All language subtitles for Big Top Scooby-Doo (2012) 720p WEBRip 600MB Ganool
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,050 --> 00:00:53,051
ඇකඩමියට ස්තූතියි................
2
00:00:54,429 --> 00:00:57,383
................. හා ඒකෙ හැම
සමජිකයෙකුටම...............................
3
00:01:02,479 --> 00:01:04,104
පොඩි මිනිස්සුන්ටත්
ස්තූතියි...................
4
00:01:09,778 --> 00:01:11,320
නවතිනවා.....
5
00:01:12,865 --> 00:01:16,364
ඔහ්! නෑ, ඔහ් , නෑ !
6
00:01:37,222 --> 00:01:38,420
යටත්වෙනවා.
7
00:01:45,063 --> 00:01:48,230
- ඒ ඔයාගෙ අම්මද?
- කටවහගනින්.
8
00:02:04,833 --> 00:02:08,534
- මං උට වෙඩි තිබ්බද? මං හිතන්නෙ මන් උට වෙඩි තිබ්බ?
- මං හිතන්නෑ ඒක එච්චර අවුලක් වෙලා ඇති කියලා.
9
00:02:08,712 --> 00:02:11,998
මොනවවුනත්, ඕකෙ රිදී උණ්ඩ
හරි තිබ්බනෙ..............
10
00:02:12,508 --> 00:02:15,259
ඇත්තෙන්ම, ඔය හරි වගේ .
ඌ ටිකක් අපෙ අම්මා වගේ
11
00:04:41,031 --> 00:04:42,905
ඇට්ලාන්ටිස් වල මුළු සතියක්ම.....
12
00:04:43,075 --> 00:04:46,241
පිස්මො වෙරලට ගිය චරිකාවෙන් පස්සෙ
යන හොදම චරිකාව තමයි මේක .
13
00:04:46,411 --> 00:04:49,329
අපි එහෙදි රක්ෂ බෙල්ලෙක්ගෙ
ප්රහාරෙකට ලක්වුනා මතක නැද්ද?
14
00:04:49,915 --> 00:04:51,575
හරි, එහෙනම් සැන්ටා ෆේ වලට පස්සෙ.
15
00:04:51,750 --> 00:04:55,000
එහෙදි තමයි විකිරනශීලී පතොක්
රක්ෂයින් අපේ පස්සෙන් පන්නගෙන ආවේ...
16
00:04:55,170 --> 00:04:57,922
- එහෙනම්, වොෂින්ටන් ඩී.සී. වලින් පස්සෙ.
- වොෂින්ටන්?
17
00:04:58,090 --> 00:05:00,759
හ්ම්ම්ම්.......වොෂින්ටන්?
එහෙදි මොකක්ද වුනේ?
18
00:05:01,176 --> 00:05:03,584
හ්ම්ම්ම්....... ලින්කල්න් මෙමරියල්.
19
00:05:03,929 --> 00:05:07,049
ඔහ්, හෙහ්. ඔහ් ,හෙහ්,
ලින්කල්න් මෙමරියල්
20
00:05:09,977 --> 00:05:11,091
ලකුණු හතරයි හා.........
21
00:05:13,063 --> 00:05:17,524
සංසුන් වෙන්න කොල්ලනේ, මේඇට්ලාන්ටිස් නගරය
ලෝකයේ විනෝදෙ අග නගරය......
22
00:05:17,693 --> 00:05:19,270
මෙහෙ කවාදාවත් නරක දෙයක් වෙන්නෙ නැහැ.
23
00:05:19,444 --> 00:05:21,603
ඇත්තෙන්ම , ගෑන්ග්ලන්ඩ් වෙඩි හුවමාරු ඇරෙන්න.
24
00:05:21,780 --> 00:05:24,401
හොදයි, යෙහ් , ඇත්තෙන්ම ,
ගෑන්ග්ලන්ඩ් වෙඩි හුවමාරු..
25
00:05:24,575 --> 00:05:27,113
එහෙම නැත්නම් මෙහෙ තියෙන්නෙ
විනෝදෙ විනෝදෙ විනෝදෙ විතරයි.
26
00:05:27,286 --> 00:05:28,946
වෙරළවල් , ප්රසංග........
27
00:05:30,789 --> 00:05:32,449
වුල්ෆ්ස්මූන්!
28
00:05:33,458 --> 00:05:35,534
මගෙ ආසම සංගීත කණ්ඩයම..
29
00:05:36,211 --> 00:05:38,619
කණ්ඩාඅම, අපි ඒගොල්ලන්ව බලන්න
යමු මෙහෙ ඉන්නා අතරතුර.
30
00:05:38,797 --> 00:05:41,122
ඒගොල්ලන්ගෙ නායක ගායකයා,
වුල්ෆ්රික්, නම් මරු.
31
00:05:41,300 --> 00:05:43,257
එයාගෙ මෙහෙම සින්දුවක් තියනවා.
32
00:05:47,222 --> 00:05:49,630
ඔයා හිතන්නෙ ඒක මරු කියලනෙ
එහෙනම් මේක බලන්න.
33
00:05:49,808 --> 00:05:51,552
සර්කස් එකක්.
34
00:05:53,353 --> 00:05:56,639
ඔයාට මතකද මං ඔයට පැහැදිලි
කරා 'මරු ' කියන එකේ තේරුම.
35
00:05:56,815 --> 00:05:58,144
මම සර්කස් එකට කැමතියි.
36
00:05:58,317 --> 00:06:00,772
ඕගොල්ලො දන්නවද මම ගිය ග්රීස්ම
සෘතුවෙ සර්කස් පන්තියකට ගියා.
37
00:06:00,944 --> 00:06:02,486
අපි දන්නවා.
38
00:06:02,654 --> 00:06:06,319
මට ට්රැපීසිය පාලනය කරගන්න තිබුණා
.මම ඇට ටික කඩා ගෙන නොතිබුනානම්.
39
00:06:06,491 --> 00:06:08,318
විජ්ජාව තමයි නොවැටී ඉන්න එක.
40
00:06:08,493 --> 00:06:11,530
ඒක නියමයි ෆ්රෙඩ් ,
ඒත්, හැමෝම කැමති නෑනෙ...........
41
00:06:11,705 --> 00:06:13,413
අපිට ඒක අද රෑට බලන්නම වෙනවා.
42
00:06:13,582 --> 00:06:16,251
- ඇත්තට?ඒත් මම හිතුවේ අපි වැඩියෙන්........
- මගේන් සංග්රහයක්.
43
00:06:16,418 --> 00:06:18,411
- ඇතැම්විට වෙන.....
- මම එකඟ වෙනවා.
44
00:06:19,087 --> 00:06:21,127
- ඒත් අපිට බෑ.
- මට සතුටුයි ඒක තීන්දු වෙච්ච එකට.
45
00:06:21,298 --> 00:06:23,540
ඔය කට්ටිය ඒකට කැමති වෙයි.
46
00:06:25,344 --> 00:06:27,253
හුරෙයි, සර්කස් එක.
47
00:06:32,518 --> 00:06:34,843
ඒගොල්ලො හෙට රෑ වෙනකන් අරින් නෑ.
48
00:06:35,020 --> 00:06:36,763
- යමු එහෙනම්.
- පොඩ්ඩක් ඉන්න
49
00:06:36,939 --> 00:06:41,186
- මට බලන්න ඕනෙ මෙහෙ කවුරු හරි ඉන්නවද කියල.
- ඉන්න, එපා. ඒගොල්ලො වහලා.
50
00:06:41,360 --> 00:06:43,851
මම අදුරු සර්කස් එක ඇතුළට නම් යන්නෙ නෑ.
51
00:06:45,155 --> 00:06:48,690
හේයි , දොර ඇරලා.
ටිකක් ඇතුළට ගිහිල්ලා බලමු.
52
00:06:58,836 --> 00:07:02,536
හරි, මම අදුරු සර්කස් එකේ ඉන්නෙ නැහැ.
53
00:07:03,382 --> 00:07:07,214
මෙ තැන දිහා බලන්න.
පිරවූ සත්තුත් හරිම භයංකාරයි.
54
00:07:07,386 --> 00:07:11,798
විශේෂයෙන්ම අර . අර මොකක්ද, විකටයෙක්?
ඉදිරියට එන්න කට්ටිය
55
00:07:11,974 --> 00:07:15,556
භය හිතෙන තරාදියකින් බැලුවොත් මේ තැන
ඉහල යනවා සොහොන් පිට්ටනියකට වඩා.
56
00:07:15,727 --> 00:07:17,601
පරණ සොහොන් පිට්ටනියක්.
57
00:07:17,771 --> 00:07:21,222
ගින්දරේ තියෙන ,මඩ වගුරක තියන පරණ
සොහොන් පිට්ටනියකට වැඩිය ඉහලයි.
58
00:07:25,404 --> 00:07:28,689
හෙලෝ ? කවුරුහරි ඉන්නවද මෙතන ?
59
00:07:33,871 --> 00:07:34,902
ස්කූබ්..........
60
00:07:35,080 --> 00:07:39,078
ඇත්තෙන්ම මට මේක ගැන හරිම බයයි.
61
00:07:44,715 --> 00:07:46,423
පිව්.
62
00:07:49,553 --> 00:07:51,925
දුවන්න!ස්කූබ්
63
00:07:59,813 --> 00:08:01,058
ඕගොල්ලො මෙතන මොකද කරන්නෙ.
64
00:08:01,231 --> 00:08:03,354
මට සමාවෙන්න. ඒත් දොර ඇරලයි
තිබුණෙ .ඉතින් අපි..........
65
00:08:03,525 --> 00:08:05,399
ඇරලා ? ඒත් මට විශ්වාසයි මම ඒක ලොක් කලා.
66
00:08:09,781 --> 00:08:10,944
එයා මෙතන.
67
00:08:11,742 --> 00:08:14,612
- එන්න. අපි එකට ඉන්න ඕනෙ
- ඒත් මොකක්ද?
68
00:08:14,786 --> 00:08:16,067
එන්න.
69
00:08:17,623 --> 00:08:21,074
- එයාට මේ පාර මග හරින්න හම්බවෙන්නෙ නැහැ.
- කාටද?
70
00:08:22,961 --> 00:08:24,788
- නරවෘකයට.
- නරවෘකයට?
71
00:08:24,963 --> 00:08:28,297
ඔව්. මං හිතන්නෙ ඔහු මේ පැත්තෙ.
72
00:08:29,134 --> 00:08:32,717
- මෙහෙන් එළියට යමු , ස්කූබ්.
- හරි.
73
00:08:45,317 --> 00:08:48,152
යෙහ්, ඒ බැබූන් කෙනෙක්
74
00:08:49,196 --> 00:08:50,655
හ්ම්ම්.
75
00:08:50,822 --> 00:08:52,317
අහ්.
76
00:09:09,633 --> 00:09:11,127
මම උත්සාහ කර බලන්නම්.
77
00:09:20,352 --> 00:09:21,515
හා!
78
00:09:23,605 --> 00:09:27,105
සමවෙන්න, බැබුනො,
මම ඔයාව බය කරන්න හිතුවේ නැහැ.
79
00:09:29,528 --> 00:09:32,019
ආයිත් ඔයාද? මේ අර......
80
00:09:41,540 --> 00:09:43,947
නරවෘකයා!
81
00:09:51,341 --> 00:09:53,797
- එතන මුකුත් නැහැ.
- ඔව්. කොල්ලනේ, එතන මුකුත්..
82
00:09:53,969 --> 00:09:58,797
- මුකුත් නැහැ? ඔහ්, හෙහ්. ඒක පහසුවක්.
- යෙහ්.
83
00:10:00,934 --> 00:10:04,552
ඌ අපේ පිටිපස්සෙ නැත්නම්,
ඔය මොනව හරි කියනවා, හරිනෙ?
84
00:10:04,730 --> 00:10:06,058
මට බලන්න උවමනා නැහැ.
85
00:10:09,318 --> 00:10:10,728
මම බැලුවා.
86
00:10:17,492 --> 00:10:19,319
මේ පැත්තෙන්.
87
00:10:19,494 --> 00:10:21,736
පහළට.
88
00:10:24,374 --> 00:10:25,833
වේගය අඩු කරන්න, ස්කූබ්.
89
00:10:27,294 --> 00:10:28,622
මං හිතන්නෙ අපිට ඔහුව මග හැරුණා.
90
00:10:28,795 --> 00:10:31,168
මං හිතන්නෙ අපිට හැමෝමව මග හැරුණා, ෂැගී.
91
00:10:32,424 --> 00:10:36,837
මං දන්න දේ මෙච්චරයි මට බලන්න ඕනෙ නැහැ
ආයිත් ලොකු හා කොන්ඩෙ තියෙන කිසිම දෙයක්.
92
00:10:38,263 --> 00:10:40,837
විශේෂයෙන්ම අරක , එහ් ,ස්කූබ්?
93
00:10:45,687 --> 00:10:48,095
- අපි එහෙනම් බලමු අපිට නරවෘකයව හොයගන්න පුලුවන්ද්ඩ් කියලා.
- ඌව හොයන්න?
94
00:10:48,273 --> 00:10:49,554
මට ඌ ගෙන් ඈතට දුවන්න ඕන......
95
00:10:49,733 --> 00:10:52,354
- ...........භය වුණු පාසල් සිසුවියක් වගේ.
- ඔව්.
96
00:10:52,528 --> 00:10:54,604
එහෙනම් ඌව හොයගමු. ඒකෙන් ඕගොල්ලො
දැනගනීවී මොන පැත්තටද දුවන්න ඕනෙ කියලා.
97
00:10:54,780 --> 00:10:58,113
ඒත්.... ඔය දන්නවනේ,
අර්ථය පසුබිමෙන් ඔය වගේ
98
00:11:01,537 --> 00:11:03,280
මේ තැන හිස්නෙ.
99
00:11:08,627 --> 00:11:12,459
ආහ්, නිකං දෙයක්.
100
00:11:15,634 --> 00:11:18,042
ඔය දන්නවද, ස්කූබ්,
මං හිතන්නෙ ඌ ගිහිල්ලා.
101
00:11:28,397 --> 00:11:29,428
වෙල්මා.
102
00:11:36,238 --> 00:11:37,269
වෙල්මා.
103
00:11:37,447 --> 00:11:38,942
කටවහගන්නවා.
104
00:11:40,325 --> 00:11:41,488
මට මූව පාලනය කරන්න පුලුවන්.
105
00:11:43,287 --> 00:11:45,956
පස්සට.
106
00:11:46,123 --> 00:11:48,448
- ඕවා වැම්පයර්ලට.
- මොකක්?
107
00:11:48,625 --> 00:11:51,626
- සුදු ලූණූ.ඕවා වැම්පයර්ලට.
- ඔයාට විශ්වාසද?
108
00:11:52,963 --> 00:11:54,505
මොකද මං ඇත්තටම හිතනවා.............
109
00:11:56,425 --> 00:11:57,587
හුගක් විශ්වසයි.
110
00:12:11,857 --> 00:12:13,684
මං හිතුවා පොඩි එළියක් උදව් වෙයි කියලා.
111
00:12:21,366 --> 00:12:23,774
ඌ දැනට ගියා.
112
00:12:27,331 --> 00:12:28,362
ස්තූතීයි.
113
00:12:28,540 --> 00:12:31,707
මම මාරියස් බ්රැන්කූසී,
සර්කස් එකේ අයිතිකාරයා.
114
00:12:31,877 --> 00:12:33,205
ඕගොල්ලන්ට කොහොමද මම නැවත ගෙවන්නෙ ?
115
00:12:34,213 --> 00:12:38,045
මුලින්ම අපිට පැහැදිලි කරන්න
මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ කියලා.
116
00:12:39,635 --> 00:12:42,719
මට මේ සර්කස් එක උරුම වුනේ මගෙ මාමාගෙන්
ගිය අවුරුද්දෙදි..................
117
00:12:42,888 --> 00:12:45,213
.............ඊට පස්සෙ මම
වැඩකලා මේක නවීකරනය කරන්න.
118
00:12:45,390 --> 00:12:48,226
මම මේක වඩා ආකර්ෂණීය පෙනුමකින් හදමින්,
119
00:12:48,393 --> 00:12:54,229
සත්ව රන්ගන වලට අවස්තාව දෙමින්, උන්ගේ
නාට්ය පිළිබදව සහජ දක්ෂතාවයක් ලබා දෙමින්,
120
00:13:00,113 --> 00:13:02,569
මේ ඔක්කොම වුණේ අපේ නවතම ප්රසංගෙට.
