All language subtitles for Between.Us.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO-spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,991 --> 00:01:00,659 - Siempre se dice que solia ser de la misma familia y que 2 00:01:00,661 --> 00:01:03,162 o hacer esto y que, sobre todo sobre el sexo. 3 00:01:03,164 --> 00:01:04,596 Usted se centra tanto en el. - No. 4 00:01:04,598 --> 00:01:08,233 Usted estaba tan caliente en el principio. 5 00:01:08,235 --> 00:01:10,235 Nunca he tenido tanto sexo en mi vida. 6 00:01:10,237 --> 00:01:12,604 Honestamente, yo estaba constantemente cansado 7 00:01:12,606 --> 00:01:15,374 y, sin embargo, siempre he querido estar contigo de nuevo. 8 00:01:15,376 --> 00:01:18,310 Asi que nos gustaria ir a la cama a las 3:00 o 4:00 de la maniana 9 00:01:18,312 --> 00:01:20,746 y luego levantarse a las 7:00, como si nunca hubiera pasado. 10 00:01:22,315 --> 00:01:24,516 - Como miro la primera vez que me viste? 11 00:01:26,586 --> 00:01:31,090 - Al igual que un platano, con una flor en la parte superior. 12 00:01:32,725 --> 00:01:35,794 - Que piensa de mi? 13 00:01:35,796 --> 00:01:38,764 - Pense que ya estaba enamorada de ti 14 00:01:38,766 --> 00:01:42,367 antes de que yo te conoci, antes de que te vi. 15 00:01:43,870 --> 00:01:47,239 - Usted cree que se acabara conmigo? 16 00:01:47,241 --> 00:01:51,577 - Si, en realidad. Me sentia como que estaban destinados a ser. 17 00:01:51,579 --> 00:01:53,479 Todo podria suceder simplemente muy natural 18 00:01:53,481 --> 00:01:55,447 y me senti como si nos conocieramos ya. 19 00:01:55,449 --> 00:01:58,317 - Tambien me senti eso. 20 00:01:58,319 --> 00:02:00,652 Te acabo de hojaldre y vi, en ese momento 21 00:02:00,654 --> 00:02:03,822 No me importa mi novio o cualquier otro tipo ... 22 00:02:03,824 --> 00:02:05,424 - no. No. 23 00:02:05,426 --> 00:02:07,459 Era como un ... como algun tipo de poder 24 00:02:07,461 --> 00:02:08,961 nos estaba tirando juntos, verdad? 25 00:02:08,963 --> 00:02:12,965 No creo que podriamos haber hecho nada para resistirse a ella. 26 00:02:14,200 --> 00:02:15,834 - Era como un poder cosmico. 27 00:02:15,836 --> 00:02:17,703 - Si, o como un campo energetico. 28 00:02:17,705 --> 00:02:20,639 Fue como viajar en el tiempo o simplemente .. - Si. 29 00:02:20,641 --> 00:02:22,608 O como la explosion de una estrella. 30 00:02:22,610 --> 00:02:24,877 - Si. Plasma. 31 00:02:26,380 --> 00:02:28,514 Y solo chispas que nos rodea 32 00:02:28,516 --> 00:02:31,817 y estamos radiante y nos estamos convirtiendo la luz y la .. 33 00:02:33,153 --> 00:02:34,686 - Y luego se fusionan entre si. 34 00:02:36,389 --> 00:02:39,024 - Toda esta energia y todo lo que somos nosotros 35 00:02:39,026 --> 00:02:41,593 y el futuro y el pasado y el presente 36 00:02:41,595 --> 00:02:43,795 o el no presente, solo .. 37 00:02:50,403 --> 00:02:51,403 - Se sentia tan bien. 38 00:02:51,405 --> 00:02:53,405 - Si. Me encantaba esa sensacion. 39 00:03:02,749 --> 00:03:06,485 - Todavia ve las chispas en mi? 40 00:03:10,790 --> 00:03:12,257 - Y usted? 41 00:04:38,444 --> 00:04:40,345 - Pues, que piensas? 42 00:04:40,347 --> 00:04:43,682 - Me encanta. Tu? 43 00:04:43,684 --> 00:04:45,884 - Yo, yo li .. Es muy bueno. Me gusta. 44 00:04:45,886 --> 00:04:47,185 - No te gusta ella? 45 00:04:47,187 --> 00:04:49,054 - No, me gusta. Hago. Realmente lo creo. 46 00:04:49,056 --> 00:04:51,356 - En serio? - Hago. Me encanta. Es genial. 47 00:04:51,358 --> 00:04:52,924 Voy a.. 48 00:04:55,028 --> 00:04:57,663 - Se puede usar una de estas habitaciones para su espacio de la escritura 49 00:04:57,665 --> 00:04:59,464 obtener toda inspirado. 50 00:04:59,466 --> 00:05:00,966 - Creo que deberiamos hacerlo. 51 00:05:00,968 --> 00:05:04,403 - Ha visto el patio de recreo? Es tan lindo. Ven. 52 00:05:04,405 --> 00:05:05,704 - Creo que mi unica pregunta es 53 00:05:05,706 --> 00:05:07,973 hacemos queremos vivir todo el camino hasta aqui o estancia de este? 54 00:05:07,975 --> 00:05:09,841 - Esta es una zona mucho mejor, sabes? 55 00:05:09,843 --> 00:05:12,044 Si, tienes todo lo que pueda desear aqui. 56 00:05:12,046 --> 00:05:14,413 Hay un supermercado en dos bloques de distancia. 57 00:05:14,415 --> 00:05:16,748 Hay un Starbucks a la vuelta de la esquina. 58 00:05:16,750 --> 00:05:18,583 - Si. No ... - Hay dos Starbucks. 59 00:05:18,585 --> 00:05:20,018 - Dianne .. - Cada uno puede ir a uno. 60 00:05:20,020 --> 00:05:21,420 - Solo estoy diciendo, esto es un poco 61 00:05:21,422 --> 00:05:24,656 lejos de trabajo para usted, y el centro. 62 00:05:24,658 --> 00:05:27,993 - No es tan lejos. El 10 y el 405 estan aqui. 63 00:05:27,995 --> 00:05:29,661 - Si lo se. Lo entiendo. 64 00:05:29,663 --> 00:05:31,897 Pero solo estoy diciendo, debemos pensar en esto un poco. 65 00:05:31,899 --> 00:05:34,499 Este es un cambio importante de la vida. 66 00:05:34,501 --> 00:05:36,301 El ... es increible el apartamento. 67 00:05:36,303 --> 00:05:38,704 - Deja de ser negativo. - No estoy siendo negativo. 68 00:05:40,707 --> 00:05:44,042 - Bueno, usted decide. 69 00:05:44,044 --> 00:05:45,844 - Solo queriamos darle una opcion en caso de que ... 70 00:05:45,846 --> 00:05:49,314 - no gracias. Es genial. de gran apartamento. 71 00:05:49,316 --> 00:05:51,616 Solo tenemos que tomar un minuto para hablar de ello. 72 00:05:51,618 --> 00:05:54,786 - Es solo que no quiero tomar a alguien mas, sabes? 73 00:05:54,788 --> 00:05:57,923 - Bueno, querra comprar ahora mismo? 74 00:06:02,428 --> 00:06:05,330 Yo solo, yo, yo nunca vi a mi mismo que vive en uno de estos 75 00:06:05,332 --> 00:06:09,000 como, rigido, minimalista, aburrido apartamentos modernos. 76 00:06:09,002 --> 00:06:11,970 - Usted no tiene que tener miedo de no mirar bohemio. 77 00:06:11,972 --> 00:06:14,039 - No, no se trata de buscar 78 00:06:14,041 --> 00:06:17,075 se trata de la filosofia, se trata de .. 79 00:06:17,077 --> 00:06:18,844 No quiero comprar un apartamento porque pensamos 80 00:06:18,846 --> 00:06:20,812 que es, es el momento adecuado 81 00:06:20,814 --> 00:06:24,082 o porque tenemos miedo de no ser una pareja seria. 82 00:06:24,084 --> 00:06:26,051 - Bueno, es lo que realmente quiere vivir como esto 83 00:06:26,053 --> 00:06:27,419 para el resto de tu vida? 84 00:06:36,095 --> 00:06:38,096 - No. No. Esto no es .. 85 00:06:38,098 --> 00:06:40,565 No no. Esto desaparece. 86 00:06:52,745 --> 00:06:54,613 Que? - Es espinoso. 87 00:06:58,518 --> 00:07:00,886 Oh que? - Nada. 88 00:07:00,888 --> 00:07:02,721 - Wha .. Yo no he dicho que no. 89 00:07:02,723 --> 00:07:04,456 - No, pero que no .. Usted no esta excitado. 90 00:07:04,458 --> 00:07:06,625 - Que quieres que haga, palmada? 91 00:07:07,628 --> 00:07:10,128 Hurra! 92 00:07:10,130 --> 00:07:11,730 Oh vamos. 93 00:07:13,466 --> 00:07:15,867 Lo siento. Besemosnos. 94 00:07:27,980 --> 00:07:30,715 - Oye. Oye. Venga. 95 00:07:31,751 --> 00:07:33,151 El momento ha pasado. 96 00:07:34,620 --> 00:07:36,188 Ver su programa. 97 00:07:40,460 --> 00:07:42,027 - Bueno. 98 00:07:46,899 --> 00:07:48,300 - Que? 99 00:07:50,036 --> 00:07:51,503 No esta tan mal. 100 00:07:51,505 --> 00:07:52,637 - Oh, vamos, es totalmente lo es. 101 00:07:52,639 --> 00:07:54,005 La cocina esta cayendo a pedazos. 102 00:07:54,007 --> 00:07:55,707 Es que no es agradable. - Chicos, la ultima vez. 103 00:07:55,709 --> 00:07:57,075 - Esta bien, la cocina es cierto 104 00:07:57,077 --> 00:07:59,478 pero por lo general corrige lo que le decimos a. 105 00:07:59,480 --> 00:08:01,112 - Pero es tal basura. 106 00:08:01,114 --> 00:08:03,715 Usted sabe, su casa siempre tiene que extranio, que, al igual 107 00:08:03,717 --> 00:08:05,817 que tiene un, como un hedor a ella. 108 00:08:05,819 --> 00:08:07,886 Hay un millon de gatos callejeros alrededor 109 00:08:07,888 --> 00:08:09,588 un vecino acaparador .. Gracias 110 00:08:09,590 --> 00:08:12,557 un vecino acaparador que vuelca su orina en el cesped. 111 00:08:12,559 --> 00:08:13,758 - Sabes que, eso no es cierto. 112 00:08:13,760 --> 00:08:15,460 Que no huele. - Que distribuidores? 113 00:08:15,462 --> 00:08:16,695 - Chicos, hey! 114 00:08:16,697 --> 00:08:18,163 - Oye, papa, ultima vez que estuve alli 115 00:08:18,165 --> 00:08:21,600 alguien habia dejado un derecho mierda en el .. 116 00:08:21,602 --> 00:08:22,934 Lo siento, mama, no hay otra manera de decirlo. 117 00:08:22,936 --> 00:08:24,135 En la puerta principal. 118 00:08:24,137 --> 00:08:25,704 - Eso fue hace dos anios, lo que esta diciendo. 119 00:08:25,706 --> 00:08:26,972 - La cosa fue asi, de una vez, nunca. 120 00:08:26,974 --> 00:08:28,907 - Uno demasiados, derecha, durante un excrementos humanos? 121 00:08:28,909 --> 00:08:31,076 - Chicos, solo digo, que no quiere estar con un bebe 122 00:08:31,078 --> 00:08:35,514 y estar alrededor de todo esto el gato y el perro y excrementos humanos. 123 00:08:35,516 --> 00:08:37,215 - Que bebe? El que no tenemos? 124 00:08:37,217 --> 00:08:40,519 - Mira, no estamos diciendo que no quiere comprar algo. 125 00:08:40,521 --> 00:08:41,920 Nos ... solo estamos pensando que tal vez 126 00:08:41,922 --> 00:08:43,955 debemos quedarnos donde estamos un poco mas largo 127 00:08:43,957 --> 00:08:45,290 hasta que estemos mas preparados. 128 00:08:45,292 --> 00:08:47,025 - Cual es la cuota inicial para un lugar como ese? 129 00:08:47,027 --> 00:08:48,426 Un centenar? Doscientos? 130 00:08:48,428 --> 00:08:49,928 - Tal vez. - Dos y medio? 131 00:08:49,930 --> 00:08:51,963 E incluso si se trata de tres, y te garantizo, no es de tres 132 00:08:51,965 --> 00:08:54,099 pero si es de tres, me quedo delante el dinero 133 00:08:54,101 --> 00:08:55,433 y se puede organizar todo usted mismo 134 00:08:55,435 --> 00:08:57,035 - no. - Basta con mirar a otro lugar. 135 00:08:57,037 --> 00:08:58,703 Ire contigo. Voy-voy mira tambien. 136 00:08:58,705 --> 00:09:00,572 - Escucha, si se trata de no tomar el dinero de George 137 00:09:00,574 --> 00:09:01,907 lo que entiendo totalmente, eso esta bien. 138 00:09:01,909 --> 00:09:04,609 Uh, que es un momento super facil de obtener un prestamo en este momento. 139 00:09:04,611 --> 00:09:05,977 Super facil. - Oh, carinio, vamos. 140 00:09:05,979 --> 00:09:07,846 Son como la tipica pareja no casada. 141 00:09:07,848 --> 00:09:10,382 Son como, "bueno, es increible. Soy libre!" 142 00:09:10,384 --> 00:09:13,285 La cosa es que es que ustedes ya estan casados. 143 00:09:13,287 --> 00:09:14,920 Vamos, no nos tiene que decir esto. No yo se.. 144 00:09:14,922 --> 00:09:16,821 Pero todo, todo lo que estamos tratando de decir ... 145 00:09:16,823 --> 00:09:19,190 - Enrique. Estas casado. 146 00:09:26,098 --> 00:09:29,734 - Cada vez que los veo yo a pie sentirse como una cagada. 147 00:09:29,736 --> 00:09:31,002 Es como que quieren que seamos estos 148 00:09:31,004 --> 00:09:33,004 estos pequenios muniecos de mierda, sabes? 149 00:09:33,006 --> 00:09:35,273 - Ninios! Ninios! Ninios! - Ninios! Ninios! Ninios! 150 00:09:35,275 --> 00:09:37,609 - Ninios! Ninios! Ninios! - Todo lo que vale la pena .. 151 00:09:37,611 --> 00:09:39,744 Hacer todo exactamente como nosotros. Se Nosotros. 152 00:09:39,746 --> 00:09:41,780 - Tienes que tener dinero y ser aburrido. 153 00:09:41,782 --> 00:09:44,149 Sin embargo, los ninios, los ninios, los ninios! - No se trata de que seamos felices. 154 00:09:44,151 --> 00:09:46,585 O ... o lo que es o lo que sea. 155 00:09:46,587 --> 00:09:51,122 Yo ... Es sobre nosotros vivir de la manera que quieren que vivamos. 156 00:09:58,531 --> 00:10:02,267 Cree que deberia proporcionar mas para usted 157 00:10:02,269 --> 00:10:04,269 ya sabes, como, ser mas viril 158 00:10:04,271 --> 00:10:06,871 tener un monton de dinero en mi cuenta bancaria 159 00:10:06,873 --> 00:10:08,974 llevara en los viajes costosos? 