All language subtitles for black-ish.S07E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:04,436 At the peak of success, no one ever believes 2 00:00:04,482 --> 00:00:08,102 their time at the top is going to end. 3 00:00:08,138 --> 00:00:11,488 At the height of their power, the Egyptians never imagined 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,453 that the pyramids would turn into a tourist trap. 5 00:00:14,492 --> 00:00:16,492 But the fact is, 6 00:00:16,538 --> 00:00:20,848 everyone and everything only get their 15 minutes. 7 00:00:20,890 --> 00:00:22,410 Hey, there, baby girl. What you working on? 8 00:00:22,457 --> 00:00:23,847 I'm doing an assignment 9 00:00:23,893 --> 00:00:25,423 about a dead culture that I picked for class. 10 00:00:25,460 --> 00:00:26,810 Oh, okay. Which one is that? 11 00:00:26,852 --> 00:00:28,382 Hip hop. 12 00:00:28,419 --> 00:00:30,249 Hip hop is dead? 13 00:00:30,291 --> 00:00:33,691 As a horse at the Santa Anita racetrack. 14 00:00:33,729 --> 00:00:39,429 --Captions by VITAC-- 15 00:00:39,474 --> 00:00:40,694 Hey. Hey. 16 00:00:40,736 --> 00:00:41,906 Bow, will you tell your daughter 17 00:00:41,954 --> 00:00:43,434 that hip hop is not dead? 18 00:00:43,478 --> 00:00:44,698 What?! 19 00:00:44,740 --> 00:00:48,140 MC Lyte, Queen Latifah,and Bahamadia 20 00:00:48,178 --> 00:00:50,698 have a concert this Sundayat the Pasadena Playhouse. 21 00:00:50,746 --> 00:00:52,966 So hip hop is fine. Bam. 22 00:00:53,009 --> 00:00:55,009 Sorry, Dad, but when the best rapper alive 23 00:00:55,055 --> 00:00:57,055 is a dead guy, you've got problems. 24 00:00:57,100 --> 00:00:59,760 Okay, first off, the best rapper alive is Rakim. 25 00:00:59,798 --> 00:01:00,628 Hey! Alright? 26 00:01:00,669 --> 00:01:02,059 And he's still with us. 27 00:01:02,105 --> 00:01:03,445 I think. 28 00:01:03,498 --> 00:01:06,068 Look, I know why you think the way you do 29 00:01:06,109 --> 00:01:08,419 after seeing Migos ride those big wheels 30 00:01:08,459 --> 00:01:09,629 in that soda commercial, 31 00:01:09,678 --> 00:01:12,858 but hip hop is more than just music. 32 00:01:12,898 --> 00:01:14,858 It's a statement of rebellion. 33 00:01:14,900 --> 00:01:17,380 It's inventive and creative. 34 00:01:17,425 --> 00:01:19,635 Banksy is hip hop. 35 00:01:19,688 --> 00:01:21,428 The stepback three is hip hop. 36 00:01:21,472 --> 00:01:22,732 I'm hip hop. 37 00:01:22,778 --> 00:01:25,518 That's why I can wear this gold chain to work. 38 00:01:25,563 --> 00:01:28,703 Well, you told them it was your emotional support chain. 39 00:01:28,740 --> 00:01:30,130 How hip hop is that? 40 00:01:30,177 --> 00:01:32,957 Well, you should be thanking hip hop 41 00:01:33,005 --> 00:01:35,965 for this house, for your private school education, 42 00:01:36,008 --> 00:01:37,138 and for the clothes on your back, 43 00:01:37,184 --> 00:01:39,144 because if it weren't for hip hop, 44 00:01:39,186 --> 00:01:42,096 I wouldn't have been ableto break through in advertising. 45 00:01:42,145 --> 00:01:44,795 So you should find another dead culture to talk about. 46 00:01:44,843 --> 00:01:46,023 Like the Mesopotamians 47 00:01:46,062 --> 00:01:49,202 or Black baseball fans. 48 00:01:50,240 --> 00:01:52,630 Hip hop dead? Please. 49 00:01:52,677 --> 00:01:55,417 I brought hip hop swagger to Stevens & Lido, 50 00:01:55,463 --> 00:01:57,163 and that made me the king. 51 00:01:57,204 --> 00:01:58,514 Uh-oh! 52 00:01:58,553 --> 00:02:00,213 Someone broke out Sally, huh? 53 00:02:00,250 --> 00:02:03,470 Look at that. 24 karat solid gold Cuban link. 54 00:02:03,514 --> 00:02:04,654 -Wow! -Ooh! 55 00:02:04,689 --> 00:02:06,259 Well, we've got a pitch today, 56 00:02:06,300 --> 00:02:08,780 so I had to bring in the Dre that always closes the deal. 57 00:02:08,824 --> 00:02:11,094 -Ah. -Very well done, Dre. 58 00:02:11,131 --> 00:02:13,661 That's why I'm wearingmy lucky pitch underwear, 59 00:02:13,698 --> 00:02:15,868 which isno underwear at all. 60 00:02:15,918 --> 00:02:17,048 Hm. Look, Dre. 61 00:02:17,093 --> 00:02:18,533 I love it when you get dressed like this, 62 00:02:18,573 --> 00:02:20,793 'cause this swaggerwins us accounts. 63 00:02:20,836 --> 00:02:22,006 Your authentic realness -- 64 00:02:22,054 --> 00:02:23,844 it seals the deal, time and time again. 65 00:02:23,882 --> 00:02:25,282 Before I met you, 66 00:02:25,319 --> 00:02:27,629 I thought restorative justice was a clothing line. 67 00:02:27,669 --> 00:02:30,109 Every day, you teach me with your hip hop knowledge. 68 00:02:30,150 --> 00:02:31,670 Everything else I know comes from, uh, 69 00:02:31,716 --> 00:02:32,936 experimenting with it in college. 