All language subtitles for Bull.2016.S02E03.HDTV.x264-PLUTONiUM.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,800 - (AIR HORN BLOWS) - (LIVELY CHATTER) 2 00:00:02,802 --> 00:00:06,304 What kind of pledges are you wimps, huh? Everybody up! 3 00:00:06,306 --> 00:00:10,407 It's 1:00 a.m., boys. That's the shank of the evening. Let's go! 4 00:00:10,409 --> 00:00:13,113 Let's go! Come on, go for a walk. 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,872 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 6 00:00:15,874 --> 00:00:19,042 - (WHOOPING) - All right! 7 00:00:19,044 --> 00:00:20,410 - Drink up! Drink up! - (LAUGHS) 8 00:00:20,412 --> 00:00:23,913 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 9 00:00:23,915 --> 00:00:25,648 (CHANTING CONTINUES) 10 00:00:25,650 --> 00:00:27,283 Drink! Drink! Drink! 11 00:00:27,285 --> 00:00:29,018 (WHOOPING) 12 00:00:29,020 --> 00:00:30,687 (GULPS) 13 00:00:30,689 --> 00:00:33,857 (WHOOPING) 14 00:00:33,859 --> 00:00:35,859 That's number five, baby! 15 00:00:35,861 --> 00:00:37,293 - Yeah! - All right! 16 00:00:37,295 --> 00:00:38,394 - Let's go! - Yeah! 17 00:00:38,396 --> 00:00:41,364 Don't you fall asleep, you pledge pukes. 18 00:00:41,366 --> 00:00:43,766 The more you cough, the more you're gonna get. 19 00:00:43,768 --> 00:00:45,168 Into the water, pukes. 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,837 - Let's go! Let's go. - Come on. Let's go! 21 00:00:47,839 --> 00:00:49,138 (WHOOPING) 22 00:00:49,140 --> 00:00:50,173 In the water. Now! 23 00:00:50,175 --> 00:00:51,241 Wayland, what are you doing? 24 00:00:51,243 --> 00:00:52,609 Move it. Let's go. 25 00:00:52,611 --> 00:00:53,810 Let's go. Let's go. 26 00:00:53,812 --> 00:00:56,746 (GRUNTS) 27 00:00:56,748 --> 00:00:58,248 (COUGHS) 28 00:00:58,250 --> 00:00:59,482 (INDISTINCT SHOUTING) 29 00:01:01,486 --> 00:01:03,253 Hey, you okay? Excellent! 30 00:01:03,255 --> 00:01:05,111 LOGAN (OVER MEGAPHONE): What's all the talking and laughing about, 31 00:01:05,113 --> 00:01:07,257 pukes? Are you enjoying this? 'Cause you're not supposed to 32 00:01:07,259 --> 00:01:09,192 enjoy this. 33 00:01:09,194 --> 00:01:11,194 Why don't you go swim to the other side of the lake, huh? 34 00:01:11,196 --> 00:01:14,030 That'll take some of the fun out of it for ya. 35 00:01:14,032 --> 00:01:15,865 - All right. - Let's go. 36 00:01:15,867 --> 00:01:18,034 Come on, come on. 37 00:01:18,036 --> 00:01:20,770 LOGAN: Swim faster! Keep going! 38 00:01:20,772 --> 00:01:22,705 Yeah! 39 00:01:22,707 --> 00:01:24,874 (ECHOES): All right, boys. 40 00:01:24,876 --> 00:01:26,809 (BIRDS CHIRPING) 41 00:01:36,788 --> 00:01:38,321 (THUMPING ON DOCK) 42 00:01:48,300 --> 00:01:51,167 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (GAVEL BANGS) 43 00:01:59,824 --> 00:02:01,230 (DOOR CLOSES) 44 00:02:04,516 --> 00:02:06,716 If this is you trying to bum another ride home, 45 00:02:06,718 --> 00:02:07,917 it has to stop. 46 00:02:07,919 --> 00:02:09,385 People are starting to talk. 47 00:02:10,655 --> 00:02:13,022 Dr. Bull, I need... 48 00:02:13,024 --> 00:02:14,357 I need a favor. 49 00:02:14,359 --> 00:02:16,559 Oh. Well, for you, Judge Abernathy, 50 00:02:16,561 --> 00:02:18,895 a woman who I greatly admire, and in front of whom 51 00:02:18,897 --> 00:02:20,730 I'm trying a quarter of a billion dollar case... 52 00:02:20,732 --> 00:02:24,419 This will, of course, have no bearing on the matter before me. 53 00:02:25,587 --> 00:02:27,971 Name it. You need a five? 54 00:02:27,973 --> 00:02:30,006 A ten? In unmarked quarters? 55 00:02:30,008 --> 00:02:33,309 A friend, a colleague in the DA's office, 56 00:02:33,311 --> 00:02:37,413 just caught a difficult and high-profile case. 57 00:02:37,415 --> 00:02:38,982 I know it's short notice, 58 00:02:38,984 --> 00:02:40,883 but if there's any help you can give him. 59 00:02:40,885 --> 00:02:43,219 Don't think twice. Consider it done. 60 00:02:45,590 --> 00:02:47,056 (BULL CLEARS THROAT) 61 00:02:47,058 --> 00:02:49,258 (WHISTLES SOFTLY) 62 00:02:52,897 --> 00:02:54,430 (INDISTINCT CHATTER) 63 00:02:54,432 --> 00:02:56,632 (SIREN WAILS) 64 00:02:58,636 --> 00:03:00,670 - Dr. Bull? - Yes. 65 00:03:00,672 --> 00:03:01,871 I'm guessing you're the ADA 66 00:03:01,873 --> 00:03:03,306 Judge Abernathy wanted me to meet. 67 00:03:03,308 --> 00:03:04,474 I am. 68 00:03:04,476 --> 00:03:05,742 Richmond. 69 00:03:05,744 --> 00:03:07,276 Richmond Abernathy. 70 00:03:07,278 --> 00:03:08,945 Aha. 71 00:03:08,947 --> 00:03:10,780 So... the son? 72 00:03:10,782 --> 00:03:13,051 Guilty as charged. 73 00:03:14,119 --> 00:03:15,918 What can I do for you? 74 00:03:15,920 --> 00:03:17,653 A Lennox University student 75 00:03:17,655 --> 00:03:19,789 was found floating in the Hudson this morning. 76 00:03:19,791 --> 00:03:22,469 Name's Sam Wayland, 18 years old, 77 00:03:22,494 --> 00:03:24,093 pledging a fraternity. 78 00:03:24,095 --> 00:03:25,361 Gather you think there's a connection. 79 00:03:25,363 --> 00:03:26,496 How could I not? 80 00:03:26,498 --> 00:03:27,730 Made any arrests? 81 00:03:27,732 --> 00:03:29,276 That's why you're here. 82 00:03:30,769 --> 00:03:33,536 With all due respect to you and your mother, 83 00:03:33,538 --> 00:03:35,672 this feels a little premature. 84 00:03:35,674 --> 00:03:37,307 I'm a trial consultant. 85 00:03:37,309 --> 00:03:38,994 I know. 86 00:03:39,537 --> 00:03:42,504 But mother claims you're also an expert in human behavior. 87 00:03:42,647 --> 00:03:45,148 Said you're like a human lie detector. 88 00:03:45,150 --> 00:03:48,017 I'm not sure I believe there is such a thing, 89 00:03:48,019 --> 00:03:50,420 but not like I have much of a choice. 90 00:03:50,422 --> 00:03:52,722 We've got to figure out who to charge. 91 00:03:53,409 --> 00:03:55,006 These are mostly rich white kids 92 00:03:55,008 --> 00:03:57,012 and they're lawyering up even as we speak. 93 00:03:57,542 --> 00:03:59,765 I know I'm not gonna get any of them near a polygraph. 94 00:04:00,665 --> 00:04:03,863 I think she was hoping I could use you instead. 95 00:04:03,865 --> 00:04:07,770 Hazing? No. We don't participate in hazing. 96 00:04:07,772 --> 00:04:09,706 What this was, 97 00:04:09,708 --> 00:04:12,241 was a-a “Welcome to Theta” celebration. 98 00:04:12,243 --> 00:04:13,643 It's something we look forward to every year. 99 00:04:13,645 --> 00:04:15,044 See how his foot's pointed to the door? 100 00:04:15,046 --> 00:04:17,380 That's because he wants to escape 101 00:04:17,382 --> 00:04:18,615 because he's uncomfortable 102 00:04:18,617 --> 00:04:21,050 because... he's lying. 103 00:04:21,052 --> 00:04:23,353 LOGAN: Basically, it's always the same thing. 104 00:04:23,355 --> 00:04:25,088 We have a few cocktails 105 00:04:25,090 --> 00:04:27,292 and then the pledges go for a swim in the river. 106 00:04:27,321 --> 00:04:28,925 It's... essentially, it's like a 107 00:04:28,927 --> 00:04:30,297 “Welcome to Kappa Kappa Theta” thing. 108 00:04:30,299 --> 00:04:31,882 Hear the use of qualifiers? 109 00:04:31,884 --> 00:04:33,716 “Basically, essentially.” 110 00:04:33,718 --> 00:04:36,610 That's a fairly good indicator someone's lying. 111 00:04:36,716 --> 00:04:39,513 I use qualifiers all the time and I don't lie. 112 00:04:40,153 --> 00:04:42,153 (DOOR CLOSES) 113 00:04:42,155 --> 00:04:43,955 This is the victim's roommate. 114 00:04:43,957 --> 00:04:46,224 CARTER: We all got out of the water, 115 00:04:46,226 --> 00:04:48,259 walked back up to the frat house. 116 00:04:48,261 --> 00:04:50,061 Sam was right next to me. 117 00:04:50,063 --> 00:04:51,830 I mean, we were all a little loopy, 118 00:04:51,832 --> 00:04:54,069 but Sam was right there. 119 00:04:54,468 --> 00:04:57,783 We got in the room and went to bed. 120 00:04:57,785 --> 00:04:59,404 - Notice all the blinking? - DETECTIVE: Did you undress? 121 00:04:59,406 --> 00:05:01,111 - DETECTIVE: Did he undress? - Yeah. 122 00:05:01,113 --> 00:05:03,875 CARTER: I kicked my shoes off and did a face-plant. 123 00:05:03,877 --> 00:05:05,876 Sam did pretty much the same thing. 124 00:05:05,878 --> 00:05:08,480 DETECTIVE: When did you first realize he wasn't there? 125 00:05:08,482 --> 00:05:11,316 When you guys came to the door this morning and woke us up. 126 00:05:11,318 --> 00:05:12,817 So you're telling me that Sam 127 00:05:12,819 --> 00:05:15,119 walked all the way back to the dorm, got in bed, 128 00:05:15,121 --> 00:05:17,455 and then changed his mind, 129 00:05:17,457 --> 00:05:18,857 and went back to the river by himself? 