Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,568 --> 00:00:02,434
Gwen,
could you try to think
2
00:00:02,436 --> 00:00:04,470
Back to the morning
of the attack?
3
00:00:04,472 --> 00:00:07,039
Who is carter nix?
[ crying ] i don't know him.
4
00:00:07,041 --> 00:00:09,325
What's going on? Where is he?
Keep calm.
5
00:00:09,326 --> 00:00:11,610
I was at the downtown jail,
and they said the same thing.
He's most likely
still in processing
6
00:00:11,612 --> 00:00:14,179
Or just left processing.
If he's not there and he's
not here, then where is he?
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,748
I really think that
you should listen to dad.
8
00:00:15,750 --> 00:00:17,266
Talk to the police.
9
00:00:17,267 --> 00:00:18,783
[ weakly ] you really think
confessing
10
00:00:18,786 --> 00:00:20,285
Would make things better?
11
00:00:20,287 --> 00:00:22,388
Anything you wanna tell me
about yourself?
12
00:00:22,390 --> 00:00:24,390
I had some family issues here,
and, i, um,
13
00:00:24,392 --> 00:00:26,125
I could really use a job.
14
00:00:26,127 --> 00:00:28,060
I have some news.
I'm getting married.
15
00:00:28,062 --> 00:00:29,762
And you're just telling me?
16
00:00:29,763 --> 00:00:31,463
Mom, she's a woman of color.
I didn't know how you'd take it.
17
00:00:31,465 --> 00:00:33,198
Is there something on your mind?
18
00:00:33,200 --> 00:00:35,000
Jenny hardly wants to be home
anymore.
19
00:00:35,001 --> 00:00:36,801
Ever since he got me arrested,
things have been bad.
20
00:00:36,804 --> 00:00:38,270
Something's going on
with my sister,
21
00:00:38,272 --> 00:00:39,705
And i wanna know
what's up with her.
22
00:00:39,707 --> 00:00:41,140
[ thud ]
ow!
23
00:00:41,142 --> 00:00:43,275
Let her go!
He didn't beat your sister! Go!
24
00:00:43,277 --> 00:00:45,411
[ thudding ]
[ grunting ]
25
00:00:45,413 --> 00:00:48,380
Check it out, check it out.
All: Ohh!
26
00:00:48,382 --> 00:00:50,149
You want me to talk
on carter,
27
00:00:50,151 --> 00:00:51,717
I get immunity,
witness protection,
28
00:00:51,719 --> 00:00:53,485
And drop all
that extradition crap.
29
00:00:53,487 --> 00:00:56,188
I'm not saying nothin'
till i know you're for real.
30
00:00:56,190 --> 00:00:57,723
What kind of gesture?
31
00:00:57,724 --> 00:00:59,257
Get me someplace
i'm protected.
32
00:01:06,167 --> 00:01:08,300
[ beep, door buzzes ]
33
00:01:08,302 --> 00:01:09,601
[ door clanks ]
34
00:01:24,151 --> 00:01:25,617
[ slurps ]
35
00:01:27,321 --> 00:01:28,454
[ door buzzes ]
36
00:01:28,456 --> 00:01:30,322
[ clank ]
37
00:01:30,324 --> 00:01:31,690
[ men shouting indistinctly ]
38
00:01:31,692 --> 00:01:34,693
[ ball bouncing ]
39
00:01:34,695 --> 00:01:38,097
[ cheers and applause ]
40
00:01:43,404 --> 00:01:46,472
[ electricity crackling ]
41
00:02:00,354 --> 00:02:10,395
♪♪♪
42
00:02:10,397 --> 00:02:20,506
♪♪♪
43
00:02:20,508 --> 00:02:26,411
♪♪♪
44
00:02:26,413 --> 00:02:29,481
♪♪♪
45
00:02:33,354 --> 00:02:34,786
[ dishes clatter ]
46
00:02:34,788 --> 00:02:37,556
Hey, mija, you good?
Yeah, i'm good.
47
00:02:37,558 --> 00:02:39,725
¿tienes hambre?
I'm okay.
48
00:02:39,727 --> 00:02:40,726
You sure?
49
00:02:40,728 --> 00:02:42,761
I'm sure. I'll eat later.
50
00:02:44,598 --> 00:02:47,366
So everything good
with your sister?
51
00:02:47,368 --> 00:02:49,434
I think so.
52
00:02:49,436 --> 00:02:50,869
She talk about what's...
53
00:02:50,871 --> 00:02:53,338
What's going on with her
or anything?
54
00:02:53,340 --> 00:02:54,673
It was nothing.
55
00:02:56,410 --> 00:02:59,378
It wasn't nothing.
56
00:02:59,379 --> 00:03:02,347
She was just messing around,
and she got hurt a little.
57
00:03:02,349 --> 00:03:04,216
By just messing around?
58
00:03:04,218 --> 00:03:05,951
You keep talking about it
all the time.
59
00:03:05,953 --> 00:03:07,486
You're just making her feel bad.
Okay.
60
00:03:07,488 --> 00:03:09,288
It was nothing.
Okay.
61
00:03:13,227 --> 00:03:15,527
Assault with intent
to kill.
62
00:03:15,529 --> 00:03:17,496
Felony flight.
Possession.
63
00:03:17,498 --> 00:03:20,232
Any one of these charges
would carry at least 15 years.
64
00:03:20,234 --> 00:03:21,633
How much time you'd serve
would depend
65
00:03:21,635 --> 00:03:25,370
On if the sentences
were consecutive or concurrent.
66
00:03:25,372 --> 00:03:27,506
Some drug dealer
was attacking carter.
67
00:03:27,508 --> 00:03:28,707
I was defending him.
68
00:03:28,709 --> 00:03:30,776
The d.A.'s office
wants carter nix
69
00:03:30,778 --> 00:03:32,644
For the murder
of matt skokie.
70
00:03:32,646 --> 00:03:35,547
They're willing to discuss
a plea deal with you
71
00:03:35,549 --> 00:03:37,749
In exchange
for testimony against carter.
72
00:03:37,751 --> 00:03:39,451
The co-conspirator,
hector tontz --
73
00:03:39,453 --> 00:03:41,954
He's already cut himself
a deal.
74
00:03:41,956 --> 00:03:43,655
Aubrey, it's not just murder.
75
00:03:43,657 --> 00:03:46,725
They're calling what
your boyfriend did a hate crime.
76
00:03:46,727 --> 00:03:49,494
You have got to help yourself
while you can.
77
00:03:49,496 --> 00:03:51,897
That means testifying
against him.
78
00:04:01,275 --> 00:04:02,407
Russ.
79
00:04:02,409 --> 00:04:03,542
Yeah?
80
00:04:03,544 --> 00:04:05,744
Can we speak in my office?
Yeah.
81
00:04:09,984 --> 00:04:11,650
You're a felon.
82
00:04:11,652 --> 00:04:15,821
There's a box
on every job application...
83
00:04:15,823 --> 00:04:20,692
That asks if you've ever
been convicted of a felony.
84
00:04:20,694 --> 00:04:22,394
You checked "no."
85
00:04:22,396 --> 00:04:24,663
I've been made aware
that's a lie.
86
00:04:24,665 --> 00:04:26,531
Made -- made aware?
By who?
87
00:04:26,533 --> 00:04:27,799
I'm gonna have to
let you go.
88
00:04:27,801 --> 00:04:30,869
[ stammers ] but i-i
come in here on time.
89
00:04:30,871 --> 00:04:33,305
I'm -- i'm good
with the customers.
90
00:04:33,307 --> 00:04:34,906
I'm great with them.
Russ.
91
00:04:34,908 --> 00:04:37,309
And i-i-i mean,
you're going --
92
00:04:37,311 --> 00:04:41,313
That a-arrest was...
Almost 20 years ago.
93
00:04:41,315 --> 00:04:42,581
I'm...
94
00:04:43,784 --> 00:04:45,917
I mean, who's telling you this?
Is it true?
95
00:04:45,919 --> 00:04:47,319
If somebody saying things
about me, i...
96
00:04:47,321 --> 00:04:48,487
Is it true?
97
00:04:51,792 --> 00:04:53,992
Okay. Well...
98
00:04:53,994 --> 00:04:55,861
You lied.
99
00:04:55,863 --> 00:04:58,864
And lying about being a convict
makes you look even worse.
100
00:04:58,866 --> 00:05:00,799
We have to let you go.
101
00:05:00,801 --> 00:05:02,868
[ papers rustle ]
102
00:05:07,074 --> 00:05:12,077
You can...Mail our company shirt
back to us if...
103
00:05:12,079 --> 00:05:14,313
If that's easiest.
