All language subtitles for Boogie.Nights.1997.Bluray.720p.AC3.x264-CHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,382 --> 00:01:40,508 Yo, Maurice! 2 00:01:40,550 --> 00:01:41,915 Jackie-Jack! 3 00:01:43,420 --> 00:01:45,786 How you doin'? 4 00:01:45,822 --> 00:01:48,416 And Miss lovely Amber Waves. 5 00:01:49,726 --> 00:01:51,591 You haven't been around. 6 00:01:51,628 --> 00:01:53,596 We were on vacation. 7 00:01:53,630 --> 00:01:55,757 Don't ever stay away from my club that long again. 8 00:01:55,799 --> 00:01:57,027 You got it. 9 00:01:57,067 --> 00:01:58,193 And not for nothing, honey... 10 00:01:58,234 --> 00:02:02,694 but you are the sexiest bitch here, and I love you! 11 00:02:02,739 --> 00:02:03,865 Such a charmer. 12 00:02:03,907 --> 00:02:08,241 I got your booth set up in the back. 13 00:02:08,278 --> 00:02:10,712 I'm ready, I'm available. 14 00:02:10,747 --> 00:02:13,910 You put me in a movie, we're talking box office. 15 00:02:15,518 --> 00:02:16,507 G. G! 16 00:02:17,687 --> 00:02:19,552 Jack and Amber's table... 17 00:02:19,589 --> 00:02:22,615 take them over an order of clams. 18 00:02:22,659 --> 00:02:26,026 How's it going here? 19 00:02:26,062 --> 00:02:28,860 It's gonna be me and you. We'll take a picture later on. 20 00:02:28,898 --> 00:02:30,456 I love you, baby. 21 00:02:30,500 --> 00:02:31,660 How's it goin'? 22 00:02:34,771 --> 00:02:38,605 I was looking for you. Where were you? 23 00:02:38,642 --> 00:02:40,837 I was here. 24 00:02:43,246 --> 00:02:44,975 I love you back. 25 00:02:46,483 --> 00:02:48,883 Hey, Maurice, cowboy. 26 00:02:48,918 --> 00:02:50,408 That's the cowboy? 27 00:02:52,355 --> 00:02:53,720 You like it? 28 00:02:53,757 --> 00:02:56,225 Yeah, if you like it. 29 00:02:56,259 --> 00:02:58,159 I love it! 30 00:03:01,531 --> 00:03:02,998 Compliments of Maurice. 31 00:03:03,033 --> 00:03:05,228 - Thank you. - Can I get a margarita? 32 00:03:05,268 --> 00:03:06,860 A 7-UP. 33 00:03:10,540 --> 00:03:12,303 Hi, Rollergirl. 34 00:03:12,342 --> 00:03:14,071 Did you call that girl today? 35 00:03:14,110 --> 00:03:15,577 I forgot. 36 00:03:15,612 --> 00:03:19,412 If you don't do it tomorrow, you'll never see her. 37 00:03:20,950 --> 00:03:22,884 What's the matter down there? 38 00:03:22,919 --> 00:03:24,443 I gotta go pee. 39 00:03:24,487 --> 00:03:25,977 Well, go then. 40 00:04:22,712 --> 00:04:23,940 Hey, Little Bill. 41 00:04:23,980 --> 00:04:25,538 Hi, Amber. How are you? 42 00:04:25,582 --> 00:04:28,312 How's our schedule? Are we still on for day after tomorrow? 43 00:04:28,351 --> 00:04:30,683 More like the day after the day after tomorrow. 44 00:04:30,720 --> 00:04:34,713 Come on. I gotta call Rocky and Scotty and Kurt. 45 00:04:34,758 --> 00:04:37,283 It's going to be a small group on this one. 46 00:04:37,327 --> 00:04:39,659 - A low-key deal? - Exactly. 47 00:04:41,598 --> 00:04:42,758 Do we... I'm sorry. 48 00:04:42,799 --> 00:04:45,029 Do we have a script? 49 00:05:16,065 --> 00:05:17,293 How you doin'? 50 00:05:17,333 --> 00:05:18,698 Fine. 51 00:05:18,735 --> 00:05:20,532 How old are you? 52 00:05:20,570 --> 00:05:22,834 I have a work permit. I have all the papers. 53 00:05:22,872 --> 00:05:25,466 Not that. Been working here long? 54 00:05:25,508 --> 00:05:27,476 A month. 55 00:05:27,510 --> 00:05:29,774 Maurice give you the job? 56 00:05:29,813 --> 00:05:34,216 You from around here? Canoga? Reseda? 57 00:05:34,250 --> 00:05:36,650 You know where Torrance is? 58 00:05:36,686 --> 00:05:38,051 How do you get here? 59 00:05:38,087 --> 00:05:39,611 Take the bus. 60 00:05:40,924 --> 00:05:42,448 What do you want to be? 61 00:05:42,492 --> 00:05:43,720 Excuse me? 62 00:05:43,760 --> 00:05:48,220 You take the bus to Reseda for this job. 63 00:05:48,264 --> 00:05:50,664 Can't you get a job like this in Torrance? 64 00:05:50,700 --> 00:05:53,863 Yeah, but I don't want to. 65 00:05:58,007 --> 00:05:59,736 So... 66 00:06:00,944 --> 00:06:03,378 Do you want a five or a ten? 67 00:06:03,413 --> 00:06:05,347 What? 68 00:06:05,381 --> 00:06:09,249 If you want to see me jack off, it's ten... 69 00:06:09,285 --> 00:06:11,685 but if you only want to look at it, it's five. 70 00:06:12,922 --> 00:06:14,583 Guys pay to watch you do it? 71 00:06:16,125 --> 00:06:17,490 You already done it tonight? 72 00:06:17,527 --> 00:06:18,994 Couple times. 73 00:06:19,028 --> 00:06:20,393 And you can do it again? 74 00:06:20,430 --> 00:06:22,864 If you want. If you got ten bucks. 75 00:06:26,336 --> 00:06:27,667 My name is Jack. 76 00:06:27,704 --> 00:06:29,729 Eddie. Eddie Adams. 77 00:06:29,772 --> 00:06:31,603 Eddie Adams from Torrance. 78 00:06:33,042 --> 00:06:34,669 I'm Jack Horner, filmmaker. 79 00:06:34,711 --> 00:06:36,235 Really? 80 00:06:36,279 --> 00:06:40,045 I make adult films, exotic pictures. 81 00:06:40,083 --> 00:06:43,211 I know who you are. I read about you in a magazine. 82 00:06:43,253 --> 00:06:45,244 Inside Amber, Amanda's Ride. You made those, right? 83 00:06:45,288 --> 00:06:46,812 Those are great. 84 00:06:46,856 --> 00:06:50,087 So, now you know I'm not full of doggy doo-doo. 85 00:06:51,261 --> 00:06:53,786 Want to come back to the table and have a drink? 86 00:06:53,830 --> 00:06:56,765 I'd love to, but I have to work. 87 00:06:56,799 --> 00:06:59,359 You have to work, get money, pay the rent. 88 00:06:59,402 --> 00:07:02,803 I need money, but I don't pay rent. 89 00:07:02,839 --> 00:07:04,329 I still live at home. 90 00:07:05,942 --> 00:07:07,170 How old are you? 91 00:07:08,211 --> 00:07:09,576 Seventeen. 92 00:07:11,314 --> 00:07:13,248 Seventeen-year-old piece of gold. 93 00:07:13,283 --> 00:07:14,648 Yeah, right. 94 00:07:14,684 --> 00:07:17,175 Why don't you come back to the table? 95 00:07:17,220 --> 00:07:19,620 I do know you. I know who you are. 96 00:07:19,656 --> 00:07:23,092 I'd love to come for a drink, and you're not full of... 97 00:07:23,126 --> 00:07:24,423 Doggy doo-doo. 98 00:07:24,460 --> 00:07:28,362 But I just couldn't walk out on Maurice. I'm sorry. 99 00:07:30,934 --> 00:07:32,492 I got a feeling beneath those jeans... 100 00:07:32,535 --> 00:07:35,402 there's something wonderful just waiting to get out. 101 00:07:48,351 --> 00:07:49,579 Hey, Bill. What's up? 102 00:07:49,619 --> 00:07:52,144 What are you guys doing? 103 00:07:52,188 --> 00:07:54,122 A couple of bad girls. 104 00:07:54,157 --> 00:07:55,590 I guess I'll see you later. 105 00:07:55,625 --> 00:07:57,525 What are you still doing here? 106 00:07:57,560 --> 00:07:59,050 Half hour be OK. 107 00:08:00,897 --> 00:08:03,764 Listen, thank you. 108 00:08:03,800 --> 00:08:05,631 Love you, mamita. Take care. 109 00:08:05,668 --> 00:08:08,762 This is the man you let in any time, understand? 110 00:08:08,805 --> 00:08:09,772 All right. 111 00:08:09,806 --> 00:08:11,273 A luego. 112 00:08:11,307 --> 00:08:13,798 Hasta ma�ana. 113 00:08:18,948 --> 00:08:20,939 Make you some eggs, beauty? 114 00:08:20,984 --> 00:08:24,078 No. I'm going to sleep. Good night. 115 00:08:24,120 --> 00:08:26,054 Good night, honeytits. 116 00:08:26,089 --> 00:08:27,147 Sleep beautiful. 117 00:09:02,692 --> 00:09:05,388 Tom? It's me. 118 00:09:05,428 --> 00:09:08,124 I know it's late, but I... 119 00:09:08,164 --> 00:09:09,563 Is Andy there? 120 00:09:13,202 --> 00:09:17,639 I'd like to say hello to my son, and that's all. 121 00:09:22,945 --> 00:09:25,607 Let me tell you something you don't know. 122 00:09:25,648 --> 00:09:28,116 I know a lawyer, you understand? 123 00:09:28,151 --> 00:09:31,314 You think I don't, but I do, and I'll take you to court! 124 00:09:35,858 --> 00:09:38,156 Don't. Please. 125 00:10:40,356 --> 00:10:42,324 What the fuck are you doing? 126 00:10:43,626 --> 00:10:45,958 What the fuck does it look like I'm doing? 127 00:10:45,995 --> 00:10:47,485 Can you close the door? 128 00:10:48,731 --> 00:10:50,323 Will I close the door? 129 00:10:52,068 --> 00:10:54,229 That's my wife, you asshole. 130 00:10:55,905 --> 00:10:57,702 I'm sorry. 131 00:10:57,740 --> 00:10:59,435 Get out. 132 00:10:59,475 --> 00:11:01,409 Go sleep on the couch. 133 00:11:01,444 --> 00:11:04,470 Don't stop, big stud. 134 00:12:40,076 --> 00:12:42,169 That's right. 135 00:13:14,076 --> 00:13:17,978 Shave if you're gonna do that. 136 00:13:18,014 --> 00:13:19,379 You'll scratch my face. 137 00:13:19,415 --> 00:13:20,677 Sorry. 138 00:13:26,789 --> 00:13:27,983 Morning. 139 00:13:32,628 --> 00:13:36,359 How's that work? You get home late now? 140 00:13:37,366 --> 00:13:39,834 You work in a nightclub. 141 00:13:39,869 --> 00:13:42,064 If it means so much to you, find one that's closer. 142 00:13:45,007 --> 00:13:47,100 I gotta get to work. 143 00:13:47,143 --> 00:13:49,771 - A car wash. - What? 144 00:13:49,812 --> 00:13:51,780 You work at a car wash and a nightclub. 145 00:13:51,814 --> 00:13:53,714 School never occurred to you? 146 00:14:09,832 --> 00:14:14,769 You're getting twice the bass with the TK-421... 147 00:14:14,804 --> 00:14:17,364 which we've got on this system right here. 148 00:14:17,406 --> 00:14:21,570 I don't know if I need all that bass. 149 00:14:21,610 --> 00:14:24,170 I think you need all that bass. 150 00:14:24,213 --> 00:14:26,773 If you want a system to handle what you want... 151 00:14:26,816 --> 00:14:28,181 you need the bass. 152 00:14:29,552 --> 00:14:33,318 This is hi-fi, OK? 153 00:14:33,356 --> 00:14:35,984 High fidelity. 154 00:14:36,025 --> 00:14:37,117 You know what that means? 155 00:14:37,159 --> 00:14:39,593 That means this is the highest quality fidelity. 156 00:14:39,628 --> 00:14:42,688 Hi-fi. Two very important things in a stereo system. 157 00:14:44,033 --> 00:14:46,024 It's the price for the... 158 00:14:46,068 --> 00:14:48,502 I have this very unit in my home. 159 00:14:48,537 --> 00:14:50,471 Really? 160 00:14:50,506 --> 00:14:52,531 But I got it modified with the TK-421... 161 00:14:52,575 --> 00:14:55,442 which kicks it up another... 162 00:14:55,478 --> 00:15:00,643 three or four quads per channel. 163 00:15:00,683 --> 00:15:02,412 But that's technical talk. 164 00:15:02,451 --> 00:15:04,282 That doesn't really concern you. 165 00:15:05,421 --> 00:15:06,888 Still a little uncertain, aren't you? 166 00:15:08,724 --> 00:15:11,318 You know what you need? You need a test drive. 167 00:15:11,360 --> 00:15:13,294 That's what you need. 168 00:15:13,329 --> 00:15:15,524 It's one thing to hear it from Buck's mouth. 169 00:15:15,564 --> 00:15:17,930 It's another thing to hear it from the TK-421. 170 00:15:17,967 --> 00:15:19,992 So let me just pop in this 8-track... 171 00:15:20,035 --> 00:15:22,094 and you just give a listen, tell me what you think. 172 00:15:27,943 --> 00:15:29,069 You hear that? 173 00:15:29,111 --> 00:15:31,045 You hear the bass? Right? 174 00:15:31,080 --> 00:15:33,310 You hear it? It kicks. 175 00:15:33,349 --> 00:15:35,977 It turns. It curls up your belly. 176 00:15:36,018 --> 00:15:38,111 Makes you want to freaky-deaky, right? 177 00:15:38,154 --> 00:15:41,123 You got that? If you get this system as is... 178 00:15:41,157 --> 00:15:44,092 it won't sound like this without the TK-421 modification... 179 00:15:44,126 --> 00:15:47,584 and we do that in the store, very small price. 180 00:15:47,630 --> 00:15:50,064 Move with it if you need to. It helps me. 181 00:15:51,834 --> 00:15:53,461 Thank you for your time. 182 00:15:55,404 --> 00:15:56,530 So long, partner. 183 00:15:57,706 --> 00:16:00,231 What the fuck was that? 184 00:16:00,276 --> 00:16:03,006 Have I told you? 185 00:16:03,045 --> 00:16:04,706 I don't know what you're talking about. 186 00:16:04,747 --> 00:16:08,012 With that country-western shit, no one's going to buy a stereo. 187 00:16:08,050 --> 00:16:10,712 What kind of brother are you, listening to that shit? 188 00:16:10,753 --> 00:16:13,483 Look, Jerry... 189 00:16:13,522 --> 00:16:16,616 I gave you a job here because I thought your acting stuff... 190 00:16:16,659 --> 00:16:18,456 might bring some nice pussy into the place... 191 00:16:18,494 --> 00:16:22,055 and it has, but I can't have any more fuckups. 192 00:16:22,097 --> 00:16:23,257 You dig? 193 00:16:24,867 --> 00:16:26,892 - You dig? - Yeah, I dig. 194 00:16:26,936 --> 00:16:30,497 Now get in the back and unload those new 484s. 195 00:16:30,539 --> 00:16:33,030 All right. Sorry. 196 00:16:33,075 --> 00:16:35,202 Settle down, class. 197 00:16:36,779 --> 00:16:38,713 This is your final. 198 00:16:38,747 --> 00:16:43,480 Keep your test papers facedown until I tell you to turn them. 199 00:16:43,519 --> 00:16:45,487 Clear your tables, please. 200 00:16:45,521 --> 00:16:47,489 There should be nothing on your desk... 201 00:16:47,523 --> 00:16:49,991 but your test paper and a pencil. 202 00:16:50,025 --> 00:16:54,985 We're covering chapters seventeen through twenty-eight. 203 00:16:55,030 --> 00:16:58,989 Your eyes should stay on your test papers, please. 204 00:16:59,034 --> 00:17:01,332 Are we ready? 205 00:17:01,370 --> 00:17:02,667 Class, begin. 206 00:17:44,613 --> 00:17:45,978 Honey? 207 00:17:46,015 --> 00:17:47,949 You OK? 208 00:17:47,983 --> 00:17:50,508 Sweetheart? Is something wrong? 209 00:17:53,188 --> 00:17:54,553 I got to get back. 210 00:17:54,590 --> 00:17:56,080 I need it once more. 211 00:17:56,125 --> 00:17:57,592 I have to go back to work. 212 00:17:57,626 --> 00:17:59,491 Come on. Give it to me. 213 00:17:59,528 --> 00:18:01,257 Don't make me pounce you, Sheryl Lynn. 214 00:18:02,665 --> 00:18:04,565 - I'll do it. - You promise? 215 00:18:04,600 --> 00:18:05,965 That's it! 216 00:18:06,001 --> 00:18:07,525 - You want it? - Yeah. 217 00:18:07,570 --> 00:18:09,333 - How bad? - Bad. 218 00:18:09,371 --> 00:18:11,066 - You sure? - Yeah. 219 00:18:11,106 --> 00:18:12,596 You asked for it! 220 00:18:15,945 --> 00:18:18,937 Oh, God. Wait. 221 00:18:18,981 --> 00:18:20,380 Stop. 222 00:18:22,685 --> 00:18:24,414 What? 223 00:18:29,925 --> 00:18:32,325 Your cock is so beautiful. 224 00:18:34,496 --> 00:18:37,465 Do you know how good you are doing it? 225 00:18:37,499 --> 00:18:39,467 Having sex? Fucking me? 226 00:18:39,501 --> 00:18:41,093 Making love to me? 227 00:18:43,539 --> 00:18:45,973 Everyone has one thing, you think? 228 00:18:46,008 --> 00:18:48,476 I mean, everyone's given one special thing, right? 229 00:18:48,510 --> 00:18:49,841 That's right. 230 00:18:52,514 --> 00:18:54,709 Everyone's blessed with one special thing. 231 00:19:01,023 --> 00:19:03,048 I want you to know I plan on being a star. 232 00:19:04,259 --> 00:19:06,921 A big, bright shining star. 233 00:19:06,962 --> 00:19:08,930 That's what I want. 234 00:19:08,964 --> 00:19:10,932 That's what I'm going to get. 235 00:19:10,966 --> 00:19:12,433 I know. 236 00:19:12,468 --> 00:19:13,628 I got to go. 237 00:19:15,971 --> 00:19:17,734 Get lucky. 238 00:20:39,488 --> 00:20:40,648 Want a ride? 239 00:20:42,858 --> 00:20:44,883 I'm going really far. 240 00:20:44,927 --> 00:20:47,691 Do you remember me from a couple hours ago? 241 00:20:47,730 --> 00:20:48,890 I remember. 242 00:20:50,399 --> 00:20:51,798 Come with us, sweetie. 243 00:21:00,542 --> 00:21:01,702 This is a really cool car. 244 00:21:07,616 --> 00:21:10,483 What I'm trying to tell you... 245 00:21:10,519 --> 00:21:15,479 is it takes a lot of the good old American green stuff... 246 00:21:15,524 --> 00:21:18,220 to make one of these things. 247 00:21:19,528 --> 00:21:22,156 You've got your camera... 248 00:21:22,197 --> 00:21:24,495 you got your film, you got your lights... 249 00:21:24,533 --> 00:21:27,366 your sound, your lab costs, your developing... 250 00:21:27,402 --> 00:21:30,496 your synching, and your editing. 251 00:21:30,539 --> 00:21:32,700 Before you turn around, you spent maybe $20,000... 252 00:21:32,741 --> 00:21:36,006 $25,000, $30,000 on a movie. 253 00:21:36,044 --> 00:21:37,739 That's a lot of money. 254 00:21:37,780 --> 00:21:39,771 You bet your ass it is... 255 00:21:39,815 --> 00:21:41,578 but if you make a good one... 256 00:21:41,617 --> 00:21:45,018 there's practically no end to how much money you can make. 257 00:21:45,053 --> 00:21:46,645 Have you seen Jack's house? 258 00:21:46,688 --> 00:21:49,156 - No. - He will. 259 00:21:49,191 --> 00:21:50,351 He'll see it. 260 00:21:51,794 --> 00:21:54,524 You got maybe fifteen, twenty guys standing around... 261 00:21:54,563 --> 00:21:58,021 just making sure that your lighting is right. 262 00:21:58,066 --> 00:22:00,500 But you can work out in the morning... 263 00:22:00,536 --> 00:22:03,437 you can work out at noon, you can work out at night. 264 00:22:03,472 --> 00:22:07,431 Doesn't matter if you don't have those juices flowing... 265 00:22:07,476 --> 00:22:11,810 down there in the Mr. Torpedo area, in the fun zone. 266 00:22:11,847 --> 00:22:14,441 But you got to get the people in the theater. 267 00:22:14,483 --> 00:22:17,452 You need the big dicks, the big tits. 268 00:22:17,486 --> 00:22:19,454 Here we go. 269 00:22:19,488 --> 00:22:22,355 How do you keep them in the theater after they've come? 270 00:22:23,992 --> 00:22:25,152 With beauty... 271 00:22:26,728 --> 00:22:28,855 and with acting. 272 00:22:28,897 --> 00:22:33,334 I understand you've got to get them in the theater. 273 00:22:33,368 --> 00:22:35,165 You got to keep the seats full... 274 00:22:35,204 --> 00:22:37,468 but I don't want to make a film... 275 00:22:37,506 --> 00:22:40,100 where they show up, sit down, jack off... 276 00:22:40,142 --> 00:22:42,975 and get up and get out before the story ends. 277 00:22:43,011 --> 00:22:45,479 It is my dream, it is my goal... 278 00:22:45,514 --> 00:22:53,319 it is my idea to make a film that the story sucks them in... 279 00:22:53,355 --> 00:22:56,483 and when they spurt out that joy juice... 280 00:22:56,525 --> 00:22:58,823 they just got to sit in it. 281 00:22:58,861 --> 00:23:04,925 They can't move until they find out how the story ends. 282 00:23:04,967 --> 00:23:09,927 I want to make a film like that. 283 00:23:09,972 --> 00:23:12,440 And I understand they have to make films. 284 00:23:12,474 --> 00:23:15,932 I've made them myself that are a few laughs... 285 00:23:15,978 --> 00:23:17,946 everybody fucks their brains out... 286 00:23:17,980 --> 00:23:19,948 and that's fine... 287 00:23:19,982 --> 00:23:21,950 but it's my dream... 288 00:23:21,984 --> 00:23:23,144 to make a film... 289 00:23:25,254 --> 00:23:27,449 that is true... 290 00:23:27,489 --> 00:23:29,286 and right... 291 00:23:29,324 --> 00:23:30,985 and dramatic. 292 00:23:33,595 --> 00:23:34,789 You sure you don't want a Fresca? 293 00:23:34,830 --> 00:23:37,230 - No, thanks. - Are you sure? 294 00:23:37,266 --> 00:23:39,200 You're out of limes. 295 00:23:39,234 --> 00:23:40,861 Check in the kitchen. 