All language subtitles for Breakout.1975.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:41,889 --> 00:04:46,432
When's your plane, darling?
Wish you weren't going.
2
00:04:46,644 --> 00:04:49,561
The board is expecting me tomorrow.
3
00:04:49,772 --> 00:04:52,726
I know. I wish
you didn't have to go.
4
00:04:52,984 --> 00:04:57,895
I gotta see the old bastard.
When I get back, we'll take a trip.
5
00:04:58,698 --> 00:05:01,652
- Isn't he a beauty?
- You're a beauty.
6
00:05:04,370 --> 00:05:06,778
No, I'm not going to ride.
7
00:05:09,917 --> 00:05:11,459
You got it.
8
00:05:40,656 --> 00:05:44,405
You're under arrest
for Enrique Cordoza's murder.
9
00:05:45,703 --> 00:05:46,983
Ann!
10
00:05:47,955 --> 00:05:49,118
Enrique...
11
00:05:54,378 --> 00:05:56,703
What do you mean, Enrique?
12
00:05:57,089 --> 00:05:58,204
Jay!
13
00:05:58,799 --> 00:06:01,421
What are you talking about?
14
00:06:20,363 --> 00:06:22,189
- Mr. Wagner.
- Mr. Cable.
15
00:06:22,448 --> 00:06:24,654
The frame-up is complete.
16
00:06:26,327 --> 00:06:31,748
Your grandson was arrested in
Santiago, extradited to Mexico City.
17
00:06:31,999 --> 00:06:35,000
He'll be convicted within the month.
18
00:06:35,294 --> 00:06:38,129
Sentence?
- Between 25 and 30 years.
19
00:06:39,840 --> 00:06:43,589
You resent my interference
in this matter.
20
00:06:44,345 --> 00:06:47,796
We have a procedure
for those on the wrong side.
21
00:06:48,307 --> 00:06:52,934
There's them and us.
The winning side and the losing side.
22
00:06:53,187 --> 00:06:56,556
The line has not yet been drawn.
23
00:06:56,857 --> 00:06:59,183
He supports those against us.
24
00:06:59,443 --> 00:07:04,070
He threatened CIA interests
and my stockholders?
25
00:07:05,199 --> 00:07:08,864
- Who did you have murdered?
- No one of importance.
26
00:07:09,078 --> 00:07:13,123
I don't want my grandson
to suffer the same fate.
27
00:07:14,250 --> 00:07:17,370
- Is that clear, Mr. Cable?
- Yes.
28
00:07:19,213 --> 00:07:21,786
Your grandson will try to escape.
29
00:07:22,008 --> 00:07:24,712
It's a pity, at my age...
30
00:07:24,927 --> 00:07:27,632
falling victim to a cliché.
31
00:07:27,888 --> 00:07:30,344
I don't know what you mean.
32
00:07:31,183 --> 00:07:36,604
Because of a distant link
between his chromosomes and mine...
33
00:07:38,149 --> 00:07:40,474
my grandson stays alive.
34
00:07:40,776 --> 00:07:42,899
I say it's a mistake.
35
00:07:44,488 --> 00:07:45,531
Perhaps.
36
00:07:46,615 --> 00:07:49,107
Twenty-five to 30 years.
37
00:07:50,536 --> 00:07:55,281
There's no possible way the accused
could have left Santiago...
38
00:07:55,541 --> 00:08:00,832
flown to Mexico City and returned
at the time we documented.
39
00:08:01,547 --> 00:08:03,789
Nonetheless, it is...
40
00:08:04,008 --> 00:08:07,128
the decision of this court...
41
00:08:07,887 --> 00:08:10,129
that you...
42
00:08:11,891 --> 00:08:14,263
Jay Louis Wagner...
43
00:08:15,519 --> 00:08:17,559
are guilty as charged.
44
00:08:18,189 --> 00:08:20,265
You shall serve a term...
45
00:08:20,483 --> 00:08:24,183
of 28 years
in the federal penitentiary.
46
00:08:24,445 --> 00:08:29,071
You'll be allowed the same
privileges as all prisoners.
47
00:08:29,283 --> 00:08:32,901
Including conjugal visits
every two weeks.
48
00:08:33,162 --> 00:08:35,368
This judgment is final.
55
00:11:35,683 --> 00:11:38,256
Jay, what are they doing to you?
56
00:11:38,477 --> 00:11:42,392
Well, it's not exactly the Ritz.
But....
57
00:11:44,734 --> 00:11:50,155
Well, it is pretty bad.
It really is. Where's the money?
58
00:11:53,075 --> 00:11:55,234
In the back of the radio.
59
00:12:02,251 --> 00:12:06,165
- I'll talk to your grandfather.
- No, absolutely not.
60
00:12:06,422 --> 00:12:10,005
- I don't know what to do.
- I won't kiss his ass.
61
00:12:10,259 --> 00:12:12,382
This is all we need.
62
00:12:12,595 --> 00:12:15,631
They'll sell anything.
Including freedom.
63
00:12:15,890 --> 00:12:21,311
I really think you must do it legally.
Sanchez has filed an appeal.
64
00:12:22,229 --> 00:12:24,471
I can't wait that long.
65
00:12:24,690 --> 00:12:28,142
Last week there was a guy
in for pushing drugs.
66
00:12:28,402 --> 00:12:31,902
He walked and they're not
looking for him...
67
00:12:32,156 --> 00:12:34,694
because he paid his way off.
68
00:12:34,909 --> 00:12:37,234
I still think we should...
69
00:12:37,495 --> 00:12:40,282
Absolutely not! No!
70
00:12:42,666 --> 00:12:46,035
Look at this place.
Look what they're doing to me.
71
00:13:09,276 --> 00:13:10,319
Jay.
72
00:13:13,531 --> 00:13:14,989
I want you.
73
00:13:25,876 --> 00:13:29,826
The day we're reduced
to making love in here is....
74
00:13:30,047 --> 00:13:32,040
That's the day I give up.
75
00:13:45,688 --> 00:13:50,979
Don't worry, darling. I have a plan.
And this money will do it.
76
00:15:58,029 --> 00:16:00,520
What's going Okay? Let me out!
77
00:16:00,740 --> 00:16:02,613
Wait, man. Just wait.
78
00:16:07,705 --> 00:16:11,999
- What's happening? Let me out!
- All right, I will.
79
00:17:13,771 --> 00:17:16,440
Jesus Christ, what are you doing?
80
00:17:22,071 --> 00:17:23,695
Let me out of here!
81
00:17:24,031 --> 00:17:26,487
When I am ready, Mr. Wagner.
82
00:17:26,701 --> 00:17:28,325
Let me out of here!
83
00:17:29,995 --> 00:17:31,324
Let me out!
84
00:17:32,748 --> 00:17:34,657
Let me out of here!
85
00:17:36,877 --> 00:17:38,621
Let me out of here!
86
00:17:49,014 --> 00:17:52,348
We can't let him stay
in that horrible place.
87
00:17:52,601 --> 00:17:55,935
- Of course not.
- We can't. I can't.
88
00:17:56,313 --> 00:17:57,356
Ann...
89
00:17:59,483 --> 00:18:02,983
it isn't just a matter
of fire and earth...
90
00:18:03,195 --> 00:18:06,445
and air and water
that makes up this world.
91
00:18:06,657 --> 00:18:09,991
It's passion and strength
and cunning...
92
00:18:10,202 --> 00:18:11,245
and money.
93
00:18:11,871 --> 00:18:14,444
I've got money.
94
00:18:14,707 --> 00:18:16,699
As much as you'll need.
95
00:18:18,961 --> 00:18:23,173
Jay thinks he won't get out
of that place legally.
96
00:18:23,382 --> 00:18:25,458
He wants to escape.
97
00:18:26,302 --> 00:18:29,137
Has he got a plan?
98
00:18:29,930 --> 00:18:30,973
Not yet.
99
00:18:32,099 --> 00:18:33,142
Well....
100
00:18:34,477 --> 00:18:38,177
Whatever it costs,
you can count on me.
