমার প্রিয় পীচ 631 01:19:39,860 --> 01:19:42,362 আমি তোমার প্রিয় ছিলাম। 632 01:19:48,034 --> 01:19:50,454 আপনি জানেন, আপনি সুন্দর চেহারা ভাল একটি মৃত লোক জন্য 633 01:19:57,627 --> 01:20:00,755 - মেসাল - দুই? 634 01:20:03,341 --> 01:20:05,677 তো তুমি কী করতে চাচ্ছো? 635 01:20:14,853 --> 01:20:18,273 - তুমি কি দেশ থেকে বের হতে চাও? - আমি কোথাও যাচ্ছি না. 636 01:20:19,691 --> 01:20:22,402 আমি শ্যান আর্চার পেতে যাচ্ছি 637 01:20:22,444 --> 01:20:24,988 তোমার সাহায্যের সাথে 638 01:20:25,071 --> 01:20:26,656 ঠিক আছে. 639 01:20:35,665 --> 01:20:37,417 স্বাগতম হোম, শিশুর 640 01:20:52,432 --> 01:20:54,768 কিভাবে আমরা তা করতে অনুমিত হয়? 641 01:20:56,436 --> 01:20:58,855 তিনি বাড়িতে আশ্রয়স্থল। 642 01:20:58,939 --> 01:21:00,232 না। 643 01:21:00,273 --> 01:21:03,735 এই সান আর্চার আমরা talkin করছি 'সম্পর্কে। এটা শুধু কিছু ছেলে স্কাউট নয় 644 01:21:03,777 --> 01:21:05,070 - ফিচ ... - না, না 645 01:21:05,111 --> 01:21:08,114 পাশাপাশি, তার বাড়িতে সম্ভবত হয় wazoo আপ উদ্বিগ্ন 646 01:21:08,156 --> 01:21:12,494 কোড 10-19-86 হয়। তার মৃত ছেলেটির জন্মদিন 647 01:21:14,246 --> 01:21:16,915 এটা শুধু আপনার হৃদয় বিরতি না? 648 01:21:19,125 --> 01:21:23,046 - উজ্জ্বল - এটা অসুস্থ 649 01:21:24,798 --> 01:21:28,468 এটা কিভাবে আপনি জানেন যে শ্যান আর্চার সম্পর্কে এত কি? 650 01:21:30,387 --> 01:21:33,932 আমি তার স্ত্রী সঙ্গে ঘুমন্ত 651 01:21:40,230 --> 01:21:42,566 কি? 652 01:21:56,621 --> 01:21:59,249 সে ... ঈশ্বর অস্ত্রোপচার. 653 01:21:59,332 --> 01:22:03,837 সুতরাং, একবার আমরা সুপারক্যাপ অপহরণ, তারপর কি? 654 01:22:07,173 --> 01:22:11,344 ছোট অস্ত্রোপচার 655 01:22:13,513 --> 01:22:18,768 আমি তার মুখ বন্ধ নিতে চাই। 656 01:22:20,437 --> 01:22:21,771 হ্যাঁ। 657 01:22:23,189 --> 01:22:25,567 এখন যদি আপনি আমাকে ক্ষমা করবেন, 658 01:22:25,650 --> 01:22:29,904 আমি ব্যবহার করতে সামান্য ছেলেদের 'ক্ষুদ্র কাঁটা রুম। 659 01:22:35,702 --> 01:22:37,454 CA গুলির। 660 01:22:38,705 --> 01:22:42,667 - তুমি তার মুখটা নিতে চাও - হ্যা 661 01:22:43,752 --> 01:22:46,963 তার মুখ বন্ধ! 662 01:22:47,047 --> 01:22:51,968 চোখ, নাক, ত্বক 663 01:22:52,052 --> 01:22:54,429 এটা বন্ধ আসছে 664 01:22:55,722 --> 01:22:57,724 মুখ ... 665 01:22:59,643 --> 01:23:01,478 বন্ধ। 666 01:23:06,816 --> 01:23:09,569 সেই মানুষটার জন্য আর ওষুধ নেই 667 01:23:41,601 --> 01:23:44,145 আমি আমার নই 668 01:23:44,229 --> 01:23:46,272 আমি আমার 669 01:23:46,398 --> 01:23:49,109 আমি না. আমাকে. 670 01:23:51,611 --> 01:23:55,699 কাস্টার আর্চার 671 01:23:55,782 --> 01:23:57,701 কাস্টার আর্চার 672 01:24:11,089 --> 01:24:13,216 আমি ভেবেছিলাম যে তুমি মৃত. 673 01:24:13,675 --> 01:24:15,927 আমি মৃত নই আমি আমার 674 01:24:19,973 --> 01:24:23,727 না না না. দেখ, আমি কি চেষ্টা করছি বলো, ভাই, পোলাক্স, 675 01:24:23,810 --> 01:24:27,313 একবার আমরা পূর্ণ সুরক্ষা পেতে এবং সরকারের সম্পদ 676 01:24:27,397 --> 01:24:31,985 আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বী পরিত্রাণ পেতে আমাদের সাহায্য - অধিকার? - তারপর আমরা সেট করা হবে। 677 01:24:32,026 --> 01:24:35,196 তারপর হয়তো, হয়তো, আমি আমার frickin 'মুখ ফিরে পাবেন। 678 01:24:35,280 --> 01:24:38,783 তারপর আমি ঠিক আছে করব এক জগ বন্ধ যাও যত্ন নিতে। 679 01:24:44,664 --> 01:24:46,666 আরে, তুমি কোথায় যাচ্ছ? তুমি কোথায় যাচ্ছ? 680 01:24:47,542 --> 01:24:49,169 কার্ল, থামো 681 01:24:49,210 --> 01:24:52,172 - হয়তো দুটো। অপেক্ষা কর. - কার্ল, থামো! 