104
00:05:15,582 --> 00:05:17,049
[ sighs ]
105
00:05:18,886 --> 00:05:22,020
[ exhales deeply ]
106
00:05:28,996 --> 00:05:29,995
[ shatters ]
107
00:05:32,866 --> 00:05:35,934
[ planes roaring ]
108
00:05:47,348 --> 00:05:50,482
Man on radio: ...Faction on the israeli/syrian border.
109
00:05:50,484 --> 00:05:53,018
The initial reports claim the israeli jet fighters...
110
00:05:53,020 --> 00:05:56,088
[ indistinct conversations ]
111
00:05:59,493 --> 00:06:00,625
Hi.
112
00:06:00,627 --> 00:06:02,928
How are ya?
113
00:06:05,499 --> 00:06:08,567
[ breathing heavily ]
114
00:06:12,039 --> 00:06:13,472
[ sizzling ]
115
00:06:13,474 --> 00:06:15,540
So what do people do
here in modesto?
116
00:06:15,542 --> 00:06:17,676
Live their lives, pretty much.
117
00:06:17,678 --> 00:06:20,712
How are you doing?
118
00:06:20,714 --> 00:06:23,849
♪♪♪
119
00:06:23,851 --> 00:06:25,584
Living my life.
120
00:06:27,588 --> 00:06:30,555
So you still wanna meet
my mother?
121
00:06:30,557 --> 00:06:33,825
She's the one
that wanted to meet me.
122
00:06:33,827 --> 00:06:35,527
Mm.
123
00:06:37,131 --> 00:06:38,730
I mean,
how bad could it get?
124
00:06:38,732 --> 00:06:42,601
Maybe i should meet your mom
and dad at the same time?
125
00:06:42,603 --> 00:06:45,470
Oh, no, no, no, no.
No, no. No way. No way.
126
00:06:45,472 --> 00:06:49,107
Getting them together --
it's a recipe for...
127
00:06:49,109 --> 00:06:52,944
"you know, hey, bigot mom,
degenerate gambler dad,
128
00:06:52,946 --> 00:06:55,781
[ laughs ]
you wanna meet my fiancée?"
129
00:06:55,783 --> 00:06:57,549
You're not being, you know,
130
00:06:57,551 --> 00:07:01,119
Maybe just
a little melodramatic?
131
00:07:01,121 --> 00:07:02,721
[ click ]
132
00:07:02,723 --> 00:07:04,489
Jackson: We are good.
133
00:07:04,491 --> 00:07:05,857
What do you wanna know?
134
00:07:05,859 --> 00:07:08,160
Palmer:
Go over your testimony again
135
00:07:08,162 --> 00:07:09,995
In very specific detail,
136
00:07:09,997 --> 00:07:13,999
What you know about the night
that matt skokie was murdered.
137
00:07:14,001 --> 00:07:15,967
I was doing some things
that night, you know?
138
00:07:15,969 --> 00:07:17,702
Just trying to earn
my keep, and, um,
139
00:07:17,704 --> 00:07:19,504
That tweaker, right --
carter nix.
140
00:07:19,506 --> 00:07:21,657
Yeah.
141
00:07:21,658 --> 00:07:23,809
I drive him over
to this mini mall on slauson.
142
00:07:23,811 --> 00:07:26,778
He gets out, goes off.
I wait.
143
00:07:26,780 --> 00:07:29,147
Next thing, he comes back
with some credit cards, cash.
144
00:07:29,149 --> 00:07:33,151
What was his demeanor?
Was he nervous? Out of breath?
145
00:07:33,153 --> 00:07:34,953
I guess he was sketchy.
146
00:07:34,955 --> 00:07:36,721
You guess? Or you know?
147
00:07:36,723 --> 00:07:38,774
I know.
148
00:07:38,775 --> 00:07:40,826
Did he say where he got
the cards and the cash
149
00:07:40,828 --> 00:07:42,027
Or where he'd been?
150
00:07:42,029 --> 00:07:44,229
He was all hyped
about, um...
151
00:07:44,231 --> 00:07:46,731
How he got "that bitch"
to pay up.
152
00:07:46,733 --> 00:07:48,500
That's how he said it.
153
00:07:48,502 --> 00:07:51,102
Did he say anything else?
Did he convey
154
00:07:51,104 --> 00:07:54,673
That the crime was at all
motivated by the victim's race?
155
00:07:54,675 --> 00:07:56,842
He was all about, um...
156
00:07:56,844 --> 00:08:00,212
"this white boy.
This white boy."
157
00:08:00,214 --> 00:08:01,847
He said white boy was
talking crazy to him,
158
00:08:01,849 --> 00:08:03,982
Up in his grill.
159
00:08:03,983 --> 00:08:06,116
Things got hectic,
and he shot him in the face.
160
00:08:06,119 --> 00:08:09,921
It's common knowledge
the vic was shot in the face.
161
00:08:10,958 --> 00:08:13,892
The girl had bruises
all up her arms.
162
00:08:13,894 --> 00:08:15,794
That common knowledge?
163
00:08:15,796 --> 00:08:17,629
[ pen clicks ]
164
00:08:17,631 --> 00:08:20,765
Did you see the gun carter used?
165
00:08:20,767 --> 00:08:24,636
Yeah, i saw it.
166
00:08:24,638 --> 00:08:25,904
He definitely --
wh-when he came back,
167
00:08:25,906 --> 00:08:27,138
He -- he had a gun.
168
00:08:27,140 --> 00:08:29,608
He had the gun with him?
Yeah, sure.
169
00:08:29,610 --> 00:08:30,876
Yeah, sure, or yes?
Most definitely.
170
00:08:30,878 --> 00:08:31,943
He had a gun in hi--
171
00:08:31,945 --> 00:08:33,745
He had it.
172
00:08:33,747 --> 00:08:36,515
He had it in his hand.
173
00:08:36,517 --> 00:08:41,119
Why you keep asking me
about the gun?
174
00:08:41,121 --> 00:08:43,855
Any other details
you can remember?
175
00:08:43,857 --> 00:08:45,557
Anything for the record?
176
00:08:45,559 --> 00:08:46,791
[ scoffs ]
177
00:08:46,793 --> 00:08:49,694
I just gave you the murderer.
178
00:08:49,696 --> 00:08:52,697
What more detail do you need?
179
00:08:52,699 --> 00:08:55,267
[ whirs ]
180
00:08:55,269 --> 00:08:57,168
[ click ]
181
00:09:00,007 --> 00:09:01,072
[ door closes ]
182
00:09:05,012 --> 00:09:07,012
That it?
183
00:09:07,013 --> 00:09:09,013
Yeah,
that's pretty much it.
184
00:09:09,016 --> 00:09:11,016
They letting me go?
185
00:09:11,018 --> 00:09:14,286
After you give your testimony
in court, that's the deal.
186
00:09:16,590 --> 00:09:20,025
So what's the situation
down in sinaloa?
187
00:09:20,027 --> 00:09:22,761
I'm just curious,
you know, for myself.
188
00:09:24,097 --> 00:09:26,097
Sinaloa.
189
00:09:26,099 --> 00:09:29,067
You know the deal.
190
00:09:29,069 --> 00:09:31,703
Lots of drugs
and lots of cartels.
191
00:09:31,705 --> 00:09:34,139
You're either in the life
or you out the life,
192
00:09:34,141 --> 00:09:37,242
And if you out,
wrong people coming at you,
193
00:09:37,244 --> 00:09:39,644
And if they come, then...
194
00:09:39,646 --> 00:09:41,346
You gotta defend
yourself.
195
00:09:41,348 --> 00:09:43,014
Is that what happened?
196
00:09:43,016 --> 00:09:46,084
Killed a guy
defending yourself?
197
00:09:46,086 --> 00:09:49,287
[ scoffs ] i killed him
defending somebody else.
198
00:09:49,289 --> 00:09:51,856
Well, that's still
self-defense.
199
00:09:51,858 --> 00:09:54,092
The system don't work
up here.
200
00:09:54,094 --> 00:09:56,995
What makes you think
it works down there?
201
00:09:56,997 --> 00:10:00,065
And the guy i defended
gets all scared of the cartel,
202
00:10:00,067 --> 00:10:02,167
So he's gonna testify
against me,
203
00:10:02,169 --> 00:10:05,604
Say i-i just put out
one of theirs.
204
00:10:07,774 --> 00:10:10,275
I ain't got no way
out of that.
205
00:10:10,277 --> 00:10:12,010
[ scoffs ]
206
00:10:15,182 --> 00:10:17,682
Why were you defending
somebody else?
207
00:10:19,119 --> 00:10:23,888
'cause i was stupid.
I ain't doing that twice.
208
00:10:31,665 --> 00:10:34,399
[ engine revs,
siren whoops ]
209
00:10:34,401 --> 00:10:37,002
[ engine turns off ]
stop! Police!
210
00:10:37,004 --> 00:10:38,003
Stop! Police!