160 00:10:08,976 --> 00:10:11,176 Porque yo ... yo lo haria. Yo ... .. Eso es .. ya sabes. 161 00:10:11,178 --> 00:10:15,547 - Creo que estamos normal. No lo creo. 162 00:10:15,549 --> 00:10:16,982 YO.. 163 00:10:19,819 --> 00:10:23,622 Es decir, a la mierda ellos. - Que se jodan. 164 00:10:23,624 --> 00:10:25,023 - Estamos haciendo muy bien. 165 00:10:38,571 --> 00:10:40,572 - Creo que deberiamos comprar el 'puto apartamento. 166 00:10:43,242 --> 00:10:45,243 Quiero decir, no me importa si nos hace 167 00:10:45,245 --> 00:10:49,114 wannabe aviones no tripulados de clase media o del fuckin 'lo que sea. 168 00:10:49,116 --> 00:10:51,850 Quien .. .. Nadie quien mierda le importa? 169 00:10:54,220 --> 00:10:56,187 - Si, es decir, al final del dia 170 00:10:56,189 --> 00:10:58,323 es solo una cosa de mierda, sabes? 171 00:10:58,325 --> 00:10:59,724 Es un objeto de puta. 172 00:10:59,726 --> 00:11:01,026 - Si, no, pero es un .. Es mas que eso. 173 00:11:01,028 --> 00:11:03,328 Es .. Nos casa. Basicamente nosotros se casa. 174 00:11:03,330 --> 00:11:06,231 Para mi, ese tipo de cosa 175 00:11:06,233 --> 00:11:10,268 es mas de un matrimonio que un pedazo puto de papel. 176 00:11:10,270 --> 00:11:12,671 Es decir, lo que pase, ... Usted ... usted compra un apartamento 177 00:11:12,673 --> 00:11:14,205 y entonces, y entonces, que? 178 00:11:14,207 --> 00:11:15,774 Y entonces usted es como, "vamos a tener un ninio." 179 00:11:15,776 --> 00:11:19,344 "Vamos a tener dos hijos", y luego puto bla bla bla 180 00:11:19,346 --> 00:11:20,812 y es como .. 181 00:11:22,615 --> 00:11:24,616 De todos modos, vamos a comprar la cosa maldita. 182 00:11:27,753 --> 00:11:29,054 - Quiero decir, hay que acaba de casarse 183 00:11:29,056 --> 00:11:32,090 y obtener la maldita cosa fuera del camino? 184 00:11:32,092 --> 00:11:34,693 No es tan grande de un acuerdo. 185 00:11:34,695 --> 00:11:36,227 No es importante. 186 00:11:39,865 --> 00:11:41,366 - A la mierda. 187 00:11:41,368 --> 00:11:43,902 - A la mierda? 188 00:11:43,904 --> 00:11:45,103 Es decir, a la mierda! 189 00:11:45,105 --> 00:11:49,240 Siento que si no lo hacemos, entonces estamos simplemente pegado. 190 00:11:49,242 --> 00:11:51,109 Miedo de todo. 191 00:11:55,347 --> 00:11:58,249 A la mierda. Marido y mujer. 192 00:11:58,251 --> 00:12:00,185 - El esposo y la esposa. 193 00:12:00,187 --> 00:12:01,720 - El esposo y la esposa. - A la mierda. 194 00:12:01,722 --> 00:12:03,121 Marido y mujer. - El esposo y la esposa. 195 00:12:03,123 --> 00:12:04,656 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 196 00:12:04,658 --> 00:12:05,790 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 197 00:12:05,792 --> 00:12:07,225 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 198 00:12:07,227 --> 00:12:08,393 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 199 00:12:08,395 --> 00:12:09,761 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 200 00:12:09,763 --> 00:12:11,096 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 201 00:12:11,098 --> 00:12:12,664 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 202 00:12:12,666 --> 00:12:13,998 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 203 00:12:14,000 --> 00:12:15,300 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 204 00:12:15,302 --> 00:12:17,802 - Marido y mujer! - Marido y mujer! 205 00:12:17,804 --> 00:12:20,672 - El marido y la esposa-ee! - WIF-eee! 206 00:12:20,674 --> 00:12:21,806 - Marido y mujer! - Marido y mujer! 207 00:12:21,808 --> 00:12:23,274 - Marido y mujer! - Marido y mujer! 208 00:12:23,276 --> 00:12:24,743 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 209 00:12:24,745 --> 00:12:25,910 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 210 00:12:25,912 --> 00:12:27,312 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 211 00:12:27,314 --> 00:12:28,847 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 212 00:12:28,849 --> 00:12:30,081 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 213 00:12:30,083 --> 00:12:31,416 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 214 00:12:31,418 --> 00:12:32,917 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 215 00:12:32,919 --> 00:12:34,419 Marido y mujer. - El esposo y la esposa. 216 00:12:34,421 --> 00:12:35,820 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 217 00:12:35,822 --> 00:12:37,255 Marido y mujer. - El esposo y la esposa. 218 00:12:37,257 --> 00:12:38,790 Marido y mujer. - El esposo y la esposa. 219 00:12:38,792 --> 00:12:39,958 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 220 00:12:39,960 --> 00:12:41,326 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 221 00:12:41,328 --> 00:12:42,927 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 222 00:12:42,929 --> 00:12:44,295 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 223 00:12:44,297 --> 00:12:45,463 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 224 00:12:45,465 --> 00:12:47,098 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 225 00:12:47,100 --> 00:12:48,433 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 226 00:12:48,435 --> 00:12:50,001 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 227 00:12:50,003 --> 00:12:51,302 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 228 00:12:51,304 --> 00:12:52,771 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 229 00:12:52,773 --> 00:12:54,139 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 230 00:12:54,141 --> 00:12:55,473 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 231 00:12:55,475 --> 00:12:56,941 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 232 00:12:56,943 --> 00:12:58,710 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 233 00:12:58,712 --> 00:13:00,044 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 234 00:13:00,046 --> 00:13:01,412 - Quiero un carro. - El esposo y la esposa. 235 00:13:01,414 --> 00:13:02,847 - Y para comer en los restaurantes. - El esposo y la esposa. 236 00:13:02,849 --> 00:13:04,482 - Y una guitarra. - El esposo y la esposa. 237 00:13:04,484 --> 00:13:07,218 Marido y mujer. Y un Jaguar. 238 00:13:07,220 --> 00:13:09,287 - Y un Jaguar! - Un agradable, un coche muy agradable. 239 00:13:09,289 --> 00:13:11,189 Y un monton de ninios pequenios. 240 00:13:13,125 --> 00:13:15,059 Tal vez incluso los gemelos. 241 00:13:15,061 --> 00:13:16,094 Oh Dios mio. 242 00:13:21,367 --> 00:13:24,202 Marido y mujer! Marido y mujer! 243 00:13:24,204 --> 00:13:25,837 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 244 00:13:25,839 --> 00:13:27,005 - El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa. 245 00:13:27,007 --> 00:13:28,406 - Ah! 246 00:13:33,813 --> 00:13:35,313 Mierda. 247 00:13:36,182 --> 00:13:37,816 - Oh, Dios, hace calor. 248 00:13:41,353 --> 00:13:42,954 - Vamos a casar? 249 00:14:03,409 --> 00:14:04,843 - Guau. 250 00:14:07,880 --> 00:14:09,948 - Tenemos 200 VIP confirmados. 251 00:14:09,950 --> 00:14:12,317 Y mas de quinientas sies en las redes sociales 252 00:14:12,319 --> 00:14:14,385 asi que estamos en un lugar bastante bueno. 253 00:14:14,387 --> 00:14:15,887 - Hmm. 254 00:14:15,889 --> 00:14:18,857 - Entonces, que ... que te parece? 255 00:14:18,859 --> 00:14:20,258 - Creo que es grande. 256 00:14:20,260 --> 00:14:22,227 - Se siente como el lugar correcto o ... 257 00:14:22,229 --> 00:14:24,796 - Creo que lo tienes que decirme lo que quiere hacer aqui. 258 00:14:24,798 --> 00:14:26,464 - Uh, Dianne se .. 259 00:14:27,833 --> 00:14:30,268 Puedes explicar? - Si. Si. 260 00:14:30,270 --> 00:14:36,875 Um, entonces, la idea general es dar a conocer algo de este 261 00:14:36,877 --> 00:14:40,311 de las infinitas posibilidades de su plataforma. 262 00:14:40,313 --> 00:14:43,548 Asi, a traves de lo que llamamos una experiencia de inmersion 263 00:14:43,550 --> 00:14:45,583 que, nuestros clientes, seran capaces de experimentar 264 00:14:45,585 --> 00:14:47,852 um, un ... un viaje en moto 265 00:14:47,854 --> 00:14:49,454 a traves de las carreteras secundarias de Marruecos. 266 00:14:49,456 --> 00:14:52,457 O bien, la cabina del piloto de un F-16 267 00:14:52,459 --> 00:14:53,992 mientras que esta volando por el aire. 268 00:14:53,994 --> 00:14:57,128 O las profundidades del oceano en un explorador de aguas profundas. 269 00:14:57,130 --> 00:15:01,566 Basicamente, cualquier viviendo la vida que se puede vivir a traves de su plataforma. 270 00:15:01,568 --> 00:15:06,871 Por lo tanto, las proyecciones en cada pared, techo y suelo. Derecha? 271 00:15:06,873 --> 00:15:08,806 Una experiencia de inmersion. 272 00:15:08,808 --> 00:15:11,943 La gente va a estar de pie aqui 273 00:15:11,945 --> 00:15:15,346 algo asi como, uh, estilo 1984, pero fresco. 274 00:15:15,348 --> 00:15:19,884 Y al final, se convierte en todo este collage increible 275 00:15:19,886 --> 00:15:22,620 de las cosas reales y cosas virtuales 276 00:15:22,622 --> 00:15:28,192 y el arte y los objetos y el gusto, todo en una experiencia. 277 00:15:28,194 --> 00:15:31,496 Y entonces, cuando todo ha terminado, despues de la sobrecarga sensorial 278 00:15:31,498 --> 00:15:33,431 que va a ser de tono negro 279 00:15:33,433 --> 00:15:34,999 todo el mundo estara parado aqui como 280 00:15:35,001 --> 00:15:37,235 "Que esta pasando? Que esta pasando?" 281 00:15:37,237 --> 00:15:42,140 Y entonces, flotando en el centro de la habitacion 282 00:15:42,142 --> 00:15:45,143 dreamfurther.Net. 283 00:15:47,346 --> 00:15:50,548 - Hm. Eso es? 284 00:15:50,550 --> 00:15:51,883 - Eso es. 285 00:15:53,552 --> 00:15:56,287 - Creo que esta bien. 286 00:15:56,289 --> 00:15:57,622 Me gusta. - Esta bien. 287 00:15:57,624 --> 00:15:59,490 - Me gusta. 288 00:15:59,492 --> 00:16:03,294 - Quieres ser hermoso, pero respetada como mujer. 289 00:16:03,296 --> 00:16:06,297 Y entonces ... Quieres ser atractivo y delgado 290 00:16:06,299 --> 00:16:10,301 pero inteligente y deseado y rica, y, finalmente, una madre 291 00:16:10,303 --> 00:16:12,503 y es.. 292 00:16:12,505 --> 00:16:14,939 Tal vez lo que desea es demasiado. 293 00:16:14,941 --> 00:16:17,175 No creo que es un pecado terrible Quiero Just 294 00:16:17,177 --> 00:16:19,043 mirar al techo y pensar por un dia. 295 00:16:19,045 --> 00:16:20,378 No ... No quiero vivir mi vida 296 00:16:20,380 --> 00:16:23,014 destacando sobre logros. 297 00:16:23,016 --> 00:16:26,584 Es por eso que yo no era un abogado o un contador. 298 00:16:26,586 --> 00:16:29,320 Estoy .. estoy feliz con la vida que tengo. 299 00:16:31,290 --> 00:16:33,491 Aunque a veces cuando vamos a un restaurante 300 00:16:33,493 --> 00:16:37,128 Yo, me siento como la gente piensa que yo trabajo para ti. 301 00:16:37,130 --> 00:16:39,030 Y que eres demasiado bueno para mi. 302 00:16:39,032 --> 00:16:40,498 - Es solo una de esas peliculas 303 00:16:40,500 --> 00:16:43,267 que cada vez que lo vea, se pone mejor y mejor 304 00:16:43,269 --> 00:16:45,203 y se obtiene un poco mas de ella. 305 00:16:45,205 --> 00:16:46,637 Es decir, la primera vez para ellos 306 00:16:46,639 --> 00:16:49,240 pero, uh, es solo una manera tan nervioso, agradable 307 00:16:49,242 --> 00:16:51,542 para cerrar nuestra serie sobre el amor y la memoria. 308 00:16:51,544 --> 00:16:54,579 Asi que, muchas gracias por venir hasta aqui. No, gracias por ... 309 00:16:54,581 --> 00:16:56,347 - Uh, vamos a escuchar a Henry. - Gracias. 310 00:16:57,951 --> 00:16:59,650 - Un bien 311 00:16:59,652 --> 00:17:03,354 Quiero abrirlo hasta ahora para las preguntas del publico. 312 00:17:03,356 --> 00:17:06,724 Uh, tenemos unos pocos minutos, lo que puede tomar. 