101
00:18:55,956 --> 00:18:59,372
Hawk! Let's get the hell out of here!
102
00:18:59,877 --> 00:19:02,498
- Come on!
- I can't breathe, Nick!
103
00:19:02,755 --> 00:19:06,124
- Where's the bucket?
- Get the hell out!
104
00:19:06,592 --> 00:19:10,720
Hey! Get back!
There's gasoline in there. The thing...
105
00:19:10,971 --> 00:19:13,344
It's okay. It's okay.
106
00:19:16,769 --> 00:19:21,763
You can't burn smoked fish.
But look. I wouldn't have believed it.
107
00:19:22,066 --> 00:19:25,020
- You know about smoked fish?
- Smoked fish?
108
00:19:25,277 --> 00:19:29,275
- You from the health department?
- Do I look like It's?
109
00:19:29,490 --> 00:19:32,195
I'm looking for Nick Colton.
110
00:19:32,451 --> 00:19:34,740
They made me burn my fish.
111
00:19:34,995 --> 00:19:36,822
There's two tons in there.
112
00:19:37,081 --> 00:19:40,746
Maybe they made you
because your fish is spoiled?
113
00:19:40,960 --> 00:19:43,914
No, they're opposed
to fish on principle.
114
00:19:44,171 --> 00:19:48,251
I've got to find Nick Colton.
Do you know him?
115
00:19:53,973 --> 00:19:55,515
Who wants to know?
116
00:19:55,808 --> 00:20:00,849
He was recommended by a man
in Fort Worth. Mr. Charles Mazdick.
117
00:20:03,357 --> 00:20:06,441
That's Charming Charlie. Hey, Hawk!
118
00:20:06,694 --> 00:20:09,149
She knows Charming Charlie.
119
00:20:10,865 --> 00:20:15,361
He said, ask Nick Colton.
He'll do anything for money.
120
00:20:20,958 --> 00:20:25,585
If old Charlie said so, you can
plug in, baby, because I'm Nick.
121
00:20:26,213 --> 00:20:28,502
- You?
- Hawk, keep shoveling.
122
00:20:28,716 --> 00:20:30,755
I'll be back to help.
123
00:20:39,518 --> 00:20:42,188
So you want me to fly to Mexico...
124
00:20:42,396 --> 00:20:45,397
pick up this dude,
and bring him back.
125
00:20:45,608 --> 00:20:46,650
Exactly.
126
00:20:46,942 --> 00:20:51,236
I should tell you
Pan Am does it five times a day...
127
00:20:51,447 --> 00:20:53,238
with meals! Sit down.
128
00:20:53,491 --> 00:20:56,445
Not on that road, they don't.
129
00:20:57,286 --> 00:21:02,162
- Got a name? Passport? This guy?
- None that needs to concern you.
130
00:21:03,167 --> 00:21:07,331
A poor slob needs a lift.
Be Kind to Hitchhikers week?
131
00:21:07,588 --> 00:21:09,166
Can you do It's?
132
00:21:11,425 --> 00:21:14,296
I can land a jumbo jet on a quarter.
133
00:21:14,762 --> 00:21:17,087
I'm willing to offer $1000.
134
00:21:20,810 --> 00:21:25,388
I'll tell you, 1000 has never
been a figure to palpitate me.
135
00:21:26,440 --> 00:21:29,940
Don't judge us on looks.
We're growing.
136
00:21:30,194 --> 00:21:35,236
Or the fish out there. I have checks
I haven't cashed. Look here.
137
00:21:35,491 --> 00:21:40,070
Here's one for $500. I haven't had
time to take it to the bank.
138
00:21:40,329 --> 00:21:42,737
That job was easier than yours.
139
00:21:42,957 --> 00:21:45,163
All right. What's your price?
140
00:21:45,418 --> 00:21:47,873
Like I said, we're pretty busy.
141
00:21:48,129 --> 00:21:49,171
How much?
142
00:21:52,133 --> 00:21:54,256
- Twelve hundred.
- Ag reed.
143
00:21:55,052 --> 00:21:57,626
- And 39 dollars.
- Good enough.
144
00:21:58,764 --> 00:22:00,140
And 52 cents.
145
00:22:06,272 --> 00:22:09,023
Whoa. Cash. Cash.
146
00:22:21,162 --> 00:22:25,491
- I'll pay you after we get back.
- Before we take off.
147
00:22:25,750 --> 00:22:27,160
If you insist.
148
00:22:28,586 --> 00:22:30,413
We've got a deal.
149
00:22:30,671 --> 00:22:33,791
Not quite.
The fee included an airplane.
150
00:22:34,091 --> 00:22:35,716
We got one of those.
151
00:22:35,926 --> 00:22:37,171
I didn't see it.
152
00:22:37,428 --> 00:22:39,219
Well, it's out there.
153
00:22:39,555 --> 00:22:41,963
I'd still like to see it.
154
00:22:42,850 --> 00:22:43,893
Follow me.
155
00:23:00,826 --> 00:23:03,780
- That'?
- Yeah. It flies like a bird.
156
00:23:04,580 --> 00:23:09,871
- That won't be ready in time.
- I can nail it together in 30 minutes.
157
00:23:12,713 --> 00:23:14,505
It has to be tomorrow.
158
00:23:14,715 --> 00:23:19,128
It'll be ready. Don't worry.
You just trust old Nick.
159
00:23:20,596 --> 00:23:23,716
Run along. Don't worry.
It's under control.
160
00:23:23,974 --> 00:23:25,967
I certainly hope so.
161
00:23:42,827 --> 00:23:45,282
Remember, you just trust me.
162
00:23:59,760 --> 00:24:03,094
That's the last time
I shovel your mess.
163
00:24:05,891 --> 00:24:07,516
You did a good job.
164
00:24:07,768 --> 00:24:10,390
Why do I always end up shoveling?
165
00:24:10,646 --> 00:24:13,220
While you shoveled,
I made us $500.
166
00:24:13,482 --> 00:24:17,480
- Five?
- She's paying me to fly to Mexico.
167
00:24:17,695 --> 00:24:19,818
We lost more on the fish.
168
00:24:20,072 --> 00:24:24,366
I know that. Hell, I'm ready
to pay my loss right now.
169
00:24:24,577 --> 00:24:29,618
There's a check for $500 made out
by Chili Shuster himself.
170
00:24:30,666 --> 00:24:34,794
Shit! Chili's doing 20
in Huntsville for bad checks.
171
00:24:35,629 --> 00:24:40,872
What are you gonna do, condemn a man
because he was caught? Damn it.
172
00:25:45,282 --> 00:25:48,817
According to this map,
we should be almost there.
173
00:25:49,245 --> 00:25:52,411
- Any last-minute things to say?
- Like what?
174
00:25:52,665 --> 00:25:57,790
- This guy we're gonna pickup?
- You've been well paid, Mr. Colton.
175
00:27:02,610 --> 00:27:04,234
What the hell?
176
00:27:04,528 --> 00:27:07,102
- That's him! Wait!
- Where'?
177
00:27:07,406 --> 00:27:10,158
- You didn't pay me for this!
- Wait!
178
00:27:28,594 --> 00:27:31,678
- Stop, you bastard!
- Let go! Let go!
179
00:27:55,579 --> 00:27:57,738
For trying to escape.
180
00:27:58,624 --> 00:28:00,700
For underestimating me.
181
00:28:08,759 --> 00:28:12,424
You need companionship.
You will learn.
182
00:29:09,612 --> 00:29:12,815
Yeah, what did I tell you?
Right on time.
183
00:29:21,165 --> 00:29:23,288
You know what you can do.
184
00:29:25,461 --> 00:29:27,500
What the hell happened?
185
00:29:27,797 --> 00:29:28,839
Coward!
186
00:29:29,048 --> 00:29:31,965
There were guys shooting at us.
187
00:29:32,259 --> 00:29:36,257
- We could have done it!
- You almost got us killed.
188
00:29:36,514 --> 00:29:39,680
- You were paid to get my husband!