296 00:23:43,338 --> 00:23:46,967 I'm going to bed. Good night, Jackie. 297 00:23:47,009 --> 00:23:48,977 Don't stay up too late. 298 00:23:49,011 --> 00:23:50,501 Good night, beauty. 299 00:23:51,680 --> 00:23:53,443 Good night, Eddie. 300 00:23:53,482 --> 00:23:55,074 Glad you came by. 301 00:23:57,352 --> 00:23:58,478 You're great. 302 00:23:58,520 --> 00:24:00,010 Thank you. 303 00:24:04,793 --> 00:24:06,454 She's the best. 304 00:24:07,963 --> 00:24:09,931 She's a wonderful mother. 305 00:24:09,965 --> 00:24:12,934 She's a mother to all those who need love. 306 00:24:12,968 --> 00:24:15,368 She's really nice. 307 00:24:17,306 --> 00:24:19,433 You know what I'm thinking? 308 00:24:19,474 --> 00:24:22,932 I'm thinking I want to be in business with you. 309 00:24:22,978 --> 00:24:25,947 - Really? - Yeah. What do you think? 310 00:24:25,981 --> 00:24:27,312 I'd love it. 311 00:24:28,650 --> 00:24:30,618 What do you think of Rollergirl? 312 00:24:30,652 --> 00:24:33,450 She's great. 313 00:24:33,488 --> 00:24:35,456 Would you like to do it? 314 00:24:35,490 --> 00:24:38,459 - Have sex? - Oh, yeah. 315 00:24:38,493 --> 00:24:40,461 I'd love to. 316 00:24:40,495 --> 00:24:41,962 She's really foxy. 317 00:24:41,997 --> 00:24:43,965 You bet your ass she is. 318 00:24:43,999 --> 00:24:45,967 You're officially out of limes, Jack. 319 00:24:46,001 --> 00:24:48,469 I'll pick up some for you tomorrow. 320 00:24:48,503 --> 00:24:51,961 Come here, darling. I want you to go over there... 321 00:24:52,007 --> 00:24:53,975 and sit on the couch with Eddie. 322 00:24:54,009 --> 00:24:57,467 Here we go. Are we going to fuck? 323 00:24:57,512 --> 00:24:59,503 Wait a minute. 324 00:25:12,461 --> 00:25:14,326 Are you ready? 325 00:25:14,363 --> 00:25:15,796 Yeah. Are you? 326 00:25:19,634 --> 00:25:22,603 Are you going to take your skates off? 327 00:25:22,637 --> 00:25:24,127 I don't take my skates off... 328 00:25:25,340 --> 00:25:27,308 and don't fucking come in me. 329 00:25:28,643 --> 00:25:30,042 Aim it at her tits, Eddie. 330 00:25:56,338 --> 00:25:57,464 Where were you? 331 00:25:57,506 --> 00:25:59,974 - Nowhere. - Shut up. 332 00:26:00,008 --> 00:26:03,205 You see that little slut girl you see? 333 00:26:03,245 --> 00:26:04,906 Sheryl? Sheryl Lynn? 334 00:26:04,946 --> 00:26:06,413 Don't say that. 335 00:26:06,448 --> 00:26:09,440 Make you feel like a stud to see trash like that? 336 00:26:10,952 --> 00:26:12,510 Is she your girlfriend? 337 00:26:12,554 --> 00:26:14,522 She's not my girlfriend. 338 00:26:14,556 --> 00:26:17,423 She's a little whore and a little piece of trash... 339 00:26:17,459 --> 00:26:20,019 and I know you're not the only one she sees. 340 00:26:20,062 --> 00:26:21,586 Why would you say something like that? 341 00:26:21,630 --> 00:26:23,894 I heard things about her. 342 00:26:23,932 --> 00:26:26,025 Don't think I don't know what goes on when I'm not here. 343 00:26:26,068 --> 00:26:28,434 I wash your sheets. I know she's been here. 344 00:26:28,470 --> 00:26:30,438 Or you doing something else in there... 345 00:26:30,472 --> 00:26:32,906 with your music and your posters on the wall? 346 00:26:32,941 --> 00:26:34,875 What is your problem? 347 00:26:34,910 --> 00:26:36,104 OK. Fine. 348 00:26:36,144 --> 00:26:37,941 Go to that little whore Sheryl Lynn. 349 00:26:37,979 --> 00:26:40,447 - Why don't you go to her? - Maybe I will. 350 00:26:40,482 --> 00:26:42,950 What are you going to do? 351 00:26:42,984 --> 00:26:44,611 I don't know. I'll do something. 352 00:26:44,653 --> 00:26:45,950 You can't do anything! 353 00:26:45,987 --> 00:26:48,547 You'll always be a loser! 354 00:26:48,590 --> 00:26:51,582 You couldn't finish high school because you were too stupid! 355 00:26:51,626 --> 00:26:53,924 - What are you going to do? - I'll do something! 356 00:26:53,962 --> 00:26:55,293 I'll go somewhere, and I'll do something! 357 00:26:55,330 --> 00:26:56,820 Maybe I'll run away where you can never find me! 358 00:26:56,865 --> 00:26:58,730 Go ahead! Fuck that little girl! 359 00:27:01,336 --> 00:27:02,894 What do you think you're doing? 360 00:27:02,938 --> 00:27:06,066 - I'm getting my stuff. - You think that's your stuff? 361 00:27:06,108 --> 00:27:09,077 That's not your stuff! You didn't pay for it! 362 00:27:09,111 --> 00:27:11,909 That is not your stuff because you didn't pay for it! 363 00:27:11,947 --> 00:27:14,415 None of this is yours! 364 00:27:14,449 --> 00:27:18,078 You leave here, you leave with what you've got! 365 00:27:18,120 --> 00:27:19,849 Nothing! 366 00:27:21,223 --> 00:27:22,690 You understand me? 367 00:27:22,724 --> 00:27:24,419 You want to treat me like this? 368 00:27:24,459 --> 00:27:27,189 This is what happens! Is that fair? 369 00:27:27,229 --> 00:27:30,164 - I didn't do anything! - You want to live that way? 370 00:27:30,198 --> 00:27:32,928 You think you're going to do this? 371 00:27:32,968 --> 00:27:34,265 Goddamn poster! 372 00:27:34,302 --> 00:27:37,430 Don't do that! Why are you doing that? 373 00:27:37,472 --> 00:27:40,600 You're not going to be shit, because you're too stupid! 374 00:27:40,642 --> 00:27:42,701 - I'm not stupid! - Yes, you are! 375 00:27:42,744 --> 00:27:44,439 Please! Don't fucking do that! 376 00:27:44,479 --> 00:27:46,447 Please don't be mean to me! 377 00:27:46,481 --> 00:27:49,211 I'm not being mean to you. You're too stupid to see it! 378 00:27:49,251 --> 00:27:51,446 You don't know what I could do... 379 00:27:51,486 --> 00:27:53,454 what I'm going to do, what I'm going to be. 380 00:27:53,488 --> 00:27:54,648 You don't know. I'm good. 381 00:27:54,689 --> 00:27:56,281 I have good things you don't know about... 382 00:27:56,324 --> 00:27:58,019 and I'm going to be something! I am! 383 00:27:58,059 --> 00:28:00,357 Don't fucking tell me I'm not! 384 00:28:00,395 --> 00:28:03,728 Don't be mean! And you don't talk to me! 385 00:28:03,765 --> 00:28:04,925 Fuck! 386 00:28:15,944 --> 00:28:18,412 Eddie Adams from Torrance. 387 00:28:18,446 --> 00:28:20,914 I knew you'd make it. 388 00:28:20,949 --> 00:28:22,917 You take the bus the whole way here? 389 00:28:22,951 --> 00:28:24,441 It wasn't bad. 390 00:28:25,954 --> 00:28:27,581 Great. I got some people I want you to meet. 391 00:28:34,963 --> 00:28:36,430 You like music? 392 00:28:36,464 --> 00:28:37,863 - I love music. - What kind? 393 00:28:37,899 --> 00:28:40,925 All kinds of music... rock, jazz, classical. 394 00:28:40,969 --> 00:28:42,937 I want you to meet a couple of great people... 395 00:28:42,971 --> 00:28:44,438 Buck and Becky. 396 00:28:44,472 --> 00:28:46,269 I'm Eddie Adams. 397 00:28:46,308 --> 00:28:48,105 Buck Swope. Nice to meet you. 398 00:28:48,143 --> 00:28:50,441 - Our new fella. - Becky Barnett. 399 00:28:50,478 --> 00:28:53,777 - It's nice to meet you. - This is the new fella? 400 00:28:53,815 --> 00:28:57,581 - Is that a faccia? - That is a faccia. 401 00:28:57,619 --> 00:28:59,246 - Faccia's "face," right? - That's right. 402 00:29:00,889 --> 00:29:02,379 - Nice to meet you guys. - All right. 403 00:29:03,558 --> 00:29:05,287 Great people. 404 00:29:05,327 --> 00:29:07,090 He's one hell of an actor. 405 00:29:07,128 --> 00:29:09,096 Hey, Reed. Reedo! 406 00:29:10,198 --> 00:29:14,897 I want you to meet the new boy on the street... Eddie Adams. 407 00:29:14,936 --> 00:29:16,403 I'm Eddie. 408 00:29:16,438 --> 00:29:17,735 Reed Rothchild. 409 00:29:17,772 --> 00:29:19,899 I want you to stick around for a while, OK? 410 00:29:19,941 --> 00:29:21,408 Sure. 411 00:29:21,443 --> 00:29:24,412 - Make him something special. - Aye, aye. 412 00:29:24,446 --> 00:29:27,745 - You live on this street? - No. 413 00:29:27,782 --> 00:29:29,613 I thought Jack just said you did. 414 00:29:31,519 --> 00:29:33,248 - Want a drink? - Sure. 415 00:29:33,288 --> 00:29:35,586 - Margarita? - Great. 416 00:29:35,624 --> 00:29:37,182 Wow. 417 00:29:39,961 --> 00:29:41,929 Two, four... 418 00:29:41,963 --> 00:29:43,430 whatever. 419 00:29:46,935 --> 00:29:49,267 Can I ask you something? 420 00:29:49,304 --> 00:29:51,169 Do you work out? 421 00:29:51,206 --> 00:29:53,936 You look like it. What do you squat? 422 00:29:53,975 --> 00:29:55,442 About two. 423 00:29:55,477 --> 00:29:56,944 Super, super. 424 00:29:56,978 --> 00:30:00,641 What about you? What do you squat? 425 00:30:02,317 --> 00:30:04,615 - 350. - Wow. 426 00:30:04,653 --> 00:30:07,451 - It's no B.S. - That's a lot. 427 00:30:07,489 --> 00:30:10,617 - Where do you work out? - In Torrance, where I live. 428 00:30:10,659 --> 00:30:11,956 Cool. 429 00:30:11,993 --> 00:30:14,461 Do you ever go to Vince's out here? 430 00:30:14,496 --> 00:30:16,657 No, I would have seen you. I'm there every day. 431 00:30:16,698 --> 00:30:19,189 I've always wanted to work out at Vince's. 432 00:30:19,234 --> 00:30:21,395 Cool. Here. Taste that. 433 00:30:26,174 --> 00:30:28,199 - Rock and roll. - All right? 434 00:30:31,012 --> 00:30:33,480 Did you ever see that movie Star Wars? 435 00:30:33,515 --> 00:30:34,982 About four times. 436 00:30:35,016 --> 00:30:37,484 People tell me I look like Han Solo. 437 00:30:37,519 --> 00:30:38,850 Really? 438 00:30:40,522 --> 00:30:42,149 What do you bench? 439 00:30:42,190 --> 00:30:44,181 You tell first. 440 00:30:45,193 --> 00:30:46,820 I asked you first. 441 00:30:46,861 --> 00:30:48,192 Same time. 442 00:30:49,364 --> 00:30:50,490 Cool. 443 00:30:50,532 --> 00:30:51,658 Are you ready? 444 00:30:51,700 --> 00:30:52,826 Ready. 445 00:30:52,867 --> 00:30:55,836 One... two... three... 446 00:30:55,870 --> 00:30:58,532 - You didn't say anything. - Neither did you. 447 00:30:59,874 --> 00:31:01,933 Hey, guys. Look at me. 448 00:31:17,492 --> 00:31:19,016 Thank you, Johnny. 449 00:31:19,060 --> 00:31:21,119 My dear, it's party time. 450 00:31:21,162 --> 00:31:24,529 Do you look lovely? 451 00:31:24,566 --> 00:31:26,295 Hello, Colonel. How are you? 452 00:31:29,504 --> 00:31:31,131 This is my lady friend. 453 00:31:31,172 --> 00:31:33,470 Darling, I'd like you to meet Jack Horner... 454 00:31:33,508 --> 00:31:35,476 the finest director in the business. 455 00:31:35,510 --> 00:31:37,478 Do you have any coke at this party? 456 00:31:37,512 --> 00:31:39,480 I'm sure they can find some somewhere. 457 00:31:39,514 --> 00:31:40,981 Great. 458 00:31:41,015 --> 00:31:44,143 You're no bigger than a minute, are you? 459 00:31:44,185 --> 00:31:45,584 Shy as a butterfly, I'll bet. 460 00:31:51,025 --> 00:31:53,493 He doesn't have the right to tell me how to dress. 461 00:31:53,528 --> 00:31:56,224 Baby, it's just plain old. 462 00:31:56,264 --> 00:31:57,492 Wait. Let me tell you something. 463 00:31:57,532 --> 00:32:00,092 First, he was obviously pissed off about the music. 464 00:32:00,135 --> 00:32:01,693 What's wrong with it? 465 00:32:01,736 --> 00:32:03,636 Second, the cowboy look ended about six years ago. 466 00:32:03,671 --> 00:32:07,107 - It's coming back. - No, it's not. It's dead. 467 00:32:07,142 --> 00:32:09,076 I don't think you know what you're talking about. 468 00:32:09,110 --> 00:32:11,271 I know what I'm talking about... 469 00:32:11,312 --> 00:32:13,780 and it sounds like your bosses are saying the same thing. 470 00:32:13,815 --> 00:32:17,945 - What? - You have to get a new look. 471 00:32:17,986 --> 00:32:19,453 You get a new look. 472 00:32:19,487 --> 00:32:21,955 I have a look, OK? The look I have is just fine. 473 00:32:21,990 --> 00:32:24,959 - What's your look? - Chocolate love. 474 00:32:24,993 --> 00:32:26,460 Take a pill. 475 00:32:26,494 --> 00:32:28,291 You don't have to lash out like that. 476 00:32:28,329 --> 00:32:29,921 I'm just trying to be your friend. 477 00:32:29,964 --> 00:32:32,694 I tried opening up a club there... 478 00:32:32,734 --> 00:32:36,261 but I'm just this poor fellow from Puerto Rico. 479 00:32:36,304 --> 00:32:38,465 I got this club here. That's one thing. 480 00:32:38,506 --> 00:32:41,339 But soon that goes, I die, and what do I have? 481 00:32:41,376 --> 00:32:43,037 I got nothing. 482 00:32:43,077 --> 00:32:45,705 I want something I can send home. 483 00:32:45,747 --> 00:32:50,377 Something I can send my brothers and say, "Look at me... 484 00:32:50,418 --> 00:32:54,218 and all the beautiful women I've been with. " 485 00:32:54,255 --> 00:32:55,984 So, what? You want me to talk to Jack? 486 00:32:56,024 --> 00:32:57,992 Yeah. I mean, you know. 487 00:32:58,026 --> 00:33:00,494 What am I asking you here? 488 00:33:00,528 --> 00:33:02,928 Honey, Amber, baby, please talk to Jack. 489 00:33:02,964 --> 00:33:05,660 Tell him I can do this. Tell him I won't be bad. 490 00:33:05,700 --> 00:33:07,327 You want to be in a movie? 491 00:33:07,368 --> 00:33:09,632 - Baby, please. - I'll see what I can do. 492 00:33:09,671 --> 00:33:13,437 Would you, love? Thank you very much. 493 00:33:13,475 --> 00:33:14,965 Thank you, mamita. 494 00:33:16,978 --> 00:33:19,242 Maurice, can I talk to you? 495 00:33:19,280 --> 00:33:20,941 I need to talk to you now. 496 00:33:20,982 --> 00:33:22,449 Pal, buddy... 497 00:33:22,484 --> 00:33:24,145 Excuse me. 498 00:33:24,185 --> 00:33:26,119 Can I join in? 499 00:33:26,154 --> 00:33:27,451 Most certainly. 500 00:33:27,489 --> 00:33:29,457 The cowboy look, that's not dead. 501 00:33:29,491 --> 00:33:31,459 What is Becky talking about? 502 00:33:31,493 --> 00:33:33,461 She's got a fucking something up her ass. 503 00:33:33,495 --> 00:33:36,328 - Fuck that shit. - Bitch. 504 00:33:54,315 --> 00:33:55,475 Do a cannonball! 505 00:33:55,517 --> 00:33:57,508 No. Watch this jackknife. 506 00:34:03,791 --> 00:34:06,919 - Did it look cool? - Pretty good. 507 00:34:06,961 --> 00:34:08,258 Let me show you what you did wrong. 508 00:34:21,976 --> 00:34:23,466 Full flip. 509 00:34:40,962 --> 00:34:42,452 You all right? 510 00:34:42,497 --> 00:34:46,126 You got to bring your legs all the way around. 511 00:34:46,167 --> 00:34:48,829 I know. I know. 512 00:34:49,971 --> 00:34:52,462 This is my point. 513 00:34:52,507 --> 00:34:56,034 You know what I say? Wear what you dig. 514 00:34:58,012 --> 00:34:59,980 Just wear what you dig. 515 00:35:00,014 --> 00:35:02,608 - That's what I say. - What's the problem? 516 00:35:04,619 --> 00:35:05,711 Should I get that? 517 00:35:09,958 --> 00:35:11,926 Can you speak a little louder, please? 518 00:35:11,960 --> 00:35:15,691 Who? Maggie. 519 00:35:15,730 --> 00:35:16,924 - Do you know a Maggie? - I don't know a Maggie. 520 00:35:16,965 --> 00:35:18,830 Sorry. There's no Maggie here. 521 00:35:20,368 --> 00:35:21,767 Your mother. 522 00:35:21,803 --> 00:35:23,930 Just give me a second. 523 00:35:23,972 --> 00:35:26,532 Watch that for me, OK? 524 00:35:29,978 --> 00:35:31,946 Excuse me. Is there a Maggie here? 525 00:35:31,980 --> 00:35:33,811 Maggie? Are you Maggie? 526 00:35:37,151 --> 00:35:38,641 Do you know Maggie? 527 00:35:40,822 --> 00:35:42,221 You Maggie? 528 00:35:45,093 --> 00:35:46,355 Can you believe this? 529 00:35:48,029 --> 00:35:50,463 I'm sorry. There's no Maggie here. 530 00:35:50,498 --> 00:35:52,466 OK. No. It's not a problem. 531 00:35:52,500 --> 00:35:53,967 Ciao. 532 00:35:54,002 --> 00:35:55,469 Who was that? 533 00:35:55,503 --> 00:35:58,199 Some kid looking for his mom. 534 00:36:46,387 --> 00:36:47,513 What the fuck are you doing? 535 00:36:47,555 --> 00:36:49,455 What's it look like they're doing? 536 00:36:49,490 --> 00:36:52,459 - That's my wife. - Shut up, Bill. 537 00:36:52,493 --> 00:36:54,961 You're embarrassing me. 538 00:36:54,996 --> 00:36:57,157 Yeah, Little Bill. Shut up. 539 00:37:10,945 --> 00:37:12,412 Hey, Kurt. How's it going? 540 00:37:12,447 --> 00:37:13,744 What's wrong? 541 00:37:13,781 --> 00:37:15,408 My fucking wife. 542 00:37:15,450 --> 00:37:18,078 She's down there, some idiot's dick in her. 543 00:37:18,119 --> 00:37:19,916 Everybody's standing around watching. 544 00:37:19,954 --> 00:37:21,421 It's a fucking embarrassment! 545 00:37:21,456 --> 00:37:24,755 Yeah, I know. Anyway, listen. 546 00:37:24,792 --> 00:37:26,453 For the shoot, I want to talk about the look. 547 00:37:26,494 --> 00:37:28,962 I want to see about getting this new zoom lens. 548 00:37:28,996 --> 00:37:31,897 I was wondering if we'd get some more lights, too. 549 00:37:31,933 --> 00:37:33,457 Jack wants a minimal thing. 550 00:37:33,501 --> 00:37:36,368 Very often, minimal means a lot more photographically... 551 00:37:36,404 --> 00:37:39,032 than most people understand. 552 00:37:39,073 --> 00:37:41,564 - I understand. - I know you understand. 553 00:37:41,609 --> 00:37:42,735 I'm talking about some other people. 554 00:37:42,777 --> 00:37:45,439 I think what Jack is talking about is minimal... 555 00:37:45,480 --> 00:37:48,449 not really natural, but minimal. 556 00:37:48,483 --> 00:37:51,077 - I was just saying... - I understand. 557 00:37:51,119 --> 00:37:53,451 Because I'm trying to give each picture its own look. 558 00:37:53,488 --> 00:37:55,456 Can we talk about this later? 559 00:37:55,490 --> 00:37:57,822 Oh, yeah. You got to go somewhere? 560 00:38:01,662 --> 00:38:04,187 I was hoping for the shoot tomorrow... 561 00:38:04,232 --> 00:38:07,565 we could send Rocky down, and he could pick it up. 562 00:38:07,602 --> 00:38:09,900 No, hey. Got you. You got to go somewhere... 563 00:38:09,937 --> 00:38:11,905 so what the fuck? It's only the photography... 564 00:38:11,939 --> 00:38:13,907 of the film we're talking about. 565 00:38:13,941 --> 00:38:15,909 Are you giving me shit? 566 00:38:15,943 --> 00:38:17,740 Hey, no way, Little Bill. 567 00:38:17,779 --> 00:38:20,907 My wife has an ass in her cock in the driveway! 568 00:38:20,948 --> 00:38:23,416 I'm sorry if my thoughts are not on the photography... 569 00:38:23,451 --> 00:38:25,419 of the film we're shooting tomorrow, OK? 570 00:38:25,453 --> 00:38:27,421 OK. No big deal. Sorry. 571 00:38:27,455 --> 00:38:29,923 - All right? - Got you. 572 00:38:43,938 --> 00:38:45,462 All right. Where is this? 573 00:38:53,481 --> 00:38:55,142 I think she's sick. 574 00:38:55,183 --> 00:38:57,151 What the fuck is this? 575 00:38:57,185 --> 00:38:59,449 I didn't do anything. I didn't. 576 00:38:59,487 --> 00:39:00,954 Is she breathing? 577 00:39:00,988 --> 00:39:02,888 I don't know. I think she did too much coke. 578 00:39:02,924 --> 00:39:04,289 Do you think so, Doctor? 579 00:39:04,325 --> 00:39:05,883 This girl's definitely OD'd. 580 00:39:05,927 --> 00:39:10,227 I want you to handle this for me, Johnny. 581 00:39:10,264 --> 00:39:12,562 Pick her up, get her in the car, and drive her to Saint Joe's. 582 00:39:12,600 --> 00:39:14,568 Drop her off in the front. 