All language subtitles for Alex.S01E05.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-DAWGSSERiER.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,740 --> 00:01:19,020 Simon... Simon? 2 00:01:35,460 --> 00:01:37,860 Vad gör du? 3 00:01:39,180 --> 00:01:42,900 Du... 4 00:01:47,500 --> 00:01:49,140 Du... 5 00:01:55,380 --> 00:01:59,420 (ödesmĂ€ttad musik) 6 00:02:07,500 --> 00:02:10,100 -Hur lĂ„ngt? -15 minuter. 7 00:02:10,260 --> 00:02:13,940 Om koordinaterna frĂ„n Ivans telefon stĂ€mmer. 8 00:02:17,380 --> 00:02:22,380 Lucky... Lucky, för fan! Vi mĂ„ste kunna snacka om det hĂ€r! 9 00:02:22,540 --> 00:02:28,100 Lucky... Jag har pengar! Jag har skitmycket undanstoppat! 10 00:02:28,260 --> 00:02:33,460 Lucky, vad fan... Men sluta, för fan! 11 00:02:33,620 --> 00:02:36,700 -Helvete, lĂ€gg av! -Sluta! 12 00:02:36,860 --> 00:02:42,500 Helvete! LĂ€gg av, för fan! Lucky! För helvete! 13 00:02:42,660 --> 00:02:45,180 Han Ă€r ett barn, för fan! 14 00:02:49,340 --> 00:02:52,100 Sluta! 15 00:02:53,340 --> 00:02:56,900 Sluta, för fan... Sluta! 16 00:03:08,100 --> 00:03:11,260 Sluta! Lucky! 17 00:03:13,380 --> 00:03:16,780 LĂ€gg av, för fan! LĂ€gg av! 18 00:03:17,780 --> 00:03:20,540 Lucky... 19 00:03:20,700 --> 00:03:22,780 (andas tungt) 20 00:03:22,940 --> 00:03:25,740 Tre minuter. 21 00:03:25,900 --> 00:03:28,500 (spĂ€nningsmusik) 22 00:03:28,660 --> 00:03:31,620 Nej! Lucky, vad fan! 23 00:03:35,980 --> 00:03:42,060 Lucky! Lucky! SlĂ€ck! 24 00:03:46,060 --> 00:03:49,420 SlĂ€ck! SlĂ€ck, för fan! 25 00:03:58,980 --> 00:04:00,860 Tack... 26 00:04:01,020 --> 00:04:03,500 Simon... 27 00:04:05,260 --> 00:04:08,700 Kom, spring. 28 00:04:15,220 --> 00:04:18,980 Du slog mig! Din jĂ€vla hora! 29 00:04:19,140 --> 00:04:21,580 (vapen klickar) 30 00:04:23,380 --> 00:04:25,540 (skott) 31 00:04:25,700 --> 00:04:27,660 Emilio! 32 00:04:27,820 --> 00:04:30,140 Stanna! 33 00:04:37,540 --> 00:04:40,860 Skjut mig... 34 00:04:41,020 --> 00:04:44,140 Skjut. Skjut henne! 35 00:04:44,300 --> 00:04:47,260 Skjut mig... 36 00:05:14,540 --> 00:05:18,380 Klipp henne! 37 00:05:19,660 --> 00:05:21,020 (skott) 38 00:05:21,180 --> 00:05:25,140 Stilla! HĂ€nderna pĂ„ huvudet! 39 00:05:25,300 --> 00:05:30,620 Ner pĂ„ knĂ€! LĂ€gg dig ner. LĂ€gg dig ner, sĂ€ger jag! 40 00:05:30,780 --> 00:05:32,700 Boja han. 41 00:05:32,860 --> 00:05:36,740 (spĂ€nningsmusik) 42 00:06:23,380 --> 00:06:26,660 (knackar pĂ„ dörren) 43 00:06:29,260 --> 00:06:31,980 (knackar Ă€nnu hĂ€ftigare) 44 00:06:39,740 --> 00:06:42,460 (bankar pĂ„ dörren) 45 00:06:47,540 --> 00:06:51,660 -Hej. Du mĂ„ste hjĂ€lpa mig. -Vad Ă€r det som har...? 46 00:06:51,820 --> 00:06:54,700 Vem Ă€r du? Vem Ă€r han? 47 00:07:01,140 --> 00:07:02,700 Kom in, dĂ„. 48 00:07:02,860 --> 00:07:08,260 Sanna Bengtsson, 25 Ă„r. Mördad. Ett skott i magen, ett i huvudet. 49 00:07:09,900 --> 00:07:12,060 Sköt du Sanna? 50 00:07:13,100 --> 00:07:15,500 Var ni fler, Sebastian? 