- Not to get shot!
189
00:29:39,934 --> 00:29:41,677
- Your husband?
- Yes.
190
00:29:41,977 --> 00:29:43,804
Yes. And you were paid.
191
00:29:44,105 --> 00:29:49,229
All I knew was it was a pickup.
I wasn't supposed to get shot at.
192
00:29:49,527 --> 00:29:53,026
I didn't know it was your husband.
Got a slug in the oil line.
193
00:29:53,239 --> 00:29:54,281
The oil line?
194
00:29:54,490 --> 00:29:56,364
We'll find someone else.
195
00:29:56,575 --> 00:30:01,996
You listen to that shyster. Maybe
you'll manage to get somebody killed.
196
00:30:03,666 --> 00:30:05,991
Want my advice? Talk to a pro.
197
00:30:06,252 --> 00:30:07,960
Like you?
198
00:30:09,088 --> 00:30:10,831
Yeah, like me!
199
00:30:11,382 --> 00:30:14,917
You look at me
and see a bum in a funny hat.
200
00:30:15,177 --> 00:30:19,222
But I am a pro.
I make my living on this border.
201
00:30:19,473 --> 00:30:21,181
I know the ins and outs.
202
00:30:21,392 --> 00:30:23,135
And you see this hat?
203
00:30:23,352 --> 00:30:27,220
It's to strain the lousy gasoline
you sell there.
204
00:30:27,440 --> 00:30:30,191
I'm not about to rip her off...
205
00:30:30,443 --> 00:30:34,025
- ...and blow my reputation.
- We don't know you.
206
00:30:34,321 --> 00:30:35,981
To hell with you!
207
00:30:36,198 --> 00:30:39,152
- it's leaking like a sieve.
- I know.
208
00:30:40,661 --> 00:30:42,321
Ann! Ann!
209
00:30:42,538 --> 00:30:46,915
I don't care what it costs.
I want Jay out of there.
210
00:30:47,209 --> 00:30:50,163
Mr. Colton, I want you to try again.
211
00:30:52,256 --> 00:30:57,463
This time you tell me everything.
Why won't they let him out?
212
00:30:57,720 --> 00:30:59,214
He's in prison.
213
00:31:00,014 --> 00:31:01,722
Shit.
214
00:31:07,354 --> 00:31:10,806
In that case, it'll cost you $2000.
215
00:31:11,067 --> 00:31:12,265
Preposterous!
216
00:31:12,526 --> 00:31:15,444
That's 2000 to get him.
2000 on delivery.
217
00:31:15,905 --> 00:31:16,947
No!
218
00:31:17,448 --> 00:31:21,148
- Can you guarantee delivery?
- I don't know what he did.
219
00:31:21,410 --> 00:31:23,367
But there are ways.
220
00:31:23,621 --> 00:31:24,735
He's innocent.
221
00:31:25,039 --> 00:31:30,116
What's the difference?
It's just as tough and costs the same.
222
00:31:30,378 --> 00:31:31,492
Give him 2000.
223
00:31:31,962 --> 00:31:34,833
- We should discuss this.
- Give it to him.
224
00:31:35,091 --> 00:31:36,253
Privately.
225
00:31:38,302 --> 00:31:42,086
Nobody else has done anything.
He will try.
226
00:31:42,306 --> 00:31:45,011
Maybe he can. Give it to him.
227
00:31:47,103 --> 00:31:51,183
- How would you do It's?
- That's none of your business.
228
00:31:51,440 --> 00:31:53,563
Give him the money.
229
00:32:03,869 --> 00:32:06,491
So the hat is used for things...
230
00:32:06,747 --> 00:32:10,792
other than straining
our poor Mexican gasoline.
231
00:32:20,010 --> 00:32:21,469
Two thousand.
232
00:32:32,940 --> 00:32:34,185
Hawk!
233
00:32:52,918 --> 00:32:57,165
- They're paying us $2000?
- Right. She already gave me 1000.
234
00:32:57,423 --> 00:32:59,380
1000 more when they're out.
235
00:32:59,842 --> 00:33:03,543
We have to pay expenses,
maybe give a cut to Myrna.
236
00:33:03,804 --> 00:33:08,799
- Okay to me.
- Spence. How are you doing?
237
00:33:09,018 --> 00:33:12,517
- Giving out any traffic tickets?
- What do you want?
238
00:33:12,730 --> 00:33:16,430
Just here to say hello
and maybe borrow your wife.
239
00:33:16,942 --> 00:33:20,276
- You son of a bitch!
- Someone mention my name?
240
00:33:20,488 --> 00:33:22,813
There she is.
241
00:33:23,032 --> 00:33:27,243
Look at that. There's my...
His baby.
242
00:33:27,453 --> 00:33:29,991
We got us a very big contract.
243
00:33:30,247 --> 00:33:34,375
- All we need is the feminine touch.
- Beat it!
244
00:33:37,546 --> 00:33:40,832
I want to hear it.
He's better than television.
245
00:33:41,050 --> 00:33:42,295
He ain't to me.
246
00:33:42,551 --> 00:33:47,759
Spencer, if you're going to make
sheriff, you've got to be friendly.
247
00:33:48,015 --> 00:33:49,094
Right.
248
00:33:49,350 --> 00:33:51,722
Myrna and me, we go way back.
249
00:33:51,977 --> 00:33:55,560
Yeah, way back.
Like way back behind a haystack.
250
00:33:56,899 --> 00:33:59,651
Every cop should have
a sense of humor.
251
00:33:59,902 --> 00:34:04,445
- What's this "touch of femininity"?
- I haven't worked it out yet.
252
00:34:04,657 --> 00:34:07,148
But we need someone to wear a wig.
253
00:34:07,368 --> 00:34:11,366
When I want to give money away,
I think of my friends.
254
00:34:11,580 --> 00:34:15,625
- I'm here to give Myrna $100.
- 100'?
255
00:34:15,835 --> 00:34:19,453
- She ain't interested.
- Suit yourself.
256
00:34:19,672 --> 00:34:22,792
It doesn't amount to more
than a little walk.
257
00:34:23,008 --> 00:34:27,386
- And it's hard for Myrna to make $200.
- Yeah.
258
00:34:29,265 --> 00:34:30,759
You said $100.
259
00:34:30,975 --> 00:34:34,011
That's $100 down
and $100 when it's over.
260
00:34:34,228 --> 00:34:37,348
Yeah, we got the money too.
Show them, Nick.
261
00:34:37,732 --> 00:34:42,726
- Where do I take this little walk?
- It's not far from here. In Mexico.
262
00:34:43,279 --> 00:34:46,862
- Mexico?
- Don't worry. Nick will fly her.
263
00:34:47,074 --> 00:34:50,324
Bullshit! You ain't taking
my baby to Mexico.
264
00:34:50,578 --> 00:34:52,570
I don't trust you with her.
265
00:34:52,830 --> 00:34:55,535
Hold it. I want to hear this.
266
00:34:55,750 --> 00:34:59,794
There's a young guy down there.
He's the clean-cut type.
267
00:35:00,046 --> 00:35:01,540
He's locked up.
268
00:35:01,756 --> 00:35:04,922
All Myrna has to do
is wear this wig.
269
00:35:05,176 --> 00:35:08,960
Make herself up so she
doesn't look like the clean...
270
00:35:09,221 --> 00:35:13,349
young wife of the future sheriff
of our county.
271
00:35:14,268 --> 00:35:18,811
- She'll look like a Mexican whore.
- Whore.
272
00:35:19,023 --> 00:35:24,230
- Whore! You son of a bitch!
- All right, forget it.
273
00:35:24,445 --> 00:35:27,861
I thought you could use
an extra $300.
274
00:35:28,491 --> 00:35:32,868
- Three hundred?
- For you, 350.
275
00:35:33,746 --> 00:35:36,154
Spence, maybe..
276
00:35:37,208 --> 00:35:40,956
Like my husband says,
I'm not interested.
277
00:35:41,253 --> 00:35:44,420
Shit. That leaves me in a hole.