70 00:02:32,978 --> 00:02:35,158 ♪ Always been down, down 71 00:02:35,198 --> 00:02:37,978 ♪ If I ever didn't thank you, you ♪ 72 00:02:38,027 --> 00:02:40,027 ♪ Then just let me do it now ♪ 73 00:02:40,072 --> 00:02:42,472 Yeah, my lacrosse team locked me in my car 74 00:02:42,510 --> 00:02:44,430 with 311's first album on repeat. 75 00:02:44,468 --> 00:02:46,818 Joke's on them because I loved them rhymes. 76 00:02:46,862 --> 00:02:48,652 Wait, you think that's hip hop? 77 00:02:48,690 --> 00:02:50,430 Uh, yeah. The real stuff. 78 00:02:50,474 --> 00:02:51,784 Not like that trash they got today. 79 00:02:51,823 --> 00:02:53,703 Oh, I love today's hip hop. 80 00:02:53,738 --> 00:02:55,608 They're always telling youabout the kind of clothes they're wearing, 81 00:02:55,653 --> 00:02:57,963 which makes it real easy to shop for the look. 82 00:02:58,003 --> 00:02:59,923 And it is a real moneymaker. 83 00:02:59,962 --> 00:03:02,012 Look at this guy 50 Cents, okay? 84 00:03:02,051 --> 00:03:04,231 He dehydrates themin the club, 85 00:03:04,271 --> 00:03:07,541 and then he turns aroundand sells them flavored water. 86 00:03:07,578 --> 00:03:11,278 And how did guys like you learn about 50? 87 00:03:11,321 --> 00:03:12,891 From Dre Johnson. 88 00:03:12,931 --> 00:03:14,721 -No doubt. -Exactly. 89 00:03:14,759 --> 00:03:16,939 I am the person that keeps you connected to the youth 90 00:03:16,979 --> 00:03:18,679 so you can always stay on trend. 91 00:03:18,720 --> 00:03:20,420 We're gonna need you to bring some of that flavor 92 00:03:20,461 --> 00:03:21,771 to today's pitch, Dre. 93 00:03:21,810 --> 00:03:23,200 You know I will. 94 00:03:23,246 --> 00:03:25,636 I always bring my hip hop magic to our pitches. 95 00:03:25,683 --> 00:03:28,643 That's what makes me indispensable to this company. 96 00:03:28,686 --> 00:03:31,336 Ah! I, too, am indispensable to this company. 97 00:03:31,385 --> 00:03:32,945 I'm the only person who can pronounce 98 00:03:32,995 --> 00:03:34,815 the security guard's name. 99 00:03:34,866 --> 00:03:36,736 It's Shaunton'dre. 100 00:03:36,781 --> 00:03:38,481 Shaun-ton. 101 00:03:38,522 --> 00:03:40,312 While I was taking Stevens & Lido into the future 102 00:03:40,350 --> 00:03:41,740 with hip hop, 103 00:03:41,786 --> 00:03:43,476 Bow was going through her musical past. 104 00:03:43,527 --> 00:03:44,917 Ah! 105 00:03:44,963 --> 00:03:49,713 "Rainbow's breakup mix volume forty." 106 00:03:49,751 --> 00:03:51,671 How many of those did I make? 107 00:03:51,709 --> 00:03:53,929 Hey, Junior,want to come sit down, 108 00:03:53,972 --> 00:03:57,322 hear how Deborah Cox was the soundtrack 109 00:03:57,367 --> 00:03:59,587 to the best summer of my life? 110 00:03:59,630 --> 00:04:01,850 Aw! Sorry, Mom, but I can't. 111 00:04:01,893 --> 00:04:02,853 Oh. I have plans. 112 00:04:02,894 --> 00:04:04,294 But, you know, some other time, 113 00:04:04,331 --> 00:04:06,421 I would love to look through your record book 114 00:04:06,463 --> 00:04:07,423 and hear some stories. 115 00:04:07,464 --> 00:04:08,864 Any time. 116 00:04:08,900 --> 00:04:10,290 You know where to find me, sweetheart. 117 00:04:10,337 --> 00:04:11,557 Bye, Mom. 118 00:04:11,599 --> 00:04:13,599 Bye. Be right here. 119 00:04:13,644 --> 00:04:15,394 Look at this. This is... 120 00:04:15,429 --> 00:04:16,599 Hey, Mom? Mm? 121 00:04:16,647 --> 00:04:17,817 What you got there? 122 00:04:17,866 --> 00:04:19,296 Oh, it's just a book of nostalgia. 123 00:04:19,346 --> 00:04:20,736 It's nothing. 124 00:04:20,782 --> 00:04:22,652 Well, I'm not -- I'm not doing anything. 125 00:04:22,697 --> 00:04:25,127 If -- If you want, we can hang out. 126 00:04:25,177 --> 00:04:26,437 Really? Mm. 127 00:04:26,483 --> 00:04:27,963 Yeah, come sit down. 128 00:04:30,748 --> 00:04:32,138 Look at this, huh? 129 00:04:32,184 --> 00:04:33,974 Look at all of this. 130 00:04:34,012 --> 00:04:35,882 These are the most Blu-rays I've ever seen. 131 00:04:35,927 --> 00:04:37,447 Oh, my God. These are not Blu-rays. 132 00:04:37,494 --> 00:04:39,544 These are CDs. 133 00:04:39,583 --> 00:04:42,063 Mm. This is some of the music that shaped my life. 134 00:04:42,107 --> 00:04:44,807 It turned me into the woman that I am today. 135 00:04:44,849 --> 00:04:45,809 Wait. 136 00:04:45,850 --> 00:04:47,420 "Jock Jams"? Mm-hmm. 137 00:04:47,461 --> 00:04:49,251 But you're not a jock. You're a doctor. 138 00:04:49,289 --> 00:04:52,029 Oh, son. Mm. 139 00:04:52,074 --> 00:04:54,564 Even I need to pump up the volume sometimes. 140 00:04:54,598 --> 00:04:56,768 Hm. Fascinating. Right? 141 00:04:56,818 --> 00:04:58,208 Well, I'll get us some water, 142 00:04:58,254 --> 00:04:59,524 and then I'll put these into the PlayStation 143 00:04:59,560 --> 00:05:00,340 and see what happens. 