313 00:17:06,726 --> 00:17:09,227 Seguro que los chicos estan llenos de curiosidad 314 00:17:09,229 --> 00:17:12,497 asi que, eh, vamos a seguir por ahi. 315 00:17:16,101 --> 00:17:17,602 Me .. Me, Me encanta. 316 00:17:17,604 --> 00:17:20,438 Quiero decir, es tan cruda y honesta 317 00:17:20,440 --> 00:17:22,607 a las relaciones y parejas. 318 00:17:22,609 --> 00:17:24,409 Es ... casi hace temblar 319 00:17:24,411 --> 00:17:26,444 de lo mucho que puede verse a si mismo en ella. 320 00:17:26,446 --> 00:17:30,348 Tengo que confesar, cuando vi por primera vez una pareja, uh, hace anios 321 00:17:30,350 --> 00:17:31,482 Yo estaba con mi novia 322 00:17:31,484 --> 00:17:34,585 y estabamos tan incomodo viendo. 323 00:17:34,587 --> 00:17:37,722 Quiero decir, ella me estaba dando codazos todo el tiempo. 324 00:17:37,724 --> 00:17:40,058 Es ... es de esos pequenios momentos 325 00:17:40,060 --> 00:17:42,293 que todo lo que hemos sido a traves de, usted sabe? 326 00:17:42,295 --> 00:17:45,063 - Si. Si. - Um, si. 327 00:17:47,299 --> 00:17:51,536 Um, entonces, estas, estas trabajando en algo nuevo? 328 00:17:51,538 --> 00:17:53,604 Cualquier nuevo proyecto? - Uh, en realidad, si. 329 00:17:53,606 --> 00:17:56,507 Estoy, uh, estoy escribiendo, o tratando de escribir 330 00:17:56,509 --> 00:17:58,076 algo nuevo en este momento. 331 00:17:58,078 --> 00:18:00,378 - Increible. Se trata de las relaciones? 332 00:18:00,380 --> 00:18:03,281 - Bueno, es, um, una especie de examen metafisico de la ciencia .. 333 00:18:03,283 --> 00:18:04,649 De, uh, viajes en el tiempo. 334 00:18:04,651 --> 00:18:06,350 - Viaje en el tiempo? - Si, es una pelicula de ciencia ficcion. 335 00:18:06,352 --> 00:18:08,252 - Ciencia ficcion? Guau. - Si. Si. 336 00:18:08,254 --> 00:18:10,088 - Bien podemos, uh, definitivamente entrar en eso. 337 00:18:10,090 --> 00:18:14,092 Um, si tiene alguna pregunta sobre su pelicula, acerca de ciencia .. 338 00:18:14,094 --> 00:18:15,493 Oh, podemos hablar de ciencia ficcion en general. 339 00:18:15,495 --> 00:18:16,727 En realidad no importa. 340 00:18:16,729 --> 00:18:18,062 - O bien, que no tenemos que hablar de cualquier cosa 341 00:18:18,064 --> 00:18:19,163 - En realidad, tengo una pregunta. 342 00:18:19,165 --> 00:18:22,100 - Si. Si, usted, alli mismo, en el azul. 343 00:18:22,102 --> 00:18:24,936 Cual es tu pregunta? - Por que la eleccion de la musica? 344 00:18:24,938 --> 00:18:26,437 - Uh, que quiere decir? 345 00:18:26,439 --> 00:18:28,539 - La pelicula esta tan concentrada, es casi claustrofobico 346 00:18:28,541 --> 00:18:30,708 y yo solo, me siento que la buena musica aniadiria 347 00:18:30,710 --> 00:18:32,176 en lugar de tomar distancia de eso. 348 00:18:32,178 --> 00:18:35,213 Su eleccion de no tener musica de verdad, es solo 349 00:18:35,215 --> 00:18:37,215 que es un poco redundante para mi. 350 00:18:37,217 --> 00:18:40,051 - Bueno, eh, yo, no se. 351 00:18:40,053 --> 00:18:42,120 Yo, yo no creo que sea necesariamente una declaracion 352 00:18:42,122 --> 00:18:43,654 en contra de seguimiento sonido 353 00:18:43,656 --> 00:18:45,256 o puntuacion o algo por el estilo. 354 00:18:45,258 --> 00:18:49,060 Yo no tenia ganas de musica elevaria la narrativa. 355 00:18:49,062 --> 00:18:51,796 Y ademas mu ... la musica es .. 356 00:18:51,798 --> 00:18:53,464 Es caro. Cuesta dinero. 357 00:18:53,466 --> 00:18:54,832 - Bueno, yo ... siento que eso es lo 358 00:18:54,834 --> 00:18:57,201 separa el amateur de la .. 359 00:18:57,203 --> 00:18:58,736 Y no tome a mal 360 00:18:58,738 --> 00:19:03,007 pero desde el artista comprometido verdaderamente, es no pensar en pequenio. 361 00:19:03,009 --> 00:19:07,145 musica poco pequenia, pequenios moldes pequenios, lugares pequenios 362 00:19:07,147 --> 00:19:08,713 y sobre todo en una ciudad como la 363 00:19:08,715 --> 00:19:11,182 donde se puede encontrar tantas buenas bandas 364 00:19:11,184 --> 00:19:15,119 que estaria dispuesto a dar o incluso componer canciones para su pelicula. 365 00:19:15,121 --> 00:19:16,787 - Yo, eh, yo, te escucho. 366 00:19:16,789 --> 00:19:18,589 Yo, entiendo lo que estas diciendo. 367 00:19:18,591 --> 00:19:22,527 Yo solo .. no se que yo estoy de acuerdo. 368 00:19:22,529 --> 00:19:24,795 Um, yo solo .. No se. 369 00:19:24,797 --> 00:19:26,731 No creo que es que yo estoy siendo de mente pequenia. 370 00:19:26,733 --> 00:19:28,399 Yo, yo .. 371 00:19:28,401 --> 00:19:30,468 Bueno, no quiero sonar como que estoy a la defensiva ni nada. 372 00:19:30,470 --> 00:19:32,270 - No me malinterpreten. Me encanta la pelicula. 373 00:19:32,272 --> 00:19:34,205 Um, yo solo .. 374 00:19:35,874 --> 00:19:37,775 Es decir, um .. 375 00:19:37,777 --> 00:19:39,810 No, no, no, no importa, lo siento. 376 00:19:39,812 --> 00:19:42,446 - No hay problemas. No hay tal cosa como una mala pregunta. 377 00:19:42,448 --> 00:19:45,249 Eso fue maravilloso. Muchas gracias. 378 00:19:45,251 --> 00:19:47,118 Muchas Gracias a todos por venir. 379 00:19:47,120 --> 00:19:48,586 Vamos a escuchar por Henry, de acuerdo? 380 00:19:48,588 --> 00:19:49,754 - Gracias a todos. - Increible. 381 00:19:49,756 --> 00:19:51,689 - Gracias, chicos. - Muchas gracias. 382 00:19:51,691 --> 00:19:54,192 - Si, lo hare saber cuando, cuando el siguiente ocurre. 383 00:19:56,195 --> 00:19:57,595 Gracias por venir. 384 00:20:00,732 --> 00:20:03,601 - Hey, lo siento. Me encanta la pelicula. 385 00:20:03,603 --> 00:20:06,737 Yo solo .. Estoy en la musica y apenas consigo demasiado apasionada. 386 00:20:06,739 --> 00:20:09,540 - Oh, no, no, no se preocupe por ello. Esta bien. 387 00:20:09,542 --> 00:20:11,409 - Me encanta cuando el hombre trata de enganiarla 388 00:20:11,411 --> 00:20:13,811 en su puta en el culo, que es hilarante. 389 00:20:13,813 --> 00:20:15,846 Y la escena en la que el es como rebotando en la habitacion 390 00:20:15,848 --> 00:20:17,882 y el agarra el cojin, follar, diciendo su nombre. 391 00:20:17,884 --> 00:20:20,718 Me rei tanto en esa parte. 392 00:20:20,720 --> 00:20:23,588 - Podria, uh, podria enviar algunas de mis pantalones cortos o ... 393 00:20:23,590 --> 00:20:25,823 - He visto 'em. - Donde? 394 00:20:25,825 --> 00:20:28,159 - En tu sitio web. - Oh enserio? 395 00:20:28,161 --> 00:20:30,795 - Ademas, el modo de rodar de ella, era tan meta. 396 00:20:30,797 --> 00:20:32,263 Es decir, que fue un poco inesperado. 397 00:20:32,265 --> 00:20:33,898 - Si. Eso, que lleva a la gente fuera de ella a veces. 398 00:20:33,900 --> 00:20:35,333 - Oh, no, definitivamente, quiero decir, en el principio 399 00:20:35,335 --> 00:20:37,134 Yo estaba como, "que demonios?" Pero entonces, usted sabe 400 00:20:37,136 --> 00:20:38,436 Realmente pense que era el genio 401 00:20:38,438 --> 00:20:40,171 - Si. - No, no, no, en serio. 402 00:20:40,173 --> 00:20:43,808 Es decir, yo no te voy a cagar. Yo no haria eso. 403 00:20:43,810 --> 00:20:46,911 - Bueno, gracias. Eso, uh, eso es muy amable. 404 00:20:48,280 --> 00:20:49,714 Lo que, um, que le he .. 405 00:20:49,716 --> 00:20:51,315 Que musica que ha usado? 406 00:20:51,317 --> 00:20:55,686 - Oh, hombre, quiero decir que hay, hay tantas opciones interesantes. 407 00:20:55,688 --> 00:20:58,422 Te podria mostrar algunas cosas. Yo podria. 408 00:20:58,424 --> 00:21:01,259 - Si? Eso seria genial. 409 00:21:02,594 --> 00:21:04,595 No ... quieres escuchar la musica? YO... 410 00:21:04,597 --> 00:21:07,531 - ahora mismo? Si, claro, me encantaria. 411 00:21:07,533 --> 00:21:09,934 Estamos llamados rareza, pero si ... si lo compras en iTunes 412 00:21:09,936 --> 00:21:12,470 se od .. 413 00:21:12,472 --> 00:21:15,873 - Odt. Si, si, si. Lo entiendo. 414 00:21:15,875 --> 00:21:18,209 Asi como ustedes tienen, discos y otras cosas. 415 00:21:18,211 --> 00:21:19,944 - Usted penso que era una banda de garaje. 416 00:21:19,946 --> 00:21:21,812 - No, no, yo solo, ya se, como 417 00:21:21,814 --> 00:21:24,515 usted tiene una, tiene un gerente y como una etiqueta? 418 00:21:24,517 --> 00:21:26,817 - Quiero decir, no estamos Madonna, pero te conozco. 419 00:21:26,819 --> 00:21:28,953 Aqui. 420 00:21:28,955 --> 00:21:30,221 Bueno. 421 00:21:45,437 --> 00:21:47,004 - Este Eres tu? 422 00:21:48,907 --> 00:21:51,309 Me gusta. - Espera, comprobar este. 423 00:21:51,311 --> 00:21:53,311 En este caso, estar mas cerca del altavoz. 424 00:22:05,457 --> 00:22:08,993 - Me gusta. Me gusta. Es .. me gusta el trip hop. 425 00:22:08,995 --> 00:22:10,728 - No es el trip hop. 426 00:22:10,730 --> 00:22:13,798 - Bueno, como se llame. 427 00:22:13,800 --> 00:22:15,566 - Usted basa toda su vida en la idea 428 00:22:15,568 --> 00:22:19,270 que las cosas saldran bien al final. No puedo hacer eso. 429 00:22:19,272 --> 00:22:22,606 Mi padre es un quimico, mi madre es maestra. 430 00:22:22,608 --> 00:22:25,343 Ellos nunca hablaron de Dios, nunca me dijeron que esperar. 431 00:22:25,345 --> 00:22:30,281 Solo tenia que hacer bien en la escuela y hacer mi dinero. 432 00:22:30,283 --> 00:22:33,918 Yo quiero ser diferente, pero yo tambien quiero saber 433 00:22:33,920 --> 00:22:36,987 que cuando sea viejo no voy a morir de hambre en las calles. 434 00:22:36,989 --> 00:22:40,758 Admiro a las personas que hacen cosas artisticas como usted, yo. 435 00:22:40,760 --> 00:22:43,361 Pero nunca podria vivir asi. 436 00:22:49,735 --> 00:22:52,002 - Oh! Oh, genial. Ah, ah, ah! 437 00:22:52,604 --> 00:22:53,904 Oh! 438 00:22:53,906 --> 00:22:57,641 Vale, vale, esta bien. No no no no no. Apagado. Apagado. 439 00:22:58,810 --> 00:23:00,378 Que es eso? 440 00:23:00,380 --> 00:23:05,816 - Uh, esta chica que vino a la proyeccion 441 00:23:05,818 --> 00:23:10,321 me invito a una fiesta para oirla tocar a la banda. 442 00:23:10,323 --> 00:23:12,923 - En serio? - Si. 443 00:23:12,925 --> 00:23:17,628 Supongo que ella es una fan. - Bueno, no es tan linda? 444 00:23:17,630 --> 00:23:19,096 - Que? 445 00:23:20,766 --> 00:23:22,566 - Nada. 446 00:23:22,568 --> 00:23:24,001 - Que? 447 00:23:24,003 --> 00:23:25,436 - Nada. 448 00:23:26,872 --> 00:23:30,040 - Bueno, no puedo evitar que estoy enormemente famosa. 449 00:23:30,809 --> 00:23:32,410 Buenas noches, senior. 450 00:23:37,816 --> 00:23:39,450 - Vamos a ver eso. 451 00:23:39,452 --> 00:23:41,385 Vamos a ver que de nuevo. - No no! 452 00:23:41,387 --> 00:23:42,720 - Ahora vamos, dejame miro. 453 00:23:42,722 --> 00:23:44,422 - No es mas alli. Es solo azul. 454 00:23:44,424 --> 00:23:46,524 Es solo una marca de color azul oscuro. 455 00:23:46,526 --> 00:23:50,728 - No se, que parecia bastante numerica para mi. 456 00:23:50,730 --> 00:23:52,730 - Eso es .. Es que no va a venir fuera 457 00:23:52,732 --> 00:23:56,100 Porque lo tenia tatuado esta tarde. 458 00:23:56,102 --> 00:23:58,836 Tenia un tio entra y tatuaje sobre ella. 459 00:23:58,838 --> 00:24:00,438 Asi que es alli para siempre. 460 00:24:00,440 --> 00:24:02,873 - Muy impresionante. - Quieres llamarla? 461 00:24:02,875 --> 00:24:05,943 - Usted ha tenido siempre el numero de una chica garabateada en el brazo antes? 462 00:24:19,858 --> 00:24:22,026 - Veronica? 463 00:24:22,028 --> 00:24:25,830 Estoy simplemente, es broma. Es, es Henry de, uh .. 464 00:24:25,832 --> 00:24:28,499 Si. Si, si, si. Como te va? 465 00:24:28,501 --> 00:24:30,401 Bien bien. Si yo tambien. 466 00:24:30,403 --> 00:24:33,971 Um, uh, escucho me estaba llamando, uh 467 00:24:33,973 --> 00:24:36,607 porque, no se .. 468 00:24:36,609 --> 00:24:38,609 Si, si, si. Empacado.. 469 00:24:49,020 --> 00:24:52,890 - Oh, mira ese anillo. Eso es tan jodidamente feo. 470 00:24:52,892 --> 00:24:55,092 Quien compra esta mierda? 