682 01:24:52,255 --> 01:24:53,798 - শান্ত হও. শান্ত হও! - কার্ল! 683 01:24:53,840 --> 01:24:55,925 আমার বাবা এর বাড়ি চল যাই. 684 01:24:56,009 --> 01:24:58,011 - শুভ শিকার. আমি পরে তোমাকে ধরবো - বন্ধ কর! 685 01:24:58,052 --> 01:25:00,805 হ্যাঁ, মিস্টার যৌনসঙ্গম অদৃশ্য যেমন আপনার সম্পর্কে একটি বিষ্ঠা দেয় 686 01:25:00,847 --> 01:25:02,891 সুতরাং fuckin 'এখনও রাখা! শান্ত হও! 687 01:25:20,658 --> 01:25:22,410 - ঠিক আছে. বলুন আপনি দুঃখিত। - আমি দুঃখিত! 688 01:25:22,535 --> 01:25:23,995 - আমি শুনতে পাইনি। - আমি দুঃখিত! 689 01:25:24,037 --> 01:25:25,997 - এইটার মানে. - আমি খুবই দুঃখিত! 690 01:25:37,717 --> 01:25:42,722 হ্যালোইন মত পোষাক, এবং ghouls আপনার প্যান্ট মধ্যে পেতে চেষ্টা করবে। 691 01:25:42,847 --> 01:25:47,185 সাধারণ বাবা কিছু লোক আমাকে ধর্ষণের চেষ্টা করে এবং আমি দোষ দেই। 692 01:26:02,408 --> 01:26:04,410 এটা আপনি না হয়। 693 01:26:06,079 --> 01:26:08,706 না, তুমি একইরকম নও যেহেতু মাইক মারা যান 694 01:26:08,748 --> 01:26:15,046 অন্য কারো মুখের পিছনে লুকিয়ে রাখা, আশা করি আপনি ব্যথা অনুভব করবেন না। 695 01:26:16,923 --> 01:26:21,261 আমরা যখন কথা বলছি, তোমার কি সুরক্ষা আছে? 696 01:26:21,803 --> 01:26:23,596 কি, কনডম মত, আপনি কি মানে? 697 01:26:29,269 --> 01:26:30,270 সুরক্ষা. 698 01:26:33,106 --> 01:26:36,943 পরের বার, কার্ল তার প্যান্ট নিচে নিতে যাক। 699 01:26:37,402 --> 01:26:41,781 তার জাং এ স্লিপ, এটা মোচড়, তাই ক্ষত বন্ধ হবে না 700 01:26:54,002 --> 01:26:56,296 এখন যান, এখান থেকে বের হয়ে আসুন। 701 01:27:02,677 --> 01:27:04,137 আমি রাজা. 702 01:27:12,645 --> 01:27:14,606 আগের দিন। 703 01:27:19,652 --> 01:27:22,113 যীশু! কাস, এটা আমার। 704 01:27:23,573 --> 01:27:24,699 এটা আমি. 705 01:27:27,118 --> 01:27:29,203 CA গুলির। জানিনা। 706 01:27:30,622 --> 01:27:33,333 চলে আসো. এটা আমি. 707 01:27:34,918 --> 01:27:36,753 যীশু! 708 01:27:39,172 --> 01:27:42,884 - চলে আসো. - তুমি কি কথা বলতে চাও না? 709 01:27:43,009 --> 01:27:47,680 আমি আপনার কাছ থেকে শুনেছি একমাত্র কথা "স্তন্যপান করা আমার জিহ্বা "," আমি তোমার গাধাকে ভালোবাসি ", এবং" দেখি আবার " 710 01:27:47,722 --> 01:27:50,975 এই নোংরা বন্ধন বন্ধ করুন, এটাকে এনে দাও এবং এখান থেকে বেরোও 711 01:27:51,017 --> 01:27:53,853 - না, আমি কোথাও যাচ্ছি না - সত্যিই? 712 01:27:53,895 --> 01:27:59,067 কি, আপনি আমার এই সব সময় পরে আশা করি, শুধু ... তোমার উপর লাফানোর জন্য? 713 01:27:59,192 --> 01:28:01,235 - এটা কি না ... - আপনি কি আশা করেন? 714 01:28:01,361 --> 01:28:04,030 - যে আমি কি বোঝানো না. - আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছিলেন? 715 01:28:04,155 --> 01:28:05,865 এটা কি আপনি বোঝানো হয়? 716 01:28:06,699 --> 01:28:09,202 যে? যে? কিভাবে এই ডুবা? 717 01:28:09,243 --> 01:28:10,495 সেটা কি ভালো? 718 01:28:17,043 --> 01:28:18,670 - শ্যান আর্চার - ব্রো 719 01:28:18,711 --> 01:28:22,173 আমি মনে করি তিনি ড্রপ হতে পারে আমাদের পুরানো বন্ধুদের কিছু উপর, 720 01:28:22,215 --> 01:28:26,552 এবং আমার চোখ প্রতারিত না হলে, আমি মনে করি এই ফালাহা আপনি হচ্ছে ভোগ করতে শুরু। 721 01:28:27,553 --> 01:28:29,555 ভাল. 722 01:28:36,396 --> 01:28:39,941 দেখ, ঠিক আছে ... দেখো ... শশা 723 01:28:41,609 --> 01:28:48,032 আমি কি বোঝাতে চেয়েছি যে আমি যাচ্ছি না যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনার ভাই আমাকে প্রথম সাহায্য করে ততক্ষণ সাহায্য করে। 724 01:28:50,576 --> 01:28:51,619 CA গুলির। 725 01:28:51,744 --> 01:28:56,749 যদি এফবিআই খুঁজে বের করে যে আপনি এখানে ছিল, আমি আমার ছেলে হারান করব 726 01:28:56,874 --> 01:28:59,419 দয়া করে, কাস, আপনি শুধু যেতে হবে। 