121
00:13:02,741 --> 00:13:04,568
'සෙලෙස්ටියා.'
122
00:13:04,743 --> 00:13:08,575
මේක නම් හරිම පුදුම සහගතයි.
මං මතක් කළාද මං සර්කස් වලට කැමති කියලා.
123
00:13:08,747 --> 00:13:11,320
ආහ්, කීප වෙලවක්ම, ඔව්.
124
00:13:11,500 --> 00:13:14,584
- නරවෘකයා ගැන මොකක්ද?
- ඌ භයානකයි.
125
00:13:14,753 --> 00:13:18,620
මං හිතුවා අද රෑ, මගෙ හැම සේවකයෙක්ම නගරයට
රාත්රියක් ගත කිරීමට ගියහම............
126
00:13:18,799 --> 00:13:21,254
මට රාක්ෂයා ගැන හෝඩුවා හොයන්න යන්න පුලුවන්.
127
00:13:21,426 --> 00:13:25,424
මට නිශ්චිතවම කියන්න පුලුවන්
ඒ නරවෘකයා සර්කස් එකේම කෙනෙක් කියලා.
128
00:13:25,597 --> 00:13:28,267
ඔයා අදහස් කළේ , වෙස් වලා ගැනීමක් කියලද?
129
00:13:28,433 --> 00:13:31,518
සමහරවිට ඒක වෙස් වලා ගැනීමක් නොවෙන්න පුළුවන්
130
00:13:33,605 --> 00:13:36,891
ඕගෝල්ලො තේරුම්ගත්තෙ මම කිව්වෙ ඌ
ඇත්තම නරවෘකයෙක් කියලනෙ. හරිනෙ
131
00:13:37,067 --> 00:13:40,436
- යෙහ්.
- ඒකට මම ලොකු ප්රතිචාරයක් බලපොරොත්තුවුණා.
132
00:13:40,612 --> 00:13:44,112
මම ගොඩක් නාට්යශීලී වුණා.
මම ඕගොල්ලන්ට පෙන්නුවද මගෙ ළයේ මන්ෂපේශී?
133
00:13:44,283 --> 00:13:45,445
දිගටම කියන්න.
134
00:13:46,660 --> 00:13:51,701
කමක් නැහැ. පසුගිය මාස කිහිපයෙම, අපි යන හැම
තැනකම ඒ සතා අපිට මහත් හිරිහැරයක් වුණා.
135
00:13:51,874 --> 00:13:54,115
ඌ මගෙ කලාකරුවන් කිහිපදෙනෙක්වම භය කළා.
136
00:13:54,293 --> 00:13:57,459
තව, අපි යන හැම නගරයකම,
ඌ ආභරණ හොරකම් කර තිබුණා.
137
00:13:57,629 --> 00:13:59,752
- ආභරණ ?
- ආභරණ .
138
00:13:59,923 --> 00:14:03,506
And I thought my accent was thick.
Anyway, it's very strange.
139
00:14:03,677 --> 00:14:05,966
නරවෘකයෙක්ට මොකටද ආභරණ ඕනෙ කරන්නෙ?
140
00:14:06,138 --> 00:14:09,008
සමහරවිට ඔහු ගැහැණු නරවෘකයෙක් වෙන්න ඇති
141
00:14:10,642 --> 00:14:17,309
මොකද, උම්, ඔය දන්නවනෙ, ගෑණු ළමයි
ලස්සන දේවල් අත්පත් කරගන්නැ කැමතියි.
142
00:14:17,482 --> 00:14:18,763
ඒක අදහසක් විතරයි.
143
00:14:18,942 --> 00:14:22,145
මං හිතන්නෙ මට මතකයි මේ වගේම සිද්දියක්
වැනි 18 ශත වර්ෂයෙ බවැරියා වල වුනා.
144
00:14:22,321 --> 00:14:26,188
- මම ඔයගෙ පරිඝණකය පොඩ්ඩකට පාවිච්චියට ගන්නද?
- සත්තකින්ම.
145
00:14:26,950 --> 00:14:29,951
බවැරියා වල නරවෘකයා.
146
00:14:31,830 --> 00:14:34,452
ඔහ්, මේ තියෙන්නෙ ඒක. ඌ ඉදල
තියෙන්නෙ ඉන්ගොල්ස්ටඩ් වල.
147
00:14:34,625 --> 00:14:38,207
නර වෘකයා හාන්ස් කියල කෙනෙක්
ස්ථිර මැණික් ගල් එකතුකරපු........
148
00:14:38,378 --> 00:14:41,332
.......... එයා ඒවා පාවිච්චි
කළා තමන්ගෙ බලය වැඩිකරගන්න.
149
00:14:41,507 --> 00:14:44,342
සාමානය්යෙන්, නරවෘකයෙක්
කයෙක් වෙන්නෙ පුන් සඳ පෑව් වහමයි.
150
00:14:44,510 --> 00:14:46,751
නමුත්, ආභරණ එක්ක තියෙන සෘජු
සම්භන්ධයත් එක්ක.......
151
00:14:46,929 --> 00:14:50,179
......හාන්ස්ට හැකිවුණා ඕනම වෙලාවක
මිනිසාගෙන් වෘකයා බවට පත්වෙන්න.
152
00:14:50,349 --> 00:14:54,181
ඔහු හා නරවෘකයන්, දශක ගණනාවක් තිස්සෙ
භීතියෙන් ඇළලී ගිය ඉන්ගොසල්ට් එකක් හැදුවා.
153
00:14:54,353 --> 00:14:56,559
- හැදුවා.
- ඔව්.
154
00:14:56,730 --> 00:15:00,894
කාවහරි නරවෘකයෙක් සපා කෑවොත්
එහෙම ඔහු නරවෘකයෙක් බවට පත්වෙනවා.
155
00:15:01,068 --> 00:15:04,234
පැහැදිලිව, ඉන්ගොසල්ට් නරවෘකයන්
විපතට පත් සිය ගණනකට වග කියනවා......
156
00:15:04,404 --> 00:15:07,275
..........මැක්සිමිලියන් 3 විසින් පිටතට
තල්ලු වෙන්න ඉස්සෙල්ලා.
157
00:15:07,449 --> 00:15:10,201
වාව්, , උට කියලා හපාගත්ත
නැති එක.ඕගොල්ලන්ගෙ වාසනාවක්.
158
00:15:10,369 --> 00:15:11,863
යෙහ්, ඇත්තෙන්ම, අපි...
159
00:15:15,666 --> 00:15:18,157
හැමෝම පස්සට යන්න.
ඔහු වෘකයෙක් බවට පත්වෙන්නයි යන්නෙ.
160
00:15:26,093 --> 00:15:30,304
සමහර යාලුවෝ, මට ඕනේ හයිම්ලික්
සහ ඕගොල්ලො ළඟා වෙන්නෙ රිදී උණ්ඩ වලට.
161
00:15:30,472 --> 00:15:33,224
ඔයාට ඒක තේරුණාද?
රිදී උණ්ඩ නරවෘකයන්ට...
162
00:15:33,392 --> 00:15:36,476
සුදුළුණූ වැම්පයර්ලට.........
හයිම්ලික් ෂැගීට.
163
00:15:36,645 --> 00:15:38,388
ඕගොල්ලො කවුද?
164
00:15:38,564 --> 00:15:40,640
ඕගොල්ලො කොහොමද ඔච්චර නරවෘකයන් ගැන දන්නෙ?
165
00:15:40,816 --> 00:15:43,141
අපි අභිරහස් විසඳනවා
ඒක අපේ විනෝදාංශයක්.
166
00:15:43,318 --> 00:15:48,360
විනෝදාංශයක්? මුද්දර එකතු කිරීම විනෝදාංශයක්
අභිරහස් විසදීම නම්......ඉන්න.
167
00:15:48,532 --> 00:15:51,486
ඕගොල්ලන්ට පුළුවන්නෙ මට මේ නරවෘකයා
ගැන කරන විමර්ශනයට උදව් කරන්න.
168
00:15:51,660 --> 00:15:54,198
ඔව්.අපිට පුළුවන් එතකොට සර්කස්
රඟදක්වන්නන් විදිහට පෙනී සිටින්න.
169
00:15:54,371 --> 00:15:55,830
ඇත්තෙන්ම?මොකද නැත්තෙ?
170
00:15:56,290 --> 00:15:58,662
ඇත්තෙන්ම, ඒක ගොඩක් භයානක වෙයි.
171
00:15:58,834 --> 00:16:02,914
- ඔන්න එහෙනම් 'මොකද නැත්තෙ 'පස්සෙ හම්බුවෙමු.
- අපිට මේක කරන්න වෙනවා, ෂැගී
172
00:16:03,088 --> 00:16:05,413
- සර්කස් එකේ හොදට.
- අමතක කරන්න ඒක.
173
00:16:05,591 --> 00:16:07,001
මහජනයාගේ ආරක්ෂාවට.
174
00:16:07,176 --> 00:16:08,670
කොහෙත්ම බෑ.
175
00:16:08,844 --> 00:16:11,086
ඔයාට කන්න පුළුවන් හැම කපු කැනිඩියකටම.
176
00:16:11,263 --> 00:16:15,261
මාව බලාපොරොත්තු වෙන්න එපා.
හෙයි, අ,අහ්, චුරෝසුත්?
177
00:16:15,434 --> 00:16:19,266
- චුරෝසුත්
- යාළුවේ, හෙහ්, මම ඉන්නවා.
178
00:16:19,438 --> 00:16:21,845
යෙහ්, මමත්.
යෙහ්, යෙහ්, යෙහ්.
179
00:16:22,024 --> 00:16:25,357
හරි, සර්කස් කලා කරුවන් විදිහට
ස්ථිර වෙන්න නම්........
180
00:16:25,527 --> 00:16:28,018
වැඩ ටිකක් කරන්න වෙයි.
181
00:16:37,664 --> 00:16:40,238
එහෙමනම්, ඕගොල්ලන්ගෙන් කාට හරි
සර්කස් පුහුණුවක් [දක්ෂතාවක්] තියෙනවද?
182
00:16:40,417 --> 00:16:42,623
මම සර්කස් පන්තියකට ගියා
ගිය ග්රීස්ම සෘතුවේදී.
183
00:16:42,794 --> 00:16:46,080
ඇයි මම පුදුම වුණේ නැත්තෙ?
හරි, මොනවද ඔයා ඉගෙන ගත්තෙ?
184
00:16:46,256 --> 00:16:51,132
මම වැඩ කළේ ට්රැපිසියමක ටිකක් ,ඒත් ,අහ්,
මම නතරවුනේ ඇට ගොඩක් කඩාගෙන.
185
00:16:51,303 --> 00:16:52,797
ඔයා සුවව ඉන්නවා වගේනෙ පේන්නෙ.
186
00:16:52,971 --> 00:16:55,972
මොකක්?ඔහ්, මගෙ ඇට නෙවෙයි.
187
00:16:56,141 --> 00:16:59,427
මම ඒයාව අල්ලන්න හිතගෙන හිටියෙ
, අහ්, මම එයාව අත ඇරිය.
188
00:16:59,603 --> 00:17:02,806
කෙනෙක් උඩට. ඊට පස්සෙ ඒගොල්ලො
වැටුණා මිනිස්සු කීපදෙනෙක් තුළට.
189
00:17:02,981 --> 00:17:05,307
ඒක භයාන.............
190
00:17:05,484 --> 00:17:09,268
...which tipped the popcorn cart,
which set fire to the audience risers...
191
00:17:09,446 --> 00:17:12,447
...which collapsed with 48 people
sitting on them.
192
00:17:12,616 --> 00:17:16,234
- හරි, මට විශ්වාසයි ඒක ඔයාගෙ වැරැද්දක් නෙවෙයි.
- නෑ, ඒක මගෙ.
193
00:17:17,037 --> 00:17:19,824
ඒත් මම වටිනා පාඩමක් ඉගෙනගත්තා
ට්රැපීසිය ගැන.
194
00:17:19,998 --> 00:17:21,991
- මොකක්ද?
- මිනිස්සුන්ව වට්ටන්න එපා.
195
00:17:22,167 --> 00:17:24,705
ඔහ්, තව වැටෙන්නත් එපා.
196
00:17:24,878 --> 00:17:27,749
ඔව්, ඒවා මූලික කරුණු වගයක්
197
00:17:28,799 --> 00:17:34,220
ඔයා කැමතිද හරියට වයසින් අඩු,
දෙවනි සහයක, උපස්ථ ට්රැපීසි තනතුරට?
198
00:17:34,388 --> 00:17:37,970
- ඒක මට ගෞරවයක් , සර්
- ඔයා හරි අමුතු මිනිහෙක්.
199
00:17:38,141 --> 00:17:39,600
ඒත් මං ඔයාගෙ බෙල්ලෙ
තිබෙන රෙද්ද අගය කරනවා.
200
00:17:39,768 --> 00:17:42,520
තව කාටහරි අදාළ් වෙන්න
පුළුවන් දක්ෂත තියනවද?
201
00:17:42,688 --> 00:17:45,392
මම මෝටර් සයිකලය පාලනය කරන්න
ඉගෙන ගත්තා පොඩි කාලෙ.
202
00:17:45,566 --> 00:17:48,685
ඇත්තට?ඒක පුහුණු වෙන්න අවුරුදු ගණනක්........
203
00:17:48,861 --> 00:17:50,604
ඒක මෙහෙමයි කළේ.
204
00:18:05,711 --> 00:18:07,834
හරි, ඒක වැඩ කරාවි.
205
00:18:08,463 --> 00:18:12,876
මම මගෙ සර්කස් එකෙන් සතුන් රංගන අංශ ඉවත් කළා.
ඒත් මට විරුද්ධත්වයක් ඇති කරගන්න පුළුවන්.
206
00:18:13,051 --> 00:18:17,630
- පේන හැටියට ඔයගෙ යාළුවා හොදට පුහුණු වෙලා වගේ.
- ඔව්,
207
00:18:17,806 --> 00:18:19,550
අතට අත දෙන්න.
208
00:18:20,434 --> 00:18:27,315
- අයදින්න.
- කරුණාකර , කරුණාකර , කරුණාකර වගේ
209
00:18:27,482 --> 00:18:29,890
හොද කොල්ලා.
210
00:18:30,777 --> 00:18:35,190
ආහ්, සංස්කෘතියෙ පෙරනිමිත්තක්
ඔයාට විජ්ජා අංශෙට යන්න පුළුවන් වෙයි.
211
00:18:35,365 --> 00:18:37,572
පේන හැටියට ඒක හොද අදහසක්.....
212
00:18:37,743 --> 00:18:40,281
....මොකද, ස්කූබි ඩූ සර්කස් දේවල්
ගැන මට වඩා දන්නවා.
213
00:18:40,454 --> 00:18:42,162
පෙන්නන්න එයාට ,
ස්කූබ්.
214
00:18:56,428 --> 00:18:57,673
ට-ඩා
215
00:18:59,681 --> 00:19:01,425
මමයි එයාට මේ ඔක්කොම ඉගැන්නුවෙ?
216
00:19:01,600 --> 00:19:04,554
ඔහු උත්සාහ කළා, ඒත්, මට ඒක කරන්න බෑ.
217
00:19:04,728 --> 00:19:08,311
- අසරණ පොඩි එකා
- හා.....
218
00:19:10,275 --> 00:19:12,601
- හෙලෝ?
- හි.
219
00:19:12,778 --> 00:19:15,695
ඔයාට බයනම්,
මට පුළුවන් ඔයාව චූරෝ කරත්තෙ වැඩට යොදන්න.
220
00:19:15,864 --> 00:19:18,949
- එපා, එපා මට ඒක කරන්න පුළුවන්.
- මොකක් කරන්නද?
.
221
00:19:19,117 --> 00:19:20,861
මං දන්නෑ මොකක් හරි
.
222
00:19:21,036 --> 00:19:22,863
ඔයාට දෙන්න පුළුවන් තව අංග
කිහිපයක් මා ගාව තියනවා.
223
00:19:23,038 --> 00:19:25,659
- පිහි විසි කිරීම ගැන මොකද?
- බෑ.
224
00:19:25,832 --> 00:19:28,288
- කඩු ගිලීම?
- බෑ
225
00:19:28,460 --> 00:19:30,619
- ගිනි කෑම?
- බෑ.