51 00:07:17,980 --> 00:07:20,580 Var du ensam i skogen? 52 00:07:25,100 --> 00:07:27,900 Han sĂ€ger inte ett skit till de amatörerna. 53 00:07:28,060 --> 00:07:31,380 Ingen av oss ligger sĂ€rskilt bra till hos Ragnhild. 54 00:07:31,540 --> 00:07:33,980 -Försök ta det lugnt. -Lugnt? 55 00:07:34,140 --> 00:07:36,980 De har klippt av fingret pĂ„ min son. 56 00:07:37,140 --> 00:07:40,820 Och de har försökt brĂ€nna honom. Och du pratar om lugnt? 57 00:07:40,980 --> 00:07:44,460 -Jag Ă€r pĂ„ din sida, Alex. -Martin var pĂ„ min sida. 58 00:07:44,620 --> 00:07:48,740 Jag skulle inte lĂ„ta dem trĂ€ffa Reza helt sjĂ€lv. 59 00:07:48,900 --> 00:07:51,940 -Reza? -Ja, vadĂ„? 60 00:07:53,260 --> 00:07:56,940 Åkte Martin för att trĂ€ffa Reza? Det har du aldrig sagt. 61 00:07:57,100 --> 00:07:59,820 -Du sa att du inte visste. -Jag antog det. 62 00:07:59,980 --> 00:08:02,420 -Han Ă€r vĂ„r kĂ€lla hos BG. -Antog...? 63 00:08:02,580 --> 00:08:05,780 Det rĂ€cker nu. Är det hĂ€r nĂ„t jĂ€vla förhör eller? 64 00:08:05,940 --> 00:08:09,180 -Nej. -Nej, bra. 65 00:08:11,020 --> 00:08:14,740 -Alex, vart ska du? -LĂ„t mig prata med honom. 66 00:08:14,900 --> 00:08:20,260 Du ska inte vara hĂ€r. Stick. LĂ„t Samira göra sitt jobb. 67 00:08:20,420 --> 00:08:23,260 Förklara varför det inte Ă€r du som gjorde det. 68 00:08:23,420 --> 00:08:25,540 Var det du som sköt Sanna? 69 00:08:27,940 --> 00:08:30,980 -Alex, vad gör du hĂ€r? -SnĂ€lla, Samira... 70 00:08:31,140 --> 00:08:35,300 Sebastian, Ă€r det sĂ„ du heter? Jag Ă€r Alex. 71 00:08:36,340 --> 00:08:40,100 Det Ă€r min son som Ă€r kidnappad. 72 00:08:40,260 --> 00:08:45,020 Jag vet inte var han Ă€r. Jag vet inte om han lever eller om han Ă€r död. 73 00:08:46,700 --> 00:08:48,820 Jag ber dig. SnĂ€lla, hjĂ€lp mig. 74 00:08:48,980 --> 00:08:53,100 -LĂ€mna rummet nu, Alex. -Ge mig bara en minut. 75 00:08:53,260 --> 00:08:57,460 Jag förstĂ„r att du Ă€r rĂ€dd, men vi kommer att skydda dig. 76 00:08:58,700 --> 00:09:00,820 Du har mitt ord. 77 00:09:04,740 --> 00:09:07,060 SnĂ€lla, sĂ€g nĂ„t. 78 00:09:10,940 --> 00:09:14,580 De kom undan. De sprang allihop. 79 00:09:16,260 --> 00:09:18,820 Ivan och Simon? 80 00:09:21,780 --> 00:09:25,340 Tack. Jag lovar, vi skyddar dig. 81 00:09:48,980 --> 00:09:52,620 Simon... Simon? 82 00:09:52,780 --> 00:09:56,460 Hej. Hur mĂ„r du? 83 00:09:58,860 --> 00:10:01,940 Det Ă€r ingen fara. Vi Ă€r sĂ€kra hĂ€r. 84 00:10:02,100 --> 00:10:06,580 -Var Ă€r vi? -Det Ă€r en kompis till mig bara. 85 00:10:06,740 --> 00:10:11,380 Vi ska ta dig till mamma och pappa snart, okej? Snart,. 86 00:10:12,420 --> 00:10:15,540 I kvĂ€ll. Jag mĂ„ste bara fixa nĂ„gra grejer först. 87 00:10:15,700 --> 00:10:18,780 TĂ€nk om de kommer hit? TĂ€nk om de hittar oss? 88 00:10:18,940 --> 00:10:23,180 Det Ă€r ingen fara. De kommer inte att hitta oss. 89 00:10:24,220 --> 00:10:26,980 Vi Ă€r sĂ€kra hĂ€r. 90 00:10:27,140 --> 00:10:30,420 Nej, han Ă€r inte hĂ€r. 91 00:10:30,580 --> 00:10:34,580 SĂ„ lĂ€nge Ivan lever, vill Borodkin inte göra affĂ€rer med oss. 92 00:10:34,740 --> 00:10:38,820 -Jag fattar. -FĂ„ de andra att fatta det ocksĂ„. 