130 00:05:18,859 --> 00:05:20,158 Why would he do that? 131 00:05:20,160 --> 00:05:21,659 CARTER: Maybe he forgot his cell phone? 132 00:05:22,013 --> 00:05:23,328 I have no idea. 133 00:05:23,330 --> 00:05:24,496 DETECTIVE: But that's your story. 134 00:05:24,498 --> 00:05:26,264 - Yes, sir. - Yes, sir. 135 00:05:26,266 --> 00:05:27,198 Absolutely. 136 00:05:27,200 --> 00:05:28,399 - Yep. - Yep. 137 00:05:28,401 --> 00:05:29,634 That's what happened. 138 00:05:29,636 --> 00:05:31,135 RICHMOND: So, according to you, 139 00:05:31,137 --> 00:05:32,337 they're all lying. 140 00:05:32,339 --> 00:05:35,573 Hey. I'm not selling anything. 141 00:05:35,575 --> 00:05:37,075 You asked what I thought. 142 00:05:37,077 --> 00:05:39,110 Take what you need and leave the rest. 143 00:05:40,106 --> 00:05:41,272 Anything else? 144 00:05:41,581 --> 00:05:43,014 Assistant District Attorney Abernathy. 145 00:05:43,016 --> 00:05:44,315 The victim's mother's 146 00:05:44,317 --> 00:05:45,884 still waiting in 102. 147 00:05:45,886 --> 00:05:47,418 She's having a pretty rough time. 148 00:05:47,420 --> 00:05:48,957 Can I give her an ETA? 149 00:05:49,422 --> 00:05:51,322 I honestly don't have anything to tell her. 150 00:05:52,002 --> 00:05:53,712 Need some company? 151 00:05:55,936 --> 00:05:58,303 REBECCA WAYLAND: You have nothing to tell me? 152 00:05:58,391 --> 00:06:01,325 Nothing beyond what the coroner's determined. 153 00:06:01,401 --> 00:06:04,068 Which is, in and of itself, very preliminary. 154 00:06:04,070 --> 00:06:06,057 Did he fall in? 155 00:06:07,374 --> 00:06:08,940 Was he pushed? 156 00:06:08,942 --> 00:06:12,710 Did... did he get a... a cramp, 157 00:06:12,712 --> 00:06:15,213 or did someone hold him underwater? 158 00:06:15,215 --> 00:06:17,235 What ever happened, 159 00:06:17,918 --> 00:06:19,877 was he frightened or just... 160 00:06:19,878 --> 00:06:20,910 surprised? 161 00:06:20,912 --> 00:06:22,679 I mean, was he alone, 162 00:06:22,681 --> 00:06:24,914 or were there other people? 163 00:06:24,916 --> 00:06:29,419 Was this deliberate or was it an accident? 164 00:06:32,924 --> 00:06:36,572 Oh, for God's sake, tell me something! 165 00:06:36,574 --> 00:06:38,561 (SIGHS) 166 00:06:38,563 --> 00:06:42,065 I have a working theory. 167 00:06:43,335 --> 00:06:45,002 Sam was taking part in a hazing. 168 00:06:45,237 --> 00:06:46,870 There was a lot of drinking. 169 00:06:46,872 --> 00:06:48,738 Things got out of control. 170 00:06:48,740 --> 00:06:51,041 And the boys went swimming. 171 00:06:51,043 --> 00:06:53,209 And after Sam drowned, for whatever reason, 172 00:06:53,939 --> 00:06:55,470 they decided not to call it in. 173 00:06:55,472 --> 00:06:57,364 And for the moment, they have banded together. 174 00:06:57,366 --> 00:07:00,517 And they've all agreed on the same story 175 00:07:00,519 --> 00:07:02,919 about Sam going back to his room, 176 00:07:02,921 --> 00:07:04,954 and, according to them, 177 00:07:04,956 --> 00:07:08,358 returning to the river by himself. 178 00:07:08,360 --> 00:07:12,185 You're saying there were other people there. 179 00:07:12,187 --> 00:07:14,297 We don't know that for sure. 180 00:07:14,299 --> 00:07:16,232 But if your theory's right, 181 00:07:16,234 --> 00:07:19,069 why wouldn't one of those boys go and get help? 182 00:07:19,071 --> 00:07:22,300 Or call 911, or call the police? 183 00:07:24,177 --> 00:07:25,573 No. No. 184 00:07:25,598 --> 00:07:28,765 I... I don't want to believe that. 185 00:07:30,559 --> 00:07:32,582 It's like two deaths. 186 00:07:32,584 --> 00:07:36,152 It's not... human. 187 00:07:36,731 --> 00:07:38,588 Mrs. Wayland, 188 00:07:39,401 --> 00:07:41,624 people act differently in groups. 189 00:07:41,626 --> 00:07:44,194 They just... do. 190 00:07:44,196 --> 00:07:46,763 You add alcohol to the mix and they're capable of doing things 191 00:07:46,765 --> 00:07:48,965 they would never do if they were alone. 192 00:07:50,078 --> 00:07:51,901 But... 193 00:07:51,903 --> 00:07:54,040 what about now? 194 00:07:54,806 --> 00:07:57,440 Why isn't someone stepping forward now? 195 00:07:57,442 --> 00:07:59,109 BULL: It's part of the dynamic. 196 00:07:59,111 --> 00:08:01,244 People commit to a certain course of action, 197 00:08:01,246 --> 00:08:02,979 and they stick to it. 198 00:08:03,508 --> 00:08:05,081 The key is to undermine the alliance 199 00:08:05,083 --> 00:08:07,784 - they've made to each other, - (CHAIR SCRAPES) 200 00:08:07,786 --> 00:08:10,098 and that is what we're gonna do. 201 00:08:11,022 --> 00:08:12,856 I promise you, 202 00:08:13,226 --> 00:08:15,091 before we're through here, 203 00:08:15,562 --> 00:08:19,028 you will know the truth. 204 00:08:19,030 --> 00:08:21,798 (SIREN WAILS NEARBY) 205 00:08:21,800 --> 00:08:23,433 You made a lot of promises in there, 206 00:08:23,435 --> 00:08:24,868 and now I have to keep them. 207 00:08:24,870 --> 00:08:26,169 And, honestly, I don't think I can. 208 00:08:26,171 --> 00:08:27,570 Well, I wouldn't have made them 209 00:08:27,572 --> 00:08:29,005 if I wasn't prepared to help you, 210 00:08:29,007 --> 00:08:30,373 assuming you want my help. 211 00:08:30,375 --> 00:08:31,841 Why don't you ask that victim's mother 212 00:08:31,843 --> 00:08:33,276 if she wants my help. 213 00:08:33,278 --> 00:08:34,677 It's not that I don't want your help. 214 00:08:35,498 --> 00:08:37,147 Look, you were my mother's idea. 215 00:08:37,149 --> 00:08:38,314 Yeah, and what does she know? 216 00:08:38,316 --> 00:08:39,816 She's only been doing it for 30 years. 217 00:08:39,818 --> 00:08:41,384 I don't have to explain myself to you. 218 00:08:41,386 --> 00:08:43,920 Well, then let me explain you to you. 219 00:08:43,922 --> 00:08:45,355 You think you're smarter than everybody else. 220 00:08:45,357 --> 00:08:46,556 You think you're morally superior. 221 00:08:46,558 --> 00:08:49,692 And you think you got this legal thing wired because 222 00:08:49,694 --> 00:08:51,528 you had the highest marks in your class 223 00:08:51,530 --> 00:08:54,664 or the best handwriting, or I don't know. 224 00:08:54,666 --> 00:08:56,833 You've been assistant district attorney for what? 225 00:08:56,835 --> 00:08:59,736 A minute? And you're too stupid to realize 226 00:08:59,738 --> 00:09:01,871 that it costs you nothing to listen. 227 00:09:01,873 --> 00:09:03,740 You can hear my ideas and still reject them 228 00:09:03,742 --> 00:09:05,654 without me being any the wiser, 229 00:09:05,700 --> 00:09:08,211 instead of letting me know with your smug affect 230 00:09:08,213 --> 00:09:09,512 just how little you think of me. 231 00:09:09,514 --> 00:09:11,214 Oh, and one more thing. 232 00:09:11,534 --> 00:09:12,949 You got no people skills. 233 00:09:12,951 --> 00:09:14,884 That woman just lost her son, 234 00:09:14,886 --> 00:09:16,519 and what she needed to hear from you 235 00:09:16,521 --> 00:09:18,421 was that you were gonna get her some answers, 236 00:09:18,423 --> 00:09:19,722 even if you didn't have any. 237 00:09:19,724 --> 00:09:21,057 But you're so arrogant, 238 00:09:21,059 --> 00:09:24,227 and you're working so hard to be honest with her, 239 00:09:24,229 --> 00:09:27,263 that you didn't see what was required there was a good lie. 240 00:09:27,265 --> 00:09:28,998 Although, I'd bet the house 241 00:09:29,000 --> 00:09:31,067 you think there's no such thing as a good lie. 242 00:09:31,069 --> 00:09:33,837 Be sure and tell your mother how amazing I was. 243 00:09:37,242 --> 00:09:39,742 Okay, Doctor, I'm all ears. 244 00:09:39,744 --> 00:09:42,178 These 15 kids are my only witnesses, 245 00:09:42,180 --> 00:09:43,580 and all their stories synced. 246 00:09:43,582 --> 00:09:45,181 So, obviously, someone sat them down. 247 00:09:45,183 --> 00:09:46,416 Obviously, someone rehearsed them. 248 00:09:46,418 --> 00:09:47,851 So what do you suggest I do? 249 00:09:47,853 --> 00:09:50,053 I'd put so much pressure on those college boys 250 00:09:50,055 --> 00:09:52,288 they'd turn back into preschoolers. 251 00:09:52,290 --> 00:09:54,390 We need them to start turning on each other. 252 00:09:54,392 --> 00:09:55,725 And how do I do that? 253 00:09:55,727 --> 00:09:57,093 Well, here's a crazy idea. 254 00:09:57,095 --> 00:09:58,461 Start filing charges. 255 00:09:58,463 --> 00:09:59,929 Against who? 256 00:09:59,931 --> 00:10:01,898 Against all of them, all 15. 257 00:10:01,900 --> 00:10:03,299 Charge them with manslaughter. 258 00:10:03,301 --> 00:10:04,667 Make those boys sweat. 259 00:10:04,669 --> 00:10:05,935 Make their parents sweat. 260 00:10:05,937 --> 00:10:07,504 Make them hire expensive lawyers, 261 00:10:07,506 --> 00:10:08,805 and make them sweat, too. 262 00:10:08,807 --> 00:10:11,374 You want me to charge 15 kids with manslaughter? 