226
00:19:30,796 --> 00:19:34,959
හ්ම්ම්., ඉතුරු වෙලා තියෙන එකම දේ තමයි
මිනිස් කාලතුවක්කුව.
227
00:19:35,133 --> 00:19:38,549
- ඒක එච්චර අවුලක් නෑ වගෙ
- ඔයා කාලතුවක්කුවකින් එළියට විසි වෙනවා.
228
00:19:40,138 --> 00:19:42,131
අපිට ආයිත් යන්න පුළුවන්ද පිහි විසි කිරීමට?
229
00:19:44,017 --> 00:19:45,642
මට හැමෝම සූදානම් කරන්න ඕනෙ.
230
00:19:45,811 --> 00:19:49,144
- හෙට උදේ මාව මෙතනදි හම්බවෙන්න.
- කීයටද?
231
00:19:49,314 --> 00:19:50,477
පහට
232
00:19:53,735 --> 00:19:56,820
උදේ පහ කියලා වෙලාවක් නැහැ.
233
00:19:58,115 --> 00:19:59,858
තියනවද?
234
00:20:00,033 --> 00:20:02,655
මට මේක ගැන නරක හැඟීමක් ඇතිවෙනවා.
235
00:20:22,014 --> 00:20:25,133
මම පුදුම වෙන්නෙ අපි හොරරහසෙ ඉන්නා අතරතුර
සංකේත නාම පාවිච්චි කළොත්?
236
00:20:25,309 --> 00:20:26,507
බෑ.
237
00:20:26,685 --> 00:20:28,345
මට ඩොමිනික් චිනර්ඩ් වෙන්න පුළුවන්.....
238
00:20:31,440 --> 00:20:32,768
බෑ.
239
00:20:32,941 --> 00:20:34,850
අන්තිමට, ඕගොල්ලො මෙතන.එන්න.
240
00:20:35,027 --> 00:20:37,352
ඔයගොල්ලන්ට ඕගොල්ලන්ගෙ
යාළු සර්කස් කලාකරුවන්ව හම්බවෙන්න තියෙනවා.
241
00:20:37,529 --> 00:20:38,560
යෙයි!
242
00:20:38,739 --> 00:20:41,490
ඒගොල්ලන්ගෙන් කවුරුහරි කෙනෙක්
ලේ පිපාසිත රක්ෂයා වෙන්න පුළුවන්.
243
00:20:41,658 --> 00:20:43,117
බූ.
244
00:20:43,660 --> 00:20:47,610
විට්නි ඩබල්ඩේ
ඔහු තමයි අපේ සතුන් පුරුදු කරන්නා.
245
00:20:50,417 --> 00:20:53,703
- හෙලෝ?
- ඔව්?
246
00:20:57,132 --> 00:20:58,543
මොකද වුණේ, ස්කූබ්?
247
00:20:58,717 --> 00:21:01,338
මට අතිශයින්ම සමාවෙන්න
දවසට විනාඩි තිහක්.
248
00:21:01,512 --> 00:21:02,970
පහළ නැවත සදහා විස්මයජනක
249
00:21:03,138 --> 00:21:06,258
විට්නි ඩබල්ඩේ, සතුන් පුහුණු කරන්නා.
250
00:21:07,434 --> 00:21:09,593
හොද කොල්ලා.
251
00:21:13,315 --> 00:21:15,888
විට්නි ඩබල්ඩේ, සතුන් පුහුණු කරන්නා.
252
00:21:16,068 --> 00:21:18,226
හොද කොල්ලා.
253
00:21:19,196 --> 00:21:21,734
සමාවෙන්න, අවුරුදු 40කට
පස්සෙත් සංග්රහ දීලා.......
254
00:21:21,907 --> 00:21:23,152
ඒක පුරුද්දක් වෙලා.
255
00:21:25,244 --> 00:21:26,406
ඔහ්, ස්තූතියි.
256
00:21:26,578 --> 00:21:30,623
අහ්, ෂැගී රොජර්ස්
මමත් සතුන් පුහුණු ක...........
257
00:21:30,791 --> 00:21:35,417
- අහ්, මම අනුමාන කරනවා මම සත්ව සහකාරයෙක්ට වඩා කෙනෙක් කියලා.
- යා, සහකාරයො
258
00:21:35,587 --> 00:21:37,912
හොදයි, මං හිතනවා ඕගොල්ලො කණ්ඩායමක් නම්,
ඒක වෙනස්.
259
00:21:38,090 --> 00:21:40,166
I thought it was odd
that Marius hired you.
260
00:21:40,342 --> 00:21:43,426
ඔයාට පේනවද ඔහු සර්කස් එකෙන් පුරුදු
කරපු ඔක්කොම සත්තු අයින් කළා.
261
00:21:43,595 --> 00:21:48,672
ඇත්තට?හ්හ්, හොදයි.ඔයාට කේන්ති ගිහිල්ලයි, තිත්ත
වෙලයිනෙ තියෙන්නෙ, එහෙනම් ඔයාට ඕනෙ පළි ගන්න.
262
00:21:49,059 --> 00:21:52,262
හා, හා කොහෙත්ම නැහැ, මම
විශ්රාම ගනිමින් ඉන්නෙ.
263
00:21:52,437 --> 00:21:54,975
මහජනයාට පුරුදු කරපු සතුන්
තවදුරටත් ඕනෙ නැහැ.
264
00:21:55,148 --> 00:21:57,936
මට ගොඩක් කථා හැදිලා තියනවා නින්දා සහගත
පුහුණු කිරීමේ තාක්ෂණ ක්රම ගැන.
265
00:21:58,110 --> 00:22:01,858
ඇත්තෙන්ම, මම කවදාවත්ම මගෙ සතෙක්ට
රිද්දල නැහැ. හරිනෙ, ලිඕනි.
266
00:22:04,616 --> 00:22:06,775
ඒත් අතන නරක ඇපල් කිහිපයක් තියෙනවා.
267
00:22:07,619 --> 00:22:10,786
නෑ, මට බය මගේ රංගන අතීතයේ දෙයක් හින්ද.
268
00:22:11,290 --> 00:22:15,418
හෙයි, අම්, ඔයා කවදහරි පුරුදු කරලා තියෙනවද..
මං දන්නෑ...
269
00:22:15,586 --> 00:22:20,544
උදාහරණයක් වශයෙන්,
මගේ ඔළුවෙ තියෙන ලකුණු, අම්, වෘකයන්ට?
270
00:22:20,716 --> 00:22:23,633
වෘකයො,
නෑ, කවුරුත් වෘකයොත් එක්ක වැඩ කරන්නෙ නෑනෙ
271
00:22:23,802 --> 00:22:25,296
ඒගොල්ලන්ව කළින් කිව නොහැකියි.
272
00:22:25,470 --> 00:22:28,222
සුලිකුණටුවක් පුරුදු කිරීමට උත්සාහ කිරීමට
මට ඊට වැඩිය වාසනාවක් තියෙනවා.
273
00:22:28,390 --> 00:22:31,557
ඕගොල්ලො ප්රසංගෙ නැත්නම් ඇයි
ඔයාගෙ සත්තුයි ඔයයි මෙහෙ ඉන්නෙ.
274
00:22:31,727 --> 00:22:33,803
හොදයි, අපි මේ සවාරියක් මත ඉන්නෙ.
275
00:22:33,979 --> 00:22:37,811
මම ඒගොල්ලන්ව ප්රවාහනය කරනවා ඒගොල්ලන්ව
භරගැනීමට එකඟවෙච්ච අභය භූමියකට.
276
00:22:37,983 --> 00:22:40,308
මට මගෙ බැබූන්ස්ලව ගොඩාක්ම මතක්වෙයි.
277
00:22:40,485 --> 00:22:42,893
ජනතාව තරම්
ඔයාට එහෙම හිතෙන්නැද්ද?
278
00:22:43,906 --> 00:22:45,863
හ්හ්, ඔහ්?
279
00:22:46,617 --> 00:22:48,858
මට ඇත්තටම එහෙම සමානතාවයක්
පෙනෙන්නෙ නැහැ.
280
00:22:52,456 --> 00:22:53,487
හහ්?
281
00:23:09,640 --> 00:23:11,431
මම හැමසැරේම ස්පාඤඤ විධාන පාවිච්චි කරනවා.
282
00:23:11,600 --> 00:23:16,226
සත්තු වැඩිය කැමති නැහැ ප්රේක්ශකයන්ගේ
කෑ ගැසීම් අහලා අවුල් වෙන්න.
283
00:23:19,816 --> 00:23:21,524
වාව්, ස්කූබ්.
284
00:23:21,693 --> 00:23:24,813
- හිතෙනවා අපිත් ඒවගෙ දෙයක් කළොත්?
- සහතිකවම.
285
00:23:32,246 --> 00:23:35,661
හොදයි, ඒක අසාමනය්යයි.අපි
ඒගොල්ලන්ට ඒක දෙන්නම්.
286
00:23:40,671 --> 00:23:43,837
වෙල්මා, හමුවෙන්න අර්ශැම්බල්ට්,
අපේ ශක්තිවන්ත මනුස්සයා.
287
00:23:44,007 --> 00:23:46,083
ඔයා වැඩ කරන්න ඕනෙ මොහුත් එක්ක.
288
00:23:46,260 --> 00:23:47,291
අහ්..
289
00:23:47,469 --> 00:23:51,965
භය වෙන්න එපා,
ලොකු කොණ්ඩෙ තියෙන මිනිහ නරවෘකයා නෙවෙයි.
290
00:23:52,140 --> 00:23:54,596
ඔයත් නරවෘකයා ගැන අහලා තියෙනවද?
291
00:23:54,768 --> 00:23:56,512
භයානකයි, භයානකයි
292
00:23:56,687 --> 00:23:59,604
සර්කස් එකට හරිම අගුණයි, ඔයි.?
293
00:23:59,773 --> 00:24:02,644
- හරි,
- ඔයා මොකක්ද........?
294
00:24:02,818 --> 00:24:07,065
අහ්, අර්ශැම්බල්ට්ට අමතක වුණා.,
ඔයා මේ සර්කස් එකට අලුත්නෙ.
295
00:24:07,239 --> 00:24:09,694
කරුණාකර, ඔයා මගේ අත උඩ
කකුල තියන්න ඕනේ.
296
00:24:09,867 --> 00:24:12,867
- මොකක්?
- අත උඩ කකුල තියන්න.
297
00:24:13,036 --> 00:24:15,492
අර්ශැම්බල්ට්ව විශ්වාස කරන්න.
298
00:24:15,664 --> 00:24:16,695
වෝ!
299
00:24:16,874 --> 00:24:20,325
අර්ශැම්බල්ට් අනිත් ශක්තිමත් මනුස්සයො
වගේ බොරු කරන්නෙ නැහැ.එහ්
300
00:24:20,502 --> 00:24:26,706
අර්ශැම්බල්ට් නියම බඩුවක්,
කුයිබෙක් වල ඉන්න ශක්තිවන්තම මිනිසා, එහ්?
301
00:24:27,718 --> 00:24:29,545
- ඒත් මොකද
- ඒක රංගනයේ කොටසක්
302
00:24:29,720 --> 00:24:31,344
මම ඔයාව කාලතුවකුව ළඟට ගෙනියන්නම්
303
00:24:31,513 --> 00:24:35,843
ඊට පස්සෙ ඔයා ඇතුළට නඟින්න, මම ලීවරය අදිනවා,
බූම්, බූම්, දැලට ගොඩබහින්න ඔයි!
304
00:24:36,018 --> 00:24:40,514
- අම්, මම අනුමාන කරනවා.
- අම්, අපි පුහුණු වීම් ටිකක් කරමු.
305
00:24:40,689 --> 00:24:43,061
සැකය දුරු කරගන්න ඔළුව කඩා ගන්නෙ නැහැ කියලා.
306
00:24:45,360 --> 00:24:47,851
මිනිස් වල්ගා තරුව ,පත්තුවෙන්න!
307
00:24:53,994 --> 00:24:55,025
සමාවෙන්න.
308
00:24:55,204 --> 00:24:57,529
මට හිතෙන්නෙ මට ඉවසන්න බැරි වුණා කියලා
309
00:25:00,959 --> 00:25:02,537
අතන
310
00:25:04,630 --> 00:25:06,706
අර මිනිස්සුත් එක්ක නේද
මම රඟ දක්වන්න ඕනේ?
311
00:25:06,882 --> 00:25:10,085
රඟ දක්වනවා නෙවෙයි, ඔයා තමයි වයසින් අඩු,
දෙවනි සහයක, උපස්ථ ට්රැපීසිය
312
00:25:10,260 --> 00:25:11,885
ඒකෙ තේරුම ඔයා දැල ළඟින් ඉන්න ඕනේ.
313
00:25:12,054 --> 00:25:15,174
- මොකක් කරන්නද?
- පොඩී වගේ ඒත් පුළුවන් වගේ.
314
00:25:15,349 --> 00:25:17,555
කවුරුහරි වැටුණොත් එහෙම,
ඔයා එයාට දැලෙන් උදව් කරන්න ඕනෙ.
315
00:25:17,726 --> 00:25:20,217
ඔලිවේරියෝ, ලීනා .මේ ෆ්රෙඩ්.
316
00:25:22,439 --> 00:25:24,847
ඔලිවෙරියෝ හරි ඊර්ෂයා කාරයා,
එනිසා ලීනා දිහා බලන්න එපා.
317
00:25:25,025 --> 00:25:28,560
ඒත් ඔයා එයා ගැන බලන්නෙ නෑ වගේ එයාට පෙන්නන්න
මොකද ඒක එයාව දඟලවනවා.
318
00:25:28,737 --> 00:25:29,768
ඉන්න, මොකක්?
319
00:25:30,239 --> 00:25:32,397
ආහ්, අළුත් දැල් කොල්ලා.
320
00:25:37,246 --> 00:25:40,911
- ඔයාගෙ බෙල්ලෙ මොකක් හරි වැරැද්දක් තියෙනවා?
- නෑ, අම්...
321
00:25:41,083 --> 00:25:44,333
සමහරවිට ඔහුගේ ලස්සණ උතුරු
සළුව ගොඩක් තද ඇති.
322
00:25:44,503 --> 00:25:48,964
මගෙ ට්රේලරය ගන්න, පස්සෙ මම
ඒක ඔයාට ලිහිල් කරලා දෙනවා.
323
00:25:51,176 --> 00:25:53,584
ඇහුන්කන් දෙනවා මට, දැල් කොල්ලො
ඔයා ලීනාගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්නවා....
324
00:25:53,762 --> 00:25:55,802
...........එහෙම නැත්නම් මම ඔයාගෙ
ඔළුව ගලවනවා හරියට බෝතල් මූඩියක් වගේ.
325
00:25:57,516 --> 00:25:59,971
ඔයාව හමුවීම සතුටක්, මම ෆ්රෙඩ්.
326
00:26:02,145 --> 00:26:03,770
ඔයා ඉන්න ඕනේ විකටයොත් එක්ක.
327
00:26:04,398 --> 00:26:07,601
- ඔහ්, විකටයො විනෝදයි.
- අල ඇලක් වගේ විනෝදයක්.
328
00:26:07,776 --> 00:26:08,807
මොකක්ද?
329
00:26:09,403 --> 00:26:10,434
අතන.
330
00:26:11,196 --> 00:26:12,904
යන්න වෙනවා.
331
00:26:20,622 --> 00:26:21,654
අම්, හෙලෝ?
332
00:26:21,832 --> 00:26:25,699
'හෙලෝ' කියලා ඔයාට කියන්නනම් ලේසියි.
උතුරු ඇමරිකනුවො..........
333
00:26:25,878 --> 00:26:30,421
.........හැමවෙලාවෙම හරිම සංතෝසයෙන් ඉන්නෙ 'හෙලෝ
' හරි, සමහරවිට මට හෙලෝ වගේ දැනෙන්නෙ නැහැ.
334
00:26:30,591 --> 00:26:33,710
- ඔයා විකටයන්ගෙන් කෙනෙක්ද?
- නෑ, මම නළුවෙක්.
335
00:26:33,886 --> 00:26:36,424
මම විකටයෙක්ගෙ භූමිකාව
භාරගෙන ඉන්නෙ.
336
00:26:36,597 --> 00:26:39,432
අර විකටයෙක්.
337
00:26:41,059 --> 00:26:43,301
නෑ. ඔයා මේ හොන්කි හෝර්න්
එක නිසා හිනාවෙන්න එපා.