93 00:10:38,980 --> 00:10:43,180 Ni hĂ€nger jĂ€vligt löst nu. Jag kommer ut i övermorgon. 94 00:10:43,340 --> 00:10:46,140 Det Ă€r ditt ansvar att Ivan Ă€r borta dĂ„. 95 00:10:46,300 --> 00:10:49,020 Ja, jag fattar. 96 00:10:49,180 --> 00:10:52,500 (ödesmĂ€ttad musik) 97 00:10:52,660 --> 00:10:55,540 Jag ska hĂ€lsa frĂ„n BG. Om Ivan kommer undan- 98 00:10:55,700 --> 00:11:00,540 -tvingas jag sĂ€tta en kula i pannan pĂ„ er. Ta reda pĂ„ var Ă€gget Ă€r. 99 00:11:02,180 --> 00:11:04,900 Vad vĂ€ntar ni pĂ„? GĂ„ in! 100 00:11:09,060 --> 00:11:11,100 Är du helt sĂ€ker pĂ„ det hĂ€r? 101 00:11:12,260 --> 00:11:14,500 Det kommer aldrig att gĂ„. 102 00:11:14,660 --> 00:11:17,860 BG kommer att jaga mig hela livet. 103 00:11:19,500 --> 00:11:23,540 -Jag mĂ„ste ha pengar för att dra. -Men...polisen? 104 00:11:23,700 --> 00:11:28,780 SĂ„nt hĂ€r, vad heter det...? Vittnesskydd. 105 00:11:28,940 --> 00:11:30,860 Det kan man ju fĂ„, eller hur? 106 00:11:31,020 --> 00:11:35,540 Polisen kan inte hjĂ€lpa mig nu. Ingen kan hjĂ€lpa mig nu. 107 00:11:37,660 --> 00:11:39,780 Ivan... 108 00:11:44,500 --> 00:11:50,860 Fan, Ivan... Att rĂ„na BG... 109 00:11:51,020 --> 00:11:54,340 -Vad Ă€r det hĂ€r för stĂ€lle? -Hans brud! 110 00:11:54,500 --> 00:11:57,460 -Jag svĂ€r det Ă€r hans brud. -Snygg ju. 111 00:11:57,620 --> 00:12:00,980 Jag har hittat fler. 112 00:12:01,140 --> 00:12:03,260 Kolla hĂ€r, sexy time! 113 00:12:03,420 --> 00:12:06,380 Vad ska du "sexy time"? 114 00:12:07,420 --> 00:12:11,020 Det Ă€r en snubbe, Ă€r du Ă€cklig? Fan, vad snuskig du Ă€r! 115 00:12:11,180 --> 00:12:14,620 -VadĂ„ snubbe, mannen? -Det Ă€r en snubbe. 116 00:12:15,740 --> 00:12:19,500 -Vad snackar du om? -Det Ă€r en snubbe! HĂ€r. Kolla. 117 00:12:19,660 --> 00:12:22,700 -Det Ă€r en snubbe. -Hitta honom. 118 00:12:22,860 --> 00:12:25,500 -Han Ă€r pĂ„ "Gretas". -Eller "Park Lane". 119 00:12:25,660 --> 00:12:28,780 -"Gretas" Ă€r en bögklubb. -Hur vet du det? 120 00:12:36,820 --> 00:12:41,140 Tja, Alex. Jag har tagit fram Ivans besökslista som du bad om. 121 00:12:41,300 --> 00:12:45,820 DĂ€r. Ivan, ja... 122 00:12:45,980 --> 00:12:49,740 Det var inte lĂ€nge sen han kom ut. NĂ„n mĂ„nad bara. 123 00:12:49,900 --> 00:12:54,500 Ta fram den dĂ€r Alains uppgifter. Ge mig ett block ocksĂ„. 124 00:12:54,660 --> 00:12:56,420 DĂ€r. 125 00:12:56,580 --> 00:12:58,420 -Vem Ă€r han? -Jag vet inte... 126 00:12:58,580 --> 00:13:03,100 Vem Ă€r han?! 127 00:13:04,540 --> 00:13:07,980 -Ey, mannen! Var bor han? -Han Ă€r inte hĂ€r i kvĂ€ll. 128 00:13:08,140 --> 00:13:11,780 -Var bor han? -Okej, okej... 129 00:13:11,940 --> 00:13:15,260 Jag tror han bor nĂ„nstans vid LinnĂ©gatan. 130 00:13:15,420 --> 00:13:19,020 "Tror"? 131 00:13:19,180 --> 00:13:22,740 -NĂ„nstans vid LinnĂ©gatan. -"NĂ„nstans"? 