All language subtitles for svu 23012_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:09,618 . 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,315 - In the criminal justice system, 3 00:00:11,359 --> 00:00:12,708 sexually based offenses 4 00:00:12,751 --> 00:00:15,145 are considered especially heinous. 5 00:00:15,189 --> 00:00:17,321 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:17,365 --> 00:00:19,236 who investigate these vicious felonies 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,716 are members of an elite squad 8 00:00:20,759 --> 00:00:23,066 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,329 These are their stories. 10 00:00:26,809 --> 00:00:29,246 - Single mothers in subsidized housing are being trafficked 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,683 in exchange for apartments. 12 00:00:31,727 --> 00:00:34,251 - Congressman Howard's Chief of Staff was there. 13 00:00:34,295 --> 00:00:35,513 - My client has knowledge 14 00:00:35,557 --> 00:00:37,341 of complicit individuals at nonprofits 15 00:00:37,385 --> 00:00:39,343 and government agencies. 16 00:00:39,387 --> 00:00:41,215 - You've heard of a Dr. Catalina Machado? 17 00:00:41,258 --> 00:00:43,217 - Yeah, the founder of Proud Life. 18 00:00:43,260 --> 00:00:44,609 - Catalina knew. 19 00:00:44,653 --> 00:00:46,611 - Every single man that Ortiz named 20 00:00:46,655 --> 00:00:49,571 had a direct connection to Proud Life. 21 00:00:49,614 --> 00:00:51,181 - What else does she have to offer? 22 00:00:51,225 --> 00:00:54,228 - Well, a Deputy Mayor, three congressmen... 23 00:00:54,271 --> 00:00:56,143 - The old guard is coming for me. 24 00:00:56,186 --> 00:00:57,535 - What I see? 25 00:00:57,579 --> 00:00:59,537 Failure written all over you. 26 00:00:59,581 --> 00:01:01,583 - Crazy. 27 00:01:05,108 --> 00:01:06,544 - Pretty good-looking couple. 28 00:01:06,588 --> 00:01:09,547 - She's a cop. His first partner. 29 00:01:09,591 --> 00:01:12,637 [dramatic music] 30 00:01:18,817 --> 00:01:20,167 - You think anybody at the wedding saw us? 31 00:01:20,210 --> 00:01:21,690 - Nobody saw us. 32 00:01:21,733 --> 00:01:22,821 - This is not a great idea. 33 00:01:22,865 --> 00:01:24,345 - It's the courthouse at 10:00 p.m. 34 00:01:24,388 --> 00:01:26,390 It's not like the cleaning crew is gonna bust us. 35 00:01:26,434 --> 00:01:29,393 [soft music] 36 00:01:29,437 --> 00:01:30,873 ♪ 37 00:01:30,916 --> 00:01:34,137 - Look. 38 00:01:34,181 --> 00:01:37,227 - Is this even real? 39 00:01:37,271 --> 00:01:40,100 - It seems like it is. 40 00:01:42,232 --> 00:01:44,800 - And tomorrow? 41 00:01:48,369 --> 00:01:51,154 - All of them? I live in a studio. 42 00:01:51,198 --> 00:01:53,113 Phoebe wants you and Céline to enjoy them. 43 00:01:53,156 --> 00:01:54,810 - Tell Phoebe they're lovely. 44 00:01:54,853 --> 00:01:55,854 - That was kind of nice, right? 45 00:01:55,898 --> 00:01:57,160 - The best! 46 00:01:57,204 --> 00:01:58,509 - What's next? 47 00:01:58,553 --> 00:02:00,729 You guys going on a we-didn't-get-married-moon? 48 00:02:00,772 --> 00:02:02,861 - Not yet. Catalina's flippin'. 49 00:02:02,905 --> 00:02:05,429 Captain wants all hands on deck, all weekend. 50 00:02:05,473 --> 00:02:07,779 - Copy that. 51 00:02:07,823 --> 00:02:09,651 - Counselor Carisi? - Yeah, sorry I'm late. 52 00:02:09,694 --> 00:02:10,826 - Anya Avital, Southern District. 53 00:02:10,869 --> 00:02:12,132 - Good to meet you. 54 00:02:12,175 --> 00:02:13,742 - The rest of the team is waiting. 55 00:02:13,785 --> 00:02:15,918 Oh. Lipstick. 56 00:02:15,961 --> 00:02:17,180 - What? 57 00:02:17,224 --> 00:02:19,922 - You had fun at the wedding, huh? 58 00:02:19,965 --> 00:02:21,184 - [sighs] 59 00:02:21,228 --> 00:02:22,316 - Got it, Chief. 60 00:02:22,359 --> 00:02:23,621 CompStat first thing Tuesday morning. 61 00:02:23,665 --> 00:02:24,883 I'll be there. 62 00:02:24,927 --> 00:02:26,189 - CompStat? 63 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 So Chief McGrath can bully you again? 64 00:02:27,886 --> 00:02:29,410 - That's not what this is, Lamai. 65 00:02:29,453 --> 00:02:32,717 Catalina Machado is with the Southern District right now. 66 00:02:32,761 --> 00:02:33,762 We thought she was the ring leader, 67 00:02:33,805 --> 00:02:34,763 but if she's just the middleman, 68 00:02:34,806 --> 00:02:37,505 who knows how high this goes? 69 00:02:37,548 --> 00:02:39,637 SVU takes the lead on this case. 70 00:02:39,681 --> 00:02:44,207 Politicians, congressmen involved in sex trafficking? 71 00:02:44,251 --> 00:02:46,688 This is the break I need at NYPD. 72 00:02:49,299 --> 00:02:51,823 - My colleagues, U.S. Attorneys Carstairs and Atwood. 73 00:02:51,867 --> 00:02:55,610 And of course, you know Catalina Machado. 74 00:02:55,653 --> 00:02:57,525 - We've met. 75 00:02:57,568 --> 00:02:58,700 - Where's Captain Benson? 76 00:02:58,743 --> 00:03:00,484 - She's en route, Counselor. 77 00:03:00,528 --> 00:03:01,833 - My boss already punched out; now I've missed 78 00:03:01,877 --> 00:03:03,487 the last ferry to the Jersey Shore. 79 00:03:03,531 --> 00:03:06,273 Can we get started here before I miss the entire weekend? 80 00:03:06,316 --> 00:03:08,579 - Let me call her again. 81 00:03:08,623 --> 00:03:09,972 - It was a great night. 82 00:03:10,015 --> 00:03:12,540 Everything that's been going on, it's just... 83 00:03:12,583 --> 00:03:14,542 It's nice to get a break. - It really was. 84 00:03:14,585 --> 00:03:15,543 [phone buzzes] 85 00:03:15,586 --> 00:03:16,848 Hold on a second. 86 00:03:16,892 --> 00:03:18,198 I've got Carisi on the other line. 87 00:03:18,241 --> 00:03:19,329 - Yeah, take it. I'll be right here. 88 00:03:19,373 --> 00:03:20,678 - Liv, where are you? 89 00:03:20,722 --> 00:03:22,202 I got half the Southern District waiting here. 90 00:03:22,245 --> 00:03:24,595 - On my way, on my way. - Okay, see you soon. 91 00:03:26,293 --> 00:03:27,685 She may be a few more minutes. 92 00:03:27,729 --> 00:03:29,339 Why don't we get started? 93 00:03:29,383 --> 00:03:31,515 - I was supposed to be at the DA's office an hour ago, 94 00:03:31,559 --> 00:03:34,605 so I gotta go. - I know you do. 95 00:03:34,649 --> 00:03:35,954 [tense music] 96 00:03:35,998 --> 00:03:37,565 - Except that I've got some idiot 97 00:03:37,608 --> 00:03:39,480 with his brights on behind me. 98 00:03:39,523 --> 00:03:40,742 - Eh, pull over. 99 00:03:40,785 --> 00:03:41,873 [horn blares] 100 00:03:41,917 --> 00:03:43,875 Hey, Liv, let him pass. 101 00:03:43,919 --> 00:03:45,703 - I'm trying. 102 00:03:45,747 --> 00:03:47,705 [tires screeching] 103 00:03:47,749 --> 00:03:49,707 ♪ 104 00:03:49,751 --> 00:03:53,015 - Liv? Liv? Liv! 105 00:03:53,058 --> 00:03:55,322 I got you. 106 00:03:55,365 --> 00:03:57,802 Stay with me. 107 00:03:57,846 --> 00:03:59,326 - Elliot. 108 00:03:59,369 --> 00:04:01,284 - Hey, I'm here. 109 00:04:01,328 --> 00:04:06,376 ♪ 110 00:04:06,420 --> 00:04:08,378 - Hang in there, ma'am. You're going to be okay. 111 00:04:08,422 --> 00:04:09,945 We got you. 112 00:04:09,988 --> 00:04:17,039 ♪ 113 00:04:19,737 --> 00:04:22,697 [dramatic music] 114 00:04:22,740 --> 00:04:29,791 ♪ 115 00:05:06,436 --> 00:05:06,610 . 116 00:05:06,654 --> 00:05:08,482 - You scared the hell out of us, Liv. 117 00:05:08,525 --> 00:05:10,614 - Guys, I'm fine. Air bags. 118 00:05:10,658 --> 00:05:13,356 - How about that ankle? 119 00:05:13,400 --> 00:05:14,923 - Well, they want me to get an MRI, but... 120 00:05:14,966 --> 00:05:16,881 [groans] Like I have time. 121 00:05:16,925 --> 00:05:18,883 - No, you got to see an orthopedist. 122 00:05:18,927 --> 00:05:19,928 You don't mess around with an ankle. 123 00:05:19,971 --> 00:05:21,756 - Thank you, Doctor Carisi. 124 00:05:21,799 --> 00:05:23,932 - Crash investigations get anything? 