All language subtitles for Alex.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,450 --> 00:01:46,370 Vad g�r du, chefen? Tr�nar du intervaller? 2 00:01:47,810 --> 00:01:49,250 Varf�r? 3 00:01:54,050 --> 00:01:56,370 Kolla det h�r. 4 00:01:56,530 --> 00:01:58,610 K�r! 5 00:02:06,530 --> 00:02:08,690 Stopp! 6 00:02:08,850 --> 00:02:10,170 37. 7 00:02:10,330 --> 00:02:14,450 37 hugg p� 10 sekunder. F�rst�r du? 8 00:02:14,610 --> 00:02:18,210 Du beh�ver inga intervaller. Det �r bara att s�ga till. 9 00:02:19,210 --> 00:02:21,170 (mobiltelefon vibrerar) 10 00:02:22,170 --> 00:02:27,690 Allt �r klart. Vi ligger l�gt i natt och l�mnar honom i morgon. 11 00:02:27,850 --> 00:02:32,090 - Har Borodkin h�rt av sig? - Ja, han vill tr�ffas i morgon. 12 00:02:32,250 --> 00:02:34,610 - Kommer du loss? - Jag fixar det. 13 00:02:40,250 --> 00:02:42,490 Jag beh�ver lite permis i morgon. 14 00:02:44,370 --> 00:02:45,690 Fixar ni det? 15 00:02:48,170 --> 00:02:50,010 Inga problem. 16 00:02:50,170 --> 00:02:51,770 Bra. 17 00:02:51,930 --> 00:02:53,930 Gl�m inte att laga s�cken. 18 00:02:58,850 --> 00:03:01,410 - Vad s�ger han? - Vi k�r i morgon. 19 00:03:01,570 --> 00:03:02,890 I morgon? 20 00:03:08,450 --> 00:03:11,850 Jag ledde dem dit. Det �r mitt fel att Simon �r kidnappad. 21 00:03:12,010 --> 00:03:16,730 Nu r�cker det! Jag �r s� tr�tt p� den h�r sj�lv�mkande-skiten. 22 00:03:16,890 --> 00:03:20,370 Den enda som har skuld i kidnappningen �r Alex. 23 00:03:20,530 --> 00:03:25,170 Om han inte vore insyltad s� skulle de inte ta hans son. 24 00:03:25,330 --> 00:03:28,730 Om Simon d�r s� �r det mitt fel. Fattar du inte det? 25 00:03:28,890 --> 00:03:33,930 Det �r inte ditt fel. Du m�ste g� till Ragnhild med det h�r. 26 00:03:34,090 --> 00:03:38,890 Hur �r det med dig? Du jobbar j�mt, du �r aldrig hemma... 27 00:03:39,050 --> 00:03:40,850 - Hur m�r du? - Bra! 28 00:03:41,010 --> 00:03:44,730 Vart ska du nu? L�mna den d�r! 29 00:03:49,290 --> 00:03:50,610 (bil n�rmar sig) 30 00:04:06,930 --> 00:04:09,090 Var �r han? Va? 31 00:04:10,690 --> 00:04:14,490 - Vad pratar du om?! - Tror du att jag �r dum, eller? 32 00:04:16,770 --> 00:04:19,850 Var �r han? Var �r han? 33 00:04:23,770 --> 00:04:28,090 Jag skiter i om du �r Kims brorsa. Jag d�dar dig! Var �r han?! 34 00:04:37,250 --> 00:04:41,370 - Var �r Simon?! - Jag vet inte var Simon �r! 35 00:04:46,450 --> 00:04:48,650 Det h�r �r sista g�ngen jag fr�gar. 36 00:04:50,170 --> 00:04:54,770 - Var har BG Simon? - Jag visste inte att han var borta! 37 00:04:54,930 --> 00:04:57,370 Jag vet ingenting! 