132 00:13:22,900 --> 00:13:27,340 (popmusik) 133 00:13:27,500 --> 00:13:31,020 Ring sĂ„ fort du kan. Okej? 134 00:13:36,180 --> 00:13:39,180 -Du ska fĂ„ igen dina pengar. -Äh. 135 00:13:39,340 --> 00:13:41,260 Med rĂ€nta. 136 00:14:00,020 --> 00:14:01,980 Var försiktig. 137 00:14:03,100 --> 00:14:05,900 Ska du gĂ„? 138 00:14:08,220 --> 00:14:11,060 Alain tar med dig till pappa. 139 00:14:16,460 --> 00:14:19,100 FörlĂ„t, Simon. 140 00:14:21,060 --> 00:14:25,860 HĂ€lsa pappa att jag... Jag Ă€r ledsen. 141 00:14:26,900 --> 00:14:29,300 För allt. 142 00:14:49,780 --> 00:14:54,900 Ge honom tvĂ„ minuter. Sen ringer vi din pappa. 143 00:15:03,220 --> 00:15:05,260 (mobiltelefon ringer) 144 00:15:05,420 --> 00:15:08,980 -Det Ă€r Alex. -Jag heter Alain. Kompis med Ivan. 145 00:15:09,140 --> 00:15:11,620 Jag vet vem du Ă€r. Du har min son, va? 146 00:15:11,780 --> 00:15:13,140 Ja, han Ă€r hĂ€r. 147 00:15:13,300 --> 00:15:17,620 -Är han okej? -Ja, han Ă€r sĂ€ker hĂ€r. Han Ă€r okej. 148 00:15:17,780 --> 00:15:21,740 Okej, stanna dĂ€r ni Ă€r. Jag Ă€r pĂ„ vĂ€g. 149 00:15:32,500 --> 00:15:36,460 -Vad hĂ€nder? Alain? -Jag pratade med din pappa. 150 00:15:36,620 --> 00:15:40,780 Och han Ă€r pĂ„ vĂ€g. 151 00:15:40,940 --> 00:15:43,860 (bil tvĂ€rstannar) 152 00:15:44,020 --> 00:15:50,180 -Var fan Ă€r den rĂ„ttan? Var Ă€r Ivan? -Vad hĂ€nder? Vad hĂ€nder?! 153 00:15:50,340 --> 00:15:55,340 HallĂ„ igen. Alain. Det stannade en bil nedanför med fyra killar... 154 00:15:55,500 --> 00:15:58,220 Jag kommer. Jag Ă€r dĂ€r snart. 155 00:15:58,380 --> 00:16:03,180 (ödesmĂ€ttad musik) 156 00:16:03,340 --> 00:16:05,860 -Öppna! -De bankar pĂ„ porten. 157 00:16:06,020 --> 00:16:09,700 -Blockera dörren! Försök ta er ut! -Nu kommer de in! 158 00:16:09,860 --> 00:16:12,820 -Kom! -Kan du se vem det Ă€r? 159 00:16:12,980 --> 00:16:16,140 Öppna fucking dörren! Vi vet att du Ă€r inne! 160 00:16:18,180 --> 00:16:21,460 Kom! Kom nu, Simon! Vi mĂ„ste hoppa ner hĂ€r! 161 00:16:21,620 --> 00:16:24,100 Titta, det Ă€r inte sĂ„ farligt. 162 00:16:24,260 --> 00:16:27,740 -Borren. -Kom, dĂ„! 163 00:16:29,060 --> 00:16:34,420 Jag tar emot dig! Simon, kom fram och hoppa! 164 00:16:36,260 --> 00:16:39,100 Kom igen, Simon! 165 00:16:42,380 --> 00:16:44,540 KlĂ€ttra över nu, dĂ„! 166 00:16:44,700 --> 00:16:49,940 -Simon! KlĂ€ttra över! -Var fan Ă€r han? 167 00:16:50,100 --> 00:16:52,740 Var Ă€r Ivan? 168 00:16:52,900 --> 00:16:56,180 Var Ă€r fucking Ivan? - HĂ„ll kĂ€ften! 169 00:16:56,340 --> 00:16:58,940 Var Ă€r Ivan?! 170 00:16:59,100 --> 00:17:03,700 -Polisen! -Din lilla fitta! 171 00:17:07,380 --> 00:17:10,700 (ödesmĂ€ttad musik) 172 00:17:18,020 --> 00:17:20,660 -Kom, kom, kom! -Kom igen! 173 00:17:20,820 --> 00:17:22,940 Spring, spring, spring! 174 00:17:24,820 --> 00:17:27,300 GĂ„, gĂ„, gĂ„! 175 00:17:29,700 --> 00:17:32,980 -Stanna! -Stick! 176 00:17:33,140 --> 00:17:36,940 -SlĂ€pp vapnet! SlĂ€pp vapnet! -HĂ„ll kĂ€ften och stĂ„ still! 