278
00:35:46,258 --> 00:35:48,666
Well, hell.
It's not that tough.
279
00:35:48,886 --> 00:35:52,587
With the right makeup,
anybody can look like a whore.
280
00:35:59,397 --> 00:36:00,974
Yeah.
281
00:36:01,982 --> 00:36:04,520
I think you're right, Myrna.
282
00:36:09,949 --> 00:36:12,440
Exactly what I'm thinking.
283
00:36:13,494 --> 00:36:15,783
You gotta be kidding.
284
00:36:19,542 --> 00:36:21,000
Nick....
285
00:36:21,502 --> 00:36:25,286
Oh, come on, Nick.
No, sirree-bob-dixie.
286
00:36:25,548 --> 00:36:30,506
I'm not going to dress up in all
that garbage there. No, sir.
287
00:36:33,389 --> 00:36:35,595
- You got the makeup?
- Yeah.
288
00:36:35,850 --> 00:36:37,260
What cell is he in?
289
00:36:37,476 --> 00:36:39,350
- Number 15.
- That's right.
290
00:36:39,562 --> 00:36:44,271
Tell him to use plenty of lipstick
and eye makeup.
291
00:36:44,525 --> 00:36:48,938
Coming out, he's got to mix
with those whores. I'll be here.
292
00:36:49,155 --> 00:36:52,571
I give him this wig and dress
and come back here?
293
00:36:52,783 --> 00:36:57,492
That's right. But make sure
you take your makeup off.
294
00:36:58,330 --> 00:37:00,952
- Get going.
- I wish this was you.
295
00:37:01,292 --> 00:37:04,542
Hawk, you might even get to like it.
296
00:37:07,715 --> 00:37:11,048
Hawk, don't forget to swing it.
297
00:38:27,044 --> 00:38:30,496
Wagner? You Jay Wagner?
298
00:38:57,700 --> 00:39:01,151
What the hell are you doing?
What are you doing?
299
00:39:02,705 --> 00:39:04,448
Let him go!
300
00:39:04,915 --> 00:39:07,204
Goddamn it, let him go!
301
00:39:10,838 --> 00:39:13,044
Let him go!
302
00:39:22,475 --> 00:39:24,763
This is the way I figure it.
303
00:39:25,019 --> 00:39:27,640
We dig a tunnel just about here.
304
00:39:27,855 --> 00:39:30,476
Then, we dig another tunnel there.
305
00:39:30,733 --> 00:39:34,861
If they locate one, they won't think
to look for another.
306
00:39:35,112 --> 00:39:37,235
- He'd be free.
- I don't know.
307
00:39:37,531 --> 00:39:39,738
It will be expensive, Ann.
308
00:39:39,992 --> 00:39:43,741
But it's better than wasting
money with those guys.
309
00:39:43,954 --> 00:39:47,240
Mr. Henderson, this is
a lot of trouble.
310
00:39:47,458 --> 00:39:50,163
My husband might be safe right now.
311
00:39:50,378 --> 00:39:55,752
Ann, I keep on telling you.
We'll never see Colton again.
312
00:39:58,094 --> 00:40:01,297
- You double-crossing bastards.
- Where's Jay?
313
00:40:01,514 --> 00:40:04,550
Shut up! I'm mad enough to bust you.
314
00:40:04,767 --> 00:40:07,388
I got questions
and I expect answers.
315
00:40:07,645 --> 00:40:09,721
You! What do you gain...
316
00:40:09,939 --> 00:40:15,360
- ...if your husband stays in prison?
- You're out of line, Mr. Colton.
317
00:40:16,946 --> 00:40:19,022
- You too, out.
- Now stop it!
318
00:40:19,240 --> 00:40:22,988
- We're not leaving you with him.
- It's all right.
319
00:40:23,202 --> 00:40:26,037
All right. We'll be outside the door.
320
00:40:33,504 --> 00:40:38,545
The answer to your question
is nothing. I stand to gain nothing.
321
00:40:38,759 --> 00:40:41,381
Tell me what happened down there.
322
00:40:41,637 --> 00:40:45,006
They beat up my best friend
and my partner.
323
00:40:45,516 --> 00:40:50,012
They were waiting for us.
Somebody told them. They knew.
324
00:40:54,066 --> 00:40:57,566
- They always know.
- Right, I think you told them!
325
00:40:57,778 --> 00:41:01,064
I think you got drunk
and shot your mouth off.
326
00:41:01,323 --> 00:41:05,024
I never get that drunk!
And what the hell is this?
327
00:41:05,453 --> 00:41:09,285
That is a scale plan of the prison.
328
00:41:09,498 --> 00:41:14,077
You can forget it because I'm
going back. I'm getting him out.
329
00:41:14,712 --> 00:41:16,372
No, Mr. Colton.
330
00:41:16,881 --> 00:41:20,499
You've had your chance and you failed.
331
00:41:20,760 --> 00:41:22,302
Do it your way!
332
00:41:22,845 --> 00:41:26,546
Go with their plan.
Whatever it is. What is It's?
333
00:41:26,766 --> 00:41:28,308
Dig a tunnel's?
334
00:41:28,559 --> 00:41:31,762
Maybe two, in case the first
is found out.
335
00:41:32,021 --> 00:41:33,301
You know what?
336
00:41:33,564 --> 00:41:37,562
They'll dig and they'll hit rock,
and they'll hit water.
337
00:41:37,818 --> 00:41:40,819
They'll dig for two years,
and your husband...
338
00:41:41,072 --> 00:41:43,823
He'll be sitting there and rotting.
339
00:41:47,828 --> 00:41:50,035
Maybe that's what you want.
340
00:41:52,166 --> 00:41:53,541
No!
341
00:41:53,793 --> 00:41:58,704
No, I want him out.
But I don't know what to do.
342
00:41:59,757 --> 00:42:03,920
You keep coming to me
with your sure-fire schemes.
343
00:42:04,345 --> 00:42:09,470
And I keep hoping and believing in you.
344
00:42:09,725 --> 00:42:14,683
I'm paying and nothing seems to work.
345
00:42:25,908 --> 00:42:27,023
Hell.
346
00:42:27,284 --> 00:42:31,365
Come on, you don't have
to cry like that.
347
00:42:31,580 --> 00:42:34,285
I don't like to see anybody crying.
348
00:42:35,000 --> 00:42:36,199
Look.
349
00:42:42,591 --> 00:42:45,261
You cut your hair.
Look at that.
350
00:42:45,845 --> 00:42:47,837
It looks good.
351
00:42:48,764 --> 00:42:52,264
I'll tell you what.
I'll take another whack at it.
352
00:42:52,476 --> 00:42:55,596
- How much were they asking you for?
- $100,000.
353
00:42:56,397 --> 00:42:59,102
One hundred thousand dollars!
354
00:43:03,154 --> 00:43:05,775
I'm going to do it for nothing.
355
00:43:06,907 --> 00:43:08,283
Nothing!
356
00:43:08,951 --> 00:43:11,193
That's nothing up-front.
357
00:43:11,412 --> 00:43:16,370
I'll only ask for half as much
on delivery. Fifty thousand dollars.
358
00:43:16,917 --> 00:43:20,121
- You have another idea?
- Yeah.
359
00:43:20,337 --> 00:43:22,045
What is It's?
360
00:43:22,631 --> 00:43:26,000
I don't know.
I ain't thought about it yet.
361
00:43:56,957 --> 00:43:59,365
Forget about the preliminaries.
362
00:43:59,627 --> 00:44:02,414
I know what makes it
go up and down.
363
00:44:02,671 --> 00:44:06,290
Okay. How do you intend
to pay for your lessons?
364
00:44:06,550 --> 00:44:08,543
Hurry. Bill.
365
00:44:10,930 --> 00:44:15,224
I have a better idea.
I'll pay you for the lessons now.
366
00:44:18,854 --> 00:44:22,934
This is made out for too much.
Just give me the balance.
367
00:44:23,192 --> 00:44:25,268
We can't accept checks.