471 00:24:55,094 --> 00:24:58,062 Ese no es tan malo, el mas clasico de aspecto uno. 472 00:24:58,064 --> 00:25:00,030 Pero bastante feo en general. 473 00:25:00,032 --> 00:25:01,198 - Quieres ... quieres seguir adelante? 474 00:25:01,200 --> 00:25:03,133 - Oh, mira que el diamante. 475 00:25:04,970 --> 00:25:10,941 Hmm? Hmm? Hmm, hmm. Hmm? Timbre. 476 00:25:10,943 --> 00:25:13,777 - Vamos, vamos. - Vamos a pedir? 477 00:25:13,779 --> 00:25:15,112 - Acerca de? 478 00:25:15,114 --> 00:25:16,680 - Vamos a ver. 479 00:25:16,682 --> 00:25:18,082 - Estoy seguro de que es como una munieca millones .. 480 00:25:18,084 --> 00:25:21,051 - Quince mil. - No, no es tan caro. 481 00:25:21,053 --> 00:25:22,653 - No, no es barato. 482 00:25:25,023 --> 00:25:26,991 - Que piensas? 483 00:25:28,527 --> 00:25:30,461 - Es bueno. 484 00:25:30,463 --> 00:25:32,463 - Entonces, a financiar este tipo de cosas? 485 00:25:32,465 --> 00:25:35,499 - Usted paga el 30%, y que puede hacer 12, 18 o 24. 486 00:25:35,501 --> 00:25:36,867 - Hmm. 487 00:25:38,670 --> 00:25:40,170 Que piensas? 488 00:25:41,940 --> 00:25:45,476 - ... Te lo quieres? 489 00:25:45,478 --> 00:25:47,211 - Cuanto cuesta el 30%? 490 00:25:47,213 --> 00:25:48,546 - Tres y medio. - Cuarenta y cinco. 491 00:25:48,548 --> 00:25:50,247 - Cuarenta y cinco. - Cinco .. Se trata de $ 5,000. 492 00:25:50,249 --> 00:25:52,049 - Hmm. 493 00:25:54,986 --> 00:25:57,488 Te gusta? 494 00:25:57,490 --> 00:25:58,489 - Cuantas veces me vas a preguntar? 495 00:25:58,491 --> 00:25:59,924 Es bueno, he dicho que es bueno. 496 00:26:02,761 --> 00:26:04,562 - Bueno. 497 00:26:04,564 --> 00:26:08,065 Bueno, gracias. Sabemos donde encontrarlo. 498 00:26:08,067 --> 00:26:09,967 Bien, mi amor? - Gracias. 499 00:26:09,969 --> 00:26:12,102 - Gracias. - Adios. 500 00:26:12,104 --> 00:26:15,105 - Yo solo echarle un vistazo. Me gustan los diamantes. 501 00:26:15,107 --> 00:26:17,575 Y me gusta demasiado anillos. Sin presion. 502 00:26:17,577 --> 00:26:18,676 - Es apenas le dicen esas cosas todo el tiempo. 503 00:26:18,678 --> 00:26:19,977 Es ... es molesto. 504 00:26:19,979 --> 00:26:23,147 Es como, lo que realmente quiere un anillo de diamante grande? 505 00:26:24,950 --> 00:26:26,116 De Verdad? 506 00:26:26,118 --> 00:26:27,985 - Bueno, yo ... yo no lo necesito. 507 00:26:27,987 --> 00:26:29,520 Yo no lo requieren. 508 00:26:29,522 --> 00:26:31,255 Pero pense que era un anillo muy bonito 509 00:26:31,257 --> 00:26:33,591 I, que es .. No somos ese tipo de pareja, sabes? 510 00:26:33,593 --> 00:26:35,626 No somos el, al igual que, a-que-casar-me 511 00:26:35,628 --> 00:26:38,262 en letras de humo en el cielo y similares, consiguiendo abajo en una rodilla 512 00:26:38,264 --> 00:26:40,631 y toda esa mierda. Es solo, se siente cojo. 513 00:26:40,633 --> 00:26:41,899 Es asi que, al igual que, conformistas. 514 00:26:41,901 --> 00:26:43,267 - Bueno, usted no tiene que conseguir abajo en una rodilla. 515 00:26:43,269 --> 00:26:47,237 Usted solo puede entregar a mi en la bolsa de plastico, al igual que .. 516 00:26:47,239 --> 00:26:49,173 - Yo solo.. 517 00:26:49,175 --> 00:26:51,308 Me vuelve loco de mierda que me siento como si estuviera siempre 518 00:26:51,310 --> 00:26:57,147 para llegar a una meta material que esta tan lejos de mi alcance 519 00:26:57,149 --> 00:26:59,283 simplemente porque sentimos la necesidad de estar presente 520 00:26:59,285 --> 00:27:01,018 esta evolucion, la escalada de par. 521 00:27:01,020 --> 00:27:04,088 - Hey, estoy bromeando. Bueno? 522 00:27:04,090 --> 00:27:07,124 Realmente soy. Me importa una mierda el anillo. 523 00:27:07,126 --> 00:27:08,759 Yo no. 524 00:27:08,761 --> 00:27:10,694 Pero no me hagas sentir mal para el gusto de algo 525 00:27:10,696 --> 00:27:11,795 Solo porque no se puede permitir. 526 00:27:11,797 --> 00:27:13,497 Eso es estupido. 527 00:27:15,500 --> 00:27:17,167 - Por que dices eso? 528 00:27:17,169 --> 00:27:20,204 Que no puedo permitir, al igual que ese es mi objetivo, que es lo mio. 529 00:27:20,206 --> 00:27:23,941 - Lo ... lo que sea. Usted, nosotros es lo que queria decir. 530 00:27:23,943 --> 00:27:26,577 Estoy bromenando. De Verdad. No quiero el anillo. 531 00:27:26,579 --> 00:27:28,946 Si lo hiciera, no tendria que comprar un problema para mi. 532 00:27:28,948 --> 00:27:30,314 Simplemente me gusta intentar cosas en. 533 00:27:30,316 --> 00:27:31,949 - Oh si. Bueno. 534 00:27:31,951 --> 00:27:35,319 - Lo prometo. No quiero nada. 535 00:27:35,321 --> 00:27:41,058 Yo, no me gusta el materialismo. Me encanta el comunismo. Y Marx. 536 00:27:45,296 --> 00:27:48,098 Funcionara. Te lo dije. 537 00:27:48,100 --> 00:27:49,967 Estara bien. - Bueno. 538 00:27:49,969 --> 00:27:52,202 - Ustedes, chicos, me estan matando. Voy a tener que darle algunas lecciones de matematicas. 539 00:27:52,204 --> 00:27:53,971 - Correcto. 540 00:27:53,973 --> 00:27:55,339 - Eso es genial. - Si. 541 00:27:55,341 --> 00:27:57,608 - Bien. - Si. 542 00:27:57,610 --> 00:27:59,143 Te vas? - Si. 543 00:27:59,145 --> 00:28:00,944 - Uh, me preguntaba si 544 00:28:00,946 --> 00:28:03,714 querido venir conmigo para comprobar los proyectores, en realidad 545 00:28:03,716 --> 00:28:05,349 solo para asegurarse de que estamos 546 00:28:05,351 --> 00:28:06,984 porque no tenemos mucho tiempo para ir y para este 547 00:28:06,986 --> 00:28:09,620 por lo que debemos clavar hacia abajo tan pronto como nos sea posible. 548 00:28:09,622 --> 00:28:12,222 Pero si usted no puede .. 549 00:28:12,224 --> 00:28:15,159 - No. No, no, no, en absoluto, vamos a .. 550 00:28:15,161 --> 00:28:17,361 - Yo ... es ... es todo el camino en la larga playa sin embargo. - Puedo. 551 00:28:17,363 --> 00:28:20,831 Es realmente .. tengo un coche. Es ... no es un problema. 552 00:28:20,833 --> 00:28:22,933 - Lo siento. Estoy metiendo con su dia entero ahora? 553 00:28:22,935 --> 00:28:23,934 - No, el 100%, no lo eres. 554 00:28:23,936 --> 00:28:25,703 - Es solo para la eficiencia. 555 00:28:25,705 --> 00:28:27,971 - Si vamos. - Bueno. 556 00:28:31,076 --> 00:28:32,810 - Muy bien. - Muy bien, vamos a hacerlo. 557 00:28:32,812 --> 00:28:34,311 Es bueno que estamos haciendo esto hoy. 558 00:28:34,313 --> 00:28:35,412 - Al igual que los pantalones. - Oh. 559 00:28:35,414 --> 00:28:36,647 - grandes pantalones. 560 00:28:36,649 --> 00:28:37,815 Me encanta de Long Beach. 561 00:28:37,817 --> 00:28:39,216 - De Verdad? - Si. 562 00:28:39,218 --> 00:28:40,778 Uh, no puedo decir que he pasado mucho tiempo .. 563 00:28:59,571 --> 00:29:00,838 - Whoo! 564 00:29:06,044 --> 00:29:07,611 - Oye. 565 00:29:09,681 --> 00:29:11,682 - Este tipo es una locura. 566 00:29:11,684 --> 00:29:13,784 - De nuevo. - Es una locura. 567 00:29:13,786 --> 00:29:15,319 - Si, si. 568 00:29:16,688 --> 00:29:18,155 - Whoo! - Si! 569 00:29:23,394 --> 00:29:25,763 - Es como una pesadilla. 570 00:29:25,765 --> 00:29:28,165 Pero al igual, pero al igual, fresco. 571 00:29:29,067 --> 00:29:30,167 - Toda la noche era tan romana. 572 00:29:30,169 --> 00:29:31,201 Todo estaba en exceso 573 00:29:31,203 --> 00:29:33,403 la comida, el alcohol, los farmacos. 574 00:29:33,405 --> 00:29:36,874 Todo el mundo decia, haciendo salir y conectar. 575 00:29:36,876 --> 00:29:40,344 - Eh, eres ... eres como, participar en la orgia o ...? 576 00:29:40,346 --> 00:29:42,446 - No. No, no la noche anterior. 577 00:29:42,448 --> 00:29:46,049 - Yo solo, no sabia que la gente todavia tenian orgias. 578 00:29:46,051 --> 00:29:47,451 Se siente tan como, '70s. 579 00:29:47,453 --> 00:29:49,386 - Si, son un poco como lo nuevo. 580 00:29:49,388 --> 00:29:52,856 - Y nadie, nadie, nadie se preocupa por igual, ayudas 581 00:29:52,858 --> 00:29:55,459 o gonorrea o algo por el estilo? 582 00:29:56,961 --> 00:29:59,129 - Cuanto tiempo ha estado con su mujer? 583 00:29:59,131 --> 00:30:00,831 - Mi novia? Uh .. 584 00:30:02,300 --> 00:30:06,470 No se, seis ani ... - Por que lo que restar? 585 00:30:06,472 --> 00:30:07,805 - Yo no. 586 00:30:10,008 --> 00:30:12,075 - Apuesto a que va a hacer un gran esposo. 587 00:30:14,345 --> 00:30:15,779 - Por que? 588 00:30:15,781 --> 00:30:20,250 - Usted parece madura y leal 589 00:30:20,252 --> 00:30:22,719 como un buen tipo. Grave. 590 00:30:24,455 --> 00:30:28,225 Pero usted es el tipo de persona que probablemente 591 00:30:28,227 --> 00:30:30,527 siempre lleva un condon con el 592 00:30:30,529 --> 00:30:33,363 y si haces trampa, se le informe a su esposa 593 00:30:33,365 --> 00:30:37,301 que son muy, muy, muy triste. 594 00:30:37,303 --> 00:30:40,771 - Me haces sentir como si fuera una de 50 anios. 595 00:30:40,773 --> 00:30:41,939 - Bien. 596 00:30:41,941 --> 00:30:44,208 - Yo he hecho mi parte de cosas locas, ya sabes. 597 00:30:45,978 --> 00:30:47,377 De Verdad. 598 00:30:47,379 --> 00:30:49,780 - Vamos a la siguiente. 599 00:30:49,782 --> 00:30:52,316 Probablemente nos pondremos en una orgia juntas 600 00:30:57,121 --> 00:31:00,390 - Yo no quiero ni te digo cuanto era. Yo ... no puedo. 601 00:31:00,392 --> 00:31:02,526 - Cuanto cuesta? - No puedo. Es ridiculo. 602 00:31:02,528 --> 00:31:05,128 Me da vergüenza decirle cuanto es el costo de solucionar este coche. 603 00:31:05,130 --> 00:31:07,264 - Venga. - No puedo. Me da vergüenza. 604 00:31:07,266 --> 00:31:09,800 Yo te diria, pero es ... es absurdo. 605 00:31:09,802 --> 00:31:12,202 Digamos que valio la pena 606 00:31:12,204 --> 00:31:15,072 - bueno. Digamos que. 607 00:31:15,074 --> 00:31:17,140 - Usted puede conducir en el camino de regreso si lo desea. 608 00:31:17,142 --> 00:31:19,943 - En serio? - Si. 609 00:31:19,945 --> 00:31:21,345 - Me encantaria conducirlo. 610 00:31:21,347 --> 00:31:24,248 - La gente me pregunta por que no me accionamiento electrico. 611 00:31:24,250 --> 00:31:25,415 Te ... has visto? 612 00:31:25,417 --> 00:31:28,318 Es decir, que disenia esos, verdad? 613 00:31:28,320 --> 00:31:31,221 - Siempre tengo miedo de darse cuenta demasiado tarde 614 00:31:31,223 --> 00:31:33,490 que hice las decisiones equivocadas hace mucho tiempo 615 00:31:33,492 --> 00:31:36,894 cuando yo estaba como, 17. 616 00:31:36,896 --> 00:31:40,030 Yo ... Me crie en torno a esta mentalidad de clase media 617 00:31:40,032 --> 00:31:43,200 donde mis padres estaban aterrorizados de lo que no trabaja 618 00:31:43,202 --> 00:31:47,104 No, no ser capaz de mantener a la familia o retirarse. 619 00:31:47,106 --> 00:31:49,239 Es ridiculo. Yo ... Solo quiero decir a la mierda 620 00:31:49,241 --> 00:31:52,576 y ... y ser este artista borracho o drogadicto 621 00:31:52,578 --> 00:31:57,381 o este ... este tipo que acaba de puta todos estos ninios y .. 622 00:31:57,383 --> 00:31:58,916 No, pero no creo que soy yo tampoco. 623 00:31:58,918 --> 00:32:00,751 Pienso que yo.. 624 00:32:00,753 --> 00:32:02,452 Tal vez soy solo un tipo aburrido. 625 00:32:02,454 --> 00:32:04,187 - Gracias por venir. 626 00:32:04,189 --> 00:32:06,423 - Hay que relajarse. 627 00:32:06,425 --> 00:32:09,126 Tambien tiene que tener un poco de diversion. 628 00:32:09,128 --> 00:32:13,330 Y lo que si su esposa es como, en trios 629 00:32:13,332 --> 00:32:16,833 y orgias y quiere ser follada por una escoba? 630 00:32:16,835 --> 00:32:18,235 Quiero decir, quien sabe. 631 00:32:18,237 --> 00:32:21,438 Y si quieres hacer eso, entonces usted debe solo hay que preguntar. 632 00:32:21,440 --> 00:32:23,073 O tal vez solo quiere coger alrededor. 633 00:32:23,075 --> 00:32:25,642 Y hay que ir y hacer eso. Eres joven. 634 00:32:28,179 --> 00:32:30,080 - Vas a ver a este tipo de nuevo? 635 00:32:30,082 --> 00:32:32,482 - No se, tal vez. - De Verdad? 