177 00:17:37,100 --> 00:17:39,100 -SlĂ€pp vapnet! -LĂ„t mig gĂ„! 178 00:17:39,260 --> 00:17:43,340 -SlĂ€pp honom! -KĂ€ften! Jag skjuter han! 179 00:17:43,500 --> 00:17:48,340 Okej... Ta det lugnt. Det Ă€r min son. SnĂ€lla, slĂ€pp honom. 180 00:17:48,500 --> 00:17:51,620 Jag lĂ€gger ner vapnet. 181 00:17:51,780 --> 00:17:55,420 Det Ă€r min son. SnĂ€lla, slĂ€pp honom! 182 00:17:55,580 --> 00:17:58,420 LĂ„t mig bara gĂ„, annars skjuter jag honom! 183 00:17:58,580 --> 00:18:02,820 Jag lovar, du kommer hĂ€rifrĂ„n. Jag ber dig, han Ă€r bara ett barn! 184 00:18:02,980 --> 00:18:06,500 SnĂ€lla, jag lovar. SlĂ€pp honom. 185 00:18:06,660 --> 00:18:12,820 Allt kommer att ordna sig. Titta mig i ögonen, allt ordnar sig! Simon... 186 00:18:12,980 --> 00:18:15,020 LĂ€gg ner vapnet! 187 00:18:20,700 --> 00:18:23,860 -LĂ€gg ner vapnet nu! -Nej! 188 00:18:38,780 --> 00:18:43,740 -Mamma! -Simon! Simon... 189 00:18:51,580 --> 00:18:54,860 Mamma... Mamma... 190 00:19:15,140 --> 00:19:18,780 (ödesmĂ€ttad musik) 191 00:19:24,740 --> 00:19:27,100 Vad tĂ€nkte ni med egentligen? 192 00:19:31,540 --> 00:19:36,460 Som vi sĂ„g det sĂ„... 193 00:19:36,620 --> 00:19:40,300 ...var det enda sĂ€ttet att fĂ„ tillbaka Simon. 194 00:19:40,460 --> 00:19:43,420 Vi behövde nĂ„nting att byta med. 195 00:19:44,420 --> 00:19:46,980 40 kilo kokain? 196 00:19:47,140 --> 00:19:48,980 Ni avslöjade min lĂ€cka. 197 00:19:49,140 --> 00:19:53,740 BG ska göra en affĂ€r med Borodkin, men utan Ivan har vi ingenting! 198 00:19:53,900 --> 00:19:58,860 TvĂ„ Ă„rs intensivt spaningsarbete Ă„t helvete, pĂ„ grund av er tvĂ„. 199 00:20:01,740 --> 00:20:05,300 -Vi fick tillbaks Simon. -Ivan fick tillbaks Simon. 200 00:20:05,460 --> 00:20:09,340 Det enda ni gjorde var att utsĂ€tta en mĂ€nniska för fara- 201 00:20:09,500 --> 00:20:12,460 -och orsaka en ung killes död. 202 00:20:19,100 --> 00:20:21,020 TĂ€nker du anmĂ€la mig? 203 00:20:22,140 --> 00:20:26,580 Jag satte dig pĂ„ Alex för att se vad han visste om Martins död. 204 00:20:26,740 --> 00:20:29,140 Inte för att sĂ€nka hela avdelningen. 205 00:20:29,300 --> 00:20:32,700 Alex kommer att Ă„talas. Du Ă€r avstĂ€ngd tills vidare. 206 00:20:32,860 --> 00:20:35,780 Vi fĂ„r se hur vi gör med dig. 207 00:20:35,940 --> 00:20:37,460 Men... 208 00:20:38,980 --> 00:20:40,980 Men...? 209 00:20:43,180 --> 00:20:46,460 -Nej... -Tack, det Ă€r bra. Du kan gĂ„ nu. 210 00:21:34,140 --> 00:21:36,460 Jag tog med lite kaffe. 211 00:21:36,620 --> 00:21:38,780 Jag vill inte ha. 212 00:21:50,580 --> 00:21:55,020 Han Ă€r snart pĂ„ fötter igen. Han Ă€r en Leko. 213 00:22:00,140 --> 00:22:02,060 Vad Ă€r det? 214 00:22:02,220 --> 00:22:04,660 Jag har tĂ€nkt. 215 00:22:05,700 --> 00:22:10,260 Jag tror att Simon och jag behöver vara för oss sjĂ€lva ett litet tag. 216 00:22:12,620 --> 00:22:14,620 Vad Ă€r det du sĂ€ger? 217 00:22:22,380 --> 00:22:26,300 Han behöver lugn och ro. Det Ă€r vad han behöver nu. 218 00:22:26,460 --> 00:22:29,460 Och det kan han inte fĂ„ med mig hĂ€r? 219 00:22:41,780 --> 00:22:45,340 -Vill du skiljas? -Jag sĂ€ger bara att jag behöver tid. 220 00:22:45,500 --> 00:22:50,500 SĂ„ nu nĂ€r allt Ă€r löst i princip, ska du lĂ€mna mig dĂ„? 