211
00:10:38,005 --> 00:10:40,138
[ tires screech,
siren whoops ]
212
00:10:40,140 --> 00:10:41,673
We got him! We got him!
Stop! Police!
213
00:10:41,675 --> 00:10:43,875
I didn't do nothing!
Get off me!
214
00:10:43,877 --> 00:10:46,845
Stop resisting!
Give me your hand here.
[ groaning ] you're hurting me!
215
00:10:46,847 --> 00:10:48,246
Stop resisting!
Stop moving!
216
00:10:48,248 --> 00:10:50,181
[ handcuffs click,
police radio chatter ]
217
00:10:50,183 --> 00:10:52,317
All right, get him up.
[ dog barking in distance ]
218
00:10:52,319 --> 00:10:54,853
Real stupid.
219
00:10:54,855 --> 00:10:56,755
Come on.
220
00:10:56,757 --> 00:11:00,325
[ radio chatter continues ]
221
00:11:03,096 --> 00:11:05,730
[ telephone ringing
in distance ]
222
00:11:05,732 --> 00:11:07,699
[ indistinct conversations ]
223
00:11:07,701 --> 00:11:09,100
Why are you hounding
my son?
224
00:11:09,102 --> 00:11:11,336
That's not what we're doing.
No, i watch the news.
225
00:11:11,338 --> 00:11:13,738
You messed everything else up
with that boy who got killed,
226
00:11:13,740 --> 00:11:15,407
And now you wanna
make yourselves look good
227
00:11:15,409 --> 00:11:17,242
By making my son
look like a thug.
228
00:11:17,244 --> 00:11:19,944
Mr. Gutiérrez --
no, no, no, no.
You won't get away with this.
229
00:11:19,946 --> 00:11:21,279
I'm taking you all
to court,
230
00:11:21,281 --> 00:11:23,348
And i'm coming
after you personally.
231
00:11:23,350 --> 00:11:25,117
We are not targeting tony.
232
00:11:25,118 --> 00:11:26,885
Oh, no? You yank my boy
off the street again,
233
00:11:26,887 --> 00:11:28,119
And that's not targeting?
234
00:11:28,121 --> 00:11:30,155
We have a recording of tony
235
00:11:30,157 --> 00:11:32,724
Assaulting another young man
with a pipe.
236
00:11:32,726 --> 00:11:34,125
[ scoffs ]
237
00:11:34,127 --> 00:11:36,461
We have a recording.
238
00:11:40,333 --> 00:11:41,866
[ click ]
239
00:11:41,868 --> 00:11:44,803
Handle this fool. Come on. Beat his ass! Go!
240
00:11:44,805 --> 00:11:46,137
Get him! Go!
241
00:11:46,139 --> 00:11:49,107
[ grunting, punches landing ]
242
00:11:49,109 --> 00:11:50,742
Beat that fool down. Come on!
243
00:11:50,744 --> 00:11:52,744
[ grunting continues ]
244
00:11:52,746 --> 00:11:54,412
That doesn't mean anything.
245
00:11:54,414 --> 00:11:56,081
That's not your son?
246
00:11:56,083 --> 00:11:57,415
No, you -- you don't know
the whole story.
247
00:11:57,417 --> 00:11:58,583
We don't know
the whole story.
248
00:11:58,584 --> 00:11:59,750
[ click,
recording stops playing ]
249
00:11:59,753 --> 00:12:01,419
Your son, the other men
we picked up,
250
00:12:01,421 --> 00:12:04,923
Even the victim's
not being cooperative.
251
00:12:04,925 --> 00:12:08,159
Then -- then that means
you can't do anything. Hmm?
252
00:12:08,161 --> 00:12:10,428
Because if he's not gonna be
a part of it, then you can't --
253
00:12:10,430 --> 00:12:12,263
That's a decision
for the prosecutor.
254
00:12:21,742 --> 00:12:24,275
What happened
to this other boy?
255
00:12:24,277 --> 00:12:25,410
Broken nose.
256
00:12:25,412 --> 00:12:27,812
Lacerations.
Fractured jaw.
257
00:12:27,814 --> 00:12:30,281
He's still
in the hospital.
258
00:12:31,418 --> 00:12:33,752
Is he gonna be all right?
259
00:12:33,754 --> 00:12:36,354
He's still
in the hospital.
260
00:12:39,760 --> 00:12:41,493
Look, mr. Gutiérrez,
i wanna help you.
261
00:12:41,495 --> 00:12:44,496
I really do. I wanna find out
what happened and why.
262
00:12:44,498 --> 00:12:47,832
If there's a relationship
between tony and the victim...
No.
263
00:12:47,834 --> 00:12:50,368
If there's any information
you can give us...
No, no, no, no.
264
00:12:50,370 --> 00:12:53,104
You tried doing that
last time.
265
00:12:53,106 --> 00:12:55,440
I'm not saying anything
without a lawyer.
266
00:12:58,945 --> 00:13:09,320
♪♪♪
267
00:13:09,322 --> 00:13:10,421
[ sighs ]
268
00:13:12,793 --> 00:13:14,125
♪♪♪
269
00:13:14,127 --> 00:13:15,360
[ door opens, bells jangle ]
270
00:13:15,362 --> 00:13:17,362
[ footsteps approach ]
271
00:13:17,364 --> 00:13:19,531
Hi. I'm -- i'm barb.
[ door closes ]
272
00:13:19,533 --> 00:13:22,267
Richelle, i'm so happy
to meet you.
273
00:13:22,269 --> 00:13:24,903
Me, too.
So you're an officer.
274
00:13:24,905 --> 00:13:26,905
First sergeant.
Uh-huh.
275
00:13:26,907 --> 00:13:28,039
I'm an n.C.O.
276
00:13:28,041 --> 00:13:29,407
If i'd been an officer,
the regs...
277
00:13:29,409 --> 00:13:31,276
Mark and i couldn't
have dated.
278
00:13:31,278 --> 00:13:33,361
Your parents
must be very proud.
279
00:13:33,362 --> 00:13:35,445
They didn't want me enlisting.
It kind of freaked them out.
280
00:13:35,448 --> 00:13:38,049
Mm-hmm.
But, you know,
they came around.
281
00:13:38,051 --> 00:13:40,218
And, yeah,
they were proud.
282
00:13:40,220 --> 00:13:41,586
May i ask where
your family's from?
283
00:13:41,588 --> 00:13:42,921
Oklahoma.
284
00:13:42,923 --> 00:13:44,522
Originally?
285
00:13:44,524 --> 00:13:46,291
Oklahoma.
286
00:13:46,293 --> 00:13:48,326
[ inhales deeply ]
well...
287
00:13:48,328 --> 00:13:53,331
[ clears throat ] i'm sure
mark must have, uh...
288
00:13:53,333 --> 00:13:55,333
Well, i'm not sure
what he's told you about me.
289
00:13:55,335 --> 00:13:57,135
[ chuckles ]
he's told me a lot.
290
00:13:57,137 --> 00:13:58,403
He was very specific.
291
00:13:58,405 --> 00:14:01,172
You should know
that i love my son,
292
00:14:01,174 --> 00:14:02,407
But he's distressed.
293
00:14:02,409 --> 00:14:05,577
We're going through
a difficult time right now.
294
00:14:05,579 --> 00:14:07,912
The things he...Said
about you,
295
00:14:07,914 --> 00:14:11,049
He was saying them
way before matt was killed.
296
00:14:11,051 --> 00:14:13,117
Look, i'm not gonna pretend
i don't know these things,
297
00:14:13,119 --> 00:14:14,836
That you have a problem
with me...
298
00:14:14,837 --> 00:14:16,554
I don't have a problem.
Because i'm a woman
of color.
299
00:14:16,556 --> 00:14:18,556
A woman of color --
uh, white is a color.
300
00:14:18,558 --> 00:14:20,892
Ms. Hanlon, mark and i
are getting married.
301
00:14:20,894 --> 00:14:24,362
We're gonna have a family.
We've decided that.
302
00:14:24,364 --> 00:14:27,398
Can you just --
can you consider
303
00:14:27,400 --> 00:14:29,567
That now might not be
the best time
304
00:14:29,569 --> 00:14:32,604
For mark to be making
that kind of decision?
305
00:14:32,606 --> 00:14:36,307
I would ask you respectfully
when mark isn't so emotional --
306
00:14:36,309 --> 00:14:37,475
Well, nothing's
gonna change.
307
00:14:37,477 --> 00:14:38,610
I know that's how you feel.
308
00:14:38,612 --> 00:14:40,245
It's not just me.
It's mark, too.
309
00:14:40,247 --> 00:14:42,547
No, it's you.
You're the one sitting here.
310
00:14:42,549 --> 00:14:44,349
If it was mark,
he'd tell me.
311
00:14:44,351 --> 00:14:46,451
What does that say when a son
312
00:14:46,453 --> 00:14:48,453
Doesn't share parts of his life
with his own mother?