144 00:05:00,387 --> 00:05:02,427 Okay. Sounds good. 145 00:05:02,476 --> 00:05:06,126 I was ready to once again put the agency on my back 146 00:05:06,175 --> 00:05:08,345 and carry it across the finish line. 147 00:05:08,395 --> 00:05:10,525 I was about to put some hip hop mustard 148 00:05:10,571 --> 00:05:12,621 all up on this mayo pitch. 149 00:05:12,660 --> 00:05:14,050 Okay, guys. 150 00:05:14,096 --> 00:05:17,266 So, we have a shot of a sandwich. 151 00:05:17,317 --> 00:05:19,057 Then we see a dad. 152 00:05:19,101 --> 00:05:22,451 We go back to the sandwich even tighter. 153 00:05:22,496 --> 00:05:25,276 Then we see the dad's eyes. 154 00:05:25,325 --> 00:05:27,845 He's mesmerized by it. 155 00:05:27,892 --> 00:05:30,502 Finally, he can't resist 156 00:05:30,547 --> 00:05:33,067 but to pick up the sandwich and take a bite from it. 157 00:05:33,115 --> 00:05:35,285 And this is the song that's playing 158 00:05:35,335 --> 00:05:37,285 underneath all of it. 159 00:05:38,686 --> 00:05:40,776 ♪ Unh, unh, unh♪ 160 00:05:40,818 --> 00:05:42,728 ♪ C'mon♪ 161 00:05:42,777 --> 00:05:47,477 My special set of skills was getting it done yet again. 162 00:05:47,521 --> 00:05:50,521 I had them eating out of the palm of my hand. 163 00:05:50,567 --> 00:05:53,477 I was hip hop, and hip hop was me, 164 00:05:53,527 --> 00:05:56,177 and we were both going to live forever. 165 00:05:56,225 --> 00:05:57,835 ♪ Poppa been smooth since days of Underoos♪ 166 00:05:57,879 --> 00:05:59,489 ♪ Never lose, never choose toWait. 167 00:05:59,533 --> 00:06:01,363 Are these guys laughing? 168 00:06:01,404 --> 00:06:02,844 ♪ Talk goes through us♪ 169 00:06:04,015 --> 00:06:06,095 Hey. What's wrong? 170 00:06:06,148 --> 00:06:07,318 No, no. It -- It's great. 171 00:06:07,367 --> 00:06:08,407 It's, uh... 172 00:06:08,455 --> 00:06:10,715 It's an old-school dad kinda vibe. 173 00:06:10,761 --> 00:06:12,941 Yeah, like --like, it ain't fresh .... 174 00:06:12,981 --> 00:06:14,241 ...but that's what you were going for. 175 00:06:14,286 --> 00:06:15,456 Yeah. Yeah. 176 00:06:15,505 --> 00:06:17,325 Yeah, e-exactly. 177 00:06:17,377 --> 00:06:19,937 I mean, wow. Look at you. 178 00:06:19,988 --> 00:06:21,728 You're dressed the same way I was dressed 179 00:06:21,772 --> 00:06:23,122 at our company's '90s party. 180 00:06:23,165 --> 00:06:25,515 Like, you went in for the pitch, bro. 181 00:06:25,559 --> 00:06:27,909 Y-You must be in a rap group -- Run-DM Dre. 182 00:06:30,215 --> 00:06:32,295 Yeah, you know, actually, Dre still has a two-way pager. 183 00:06:33,741 --> 00:06:36,091 I feel like I'm hanging with Mr. Cooper. 184 00:06:36,134 --> 00:06:37,444 Wait, this -- this his favorite dance. 185 00:06:37,484 --> 00:06:39,704 Look. Hunh, hunh, hunh! Hey! 186 00:06:39,747 --> 00:06:41,357 -Hunh, hunh! Hey! -What's up? 187 00:06:41,401 --> 00:06:42,451 -Go around! Go! -Hunh, hunh! 188 00:06:42,489 --> 00:06:43,749 Hey! Hey! 189 00:06:43,794 --> 00:06:44,974 -That's you! That's you! -That's you! That's you! 190 00:06:48,843 --> 00:06:50,803 Those mayo chumps were clowning me? 191 00:06:50,845 --> 00:06:52,055 I needed to talk to someone else 192 00:06:52,107 --> 00:06:53,497 from hip hop's greatest generation. 193 00:06:53,543 --> 00:06:56,203 Man, that was messed up. 194 00:06:56,241 --> 00:06:58,291 The way they were laughing at me in there, man. 195 00:06:58,330 --> 00:07:00,810 And then they were talking as if we weren't relevant anymore. 196 00:07:00,855 --> 00:07:02,325 Charlie, we have the reputations 197 00:07:02,378 --> 00:07:03,678 of being the hip hop guys around here. 198 00:07:03,727 --> 00:07:05,377 -Yeah. -If we lose that, then... 199 00:07:05,425 --> 00:07:07,375 then we become Black Josh. Yeah. 200 00:07:07,427 --> 00:07:09,427 Josh was Black Josh for Halloween last year. 201 00:07:09,472 --> 00:07:10,912 It did not go well. 202 00:07:10,952 --> 00:07:12,172 And who the hell do they think they are 203 00:07:12,214 --> 00:07:14,044 throwing shade on Biggie's name? Mm-hmm. 204 00:07:14,085 --> 00:07:16,165 You and I both know that this new stuff ain't it. 205 00:07:16,218 --> 00:07:17,568 Uh, uh, uh, excuse me. 206 00:07:17,611 --> 00:07:18,961 You're not my public defender. 207 00:07:19,003 --> 00:07:20,443 I can speak for myself. 208 00:07:22,006 --> 00:07:23,396 I love today's hip hop. 209 00:07:23,443 --> 00:07:24,973 -Are you serious? -No, no, no, no. 210 00:07:25,009 --> 00:07:26,579 I'm plugged the whole way in. 211 00:07:26,620 --> 00:07:29,010 Besides, this is how I keep up with the ladies. 212 00:07:29,057 --> 00:07:32,187 I met a 22-year-old grad student at a Yung Baby Tate show. 213 00:07:32,234 --> 00:07:35,284 She makes me feel stupid all the time, and I love it. 214 00:07:35,324 --> 00:07:36,934 Okay, look here, Charlie, it's just you and me talking, okay? 215 00:07:36,978 --> 00:07:38,848 Mm-hmm. So you can be honest. 