38 00:04:57,530 --> 00:04:59,410 (pl�gat skrik) 39 00:05:01,610 --> 00:05:05,090 Vad h�ller du p� med? Jag har inte gjort n�t! 40 00:05:07,250 --> 00:05:10,090 Jag vet inget! 41 00:05:21,410 --> 00:05:22,730 (d�mpat skrik) 42 00:05:30,810 --> 00:05:33,970 Vad fan har du gjort med Simon? 43 00:05:34,130 --> 00:05:35,730 Va?! 44 00:05:38,810 --> 00:05:41,850 Vad har du gjort med honom? 45 00:05:42,010 --> 00:05:44,330 Min son. Simon. 46 00:05:47,490 --> 00:05:50,810 - Du har jobbat med honom. - Jag har ingen aning... 47 00:05:54,650 --> 00:05:57,050 Ner p� kn�. Ner! 48 00:05:59,930 --> 00:06:02,050 �r du s�ker? 49 00:06:05,490 --> 00:06:09,290 (ljud fr�n tv) 50 00:06:26,570 --> 00:06:28,010 Huvudv�rk? 51 00:06:30,410 --> 00:06:33,650 Vad fan g�r jag h�r? 52 00:06:33,810 --> 00:06:37,890 Minns du inte? Du trillade in h�r vid 23.00 i g�r. 53 00:06:38,050 --> 00:06:40,450 Full som en A-lagare den 25:e. 54 00:06:41,490 --> 00:06:45,530 - Vill du ha r�d av din gamle pappa? - Vad �r klockan? 55 00:06:46,450 --> 00:06:49,730 - 04.18. - Shit. 56 00:06:51,370 --> 00:06:53,250 �se. Jag m�ste... 57 00:06:54,410 --> 00:06:56,330 Jag m�ste typ spy. 58 00:07:01,450 --> 00:07:03,970 Drick. Det �r det enda som hj�lper. 59 00:07:04,130 --> 00:07:05,850 Det �r bra, tack. 60 00:07:07,010 --> 00:07:08,930 Jaha du, Frida. 61 00:07:09,650 --> 00:07:11,250 Nu sitter du i skiten. 62 00:07:12,890 --> 00:07:15,170 Du sitter nackdjupt i skiten. 63 00:07:16,530 --> 00:07:18,410 Alex har r�tt. 64 00:07:19,410 --> 00:07:23,610 Om du g�r till Ragnhild �r det stor risk att pojken d�r. 65 00:07:31,450 --> 00:07:33,010 Du luktar sprit. 66 00:07:35,730 --> 00:07:37,170 Var �r han n�nstans? 67 00:07:39,250 --> 00:07:41,570 Jag vet inte. 68 00:07:41,730 --> 00:07:45,570 Varf�r har han stulit insatsstyrkans vapen? 69 00:07:47,170 --> 00:07:49,090 Jag vet inte. 70 00:07:49,250 --> 00:07:53,330 Varf�r anst�llde jag dig? Kan du svara p� det? 71 00:07:53,490 --> 00:07:55,610 F�r att h�lla koll p� Alex. 72 00:07:55,770 --> 00:08:00,490 - Och hur tycker du att det g�r? - Det g�r g�rligt. 73 00:08:09,730 --> 00:08:11,170 Jag har den h�r. 74 00:08:12,490 --> 00:08:14,210 Det �r det enda jag har. 75 00:08:29,050 --> 00:08:32,210 - Var fick du den h�r ifr�n? - Rezas dator. 76 00:08:33,450 --> 00:08:35,130 Maud, min... 77 00:08:37,290 --> 00:08:40,850 Min v�n som blev m�rdad i g�r... 78 00:08:42,730 --> 00:08:44,210 Hon hj�lpte mig. 79 00:08:44,370 --> 00:08:48,490 Varf�r i helvete l�mnar du bevismaterial hos en kompis? 80 00:08:48,650 --> 00:08:53,090 Jag var r�dd att Alex skulle ta datorn om den fanns kvar h�r. 81 00:08:53,250 --> 00:08:56,490 Tror du att Alex har n�t med Mauds d�d att g�ra? 82 00:08:56,650 --> 00:08:59,330 Att han f�rs�kte r�ja bevisen? 