338
00:26:43,478 --> 00:26:45,851
ඒක දුර්වල විකට නාටය්යක්,
මහත්තුරුන්ට නොගැළපෙන.
339
00:26:46,023 --> 00:26:51,610
- මම ඩැෆ්නි බ්ලේක් - ඔව්, ඔව්,
මෝටර්සයිකල් කෙල්ල, මාරියස් කිව්වා.
340
00:26:51,778 --> 00:26:55,194
- මෙතන ඉන්න මෝඩයා තමයි සිස්කො
- ඔබව හමුවීම සතුටක්.
341
00:26:56,867 --> 00:27:01,861
- මම තමයි ස්ච්මට්කෝ.
- හා-හා-හා.ස්ච්මට්කෝ
342
00:27:02,039 --> 00:27:05,242
- කොච්චර උසස් විකට නමක්ද
- ඒක විකට නමක් නෙවෙයි.
343
00:27:05,417 --> 00:27:07,955
මම සුවිසිපෝල් ස්ටැනිශ් ලාවවෙච් ස්ච්මට්කෝ.
.
344
00:27:08,128 --> 00:27:10,702
සිස්කො, ඒක නම් විකට නමක්.
345
00:27:10,881 --> 00:27:14,214
ස්ච්මට්කෝ කියන්නෙ අභිමානයේ නමක්.
346
00:27:14,384 --> 00:27:17,884
මම සෝවියට් සංගමයට සංචාරයකට ගියා
ශ්රෙස්ට ලේඛකයන් වගේ රඟදක්වමින්.
347
00:27:18,055 --> 00:27:22,218
- චෙකෝව්, පුශ්කින්, ටර්ගනෙව්
- බුල්ගකෝව්?
348
00:27:22,392 --> 00:27:27,138
ඔයා බුල්ගකෝව්ව දන්නවද?
අන්තිමට, සංස්කෘතියේ මිනිසෙක්.
349
00:27:27,314 --> 00:27:31,146
සිස්කො, අපි පෙන්නන්න ඕනෙ මේ සංස්කෘතික නෝනට
අපේ අළුත් දින චරියාව.
350
00:27:32,152 --> 00:27:34,026
සිස්කො
351
00:27:36,573 --> 00:27:39,243
පටන්ගන්නවා.
352
00:27:47,251 --> 00:27:49,243
එහෙනම්?, ඔයා මොකද හිතන්නෙ, එහ්?
353
00:27:51,046 --> 00:27:53,418
කුඩය අසහනය නිරූපණය කරනවා.
354
00:27:53,590 --> 00:27:56,260
සහතිකවම, මම ඒක තේරුම් ගත්තා.
355
00:27:56,426 --> 00:28:02,547
- ඒක විහිළුයිනේද, ඔව්නෙ?
- ඔව්, හ,හා, විහිළුයි
356
00:28:02,724 --> 00:28:05,678
මම මේ මෝටර්සයිකල් කෙල්ලට කැමතියි.
357
00:28:05,853 --> 00:28:10,182
හරි.මට ස්මූති හදන්න තියෙනවා.
කාටද ඕනෙ ස්මූති?
358
00:28:10,357 --> 00:28:14,224
- එක ස්ට්රොබෙරි ගෙඩියක්.මෝටර්සයිකල් කෙල්ලෙ?
- ඔහ්, එපා ස්තූතියි.
359
00:28:14,403 --> 00:28:17,439
හරි, ඔයාගෙ සූචරය.
පොඩ්ඩකින් එන්නම්.
360
00:28:34,965 --> 00:28:37,752
සර්කස් එක ටිකක් වෙනස් මංහැමවෙලාවෙම
හිතාගෙන හිටිය විදිහට වඩා.
361
00:28:37,926 --> 00:28:39,966
- එහෙම කොහොමද?
- මේක පිස්සු මිනිස්සුන්ගෙන් පිරිලා.
362
00:28:40,137 --> 00:28:42,462
ඔලිවේරියො මට තර්ජනය කරලා
තියෙන්නෙ මගෙ ඔළුව ගලෝනවා කියලා.
363
00:28:42,639 --> 00:28:44,762
මම දන්නෙ නැහැ
ඔයාගෙ නරවෘකයා ඇත්තද බොරුද කියලා.........
364
00:28:44,933 --> 00:28:48,267
......ඒත් ඔයා හොයන්නෙ සර්කස් එකට හේත්තුවී
ඊර්ෂ්යා කරන කෙනෙක් නම්...
365
00:28:48,437 --> 00:28:49,896
...සැකකාරයො හුඟක් ඉන්නවා.
366
00:28:50,063 --> 00:28:52,768
ස්ච්මට්කො විකටයෙක් වීම ගැන
මාර දුකකින් ඉන්නෙ.
367
00:28:52,941 --> 00:28:56,144
අර්චම්බල්ට් පේන හැටියට හොදයි,
ඒත් එයා නරවෘකයෙක් වගේමයි.
368
00:28:56,320 --> 00:28:59,404
ඩබල්ඩේ මිනිහා කියනවා, එයාට එයාගෙ රැකියාව
අහිමි වීම ගැන හිතට ගන්නෙ නැහැ කියලා......
369
00:28:59,573 --> 00:29:01,945
- .....ඒත් මම දන්නෙ නැහැ.
- මම දන්නවා, මම දන්නවා.
370
00:29:02,117 --> 00:29:05,949
- හා තව එක සැකකරුවෙක් ඉන්නවා
- වුල්ෆ්ස්මූන්.
371
00:29:06,121 --> 00:29:07,152
කොහෙත්ම නැහැ.
372
00:29:07,331 --> 00:29:11,163
ඒගොල්ලො නරවෘකයා මතුවෙන හැම නගරෙකම
රඟ දක්වනවා.
373
00:29:11,335 --> 00:29:15,035
ඔහ්, එහෙනම් ඕගොල්ලො ඒගොල්ලන්ට බනිනවා,
මොකද ඒගොල්ලො එතන හිටියා කියලා..........
374
00:29:15,214 --> 00:29:17,502
......... නායක ගායකයා නරවෘකය වීම ගැන
අයිතිවාසිකම් කියනවා
375
00:29:17,674 --> 00:29:20,165
- මොකක්?
- ඔයාට මේක මීට ඉස්සෙලා කියන්න නෙ තිබුණේ.
376
00:29:20,344 --> 00:29:25,634
ඒත් ඒක ප්රසිද්දත්වයට විතරයි.මං කිව්වෙ
ඔහුත් කියනවා ඔහු ආවෙ ස්වීඩනයෙ ඉදලා කියලා
377
00:29:25,807 --> 00:29:28,595
- ඒත් එයා එහෙම නෙවෙයිද?
- ඩහ්.ඇත්තෙන්ම නැහැ.
378
00:29:28,769 --> 00:29:32,932
ස්වීඩනය කියන්නෙ හදපු තැනක් විතරයි.
හරියට ෆේයිරිලෑන්ඩ් හෝ ඕස්ට්රේලියාව වගේ
379
00:29:33,106 --> 00:29:35,099
මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඔයා හිතනවා
ඇති කැන්ගරූලාත් ඇත්ත කියලා.
380
00:29:36,485 --> 00:29:40,529
- ෂැගී.
- ස්වීඩනය, හ,හ, ඩුහ්.
381
00:29:40,697 --> 00:29:42,108
කැන්ගරූලා.
382
00:29:43,867 --> 00:29:45,990
ඔහුගේ ඔළුවට පයින් පහරක් ගහලා
තියෙනවද, කවුරුහරි?
383
00:29:46,161 --> 00:29:47,192
තවම නැහැ.
384
00:29:47,371 --> 00:29:51,071
මේ ඔක්කොම සම්පේක්ශන
මට බඩගින්න ඇතිකරනවා, ස්කූබ්.
385
00:29:51,250 --> 00:29:52,993
ඔව්, ඔව්, ඔව්.
386
00:29:53,168 --> 00:29:56,869
කට්ටිය, අපි මේ යන්නෙ පෞරානික
කැප්න් ෆැටීගෙ ඉළ ඇට විශාල ගොවිපොළට....
387
00:29:57,047 --> 00:29:59,668
...ඔයාට හැම එකකටම වඩා වැඩියෙන්
විශේෂව කන්න පුළුවන් දේවල්වල ගෙදර.
388
00:29:59,842 --> 00:30:02,297
ඔයා ඔයාට කන්න පුළුවන් ගොඩක් දේවල් කෑවහම,
ඒගොල්ලො අතුරුපස කන්න බල කරනවා........
389
00:30:02,469 --> 00:30:05,387
- මගේ වර්ගයේ තැනක්.
390
00:30:05,556 --> 00:30:07,382
කවුරු හරි හිත යොමු කරනවද
අපිත් එක්ක එකතුවෙන්න?
391
00:30:07,558 --> 00:30:09,384
අපි ඕගොල්ලන්ව අල්ලගන්නම්.
392
00:30:09,560 --> 00:30:13,604
- හරි, බායි.
- ප්රසංගය වෙලාවට ආපහු එන්න.
393
00:30:16,525 --> 00:30:20,060
මං අදහස් කළේ, ඇත්තෙන්ම.
බූරුවෙක් පයින් ගහළා?
394
00:30:21,947 --> 00:30:25,945
මේකෙන් පස්සෙ, ස්කූබ්, අපි ගිහිල්ල තියෙනවා
වැදගත්ම ඉළඇට සන්ධි සර්වප්රායටම..
395
00:30:26,118 --> 00:30:28,241
- ....ඇමරිකාවෙ තියෙන.
- ඔව්.
396
00:30:28,412 --> 00:30:32,409
ඒ ඔක්කොගෙන්ම ඉතුරුවෙලා තියෙන්නෙ ඉළ ඇට
කූපනයක එන්නෙ නොමිලේ හදවත් සැත්කමකට.
397
00:30:32,583 --> 00:30:35,252
- මොකක්ද ඒකට කියන්නෙ?
- ඉළඇට ගොයම් කපන යන්ත්රය.
398
00:30:35,419 --> 00:30:37,577
ඉළඇට ගොයම් කපන යන්ත්රය.
399
00:30:37,754 --> 00:30:40,542
කවදහරි, ස්කූබ්, කවදහ...........
400
00:30:46,555 --> 00:30:51,715
හරි, මම දුවන්න කියලා කිවවහම,
මට ඕනෙ ඔයා...........
401
00:30:52,269 --> 00:30:54,890
මං ඒක කිව්වෙ නැහැ.අහ්!
402
00:30:57,399 --> 00:30:58,810
හහ්?
403
00:31:27,304 --> 00:31:29,877
එයා කොහොමද අතනට ගියේ කොහොමද මෙච්චර ඉක්මනට?
404
00:31:30,057 --> 00:31:31,385
මං දන්නෑ.
405
00:31:35,312 --> 00:31:37,305
ෂැගී, ස්කූබි.
406
00:31:42,152 --> 00:31:43,315
මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ?
407
00:31:43,487 --> 00:31:45,147
කට්ටිය, මං හිතන්නෙ අපි කාටහරි ගැහුවා.
408
00:31:47,407 --> 00:31:49,815
නරවෘකයා!
409
00:31:53,413 --> 00:31:54,445
එතන දෙන්නෙක්.
410
00:31:54,623 --> 00:31:58,206
- අරයා, මං හිතන්නෙ ඒ ස්ච්මට්කෝ.
- මං ඔයාගෙන් සමාව ඉල්ලනවා?
411
00:31:58,377 --> 00:32:00,120
ස්ච්මට්කෝ, විකටයා.
412
00:32:00,295 --> 00:32:01,955
මං එයාගෙ ඇදුම අදුන ගත්තා.
413
00:32:02,130 --> 00:32:05,001
ස්ච්මට්කෝ, මේ මම.මෝටර්සයිකල් කෙල්ල.
414
00:32:07,344 --> 00:32:08,838
එයාගෙ සද්දෙනම් එච්චර මිත්රශීලී නැහැ.
415
00:32:09,012 --> 00:32:12,464
එයා නර වෘකයෙක් වෙන්න ඉස්සෙල්ලත්
එච්චර මිත්රශීලී වුණේ නැහැ.
416
00:32:26,655 --> 00:32:29,526
- මේ පැත්තෙන්.
- නෑ.මේ පැත්තෙන්.
417
00:32:40,252 --> 00:32:42,079
අහ්-ඔහ්.
418
00:32:42,963 --> 00:32:46,332
ඒගොල්ලො යන්නෙ ගෑණු ළමයි පස්සෙන්,
අපි මොනවහරි කරන්න ඕනෙ.
419
00:33:05,569 --> 00:33:07,645
දැන් තමයි වෙලාව මේ කුණු ටික විසි කරන්න.
420
00:33:15,579 --> 00:33:17,406
ඩෑන්ග්.ඒගොල්ලො වේගවත්.
421
00:33:20,250 --> 00:33:21,413
ඒ මොකක්ද?
422
00:33:21,585 --> 00:33:25,285
මට හිතෙන විදිහට වෙල්මයි ඩැෆ්නියි කුණු
කාණුවෙ දොරටුවට තදින් ගහනවා වගේ.....
423
00:33:25,464 --> 00:33:27,919
ඔයා ඉතින් එගොල්ලන්ව කුණු
ගොඩක් යට වළලළා දැම්මනෙ.
424
00:33:28,091 --> 00:33:30,665
- අපිව මේකෙන් ඇතුළට ගන්න.
- අපි ඉන්නෙ කුණු කාණුව ඇතුලෙ.
425
00:33:33,555 --> 00:33:37,220
අපි හාරන්න පටන් ගත්තොත් හොදයි.
426
00:33:39,061 --> 00:33:43,224
ඔහ්, මේක කඩු ගිලලා ඉක්කා යවනවට
වඩා නරකයි.
427
00:33:43,774 --> 00:33:45,054
එයා පොඩි ලියුමක්වත් තියලා ගිහින්ද?
428
00:33:45,234 --> 00:33:46,265
එයා ලියුමක්වත් තියලා ගිහින්ද?
429
00:33:46,443 --> 00:33:48,602
ශීතකරනය ගැන මොකද?
ඔයා ශීතකරනය උඩ බැලුවද?
430
00:33:49,988 --> 00:33:52,610
ඇත්තෙන්ම, මං හිතන්නෙ නැහැ
ඔයා මෝඩයි කියලා.මම....
431
00:33:53,909 --> 00:33:55,569
ඔයාට හිතෙන්නෙ නැද්ද මං ඒක දන්නවා
කියලා.
432
00:33:56,745 --> 00:33:58,287
හරි ඕගොල්ලො ආවා.දෙවියන්ට ස්තූති වේවා.
433
00:33:58,455 --> 00:34:02,702
ස්ච්මට්කො නැති වෙලා.සිස්කො එයාව
පාන්දර 6.00යේ ඉදලා දැකලා නැහැ.
434
00:34:02,876 --> 00:34:03,907
හයහ මාරේ ඉදලා.
435
00:34:04,086 --> 00:34:06,209
- එයා නරවෘකයෙක්.
- මොකක්?
436
00:34:06,380 --> 00:34:10,792
නරවෘකයන් දෙන්නෙක් අපෙ පස්සෙන් පන්නගෙන ආවා,
ඒගොල්ලන්ගෙන් එක්කෙනෙක් ස්ච්මට්කොගේ ඇදුම්
ඇදගෙන හිටියෙ.
437
00:34:12,469 --> 00:34:15,636
ඒගොල්ලො කෞතුකාගාරට කඩා පැනලා
මරකත මාලයක් හොරකම් කළා.
438
00:34:15,806 --> 00:34:19,506
එයා ආභරණ හොරකම් කරනවා.
හා එයා තව නරවෘකයන්ව හදනවා.
439
00:34:19,685 --> 00:34:21,724
හරියට ඉන්ගොසල්ට් වල වගේ.
440
00:34:24,731 --> 00:34:28,231
මං දන්නවා මේක නරකයි කියලා, ඒත් අපිට තව
පැය බාගෙකින් කරන්න ප්රසංගයක් තියෙනවා.
441
00:34:29,695 --> 00:34:31,272
කරන්න බැරි කිසි දෙයක් නැහැ.
442
00:34:31,446 --> 00:34:34,732
- ඩැෆ්නි , ඔයා ස්ච්මට්කො විදිහට ඉදිරිපත් වෙන්න.
- මං දැන් මොකක්ද කරන්න ඕනෙ?