125 00:05:23,975 --> 00:05:26,543 - Stabler and the OC are looking into it. 126 00:05:26,587 --> 00:05:28,763 Going through my car, looking at traffic cams. 127 00:05:28,806 --> 00:05:31,853 But so far the working theory is drunk driver, hit and run. 128 00:05:31,896 --> 00:05:33,855 - By someone who knew just how hard to hit you 129 00:05:33,898 --> 00:05:35,422 and just how fast to run. 130 00:05:35,465 --> 00:05:38,773 - Fin, if there's anything there, they will find it. 131 00:05:38,816 --> 00:05:40,949 How did it go with Catalina? Was she helpful? 132 00:05:40,992 --> 00:05:42,951 - And then some. She's a font. 133 00:05:42,994 --> 00:05:44,474 - Chief McGrath will be happy. 134 00:05:44,518 --> 00:05:46,389 - Even when he's happy, he's not happy. 135 00:05:46,433 --> 00:05:48,391 Bring me up to speed? 136 00:05:48,435 --> 00:05:49,914 - Here it is. 137 00:05:52,003 --> 00:05:54,963 - Our investigation started with a prostitution complaint 138 00:05:55,006 --> 00:05:56,486 from a neighbor. 139 00:05:56,530 --> 00:05:58,749 And we quickly ascertained that homeless mothers 140 00:05:58,793 --> 00:06:01,448 were being given subsidized housing 141 00:06:01,491 --> 00:06:02,797 and then threatened with eviction 142 00:06:02,840 --> 00:06:04,973 if they didn't provide sexual services. 143 00:06:05,016 --> 00:06:07,018 - And how did that get us to Catalina Machado? 144 00:06:07,062 --> 00:06:09,586 - We picked up Ruben Ortiz, 145 00:06:09,630 --> 00:06:12,676 who was the aide to Congressman George Justin Howard. 146 00:06:12,720 --> 00:06:15,505 - He gave up Catalina. 147 00:06:15,549 --> 00:06:17,725 She in turn named co-conspirators, 148 00:06:17,768 --> 00:06:19,117 including a former HUD secretary 149 00:06:19,161 --> 00:06:21,555 and two former assemblymen and-- 150 00:06:21,598 --> 00:06:23,818 - I'm hearing a lot of formers. 151 00:06:23,861 --> 00:06:26,777 So who is your highest-raking public servant 152 00:06:26,821 --> 00:06:29,040 who still has a job? 153 00:06:29,084 --> 00:06:31,565 - Congressman Howard. 154 00:06:31,608 --> 00:06:33,393 [dramatic music] 155 00:06:33,436 --> 00:06:35,656 [bell ringing] 156 00:06:35,699 --> 00:06:38,485 [applause] 157 00:06:39,834 --> 00:06:41,575 - Nothing sadder than 158 00:06:41,618 --> 00:06:44,926 white people congratulating themselves. 159 00:06:44,969 --> 00:06:46,710 - That bulldog is Howard's handler? 160 00:06:46,754 --> 00:06:48,146 - That's Myron Gold. 161 00:06:48,190 --> 00:06:50,497 That's Howard's lawyer turned political consultant. 162 00:06:50,540 --> 00:06:52,890 Word is Gold is gonna make Howard the next president. 163 00:06:52,934 --> 00:06:54,457 - [scoffs] That happens, 164 00:06:54,501 --> 00:06:56,851 Céline and I are moving to France. 165 00:06:56,894 --> 00:06:59,114 - Justin Howard was born in Westchester. 166 00:06:59,157 --> 00:07:02,378 He is the only son of a prominent New York family. 167 00:07:02,422 --> 00:07:04,119 - Can we cut to the chase? 168 00:07:04,162 --> 00:07:06,513 You've got Catalina and Ortiz wearing wires? 169 00:07:06,556 --> 00:07:07,862 - Yes. 170 00:07:07,905 --> 00:07:09,472 - And neither of them knows the other is wired. 171 00:07:09,516 --> 00:07:12,388 - Even better. 172 00:07:12,432 --> 00:07:13,955 - Victims? - Yeah. 173 00:07:13,998 --> 00:07:16,653 - Phone records? 174 00:07:16,697 --> 00:07:18,046 When do we pick him up? 175 00:07:18,089 --> 00:07:19,482 - There is a fundraiser this weekend. 176 00:07:19,526 --> 00:07:22,877 - Well, to be fair, we're still building the case. 177 00:07:22,920 --> 00:07:26,097 We're going over NDAs; we're following online payments. 178 00:07:26,141 --> 00:07:28,012 - I don't want this investigation to stall out, 179 00:07:28,056 --> 00:07:31,494 like the Feds with that-- that Ken doll, Gaetz. 180 00:07:33,017 --> 00:07:35,019 You reel this guy in, 181 00:07:35,063 --> 00:07:36,847 that's a win for us. 182 00:07:36,891 --> 00:07:39,546 And for you, Chief Garland... 183 00:07:39,589 --> 00:07:41,025 ♪ 184 00:07:41,069 --> 00:07:44,638 Everything will be forgiven. 185 00:07:44,681 --> 00:07:49,904 ♪ 186 00:07:49,947 --> 00:07:53,429 - I saw you on the news this morning, ringing the bell. 187 00:07:53,473 --> 00:07:54,778 Good for you! 188 00:07:54,822 --> 00:07:57,477 - Big things are happening. - Absolutely. 189 00:07:57,520 --> 00:08:00,088 And wherever I go, there's a place for you, Catalina. 190 00:08:00,131 --> 00:08:02,090 - Aw, God bless you, Congressman. 191 00:08:02,133 --> 00:08:03,526 Whatever I can do. 192 00:08:03,570 --> 00:08:05,136 - Oh, since you mentioned it, 193 00:08:05,180 --> 00:08:07,661 I went by Holt Tower to visit my mother, 194 00:08:07,704 --> 00:08:11,186 and I couldn't find my friend Paulie, the maintenance guy. 195 00:08:11,229 --> 00:08:14,015 - He had a family emergency. 196 00:08:14,058 --> 00:08:15,843 - But I miss my sweet Rosa. 197 00:08:15,886 --> 00:08:18,106 - Rosa's been a little difficult. 198 00:08:18,149 --> 00:08:20,630 She's worried about what her son might know. 199 00:08:20,674 --> 00:08:22,153 - So we need another NDA. 200 00:08:22,197 --> 00:08:23,938 - I'm already on it, boss. 201 00:08:23,981 --> 00:08:25,592 - The problem is these young mothers, 202 00:08:25,635 --> 00:08:27,463 always worried about their little kids. 203 00:08:27,507 --> 00:08:29,465 Aren't there deserving homeless families 204 00:08:29,509 --> 00:08:31,728 with, uh, teenage daughters? 205 00:08:31,772 --> 00:08:33,948 - I'm sure we can find some. 206 00:08:33,991 --> 00:08:36,254 - Thank you, Catalina. 207 00:08:36,298 --> 00:08:37,778 - What a piece of crap. 208 00:08:37,821 --> 00:08:41,129 - I do love to, uh, mentor. - Mm. 209 00:08:41,172 --> 00:08:42,696 - So maybe you can let me know by Saturday? 210 00:08:42,739 --> 00:08:44,698 - Chief McGrath. 211 00:08:44,741 --> 00:08:46,874 - Don't get up. You stay off of that leg. 212 00:08:46,917 --> 00:08:48,049 - It's not a big deal. 213 00:08:48,092 --> 00:08:50,138 - We're all lucky that it wasn't worse. 214 00:08:50,181 --> 00:08:52,140 Especially Chief Garland. 215 00:08:52,183 --> 00:08:55,273 I am well aware that this is more your case than his. 216 00:08:55,317 --> 00:08:56,492 - Oh, I wouldn't say that. 217 00:08:56,536 --> 00:08:59,582 I've been working closely with him on this. 218 00:08:59,626 --> 00:09:01,715 - That's good to hear. 219 00:09:01,758 --> 00:09:06,850 So, between us, I have a very good UC who I trust. 220 00:09:08,286 --> 00:09:10,027 - Howard is going to a fundraiser, 221 00:09:10,071 --> 00:09:13,596 and I have two CIs in the room with him. 222 00:09:13,640 --> 00:09:15,119 - Mm, even so, 223 00:09:15,163 --> 00:09:17,252 can't hurt to bolster their testimony. 224 00:09:17,295 --> 00:09:19,559 So who can, uh-- who can middle that? 225 00:09:19,602 --> 00:09:22,997 - Uh, maybe Dr. Machado. I'll let Garland know. 226 00:09:23,040 --> 00:09:25,782 - Eh, eh, eh, don't. 227 00:09:27,175 --> 00:09:28,785 Department's a little worried 228 00:09:28,829 --> 00:09:30,004 about Garland's prior relationship 229 00:09:30,047 --> 00:09:32,702 to Catalina Machado. 230 00:09:35,096 --> 00:09:37,794 - I can assure you 231 00:09:37,838 --> 00:09:41,929 that Garland's loyalty is to the Department. 232 00:09:41,972 --> 00:09:43,539 - Mm-hmm. 233 00:09:43,583 --> 00:09:46,847 There's still the matter of his judgement. 234 00:09:46,890 --> 00:09:51,199 I'm trusting you not to mention this UC to him, okay? 235 00:09:51,242 --> 00:09:52,853 [soft dramatic music] 236 00:09:52,896 --> 00:09:55,072 Or anyone else on your squad, for that matter. 237 00:09:55,116 --> 00:09:57,161 - Chief, this could be dangerous for your guy. 238 00:09:57,205 --> 00:10:00,295 - So make sure it isn't. 239 00:10:00,338 --> 00:10:05,909 ♪ 240 00:10:09,565 --> 00:10:09,913 . 