83 00:09:00,650 --> 00:09:03,210 Jag tror inte att han... 84 00:09:04,450 --> 00:09:07,130 - Nej. - Frida... 85 00:09:07,290 --> 00:09:12,610 Om det �r n�t du inte vill ber�tta av n�n anledning- 86 00:09:12,770 --> 00:09:15,250 -s� ber jag dig: Ber�tta det nu. 87 00:09:15,410 --> 00:09:19,290 Nej, jag vet ingenting. 88 00:09:19,450 --> 00:09:21,370 Jag vet inget mer. 89 00:09:22,450 --> 00:09:25,010 - D� plockar vi in honom. - Va? 90 00:09:25,170 --> 00:09:29,130 Ska vi l�ta honom springa omkring med stulna vapen p� stan? 91 00:09:29,290 --> 00:09:31,170 Det hade pressen tyckt om. 92 00:09:57,850 --> 00:10:00,090 (d�rr �ppnas) 93 00:10:13,330 --> 00:10:15,130 S�g n�t. 94 00:10:21,850 --> 00:10:23,330 S�g n�t! 95 00:10:27,690 --> 00:10:29,650 Vad ska jag s�ga? 96 00:10:29,810 --> 00:10:31,890 Bara s�g n�t! 97 00:10:35,210 --> 00:10:37,010 Din j�vel! 98 00:10:45,810 --> 00:10:48,050 (gr�ter) 99 00:10:48,210 --> 00:10:50,810 S�g n�nting. S�g n�nting. 100 00:10:52,290 --> 00:10:54,090 Jag lovar att hitta honom. 101 00:11:00,810 --> 00:11:06,210 �r det s�kert? Okej. Tack. Hej d�. 102 00:11:08,890 --> 00:11:13,850 En Aleksei Gorombowitz �r p� f�rjan fr�n Fredrikshamn till G�teborg. 103 00:11:14,010 --> 00:11:17,090 - Skulle det vara Borodkin? - De s�ger det. 104 00:11:17,250 --> 00:11:22,450 - Det �r en chansning. - Vi tar det med Ragnhild. Kom nu. 105 00:11:23,650 --> 00:11:25,610 - David! - Ja. 106 00:11:25,770 --> 00:11:27,570 Hej d�. 107 00:11:41,730 --> 00:11:46,530 M�t honom i hamnen, f�lj efter honom och rapportera direkt till mig. 108 00:11:46,690 --> 00:11:49,850 Ligg inte f�r t�tt. Det �r bara en dokumentation. 109 00:11:50,010 --> 00:11:54,770 - Och bli absolut inte avsl�jade. - Ja. Uppfattat. 110 00:11:55,890 --> 00:11:59,010 V�nta lite bara... Har jag uppfattat det h�r korrekt? 111 00:11:59,170 --> 00:12:03,330 Om Europas tyngsta vapenhandlare som �r efterlyst av Interpol- 112 00:12:03,490 --> 00:12:08,050 - dyker upp framf�r kuken p� oss s� l�ter vi honom g�? 113 00:12:08,210 --> 00:12:13,050 Om Borodkin vill ha kontakt med n�n ur BG: s n�tverk... 114 00:12:13,210 --> 00:12:17,530 ...d� vill vi veta det, f�r d� kan vi ta b�gge tv�. 115 00:12:17,690 --> 00:12:21,890 - �r det n�t av det du inte f�rst�r? - Absolut inte. 116 00:12:22,050 --> 00:12:23,610 Bra. 117 00:12:23,770 --> 00:12:28,170 Och din lilla penis stannar d�r den h�r hemma. 118 00:12:28,330 --> 00:12:30,970 I sina skitiga gamla kalsonger. 119 00:12:32,010 --> 00:12:34,490 - Absolut. - Bra. 120 00:12:34,650 --> 00:12:37,090 Vad v�ntar ni p�? Stick. 