313
00:14:48,455 --> 00:14:51,122
It says you've been putting
a lot of things in his head,
314
00:14:51,124 --> 00:14:52,390
Because the way he talks,
315
00:14:52,392 --> 00:14:54,325
A lot of things
i'm hearing from him,
316
00:14:54,327 --> 00:14:55,894
I haven't heard them
before.
317
00:14:55,896 --> 00:14:57,562
I've known mark
for a year now,
318
00:14:57,564 --> 00:15:00,832
And i have watched him work
through some pretty awful...
319
00:15:00,834 --> 00:15:04,602
I do think it's fair to ask...
And all the hurt in his life
keeps coming back to you,
320
00:15:04,604 --> 00:15:06,971
His father, growing up.
To just take a moment and ask...
321
00:15:06,973 --> 00:15:08,406
You can blame me all you want.
Is he marrying you
322
00:15:08,408 --> 00:15:11,376
Because he has something
to work out with me?
323
00:15:11,378 --> 00:15:17,415
♪♪♪
324
00:15:17,417 --> 00:15:21,953
We can wait a month,
three months, a year.
325
00:15:21,955 --> 00:15:25,957
How we feel
is not going to change.
326
00:15:27,260 --> 00:15:29,093
[ door buzzes ]
327
00:15:29,095 --> 00:15:30,495
[ moans ]
328
00:15:30,497 --> 00:15:33,164
[ handcuffs click ]
[ moans ]
329
00:15:33,166 --> 00:15:35,166
Get off me! [ moans ]
330
00:15:35,168 --> 00:15:39,337
No! No! Aah!
331
00:15:39,339 --> 00:15:42,407
[ screaming ]
332
00:15:47,314 --> 00:15:50,381
[ punches land ]
[ grunting ]
333
00:15:53,586 --> 00:15:56,654
[ screaming ]
334
00:16:04,264 --> 00:16:06,297
[ sobbing ]
335
00:16:06,299 --> 00:16:09,033
Where is she?
336
00:16:09,035 --> 00:16:11,669
Where's aubrey?
337
00:16:11,671 --> 00:16:15,006
Please.
What'd they do to her?
338
00:16:15,008 --> 00:16:18,409
Please, god,
tell me she didn't die.
339
00:16:18,411 --> 00:16:20,578
I'm not here for her.
340
00:16:20,580 --> 00:16:24,282
They've run me around.
They've hidden you down here.
341
00:16:24,284 --> 00:16:27,452
I-i-i'm asking as
respectfully as i can.
342
00:16:27,454 --> 00:16:30,555
I-i just need to know
about aubrey.
343
00:16:30,557 --> 00:16:33,725
She's...Arrested.
She's wherever.
344
00:16:33,727 --> 00:16:36,394
I don't know anything else.
345
00:16:38,098 --> 00:16:39,998
What about sean?
346
00:16:40,000 --> 00:16:42,667
The man she tried to kill?
347
00:16:45,005 --> 00:16:47,305
She was protecting me.
348
00:16:47,307 --> 00:16:51,442
He's not dead,
but he came close to it.
349
00:16:54,547 --> 00:16:56,748
[ under breath ] aubrey.
350
00:16:56,750 --> 00:16:59,484
[ normal voice ]
i'm sorry.
351
00:16:59,486 --> 00:17:01,753
You stole and you hurt,
352
00:17:01,755 --> 00:17:06,491
And all you want is forgiveness
from your partner?
353
00:17:06,493 --> 00:17:09,794
Not from the people
you let down?
354
00:17:09,796 --> 00:17:12,130
You wanted me to beg.
355
00:17:13,400 --> 00:17:15,400
You're empty.
356
00:17:18,104 --> 00:17:21,906
Yeah. Yes.
357
00:17:21,907 --> 00:17:25,709
You don't care about anything
but self-gratification.
358
00:17:25,712 --> 00:17:28,513
You are empty inside.
359
00:17:28,515 --> 00:17:33,518
I was. She saved me.
360
00:17:33,520 --> 00:17:35,820
She can't help herself.
361
00:17:35,822 --> 00:17:37,522
What could she possibly do
for you?
362
00:17:37,524 --> 00:17:41,225
She saved me!
363
00:17:43,463 --> 00:17:47,231
I was...So middle class.
364
00:17:47,233 --> 00:17:50,668
My life was like
a collar on my throat.
365
00:17:50,670 --> 00:17:53,504
Wouldn't let me
breathe right.
366
00:17:57,077 --> 00:17:59,110
Wouldn't kill me either.
367
00:18:02,615 --> 00:18:05,216
Had to do that for myself.
368
00:18:10,256 --> 00:18:11,689
When?
369
00:18:14,627 --> 00:18:18,830
You don't know how down
i was.
370
00:18:18,832 --> 00:18:21,199
You don't know.
371
00:18:21,201 --> 00:18:23,267
How could i?
You didn't reach out to me.
372
00:18:23,269 --> 00:18:25,403
You didn't talk to me.
373
00:18:25,405 --> 00:18:27,872
I didn't know how.
374
00:18:27,874 --> 00:18:31,175
[ crying ]
375
00:18:31,177 --> 00:18:34,846
You didn't feel like
my sister anymore.
376
00:18:37,450 --> 00:18:39,550
Aubrey saved me.
377
00:18:46,559 --> 00:18:51,496
Aubrey saved me,
and i wasted myself.
378
00:18:51,498 --> 00:18:55,800
I-i have sinned. I have.
379
00:18:55,802 --> 00:18:58,169
I... [ sighs ]
when you first came to me,
380
00:18:58,171 --> 00:18:59,670
You wanted me to confess.
381
00:18:59,672 --> 00:19:02,340
I-i'll confess
to whatever you wanna hear.
382
00:19:02,342 --> 00:19:05,209
I do drugs.
I-i sleep around.
383
00:19:05,211 --> 00:19:07,912
I sleep with white women.
I sleep with all of them.
384
00:19:07,914 --> 00:19:10,648
[ laughs ]
385
00:19:10,650 --> 00:19:12,750
Yes, yes, i sleep
with all the white women
386
00:19:12,752 --> 00:19:14,519
I can find. [ crying ]
387
00:19:14,521 --> 00:19:17,188
Did -- did you
kill that man?
388
00:19:17,190 --> 00:19:18,422
Yes.
389
00:19:18,424 --> 00:19:21,359
You shot him?
You assaulted him?
Yes! Yes!
390
00:19:21,361 --> 00:19:23,761
Yes, i shot him, okay?
I shot him!
391
00:19:23,763 --> 00:19:26,464
I-i-i kept shooting him!
You assaulted that woman.
392
00:19:26,466 --> 00:19:28,366
I shot them both!
I shot her, and i raped her,
393
00:19:28,368 --> 00:19:31,402
And i...I-i-i raped
them both, okay?
394
00:19:31,404 --> 00:19:35,439
I-i-i-i stabbed them,
and i-i-i-i cut them open!
395
00:19:35,441 --> 00:19:40,178
I buried them alive!
I confess to all of it!
396
00:19:41,447 --> 00:19:44,515
[ moaning ]
397
00:19:55,228 --> 00:19:57,461
[ handcuffs clanking ]
398
00:20:00,233 --> 00:20:02,200
But i...
399
00:20:02,202 --> 00:20:06,337
[ lowered voice ] i don't know
how to make things right.
400
00:20:11,444 --> 00:20:15,213
I don't know how to get
aubrey back.
401
00:20:24,791 --> 00:20:26,591
I need you.
402
00:20:32,732 --> 00:20:34,565
Please help me.
403
00:20:38,972 --> 00:20:40,438
Please.
404
00:20:41,975 --> 00:20:45,876
[ indistinct conversations ]
405
00:20:45,878 --> 00:20:48,980
♪♪♪
406
00:20:48,982 --> 00:20:49,981
Richelle: Hey.
407
00:20:49,983 --> 00:20:51,682
Mark: Hey. How'd it go?
408
00:20:51,684 --> 00:20:52,883
Your mother was --
409
00:20:52,885 --> 00:20:55,453
She was everything
you said she would be.
410
00:20:55,455 --> 00:20:57,722
It was a lot of
"where is your family from?"
411
00:20:57,724 --> 00:20:59,957
That kind of stuff.
Yeah.
412
00:20:59,959 --> 00:21:02,360
You should have
been there.
413
00:21:02,362 --> 00:21:04,462
[ smacks lips ]
water's fine, thanks.
414
00:21:04,464 --> 00:21:06,764
Sounds like i missed out
on a good time.
415
00:21:06,766 --> 00:21:09,467
I'm serious.
You should have been there.
416
00:21:09,469 --> 00:21:10,968
It's something
we should have done together.