636 00:32:32,484 --> 00:32:36,353 - Si. Quiero decir, el es un buen tipo. 637 00:32:36,355 --> 00:32:40,624 - Estas con ganas de salir con el? 638 00:32:40,626 --> 00:32:42,926 - Quiere decir, estamos ... vamos estable? 639 00:32:44,929 --> 00:32:47,364 Cogida no. el no es mi novio. 640 00:32:47,366 --> 00:32:49,333 Soy libre. - Bueno. 641 00:32:49,335 --> 00:32:53,103 - Yo ... yo puedo, yo puedo chupar la polla en este momento si quiero. 642 00:32:53,105 --> 00:32:54,504 Gran sentimiento. 643 00:33:07,685 --> 00:33:10,253 - Yo .. Esta muy agradable. 644 00:33:10,255 --> 00:33:11,321 Estoy seguro de que usted dice que 645 00:33:11,323 --> 00:33:13,090 a todos sus equipos para motivarlos. 646 00:33:13,092 --> 00:33:14,224 - No, yo estoy muerto ... - y funciona. 647 00:33:14,226 --> 00:33:15,225 - Estoy hablando muy en serio. 648 00:33:15,227 --> 00:33:17,060 Prometo, He disfrutado 649 00:33:17,062 --> 00:33:18,795 cada segundo de trabajar con usted. 650 00:33:20,531 --> 00:33:24,434 Si. Si. Y usted? - Que? 651 00:33:24,436 --> 00:33:26,436 - Te han gustado trabajar conmigo? 652 00:33:26,438 --> 00:33:28,505 - Si. 653 00:33:28,507 --> 00:33:30,540 - Mira, yo solo me gusta .. Usted no .. 654 00:33:30,542 --> 00:33:32,142 Simplemente me gusta estar cerca de ti. 655 00:33:32,144 --> 00:33:33,977 Eso es .. Iba a decir algo acerca de su sonrisa 656 00:33:33,979 --> 00:33:36,313 pero no estoy, yo no voy a decir. 657 00:33:36,315 --> 00:33:41,518 - Um ... Uh, tengo un novio. 658 00:33:43,287 --> 00:33:46,356 - No cree que hay algo 659 00:33:46,358 --> 00:33:48,158 algo entre .. 660 00:33:48,160 --> 00:33:50,127 - Entre nosotros? 661 00:33:50,129 --> 00:33:52,662 Quiero decir, eres muy dulce, pero .. 662 00:33:52,664 --> 00:33:54,965 - Al igual, que no me necesita ese dia en los proyectores 663 00:33:54,967 --> 00:33:56,333 o para ayudarle con la rejilla tecnica 664 00:33:56,335 --> 00:33:57,401 o cualquiera de estas cosas. 665 00:33:57,403 --> 00:33:58,835 Este es su trabajo. 666 00:33:58,837 --> 00:34:00,437 Esto es lo que es bueno. 667 00:34:00,439 --> 00:34:06,009 Cuando estoy contigo, me siento que hay algo .. 668 00:34:06,011 --> 00:34:08,078 Y podria ser completamente delirante 669 00:34:08,080 --> 00:34:11,848 pero ... creo que estas coqueteando conmigo. 670 00:34:11,850 --> 00:34:13,350 - No. 671 00:34:14,419 --> 00:34:16,420 - En serio? - Si. 672 00:34:16,422 --> 00:34:18,955 - En serio? 673 00:34:18,957 --> 00:34:21,358 - Soy .. no lo se. 674 00:34:21,360 --> 00:34:24,161 I m .. no .. Tal vez, pero, pero ... Lo siento. 675 00:34:24,163 --> 00:34:26,496 Yo solo quiero ser profesional 676 00:34:26,498 --> 00:34:28,231 - por que? Por que ser profesional? 677 00:34:28,233 --> 00:34:30,534 - Porque soy buena en mi trabajo 678 00:34:30,536 --> 00:34:32,002 y no necesito para atornillar a mis clientes. 679 00:34:32,004 --> 00:34:34,137 - Bueno, eso no es lo que quiero decir .. .. 680 00:34:34,139 --> 00:34:35,705 Usted ... usted no trabaja en mi empresa. 681 00:34:35,707 --> 00:34:37,641 - Y sabes que? Tengo novio. 682 00:34:37,643 --> 00:34:40,377 Y estamos muy grave. 683 00:34:40,379 --> 00:34:42,446 Es decir, estamos, estamos 684 00:34:42,448 --> 00:34:45,015 pensando en comprar un apartamento juntos. 685 00:34:45,017 --> 00:34:49,352 Y estamos practicamente comprometida. Asi que.. 686 00:34:51,222 --> 00:34:53,423 - No, es ... es .. lo entiendo. Eso es grave. 687 00:34:53,425 --> 00:34:56,426 Eso es .. eso es muy, um .. 688 00:34:56,428 --> 00:34:57,861 Eso es grave. 689 00:34:59,764 --> 00:35:01,364 - Todavia quieren trabajar conmigo? 690 00:35:01,366 --> 00:35:05,068 - Por supuesto. Por supuesto. 691 00:35:05,070 --> 00:35:07,437 - Bueno. 692 00:35:07,439 --> 00:35:08,972 Uh, ya sabes, lo siento mucho 693 00:35:08,974 --> 00:35:11,374 si yo soy el que lo causo nada de esto. 694 00:35:12,577 --> 00:35:15,846 - Vamos a mantenerlo profesional. 695 00:35:15,848 --> 00:35:17,414 - Bueno. 696 00:35:20,885 --> 00:35:23,245 - Voy a correr a la .. vuelvo. Vuelvo enseguida. - Bueno. 697 00:36:33,291 --> 00:36:34,791 - Hey! - Oye! 698 00:36:34,793 --> 00:36:37,928 - Que pasa con esta musica? Usted juega tan fuerte. 699 00:36:37,930 --> 00:36:39,262 - Hey, hey, hey, hey, hey! 700 00:36:53,744 --> 00:36:55,579 - Disculpeme senior. 701 00:36:55,581 --> 00:36:57,147 Es Glendale o Pasadena? 702 00:36:57,149 --> 00:36:58,848 - Uh, Pasadena, por favor. 703 00:37:04,622 --> 00:37:06,690 A que hora se supone que deben abrir? 704 00:37:08,826 --> 00:37:10,260 - No lo se. 705 00:37:10,262 --> 00:37:14,064 Son solo alli de pie alrededor. 706 00:37:14,066 --> 00:37:18,168 Siento que son .. abrigado? - Lo que sea. 707 00:37:18,170 --> 00:37:23,607 Yo, Dianne, que toma, Henry .. - Henry. 708 00:37:26,077 --> 00:37:28,044 Para ser mi marido 709 00:37:28,046 --> 00:37:29,980 mi companiero en la vida 710 00:37:29,982 --> 00:37:32,148 y mi unico y verdadero amor. 711 00:37:32,150 --> 00:37:35,218 Apreciare nuestra union y el amor 712 00:37:35,220 --> 00:37:39,322 mas y mas cada dia que hice el dia anterior. 713 00:37:39,324 --> 00:37:40,357 - Continuar. 714 00:37:40,359 --> 00:37:41,591 - "Amarte fielmente 715 00:37:41,593 --> 00:37:42,892 "A traves de los tiempos buenos y malos 716 00:37:42,894 --> 00:37:45,562 "Sin importar los obstaculos que podemos afrontar juntos 717 00:37:45,564 --> 00:37:49,566 "Te doy mi mano, mi corazon 718 00:37:49,568 --> 00:37:52,068 "Y mi amor de ahora en adelante 719 00:37:52,070 --> 00:37:55,171 durante el tiempo que la muerte nos separe ". 720 00:37:55,173 --> 00:37:56,373 - Esta bien, que es lo gracioso? Venga. 721 00:37:56,375 --> 00:37:58,708 Tienes que creer que cuando lo dices, de acuerdo? 722 00:37:58,710 --> 00:38:00,310 Vamos a hacer los anillos. 723 00:38:00,312 --> 00:38:01,411 - No tenemos. 724 00:38:01,413 --> 00:38:03,380 - Usted no recibio un anillo? - No hay anillo. 725 00:38:03,382 --> 00:38:06,049 - Usted ... usted no compro su ... - No. Lo siento, no hay anillo 726 00:38:06,051 --> 00:38:09,219 que no tienen tiempo, y queriamos hacer algo simple y facil. 727 00:38:09,221 --> 00:38:10,220 Rapido. Solo nosotros. - Solo nosotros. 728 00:38:10,222 --> 00:38:11,921 - Esta bien. Cual es la prisa, chicos? 729 00:38:11,923 --> 00:38:13,423 Ya sabes, se supone que debe ser algo hermoso. 730 00:38:13,425 --> 00:38:17,294 Se supone que las flores y los anillos y las lagrimas y la musica. 731 00:38:20,097 --> 00:38:21,598 Solo estoy jugando con el ya. 732 00:38:21,600 --> 00:38:23,099 Por el poder que me 733 00:38:23,101 --> 00:38:25,001 por el estado de California 734 00:38:25,003 --> 00:38:27,304 Los declaro marido y mujer. 735 00:38:29,307 --> 00:38:31,341 Puede besar a la novia. 736 00:38:37,515 --> 00:38:39,316 - Mira este. Mira, mira, mira, mira. 737 00:38:39,318 --> 00:38:41,818 Eso es un verdadero .. Oh, perdon. Se puede tomar un ... 738 00:38:41,820 --> 00:38:44,387 - No, lo siento. - Espera un segundo. 739 00:38:44,389 --> 00:38:45,655 Disculpe. 740 00:38:45,657 --> 00:38:47,457 Va a .. Puede usted acaba de tomar una foto de nosotros 741 00:38:47,459 --> 00:38:49,659 con el edificio en el fondo? 742 00:38:49,661 --> 00:38:51,328 Y a continuacion, mantenga esto. 743 00:38:53,731 --> 00:38:56,132 Lo obtuviste? Increible. - Bueno. 744 00:38:56,134 --> 00:38:57,934 - Muchas gracias. 745 00:38:57,936 --> 00:38:59,869 Bueno. Por aqui, mi mujer. 746 00:38:59,871 --> 00:39:02,372 Lo se! Es real. - Es tan oficial 747 00:39:02,374 --> 00:39:03,907 - Vamos a llegar como, un Martini o algo asi. 748 00:39:03,909 --> 00:39:05,442 - Oh. Es una buena idea 749 00:39:05,444 --> 00:39:06,876 - Esta bien? Podemos dia beber? 750 00:39:06,878 --> 00:39:07,944 - Si, podemos dia bebida. 751 00:39:07,946 --> 00:39:09,446 - Estoy en -. Lo que es abierto ahora? 752 00:39:24,829 --> 00:39:26,296 - Soy un puto mono. 753 00:39:28,099 --> 00:39:29,833 Lo siento. 754 00:39:41,078 --> 00:39:43,279 Hey que? Que? Que es? 755 00:39:45,649 --> 00:39:47,050 Que? 756 00:39:48,919 --> 00:39:50,387 Usted todo bien? 757 00:39:50,389 --> 00:39:52,155 - Lo siento. Sus.. 758 00:39:52,157 --> 00:39:54,791 - No. No lo siento. Que? - Solo soy sensible. 759 00:39:54,793 --> 00:39:56,359 - Que es? Que? Que .. Es usted ... 760 00:39:56,361 --> 00:39:58,595 - Me siento raro. 761 00:39:59,830 --> 00:40:02,799 - Se siente como que jodido? 762 00:40:02,801 --> 00:40:04,667 - Me siento culpable. 763 00:40:06,203 --> 00:40:09,339 Siento que tengo que sentir. 764 00:40:14,111 --> 00:40:18,214 Pero no me siento diferente. - Hey. 765 00:40:18,216 --> 00:40:19,849 Oye. 766 00:40:22,386 --> 00:40:23,953 Te sientes mal? 767 00:40:26,056 --> 00:40:28,324 Se siente ... se siente triste? 768 00:40:35,699 --> 00:40:37,400 Tenia como un .. no podia respirar. 769 00:40:37,402 --> 00:40:40,136 Tenia un nudo aqui. Yo era como.. 770 00:40:43,474 --> 00:40:44,808 - En serio? - Si. 771 00:40:44,810 --> 00:40:50,547 Pero ahora estoy ... estoy bien. Estoy bien. Estamos bien. 772 00:40:50,549 --> 00:40:51,548 Derecha? 773 00:40:51,550 --> 00:40:53,383 Tengo mi esposa. 774 00:40:53,385 --> 00:40:54,951 - Oh, por dios. 775 00:41:00,624 --> 00:41:02,859 - Debemos celebrar mas. 776 00:41:02,861 --> 00:41:03,893 Que quieres hacer? - Si. Donde... 777 00:41:03,895 --> 00:41:05,462 Donde debemos ir? 778 00:41:05,464 --> 00:41:06,796 Que quieres hacer? 779 00:41:07,998 --> 00:41:09,799 - No lo se. Que es lo que tu.. 780 00:41:09,801 --> 00:41:11,401 A .. 781 00:41:15,473 --> 00:41:18,141 O podriamos ir a casa. 782 00:41:18,143 --> 00:41:19,576 - Bueno. 783 00:41:19,578 --> 00:41:21,377 - Bueno? 784 00:41:21,379 --> 00:41:23,913 Uh, se acaba, se acaba de llevarnos a casa? 785 00:41:47,438 --> 00:41:48,805 - Esta bien, no tienes que hacer esto. 786 00:41:48,807 --> 00:41:51,274 - No no no no. Lo estamos haciendo! Lo estamos haciendo! 787 00:41:51,276 --> 00:41:53,510 - Bien bien. Bien bien. Bien bien. - Quien-aaa! 788 00:41:53,512 --> 00:41:55,211 - No, no, no, no, alto. Vale, vale, para. 789 00:41:55,213 --> 00:41:57,380 De acuerdo, alto, alto, alto. Estas hiriendome. - Esta bien, no, tenemos que hacer esto. 790 00:41:57,382 --> 00:42:02,252 Tenemos que hacer esto. No te detengas! Oh Dios! Oh, Dios mio, que conio! 791 00:42:02,254 --> 00:42:05,822 - Lo siento. - No escuchas o que? 792 00:42:05,824 --> 00:42:08,024 - Oh, vamos. - Eres tan jodidamente terca. 793 00:42:08,026 --> 00:42:09,626 - Que? 794 00:42:55,005 --> 00:42:56,539 - Oye. 795 00:42:57,708 --> 00:42:59,676 Vamos, vamos a ir, de acuerdo? 796 00:43:01,712 --> 00:43:03,212 Venga. 797 00:43:04,648 --> 00:43:06,683 Es nuestra luna de miel. 798 00:43:08,452 --> 00:43:10,553 Hey, deberiamos estar celebrando. 799 00:43:12,623 --> 00:43:15,892 Hmm? Hmm. 800 00:43:15,894 --> 00:43:20,296 Oh, ay-ay-ay. Vamos .. 801 00:43:20,298 --> 00:43:24,767 - Hey, hey, vamos, por favor. Solo solo.. 802 00:43:24,769 --> 00:43:27,770 - Oh, solo estoy bromeando. - Lo se. Se que es una broma. 803 00:43:27,772 --> 00:43:30,340 Eso es, ese es el problema. 804 00:43:30,342 --> 00:43:32,675 - De que estas hablando? Usted es el que me rechaza. 805 00:43:35,412 --> 00:43:38,181 Estoy rechazando? Estoy .. Bueno, aqui. Venga. 806 00:43:43,187 --> 00:43:47,023 - De Verdad? Que carajo? 807 00:43:47,025 --> 00:43:49,826 Usted dice que siempre te rechazo? Por que habria que rechazar? 808 00:43:49,828 --> 00:43:52,862 Usted acaba, usted tiene que ser tan jodidamente brutal? 809 00:43:52,864 --> 00:43:55,565 - No es mas que brutal, ya que no esta en su tiempo. 810 00:43:55,567 --> 00:43:59,569 Usted sabe, yo .. Es, basicamente, quieres que sea tu mejor amigo gay. 811 00:43:59,571 --> 00:44:03,039 Y luego, cuando este preparado para ello, cuando se piensa que es hora 812 00:44:03,041 --> 00:44:05,942 entonces tengo que ser una estrella porno puta, y yo solo hay que redoblar 813 00:44:05,944 --> 00:44:08,211 y ser tu puta, tu puta consolador. 