121 00:13:26,530 --> 00:13:28,970 (larmet g�r) 122 00:13:29,130 --> 00:13:30,810 Sl�pp honom! 123 00:13:35,010 --> 00:13:36,970 Sl�pp honom! 124 00:13:37,130 --> 00:13:39,810 Sl�pp honom, f�r fan! 125 00:14:51,050 --> 00:14:54,610 - Vad fan h�ller du p� med? - Lyssna p� mig nu. 126 00:14:54,770 --> 00:14:56,570 Jag vet hur vi hittar Simon. 127 00:15:09,690 --> 00:15:12,250 Varf�r kidnappade BG Simon? 128 00:15:13,570 --> 00:15:17,050 Jag vet att b�de du och Martin har tagit emot mutor. 129 00:15:18,650 --> 00:15:21,690 Det var d�rf�r Martin blev skjuten. 130 00:15:25,050 --> 00:15:30,170 Jag hj�lper dig att f� hem Simon om du �verl�mnar dig. 131 00:15:30,330 --> 00:15:33,050 Annars kommer jag att g�ra det. 132 00:15:33,210 --> 00:15:35,450 G�r det du m�ste g�ra. 133 00:15:39,490 --> 00:15:40,810 L�s upp. 134 00:15:43,290 --> 00:15:45,010 Okej. 135 00:16:09,250 --> 00:16:13,890 G�r inget dumt, Simon. Lyssna p� allt han s�ger. 136 00:16:34,170 --> 00:16:36,210 - Vem �r det? - �ppna. 137 00:16:36,370 --> 00:16:39,010 Ah! Kom in. 138 00:16:39,170 --> 00:16:41,650 - �r du ensam? - Absolut. 139 00:16:41,810 --> 00:16:45,930 Tjena. Jag heter Lucky. Det betyder tur p� engelska. Vad heter du? 140 00:16:47,210 --> 00:16:49,730 - Simon. - Fett namn! 141 00:16:49,890 --> 00:16:54,610 Det h�r kommer att bli bra. Gillar du att spela PS3? 142 00:16:54,770 --> 00:16:59,130 Sportspel, skjutspel - jag har allt. H�r ni av er, eller? 143 00:17:00,130 --> 00:17:05,370 Du verkar lite stressad, Lucky. Du l�ser v�l det h�r? 144 00:17:05,530 --> 00:17:09,090 Det �r b�st f�r dig. Fixa det h�r. 145 00:17:22,570 --> 00:17:26,210 Okej. H�r inne. 146 00:17:26,370 --> 00:17:28,570 F�lj med h�r. 147 00:17:30,690 --> 00:17:33,650 Det h�r �r Lena. Min morsa hette Lena. 148 00:17:33,810 --> 00:17:37,650 Hon k�kar m�ss. Inte morsan, allts�. Frysta, inte levande. 149 00:17:37,810 --> 00:17:39,810 S� h�r �r det: 150 00:17:39,970 --> 00:17:44,410 Det kommer att ordna sig. Det �r bra, eller hur? 151 00:17:44,570 --> 00:17:46,370 Du kan lita p� Lucky. 152 00:17:46,530 --> 00:17:49,890 - Lucky... Sl�pp honom. - Jag visar honom bara Lena. 153 00:17:50,050 --> 00:17:53,570 - Han blir ju r�dd. - Han blir inte r�dd. Blir du r�dd? 154 00:17:53,730 --> 00:17:56,050 F�lj med mig nu. 155 00:17:56,210 --> 00:17:59,250 Jag ska visa dig var du bor. Du ska bo h�r. 156 00:17:59,410 --> 00:18:00,930 Ta det lugnt. 157 00:18:09,450 --> 00:18:14,090 Borodkin anl�nde med f�rjan 16.00 f�r att m�ta upp n�n ur BG: s g�ng. 158 00:18:14,250 --> 00:18:18,970 F�lj efter David och Samira. Det kommer att leda dig till Simon. 159 00:18:19,130 --> 00:18:20,490 Ja, ja. 160 00:18:31,610 --> 00:18:33,810 J�vla tomtar, allts�. 