216 00:07:38,893 --> 00:07:41,813 This stuff is not as good as it used to be. 217 00:07:41,852 --> 00:07:44,552 Well...you just don't get it, 218 00:07:44,594 --> 00:07:47,294 and that's what makes you irrelevant. What? 219 00:07:47,336 --> 00:07:49,946 You're starting to sound like my uncle who refused to change. 220 00:07:49,991 --> 00:07:51,381 He died in a nightclub, 221 00:07:51,427 --> 00:07:53,857 screaming at the DJ, "Play more Heavy D!" 222 00:07:53,908 --> 00:07:55,738 That's horrible, Charlie. Mm. 223 00:07:55,779 --> 00:07:58,569 But that's not me, man. I can adapt. 224 00:07:59,566 --> 00:08:00,696 Heavy D? 225 00:08:00,741 --> 00:08:01,791 Yeah. 226 00:08:01,829 --> 00:08:05,009 Weird part was, I was the DJ. 227 00:08:05,049 --> 00:08:07,049 Don't be like my Uncle Marcus, Dre. 228 00:08:13,057 --> 00:08:14,617 Oh. Hey, Jack. 229 00:08:14,668 --> 00:08:17,578 Where's Mom? I got her a caramel macchiato. 230 00:08:17,627 --> 00:08:19,187 Oh, so now you have time for her? 231 00:08:19,237 --> 00:08:20,587 What are you talking about? 232 00:08:20,630 --> 00:08:22,370 You ditched Mom to make mugs with your girlfriend. 233 00:08:22,414 --> 00:08:24,204 But I lifted her up. 234 00:08:24,242 --> 00:08:25,812 We read each other's horoscopes 235 00:08:25,853 --> 00:08:27,773 and thought of ways that we could improve in the new year. 236 00:08:27,811 --> 00:08:29,201 You messed up, baby. 237 00:08:29,247 --> 00:08:30,987 Okay. Cut it out, Jack. 238 00:08:31,032 --> 00:08:34,822 Mom needs things you could never give her. 239 00:08:34,862 --> 00:08:38,172 You don't even know what kind of milk substitute she uses. 240 00:08:38,213 --> 00:08:39,173 Almond? 241 00:08:39,214 --> 00:08:41,484 Sorry, kid. It's soy. 242 00:08:41,521 --> 00:08:43,311 You see... 243 00:08:43,348 --> 00:08:47,918 Mom and I have a special bond that can't be replaced. 244 00:08:47,962 --> 00:08:49,882 So, you both drink coffee. Big deal. 245 00:08:51,748 --> 00:08:54,098 We don't just "drink" coffee. 246 00:08:54,142 --> 00:08:56,972 Our barista, Henry, makes us two drinks 247 00:08:57,014 --> 00:08:59,974 whenever one of us goes into our Starbucks, 248 00:09:00,017 --> 00:09:02,847 because he knows that's just how we do. 249 00:09:02,890 --> 00:09:05,280 We sip, we laugh, we grow. 250 00:09:05,327 --> 00:09:06,277 Together. 251 00:09:06,328 --> 00:09:07,898 She is mine. 252 00:09:07,938 --> 00:09:09,418 Not yours. 253 00:09:09,461 --> 00:09:10,721 I think she's mine. 254 00:09:10,767 --> 00:09:13,547 Face it, Jack. You're just her side-son. Hm. 255 00:09:13,596 --> 00:09:15,556 If she has a choice between the two of us, 256 00:09:15,598 --> 00:09:18,508 we both know who she'll pick. Okay. 257 00:09:19,733 --> 00:09:22,083 "I miss you a latte. Back porch chat?" 258 00:09:22,126 --> 00:09:24,296 Mermaid emoji, coffee emoji. 259 00:09:24,346 --> 00:09:25,296 Send. 260 00:09:25,347 --> 00:09:26,867 Let's see. 261 00:09:31,353 --> 00:09:32,923 She chose you. 262 00:09:32,963 --> 00:09:35,313 Yeah, I think your time is finished, playboy. 263 00:09:35,357 --> 00:09:36,917 I've gotta go meet Mom. 264 00:09:36,967 --> 00:09:38,667 But why don't you spend the afternoon in your memories? 265 00:09:43,234 --> 00:09:45,324 Wow. 266 00:09:45,367 --> 00:09:48,327 I wasn't going to let myself be irrelevant, 267 00:09:48,370 --> 00:09:51,330 which meant I needed to get up on this new stuff 268 00:09:51,373 --> 00:09:53,463 if it was the last thing I did. 269 00:09:53,505 --> 00:09:55,855 YoungBoy Never Broke Again? 270 00:09:55,899 --> 00:09:58,419 That's not a rap name. That's a sentence. 271 00:09:58,467 --> 00:10:00,027 What are you doing? 272 00:10:00,077 --> 00:10:01,987 Oh. Checking out this new-wave hip hop. 273 00:10:02,036 --> 00:10:03,206 Uh... 274 00:10:03,254 --> 00:10:04,604 It's, uh -- it's great. 275 00:10:04,647 --> 00:10:06,777 Really? Mm-hmm. 276 00:10:06,823 --> 00:10:08,963 'Cause your nose is bleeding. 277 00:10:08,999 --> 00:10:11,129 What? 278 00:10:11,175 --> 00:10:12,695 Alright. 279 00:10:12,742 --> 00:10:14,962 Alright, I hate it. 280 00:10:15,005 --> 00:10:17,965 But I've got to know it, otherwise I can't do my job. 281 00:10:18,008 --> 00:10:19,178 Tell me this. 282 00:10:19,227 --> 00:10:21,397 How are these artists even popular? 283 00:10:21,446 --> 00:10:22,836 Lil Uzi Vert? 284 00:10:22,883 --> 00:10:23,883 Trippie Redd? 285 00:10:23,927 --> 00:10:25,277 Moneybagg Yo? 286 00:10:25,320 --> 00:10:26,930 Bad Bunny? 287 00:10:26,974 --> 00:10:29,324 I can't even understand a word that brother says. 288 00:10:29,367 --> 00:10:31,937 It's like anybody can be a rapper now. 289 00:10:31,979 --> 00:10:34,719 All you need is a drum machine and a Supreme T-shirt. 