583 00:39:14,602 --> 00:39:16,536 Got you. 584 00:39:16,571 --> 00:39:18,903 Make sure no one sees the limo. 585 00:39:18,940 --> 00:39:20,601 What the fuck is this? 586 00:39:20,641 --> 00:39:24,338 This is twice in two days that a chick has OD'd on me. 587 00:39:24,378 --> 00:39:28,747 Do you think maybe you ought to get some new shit? 588 00:39:28,783 --> 00:39:31,718 Shit. She's freaking out! 589 00:39:31,752 --> 00:39:32,912 See? Look at this. 590 00:39:32,954 --> 00:39:34,922 With all this fucking conversation. Come on. 591 00:39:34,956 --> 00:39:36,446 Please don't die! 592 00:39:37,959 --> 00:39:39,426 Come on! 593 00:39:41,696 --> 00:39:43,027 Back door, Johnny. 594 00:39:43,064 --> 00:39:44,929 You got it. 595 00:39:44,966 --> 00:39:47,196 Fuckin' shit! 596 00:39:51,806 --> 00:39:53,637 Get out of my way. 597 00:39:55,309 --> 00:39:57,573 - Is she all right? - Shut the fuck up! 598 00:40:28,576 --> 00:40:29,975 Hey, Scotty J. How are you? 599 00:40:30,011 --> 00:40:33,538 You know, you know. Who's this? 600 00:40:33,581 --> 00:40:35,310 Eddie, this is Scotty J. He's a friend. 601 00:40:35,349 --> 00:40:36,646 He works on some of the films. 602 00:40:36,684 --> 00:40:39,312 - Nice to meet you. - Oh, yeah. Me, too. 603 00:40:39,353 --> 00:40:41,480 You going to be working or... 604 00:40:41,522 --> 00:40:42,887 Maybe. 605 00:40:42,924 --> 00:40:44,949 Probably. 606 00:40:44,992 --> 00:40:47,153 That's great. How'd you meet Jack? 607 00:40:47,194 --> 00:40:49,492 Because I work on the films sometimes. 608 00:40:49,530 --> 00:40:51,464 So if you ever... 609 00:40:53,935 --> 00:40:56,301 Come here a second, will you? 610 00:40:56,337 --> 00:40:59,500 Could you excuse me for a minute? 611 00:40:59,540 --> 00:41:00,939 Very nice to meet you. 612 00:41:00,975 --> 00:41:02,135 Take care. 613 00:41:06,480 --> 00:41:09,278 Eddie Adams, this is the Colonel. 614 00:41:09,317 --> 00:41:10,944 How do you do? 615 00:41:10,985 --> 00:41:13,249 Eddie is interested in film. 616 00:41:13,287 --> 00:41:15,448 I can't give you much advice... 617 00:41:15,489 --> 00:41:17,457 that Jack probably doesn't know... 618 00:41:17,491 --> 00:41:19,755 but I can advise that maybe you think about your name. 619 00:41:19,794 --> 00:41:20,954 My name? 620 00:41:20,995 --> 00:41:24,021 Think about some name that makes you happy... 621 00:41:24,065 --> 00:41:25,965 or something with a little pizzazz. 622 00:41:26,000 --> 00:41:27,661 Sure. 623 00:41:27,702 --> 00:41:32,469 The Colonel here puts up all the money for our films. 624 00:41:32,506 --> 00:41:34,770 It's an important part of the process. 625 00:41:34,809 --> 00:41:36,208 Great. 626 00:41:36,243 --> 00:41:37,972 I'm looking forward to seeing you in action. 627 00:41:38,012 --> 00:41:39,309 Jack says you got a great big cock. 628 00:41:39,347 --> 00:41:41,975 I don't know. I guess so. 629 00:41:42,016 --> 00:41:44,985 - May I see it? - Really? 630 00:41:45,019 --> 00:41:46,179 Please. 631 00:41:52,026 --> 00:41:53,994 Thank you, Eddie. 632 00:41:54,028 --> 00:41:55,495 No problem. 633 00:41:55,529 --> 00:41:56,996 Thanks, Eddie. 634 00:41:57,031 --> 00:41:58,521 All right. 635 00:42:24,859 --> 00:42:26,486 You want to hear a poem I wrote? 636 00:42:29,497 --> 00:42:32,955 I love you, you love me... 637 00:42:33,000 --> 00:42:35,969 going down the sugar tree. 638 00:42:36,003 --> 00:42:38,471 We'll go down the sugar tree... 639 00:42:38,506 --> 00:42:40,974 and see lots of bees... 640 00:42:41,008 --> 00:42:44,466 playing, playing. 641 00:42:44,512 --> 00:42:46,980 But the bees won't sting... 642 00:42:47,014 --> 00:42:48,982 because you love me. 643 00:42:49,016 --> 00:42:50,483 That's it. 644 00:42:50,518 --> 00:42:52,486 That's fucking great. Did you write that? 645 00:42:52,520 --> 00:42:55,489 - I write songs, too. - Wow. 646 00:42:55,523 --> 00:42:57,991 How's it going, boys? 647 00:42:58,025 --> 00:42:59,993 Having a good time? 648 00:43:00,027 --> 00:43:01,494 Excellent time. Thank you, Jack. 649 00:43:01,529 --> 00:43:04,430 - It was a great party. - The best. 650 00:43:04,465 --> 00:43:07,298 That's what Jackie's house is for. 651 00:43:07,334 --> 00:43:08,426 - Right? - That's right! 652 00:43:08,469 --> 00:43:09,527 Coming in. 653 00:43:13,974 --> 00:43:16,272 How about a little bubbles, Reed? 654 00:43:20,481 --> 00:43:22,813 Excuse me, Jack. 655 00:43:22,850 --> 00:43:26,786 I'm thinking about what the Colonel said about my name. 656 00:43:26,821 --> 00:43:28,254 I was just wondering if you had any ideas. 657 00:43:28,289 --> 00:43:29,950 I had some thoughts on it. 658 00:43:29,990 --> 00:43:31,855 What about you? What do you think? 659 00:43:31,892 --> 00:43:35,453 My idea was I just want a name... 660 00:43:35,496 --> 00:43:38,431 I want it so it can cut glass, like razor-sharp. 661 00:43:38,466 --> 00:43:39,899 Razor-sharp. Right. 662 00:43:39,934 --> 00:43:41,959 When I close my eyes, I see this thing. 663 00:43:42,002 --> 00:43:43,469 It's this big sign... 664 00:43:43,504 --> 00:43:46,701 and the name is in bright blue neon lights... 665 00:43:46,740 --> 00:43:47,968 with purple outline... 666 00:43:48,008 --> 00:43:50,977 and this name is just so bright and so sharp... 667 00:43:51,011 --> 00:43:56,574 that the sign blows up because the name's so powerful. 668 00:44:05,259 --> 00:44:07,454 It says, "Dirk Diggler. " 669 00:44:08,696 --> 00:44:14,430 I think Heaven has sent you here, Dirk Diggler. 670 00:44:14,468 --> 00:44:18,928 I think the angels have blessed us all because of you. 671 00:44:18,973 --> 00:44:20,235 You're Dirk! 672 00:44:22,376 --> 00:44:23,866 Amen. 673 00:44:30,818 --> 00:44:32,115 Talk to me, Kurt. 674 00:44:32,153 --> 00:44:34,621 - Twenty to thirty. - Why? 675 00:44:34,655 --> 00:44:36,953 I got a couple of tough shadows to deal with. 676 00:44:36,991 --> 00:44:38,982 There's shadows in life, babe. 677 00:44:40,594 --> 00:44:44,621 You want to go over this? 678 00:44:44,665 --> 00:44:47,293 The setup is... Here we go. 679 00:44:47,334 --> 00:44:50,303 One, Amber talking to Becky. 680 00:44:50,337 --> 00:44:52,305 They make the telephone call to the agents... 681 00:44:52,339 --> 00:44:54,136 to send over some actors. 682 00:44:54,175 --> 00:44:56,473 Two, enter Reed to audition for Amber. 683 00:44:56,510 --> 00:44:58,478 They go at it. Becky watches. 684 00:44:58,512 --> 00:45:01,481 Three, Becky goes to the bathroom to jack off. 685 00:45:01,515 --> 00:45:04,916 She gets interrupted by Amber. They go at it. 686 00:45:04,952 --> 00:45:06,442 Four... 687 00:45:07,788 --> 00:45:09,915 Who's Dirk Diggler? 688 00:45:09,957 --> 00:45:12,687 That's that new boy, good-looking kid... 689 00:45:12,726 --> 00:45:14,250 Eddie at the club. 690 00:45:14,295 --> 00:45:16,092 Good name. 691 00:45:16,130 --> 00:45:18,428 Anyway, enter Dirk. He meets Becky. They go at it. 692 00:45:18,465 --> 00:45:20,092 Change that, will you? 693 00:45:20,134 --> 00:45:22,432 I want Eddie to be auditioning for Amber. 694 00:45:22,469 --> 00:45:23,959 Got it. 695 00:45:25,139 --> 00:45:26,936 Darling, where are you going? 696 00:45:26,974 --> 00:45:28,771 I got to go wash my vagina. 697 00:45:28,809 --> 00:45:30,436 How long will you be? 698 00:45:30,477 --> 00:45:32,707 Two seconds. You want it clean, don't you? 699 00:45:35,983 --> 00:45:37,780 I'm back now. 700 00:45:37,818 --> 00:45:39,979 I'm ready to start. 701 00:45:51,265 --> 00:45:52,960 I'm supposed to come get you now... 702 00:45:53,000 --> 00:45:54,991 and tell you that they're all ready now. 703 00:46:00,007 --> 00:46:02,339 Do you think you could give me a minute? 704 00:46:04,778 --> 00:46:06,268 Thanks. 705 00:46:08,449 --> 00:46:10,417 I'm back now. 706 00:46:10,451 --> 00:46:13,784 I'm ready to start my acting career. 707 00:46:23,130 --> 00:46:24,791 That's right. 708 00:46:32,473 --> 00:46:34,941 - You look really good. - Thank you. 709 00:46:34,975 --> 00:46:36,943 And you look really sexy. 710 00:46:36,977 --> 00:46:38,467 Thanks. 711 00:46:43,817 --> 00:46:46,945 - I like your name a lot. - You do? 712 00:46:46,987 --> 00:46:49,649 - It's really cool. - Thanks. 713 00:46:53,994 --> 00:46:55,985 You'll be right down there. 714 00:47:04,238 --> 00:47:05,603 Thanks. 715 00:47:06,940 --> 00:47:08,407 How's my boy? 716 00:47:08,442 --> 00:47:12,902 - Great. Let's do it. - All right. 717 00:47:12,946 --> 00:47:14,914 Remember everything we talked about? 718 00:47:14,948 --> 00:47:17,416 Now, you're going to come through the door... 719 00:47:17,451 --> 00:47:18,748 walk right over here. 720 00:47:18,786 --> 00:47:21,914 I'll say, "Action, Eddie. " 721 00:47:21,955 --> 00:47:23,923 That will be your cue, right? 722 00:47:23,957 --> 00:47:25,925 You come through the door... 723 00:47:25,959 --> 00:47:30,225 you walk right over to the desk to Amber, and we shoot. 724 00:47:30,264 --> 00:47:31,925 Do we go right into the sex or... 725 00:47:31,965 --> 00:47:33,933 Is that all right? 726 00:47:33,967 --> 00:47:35,958 Is it OK with you? 727 00:47:38,639 --> 00:47:40,937 Good. 728 00:47:40,974 --> 00:47:42,942 You don't need a rehearsal? 729 00:47:42,976 --> 00:47:45,444 No. It's OK. I can do it. 730 00:47:45,479 --> 00:47:47,447 Then we'll shoot the rehearsal. 731 00:47:47,481 --> 00:47:49,608 - Great. - All right. 732 00:47:49,650 --> 00:47:51,413 Could I ask you something? 733 00:47:51,452 --> 00:47:56,116 Can you call me Dirk Diggler from now on? 734 00:47:56,156 --> 00:47:58,283 - Absolutely. - Great. 735 00:47:58,325 --> 00:48:00,623 - I'm sorry. - It's all right. 736 00:48:00,661 --> 00:48:01,923 From now on. 737 00:48:01,962 --> 00:48:03,395 Let's get a good one. 738 00:48:03,430 --> 00:48:05,898 Do you want to practice your lines with me? 739 00:48:05,933 --> 00:48:07,400 No. I know it. 740 00:48:07,434 --> 00:48:09,902 - You look great, honey. - Thanks. 741 00:48:09,937 --> 00:48:12,906 Does he want me to keep going until I come? 742 00:48:12,940 --> 00:48:14,908 Yeah. You just come when you're ready. 743 00:48:14,942 --> 00:48:16,910 Where should I do it? 744 00:48:16,944 --> 00:48:19,572 - Where do you want? - Wherever you tell me. 745 00:48:19,613 --> 00:48:21,911 Come on my tits if you can, OK? 746 00:48:21,949 --> 00:48:24,918 Just pull it out and do it on my stomach and my tits. 747 00:48:24,952 --> 00:48:26,613 Yeah. No problem. 748 00:48:30,958 --> 00:48:33,119 Are you all right, honey? 749 00:48:33,160 --> 00:48:34,923 This is great. I'm fine. 750 00:48:34,962 --> 00:48:36,930 I just want to do good. 751 00:48:36,964 --> 00:48:38,932 I just want it to be really good. 752 00:48:38,966 --> 00:48:41,434 Is it OK if I really try to make it look sexy? 753 00:48:41,468 --> 00:48:43,936 Would that be OK? 754 00:48:43,971 --> 00:48:45,302 Great. 755 00:48:47,975 --> 00:48:50,637 You ready? 756 00:48:50,677 --> 00:48:52,941 You're going to enter through this door right here. 757 00:48:52,980 --> 00:48:56,939 He'll call "Action. " You got the lines for the scene? 758 00:48:56,984 --> 00:48:59,452 If you drop one, just call for it, but do not stop, OK? 759 00:48:59,486 --> 00:49:00,680 You want some water or something? 760 00:49:00,721 --> 00:49:02,689 - No. I'm fine. Thanks. - You're going to do fine. 761 00:49:04,425 --> 00:49:05,756 Roll it, Scotty. 762 00:49:06,927 --> 00:49:08,394 Speed. 763 00:49:08,429 --> 00:49:09,896 Sticks. 764 00:49:09,930 --> 00:49:11,420 Marker. 765 00:49:12,933 --> 00:49:15,401 Camera's set. We're ready, chief. 766 00:49:15,436 --> 00:49:17,427 And... 767 00:49:19,440 --> 00:49:21,431 Action, Dirk. 768 00:49:26,447 --> 00:49:28,574 Hello. Are you John? 769 00:49:30,951 --> 00:49:33,613 Your agency recommends you very highly. 770 00:49:33,654 --> 00:49:35,178 I'm a really hard worker... 771 00:49:35,222 --> 00:49:37,747 and if you give me a job, I won't disappoint you. 772 00:49:37,791 --> 00:49:39,759 What special skills do you have? 773 00:49:39,793 --> 00:49:41,920 I've been in the Marines for three years. 774 00:49:41,962 --> 00:49:44,430 I just got back from a tour of duty. 775 00:49:44,465 --> 00:49:46,933 - You're kidding. - No, I'm not. 776 00:49:46,967 --> 00:49:50,926 It got really hard being surrounded by guys all day. 777 00:49:50,971 --> 00:49:52,598 How long has it been since you've had a woman? 778 00:49:52,639 --> 00:49:55,107 - A long time. - That's terrible. 779 00:49:56,243 --> 00:49:59,940 But I'm back and ready to pursue my acting career. 780 00:49:59,980 --> 00:50:01,948 As you may or may not know... 781 00:50:01,982 --> 00:50:03,950 this is an important film for me. 782 00:50:03,984 --> 00:50:06,953 If it's not a hit, I'll get kicked out of my apartment. 783 00:50:06,987 --> 00:50:09,751 - My landlord's a real jerk. - Really? 784 00:50:09,790 --> 00:50:11,280 Why don't you take your pants off? 785 00:50:11,325 --> 00:50:13,793 It's important I get an idea of your size. 786 00:50:13,827 --> 00:50:14,987 No problem. 787 00:50:47,261 --> 00:50:48,990 I think that you have the job... 788 00:50:49,029 --> 00:50:51,520 but why don't I make sure of something? 789 00:50:54,535 --> 00:50:56,867 This is a giant cock. 790 00:52:37,170 --> 00:52:38,967 We've rolled out. 791 00:52:39,006 --> 00:52:41,201 We got to change mags. 792 00:52:42,676 --> 00:52:44,337 Do it quickly. 793 00:52:50,317 --> 00:52:52,979 - Kids. - Is everything cool? 794 00:52:53,020 --> 00:52:55,989 It's going great. We just got to change the angle. 795 00:52:56,023 --> 00:52:57,991 Does it look sexy? 796 00:52:58,025 --> 00:52:59,993 It's great. 797 00:53:00,027 --> 00:53:01,995 You're doing so good, Dirk. 798 00:53:02,029 --> 00:53:03,758 Does it feel good? 799 00:53:11,471 --> 00:53:13,439 Roll sound, Scotty. 800 00:53:17,144 --> 00:53:18,304 Speed. 801 00:53:19,746 --> 00:53:21,179 Quiet. Sticks. 802 00:53:25,485 --> 00:53:26,884 Marker. 803 00:53:26,920 --> 00:53:29,445 We're back. 804 00:53:29,489 --> 00:53:31,582 Action, kids. 805 00:53:32,659 --> 00:53:36,459 We're going to go down now. 806 00:53:36,496 --> 00:53:39,260 No. Do it again. 807 00:53:46,873 --> 00:53:49,933 John, you're a wonderful actor. 808 00:54:18,472 --> 00:54:19,939 You're amazing. 809 00:54:19,973 --> 00:54:22,441 - You feel so good, Amber. - You ready to come? 810 00:54:23,343 --> 00:54:25,937 - Come in me. - What? 811 00:54:25,979 --> 00:54:27,446 Don't worry. I'm fixed. 812 00:54:27,481 --> 00:54:29,472 I want you to come in me. 813 00:54:39,493 --> 00:54:41,324 Oh, God. 814 00:54:47,000 --> 00:54:48,490 Wonderful. 815 00:54:49,836 --> 00:54:51,463 Cut. Terrific! 816 00:54:51,505 --> 00:54:52,995 Nice work! 817 00:54:54,474 --> 00:54:57,466 That's great! Wasn't that sexy? 818 00:54:57,511 --> 00:54:58,978 Rock and roll! 819 00:54:59,012 --> 00:55:00,479 Really good. 820 00:55:00,514 --> 00:55:03,415 - Looked great. Very sexy. - Doesn't he fuck like a champ? 821 00:55:03,450 --> 00:55:05,179 - He rocked. - Thanks, Reed. 822 00:55:05,218 --> 00:55:08,244 - The camera loves you. - We didn't get the come shot. 823 00:55:08,288 --> 00:55:11,416 We missed the come shot. He came inside her. 824 00:55:11,458 --> 00:55:13,926 Maybe we could go to stock footage or... 825 00:55:13,960 --> 00:55:17,259 Are you crazy? It won't match. 826 00:55:20,267 --> 00:55:22,201 I could do it again if you need a close-up. 827 00:55:27,574 --> 00:55:29,474 Here we go! 828 00:55:31,411 --> 00:55:33,402 Everyone say, "Dirk. " 829 00:55:36,383 --> 00:55:37,941 These are real wood. 830 00:55:37,984 --> 00:55:39,474 I know. 831 00:55:39,519 --> 00:55:41,453 These are the ones. These are great. 832 00:55:41,488 --> 00:55:43,456 Those are really cool. Are they lizard? 833 00:55:43,490 --> 00:55:46,084 No. They're Italian. I'm going to fucking buy these. 834 00:55:48,161 --> 00:55:50,527 Guys! 835 00:55:50,564 --> 00:55:52,862 It's funny you say that, because we should be in a band. 836 00:56:02,943 --> 00:56:04,968 - You like my shoes? - They're pretty cool. 837 00:56:05,011 --> 00:56:08,139 I got them with Reed and Scotty. They're cool, huh? 838 00:56:08,181 --> 00:56:12,914 They're embossed leather with this reptilian pattern. 839 00:56:12,953 --> 00:56:14,420 Cool. 840 00:56:14,454 --> 00:56:16,422 Can we have some hot sauce here? 841 00:56:16,456 --> 00:56:18,924 Hiya, Scotty. Sit down and help yourself. 842 00:56:18,959 --> 00:56:20,426 Thanks. 843 00:56:20,460 --> 00:56:21,859 Say hello to Jaimelyn. 844 00:56:26,900 --> 00:56:29,232 - You're a Leo? - That's right. 845 00:56:29,269 --> 00:56:30,463 My girlfriend wants to meet you. 846 00:56:30,503 --> 00:56:32,596 - Is that right? - This is Raymond. 847 00:56:32,639 --> 00:56:34,129 How do you do? What's your name? 848 00:56:34,174 --> 00:56:36,142 - Becky Barnett. - Excuse me? 849 00:56:38,345 --> 00:56:41,246 - Raymond's a Leo. - I knew it. 850 00:56:41,281 --> 00:56:42,873 - What's your sign? - I'm a Pisces. 851 00:56:42,916 --> 00:56:45,248 What? I can't deal with no Pisces. 852 00:56:45,285 --> 00:56:46,877 That shirt's pretty sexy, too. 853 00:56:46,920 --> 00:56:49,946 This is imported Italian nylon... 854 00:56:49,990 --> 00:56:52,959 and it's a special edition limited silk print... 855 00:56:52,993 --> 00:56:57,953 and it was done by this really famous design artist. 856 00:56:57,998 --> 00:56:59,465 Pick a card. 857 00:56:59,499 --> 00:57:01,865 What's up, baby? I love you. Bitch you later, baby. 858 00:57:01,902 --> 00:57:02,834 What table's that going to? 859 00:57:02,869 --> 00:57:05,235 Four? Five, Jose. 860 00:57:05,272 --> 00:57:06,830 What's happening, my man? 861 00:57:06,873 --> 00:57:09,535 You alive, man. 862 00:57:09,576 --> 00:57:10,907 What's up, people? 863 00:57:10,944 --> 00:57:13,913 Rise from the deck. 864 00:57:13,947 --> 00:57:15,414 Damn! That's... 865 00:57:15,448 --> 00:57:16,915 Two of diamonds, right? 866 00:57:16,950 --> 00:57:19,418 That's my card. That is incredible. 867 00:57:19,452 --> 00:57:22,944 Doesn't it make you nervous dealing with those evil forces? 868 00:57:22,989 --> 00:57:26,425 - Horses? - No. Evil forces. 869 00:57:26,459 --> 00:57:27,926 Evil? No, man. 870 00:57:27,961 --> 00:57:30,429 It's not evil. It's an illusion. 871 00:57:30,463 --> 00:57:33,261 Yeah, it's confusing. 872 00:57:33,300 --> 00:57:35,461 Thank you. 873 00:57:35,669 --> 00:57:36,966 Listen up, kid. 874 00:57:37,003 --> 00:57:39,471 We're going to try and do this all in one shot. 875 00:57:39,506 --> 00:57:43,704 We start like this, and you roll her over, Dirk. 876 00:57:43,743 --> 00:57:44,971 Rollergirl, you roll right over with him... 877 00:57:45,011 --> 00:57:48,606 but try to give me every single position. Is that possible? 878 00:57:48,648 --> 00:57:51,378 If you wrap your leg around... 879 00:57:51,418 --> 00:57:54,945 The other one, the left leg... around and over. Good. 880 00:57:54,988 --> 00:57:56,979 See, we can go right into doggy style. 