368
00:44:25,486 --> 00:44:27,775
- You can't?
- No.
369
00:44:28,030 --> 00:44:31,115
We'll settle up later.
You can trust me.
370
00:44:31,367 --> 00:44:36,788
I'm uneasy about your grandson. It's
been a while since his escape attempt.
371
00:44:37,289 --> 00:44:39,247
Relax, Mr. Cable.
372
00:44:39,500 --> 00:44:42,999
Unlike yourself, some men
do eventually give up.
373
00:44:44,088 --> 00:44:45,879
No, something is going on.
374
00:44:46,340 --> 00:44:49,045
If there is, his wife will tell me.
375
00:44:49,301 --> 00:44:50,961
I can't count on that.
376
00:44:51,220 --> 00:44:56,096
He gets to the States, we can't
touch him. You know my instructions.
377
00:44:56,559 --> 00:45:00,093
All too well, Mr. Cable.
All too well.
378
00:45:16,912 --> 00:45:19,866
Maybe next time
you'll tell me your plan.
379
00:45:20,124 --> 00:45:22,580
I don't have any more money on me.
380
00:45:23,461 --> 00:45:25,500
You don't have to pay.
381
00:45:26,380 --> 00:45:30,081
All I want from you
is to take me with you.
382
00:45:31,594 --> 00:45:32,708
You promise?
383
00:45:32,970 --> 00:45:35,295
- Give me that bottle.
- Good.
384
00:45:38,309 --> 00:45:43,018
I got a hell of a good idea.
Let's get drunk.
385
00:46:01,332 --> 00:46:06,623
Goddamn stupid. You dressed that
big ape up to look like a whore!
386
00:46:06,879 --> 00:46:11,588
- Who did you think you would fool?
- I'm so sorry, Jay.
387
00:46:14,804 --> 00:46:17,259
This Colton thinks it's a joke.
388
00:46:17,515 --> 00:46:19,139
It wasn't a joke.
389
00:46:19,392 --> 00:46:23,935
And that "big ape" nearly lost
his life trying to get you out.
390
00:46:24,188 --> 00:46:26,809
Well, they were paid, weren't they?
391
00:46:27,316 --> 00:46:30,151
Anyway, it was Cohen's idea.
392
00:46:30,986 --> 00:46:33,477
How come I never get to meet him?
393
00:46:34,323 --> 00:46:35,568
Jay....
394
00:46:36,909 --> 00:46:41,737
I can't bring him here so that
everyone knows he's working for us.
395
00:46:42,748 --> 00:46:45,156
Not anymore, he's not.
396
00:46:46,001 --> 00:46:49,584
You pay him off.
That's the end of it.
397
00:46:52,216 --> 00:46:53,924
What happened?
398
00:46:54,510 --> 00:46:56,633
I just cut it.
399
00:46:56,887 --> 00:47:00,422
- Don't you like It's?
- It's different.
400
00:47:00,683 --> 00:47:03,719
You used to always check
with me before.
401
00:47:06,105 --> 00:47:07,599
I see.
402
00:47:07,857 --> 00:47:09,980
What do you see?
403
00:47:16,532 --> 00:47:17,943
Jay....
404
00:47:18,993 --> 00:47:24,367
Jay, you think I'm sleeping
with someone. But I'm not.
405
00:47:29,045 --> 00:47:30,871
Well, I notice things.
406
00:47:31,130 --> 00:47:33,123
What things?
407
00:47:35,843 --> 00:47:39,212
Every time you come
to visit, you're a little...
408
00:47:39,472 --> 00:47:42,426
colder. A little bit more
matter-of-fact.
409
00:47:43,309 --> 00:47:45,017
Matter-of-fact?
410
00:47:45,728 --> 00:47:49,097
Are you still as horny
as you used to be?
411
00:47:49,690 --> 00:47:52,312
This guy Colton.
How is He's?
412
00:47:53,152 --> 00:47:56,901
- Does he give you a good hump?
- Oh, Jay!
413
00:47:59,283 --> 00:48:02,367
- You're still my wife. Get these off.
- No.
414
00:48:02,578 --> 00:48:05,864
Conjugal privileges.
You can be his whore...
415
00:48:06,374 --> 00:48:08,366
- ...or my whore.
- No, Jay.
416
00:48:08,834 --> 00:48:11,919
- You're my whore.
- Jay, no.
417
00:48:30,523 --> 00:48:31,721
Shit!
418
00:48:52,128 --> 00:48:53,538
Shit! Damn it!
419
00:48:59,218 --> 00:49:03,168
- Take it, take it!
- You got to understand this machine.
420
00:49:03,514 --> 00:49:07,512
- Understand it? I'll break its neck.
- I'm afraid of that.
421
00:49:36,630 --> 00:49:38,457
Wait a minute.
422
00:49:39,884 --> 00:49:43,668
Some people can't chew gum
and tap at the same time.
423
00:49:43,888 --> 00:49:45,168
I can.
424
00:49:45,431 --> 00:49:48,515
It's only your third lesson.
Give it time.
425
00:49:48,768 --> 00:49:50,844
Let's lay it on the line.
426
00:49:51,270 --> 00:49:55,564
With two more weeks of lessons,
would I be as good as you?
427
00:49:55,858 --> 00:49:58,147
No. You'll never be that good.
428
00:49:59,153 --> 00:50:01,395
That's all I wanted to know.
429
00:50:04,950 --> 00:50:09,328
Goddamn it, the way you come here
to borrow my wife.
430
00:50:11,165 --> 00:50:15,032
- She ain't a lawn mower.
- You're right, Spence.
431
00:50:15,252 --> 00:50:17,660
I admit I was out of line before.
432
00:50:17,922 --> 00:50:22,880
I don't know how I could ask
your lady to pose as a whore.
433
00:50:23,094 --> 00:50:26,011
But I swear, this time it's nothing.
434
00:50:28,891 --> 00:50:31,133
- What do you want?
- Like he says...
435
00:50:31,352 --> 00:50:34,721
- Let him tell it.
- It's just clown there and back.
436
00:50:34,939 --> 00:50:38,142
You get to go to the lake.
I get no day off.
437
00:50:38,401 --> 00:50:41,271
Now this time she's right.
Fair is fair.
438
00:50:41,529 --> 00:50:45,194
Spence, you're going
to make a thousand dollars.
439
00:50:46,117 --> 00:50:50,280
- A thousand dollars for doing nothing.
- Practically nothing.
440
00:50:50,496 --> 00:50:53,912
- No.
- Spencer, I got a say in this too.
441
00:50:55,292 --> 00:50:59,954
You're the wife of an officer.
And you don't do nothing illegal.
442
00:51:00,172 --> 00:51:01,999
Who says illegal?
443
00:51:02,216 --> 00:51:05,087
If it wasn't,
you'd say what she has to do.
444
00:51:05,302 --> 00:51:09,051
- She has to get out of a car and yell.
- Yell what?
445
00:51:09,265 --> 00:51:12,930
She has to yell that she's been raped.
446
00:51:15,521 --> 00:51:17,063
You get out of here.
447
00:51:17,273 --> 00:51:20,439
Rape! Rape!
Come on, Spencer.
448
00:51:20,693 --> 00:51:23,148
A thousand bucks just for that.
449
00:51:23,362 --> 00:51:26,399
Just think.
You can buy fishing gear...
450
00:51:26,657 --> 00:51:28,899
make a payment on a new car...
451
00:51:29,118 --> 00:51:31,490
maybe even a color TV.
452
00:51:35,207 --> 00:51:39,205
What guarantee do we have
that we'll ever see the money?
453
00:51:40,337 --> 00:51:41,452
That.
454
00:51:41,881 --> 00:51:44,419
A check for five hundred dollars.
455
00:51:49,722 --> 00:51:52,592
- Don't cash it until we get back.
- Why not?
456
00:51:53,017 --> 00:51:57,560
It has sentimental value.
Look at the date. It's two months old.
457
00:51:57,813 --> 00:52:01,099
It's the last check
my best friend ever wrote.