263 00:10:11,376 --> 00:10:13,276 All due respect, that's insane. 264 00:10:13,278 --> 00:10:14,644 I knew you'd like it. 265 00:10:14,646 --> 00:10:16,246 There is no evidence. 266 00:10:16,248 --> 00:10:18,815 I won't be able to convict one person, let alone 15. 267 00:10:18,817 --> 00:10:21,317 If we charge all of them, someone will break 268 00:10:21,771 --> 00:10:23,620 and come forward looking for a deal. 269 00:10:23,622 --> 00:10:25,288 And that is how we find our guy. 270 00:10:25,900 --> 00:10:27,590 And if that doesn't happen? 271 00:10:27,592 --> 00:10:30,393 Then I'll be wrong and that hasn't happened since 2005. 272 00:10:30,395 --> 00:10:31,694 It was a Wednesday. 273 00:10:31,696 --> 00:10:34,464 I said it was gonna rain, it only drizzled. 274 00:10:34,466 --> 00:10:36,799 And by the way, I'm doing this for the grieving mother. 275 00:10:36,801 --> 00:10:37,967 (CAR ENGINE STARTS) 276 00:10:37,969 --> 00:10:39,502 Not for you. 277 00:10:44,276 --> 00:10:50,050 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 278 00:10:50,508 --> 00:10:52,562 Well, here's something you don't see every day, 279 00:10:52,589 --> 00:10:53,888 15 Lennox University students, 280 00:10:53,890 --> 00:10:55,983 all of them members or pledges 281 00:10:56,030 --> 00:10:57,263 of Kappa Kappa Theta, 282 00:10:57,265 --> 00:10:58,598 doing the “perp walk” 283 00:10:58,600 --> 00:11:00,233 after they were all booked on the order 284 00:11:00,235 --> 00:11:02,935 of Assistant District Attorney Richmond Abernathy. 285 00:11:02,937 --> 00:11:05,238 You orchestrated all this, didn't you? 286 00:11:06,252 --> 00:11:09,409 Called the press, worked out the timing? 287 00:11:09,411 --> 00:11:11,110 You can thank me later. 288 00:11:11,112 --> 00:11:14,072 - You hear that sound? - What? 289 00:11:14,074 --> 00:11:15,648 It's the sound of your phone ringing 290 00:11:15,650 --> 00:11:17,650 with calls from frantic moms and dads 291 00:11:17,652 --> 00:11:19,886 who just saw their baby boys on TV 292 00:11:19,888 --> 00:11:22,355 and want to know how they can cut a deal. 293 00:11:22,357 --> 00:11:25,224 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 294 00:11:25,226 --> 00:11:28,528 CABLE: I was able to hack into the fraternity security system. 295 00:11:28,530 --> 00:11:30,530 Now, this camera's at the back door. 296 00:11:30,532 --> 00:11:33,199 And I don't know who's who, but I can tell 297 00:11:33,201 --> 00:11:37,637 that 16 kids left the fraternity a little after 1:00 a.m. 298 00:11:37,639 --> 00:11:40,139 And it looks like only 15 came back a little after 4:00. 299 00:11:40,141 --> 00:11:42,675 BULL: Okay. What about the other doors? 300 00:11:42,677 --> 00:11:45,077 Are they all monitored? Could Sam have 301 00:11:45,079 --> 00:11:47,380 slipped in and then slipped back out through a side door? 302 00:11:47,382 --> 00:11:49,182 'Cause that's what the other side's gonna argue. 303 00:11:49,184 --> 00:11:51,217 Yeah, but didn't you say the roommate told the cops 304 00:11:51,219 --> 00:11:52,485 that they all came in together, 305 00:11:52,487 --> 00:11:54,497 - went to bed together? - Mm-hmm. 306 00:11:54,499 --> 00:11:56,255 He also said he was extremely intoxicated, 307 00:11:56,257 --> 00:12:00,226 left himself plenty of plausible deniability. 308 00:12:00,228 --> 00:12:01,494 Can we get somebody down 309 00:12:01,496 --> 00:12:02,929 to City Hall, Department of Records? 310 00:12:02,931 --> 00:12:05,631 Let's get a set of plans for that house, 311 00:12:05,633 --> 00:12:07,467 see every ingress and egress. 312 00:12:07,469 --> 00:12:08,768 Marissa?! 313 00:12:08,770 --> 00:12:12,205 Uh, I, uh, actually don't think she's in yet. 314 00:12:12,590 --> 00:12:13,739 What are you talking about? 315 00:12:13,741 --> 00:12:16,075 It's Marissa. She's always in. 316 00:12:16,077 --> 00:12:17,777 I've worked with her for six years. 317 00:12:17,779 --> 00:12:19,512 She's never even had a cold. 318 00:12:20,478 --> 00:12:22,475 Should we call her? 319 00:12:22,978 --> 00:12:25,111 Should we call the police? 320 00:12:27,355 --> 00:12:28,754 She's fine, Dr. Bull. 321 00:12:28,756 --> 00:12:31,257 She's just running late. 322 00:12:32,443 --> 00:12:34,527 What does that mean? 323 00:12:34,988 --> 00:12:36,429 Do you know where she is? 324 00:12:36,431 --> 00:12:39,999 I know that she's fine, and I know she'll be here soon. 325 00:12:40,001 --> 00:12:42,101 Okay. 326 00:12:42,103 --> 00:12:44,437 Apparently, I just work here. 327 00:12:45,039 --> 00:12:46,672 I'll be in my office. 328 00:12:52,247 --> 00:12:54,914 He had booze in his belly and water in his lungs. 329 00:12:54,916 --> 00:12:56,148 Blood alcohol level? 330 00:12:56,150 --> 00:12:58,885 .43, enough to make a rhino tipsy. 331 00:12:58,887 --> 00:13:00,219 Didn't kill him, though. 332 00:13:00,221 --> 00:13:01,654 How's that? 333 00:13:01,656 --> 00:13:03,322 This boy died from asphyxiation. 334 00:13:03,324 --> 00:13:05,391 While he was in the water, he aspirated. 335 00:13:05,393 --> 00:13:07,727 Choked to death on his own vomit. 336 00:13:08,229 --> 00:13:10,796 Horrible, violent way to die. 337 00:13:17,005 --> 00:13:19,038 A death like that... 338 00:13:19,040 --> 00:13:20,673 would be noisy, right? 339 00:13:21,034 --> 00:13:22,408 Hard to ignore? 340 00:13:22,952 --> 00:13:24,143 If there were people around, 341 00:13:24,145 --> 00:13:26,045 I think it would be impossible to ignore. 342 00:13:26,047 --> 00:13:27,780 (KNOCKING ON DOOR) 343 00:13:28,750 --> 00:13:31,417 Hey. Sorry to bother you. 344 00:13:31,419 --> 00:13:33,619 My name is Rex Bond. I own Rex's Bail Bonds. 345 00:13:33,621 --> 00:13:35,715 Hi. Hey, Mr. Daniels? 346 00:13:36,424 --> 00:13:39,492 MAN: It's just totally crazy, you know? 347 00:13:39,494 --> 00:13:41,394 Rob Daniels. How can I help you? 348 00:13:41,396 --> 00:13:44,309 I'm guessing you're an attorney. Huh? Huh? 349 00:13:44,311 --> 00:13:45,520 (LAUGHS) 350 00:13:45,522 --> 00:13:48,167 My name is Rex Bond. I own Rex's Bail Bonds. 351 00:13:48,169 --> 00:13:50,929 I understand the kids are out on their parents' recognizance, 352 00:13:50,931 --> 00:13:53,072 but if that should change, I wanted to let them know 353 00:13:53,074 --> 00:13:55,374 that we are ready and willing to be of help. 354 00:13:55,376 --> 00:13:57,977 I'm talking no money down, excellent rates. 355 00:13:57,979 --> 00:14:00,279 If I could just come in and talk to the boys 356 00:14:00,281 --> 00:14:01,781 and leave them my card? 357 00:14:01,783 --> 00:14:03,349 You're not coming in here. 358 00:14:03,351 --> 00:14:05,318 You're not talking to any of these boys. 359 00:14:05,320 --> 00:14:07,386 - I'm not? - No, you're not. 360 00:14:07,388 --> 00:14:09,457 I'm sure you understand. 361 00:14:10,525 --> 00:14:13,059 These boys have been charged with a homicide. 362 00:14:13,061 --> 00:14:15,995 They're not gonna talk to just anybody who comes in the door. 363 00:14:15,997 --> 00:14:17,674 Okay. 364 00:14:18,232 --> 00:14:19,966 I get that. 365 00:14:19,968 --> 00:14:22,034 But I'm glad that I've made your acquaintance. 366 00:14:22,036 --> 00:14:24,804 I'm always looking for good attorneys I can refer 367 00:14:24,806 --> 00:14:26,349 my clients to. 368 00:14:28,676 --> 00:14:30,743 Here you go. 369 00:14:30,745 --> 00:14:32,612 - Don't lose that. - All right. 370 00:14:32,614 --> 00:14:34,714 (CLICKS TONGUE, CHUCKLES) 371 00:14:34,716 --> 00:14:37,717 - (FLICKS BUSINESS CARD) - Thank you. 372 00:14:37,719 --> 00:14:39,952 Oh. Hey. 373 00:14:39,954 --> 00:14:42,188 (LAUGHING): Hey. Full house. 374 00:14:44,283 --> 00:14:45,725 MARISSA: Sorry. 375 00:14:45,727 --> 00:14:47,026 Sorry. Sorry. 376 00:14:47,028 --> 00:14:49,195 I will be there in one minute. 377 00:14:49,197 --> 00:14:50,963 (SIGHS) 378 00:14:50,965 --> 00:14:52,264 You okay? 379 00:14:52,266 --> 00:14:53,933 Yeah. Of course. 380 00:14:53,935 --> 00:14:55,334 I'm fine. Late, but fine. 381 00:14:55,336 --> 00:14:57,403 Really? I'm concerned. 382 00:14:57,405 --> 00:14:58,971 This is so not like you. 383 00:14:58,973 --> 00:15:00,706 Anything you want to tell me? 384 00:15:00,708 --> 00:15:02,274 Oh, like what? 385 00:15:02,276 --> 00:15:04,343 Like, are you looking for another job? 386 00:15:04,345 --> 00:15:05,511 No. 387 00:15:05,513 --> 00:15:06,912 No. 388 00:15:06,914 --> 00:15:08,481 I'm not looking for another job. 389 00:15:09,684 --> 00:15:11,183 Doctor appointment? 390 00:15:11,185 --> 00:15:13,586 Yeah, okay, I did not have a doctor's appointment. 