727 01:29:04,841 --> 01:29:09,095 আমি কিছু বলেছি এবং কিছু করেছি যে আপনার জীবন কঠিন করেনি করেছেন আমি জানি. 728 01:29:09,178 --> 01:29:12,974 কিভাবে আপনি? আপনি যখন যান, আপনি ফিরে তাকান না। 729 01:29:13,516 --> 01:29:15,518 আমি কেবল জানি. 730 01:29:27,321 --> 01:29:30,158 দেখ, শশা, আমি নই আপনি মনে রাখবেন একই ব্যক্তি। 731 01:29:31,617 --> 01:29:34,120 আর এটা কিসের জন্য আমি দুঃখিত। 732 01:29:40,209 --> 01:29:43,171 - তারা সুন্দর দেখাচ্ছে কাপড়। - হ্যাঁ, অবশ্যই. তারা তোমার 733 01:29:43,254 --> 01:29:47,300 আমি জানি, আমি ঠিক মত 'em 734 01:29:49,969 --> 01:29:53,181 যে একটি সুন্দর চেহারা 'ছাগলছানা খুব 735 01:29:53,264 --> 01:29:55,808 হ্যাঁ। অবশ্যই. 736 01:29:57,560 --> 01:29:59,771 সে খুব তোমার। 737 01:30:18,873 --> 01:30:21,626 - সে কতো বয়সী? - পাঁচ 738 01:30:22,960 --> 01:30:25,880 কেউ জানে না সে তোমার। 739 01:30:25,963 --> 01:30:28,883 আমি কেউ চেষ্টা করবে ভয় ছিল শুধু তোমাকে আঘাত করার জন্য তাকে আঘাত কর 740 01:30:28,966 --> 01:30:32,178 অ্যাডাম। আদম! 741 01:30:32,261 --> 01:30:36,557 আমি চাইনা তুমি এগুলো খেল। তারা খুব, খুব বিপজ্জনক। ঠিক আছে? 742 01:30:36,641 --> 01:30:38,643 এখন আসো, মিষ্টি 743 01:30:39,852 --> 01:30:42,855 আমি চাই তোমার বাবার সাথে দেখা করতে। 744 01:30:43,940 --> 01:30:46,734 তার দিকে তাকাও. ঠিক আছে. হাই বলুন. 745 01:30:47,860 --> 01:30:49,821 হাই। 746 01:31:05,711 --> 01:31:06,921 হাই। 747 01:31:11,884 --> 01:31:13,094 মাইকেল। 748 01:31:14,971 --> 01:31:16,806 মাইকেল। মাইকেল? 749 01:31:16,889 --> 01:31:19,267 - কাস? CA গুলির। - মাইকেল? 750 01:31:19,350 --> 01:31:22,270 কাস, তুমি তাকে ডেকে আছো তাকে যেতে দিন. 751 01:31:24,230 --> 01:31:26,065 কি সমস্যা তোমার? 752 01:31:30,236 --> 01:31:31,988 নীচে নামা! 753 01:31:43,833 --> 01:31:46,043 ওকে, লাল দল! রেড টিম, বিরতি! 754 01:31:46,127 --> 01:31:50,047 আপনি এত সাহসী হতে কিভাবে? আপনি এত সাহসী হতে কিভাবে? 755 01:31:52,466 --> 01:31:54,677 - এখন হাত দিয়ে বেরিয়ে আসো! - এগুলো রাখো 756 01:31:54,760 --> 01:31:58,723 ও আচ্ছা. এটা একটা ভাল ধারণা, শিশুর। আপনার সঙ্গীত শুনুন। চলে আসো. 757 01:31:58,764 --> 01:32:01,058 এখন আসো! 758 01:32:02,393 --> 01:32:05,271 - যাও যাও যাও! - আপনার গ্রেফতারের জন্য আমাদের একটি ওয়ারেন্ট আছে! 759 01:32:05,771 --> 01:32:07,231 পুলিশ। 760 01:32:10,693 --> 01:32:13,487 আমি পুলিশদের ঘৃণা করি 761 01:32:13,571 --> 01:32:16,157 আসো, বাচ্চা 762 01:32:23,581 --> 01:32:24,957 চল চল! 763 01:32:33,007 --> 01:32:34,884 এখনি আসো! 764 01:32:36,093 --> 01:32:37,678 যাও, যাও! 765 01:32:38,971 --> 01:32:40,890 যান! 766 01:32:53,527 --> 01:32:55,696 এখান থেকে যাও! 767 01:32:55,780 --> 01:32:57,531 চলে আসো! 768 01:32:57,949 --> 01:32:59,408 গুলি করো না! গুলি করো না! 769 01:33:13,047 --> 01:33:15,800 ধিক্কার, আমার জায়গা fucked হয়ে উঠছে! 770 01:33:25,017 --> 01:33:26,686 তাকে নিতে. 771 01:33:36,279 --> 01:33:39,073 CA গুলির! CA গুলির! ছেলেটা আমাকে দাও! 772 01:33:42,034 --> 01:33:44,829 সত্যি? সত্যি? চলে আসো! 773 01:33:48,040 --> 01:33:50,668 চলো চলো! চলো যাই! যাও যাও যাও! 774 01:33:57,049 --> 01:33:59,051 কাস, তার সাথে সাবধান! 775 01:34:08,894 --> 01:34:11,605 ভয় পাবেন না, ঠিক আছে? ঠিক আছে? 776 01:34:49,769 --> 01:34:51,896 আদম! 777 01:35:11,290 --> 01:35:13,959 আদম? আদম? 778 01:35:15,252 --> 01:35:18,005 ওঠো! যাও যাও যাও! 779 01:35:21,717 --> 01:35:26,263 - ছেলেটিকে নিচে রাখো - হানি, সোনি, এটা স্পর্শ করো না। 780 01:35:26,305 --> 01:35:27,973 এটা চমৎকার নয়! 