881 00:57:57,023 --> 00:57:58,183 Perfect. 882 00:57:59,326 --> 00:58:01,658 Is the movement of the waterbed a problem? 883 00:58:01,695 --> 00:58:04,061 No, not at all. I dig it. It's great. 884 00:58:04,097 --> 00:58:05,223 OK, can we do this? 885 00:58:05,265 --> 00:58:07,426 All right, everybody, here we go. 886 00:58:08,969 --> 00:58:10,834 This is going to be great. 887 00:58:10,870 --> 00:58:12,770 Do you want me to use the Spanish accent? 888 00:58:19,813 --> 00:58:22,304 "Jack Horner has found something special... 889 00:58:22,349 --> 00:58:24,579 "in newcomer Dirk Diggler. 890 00:58:24,617 --> 00:58:28,610 "Another stellar sexual standout from Horner and company. 891 00:58:28,655 --> 00:58:31,954 "Diggler delivers a performance worth a thousand hard-ons. 892 00:58:31,992 --> 00:58:34,961 His presence when dressed is powerful and demanding. " 893 00:58:34,995 --> 00:58:37,463 "When stripped to the bone... 894 00:58:37,497 --> 00:58:40,955 "Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day. 895 00:58:41,001 --> 00:58:43,731 "Amber Waves' ripe cherry lips do a wonderful job... 896 00:58:43,770 --> 00:58:46,466 of handling Diggler's wide load. " 897 00:58:46,506 --> 00:58:49,498 "And Reed Rothchild's stiff biceps... 898 00:58:49,542 --> 00:58:53,069 do a slapping good job with Becky Barnett's supple ass. " 899 00:58:53,113 --> 00:58:54,978 "But Diggler remains the standout in this film. 900 00:58:55,015 --> 00:58:57,984 "It's easy to predict that after only two films... 901 00:58:58,018 --> 00:59:01,715 that Diggler's suck-cess can only grow and grow and grow... " 902 01:00:13,326 --> 01:00:15,055 What else? 903 01:00:15,095 --> 01:00:16,460 That's it for now. 904 01:00:16,496 --> 01:00:20,455 Look at the character Holmes came up with. 905 01:00:20,500 --> 01:00:22,195 And look, I just... 906 01:00:22,235 --> 01:00:23,634 Tell me. 907 01:00:23,670 --> 01:00:25,968 I don't like seeing women treated that way. 908 01:00:26,005 --> 01:00:27,802 This guy he plays, Johnny Wadd... 909 01:00:27,841 --> 01:00:30,309 it's always about slapping some girl around. 910 01:00:30,343 --> 01:00:32,811 It's not right. It's not cool. It's just not sexy. 911 01:00:32,846 --> 01:00:35,314 It's not sexy like it should be. 912 01:00:35,348 --> 01:00:38,317 This guy's more a James Bond type character. 913 01:00:38,351 --> 01:00:40,319 You know, he's classy. 914 01:00:40,353 --> 01:00:42,218 He's a world-traveled guy. 915 01:00:42,255 --> 01:00:43,813 I like that. 916 01:00:43,857 --> 01:00:45,848 Reed could play my partner. 917 01:00:48,027 --> 01:00:50,393 I like that a lot. 918 01:00:50,430 --> 01:00:51,988 We could make it really good. 919 01:00:52,031 --> 01:00:55,000 If you direct it, we make a series with a whole story. 920 01:00:55,034 --> 01:00:57,298 It's exactly what we've always talked about. 921 01:00:57,337 --> 01:00:59,498 Please? 922 01:00:59,539 --> 01:01:01,507 When we get back... 923 01:01:01,541 --> 01:01:03,406 set up the typewriter. 924 01:01:03,443 --> 01:01:06,344 We'll see what comes out of it. 925 01:01:06,379 --> 01:01:09,439 I have to talk to the Colonel when we get to Vegas. 926 01:01:09,482 --> 01:01:13,179 And you got to work on the Colonel, too. 927 01:01:13,219 --> 01:01:14,447 You got to be committed. 928 01:01:14,487 --> 01:01:17,945 I'll do whatever I have to do. 929 01:01:18,958 --> 01:01:20,550 Does this character have a name? 930 01:01:22,295 --> 01:01:24,957 His name is Brock Landers. 931 01:01:24,998 --> 01:01:27,933 His partner's name is Chest Rockwell. 932 01:01:30,503 --> 01:01:32,403 Those are great names! 933 01:01:32,572 --> 01:01:36,975 And the award for best newcomer goes to... 934 01:01:37,010 --> 01:01:39,308 Yes! My baby boy! 935 01:01:40,513 --> 01:01:42,981 And the award for best cock goes to... 936 01:01:43,016 --> 01:01:45,143 Here we go again. 937 01:01:45,185 --> 01:01:48,154 The award for best actor goes to... 938 01:01:48,188 --> 01:01:51,783 I've seen all his movies, and I can't wait to work with him. 939 01:02:30,997 --> 01:02:34,956 Wow. I don't know what to say. 940 01:02:35,001 --> 01:02:36,468 I guess... 941 01:02:36,502 --> 01:02:39,960 Wow. I guess the only thing I can say... 942 01:02:40,006 --> 01:02:41,906 is I'll promise to keep rockin' and rollin'... 943 01:02:41,941 --> 01:02:43,272 and making better films. 944 01:02:45,678 --> 01:02:49,808 It seems we make these movies, and sometimes, you know... 945 01:02:49,849 --> 01:02:52,477 they're considered filthy or something by some people... 946 01:02:52,518 --> 01:02:54,986 but I don't think that's true. 947 01:02:55,021 --> 01:02:57,990 These movies we make, they can be better. 948 01:02:58,024 --> 01:03:00,993 They can help. They really can. I mean that. 949 01:03:01,027 --> 01:03:02,927 We can always do better. 950 01:03:02,962 --> 01:03:06,420 I'm going to keep trying if you guys keep trying. 951 01:03:06,466 --> 01:03:07,831 Let's keep rockin' and rollin', man. 952 01:03:24,150 --> 01:03:26,641 Marker. 953 01:03:26,686 --> 01:03:27,983 Set. 954 01:03:45,672 --> 01:03:48,607 Shot of tequila, straight up. 955 01:03:50,576 --> 01:03:53,545 I've been in this place for twenty minutes... 956 01:03:53,579 --> 01:03:55,877 just to get a seat. 957 01:03:55,915 --> 01:03:57,780 Are you alone? 958 01:03:57,817 --> 01:03:59,944 Yeah. Just visiting L.A. 959 01:03:59,986 --> 01:04:03,183 Some people told me the food in here was really good. 960 01:04:03,222 --> 01:04:04,780 Good? It's not good. 961 01:04:04,824 --> 01:04:07,793 It's probably the best place to eat in Los Angeles. 962 01:04:07,827 --> 01:04:11,422 - It's excellent. - I certainly hope so. 963 01:04:11,464 --> 01:04:14,558 I could die of starvation before I get something in my mouth. 964 01:04:16,502 --> 01:04:17,992 Still hungry? 965 01:04:19,505 --> 01:04:20,995 Starving. 966 01:04:24,210 --> 01:04:26,235 Why don't you feast on that? 967 01:04:37,857 --> 01:04:40,325 Oh, it's true. 968 01:04:40,360 --> 01:04:41,987 What's that? 969 01:04:42,028 --> 01:04:45,156 You are Brock Landers. 970 01:05:08,287 --> 01:05:11,484 Freeze! Don't make me chase you, Raphael! 971 01:05:23,503 --> 01:05:24,993 Freeze! 972 01:05:39,519 --> 01:05:40,986 We're almost there. 973 01:05:41,020 --> 01:05:43,989 Here's what I want. I want you to trim the head. 974 01:05:44,023 --> 01:05:46,992 Dump that shot of Reed with the revolver. 975 01:05:47,026 --> 01:05:48,653 And switch the title card. 976 01:05:48,694 --> 01:05:52,152 I want it to come flying out of the screen at the audience. 977 01:05:52,198 --> 01:05:53,665 Nice. Piece of cake. 978 01:05:53,699 --> 01:05:55,132 That's my guy. 979 01:05:58,037 --> 01:06:00,835 I told him, "This is a special party for Scotty J. 980 01:06:00,873 --> 01:06:03,205 I want your lightest, bubbliest champagne. " 981 01:06:03,242 --> 01:06:04,436 So this is what he gave me, Scotty. 982 01:06:04,477 --> 01:06:07,446 Take a little sip of this and tell me what you think. 983 01:06:07,480 --> 01:06:09,448 This is supposed to be really good stuff. 984 01:06:09,482 --> 01:06:11,950 Here. Take a sip. 985 01:06:11,984 --> 01:06:13,451 Isn't that pretty light? 986 01:06:13,486 --> 01:06:15,283 What do you think, huh? 987 01:06:15,321 --> 01:06:16,447 Beautiful. 988 01:06:16,489 --> 01:06:18,286 Great. Look how spacious it is. 989 01:06:18,324 --> 01:06:20,292 Look, I like this, too. 990 01:06:20,326 --> 01:06:22,294 That's custom-made. Real imported Italian leather. 991 01:06:22,328 --> 01:06:24,956 - Very unusual. - Watch this. 992 01:06:24,997 --> 01:06:27,966 - What's that? - My initials. 993 01:06:28,000 --> 01:06:29,968 That's so imaginative. How'd you think of that? 994 01:06:30,002 --> 01:06:31,970 I was thinking of my name one day and dreamt it up. 995 01:06:32,004 --> 01:06:33,471 How are you? 996 01:06:33,506 --> 01:06:34,973 I'm almost finished. 997 01:06:35,007 --> 01:06:36,304 Looks great. 998 01:06:36,342 --> 01:06:38,970 I used a little poetic license to capture your essence. 999 01:06:39,011 --> 01:06:40,478 Looks great, Jessie. 1000 01:06:40,513 --> 01:06:42,310 It's good for conversation. 1001 01:06:42,348 --> 01:06:45,476 Jessie did that oil painting as well... 1002 01:06:45,518 --> 01:06:46,815 and Buck is still installing the stereo. 1003 01:06:46,853 --> 01:06:48,650 - That's a beanbag. - You're kidding. 1004 01:06:48,688 --> 01:06:51,156 And that lamp, those are real sterling silver. 1005 01:06:51,190 --> 01:06:53,158 They have a very modern feel, too. 1006 01:06:53,192 --> 01:06:56,320 This could be the place you could have conversations. 1007 01:06:56,362 --> 01:06:58,830 You ready? Ta-da! 1008 01:06:58,865 --> 01:07:00,332 It's my dojo. 1009 01:07:00,366 --> 01:07:01,833 It's all Asian. 1010 01:07:01,868 --> 01:07:03,426 You have an Asian dojo. 1011 01:07:03,469 --> 01:07:05,437 It has that whole karate feel. 1012 01:07:05,471 --> 01:07:06,938 It's very comfortable. 1013 01:07:06,973 --> 01:07:08,600 A lot of ancient China. 1014 01:07:08,641 --> 01:07:10,768 I have my statues for my best-actor awards. 1015 01:07:10,810 --> 01:07:12,937 A good place to keep your awards. I'm glad. 1016 01:07:12,979 --> 01:07:14,947 Yeah. Look at this. 1017 01:07:15,982 --> 01:07:18,450 - Oh, that's handy. - Can you see yourself? 1018 01:07:18,484 --> 01:07:19,815 It's great, huh? 1019 01:07:21,821 --> 01:07:23,288 My whole entire wardrobe. 1020 01:07:23,322 --> 01:07:24,789 That's great. 1021 01:07:24,824 --> 01:07:27,122 It's all perfectly organized by color and designer. 1022 01:07:27,159 --> 01:07:29,457 You don't have to think about it or anything. 1023 01:07:29,495 --> 01:07:30,962 No. It's all ready. 1024 01:07:30,997 --> 01:07:32,464 You're going to love it. 1025 01:07:32,498 --> 01:07:34,466 This is my favorite thing in the whole entire world. 1026 01:07:34,500 --> 01:07:36,468 You ready? Close your eyes, please. 1027 01:07:36,502 --> 01:07:37,662 Yeah, baby. 1028 01:07:43,676 --> 01:07:46,110 - Isn't it beautiful? - Oh, God! 1029 01:07:46,145 --> 01:07:48,978 This is it. This is the thing. 1030 01:07:49,015 --> 01:07:50,482 You deserve this, baby. 1031 01:07:50,516 --> 01:07:52,313 Isn't it great? 1032 01:07:52,351 --> 01:07:54,819 This is the most beautiful thing I've ever seen. 1033 01:07:54,854 --> 01:07:57,584 Want to go for a ride? 1034 01:07:57,623 --> 01:07:59,420 She rocks! 1035 01:08:05,865 --> 01:08:07,423 You set us up, Chico. 1036 01:08:07,466 --> 01:08:10,594 You want to fuck with Raphael and Ringo, that's your business. 1037 01:08:10,636 --> 01:08:12,467 You don't fuck with Chest and Brock! 1038 01:08:14,807 --> 01:08:16,604 You know what? You're not even worth it! 1039 01:08:16,642 --> 01:08:18,132 I gave you a chance! 1040 01:08:22,982 --> 01:08:24,472 I trusted him. 1041 01:08:26,652 --> 01:08:29,143 Well, we almost solved the case. 1042 01:08:30,990 --> 01:08:33,458 At least the women are safe. 1043 01:08:33,492 --> 01:08:36,484 Let's go get some of that Saturday-night beaver. 1044 01:08:38,698 --> 01:08:41,963 No one fucks with Chest and Brock. 1045 01:08:42,001 --> 01:08:44,970 This is the best work we've ever done. 1046 01:08:45,004 --> 01:08:46,995 It's a real film, Jack. 1047 01:08:49,008 --> 01:08:50,475 It feels good. 1048 01:08:50,509 --> 01:08:51,999 You made it fly. 1049 01:08:54,013 --> 01:08:57,471 You know, this is the film... 1050 01:08:57,516 --> 01:09:00,576 I want them to remember me by. 1051 01:09:11,130 --> 01:09:13,064 Thank you. 1052 01:09:30,316 --> 01:09:34,446 As far as I'm concerned, it's all about love, you know? 1053 01:09:34,487 --> 01:09:38,446 I mean, if you love someone, how hard can the world be? 1054 01:09:38,491 --> 01:09:42,791 People will come and go, and so will problems... 1055 01:09:42,828 --> 01:09:46,127 but ultimately, if you have got love on your side... 1056 01:09:46,165 --> 01:09:47,962 and it is just... 1057 01:09:48,000 --> 01:09:51,527 I mean, it is just deep down in your soul... 1058 01:09:53,339 --> 01:09:54,465 what's a problem going to be... 1059 01:09:54,507 --> 01:09:56,998 that takes your attention away from that? 1060 01:09:58,511 --> 01:10:00,001 Do you understand? 1061 01:10:02,014 --> 01:10:03,481 I'm Becky Barnett. 1062 01:10:03,516 --> 01:10:05,484 I'm Jerome. 1063 01:10:05,518 --> 01:10:06,985 Nice to meet you. 1064 01:10:07,019 --> 01:10:08,987 Nice to meet you, too, Becky. 1065 01:10:09,021 --> 01:10:10,989 So what do you do? 1066 01:10:11,023 --> 01:10:14,151 I'm in the auto industry. 1067 01:10:14,193 --> 01:10:17,162 Yeah, I'm a regional manager over at Pep Boys. 1068 01:10:17,196 --> 01:10:19,164 Oh, wow! That's great. That's great. 1069 01:10:19,198 --> 01:10:22,998 You've got a really nice smile, Becky. 1070 01:10:23,035 --> 01:10:26,493 Thank you... Jerome. 1071 01:10:39,218 --> 01:10:41,345 The Colonel. 1072 01:10:41,387 --> 01:10:42,979 Excuse me. 1073 01:10:43,022 --> 01:10:44,512 Floyd Gondolli. 1074 01:10:44,557 --> 01:10:46,548 Great you could make it. 1075 01:10:48,060 --> 01:10:50,028 How are you? You look happy. 1076 01:10:50,062 --> 01:10:51,529 I'm fine. 1077 01:10:51,564 --> 01:10:53,532 Meet boys... Tommy, Pete. 1078 01:10:53,566 --> 01:10:56,535 Meet girls... Cyndi, Angie. 1079 01:10:56,569 --> 01:10:59,197 These are the next stars. 1080 01:10:59,238 --> 01:11:01,604 These are the real people in the world. 1081 01:11:03,509 --> 01:11:05,136 I think we ought to do that talk with Jack now. 1082 01:11:05,177 --> 01:11:07,645 Maybe iron this thing out before we start the new year? 1083 01:11:07,680 --> 01:11:08,908 Let's do it. 1084 01:11:08,948 --> 01:11:10,813 What were you thinking? What were you feeling? 1085 01:11:10,850 --> 01:11:12,340 Did you do research? 1086 01:11:13,352 --> 01:11:14,979 What are you talking about here? 1087 01:11:15,020 --> 01:11:16,146 Nothing. 1088 01:11:16,188 --> 01:11:18,315 You want to come with me for a little while? 1089 01:11:18,357 --> 01:11:20,985 - Where? - It's a surprise. 1090 01:11:21,026 --> 01:11:22,493 Yeah. Let's go. 1091 01:11:22,528 --> 01:11:23,961 Excuse me, Jessie. 1092 01:11:52,558 --> 01:11:54,526 Hey, Buck. 1093 01:11:54,560 --> 01:11:56,528 Hey, Jessie. How you doing? 1094 01:11:56,562 --> 01:11:58,928 - You sitting alone? - Yes. 1095 01:12:02,501 --> 01:12:04,469 Todd Parker! 1096 01:12:04,503 --> 01:12:05,970 Rockin' Reed Rothchild! 1097 01:12:06,005 --> 01:12:10,465 - Aw, you made it! - Yeah! 1098 01:12:10,509 --> 01:12:13,478 An amazing party, man. Fuckin' chicks everywhere. 1099 01:12:13,512 --> 01:12:15,480 You bet. Courtesy of Jack Horner. 1100 01:12:15,514 --> 01:12:19,314 I wouldn't mind having a piece of that action over there. 1101 01:12:19,351 --> 01:12:20,818 Michelle. I'll introduce you. 1102 01:12:20,853 --> 01:12:22,821 Sure. Introduce her to my lap. 1103 01:12:22,855 --> 01:12:24,823 Did you get off work, man? 1104 01:12:24,857 --> 01:12:26,324 Don't dance Sunday nights. 1105 01:12:26,358 --> 01:12:27,484 Right. 1106 01:12:27,526 --> 01:12:29,494 Whose 'vette is that out in the driveway? 1107 01:12:29,528 --> 01:12:30,995 Dirk. I'm so jealous. 1108 01:12:31,030 --> 01:12:32,657 That shit's jammin', man. 1109 01:12:32,698 --> 01:12:34,996 Start down low with a 350 cube... 1110 01:12:35,034 --> 01:12:37,502 3.25 horsepower, 4- speed, 4-10 gears... 1111 01:12:37,536 --> 01:12:40,004 10 coats of competition orange hand-rubbed lacquer... 1112 01:12:40,039 --> 01:12:42,007 with a dual-plane manifold... 1113 01:12:42,041 --> 01:12:44,032 Full fuckin' race cams. 1114 01:12:53,052 --> 01:12:55,520 I'm pretty happy with it, you know. 1115 01:12:55,554 --> 01:12:58,022 It's a great look for you, I think. 1116 01:12:58,057 --> 01:13:00,525 It's pretty original, you know, I think. 1117 01:13:00,559 --> 01:13:02,049 Right. 1118 01:13:04,496 --> 01:13:05,986 Take this off. 1119 01:13:11,003 --> 01:13:13,471 What were we talking about before? 1120 01:13:13,505 --> 01:13:16,963 - Oil painting? - No. 1121 01:13:17,009 --> 01:13:19,477 No... Yes. I mean, but I was saying that... 1122 01:13:19,511 --> 01:13:20,978 Oh, sunsets. 1123 01:13:21,013 --> 01:13:23,481 Right, yeah. I was saying I love sunsets. 1124 01:13:23,515 --> 01:13:24,982 But sunrises are better. 1125 01:13:25,017 --> 01:13:26,507 Exactly. 1126 01:13:27,519 --> 01:13:29,817 I thought I was the only one who felt that way. 1127 01:13:29,855 --> 01:13:32,653 - No. I feel that way. - Really? 1128 01:13:32,691 --> 01:13:36,149 Yes, really. Have you ever heard my stereo system? 1129 01:13:36,195 --> 01:13:38,163 I'm going to open my own business. 1130 01:13:38,197 --> 01:13:40,825 - Really? - Yes. 1131 01:13:40,866 --> 01:13:42,663 It's my dream, OK? 1132 01:13:42,701 --> 01:13:47,502 It's hi-fi stereo equipment at discount prices. 1133 01:13:47,539 --> 01:13:50,508 It's called Buck's Super Stereo World. 1134 01:13:50,542 --> 01:13:52,510 That is a fucking great idea. 1135 01:13:52,544 --> 01:13:57,004 Yeah. The Eighties, that's when it's gonna happen. 1136 01:13:57,049 --> 01:14:00,018 - Really? - Really. The 1980s. 1137 01:14:00,052 --> 01:14:01,485 Wow. 1138 01:14:02,988 --> 01:14:04,956 I wanted you to come in and give me a minute... 1139 01:14:04,990 --> 01:14:06,958 so I could tell you how much I love you. 1140 01:14:06,992 --> 01:14:08,960 I mean, it's going to be a new year. 1141 01:14:08,994 --> 01:14:10,962 We're going to start things and do things... 1142 01:14:10,996 --> 01:14:13,965 and I just wanted you to know how much I care about you. 1143 01:14:13,999 --> 01:14:16,467 I really care about you, honey. You're my little baby. 1144 01:14:16,502 --> 01:14:17,969 Thank you, Amber. 1145 01:14:18,003 --> 01:14:20,028 You're the best thing that's happened to me... 1146 01:14:20,072 --> 01:14:21,801 since my son went off, and I just... 1147 01:14:24,009 --> 01:14:25,476 I love you, honey. 1148 01:14:25,511 --> 01:14:27,001 I love you, too. 1149 01:14:29,014 --> 01:14:31,642 Fuckin' 1980, you know? 1150 01:14:31,684 --> 01:14:33,151 Can you believe it? 1151 01:14:33,185 --> 01:14:36,313 I can't. It's, like, the next thing you know... 1152 01:14:36,355 --> 01:14:38,653 it's going to be, like, 1990 and 2000. 1153 01:14:38,691 --> 01:14:40,488 I mean, can you imagine? 1154 01:14:40,526 --> 01:14:43,495 Good-bye, 1979. 1155 01:14:43,529 --> 01:14:46,020 Hello, 1980. 1156 01:14:48,033 --> 01:14:50,501 Make sure you snort it back... 1157 01:14:50,536 --> 01:14:53,664 real quick and hard. 1158 01:14:53,706 --> 01:14:55,196 Like this. 1159 01:15:08,487 --> 01:15:09,954 It burns. 1160 01:15:09,989 --> 01:15:11,456 It's good, though, right? 1161 01:15:11,490 --> 01:15:13,458 It's going in my throat. 1162 01:15:13,492 --> 01:15:15,960 That's the drip. The drip's the best part. 1163 01:15:15,995 --> 01:15:17,462 It tastes like aspirin. 