241 00:10:09,957 --> 00:10:12,350 - So the Holt Tower trafficking case is now focused 242 00:10:12,394 --> 00:10:14,352 on Congressman Howard's involvement. 243 00:10:14,396 --> 00:10:16,659 Rosa, Lulu, and Denise have all disclosed 244 00:10:16,703 --> 00:10:19,096 that Howard paid them multiple visits. 245 00:10:19,140 --> 00:10:21,142 So, are they all solid? 246 00:10:24,449 --> 00:10:25,929 Guys, is there a problem? 247 00:10:25,973 --> 00:10:28,540 - Lulu's not talking until she gets her daughter back. 248 00:10:28,584 --> 00:10:31,065 And I don't blame her--she's already been burned twice. 249 00:10:31,108 --> 00:10:34,590 - I'm working with protective services on that, Fin. 250 00:10:34,634 --> 00:10:38,159 - And Denise is out. - Not worth another run? 251 00:10:38,202 --> 00:10:39,377 - No, I mean out. Out of the city. 252 00:10:39,421 --> 00:10:41,118 Can't find her. 253 00:10:41,162 --> 00:10:42,946 - Okay, that leaves Rosa. 254 00:10:42,990 --> 00:10:44,644 - We promised to leave her alone, 255 00:10:44,687 --> 00:10:46,689 so she and her son could have a fresh start. 256 00:10:46,733 --> 00:10:49,692 - We did, but you two have a good rapport, 257 00:10:49,736 --> 00:10:52,347 so ask her about Howard and see where it leads. 258 00:11:01,704 --> 00:11:03,401 - Rosa? 259 00:11:03,445 --> 00:11:05,273 - I told you that you can't be here. 260 00:11:05,316 --> 00:11:07,231 I was on a school field trip. - I know. 261 00:11:07,275 --> 00:11:09,625 - Pequeño, mijo. And bring me back my change. 262 00:11:09,669 --> 00:11:11,714 - Look, things are moving quickly, all right? 263 00:11:11,758 --> 00:11:13,716 We're looking to make a case against Mr. Howard. 264 00:11:13,760 --> 00:11:15,457 - No. 265 00:11:15,500 --> 00:11:18,155 Your own captain told me after I helped with Catalina 266 00:11:18,199 --> 00:11:19,591 that I could keep the apartment. 267 00:11:19,635 --> 00:11:20,680 She said it was over. 268 00:11:20,723 --> 00:11:23,465 - And it is over...for you. 269 00:11:23,508 --> 00:11:25,293 But he's hurting other women. 270 00:11:25,336 --> 00:11:28,383 Raping girls. 271 00:11:29,558 --> 00:11:30,733 - I believe it. 272 00:11:30,777 --> 00:11:32,474 The man's a pig, the worst of them all. 273 00:11:32,517 --> 00:11:34,694 - We need your help to put him away. 274 00:11:34,737 --> 00:11:37,609 - By testifying? Against Howard? 275 00:11:37,653 --> 00:11:40,395 Are you crazy? You know who he is. 276 00:11:40,438 --> 00:11:42,745 - I do. But we can protect you. 277 00:11:42,789 --> 00:11:45,313 - Ma! You want some? 278 00:11:45,356 --> 00:11:46,662 - I have to go. 279 00:11:46,706 --> 00:11:48,316 - Hey, at least think it over? 280 00:11:48,359 --> 00:11:51,493 - Let me be with my son. 281 00:11:55,192 --> 00:11:58,021 - Are you nuts? 282 00:11:58,065 --> 00:11:59,675 Bad enough I had to rat out Catalina. 283 00:11:59,719 --> 00:12:01,198 But Howard? 284 00:12:01,242 --> 00:12:02,678 That guy's gonna be president someday. 285 00:12:02,722 --> 00:12:04,767 Got a machine behind him. Think they're gonna let 286 00:12:04,811 --> 00:12:06,073 a mamaluke like me blow that up? 287 00:12:06,116 --> 00:12:07,509 - We can drive you. Say it's a medical issue. 288 00:12:07,552 --> 00:12:09,337 No one here has to know. 289 00:12:09,380 --> 00:12:11,339 - Grand jury. 290 00:12:11,382 --> 00:12:13,254 I told you already. 291 00:12:13,297 --> 00:12:16,518 I took Howard to Lulu's apartment, Denise's apartment, 292 00:12:16,561 --> 00:12:18,563 and Rosa's apartment. 293 00:12:18,607 --> 00:12:21,784 - Well--well, now we need you to testify to that. 294 00:12:21,828 --> 00:12:24,265 [dramatic music] 295 00:12:24,308 --> 00:12:26,484 - How are we doing on the afterparty for the fundraiser? 296 00:12:26,528 --> 00:12:28,095 I haven't heard back from Catalina. 297 00:12:28,138 --> 00:12:30,271 - She's working on it. - Not fast enough. 298 00:12:30,314 --> 00:12:33,056 It's been a busy week, and we need to unwind. 299 00:12:33,100 --> 00:12:36,146 What about those girls who interned last summer? 300 00:12:36,190 --> 00:12:37,669 - They were still in high school, boss. 301 00:12:37,713 --> 00:12:39,802 - Just make sure they have IDs. 302 00:12:39,846 --> 00:12:42,762 Ooh, the petite blonde. She was like a colt. 303 00:12:42,805 --> 00:12:44,720 - [chuckles] Colt's the male horse. 304 00:12:44,764 --> 00:12:47,157 Filly's the female. - [laughs] 305 00:12:47,201 --> 00:12:48,550 - You getting confused, partner? 306 00:12:48,593 --> 00:12:51,074 - Well, she was flat and sleek. 307 00:12:51,118 --> 00:12:52,815 That's all I know. None of that mama fat. 308 00:12:52,859 --> 00:12:54,208 - Oh, Jenna. 309 00:12:54,251 --> 00:12:55,731 - That's her. That's my little pony. 310 00:12:55,775 --> 00:12:57,080 - [chuckles] 311 00:12:57,124 --> 00:13:00,040 And her cute friend. - Hayden. 312 00:13:00,083 --> 00:13:02,694 - So Ortiz needed a law degree to become a pimp. 313 00:13:02,738 --> 00:13:04,435 - Jenna, how old is she? 314 00:13:04,479 --> 00:13:06,481 - Ortiz said she's a sophomore. 315 00:13:06,524 --> 00:13:08,396 - So high school. What, 16? 316 00:13:08,439 --> 00:13:10,572 - Yeah, or maybe even 15. 317 00:13:10,615 --> 00:13:13,227 I've got three girls at Sacred Heart. 318 00:13:13,270 --> 00:13:15,533 God, this makes me sick. 319 00:13:15,577 --> 00:13:18,841 Make sure Ortiz gets this Jenna to the fundraiser 320 00:13:18,885 --> 00:13:21,670 and catch Howard in the act and arrest him on-site, okay? 321 00:13:21,713 --> 00:13:23,759 - Um, again, Chief, the thinking here 322 00:13:23,803 --> 00:13:26,153 is that maybe we let this play out a bit more. 323 00:13:26,196 --> 00:13:27,589 - Why? 324 00:13:27,632 --> 00:13:29,809 - Well, some of our witnesses are a bit reluctant. 325 00:13:29,852 --> 00:13:31,854 And we're thinking if we give them more time-- 326 00:13:31,898 --> 00:13:33,725 - Tell your witnesses to grow a pair. 327 00:13:33,769 --> 00:13:35,336 I want this guy to go down now. 328 00:13:35,379 --> 00:13:37,338 You understand me? - With all due respect, 329 00:13:37,381 --> 00:13:39,079 we're only gonna get one shot at Congressman Howard. 330 00:13:39,122 --> 00:13:40,558 - And the Eighth Floor agrees. 331 00:13:40,602 --> 00:13:43,605 - Yeah, well, they got no balls, either. 332 00:13:44,562 --> 00:13:46,347 Correct me if I'm wrong, Counselor, 333 00:13:46,390 --> 00:13:48,740 but as soon as Howard announces his exploratory committee 334 00:13:48,784 --> 00:13:50,307 for presidency, 335 00:13:50,351 --> 00:13:52,309 then any arrest is gonna be perceived as political. 336 00:13:52,353 --> 00:13:53,354 Am I right? - Agreed. 337 00:13:53,397 --> 00:13:54,659 But that's still a ways off. 338 00:13:54,703 --> 00:13:58,141 - What's not is a new mayor. [phone buzzes] 339 00:13:58,185 --> 00:13:59,403 And after the year that we've just had, 340 00:13:59,447 --> 00:14:01,101 Howard is the perfect target. 341 00:14:01,144 --> 00:14:02,450 - You mean white? 342 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 - And privileged, yeah. 343 00:14:03,973 --> 00:14:07,368 And that is just the kind of headline that makes us-- 344 00:14:08,760 --> 00:14:12,329 Captain, are you with us? 345 00:14:12,373 --> 00:14:14,505 - I'm sorry. 346 00:14:14,549 --> 00:14:15,898 Something's come up. 347 00:14:15,942 --> 00:14:18,205 I have a situation and I need to leave. 348 00:14:18,248 --> 00:14:20,163 Excuse me. 349 00:14:22,557 --> 00:14:23,819 - Where's the captain? 350 00:14:23,863 --> 00:14:26,343 - Don't know. Still haven't heard from her. 351 00:14:26,387 --> 00:14:29,564 - That did not feel right, pressuring Rosa today. 352 00:14:29,607 --> 00:14:31,435 I feel like we're rushing this, you know? 353 00:14:31,479 --> 00:14:33,176 Maybe she'll talk to McGrath about it. 354 00:14:33,220 --> 00:14:35,396 - Good luck. 355 00:14:35,439 --> 00:14:38,312 - I know the job is not supposed to be easy, but... 356 00:14:38,355 --> 00:14:41,706 today is the first day where it just felt wrong. 