781 01:35:28,015 --> 01:35:30,142 আমি কখনও চাই না আপনি যে কি দেখতে দেখুন 782 01:35:33,562 --> 01:35:35,189 তারা কচ্ছপের মত! 783 01:35:36,023 --> 01:35:38,109 ফেলে দাও. 784 01:35:39,151 --> 01:35:41,404 এটাই. 785 01:35:43,656 --> 01:35:45,282 Buzz- এ। 786 01:35:51,330 --> 01:35:53,165 আমি তাকে আমার সাথে যৌনসঙ্গম না তাকে বলেন। 787 01:36:40,379 --> 01:36:42,381 ছেলেটিকে নিয়ে যাও এবং এখান থেকে বের হও। 788 01:36:42,465 --> 01:36:44,467 - তুমি কি ঠিক আছ? - যাও! 789 01:36:49,054 --> 01:36:50,931 তারাতারি কর. 790 01:36:56,937 --> 01:36:58,856 হেই মানুষ. 791 01:37:00,065 --> 01:37:02,943 আমরা কিছু ভাল সময় ছিল, আমরা না? 792 01:37:37,603 --> 01:37:41,941 আমি কি পরা পরা ঘৃণা জানি না - 793 01:37:41,982 --> 01:37:44,443 আপনার মুখ বা আপনার শরীর 794 01:37:46,612 --> 01:37:49,073 আমি বলতে চাচ্ছি, আমি আপনার স্ত্রী boning ভোগ, 795 01:37:49,114 --> 01:37:51,116 কিন্তু ... ভাল, এর মুখোমুখি হওয়া যাক। 796 01:37:51,242 --> 01:37:54,453 আমরা উভয় ভালো এটা ভালো অন্য উপায়, হ্যাঁ? 797 01:37:55,371 --> 01:37:57,456 তাই কেন আমরা শুধু ফিরে ট্রেড না? 798 01:37:57,581 --> 01:38:00,125 আপনি ফিরে দিতে পারেন না তুমি আমার কাছ থেকে কি নিয়েছ? 799 01:38:01,669 --> 01:38:04,505 আচ্ছা ভালো. পরিকল্পনা বি. 800 01:38:05,631 --> 01:38:07,883 চলুন শুধু একে অপরকে মেরে ফেলি 801 01:40:11,590 --> 01:40:14,093 স্যার, তুমি এত বিরক্ত কেন? 802 01:40:15,344 --> 01:40:17,096 এটা শুধু পোলকস ট্রয়। 803 01:40:46,458 --> 01:40:50,254 স্যার, দেখো, আপনি সময় এর কভারে আছেন 804 01:40:50,295 --> 01:40:52,631 শুনুন। "এক সপ্তাহে, এজেন্ট শান আর্চার 805 01:40:52,715 --> 01:40:54,967 একটি চমত্কার সিরিজ আদেশ করেছেন ব্লিটসক্রিঘ-শৈলী অভিযান 806 01:40:55,008 --> 01:40:57,302 টুকিটাকি এবং নিরাপদ ঘর 807 01:40:57,344 --> 01:41:00,806 আমাদের জাতির হত্যাকাণ্ড, গাড়ি বোম্বার ... " 808 01:41:04,476 --> 01:41:08,230 শন। দেখ, আমরা বন্ধু, তাই আমি তোমাকে মুখোমুখি কথা বলতে যাচ্ছি। 809 01:41:08,313 --> 01:41:11,191 আমি যদি আপনি হয় একটি অভিশাপ দিতে না সময় বছর ম্যান অফার 810 01:41:11,275 --> 01:41:16,572 গত রাতের রক্তাক্ত পরে, আমি সন্ত্রাসীদের বিরুদ্ধে আপনার যুদ্ধ শেষ করছি। 811 01:41:20,200 --> 01:41:25,289 যেহেতু আমি পেয়েছি সব কৌতুক এবং আপনি না? 812 01:41:25,330 --> 01:41:29,668 আমি জানি না আপনি কোথায় থাকেন বুদ্ধিমত্তা। এটা ক্ষেত্রের এজেন্ট থেকে নয়। 813 01:41:29,710 --> 01:41:34,339 কখনও কখনও আমি মনে করি আপনি খুব বেশি জানেন। ওয়াশিংটন এর উদ্বিগ্নতা শুরু 814 01:41:34,423 --> 01:41:36,425 বিচারের শুনানি চায় 815 01:41:38,427 --> 01:41:41,346 তারা সম্পর্কে উদ্বিগ্ন আপনার গেস্তোপো কৌশলগুলির সংবিধান 816 01:41:41,430 --> 01:41:43,223 এবং, স্পষ্টভাবে, তাই আমি! 817 01:41:48,145 --> 01:41:52,900 ওকে, ভিক্টর, আমি করদাতাদের একটি বিরতি দিতে হবে। 818 01:41:52,983 --> 01:41:55,861 কিন্তু ... 819 01:41:57,029 --> 01:42:00,115 আমি কিছু স্বীকার করছি যা স্বীকার করতে চাই 820 01:42:00,199 --> 01:42:03,202 এবং আমি মনে করি না তুমি এটা পছন্দ করবে। 821 01:42:03,702 --> 01:42:05,204 আমি কাস্ট্রার ট্রয় 822 01:42:17,341 --> 01:42:20,385 - কিমি কিম? - জী জনাব? 823 01:42:20,469 --> 01:42:23,806 প্যারামেডিক্স কল করুন। ভিক্টর লজারো একটি হার্ট অ্যাটাক হয়েছে। 824 01:42:23,889 --> 01:42:26,892 - ওহ খোদা. ডানদিকে - ধন্যবাদ. 825 01:42:36,985 --> 01:42:39,363 81। 826 01:42:51,792 --> 01:42:53,252 হোম। 827 01:43:17,693 --> 01:43:19,319 আগের দিন। 828 01:43:21,780 --> 01:43:23,699 আগের দিন। 