814 00:44:08,213 --> 00:44:09,746 Sentarse en mi puta .. 815 00:44:37,708 --> 00:44:39,075 Lo siento. 816 00:44:42,479 --> 00:44:43,980 Quieres conseguir un divorcio? 817 00:44:45,050 --> 00:44:46,716 Podemos ir ahora mismo. 818 00:44:52,589 --> 00:44:55,458 - Creo que es una locura que nos encontramos todo fresco y casual 819 00:44:55,460 --> 00:44:58,528 y ahora vamos a estar juntos el resto de nuestras vidas. 820 00:44:59,630 --> 00:45:03,199 Vamos a morir juntos y .. 821 00:45:05,302 --> 00:45:06,803 Quiero decir, eso es todo. 822 00:45:09,573 --> 00:45:12,041 Si acabamos de saber que cuando nos encontramos. 823 00:45:15,713 --> 00:45:21,851 Imaginamos dentro de diez o veinte anios vamos todavia como uno al otro? 824 00:45:21,853 --> 00:45:25,088 Quiero decir, existe realmente un punto? 825 00:45:25,090 --> 00:45:26,522 Yo se como termina. 826 00:45:26,524 --> 00:45:28,958 Vas y vas y seguir adelante 827 00:45:28,960 --> 00:45:32,528 haciendo lo que tiene que hacer, hasta que mueren. 828 00:45:33,731 --> 00:45:35,998 Es aburrido. 829 00:45:36,000 --> 00:45:38,334 Es aburrido. 830 00:45:39,770 --> 00:45:42,839 Realmente queremos que? 831 00:45:42,841 --> 00:45:46,642 A quien le importa si compramos un apartamento o un anillo estupida? 832 00:45:46,644 --> 00:45:50,980 Nos quieren estar juntos? 833 00:45:50,982 --> 00:45:55,985 Realmente queremos la vida que podemos dar unos a otros? 834 00:45:59,457 --> 00:46:01,591 - Es muy triste cuando te pones asi. 835 00:46:05,529 --> 00:46:07,764 Creo que para mi 836 00:46:07,766 --> 00:46:10,133 el ... lo que realmente duele 837 00:46:10,135 --> 00:46:14,170 es saber que los felices y emocionados 838 00:46:14,172 --> 00:46:17,140 y loco y caliente 839 00:46:17,142 --> 00:46:22,078 y animado chica que estaba cuando nos encontramos 840 00:46:22,080 --> 00:46:24,947 todavia esta dentro. 841 00:46:25,916 --> 00:46:28,017 No puedo tenerla mas. 842 00:46:29,586 --> 00:46:32,822 Si, si uno veia un chico de maniana 843 00:46:32,824 --> 00:46:34,690 usted acaba de coger todas partes 844 00:46:34,692 --> 00:46:38,694 y no le importaria si tenia seguro de salud 845 00:46:38,696 --> 00:46:42,431 o si podia permitirse un exprimidor. 846 00:46:44,101 --> 00:46:47,370 Usted simplemente le gustaria que todo el tiempo. 847 00:46:47,372 --> 00:46:51,073 Estaria su, el seria su maxima prioridad. 848 00:46:53,710 --> 00:46:55,311 Eso es lo que me mata. 849 00:46:59,383 --> 00:47:02,218 Otra persona puede tenerlo, pero no me .. 850 00:47:03,887 --> 00:47:05,555 Debido a que estoy aqui. 851 00:47:07,991 --> 00:47:09,525 Se folla conmigo. 852 00:47:13,263 --> 00:47:15,932 - Creo que yo.. 853 00:47:23,373 --> 00:47:26,175 Yo estaba actuando como un idiota y que mi cliente 854 00:47:26,177 --> 00:47:29,045 que estaba en el, y .. 855 00:47:32,883 --> 00:47:34,550 el me beso. 856 00:47:36,753 --> 00:47:39,222 Fue completamente inesperado. 857 00:47:39,224 --> 00:47:41,190 Al igual que, cuando me di cuenta de que estaba alli 858 00:47:41,192 --> 00:47:44,260 y luego el me dio un beso y se fue. 859 00:47:44,262 --> 00:47:46,128 No es que nos besamos. 860 00:47:46,130 --> 00:47:48,064 Era muy, muy inesperado 861 00:47:48,066 --> 00:47:51,000 al igual que, la pluma, el solo me dio un beso. 862 00:47:51,735 --> 00:47:54,804 Pero me hizo dar cuenta 863 00:47:54,806 --> 00:47:56,806 que queria que .. 864 00:47:58,308 --> 00:48:02,578 En cierto modo lo hice, porque yo estaba coqueteando y .. 865 00:48:04,314 --> 00:48:06,315 Me siento muy, muy culpable 866 00:48:06,317 --> 00:48:08,184 porque ni siquiera le gusta. 867 00:48:09,219 --> 00:48:11,520 No lo se. Lo ... lo siento tanto. 868 00:48:11,522 --> 00:48:13,356 - Has debido, debes haber le gusto un poco .. 869 00:48:13,358 --> 00:48:15,725 - No, yo no lo hago. 870 00:48:15,727 --> 00:48:18,728 Es .. No, en absoluto. 871 00:48:18,730 --> 00:48:20,496 Pero hay ju .. 872 00:48:20,498 --> 00:48:21,931 Hay toda esta energia extrania 873 00:48:21,933 --> 00:48:24,567 y eso es lo que siento extranio sobre 874 00:48:24,569 --> 00:48:27,637 porque usted sabe, he creado esto. 875 00:48:29,974 --> 00:48:32,308 Porque yo.. 876 00:48:33,043 --> 00:48:36,812 Crave ... Esa sensacion. 877 00:48:38,415 --> 00:48:41,117 - Lo estoy intentando. 878 00:48:41,119 --> 00:48:43,452 Estoy cogiendo a tratar. Yo puta .. 879 00:48:43,921 --> 00:48:45,454 Dios. 880 00:48:59,102 --> 00:49:01,137 - No castigarme ahora. 881 00:49:04,541 --> 00:49:08,778 - He estado viendo a esta chica, la, um, ventilador. 882 00:49:08,780 --> 00:49:11,180 Recuerda? 883 00:49:11,182 --> 00:49:13,783 Y yo, me sorprendo pensando, lo que seria como 884 00:49:13,785 --> 00:49:17,887 si acaba de lanzar toda esta distancia y se fue con ella. 885 00:49:19,423 --> 00:49:20,923 Y me da un apuro. 886 00:49:20,925 --> 00:49:22,591 Consigo un pensamiento acometidas de eso. 887 00:49:22,593 --> 00:49:25,795 Yo no lo hago, pero me sale un torrente de pensar en ello. 888 00:49:25,797 --> 00:49:28,097 - Eres un maldito hipocrita. 889 00:49:28,099 --> 00:49:30,066 Usted acaba de hacer me siento como una mierda. 890 00:49:30,068 --> 00:49:32,635 Y usted es el que esta tirando a una groupie o ... 891 00:49:32,637 --> 00:49:35,571 - Dije, pense en ello. No he dicho que lo hice. 892 00:49:35,573 --> 00:49:37,740 - Si, todavia no. - Oh, creeme! 893 00:49:37,742 --> 00:49:39,308 Creeme, he podido. - Oh por supuesto. 894 00:49:39,310 --> 00:49:41,811 - Creeme, que hubiera podido. - Por supuesto! 895 00:49:43,146 --> 00:49:45,481 - Por que estamos hablando de mi? Por que es esto de mi? 896 00:49:45,483 --> 00:49:46,649 Usted es el unico que quiere salir y joder 897 00:49:46,651 --> 00:49:48,351 su jefe gilipollas rico. 898 00:49:48,353 --> 00:49:49,819 De hecho, en realidad se fue por el. 899 00:49:49,821 --> 00:49:52,021 - No, no lo hice. - Oh, por supuesto. Sabes que? Si. 900 00:49:52,023 --> 00:49:53,856 el acaba de llegar, se dio un pequenio beso en los labios 901 00:49:53,858 --> 00:49:55,257 y luego se alejo. 902 00:49:55,259 --> 00:49:58,294 Estoy seguro de puta sucedio algo mas. 903 00:49:58,296 --> 00:50:00,696 - Si, se piensa que, que, le dio una mamada 904 00:50:00,698 --> 00:50:02,231 en su coche o algo asi? 905 00:50:02,233 --> 00:50:03,566 Es eso lo que piensas? - Y usted? 906 00:50:06,104 --> 00:50:07,770 - Increible. 907 00:50:08,171 --> 00:50:09,305 - Bueno. 908 00:50:16,780 --> 00:50:18,447 - A donde vas? 909 00:52:26,610 --> 00:52:28,477 - Hola, esto es Henry. No puedo ir .. 910 00:52:53,703 --> 00:52:56,539 - Robert. Robert. 911 00:52:57,774 --> 00:53:00,242 Bien y tu? 912 00:53:00,244 --> 00:53:03,546 Bueno. Bueno. No, solo estaba .. 913 00:53:03,548 --> 00:53:05,347 No ... no, lo siento, adelante. 914 00:53:08,519 --> 00:53:11,453 No, me preguntaba si no estaban ocupados 915 00:53:11,455 --> 00:53:13,222 si se queria .. 916 00:53:13,224 --> 00:53:15,024 Oye, oye. - Oye, oye. 917 00:53:16,426 --> 00:53:18,360 - Gracias por venir. - Si. 918 00:53:18,362 --> 00:53:21,230 Tienes que me dejas conducir esta cosa. 919 00:53:21,232 --> 00:53:22,765 - Te ves genial. 920 00:53:27,671 --> 00:53:29,171 Esta cosa, eh .. 921 00:53:29,173 --> 00:53:30,873 - Oh. 922 00:53:30,875 --> 00:53:32,575 - Ahi esta. 923 00:53:32,577 --> 00:53:34,410 - Hola. - Oh, esto es Nadia. 924 00:53:34,844 --> 00:53:36,645 - Oye. 925 00:53:36,647 --> 00:53:39,148 - Estoy Dianne. - Nadia. 926 00:53:41,685 --> 00:53:43,886 - Encantada de conocerte. - Encantada de conocerte. 927 00:53:43,888 --> 00:53:45,287 - Asi que. 928 00:53:46,957 --> 00:53:48,724 - Asi que. 929 00:53:48,726 --> 00:53:50,859 - Como estan las cosas? - Bueno. 930 00:53:50,861 --> 00:53:53,862 - Oh Dios mio. Espera espera. Amo esta cancion. 931 00:54:34,571 --> 00:54:36,839 - Oye! Podria yo ... - con hielo? 932 00:54:36,841 --> 00:54:38,774 - Disculpe. Por favor. - Un poco de agua, por favor. 933 00:54:38,776 --> 00:54:40,576 - Hola. Venga. - Vodka. 934 00:54:40,578 --> 00:54:41,777 - Hey, espera, de nuevo. Una cosa. Estare ahi. 935 00:54:41,779 --> 00:54:43,846 - Podria por favor .. Disculpe, senior. 936 00:54:43,848 --> 00:54:47,249 Puto ... - Hey, tipo, tipo, tiene una cerveza? 937 00:54:47,251 --> 00:54:48,717 Lo siento. - Que tal una cerveza? 938 00:54:48,719 --> 00:54:50,686 - Oh, no, no tenemos eso. Pedir algo mas. 939 00:54:50,688 --> 00:54:53,088 - Estoy muy feliz de haber venido. 940 00:54:53,090 --> 00:54:54,990 - Que mas necesitas? - Puedo conseguir una coca cola? 941 00:54:54,992 --> 00:54:56,859 - Si, si, si, lo que sea .. 942 00:54:56,861 --> 00:55:00,362 - Que opinas de mi amigo, Jessie? 943 00:55:00,364 --> 00:55:02,798 - Uh, .. 944 00:55:02,800 --> 00:55:03,932 Ella parece muy fresco. 945 00:55:03,934 --> 00:55:05,834 - Si, se necesita con urgencia un chico. 946 00:55:05,836 --> 00:55:08,937 Disculpe. Oye! 947 00:55:08,939 --> 00:55:10,272 La parada, la unidad central. 948 00:55:11,708 --> 00:55:13,042 Ordenador central. 949 00:55:14,277 --> 00:55:15,611 Ordenador central! 950 00:55:16,379 --> 00:55:17,713 Detener! 951 00:55:20,784 --> 00:55:21,950 Poder.. 952 00:55:22,919 --> 00:55:24,019 Puedes.. 953 00:55:24,021 --> 00:55:26,155 Aah! Maldita sea! 954 00:55:27,657 --> 00:55:29,158 Pare, procesador. 955 00:55:30,260 --> 00:55:32,094 Pare, ordenador. 956 00:55:32,096 --> 00:55:33,562 Mierda! 957 00:55:36,666 --> 00:55:38,600 Oh Dios! 958 00:55:51,514 --> 00:55:53,449 Solo quiero ser.. 959 00:55:53,451 --> 00:55:55,751 Yo solo quiero ser humano, sabes? 960 00:55:55,753 --> 00:55:58,420 Solo quiero .. quiero ser todo lo humano. 961 00:55:58,422 --> 00:56:00,089 De acuerdo, no mas maquina. 962 00:56:03,626 --> 00:56:05,127 Puedes.. 963 00:56:07,630 --> 00:56:09,131 Se puede apagar? 964 00:56:12,836 --> 00:56:14,670 Puede usted, um .. 965 00:56:16,406 --> 00:56:18,140 Me puede dar vuelta mi alma? 966 00:56:19,709 --> 00:56:21,276 Devuelveme mi alma? 967 00:56:22,212 --> 00:56:23,645 Devuelveme mi alma? 968 00:56:37,127 --> 00:56:39,595 - La gente como usted nunca han tenido un alma. 969 00:56:40,930 --> 00:56:45,834 O una vida o los ninios que se alimentan o perros para jugar. 970 00:56:47,871 --> 00:56:51,073 Usted ha vivido su vida a traves de paredes de salon. 971 00:56:52,375 --> 00:56:54,777 Y por eso se muere como un virus. 972 00:57:06,990 --> 00:57:10,259 - Hay un nirvana y lo encontre aqui. 973 00:57:11,327 --> 00:57:15,564 Es de color verde y se pulsa. 974 00:57:15,566 --> 00:57:20,702 Es como una ... explosion de felicidad en mi pecho. 975 00:57:22,505 --> 00:57:25,107 Con usted, he encontrado el amor. 976 00:57:27,977 --> 00:57:30,078 Y deseo que podria haber quedado contigo mas tiempo. 977 00:57:33,049 --> 00:57:34,583 Mas. 978 00:57:38,054 --> 00:57:39,455 Mas. 979 00:57:41,124 --> 00:57:42,124 Mas. 980 00:57:45,295 --> 00:57:46,395 Mas. 981 00:57:58,775 --> 00:58:01,043 - Bueno, por lo que el tipo era? El mainframe? 982 00:58:01,045 --> 00:58:02,711 - Creo que el tipo era el alma de la maquina 983 00:58:02,713 --> 00:58:04,379 y la maquina era el hombre. 984 00:58:04,381 --> 00:58:06,048 - De Verdad? Asi que el tipo era una maquina? 985 00:58:06,050 --> 00:58:07,683 - Creo que es el punto de todo el asunto. 986 00:58:07,685 --> 00:58:08,917 Maquina frente a la emocion humana tipo de cosas ... 987 00:58:08,919 --> 00:58:10,752 - Creo que no importa, de verdad. 988 00:58:10,754 --> 00:58:14,923 Solo te hace sentir, creo. 989 00:58:14,925 --> 00:58:17,559 Ya sabes? Es solo supone que es lirica. 