357 00:14:41,750 --> 00:14:43,230 You know? 358 00:14:43,273 --> 00:14:45,754 - That's part of the job, too. You gotta get past that. 359 00:14:50,280 --> 00:14:53,414 - Morales was a cop gone bad. He was distressed. 360 00:14:54,763 --> 00:14:56,939 Couldn't handle it. 361 00:14:56,983 --> 00:15:00,508 - So what happened next? 362 00:15:00,551 --> 00:15:03,859 - He put a gun to his head. 363 00:15:03,903 --> 00:15:05,905 Sergeant Bell was trying to talk him down. 364 00:15:08,385 --> 00:15:10,692 - No. You do not go out this way. 365 00:15:10,735 --> 00:15:13,956 - Ayanna, I need you right now. 366 00:15:14,000 --> 00:15:15,610 - I'm here. - I need you. 367 00:15:15,653 --> 00:15:17,264 - I'm here. 368 00:15:17,307 --> 00:15:20,267 - Morales finally lowers his weapon 369 00:15:20,310 --> 00:15:23,226 and we all took a breath. 370 00:15:23,270 --> 00:15:25,881 - You have your--no! [gunshots] 371 00:15:25,925 --> 00:15:27,578 - Everything happened so quickly. 372 00:15:27,622 --> 00:15:29,363 He aimed his gun at us, 373 00:15:29,406 --> 00:15:32,235 and Sergeant Bell used force to fire first. 374 00:15:33,933 --> 00:15:37,545 It was a good shooting. Textbook. 375 00:15:37,588 --> 00:15:39,590 Suicide by cop. 376 00:15:39,634 --> 00:15:42,898 - Anything else you want to add? 377 00:15:42,942 --> 00:15:46,249 - No. 378 00:15:46,293 --> 00:15:48,686 - Why were you at the hospital, Captain Benson? 379 00:15:49,905 --> 00:15:52,560 - I received a text from Detective Stabler. 380 00:15:52,603 --> 00:15:54,431 But I know now that he didn't send it. 381 00:15:54,475 --> 00:15:56,912 - How? - He told me. 382 00:15:56,956 --> 00:16:00,742 - And you have no reason to doubt him? 383 00:16:00,785 --> 00:16:03,745 - He was my partner for-- for 12 years. 384 00:16:03,788 --> 00:16:07,749 - Then who was it from? - Richard Wheatley. 385 00:16:07,792 --> 00:16:11,492 It's all part of his vendetta against Detective Stabler. 386 00:16:11,535 --> 00:16:15,278 Any woman who's close to him is a target. 387 00:16:16,323 --> 00:16:18,238 - Wheatley wanted to kill you? 388 00:16:18,281 --> 00:16:22,024 - I was run off the road a week before. 389 00:16:22,068 --> 00:16:23,895 That may have been a warning shot. 390 00:16:23,939 --> 00:16:25,810 - I'm aware. But at the hospital, 391 00:16:25,854 --> 00:16:27,682 it was my understanding he sent Morales 392 00:16:27,725 --> 00:16:29,597 to kill his ex-wife, Angela Wheatley. 393 00:16:29,640 --> 00:16:32,295 - Or both of us. 394 00:16:35,081 --> 00:16:39,955 - Liv. Olivia Benson. 395 00:16:42,392 --> 00:16:44,655 Wow. 396 00:16:44,699 --> 00:16:46,962 Elliot, now I completely understand. 397 00:16:47,006 --> 00:16:49,617 She's a knock out. Poor Angela, though, huh? 398 00:16:49,660 --> 00:16:52,968 Such a pleasure to meet you, Liv. 399 00:16:53,012 --> 00:16:55,449 - Get him out of here. 400 00:17:03,196 --> 00:17:03,413 . 401 00:17:03,457 --> 00:17:06,242 - How'd it go at IAB? - It went. 402 00:17:06,286 --> 00:17:08,201 Are we all set up for Howard's fundraiser? 403 00:17:08,244 --> 00:17:09,680 - Everything's in motion. 404 00:17:09,724 --> 00:17:14,076 - Fin, help me understand. What is it with these men? 405 00:17:14,120 --> 00:17:15,904 Wheatley, Howard-- 406 00:17:15,947 --> 00:17:18,080 - Too much money. Too much power. 407 00:17:18,124 --> 00:17:20,039 They think they can do whatever they want. 408 00:17:20,082 --> 00:17:22,432 - [groans] Ow! 409 00:17:24,565 --> 00:17:27,089 - You okay? 410 00:17:27,133 --> 00:17:29,265 - I just-- I tweaked my ankle again. 411 00:17:29,309 --> 00:17:31,528 I'm fine. - No, you're not. 412 00:17:31,572 --> 00:17:33,095 I'm taking you to the doctor. 413 00:17:33,139 --> 00:17:34,488 [engine turning over] 414 00:17:39,536 --> 00:17:41,495 - Looks like a full house. 415 00:17:41,538 --> 00:17:44,367 - Just make sure Howard gets to the suite with the girls. 416 00:17:44,411 --> 00:17:45,542 We'll do the rest. 417 00:17:45,586 --> 00:17:47,109 - Will he know I set him up? 418 00:17:47,153 --> 00:17:49,416 - We'll burn that bridge when we get to it. 419 00:17:49,459 --> 00:17:51,418 Meanwhile, just keep rocking him to sleep. 420 00:17:51,461 --> 00:17:52,897 - You don't understand. 421 00:17:52,941 --> 00:17:55,030 Howard gave me my first job out of law school. 422 00:17:55,074 --> 00:17:56,858 He's been my friend since college. 423 00:17:56,901 --> 00:17:58,164 I-I can't do this. 424 00:17:58,207 --> 00:18:00,296 - You want to continue that friendship in jail? 425 00:18:00,340 --> 00:18:01,428 - If the roles were reversed, 426 00:18:01,471 --> 00:18:02,951 he wouldn't think twice about you. 427 00:18:02,994 --> 00:18:05,345 - Showtime. Let me walk you out. 428 00:18:09,000 --> 00:18:10,263 - Ortiz gonna keep it together? 429 00:18:10,306 --> 00:18:12,482 - Don't worry, Counselor. 430 00:18:14,484 --> 00:18:17,444 [faint dance music] 431 00:18:17,487 --> 00:18:20,142 ♪ 432 00:18:20,186 --> 00:18:22,318 - You ready? A lot riding on this. 433 00:18:22,362 --> 00:18:23,580 - Yep. And if it all goes well, 434 00:18:23,624 --> 00:18:25,234 my bosses will take all the glory. 435 00:18:25,278 --> 00:18:26,453 - If it doesn't? 436 00:18:26,496 --> 00:18:28,803 - [sighs] Maybe we open up our own agency 437 00:18:28,846 --> 00:18:29,891 - [laughs] 438 00:18:29,934 --> 00:18:31,414 Actually, I like the sound of that. 439 00:18:33,024 --> 00:18:35,070 - What a waste of a good hotel room. 440 00:18:35,114 --> 00:18:37,855 - [chuckles] 441 00:18:37,899 --> 00:18:40,293 Mm. Oh, hold that thought. 442 00:18:40,336 --> 00:18:42,033 It's on. 443 00:18:42,077 --> 00:18:45,124 [applause] 444 00:18:47,604 --> 00:18:49,432 - Good evening. 445 00:18:49,476 --> 00:18:52,261 Welcome, everybody. I'm Catalina Machado. 446 00:18:52,305 --> 00:18:54,481 Whenever Proud Life has needed help, 447 00:18:54,524 --> 00:18:57,962 Congressman Howard has always answered the call. 448 00:18:58,006 --> 00:18:59,616 And so when he called me to ask me 449 00:18:59,660 --> 00:19:03,098 to introduce him tonight, I was honored. 450 00:19:03,142 --> 00:19:04,882 Congressman? 451 00:19:04,926 --> 00:19:07,972 [applause] 452 00:19:14,544 --> 00:19:18,418 - Thank you, my dear friend. Amiga mío. 453 00:19:18,461 --> 00:19:21,421 Our partnership with Proud Life proves that we have 454 00:19:21,464 --> 00:19:24,206 bipartisan support to end homelessness. 455 00:19:24,250 --> 00:19:27,644 And who better to lead that charge than Catalina Machado? 456 00:19:27,688 --> 00:19:29,951 Alliances like ours prove that 457 00:19:29,994 --> 00:19:34,216 results are more important than petty politics. 458 00:19:34,260 --> 00:19:36,610 They're what real Americans want. 459 00:19:36,653 --> 00:19:37,654 [applause] 460 00:19:37,698 --> 00:19:39,395 - Mm, he's got his rap down. 461 00:19:39,439 --> 00:19:42,050 - Give him that much. 462 00:19:42,093 --> 00:19:44,008 - The divisions in this country break my heart. 463 00:19:44,052 --> 00:19:47,098 We need to stop the blaming, finger-pointing, 464 00:19:47,142 --> 00:19:50,493 the demonization of corporate America, the overregulation. 465 00:19:50,537 --> 00:19:53,670 - Congressman is aware of the obstacles facing your company. 466 00:19:53,714 --> 00:19:54,976 - When he becomes president, 467 00:19:55,019 --> 00:19:57,065 pharma will have a friend in the White House. 468 00:19:57,108 --> 00:19:58,371 - I don't know about all that, 469 00:19:58,414 --> 00:20:01,417 but, uh, I do hope you consider me an ally. 470 00:20:02,418 --> 00:20:04,681 All this tax talk must be boring for you two. 471 00:20:04,725 --> 00:20:06,944 - No, not at all, Congressman. 472 00:20:06,988 --> 00:20:09,251 You had me at lowering capital gains rate. 473 00:20:09,295 --> 00:20:11,384 - Justin, take it easy tonight. 