829 01:43:23,782 --> 01:43:27,077 না, হানি, দয়া করে ... চিত্কার করবেন না দয়া করে। চিত্কার করবেন না। 830 01:43:27,160 --> 01:43:29,997 আমি তোমাকে আঘাত করব না অনুগ্রহ করে মধু দিন. না। 831 01:43:30,080 --> 01:43:33,208 জানিনা। জানিনা। শুধু আমার মুখ তাকান না 832 01:43:33,292 --> 01:43:36,420 এবং কণ্ঠস্বর ... শুনো না 833 01:43:36,461 --> 01:43:38,714 - ঠিক আছে ... ইভ ... - আমি জানি তুমি কে. তুমি আমাদের ছেলেকে মেরেছ! 834 01:43:38,797 --> 01:43:41,383 জানিনা। আমি আমাদের ছেলেকে খুন করিনি 835 01:43:42,843 --> 01:43:44,803 আমি শন 836 01:43:49,808 --> 01:43:54,229 শেষবার আমি তোমাকে দেখেছিলাম এই রুমে ছিল। 837 01:43:54,813 --> 01:43:57,941 আমি যখন বললাম তখন আমাদের লড়াই হয়েছিল আমি আবার চলে যেতে হবে। 838 01:43:58,025 --> 01:44:01,778 আমি রাতে মাইক এর পুরাতন বিছানা মধ্যে বিছানায়। 839 01:44:14,917 --> 01:44:17,461 আমি ক্লান্ত, ইভ 840 01:44:17,502 --> 01:44:21,965 অ্যাসাইনমেন্ট প্রবেশ করতে ছিল ক্যাসর ট্রয় নামে একটি ফেডারেল জেল 841 01:44:22,049 --> 01:44:24,343 শুধু উন্মাদ যৌনসঙ্গম 842 01:44:25,177 --> 01:44:31,642 একটি বিশেষ অপারেশন সার্জন আমাকে কাস্টারের মুখ দিলেন! 843 01:44:34,186 --> 01:44:38,190 এবং তারপর একরকম কাস্টার তার বাইরে এসেছেন ... 844 01:44:39,650 --> 01:44:41,568 তার কোমা 845 01:44:41,652 --> 01:44:46,782 এবং সবাই মারা যারা মিশন সম্পর্কে জানত 846 01:44:46,865 --> 01:44:50,744 কিন্তু আমার মধ্যে রূপান্তর আগে না 847 01:45:12,557 --> 01:45:16,603 আমি জানি আপনি কোন শব্দ বিশ্বাস করেন না আমি বলছি. ওয়েল, এখানে প্রমাণ, ডাক্তার। 848 01:45:16,687 --> 01:45:20,399 তোমার স্বামী, আমি, আমার ... শন এর রক্তের ধরন হে নেগেটিভ। 849 01:45:20,440 --> 01:45:22,275 ক্যাসারের হল এবি। 850 01:45:32,411 --> 01:45:35,330 এবং আমি তোমাকে ভালবাসি. 851 01:45:49,219 --> 01:45:51,221 কিছু ব্যাকআপ নিন 852 01:45:55,767 --> 01:45:57,394 কি একটা দিন. 853 01:46:01,690 --> 01:46:03,191 আপনি উত্তেজনা দেখা। 854 01:46:08,697 --> 01:46:11,158 আমি জানি আমি সম্প্রতি বিভিন্ন অভিনয় করছি। 855 01:46:11,241 --> 01:46:13,285 স্ট্রেঞ্জ। 856 01:46:14,578 --> 01:46:17,539 আমি, ইভ করতে একটি স্বীকারোক্তি আছে 857 01:46:18,457 --> 01:46:21,543 তুমি এটা পছন্দ করবে না 858 01:46:21,626 --> 01:46:25,172 ইভ, আমি অনুভব করছি ... আমি আপনার থেকে তাই বন্ধ মনে হয়. 859 01:46:26,548 --> 01:46:29,634 আমি আপনার ডায়েরি পড়া। আমি জানি না আমার থাকতে হবে। আমি লজ্জিত. 860 01:46:29,676 --> 01:46:32,095 কিন্তু আমি করেছিলাম. 861 01:46:32,137 --> 01:46:34,848 আমি ঠিক যে আপনি প্রাপ্য যে মানুষ হতে চান। 862 01:46:34,931 --> 01:46:37,684 প্রগাঢ়, টেন্ডার 863 01:46:41,521 --> 01:46:44,941 ভিক্টর লজারো আজ মারা গেছেন তিনি একটি হৃদযন্ত্র জপমালা ছিল। 864 01:46:45,525 --> 01:46:48,487 আমার পরামর্শদাতা, চলে গেছে 865 01:46:49,654 --> 01:46:52,365 প্রথম টিটো, তারপর ভিক্টর তাতে কি… 866 01:46:54,951 --> 01:46:57,662 আমি আশা করি এই মানে না আমি তোমাকে হারাচ্ছি. 867 01:46:57,704 --> 01:46:59,039 অবশ্যই না. 868 01:47:07,506 --> 01:47:10,342 আপনি পেয়েছেন শুধুমাত্র পরিবার আমি করছি 869 01:48:01,184 --> 01:48:03,562 ওহ খোদা. 870 01:48:03,645 --> 01:48:05,605 ওহ, শ্যান 871 01:48:06,565 --> 01:48:08,024 ওহ খোদা. 872 01:48:08,066 --> 01:48:13,196 আমি আশা করছিলাম আপনি এখানে আসবেন। আমার বিশ্বাস করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 873 01:48:16,700 --> 01:48:21,329 এখন আমি কাউকে বিশ্বাস করি না 874 01:48:21,830 --> 01:48:24,541 ইভ, তুমি ঐ বন্দুকটা কোথায় পেয়েছ? 875 01:48:25,083 --> 01:48:27,544 আমি আমার জাল পত্নী থেকে এনেছি। 