458
00:52:01,317 --> 00:52:03,890
I'd like to keep it
as long as I can.
459
00:52:04,111 --> 00:52:07,895
I will let you hold it,
just to show my good faith.
460
00:52:16,540 --> 00:52:17,999
Okay?-
461
00:52:20,711 --> 00:52:25,706
But if you lay one hand
on my Myrna...
462
00:52:26,133 --> 00:52:29,218
I'll tear your head off
and shit in it.
463
00:52:34,058 --> 00:52:39,301
Take it from me, nothing ever happens in
this world until you're self-employed.
464
00:52:40,398 --> 00:52:44,312
I can't believe his luck.
Getting a chance like this.
465
00:52:44,568 --> 00:52:47,404
- You want him to fly that ore?
- What ore?
466
00:52:47,613 --> 00:52:52,608
Sure. He can borrow one of the
choppers. He's got 10,000 hours.
467
00:52:52,827 --> 00:52:56,990
- Thirty-six hundred and fifty.
- Thirty-six hundred and fifty.
468
00:52:57,998 --> 00:53:00,536
I'll lay it on the line for you.
469
00:53:00,751 --> 00:53:05,330
There's a lot of money here.
A lot of money involved.
470
00:53:07,216 --> 00:53:10,252
I'm offering you five percent.
471
00:53:11,429 --> 00:53:13,053
What do you say?
472
00:53:21,272 --> 00:53:23,264
I say, hot damn!
473
00:53:41,709 --> 00:53:43,536
I told you to come alone.
474
00:53:43,794 --> 00:53:47,874
It was my fault, Mr. Colton.
I insisted.
475
00:54:08,611 --> 00:54:10,188
Did you have to do that?
476
00:54:10,446 --> 00:54:13,115
I don't trust him.
Did you bring them?
477
00:54:13,366 --> 00:54:14,408
Yes.
478
00:54:17,119 --> 00:54:19,789
The one on top is the most recent.
479
00:54:23,084 --> 00:54:27,212
He might be hard to recognize.
He's changed so much.
480
00:54:27,588 --> 00:54:29,581
He's changed?
481
00:54:30,257 --> 00:54:32,084
That's great.
482
00:54:33,803 --> 00:54:34,845
Do this.
483
00:54:35,096 --> 00:54:39,841
Tell him I want him in that
courtyard at 3:00 in the afternoon.
484
00:54:40,101 --> 00:54:43,434
- One week from today.
- But he's a very sick man.
485
00:54:43,687 --> 00:54:46,724
He's in the hospital.
I don't know if he can do it.
486
00:54:46,899 --> 00:54:50,315
He's got to be there.
Tell him to get better.
487
00:54:50,528 --> 00:54:52,105
Three o'clock.
488
00:54:52,363 --> 00:54:55,946
Not five minutes before,
not five minutes after.
489
00:54:56,158 --> 00:55:00,156
We'll wait for 10 seconds.
I leave with or without him.
490
00:55:05,126 --> 00:55:07,118
To tell you the truth...
491
00:55:09,088 --> 00:55:11,709
a part of me hopes it's
without him.
492
00:55:15,344 --> 00:55:17,004
How will you do it?
493
00:55:17,596 --> 00:55:20,882
If I tell you
and they're waiting for us...
494
00:55:21,100 --> 00:55:22,760
what will I think?
495
00:55:24,812 --> 00:55:27,137
You don't trust me.
496
00:55:30,151 --> 00:55:32,820
We will fly him out by helicopter.
497
00:55:33,070 --> 00:55:37,364
- But that's so dangerous.
- You're damn right it's dangerous.
498
00:55:40,870 --> 00:55:43,621
Nick, Hurry....
499
00:55:51,505 --> 00:55:53,213
Don't worry.
500
00:56:09,273 --> 00:56:11,147
All yours.
501
00:56:52,650 --> 00:56:55,355
I don't know.
It doesn't look right.
502
00:56:56,237 --> 00:56:58,988
- There's something wrong.
- You said blue.
503
00:56:59,198 --> 00:57:03,065
By this picture, the attorney
general's is royal blue.
504
00:57:03,327 --> 00:57:06,826
- Hell, blue is blue.
- Hey!
505
00:57:08,124 --> 00:57:10,365
Holy shit!
506
00:57:11,419 --> 00:57:15,582
What are you doing?
Who told you you could do that?
507
00:57:15,881 --> 00:57:16,924
Do what?
508
00:57:17,758 --> 00:57:19,965
Do what? That!
509
00:57:20,219 --> 00:57:22,295
What will the boss say?
510
00:57:22,930 --> 00:57:27,758
Probably thanks. Hell, we won't
even charge him for the paint.
511
00:57:28,185 --> 00:57:29,977
Looks better, huh?
512
00:57:39,447 --> 00:57:43,943
I'll tell you something,
there better be a big score in this.
513
00:57:45,286 --> 00:57:47,658
You wait, buddy.
You wait!
514
00:57:53,127 --> 00:57:55,369
I need a moment with him alone.
515
00:57:55,838 --> 00:57:57,747
Sosa's my good friend.
516
00:57:58,007 --> 00:58:00,628
I know he is.
He's not going away.
517
00:58:01,218 --> 00:58:02,713
Please.
518
00:58:05,848 --> 00:58:08,553
I will be close by, amigo.
519
00:58:17,318 --> 00:58:18,777
Jay.
520
00:58:19,487 --> 00:58:21,278
Jay, listen to me.
521
00:58:21,489 --> 00:58:26,067
Friday afternoon at 3:00,
Colton will get you out. Understand?
522
00:58:26,285 --> 00:58:28,657
- 3:00.
- That's right.
523
00:58:28,871 --> 00:58:30,246
Which clay?
524
00:58:31,082 --> 00:58:33,833
- Jay, which day?
- Friday.
525
00:58:34,043 --> 00:58:37,743
Right. In the courtyard.
You'll only have 10 seconds.
526
00:58:38,005 --> 00:58:41,504
You must be there at 3:00.
And there's...
527
00:58:42,718 --> 00:58:46,467
There's one other thing,
Cohen's never seen you.
528
00:58:46,764 --> 00:58:49,053
- You must...
- You have to leave.
529
00:58:49,308 --> 00:58:52,392
- I need a few more minutes.
- Okay, but come.
530
00:58:52,603 --> 00:58:56,304
I have a right to speak
with my husband.
531
00:59:12,581 --> 00:59:15,499
By tomorrow night you'll
be a real wife.
532
00:59:19,839 --> 00:59:21,416
Yes, you will.
533
00:59:30,975 --> 00:59:33,014
You be here.
534
00:59:55,583 --> 00:59:57,410
See you tomorrow.
535
01:01:56,579 --> 01:01:58,488
Good afternoon.
536
01:01:58,748 --> 01:02:01,499
- Here you are.
- Hi.
537
01:02:01,709 --> 01:02:04,994
What is the purpose
of your visit into Mexico?
538
01:02:05,212 --> 01:02:07,750
Not in front of the lady, huh?
539
01:02:08,257 --> 01:02:11,128
We're just tourists here
for the weekend.
540
01:02:11,343 --> 01:02:14,297
- Welcome to Mexico.
- Oh, yeah. Si, sf.
541
01:02:14,513 --> 01:02:19,638
- Just like old times, Myrna?
- Yeah, like old times, baby.
542
01:02:20,936 --> 01:02:24,436
Spencer has good qualities.
I'm not knocking him.
543
01:02:24,648 --> 01:02:26,974
But you men...
Who are you calling?
544
01:02:27,234 --> 01:02:29,642
Just trying to get a weather fix.
545
01:02:30,071 --> 01:02:33,190
You're married to a cop,
and you can't even jaywalk.
546
01:02:33,449 --> 01:02:35,276
Could you undo me?
547
01:02:37,328 --> 01:02:40,329
You can't believe the guilt
I feel now.
548
01:02:40,581 --> 01:02:44,661
- Goddamn!
- What'? What's the matter?
549
01:02:44,877 --> 01:02:47,795
Chance of high winds tomorrow.