391 00:15:13,588 --> 00:15:15,921 Nothing is wrong with me, everything is fine. 392 00:15:15,923 --> 00:15:17,757 I am truly sorry for being late. 393 00:15:17,759 --> 00:15:20,226 So what kind of job are you interviewing for? 394 00:15:20,228 --> 00:15:21,594 Okay, Bull... 395 00:15:21,596 --> 00:15:22,828 Huh? 396 00:15:22,830 --> 00:15:24,897 Look, we have been together 397 00:15:24,899 --> 00:15:27,733 for... ever. 398 00:15:27,735 --> 00:15:30,503 And I am very happy here, very happy. 399 00:15:30,505 --> 00:15:31,671 And I am very healthy. 400 00:15:31,673 --> 00:15:33,673 No worries there. No worries at all. 401 00:15:33,675 --> 00:15:37,243 I'm sorry if I caused you... concern. 402 00:15:38,337 --> 00:15:39,845 So, where were you? 403 00:15:39,847 --> 00:15:42,515 I was nowhere. It was nothing. 404 00:15:43,785 --> 00:15:45,985 I went out to dinner last night, 405 00:15:45,987 --> 00:15:48,988 and... one thing led to another, 406 00:15:48,990 --> 00:15:51,490 and I guess you could say I... 407 00:15:51,492 --> 00:15:55,561 ended up having an irresponsible evening. 408 00:15:57,398 --> 00:15:59,031 I'm sorry. 409 00:15:59,033 --> 00:16:00,166 I think. Um, are...? 410 00:16:00,168 --> 00:16:01,500 Are we done? 411 00:16:01,502 --> 00:16:03,202 Mission accomplished. 412 00:16:05,406 --> 00:16:07,940 BENNY: Oh, what do you got there, Chunk? 413 00:16:07,942 --> 00:16:11,746 Oh. Wow. Those boys are lawyered up. 414 00:16:13,039 --> 00:16:14,413 I hate to be a buzzkill, 415 00:16:14,415 --> 00:16:17,616 but those boys just might be telling the truth. 416 00:16:17,618 --> 00:16:20,419 (LAUGHS) Excuse me. I've been doing this for a very long time, 417 00:16:20,421 --> 00:16:22,221 and they're telling everything but the truth. 418 00:16:22,223 --> 00:16:23,556 I'm just saying. 419 00:16:23,558 --> 00:16:27,026 According to the coroner, Sam's death was violent and loud. 420 00:16:27,512 --> 00:16:30,796 It's hard to imagine 15 guys just standing around, 421 00:16:30,798 --> 00:16:32,164 - watching him die. - Dr. Bull? 422 00:16:32,166 --> 00:16:33,999 You have a call from Assistant District Attorney Abernathy. 423 00:16:34,001 --> 00:16:35,768 I put the call in your office. 424 00:16:35,770 --> 00:16:37,105 Thank you. 425 00:16:38,306 --> 00:16:39,405 What's the good news? 426 00:16:39,407 --> 00:16:40,639 RICHMOND: Dr. Bull, 427 00:16:40,641 --> 00:16:41,941 you promised me an eyewitness. 428 00:16:41,943 --> 00:16:43,576 Have you received any calls? 429 00:16:43,578 --> 00:16:44,710 No. 430 00:16:44,712 --> 00:16:45,845 Yeah. Nor have I. 431 00:16:45,847 --> 00:16:47,413 The trial starts tomorrow, 432 00:16:47,415 --> 00:16:49,381 and no one's looking to flip. 433 00:16:49,383 --> 00:16:50,916 There are no deals on the table. 434 00:16:50,918 --> 00:16:52,785 Well, let's not quit before we get started. 435 00:16:52,787 --> 00:16:54,086 That's easy for you to say. 436 00:16:54,088 --> 00:16:56,422 This is all gonna land on me, Dr. Bull. 437 00:16:57,166 --> 00:16:59,558 Losing the one kid might have been bad, 438 00:16:59,560 --> 00:17:01,327 but losing the 15? 439 00:17:01,329 --> 00:17:03,429 I might as well start packing my desk. 440 00:17:03,431 --> 00:17:05,798 Well, I'll be sure to convey your selfless concerns 441 00:17:05,800 --> 00:17:07,466 to the victim's next of kin. 442 00:17:07,468 --> 00:17:09,668 (CLICK, DIAL TONE) 443 00:17:10,505 --> 00:17:12,348 (SIGHS) 444 00:17:14,787 --> 00:17:16,739 Didn't think it'd actually get to this. 445 00:17:16,787 --> 00:17:18,917 - A trial with 15 defendants? - Mm. 446 00:17:18,919 --> 00:17:22,660 I was sure somebody'd break ranks, make a deal, 447 00:17:22,760 --> 00:17:24,660 tell us what actually happened that night. 448 00:17:24,662 --> 00:17:26,328 So what are we looking for? 449 00:17:26,330 --> 00:17:27,667 Jury-wise, I mean. 450 00:17:27,669 --> 00:17:29,732 You ever heard of the threshold number? 451 00:17:29,734 --> 00:17:31,100 That would be a “no”" 452 00:17:31,102 --> 00:17:33,308 It's the number of people who have to make a decision 453 00:17:33,310 --> 00:17:35,424 before you or I might make the same one. 454 00:17:35,425 --> 00:17:37,825 One person breaks a store window, it's a robbery. 455 00:17:37,827 --> 00:17:40,395 Ten people break store windows, it's a riot. 456 00:17:40,397 --> 00:17:41,896 The question is, 457 00:17:41,898 --> 00:17:44,132 how many people had to start breaking store windows 458 00:17:44,134 --> 00:17:46,770 before the others felt comfortable joining in? 459 00:17:46,772 --> 00:17:50,371 How many fraternity brothers had to say they were... 460 00:17:50,373 --> 00:17:53,041 okay walking away from this kid drowning 461 00:17:53,514 --> 00:17:55,610 before everybody else was willing to join in? 462 00:17:55,612 --> 00:17:57,545 Okay. I get that. 463 00:17:57,547 --> 00:18:00,114 But how does that help us figure out who we want on the jury? 464 00:18:00,116 --> 00:18:02,383 (BASKETBALL DRIBBLING) 465 00:18:08,425 --> 00:18:09,780 What am I missing? 466 00:18:10,360 --> 00:18:13,294 That guy. He's our perfect juror. 467 00:18:13,296 --> 00:18:15,733 That guy? The guy throwing the granny shots? 468 00:18:15,735 --> 00:18:18,466 - Why? 'Cause he looks ridiculous? - Precisely. 469 00:18:18,468 --> 00:18:19,467 He doesn't care. 470 00:18:19,469 --> 00:18:21,236 As long as the shots are going in. 471 00:18:21,834 --> 00:18:24,072 You know, Wilt Chamberlain, one of the greatest players 472 00:18:24,074 --> 00:18:26,007 - that ever lived... - And a lousy foul shooter. 473 00:18:26,009 --> 00:18:27,909 One year, just for the hell of it, 474 00:18:27,911 --> 00:18:31,412 decides to shoot all his free throws underhand. 475 00:18:31,414 --> 00:18:33,804 Even scored over 100 points one game. 476 00:18:34,584 --> 00:18:36,985 Never did it again, though. 477 00:18:36,987 --> 00:18:39,554 Power of peer pressure. 478 00:18:40,144 --> 00:18:41,823 JUDGE: Be seated. 479 00:18:49,966 --> 00:18:52,133 A little gift from me to you. 480 00:18:52,135 --> 00:18:53,568 What the hell are you doing? 481 00:18:53,570 --> 00:18:56,869 I'm helping you find a high-threshold jury. 482 00:18:59,809 --> 00:19:02,410 Do any of you belong to, uh, any groups, 483 00:19:02,412 --> 00:19:05,847 clubs, organizations? 484 00:19:07,617 --> 00:19:09,884 I sing in my church choir 485 00:19:09,886 --> 00:19:12,787 and I'm part of my neighborhood watch. 486 00:19:14,650 --> 00:19:15,916 MARISSA: Oh, she is 487 00:19:15,918 --> 00:19:17,284 a joiner, Bull. 488 00:19:17,286 --> 00:19:18,986 Also, she belongs to the PTA, 489 00:19:18,988 --> 00:19:20,654 and she's on the board of her community center. 490 00:19:20,656 --> 00:19:22,189 A pox on her house. 491 00:19:22,191 --> 00:19:23,690 Move to strike, Your Honor. 492 00:19:23,692 --> 00:19:25,592 And what about you, sir? 493 00:19:25,594 --> 00:19:27,194 Do you participate in any organizations? 494 00:19:27,196 --> 00:19:28,762 I belong to the Rotary. 495 00:19:28,764 --> 00:19:30,364 MARISSA: The president of his local chapter 496 00:19:30,366 --> 00:19:32,399 three years in a row. 497 00:19:32,401 --> 00:19:34,601 Move to strike, Your Honor. 498 00:19:36,205 --> 00:19:38,338 Sir, it says here 499 00:19:38,340 --> 00:19:41,074 you're an officer on your co-op board. 500 00:19:41,539 --> 00:19:43,410 - What's your title? - Treasurer. 501 00:19:43,412 --> 00:19:45,712 Bull's-eye. Talk about a thankless job. 502 00:19:45,714 --> 00:19:47,014 People must hate him. 503 00:19:47,016 --> 00:19:49,216 But he doesn't care, which means we love him. 504 00:19:49,218 --> 00:19:51,107 Marissa, talk to me. 505 00:19:51,109 --> 00:19:52,519 What do you need, Dr. Bull? 506 00:19:52,521 --> 00:19:54,206 Marissa's not there? 507 00:19:54,208 --> 00:19:55,822 Um, she had... 508 00:19:55,824 --> 00:19:57,641 - an emergency. - (LAUGHING) 509 00:19:57,643 --> 00:19:58,926 Can I help you? 510 00:19:58,928 --> 00:20:00,794 - What kind of emergency? - JUROR: By the way, 511 00:20:00,796 --> 00:20:02,396 your pen is leaking. 512 00:20:02,398 --> 00:20:03,864 Oh. (CHUCKLES) 513 00:20:03,866 --> 00:20:05,332 You don't say. 514 00:20:05,334 --> 00:20:08,767 Never mind. I don't need her. 515 00:20:08,769 --> 00:20:11,672 This juror's acceptable to the prosecution, Your Honor. 516 00:20:16,478 --> 00:20:17,911 That was a very expensive shirt. 517 00:20:17,913 --> 00:20:20,881 That was a very expensive pen. 518 00:20:21,750 --> 00:20:24,051 Anyone feel like tapas? 519 00:20:24,920 --> 00:20:26,375 Gentlemen. 520 00:20:26,855 --> 00:20:29,256 Mr. Assistant District Attorney? 