474 00:20:11,427 --> 00:20:13,560 Tomorrow's an early day. 475 00:20:13,603 --> 00:20:16,606 Gold. 476 00:20:16,650 --> 00:20:18,260 - Congressman Howard, 477 00:20:18,304 --> 00:20:21,045 meet Danny Quiñones, AKA "Q." 478 00:20:21,089 --> 00:20:22,133 I told you about him. 479 00:20:22,177 --> 00:20:23,483 - Oh, yes! Of course. 480 00:20:23,526 --> 00:20:25,049 I'm glad you decided to make it. 481 00:20:25,093 --> 00:20:27,226 Catalina tells me you're a major influencer. 482 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 - He is. He reps a clothing line, 483 00:20:29,315 --> 00:20:32,100 a vape brand, um, a photo-sharing app? 484 00:20:32,143 --> 00:20:33,275 - For what it's worth, 485 00:20:33,319 --> 00:20:35,059 I got about 40 million Insta followers. 486 00:20:35,103 --> 00:20:36,104 - There's a lot of teenagers 487 00:20:36,147 --> 00:20:38,324 that'll be vote eligible in '24. 488 00:20:38,367 --> 00:20:40,282 - Know this guy? 489 00:20:40,326 --> 00:20:43,024 - Well, it looks like he's got a net worth of $120 million, 490 00:20:43,067 --> 00:20:45,113 he guest DJs at Triller, 491 00:20:45,156 --> 00:20:48,464 and he's followed by Dua Lipa, Lizzo, Billie Eilish... 492 00:20:48,508 --> 00:20:51,380 Oh, Olivia Rodrigo. - Who? 493 00:20:51,424 --> 00:20:55,123 - Treat Q right, he'll lead us to the Promised Land. 494 00:20:55,166 --> 00:20:57,473 - I'm all about the youth, you know what I'm saying? 495 00:20:57,517 --> 00:21:00,128 And I don't see a lot of it here. 496 00:21:00,171 --> 00:21:04,306 - I have some young activists in our hospitality suite. 497 00:21:04,350 --> 00:21:06,308 - Care to "caucus"? 498 00:21:06,352 --> 00:21:10,443 - If that means party, hell freaking yes. 499 00:21:10,486 --> 00:21:13,141 - [chuckles] 500 00:21:14,229 --> 00:21:16,100 - Amazing how these guys find each other. 501 00:21:16,144 --> 00:21:19,452 - Players always do. 502 00:21:21,105 --> 00:21:22,455 [elevator dings] 503 00:21:22,498 --> 00:21:24,761 - It's on. - It's about time. 504 00:21:33,727 --> 00:21:35,381 - Welcome to politics, 505 00:21:35,424 --> 00:21:38,166 where the men are fours and the women are tens. 506 00:21:39,385 --> 00:21:42,475 - Wow, those girls look like-- 507 00:21:42,518 --> 00:21:44,346 - Girls? 508 00:21:44,390 --> 00:21:46,087 Bother you? 509 00:21:46,130 --> 00:21:49,003 - No. I peaked in high school. 510 00:21:49,046 --> 00:21:51,658 - Well, they're just peaking today. 511 00:21:51,701 --> 00:21:52,876 They'll do anything you want, 512 00:21:52,920 --> 00:21:55,183 and anything you haven't even thought of. 513 00:21:55,226 --> 00:21:57,185 [upbeat dance music] 514 00:21:57,228 --> 00:22:00,275 - May I present Jenna and Hayden. 515 00:22:00,319 --> 00:22:01,581 - It's good to see you again. 516 00:22:01,624 --> 00:22:03,322 - Hi. - And this is Q. 517 00:22:03,365 --> 00:22:05,715 You might recognize him from the interwebs. 518 00:22:05,759 --> 00:22:08,370 - I want to be on that "Teens Run the World" platform. 519 00:22:08,414 --> 00:22:10,241 - Those interviews are cool. 520 00:22:10,285 --> 00:22:13,810 - Maybe you two can be next. Take my info. 521 00:22:16,726 --> 00:22:18,467 Where are you guys coming from? 522 00:22:18,511 --> 00:22:21,731 - Jersey. Not too far. 523 00:22:23,429 --> 00:22:25,474 - Transporting a minor across state lines 524 00:22:25,518 --> 00:22:27,520 for immoral purposes. That's a felony. 525 00:22:27,563 --> 00:22:29,217 Absolutely. 526 00:22:29,260 --> 00:22:30,697 - You know, you two play your cards right, 527 00:22:30,740 --> 00:22:33,221 and you could be the next Fiddle and Faddle. 528 00:22:33,264 --> 00:22:35,223 - Who's that? 529 00:22:35,266 --> 00:22:37,356 - Interns JFK used to frolic with 530 00:22:37,399 --> 00:22:39,270 at the White House pool during lunch. 531 00:22:39,314 --> 00:22:40,707 Those are code names. 532 00:22:40,750 --> 00:22:42,665 - The White House? 533 00:22:42,709 --> 00:22:43,753 I'll drink to that. 534 00:22:43,797 --> 00:22:45,407 - [chuckling] 535 00:22:50,325 --> 00:22:52,675 You feeling okay? 536 00:22:52,719 --> 00:22:55,591 If you need to lay down... 537 00:23:12,782 --> 00:23:14,741 Ooh, got you. 538 00:23:14,784 --> 00:23:18,222 - I feel funny. 539 00:23:18,266 --> 00:23:19,528 What was in my drink? 540 00:23:19,572 --> 00:23:21,530 - That's just bubbles. 541 00:23:21,574 --> 00:23:24,446 Lots and lots of little bubbles. 542 00:23:24,490 --> 00:23:25,795 - He roofied her drink. 543 00:23:25,839 --> 00:23:28,581 Assault in the second degree. Felony number two. 544 00:23:31,279 --> 00:23:33,107 - No, wait! - It's all right, hey. 545 00:23:33,150 --> 00:23:34,413 - Now we're looking at attempted rape. 546 00:23:34,456 --> 00:23:35,805 That's all I need. - We gotta go. 547 00:23:35,849 --> 00:23:37,154 We gotta stop this. - Go 548 00:23:37,198 --> 00:23:39,287 - I don't want to do this. No, I-- 549 00:23:39,330 --> 00:23:42,290 [tense music] 550 00:23:42,333 --> 00:23:43,465 ♪ 551 00:23:43,509 --> 00:23:46,207 - Go. 552 00:23:47,295 --> 00:23:51,430 - NYPD, hands up. Hands up. 553 00:23:51,473 --> 00:23:55,738 ♪ 554 00:23:55,782 --> 00:23:57,392 Party's over, Congressman. - She's of age. 555 00:23:57,436 --> 00:24:00,134 I did nothing wrong. - Up against the wall. 556 00:24:00,177 --> 00:24:01,788 Face the wall! 557 00:24:01,831 --> 00:24:03,137 - Easy, easy. 558 00:24:03,180 --> 00:24:04,660 Don't do something you'll regret later. 559 00:24:04,704 --> 00:24:06,314 - Jenna. 560 00:24:06,357 --> 00:24:07,489 Jenna. - What's going on? 561 00:24:07,533 --> 00:24:09,578 - You're okay. He's in trouble. 562 00:24:09,622 --> 00:24:10,797 You'll be fine. 563 00:24:10,840 --> 00:24:13,669 - Ah, ah. - You good? 564 00:24:19,370 --> 00:24:20,850 - The hell is this? You set me up? 565 00:24:20,894 --> 00:24:22,635 - Not a word, Q. Lawyer up. 566 00:24:22,678 --> 00:24:23,940 They can't prove a thing. 567 00:24:23,984 --> 00:24:25,159 - It was just a dance, I swear to God. 568 00:24:25,202 --> 00:24:27,770 You can ask her. - Yeah, just keep talking. 569 00:24:27,814 --> 00:24:29,424 - I was invited! He set me up. 570 00:24:29,468 --> 00:24:30,512 - Get him out of here. 571 00:24:30,556 --> 00:24:33,646 - He set me up! - Hey. 572 00:24:33,689 --> 00:24:35,430 - All right, guys. Take off these bracelets. 573 00:24:35,474 --> 00:24:36,605 And make sure you bag those flutes. 574 00:24:36,649 --> 00:24:38,520 The champagne was probably laced. 575 00:24:41,218 --> 00:24:44,613 Oh, sorry, Joe Velasco. 576 00:24:44,657 --> 00:24:46,963 I'm on the job. - Nice try. 577 00:24:47,007 --> 00:24:48,661 - We didn't know anything about a UC. 578 00:24:48,704 --> 00:24:50,619 - Hey, hey, hey, it was a "need to know." 579 00:24:50,663 --> 00:24:53,448 Call Tommy. 580 00:24:53,492 --> 00:24:56,233 Chief McGrath? 581 00:25:05,025 --> 00:25:05,199 . 582 00:25:05,242 --> 00:25:07,941 - Yes, Chief, we're maintaining your UC's cover. 583 00:25:07,984 --> 00:25:10,900 He's in holding with Congressman Howard. 584 00:25:12,075 --> 00:25:14,469 I will let them know. You're welcome. 585 00:25:16,079 --> 00:25:18,821 Chief McGrath sends his thanks to the entire team. 586 00:25:18,865 --> 00:25:21,737 - Would have been nice to know who the entire team was. 587 00:25:21,781 --> 00:25:23,260 There's a UC on the job, 588 00:25:23,304 --> 00:25:25,088 McGrath, Garland, don't let us know? 589 00:25:25,132 --> 00:25:28,831 - Close the door. 590 00:25:28,875 --> 00:25:29,832 [door clicks] 591 00:25:29,876 --> 00:25:32,095 Garland didn't know. 592 00:25:32,139 --> 00:25:35,142 McGrath told me not to tip anyone off. 593 00:25:35,185 --> 00:25:37,840 The UC's name is Joe Velasco. 594 00:25:37,884 --> 00:25:39,799 McGrath's apparently his rabbi. 595 00:25:39,842 --> 00:25:42,323 - McGrath doesn't even trust Garland? 