876 01:48:27,627 --> 01:48:30,839 এটাকে নিচে রাখ. তুমি জানো আমি শ্যান। 877 01:48:30,922 --> 01:48:33,842 আমি কি? হয়তো শ্যানের আগেই মারা গেছে, হাহ? 878 01:48:34,593 --> 01:48:37,637 আমি খুব ধীরে ধীরে চলছি। 879 01:49:00,452 --> 01:49:03,038 আমি অন্য দিন চিন্তা ছিল ... 880 01:49:04,206 --> 01:49:06,124 আমি মনে করি 881 01:49:06,208 --> 01:49:10,921 আমি একবার একটি তারিখ গ্রহণ আউট সার্ফ এবং turf জন্য, 882 01:49:11,630 --> 01:49:13,965 জানতাম না সে একজন নিরামিষভোগী ছিল। 883 01:49:15,759 --> 01:49:18,720 তাই তিনি রুটি খেয়ে ফেললেন 884 01:49:20,305 --> 01:49:23,725 এবং একটি রাই বীজ উপর তার দাঁত ভেঙে 885 01:49:27,312 --> 01:49:30,523 আমরা সারা রাত ধরে ঘুরতাম, 886 01:49:30,607 --> 01:49:34,569 একটি সমস্ত রাতের দাঁতের ডাক্তার খুঁজছেন, 887 01:49:34,653 --> 01:49:40,033 এবং তিনি এত মাতাল ছিল তিনি ভুল দাঁত ঠিক করেছেন। 888 01:49:46,915 --> 01:49:50,585 এবং যখন অবশেষে তার বাড়িতে আনা, 889 01:49:53,505 --> 01:49:57,008 এমনকি এটি জাহান্নামের মত আঘাত করতে হবে যদিও, 890 01:49:59,094 --> 01:50:01,680 তুমি আমাকে চুমু খেতে দাও 891 01:50:14,526 --> 01:50:15,652 শন। 892 01:50:18,363 --> 01:50:20,365 ঐ মানুষটি… 893 01:50:22,242 --> 01:50:25,537 আপনি কি জানেন, আমরা একসাথে বসবাস করছি একটি সপ্তাহের জন্য মানুষ এবং স্ত্রী হিসাবে 894 01:50:25,620 --> 01:50:27,414 হাঁ আমি… 895 01:50:28,623 --> 01:50:29,958 আমি জানি. 896 01:50:30,041 --> 01:50:33,420 আগের দিন। আগের দিন। 897 01:50:33,503 --> 01:50:35,672 আমি সেই অবস্থানে আপনাকে রাখলাম, 898 01:50:35,714 --> 01:50:39,384 এবং আমি এটা আপনার পর্যন্ত করতে পারেন না 899 01:50:46,057 --> 01:50:48,768 আচ্ছা, আপনি খুব ভাল চেষ্টা করছেন। 900 01:50:48,852 --> 01:50:51,896 আমাকে যে ক্ষত একটি কটাক্ষপাত করা যাক আপনি মৃত্যুর আগে bleed আগে। 901 01:50:59,404 --> 01:51:01,364 ল্যাজারো পথের বাইরে, 902 01:51:01,406 --> 01:51:04,743 ক্যাসারের নতুন কার্যনির্বাহী পরিচালক ব্যুরো। 903 01:51:04,826 --> 01:51:08,121 - সে অস্পৃশ্য। - আগামীকাল না 904 01:51:08,204 --> 01:51:12,250 - আগামীকাল তিনি ভিক্টর এর সেবা এ হতে হবে। - আগামীকাল? 905 01:51:14,127 --> 01:51:16,755 যে দিন হবে। 906 01:51:19,716 --> 01:51:22,969 আমি তোমাকে ও জেমিকে দূরে থেকে চাই। তাকে একটি ভাল অজুহাত দিন 907 01:51:23,053 --> 01:51:27,349 আমি জেমি জন্য আবরণ করতে পারেন, কিন্তু আমি আসছে না যদি সে কিছু জানেন আপ। 908 01:51:28,725 --> 01:51:31,936 পাশাপাশি, আমি শুধুমাত্র এক যারা সত্য চেষ্টা এবং ব্যাখ্যা করতে পারেন। 909 01:51:33,772 --> 01:51:36,775 মাফ করবেন, শ্রী আর্কার আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি? 910 01:51:36,816 --> 01:51:39,110 ড। লেভাইন এক্স-রে 911 01:51:51,039 --> 01:51:52,791 শোন, তুমি এখানে কী করছ? 912 01:51:55,960 --> 01:52:00,090 আমি দুঃখিত, প্রিয়তম 913 01:52:01,841 --> 01:52:04,344 আমি ঠিক তাই ঈর্ষান্বিত পেতে। 914 01:52:05,387 --> 01:52:06,930 আমি বলতে চাচ্ছি, একজন ব্যক্তি কি ভাবছেন 915 01:52:06,971 --> 01:52:10,100 যখন তার স্ত্রী রান বন্ধ মধ্যরাতে? 916 01:52:10,141 --> 01:52:13,436 আমি কল নেভিগেশন একটি ডাক্তার যে, তাই আমাকে কাজ ফিরে পেতে দয়া করে। ঠিক আছে? 917 01:52:13,478 --> 01:52:15,480 দুঃখিত। 918 01:52:18,817 --> 01:52:22,320 ব্যবস্থার সবচেয়ে গুরত্বপূর্ণ। অবিশ্বাস। মিশ্র বার্তা 919 01:52:23,238 --> 01:52:25,240 এটি একটি বাস্তব বিবাহের মধ্যে বাঁক। 920 01:52:45,802 --> 01:52:48,388 কিভাবে অ্যাডাম? 921 01:52:49,764 --> 01:52:52,308 আমি তাকে আমার চাচাতো ভাইয়ের কাছে নিয়ে গেলাম যতক্ষণ না এই জিনিসটি উড়ে যায় 922 01:52:53,143 --> 01:52:55,854 - জেমি কোথায়? - আমি জানতে চাই 923 01:52:55,895 --> 01:52:58,731 তিনি আমার পার্স থেকে $ 50 চুরি এবং বন্ধ গ্রহণ। 