290 00:10:34,764 --> 00:10:36,114 Isn't your generation the one 291 00:10:36,157 --> 00:10:38,857 that came up with the Humpty Dumpty Dance? 292 00:10:38,899 --> 00:10:41,249 It's the Humpty Dance. 293 00:10:41,292 --> 00:10:43,162 And I'll give you a million dollars right now 294 00:10:43,207 --> 00:10:45,247 and you'd never be able to come up with something as great as that. 295 00:10:45,296 --> 00:10:47,466 I'd do it for $20. 296 00:10:47,516 --> 00:10:50,036 But I'm not the one who has something to prove. 297 00:10:50,084 --> 00:10:51,044 Okay. 298 00:10:51,085 --> 00:10:52,475 Watch me prove it! 299 00:10:52,521 --> 00:10:54,041 Yeah! Just watch me! I'mma prove it! 300 00:10:54,088 --> 00:10:55,388 A-And just for that, 301 00:10:55,437 --> 00:10:57,347 I'm not taking you with me to go see, 302 00:10:57,395 --> 00:10:58,745 uh... 303 00:10:58,788 --> 00:11:01,838 Ski Mask the Slump God! 304 00:11:01,878 --> 00:11:04,268 What kind of name is that?! 305 00:11:10,321 --> 00:11:12,501 Hah! Are you ready for video game night? 306 00:11:12,541 --> 00:11:14,331 You know I am. What do you want to play? 307 00:11:14,369 --> 00:11:15,679 "Fortnite"? "FIFA"? 308 00:11:15,718 --> 00:11:16,848 Ooh, I got "Madden." 309 00:11:16,893 --> 00:11:18,243 Well, it used to be more fun, 310 00:11:18,286 --> 00:11:19,896 but now all the players just get concussions. 311 00:11:19,940 --> 00:11:22,250 I was thinking that we would play... 312 00:11:23,465 --> 00:11:24,505 Ooh! 313 00:11:25,859 --> 00:11:28,639 ..."Sudoku 4K." 314 00:11:28,688 --> 00:11:29,858 The number puzzle? 315 00:11:29,906 --> 00:11:31,296 It's not a numbers puzzle. 316 00:11:31,342 --> 00:11:32,742 No, no, no. 317 00:11:32,779 --> 00:11:35,869 This, my dear Jack, is a brainteaser. 318 00:11:35,912 --> 00:11:37,872 It is a scholastic add-on, 319 00:11:37,914 --> 00:11:40,054 a math refresher! 320 00:11:40,090 --> 00:11:42,090 Why does this -need to be in 4 -K? 321 00:11:42,136 --> 00:11:45,356 Alright, my darling, you go first. 322 00:11:45,400 --> 00:11:47,360 Yep. 323 00:11:47,402 --> 00:11:48,752 Uh, w-when does the game start? 324 00:11:48,795 --> 00:11:49,745 What?! 325 00:11:49,796 --> 00:11:51,746 It's already started! Go! 326 00:11:51,798 --> 00:11:53,148 Sweetheart, play the five. 327 00:11:53,190 --> 00:11:55,580 Play the five! 328 00:11:55,627 --> 00:11:56,927 Okay, this is so much fun. 329 00:11:56,977 --> 00:11:58,497 Real fun. Uh... 330 00:11:58,543 --> 00:12:00,113 Yes. 331 00:12:00,154 --> 00:12:01,814 Go! Fast. 332 00:12:03,113 --> 00:12:04,513 "Glennon"? 333 00:12:04,549 --> 00:12:07,289 Damn, these White people names are killing me. 334 00:12:07,335 --> 00:12:09,075 Junior, you have to help me. 335 00:12:10,773 --> 00:12:12,083 What can I do for you, playboy? 336 00:12:12,122 --> 00:12:14,302 It's Mom. She's going overboard. 337 00:12:14,342 --> 00:12:16,652 We spent the last two hours playing a Sudoku video game. 338 00:12:18,128 --> 00:12:20,128 The one with Maddow on the cover? 339 00:12:20,174 --> 00:12:22,094 I haven't even played that yet. 340 00:12:22,132 --> 00:12:24,312 I swear, if you took the Wolf Blitzer avatar, 341 00:12:24,352 --> 00:12:25,922 I am gonna be so pissed. 342 00:12:25,962 --> 00:12:28,102 Now she wants to re-create the "Lady Marmalade" music video. 343 00:12:28,138 --> 00:12:29,528 Who'd you get? 344 00:12:29,574 --> 00:12:31,104 Christina? Missy? 345 00:12:31,141 --> 00:12:32,401 P!nk. 346 00:12:32,447 --> 00:12:33,797 You don't have the pipes for that. 347 00:12:33,840 --> 00:12:35,060 Or the calves. 348 00:12:35,102 --> 00:12:37,452 Junior, you have to take Mom back. 349 00:12:37,495 --> 00:12:40,365 Okay, man, it is not that easy, alright? 350 00:12:40,411 --> 00:12:41,761 You have to let her down gently. 351 00:12:41,804 --> 00:12:43,724 She has a high-pressure job. 352 00:12:43,763 --> 00:12:46,333 -Lives could be at stake. -Mm-hmm. 353 00:12:46,374 --> 00:12:48,944 And besides, you owe her that much. 354 00:12:48,985 --> 00:12:50,285 Okay, what if -- hear me out... 355 00:12:50,334 --> 00:12:51,774 Okay. 356 00:12:51,814 --> 00:12:54,164 ...I don't want to? 357 00:12:54,208 --> 00:12:55,778 Fine, I'll do it. 358 00:12:55,818 --> 00:12:57,558 I'll break up with Mom. 359 00:12:57,602 --> 00:12:58,692 Good man. 360 00:13:00,301 --> 00:13:02,521 Man, they grow up so fast. 361 00:13:02,564 --> 00:13:04,914 First relationship with Mom. 362 00:13:04,958 --> 00:13:07,528 Hip hop may have knocked me down for a minute, 363 00:13:07,569 --> 00:13:09,309 but I trained and focused, 364 00:13:09,353 --> 00:13:11,923 and I was ready to fight another day. 365 00:13:11,965 --> 00:13:16,525 Okay, this campaign is now completed and finished. 