521 00:20:29,795 --> 00:20:31,391 Sorry to interrupt your lunch break, gentlemen, 522 00:20:31,393 --> 00:20:33,126 but I was hoping to get a word. 523 00:20:33,128 --> 00:20:34,428 What's on your mind, Counselor? 524 00:20:34,430 --> 00:20:36,730 Well, I know you're not gonna like this, but, uh, 525 00:20:36,732 --> 00:20:39,299 I believe that what we're looking at here 526 00:20:39,301 --> 00:20:42,202 is a tragic accident. Nothing more, nothing less. 527 00:20:42,204 --> 00:20:45,672 But to compound the felony by destroying 15 young lives... 528 00:20:45,674 --> 00:20:47,908 it makes no sense. 529 00:20:47,910 --> 00:20:49,643 There's no physical evidence, you got no eyewitnesses. 530 00:20:49,645 --> 00:20:50,911 BULL: Wait a second. 531 00:20:50,913 --> 00:20:53,213 None of that changes the fact that someone died 532 00:20:53,215 --> 00:20:54,648 during the commission of a crime. 533 00:20:54,650 --> 00:20:57,284 Excuse me, Jury Consultant. 534 00:20:58,153 --> 00:20:59,453 What crime? 535 00:20:59,455 --> 00:21:01,221 Contributing to the delinquency of a minor. 536 00:21:01,223 --> 00:21:03,624 Providing alcohol to someone who is underage. 537 00:21:03,626 --> 00:21:06,126 And by the way, I'm a trial scientist. 538 00:21:06,540 --> 00:21:08,262 What I do is, I tell lawyers... 539 00:21:08,264 --> 00:21:10,197 the ones who are smart enough to listen... 540 00:21:10,802 --> 00:21:12,933 what to do so they can win their cases. 541 00:21:12,935 --> 00:21:14,868 And they pay me very well for it. 542 00:21:14,870 --> 00:21:17,738 I'm guessing you and I are not destined to work together. 543 00:21:18,386 --> 00:21:20,340 These boys, including the victim, 544 00:21:20,342 --> 00:21:22,242 were doing what college kids have been doing 545 00:21:22,244 --> 00:21:23,910 for 100 years... drinking. 546 00:21:23,912 --> 00:21:26,413 You really want to send them to prison for that? 547 00:21:26,415 --> 00:21:28,782 An 18-year-old boy died, Counselor. 548 00:21:28,784 --> 00:21:30,150 And a mother lost her child. 549 00:21:30,152 --> 00:21:31,418 Absolutely. 550 00:21:31,420 --> 00:21:34,247 It's a tragedy, but it's a tragedy born of an accident. 551 00:21:34,249 --> 00:21:37,057 No one set out to murder this poor boy. 552 00:21:37,059 --> 00:21:39,026 My clients weren't even present when it happened. 553 00:21:39,028 --> 00:21:40,627 So they say. 554 00:21:40,908 --> 00:21:42,429 I tell you what. 555 00:21:43,869 --> 00:21:45,499 I'll let 14 of them walk. 556 00:21:45,501 --> 00:21:47,367 Mr. Assistant District Attorney. 557 00:21:47,369 --> 00:21:50,751 I will... under one condition. 558 00:21:51,307 --> 00:21:53,974 I want the person responsible. 559 00:21:54,547 --> 00:21:57,144 The one who said, “Let's get these pledges drunk”" 560 00:21:57,633 --> 00:21:59,279 The one who said, “Let's take them for a swim.” 561 00:21:59,281 --> 00:22:02,683 I want that person to come forward 562 00:22:02,685 --> 00:22:04,618 and accept responsibility. 563 00:22:05,057 --> 00:22:08,455 There's no such person, Mr. Assistant District Attorney. 564 00:22:09,812 --> 00:22:11,558 Enjoy your lunch, gentlemen. 565 00:22:15,164 --> 00:22:16,697 BULL: Well, this is a career first. 566 00:22:17,319 --> 00:22:19,266 We're about to start a trial, and I have no case. 567 00:22:19,268 --> 00:22:21,702 - We have a case. - No, we don't. 568 00:22:22,158 --> 00:22:24,404 No. My idea didn't work. 569 00:22:24,785 --> 00:22:27,074 I was sure they'd crack and somebody would come to us 570 00:22:27,076 --> 00:22:30,110 and tell us the truth, but... (SIGHS) 571 00:22:30,112 --> 00:22:33,347 they just offered to let us surrender. 572 00:22:38,420 --> 00:22:39,820 Look at that. 573 00:22:39,822 --> 00:22:41,388 Not one, “I'm sorry.” 574 00:22:41,390 --> 00:22:43,290 Not one, “He was my friend.” 575 00:22:43,292 --> 00:22:45,058 BENNY: They're all terrified, 576 00:22:45,060 --> 00:22:46,927 just not terrified enough to break ranks. 577 00:22:46,929 --> 00:22:48,328 BULL: You know what? 578 00:22:48,330 --> 00:22:50,230 We're doing this backward. 579 00:22:50,232 --> 00:22:51,465 What are you talking about? 580 00:22:51,467 --> 00:22:53,767 I'm tired of waiting for them to come to us. 581 00:22:53,769 --> 00:22:56,636 Let's pick one kid, separate him from the pack, 582 00:22:56,638 --> 00:22:58,705 and dismiss the charges against him. 583 00:22:58,707 --> 00:23:00,107 What do you mean? Offer him immunity? 584 00:23:02,111 --> 00:23:04,811 Yeah. That's exactly what I mean. 585 00:23:04,813 --> 00:23:07,180 - We have to be smart about it, though. - (WATER RUNNING) 586 00:23:07,182 --> 00:23:08,782 We have to pick the right guy. 587 00:23:08,784 --> 00:23:10,751 Not the guy we really think is guilty. 588 00:23:10,753 --> 00:23:12,586 We want to see him punished. 589 00:23:12,588 --> 00:23:15,222 We got to pick a guy we can squeeze, 590 00:23:15,224 --> 00:23:18,925 a guy we can put on the stand and scare the crap out of. 591 00:23:18,927 --> 00:23:21,228 Make him understand, 592 00:23:21,230 --> 00:23:23,230 once we've immunized him, 593 00:23:23,232 --> 00:23:26,900 if he doesn't cooperate, he'll be locked up for contempt. 594 00:23:26,902 --> 00:23:30,003 If he lies, he'll be locked up for perjury. 595 00:23:32,207 --> 00:23:34,107 I know just the guy. 596 00:23:36,369 --> 00:23:39,575 All I'm trying to say is, if you approach it mathematically, 597 00:23:39,626 --> 00:23:41,460 his roommate Carter is the most vulnerable. 598 00:23:41,462 --> 00:23:42,961 I don't understand. 599 00:23:42,963 --> 00:23:44,863 What do you mean, “mathematically”? 600 00:23:44,865 --> 00:23:46,865 Well, other than lies of omission, 601 00:23:46,867 --> 00:23:48,600 the only lies everybody had tell 602 00:23:48,602 --> 00:23:50,502 were that Sam got out of the water 603 00:23:50,504 --> 00:23:53,238 and went back to the frat house with them... two lies. 604 00:23:53,240 --> 00:23:54,940 Carter, on the other hand, 605 00:23:54,942 --> 00:23:57,042 had to go a lot further. He had to say that he and Sam 606 00:23:57,044 --> 00:24:00,645 made it back to the room together and they went to bed. 607 00:24:00,647 --> 00:24:02,848 And that therefore Sam must have snuck 608 00:24:02,850 --> 00:24:05,617 out of the house after everybody was asleep, 609 00:24:05,619 --> 00:24:07,552 and died alone. 610 00:24:07,554 --> 00:24:09,287 Under a grant of immunity, he must testify, 611 00:24:09,289 --> 00:24:11,790 and if he lies, he is subject to ten years in prison. 612 00:24:11,792 --> 00:24:14,392 Remember, the point of all this is to get him to tell us 613 00:24:14,394 --> 00:24:15,527 what really happened that night. 614 00:24:15,529 --> 00:24:17,529 You have got to use his testimony 615 00:24:17,531 --> 00:24:19,164 against him like a club, 616 00:24:19,166 --> 00:24:20,799 and beat him with it, 617 00:24:20,801 --> 00:24:23,445 until he tells us what we need to know. 618 00:24:25,614 --> 00:24:28,039 I know what I need to do. 619 00:24:29,785 --> 00:24:32,677 Well, if you know what to do, then our job here is done. 620 00:24:41,054 --> 00:24:42,320 Marissa. 621 00:24:42,322 --> 00:24:43,716 Uh, did you call me? 622 00:24:44,717 --> 00:24:46,191 When do I get to meet him? 623 00:24:46,193 --> 00:24:47,559 Meet who? 624 00:24:47,561 --> 00:24:49,261 Mr. Irresponsible. 625 00:24:49,263 --> 00:24:50,929 Let's just see if it lasts the weekend 626 00:24:50,931 --> 00:24:52,564 before we plan the wedding. 627 00:24:52,566 --> 00:24:54,533 (CHUCKLES) 628 00:24:54,535 --> 00:24:56,868 You know how important you are to me. 629 00:24:57,229 --> 00:24:59,204 I think so. 630 00:24:59,206 --> 00:25:02,207 And you can call me anytime. 631 00:25:02,693 --> 00:25:04,809 Day or night with anything. 632 00:25:04,811 --> 00:25:06,244 That is sweet. 633 00:25:06,989 --> 00:25:08,113 I'm fine, Bull. 634 00:25:08,115 --> 00:25:10,549 In fact, I'm better than fine. 635 00:25:11,035 --> 00:25:12,584 I'm happy. 636 00:25:13,420 --> 00:25:15,520 I'm happy you're happy. 637 00:25:16,123 --> 00:25:17,255 Go get some sleep. 638 00:25:22,462 --> 00:25:24,162 RICHMOND: You're here on a grant of immunity. 639 00:25:24,590 --> 00:25:26,398 Um, yes, sir. 640 00:25:26,400 --> 00:25:28,466 That means, so as long as you tell the truth, 641 00:25:29,194 --> 00:25:32,337 anything you say here, we can't use it against you. 642 00:25:32,890 --> 00:25:34,573 That's what my lawyer said. 643 00:25:35,476 --> 00:25:37,208 RICHMOND: You and Sam were roommates. 644 00:25:37,210 --> 00:25:38,559 Would you say you were friends? 