161 00:18:35,490 --> 00:18:38,050 Varf�r har du v�st f�r? 162 00:18:38,210 --> 00:18:40,610 Man vet ju aldrig. 163 00:18:42,450 --> 00:18:44,530 Vad s�gs om bio? 164 00:18:44,690 --> 00:18:48,890 Tr�ttnar du aldrig? Du vet redan svaret. 165 00:18:49,050 --> 00:18:52,490 Jag �r inte din typ. Vem �r din typ, d�? 166 00:18:52,650 --> 00:18:57,490 Jag tror inte han �r med. Vad skulle en s�n tungviktare g�ra i Sverige? 167 00:18:57,650 --> 00:19:02,130 - S�lja en j�vla massa vapen till BG. - Och de pengarna har BG? 168 00:19:02,290 --> 00:19:06,890 Vad �r det f�r ett j�vla namn? Det f�r mig att t�nka p� GB. 169 00:19:07,050 --> 00:19:10,970 Kommer du ih�g glassen Finger? Den s�g ut som en hand. 170 00:19:11,130 --> 00:19:16,690 Har du tr�ffat BG? Det har jag. Han �r en riktig j�vla psykopat. 171 00:19:16,850 --> 00:19:20,050 Begick sitt f�rsta mord som 12-�ring. 172 00:19:20,210 --> 00:19:25,050 Han och hans brorsa slog ner en klasskamrat p� skolg�rden. 173 00:19:25,210 --> 00:19:27,810 Krossade hans skalle med en tegelsten. 174 00:19:27,970 --> 00:19:33,370 De sa att de ville veta hur det k�nns att m�rda n�n. 175 00:19:33,530 --> 00:19:35,170 Sjuka j�vlar. 176 00:19:35,330 --> 00:19:38,930 Sen blir brorsan m�rdad och BG blir ensam kvar. 177 00:19:39,090 --> 00:19:41,890 - Vem m�rdade brorsan? - BG. 178 00:20:12,490 --> 00:20:14,370 D�r. 179 00:20:15,490 --> 00:20:17,570 - Ser du? - Det var som fan. 180 00:20:17,730 --> 00:20:19,530 D�r �r den! 181 00:20:27,290 --> 00:20:29,170 (d�rr �ppnas) 182 00:20:29,330 --> 00:20:31,290 Hej. 183 00:20:31,450 --> 00:20:33,890 Jag t�nkte att du kanske var hungrig. 184 00:20:39,210 --> 00:20:40,570 Du... 185 00:20:42,330 --> 00:20:47,530 Du beh�ver inte vara r�dd. Ingen h�r kommer att skada dig. 186 00:20:47,690 --> 00:20:50,050 Har du sett det h�r? Kolla. 187 00:21:02,170 --> 00:21:04,690 Drick �tminstone lite. 188 00:21:06,770 --> 00:21:10,170 Det �r okej att vara r�dd ibland. 189 00:21:11,890 --> 00:21:14,050 Jag �r ocks� r�dd ibland. 190 00:21:15,690 --> 00:21:17,610 Och Leon, min... 191 00:21:19,050 --> 00:21:20,610 Han... 192 00:21:21,610 --> 00:21:23,570 Han var r�dd f�r allt. 193 00:21:25,050 --> 00:21:26,410 Kom. 194 00:21:29,290 --> 00:21:30,810 Det kommer att bli bra. 195 00:21:33,250 --> 00:21:35,490 Vad fan h�ller du p� med? 196 00:21:36,730 --> 00:21:38,410 Han var r�dd, s�... 197 00:22:29,370 --> 00:22:31,050 �ka. 198 00:22:34,930 --> 00:22:37,010 Bilen bakom oss. S�tt fart. 199 00:22:40,810 --> 00:22:43,010 Varf�r tar han av nu? 200 00:22:58,250 --> 00:23:00,490 Varf�r stannar han? 201 00:23:17,570 --> 00:23:18,970 Backa, backa, backa! 