443
00:34:34,908 --> 00:34:38,740
හරි, අපිට තව කාලය පුරවන්න තියනවා.
ෆ්රෙඩ් ඔයාට පුළුවන්ද තද කඹයක ඇවිදින්න.
444
00:34:38,912 --> 00:34:40,739
සත්තකින්ම.මට පුළුවන් වෙයි.
445
00:34:42,207 --> 00:34:45,125
ආර්ශැම්බල්ට පුළුවන්
ගොපොල්ලෙක්ගෙ දින චරියාව කරන්න.
446
00:34:45,294 --> 00:34:49,623
- ගොපලු දින චරියාවවනම් නෙවෙයි.
- ඇයි ඔයා ගොපලු දින චරිආවට කැමති නැත්තෙ?
447
00:34:49,798 --> 00:34:55,671
ඒක සුපිරි. මට ඒක අභයවකාශ ගොපොල්ලා කියලා මේ
'සෙලෙස්ටියා'කියන එක හින්දා නම් කරන්න පුළුවන්
448
00:34:57,222 --> 00:34:58,337
හොදයි, ඒක කරන්න.
449
00:34:58,515 --> 00:35:00,175
ඒකෙන් අපිට ප්රශ්නයක් වෙන එකක් නැහැ.
450
00:35:00,350 --> 00:35:02,343
ශැගීයි ස්කුබියි හරියට කරනකන්.
451
00:35:04,188 --> 00:35:08,849
එන්න, හැමෝම ඇදුම් ඇද ගන්න.
මේ වැඩ පෙන්නන වෙලාව, කට්ටිය.
452
00:35:12,321 --> 00:35:13,435
මොකක්ද ඒ ගද?
453
00:35:13,614 --> 00:35:18,026
- අපි කුණු කාණුවක හිටියා.
- හා අපි කුණු ගොඩ හෑරුවා.
454
00:35:19,620 --> 00:35:23,487
ඇමරිකන් අය දන්නවා පාර්ටි දන්නෙ කොහොමද
කියලා.
455
00:35:30,380 --> 00:35:32,788
- හැමෝම ලෑස්තිද?
- නෑ.
456
00:35:32,966 --> 00:35:35,042
විශිෂ්ටයි.අපි එහෙනම් ප්රසංගය පටන් ගමු.
457
00:35:40,474 --> 00:35:43,475
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි.
458
00:35:43,644 --> 00:35:47,262
මහද්දීප පහක තිබෙන හොදම රංගන
අරන් එන.........
459
00:35:47,439 --> 00:35:53,727
.......බ්රැන්කෲසි සර්කස්
විසින් පිරිනමන ''සෙලෙස්ටියා'
460
00:37:37,216 --> 00:37:38,840
ම්ම්.
461
00:37:55,901 --> 00:37:57,810
ව්හො.
462
00:38:00,697 --> 00:38:02,820
ඒක ආයිත් කරන්න.ඒගොල්ලො ඒකට කැමතියි.
463
00:38:17,047 --> 00:38:18,838
හෙහ්.මාව වැටුණා.
464
00:38:22,177 --> 00:38:24,549
ඔයත් එක්ක වැඩ කිරීම සතුටක්.
465
00:38:26,223 --> 00:38:31,383
යිපි-කි-යේ,
මම තමයි අභයවකාශ ගොපොල්ලා, ඔයි?
466
00:38:31,562 --> 00:38:36,140
ඒත් කුයිබෙක් වල,
ගොපොල්ලො වැඩ ලේසියෙන් කරන්නෙ නැහැ.
467
00:39:06,972 --> 00:39:10,175
ඔයාට පේනවනෙ මං කියපු දේ.
ඒක මිනිස්සුන්ව අපහසුවට ලක් කරනවා.
468
00:39:10,350 --> 00:39:12,509
සම්පූර්නෙන්ම.
469
00:39:12,686 --> 00:39:14,928
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි.
470
00:39:15,105 --> 00:39:20,562
.......මං ඕගොල්ලනට හදුන්වලා දෙනවා
ෂැගීවයි ස්කූබිවයි.
471
00:39:21,153 --> 00:39:25,945
හෙලෝ, ඇට්ලාන්ටිස් නගරය,
මම ඕගොල්ලන්ට දෙනවා ස්කූබි ඩූව.
472
00:39:35,626 --> 00:39:37,168
ඔහ්.
473
00:40:06,990 --> 00:40:08,105
ට-ඩා.
474
00:40:13,664 --> 00:40:16,997
ස්තූතියි, ස්තූතියි.
475
00:40:17,668 --> 00:40:23,457
ඔහ්, මම ෂැගී, එයා, උහ්, පුහුනු වුන්නෙක්.
476
00:40:23,632 --> 00:40:27,760
ෂැගී!ෂැගී!ෂැගී!
477
00:40:27,928 --> 00:40:30,419
ඒත් මොකක්ද මං ගැන?
478
00:40:30,597 --> 00:40:33,468
ෂැගී!ෂැගී!ෂැගී!
479
00:40:34,476 --> 00:40:35,851
ඒකනම් හොදට ගියා.
480
00:40:36,019 --> 00:40:37,478
ඔයාගෙ වාරෙ, මිනිස් කාලතුවක්කුව.
481
00:40:37,646 --> 00:40:39,520
මට මේක කරන්න බැහැ.
482
00:40:50,200 --> 00:40:54,364
- බය වෙන්න එපා.ඔයාට මුකුත් වෙන එකක් නැහැ.
- ඔයා එහෙම හිතනවද?
483
00:40:55,372 --> 00:40:57,032
එහ්, පනහයි.පනහයි.
484
00:40:58,333 --> 00:41:01,038
අහ්!නරවෘකයො!
485
00:41:09,052 --> 00:41:10,712
ඇත්තටම, ඒක නම් උදව්වක්.
486
00:41:27,404 --> 00:41:28,898
ඒ ඇදුම්නම් මාරයි.
487
00:41:49,092 --> 00:41:52,259
අපිව හපන්න එපා.
මට නරවෘකයෙක් වෙන්න උවමනා නැහැ.
488
00:41:53,096 --> 00:41:54,888
හා මම දැනටමත් බල්ලෙක්.
489
00:42:18,455 --> 00:42:21,705
යනවා අහකට , ශූ. ගිහිල්ලා
පූසෙක් පස්සෙන් එලවන්න.
490
00:42:30,259 --> 00:42:31,717
හහ්?
491
00:42:34,429 --> 00:42:36,636
අපි මොකක් හරි කරන්න ඕනෙ.
492
00:42:36,807 --> 00:42:38,052
සාමානයෙන් මම දැලට වැටෙනවා.......
493
00:42:40,477 --> 00:42:42,553
ඌ, ඒක ලොකු දැලක්.
494
00:42:46,275 --> 00:42:49,975
හපන්න එපා.මම හපන සෙල්ලම් බඩුවක් නෙවෙයි.
495
00:42:59,872 --> 00:43:01,366
හහ්?
496
00:43:30,194 --> 00:43:32,685
ස්කූබි.
497
00:43:41,914 --> 00:43:44,535
ෂැගී , ස්කූබි ඒගොල්ලන්ව මේ පැත්තට ගේන්න.
498
00:43:44,708 --> 00:43:46,167
මම උත්සහ කරන්නම්.
499
00:44:04,645 --> 00:44:06,388
- දැන්!
- අහ්!
500
00:44:14,488 --> 00:44:16,362
- ඒගොල්ලන්ව අල්ලගත්තා.
- එන්න.
501
00:44:30,420 --> 00:44:31,915
ඒගොල්ලො මෙතන ඉන්න ඕනෙ.
502
00:44:33,131 --> 00:44:34,330
පැහැදිලිවම නැහැ.
503
00:44:36,760 --> 00:44:38,919
කොහොමද ඒගොල්ලො මේ වගේ
එකපාරටම අතුරුදහන් වෙන්නෙ?
504
00:44:43,350 --> 00:44:46,102
සමහරවිට, ඒත් ඒගොල්ලො කොහෙද ගෑරුපු සෝපානය
හැන්ගුවෙ කොහෙද?
505
00:44:47,479 --> 00:44:50,266
ඒගොල්ලො මොනවටද ප්රහාර දුන්නෙ?
ඒගොල්ලො ආභරණ හොරකම් කළේ නැහැනෙ.
506
00:44:50,440 --> 00:44:52,267
ඒගොල්ලො ෂැගීයි ස්කූබියි පස්සෙන් ගියෙ.
507
00:44:52,442 --> 00:44:56,061
- ඔයා හිතන්නෙ ඒගොල්ලන්ට වුවමනා වුණේ අපිව භය කරන්න කියලද?
- සමහරවිට වෙන්න පුළුවන්.
508
00:44:56,238 --> 00:45:01,825
කොහොමද ඕගොල්ලො, මේක නවත්වන්නෙ.
509
00:45:06,874 --> 00:45:08,783
ඒ එක ක්රමයක්.
510
00:45:12,504 --> 00:45:15,541
හැමෝම යන්න.
ආසන පෙන්වන්නන් පස්සෙන් යන්න.
511
00:45:16,175 --> 00:45:20,219
- නරවෘකයො.කොච්චර හොද අදහසක්ද ඒ.
- හරිම සතුටුයි.
512
00:45:40,824 --> 00:45:43,493
- විශ්වාස කරන්න බැහැ
- ඒ මොකක්ද?
513
00:45:43,660 --> 00:45:45,071
ඒ නරවෘකයද?
514
00:45:45,245 --> 00:45:47,404
මං නම් එහෙම හිතන්නෙ නැහැ.
515
00:45:47,581 --> 00:45:49,989
ඊයෙ රෑ ප්රේක්ශකාගාරයේ
සර්කස් පරීක්ෂකයො ඉදලා.
516
00:45:50,167 --> 00:45:51,994
සර්කස් පරීක්ෂකයො ඉදලා?
517
00:45:52,169 --> 00:45:55,289
මේවා තමයි මම ජීවීතේටම දැකලා තියන හොදම
විමර්ශන.
518
00:45:55,464 --> 00:45:58,418
ඒගොල්ලො ප්රසංගෙ තිබුණ
නරවෘක කොටස භාරගන්නවලු.
519
00:45:58,592 --> 00:45:59,671
මේක දිහා බලන්න.
520
00:45:59,843 --> 00:46:04,256
ඒගොල්ලො නම් කරලා තියනවා ෆීලික්ස් එල්ඩර්ගෙන් පස්සෙ
බිහිවෙච්ච හොදම සර්කස් කලාකරුවා ෂැගී කියලා.
521
00:46:04,431 --> 00:46:07,183
- මොකක්?
- මට පුදුමයි.
522
00:46:07,351 --> 00:46:12,096
මම තවත් පුදුම වෙනවා ඔය කියන ෆීලික්ස් එල්ඩර්
කවුද කියලා දැනගත්තොත්.
523
00:46:12,272 --> 00:46:13,814
ඒක නියමයි, ෂැගී.
524
00:46:13,982 --> 00:46:16,105
- සුභපතනවා.
- ඔහොම්මම යන්න.
525
00:46:16,860 --> 00:46:19,019
මං ගැන මොකක්ද?
526
00:46:19,196 --> 00:46:21,901
අහන්න' තරුණ ෂැගී රොජර්ස්
ගෙ රංගනයදී.........
527
00:46:22,074 --> 00:46:25,490
- .......පුහුණු කරපු ස්කැබී'
- ස්කැබී?
528
00:46:25,661 --> 00:46:31,165
'......මාරයිලු.ඒගොල්ලො මේකෙන් පිළිගන්නවලු
සතුන්ට තමන්ටම කියලා මනසක් තියනවා කියලා.'
529
00:46:31,333 --> 00:46:32,613
මට තියනවා.
530
00:46:32,793 --> 00:46:36,541
- ඒක ඇත්ත .එයාට තියනවා.
- ඔව්, ඒක නම් ටිකක් අප්රසන්නයි.
531
00:46:36,713 --> 00:46:41,126
මේකනම් පුඩුම සහගතයි.
මට සමා වෙන්න , මේක මං වටේටම පෙන්නන්න ඕනෙ.
532
00:46:41,301 --> 00:46:43,543
පේන විදිහට අපිට හරියනවා වගේ?
533
00:46:43,720 --> 00:46:46,211
ඕගොල්ලන්ට ඇහුණද?
534
00:46:46,390 --> 00:46:51,431
මේ ප්රවෘතිකාරයො අපේ ප්රසංගයට කැමතියි වගේ.
අපි දැනටමත් ටිකට් ගොඩක් විකිණුවා, එහ්?
535
00:46:51,603 --> 00:46:54,438
ඕගොල්ලො හැමෝම උදේ ආහාරයට අද එන්න
අනිවාර්යයෙන්ම.හරිනෙ?
536
00:46:54,606 --> 00:46:58,521
අර්ශම්බල්ට් එයාගෙ ප්රසිද්ධ
ක්රීබ්ස් හදන්නයි යන්නෙ.අහ්.
537
00:46:58,694 --> 00:47:02,359
කුස්සි ට්රේලරයෙ යතුර.
උදේ ආහාරය ඉක්මනට සූදානම් වෙයි.
538
00:47:04,783 --> 00:47:06,823
- මොකද?
- මට සමාවෙන්ඩ...
539
00:47:06,994 --> 00:47:10,410
- ආර්ශැම්බල්ට් ඒක් ආයිත් රාක්කයට දාන්නම්.
- මිනිත්තුවක් ඉන්න.
540
00:47:10,581 --> 00:47:13,072
මේ ඉන්ගිසල්ට් වල හිටපු
නරවෘකයන් පිළිඹද පොතක්නෙ.
541
00:47:13,250 --> 00:47:15,788
මං හිතුවෙ මාරියස් ඒගොල්ලො ගැන
කවදාවත් අහලා නැතුව ඇති කියලා.
542
00:47:15,961 --> 00:47:17,586
ඒ එයා කියපු විදිහටනෙ..
543
00:47:17,754 --> 00:47:20,672
සමහරවිට, එයා ඔය පොත ගත්තෙ ඊයෙද
දන්නෙ නැහැනෙ?
544
00:47:20,841 --> 00:47:23,758
මේක මුද්රණය කරලා තියෙන්නෙ එස්ටෝනියා
වල 1853 දී.
545
00:47:23,927 --> 00:47:26,845
ඔයා හිතනවද මාරියස් මේක එක
දවසින් හොයා ගනී කියලා.?
546
00:47:27,014 --> 00:47:29,931
ඔයා මොනවද කියන්නෙ?
මාරියස් ද එතකොට නරවෘකයා?
547
00:47:30,100 --> 00:47:33,350
ඒත් ඊයෙ රෑ නරවෘකයා ප්රහාර දෙනකොට
එයා හිටියෙ අපිත් එක්කනෙ.
548
00:47:33,520 --> 00:47:36,225
සමහරවිට එයා ඒගොල්ලන්ගෙන් එක්කෙනෙක් වෙන්න ඇති.
සමහරවිට එයාට වෙනස් වෙන්න පුළුවන් ඇති.....
549
00:47:36,398 --> 00:47:38,604
......ඕනෙම වෙලාවක, හරියට ඉන්ගොසල්ට් වල වගේ.
550
00:47:38,775 --> 00:47:42,275
කවුරුහරි රවුම් කරලා තියනවා හාන්ස්
හිතූ පරිදි එකතු කරපු හැම ආභරණයක්ම.
551
00:47:42,446 --> 00:47:45,862
ඒවමයි අපේ නරවෘකයත් හොරකම්
කළේ .එකක් හැරෙන්න.
552
00:47:46,033 --> 00:47:48,191
මේක කියන්නෙ ඒක'කාර්බෝමාඩො 'කියලා.
553
00:47:48,368 --> 00:47:50,028
මොකක්ද ඔය'කාර්නෝ'කියන්නෙ?
554
00:47:50,204 --> 00:47:56,953
- කාර්බෝමාඩො.මාත් දන්නෙ නැහැ.
- කාර්බෝමාඩො.හරිම ප්රෙහෙලිකාවක්.ඔයි?
555
00:47:57,127 --> 00:48:00,626
හරි, ක්රීප් හදන්න වෙලාව හරි.
උදේ කෑම තව පැයකින්.
556
00:48:02,049 --> 00:48:03,709
මට නම් ගිය පැයේදිත් ඉන්න බැරුව හිටියෙ.