645 00:25:38,599 --> 00:25:39,665 Well, uh, 646 00:25:39,667 --> 00:25:42,387 we just met six weeks ago, 647 00:25:42,389 --> 00:25:44,014 but, yes. 648 00:25:44,016 --> 00:25:45,704 W-We liked each other. 649 00:25:45,706 --> 00:25:46,839 RICHMOND: On this particular night, 650 00:25:46,841 --> 00:25:48,781 there was a pledge party. 651 00:25:49,656 --> 00:25:52,611 I think you told the detective it was a celebration. 652 00:25:53,827 --> 00:25:56,348 Was there alcohol at the celebration? 653 00:25:56,789 --> 00:25:58,117 Yes. 654 00:25:58,119 --> 00:25:59,625 Did you drink? 655 00:26:01,168 --> 00:26:02,188 Yes. 656 00:26:02,190 --> 00:26:04,356 Even though, here in New York State, 657 00:26:04,358 --> 00:26:05,658 you're under the legal drinking age. 658 00:26:05,660 --> 00:26:06,826 DANIELS: Your Honor. 659 00:26:06,828 --> 00:26:08,294 We're prepared to stipulate 660 00:26:08,296 --> 00:26:09,862 that there was underage drinking 661 00:26:09,864 --> 00:26:11,630 at the celebration. 662 00:26:11,632 --> 00:26:13,165 So stipulated. 663 00:26:13,680 --> 00:26:15,401 Did Sam drink? 664 00:26:15,403 --> 00:26:17,236 Yes, I-I saw him drink. 665 00:26:17,238 --> 00:26:18,804 Any idea how much? 666 00:26:18,806 --> 00:26:21,340 CARTER: I, uh, wasn't keeping track. 667 00:26:21,342 --> 00:26:22,842 (RICHMOND CLEARS THROAT) 668 00:26:22,844 --> 00:26:27,112 Coroner says Sam's blood alcohol level was .43. 669 00:26:27,114 --> 00:26:28,813 Just to put it in perspective, 670 00:26:28,815 --> 00:26:30,815 symptoms in a typical human being 671 00:26:30,817 --> 00:26:34,186 with a blood alcohol level between .3 and .4 672 00:26:34,188 --> 00:26:36,355 are complete unconsciousness, 673 00:26:36,357 --> 00:26:39,892 depressed or absent reflexes, and impairment 674 00:26:39,894 --> 00:26:41,727 of circulation and respiration. 675 00:26:41,729 --> 00:26:43,996 Not to put too fine a point on it, 676 00:26:43,998 --> 00:26:45,731 but death has been known to occur 677 00:26:45,733 --> 00:26:49,802 at a blood alcohol level of .37 or higher. 678 00:26:49,804 --> 00:26:53,339 And fatality is almost certain for nearly all individuals 679 00:26:53,341 --> 00:26:55,241 at .45 or higher. 680 00:26:55,243 --> 00:26:56,742 DANIELS: Objection, Your Honor. 681 00:26:57,819 --> 00:26:59,745 Is counsel gonna ask a question? 682 00:26:59,747 --> 00:27:02,848 Sustained. Ask a question, Mr. Abernathy. 683 00:27:02,850 --> 00:27:04,717 Happy to, Your Honor. 684 00:27:04,719 --> 00:27:06,318 So based on these findings, 685 00:27:06,320 --> 00:27:09,622 knowing that your roommate... friend... 686 00:27:09,624 --> 00:27:12,491 was almost certainly at the very edge of consciousness, 687 00:27:12,493 --> 00:27:14,593 perhaps even death's door, 688 00:27:14,595 --> 00:27:16,376 is it still your testimony 689 00:27:16,378 --> 00:27:18,343 that he got out of the water on his own, 690 00:27:18,345 --> 00:27:20,532 traveled three quarters of a mile back 691 00:27:20,534 --> 00:27:22,167 to the fraternity house in the dark, 692 00:27:22,169 --> 00:27:25,404 climbed stairs to the second floor and went to bed? 693 00:27:27,671 --> 00:27:29,441 Yes, sir. 694 00:27:29,443 --> 00:27:31,677 That is my testimony. 695 00:27:31,679 --> 00:27:33,474 RICHMOND: To the room you shared. 696 00:27:33,476 --> 00:27:34,845 Right beside each other. 697 00:27:35,616 --> 00:27:37,182 Yes, sir. 698 00:27:37,184 --> 00:27:39,141 Did he get undressed? 699 00:27:39,987 --> 00:27:42,421 We were already in our underwear. 700 00:27:42,423 --> 00:27:44,056 Did he brush his teeth? 701 00:27:46,127 --> 00:27:48,961 - I-I don't honestly remember. - RICHMOND: But you are swearing 702 00:27:48,963 --> 00:27:50,863 under oath that the two of you 703 00:27:50,865 --> 00:27:52,164 returned to your room that night 704 00:27:52,166 --> 00:27:53,999 safe and sound, and that anything 705 00:27:54,001 --> 00:27:55,601 that happened to him happened after that. 706 00:27:56,116 --> 00:27:57,536 Yes, sir. 707 00:28:05,112 --> 00:28:09,148 Son, do you know the punishment for perjury? 708 00:28:09,671 --> 00:28:11,215 It's ten years. 709 00:28:11,646 --> 00:28:14,180 Ten years in prison for lying to the court. 710 00:28:14,622 --> 00:28:15,754 I'm not lying. 711 00:28:15,756 --> 00:28:17,856 That's ten years per each lie, actually. 712 00:28:17,858 --> 00:28:19,425 So you'll be, what, 713 00:28:19,427 --> 00:28:21,760 29 when you get out? Or 39 or 49. 714 00:28:21,762 --> 00:28:23,362 DANIELS: Objection, Your Honor. 715 00:28:23,364 --> 00:28:25,464 We understand the concept of lying. 716 00:28:25,466 --> 00:28:28,300 We understand ten years, and we all know how to count. 717 00:28:28,302 --> 00:28:30,302 I'm not lying. 718 00:28:31,193 --> 00:28:32,671 RICHMOND: What if I told you 719 00:28:32,673 --> 00:28:35,240 that I have security video that shows 16 of you 720 00:28:35,242 --> 00:28:37,543 leaving the house for the celebration, 721 00:28:37,545 --> 00:28:39,511 but only 15 of you coming back? 722 00:28:40,369 --> 00:28:42,314 Would you be inclined to change your story? 723 00:28:48,656 --> 00:28:50,656 (EXHALES) 724 00:28:50,658 --> 00:28:52,881 All that drinking... 725 00:28:54,091 --> 00:28:56,176 He needed to use the bathroom. 726 00:28:56,464 --> 00:28:58,464 He went in the side door. 727 00:28:58,466 --> 00:29:00,055 It's closer. 728 00:29:01,181 --> 00:29:02,968 No camera there. 729 00:29:02,970 --> 00:29:04,737 Is that your sworn testimony? 730 00:29:05,060 --> 00:29:07,039 (SIGHS) It is. 731 00:29:11,345 --> 00:29:13,527 Nothing further at this moment, Your Honor. 732 00:29:14,215 --> 00:29:16,882 DANIELS: Defense has no questions for this witness, 733 00:29:16,884 --> 00:29:18,751 - Your Honor. - JUDGE: If counsel 734 00:29:18,753 --> 00:29:20,152 for both sides could approach the bench. 735 00:29:20,154 --> 00:29:21,687 What's Marissa saying? 736 00:29:21,689 --> 00:29:23,355 We created a lot of doubt, 737 00:29:23,357 --> 00:29:25,724 but not a lot of certainty and people don't convict people 738 00:29:25,726 --> 00:29:27,626 based solely on doubt. 739 00:29:28,375 --> 00:29:30,195 RICHMOND: The judge would like to see us in her chambers. 740 00:29:30,197 --> 00:29:33,499 She's threatening to dismiss the case. 741 00:29:33,501 --> 00:29:35,567 (EXHALES): Ooh. 742 00:29:37,853 --> 00:29:40,166 I've got 14 defendants in my courtroom. 743 00:29:40,606 --> 00:29:43,540 14 defendants, 12 jurors, 20-some parents, 744 00:29:43,542 --> 00:29:45,842 enough lawyers to hold a convention. 745 00:29:45,844 --> 00:29:48,796 But not one name on the witness list 746 00:29:48,798 --> 00:29:51,048 that promises to provide an iota of fact 747 00:29:51,050 --> 00:29:52,983 that will lead us anywhere different 748 00:29:52,985 --> 00:29:54,943 from where we are right now. 749 00:29:54,945 --> 00:29:56,253 In my opinion, this has been 750 00:29:56,255 --> 00:29:58,221 a colossal waste of time and resources. 751 00:29:58,223 --> 00:30:01,168 But, Your Honor, that boy was obviously lying. 752 00:30:01,170 --> 00:30:02,992 That's a supposition, Your Honor. 753 00:30:02,994 --> 00:30:03,894 JUDGE: One we have neither the time 754 00:30:03,896 --> 00:30:06,463 nor the authority to adjudicate. 755 00:30:06,913 --> 00:30:08,532 That would have been for the jury to decide. 756 00:30:08,534 --> 00:30:09,800 Would have been? 757 00:30:09,802 --> 00:30:11,501 JUDGE: I'm going to issue a directed verdict. 758 00:30:11,503 --> 00:30:13,770 Everyone innocent on all counts. 759 00:30:13,772 --> 00:30:15,272 Let the defendants, the jurors, everyone, 760 00:30:15,274 --> 00:30:18,050 - go home. - BULL: But there's one more witness. 761 00:30:18,052 --> 00:30:20,110 JUDGE: Excuse me? 762 00:30:20,112 --> 00:30:22,312 I'm asking a favor, Your Honor. 763 00:30:23,096 --> 00:30:26,049 Allow us one more witness, 764 00:30:26,051 --> 00:30:29,653 and I believe we can bring this to some kind of just conclusion. 765 00:30:29,655 --> 00:30:31,488 And who is this mystery witness? 766 00:30:31,490 --> 00:30:33,490 The person for whom I took on this case. 767 00:30:34,024 --> 00:30:34,925 The victim's mother. 768 00:30:34,927 --> 00:30:36,193 DANIELS: Excuse me. 769 00:30:36,195 --> 00:30:38,295 She wasn't there when her son died. 770 00:30:38,297 --> 00:30:40,997 She's not a percipient witness. 771 00:30:42,134 --> 00:30:44,909 We're not here to provide catharsis, Dr. Bull. 772 00:30:44,911 --> 00:30:46,737 We're here to find the truth and I fail to see 773 00:30:46,739 --> 00:30:48,372 how this is going to get us there. 774 00:30:48,374 --> 00:30:51,174 That's why I called it a favor, Your Honor. 