1164 01:15:17,496 --> 01:15:19,964 Here. Do one more in the other nostril. 1165 01:15:19,999 --> 01:15:21,967 I need a drink of water. 1166 01:15:22,001 --> 01:15:25,493 One more... and then a drink of water. 1167 01:15:32,778 --> 01:15:34,939 Do you think I look cool when I do it? 1168 01:15:40,152 --> 01:15:42,450 Let's talk about the future. 1169 01:15:42,488 --> 01:15:45,480 Let's talk about what it really means to this industry... 1170 01:15:45,524 --> 01:15:47,992 and let's talk about how all of us, not one of us... 1171 01:15:48,027 --> 01:15:49,927 how all of us are going to profit. 1172 01:15:49,962 --> 01:15:54,729 Now, I've been doing theater in San Francisco, San Diego... 1173 01:15:54,767 --> 01:15:57,099 about as long as you've been doing stag and hard core. 1174 01:15:57,136 --> 01:15:59,604 We're all familiar with your biography, Floyd. 1175 01:15:59,638 --> 01:16:02,539 No one doubts your credentials or your history. 1176 01:16:02,574 --> 01:16:04,201 Then why the resistance? 1177 01:16:04,243 --> 01:16:07,906 This industry is going to be turned upside down soon enough. 1178 01:16:07,946 --> 01:16:12,042 - Why help it? - Why not be prepared? 1179 01:16:12,084 --> 01:16:14,211 The Colonel's got the money. You got the talent. 1180 01:16:14,253 --> 01:16:16,221 I got the connections to the equipment... 1181 01:16:16,255 --> 01:16:17,882 and the mail-order distribution... 1182 01:16:17,923 --> 01:16:19,891 not to mention those kids out there... 1183 01:16:19,925 --> 01:16:22,086 who are hot fuck action to the max, Jack. 1184 01:16:23,362 --> 01:16:25,887 This is the future. Videotape tells the truth. 1185 01:16:25,931 --> 01:16:27,421 Wait a minute. 1186 01:16:27,466 --> 01:16:30,458 You come into my house, my party... 1187 01:16:30,502 --> 01:16:32,970 to tell me about the future? 1188 01:16:33,005 --> 01:16:35,974 That the future is tape... videotape... and not film? 1189 01:16:36,008 --> 01:16:38,476 It's amateurs and not professionals? 1190 01:16:38,510 --> 01:16:39,977 I'm a filmmaker. 1191 01:16:40,012 --> 01:16:43,311 That's why I will never make a movie on videotape. 1192 01:16:43,348 --> 01:16:44,940 I'll tell you something else. 1193 01:16:44,983 --> 01:16:47,008 I will never, ever loan out... 1194 01:16:47,052 --> 01:16:49,316 any of the actors that I have under contract. 1195 01:16:49,354 --> 01:16:51,151 Wait, Jack. 1196 01:16:51,190 --> 01:16:55,286 I'm not a complicated man. I like cinema. 1197 01:16:55,327 --> 01:16:57,318 In particular, I like to see people fucking on film... 1198 01:16:57,362 --> 01:16:59,330 but I don't want to win an Oscar... 1199 01:16:59,364 --> 01:17:01,332 and I don't want to reinvent the wheel. 1200 01:17:01,366 --> 01:17:02,765 I like simple pleasures... 1201 01:17:02,801 --> 01:17:05,429 like butter in my ass, lollipops in my mouth. 1202 01:17:05,471 --> 01:17:08,099 That's just me. That's just something that I enjoy. 1203 01:17:08,140 --> 01:17:10,108 Call me crazy, call me a pervert... 1204 01:17:10,142 --> 01:17:13,441 but there's one little thing I want to do in this life... 1205 01:17:13,479 --> 01:17:17,438 and that is to make a dollar and a cent in this business. 1206 01:17:17,483 --> 01:17:19,951 I'm not trying to hurt you. 1207 01:17:19,985 --> 01:17:23,546 I'm trying to help you stay one step ahead of the game. 1208 01:17:23,589 --> 01:17:25,454 We're going in circles now... 1209 01:17:25,491 --> 01:17:27,425 but we're in familiar territory. 1210 01:17:27,459 --> 01:17:29,620 The territory we're in is the future... 1211 01:17:29,661 --> 01:17:31,390 not to mention the cost. 1212 01:17:31,430 --> 01:17:35,457 If it looks like shit, and it sounds like shit... 1213 01:17:35,501 --> 01:17:37,332 then it must be shit. 1214 01:17:37,369 --> 01:17:39,633 You're holding on too tight. 1215 01:17:39,671 --> 01:17:41,798 It doesn't have to look good. 1216 01:17:41,840 --> 01:17:43,967 Film is just too damn expensive... 1217 01:17:44,009 --> 01:17:47,775 and the theaters are already converting to video projectors. 1218 01:17:47,813 --> 01:17:49,474 I haven't heard that. 1219 01:17:49,515 --> 01:17:51,005 Well, it's true. 1220 01:17:54,019 --> 01:17:55,646 Well... 1221 01:17:57,856 --> 01:18:00,381 ten minutes before the new year. 1222 01:18:02,027 --> 01:18:04,518 I'd like to spend it with my friends. 1223 01:18:04,563 --> 01:18:08,329 We will or will not continue this conversation. 1224 01:18:16,408 --> 01:18:17,602 What's up? 1225 01:18:17,643 --> 01:18:19,110 Fuckin' New Year's, right? 1226 01:18:19,144 --> 01:18:20,270 1980. 1227 01:18:20,312 --> 01:18:22,439 Man, right. Did you see my new car? 1228 01:18:22,481 --> 01:18:23,948 You got a new car? 1229 01:18:23,982 --> 01:18:25,609 - Want to see? - Yeah. 1230 01:18:25,651 --> 01:18:27,278 All right, cool. It's out front. 1231 01:18:27,319 --> 01:18:28,946 Come on. It's out front. 1232 01:18:28,987 --> 01:18:32,115 I want you to meet my friend. Todd Parker, Dirk Diggler. 1233 01:18:32,157 --> 01:18:33,784 What's up, man? How are you? 1234 01:18:33,825 --> 01:18:35,292 We finally meet. 1235 01:18:35,327 --> 01:18:37,795 I was telling you about him before. 1236 01:18:37,829 --> 01:18:39,956 Todd Parker... he works at Party Boys Strip Club. 1237 01:18:39,998 --> 01:18:41,625 Cool. You're a dancer. 1238 01:18:41,667 --> 01:18:43,259 Yeah. I got some moves. 1239 01:18:45,637 --> 01:18:47,628 I'm sorry. Are you coming? 1240 01:18:47,673 --> 01:18:49,470 Listen, I'll be around in a little bit. 1241 01:18:49,508 --> 01:18:52,136 We can talk then, all right? 1242 01:18:52,177 --> 01:18:53,667 See you later, Reed. 1243 01:18:56,048 --> 01:18:59,950 When you get by the lights, close your eyes, OK? 1244 01:18:59,985 --> 01:19:01,452 All right. 1245 01:19:01,486 --> 01:19:03,886 All right, just follow my voice. 1246 01:19:03,922 --> 01:19:06,413 All right, here, here, here, here... 1247 01:19:10,429 --> 01:19:11,896 Where? 1248 01:19:11,930 --> 01:19:13,898 Keep coming. All right, open them. 1249 01:19:13,932 --> 01:19:15,900 This is it. 1250 01:19:15,934 --> 01:19:17,401 It's cool! 1251 01:19:17,436 --> 01:19:19,063 Yeah! You want to get inside? 1252 01:19:19,104 --> 01:19:20,731 When did you get this? 1253 01:19:20,772 --> 01:19:22,740 Yesterday. Actually I had it painted yesterday... 1254 01:19:22,774 --> 01:19:24,742 so the paint might still be kind of sticky. 1255 01:19:24,776 --> 01:19:26,243 This is great, man. 1256 01:19:26,278 --> 01:19:28,246 You want to go for a ride? 1257 01:19:28,280 --> 01:19:31,113 Wait. Fuck. Hell, how much time is left? 1258 01:19:32,618 --> 01:19:34,085 I'm sorry, Dirk. 1259 01:19:34,119 --> 01:19:36,087 What the hell is the matter with you? 1260 01:19:36,121 --> 01:19:37,748 Why did you do that, Scotty? 1261 01:19:37,789 --> 01:19:39,416 You look at me sometimes. 1262 01:19:39,458 --> 01:19:41,426 I want to know if you like me. 1263 01:19:41,460 --> 01:19:43,428 Of course... Yeah, I like you, Scotty. 1264 01:19:43,462 --> 01:19:44,929 Can I kiss you? 1265 01:19:44,963 --> 01:19:46,931 Please? Can I kiss you on the mouth? 1266 01:19:46,965 --> 01:19:48,933 - No! - Please let me. 1267 01:19:48,967 --> 01:19:51,299 - Scotty! - I'm really sorry. 1268 01:19:51,336 --> 01:19:53,736 I didn't mean to grab you like that or scare you. 1269 01:19:53,772 --> 01:19:55,569 - It's all right, man. - Do you want to kiss me? 1270 01:19:58,043 --> 01:20:00,273 - What is the matter with you? - All right, forget it. 1271 01:20:00,312 --> 01:20:02,109 I'm really drunk. Really, I am. 1272 01:20:02,147 --> 01:20:04,615 I'm out of my head. 1273 01:20:04,650 --> 01:20:07,118 I'm really wasted. Really, Dirk. 1274 01:20:07,152 --> 01:20:08,619 I understand, man. 1275 01:20:08,654 --> 01:20:10,952 I'm crazy right now. I'm really crazy. 1276 01:20:10,989 --> 01:20:12,980 Do you want to go back inside? 1277 01:20:14,926 --> 01:20:16,655 Do you like my car, Dirk? 1278 01:20:16,695 --> 01:20:18,959 What? Yeah. 1279 01:20:18,997 --> 01:20:20,965 Because I wanted to... 1280 01:20:20,999 --> 01:20:23,467 I wanted to make sure you thought it was cool... 1281 01:20:23,502 --> 01:20:25,663 or else I was going to take it back. 1282 01:20:28,907 --> 01:20:30,772 - It's great, Scotty. - Happy New Year. 1283 01:20:32,511 --> 01:20:34,479 I love you. I really love you. 1284 01:20:34,513 --> 01:20:37,311 I love you, too, Scotty. 1285 01:20:37,349 --> 01:20:39,146 Let's go back inside, OK? 1286 01:20:39,184 --> 01:20:40,674 All right. All right. 1287 01:20:48,460 --> 01:20:50,985 Fuckin' idiot. 1288 01:20:51,029 --> 01:20:53,520 I'm a fuckin' idiot. 1289 01:21:17,489 --> 01:21:19,480 Two minutes, pops. Two minutes. 1290 01:21:28,500 --> 01:21:30,968 Come on, Little Bill! 1291 01:21:31,002 --> 01:21:33,493 OK, Becky. I'm... 1292 01:21:39,010 --> 01:21:40,637 Little Bill! Smile, man! 1293 01:21:41,513 --> 01:21:43,413 Right. 1294 01:21:52,524 --> 01:21:53,991 Little Bill, champagne? 1295 01:21:54,025 --> 01:21:55,993 Aw, thanks. That's really nice of you. 1296 01:21:56,027 --> 01:21:59,019 - Happy New Year. - To you, too. 1297 01:22:12,978 --> 01:22:14,775 Hey, Kurt, have you seen my wife? 1298 01:22:14,813 --> 01:22:16,610 No. Hey, they're doing that countdown thing. 1299 01:22:16,648 --> 01:22:18,548 Come on in, man. 1300 01:22:59,024 --> 01:23:01,652 We need something to make a toast. 1301 01:23:01,693 --> 01:23:04,287 Hey, Little Bill, look at me. 1302 01:24:05,624 --> 01:24:08,593 Ten, nine, eight... 1303 01:24:08,627 --> 01:24:11,596 seven, six, five... 1304 01:24:11,630 --> 01:24:14,622 four, three, two... 1305 01:24:33,752 --> 01:24:35,947 What about your character Brock Landers... 1306 01:24:35,987 --> 01:24:39,821 and what some people consider violent attitudes towards women? 1307 01:24:39,858 --> 01:24:41,849 Violence? 1308 01:24:41,893 --> 01:24:43,758 No. What... 1309 01:24:45,230 --> 01:24:48,791 I mean, if there's a certain amount of... 1310 01:24:48,833 --> 01:24:52,269 you know, violence or action in this series of films, 1311 01:24:52,304 --> 01:24:53,464 you know, that's the movie. 1312 01:24:56,641 --> 01:24:59,439 If Brock Landers is slick with a gun... 1313 01:24:59,477 --> 01:25:02,378 he does so only in the vein of good and right. 1314 01:25:02,414 --> 01:25:05,008 Brock protects the values of the American ideal... 1315 01:25:05,050 --> 01:25:07,644 and fights for causes that instill pride... 1316 01:25:07,686 --> 01:25:10,814 in a society where morals are hard to come by. 1317 01:25:10,855 --> 01:25:12,823 Who sent you?! 1318 01:25:12,857 --> 01:25:14,324 Get the fuck off me. 1319 01:25:14,359 --> 01:25:16,884 Lie still, or I'll punch you in the goddamn face! 1320 01:25:16,928 --> 01:25:18,452 Get the fuck off! 1321 01:25:20,565 --> 01:25:21,725 I'll find out who sent you. 1322 01:25:25,270 --> 01:25:27,363 Amber, I live in this world. 1323 01:25:27,405 --> 01:25:30,863 I don't like violence any more than you do. 1324 01:25:30,909 --> 01:25:33,377 Violence is a bad thing. 1325 01:25:33,411 --> 01:25:36,380 But when you see violence in films... 1326 01:25:36,414 --> 01:25:38,382 it's... you know... 1327 01:25:38,416 --> 01:25:42,853 if movies... films caused violence... 1328 01:25:42,887 --> 01:25:44,912 we'd be able to wipe out violence tomorrow. 1329 01:25:44,956 --> 01:25:46,947 Boom. No more films. That's fine with me. 1330 01:25:46,992 --> 01:25:49,392 I'll find something else to do. I'll fuck on my own time. 1331 01:25:49,427 --> 01:25:54,228 You know, I got other interests. I'm a magician. 1332 01:25:54,265 --> 01:25:56,893 That will be something that I focus on in the future... 1333 01:25:56,935 --> 01:25:58,903 because you can't fuck forever. I realize that. 1334 01:25:58,937 --> 01:26:00,905 Anyway, violence... 1335 01:26:00,939 --> 01:26:04,568 is something that plagues us as a society. 1336 01:26:04,609 --> 01:26:09,205 The fine line is, I'm playing a character. 1337 01:26:09,247 --> 01:26:11,044 You know, I mean, I'm Dirk Diggler. 1338 01:26:12,384 --> 01:26:15,410 Brock Landers is a character that I'm playing. 1339 01:26:15,453 --> 01:26:18,513 I'm going to ask you once more, and I'm going to ask you nice. 1340 01:26:18,556 --> 01:26:20,854 Where the fuck is Ringo, you bitch? 1341 01:26:20,892 --> 01:26:22,416 Fuck you. 1342 01:26:23,995 --> 01:26:26,361 Why do I love him? 1343 01:26:26,398 --> 01:26:30,357 He's very special, and he can fuck hard... 1344 01:26:30,402 --> 01:26:32,529 or he can fuck, like, really gently. 1345 01:26:32,570 --> 01:26:34,435 He's the best. 1346 01:26:34,472 --> 01:26:36,702 I think that's... that's... 1347 01:26:36,741 --> 01:26:39,710 part of my reason for doing this, you know. 1348 01:26:39,744 --> 01:26:42,372 I've gotten thousands upon thousands of letters... 1349 01:26:42,414 --> 01:26:44,382 you know, from people telling me... 1350 01:26:44,416 --> 01:26:46,111 "God, you've taught me this... 1351 01:26:46,151 --> 01:26:48,551 and you've made our love life so much better. " 1352 01:26:48,586 --> 01:26:50,713 And this isn't go out and have sex... 1353 01:26:50,755 --> 01:26:53,053 with ten million people and how to get a girl off. 1354 01:26:53,091 --> 01:26:54,888 It's about how to get your wife off. 1355 01:26:54,926 --> 01:26:57,895 If only people could have been doing this before... 1356 01:26:57,929 --> 01:27:00,397 we could have saved a million relationships. 1357 01:27:00,432 --> 01:27:02,297 I've saved thousands. 1358 01:27:02,333 --> 01:27:04,494 Blocking, an idea of movement... 1359 01:27:04,536 --> 01:27:06,834 Jack will put the final touches together... 1360 01:27:06,871 --> 01:27:09,271 for what the camera needs for editing and stuff... 1361 01:27:09,307 --> 01:27:12,504 but he allows me to block my own sex scenes... 1362 01:27:12,544 --> 01:27:16,844 gives me the freedom to develop the character and stuff. 1363 01:27:16,881 --> 01:27:21,841 God, I don't know any other director who'd let an actor... 1364 01:27:21,886 --> 01:27:24,377 you know, do that. You know? 1365 01:27:26,624 --> 01:27:29,684 I don't allow him to block his own sex scenes. 1366 01:27:29,728 --> 01:27:32,356 It is. It's jealousy. 1367 01:27:32,397 --> 01:27:34,365 It's deceitfulness. It's vindictiveness. 1368 01:27:34,399 --> 01:27:36,526 It's all of that stuff, you know? 1369 01:27:36,568 --> 01:27:40,527 But I mean, God, what can you expect when you're on top? 1370 01:27:40,572 --> 01:27:42,870 It's like Napoleon. When he was the king... 1371 01:27:42,907 --> 01:27:45,535 people were just constantly trying to conquer him... 1372 01:27:45,577 --> 01:27:47,909 in the Roman empire, so it's... 1373 01:27:49,414 --> 01:27:51,814 history repeating itself all over again. 1374 01:27:51,850 --> 01:27:53,545 To all the critics out there... 1375 01:27:53,585 --> 01:27:55,553 I know they're going to be reviewing this... 1376 01:27:55,587 --> 01:27:57,384 and I know they're going to try to knock me. 1377 01:27:57,422 --> 01:27:58,548 I just want them to know... 1378 01:27:58,590 --> 01:28:00,717 Is it OK if I say this into the camera? 1379 01:28:03,595 --> 01:28:06,325 I only am who I am because I was born that way. 1380 01:28:06,364 --> 01:28:09,663 I have a gift, and I am trying to not be selfish about it... 1381 01:28:09,701 --> 01:28:11,328 but to use it, OK? 1382 01:28:11,369 --> 01:28:15,601 If you want to knock me for that, it's your own problem. 1383 01:28:15,640 --> 01:28:17,039 Jealousy will get you nowhere. 1384 01:28:18,543 --> 01:28:20,238 I'm going to keep rockin' on. 1385 01:28:21,713 --> 01:28:23,340 For Dirk Diggler... 1386 01:28:23,381 --> 01:28:27,340 the future is something to look forward to, not to fear. 1387 01:28:27,385 --> 01:28:30,354 He is a creative man of many interests... 1388 01:28:30,388 --> 01:28:34,347 film, poetry, karate, music, dance. 1389 01:28:34,392 --> 01:28:37,156 He is a man of passion and mystery. 1390 01:28:37,195 --> 01:28:38,787 He is a man of lust. 1391 01:28:49,374 --> 01:28:50,705 It's my poem to you. 1392 01:28:50,742 --> 01:28:52,209 It's good, Amber. It's really good. 1393 01:28:52,243 --> 01:28:53,870 You're a director now. 1394 01:28:53,912 --> 01:28:55,880 So have you shown Jack yet? 1395 01:28:55,914 --> 01:28:58,382 No. I wanted you to be the first. 1396 01:28:58,416 --> 01:29:00,384 It's really good, Amber. Congratulations. 1397 01:29:00,418 --> 01:29:02,113 Thanks, baby. 1398 01:29:04,522 --> 01:29:06,251 The only thing I was wondering is... 1399 01:29:06,291 --> 01:29:08,657 you might want to cut that part where Jack talks about... 1400 01:29:08,693 --> 01:29:10,456 About blocking the sex? 1401 01:29:11,930 --> 01:29:13,659 That stuff about me not being a black belt is not true. 1402 01:29:13,698 --> 01:29:15,791 Yeah. I can fix that. 1403 01:29:16,935 --> 01:29:18,630 - Ace of spades. - How'd it turn out? 1404 01:29:19,704 --> 01:29:20,864 Are you sure? 1405 01:29:23,708 --> 01:29:25,335 Hey, how was it, man? 1406 01:29:25,376 --> 01:29:26,866 What? 1407 01:29:28,880 --> 01:29:32,338 Look, slow down. 1408 01:29:32,383 --> 01:29:34,351 Guys, guys, guys. 1409 01:29:34,385 --> 01:29:37,877 Slow down, Colonel. Say again? 1410 01:29:41,392 --> 01:29:43,383 I'll be right there. 1411 01:29:52,403 --> 01:29:53,870 So? 1412 01:29:53,905 --> 01:29:56,396 Let me tell you, Jack. 1413 01:29:57,909 --> 01:30:00,878 I don't mean to laugh about it... 1414 01:30:00,912 --> 01:30:04,541 but she was 15 going on 150, believe me. 1415 01:30:04,582 --> 01:30:07,551 She was. You would never know it, never know. 1416 01:30:07,585 --> 01:30:10,053 I was fooled completely. 1417 01:30:10,088 --> 01:30:13,080 I've had a few of them. Anyhow... 1418 01:30:14,425 --> 01:30:16,325 You do believe me, don't you, Jack? 1419 01:30:16,361 --> 01:30:18,295 Yeah, I believe you. 1420 01:30:18,329 --> 01:30:20,263 Anyway, so I take her home, Jack... 1421 01:30:20,298 --> 01:30:22,289 you know, and I got her there... 1422 01:30:22,333 --> 01:30:25,302 and I tell her not to do so much coke... 1423 01:30:25,336 --> 01:30:28,794 but she must have done twenty lines in five minutes. 1424 01:30:28,840 --> 01:30:30,967 It's like a vacuum in her nose. 1425 01:30:31,009 --> 01:30:32,977 Just going up like crazy. 1426 01:30:33,011 --> 01:30:34,979 Anyway, she's got all this stuff going on... 1427 01:30:35,013 --> 01:30:36,981 and the next thing, she stopped... 1428 01:30:37,015 --> 01:30:38,812 something must have broken up there... 1429 01:30:38,850 --> 01:30:40,818 because blood poured all over the place... 1430 01:30:40,852 --> 01:30:42,444 all over the sheets and everything. 1431 01:30:42,487 --> 01:30:45,479 Just pouring out. Oh, Jack. 1432 01:30:45,523 --> 01:30:48,492 All right, you thought she was older. 1433 01:30:48,526 --> 01:30:50,653 You didn't do anything. 