557
00:48:03,884 --> 00:48:06,885
හෙය්, කැප්න් ෆැටීගේ ඉළඇට ගොවිපොළ
උදේ කෑමට ඇරළා නේද?
558
00:48:07,054 --> 00:48:11,051
- ඔව්.
- එහෙනම් යමු.ස්කැබී.හා.හා.
559
00:48:23,487 --> 00:48:24,981
ෂැගී රොජර්ස්.
560
00:48:25,155 --> 00:48:26,982
මං ඔයාව දන්නවද?
561
00:48:27,157 --> 00:48:29,779
'තරුවක් ඉපදුණා'.
562
00:48:29,952 --> 00:48:32,158
- ඔහ්, හරි.
- ඔහ්, නෑ.
563
00:48:32,329 --> 00:48:35,283
හේය් කට්ටිය, මෙතන ඉන්නවා කීර්තිමත්
පුද්ගලයෙක්.
564
00:48:35,457 --> 00:48:37,782
ෂැගී, 'සෙලෙස්ටියා'ප්රසංගෙන්.
565
00:48:40,963 --> 00:48:45,174
- ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.අපි ඔයාව ඊයෙ රෑ දැක්කා.
- ඔයා නම් මාරයි.
566
00:48:45,342 --> 00:48:47,465
කොහොමද ඔයා මුට මේ ඔක්කොම
විජ්ජා ඉගැන්නුවෙ?
567
00:48:47,636 --> 00:48:53,223
- 'මුට'?
- අම්, දන්නවනෙ, පුරුදු විදිහටමයි.
568
00:48:54,101 --> 00:48:57,386
- එයාට උනන්දුවක් නැති පාටයි.
- එයාට උනන්දුවක් නැති පාටයි.
569
00:49:00,566 --> 00:49:05,477
- මේ පැත්තෙන්, රොජර්ස් මහත්මයා.
- ඔය ගැහැණු ළමයි මට එකතු වෙන්න කැමතිද?
570
00:49:08,240 --> 00:49:10,149
හහ්?හේයි.
571
00:49:12,452 --> 00:49:15,786
ඔයාට ඕන දෙයක් ඇණවු කරන්න, මහත්තයො.
ඕන දෙයක් මේ ගෙදර තියනවා.
572
00:49:15,956 --> 00:49:17,865
මම ඔයාගෙ බල්ලට මස් කට්ටක් ගේන්නම්.
573
00:49:18,792 --> 00:49:19,823
මස් කට්ටක් ?
574
00:49:20,002 --> 00:49:23,536
ඉතින් කියන්න මට මම කොච්චර
විශිෂ්ටයිද කියලා තව ටිකක්.
575
00:49:25,048 --> 00:49:27,456
'ස්කැබී'හ්ම්.
576
00:49:35,142 --> 00:49:39,389
- මේක ගැන පැහැදිලි කරනවද?
- ඇත්තෙන්ම, ඒක පොතක්.
577
00:49:39,563 --> 00:49:42,647
ඔයාට පේනවනෙ, මුද්රණ්ය කරපු වචන
කොළයෙ තියෙන ඒවා එකට එකතු කරනවා.
578
00:49:42,816 --> 00:49:45,390
මේක ඉන්ගොසල්ට් වල නරවෘකයන් ගැන පොතක්.
579
00:49:45,569 --> 00:49:47,396
මේක අපි හොයා ගත්තෙ ඔයාගෙ කාර්යාලයෙ තිබිලා.
580
00:49:47,571 --> 00:49:49,729
ඉතින් මොකද, ඒ හින්දා මාව නරවෘකයෙක් වෙනවද?
581
00:49:52,034 --> 00:49:55,284
මගෙ කාර්යාකයෙ සාමානයෙන් අගුළු ඇරලා තියෙන්නෙ
ඕන කෙනෙක්ට ඕක එතනින් තියන්න පුළුවන්.
582
00:49:55,454 --> 00:49:57,660
බැන්කෲසි මහත්මයා.
583
00:49:58,582 --> 00:50:00,575
ඔහ්, මෙතන, ෆ්ලැක්ස්මන්.
584
00:50:02,878 --> 00:50:03,909
ඒක ෆිල්, හෙහ්.
585
00:50:04,087 --> 00:50:07,753
මට ෆිල් කියලා කතා කරන්න, මට හැමෝම කතා කරන්නෙ ෆිල්
කියලා. මගේ ළමයිත් මට කතා කරන්නෙ ෆිල් කියලා.හෙහ්.
586
00:50:07,925 --> 00:50:11,294
මගෙ කාර්යාලයට එන්න , ෆිල්.
587
00:50:13,430 --> 00:50:17,179
ඕගොල්ලො මට සමාව දෙනවනම්,
මට වයාපාරයක් ගැන සාකච්ඡා කරන්න තියනවා.
588
00:50:25,609 --> 00:50:30,271
ඊට පස්සෙ මං කිව්වා
'මං කොච්චර විශිෂටද කියලා මට කියන්න කියලා'.
589
00:50:39,498 --> 00:50:41,905
හිරිකිතයි.
590
00:50:42,084 --> 00:50:45,369
කාටද ඕනෙ මේ සුපිරි තරුවට
හොයිගී එකක් ගෙනත් දෙන්න?
591
00:50:45,546 --> 00:50:47,918
- ඔහ්, මං ඔයාට එකක් ගෙනත් දෙන්නම්.
- නෑ, මම.
592
00:50:48,090 --> 00:50:50,415
- මම, මම ඒක කරන්නම්.
- මම මුලින්ම.
593
00:50:53,387 --> 00:50:57,337
- මටත් හොගී එකක් ඕනෙ.
- භය වෙන්න එප, ස්කූබ්.
594
00:50:59,184 --> 00:51:03,264
මම සුපිරි තරුවක් වුණා කියලා,
මට පොඩි මිනිස්සුන්ව අමතක වෙන්නෙ නැහැ.
595
00:51:03,438 --> 00:51:05,016
මම කිව්වෙ, බල්ලො.
596
00:51:05,190 --> 00:51:08,191
පොඩි බලු පැටියො........
597
00:51:08,360 --> 00:51:10,151
අහ්.මිනිස්සු.
598
00:51:10,320 --> 00:51:12,942
පූප්ල්.මොකක් හරි.
599
00:51:20,455 --> 00:51:23,409
ඕගොල්ලො රොක් වෙන්න ලෑස්තිද?
600
00:51:27,045 --> 00:51:33,629
ඕගොල්ලො'රොක් වෙනවා'කියන එකෙන් අදහස් කළේ, මම කිව්වෙ
'බල්ලෙක් විජ්ජා කරන හැටි බලන්න කියලා.හරිනෙ?
601
00:51:36,180 --> 00:51:41,684
බලන්න එහෙනම් මගේ නිෂ්පාදනය.
602
00:52:35,405 --> 00:52:36,900
ස්කූබි, එපා.
603
00:52:45,832 --> 00:52:48,584
මාව දාලා යන්න එපා, යාළුවෙ.
604
00:52:48,752 --> 00:52:50,412
දාලා යන්න එපා!
605
00:52:50,587 --> 00:52:53,956
ස්කූබි ස්කූබි
606
00:52:54,967 --> 00:52:57,588
ස්කූබි ස්කූබි?
607
00:53:16,280 --> 00:53:18,605
යාළුවෙ, මට ඔයාගෙ අවතාරය ගන්න පුළුවන්ද?
608
00:53:18,782 --> 00:53:21,273
එපා!
609
00:53:21,451 --> 00:53:23,693
චිලැක්ස්.මම ඇහුවා විතරයිනෙ.
610
00:53:26,915 --> 00:53:32,372
නෑ.ඔහ්, හොදයි, ඔයා තාමත් බල්ලෙක්.
611
00:53:32,546 --> 00:53:34,871
හා ඔයා තාමත් විහිළුවක්.
612
00:53:41,305 --> 00:53:43,546
ඔයා මොකක්ද කියන්නෙ,
ඔයා අද රෑට ප්රසංගය කරන්නෙ නැහැ කියලා.
613
00:53:43,724 --> 00:53:45,052
ඔයාට මාව ඇහුණනෙ.
614
00:53:45,225 --> 00:53:47,597
- ඔහ් එන්න ස්කූබ්.
- බෑ.
615
00:53:47,769 --> 00:53:50,936
ඔයා ඒක ස්කූබි විස්කෝතුවකට කරනවද?
616
00:53:51,106 --> 00:53:52,648
අහ්-අහ්.
617
00:53:52,816 --> 00:53:55,272
ඔයා ඒක ස්කූබී විස්කෝතු 2කට කරනවද?
618
00:53:56,153 --> 00:53:58,644
- අමතක කරන්න ඒක.
- හොදයි.
619
00:53:59,865 --> 00:54:03,150
මෙතන ස්කූබී විස්කෝතු රාත්තල් 342ක් තියනවා.
620
00:54:03,327 --> 00:54:04,489
දැන් ඔයාට සතුටුද?
621
00:54:06,705 --> 00:54:08,247
ඔව්.
622
00:54:11,001 --> 00:54:13,670
හා.හා.සතුටුයි දැන්.
623
00:54:13,837 --> 00:54:16,162
මං දන්නෙ නැහැ ඔයා මොකක්ද කියලා
එයාට කරන්න කිව්වෙ.....
624
00:54:16,340 --> 00:54:19,091
සමහරවිට ඔයාට ඒක කරන්න් එපා කියන්න තිබුණෙ
625
00:54:19,259 --> 00:54:22,177
ස්තූතියි, ෆිල්.
ඔයාව අද රෑ ප්රසංගයේදි හමුවෙමු.
626
00:54:22,346 --> 00:54:24,718
ඔහ්, මම ඒක මග හරින්නෙ නැහැ.
627
00:54:25,807 --> 00:54:26,839
මොනවද අනුමානය කරන්නෙ.
628
00:54:27,017 --> 00:54:30,351
ඒ මනුස්සයා අද රෑ ප්රසංගයෙ
ඔක්කොම ආසන මිලදී ගත්තා.
629
00:54:30,521 --> 00:54:34,103
අපි වුල්ෆ්ස්මූනලට පුද්ගලික
ප්රසංගයක් පවත්වනවා.
630
00:54:34,274 --> 00:54:37,524
වුල්ෆ්රික් වොන් රයිඩින්ග්වර්ග්.?
631
00:54:37,694 --> 00:54:40,814
ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.
ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.
632
00:54:43,659 --> 00:54:44,690
ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.
633
00:54:44,868 --> 00:54:48,451
ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.
634
00:54:50,040 --> 00:54:52,198
ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.ඔහ්, මගෙ දෙවියනේ.
635
00:54:52,376 --> 00:54:54,333
එයාට හොද වෙයිද?
636
00:54:54,878 --> 00:54:57,001
වෙනදටත් වැඩිය හොදට.
637
00:55:02,219 --> 00:55:05,220
මම නරවෘකයෙක් නෙවෙයි.
638
00:55:07,224 --> 00:55:11,352
- මම හිතන්නෙ නැහැ ඒ එයා කියලා, වෙල්මා.
- අපි බලමු.හරි, මම හොයා ගත්තා.......
639
00:55:11,520 --> 00:55:15,185
...........කාර්බෝමාඩො කියන්නෙ මොකක්ද කියලා.
ඒකට කළු දියමන්තිය කියල කියනවා.
640
00:55:27,452 --> 00:55:29,410
ස්තූතියි ෂැගී, මේ කන බිහිරියි වගේ දැන්.
641
00:55:29,580 --> 00:55:31,738
කළු දියමන්තිය.කළු දියමන්තිය
642
00:55:31,915 --> 00:55:34,869
- මොකක්ද?
- වුල්ෆ්රික්.වුල්ෆ්රික්.වුල්ෆ්රික්.
643
00:55:35,043 --> 00:55:36,917
ෂැගී.වචනයක් කියනවද?
644
00:55:39,006 --> 00:55:42,706
පැලද ගෙන ඉන්නෙ.පැලද ගෙන
ඉන්නෙ.පැලද ගෙන ඉන්නෙ.
645
00:55:44,720 --> 00:55:47,389
බලමු.අපි මේ ඔක්කොම එකට එකතු
කළොත් එහෙම............
646
00:55:47,556 --> 00:55:51,969
..........වුල්ෆ්රික් තමයි
පැලද ගෙන ඉන්නෙ කළු දියමන්තිය.
647
00:55:55,772 --> 00:55:58,690
හොදයි.එහෙනම් අපි දන්නවා
නරවෘකයන්ගෙ ඊළග ඉලක්කය මොකක්ද කියලා.
648
00:55:58,859 --> 00:56:02,275
මේ පාරනම්, අපි සූදානම් වෙලා ඉදිමු.
649
00:56:04,865 --> 00:56:07,782
- අපි ලෑස්ති නැහැ.
- ඒකට කමක් නැහැ.සන්සුන් වෙන්න.
650
00:56:07,951 --> 00:56:10,573
සන්සුන් වෙන්න?
අපිට ආර්ශම්බල්ට්ව හොයාගන්න බැහැ.
651
00:56:10,746 --> 00:56:12,121
එයාගෙ රේලරය දිහා බලන්න.
652
00:56:12,289 --> 00:56:14,412
මෙතන නිසැකවම සටනක් ගිහිල්ලා තියෙනවා.
653
00:56:14,583 --> 00:56:17,667
මම කැමති නැහැ මේක කියන්න,
ඒත් පේන හැටියට නරවෘකයා ආයිත් පහර දීලා වගේ.
654
00:56:17,836 --> 00:56:18,951
ඔයා.
655
00:56:20,422 --> 00:56:22,794
- ඇය කොහෙද?
- ඇය?
656
00:56:22,966 --> 00:56:26,631
මගෙ ලීනා කොහෙද?ඔය දෙන්නා සැලසුම්
කරකර හිටියෙ එකට පැනලා යන්න.එහෙම නේද?
657
00:56:26,803 --> 00:56:29,129
මොකක්?නැහැ.
658
00:56:29,306 --> 00:56:32,260
- මට බොරු කියන්න එපා.
- ඔලිවේරියො නවතින්න.
659
00:56:32,434 --> 00:56:34,427
ලීනව සමහරවිට නරවෘකයා අරගෙන
යන්න ඇති.
660
00:56:34,603 --> 00:56:37,438
හා.දැල් කොල්ල තමයි මට පේන එකම වෘකයා.
661
00:56:42,402 --> 00:56:44,312
මට බලාපොරොත්තු වෙනවා එයා ගොඩක්
පසු තැවෙයි කියලා, ෆ්රෙඩ්.
662
00:56:44,488 --> 00:56:47,572
මොකද ඔයාටනෙ එයත් එක්ක
ට්රැපීසී අංගය කරන්න වෙන්නෙ
663
00:56:49,409 --> 00:56:51,402
අපිට මේක කරන්න පුළුවන්.අපිට පුළුවන්.
664
00:56:51,578 --> 00:56:53,487
අපිට මේ ප්රසංගය සම්පූර්නයෙන්ම
කරන්න වෙනවා.........
665
00:56:53,664 --> 00:56:57,246
.....ඊට පස්සෙ අපිට පුළුවන් අනිත් අයට
මොකක්ද වුණේ කියලා හොයලා බලන්න.හරිනෙ.
666
00:56:57,417 --> 00:56:59,327
මම ආර්ශම්බල්ට්ගෙ රංගනයෙ කොටස කරන්නම්.
667
00:56:59,503 --> 00:57:01,994
වෙල්මා, ඒ කියන්නෙ මමයි ඔයාට උදව්
කරන්නෙ කාල තුවක්කුව ඇ තුළාට යන්න.
668
00:57:02,881 --> 00:57:05,170
කාල තුවක්කුව?
669
00:57:31,869 --> 00:57:33,363
(WOMEN LAUGHING)
670
00:57:42,212 --> 00:57:43,375
ඒගොල්ලො මෙතන.
671
00:57:45,048 --> 00:57:46,293
අන්න වුල්ෆ්රික්.
672
00:57:47,676 --> 00:57:49,467
එයා මනුස්ස විදිහට ඉන්නකොට කොටයි.
673
00:57:49,636 --> 00:57:51,214
හරි, ඔන්න අපි යනවා.
674
00:57:51,388 --> 00:57:55,006
එක දෙයයි ඕගොල්ලො මතක තියාගන්න
ඕනෙ........
675
00:57:55,809 --> 00:57:59,558
ඔව්?මාරියස්?
676
00:58:01,523 --> 00:58:03,730
ඔහ්, එයාටත් නෙවෙයි.