417
00:21:10,970 --> 00:21:15,406
I have spent all the time
i need with her growing up.
418
00:21:15,408 --> 00:21:18,876
Her, russ.
419
00:21:18,878 --> 00:21:20,878
I came up here
to support gwen
420
00:21:20,880 --> 00:21:23,547
And to be with her...
[ feedback whines ]
421
00:21:23,549 --> 00:21:24,915
...While she buried matt.
422
00:21:24,917 --> 00:21:27,618
You're the one that
wanted to meet her.
423
00:21:27,620 --> 00:21:28,853
Yeah. [ inhales sharply ]
424
00:21:28,855 --> 00:21:30,288
Well, she said something
real interesting.
425
00:21:30,290 --> 00:21:33,357
She asked me if i thought
that you were
426
00:21:33,359 --> 00:21:35,559
Just marrying me
to get back at her.
427
00:21:35,561 --> 00:21:38,663
Oh, god.
428
00:21:38,665 --> 00:21:40,148
This was a bad idea.
429
00:21:40,149 --> 00:21:41,632
I knew i shouldn't have
gotten the two of you --
430
00:21:41,634 --> 00:21:43,501
Oh,
and how does that work?
431
00:21:43,503 --> 00:21:45,636
You and i spending
the rest of our lives,
432
00:21:45,638 --> 00:21:47,805
Pretending that
your family doesn't exist?
433
00:21:47,807 --> 00:21:49,840
They're not my family.
434
00:21:49,842 --> 00:21:52,710
You know?
435
00:21:52,712 --> 00:21:53,944
I'm here to help
my sister-in-law,
436
00:21:53,946 --> 00:21:56,714
Which is more than matt
ever did.
437
00:21:56,716 --> 00:21:58,683
Is that the point?
438
00:21:58,685 --> 00:22:02,520
To prove that you're better
than matt?
439
00:22:02,522 --> 00:22:05,589
♪♪♪
440
00:22:06,926 --> 00:22:09,060
Alonzo: What did you do?
441
00:22:09,062 --> 00:22:10,361
Tony: What?
442
00:22:10,363 --> 00:22:11,929
What did you do?
443
00:22:11,931 --> 00:22:14,065
They showed me the video.
444
00:22:14,067 --> 00:22:18,536
You beat a kid and you made
a movie out of it.
445
00:22:18,538 --> 00:22:22,740
Is that what you are now?
You're a thug? Huh?
446
00:22:25,111 --> 00:22:27,845
If you don't wanna say
anything, don't.
447
00:22:27,847 --> 00:22:30,481
Don't say anything
to -- to the cops,
448
00:22:30,483 --> 00:22:33,718
To anybody, but you need
to start talking to me.
449
00:22:33,720 --> 00:22:35,753
Why?
450
00:22:35,754 --> 00:22:37,787
I'm your father.
I'm trying to help you.
451
00:22:37,790 --> 00:22:40,124
You "helped" me
last time.
452
00:22:42,495 --> 00:22:44,695
You don't get
to put this on me.
453
00:22:44,697 --> 00:22:47,131
I did everything i could
to help you...
454
00:22:47,133 --> 00:22:48,966
[ scoffs ]
to get you out of trouble.
455
00:22:48,968 --> 00:22:51,502
You get another chance,
and you --
456
00:22:51,504 --> 00:22:54,138
And you put a kid
in the hospital.
457
00:22:54,140 --> 00:22:56,841
You need to just keep
your mouth shut
458
00:22:56,843 --> 00:22:58,876
Until they get you
a lawyer.
459
00:23:10,390 --> 00:23:12,390
[ door opens ]
460
00:23:12,392 --> 00:23:13,457
[ door closes ]
461
00:23:13,459 --> 00:23:15,693
You got to be cool,
okay?
462
00:23:15,695 --> 00:23:17,428
This is all nonsense.
463
00:23:17,430 --> 00:23:18,863
It's not nothing.
464
00:23:18,865 --> 00:23:20,698
They're just trying
to come after you,
465
00:23:20,700 --> 00:23:22,466
Lie about you.
466
00:23:22,468 --> 00:23:24,568
It was joaquin.
467
00:23:26,506 --> 00:23:27,822
Why?
468
00:23:27,823 --> 00:23:29,139
What, why?
I know what happened.
469
00:23:29,142 --> 00:23:31,509
I know he was talking stuff
about me,
470
00:23:31,511 --> 00:23:34,445
And you got into it
with him.
471
00:23:34,447 --> 00:23:35,679
So me and my boys --
472
00:23:35,681 --> 00:23:37,648
Your "boys"? What boys?
473
00:23:37,650 --> 00:23:39,150
We got him.
474
00:23:39,152 --> 00:23:41,118
Do you hear yourself?
475
00:23:41,120 --> 00:23:42,553
Do you hear
what you're saying?
476
00:23:42,555 --> 00:23:44,088
I protected you!
477
00:23:44,090 --> 00:23:46,457
Beating him
is not protection, tony.
478
00:23:46,459 --> 00:23:48,743
That's getting payback.
479
00:23:48,744 --> 00:23:51,028
Who protected you when you were
smoking in the backyard, huh?
480
00:23:51,030 --> 00:23:54,432
Who hid your beers
and lied for you, huh?
481
00:23:54,434 --> 00:23:57,168
So only protect you from papi
but nobody else?
482
00:23:57,170 --> 00:23:58,669
I beat his ass for you.
483
00:23:58,671 --> 00:24:00,805
Don't you blame me.
484
00:24:00,807 --> 00:24:02,973
And i'll do it again.
485
00:24:16,155 --> 00:24:17,822
[ door opens ]
486
00:24:17,824 --> 00:24:20,024
Did he say anything?
[ door closes ]
487
00:24:20,026 --> 00:24:21,525
He...Didn't.
488
00:24:21,527 --> 00:24:24,962
He didn't say
anything to you?
489
00:24:24,964 --> 00:24:26,697
Let's just go.
490
00:24:32,472 --> 00:24:33,838
Pastor bennett:
Tom is well?
491
00:24:36,042 --> 00:24:39,610
He's good.
492
00:24:39,612 --> 00:24:41,545
It's hard for him, though,
493
00:24:41,547 --> 00:24:45,516
Trying to keep a business
running through all of this.
494
00:24:45,518 --> 00:24:48,152
You know, the bills --
they just...
495
00:24:48,154 --> 00:24:50,688
Keep pilling up.
496
00:24:50,690 --> 00:24:53,624
Gwen's not even
out of the hospital yet.
497
00:24:53,626 --> 00:24:55,726
How is she progressing?
498
00:24:55,728 --> 00:24:58,896
She still has trouble
walking.
499
00:24:58,898 --> 00:25:02,766
She's been diagnosed
with aphasia.
500
00:25:02,768 --> 00:25:05,069
It's a brain dysfunction.
501
00:25:05,071 --> 00:25:06,904
[ monitor beeping steadily,
woman speaking over p.A. ]
502
00:25:06,906 --> 00:25:08,873
Pencil?
503
00:25:08,875 --> 00:25:11,909
Eve: She sees objects.
She knows what they are,
504
00:25:11,911 --> 00:25:14,178
But she can't
articulate them.
505
00:25:17,683 --> 00:25:18,782
Horse.
506
00:25:18,784 --> 00:25:21,118
And she has holes
in her memory.
507
00:25:21,120 --> 00:25:26,557
She can't remember
her husband, drugs,
508
00:25:26,559 --> 00:25:29,827
The other men
she was sleeping with.
509
00:25:29,829 --> 00:25:31,996
Your daughter getting better
510
00:25:31,998 --> 00:25:35,933
Is what's important,
not those other things.
511
00:25:35,935 --> 00:25:39,003
But at some point,
they will be.
512
00:25:39,005 --> 00:25:40,638
[ sighs ]
513
00:25:40,640 --> 00:25:44,842
How do we move on
from something
514
00:25:44,844 --> 00:25:48,846
My daughter
can't even remember?
515
00:25:48,848 --> 00:25:50,581
[ sighs ]
516
00:25:50,583 --> 00:25:51,782
And...
517
00:25:51,784 --> 00:25:56,687
And if we don't tell gwen
the truth,
518
00:25:56,689 --> 00:26:02,226
Are we just living lies
all over again?
519
00:26:02,228 --> 00:26:04,828
[ sighs ]
520
00:26:04,830 --> 00:26:08,599
You do have
your daughter back.
521
00:26:08,601 --> 00:26:10,634
Start with that.
522
00:26:14,140 --> 00:26:18,075
I was able to find this picture
on matt skokie's facebook page.
523
00:26:18,077 --> 00:26:20,911
Was this taken when
he was in the military?
524
00:26:20,913 --> 00:26:23,781
After. He's dressed
for an airsoft game.