366 00:13:16,578 --> 00:13:19,538 Dre, all we need now is a song for the spot. 367 00:13:19,581 --> 00:13:21,101 And, uh, we got to kind of hurry it up 368 00:13:21,148 --> 00:13:23,108 'cause I got a bag of popcorn in the microwave. 369 00:13:23,150 --> 00:13:25,110 So, who is the hot young artist, huh? 370 00:13:25,152 --> 00:13:27,722 Alright, well, you know, you came to the right guy. 371 00:13:27,763 --> 00:13:30,683 And I think the rapper we should use... 372 00:13:30,722 --> 00:13:31,772 Lil Pizza Boy. 373 00:13:31,811 --> 00:13:33,161 Whoa. What? 374 00:13:33,203 --> 00:13:35,383 Are you kidding? Lil Pizza Boy? Come on. 375 00:13:35,423 --> 00:13:37,383 He was canceled for selling baby tigers 376 00:13:37,425 --> 00:13:38,945 out of the back of his SUV, Dre. 377 00:13:38,992 --> 00:13:40,382 Come on. Next. Let's go. 378 00:13:40,428 --> 00:13:41,818 You got to do -better than that. -Okay. 379 00:13:41,864 --> 00:13:43,874 Alright. Well, you know, um... 380 00:13:43,910 --> 00:13:46,090 I have a million other rappers to choose from. 381 00:13:46,129 --> 00:13:47,869 -Good. -You know, so, let's go with, uh -- 382 00:13:47,914 --> 00:13:49,874 Dre, seriously, what do you got? Mm. 383 00:13:49,916 --> 00:13:51,696 Uh, how about, uh, we go with, uh... 384 00:13:52,919 --> 00:13:54,569 Come on. 385 00:13:54,616 --> 00:13:57,576 Something new and current that'll help you keep your job. 386 00:13:57,619 --> 00:14:00,749 ♪ Unh, unh, c'mon 387 00:14:00,796 --> 00:14:02,616 ♪ Ha, sicker than your average 388 00:14:02,667 --> 00:14:04,627 ♪ Poppa twist cabbage off instinct ♪ 389 00:14:04,669 --> 00:14:06,059 ♪ ...don't think...stink 390 00:14:06,106 --> 00:14:08,056 ♪ Pink gators, my Detroit players ♪ 391 00:14:08,108 --> 00:14:09,458 ♪ Timbs for my -- 392 00:14:10,937 --> 00:14:12,897 Dre, who, uh... 393 00:14:12,939 --> 00:14:14,109 Who do you got? 394 00:14:17,117 --> 00:14:19,547 You know, we could just, um... 395 00:14:22,557 --> 00:14:24,907 Uh, we -- we -- we -- we -- we -- 396 00:14:24,951 --> 00:14:26,741 we could always go with "Hypnotize." 397 00:14:26,778 --> 00:14:29,128 I mean, you know, i-it's a classic for a reason. 398 00:14:29,172 --> 00:14:31,312 Are you kidding? I could have come up with "Hypnotize," 399 00:14:31,348 --> 00:14:32,568 for God's sakes. 400 00:14:32,610 --> 00:14:33,920 Is that really the best you have? 401 00:14:33,960 --> 00:14:35,960 Okay, look, guys, I just -- 402 00:14:36,005 --> 00:14:38,525 I just don't have it anymore, alright? 403 00:14:38,573 --> 00:14:40,183 I'm washed. 404 00:14:42,969 --> 00:14:44,709 And I am unwashed. 405 00:14:45,972 --> 00:14:47,712 Today is laundry day. 406 00:14:47,756 --> 00:14:48,926 If you'll excuse me. 407 00:14:56,634 --> 00:14:58,204 Hey, Dre. Hey. 408 00:14:58,245 --> 00:14:59,635 There you are. 409 00:14:59,681 --> 00:15:02,511 Thought maybe we had lost you to the streets. 410 00:15:02,553 --> 00:15:04,953 Eh, I don't know what happened back there. 411 00:15:04,991 --> 00:15:07,691 Yeah, it's my job to bring you what's hot and what's new. 412 00:15:07,732 --> 00:15:09,132 That's my sky hook. 413 00:15:09,169 --> 00:15:10,949 It's what made me unguardable. 414 00:15:10,997 --> 00:15:12,957 And if that's not hitting, 415 00:15:12,999 --> 00:15:14,569 I might as well be writing articles on jazz 416 00:15:14,609 --> 00:15:15,779 for "The Huffington Post." 417 00:15:15,827 --> 00:15:17,347 Ah, I wouldn't worry about it, Dre. 418 00:15:17,394 --> 00:15:18,794 Everyone has an off day. 419 00:15:18,830 --> 00:15:20,480 Not me. Not with this. 420 00:15:20,528 --> 00:15:23,048 I mean, you hired me to be your hip hop guy, 421 00:15:23,096 --> 00:15:25,136 so I got to do whatever I need to do to bring that. 422 00:15:25,185 --> 00:15:27,395 Hold up, y-you think you're just our hip hop guy? 423 00:15:27,448 --> 00:15:28,838 "Hip hop." "Urban." 424 00:15:28,884 --> 00:15:30,364 Whatever you want to call it, but, yeah. 425 00:15:30,407 --> 00:15:32,577 Dre, you are just our guy. 426 00:15:32,627 --> 00:15:34,757 I mean, yes, initially, we brought you in 427 00:15:34,803 --> 00:15:35,943 because we wanted someone 428 00:15:35,978 --> 00:15:38,148 with a knowledge of Black culture, yeah. 429 00:15:38,198 --> 00:15:40,288 Eh, well, the job listing did say 430 00:15:40,330 --> 00:15:43,510 the application process is "no thang but a chicken wing." 431 00:15:43,551 --> 00:15:45,161 Yeah. That, uh... 432 00:15:45,205 --> 00:15:46,765 That was a blunder. 433 00:15:46,815 --> 00:15:48,815 But, uh, now, Dre, I gotta say, 434 00:15:48,860 --> 00:15:51,820 you know, I trust your instincts on all our campaigns. 435 00:15:51,863 --> 00:15:54,003 Before we finalize a pitch, you're the one I go to. 436 00:15:54,040 --> 00:15:55,870 You are our closer. 