924 01:53:00,942 --> 01:53:04,612 - তাহলে, পরবর্তী পদক্ষেপ কি? - এটা তোমার লড়াই নয়। 925 01:53:04,696 --> 01:53:08,783 চলে আসো. আপনি বিস্মিত হন? আমাদের কন্যা এমনকি মাইকেল এর কবরে পরিদর্শন করবে না। 926 01:53:08,867 --> 01:53:11,828 আপনি মনে করেন তিনি একটি অভিশাপ দেয় আপনার বস সম্পর্কে? 927 01:53:16,666 --> 01:53:18,543 সে আমার ভাইকে মেরেছে 928 01:53:18,626 --> 01:53:21,588 আমি তাকে খুব আপনাকে নিতে হবে না। 929 01:53:35,768 --> 01:53:37,812 যাই হোক না কেন, 930 01:53:37,896 --> 01:53:43,485 আমি সান আর্চার প্রতিশ্রুতি ভাল জন্য আপনার ফিরে বন্ধ। 931 01:53:57,207 --> 01:54:01,169 আমার প্রিয় বন্ধুরা, আমরা এখানে ভিক্টর লজারোর জীবন উদযাপন 932 01:54:02,337 --> 01:54:08,343 মনোনীত প্যাট্রিস এবং ফিলি, এবং আত্মা সানচি, আমেন। 933 01:54:48,633 --> 01:54:50,009 আমেন। 934 01:55:32,677 --> 01:55:35,513 কেউ ফিরে এসে আমাকে জিজ্ঞাসা করল এই আপনাকে দিতে। 935 01:55:57,368 --> 01:56:02,582 শান্তি এখন আমাদের নিতে দিন আমাদের ভাই ভিক্টর তার বিশ্রামের জায়গায় 936 01:56:49,003 --> 01:56:51,297 এই ধর্মীয় না? 937 01:56:54,342 --> 01:57:01,391 অই হ্যাঁ. শাশ্বত যুদ্ধ ভাল এবং মন্দ মধ্যে, সন্ত ও পাপী 938 01:57:01,474 --> 01:57:04,310 কিন্তু আপনি এখনও কোন মজার হচ্ছে না। 939 01:57:13,111 --> 01:57:15,363 মধু? মধু। 940 01:57:17,782 --> 01:57:20,034 এখানে আসো 941 01:57:22,954 --> 01:57:26,666 এবং কি অনুমান… আপনার মেয়ে রাস্তা আছে। 942 01:57:27,250 --> 01:57:29,919 ইতিহাস নিজে পুনরাবৃত্তি 943 01:57:35,466 --> 01:57:37,468 এটা আমাদের মধ্যে 944 01:57:38,344 --> 01:57:42,807 - তাদের ছেড়ে দিন। - না। তুমি তাদের ছেড়ে যেতে পারো। 945 01:57:44,183 --> 01:57:47,854 আপনার ছেলে একটি দুর্ঘটনা ছিল। আমি তোমাকে হত্যা করতে চেয়েছিলাম 946 01:57:50,440 --> 01:57:53,735 কিন্তু আপনি তাই ব্যক্তিগতভাবে এটি গ্রহণ। 947 01:57:53,818 --> 01:57:56,904 আপনি কেন শুধু না নিজেকে হত্যা বা এটা যেতে দেওয়া? 948 01:57:57,572 --> 01:58:00,575 - কোন বাবা পারে না। - কোনও ভাইও পারে না। 949 01:58:00,658 --> 01:58:02,827 একটি বোন হতে পারে না। 950 01:58:03,661 --> 01:58:05,830 হেই শিশু. 951 01:58:09,167 --> 01:58:12,170 সাশা, কি দুরত্ব তুমি কি এখানে আছ? 952 01:58:12,211 --> 01:58:14,255 জি, আর্চার, আমি অনুমান করছি আমি ক্র্যাশ করছি। 953 01:58:14,338 --> 01:58:17,175 - তুমি ঠিক আছ, বাচ্চা? - হ্যাঁ ধন্যবাদ। 954 01:58:19,010 --> 01:58:23,931 সাশা, "শিশু", আমি কাস্টার যে আর্কার 955 01:58:24,015 --> 01:58:26,893 এবং আমি উদাস করছি। 956 01:58:26,976 --> 01:58:28,644 নিচে যৌনসঙ্গম বন্দুক রাখুন। 957 01:58:28,686 --> 01:58:31,481 তুমি তোমার বন্দুকগুলোকে নিচে কেন রাখো না? 958 01:58:37,779 --> 01:58:40,281 কি একটি বিদ্বেষ! 959 01:59:38,214 --> 01:59:40,758 আমাদের ছেলেটির যত্ন নিন 960 01:59:41,759 --> 01:59:43,427 আমি তাঁকে অনেক ভালবাসি. 961 01:59:44,428 --> 01:59:47,932 তাকে বড় হতে দেবেন না আমাদের মতো হতে হবে Promise? 962 01:59:49,934 --> 01:59:50,935 হ্যাঁ। 963 01:59:50,977 --> 01:59:53,145 সে কী এখানে? 964 02:00:21,591 --> 02:00:23,342 মা? 965 02:00:41,986 --> 02:00:44,155 জেমি! 966 02:00:49,493 --> 02:00:52,288 জেমি, না! 967 02:00:58,628 --> 02:01:01,464 হ্যালো, ওয়ান্ডারা? ওয়ান্ডার্স, এই হল ইভ আর্চার 968 02:01:08,638 --> 02:01:10,514 আমি আপনাকে বলতে কিছু পাগল আছে। 969 02:01:22,860 --> 02:01:26,364 এটি হত্যা করার চেষ্টা করার জন্য একটি রাজধানী অপরাধ এফবিআই পরবর্তী বড় মনি, হ্যাঁ? 970 02:01:26,405 --> 02:01:28,449 - হ্যা - অই হ্যাঁ. 