525
00:26:23,783 --> 00:26:26,250
I can only assume
that's a friend of his
526
00:26:26,252 --> 00:26:28,686
Wearing a mask
of the president.
527
00:26:28,688 --> 00:26:31,689
You can see the caption.
"went hunting today."
528
00:26:31,691 --> 00:26:34,358
Matt skokie had a complicated
internet history.
529
00:26:34,360 --> 00:26:36,894
From the i.S.P. Information
i could find,
530
00:26:36,896 --> 00:26:39,663
He visited or posted
on various sites
531
00:26:39,665 --> 00:26:42,066
That supported so-called
patriot movements
532
00:26:42,068 --> 00:26:43,901
And anti-government groups.
533
00:26:43,903 --> 00:26:46,203
The police found drugs
on the property,
534
00:26:46,205 --> 00:26:49,206
But the one detective
they had investigating it
535
00:26:49,208 --> 00:26:51,675
Was reassigned --
chris thompson.
536
00:26:51,677 --> 00:26:53,294
A sister.
537
00:26:53,295 --> 00:26:54,912
I've petitioned
the police department
538
00:26:54,914 --> 00:26:56,881
For their deposition
539
00:26:56,882 --> 00:26:58,849
Of one of gwen skokie's
alleged lovers,
540
00:26:58,851 --> 00:27:00,951
Which, by the way,
my sources say
541
00:27:00,953 --> 00:27:02,853
She had more than a few.
542
00:27:02,855 --> 00:27:05,956
Because it's not directly
part of the case,
543
00:27:05,958 --> 00:27:08,892
It's not in discovery.
But to this point,
544
00:27:08,894 --> 00:27:11,729
The police have not
fully investigated a theory --
545
00:27:11,731 --> 00:27:16,033
A jealous lover or lovers
could have killed matt skokie.
546
00:27:16,035 --> 00:27:18,769
Hi. I'm colleen sherrod,
deputy mayor.
547
00:27:18,771 --> 00:27:19,870
Aliyah shadeed.
548
00:27:19,872 --> 00:27:21,639
Attorney
timothy little.
549
00:27:21,641 --> 00:27:22,873
Nice to meet you.
550
00:27:22,875 --> 00:27:25,042
Come. We'll go talk
in my office, okay?
551
00:27:25,044 --> 00:27:28,145
[ phone rings in distance ]
[ sighs ]
552
00:27:28,147 --> 00:27:31,682
It's very provocative
reading.
553
00:27:31,684 --> 00:27:33,868
The police mishandled things
at every turn,
554
00:27:33,869 --> 00:27:36,053
And the prosecutors are just
adding to their mistakes.
555
00:27:36,055 --> 00:27:37,187
There's no evidence showing
556
00:27:37,189 --> 00:27:39,757
My brother ever touched
that woman.
557
00:27:39,759 --> 00:27:42,092
Well, it's not unusual
for charges to be made
558
00:27:42,094 --> 00:27:46,997
In the fog of arrest, and...
Your brother fled jurisdiction.
559
00:27:46,999 --> 00:27:48,799
If you falsely accuse someone
560
00:27:48,801 --> 00:27:52,002
And then put the death penalty
on them, they better run.
561
00:27:52,004 --> 00:27:55,172
And that they're calling
what supposedly happened
562
00:27:55,174 --> 00:27:57,741
A hate crime?
That's a slap in the face.
563
00:27:57,743 --> 00:27:59,143
Meanwhile, the victim --
564
00:27:59,145 --> 00:28:01,178
People are calling him
a 9/11 hero,
565
00:28:01,180 --> 00:28:03,881
Not the anti-government
drug dealer he was.
566
00:28:03,883 --> 00:28:06,183
The victim's lifestyle
isn't on trial.
567
00:28:06,185 --> 00:28:10,421
What if the way he lived
is why he was murdered?
568
00:28:10,423 --> 00:28:12,222
I'm concerned for carter.
569
00:28:12,224 --> 00:28:14,825
I'm concerned
for his emotional health.
570
00:28:14,827 --> 00:28:17,294
All i'm asking is that
the mayor's office
571
00:28:17,296 --> 00:28:20,464
Gets the city attorney
to open up an investigation
572
00:28:20,466 --> 00:28:23,267
Into how this entire case
has been handled.
573
00:28:23,269 --> 00:28:26,236
The charges
your brother's facing
574
00:28:26,238 --> 00:28:28,272
Are exceptionally serious --
575
00:28:28,274 --> 00:28:31,208
Murder, a hate crime.
576
00:28:31,210 --> 00:28:33,744
They deserve to be heard
in court.
577
00:28:33,746 --> 00:28:35,479
And i believe
a preliminary examination
578
00:28:35,481 --> 00:28:37,247
Has been scheduled,
and your brother's lawyers
579
00:28:37,249 --> 00:28:40,250
Will be able to make all
the arguments you brought up.
580
00:28:40,252 --> 00:28:41,919
After that, there'll be a trial.
581
00:28:41,921 --> 00:28:43,787
They'll be opportunities
for appeals.
582
00:28:43,789 --> 00:28:49,226
So, sooner or later,
the courts might get it right?
583
00:28:49,228 --> 00:28:52,362
The mayor,
all of us in his office,
584
00:28:52,364 --> 00:28:56,200
Are informed but objective.
585
00:28:56,202 --> 00:28:59,336
It's the obligation
of your brother's defense
586
00:28:59,338 --> 00:29:02,106
To argue against
the new evidence.
587
00:29:02,108 --> 00:29:04,875
What new evidence?
588
00:29:04,877 --> 00:29:06,160
Any relevant information
589
00:29:06,161 --> 00:29:07,444
Will be made available
to both parties.
590
00:29:07,446 --> 00:29:10,380
This is a county matter,
not a city matter.
591
00:29:10,382 --> 00:29:13,283
Other than being sympathetic,
i...I'm not sure
592
00:29:13,285 --> 00:29:15,819
What the mayor's office
could do for you.
593
00:29:15,821 --> 00:29:17,387
The right thing.
594
00:29:21,894 --> 00:29:24,962
[ phone ringing in distance ]
595
00:29:29,368 --> 00:29:32,436
[ monitor beeping steadily ]
596
00:29:32,438 --> 00:29:34,071
It's not good.
597
00:29:34,073 --> 00:29:35,405
It's only gonna get worse.
598
00:29:35,407 --> 00:29:38,375
The police found the gun
used to kill matt skokie.
599
00:29:38,377 --> 00:29:40,010
When?
600
00:29:40,012 --> 00:29:42,179
They found it,
they confirmed it,
601
00:29:42,181 --> 00:29:45,115
And they have testimony
that puts the gun
602
00:29:45,117 --> 00:29:46,416
In carter's hand.
603
00:29:46,418 --> 00:29:48,285
Opportunity is slipping away.
604
00:29:48,287 --> 00:29:51,288
Say whatever you have to
to separate yourself,
605
00:29:51,290 --> 00:29:53,857
To save yourself.
606
00:29:56,095 --> 00:29:59,129
You're my lawyer, right?
You have to do what i say.
607
00:29:59,131 --> 00:30:01,198
I'm an officer
of the court.
608
00:30:01,200 --> 00:30:04,034
I have to do what's in
the best interest of my client.
609
00:30:08,040 --> 00:30:10,974
I need you to get this
to somebody.
610
00:30:15,147 --> 00:30:17,848
Then i need you
to get my family together.
611
00:30:25,024 --> 00:30:26,056
[ knocking on door ]
tío?
612
00:30:26,058 --> 00:30:28,392
[ knocking continues ]
613
00:30:28,394 --> 00:30:31,461
[ insects buzzing ]
614
00:30:40,306 --> 00:30:41,471
Oscar: I just think
it's a little overwhelming
615
00:30:41,473 --> 00:30:43,340
For her right now.
616
00:30:43,342 --> 00:30:47,010
And she feels more comfortable
being around esperanza,
617
00:30:47,012 --> 00:30:49,313
Having another woman
she can relate to.
618
00:30:49,315 --> 00:30:52,216
She's not a woman.
She's a little girl.
619
00:30:52,218 --> 00:30:56,353
She's not such
a little girl anymore, carnal.
620
00:30:56,355 --> 00:30:59,423
And for some reason, she feels
she can't talk to you,
621
00:30:59,425 --> 00:31:01,425
Can't talk to tony.
622
00:31:03,596 --> 00:31:05,395
Look, do you remember
when you and roberta
623
00:31:05,397 --> 00:31:07,898
Decided to come
to the states?
624
00:31:07,900 --> 00:31:11,268
It all started
with trouble at home, ¿qué no?
625
00:31:11,270 --> 00:31:12,936
So what are you saying,
she's just gonna run away?
626
00:31:12,938 --> 00:31:15,439
No. She's not running away.
627
00:31:15,441 --> 00:31:20,110
She chose to come stay
with us for a while.