221 00:22:51,540 --> 00:22:55,380 -Jag sĂ„g till att han kom hem. -Han togs pĂ„ grund av dig. 222 00:22:55,540 --> 00:22:59,100 -Det var din jĂ€vla brorsa... -Sch! 223 00:22:59,260 --> 00:23:02,740 Ta ditt ansvar, för en gĂ„ngs skull. 224 00:23:02,900 --> 00:23:06,340 Och skyll inte ifrĂ„n dig som nĂ„n jĂ€vla barnunge! 225 00:23:06,500 --> 00:23:09,820 Du vet att det hĂ€r inte började med Simon och Ivan- 226 00:23:09,980 --> 00:23:14,380 -utan med dig och Martin! Allt du tar i gĂ„r sönder. Allt! 227 00:23:20,780 --> 00:23:25,060 Jag vill bara börja om. Det Ă€r vad jag vill. 228 00:23:25,220 --> 00:23:28,860 Börja om efter den hĂ€r jĂ€vla skiten. 229 00:23:30,060 --> 00:23:32,460 Utan mig... 230 00:23:32,620 --> 00:23:34,780 Jag kommer att förlora jobbet. 231 00:23:34,940 --> 00:23:38,860 Och du vill skiljas och ta Simon ifrĂ„n mig... 232 00:23:42,540 --> 00:23:45,180 Glöm inte att han Ă€r min son. 233 00:23:48,820 --> 00:23:50,940 (ödesmĂ€ttad musik) 234 00:23:51,100 --> 00:23:55,980 Det kan ingen ta ifrĂ„n mig. Ingen. 235 00:24:18,780 --> 00:24:23,300 (pratar spanska) 236 00:24:23,460 --> 00:24:26,140 Hej. Det var jag som ringde. 237 00:24:28,820 --> 00:24:32,060 Har du den, eller? 238 00:24:34,020 --> 00:24:37,180 HĂ€mta pistolen. Den Ă€r i lĂ„dan. 239 00:24:37,340 --> 00:24:40,980 Kulorna ocksĂ„. De Ă€r ocksĂ„ dĂ€r. 240 00:25:21,620 --> 00:25:23,700 Frida? 241 00:25:26,820 --> 00:25:29,420 Jag hörde om Simon. 242 00:25:29,580 --> 00:25:32,780 -Bra jobbat. -Tack. 243 00:25:32,940 --> 00:25:38,420 -PĂ„ vĂ€g hem, eller? -Ja, precis. Hej dĂ„. 244 00:25:44,580 --> 00:25:46,580 Hej dĂ„... 245 00:26:12,380 --> 00:26:15,540 (spĂ€nningsmusik) 246 00:27:44,660 --> 00:27:48,420 Pengar! Kom igen, stoppa ner dem i pĂ„sen! 247 00:27:59,260 --> 00:28:04,300 -Du vet vad det hĂ€r betyder, Ivan? -KĂ€ften. Jag dödar dig! 248 00:28:45,500 --> 00:28:47,740 (ödesmĂ€ttad musik) 249 00:29:28,460 --> 00:29:32,580 Hej, Alex. Hade du tid i dag? 250 00:29:32,740 --> 00:29:37,260 Kim har rĂ€tt. Allt Ă€r mitt fel. 251 00:29:37,420 --> 00:29:41,780 -Jag orkar inte mer. -Vad Ă€r det du inte orkar? 252 00:29:43,260 --> 00:29:45,700 Du har fĂ„tt tillbaks Simon, eller hur? 253 00:29:46,940 --> 00:29:50,980 Ja. Men han hatar mig. 254 00:29:51,140 --> 00:29:53,980 Okej, Ă€r det nĂ„nting nytt som har hĂ€nt? 255 00:29:54,140 --> 00:29:59,620 Martin... Han... Allt Ă€r mitt fel. 256 00:29:59,780 --> 00:30:04,580 Du kom för att berĂ€tta nĂ„t, va? Du vet att jag har tystnadsplikt. 