677
00:58:10,699 --> 00:58:14,068
සිස්කො හරි.මේ ප්රසංගය කරන්න වෙනවා.
678
00:58:14,244 --> 00:58:16,201
ඒත් නරවෘකයො ආවොත් එහෙම?
679
00:58:16,371 --> 00:58:17,700
මම ඒකට ගණන් කර කර ඉන්නෙ.
680
00:58:17,873 --> 00:58:21,372
ගබඩා කාමරයෙ ඒගොල්ලන්ට දෙන්න පොඩි පුදුමයක්
තියනවා.
681
00:58:23,921 --> 00:58:28,333
සර්කස් එක සමාගමට රූපකයක්,
ඔයාට එහෙම හිතෙන්නෙ නැද්ද?
682
00:58:33,096 --> 00:58:36,097
ඇත්ත.ඇත්ත.ඒක ඇත්ත නෙවෙයිද?
683
00:58:36,266 --> 00:58:38,093
ම්ම්-හ්ම්.
684
00:58:38,268 --> 00:58:40,060
ඇත්ත.
ශ්හ්.
685
00:58:40,896 --> 00:58:42,972
ඒක පටන් ගන්නවා.
686
00:58:53,909 --> 00:58:55,783
නෝනාවරුනු මහත්වරුනි.
687
00:58:55,953 --> 00:58:58,622
මහද්දීප දහයක තිබෙන හොදම රංගන අරගෙන.....
688
00:58:58,789 --> 00:59:01,327
මං හිතුවෙ මහද්දිප හතයි කියලා තියෙන්නෙ.
689
00:59:01,500 --> 00:59:04,252
ඇත්තටම, ඒගොල්ලො හොයා ගන්නවා අලුත් ඒවා
හැමවෙලාවෙම.
690
00:59:05,796 --> 00:59:10,125
.........මම පිරිනවමනවා බ්රැන්කෲසි සර්කස්.
691
00:59:24,147 --> 00:59:28,477
එහෙනම් දැන්, ඔලිවේරියොයි ෆ්රෙඩුයි.
692
00:59:29,236 --> 00:59:31,394
ඔයාට අර ආරක්ෂිත දැල හොදයි වගේද පේන්නෙ?
693
00:59:31,572 --> 00:59:37,325
නෑ.සමහරවිට දෙවනි සහයක, ට්රැපීසී උපස්තායකට
ඒක බලන්න අමතක වෙන්න ඇති.
694
00:59:37,494 --> 00:59:38,823
කවුද?
695
00:59:38,996 --> 00:59:41,569
ඔහ්, හෙහ්, ඒ මම, එහෙම නේද?
696
00:59:41,748 --> 00:59:44,999
ඔව්, මං හිතන්නෙ ඔයා බලා පොරොත්තු වෙනවා
මම ඔයාව වට්ටන්නෙ නැති වෙයි කියලා, එහ්?
697
01:00:11,778 --> 01:00:14,234
නෑ.
698
01:00:16,450 --> 01:00:18,110
බ්රාවො.
699
01:00:18,285 --> 01:00:20,443
- ඔයා මාව අල්ලගත්තා.
- ඇත්ත වශයෙන්ම.
700
01:00:20,621 --> 01:00:23,871
එහෙම මම නොකලොත් ඔයා හිතනවද
කවුරුහරි මාව ආයිත් කුළියට ගනී කියලා?
701
01:00:29,880 --> 01:00:32,205
හොදට කළා.
702
01:01:01,662 --> 01:01:05,742
ගන්න ඒක?හහ්?
කුඩය අසහනය පෙන්නනවා.
703
01:01:05,916 --> 01:01:08,751
හ්ම්ම්, හහා.
හරි, ඔහ්, හරි, හහා.මං ගත්තා ඒක.
704
01:01:11,672 --> 01:01:14,838
හෙලෝ.වුල්ෆ්රික් වොන් රයිඩින්ග්වොර්ඩ්.
705
01:01:15,008 --> 01:01:18,424
කොහෙද?කොහෙද?ඔහ්, හරි.
706
01:01:18,595 --> 01:01:22,260
මං ඔයාට දෙනවා, ෂැගී.
707
01:01:22,933 --> 01:01:26,183
- හා එයාගෙ රගදක්වන බල්ලව.
- ම්ම්.ම්ම්.
708
01:01:45,455 --> 01:01:50,248
- අර බලු ඇදුමෙ ඉන්න මිනිහනම් පුදුම සහගතයි.
- ඒ ඇත්තම බල්ලෙක්.
709
01:01:51,712 --> 01:01:55,626
ෆිල්, ඔයා ඕන දේක ට රැවටෙනවා. මම ඔට්ටු
අල්ලනවා ඔයා කැන්ගරූලව විශවාස කරනවා කියලා.
710
01:01:55,799 --> 01:01:58,290
ඒගොල්ලො මෙතන .යන්න.
711
01:02:05,893 --> 01:02:06,924
හහ්?
712
01:02:11,940 --> 01:02:16,935
දැන්, මේකට තමයි මම බලාගෙන හිටියෙ.
හෙලෝ.වෘකයො වෘකයො.
713
01:02:32,503 --> 01:02:36,915
සමාවෙන්න ,ස්ච්මට්කො .අපි ඔයාව ආයිත්
සාමානය තත්වයට ගන්නම්, මේ ඇත්තම ඔයා නම්.
714
01:02:37,090 --> 01:02:38,501
ඔහ්, හොද නැහැ.
715
01:02:40,469 --> 01:02:42,296
ෆ්රෙඩ්!
716
01:02:49,353 --> 01:02:53,137
ඔහ්, ඕක ටයිටේනියම් මාලයක්.
717
01:02:56,527 --> 01:03:00,820
ඕගොල්ලන්ගෙ උදව්වට ස්තූතියි, හැමෝටම.
718
01:03:00,989 --> 01:03:04,654
ෆිල්, ඔයා විතරයි මගේ පැත්තෙන් ඉන්නෙ.
719
01:03:04,826 --> 01:03:07,400
මම හැම වෙලාවෙම කියනවා ඔයා මගේ
පුතෙක් වගේ කියලා, වුල්ෆ්රික්.
720
01:03:07,579 --> 01:03:10,995
පොහොසත්, ස්වීඩන් පුතෙක්,
721
01:03:11,500 --> 01:03:15,996
හොද බල්ලා, හොද බල්ලා,
දැන් ෆ්රෙඩ්ව හපන්න එපා.
722
01:03:16,171 --> 01:03:19,754
එහෙනම් සම්භන්දය ඉවරයක් නැහැ ඇය
නරවෘකයෙක් වුණා කියලා.
723
01:03:19,925 --> 01:03:22,879
- ඔයාටනම් පිස්සු.
- ආදරය හින්දා පිස්සු හැදිලා.
724
01:03:23,053 --> 01:03:25,888
මාගාවට එන්න ලීනා.
මං ගණ්න් ගන්නෙ නැහැ ඔයා බල්ලෙක් වුණා කියලා.
725
01:03:26,056 --> 01:03:29,721
මාව හපන්න.එතකොට අපිට එකට රෑ ගත කරන්න
පුළුවන්, ආදරය කරන වෘකයන් වගේ.
726
01:03:33,897 --> 01:03:39,022
හෙහ්.ඔය දෙන්නට කතා කරන්න දේවල් තියනවනෙ ,
ඉතින් මම එහෙනම්.........
727
01:03:41,196 --> 01:03:44,363
අන්තිමට ඇති යාන්තම් මට දැන්
කාලතුවක්කු වැඩේ කරන්න ඕනෙ නැහැ.
728
01:03:46,326 --> 01:03:47,737
- ගැහුවා.
- හ්ම්ම්ප්.
729
01:03:47,911 --> 01:03:52,372
හේයි.මට සමාවෙන්න මම ඔයාව හදුන්වා දුන්නෙ
නැති වුණාට. ඒත් ඔයාට මාත් එක්ක තර.......
730
01:03:59,673 --> 01:04:01,831
හම්. දැනගෙන හිටියා තාම
ඔයා හොයල බලනවා කියලා.
731
01:04:04,261 --> 01:04:06,337
- මා එනවා, ස්කූබ්.
- ආහ්.
732
01:04:09,850 --> 01:04:13,598
මගෙ යාළුවට පාඩුවෙ ඉන්න දෙන්න.හහ්?
733
01:04:18,025 --> 01:04:20,017
රතු මල?
734
01:04:20,736 --> 01:04:22,016
සොයින්ක්ස්!
735
01:04:24,990 --> 01:04:26,781
මොකක්ද.........?
736
01:04:26,950 --> 01:04:28,029
ඒගොල්ලො ගිහිල්ලා.
737
01:04:33,624 --> 01:04:35,533
ෂැගී.ඒගොල්ලො ෂැගී.ඒගොල්ලො බැබූන්ස්ලා..
738
01:04:35,709 --> 01:04:37,867
බැබූන්ස්ලා.බැබූන්ස්ලා.
739
01:04:39,463 --> 01:04:42,380
ඔහ්, මිනිහො, මොකක්ද එයා
පාවිචි කරපු අණ?ඩොමොන්ගො.
740
01:04:49,473 --> 01:04:51,715
ඒගොල්ලො පුරුදු කරපු බැබූන්ලා.
741
01:04:51,892 --> 01:04:54,644
ඒකෙ තේරුම තමයි ඩබල්ඩේ මේක පිටිපස්සෙ ඉන්නවා.
742
01:04:56,939 --> 01:04:58,137
එයාව නවත්වන්න
743
01:04:58,315 --> 01:04:59,893
ඔහ්, නෑ.
744
01:05:02,110 --> 01:05:03,818
ෆ්රෙඩ්.වෙඩිතියන්න.
745
01:05:03,987 --> 01:05:05,897
- ඔයාට විශ්වාසද?
- ඒක කරන්න.
746
01:05:11,912 --> 01:05:13,490
හොදට ගියා, වෙල්මා.
747
01:05:13,664 --> 01:05:18,076
ඔහ්, යෙහ්.මෙතුවක් කල් බිහිවුණ
හොදම මිනිස් කාලතුවක්කුව.
748
01:05:21,213 --> 01:05:26,587
- ඕ.ඒක අලවලා තිබුණෙ.ඔයා දන්නවනෙ.
- ඒ ඩබල්ඩේ, හරිනෙ.
749
01:05:27,177 --> 01:05:29,502
ආයිත් එනවා.ඔයා ලේසියෙන්
අපිව අල්ල ගන්නනෙ නැහැ.
750
01:05:36,019 --> 01:05:39,768
- ඔයා මොකක්ද කලේ?
- එයා හොදින්.
751
01:05:45,445 --> 01:05:48,316
- මොන ළණුද ඔය?
- ආර්ශම්බල්ට්ව ගෙට ගහලා තිබුණෙ.
752
01:05:48,490 --> 01:05:52,535
ඒත් ආර්ශම්බල්ට් ලණු කඩා ගත්තා.
හරිම ඝන ළණු.
753
01:05:52,703 --> 01:05:55,194
- ඒකට පැය ගාණක් ගියා
- ඔයා කොහෙද හිටියෙ?
754
01:05:55,372 --> 01:05:57,530
ගබඩා මඩුවෙ, අතන තියෙන.
755
01:06:04,006 --> 01:06:05,714
- ඔයා හොදින්ද?
- කවුද ඒක කළේ?
756
01:06:05,883 --> 01:06:08,041
ඕගොල්ල්ලො එයාව ඇල්ලුවද?මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ?
757
01:06:08,218 --> 01:06:09,499
අපි දැනටමත් පොලිසියට කතා කරලා තියෙන්නෙ.
758
01:06:14,808 --> 01:06:18,853
මේ වගේ දේවල් මින්ස්ක්
රක්ෂනගෘහයෙදිනම් වුණෙ නැහැ.
759
01:06:21,690 --> 01:06:24,442
- ඔහුට කොහොමද?
- මේ ශක්තිමත් දේවල්.
760
01:06:24,610 --> 01:06:27,065
එයා එළිය ඉන්න ඇති පැය ගණනක්, දවස් ගණනක්.
761
01:06:27,237 --> 01:06:29,111
මගෙ සුරය කෝ?
762
01:06:29,281 --> 01:06:33,148
මගේ මිනිස්සු කට්ටියක් ඒක හොයනවා.
තව අර හොරකම් කරපු ආභරණත්.
763
01:06:33,327 --> 01:06:37,241
අපිට ඒවා හොයා ගන්න බැරි වුණොත් එහෙම, අපිට
ඩබල්ඩේ ගෙන් තොරතුරු ගන්න වෙනවා.
764
01:06:37,414 --> 01:06:40,332
මගෙ සර්කස් එක හෙට පිලැපඩියා
වලට යන්න හිතුවෙ.
765
01:06:40,501 --> 01:06:41,829
ඒක ප්රශ්නයක් වෙයිද?
766
01:06:42,002 --> 01:06:45,336
නෑ, අපිට ඔයාව ඕනෙ වුණොත්
,අපි ඔයාට කතා කරන්නම්.
767
01:06:46,381 --> 01:06:51,672
ඔයා තමයි ප්රසංගෙ හිටිය හොදම කෙනා,
මගෙ යාළුවේ, ඔයා බලු ඇදුමනම් මාරයි.
768
01:06:51,845 --> 01:06:54,087
බලු ඇදුම?
769
01:06:58,185 --> 01:07:00,177
ආයිත් ස්තූති කරනවා ඕගොල්ලන්ගෙ හැම උදව්වකටම.
770
01:07:00,354 --> 01:07:02,393
ඔයාට විශ්වාසද මට ඔයාට
මුකුත් දෙන්න බැහැ කියලා?
771
01:07:02,564 --> 01:07:04,189
අපි නම් කලේ ලොකු බොක්ස් ඔෆිස් එකක්
772
01:07:04,358 --> 01:07:06,931
මේක සල්ලි වලින් හිර වෙලා.
773
01:07:07,736 --> 01:07:10,405
එපාඅ, ස්තූතියි.
අපිට සතුටුයි උදව් කරන්න ලැබීම ගැන.
774
01:07:10,572 --> 01:07:14,819
හරි, ඕගොල්ලන්ට සර්කස් එක බලන්න ඕන
වෙලාවක ඕනෙ නම්, ඒක ගෙදර තියනවා.
775
01:07:14,993 --> 01:07:17,401
හා ඕගොල්ලන් කන්න කැමති
හැම සර්කස් චුරෝ එකක්ම..
776
01:07:17,579 --> 01:07:19,073
හා.
777
01:07:19,748 --> 01:07:21,954
සමහරවිට මට ආයිට කඹේ දිගේ
යාම කරන්න පුළුවන්, හා?
778
01:07:22,125 --> 01:07:26,752
අහ්, ඒක ගැන හිතමු,
ඒත් ඔක්කොටම වැඩිය වඩා හොදනම්...........
779
01:07:26,922 --> 01:07:29,294
මොනව වුණත්, ගුඩ් බායි.
780
01:07:31,844 --> 01:07:34,085
ආර්ශම්බල්ටුත් ගූඩ් බායි කියනවා
781
01:07:35,013 --> 01:07:37,587
ගුඩ් බායි, ආර්ශම්බල්ට්,
හැම උදව්වකටම ස්තූතියි.
782
01:07:37,766 --> 01:07:41,217
හරි, මම හිතනවා ඒගොල්ලො
ඔක්කොම ආභරණ හොයා ගනී කියලා.
783
01:07:41,395 --> 01:07:46,637
විශේශෙන්ම අර කළු දියමන්තිය,
ඒක පේන හැටියටනම් හොදයි වගේ, ඔයි.
784
01:07:53,031 --> 01:07:56,317
මම අනුමාන කරනවා සිස්කො කිව්වා කියලා මම මගෙ කුඩ
දින චරියාව කවදාවත් හරියට කරන්නෙ නැහැ කියලා.
785
01:07:56,493 --> 01:08:01,321
නෑ, එයා කිව්වෙ කුඩ දින චරියාව
පළමු වතාවට විනෝදයි කියලා.
786
01:08:02,499 --> 01:08:04,456
ඔහ්, අහ්..........
787
01:08:04,626 --> 01:08:06,168
නෑ, නෑ.ඒක හොදයි.
788
01:08:06,336 --> 01:08:09,337
මේක මට අන්තිමට තේරුම් කළා විකටයෙක් වෙන
එක මට විතර්යි නෙවෙයි කියලා වෙන්නෙ.