775 00:30:51,176 --> 00:30:54,578 You promised me you would get me the truth. 776 00:30:54,580 --> 00:30:56,380 That's what I'm trying to do. 777 00:30:58,650 --> 00:31:00,117 They don't want to hear from me. 778 00:31:00,119 --> 00:31:02,018 They already know everything I'm gonna say. 779 00:31:02,020 --> 00:31:03,487 Don't be so sure. 780 00:31:03,489 --> 00:31:06,857 You remember what you said to me the first time we met? 781 00:31:07,349 --> 00:31:10,961 I told you I believed there were people present when Sam died. 782 00:31:10,963 --> 00:31:12,996 And you said just the thought of that 783 00:31:12,998 --> 00:31:14,631 was like a second death to you. 784 00:31:15,399 --> 00:31:17,467 The boys need to hear that. 785 00:31:17,469 --> 00:31:20,470 It just might shake the truth out of them. 786 00:31:22,241 --> 00:31:24,574 (SIGHS) 787 00:31:24,576 --> 00:31:26,810 Okay. 788 00:31:29,448 --> 00:31:31,615 Tell me what to say. 789 00:31:32,249 --> 00:31:33,717 Uh, Sam was an only child. 790 00:31:33,719 --> 00:31:35,218 He had no father. 791 00:31:35,220 --> 00:31:39,222 He had no brothers, so, the idea 792 00:31:39,224 --> 00:31:41,291 of being in a fraternity... 793 00:31:41,293 --> 00:31:43,360 a house full of brothers and fathers... 794 00:31:43,362 --> 00:31:44,861 he was very excited. 795 00:31:44,863 --> 00:31:46,029 DANIELS: Objection. 796 00:31:46,869 --> 00:31:47,898 Relevance. 797 00:31:47,900 --> 00:31:50,350 Ask a question, Mr. Abernathy. 798 00:31:52,227 --> 00:31:53,370 The day you got the call 799 00:31:53,372 --> 00:31:55,639 informing you that they had found Sam's body, 800 00:31:56,523 --> 00:31:57,874 what were your reactions? 801 00:31:57,876 --> 00:32:00,577 Again. Relevance. 802 00:32:01,653 --> 00:32:03,413 Overruled. 803 00:32:03,415 --> 00:32:04,881 Let the woman speak. 804 00:32:05,240 --> 00:32:09,085 Well, there were many things. 805 00:32:10,162 --> 00:32:12,255 First I thought it must be some mistake 806 00:32:12,789 --> 00:32:15,000 and then I realized it wasn't... 807 00:32:15,694 --> 00:32:17,419 that Sam was gone. 808 00:32:17,896 --> 00:32:20,839 Just... gone. 809 00:32:21,567 --> 00:32:24,267 And then I realized that no one 810 00:32:24,269 --> 00:32:27,404 could look me in the eye and tell me what happened. 811 00:32:28,013 --> 00:32:31,141 That apparently, no one knew. 812 00:32:32,100 --> 00:32:33,643 And that... 813 00:32:33,852 --> 00:32:36,313 I was gonna have to live the rest of my life 814 00:32:36,980 --> 00:32:39,783 knowing one day I had a child, and then the next day I didn't, 815 00:32:39,785 --> 00:32:42,419 but I would never know why. 816 00:32:42,944 --> 00:32:44,488 And then? 817 00:32:44,896 --> 00:32:47,357 And then it-it started to seem like... 818 00:32:47,359 --> 00:32:49,159 maybe somebody did know. 819 00:32:49,161 --> 00:32:51,428 Like, maybe there actually 820 00:32:51,430 --> 00:32:53,930 had been people there. Like, a lot of people. 821 00:32:54,706 --> 00:32:58,168 And so, I wondered who made the choices. 822 00:32:58,627 --> 00:33:00,237 I mean, did they all 823 00:33:00,239 --> 00:33:02,939 just say, “Let's... 824 00:33:02,941 --> 00:33:05,408 go and get the pledges drunk”? 825 00:33:05,410 --> 00:33:08,712 Did they all just decide, “Hey, let's 826 00:33:08,714 --> 00:33:10,447 throw him in the river,” even though 827 00:33:10,449 --> 00:33:12,315 they're so drunk they can't see straight? 828 00:33:12,317 --> 00:33:14,267 And then I gue... 829 00:33:15,053 --> 00:33:18,555 I guess... when Sam drowned... 830 00:33:20,292 --> 00:33:24,528 ...did they all... decide, 831 00:33:25,487 --> 00:33:29,466 “Let's just not... call anybody. 832 00:33:29,908 --> 00:33:33,436 “Let's... go home. 833 00:33:34,454 --> 00:33:36,673 Let's just get some sleep”? 834 00:33:36,675 --> 00:33:39,309 DANIELS: Objection, Your Honor. 835 00:33:39,311 --> 00:33:40,744 I don't mean any disrespect, 836 00:33:40,746 --> 00:33:42,679 but I would be derelict in my duties 837 00:33:42,681 --> 00:33:44,748 if I did not object to all this testimony 838 00:33:44,750 --> 00:33:46,550 based on relevance. 839 00:33:48,093 --> 00:33:49,119 Sustained. 840 00:33:49,803 --> 00:33:51,179 You're right. 841 00:33:52,224 --> 00:33:55,525 The jury will please disregard everything they just heard. 842 00:33:55,527 --> 00:33:59,396 Right. Just go ahead and unhear that. 843 00:33:59,398 --> 00:34:01,898 JUDGE: Let's take a one hour recess, 844 00:34:01,900 --> 00:34:03,867 and counsel and I will meet in my chambers 845 00:34:03,869 --> 00:34:05,168 to determine next steps. 846 00:34:06,232 --> 00:34:07,370 (GAVEL BANGS) 847 00:34:09,508 --> 00:34:11,841 Earth to Marissa. Talk to me. 848 00:34:13,118 --> 00:34:16,012 Uh, well, the jurors were clearly moved. 849 00:34:16,014 --> 00:34:17,414 BULL: Enough to convict? 850 00:34:17,416 --> 00:34:18,748 Yeah, not quite. 851 00:34:18,750 --> 00:34:22,502 Eight are green, and four are still red. 852 00:34:22,854 --> 00:34:24,521 What's your next move? 853 00:34:24,523 --> 00:34:26,590 Well, I'm probably gonna do what most great men do 854 00:34:26,592 --> 00:34:28,358 when confronted with a situation like this. 855 00:34:28,360 --> 00:34:29,659 Yeah. What's that? 856 00:34:29,661 --> 00:34:31,566 - Lie. - Excuse me? 857 00:34:31,568 --> 00:34:32,929 I'll tell you all about it tonight 858 00:34:32,931 --> 00:34:34,531 when I get back to the office. 859 00:34:34,533 --> 00:34:36,800 Oh, and do me a favor. 20 minutes from now, 860 00:34:36,802 --> 00:34:38,201 will you please text Benny? 861 00:34:38,203 --> 00:34:40,103 - Uh, text Benny what? - BULL: Doesn't matter. 862 00:34:40,105 --> 00:34:41,671 Just text him. 863 00:34:41,673 --> 00:34:44,140 Come on. Let's find Richmond Abernathy 864 00:34:44,142 --> 00:34:47,477 and see if we can convince him to tell a couple of good lies, 865 00:34:47,479 --> 00:34:49,713 or at the very least, let us tell them 866 00:34:49,715 --> 00:34:51,948 without him blowing our cover. 867 00:34:52,284 --> 00:34:54,417 Our algorithm's never wrong. 868 00:34:54,419 --> 00:34:58,521 Rebecca's testimony turned every single juror. 869 00:34:58,523 --> 00:35:01,424 14 boys, 14 convictions. 870 00:35:01,583 --> 00:35:03,226 And you know Judge Hanlon. 871 00:35:03,962 --> 00:35:05,328 It's not gonna be picking up trash 872 00:35:05,330 --> 00:35:07,297 on the side of the road. Mm-mm. 873 00:35:07,299 --> 00:35:08,698 You're going to prison. 874 00:35:08,700 --> 00:35:11,901 Logan, jury wants to hear from you. 875 00:35:11,903 --> 00:35:13,603 This is nonsense. 876 00:35:13,605 --> 00:35:16,272 You can't get a conviction based on a bunch of stares. 877 00:35:16,274 --> 00:35:19,442 You're really willing to take all your friends down with you? 878 00:35:19,444 --> 00:35:21,411 (PHONE CHIMES TWICE) 879 00:35:21,413 --> 00:35:23,146 Oh. Sorry. 880 00:35:23,897 --> 00:35:24,981 Huh. 881 00:35:25,607 --> 00:35:27,017 It's one of the lawyers. 882 00:35:27,359 --> 00:35:29,419 Somebody wants to make a deal. 883 00:35:29,421 --> 00:35:31,154 Should I step outside and call him back? 884 00:35:31,156 --> 00:35:33,588 One of the other lawyers? Someone on my team? 885 00:35:33,590 --> 00:35:34,658 (PHONE VIBRATING) 886 00:35:34,660 --> 00:35:35,925 Let me see the phone. 887 00:35:35,927 --> 00:35:37,427 - Not gonna show you my phone. - Why? 888 00:35:37,429 --> 00:35:38,762 'Cause there's no such text? Come on. 889 00:35:38,764 --> 00:35:39,863 Let me see it, big shot! 890 00:35:39,865 --> 00:35:41,370 - Hey, get your hands off me! - Gentlemen! 891 00:35:41,372 --> 00:35:42,624 Quiet! 892 00:35:45,251 --> 00:35:46,549 (PHONE BEEPS) 893 00:35:47,295 --> 00:35:49,205 I just got two voice mails from parents 894 00:35:49,207 --> 00:35:51,975 who are willing to allow their sons to testify 895 00:35:51,977 --> 00:35:54,077 in exchange for immunity. 896 00:35:55,345 --> 00:35:56,691 With all due respect, 897 00:35:56,693 --> 00:35:58,615 Mr. Assistant District Attorney, would it be possible 898 00:35:58,617 --> 00:36:00,583 for me to hear those voice mails? 899 00:36:00,850 --> 00:36:03,987 I'm an officer of the court for the State of New York. 900 00:36:05,855 --> 00:36:07,941 Are you suggesting that I'm a liar? 901 00:36:09,109 --> 00:36:10,226 Fine. 902 00:36:10,694 --> 00:36:12,128 Go and make imaginary deals 903 00:36:12,130 --> 00:36:14,964 with imaginary lawyers and imaginary parents. 904 00:36:15,323 --> 00:36:16,666 We're done here. 905 00:36:16,668 --> 00:36:19,202 Being pretty cavalier with your client's future. You're going 906 00:36:19,204 --> 00:36:20,704 home to bed tonight. 