628
00:31:22,248 --> 00:31:24,281
[ sighs ]
629
00:31:24,283 --> 00:31:26,016
Come on, carnal. Mira.
630
00:31:26,018 --> 00:31:28,285
I want you to know
me and esperanza
631
00:31:28,287 --> 00:31:32,089
Take this
very, very seriously.
632
00:31:35,594 --> 00:31:37,294
Jenny:
I can't be home right now.
633
00:31:37,296 --> 00:31:38,462
Alonzo: Why not?
634
00:31:38,464 --> 00:31:40,030
I just can't be here.
635
00:31:40,032 --> 00:31:41,365
But why not?
You're not telling me why.
636
00:31:41,367 --> 00:31:42,566
Nothing is getting better.
637
00:31:42,568 --> 00:31:43,901
It keeps getting worse
and worse.
638
00:31:43,903 --> 00:31:46,036
So you're just
gonna run off?
639
00:31:46,038 --> 00:31:48,205
And nothing's gonna get
better while i'm here.
640
00:31:48,207 --> 00:31:49,640
I just wanna be
with tía and tío.
641
00:31:49,642 --> 00:31:52,442
How -- how does that
make things better?
642
00:31:52,444 --> 00:31:55,279
Tony needs to figure
things out for himself,
643
00:31:55,281 --> 00:31:57,514
And you need to think
about tony.
644
00:31:57,516 --> 00:32:00,450
Oh. Well, i need to worry
about both my children.
645
00:32:00,452 --> 00:32:05,222
Don't worry about me.
Fix things with tony first.
646
00:32:05,224 --> 00:32:07,391
Mija, i need your help.
647
00:32:07,393 --> 00:32:10,928
I've been helping you
since i was 10.
648
00:32:10,930 --> 00:32:12,462
Since i was 10,
649
00:32:12,464 --> 00:32:15,966
I've been trying to be there
for everyone.
650
00:32:15,968 --> 00:32:19,636
I just...
651
00:32:19,638 --> 00:32:21,872
Please, papi.
652
00:32:21,873 --> 00:32:24,107
I just need some time
to figure it out.
653
00:32:31,183 --> 00:32:32,349
[ clatter ]
654
00:32:52,404 --> 00:32:55,105
He was "made aware."
that's what he said.
[ clears throat ]
655
00:32:55,107 --> 00:32:58,675
He said he'd been "made aware"
of my -- my problems.
656
00:32:58,677 --> 00:33:01,378
That you stole.
That you were a convict.
657
00:33:01,380 --> 00:33:02,713
Look, somebody is --
658
00:33:02,715 --> 00:33:05,682
They...They leaked
information about me.
659
00:33:05,684 --> 00:33:09,486
Why would somebody
do that?
660
00:33:09,488 --> 00:33:11,688
[ sighs ]
barb's out there on tv
661
00:33:11,690 --> 00:33:13,256
Saying the things she says.
662
00:33:13,258 --> 00:33:15,392
She's attracting
the wrong kind of attention.
663
00:33:15,394 --> 00:33:17,327
So somebody
has to take you down
664
00:33:17,329 --> 00:33:19,763
To further their own agenda
with the trial?
665
00:33:19,765 --> 00:33:22,132
Somebody just wanted
to stir up some crap.
666
00:33:22,134 --> 00:33:23,767
How about that? I...
[ sighs ]
667
00:33:23,769 --> 00:33:25,335
Sounds aggrandizing.
668
00:33:25,337 --> 00:33:28,005
I'm not making things up.
I lost my job.
669
00:33:28,007 --> 00:33:32,709
It was your job, russ.
Same as barb is your wife.
670
00:33:32,711 --> 00:33:34,611
[ sips ] hmm. [ swallows ]
was your wife,
671
00:33:34,613 --> 00:33:36,780
And you need to deal with her.
[ glass clatters ]
672
00:33:36,782 --> 00:33:38,615
I can't talk to her.
You know that.
673
00:33:38,617 --> 00:33:40,717
Hell, i can't even talk
to my own son anymore.
674
00:33:40,719 --> 00:33:43,420
I need help.
So if you could just...
675
00:33:43,422 --> 00:33:45,422
Give her some perspective...
676
00:33:45,424 --> 00:33:48,125
Nobody gives
that woman perspective.
677
00:33:48,127 --> 00:33:51,495
Barb has a heart.
She does.
After all this,
678
00:33:51,497 --> 00:33:53,663
You think that -- that...
679
00:33:53,665 --> 00:33:55,766
Yeah. I do.
680
00:33:55,768 --> 00:33:59,503
She has a heart, you know?
681
00:33:59,505 --> 00:34:01,505
And she's...
682
00:34:01,507 --> 00:34:03,240
She just -- she just needs
to be mindful
683
00:34:03,242 --> 00:34:04,541
Of the whole situation.
684
00:34:04,543 --> 00:34:07,277
I mean, why call attention
to all of us?
685
00:34:07,279 --> 00:34:09,579
But she -- she hears that
from me, and...
686
00:34:09,581 --> 00:34:11,314
Right now i'm doing
everything i can
687
00:34:11,316 --> 00:34:13,750
To keep my daughter
well and healthy,
688
00:34:13,752 --> 00:34:15,819
And i'm not getting involved
in your trouble.
689
00:34:15,821 --> 00:34:18,622
Now wait a second.
Wait a second here.
690
00:34:18,624 --> 00:34:20,757
When you want -- you wanted
matt's body buried in oakland,
691
00:34:20,759 --> 00:34:21,825
Damn it, i got involved,
692
00:34:21,827 --> 00:34:23,393
And that put me
in a bad space.
693
00:34:23,395 --> 00:34:24,828
You lied to me
about your son.
694
00:34:24,830 --> 00:34:26,363
Oh, come on. I...
695
00:34:26,365 --> 00:34:30,233
You lied about his drug use,
about his issues.
696
00:34:30,235 --> 00:34:33,170
You lied
on your job application.
697
00:34:33,172 --> 00:34:36,339
I needed a job
to pay for a lawyer
698
00:34:36,341 --> 00:34:39,810
So i could fight
for my own son's body...
699
00:34:39,812 --> 00:34:44,114
For you. I did that
for you and your family.
700
00:34:44,116 --> 00:34:45,315
My daughter is still
in recovery
701
00:34:45,317 --> 00:34:47,584
Because of you
and your family.
702
00:34:52,124 --> 00:34:56,660
I don't hold on to bitterness.
It is not christian.
703
00:34:56,662 --> 00:35:00,831
But i'm not gonna walk
a bad mile for you.
704
00:35:00,833 --> 00:35:04,234
It's your family.
You deal with it.
705
00:35:04,236 --> 00:35:11,174
♪♪♪
706
00:35:12,778 --> 00:35:15,278
Woman: Because this call is being placed
707
00:35:15,280 --> 00:35:16,947
From a correctional facility,
708
00:35:16,948 --> 00:35:18,615
It may be monitored or otherwise recorded.
709
00:35:18,617 --> 00:35:21,184
To accept the charges on this call, press 1 now.
710
00:35:21,186 --> 00:35:24,554
To decline, please hang up.
711
00:35:24,556 --> 00:35:26,690
[ static ]
712
00:35:26,692 --> 00:35:28,592
Man: Hello?
713
00:35:28,594 --> 00:35:31,495
¿sibila está allí?
714
00:35:31,497 --> 00:35:32,863
¿quién?
715
00:35:32,865 --> 00:35:34,197
Sibila.
716
00:35:34,199 --> 00:35:36,733
Hector? Hector.
717
00:35:36,735 --> 00:35:39,436
Sibila no está aquí. ¿dónde estás?
718
00:35:46,812 --> 00:35:49,179
You can have
a lawyer present.
719
00:35:52,251 --> 00:35:53,450
[ beep ]
720
00:35:53,452 --> 00:35:54,551
[ recorder clatters ]
721
00:35:54,553 --> 00:35:56,319
I'll tell you what i know,
722
00:35:56,321 --> 00:35:59,556
And i'll tell you what i'd be
willing to say in court.
723
00:36:01,326 --> 00:36:03,426
And this is the truth.
724
00:36:03,428 --> 00:36:05,929
I don't know exactly when
bad things started to happen,
725
00:36:05,931 --> 00:36:08,265
But it was pretty soon
after we met.
726
00:36:08,267 --> 00:36:12,502
Bad things?
Be more specific.
727
00:36:12,504 --> 00:36:16,673
Sexual, psychological,
mental, physical.
728
00:36:16,675 --> 00:36:18,375
Bad things.
729
00:36:18,377 --> 00:36:21,444
I kept telling myself
it's not really abusive.
730
00:36:21,446 --> 00:36:25,465
He loves me.
731
00:36:25,466 --> 00:36:29,485
But, you know, same time,
i was trapped, and he knew that.