789
01:08:09,506 --> 01:08:14,298
ඉතින් මම යනවා නිව්යෝර්ක් වල මගෙ ඇත්ත ආදරෙ
හොයන්න, රංග ශාලාවට.
790
01:08:14,469 --> 01:08:17,969
ඒක නියමයි, ස්ච්මට්කො.
ඒක ගොඩක් සාර්ථක වෙයි.
791
01:08:18,140 --> 01:08:22,434
ඇත්තෙන්ම, සිස්කෝට මං නැති
පාළුව දැනෙයි ගොඩක්.......
792
01:08:30,152 --> 01:08:33,355
ඩො ස්වන්ඩියා, හැමෝටම.ගුඩ් බායි.
793
01:08:33,864 --> 01:08:36,106
ගුඩ් බායි
794
01:08:36,283 --> 01:08:39,699
මං හිතුවෙ එයා කවදාවත් යන්නෙ
නැති වෙයි කියලා.ජය වේවා.
795
01:08:41,246 --> 01:08:43,038
හරි.තව සිද්ධියක් විසදුවා.
796
01:08:43,207 --> 01:08:45,994
මං දන්නෙ නැහැ.
ඒත් මොකක් හරි තාමත් මට කරදර කරනවා.
797
01:08:46,168 --> 01:08:49,833
හරි, මට මග හැරුනනෙ නරක මිනිහා කියපු කොටස'එයා
ඒකෙන් බේරෙන්නෙ නැහැ අපි හිටියෙ නැත්නම් 'කියලා
798
01:08:50,005 --> 01:08:52,710
ඉන්න.
799
01:08:52,883 --> 01:08:54,674
ආර්ශම්බල්ට් කිව්වා ' කලු දියමන්තිය 'කියලා.
800
01:08:54,843 --> 01:08:57,215
ඒත් එයාට ඇහෙන්න අපි අන්තිමට කිව්වෙ
කාර්බොන්ඩෝ කියලා.
801
01:08:57,387 --> 01:08:59,131
- ඉතින්?
- ඕගොල්ලන්ට මතකද?..........
802
01:08:59,306 --> 01:09:03,173
- .......ඩබල්ඩේ කියපු එක.
- ඕගොල්ලන්ට අපිව ලේසියෙන් අල්ල ගන්න බැහැ.
803
01:09:03,352 --> 01:09:06,306
එයා කිව්වා'අපි කියලා.
ආර්ශම්බල්ට් ඩබල්ඩේව අල්ලගත්තා......
804
01:09:06,480 --> 01:09:09,730
ප්රශාන්තිජන්කයෙන් විද්දට පස්සෙ..........
එයා ගත්තා කළු දියමන්තිය.
805
01:09:09,900 --> 01:09:14,645
ඇයි ආර්ශම් බල්ට් කිව්වෙ එයා ලණු කඩා ගත්තා
කියලා, ඒත් ඒ ලණු කැඩිලා තිබ්බෙ නැහැ.
806
01:09:14,821 --> 01:09:16,731
අගවල් හරියට මොනවැන් හරි කපලා වගේ.
807
01:09:16,907 --> 01:09:18,022
ඇයි පොත.
808
01:09:20,244 --> 01:09:23,198
ආර්ශම්බල්ට් තමයි රාක්කයට ගැහුවෙ.
809
01:09:23,372 --> 01:09:26,456
මම ඔට්ටු අල්ලනවා එයා තමයි ඒක ඔතනින් තිබ්බෙ.
ඒ ඔක්කොම එකතු වෙනවා.
810
01:09:26,625 --> 01:09:28,534
ආර්ශම්බල්ටුත් ඒකෙන් කෙනෙක්.
811
01:09:28,710 --> 01:09:31,415
අපි කෝච්චිය අල්ල ගන්න ඕනෙ.
812
01:09:32,923 --> 01:09:36,755
- එන්න, එන්න.
- මම යන්නෙ මට පුළුවන් උපරිම වේගයෙන්.
813
01:09:48,397 --> 01:09:49,428
අහ්-ඔහ්, බලන්න.
814
01:09:51,275 --> 01:09:55,059
අපි අර කෝච්චියට යන්න ඕනෙ කොහොමහරි.
815
01:09:55,237 --> 01:09:57,395
මොකද?මොකද ඔයා මං දිහා බලන්නෙ?
816
01:09:57,573 --> 01:09:59,565
ෂැගී, ඔයාට කොච්චර දුර පනින්න පුළුවන්ද?
817
01:09:59,908 --> 01:10:01,071
හහ්?
818
01:10:01,243 --> 01:10:07,744
ඔහ්, නෑ.ඔහ්, නෑ.ඔහ්, නෑ.ඔහ්, නෑ.
819
01:10:11,712 --> 01:10:14,463
යන්න කොල්ලනෙ පනින්න, එතකොට මටත් එතනට යන්න
පුළුවන්.
820
01:10:14,631 --> 01:10:17,751
අපි මේක ගැන කතා කරමුද
ස්කූබ්?
821
01:10:17,926 --> 01:10:21,426
කොහොමද ඔයා තාමත් මාත් එක්ක තරහ වෙන්නෙ?
මං කිව්වනෙ මට සමාවෙන්න කියලා.
822
01:10:30,606 --> 01:10:32,314
පරක්කු වැඩියි, ඩැෆ්නි.
823
01:10:35,485 --> 01:10:38,689
- මං හිතන්නෙ ඒ අපි විතරයි ස්කූබ්.
- හ්ම්ම්ප්.
824
01:10:38,864 --> 01:10:42,612
කොල්ලො, එයාට නම් ඊර්ශයා
කරන එක ඉවසන්න පුළුවන්.
825
01:10:50,501 --> 01:10:54,332
ආර්ශම්බල්ට්ට කියන්න කොහෙද යතුර තියෙන්නෙ
කියලා නැත්නම් ආර්ශම්බල්ට්ට කේන්ති යනවා.
826
01:10:54,505 --> 01:10:57,078
මේ තරහ නෙවෙයිනෙ.
827
01:10:58,383 --> 01:11:01,254
- අපිට එයාව නවත්වන්න වෙනවා.
- අපිට.
828
01:11:01,428 --> 01:11:05,011
ස්කූබි, යාළුවෙ, මට සමාවෙන්න.
829
01:11:05,182 --> 01:11:09,511
ඔයා තමයි මනුස්සයෙකුට ලැබෙන්න පුළුවන් හොදම
යාළුවා, හා ඔයා තමයි හොදම සර්කස් රගදක්වන්නත්.
830
01:11:09,686 --> 01:11:10,849
ඒක හරි..
831
01:11:11,021 --> 01:11:14,805
ඔයා මට සමාව දෙනවද?
පරණ යාළුවෙ, පරණ යාළුවෙ
832
01:11:15,359 --> 01:11:18,313
ඔහ්, සමහරවිට.
833
01:11:18,487 --> 01:11:21,156
මං දන්නවා ඔයාට පුරුදු කරපු සතෙක් වගේ
සලකනෑ එක වැරදියි කියලා
834
01:11:21,323 --> 01:11:24,526
මම සම්පූර්ණ්යි..........
835
01:11:24,701 --> 01:11:26,860
පුරුදුකරපු සත්තු.
836
01:11:32,000 --> 01:11:33,245
- හෙයි.
- නවත්වන්න කරුණාකර.
837
01:11:33,418 --> 01:11:35,660
- හිමින් යන්න.නවතින්න
- ඔය කෝච්චිය නවත්වන්න.
838
01:11:41,635 --> 01:11:47,139
අහ්, දැකීමත් සතුටක් තරුණ අය කෝච්චි
දැකලා සතුටු වෙනවා කියලා.
839
01:11:49,142 --> 01:11:51,680
හේය්.සතුනෙ.අපිට ඕගොල්ලන්ගෙ උදව් ඕනෙ.
840
01:11:55,190 --> 01:11:56,221
අම්.......
841
01:11:59,987 --> 01:12:02,193
මට ඉඩදෙන්න.
842
01:12:14,710 --> 01:12:18,375
ස්කූබිට බැබූන්ලට කහා කරන්න
පුළුවන්.කවුද දැනගෙන හිටියෙ.
843
01:12:24,261 --> 01:12:26,419
හ.පට්ට.
844
01:12:26,597 --> 01:12:31,591
ආර්ශම්බල්ට්ට කියන්න තියෙන්නෙ ඔයත් එක්ක
බිස්නස් කරලා මම සතුටු වුණා කියලා.
845
01:12:34,813 --> 01:12:39,771
හාහා ආර්ශම්බල්ට් මීට ඉස්සෙල්ලා කවදාවත්
අශ්වයෙක්ට ගහලා නැහැ. ඒක විනෝද ඇති.
846
01:12:49,286 --> 01:12:51,824
නිදා ගන්න වෙලාව වදුරනේ.
847
01:12:53,207 --> 01:12:55,033
හහ්?මොකක්?
848
01:12:55,209 --> 01:12:56,952
කොහෙද උණ්ඩ?
849
01:12:57,127 --> 01:12:59,452
භය වෙන්න එපා.ඒව් මා ගාව තියනවා
850
01:13:04,676 --> 01:13:07,167
නෑ.නරක වදුරො!
851
01:13:11,141 --> 01:13:13,810
දැන් අපි මොකද කරන්නෙ?
852
01:13:16,063 --> 01:13:18,055
- දුවන්න!
- දුවන්න!
853
01:13:21,151 --> 01:13:25,647
මෙහෙට එනවා බල්ලො, තූප්ඵියො
ආර්ශම්බල්ට් ඕගොල්ලන්ට එච්චර රිද්දන්නෙ නැහැ
854
01:13:25,822 --> 01:13:27,981
එය මට තුප්පියෝ කියලද කථා කළේ?
855
01:14:16,039 --> 01:14:17,119
පනින්න.
856
01:14:18,417 --> 01:14:20,290
- හ්හ්?
- හරි, ඩහ්?
857
01:14:29,678 --> 01:14:32,798
- ස්තූතියි, යාළුවෙ.
- ඕන වෙලාවක ,මිත්රයෝ.
858
01:14:36,560 --> 01:14:39,312
ආර්ශම්බල්ට දුර පැනීම බැහැ.
859
01:14:42,608 --> 01:14:46,226
ස්කූබ්.මට අදහසක් තියනවා.
මගෙ පස්සෙන් එන්න.
860
01:14:53,327 --> 01:14:54,406
මොකක්?
861
01:14:59,791 --> 01:15:00,823
ඔව්!
862
01:15:14,014 --> 01:15:16,683
- හොද වැඩක් ෂැගී.
- ඔයත් එහෙමයි ස්කූබි.
863
01:15:24,525 --> 01:15:25,723
මේ මිනිහා නම් ශක්තිමත්.
864
01:15:25,901 --> 01:15:28,688
I think those tranquilizers
are starting to wear off already.
865
01:15:28,862 --> 01:15:32,278
ඇතෙන්ම, ආර්ශම්බල්ටුයි ඩබල්ඩේයි
ගොඩක් තරහ ගියා..........
866
01:15:32,449 --> 01:15:35,154
.....මගෙ මාමා මට සර්කස් එක පැවරුවහම.
867
01:15:35,327 --> 01:15:38,945
මං ඒක් තේරුම් ගත්තා.
ඒ දෙන්නා මාමා යටතෙ ගොඩක් කල් සේවය කළා.
868
01:15:39,122 --> 01:15:42,123
ඊට පස්සෙ ඇත්තෙන්ම එයාගෙ බෑනා ඇවා ඊට
පස්සෙ ඕනෙ හැම එකක්ම වෙනස් කරන්න.
869
01:15:42,292 --> 01:15:45,578
ආර්ශම්බල්ට් ඩබල්ඩේව අල්ලගත්තා
කියලා දැක්කහම...............
870
01:15:45,754 --> 01:15:48,708
එයා අරයව රවට්ටා ගත්තා, හා බලා පොරොත්තු
වුණා එයාට අවශය වෙලාව අරගෙන ............
871
01:15:48,882 --> 01:15:52,002
........බොක්ස් ඔෆිස්
සල්ලියි ආභරණ ටිකයි ගන්න.
872
01:15:52,177 --> 01:15:55,012
හා ආර්ශම්බල්ට්ට ඒකෙන් පැනලා
යන්න තිබුණා..........
873
01:15:55,180 --> 01:15:59,095
මේ තරුණ මිනිස්සුයි ඝෝෂාකාර
බල්ලයි හිටියෙ නැත්නම්.
874
01:15:59,268 --> 01:16:01,593
මාත් ඒක අහන්න කැමතියි.
875
01:16:03,063 --> 01:16:05,768
පේන විදිහට ඒක ඔතාගනියි වගේ.
876
01:16:12,406 --> 01:16:16,238
මට ඔයාගෙ ශෝල් එක ලැබුනා.
හේයි අර කෝච්චියක්.චූ චූ.
877
01:16:16,410 --> 01:16:18,698
මහත්මයා, අම්, වුල්ෆ්රික්, මහත්මයා?
878
01:16:18,871 --> 01:16:23,248
අම්, හි.හා .හා
අපි ඩබල් ඩේගෙ සහකාරයව අල්ලගත්තා.
879
01:16:23,417 --> 01:16:25,908
හ මේක් එයාගෙ සාක්කුවෙ තිබුණා.
880
01:16:26,837 --> 01:16:29,754
සුපිරියි.සුපිරියි.
881
01:16:31,717 --> 01:16:35,216
ඒක් තයි අම දෙවනියට කැමතියි.
882
01:16:35,929 --> 01:16:37,838
මට ඔයාට ස්තූති කරන්නම වෙනවා.
883
01:16:38,015 --> 01:16:39,842
හා මට ඔයාට ආයිත් ස්තූති කරන්න වෙනවා.
884
01:16:40,017 --> 01:16:44,513
- මට ඔයා වෙනුවෙන් මොනවාහරි කරන්න පුළුවන්ද?
- මම සල්ලි ගන්නෙ නැහැ, ඒක මං පාරක් උත්සාහ කළා.
885
01:16:44,688 --> 01:16:46,977
හ්ම්ම්.මොනවාහරි තියෙන්නම ඕනෙ, හරිනෙ?
886
01:16:47,357 --> 01:16:50,561
හ්ම්ම්.එක දෙයක් තියනවා.
887
01:16:57,451 --> 01:16:59,989
මිනිහො, මේකතමයි නියම.
888
01:17:00,162 --> 01:17:03,946
- හරිනෙ, මිත්රයො?
- ඔයා ඒක කිව්වනෙ, අමීගෝ.
889
01:17:10,547 --> 01:17:12,374
හෙලෝ ක්ලිව්ලන්ඩ්.
890
01:17:12,549 --> 01:17:13,878
අපි ඉන්නෙ ඇට්ලාන්ටික් නගරයෙ.
891
01:17:14,051 --> 01:17:15,082
ඔව්.
892
01:17:15,260 --> 01:17:17,965
හෙලො, ඔය කට්ටිය.
893
01:17:18,138 --> 01:17:21,388
- ඔයා රොක් වෙන්න ලෑස්තිද?
- ඔව්.
894
01:17:21,558 --> 01:17:22,887
සම්පූර්ණෙන්ම.
895
01:17:23,060 --> 01:17:25,633
හරි, මට විනාඩියක් ඕනෙ.
896
01:17:36,490 --> 01:17:39,740
අභිරහස් විසදන්නො.අභිරහස් විසදන්නො.
897
01:17:39,910 --> 01:17:43,243
ඒගොල්ලො මට ගොඩක් උදව් කළා, මට හිතෙන විදිහට.
898
01:17:43,413 --> 01:17:46,580
අභිරහස් විසදන්නො.අභිරහස් විසදන්නො.
899
01:17:46,750 --> 01:17:50,333
ඒගොල්ලො මට ගොඩක් උදව් කළා, මට හිතෙන විදිහට.
900
01:17:50,504 --> 01:17:53,505
බල්ලෙක් ඉන්නවා ස්කූබි ඩූ කියලා හා
තව කට්ටියකුයි.
901
01:17:53,674 --> 01:17:56,046
ඊට පස්සෙ මම කිව්වා මම ඒගොල්ලන්ට
සින්දුවක් ලියන්නම් කියලා.
902
01:17:56,218 --> 01:18:02,967
ඒත් මට අමතක වුණා.
903
01:18:03,141 --> 01:18:06,012
ස්කූබි ඩුබු -ඩූ.
123769