257 00:30:04,740 --> 00:30:08,540 Allting du sĂ€ger hĂ€r, stannar hĂ€r. Det lovar jag. 258 00:30:50,820 --> 00:30:54,740 Vi mĂ„ste hitta Ivan. Vi kan plocka bĂ„de BG och Borodkin- 259 00:30:54,900 --> 00:30:59,500 -men Ivan Ă€r vĂ„r enda ingĂ„ng. Vi har inga telefonnummer, ingenting. 260 00:31:02,020 --> 00:31:05,820 Det var skottlossning i hamnen för mindre Ă€n en timme sen. 261 00:31:05,980 --> 00:31:08,980 -Ivan? -Ja, antagligen. 262 00:31:09,140 --> 00:31:14,020 Han försökte nog rĂ„na BG. Han Ă€r desperat. 263 00:31:14,180 --> 00:31:17,740 Han Ă€r nog i full fĂ€rd med att lĂ€mna landet just nu. 264 00:31:17,900 --> 00:31:20,820 Lyckas han sĂ„ Ă€r han borta för alltid. 265 00:31:22,100 --> 00:31:25,380 Hur kommer jag in i bilden? 266 00:31:25,540 --> 00:31:28,980 Du och Kim Ă€r de som han skulle lita pĂ„. 267 00:31:30,140 --> 00:31:33,900 Kim Ă€r hans syster. Hon skulle aldrig förrĂ„da honom. 268 00:31:34,860 --> 00:31:37,140 Men det skulle jag, va? 269 00:31:37,300 --> 00:31:39,740 Jag vill att du tar kontakt med Ivan. 270 00:31:39,900 --> 00:31:44,460 Se till att han gĂ„r med pĂ„ ett möte med dig. Och dĂ€r vĂ€ntar vi. 271 00:31:46,460 --> 00:31:50,180 Varför skulle jag göra det? Vad fĂ„r jag ut av det? 272 00:31:51,700 --> 00:31:55,020 DĂ„ skulle jag kunna tĂ€nka mig att... 273 00:31:56,660 --> 00:32:00,980 ...stryka ett streck över allt som varit. 274 00:32:02,100 --> 00:32:05,260 -Allt? -Allt. 275 00:32:05,420 --> 00:32:11,580 Du blir en flĂ€ckfri, ren, betrodd polis igen. 276 00:32:15,020 --> 00:32:17,660 SĂ„... 277 00:32:17,820 --> 00:32:20,140 ...vad sĂ€ger du om det? 278 00:32:24,780 --> 00:32:29,700 (vemodig spĂ€nningsmusik) 279 00:32:58,980 --> 00:33:02,660 (sms-signal) 280 00:33:19,500 --> 00:33:22,220 (knackar pĂ„ dörren) 281 00:33:24,940 --> 00:33:29,140 (knackar pĂ„ dörren) 282 00:33:30,820 --> 00:33:34,220 Det Ă€r Alex. 283 00:33:34,380 --> 00:33:37,540 -Alain? -Ja. 284 00:33:37,700 --> 00:33:40,780 Det Ă€r Alex. 285 00:33:41,820 --> 00:33:43,500 Kan du öppna? 286 00:33:48,260 --> 00:33:52,060 Hej, det Ă€r Simons pappa. Det var jag som ringde. 287 00:33:52,220 --> 00:33:54,500 Kan jag komma in? 288 00:33:56,220 --> 00:33:58,300 Det gĂ€ller Ivan. 289 00:34:01,260 --> 00:34:03,140 Tack. 290 00:34:12,780 --> 00:34:15,220 Kom in, dĂ„. 291 00:34:23,300 --> 00:34:25,860 Jag har ingen aning om var han Ă€r. 292 00:34:27,100 --> 00:34:29,980 Han sa inte vart han skulle. 293 00:34:31,020 --> 00:34:36,180 Han kommer inte att klara sig. BG kommer att hitta och döda honom. 294 00:34:37,500 --> 00:34:40,260 Men jag kan hjĂ€lpa honom. 295 00:34:49,060 --> 00:34:50,900 Han litar inte pĂ„ polisen. 296 00:34:52,780 --> 00:34:57,260 -Han Ă€r livrĂ€dd för dig. -Jag vet. 297 00:34:58,420 --> 00:35:01,500 Och jag vet vad han gjorde mot Simon. 298 00:35:04,220 --> 00:35:08,500 Jag vet ocksĂ„ att Simon inte hade levt utan Ivan. 299 00:35:08,660 --> 00:35:12,180 Och för det Ă€r jag skyldig honom mitt liv. 300 00:35:12,340 --> 00:35:14,900 Jag kan inte. 301 00:35:15,060 --> 00:35:18,740 Han har valt det hĂ€r. Jag kan inte... 302 00:35:25,100 --> 00:35:27,820 Älskar du honom? 