1434 01:30:50,695 --> 01:30:53,323 She was just at your place. 1435 01:30:53,364 --> 01:30:55,161 You didn't do anything, right? 1436 01:30:55,199 --> 01:30:57,497 - Right. Nothing. - You didn't do anything to her? 1437 01:30:57,535 --> 01:30:58,832 Not a thing. You know me, Jack. I didn't do a thing. 1438 01:30:58,870 --> 01:31:01,498 - You didn't do anything? - I didn't do anything. 1439 01:31:01,539 --> 01:31:03,063 All right, nothing. 1440 01:31:06,477 --> 01:31:07,967 But they... 1441 01:31:09,647 --> 01:31:12,207 they found something at the house. 1442 01:31:13,985 --> 01:31:15,452 What? 1443 01:31:15,486 --> 01:31:17,078 There's something that's... 1444 01:31:18,990 --> 01:31:21,458 Jack, it's my fuckin' weakness. 1445 01:31:21,492 --> 01:31:24,950 They're so small, and they're so cute... 1446 01:31:24,996 --> 01:31:27,191 and they're so adorable. 1447 01:31:27,231 --> 01:31:28,789 I just can't help it when... 1448 01:31:28,833 --> 01:31:30,300 Jesus Christ. 1449 01:31:30,335 --> 01:31:32,803 Listen, I don't touch them, Jack. 1450 01:31:32,837 --> 01:31:34,805 I don't touch them in any way, honestly. 1451 01:31:34,839 --> 01:31:36,966 Jack, please. 1452 01:31:37,008 --> 01:31:38,839 All right. 1453 01:31:42,013 --> 01:31:44,811 Now you think I'm an asshole. 1454 01:31:46,351 --> 01:31:48,319 Jack, let me tell you this. 1455 01:31:48,353 --> 01:31:50,821 I love you, Jack. I'm your friend. 1456 01:31:50,855 --> 01:31:54,154 There's one thing I want you to do, though. 1457 01:31:54,192 --> 01:31:57,559 Jack, come on. Tell me that you're my friend. 1458 01:31:57,595 --> 01:31:59,460 Just tell me. Am I your friend? 1459 01:32:25,490 --> 01:32:27,617 - I do. - I do, too. 1460 01:32:32,697 --> 01:32:34,995 I now pronounce you man and wife. 1461 01:32:40,905 --> 01:32:44,500 Listen, I'm dying to do a movie with you. 1462 01:32:55,520 --> 01:32:58,250 I'll tell you what comes to mind. 1463 01:32:59,524 --> 01:33:02,493 What comes to mind is, I am the ultimate Latin lover. 1464 01:33:02,528 --> 01:33:04,927 There is no Latin lover like me. You understand? 1465 01:33:04,962 --> 01:33:06,930 Once you get Maurice as the Latin lover... 1466 01:33:06,964 --> 01:33:09,432 Have you ever been to Niagara Falls? 1467 01:33:09,467 --> 01:33:12,766 That is great! That's so great, you guys. 1468 01:33:12,804 --> 01:33:15,932 It's an opportunity for me to run the store my way. 1469 01:33:15,973 --> 01:33:18,441 Just get those guys off my back. 1470 01:33:18,476 --> 01:33:19,602 Exactly. 1471 01:33:19,644 --> 01:33:21,441 I'll run the store my way. 1472 01:33:21,479 --> 01:33:23,276 Are you guys moving to Bakersfield? 1473 01:33:23,314 --> 01:33:25,441 - Yeah. - Soon? 1474 01:33:25,483 --> 01:33:27,451 Aren't your folks from Bakersfield? 1475 01:33:27,485 --> 01:33:29,453 Hey, guys, we're losing these two. 1476 01:33:29,487 --> 01:33:31,955 - Wow. - You like it there? 1477 01:33:31,989 --> 01:33:34,150 Big promotion! 1478 01:33:34,225 --> 01:33:37,126 You look at the movies and say, "Hell, I can do that. " 1479 01:33:37,161 --> 01:33:38,628 I can do it. 1480 01:33:38,663 --> 01:33:40,790 It's a little more complicated than that. 1481 01:33:40,832 --> 01:33:44,029 It's a tough racket. Dirk, you made it. 1482 01:33:44,068 --> 01:33:46,798 - Hey, Jack. - How you doing? 1483 01:33:46,838 --> 01:33:49,033 Good. Who's that? 1484 01:33:49,073 --> 01:33:51,473 Hi. I'm Johnny Doe. 1485 01:33:51,509 --> 01:33:54,000 You're... Dirk Diggler. 1486 01:33:55,780 --> 01:33:57,338 It's great to meet you. 1487 01:33:59,851 --> 01:34:02,752 Johnny's the new boy on the street. 1488 01:34:02,787 --> 01:34:05,950 He's interested in show business. 1489 01:34:11,796 --> 01:34:14,594 He's very tired. 1490 01:34:14,632 --> 01:34:17,123 And he's shy, you know? 1491 01:34:18,970 --> 01:34:22,599 So like I said, it's a tough business. 1492 01:34:22,640 --> 01:34:24,699 You got a great kisser... 1493 01:34:24,742 --> 01:34:28,940 but there's a lot of work involved, a lot of people. 1494 01:34:28,980 --> 01:34:31,949 We all have to work our buns off. 1495 01:34:31,983 --> 01:34:33,450 Know what I mean? 1496 01:34:33,484 --> 01:34:37,978 It takes sixteen guys just to do the lighting. 1497 01:34:40,124 --> 01:34:42,615 No, it's crystal, man. You just want to do bumps. 1498 01:34:42,660 --> 01:34:43,820 Shut up, man. 1499 01:34:46,497 --> 01:34:47,862 Hey, you guys. 1500 01:34:49,033 --> 01:34:51,968 - What? - Just saying hey. 1501 01:34:52,003 --> 01:34:53,971 Yeah, whatever. 1502 01:34:54,005 --> 01:34:55,495 Oh, man. 1503 01:34:57,175 --> 01:34:59,643 You all right? 1504 01:34:59,677 --> 01:35:01,645 It's getting me fuckin' high, man. 1505 01:35:01,679 --> 01:35:03,374 It's that carpet dope. 1506 01:35:04,682 --> 01:35:06,081 The kind of dope they used to put carpet in. 1507 01:35:06,117 --> 01:35:08,210 They'd mix it up in the bathtub... 1508 01:35:08,252 --> 01:35:11,415 and while they were mixing it up in the bathtub... 1509 01:35:11,455 --> 01:35:13,184 they'd drop in a hunk of carpet into it. 1510 01:35:16,861 --> 01:35:18,624 It's a lot better than that pink shit. 1511 01:35:18,663 --> 01:35:19,789 The pink shit's fuckin' weird. 1512 01:35:19,830 --> 01:35:21,957 They put fish scales in that shit. 1513 01:35:43,988 --> 01:35:45,956 You look good. 1514 01:35:45,990 --> 01:35:47,150 You ready? 1515 01:35:56,500 --> 01:35:58,161 Come on. 1516 01:36:01,005 --> 01:36:04,065 I am a star. I'm a fuckin' rock and roll star. 1517 01:36:04,108 --> 01:36:06,736 Man, I got to get hard. Come on. Fuck. 1518 01:36:06,777 --> 01:36:08,574 Please don't do this to me. 1519 01:36:08,613 --> 01:36:10,240 No, please. Come on. 1520 01:36:10,281 --> 01:36:11,942 I'm a star. 1521 01:36:18,956 --> 01:36:20,617 You ready? 1522 01:36:22,793 --> 01:36:24,920 I was born ready. 1523 01:36:24,962 --> 01:36:26,452 Come on. 1524 01:36:34,639 --> 01:36:36,231 I'm ready to shoot. 1525 01:36:37,575 --> 01:36:38,701 Twenty minutes, huh? 1526 01:36:38,743 --> 01:36:40,938 No. I'm ready now. It's got to be now. 1527 01:36:40,978 --> 01:36:42,343 Twenty minutes, babe. 1528 01:36:42,380 --> 01:36:45,941 Fuck it. Hey, Jack. I'm ready to shoot now. 1529 01:36:45,983 --> 01:36:48,451 My cock is ready. I want to fuck. 1530 01:36:48,486 --> 01:36:49,953 Twenty minutes. 1531 01:36:49,987 --> 01:36:52,114 I want to fuck. Who's it going to be? 1532 01:36:52,156 --> 01:36:53,487 What? 1533 01:36:53,524 --> 01:36:55,458 Who do you want to start fucking? Me or him? 1534 01:36:55,493 --> 01:36:57,620 - Me? What? - Shut up, OK? 1535 01:36:57,662 --> 01:36:59,129 I didn't do anything to you. 1536 01:36:59,163 --> 01:37:02,496 You're not even an actor, man. You got no business being here. 1537 01:37:02,533 --> 01:37:03,727 Yes, I am. 1538 01:37:03,768 --> 01:37:05,736 No, I'm an actor, man. 1539 01:37:05,770 --> 01:37:06,896 Shut up! 1540 01:37:06,937 --> 01:37:08,097 What? 1541 01:37:09,273 --> 01:37:11,070 Stop this Mickey Mouse bullshit. 1542 01:37:11,108 --> 01:37:13,235 I want you to go in there. 1543 01:37:13,277 --> 01:37:15,404 I want you to cool off, OK? 1544 01:37:15,446 --> 01:37:18,574 Just cool off, and we'll come back and shoot the scene. 1545 01:37:18,616 --> 01:37:20,243 I said I'm ready to shoot. 1546 01:37:20,284 --> 01:37:21,410 Not now. 1547 01:37:21,452 --> 01:37:23,249 I'm not going to tell you again, Jack. 1548 01:37:24,555 --> 01:37:26,420 I'm not going to shoot you in the state you're in. 1549 01:37:26,457 --> 01:37:29,426 What do you mean, state? State of California? 1550 01:37:29,460 --> 01:37:31,087 I know where the fuck I am. 1551 01:37:31,128 --> 01:37:32,755 Jesus Christ, you've been up for two days. 1552 01:37:32,797 --> 01:37:34,765 I haven't been up for two days. 1553 01:37:34,799 --> 01:37:37,097 You look like you haven't been to sleep... 1554 01:37:37,134 --> 01:37:40,103 so I ain't gonna shoot you because you don't look good. 1555 01:37:40,137 --> 01:37:42,264 You know what? You don't tell me anything. 1556 01:37:42,306 --> 01:37:44,103 - Really? - You're not the boss of me. 1557 01:37:44,141 --> 01:37:47,201 - Yes, I am. - You're the king? 1558 01:37:47,244 --> 01:37:48,768 Don't you fuckin' touch me, man! 1559 01:37:48,813 --> 01:37:51,441 - Dirk, honey... - You shut up, too. 1560 01:37:51,482 --> 01:37:53,609 You're not the mother of me, and you're not my boss! 1561 01:37:53,651 --> 01:37:55,778 You're not my mother! You're not my fuckin' mom! 1562 01:37:55,820 --> 01:37:57,617 I'll take you home. 1563 01:37:57,655 --> 01:37:59,953 No. I'm ready to shoot the scene. 1564 01:37:59,990 --> 01:38:01,890 I want to shoot the scene. I'm fine. 1565 01:38:01,926 --> 01:38:03,553 I want you out of here. 1566 01:38:03,594 --> 01:38:05,391 Look, it's over, OK? I'm done. 1567 01:38:05,429 --> 01:38:07,397 Listen to me, kid. I want you... 1568 01:38:07,431 --> 01:38:09,399 Don't you fuckin' call me a kid! 1569 01:38:09,433 --> 01:38:11,333 I'll fuck you up! You want to see me kick some ass? 1570 01:38:11,369 --> 01:38:13,894 I know fuckin' karate! 1571 01:38:13,938 --> 01:38:16,168 You're fuckin' fired! 1572 01:38:16,207 --> 01:38:17,902 You're fired, you goddamn kid! 1573 01:38:17,942 --> 01:38:19,341 Jack, what the hell... 1574 01:38:19,377 --> 01:38:21,402 You know what? No, no, no. 1575 01:38:21,445 --> 01:38:24,243 You know what? I'm the biggest star here, man. 1576 01:38:24,281 --> 01:38:26,078 That's the way it is! 1577 01:38:26,117 --> 01:38:28,585 I want to fuck! It's my big dick! 1578 01:38:28,619 --> 01:38:30,780 So everybody get ready fuckin' now! 1579 01:38:32,656 --> 01:38:34,920 You know what? I don't need this shit! 1580 01:38:34,959 --> 01:38:37,587 Fuck you! Fuck all of you! 1581 01:38:37,628 --> 01:38:40,096 You're not my boss! You're not the king of me! 1582 01:38:40,131 --> 01:38:42,099 I am the fuckin' king of Dirk! 1583 01:38:42,133 --> 01:38:45,261 You're nothing without me, Jack! You're fuckin' nothing! 1584 01:38:45,302 --> 01:38:47,270 Fuck this, man! I don't need this shit! 1585 01:38:47,304 --> 01:38:49,272 Dirk, wait. I'm so sorry, Jack. 1586 01:38:49,306 --> 01:38:51,797 I'll take care of this. I'll straighten him out. 1587 01:39:07,925 --> 01:39:09,119 OK, Dirk, you ready? 1588 01:39:09,160 --> 01:39:11,526 I was born ready, Nick. Let's go, man. 1589 01:39:11,562 --> 01:39:14,622 - Dirk Diggler demo... - Keep the vocals up. 1590 01:39:14,665 --> 01:39:16,360 You Got The Touch, take seven. 1591 01:39:17,835 --> 01:39:18,995 Excuse me, Reed. 1592 01:39:25,109 --> 01:39:27,509 You got the touch 1593 01:39:29,180 --> 01:39:32,013 You got the power 1594 01:39:43,360 --> 01:39:46,818 After all is said and done 1595 01:39:46,864 --> 01:39:50,163 You never walk, you never run 1596 01:39:50,201 --> 01:39:52,192 You're a winner 1597 01:39:54,538 --> 01:39:58,338 You've got the moves, you know the streets 1598 01:39:58,375 --> 01:40:01,503 Break the rules, take the heat 1599 01:40:01,545 --> 01:40:03,877 You're nobody's fool 1600 01:40:06,217 --> 01:40:09,345 You're at your best when the goin' gets rough 1601 01:40:09,386 --> 01:40:14,346 You've been put to the test, but it's never enough 1602 01:40:14,391 --> 01:40:16,325 You got the touch 1603 01:40:17,895 --> 01:40:20,125 You think the bass is taking away from the vocal? 1604 01:40:22,066 --> 01:40:24,034 No, not really. Maybe. 1605 01:40:24,068 --> 01:40:26,468 It sounds balanced to me. 1606 01:40:26,504 --> 01:40:28,699 It's definitely taking away from my vocal. 1607 01:40:28,739 --> 01:40:31,708 Just take the bass down and bring up the vocal. 1608 01:40:31,742 --> 01:40:33,266 OK, let's do it, Nick. You heard him. 1609 01:40:34,411 --> 01:40:36,208 You want to take it from the top? 1610 01:40:36,247 --> 01:40:37,578 Yeah. Let's try it. 1611 01:40:39,917 --> 01:40:44,877 Heat will rock you 1612 01:40:44,922 --> 01:40:49,518 And heat will roll you 1613 01:40:50,594 --> 01:40:55,554 Baby, don't you know? 1614 01:40:55,599 --> 01:41:01,231 My heat will move your soul 1615 01:41:01,272 --> 01:41:04,673 Come on, come on, come on, come on 1616 01:41:04,708 --> 01:41:08,371 Love me today 1617 01:41:10,047 --> 01:41:14,040 Love me tomorrow 1618 01:41:15,553 --> 01:41:16,850 All day 1619 01:41:16,887 --> 01:41:18,354 All night 1620 01:41:18,389 --> 01:41:19,686 You feel 1621 01:41:19,723 --> 01:41:22,191 My heat 1622 01:41:22,226 --> 01:41:26,185 Feel, feel, feel, feel my heat 1623 01:41:26,230 --> 01:41:28,357 I think we should repeat that again. 1624 01:41:28,399 --> 01:41:32,859 Feel, feel, feel, feel, feel 1625 01:41:32,903 --> 01:41:34,734 Feel my heat 1626 01:41:35,906 --> 01:41:37,874 Yeah. It's definitely cool. 1627 01:41:39,276 --> 01:41:41,210 Let's lay it down. Nick. 1628 01:41:41,245 --> 01:41:42,371 You want to lay it down? 1629 01:41:42,413 --> 01:41:43,607 Were we rolling on that rehearsal? 1630 01:41:43,647 --> 01:41:45,615 Is he going to fuck me in the ass? 1631 01:41:46,817 --> 01:41:47,943 Is that what you want? 1632 01:41:47,985 --> 01:41:49,953 It would be nice. 1633 01:41:49,987 --> 01:41:52,455 Fuck her in the ass. 1634 01:41:52,489 --> 01:41:54,480 Lock and load, Jack. 1635 01:42:02,299 --> 01:42:04,392 I was gonna take a pottery class at Everywoman's Village. 1636 01:42:04,435 --> 01:42:06,630 I want to do that. 1637 01:42:06,670 --> 01:42:09,195 Mondays, Wednesdays, and Fridays at 3:00. 1638 01:42:09,239 --> 01:42:10,467 I was thinking something. 1639 01:42:12,209 --> 01:42:13,733 I was going to see about taking the G.E.D. 1640 01:42:13,777 --> 01:42:15,404 Do you know what that is? 1641 01:42:15,446 --> 01:42:17,380 For high school, to graduate. 1642 01:42:17,414 --> 01:42:19,746 I never got my diploma. I feel bad that... 1643 01:42:19,783 --> 01:42:21,182 I think you were right about that. 1644 01:42:21,218 --> 01:42:23,243 You should do it, Rollergirl, 1645 01:42:23,287 --> 01:42:25,084 because you know what? 1646 01:42:25,122 --> 01:42:27,283 If you wanted to, you could do anything. 1647 01:42:34,064 --> 01:42:35,588 - Mr. Swope. - Yes. That's me. 1648 01:42:35,633 --> 01:42:38,261 Do you have your loan application? 1649 01:42:38,302 --> 01:42:40,827 - Do you want to follow me? - Yes, I do. 1650 01:42:40,871 --> 01:42:43,431 Kurt, are we gonna have any more coverage on this... 1651 01:42:43,474 --> 01:42:46,807 No. We keep shooting. This is video. 1652 01:42:46,844 --> 01:42:49,540 We shoot and shoot, and then we deal with it later. 1653 01:42:49,580 --> 01:42:50,945 All right, now, Summer... 1654 01:42:50,981 --> 01:42:52,778 I want you to take Skye's thong off. 1655 01:42:52,816 --> 01:42:54,613 Actually take it off. 1656 01:42:54,652 --> 01:42:56,119 That's good. And finger it. 1657 01:42:56,153 --> 01:42:58,121 That's good. Lick the thong. 1658 01:42:58,155 --> 01:43:01,613 That's really good technically, but it lacks passion. 1659 01:43:01,659 --> 01:43:03,559 I want to see some passion here. 1660 01:43:03,594 --> 01:43:05,425 Yes, bitch! 1661 01:43:07,031 --> 01:43:11,058 Yeah, that's it. Lick my balls. 1662 01:43:11,101 --> 01:43:12,329 Fuck me. 1663 01:43:13,937 --> 01:43:15,666 Who's your daddy, bitch? 1664 01:43:15,706 --> 01:43:17,435 You'll live. 1665 01:43:22,446 --> 01:43:23,913 I'm back. 1666 01:43:23,947 --> 01:43:26,211 Perfect timing. 1667 01:43:30,254 --> 01:43:32,552 What the fuck took you so long, man? 1668 01:43:43,434 --> 01:43:44,560 Fuck. 1669 01:43:44,601 --> 01:43:47,934 That's what Buck's Super Stereo World is about. 1670 01:43:47,971 --> 01:43:50,098 It's about the customer who wants to know... 1671 01:43:50,140 --> 01:43:52,540 what they're getting into technically... 1672 01:43:52,576 --> 01:43:54,441 and I have the specific technical hi-fi background... 1673 01:43:54,478 --> 01:43:56,946 to answer any technical question somebody's going to have. 1674 01:43:56,980 --> 01:43:58,743 I've been in sound equipment long enough to know exactly... 1675 01:43:58,782 --> 01:44:01,273 what a guy wants when he walks through that door... 1676 01:44:01,318 --> 01:44:02,876 and that's the kind of personal touch... 1677 01:44:02,920 --> 01:44:04,615 that Buck's Super Stereo World's going to have. 1678 01:44:09,526 --> 01:44:11,391 I miss my two sons. 1679 01:44:11,428 --> 01:44:14,886 I miss my little Andrew and... and my Dirk. 1680 01:44:14,932 --> 01:44:18,561 I always felt like Dirk was my baby... 1681 01:44:18,602 --> 01:44:20,069 my new baby. 1682 01:44:20,104 --> 01:44:21,696 Don't you miss Dirk? 1683 01:44:23,841 --> 01:44:25,900 He's so fuckin' talented, the bastard. 1684 01:44:25,943 --> 01:44:27,433 You know, I just... 1685 01:44:29,713 --> 01:44:32,443 I love him, Rollergirl. I really love the stupid jerk. 1686 01:44:35,786 --> 01:44:37,219 I love you, Mom. 1687 01:44:38,288 --> 01:44:41,121 I want you to be my mom, Amber. Are you my mom? 1688 01:44:41,158 --> 01:44:44,719 I'll ask you if you're my mom, OK? 1689 01:44:44,762 --> 01:44:47,754 And you say yes, OK? Are you my mom? 1690 01:44:47,798 --> 01:44:49,629 Yes, honey. 1691 01:44:55,172 --> 01:44:57,606 Hold on. Come on, all right? 1692 01:44:57,641 --> 01:44:59,939 All we need is the tapes, Burt. 1693 01:44:59,977 --> 01:45:02,343 No. You don't get them until you pay. 1694 01:45:02,379 --> 01:45:04,870 In our situation, that doesn't make any fucking sense! 1695 01:45:04,915 --> 01:45:07,884 Wait! We can't pay the price of the demo tapes... 1696 01:45:07,918 --> 01:45:11,115 unless we take the tapes to the record company and get paid! 1697 01:45:11,155 --> 01:45:12,645 Hello?! Exactly! 1698 01:45:13,857 --> 01:45:15,415 That's not an M.P. 1699 01:45:15,459 --> 01:45:17,893 That's a Y. P... your problem. 1700 01:45:17,928 --> 01:45:19,395 Come up with the money, and I'll give you the tapes. 1701 01:45:19,429 --> 01:45:20,555 That's it. 1702 01:45:20,597 --> 01:45:22,895 All right, now you're talking above my head. 1703 01:45:22,933 --> 01:45:25,902 I don't know this industry jargon... Y.P., M. P... whatever. 1704 01:45:25,936 --> 01:45:28,905 All I know is that I cannot get a record contract. 1705 01:45:28,939 --> 01:45:31,908 We cannot get a record contract unless I take these tapes... 1706 01:45:31,942 --> 01:45:34,410 and granted, the tapes themselves are your... 1707 01:45:34,444 --> 01:45:36,912 You own them, OK? 1708 01:45:36,947 --> 01:45:38,915 But the magic that is on the tapes... 1709 01:45:38,949 --> 01:45:41,918 that fuckin' heart and soul we put into those tapes... 1710 01:45:41,952 --> 01:45:44,250 that is ours, and you don't own that. 1711 01:45:44,288 --> 01:45:47,257 I need to take that magic and get it to the record company. 