202 00:23:20,610 --> 00:23:22,690 (skott avfyras) 203 00:23:29,690 --> 00:23:32,770 (skottsalvor avfyras) 204 00:23:39,890 --> 00:23:41,690 K�r. 205 00:23:56,850 --> 00:23:58,290 David? 206 00:23:58,450 --> 00:23:59,930 David! 207 00:24:01,170 --> 00:24:02,810 David! David! 208 00:24:02,970 --> 00:24:06,370 Lugn. Andas. Fuck. 209 00:24:15,850 --> 00:24:17,210 H�ll i honom. 210 00:24:19,370 --> 00:24:20,970 Ta det lugnt. 211 00:24:51,970 --> 00:24:54,170 Vill du knulla honom, eller? 212 00:24:54,810 --> 00:24:56,810 Det vore v�l sk�nt? 213 00:25:10,130 --> 00:25:11,850 �ckliga hora. 214 00:25:31,130 --> 00:25:33,530 Har du sett? Det �r �kta. 215 00:25:34,570 --> 00:25:36,730 K�nn. 216 00:25:36,890 --> 00:25:38,690 Det �r ingen fara. 217 00:25:41,770 --> 00:25:43,450 Var inte r�dd. 218 00:25:57,050 --> 00:25:59,650 Katana. L�ngt sv�rd. 219 00:26:11,210 --> 00:26:16,450 Det var ett s�nt h�r som samurajerna begick harakiri med. 220 00:26:16,610 --> 00:26:19,690 Du vet, sj�lvmord. N�r de hade f�rlorat sin heder. 221 00:26:19,850 --> 00:26:23,570 Som n�r deras brud hade legat med n�n annan eller n�t. 222 00:26:28,050 --> 00:26:31,410 De h�gg sig i magen. S� h�r. 223 00:26:33,210 --> 00:26:38,370 Man bl�der som fan n�r man hugger sig i magen. 224 00:26:38,530 --> 00:26:40,050 S�g... 225 00:26:41,210 --> 00:26:42,890 Jag g�r det. 226 00:26:45,210 --> 00:26:47,170 S�g. S�g. 227 00:26:48,450 --> 00:26:50,330 Jag g�r det. 228 00:27:02,610 --> 00:27:04,290 Jag bara skojade. 229 00:27:13,570 --> 00:27:16,970 - Sticker du tillbaka i kv�ll? - Jag har bara permis. 230 00:27:17,130 --> 00:27:19,970 F�r du inte f�rl�ngt straff d�? 231 00:27:20,130 --> 00:27:23,370 Varf�r skulle jag f� det? Svenska r�ttssystemet, vet du. 232 00:27:51,810 --> 00:27:53,290 Trevligt. 233 00:28:03,330 --> 00:28:05,690 - Trevligt st�lle. - Bra mat. 234 00:28:11,210 --> 00:28:16,290 - Har ni b�rjat utan honom? - Du var sen och jag var hungrig. 235 00:28:21,250 --> 00:28:23,130 Han �r ocks� hungrig. 236 00:28:25,570 --> 00:28:27,290 (kn�pper med fingrarna) 237 00:28:39,650 --> 00:28:43,770 - Skitbra grejer. - Jas�? N�r kan han leverera? 238 00:28:52,050 --> 00:28:56,010 N�r ni vill. Men vi har ett problem. 239 00:28:57,610 --> 00:28:59,450 Hej. Vad vill ni best�lla? 240 00:29:05,450 --> 00:29:10,210 - "Fyra sma..." - Fyra sm� r�tter? Det �r fyra... 241 00:29:13,970 --> 00:29:15,850 - Han tar det. - Okej. 242 00:29:16,010 --> 00:29:21,490 - "Fyra sma... ratter." - Fyra sm� r�tter. 243 00:29:23,570 --> 00:29:25,130 Tack s� mycket. 244 00:29:28,010 --> 00:29:30,810 Du n�mnde ett problem. Vad f�r slags problem? 