971 02:01:28,532 --> 02:01:30,660 - শাস্তি ... - কি? 972 02:01:30,701 --> 02:01:33,204 শাস্তি মৃত্যু! 973 02:01:44,298 --> 02:01:46,550 মরা। দয়া করে ঈশ্বর. মরা। 974 02:01:46,592 --> 02:01:48,344 এটা ধরো! 975 02:01:49,178 --> 02:01:51,222 ভালো মেয়ে, জেমি তাকে অঙ্কুর! 976 02:01:51,305 --> 02:01:54,350 হানি, তার কথা শুনো না সে তোমার বাপের আমার ভয়েস শুনুন 977 02:01:54,392 --> 02:01:56,268 আমি তোমার বাবা! 978 02:01:56,352 --> 02:01:58,354 আপনার চোখ ব্যবহার করুন, Jamie তাকে অঙ্কুর! 979 02:01:58,396 --> 02:02:00,189 তার কথা শুনো না অঙ্কুর করবেন না 980 02:02:00,231 --> 02:02:04,276 এই চন্দ্রগুপ্ত আপনার ভাই, জেমি শট! তাকে মেরে ফেল! 981 02:02:07,071 --> 02:02:08,322 চাপড়া। 982 02:02:09,448 --> 02:02:11,492 আমার কোন কন্যা তাই বিস্তৃত অঙ্কুর হবে 983 02:02:13,577 --> 02:02:15,746 বাবা, বন্দুক নিক্ষেপ করো 984 02:02:16,497 --> 02:02:17,873 এটাকে নিচে রাখ. 985 02:02:19,333 --> 02:02:21,043 বাবা, এটা নিচে রাখুন। 986 02:02:22,128 --> 02:02:25,047 এখন আমরা খুঁজে বের করবো বাবা এর ব্যাগ কি, 987 02:02:25,089 --> 02:02:26,632 পীচ। 988 02:02:31,762 --> 02:02:33,931 বাবাকে বিদায় বলো 989 02:02:36,100 --> 02:02:37,852 জেমি! 990 02:02:44,650 --> 02:02:46,736 জেমি! 991 02:02:46,777 --> 02:02:48,779 জামি, তুমি ঠিক আছ? হে ভগবান. 992 02:02:49,947 --> 02:02:51,741 স্যার আপনি ঠিক আছেন? 993 02:03:01,042 --> 02:03:04,128 কেউ আমাকে বলুন আমি কি গ্রহ! 994 02:03:18,768 --> 02:03:20,478 নীচে নামা! 995 02:04:35,010 --> 02:04:36,929 বন্ধ করুন! এই পুলিশ হয়। 996 02:04:37,054 --> 02:04:40,474 অবিলম্বে থামুন, বা আমরা আগুন খোলার জন্য বাধ্য করা হবে! 997 02:04:41,392 --> 02:04:43,060 ফায়ার! ফায়ার! 998 02:09:11,286 --> 02:09:16,166 তুমি ঠিক আছ, শন আমি অপব্যবহার করেছি আমি শাস্তি পেতে হবে। 999 02:09:21,755 --> 02:09:25,926 কিন্তু মনে রেখ. প্রতিটি সময় আপনি আয়না তাকান, 1000 02:09:26,009 --> 02:09:28,220 আপনি আমার মুখ দেখতে পাবেন 1001 02:09:45,320 --> 02:09:47,698 মরা! 1002 02:10:05,799 --> 02:10:07,843 প্রস্তুত. 1003 02:10:08,635 --> 02:10:14,266 বড় রাস্তার জন্য প্রস্তুত, শিশুর 1004 02:10:29,323 --> 02:10:30,532 তুমি ঠিক আছো? 1005 02:10:35,662 --> 02:10:39,041 - আপনি আমাকে কল? - সে তোমাকে ডেকেছিল আর্কার, স্যার। 1006 02:10:52,971 --> 02:10:54,306 শন। 1007 02:10:54,389 --> 02:10:58,310 তারা তাদের শীর্ষ অস্ত্রোপচার মধ্যে আনতে করছি ডিসি থেকে দল তুমি ঠিক আছো 1008 02:11:45,148 --> 02:11:49,653 যখন তুমি জাগবে, সবকিছু এটি ছিল ঠিক উপায় পুনরুদ্ধার করা হবে। 1009 02:11:52,030 --> 02:11:54,575 আমার চাকার 1010 02:11:54,658 --> 02:11:56,994 আমার হৃদয়ের নিকটবর্তী এক 1011 02:11:57,077 --> 02:11:59,454 এই পুরানো বুলেট জখ 1012 02:12:00,747 --> 02:12:03,375 - আমার আর দরকার নেই। - ঠিক আছে. 1013 02:13:01,558 --> 02:13:03,518 বাবা? 1014 02:13:16,740 --> 02:13:18,116 বাবা? 1015 02:13:19,660 --> 02:13:21,453 আমি দুঃখিত আমি তোমাকে গুলি করেছি। 1016 02:13:31,213 --> 02:13:34,800 আমি কিছু পেয়েছিলাম আমি আপনাকে উভয় জিজ্ঞাসা আছে 1017 02:13:45,352 --> 02:13:48,105 এই অ্যাডাম, 1018 02:13:48,188 --> 02:13:50,273 এবং তিনি বাস করার জন্য একটি জায়গা প্রয়োজন। 1019 02:13:52,442 --> 02:13:54,736 হাই। 1020 02:13:54,778 --> 02:13:57,239 আমার নাম জামি 1021 02:13:57,280 --> 02:13:58,782 আমি আদম 1022 02:14:01,284 --> 02:14:03,537 তুমি আদমকে দেখনি কেন? তার নতুন রুমে? 1023 02:14:03,620 --> 02:14:05,622 চলে আসো. 1024 02:14:06,623 --> 02:14:08,500 ঠিক আছে. 126021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.