990 00:58:20,864 --> 00:58:22,297 Al menos para mi. 991 00:58:22,299 --> 00:58:24,066 - Asi que usted esta en el artistico-fartsy? 992 00:58:24,068 --> 00:58:25,234 - Tu que? Que? 993 00:58:25,236 --> 00:58:26,502 - Bueno no. Solo quiero decir 994 00:58:26,504 --> 00:58:29,071 es que un artista o hace que al igual que la materia maravilloso? 995 00:58:29,073 --> 00:58:30,205 - No ... 996 00:58:30,207 --> 00:58:31,673 - O lo que hace ella? - Soy un diseniador ... 997 00:58:31,675 --> 00:58:34,109 - Dianne me esta ayudando en el lanzamiento del suenio aun mas, por lo que. 998 00:58:34,111 --> 00:58:35,577 - Oh. 999 00:58:38,549 --> 00:58:40,048 - Lo hiciste! 1000 00:58:40,050 --> 00:58:41,250 - El lo hizo. - Hey amigo. 1001 00:58:41,252 --> 00:58:43,051 - Como estas, amigo? - Oh, que fueras tan buena. 1002 00:58:43,053 --> 00:58:44,253 - Agradable. Bonito. Lo que es, piel de becerro? 1003 00:58:44,255 --> 00:58:46,255 - Oh ... - gracias, Nadia. 1004 00:58:46,257 --> 00:58:47,556 - Arriba. - Oh, es... 1005 00:58:47,558 --> 00:58:49,258 - O te vas a grabar get alfombra. - Oh, eso fue ... 1006 00:58:49,260 --> 00:58:51,326 Era, en realidad era, que era realmente grande. 1007 00:58:51,328 --> 00:58:52,728 - Gracias, Nadia. Te gusto. - Fue realmente bueno. 1008 00:58:52,730 --> 00:58:54,530 - Me alegro de que te haya gustado. - Hola. Estoy Dianne. 1009 00:58:54,532 --> 00:58:55,631 - Hola, Dianne. 1010 00:58:55,633 --> 00:58:56,632 Esto es Dianne. - Encantado de conocerte. 1011 00:58:56,634 --> 00:58:58,200 - Ella es, uh, ayudando a mi. 1012 00:58:58,202 --> 00:58:59,835 - Si, ella esta haciendo un gran trabajo en el lanzamiento. - Oh, fresco. 1013 00:58:59,837 --> 00:59:01,603 - Derecho, oh, en el nuevo ... El nuevo uno o? 1014 00:59:01,605 --> 00:59:02,771 - Uh, lo mismo. 1015 00:59:02,773 --> 00:59:04,239 - Si, la empresa altavoz. - Plataforma. 1016 00:59:04,241 --> 00:59:06,208 - Derecho, los ... los viajes. Derecha? 1017 00:59:06,210 --> 00:59:07,776 - Si. Esa es la ... - derecha. 1018 00:59:07,778 --> 00:59:08,810 - Bueno, es un placer conocerte. - Encantada de conocerte. 1019 00:59:08,812 --> 00:59:09,912 - Encantado de conocerte. Si. 1020 00:59:10,613 --> 00:59:12,447 - Bien. 1021 00:59:12,449 --> 00:59:13,949 Guau. Es como Star Trek. 1022 00:59:13,951 --> 00:59:14,950 - Si. - Guau. 1023 00:59:14,952 --> 00:59:16,351 - Vaya, es esta su nueva oficina? 1024 00:59:16,353 --> 00:59:17,853 - Eso es todo. 1025 00:59:17,855 --> 00:59:19,388 Mira este. 1026 00:59:19,390 --> 00:59:22,124 Como funciona esto .. Derecho. Venga. 1027 00:59:22,126 --> 00:59:23,246 No se como funciona. 1028 00:59:24,295 --> 00:59:25,661 - Si? Vamonos. - Este lugar es .. 1029 00:59:25,663 --> 00:59:26,828 - Si, es muy bueno. - Correcto. 1030 00:59:26,830 --> 00:59:27,910 - Que tal un poco de vino, eh? 1031 00:59:29,867 --> 00:59:33,302 - Dile tu nombre. Que es lo que quieras llamarlo? 1032 00:59:33,304 --> 00:59:35,571 Muy divertido. - Los gourmentetures. 1033 00:59:35,573 --> 00:59:38,106 - El que? - Gourmenturers. 1034 00:59:38,108 --> 00:59:39,207 - Siempre digo mal. 1035 00:59:39,209 --> 00:59:40,309 - Como lo dices? 1036 00:59:40,311 --> 00:59:41,476 - Gourmenturers. - Tu dices... 1037 00:59:41,478 --> 00:59:42,978 - Ni siquiera se puede decir que su propia idea correcta. 1038 00:59:42,980 --> 00:59:45,147 - Lo se, es ... es, es como aventuras. 1039 00:59:45,149 --> 00:59:47,282 Pero son los Gourmenturers. - Oh, ya veo eso. 1040 00:59:47,284 --> 00:59:49,251 No, lo tengo. Es un juego de palabras. Lo entiendo. 1041 00:59:49,253 --> 00:59:51,053 - Todo lo que puedo decir es que esta mujer aqui 1042 00:59:51,055 --> 00:59:53,822 es la mejor revisor, bloggist, fashionista, estilista .. 1043 00:59:53,824 --> 00:59:55,891 - No te detengas. Detener. - Cualquier cosa, cualquier cosa que haga ... 1044 00:59:55,893 --> 00:59:57,826 - No, chicos, eso es bueno. 1045 00:59:57,828 --> 00:59:59,328 Si tienes algo alli. - Diles lo mas que puede hacer. 1046 00:59:59,330 --> 01:00:01,563 - Estamos en mal estado, que sabemos? 1047 01:00:01,565 --> 01:00:03,398 Es decir, que al igual que lo bueno. 1048 01:00:03,400 --> 01:00:06,368 Buena comida, buenos restaurantes, buen vino. 1049 01:00:06,370 --> 01:00:08,837 - Eso es genial. - Nadia, buenas noches. 1050 01:00:08,839 --> 01:00:10,839 No se .. Oh, no podemos hablar de los restaurantes? 1051 01:00:10,841 --> 01:00:13,842 - No, se puede hablar de restaurantes, esta claro. 1052 01:00:13,844 --> 01:00:17,012 No, hombre, yo ... Tengo que, tengo que ensayar maniana. 1053 01:00:17,014 --> 01:00:18,614 Estoy agotado. Toma mucho a ti. 1054 01:00:18,616 --> 01:00:20,182 - Estas dirigio hacia el este? - Puedo tomarte. 1055 01:00:20,184 --> 01:00:21,516 - Podemos ir a cenar. - Eso esta bien. 1056 01:00:21,518 --> 01:00:22,851 No quiero entrar en el camino de todo este ambiente. 1057 01:00:22,853 --> 01:00:24,920 - Donde vives? - Estoy en Los Feliz. 1058 01:00:24,922 --> 01:00:27,155 Pero si se pasa el 10 o el 101, en cualquier lugar. 1059 01:00:27,157 --> 01:00:28,523 - Oh, si, no, se un buen hombro. 1060 01:00:28,525 --> 01:00:30,359 - Tan solo pudiera .. voy y te deja en el camino. No, i ... 1061 01:00:30,361 --> 01:00:32,494 - En realidad, sabes que? Ni siquiera tiene que parar el coche. 1062 01:00:32,496 --> 01:00:34,563 - Voy a abrir la puerta y saltar. - Acaba de rodar .. Solo saltar. 1063 01:00:34,565 --> 01:00:35,597 Si. Si. - Perfecto. 1064 01:00:35,599 --> 01:00:37,032 - Fue muy agradable conocerte. 1065 01:00:37,034 --> 01:00:38,700 - Fue muy agradable conocerte tambien. 1066 01:00:38,702 --> 01:00:41,036 - Muchas gracias por todo. 1067 01:01:16,272 --> 01:01:18,173 - Cual es su proceso? 1068 01:01:18,175 --> 01:01:21,198 A las 6 am, corro alrededor del embalse de ... 1069 01:01:21,223 --> 01:01:22,811 Estoy totalmente de ver eso. 1070 01:01:22,813 --> 01:01:25,414 - Un par de horas, y luego solo cinco horas de ... 1071 01:01:25,416 --> 01:01:27,015 No, soy muy perezoso. 1072 01:01:28,551 --> 01:01:31,453 - Entonces, como se te ocurrio la idea de hacer esto? 1073 01:01:31,455 --> 01:01:33,889 - No lo se. 1074 01:01:33,891 --> 01:01:36,591 - Bueno. - Es como una .. Sabe usted lo que quiero decir? 1075 01:01:36,593 --> 01:01:38,093 - Uh, que fue eso? 1076 01:01:40,597 --> 01:01:42,964 - Si. Totalmente. No, lo entiendo. 1077 01:01:42,966 --> 01:01:45,567 - Al igual que un pedo que sale de su cabeza. - Si, si, exactamente. 1078 01:01:45,569 --> 01:01:48,570 - Es un pedo cerebral. Y entonces me someta el mundo para el. 1079 01:01:50,006 --> 01:01:51,907 - Lo se, pero funciona. Es sobre todo .. 1080 01:01:51,909 --> 01:01:53,542 - Quiero decir.. 1081 01:01:53,544 --> 01:01:55,610 Espero que no se siente interrogado por todas estas preguntas. 1082 01:01:55,612 --> 01:01:57,512 - No. - Estoy realmente curiosa. 1083 01:01:57,514 --> 01:02:00,048 - No, estoy halagado de que le daria el culo de una rata. 1084 01:02:00,050 --> 01:02:02,250 - Doy mas de culo de una rata. 1085 01:02:02,252 --> 01:02:04,152 - Yo, bien, lo agradezco. 1086 01:02:04,154 --> 01:02:05,654 - Estas trabajando en algo nuevo? 1087 01:02:05,656 --> 01:02:07,122 - Si. Si. 1088 01:02:07,124 --> 01:02:09,357 Quiero hacer una ... una pieza de viajes en el tiempo 1089 01:02:09,359 --> 01:02:12,294 una cosa donde las personas son una especie de .. 1090 01:02:12,296 --> 01:02:13,395 Es un poco dificil de describir 1091 01:02:13,397 --> 01:02:16,031 pero apareciendo por todo el escenario 1092 01:02:16,033 --> 01:02:19,067 viajando a traves de, uh, el tiempo. 1093 01:02:19,069 --> 01:02:20,902 - Suena increible. 1094 01:02:20,904 --> 01:02:22,704 - Si? - Si. 1095 01:02:22,706 --> 01:02:24,940 - Asi que deberia hacerlo? - Por supuesto. 1096 01:02:24,942 --> 01:02:26,875 - Le ver que juegan? - Me gustaria ver esa jugada. 1097 01:02:26,877 --> 01:02:30,145 - Si? Bueno, tal vez se puede organizar la produccion. 1098 01:02:30,147 --> 01:02:31,913 - Por supuesto. 1099 01:02:31,915 --> 01:02:33,181 - De acuerdo, bueno, grande, que es un trato. 1100 01:02:33,183 --> 01:02:35,650 - Es un contrato vinculante, creo que, en un Tesla 1101 01:02:35,652 --> 01:02:36,718 en el estado de California. 1102 01:02:36,720 --> 01:02:38,186 Yo no.. 1103 01:02:38,188 --> 01:02:41,490 - No, eso es realmente genial, en realidad. Es decir, lo haria .. 1104 01:02:41,492 --> 01:02:44,593 Dejame saber si .. 1105 01:02:44,595 --> 01:02:47,863 Ya sabes, tengo que admitir que este es mi primera vez en un Tesla. 1106 01:02:47,865 --> 01:02:49,074 Si? 1107 01:02:49,099 --> 01:02:52,725 Alguna vez, um, alguna vez dejar que otras personas conducen este coche? 1108 01:02:54,670 --> 01:02:58,907 - Al igual que las morenas atractivos que son similares, lo que, 5'5 ", verdad? 1109 01:02:58,909 --> 01:03:00,242 - Si. 1110 01:03:00,244 --> 01:03:03,912 - Tienes esta admiracion por chicos consumados. 1111 01:03:03,914 --> 01:03:07,048 Creo que penso que yo era que en el principio. 1112 01:03:07,050 --> 01:03:09,151 Hay tantos momentos en los que me imagino ... 1113 01:03:09,153 --> 01:03:11,787 regresando a la casa y encontrar que esta atornillado 1114 01:03:11,789 --> 01:03:13,655 como, deportivo, hombre perfecto 1115 01:03:13,657 --> 01:03:15,423 y ... y yo solo iba a agarrar mis cosas 1116 01:03:15,425 --> 01:03:18,026 y dejar sin decir nada. 1117 01:03:18,028 --> 01:03:19,928 O tal vez me gustaria que llamar a una puta 1118 01:03:19,930 --> 01:03:21,463 y entonces seria echarme de la casa 1119 01:03:21,465 --> 01:03:24,366 y me gustaria dejar la relacion como un martir. 1120 01:03:24,368 --> 01:03:27,936 Te sientes como una mierda y yo soy libre de hacer lo que quiera. 1121 01:03:40,117 --> 01:03:41,117 - Enrique! 1122 01:03:43,619 --> 01:03:45,854 Oye! 1123 01:03:50,160 --> 01:03:51,960 Henry. Hey! 1124 01:03:52,361 --> 01:03:53,829 - Que? 1125 01:03:58,202 --> 01:03:59,701 Hola. - Hola. 1126 01:04:00,403 --> 01:04:01,403 Como estas? 1127 01:04:01,405 --> 01:04:03,538 - Estoy bien. Estoy bien. 1128 01:04:03,540 --> 01:04:05,373 - Necesitas algo? 1129 01:04:06,075 --> 01:04:07,609 - Como que? 1130 01:04:11,080 --> 01:04:14,482 - Cada paso en el desarrollo de la burguesia 1131 01:04:14,484 --> 01:04:16,418 fue acompaniada por una politica correspondiente .. 1132 01:04:16,420 --> 01:04:18,720 - Que es eso? 1133 01:04:18,722 --> 01:04:21,790 - Una clase oprimida bajo el dominio de la nobleza feudal. 1134 01:04:30,032 --> 01:04:31,499 - Whoo! 1135 01:04:42,378 --> 01:04:44,145 Whoo! 1136 01:04:52,055 --> 01:04:54,122 Whoo! 1137 01:05:00,863 --> 01:05:02,931 Whoo! 1138 01:05:02,933 --> 01:05:06,635 - Una clase oprimida bajo el dominio de la nobleza feudal. 1139 01:05:06,637 --> 01:05:09,504 Cada paso en el desarrollo de la burguesia era acc .. 1140 01:05:10,740 --> 01:05:12,140 - Whoo! 1141 01:05:12,575 --> 01:05:14,409 - Whoo! 1142 01:05:14,411 --> 01:05:18,046 - Una clase oprimida bajo el dominio de la nobleza feudal. 1143 01:05:18,048 --> 01:05:21,082 Cada paso en el desarrollo de la burguesia 1144 01:05:21,084 --> 01:05:23,418 fue acompaniado por un correspondiente .. 1145 01:05:43,506 --> 01:05:46,608 - Esta todo bien alli? Que parecia una especie de conversacion intensa. 1146 01:05:46,610 --> 01:05:48,877 - Todo esta bien. 1147 01:05:48,879 --> 01:05:51,112 - Todo esta bien. - Yo no sabia que estaba casado. 1148 01:05:51,114 --> 01:05:54,316 - Um, si, 15 anios. 1149 01:05:54,318 --> 01:05:57,419 - No te ves edad suficiente para ser casados ​​por 15 anios. 1150 01:05:57,421 --> 01:06:00,655 - Uy. Soy lo suficientemente viejo definitivamente. 1151 01:06:00,657 --> 01:06:05,560 Y, um, nos casamos cuando yo era muy joven, por lo .. 1152 01:06:05,562 --> 01:06:07,095 - Tienes hijos? 