732
00:36:29,488 --> 00:36:32,322
He used it to control me.
733
00:36:32,324 --> 00:36:34,191
You know, it all started
with fear.
734
00:36:34,193 --> 00:36:35,692
He liked to get me drunk,
735
00:36:35,694 --> 00:36:38,228
Said i seemed happier
like that.
736
00:36:38,230 --> 00:36:40,630
He liked to make me happy,
he said.
737
00:36:40,632 --> 00:36:43,466
He kept me wasted
so i couldn't do anything
738
00:36:43,468 --> 00:36:45,202
When his friends came over.
739
00:36:45,204 --> 00:36:50,640
I would get passed around,
and i couldn't defend myself.
740
00:36:50,642 --> 00:36:52,709
I begged for them to stop.
741
00:36:57,216 --> 00:36:58,782
But they covered my mouth
742
00:36:58,784 --> 00:37:01,284
And laughed
while they pounded away.
743
00:37:03,889 --> 00:37:05,789
This happened all the time.
744
00:37:05,791 --> 00:37:08,058
Carter got you drunk,
745
00:37:08,059 --> 00:37:10,326
And he and his friends
sexually abused you?
746
00:37:10,329 --> 00:37:12,729
Carter didn't abuse me.
747
00:37:12,731 --> 00:37:15,782
He loves me.
748
00:37:15,783 --> 00:37:18,834
He'd never treat me
the way my own brother did.
749
00:37:18,837 --> 00:37:20,971
That's how it happened,
right, brian?
750
00:37:20,973 --> 00:37:22,472
Brian?
751
00:37:22,474 --> 00:37:24,424
You would take me in the garage
752
00:37:24,425 --> 00:37:26,375
And we would camp out behind
dad's car and get hammered.
753
00:37:26,378 --> 00:37:28,812
No, we -- no, we didn't...
You called your friends over,
and they would play
754
00:37:28,814 --> 00:37:32,249
The aubrey game -- let's do
something to aubrey's ass.
755
00:37:32,251 --> 00:37:34,851
What fits here?
What fits there?
756
00:37:34,853 --> 00:37:36,653
I can still smell the grass
coming from that lawn mower
757
00:37:36,655 --> 00:37:39,756
They used to bend me over.
It would take days
758
00:37:39,758 --> 00:37:42,892
To get the grease off my hands
from that filthy floor.
759
00:37:42,894 --> 00:37:45,996
You crazy bitch. That's, uh,
that's not true. She's lying.
760
00:37:45,998 --> 00:37:47,731
You know she's lying!
761
00:37:47,733 --> 00:37:49,733
Brian. Brian!
She's a drug addict!
762
00:37:49,735 --> 00:37:51,835
She's sick, all right?
Brian! Brian!
763
00:37:51,836 --> 00:37:53,936
Why -- why would you even say
something like that? Why?!
[ door opens ]
764
00:37:53,939 --> 00:37:56,006
Brian!
Let's go.
765
00:37:56,008 --> 00:37:57,407
It's not true!
766
00:37:57,409 --> 00:37:58,808
Get out.
I swear!
767
00:37:58,810 --> 00:38:00,810
Ask my friends!
Brian.
768
00:38:00,812 --> 00:38:02,712
Call them!
Brian!
769
00:38:02,714 --> 00:38:03,813
[ door closes ]
770
00:38:05,784 --> 00:38:09,552
I am sick. I messed up.
771
00:38:11,857 --> 00:38:15,325
I'm not mentally fit
to testify against anybody.
772
00:38:15,327 --> 00:38:17,927
[ recorder clatters ]
773
00:38:21,500 --> 00:38:23,500
[ door closes ]
774
00:38:23,502 --> 00:38:26,770
Why would you lie
about your brother?
775
00:38:26,772 --> 00:38:29,739
I did it for carter,
776
00:38:29,741 --> 00:38:31,508
'cause he saved me.
777
00:38:31,510 --> 00:38:34,311
[ door clanks ]
778
00:38:44,323 --> 00:38:45,522
[ chuckles softly ]
779
00:38:51,697 --> 00:38:54,397
[ door buzzes ]
780
00:38:57,836 --> 00:39:00,070
[ door closes ]
781
00:39:00,071 --> 00:39:02,305
You look better.
How are you feeling?
782
00:39:02,307 --> 00:39:04,040
I heard from aubrey.
783
00:39:04,042 --> 00:39:06,976
Hmm. [ sighs ]
784
00:39:08,413 --> 00:39:10,013
Let me tell you,
785
00:39:10,015 --> 00:39:13,016
I'm going through hell
right now.
786
00:39:13,018 --> 00:39:15,919
Everybody in the world
is trying to pull us apart.
787
00:39:17,789 --> 00:39:20,457
You don't know what it means
to have some...
788
00:39:20,459 --> 00:39:23,526
Just some little thing
to hold on to.
789
00:39:23,528 --> 00:39:26,396
I'm trying to give you
something more.
790
00:39:26,398 --> 00:39:27,597
What?
791
00:39:27,599 --> 00:39:30,633
What are you
trying to do?
792
00:39:30,635 --> 00:39:33,103
You have to have faith.
793
00:39:35,374 --> 00:39:38,141
You have to have faith.
794
00:39:38,143 --> 00:39:40,443
You got to have it.
795
00:39:45,517 --> 00:39:47,968
For me...
796
00:39:47,969 --> 00:39:50,420
Man, faith is just the crap
that fills up the space
797
00:39:50,422 --> 00:39:53,390
Where reality's supposed
to live.
798
00:39:53,392 --> 00:39:55,525
You gotta get real, aliyah.
799
00:40:01,466 --> 00:40:03,433
I've tried.
800
00:40:05,771 --> 00:40:06,770
I know.
801
00:40:06,772 --> 00:40:09,439
I've tried to do
what i can.
802
00:40:09,441 --> 00:40:11,408
I know.
803
00:40:11,410 --> 00:40:13,777
It's bigger than you.
804
00:40:15,447 --> 00:40:17,046
Bigger than us.
805
00:40:19,017 --> 00:40:20,950
Nothing you can do.
806
00:40:26,925 --> 00:40:31,461
Now i don't wanna talk
about it anymore.
807
00:40:31,463 --> 00:40:35,732
We have 15 minutes.
808
00:40:35,734 --> 00:40:37,767
What do you wanna
talk about?
809
00:40:41,139 --> 00:40:44,641
I don't know.
810
00:40:44,643 --> 00:40:47,210
Nothing in particular.
811
00:41:01,760 --> 00:41:03,726
[ voice breaking ] but i know
if i go back to my cell,
812
00:41:03,728 --> 00:41:05,695
I'm gonna be alone.
813
00:41:09,234 --> 00:41:12,469
I can't take being alone
anymore.
814
00:41:16,842 --> 00:41:20,710
Aliyah: Family is something
we constantly take for granted.
815
00:41:23,582 --> 00:41:25,181
I've been around and around
carter's problems
816
00:41:25,183 --> 00:41:29,586
So much, so long,
what i was missing is...
817
00:41:29,588 --> 00:41:31,988
[ sighs ]
818
00:41:31,990 --> 00:41:34,624
I started calling him
"my cause,"
819
00:41:34,626 --> 00:41:36,226
And he's not just a cause.
820
00:41:36,228 --> 00:41:38,761
He's not just someone to convert
or save or elevate.
821
00:41:38,763 --> 00:41:42,532
He's my brother.
That's my brother.
822
00:41:42,534 --> 00:41:45,502
And for my brother,
i ask for the simplest thing --
823
00:41:45,504 --> 00:41:47,103
For people to honor
our right to assemble
824
00:41:47,105 --> 00:41:50,006
And call attention
to his situation.
825
00:41:50,008 --> 00:41:52,909
I believe it's a right
that's being willfully denied.
826
00:41:52,911 --> 00:41:55,578
So we're going to set up here.
827
00:41:55,580 --> 00:41:57,547
We're going to gather
who we can,
828
00:41:57,549 --> 00:41:59,616
And we're going to assemble
anyway.
829
00:41:59,618 --> 00:42:01,684
And i know what some people
will say.
830
00:42:01,686 --> 00:42:04,687
"they're looking for a fight.
They're looking for trouble."
831
00:42:04,689 --> 00:42:06,906
That's not true.
832
00:42:06,907 --> 00:42:09,124
All i'm trying to do is speak
on my brother's behalf.
833
00:42:09,127 --> 00:42:11,694
If they let us do that
peacefully,
834
00:42:11,696 --> 00:42:13,830
Then it's all good.
835
00:42:13,832 --> 00:42:15,932
If we're greeted
any other way,
836
00:42:15,934 --> 00:42:18,134
Then what happens
isn't on us.
837
00:42:18,136 --> 00:42:20,069
It's on them.
70623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.