437 00:15:55,911 --> 00:15:57,431 So, I'm not just... 438 00:15:57,478 --> 00:15:59,258 your Black guy? 439 00:15:59,306 --> 00:16:00,606 Of course not. 440 00:16:00,655 --> 00:16:02,735 Truth is, Dre, 441 00:16:02,787 --> 00:16:05,697 the best decision I ever made for this company was hiring you. 442 00:16:05,747 --> 00:16:07,487 That's the truth. 443 00:16:07,531 --> 00:16:08,841 Alright. 444 00:16:08,880 --> 00:16:10,620 Oh! Hey, listen. 445 00:16:10,665 --> 00:16:12,745 Don't stop knowing the Black stuff, though, 446 00:16:12,797 --> 00:16:14,497 you know, because, uh... 447 00:16:14,538 --> 00:16:16,498 I, uh -- I can't rely on Charlie for that. 448 00:16:16,540 --> 00:16:17,890 Yesterday, he insisted 449 00:16:17,933 --> 00:16:20,023 that Al Sharpton invented the Sharpie. 450 00:16:20,066 --> 00:16:21,276 Yeah. 451 00:16:23,069 --> 00:16:25,199 Hm. 452 00:16:26,463 --> 00:16:27,643 Hey, Jack. 453 00:16:27,682 --> 00:16:29,032 Just getting my game tight 454 00:16:29,075 --> 00:16:30,815 so that when we go online later, 455 00:16:30,859 --> 00:16:33,819 we can talk some trash to the old ladies. 456 00:16:33,862 --> 00:16:37,342 Yeah, actually, I think we need to talk. 457 00:16:37,387 --> 00:16:39,777 Oh. Okay, what's up? 458 00:16:39,824 --> 00:16:41,614 Oh. 459 00:16:41,652 --> 00:16:44,182 Look, hanging out with you has been a blast, 460 00:16:44,220 --> 00:16:45,700 but, you know, 461 00:16:45,743 --> 00:16:49,403 I think we're just at really different points in our lives. 462 00:16:49,443 --> 00:16:52,363 What are you talking about? 463 00:16:52,402 --> 00:16:53,972 I don't think I'm built for this. 464 00:16:54,013 --> 00:16:55,583 I mean, I love spending time with you, 465 00:16:55,623 --> 00:16:58,543 but I just can't be your best friend like Junior is. 466 00:16:58,582 --> 00:17:00,022 Oh. 467 00:17:00,062 --> 00:17:01,892 I can't be your everything. 468 00:17:01,933 --> 00:17:03,283 Mm-kay. 469 00:17:03,326 --> 00:17:05,066 Um, so... 470 00:17:07,156 --> 00:17:10,286 ...you think that Junior is my best friend? 471 00:17:10,333 --> 00:17:11,603 Mm-hmm. 472 00:17:18,733 --> 00:17:20,343 No. 473 00:17:20,387 --> 00:17:22,297 But you were so sad when Junior couldn't hang out with you. 474 00:17:22,345 --> 00:17:23,735 Yeah. That's 'cause 475 00:17:23,781 --> 00:17:25,311 I enjoy spending time with him and he's my son. 476 00:17:25,348 --> 00:17:27,478 It's the same way that I enjoy spending time with you, 477 00:17:27,524 --> 00:17:31,144 but, Jack, I have real friends, okay? 478 00:17:31,180 --> 00:17:32,310 And they're grown-ups. 479 00:17:32,355 --> 00:17:33,965 And I also have your dad, 480 00:17:34,009 --> 00:17:35,749 and he is technically an adult. 481 00:17:35,793 --> 00:17:38,493 So, thank you so much for looking out for me, 482 00:17:38,535 --> 00:17:39,925 but mnh-mnh. 483 00:17:39,971 --> 00:17:41,711 Nope. I don't need none of y'all. 484 00:17:41,756 --> 00:17:42,706 Mnh-mnh. 485 00:17:42,757 --> 00:17:44,187 Great. Yeah. 486 00:17:44,237 --> 00:17:46,587 Because I still have no idea how to play Sudoku. 487 00:17:46,630 --> 00:17:47,590 I was just pressing buttons. 488 00:17:47,631 --> 00:17:49,161 Mm. I know that, honey. 489 00:17:49,198 --> 00:17:50,768 I knew we were in trouble when you said 490 00:17:50,808 --> 00:17:52,328 you wanted to be the thimble. 491 00:17:53,376 --> 00:17:54,416 Oh. What -- 492 00:17:54,464 --> 00:17:55,474 Oh! Ha! Hi. 493 00:17:55,509 --> 00:17:57,249 Hey, Mom. 494 00:17:57,293 --> 00:17:59,383 Didn't know -you were home. -Oh, I'm home. 495 00:17:59,426 --> 00:18:03,426 And it just so happens that Henry made you your usual. 496 00:18:03,473 --> 00:18:05,613 Oh, my God. He is the best. 497 00:18:05,649 --> 00:18:06,609 Mm-hmm. 498 00:18:06,650 --> 00:18:07,740 Did he propose to Mavis? 499 00:18:09,131 --> 00:18:11,221 Do I have a storyfor you. 500 00:18:11,264 --> 00:18:13,144 What do you say? Back porch? 501 00:18:13,179 --> 00:18:14,139 Coffee talk? 502 00:18:14,180 --> 00:18:16,700 I would like that... 503 00:18:16,747 --> 00:18:18,307 a latte! 504 00:18:18,358 --> 00:18:20,318 Right?! 505 00:18:20,360 --> 00:18:22,140 Oh, you just get better and better. 506 00:18:22,188 --> 00:18:23,488 -Oh, thank you. -Cheers. Cheers. 507 00:18:23,537 --> 00:18:24,887 Alright. 508 00:18:24,929 --> 00:18:26,709 So, tell me... 509 00:18:27,932 --> 00:18:29,112 Oh! 510 00:18:29,151 --> 00:18:30,721 "A latte." 511 00:18:30,761 --> 00:18:32,551 That was actually pretty good. 512 00:18:32,589 --> 00:18:34,159 Four, four. Yes. 513 00:18:34,200 --> 00:18:35,550 Hey, babe. 514 00:18:35,592 --> 00:18:37,162 Five ...ah? 515 00:18:37,203 --> 00:18:41,163 I had the wildest conversation with Stevens at work today. 516 00:18:41,207 --> 00:18:43,027 Was he fishing for compliments 517 00:18:43,078 --> 00:18:44,598 'cause he hired a White chauffeur? 