1712 01:45:47,291 --> 01:45:48,918 And they're waiting for us. 1713 01:45:48,959 --> 01:45:51,018 We were supposed to be there a half-hour ago. 1714 01:45:51,061 --> 01:45:53,621 We look like assholes right now, man! 1715 01:46:00,204 --> 01:46:02,069 I don't want to do this anymore, honey. 1716 01:46:02,105 --> 01:46:04,369 I can't. Let's have fun now. 1717 01:46:04,408 --> 01:46:06,706 Let's just go and go and go... 1718 01:46:06,743 --> 01:46:09,211 because it's over. There's too many things. 1719 01:46:13,083 --> 01:46:15,108 Let's go walk. 1720 01:46:15,152 --> 01:46:16,744 I don't want to leave this room. 1721 01:46:16,787 --> 01:46:18,414 Me, either. 1722 01:46:18,455 --> 01:46:22,016 - I love you, honey. - I love you, Mom. 1723 01:46:22,059 --> 01:46:24,152 Let me explain to him... 1724 01:46:24,194 --> 01:46:26,719 in simple arithmetic... one, two, three! 1725 01:46:26,763 --> 01:46:29,391 Because you don't fuckin' get it, Burt! 1726 01:46:29,433 --> 01:46:33,199 You give us the tapes. We get the record contract. 1727 01:46:33,237 --> 01:46:34,898 We come back and give you your fuckin' money. 1728 01:46:34,938 --> 01:46:37,406 Have you heard the tapes? Have you even heard them? 1729 01:46:37,441 --> 01:46:39,773 We're guaranteed a record deal. Our stuff is that good! 1730 01:46:39,810 --> 01:46:42,370 Now I got it. Now I understand. 1731 01:46:42,412 --> 01:46:44,744 You want it to happen... 1732 01:46:44,781 --> 01:46:49,912 but it's not going to happen because it's a Catch-22. 1733 01:46:49,953 --> 01:46:52,922 What the fuck does that mean? What is a Catch-22, Burt? 1734 01:46:52,956 --> 01:46:54,947 Catch-22, gentlemen. Think about it. 1735 01:46:57,160 --> 01:46:59,594 You know what I'm thinking about, man? 1736 01:46:59,630 --> 01:47:01,757 I'm thinking about kicking some fuckin' ass! 1737 01:47:01,798 --> 01:47:03,527 Scotty, get him out of here! 1738 01:47:03,567 --> 01:47:06,559 Thanks a lot for backing us up, too. Real good. 1739 01:47:08,071 --> 01:47:09,629 Fuck! 1740 01:47:17,581 --> 01:47:19,549 We can't help you. 1741 01:47:22,252 --> 01:47:23,378 I have all the papers, though. 1742 01:47:23,420 --> 01:47:25,888 Everything's in order, yes? 1743 01:47:25,923 --> 01:47:30,883 Yes, but we can't give you a loan. I'm sorry. 1744 01:47:30,928 --> 01:47:33,795 I don't understand. Why can't you give me the loan? 1745 01:47:35,766 --> 01:47:37,893 Mr. Swope, you're a pornographer. 1746 01:47:37,935 --> 01:47:40,403 This bank is not in business to support pornography. 1747 01:47:40,437 --> 01:47:42,905 I'm not a pornographer. I'm an actor. 1748 01:47:42,940 --> 01:47:45,408 - I'm sorry. - Please. 1749 01:47:45,442 --> 01:47:48,411 This is a new business for me. 1750 01:47:48,445 --> 01:47:52,279 All right? It's a real thing that I want to do. 1751 01:47:52,316 --> 01:47:53,749 It's a real thing that I can do. 1752 01:47:53,784 --> 01:47:55,012 Please. 1753 01:47:55,052 --> 01:47:56,519 I'm sorry. 1754 01:47:56,553 --> 01:47:58,077 We did everything right. 1755 01:47:58,121 --> 01:48:00,248 Honey, it's OK. Just wait a minute. 1756 01:48:00,290 --> 01:48:02,258 Let's just take a minute, OK? 1757 01:48:02,292 --> 01:48:05,227 You have something to say. 1758 01:48:05,262 --> 01:48:06,422 I have something to say, all right? 1759 01:48:06,463 --> 01:48:08,124 Let's just talk, OK? 1760 01:48:08,165 --> 01:48:12,602 If there's something I didn't fill out correctly on this... 1761 01:48:12,636 --> 01:48:14,194 or if there is something I left out... 1762 01:48:14,237 --> 01:48:16,205 or something maybe you want me to write on there... 1763 01:48:16,239 --> 01:48:18,673 just tell me what to write. 1764 01:48:19,977 --> 01:48:21,137 I'm sorry. 1765 01:48:24,081 --> 01:48:25,878 You're not being fair! 1766 01:48:25,916 --> 01:48:27,508 This isn't fair! 1767 01:48:27,551 --> 01:48:31,180 This financial institution cannot endorse pornography. 1768 01:48:31,221 --> 01:48:34,713 Stop saying pornography! Why are you doing this to me? 1769 01:48:34,758 --> 01:48:36,521 Please! Please! 1770 01:48:36,560 --> 01:48:38,027 I'm sorry. 1771 01:48:39,896 --> 01:48:43,059 I am an ac... I am an actor. 1772 01:48:47,571 --> 01:48:49,471 Come on. 1773 01:49:16,166 --> 01:49:17,326 Aaron wants that thing for the thing from... 1774 01:49:17,367 --> 01:49:18,834 You fix it up. 1775 01:49:32,382 --> 01:49:34,009 Who's your daddy? 1776 01:49:34,051 --> 01:49:35,518 How is it? 1777 01:49:35,552 --> 01:49:38,043 It is what it is. 1778 01:49:41,124 --> 01:49:43,058 Suck that cock, bitch. 1779 01:49:58,942 --> 01:50:00,534 You must be Maggie. 1780 01:50:00,577 --> 01:50:02,568 Kathleen O'Malley. I'm the judge. 1781 01:50:06,249 --> 01:50:07,546 You have a lawyer with you? 1782 01:50:07,584 --> 01:50:10,144 No, I don't. I do not. 1783 01:50:27,104 --> 01:50:28,571 Hello, Judge. 1784 01:50:28,605 --> 01:50:30,095 Good morning, Counselor. 1785 01:50:51,928 --> 01:50:53,589 You've been divorced for six years? 1786 01:50:53,630 --> 01:50:56,098 Yes, since 1977. 1787 01:50:56,133 --> 01:50:59,591 The money settlement has been taken care of? 1788 01:51:03,073 --> 01:51:04,631 So what we're talking about, then... 1789 01:51:04,674 --> 01:51:07,040 is coming to an agreement on the custody of... 1790 01:51:07,077 --> 01:51:08,567 of Andrew. 1791 01:51:11,581 --> 01:51:14,049 What was decided during the divorce? 1792 01:51:14,084 --> 01:51:18,544 Initially, Andrew was to go with his father... 1793 01:51:18,588 --> 01:51:24,254 for visitation with his mother from Saturday noon... 1794 01:51:24,294 --> 01:51:27,559 to Sunday at 7:00 with his mother entitled to bring him... 1795 01:51:27,597 --> 01:51:31,465 to her house or any reasonable place. 1796 01:51:31,501 --> 01:51:32,763 Was that the understanding? 1797 01:51:34,871 --> 01:51:36,566 Why wasn't that visiting privilege honored, then? 1798 01:51:36,606 --> 01:51:39,074 It was for a while. 1799 01:51:39,109 --> 01:51:41,077 I only saw him twice. 1800 01:51:41,111 --> 01:51:44,080 It said "reasonable place. " 1801 01:51:44,114 --> 01:51:45,581 I didn't think that a house of prostitution... 1802 01:51:45,615 --> 01:51:48,083 and drugs and pornography was that. 1803 01:51:48,118 --> 01:51:50,086 I'm sorry? 1804 01:51:50,120 --> 01:51:52,918 My wife is in the pornography business. 1805 01:51:54,858 --> 01:51:57,019 I didn't think that environment was a safe place for my son. 1806 01:51:57,060 --> 01:52:00,587 No, this is not right. My son was never exposed... 1807 01:52:00,630 --> 01:52:04,031 to drugs or pornographic material or any of those things. 1808 01:52:04,067 --> 01:52:06,035 My husband just assumed... 1809 01:52:06,069 --> 01:52:08,560 I saw it with my own eye, Maggie. 1810 01:52:10,073 --> 01:52:12,541 Did you register a complaint? 1811 01:52:12,576 --> 01:52:15,238 My client didn't officially register, Your Honor... 1812 01:52:15,278 --> 01:52:20,477 but I think the circumstances call for immediate action... 1813 01:52:20,517 --> 01:52:22,678 for the safety of the child. 1814 01:52:22,719 --> 01:52:25,984 The problem is, Judge, is that my ex-wife... 1815 01:52:26,022 --> 01:52:28,820 she's a sick person, and she needs help. 1816 01:52:28,858 --> 01:52:31,691 She deals in sex and drugs for a living. 1817 01:52:31,728 --> 01:52:33,491 No, I don't do drugs. 1818 01:52:33,530 --> 01:52:36,988 Your Honor, she has been in and out of trouble with the law... 1819 01:52:37,033 --> 01:52:40,935 on several occasions for this sort of thing. 1820 01:52:40,971 --> 01:52:42,495 Not anymore. 1821 01:52:42,539 --> 01:52:44,507 Have you ever been arrested? 1822 01:52:49,379 --> 01:52:52,007 When was the last time you were arrested... 1823 01:52:52,048 --> 01:52:53,413 and what was the charge? 1824 01:53:11,668 --> 01:53:15,695 OK, let's get ready for this... experiment. 1825 01:53:15,839 --> 01:53:20,037 Hi. Jack Horner here. 1826 01:53:20,076 --> 01:53:21,805 We're in the back of this beautiful limousine... 1827 01:53:21,845 --> 01:53:25,941 in the back seat riding west along Sherman Way... 1828 01:53:25,982 --> 01:53:31,443 and beside me is a beautiful, talented, gorgeous... 1829 01:53:31,488 --> 01:53:33,956 young actress from adult cinema... 1830 01:53:33,990 --> 01:53:36,458 Miss Rollergirl. 1831 01:53:37,994 --> 01:53:41,452 Are you ready to get on with this experiment? 1832 01:53:41,498 --> 01:53:44,467 Ready like Freddy. 1833 01:53:44,501 --> 01:53:47,470 Yes. And we're going along, like I said... 1834 01:53:47,504 --> 01:53:49,472 west on Sherman Way... 1835 01:53:49,506 --> 01:53:52,475 and this is called On The Lookout... 1836 01:53:52,509 --> 01:53:54,374 that's the name of this show... 1837 01:53:54,411 --> 01:53:57,972 on the lookout for a young stud... 1838 01:53:58,014 --> 01:54:01,472 who maybe will get in the back seat here... 1839 01:54:01,518 --> 01:54:04,419 and get it on with Rollergirl. 1840 01:54:04,454 --> 01:54:08,914 We're going to make film history... 1841 01:54:08,958 --> 01:54:11,859 right here on videotape. 1842 01:54:29,279 --> 01:54:30,541 Waiting for someone? 1843 01:54:34,417 --> 01:54:35,907 I'm waiting for somebody, but... 1844 01:54:35,952 --> 01:54:37,920 I'm not sure if they're going to show up. 1845 01:54:39,456 --> 01:54:40,616 You want to wait in the car? 1846 01:54:43,426 --> 01:54:44,586 Cool. 1847 01:55:13,022 --> 01:55:14,319 I'm Joe. 1848 01:55:19,996 --> 01:55:21,429 You know who I am? 1849 01:55:27,036 --> 01:55:28,731 My name's Dirk Diggler. 1850 01:55:33,209 --> 01:55:35,700 I mean, you're a guy. I'm just helping you out. 1851 01:55:39,416 --> 01:55:40,713 What do you see here? 1852 01:55:42,118 --> 01:55:43,676 I see a girl. 1853 01:55:44,888 --> 01:55:46,446 Do you like what you see? 1854 01:55:47,624 --> 01:55:48,852 Yeah, I do. 1855 01:55:50,059 --> 01:55:52,425 Get in... 1856 01:55:52,462 --> 01:55:55,431 and let's make film history. 1857 01:55:58,935 --> 01:56:00,095 So... 1858 01:56:01,438 --> 01:56:02,632 what do you want to do? 1859 01:56:04,207 --> 01:56:05,970 It's what you want to do. 1860 01:56:08,278 --> 01:56:09,836 I want to watch you. 1861 01:56:11,381 --> 01:56:13,849 I mean, I'm not gay. I just want to... 1862 01:56:15,452 --> 01:56:17,943 Maybe you could jerk off, and I could watch. 1863 01:56:19,622 --> 01:56:20,782 Maybe I'll join in later... 1864 01:56:20,824 --> 01:56:23,088 but for now, I just want to watch. 1865 01:56:25,361 --> 01:56:26,988 Twenty bucks. 1866 01:56:29,432 --> 01:56:30,990 Ten's all I have. 1867 01:56:35,805 --> 01:56:37,568 Go to school? 1868 01:56:37,607 --> 01:56:40,269 Yeah, I do. 1869 01:56:40,310 --> 01:56:41,641 Where do you go? 1870 01:56:44,481 --> 01:56:46,506 Is it OK if I don't tell you? 1871 01:56:46,549 --> 01:56:48,540 That's cool. 1872 01:56:50,520 --> 01:56:52,920 You recognize Rollergirl from her films? 1873 01:56:55,024 --> 01:56:57,458 We watch her films a lot at my frat house. 1874 01:56:57,494 --> 01:56:59,928 I go to CSUN. 1875 01:56:59,963 --> 01:57:01,089 Wonderful. 1876 01:57:01,130 --> 01:57:03,291 The fuckin' guys will never believe this. 1877 01:57:04,868 --> 01:57:07,393 We've done a bunch of films together... 1878 01:57:07,437 --> 01:57:09,632 Rollergirl and I. 1879 01:57:09,672 --> 01:57:11,196 Do you remember me? 1880 01:57:13,009 --> 01:57:14,704 We went to school together. 1881 01:57:16,846 --> 01:57:18,507 Your name's Brandy, right? 1882 01:57:20,116 --> 01:57:22,414 Brandy's your name, right? 1883 01:57:26,523 --> 01:57:27,649 I don't know what you're talking about. 1884 01:57:27,690 --> 01:57:29,282 Your name's not Brandy? 1885 01:57:40,703 --> 01:57:41,897 Can you do it harder? 1886 01:57:51,981 --> 01:57:54,211 Do it a little faster. 1887 01:57:58,354 --> 01:57:59,514 All right. 1888 01:58:03,693 --> 01:58:05,285 You're hiding her again. 1889 01:58:05,328 --> 01:58:07,455 Let's get on the other side. That's it. 1890 01:58:09,532 --> 01:58:12,092 Just nice and sexy. 1891 01:58:19,909 --> 01:58:22,241 Listen, pal... 1892 01:58:22,278 --> 01:58:24,041 make it a little more sexy. 1893 01:58:24,080 --> 01:58:26,810 Don't just ram it in like that. 1894 01:58:26,849 --> 01:58:29,841 She's not a hole in the wall. This is Rollergirl. 1895 01:58:29,886 --> 01:58:31,581 Faster. 1896 01:58:35,491 --> 01:58:36,617 Do it faster. 1897 01:58:38,194 --> 01:58:39,661 Get your hand wet. 1898 01:58:39,696 --> 01:58:40,856 Be quiet. 1899 01:58:43,566 --> 01:58:44,828 Can you be more sexy? 1900 01:58:44,867 --> 01:58:47,427 Like, cinematically sexy. 1901 01:58:47,470 --> 01:58:48,937 Just don't ram it. 1902 01:58:48,972 --> 01:58:50,701 Don't... 1903 01:58:50,740 --> 01:58:53,265 Be respectful. This is Rollergirl. 1904 01:58:54,877 --> 01:58:56,276 Are you listening to me? 1905 01:58:56,312 --> 01:58:57,836 Just let me do my thing. 1906 01:58:57,880 --> 01:58:59,541 This is stupid. 1907 01:58:59,582 --> 01:59:01,982 That's it. Cut. 1908 01:59:02,018 --> 01:59:03,144 Pull over. 1909 01:59:13,496 --> 01:59:15,396 I can't fucking believe this. 1910 01:59:15,431 --> 01:59:16,557 You gave me a hard-on. 1911 01:59:16,599 --> 01:59:18,692 The least you could do is jack me off. 1912 01:59:20,269 --> 01:59:22,032 What the fuck did you say? 1913 01:59:23,439 --> 01:59:26,897 I said it's not cool to leave me with a hard-on. 1914 01:59:26,943 --> 01:59:28,274 Fuck you. 1915 01:59:30,847 --> 01:59:32,678 I don't fucking believe this. 1916 01:59:35,718 --> 01:59:37,743 This is a fine life you've made for yourself. 1917 01:59:39,689 --> 01:59:41,953 You really should be proud. 1918 01:59:41,991 --> 01:59:43,288 I mean really. 1919 01:59:47,030 --> 01:59:48,190 Fuck you. 1920 01:59:49,499 --> 01:59:51,729 And your fucking films suck now anyway. 1921 01:59:57,440 --> 01:59:58,634 Come on. 1922 02:00:01,444 --> 02:00:03,309 I can't. 1923 02:00:03,346 --> 02:00:06,042 I can't get it hard. I just can't. I'm sorry. 1924 02:00:09,786 --> 02:00:12,448 You shouldn't do this sort of thing, faggot. 1925 02:00:13,690 --> 02:00:15,055 Get him out of the car! 1926 02:00:15,091 --> 02:00:16,490 Jack, Jesus! 1927 02:00:22,298 --> 02:00:24,766 Get him out of the truck! 1928 02:00:24,801 --> 02:00:26,701 You shouldn't be coming down here! 1929 02:00:33,976 --> 02:00:36,672 - You piece of shit! - You faggot! 1930 02:00:39,916 --> 02:00:41,213 Amateur fucker! 1931 02:00:42,251 --> 02:00:43,775 Come on! 1932 02:00:52,061 --> 02:00:54,996 You don't ever disrespect me, fucker! 1933 02:00:55,031 --> 02:00:58,262 You don't ever disrespect me! 1934 02:00:58,301 --> 02:01:00,394 Motherfucker! Look at you now, huh? 1935 02:01:00,436 --> 02:01:02,028 That's what you get, you faggot! 1936 02:01:02,071 --> 02:01:05,165 You think you can fuck? You can't fuck me! 1937 02:01:05,208 --> 02:01:07,199 You can't touch me! 1938 02:01:09,545 --> 02:01:10,978 Stop it! 1939 02:01:13,116 --> 02:01:14,947 You don't do this, donkey-dick! 1940 02:01:17,920 --> 02:01:20,115 Fucking faggot! 1941 02:01:24,393 --> 02:01:27,453 You don't ever disrespect me... 1942 02:01:27,497 --> 02:01:29,192 you fucker! 1943 02:01:29,232 --> 02:01:31,632 You fucking piece of shit! 1944 02:01:31,667 --> 02:01:34,261 You fucking... 1945 02:01:34,303 --> 02:01:36,635 Fucking die, you shithead! 1946 02:02:15,945 --> 02:02:17,071 What do you want? 1947 02:02:17,113 --> 02:02:21,607 I want an apple fritter, jelly... 1948 02:02:21,651 --> 02:02:22,845 chocolate with sprinkles... 1949 02:02:22,885 --> 02:02:25,513 and a bear claw, too. 1950 02:02:27,456 --> 02:02:28,616 And hurry. 1951 02:02:30,126 --> 02:02:31,855 How's my little kung fu fighter? 1952 02:02:31,894 --> 02:02:34,829 He's kicking ass inside my stomach. 1953 02:02:34,864 --> 02:02:36,354 See? That's a boy. 1954 02:02:37,834 --> 02:02:38,960 Di! 1955 02:02:39,001 --> 02:02:40,298 Ki! 1956 02:02:40,336 --> 02:02:41,496 Be right back. 1957 02:02:45,575 --> 02:02:46,940 What's up? 1958 02:02:46,976 --> 02:02:48,705 Can I help you? 1959 02:02:48,744 --> 02:02:49,904 I'm going to get a dozen. 1960 02:02:55,184 --> 02:02:57,448 Let me get a couple of bear claws... 1961 02:03:00,590 --> 02:03:01,750 and... 1962 02:03:03,192 --> 02:03:04,557 a couple glazed. 1963 02:03:07,163 --> 02:03:08,994 Oh, apple fritter. 1964 02:03:09,031 --> 02:03:11,022 Not that one. The one in front of it. 1965 02:03:11,067 --> 02:03:12,261 That one. 1966 02:03:18,174 --> 02:03:19,607 Two chocolate. 1967 02:03:22,378 --> 02:03:24,710 Old-fashioned, yeah. Give me two of those. 1968 02:03:27,550 --> 02:03:29,313 Is this... 1969 02:03:29,352 --> 02:03:32,378 Did you do this for the Christmas? 1970 02:03:32,421 --> 02:03:33,820 That's cute. 1971 02:03:33,856 --> 02:03:37,622 Give me two of those sprinkly Christmas things. 1972 02:03:39,996 --> 02:03:41,327 That's great. 1973 02:03:45,101 --> 02:03:47,296 - How many is that? - That's eleven. 1974 02:03:51,440 --> 02:03:53,408 Empty the cash register! 1975 02:03:53,442 --> 02:03:55,171 Now, motherfucker, and hurry up! 1976 02:03:55,211 --> 02:03:56,337 Jesus Christ. 1977 02:03:56,379 --> 02:04:00,281 Shut the fuck up! Hurry up with that shit! 1978 02:04:05,221 --> 02:04:07,883 Empty the safe, too, asshole. 1979 02:04:11,294 --> 02:04:12,693 And I ain't got all night. 1980 02:04:15,731 --> 02:04:17,289 Don't even move. 1981 02:04:17,333 --> 02:04:18,994 I'm not moving. 1982 02:04:19,035 --> 02:04:20,297 Shut up! 1983 02:04:25,141 --> 02:04:26,699 Don't fucking move. 1984 02:04:26,742 --> 02:04:27,868 I'm not... 1985 02:04:27,910 --> 02:04:30,105 Shut the fuck up. 1986 02:04:30,146 --> 02:04:32,910 Don't do that. 1987 02:04:32,949 --> 02:04:35,440 You shut the fuck up! 1988 02:04:35,484 --> 02:04:36,974 Give me the shit. 1989 02:05:27,970 --> 02:05:29,995 This could be the thing... 1990 02:05:30,039 --> 02:05:32,303 something to help us score a little extra cash. 1991 02:05:32,341 --> 02:05:34,935 The guy's name is Rahad Jackson. 1992 02:05:34,977 --> 02:05:36,604 He's got more money than God. 1993 02:05:36,645 --> 02:05:38,408 He's got twice as much coke, crank, and smack. 1994 02:05:38,447 --> 02:05:39,709 All right? 1995 02:05:39,749 --> 02:05:43,310 This guy's going to buy anything anybody wants to sell him. 1996 02:05:43,352 --> 02:05:45,320 Just likes people hanging around at his house... 1997 02:05:45,354 --> 02:05:46,651 partying, the whole thing. 1998 02:05:46,689 --> 02:05:48,122 How do you know him? 1999 02:05:48,157 --> 02:05:51,649 Used to come to the Party Boys a lot. Mutrix introduced me. 2000 02:05:51,694 --> 02:05:54,288 How would we do it exactly? How would it all go down? 2001 02:05:54,330 --> 02:05:55,456 It's going to go down like this. 2002 02:05:55,498 --> 02:05:58,433 I'm going to call him on the phone and tell him... 2003 02:05:58,467 --> 02:06:00,628 I got a half a key of quality stuff. 2004 02:06:00,669 --> 02:06:02,000 Do you have his phone number? 2005 02:06:04,640 --> 02:06:06,301 So I'm going to call him on the phone. 