550
01:02:48,047 --> 01:02:52,709
I know. And it might even
get stormy tonight.
551
01:02:52,968 --> 01:02:55,542
That's all I need, high winds.
552
01:02:55,805 --> 01:02:58,046
- Nick?
- What?
553
01:02:58,265 --> 01:03:00,591
I've been worried
about tomorrow.
554
01:03:00,810 --> 01:03:04,890
I have to be convincing,
and I've never been raped.
555
01:03:06,649 --> 01:03:09,852
- We should all be so lucky.
- What's that joke?
556
01:03:10,069 --> 01:03:12,738
A guy says, "So help me,
I'll rape you."
557
01:03:12,947 --> 01:03:15,948
The girl says, "So rape me,
I'll help you."
558
01:03:16,158 --> 01:03:17,403
So?
559
01:03:17,827 --> 01:03:20,578
So, rape me. I'll help you.
560
01:03:22,081 --> 01:03:24,489
Oh, Myrna.
561
01:03:25,126 --> 01:03:27,451
Is that all you got
on your mind?
562
01:03:27,795 --> 01:03:32,872
You never had anything else on your
mind but that, since kindergarten.
563
01:03:33,134 --> 01:03:35,340
I got something else now.
564
01:03:35,553 --> 01:03:39,253
I know the chopper will lift off.
But landing it...
565
01:03:39,473 --> 01:03:41,382
- Tell her, not me.
- Who?
566
01:03:41,600 --> 01:03:46,179
- I see the way you look at her.
- You're crazy.
567
01:03:46,397 --> 01:03:50,062
Never thought you'd stick
your neck out for a girl.
568
01:03:51,986 --> 01:03:55,936
- I'm in this for the money.
- You're doing it for her.
569
01:03:56,407 --> 01:03:58,696
So what? It's my neck!
570
01:03:58,909 --> 01:04:01,827
Remember that when
you fail tomorrow...
571
01:04:02,038 --> 01:04:05,786
and spend the next five years
in some beaner jail.
572
01:04:06,292 --> 01:04:08,961
You sure know how
to make a guy feel good.
573
01:04:09,170 --> 01:04:10,996
How do you think I feel?
574
01:04:11,213 --> 01:04:15,591
You brought me here. I thought
we were going to have some fun.
575
01:04:17,053 --> 01:04:21,133
Now if we did it, you'd think of her
and I'd think of Spencer.
576
01:04:22,683 --> 01:04:25,933
Spencer and her would make
a lousy couple.
577
01:04:26,645 --> 01:04:28,603
Go on, get out of here.
578
01:04:29,023 --> 01:04:32,059
Save your strength for tomorrow.
579
01:04:37,114 --> 01:04:40,364
Rape. I should be so lucky.
580
01:04:54,965 --> 01:04:57,088
Come on, pile in.
581
01:05:00,179 --> 01:05:03,215
- Have you leveled with him yet?
- I will now.
582
01:05:03,432 --> 01:05:05,923
- If he says no?
- How could he say no?
583
01:05:06,143 --> 01:05:08,350
Who could say no to Nick?
584
01:05:18,948 --> 01:05:21,486
- Harvey.
- Hi, Nick.
585
01:05:21,701 --> 01:05:25,034
- What did you do with the beer?
- It's down here.
586
01:05:25,538 --> 01:05:28,989
These things, they either fly
or they don't.
587
01:05:29,250 --> 01:05:32,334
There's been a little
change of plan.
588
01:05:33,379 --> 01:05:34,838
All right.
589
01:05:35,131 --> 01:05:39,958
Instead of lifting ore off a mountain,
we'll lift a guy out of jail.
590
01:05:42,596 --> 01:05:44,838
You son of a bitch.
591
01:05:45,433 --> 01:05:46,808
Just hear me out.
592
01:05:47,184 --> 01:05:50,600
This guy shouldn't be there.
He was framed.
593
01:05:50,855 --> 01:05:55,682
Look at it as a mission of mercy.
You can do it with your eyes shut.
594
01:05:55,901 --> 01:06:00,896
- What happens if we get caught?
- If it was dangerous, would I go?
595
01:06:01,115 --> 01:06:04,235
You're not listening.
I won't do it.
596
01:06:04,827 --> 01:06:07,579
I never figured you'd turn chicken.
597
01:06:07,788 --> 01:06:12,000
Chicken? Chicken doesn't have
anything to do with this.
598
01:06:12,251 --> 01:06:17,376
I'm something you never figured
with all your angles. I'm in love.
599
01:06:18,716 --> 01:06:20,340
You're what?
600
01:06:20,968 --> 01:06:23,459
I'm getting married
in three weeks.
601
01:06:24,138 --> 01:06:29,049
I'll help you. I'll give you a part
of my share, Hawk will give you...
602
01:06:29,268 --> 01:06:31,806
- ...a part of his.
- What are you saying?
603
01:06:32,021 --> 01:06:36,019
- it's a wedding present.
- No, I said I'm in love.
604
01:06:36,233 --> 01:06:38,606
I'm getting married. Nothing...
605
01:06:38,819 --> 01:06:41,820
will keep me away
from that ceremony.
606
01:06:42,073 --> 01:06:44,611
Not you. Not some guy in prison.
607
01:06:44,867 --> 01:06:48,568
Or all the goddamn money
in the world. Nothing!
608
01:06:57,004 --> 01:06:59,626
- He means it.
- We'll cancel everything.
609
01:06:59,840 --> 01:07:02,462
- No, I'll do it.
- You can't fly that.
610
01:07:02,676 --> 01:07:04,135
I took lessons.
611
01:07:04,387 --> 01:07:09,428
- You're good, but not in a chopper.
- Goddamn it, Hawk, shut up!
612
01:07:09,683 --> 01:07:14,559
Those pepper-bellies have been
sticking it to us since we started.
613
01:07:14,814 --> 01:07:19,392
It's my turn now. This is my show.
I do it on my own.
614
01:07:37,837 --> 01:07:41,419
So, a miraculous recovery.
615
01:07:56,731 --> 01:07:59,815
I just wanted
to get some fresh air.
616
01:08:00,067 --> 01:08:03,768
Either you stay in bed,
or I'll send you to solitary.
617
01:08:04,030 --> 01:08:05,903
For your health.
618
01:08:24,717 --> 01:08:25,915
Ready.
619
01:08:26,594 --> 01:08:30,508
Hawk and Myrna ought to be
getting there about now.
620
01:08:48,741 --> 01:08:52,406
Take it easy. Don't over-control.
621
01:08:53,496 --> 01:08:54,694
Good luck.
622
01:09:11,931 --> 01:09:12,973
Shit!
623
01:09:56,100 --> 01:09:58,306
Are you sure you know nothing?
624
01:09:58,519 --> 01:09:59,764
Nothing.
625
01:10:00,020 --> 01:10:02,690
He talks. I don't understand.
626
01:10:02,940 --> 01:10:07,567
- And when his wife visits him?
- They whisper. I could not hear.
627
01:10:15,244 --> 01:10:18,945
Somebody heard Wagner said,
"Friday afternoon."
628
01:10:19,790 --> 01:10:23,539
Friday afternoon? Today?
629
01:11:20,351 --> 01:11:21,394
Yes?
630
01:11:22,228 --> 01:11:24,635
How long do I have to sit here?
631
01:11:43,499 --> 01:11:45,041
Until Friday's over.
632
01:15:46,325 --> 01:15:48,863
One thousand and one.
633
01:15:49,328 --> 01:15:52,911
One thousand and two.
One thousand and three.
634
01:15:53,749 --> 01:15:57,083
- One, Mississippi. Two, Mississippi.
- Rape! Hey, you guys! Rape!
635
01:15:57,294 --> 01:15:58,539
Three, Mississippi.
636
01:15:59,046 --> 01:16:00,671
Four, Mississippi.
637
01:16:00,881 --> 01:16:02,673
Five, Mississippi.
638
01:16:02,883 --> 01:16:04,959
Six, Mississippi.