245 00:29:30,970 --> 00:29:34,210 P� v�gen hit blev vi skuggade av polisen. 246 00:29:35,690 --> 00:29:38,610 Hur visste de att vi skulle vara h�r? 247 00:29:55,330 --> 00:29:57,490 Det �r ditt problem. Fixa det. 248 00:29:58,490 --> 00:30:01,810 - Vi kan inte g�ra aff�rer s� h�r. - Vi fixar problemet. 249 00:30:01,970 --> 00:30:08,450 Du ger oss 10 % i f�rskott. Fixa problemet, sen g�r vi aff�rer. 250 00:30:14,010 --> 00:30:15,770 Han h�mtar pengarna nu. 251 00:30:20,450 --> 00:30:24,450 - Han hatar svenska kronor. - D� �r vi tv�. 252 00:30:24,610 --> 00:30:26,170 Tar du Swish? 253 00:30:30,530 --> 00:30:32,370 Nej, nej, nej. Euro. 254 00:30:59,850 --> 00:31:02,690 Var �r min son, Nico? 255 00:31:02,850 --> 00:31:04,370 (pistol os�kras) 256 00:31:04,530 --> 00:31:06,090 Var har ni Simon? 257 00:31:56,210 --> 00:31:57,530 Alex? 258 00:31:59,850 --> 00:32:02,810 - "Gott", s�ger han. - Vad bra. 259 00:32:08,250 --> 00:32:10,930 Kolla vart fan han tog v�gen. 260 00:32:13,650 --> 00:32:15,410 Vart ska vi? 261 00:32:18,690 --> 00:32:22,730 (mobiltelefon ringer) 262 00:33:10,170 --> 00:33:12,810 - Ut ur bilen. - Vad t�nker du g�ra? 263 00:33:16,970 --> 00:33:19,810 Var har ni Simon? Var har ni Simon? 264 00:33:21,730 --> 00:33:23,770 Alex, det h�r �r fel s�tt! 265 00:33:26,370 --> 00:33:28,170 Alex, h�r du mig? 266 00:33:33,810 --> 00:33:35,810 Alex, sluta! 267 00:33:35,970 --> 00:33:38,130 - Var har ni Simon? - Du �r d�d. 268 00:33:38,290 --> 00:33:41,010 - Var har ni Simon?! - Du �r d�d. 269 00:33:41,170 --> 00:33:43,770 Sl�pp honom! 270 00:33:43,930 --> 00:33:45,250 Alex! 271 00:33:48,250 --> 00:33:49,610 Sluta, Alex! 272 00:33:56,170 --> 00:33:58,730 Han d�r ju, f�r fan. Ta upp honom! 273 00:34:16,410 --> 00:34:18,650 Sluta nu, f�r fan. 274 00:34:19,810 --> 00:34:22,410 - Vad h�ller du p� med? - Ser du den h�r? 275 00:34:25,290 --> 00:34:28,450 - Alex, titta p� mig! - S� du vet inte var Simon �r? 276 00:34:28,610 --> 00:34:29,930 (pistolskott) 277 00:34:30,090 --> 00:34:33,530 Det r�cker! Nu g�r vi det h�r p� r�tt s�tt, okej? 278 00:34:33,690 --> 00:34:37,370 - Vi �r poliser, Alex. - Gl�m inte att vi �r poliser. 279 00:34:37,530 --> 00:34:40,210 Hon �r polis - jag �r snut. 280 00:34:40,370 --> 00:34:42,770 (skriker av sm�rta) 281 00:34:45,570 --> 00:34:48,290 Var h�ller ni Simon? N�sta... 282 00:34:48,450 --> 00:34:52,330 Okej, okej. Lucky har honom! 283 00:34:52,490 --> 00:34:56,650 - Krokv�gen 18! - Krokv�gen 18? 284 00:34:59,130 --> 00:35:03,970 H�lsa BG att om ni kommer n�ra min familj s� d�dar jag er allihop. 285 00:35:04,130 --> 00:35:05,530 Allihop! 