303 00:35:38,940 --> 00:35:42,300 (mobiltelefon ringer) 304 00:35:42,460 --> 00:35:45,780 -Vad Ă€r det, Ă€lskling? -Ivan. Det Ă€r jag, Alex. 305 00:35:45,940 --> 00:35:48,180 Kan vi trĂ€ffas? 306 00:35:48,340 --> 00:35:52,060 Vet du inte vad Martin skulle göra kvĂ€llen dĂ„ han sköts? 307 00:35:52,220 --> 00:35:53,980 Nej. 308 00:35:54,140 --> 00:35:58,700 -Vem tror du han skulle trĂ€ffa? -Ingen aning. Jag vet inte. 309 00:35:58,860 --> 00:36:02,180 Vet du om han var utsatt för hot eller utpressning? 310 00:36:02,340 --> 00:36:05,180 Nej, inget sĂ„nt. Inte vad jag vet. 311 00:36:05,340 --> 00:36:07,060 HallĂ„? 312 00:36:07,220 --> 00:36:11,060 -Och han tog inga mutor? -Vad fan Ă€r det för jĂ€vla frĂ„ga? 313 00:36:15,700 --> 00:36:19,860 Du... FörlĂ„t. Jag vet inte vad jag tĂ€nkte med Alex. 314 00:36:20,020 --> 00:36:23,100 Det blev sĂ„ konstigt för att ni jobbar ihop. 315 00:36:28,580 --> 00:36:31,100 Hon försade sig i gĂ„r. 316 00:36:32,460 --> 00:36:37,260 Han visste att Martin skulle trĂ€ffa Reza. Han ljuger. 317 00:36:37,420 --> 00:36:40,900 Det var han som sköt Martin. 318 00:36:43,340 --> 00:36:45,980 Alex sköt Martin. 319 00:36:46,140 --> 00:36:49,180 Tror du verkligen det? 320 00:36:49,340 --> 00:36:52,860 I sĂ„ fall mĂ„ste du ta det med Ragnhild nu. 321 00:36:53,020 --> 00:36:55,740 (ödesmĂ€ttad musik) 322 00:37:28,220 --> 00:37:32,860 Ivan! Vad fan har du gjort? Du mĂ„ste fĂ„ hjĂ€lp. 323 00:37:33,020 --> 00:37:36,100 -Inte sjukhuset... -Jag lovar, inga poliser. 324 00:37:36,260 --> 00:37:38,620 Vi ska gömma dig. 325 00:37:40,260 --> 00:37:42,260 (mobiltelefon ringer) 326 00:37:42,420 --> 00:37:49,260 Ja? Jag har Ivan. Skottskada i buken. Vi ses snart. 327 00:37:56,660 --> 00:38:00,580 Han ligger hĂ€r. - Kom. 328 00:38:00,740 --> 00:38:04,300 Alex, inte sjukhuset... Han kommer att döda mig. 329 00:38:04,460 --> 00:38:08,500 -De kommer att skydda dig. -Han kommer att döda mig! 330 00:38:08,660 --> 00:38:12,900 Alex! BG kommer att döda mig! Alex... 331 00:38:13,060 --> 00:38:15,500 Jag ringer till Kim. 332 00:38:17,860 --> 00:38:20,620 Du gjorde det rĂ€tta, Alex. 333 00:38:22,420 --> 00:38:24,780 Ja, jag hoppas det. 334 00:38:24,940 --> 00:38:27,700 Jag kommer in i morgon. 335 00:38:42,220 --> 00:38:43,700 Hur mĂ„r han? 336 00:38:43,860 --> 00:38:47,900 Han har trĂ€ffats i bröstet. Ni kan inte förhöra honom i kvĂ€ll. 337 00:38:48,060 --> 00:38:52,900 -Klarar han sig? -Ja, om inget ovĂ€ntat hĂ€nder. 338 00:38:53,060 --> 00:38:55,820 UrsĂ€kta mig. 339 00:39:14,340 --> 00:39:16,620 (pipande ljud frĂ„n EKG-apparat) 340 00:40:04,380 --> 00:40:07,180 (ödesmĂ€ttad musik) 341 00:41:10,660 --> 00:41:13,860 (plingande ljud) 342 00:41:20,340 --> 00:41:23,620 (larmljud) 343 00:42:21,940 --> 00:42:24,580 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 25350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.