639
01:16:05,219 --> 01:16:08,968
One thousand and six.
One thousand and seven.
640
01:16:09,181 --> 01:16:10,379
Rape!
641
01:16:10,975 --> 01:16:12,635
Help! Help!
642
01:16:12,852 --> 01:16:15,390
- Let's go.
- Help!
643
01:16:15,646 --> 01:16:17,888
Help! Rape! Rape!
644
01:16:20,192 --> 01:16:22,434
One thousand and ten.
645
01:16:27,867 --> 01:16:30,192
Goddamn it, where are you?
646
01:16:37,710 --> 01:16:40,794
Get back! Get back! Get the hell back!
647
01:16:42,256 --> 01:16:44,130
Get away! Get away!
648
01:16:45,217 --> 01:16:47,887
You're going to get hurt! Get back!
649
01:16:51,182 --> 01:16:52,462
Get away!
650
01:17:17,750 --> 01:17:19,374
Now, you get back!
651
01:17:22,380 --> 01:17:24,171
Get back! Get back!
652
01:17:25,049 --> 01:17:26,673
Now, you get back!
653
01:17:28,010 --> 01:17:29,385
Get away! Get away!
654
01:17:30,638 --> 01:17:31,680
Get away!
655
01:17:33,182 --> 01:17:35,222
- Jay Wagner?
- Colton?
656
01:17:35,601 --> 01:17:37,095
Let's go!
657
01:20:21,267 --> 01:20:23,010
Goddamn, man!
658
01:20:45,082 --> 01:20:48,950
Easy. Easy. You got it made.
659
01:20:50,171 --> 01:20:51,451
Easy.
660
01:20:57,762 --> 01:21:00,881
Holy shit! Easy!
661
01:21:01,140 --> 01:21:04,176
Easy! You got it made!
662
01:21:04,393 --> 01:21:06,053
Come on, you fool!
663
01:21:12,610 --> 01:21:14,602
Easy, easy!
664
01:21:19,617 --> 01:21:24,195
- I can't believe it. You made it.
- Goddamn right, Harve.
665
01:21:27,500 --> 01:21:30,038
Come on, Wagner. Let's go!
666
01:21:31,295 --> 01:21:33,833
I can't believe it's still
in one piece.
667
01:21:34,090 --> 01:21:36,925
You better take off.
668
01:21:37,426 --> 01:21:40,048
There's a suitcase with clothes.
669
01:22:23,639 --> 01:22:25,715
Here they come.
670
01:22:26,517 --> 01:22:31,558
Move your ass, Hawk. Come on!
Son of a bitch!
671
01:23:41,425 --> 01:23:43,085
Nick, the jeep!
672
01:24:12,164 --> 01:24:14,572
Just like old times, huh?
673
01:24:20,214 --> 01:24:22,503
- Everybody comfortable?
- Yeah.
674
01:24:23,926 --> 01:24:25,835
How fast can we go?
675
01:24:26,887 --> 01:24:29,509
We're doing it now.
Ninety miles an hour.
676
01:24:29,765 --> 01:24:31,888
Brownsville to Piper 87 Hotel.
677
01:24:32,101 --> 01:24:35,636
Brownsville to Piper 87 hotel.
Oven
678
01:24:37,815 --> 01:24:41,480
Go ahead. This is 87 Hotel.
679
01:24:41,736 --> 01:24:45,484
Land at Brownsville
to clear customs and immigration.
680
01:24:45,740 --> 01:24:48,147
Yeah, yeah. Okay, okay.
681
01:24:49,368 --> 01:24:51,277
Goddamn!
682
01:24:52,413 --> 01:24:53,907
What's that about?
683
01:24:54,165 --> 01:24:57,997
U.S. Customs wants me
to land in Brownsville.
684
01:24:58,252 --> 01:25:01,917
- You won't obey them, will you?
- I am.
685
01:25:02,757 --> 01:25:04,833
They're not looking for you.
686
01:25:05,134 --> 01:25:07,969
They think I got a plane
full of shit.
687
01:25:08,179 --> 01:25:10,467
We'll come up clean...
688
01:25:10,723 --> 01:25:12,965
and we'll be home free.
689
01:25:15,144 --> 01:25:17,302
I'm driving to Brownsville.
690
01:25:17,938 --> 01:25:20,061
Ann, he said to wait here.
691
01:25:20,274 --> 01:25:23,192
You wait.
Something's gone wrong.
692
01:26:27,675 --> 01:26:30,960
- What do you say, Colton?
- Hey, Smitty.
693
01:26:31,387 --> 01:26:34,092
What did you bring this time?
Wetbacks?
694
01:26:35,349 --> 01:26:37,840
My friends look like wetbacks?
695
01:26:42,440 --> 01:26:45,013
Bring your papers. Come with me.
696
01:27:15,681 --> 01:27:18,931
A little off your usual route,
aren't you?
697
01:27:19,810 --> 01:27:21,435
Mexico?
698
01:27:23,189 --> 01:27:28,147
- What's the purpose of the flight?
- Pleasure, Smitty. Pleasure.
699
01:27:28,402 --> 01:27:30,940
Pleasure? In Matamoros?
700
01:27:31,614 --> 01:27:33,903
Take it where you can get it.
701
01:27:45,628 --> 01:27:49,127
Just a minute.
Call from Mexico, Harry.
702
01:27:49,340 --> 01:27:51,332
- Want it?
- You handle it.
703
01:28:49,608 --> 01:28:50,889
Good evening.
704
01:28:51,402 --> 01:28:54,853
- Are you the customs man?
- No. Immigration.
705
01:28:55,364 --> 01:28:58,816
Do you have Mr. Jay Wagner here?
706
01:29:00,036 --> 01:29:01,743
Mister Wagner?
707
01:29:04,248 --> 01:29:05,707
Come with me, sir.
708
01:29:05,916 --> 01:29:09,665
- What do you want with him?
- Just routine.
709
01:29:10,588 --> 01:29:12,165
Easy does it.
710
01:29:13,007 --> 01:29:14,466
There we are.
711
01:29:19,346 --> 01:29:21,386
Maybe you'd better wait.
712
01:29:21,640 --> 01:29:24,476
It's government business, sir.
713
01:29:26,645 --> 01:29:28,437
A plane from Mexico.
714
01:29:28,856 --> 01:29:32,605
- Would you speak a little louder?
- Wait here.
715
01:29:34,570 --> 01:29:37,606
Smitty, one of the passengers is sick.
716
01:29:39,909 --> 01:29:41,486
He's really sick.
717
01:29:49,168 --> 01:29:51,706
- What about a sick man?
- What'?
718
01:29:51,962 --> 01:29:56,256
- You mentioned a sick man.
- There's a guy on the plane.
719
01:29:56,467 --> 01:30:00,050
Bring him in. We'll look at him.
I'll keep these.
720
01:30:22,827 --> 01:30:25,781
- I think I know you.
- Really'?
721
01:30:26,664 --> 01:30:28,288
I don't think so.
722
01:30:28,999 --> 01:30:30,873
No, I remember.
723
01:30:31,252 --> 01:30:33,957
- Get in the car, please.
- I remember.
724
01:30:34,422 --> 01:30:37,257
Some immigration guy
came for Wagner.
725
01:30:37,508 --> 01:30:39,050
- Where'?
- Over there.
726
01:31:29,477 --> 01:31:31,019
Jay Wagner!
727
01:33:19,253 --> 01:33:24,330
- I already got one of those.
- I know. But this is a good one.
728
01:33:33,642 --> 01:33:35,552
Thank you for my husband.
729
01:33:42,485 --> 01:33:44,726
Nice to have met you, Colton.
730
01:34:21,440 --> 01:34:24,014
- Do we celebrate?
- How much we got?
731
01:34:27,113 --> 01:34:28,737
Fifty....
732
01:34:31,867 --> 01:34:36,660
Fifty thousand, thirty-eight dollars,
and fifty-three cents.
733
01:34:41,001 --> 01:34:42,911
I'll buy you a beer.
54167