596 00:25:42,366 --> 00:25:45,195 That's not good. 597 00:25:45,239 --> 00:25:47,720 - How long are we keeping "Q" in holding? 598 00:25:47,763 --> 00:25:49,983 - Until Congressman Howard's lawyer gets here. 599 00:25:50,026 --> 00:25:51,506 I mean, maybe he'll get him talking. 600 00:25:51,550 --> 00:25:53,160 - Would that be admissible? 601 00:25:53,203 --> 00:25:55,205 - Let's let the lawyers sort it out. 602 00:25:55,249 --> 00:25:58,078 [phone buzzes] 603 00:25:58,121 --> 00:26:01,516 Kat. Okay. 604 00:26:01,560 --> 00:26:04,040 Rollins is on her way to meet you. 605 00:26:04,084 --> 00:26:05,868 They gave Jenna fluids and a sedative. 606 00:26:05,912 --> 00:26:07,478 She's lucid. 607 00:26:07,522 --> 00:26:09,002 - All right, we need to make sure that they run her urine. 608 00:26:09,045 --> 00:26:10,133 Is her family there? 609 00:26:10,177 --> 00:26:11,744 - The mother's on her way from Jersey. 610 00:26:11,787 --> 00:26:13,093 Talk to Jenna before she gets there. 611 00:26:13,136 --> 00:26:14,921 I'll have Carisi get a warrant for her phone. 612 00:26:17,967 --> 00:26:19,839 [light knock] - Captain? 613 00:26:19,882 --> 00:26:21,710 - Yes. - Howard's lawyer is here. 614 00:26:21,754 --> 00:26:22,885 He says he'll only talk to you. 615 00:26:22,929 --> 00:26:25,932 - Put him in Interrogation. 616 00:26:29,283 --> 00:26:32,068 - So, what'd the doctor say about your ankle? 617 00:26:34,897 --> 00:26:36,899 - It's fractured. 618 00:26:36,943 --> 00:26:40,381 He had to reset it, and that was...crunchy. 619 00:26:41,556 --> 00:26:43,514 It's too swollen for them to do surgery on it. 620 00:26:43,558 --> 00:26:44,733 - And that's why you should go home. 621 00:26:44,777 --> 00:26:45,952 I can handle this. 622 00:26:45,995 --> 00:26:47,431 - I know you can, Fin. 623 00:26:47,475 --> 00:26:48,911 But I can't tell McGrath 624 00:26:48,955 --> 00:26:50,957 that I have a sitting Congressman in holding 625 00:26:51,000 --> 00:26:53,350 and I need a sick day. 626 00:26:53,394 --> 00:26:55,962 - [coughing] Ahh. 627 00:26:57,485 --> 00:26:59,443 Hey! What's the big deal? 628 00:26:59,487 --> 00:27:01,358 We were just partying. - I'll ask again. 629 00:27:01,402 --> 00:27:02,838 You need me to get you a lawyer? 630 00:27:02,882 --> 00:27:06,102 - I got one. And this won't stick. 631 00:27:06,146 --> 00:27:07,887 If the girls brought the drugs. 632 00:27:07,930 --> 00:27:10,367 Two phone calls from you, we're out of here! 633 00:27:10,411 --> 00:27:11,934 - Compadre, listen. 634 00:27:11,978 --> 00:27:13,457 These guys are looking to take me out. 635 00:27:13,501 --> 00:27:15,285 Don't say anything. 636 00:27:15,329 --> 00:27:17,853 - There's nothing to say. 637 00:27:17,897 --> 00:27:20,508 - Congressman, your lawyer's here. 638 00:27:25,426 --> 00:27:26,906 - Hey. Hey! 639 00:27:26,949 --> 00:27:28,951 I still need to make a call. - I'll be back. 640 00:27:28,995 --> 00:27:30,126 - [coughing] 641 00:27:30,170 --> 00:27:31,824 - Ahh, Sarge, Sarge, Sarge. 642 00:27:31,867 --> 00:27:32,955 Can't you put me somewhere else? 643 00:27:32,999 --> 00:27:34,957 - Sorry. 644 00:27:35,001 --> 00:27:37,394 - [coughing continues] 645 00:27:40,354 --> 00:27:42,791 - You called my parents without asking me? 646 00:27:42,835 --> 00:27:44,140 - You're 16, Jenna. 647 00:27:44,184 --> 00:27:45,751 - I wasn't doing anything. 648 00:27:45,794 --> 00:27:49,493 - You had Rohypnol, alcohol, pot, and MDMA in your system. 649 00:27:49,537 --> 00:27:52,018 - I don't do Ecstasy. 650 00:27:52,061 --> 00:27:54,324 All I take is Addy. I bought it online. 651 00:27:54,368 --> 00:27:55,891 I have ADHD. 652 00:27:55,935 --> 00:27:58,807 - So how do you know Congressman Howard? 653 00:27:58,851 --> 00:28:01,157 - I met him on a class trip to D.C. 654 00:28:01,201 --> 00:28:03,333 He took photos with all of us. 655 00:28:03,377 --> 00:28:07,294 He asked for my number to text me the pictures. 656 00:28:07,337 --> 00:28:08,599 He follows me on Insta. 657 00:28:08,643 --> 00:28:10,601 - Did you live in his district? 658 00:28:10,645 --> 00:28:12,429 - No, I'm from Bayonne. 659 00:28:12,473 --> 00:28:15,171 I told him I was interested in politics, 660 00:28:15,215 --> 00:28:16,825 solving climate change. 661 00:28:16,869 --> 00:28:19,001 He said he could get me an internship. 662 00:28:19,045 --> 00:28:22,526 - How often did you see him? 663 00:28:22,570 --> 00:28:25,442 - Mostly in the summer. 664 00:28:25,486 --> 00:28:28,924 He'd send a car service. Parties at his house. 665 00:28:28,968 --> 00:28:31,361 He had a Fourth of July party on a yacht. 666 00:28:31,405 --> 00:28:33,494 - Did he ever get physical with you? 667 00:28:33,537 --> 00:28:36,627 - What do you mean? - You know what we mean. 668 00:28:36,671 --> 00:28:39,935 - Jenna, you are not in any trouble, okay? 669 00:28:39,979 --> 00:28:41,676 Whatever happened, that's on him. 670 00:28:41,720 --> 00:28:45,114 - Nothing happened. 671 00:28:45,158 --> 00:28:46,333 - He drugged you. 672 00:28:46,376 --> 00:28:49,075 He took you back to his bedroom. 673 00:28:49,118 --> 00:28:50,554 Have you two ever had sex? 674 00:28:50,598 --> 00:28:53,862 - Not "sex" sex. 675 00:28:53,906 --> 00:28:55,864 I give him massages. 676 00:28:55,908 --> 00:28:58,954 That's not illegal. He told me so. 677 00:28:58,998 --> 00:29:01,522 He went to law school. 678 00:29:01,565 --> 00:29:03,263 - You guys had your fun. 679 00:29:03,306 --> 00:29:05,613 Keeping my client, a United States congressman, 680 00:29:05,656 --> 00:29:07,136 in a holding cell overnight? 681 00:29:07,180 --> 00:29:10,183 - He's under arrest, Mr. Gold. - On what probable cause? 682 00:29:10,226 --> 00:29:12,446 - Well, the girl that he drugged and put in his bed, 683 00:29:12,489 --> 00:29:13,926 she was 16 years old. 684 00:29:13,969 --> 00:29:16,406 - First of all, anything she took must have been hers. 685 00:29:16,450 --> 00:29:18,495 And her vaccination card said she was 18. 686 00:29:18,539 --> 00:29:20,149 - Come on, as a lawyer, you gotta know that 687 00:29:20,193 --> 00:29:22,586 that's no excuse. - Nothing happened. 688 00:29:22,630 --> 00:29:25,415 She must have taken something. She seemed dizzy. 689 00:29:25,459 --> 00:29:27,374 I helped her lie down, administered CPR-- 690 00:29:27,417 --> 00:29:29,593 - With your pants unzipped. - Let's just stop right here. 691 00:29:29,637 --> 00:29:31,987 - Do you always party with teenage girls 692 00:29:32,031 --> 00:29:33,336 after a fundraiser? 693 00:29:33,380 --> 00:29:36,165 - My client is single. He has a spotless record. 694 00:29:36,209 --> 00:29:37,993 We all know this is a political witch hunt. 695 00:29:38,037 --> 00:29:41,127 - All right, let's move on from the girl, then. 696 00:29:41,170 --> 00:29:43,564 You're a regular visitor at the Holt Tower apartments 697 00:29:43,607 --> 00:29:45,174 in Manhattan. 698 00:29:45,218 --> 00:29:46,654 - Yes, I am. My mother has a pied-à terre 699 00:29:46,697 --> 00:29:47,698 overlooking the park. 700 00:29:47,742 --> 00:29:51,485 - Okay. So which one of these 701 00:29:51,528 --> 00:29:53,443 is your mother? 702 00:29:53,487 --> 00:29:54,488 - I don't know any of these women. 703 00:29:54,531 --> 00:29:57,447 - Really? Because they know you. 704 00:29:57,491 --> 00:29:59,536 And we have security footage of you on their floor. 705 00:29:59,580 --> 00:30:01,234 So can you explain that to me, please? 706 00:30:01,277 --> 00:30:04,280 - Due diligence. Inspecting their apartments. 707 00:30:04,324 --> 00:30:06,413 Part of my duty as a member of the housing sub-committee. 708 00:30:06,456 --> 00:30:09,982 - Enough, Justin, this is a goddamn fishing expedition. 709 00:30:10,025 --> 00:30:12,985 I understand it's every ADA's wet dream 710 00:30:13,028 --> 00:30:15,204 to take down a presidential contender, 711 00:30:15,248 --> 00:30:16,466 but we're done. 712 00:30:16,510 --> 00:30:18,207 - Hey, actually, one more question. 