2006 02:06:06,342 --> 02:06:07,673 I'm going to give him a price. 2007 02:06:07,710 --> 02:06:09,337 How much? 2008 02:06:09,378 --> 02:06:11,676 It's half a key. It's, like, 5,000 bucks. 2009 02:06:11,714 --> 02:06:13,682 We'll split that up three ways. 2010 02:06:13,716 --> 02:06:15,684 It's enough to get the 'vette fixed. 2011 02:06:15,718 --> 02:06:17,083 That's right. 2012 02:06:17,119 --> 02:06:18,916 So we're going to do the deal. 2013 02:06:18,954 --> 02:06:21,149 We're going to drop half a key of baking soda into a bag. 2014 02:06:21,190 --> 02:06:24,284 We're going to walk over there. We're going to... 2015 02:06:24,326 --> 02:06:25,691 Right there. 2016 02:06:25,728 --> 02:06:28,959 This is going to be a nifty little bit of hustle-bustle. 2017 02:06:28,998 --> 02:06:31,125 Do you have his address? 2018 02:06:31,167 --> 02:06:33,692 I got his fucking address. 2019 02:06:33,736 --> 02:06:35,966 Question. Sorry. 2020 02:06:36,005 --> 02:06:39,031 What if he tests the stuff out? 2021 02:06:39,075 --> 02:06:40,542 He won't. 2022 02:06:40,576 --> 02:06:42,339 How do you know that? 2023 02:06:42,378 --> 02:06:44,972 Because I know he won't. 2024 02:06:45,014 --> 02:06:46,276 I'm positive. 2025 02:06:46,315 --> 02:06:48,408 You guys should be careful. 2026 02:06:49,485 --> 02:06:51,214 What? 2027 02:06:51,253 --> 02:06:52,447 What do you mean, what? 2028 02:06:52,488 --> 02:06:54,615 Just mind your business. 2029 02:06:54,657 --> 02:06:56,124 What the fuck? 2030 02:06:56,158 --> 02:06:57,989 Sorry. 2031 02:06:58,027 --> 02:07:00,154 Anyway... 2032 02:07:00,196 --> 02:07:02,164 Dump it in there good. 2033 02:07:04,233 --> 02:07:06,098 You can't lay this all on me. 2034 02:07:06,135 --> 02:07:08,262 We're going to go in there. 2035 02:07:08,304 --> 02:07:10,135 This is it. Fine. 2036 02:07:12,141 --> 02:07:14,268 You guys ready for this? 2037 02:07:14,310 --> 02:07:16,278 I am. 2038 02:07:16,312 --> 02:07:17,438 Me? 2039 02:07:17,480 --> 02:07:19,107 I was born ready. 2040 02:07:19,148 --> 02:07:21,082 All right. 2041 02:07:21,117 --> 02:07:23,085 What the fuck is that? 2042 02:07:23,119 --> 02:07:25,110 - It's a big gun. - But why? 2043 02:07:25,154 --> 02:07:26,587 Just in case. 2044 02:07:26,622 --> 02:07:27,919 Shit! 2045 02:07:29,391 --> 02:07:32,053 You never said anything about a gun. 2046 02:07:32,094 --> 02:07:33,459 Now I'm getting nervous. Do you have a gun, too? 2047 02:07:33,496 --> 02:07:35,464 I don't have a gun. 2048 02:07:35,498 --> 02:07:37,966 Let's just get in and out, all right? 2049 02:07:38,000 --> 02:07:40,332 Not too fast. It makes it look suspicious. 2050 02:07:40,369 --> 02:07:42,633 God damn it. 2051 02:07:42,671 --> 02:07:44,502 You all right? 2052 02:07:44,540 --> 02:07:46,974 Just let me do all the talking. 2053 02:07:47,009 --> 02:07:48,499 Just be cool. 2054 02:07:59,555 --> 02:08:02,217 How you doing? Come on in. 2055 02:08:09,031 --> 02:08:10,999 Hey, man! 2056 02:08:24,547 --> 02:08:27,015 Hey, Rahad. 2057 02:08:27,049 --> 02:08:29,040 Hello, friends! 2058 02:08:30,252 --> 02:08:31,947 Which one is Todd? 2059 02:08:31,987 --> 02:08:35,650 That's me. We met before, down at the Party Boys. 2060 02:08:35,691 --> 02:08:37,818 Come on in. 2061 02:08:37,860 --> 02:08:40,328 These are my friends Dirk and Reed. 2062 02:08:40,362 --> 02:08:42,830 Good to see you. Take a seat. 2063 02:08:42,865 --> 02:08:45,732 You want something to drink? A little pill, a little coke? 2064 02:08:45,768 --> 02:08:48,862 You sure you don't want something? 2065 02:08:48,904 --> 02:08:50,201 So... 2066 02:08:50,239 --> 02:08:51,831 got something? 2067 02:08:51,874 --> 02:08:54,035 We got something here? 2068 02:08:54,076 --> 02:08:55,338 Here it is. 2069 02:08:55,377 --> 02:08:57,572 That's about half a key there. 2070 02:08:57,613 --> 02:09:01,242 That is some quality shit... 2071 02:09:01,283 --> 02:09:02,944 Don't worry about him. 2072 02:09:02,985 --> 02:09:04,680 If you want to test that out... 2073 02:09:04,720 --> 02:09:06,347 Wait. 2074 02:09:08,591 --> 02:09:10,058 Love this part. 2075 02:09:15,164 --> 02:09:18,429 You're motorin' 2076 02:09:18,467 --> 02:09:22,494 What's your price for flight? 2077 02:09:22,538 --> 02:09:24,768 So anyway, what's the price? 2078 02:09:31,213 --> 02:09:32,510 We... 2079 02:09:40,222 --> 02:09:43,453 I don't know... five grand? 2080 02:09:50,099 --> 02:09:52,067 That's cool. 2081 02:09:58,007 --> 02:09:59,201 Five grand. 2082 02:10:21,463 --> 02:10:23,328 You guys want to play baseball? 2083 02:10:23,365 --> 02:10:25,060 No, thank you. 2084 02:10:27,636 --> 02:10:29,763 The black guy has a gun in his jacket. 2085 02:10:39,682 --> 02:10:42,207 Let's just get the fuck out of here. 2086 02:10:42,251 --> 02:10:44,116 Count the money in the car. 2087 02:11:00,703 --> 02:11:03,695 You want to see something really fascinating? 2088 02:11:08,744 --> 02:11:10,109 Check it out. 2089 02:11:10,145 --> 02:11:12,511 That's sweet. 2090 02:11:12,548 --> 02:11:15,142 That thing's not loaded, is it? 2091 02:11:15,184 --> 02:11:16,617 - Not yet. - Is that silver? 2092 02:11:16,652 --> 02:11:20,816 - Look, we... - Let's see what happens now. 2093 02:11:20,856 --> 02:11:23,416 Could you not point the gun, please? 2094 02:11:27,062 --> 02:11:28,529 Why? You think I can't do it? 2095 02:11:28,564 --> 02:11:29,792 Wait! 2096 02:11:29,832 --> 02:11:32,232 You think I can't do it? 2097 02:11:32,267 --> 02:11:33,791 You dare me? 2098 02:11:33,836 --> 02:11:36,168 No, we don't dare you! 2099 02:11:36,205 --> 02:11:38,230 Fucking dare me! 2100 02:11:43,045 --> 02:11:44,774 Thank you. Thank you. 2101 02:11:47,750 --> 02:11:49,911 Your fucking faces. 2102 02:11:53,088 --> 02:11:54,578 What the fuck? 2103 02:11:56,825 --> 02:11:59,487 I love this thing. I make these little mix tapes. 2104 02:11:59,528 --> 02:12:01,496 I put all my favorite songs together. 2105 02:12:01,530 --> 02:12:03,430 Which one is this? Number eleven. 2106 02:12:03,465 --> 02:12:05,092 I love it. 2107 02:12:05,134 --> 02:12:07,261 When you buy a tape or an album... 2108 02:12:07,302 --> 02:12:10,100 the bands put the songs in some fucking order... 2109 02:12:10,139 --> 02:12:12,266 like they want you to listen to it in that order. 2110 02:12:12,307 --> 02:12:14,775 I hate that. 2111 02:12:14,810 --> 02:12:16,675 I don't like to be told what to listen to... 2112 02:12:16,712 --> 02:12:19,044 when to listen to it... 2113 02:12:30,426 --> 02:12:32,087 It's Cosmo. 2114 02:12:32,127 --> 02:12:33,685 He's Chinese. 2115 02:12:34,663 --> 02:12:36,688 That's why he likes lighting off firecrackers. 2116 02:12:50,312 --> 02:12:53,213 Jessie is a friend 2117 02:12:53,248 --> 02:12:57,378 Yeah, I know he's been a good friend of mine 2118 02:12:57,419 --> 02:13:01,048 But something's changed, it ain't hard to define 2119 02:13:01,089 --> 02:13:02,750 Jessie's got himself a girl 2120 02:13:02,791 --> 02:13:04,588 And I want to make her mine 2121 02:13:04,626 --> 02:13:07,754 And she's watchin' him with those eyes 2122 02:13:07,796 --> 02:13:10,230 And she's lovin' him with that body 2123 02:13:10,265 --> 02:13:12,028 I just know it 2124 02:13:12,067 --> 02:13:14,558 Ricky Springfield. He's a buddy of mine. 2125 02:13:14,603 --> 02:13:16,298 ...late at night 2126 02:13:16,338 --> 02:13:19,102 You know, I wish that I had Jessie's girl 2127 02:13:19,141 --> 02:13:20,267 I'm so jealous. 2128 02:13:20,309 --> 02:13:22,709 I want to have Jessie's girl 2129 02:13:22,744 --> 02:13:25,110 She should be with me! 2130 02:13:25,147 --> 02:13:28,412 Why can't I have a woman like that? 2131 02:13:29,284 --> 02:13:31,684 I play along with the charade... 2132 02:13:31,720 --> 02:13:33,244 We're leaving. 2133 02:13:35,390 --> 02:13:37,051 Right? 2134 02:13:37,092 --> 02:13:40,118 You know, I feel so dirty when they start talking cute 2135 02:13:40,162 --> 02:13:41,754 I want to tell her that I love her 2136 02:13:41,797 --> 02:13:43,788 But the point is probably moot 2137 02:13:43,832 --> 02:13:47,290 'Cause she's watchin' him with those eyes 2138 02:13:47,336 --> 02:13:49,429 And she's lovin' him with that body 2139 02:13:49,471 --> 02:13:50,995 I just know it 2140 02:13:51,039 --> 02:13:55,271 And he's holdin' her in his arms late, late at night 2141 02:13:55,310 --> 02:13:59,474 You know, I wish that I had Jessie's girl 2142 02:13:59,515 --> 02:14:02,484 I wish that I had Jessie's girl 2143 02:14:04,586 --> 02:14:07,419 Where can I find a woman like that 2144 02:14:07,456 --> 02:14:10,482 Like Jessie's girl? 2145 02:14:10,526 --> 02:14:13,290 I wish that I had Jessie's girl 2146 02:14:15,464 --> 02:14:17,830 Where can I find a woman 2147 02:14:17,866 --> 02:14:18,992 We're leaving. 2148 02:14:19,034 --> 02:14:21,195 We got to split. 2149 02:14:21,236 --> 02:14:22,726 We got to go. 2150 02:14:22,771 --> 02:14:25,262 You just got here. 2151 02:14:25,307 --> 02:14:26,865 We got somewhere else to go. 2152 02:14:29,645 --> 02:14:31,306 We're not leaving yet. 2153 02:14:34,483 --> 02:14:37,543 We're here now, and we want something else from you. 2154 02:14:44,159 --> 02:14:46,525 We want something else from you. 2155 02:14:46,562 --> 02:14:48,120 What? 2156 02:14:48,163 --> 02:14:50,688 What the hell are you doing? Let's just go. 2157 02:14:52,801 --> 02:14:53,995 In the master bedroom... 2158 02:14:55,904 --> 02:14:57,166 under the bed... 2159 02:14:57,205 --> 02:14:58,604 in a floor safe. 2160 02:14:59,741 --> 02:15:01,231 Understand? 2161 02:15:01,276 --> 02:15:04,268 What is the matter with you? Let's go. 2162 02:15:04,313 --> 02:15:05,746 Shut up, Dirk. 2163 02:15:05,781 --> 02:15:08,375 I told you I got a plan. 2164 02:15:08,417 --> 02:15:10,681 Are you kidding me, Kitty? 2165 02:15:10,719 --> 02:15:12,277 No, I'm not. 2166 02:15:12,321 --> 02:15:16,052 I'm not kidding. I want what's in the safe. 2167 02:15:16,091 --> 02:15:17,649 We want what is in the goddamn safe... 2168 02:15:17,693 --> 02:15:19,661 in the goddamn master bedroom... 2169 02:15:19,695 --> 02:15:22,892 in the goddamn fucking floor safe. 2170 02:15:22,931 --> 02:15:24,455 Don't be crazy, OK? 2171 02:15:24,499 --> 02:15:26,160 We don't know anything about this. 2172 02:15:26,201 --> 02:15:28,135 This is not at all what we wanted. 2173 02:15:28,170 --> 02:15:31,503 Shut the fuck up. Do not reach for your gun. 2174 02:15:31,540 --> 02:15:33,371 Don't reach for your gun! 2175 02:15:47,122 --> 02:15:48,783 He went in the bedroom! 2176 02:15:48,824 --> 02:15:51,156 What are you doing? 2177 02:15:51,193 --> 02:15:52,785 He went in the bedroom. 2178 02:15:52,828 --> 02:15:55,422 Did you go crazy? 2179 02:15:55,464 --> 02:15:58,331 He's got coke, and he's got cash in that safe... 2180 02:15:58,367 --> 02:16:00,733 and if we leave here without it, we're idiots. 2181 02:16:00,769 --> 02:16:02,760 We came here to do something... 2182 02:16:02,804 --> 02:16:05,671 and we can do it, all right? Are you with me? 2183 02:16:05,707 --> 02:16:10,201 Listen to me! Let's just split right now. 2184 02:16:10,245 --> 02:16:12,236 This is not supposed to be the thing! 2185 02:16:12,280 --> 02:16:15,374 That's what we came here to do... 2186 02:16:15,417 --> 02:16:19,012 and that's what I'm going to do right now. 2187 02:16:19,054 --> 02:16:20,180 Fuck you! 2188 02:16:20,222 --> 02:16:23,191 Don't be stupid! 2189 02:16:26,361 --> 02:16:28,386 Come on! 2190 02:16:28,430 --> 02:16:30,091 Come on, you puppies! 2191 02:16:34,302 --> 02:16:36,202 It's coming down for puppies! 2192 02:16:45,747 --> 02:16:47,442 Come back! 2193 02:16:59,461 --> 02:17:00,792 Shit! 2194 02:17:16,178 --> 02:17:19,045 Fucking son of a bitch! 2195 02:17:19,081 --> 02:17:20,742 Oh, God. 2196 02:17:20,782 --> 02:17:21,942 Oh, fuck! 2197 02:17:24,352 --> 02:17:27,287 Fucking stupid motherfucker! 2198 02:17:38,066 --> 02:17:39,590 Bitch. 2199 02:18:36,525 --> 02:18:37,890 Could you please help me? 2200 02:18:48,069 --> 02:18:49,559 I'm... 2201 02:19:01,616 --> 02:19:04,710 I just wanted to come and say sorry. 2202 02:19:04,753 --> 02:19:06,311 And... 2203 02:19:09,357 --> 02:19:11,825 I just want to know if you can help me. 2204 02:19:14,462 --> 02:19:16,089 I need help. 2205 02:19:18,233 --> 02:19:19,393 And... 2206 02:19:20,468 --> 02:19:22,231 I'm sorry, you know? 2207 02:19:26,308 --> 02:19:27,798 I need help. 2208 02:19:46,661 --> 02:19:48,253 I'm sorry, too, kid. 2209 02:19:50,732 --> 02:19:52,700 It's OK, baby. 2210 02:19:52,734 --> 02:19:55,703 We all need to start again. 2211 02:20:00,508 --> 02:20:02,237 It's OK. 2212 02:20:13,388 --> 02:20:14,650 You're all right, baby. 2213 02:20:22,964 --> 02:20:25,364 Did I hear someone say deal? 2214 02:20:25,400 --> 02:20:27,834 This weekend and this weekend only... 2215 02:20:27,869 --> 02:20:30,531 Buck's Super Cool Stereo Store is making super-cool deals... 2216 02:20:30,572 --> 02:20:32,437 on all name brands. 2217 02:20:32,474 --> 02:20:34,135 We're open. We're ready. 2218 02:20:34,175 --> 02:20:37,542 All you need to do is walk over, get down, and come inside us. 2219 02:20:39,614 --> 02:20:41,445 Word. 2220 02:20:41,483 --> 02:20:42,780 Cut. 2221 02:20:42,817 --> 02:20:44,341 Excellent. 2222 02:20:44,386 --> 02:20:46,411 That was great. 2223 02:21:03,004 --> 02:21:04,904 I said shut up, Colonel! 2224 02:21:17,285 --> 02:21:18,411 Cinco... 2225 02:21:18,453 --> 02:21:20,216 cuatro... 2226 02:21:20,255 --> 02:21:21,381 tres... 2227 02:21:21,423 --> 02:21:22,549 dos... 2228 02:21:22,590 --> 02:21:23,716 uno... 2229 02:21:23,758 --> 02:21:24,918 �Dale! 2230 02:21:36,571 --> 02:21:37,731 Wait! 2231 02:21:39,941 --> 02:21:42,967 No, that's a "Q"! That's supposed to be a "G"! 2232 02:21:43,011 --> 02:21:44,740 Oh, man! 2233 02:22:07,235 --> 02:22:08,395 Go! 2234 02:22:13,842 --> 02:22:15,173 What the heck? 2235 02:22:16,811 --> 02:22:18,574 Naughty, naughty, Candi. 2236 02:22:23,118 --> 02:22:24,312 Let's push. 2237 02:22:25,720 --> 02:22:26,846 Come on, baby. 2238 02:22:26,888 --> 02:22:29,083 Go, go, go. Push, push, push. 2239 02:22:31,326 --> 02:22:34,090 God almighty, fucking Christ! 2240 02:22:34,129 --> 02:22:36,825 Don't cuss, sweetie. Just push, all right? 2241 02:22:36,865 --> 02:22:39,732 Last big push for the doctor. Big push. This is it. 2242 02:22:41,102 --> 02:22:42,262 I got it! 2243 02:22:44,372 --> 02:22:45,498 He got it! 2244 02:22:45,540 --> 02:22:46,734 It's a boy! 2245 02:22:55,050 --> 02:22:57,848 No hurry. Just sometime this year, huh? 2246 02:22:59,354 --> 02:23:00,981 Put it where I told you to put it. 2247 02:23:06,828 --> 02:23:08,557 You've got to turn the fan on. 2248 02:23:08,596 --> 02:23:10,325 It smells good, doesn't it? 2249 02:23:10,365 --> 02:23:12,265 It smells like shit. 2250 02:23:12,300 --> 02:23:14,393 This is Puerto Rican cooking. 2251 02:23:14,436 --> 02:23:16,666 Everybody's complaining in the whole neighborhood. 2252 02:23:16,704 --> 02:23:18,763 This is what they're complaining about. Taste this. 2253 02:23:18,807 --> 02:23:20,900 Not now. I'll taste it later. 2254 02:23:26,381 --> 02:23:28,281 Honey, honey. 2255 02:23:28,316 --> 02:23:30,147 Take the dirt on one side of your room... 2256 02:23:30,185 --> 02:23:31,777 and move it to the other side of your room. 2257 02:23:31,820 --> 02:23:34,380 Then one side will look clean that used to look dirty. 2258 02:23:34,422 --> 02:23:35,821 Then that will be good, huh? 2259 02:23:38,693 --> 02:23:40,490 Johnny Weissmuller! 2260 02:23:40,528 --> 02:23:41,790 That's my swimmer! 2261 02:23:41,830 --> 02:23:43,855 Say, "Hello, Uncle Jack. " 2262 02:23:48,470 --> 02:23:51,234 Who is the Olympic-fever baby? 2263 02:23:53,208 --> 02:23:54,539 Say, "Hi, Jack. " 2264 02:23:56,144 --> 02:23:57,338 "Watch me kick. " 2265 02:23:57,378 --> 02:23:58,470 He's not going to piss in the pool? 2266 02:23:58,513 --> 02:23:59,912 I don't think so. 2267 02:24:05,120 --> 02:24:06,246 I got to talk to you... 2268 02:24:06,287 --> 02:24:07,754 about the stereo modification for this system. 2269 02:24:07,789 --> 02:24:09,313 No technical shit. 2270 02:24:09,357 --> 02:24:10,847 If you don't get the right modification... 2271 02:24:10,892 --> 02:24:13,156 it's not going to be loud. 2272 02:24:13,194 --> 02:24:15,719 I don't want loud. I want... 2273 02:24:15,763 --> 02:24:17,424 Mellow. 2274 02:24:17,465 --> 02:24:18,989 That's what I want. 2275 02:24:26,207 --> 02:24:27,674 Great, honey. 2276 02:24:38,353 --> 02:24:40,321 Are we ready? 2277 02:24:40,355 --> 02:24:43,381 We've got all the time we want. 2278 02:24:44,993 --> 02:24:47,427 What are you looking at? 2279 02:24:47,462 --> 02:24:49,054 I'm looking at you. 2280 02:24:49,097 --> 02:24:50,621 You're staring. 2281 02:24:50,665 --> 02:24:51,859 You know what I'm staring at? 2282 02:24:53,768 --> 02:24:58,762 I'm staring at the foxiest bitch in the whole world. 2283 02:25:28,236 --> 02:25:30,727 I've been around this block twice now. 2284 02:25:30,772 --> 02:25:32,831 I'm looking for something. 2285 02:25:32,874 --> 02:25:34,933 A clue. 2286 02:25:34,976 --> 02:25:37,604 Been looking for clues, and something led me back here. 2287 02:25:39,480 --> 02:25:41,744 So here I am. 2288 02:25:41,783 --> 02:25:43,478 Could have been me that was at Ringo's place... 2289 02:25:43,518 --> 02:25:44,985 when the shit went down. 2290 02:25:46,821 --> 02:25:49,756 I know how it is. I've been there. 2291 02:25:49,791 --> 02:25:52,225 We've all done bad things. 2292 02:25:52,260 --> 02:25:55,627 We've all had those guilty feelings in our heart. 2293 02:25:55,663 --> 02:25:57,096 You want to take your brain out of your head... 2294 02:25:57,131 --> 02:25:59,463 and wash it and make it clean. 2295 02:26:04,138 --> 02:26:06,572 I'm going to help you settle this. 2296 02:26:06,608 --> 02:26:09,668 First we're going to check for holes, see what we can find. 2297 02:26:09,711 --> 02:26:11,838 Then we're going to get nice and wet... 2298 02:26:11,879 --> 02:26:14,609 and you're going to spread your legs. 2299 02:26:14,649 --> 02:26:16,276 That's good. 2300 02:26:16,317 --> 02:26:18,342 So you know me. 2301 02:26:18,386 --> 02:26:20,616 You know my reputation. 2302 02:26:20,655 --> 02:26:24,421 Thirteen inches is a tough load. I don't treat you gently. 2303 02:26:24,459 --> 02:26:26,256 That's right. 2304 02:26:26,294 --> 02:26:27,886 I'm Brock Landers. 2305 02:26:29,197 --> 02:26:30,755 So I'm going to be nice. 2306 02:26:38,840 --> 02:26:41,274 I'm going to ask you one more time. 2307 02:26:41,309 --> 02:26:43,709 Where the fuck is Ringo? 2308 02:27:09,103 --> 02:27:10,570 I am a star. 2309 02:27:14,409 --> 02:27:17,003 I am a big, bright, shining star. 2310 02:27:33,761 --> 02:27:34,921 That's right. 162495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.