907 00:36:20,706 --> 00:36:23,139 He and all of his friends are gonna do 15 years. 908 00:36:23,141 --> 00:36:25,141 15 years? Really? 909 00:36:25,143 --> 00:36:26,543 That's the sentence for manslaughter. 910 00:36:26,545 --> 00:36:28,244 That's the maximum. No one gets the maximum. 911 00:36:28,246 --> 00:36:29,512 BENNY: They do in Judge Hanlon's 912 00:36:29,514 --> 00:36:31,548 - courtroom. - And that's before I indict you 913 00:36:31,550 --> 00:36:33,083 for obstruction of justice. 914 00:36:33,085 --> 00:36:34,651 That's good for another, well, ten years. 915 00:36:34,653 --> 00:36:38,188 No. No, I'm-I'm not going to prison for 25 years. 916 00:36:38,190 --> 00:36:39,756 Then let me help you. 917 00:36:39,758 --> 00:36:42,392 Agree to testify, and let that jury 918 00:36:42,394 --> 00:36:45,128 and that grieving mother know what really happened that night. 919 00:36:46,187 --> 00:36:47,630 And then I will go to the judge, 920 00:36:47,632 --> 00:36:50,366 and I will use every bit of influence I have 921 00:36:50,368 --> 00:36:51,968 to get her to go easy on you. 922 00:36:51,970 --> 00:36:54,337 You just said Judge Hanlon doesn't go easy on anyone. 923 00:36:54,339 --> 00:36:56,840 This is a business of favors, 924 00:36:57,198 --> 00:36:59,576 and I've done a ton of 'em. 925 00:37:00,076 --> 00:37:02,245 I guess it's time to collect. 926 00:37:02,247 --> 00:37:03,913 What do you say? 927 00:37:04,549 --> 00:37:07,751 When I was a kid, my grandpa would talk about World War II. 928 00:37:08,620 --> 00:37:11,421 But my dad and my older brothers... 929 00:37:12,589 --> 00:37:16,192 they'd talk about Hell Night, about pledging, 930 00:37:17,218 --> 00:37:19,480 about how surviving that ordeal made you a man, 931 00:37:19,482 --> 00:37:20,800 and introduced you to the people 932 00:37:20,802 --> 00:37:23,199 that would stay your friends for the rest of your life. 933 00:37:26,728 --> 00:37:28,938 We all really liked Sam. 934 00:37:29,939 --> 00:37:32,242 That's why we asked him to be one of us. 935 00:37:32,901 --> 00:37:35,145 Nobody expected him to die. 936 00:37:35,737 --> 00:37:37,280 Who bought the alcohol? 937 00:37:37,282 --> 00:37:39,048 I did. 938 00:37:39,050 --> 00:37:41,651 Uh, the fraternity, but we used my I.D. 939 00:37:42,160 --> 00:37:43,920 And who ordered the defendants to drink? 940 00:37:44,245 --> 00:37:46,189 Me, but, I mean, we all did. 941 00:37:46,191 --> 00:37:48,191 It-It's kind of what you do. 942 00:37:48,917 --> 00:37:50,877 And who marched him down to the dock? 943 00:37:52,545 --> 00:37:54,197 That was me. 944 00:37:54,199 --> 00:37:56,199 I had the megaphone, 945 00:37:56,633 --> 00:37:59,469 and I was the one who pushed Sam into the water. 946 00:38:01,096 --> 00:38:02,839 RICHMOND: And how long did you keep them there? 947 00:38:03,723 --> 00:38:06,276 I don't know. Maybe an hour. 948 00:38:06,278 --> 00:38:08,845 Uh, we were drinking and shouting 949 00:38:08,847 --> 00:38:12,315 and having a great time, and then, 950 00:38:12,317 --> 00:38:15,018 Carter... he was treading water... 951 00:38:15,777 --> 00:38:19,114 started to say he couldn't see Sam anymore, so... 952 00:38:20,990 --> 00:38:22,792 we started calling his name, 953 00:38:22,794 --> 00:38:26,462 uh, diving into the water to try and find him, but... 954 00:38:26,464 --> 00:38:28,431 you couldn't see anything. It... 955 00:38:28,433 --> 00:38:29,732 MAN: Sam! 956 00:38:29,734 --> 00:38:31,734 - It was black... - (ECHOING SHOUTS) 957 00:38:31,736 --> 00:38:34,504 ...so we just kept calling his name. 958 00:38:34,506 --> 00:38:37,407 Sam! 959 00:38:37,409 --> 00:38:39,676 Sam! Sam! Sam! 960 00:38:43,114 --> 00:38:46,808 And then, it kind of got quiet. (SNIFFLES) 961 00:38:47,085 --> 00:38:49,285 We stopped calling his name. 962 00:38:50,103 --> 00:38:51,721 I-I guess we just realized 963 00:38:51,723 --> 00:38:53,823 that he wasn't there. 964 00:38:54,440 --> 00:38:55,592 And then, 965 00:38:55,594 --> 00:38:59,028 I said, um... I said this thing. 966 00:39:01,700 --> 00:39:03,199 I said... (SNIFFLES) 967 00:39:03,201 --> 00:39:06,169 “Well, maybe he just went back to the house.” 968 00:39:08,206 --> 00:39:10,440 (SNIFFLING) 969 00:39:10,442 --> 00:39:12,675 I don't know where it came from, 970 00:39:13,334 --> 00:39:15,078 and I wish I had never said it. 971 00:39:15,080 --> 00:39:16,412 (SNIFFLES) 972 00:39:16,963 --> 00:39:19,148 It was just kind of... 973 00:39:19,757 --> 00:39:22,352 You could tell that... (CLEARS THROAT) 974 00:39:22,354 --> 00:39:26,356 The second they heard it, it was what everyone wanted to hear. 975 00:39:26,931 --> 00:39:27,991 (SNIFFLES) 976 00:39:27,993 --> 00:39:32,595 We were drunk and stupid, and we didn't 977 00:39:32,597 --> 00:39:34,964 even think to call the police. 978 00:39:37,525 --> 00:39:39,369 Nobody said a word on the walk home, 979 00:39:39,371 --> 00:39:42,138 but I think we all realized that there was a really good chance 980 00:39:42,140 --> 00:39:45,041 that our lives were gonna be very different now. 981 00:39:47,869 --> 00:39:49,479 And what happened when you got back home, 982 00:39:49,481 --> 00:39:50,947 and he wasn't there? 983 00:39:51,289 --> 00:39:53,349 Didn't anyone suggest calling the authorities? 984 00:39:53,666 --> 00:39:55,551 Everybody was really drunk 985 00:39:55,553 --> 00:39:56,961 and really scared. 986 00:39:59,505 --> 00:40:00,857 Everyone just... 987 00:40:01,216 --> 00:40:02,859 went to their rooms and either passed out or prayed 988 00:40:02,861 --> 00:40:05,128 that he'd show up the next morning, and when he didn't... 989 00:40:05,130 --> 00:40:06,729 (SNIFFLES) 990 00:40:06,731 --> 00:40:08,689 ...we made a promise to each other 991 00:40:09,510 --> 00:40:11,901 that we would not talk about what had happened. 992 00:40:11,903 --> 00:40:13,269 Not to our lawyers. 993 00:40:15,104 --> 00:40:16,706 (VOICE BREAKING): Not even to our parents. 994 00:40:16,708 --> 00:40:17,974 (SNIFFLES) 995 00:40:17,976 --> 00:40:20,143 And whose idea was that? 996 00:40:21,736 --> 00:40:23,746 That was me. 997 00:40:26,284 --> 00:40:28,051 (BREATH QUIVERING) 998 00:40:28,053 --> 00:40:30,253 I'm truly sorry. 999 00:40:32,324 --> 00:40:35,258 (GALLERY MURMURING) 1000 00:40:37,252 --> 00:40:39,095 JUDGE: You've been convicted of manslaughter 1001 00:40:39,097 --> 00:40:41,431 in a sad and senseless death. 1002 00:40:41,923 --> 00:40:44,901 A young man full of life and promise is gone. 1003 00:40:45,343 --> 00:40:47,370 And you had the power to stop it. 1004 00:40:47,929 --> 00:40:50,039 But instead, you chose to indulge 1005 00:40:50,041 --> 00:40:52,208 and encourage yourself and others 1006 00:40:52,210 --> 00:40:54,978 in reckless and wanton behavior. 1007 00:40:55,353 --> 00:40:57,280 I'm taking into account that 1008 00:40:57,282 --> 00:40:59,636 you admitted to your role in the incident 1009 00:40:59,638 --> 00:41:01,684 and took responsibility for the effect 1010 00:41:01,686 --> 00:41:03,736 of your behavior on others. 1011 00:41:04,320 --> 00:41:08,198 And I will note that Dr. Bull, a member of the opposing team, 1012 00:41:08,552 --> 00:41:13,262 has spoken up on your behalf, which is a rare occurrence. 1013 00:41:14,080 --> 00:41:16,599 I'm not one to reward bad behavior, 1014 00:41:18,001 --> 00:41:21,004 but in this case, I'm going to make an exception. 1015 00:41:21,006 --> 00:41:24,841 I hereby sentence you to serve two years in state prison. 1016 00:41:24,843 --> 00:41:26,843 (GALLERY MURMURING) 1017 00:41:26,845 --> 00:41:29,078 (HANDCUFFS TIGHTEN) 1018 00:41:33,184 --> 00:41:35,351 Not so fast. 1019 00:41:37,050 --> 00:41:38,988 Sit down, please. 1020 00:41:41,526 --> 00:41:44,660 The rest of you bare a certain degree of culpability, as well. 1021 00:41:45,278 --> 00:41:47,030 I'm sentencing each of you 1022 00:41:47,032 --> 00:41:50,700 to 500 hours of community service. 1023 00:41:50,702 --> 00:41:53,736 (GALLERY MURMURING) 1024 00:41:54,537 --> 00:41:56,639 She took your suggestion. 1025 00:42:01,878 --> 00:42:03,346 Dr. Bull. 1026 00:42:03,348 --> 00:42:05,081 (SIGHS) 1027 00:42:05,083 --> 00:42:07,417 Thank you. 1028 00:42:07,800 --> 00:42:09,452 You kept your promise. 1029 00:42:09,454 --> 00:42:11,179 I had a lot of help. 1030 00:42:16,194 --> 00:42:17,531 (ELEVATOR BELL DINGS) 1031 00:42:18,430 --> 00:42:20,596 Marissa? 1032 00:42:22,815 --> 00:42:24,667 Marissa? 1033 00:42:26,504 --> 00:42:28,638 I know you're dying to hear. 1034 00:42:28,640 --> 00:42:30,840 Have I got a story for you. 1035 00:42:40,852 --> 00:42:42,752 Mariss? 74256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.