713 00:30:18,251 --> 00:30:21,080 Who put you up to this? My party or theirs? 714 00:30:21,123 --> 00:30:24,561 - Oh, nobody us up to this. You see, we're SVU. 715 00:30:24,605 --> 00:30:28,348 You're a sexual predator. So guess what happens next? 716 00:30:32,265 --> 00:30:33,527 - Congressman Howard. 717 00:30:33,570 --> 00:30:36,356 On the charges of sex trafficking, rape 3, 718 00:30:36,399 --> 00:30:39,272 facilitating a sex offense with a controlled substance, 719 00:30:39,315 --> 00:30:41,665 and attempted rape, how do you plead? 720 00:30:41,709 --> 00:30:44,451 - Not guilty, Your Honor. As I've said repeatedly, 721 00:30:44,494 --> 00:30:47,628 this is a political move by the NYPD and the DA's office. 722 00:30:47,671 --> 00:30:50,065 - Not the time nor the place, Counselor. 723 00:30:50,109 --> 00:30:52,459 People on bail? - We ask for remand. 724 00:30:52,502 --> 00:30:54,635 - Remand? For a sitting congressman? 725 00:30:54,678 --> 00:30:56,811 He has an obligation to his constituents. 726 00:30:56,855 --> 00:30:58,465 - He's looking at 20 years in prison. 727 00:30:58,508 --> 00:31:01,207 - If it will help you sleep better, Counselor Carisi, 728 00:31:01,250 --> 00:31:04,819 I'll ask the congressman to surrender his passport. 729 00:31:10,129 --> 00:31:13,045 - Uh, ten seconds, folks. 730 00:31:13,088 --> 00:31:15,525 - Chief. Garland's not here yet. 731 00:31:15,569 --> 00:31:17,353 - Well, maybe that's for the best. 732 00:31:17,397 --> 00:31:18,702 We don't need any questions about his relationship 733 00:31:18,746 --> 00:31:20,052 with Catalina Machado. 734 00:31:20,095 --> 00:31:21,531 - Okay, Chief. 735 00:31:21,575 --> 00:31:24,447 - [clears throat] 736 00:31:24,491 --> 00:31:25,840 Good afternoon. 737 00:31:25,884 --> 00:31:29,191 I'm joined by Captain Benson of SVU, ADA Carisi, 738 00:31:29,235 --> 00:31:31,715 and attorneys from the SDNY. 739 00:31:31,759 --> 00:31:33,413 After an exhaustive investigation, 740 00:31:33,456 --> 00:31:34,805 today we announce the arrests 741 00:31:34,849 --> 00:31:37,721 of Proud Life director Dr. Catalina Machado, 742 00:31:37,765 --> 00:31:40,028 congressional aide Ruben Ortiz, 743 00:31:40,072 --> 00:31:43,858 and New York state congressman George Justin Howard, 744 00:31:43,902 --> 00:31:46,687 who, along with other unnamed co-defendants, 745 00:31:46,730 --> 00:31:48,732 will be charged with sexual assault 746 00:31:48,776 --> 00:31:50,256 and sex trafficking. 747 00:31:50,299 --> 00:31:51,648 - Celia? - We know that there are 748 00:31:51,692 --> 00:31:53,520 more victims out there 749 00:31:53,563 --> 00:31:55,565 who were given subsidized housing... 750 00:31:55,609 --> 00:31:57,872 - Why isn't this on my schedule? 751 00:31:57,916 --> 00:32:01,180 - We are asking you to come forward. 752 00:32:01,223 --> 00:32:03,312 - I'm sorry, I didn't know. 753 00:32:03,356 --> 00:32:06,141 - No one notified you? - No. 754 00:32:06,185 --> 00:32:08,535 - Are you--are you sure you didn't miss an email? 755 00:32:08,578 --> 00:32:10,885 - We are convening... - I'll check. 756 00:32:10,929 --> 00:32:13,105 Maybe it went to spam. 757 00:32:13,148 --> 00:32:14,410 Should I call McGrath's office? 758 00:32:14,454 --> 00:32:17,761 - No. Thank you, Celia. 759 00:32:17,805 --> 00:32:21,156 - To uphold the public trust. Thank you. 760 00:32:21,200 --> 00:32:25,552 - Okay, um, we can take some questions, if you like. 761 00:32:25,595 --> 00:32:27,119 [tense music] 762 00:32:27,162 --> 00:32:29,208 [batteries clatter] 763 00:32:29,251 --> 00:32:33,647 ♪ 764 00:32:40,132 --> 00:32:40,306 . 765 00:32:40,349 --> 00:32:43,657 - Mm. Chief. 766 00:32:43,700 --> 00:32:45,702 - Good morning. How are you feeling? 767 00:32:45,746 --> 00:32:47,617 - I'll live. 768 00:32:47,661 --> 00:32:49,097 Listen... 769 00:32:49,141 --> 00:32:50,969 about the press conference. 770 00:32:51,012 --> 00:32:52,231 I never would have gone 771 00:32:52,274 --> 00:32:53,710 if I knew that you weren't coming. 772 00:32:53,754 --> 00:32:55,756 - All good. I spoke to McGrath. 773 00:32:55,799 --> 00:32:57,018 - You did? 774 00:32:57,062 --> 00:32:59,325 - He was surprised I wasn't there, too. 775 00:32:59,368 --> 00:33:01,066 He apologized. 776 00:33:01,109 --> 00:33:04,112 Must have been a communication error from his office. 777 00:33:04,156 --> 00:33:05,853 Things are moving pretty fast. 778 00:33:05,896 --> 00:33:07,986 He said that's probably why he didn't tell me 779 00:33:08,029 --> 00:33:10,901 we had a UC at the fundraiser. 780 00:33:10,945 --> 00:33:13,774 - He said that? 781 00:33:14,993 --> 00:33:19,258 That's, uh, not exactly what happened. 782 00:33:19,301 --> 00:33:21,173 - Water under the bridge. 783 00:33:21,216 --> 00:33:22,913 We play this right, 784 00:33:22,957 --> 00:33:25,177 plenty of attaboys for everybody. 785 00:33:25,220 --> 00:33:27,266 How close are we to an indictment? 786 00:33:27,309 --> 00:33:30,051 - Well, we're prepping Catalina and Ortiz today 787 00:33:30,095 --> 00:33:31,705 for the grand jury tomorrow. 788 00:33:31,748 --> 00:33:33,837 - We trust Catalina? 789 00:33:33,881 --> 00:33:38,233 - She's looking at 20 to life if she doesn't cooperate. 790 00:33:38,277 --> 00:33:39,756 - I'm still trying to wrap my head around 791 00:33:39,800 --> 00:33:41,671 somebody who's done so much good, 792 00:33:41,715 --> 00:33:43,891 yet she got caught up in this. 793 00:33:43,934 --> 00:33:48,069 - Chief... she didn't get "caught up." 794 00:33:48,113 --> 00:33:50,767 She orchestrated it. 795 00:33:50,811 --> 00:33:52,291 - I know, I know. 796 00:33:52,334 --> 00:33:54,684 I was having a conversation with my wife last night, 797 00:33:54,728 --> 00:33:58,079 talking about my own blind spots. 798 00:33:58,123 --> 00:34:00,908 - Well, we all have them. 799 00:34:00,951 --> 00:34:03,911 [dramatic music] 800 00:34:03,954 --> 00:34:07,088 ♪ 801 00:34:07,132 --> 00:34:09,917 - If I haven't made it clear, 802 00:34:09,960 --> 00:34:13,442 I appreciate you pointing them out for me. 803 00:34:13,486 --> 00:34:15,662 And for having my back? 804 00:34:15,705 --> 00:34:17,316 - Always. 805 00:34:17,359 --> 00:34:24,410 ♪ 806 00:34:29,067 --> 00:34:32,026 - Congressman Howard invited me to his suite to party. 807 00:34:32,070 --> 00:34:35,421 He said, some men like melons, some men like mangoes. 808 00:34:35,464 --> 00:34:38,206 He told me he likes cherries. 809 00:34:39,903 --> 00:34:42,341 Hey, I'm sorry. That's the way he talks. 810 00:34:42,384 --> 00:34:45,083 - So you get to his suite, and who's there? 811 00:34:46,432 --> 00:34:49,478 - He asked me to make sure that two former interns, 812 00:34:49,522 --> 00:34:53,700 Jenna Evans and Hayden Smith, were in the suite. 813 00:34:53,743 --> 00:34:55,223 - Do you remember what you told him? 814 00:34:55,267 --> 00:34:58,226 - I reminded him that they were still in high school. 815 00:34:59,793 --> 00:35:02,970 He told me, just make sure they have IDs. 816 00:35:03,013 --> 00:35:05,146 - Did Congressman Howard ever express any interest 817 00:35:05,190 --> 00:35:07,931 in high school girls before? 818 00:35:07,975 --> 00:35:10,369 - That's when Congressman Howard told me he was tired 819 00:35:10,412 --> 00:35:11,935 of the young mothers. 820 00:35:11,979 --> 00:35:14,199 He asked me to find apartments 821 00:35:14,242 --> 00:35:15,722 for mothers with teenage daughters. 822 00:35:15,765 --> 00:35:17,506 - And you took that to mean... 823 00:35:17,550 --> 00:35:19,769 - That I was to find homeless women 824 00:35:19,813 --> 00:35:21,902 whose daughters would have sex with him 825 00:35:21,945 --> 00:35:23,904 in exchange for subsidized apartments. 826 00:35:23,947 --> 00:35:27,255 - And that was a clear quid pro quo? 827 00:35:27,299 --> 00:35:29,301 - Ortiz said he was bringing his boss, 828 00:35:29,344 --> 00:35:31,955 Congressman Howard, to Holt Tower. 