286 00:35:08,090 --> 00:35:09,810 Kommer du? 287 00:35:13,770 --> 00:35:15,890 Det h�r �r fel s�tt, Alex. 288 00:36:02,050 --> 00:36:05,450 (upprepade d�rrknackningar) 289 00:36:05,610 --> 00:36:07,890 Vad fan vill han nu d�? 290 00:36:13,570 --> 00:36:15,690 Jag m�ste kissa. 291 00:36:15,850 --> 00:36:17,250 Okej. 292 00:36:22,450 --> 00:36:24,450 Pissa d�. 293 00:36:25,730 --> 00:36:28,130 (mobiltelefon ringer) 294 00:36:31,210 --> 00:36:33,610 Tjena, Nico. 295 00:36:33,770 --> 00:36:35,090 Va? 296 00:36:36,090 --> 00:36:39,290 - Ungens farsa har din adress. - Hur d�? 297 00:36:44,530 --> 00:36:46,850 Hur fan har han lyckats med det? 298 00:36:55,330 --> 00:36:58,250 Skitsamma. L�t honom komma upp. 299 00:37:35,210 --> 00:37:37,330 - Okej. - Ta ungen och dra. 300 00:37:39,770 --> 00:37:41,650 Packa. Packa. 301 00:37:53,890 --> 00:37:55,810 Vad fan pysslar du med? 302 00:37:59,290 --> 00:38:02,290 Helvetes j�vlar. Ge mig den! 303 00:38:17,930 --> 00:38:20,210 - Simon! - Hj�lp mig! 304 00:38:23,210 --> 00:38:24,570 Hj�lp! 305 00:38:28,290 --> 00:38:29,690 Simon! 306 00:38:43,170 --> 00:38:45,730 Hj�lp! Hj�lp mig! 307 00:38:56,410 --> 00:38:57,850 Hj�lp! 308 00:39:09,570 --> 00:39:11,970 Hj�lp! Hj�lp mig! 309 00:39:14,970 --> 00:39:17,530 Hj�lp! Hj�lp mig! 310 00:39:17,690 --> 00:39:20,130 - Vad �r det? - Du m�ste hj�lpa mig! 311 00:39:20,290 --> 00:39:21,610 Vad �r det som har h�nt? 312 00:39:24,010 --> 00:39:25,850 Stanna! 313 00:39:26,010 --> 00:39:27,450 Stanna! Stanna! 314 00:39:28,650 --> 00:39:30,650 Helvete! 315 00:39:31,730 --> 00:39:33,610 Helvete! 316 00:39:35,290 --> 00:39:36,770 (pistolskott) 317 00:40:07,410 --> 00:40:09,130 Pappa, hj�lp! 318 00:40:09,650 --> 00:40:11,050 Pappa! 319 00:40:16,210 --> 00:40:17,690 Pappa! 320 00:40:22,970 --> 00:40:25,330 - Pappa! - Stanna! 321 00:40:25,490 --> 00:40:28,170 Jag d�dar dig! 322 00:40:28,330 --> 00:40:33,370 - Sl�pp honom. Jag d�dar dig! - H�r du d�ligt? Jag slaktar horungen. 323 00:40:33,530 --> 00:40:35,090 Simon! 324 00:40:36,490 --> 00:40:39,330 Jag d�dar dig. Sl�pp honom! 325 00:40:39,490 --> 00:40:40,850 Simon! 326 00:40:53,770 --> 00:40:55,450 Ut ur bilen. Polis! 327 00:41:08,770 --> 00:41:10,090 Helvete! 328 00:41:12,250 --> 00:41:14,770 - De har tagit min son! - Ner, ner, ner! 329 00:41:14,930 --> 00:41:16,690 De har tagit Simon! 330 00:41:20,370 --> 00:41:21,850 Simon! 331 00:41:23,850 --> 00:41:25,410 Ligg still. 332 00:41:27,330 --> 00:41:29,250 St�ll dig upp. 333 00:41:35,930 --> 00:41:38,090 Bra jobbat, Kanto. 334 00:42:03,850 --> 00:42:07,850 Text: Fredrik Ringstedt-Axberg www.sdimedia.com 23727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.