1153 01:06:07,097 --> 01:06:08,129 - No. 1154 01:06:08,798 --> 01:06:11,166 - Bueno, esta bien. 1155 01:06:11,168 --> 01:06:12,600 - Entonces, que pasa con estos chicos. 1156 01:06:12,602 --> 01:06:14,936 Estan haciendo en el libro o ... 1157 01:06:14,938 --> 01:06:17,138 - No, tienes que probar estas patatas fritas. 1158 01:06:17,140 --> 01:06:18,974 - Si. - Son fantasticos. 1159 01:06:18,976 --> 01:06:20,809 - Lo maravilloso de nuestras vidas 1160 01:06:20,811 --> 01:06:25,780 estamos podemos obtener las patatas fritas mas increibles. 1161 01:06:25,782 --> 01:06:28,283 Oh, Dios mio, Robert, lo que esta pasando? 1162 01:06:30,087 --> 01:06:31,586 Entonces, cual es tu escena? 1163 01:06:31,588 --> 01:06:33,722 Me refiero a que ... usted tiene un novio o .. 1164 01:06:33,724 --> 01:06:36,725 - Um, yo tambien estoy casado. 1165 01:06:36,727 --> 01:06:38,560 - Que? De Verdad? 1166 01:06:38,562 --> 01:06:39,894 - Quiero decir, creo que estoy casada. 1167 01:06:39,896 --> 01:06:41,963 No pueden contraer matrimonio. 1168 01:06:41,965 --> 01:06:43,431 Joder, no lo jodido se. 1169 01:06:43,433 --> 01:06:44,432 - Wow. 1170 01:06:44,434 --> 01:06:47,936 Eso suena matizado. Que... 1171 01:06:47,938 --> 01:06:50,071 - Mi novio-marido 1172 01:06:50,073 --> 01:06:55,410 um, solo, eh, salido de la casa 1173 01:06:55,412 --> 01:06:59,748 y no se a donde fue 1174 01:06:59,750 --> 01:07:02,751 y yo no se si el quiere volver. 1175 01:07:02,753 --> 01:07:04,285 Y un .. 1176 01:07:06,188 --> 01:07:07,956 Podria estar fuera con otra persona. 1177 01:07:09,392 --> 01:07:11,626 - Ha tenido una pelea o .. 1178 01:07:11,628 --> 01:07:13,128 - Yo no.. 1179 01:07:18,268 --> 01:07:22,771 Por lo tanto, tengo que preguntarle, usted ha estado casado durante 15 anios. 1180 01:07:24,807 --> 01:07:29,177 Quiero decir, como se mantiene divertido? 1181 01:07:29,179 --> 01:07:31,379 - No es divertido. 1182 01:07:31,381 --> 01:07:33,214 - Oh, como muy inspirador. 1183 01:07:33,216 --> 01:07:35,016 - Si. Bien.. 1184 01:07:38,387 --> 01:07:39,954 Vale la pena, verdad? 1185 01:07:42,925 --> 01:07:46,061 Um, quieres otro de estos tipos o? 1186 01:07:48,397 --> 01:07:49,464 - Si. - Si? 1187 01:07:49,466 --> 01:07:51,099 - Y ahora que te conozco estan casados 1188 01:07:51,101 --> 01:07:52,967 Tan solo pudiera conseguir perdido. 1189 01:07:52,969 --> 01:07:56,671 Hey, hombre, eso no me hace menos peligroso. 1190 01:07:56,673 --> 01:07:58,106 - Oh! 1191 01:07:58,108 --> 01:07:59,908 - Si. Se lo que estoy diciendo? 1192 01:08:22,264 --> 01:08:23,798 - Whoo! 1193 01:08:29,038 --> 01:08:31,639 - Esto, a cosa bosque .. - Aja. 1194 01:08:31,641 --> 01:08:33,908 - Y luego la gente seguia, como, el la caza 1195 01:08:33,910 --> 01:08:35,343 porque han oido de esta leyenda 1196 01:08:35,345 --> 01:08:36,478 y el se cultiva el mejor de malezas 1197 01:08:36,480 --> 01:08:38,613 en la parte posterior que usted haya podido ver. 1198 01:08:38,615 --> 01:08:42,083 - Estas ahi imaginar su polla dentro de cada mujer 1199 01:08:42,085 --> 01:08:43,551 corriendo como un perro en celo. 1200 01:08:43,553 --> 01:08:45,386 Es por eso que usted nunca esta en calma. 1201 01:08:47,756 --> 01:08:50,391 Nunca veo a los hombres como los penes. 1202 01:08:50,393 --> 01:08:52,727 Los veo en la calle 1203 01:08:52,729 --> 01:08:56,564 y me imagino como seria la vida con ellos 1204 01:08:56,566 --> 01:08:59,801 si seria mas emocionante o divertido o interesante 1205 01:08:59,803 --> 01:09:02,504 y eso es lo que me enciende 1206 01:09:02,506 --> 01:09:05,173 y luego pienso en tener relaciones sexuales con ellos. 1207 01:09:06,476 --> 01:09:08,443 Extranio, pero eso es siempre la forma en que termino 1208 01:09:08,445 --> 01:09:09,911 la atraccion hacia personas. 1209 01:09:09,913 --> 01:09:12,046 No puedo controlarlo. 1210 01:09:19,255 --> 01:09:21,022 - Oh, por dios. 1211 01:09:30,901 --> 01:09:32,300 - Podria decir lo mucho que me gustaba? 1212 01:09:32,302 --> 01:09:34,002 - Si. Puedo. 1213 01:09:34,004 --> 01:09:36,471 - Tenia miedo de que iba a ser muy desordenado y lento, pero no lo es. 1214 01:09:36,473 --> 01:09:41,442 - No. No, lo malo-culo. No hago descuidada y lento. 1215 01:09:41,444 --> 01:09:43,011 Quieres conseguir otra bebida? 1216 01:09:43,013 --> 01:09:45,914 - Cuando, a esta hora? 1217 01:09:47,216 --> 01:09:48,983 - Uh, si, no se. 1218 01:09:48,985 --> 01:09:52,620 Uh, tiene algo en ... en su lugar? 1219 01:09:52,622 --> 01:09:54,389 - Mm. 1220 01:09:57,927 --> 01:10:00,295 Me preocupa que si regresamos a mi casa 1221 01:10:00,297 --> 01:10:04,566 que voy a hacer algo que lamento 1222 01:10:04,568 --> 01:10:09,337 porque mi relacion es ... esta en un mal lugar 1223 01:10:09,339 --> 01:10:14,542 y estas casado. 1224 01:10:14,544 --> 01:10:17,579 Y estoy seguro de que su esposa no apreciaria 1225 01:10:17,581 --> 01:10:21,549 y yo simplemente no quiere coger a alguien mas de la vida 1226 01:10:21,551 --> 01:10:25,286 solo porque mi vida esta jodido. 1227 01:10:30,125 --> 01:10:33,494 - Te prometo que no vas a joder 1228 01:10:33,496 --> 01:10:36,631 la vida de otra persona por tener una cerveza. 1229 01:10:40,536 --> 01:10:42,837 Vamos, que es solo dos hombres adultos que tienen una bebida. 1230 01:10:47,209 --> 01:10:50,111 - Si. Si. 1231 01:11:02,524 --> 01:11:03,791 - Hey. 1232 01:11:04,693 --> 01:11:05,893 Oye. 1233 01:11:20,209 --> 01:11:23,611 Joder estas personas. Volvamos a mi casa. 1234 01:11:23,613 --> 01:11:25,847 Solo tu y yo.. 1235 01:11:25,849 --> 01:11:28,016 Desnudo en la piscina de agua caliente. 1236 01:11:30,486 --> 01:11:32,186 - Bueno. 1237 01:11:33,255 --> 01:11:36,257 - Jessie, ven a mi casa. 1238 01:11:36,259 --> 01:11:37,792 Todos vamos a conseguir desnudo en la piscina. 1239 01:11:37,794 --> 01:11:39,627 Lleva a este caballero. 1240 01:11:39,629 --> 01:11:41,729 - Te vere maniana. 1241 01:11:41,731 --> 01:11:44,332 - Oh vamos. Prometi este tipo aqui una orgia. 1242 01:11:44,334 --> 01:11:49,737 Vamos, Jessie. Venga. Venga. Jessie! 1243 01:11:52,574 --> 01:11:54,175 Esta puta musica. 1244 01:11:59,615 --> 01:12:00,748 - Musica! 1245 01:12:00,750 --> 01:12:02,650 - Es jodidamente viene! 1246 01:12:03,552 --> 01:12:05,553 - Donde esta la musica! 1247 01:12:06,822 --> 01:12:08,656 - Vamos a salir de aqui. 1248 01:12:13,395 --> 01:12:15,296 Alguien quiere venir a mi casa? 1249 01:12:15,298 --> 01:12:18,933 Estoy arreglando una fiesta de sexo loco por este individuo. 1250 01:12:21,470 --> 01:12:22,970 Nadie. 1251 01:12:33,048 --> 01:12:36,050 - Creo que solo tengo ginebra. 1252 01:12:36,052 --> 01:12:37,585 - Solo la ginebra? - Si. 1253 01:12:37,587 --> 01:12:39,420 - Asi especifica. 1254 01:12:39,422 --> 01:12:41,255 - Tienes tonico? 1255 01:12:41,257 --> 01:12:43,424 - Que? Mezcladores son para los gatitos. 1256 01:12:43,426 --> 01:12:44,559 - Esta bien, esta bien. - Bueno? 1257 01:12:44,561 --> 01:12:46,427 - Esta bien, yo soy un hombre. - Solo bromeo. 1258 01:12:46,429 --> 01:12:47,628 - No, yo soy un hombre. > Puede que tenga tonica. 1259 01:12:47,630 --> 01:12:50,598 - Bueno. - Tal vez. Bebe. 1260 01:12:50,600 --> 01:12:52,066 Tal vez bebe. 1261 01:12:52,068 --> 01:12:53,234 Uh, tal vez el bebe nena .. 1262 01:14:19,655 --> 01:14:21,789 Puede correrse dentro de mi. 1263 01:14:21,791 --> 01:14:23,925 - No quiero, no quiero ir todavia. 1264 01:14:50,886 --> 01:14:52,420 - Ozzie. 1265 01:14:55,657 --> 01:14:57,225 Callate. 1266 01:18:11,987 --> 01:18:15,623 - Esta usted en, como, ya sabes, la pildora o lo que sea? 1267 01:18:15,625 --> 01:18:16,957 - Si. 1268 01:18:18,960 --> 01:18:23,230 - Y usted es bonito, ya sabes, diligente al respecto. 1269 01:18:24,966 --> 01:18:28,302 - Esta bien. He estado en ella durante mucho tiempo. 1270 01:18:28,304 --> 01:18:30,004 - Bueno. - Creeme. 1271 01:18:34,176 --> 01:18:36,877 - Pero, quieres que me quede un cepillo de dientes hasta alli? - No. 1272 01:18:36,879 --> 01:18:40,614 - No no no. Lo siento. Lo siento. 1273 01:18:40,616 --> 01:18:42,516 Lo siento. - No se preocupe. 1274 01:18:42,518 --> 01:18:45,753 - Yo ... yo no voy a te persiguen. 1275 01:18:45,755 --> 01:18:47,288 Confia en mi, es completamente bien 1276 01:18:47,290 --> 01:18:49,857 si nunca nos veamos de nuevo. 1277 01:18:49,859 --> 01:18:51,525 No quiero un poco de Liam. 1278 01:18:55,163 --> 01:18:57,598 - Oye yo... 1279 01:18:57,600 --> 01:19:02,803 Yo, uh, me gustaria verte de nuevo. 1280 01:19:02,805 --> 01:19:07,274 Es decir, no se trata de sexo o lo que sea ... 1281 01:19:07,276 --> 01:19:08,843 - Por que, entonces? 1282 01:19:08,845 --> 01:19:12,513 - Para que? YO.. 1283 01:19:12,515 --> 01:19:15,883 No se, quiero decir, como amigos, o bien, supongo. 1284 01:19:15,885 --> 01:19:18,486 - No creo que podriamos ser amigos. 1285 01:19:20,956 --> 01:19:22,690 Sabes a lo que me refiero. 1286 01:19:24,626 --> 01:19:26,227 - Correcto. 1287 01:19:39,975 --> 01:19:43,577 Me estoy, yo estoy divorciando de todos modos. 1288 01:19:48,183 --> 01:19:49,483 - Que? 1289 01:19:49,485 --> 01:19:53,187 - No es sobre ti. Estoy en tramites de divorcio. 1290 01:19:53,189 --> 01:19:55,923 - Porque me estas diciendo esto? No me importa una mierda. 1291 01:20:00,028 --> 01:20:01,228 - Que? 1292 01:20:01,230 --> 01:20:04,098 Oye. Oye! 1293 01:20:06,802 --> 01:20:11,071 No te la fuerza. Nos condujo hasta aqui. 1294 01:20:11,073 --> 01:20:14,041 Te lo digo porque yo, porque me gustas. 1295 01:20:16,945 --> 01:20:18,846 Ya sabes, quiero decir, yo .. 1296 01:20:18,848 --> 01:20:21,582 Pense que teniamos, uh, al igual que, un buen tiempo o lo que sea. 1297 01:20:21,584 --> 01:20:24,518 Yo se, yo ... yo no te conozco muy bien. 1298 01:20:24,520 --> 01:20:27,922 Solo pense que le diria a la puta verdad por una vez. 1299 01:20:32,295 --> 01:20:34,662 Yo solo, pense .. 1300 01:20:34,664 --> 01:20:37,097 - Enrique. 1301 01:20:37,099 --> 01:20:40,701 - Ya sabes, pense que tal vez podriamos, no se ... 1302 01:20:40,703 --> 01:20:43,204 - Henry, Henry, Henry. 1303 01:20:49,678 --> 01:20:51,512 - Ya sabes, pense que tal vez podriamos .. 1304 01:20:53,849 --> 01:20:56,784 No lo se. Dianne? 1305 01:22:44,292 --> 01:22:46,093 Hey hey hey! Oye, oye. 1306 01:22:46,095 --> 01:22:48,429 Hey hey hey. 1307 01:22:48,431 --> 01:22:51,398 Relax, de acuerdo? 1308 01:22:51,400 --> 01:22:53,901 Lo siento, de acuerdo? 1309 01:23:00,675 --> 01:23:03,610 Lo siento. 1310 01:23:03,612 --> 01:23:05,646 Ella dijo que ustedes estaban hechas. 1311 01:23:06,915 --> 01:23:08,515 Oye. 1312 01:23:09,918 --> 01:23:12,119 Obtener de una puta vez. 1313 01:23:12,121 --> 01:23:15,489 Quedate abajo. Mantengase de una puta vez! 1314 01:23:21,262 --> 01:23:23,063 Coger a esta. 1315 01:24:30,832 --> 01:24:33,033 - Solo vine a conseguir algunas cosas. 1316 01:24:43,945 --> 01:24:45,312 Dios! 1317 01:25:02,063 --> 01:25:06,533 Siento que quiero bofetada o lastimado, de alguna manera. 1318 01:25:09,037 --> 01:25:10,771 - Puedes si quieres. 1319 01:25:52,180 --> 01:25:54,848 Te sientes mejor? 1320 01:26:09,397 --> 01:26:11,131 Que te jodan! - Bueno. 1321 01:26:11,133 --> 01:26:13,600 - Te odio! - Lo se. Yo tambien. 1322 01:26:16,471 --> 01:26:18,272 Yo tambien. - Dejalo ir! 1323 01:26:19,307 --> 01:26:20,707 - S ... detenerlo. 1324 01:26:24,913 --> 01:26:26,113 Bien. 1325 01:26:27,882 --> 01:26:29,550 - Te odio. - Yo tambien. 1326 01:26:30,451 --> 01:26:32,152 - Te odio. 1327 01:26:32,154 --> 01:26:33,487 - Yo tambien. 1328 01:26:43,531 --> 01:26:44,865 Bueno. 1329 01:27:06,154 --> 01:27:07,888 - Te odio. 1330 01:27:08,623 --> 01:27:10,090 - Yo tambien. 1331 01:27:25,073 --> 01:27:27,007 - Te odio. 99784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.