829 00:35:31,999 --> 00:35:33,914 He expected the VIP treatment. 830 00:35:33,957 --> 00:35:35,916 - What did he mean by that? 831 00:35:35,959 --> 00:35:37,961 - Look, I'm not gonna say he did anything. 832 00:35:38,005 --> 00:35:40,225 - That's okay, Jenna. 833 00:35:40,268 --> 00:35:43,097 We'll just ask you to tell the grand jury your age. 834 00:35:43,141 --> 00:35:44,838 - I'm almost 17. 835 00:35:44,881 --> 00:35:47,275 - And you went to the hotel bedroom with Howard 836 00:35:47,319 --> 00:35:48,798 after he gave you a drink. 837 00:35:49,886 --> 00:35:53,281 - I had to let him do whatever he wanted to me. 838 00:35:53,325 --> 00:35:56,502 On my knees. 839 00:35:56,545 --> 00:35:59,853 Forcing me. 840 00:35:59,896 --> 00:36:02,247 And then he turned me over. 841 00:36:04,988 --> 00:36:08,775 It hurt. But I couldn't scream, 842 00:36:08,818 --> 00:36:12,518 because my son was in the next room. 843 00:36:12,561 --> 00:36:14,215 - How often did he come 844 00:36:14,259 --> 00:36:16,957 to your apartment in Holt Towers, Rosa? 845 00:36:17,000 --> 00:36:20,830 - Two or three times a week. 846 00:36:20,874 --> 00:36:23,529 He told me his mother lived in the building 847 00:36:23,572 --> 00:36:27,097 and he could come over whenever he wanted to. 848 00:36:27,141 --> 00:36:29,448 And if I didn't submit to him, 849 00:36:29,491 --> 00:36:31,537 that he would tell Catalina 850 00:36:31,580 --> 00:36:34,496 to send me back to the shelter. 851 00:36:36,281 --> 00:36:38,152 - Thank you, Rosa. 852 00:36:38,196 --> 00:36:40,328 - [whimpers] 853 00:36:40,372 --> 00:36:43,157 - I'm days away from launching my political action committee. 854 00:36:43,201 --> 00:36:45,159 No one's gonna believe these "victims." 855 00:36:45,203 --> 00:36:46,291 - A grand jury will. 856 00:36:46,334 --> 00:36:48,206 - They'll believe these homeless women 857 00:36:48,249 --> 00:36:49,555 who get to keep their free apartments 858 00:36:49,598 --> 00:36:51,252 if they testify? - Or Catalina? 859 00:36:51,296 --> 00:36:53,036 She's lying to save her own ass. 860 00:36:53,080 --> 00:36:55,169 She's been robbing Proud Life blind for years. 861 00:36:55,213 --> 00:36:56,475 - So you knew that, 862 00:36:56,518 --> 00:36:57,998 and yet you still asked her to introduce you 863 00:36:58,041 --> 00:36:59,217 at your fundraiser. 864 00:36:59,260 --> 00:37:01,610 - Let's not litigate who knew what when. 865 00:37:01,654 --> 00:37:04,309 My client is willing to testify that Catalina offered 866 00:37:04,352 --> 00:37:06,006 to bribe him with sexual favors 867 00:37:06,049 --> 00:37:07,616 in exchange for supporting Proud Life. 868 00:37:07,660 --> 00:37:10,053 - Not sexual favors. They're called rapes. 869 00:37:10,097 --> 00:37:12,273 - Or these women are grifters. 870 00:37:12,317 --> 00:37:14,319 The only reason the congressman went to Holt Tower 871 00:37:14,362 --> 00:37:15,929 was to visit his mother. 872 00:37:15,972 --> 00:37:17,147 And she'll make a better witness 873 00:37:17,191 --> 00:37:19,454 than your rapist handyman or Dr. Machado. 874 00:37:19,498 --> 00:37:21,891 - Look, you asked for this meeting. 875 00:37:21,935 --> 00:37:24,503 So, you know, any deal offered means he goes on the registry, 876 00:37:24,546 --> 00:37:26,287 and he does prison time. - [laughs] 877 00:37:26,331 --> 00:37:28,246 I'm not going to prison. 878 00:37:28,289 --> 00:37:29,508 I'm gonna be president. 879 00:37:29,551 --> 00:37:32,380 - You know, I've seen a lot of powerful men 880 00:37:32,424 --> 00:37:35,209 in this position, and they all thought 881 00:37:35,253 --> 00:37:37,298 that they could commit crimes with impunity. 882 00:37:37,342 --> 00:37:39,039 - I'm going to be president, 883 00:37:39,082 --> 00:37:42,085 and I will not let a politically-motivated ADA 884 00:37:42,129 --> 00:37:44,218 and a bitter woman cop who's spent her life 885 00:37:44,262 --> 00:37:45,915 getting back at men take me down. 886 00:37:45,959 --> 00:37:48,004 - Justin... - No, don't Justin me, Myron. 887 00:37:48,048 --> 00:37:49,571 Tell them. Tell them. 888 00:37:49,615 --> 00:37:51,051 Tell them who they're dealing with. 889 00:37:51,094 --> 00:37:52,574 - We're well aware who you are, Mr. Howard. 890 00:37:52,618 --> 00:37:54,141 - Are you? 891 00:37:54,184 --> 00:37:56,056 Then you know this man right here makes two calls, 892 00:37:56,099 --> 00:37:59,973 and you're gone, like that, from the ADA's office. 893 00:38:00,016 --> 00:38:01,322 And you, 894 00:38:01,366 --> 00:38:03,063 you're on traffic duty in Staten Island 895 00:38:03,106 --> 00:38:04,630 with your old boss. - Excuse me? 896 00:38:04,673 --> 00:38:07,589 - I need a moment with my client. 897 00:38:07,633 --> 00:38:11,027 - Good luck. 898 00:38:11,071 --> 00:38:12,507 - You should have kept your pants zipped. 899 00:38:12,551 --> 00:38:13,987 Now you need to keep your mouth shut. 900 00:38:14,030 --> 00:38:15,249 - I'm not going down for this, Myron. 901 00:38:15,293 --> 00:38:16,337 - Not another word. 902 00:38:16,381 --> 00:38:18,078 - You need to make this go away. 903 00:38:18,121 --> 00:38:20,950 - Shut up, you idiot. 904 00:38:21,690 --> 00:38:23,257 - Should we break this up? 905 00:38:23,301 --> 00:38:24,345 - It's a private conversation. 906 00:38:24,389 --> 00:38:26,478 We didn't see or hear any of this. 907 00:38:26,521 --> 00:38:29,132 [tense music] 908 00:38:29,176 --> 00:38:30,264 - I know you're gonna say no, 909 00:38:30,308 --> 00:38:32,266 but we're in good shape. 910 00:38:32,310 --> 00:38:34,224 Can you take a break? 911 00:38:35,400 --> 00:38:38,141 [chuckles] 912 00:38:40,970 --> 00:38:42,320 - You know what? 913 00:38:42,363 --> 00:38:45,018 You're right. 914 00:38:45,061 --> 00:38:47,368 Let me, uh... 915 00:38:47,412 --> 00:38:50,415 let me take you to dinner. 916 00:38:50,458 --> 00:38:51,633 - Seriously? You? 917 00:38:51,677 --> 00:38:53,069 The night before your grand jury? 918 00:38:53,113 --> 00:38:56,377 - Well, I got a UC, I got two informants, 919 00:38:56,421 --> 00:38:58,074 wires, cameras... 920 00:38:58,118 --> 00:38:59,293 Congressman Howard doesn't know it yet, 921 00:38:59,337 --> 00:39:01,208 but he's a dead man walking. 922 00:39:01,251 --> 00:39:03,602 - Let's go. Yeah. 923 00:39:05,691 --> 00:39:07,606 [phone buzzes] 924 00:39:07,649 --> 00:39:09,651 [phone ringing] 925 00:39:13,438 --> 00:39:15,744 - Rollins. - Carisi. 926 00:39:15,788 --> 00:39:18,747 [distant sirens wailing] 927 00:39:18,791 --> 00:39:21,750 [tense dramatic music] 928 00:39:21,794 --> 00:39:29,018 ♪ 929 00:39:49,735 --> 00:39:51,650 - Guys. Please, come on! 930 00:39:51,693 --> 00:39:53,478 You don't have to do this. Please, I'm begging you. 931 00:39:53,521 --> 00:39:55,523 Please, no! No, no, no-- 932 00:39:55,567 --> 00:39:57,482 [groaning] 933 00:39:57,525 --> 00:40:00,572 [shouting] 934 00:40:01,529 --> 00:40:04,053 - [speaking Spanish] 935 00:40:04,097 --> 00:40:07,187 [phone ringing] 936 00:40:12,801 --> 00:40:17,676 - Hello? Hello! 937 00:40:17,719 --> 00:40:21,462 Stop calling me. Stop calling me. 938 00:40:21,506 --> 00:40:28,556 ♪ 939 00:40:43,397 --> 00:40:46,226 Mijo. Mijo, wake up! 940 00:40:46,269 --> 00:40:47,270 Wake up, come on. - Ma... 941 00:40:47,314 --> 00:40:50,360 - We gotta go. Get out of bed. 942 00:40:52,319 --> 00:40:53,755 - We're checking security cam footage, 943 00:40:53,799 --> 00:40:58,499 but passersby claim that they saw Catalina jump. 944 00:40:58,543 --> 00:41:01,502 - Find Rosa and find Jenna now. 945 00:41:01,546 --> 00:41:08,335 ♪ 946 00:41:45,677 --> 00:41:45,894 . 947 00:41:45,938 --> 00:41:48,854 [wolf howls] 948 00:42:22,496 --> 00:42:22,670 . 949 00:42:22,714 --> 00:42:25,630 [wolf howls] 64027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.