518 00:18:44,645 --> 00:18:46,165 One... Even wilder. 519 00:18:46,212 --> 00:18:47,172 No. 520 00:18:47,213 --> 00:18:48,613 He told me he valued me. 521 00:18:48,649 --> 00:18:51,039 Oh. That I'm his go-to guy. 522 00:18:51,086 --> 00:18:53,176 Now, this may sound weird coming from me. 523 00:18:53,219 --> 00:18:54,609 Mm-hmm. 524 00:18:54,655 --> 00:18:56,955 But do I not know how great I am? 525 00:18:57,005 --> 00:18:58,175 Well, let me see. 526 00:18:58,224 --> 00:18:59,964 You enter a room 527 00:19:00,008 --> 00:19:02,658 screaming, "I'm the champ," 528 00:19:02,706 --> 00:19:04,056 so, no, you don't have that problem. 529 00:19:04,099 --> 00:19:05,669 Babe, I'm serious, alright? 530 00:19:05,709 --> 00:19:08,229 You know, I feel like sometimes 531 00:19:08,277 --> 00:19:10,107 I put a limit on my ambition 532 00:19:10,149 --> 00:19:13,109 by only seeing myself as a Black ad exec. 533 00:19:13,152 --> 00:19:14,462 Hm. 534 00:19:14,501 --> 00:19:16,201 I was worried about being irrelevant, 535 00:19:16,242 --> 00:19:19,252 but the truth is... 536 00:19:19,288 --> 00:19:21,248 I never really saw my value. 537 00:19:21,290 --> 00:19:23,860 Well, that's the trap. 538 00:19:23,901 --> 00:19:26,861 I have been called a great Black doctor 539 00:19:26,904 --> 00:19:29,784 or a great female doctor so many times 540 00:19:29,820 --> 00:19:31,130 that I don't know what it would be like 541 00:19:31,170 --> 00:19:33,960 if I was just a great doctor, period. 542 00:19:33,998 --> 00:19:35,958 That's it right there, babe. 543 00:19:36,000 --> 00:19:39,090 Because I am a great adman, period. 544 00:19:39,134 --> 00:19:40,274 True. 545 00:19:40,309 --> 00:19:41,879 Maybe I need to start thinking like that. 546 00:19:41,919 --> 00:19:44,269 Maybe I've grown out of being 547 00:19:44,313 --> 00:19:46,923 just a Senior Vice President of Urban. 548 00:19:46,968 --> 00:19:50,228 Maybe I need to start looking at a bigger pond. 549 00:19:50,276 --> 00:19:52,626 Maybe you do. 550 00:19:52,669 --> 00:19:54,849 I like this for you. Mm-hmm. 551 00:19:54,889 --> 00:19:57,409 A little mid-life evolution, huh? 552 00:19:57,457 --> 00:19:58,627 You're like -- 553 00:19:58,675 --> 00:20:00,365 You're like Jay-Z. 554 00:20:00,416 --> 00:20:01,806 What? 555 00:20:01,852 --> 00:20:04,462 He was just a rapper. Mm-hmm. 556 00:20:04,507 --> 00:20:08,247 But now he's an art collector, he's a real estate developer, 557 00:20:08,294 --> 00:20:12,254 and he makes a champagne that always gets me up. 558 00:20:12,298 --> 00:20:14,818 Well, it is the only champagne that comes with a screw top. 559 00:20:16,345 --> 00:20:17,775 I think we have a bottle of that somewhere around here. 560 00:20:17,825 --> 00:20:19,215 Oh, we have a whole case. 561 00:20:19,261 --> 00:20:20,781 Do we? In the cabinet. 562 00:20:20,828 --> 00:20:22,568 In the cabinet? To the left. 563 00:20:22,612 --> 00:20:24,272 Whoo! Hey! 564 00:20:24,310 --> 00:20:25,790 Is it too early for champagne? Nope. 565 00:20:25,833 --> 00:20:27,403 Bow was right. 566 00:20:27,443 --> 00:20:29,583 I wasn't irrelevant. 567 00:20:29,619 --> 00:20:31,749 I was evolving, just like hip hop. 568 00:20:35,016 --> 00:20:36,186 Oh, hey, Dad. 569 00:20:36,235 --> 00:20:37,575 Good news, man. 570 00:20:37,627 --> 00:20:40,017 You're not gonna have to pay me a million dollars. 571 00:20:40,064 --> 00:20:42,374 I can't come up with a song better than "The Humpty Dance." 572 00:20:42,415 --> 00:20:45,365 There's a reason it's a classic. 573 00:20:45,418 --> 00:20:49,808 Alright, Humpty and Shock Gwere the same person. 574 00:20:49,857 --> 00:20:51,377 My Uncle Melvin tried to tell us, 575 00:20:51,424 --> 00:20:53,604 but we just thoughtit was the dementia. 576 00:20:53,643 --> 00:20:56,823 You and I both need to givethis new stuff another try. 577 00:20:56,864 --> 00:20:58,344 I mean, just becauseI don't know what it is 578 00:20:58,387 --> 00:20:59,517 doesn't mean it's not good. 579 00:20:59,562 --> 00:21:01,302 -Maybe. -Alright. Hey, hey. 580 00:21:01,347 --> 00:21:02,867 Listen to it with me. 581 00:21:02,913 --> 00:21:04,443 ♪ Pop that, drop a bag on me♪ 582 00:21:04,480 --> 00:21:06,400 ♪ Said pop that, drop a bag on me♪ 583 00:21:06,439 --> 00:21:07,529 Hey! 584 00:21:07,570 --> 00:21:08,750 Oh, this is hot! 585 00:21:08,789 --> 00:21:09,959 -Dad? -Huh? 586 00:21:10,007 --> 00:21:10,967 Your nose. 587 00:21:11,008 --> 00:21:11,968 What? 588 00:21:12,009 --> 00:21:13,449 ♪ Hard on the...♪ 589 00:21:13,489 --> 00:21:14,749 ♪ Now go hard on the... hard on the...♪ 590 00:21:14,795 --> 00:21:16,745 Ugh. 591 00:21:16,797 --> 00:21:18,147 I'm starting to thinkthese nosebleeds 592 00:21:18,189 --> 00:21:20,189 aren't related to the music. 593 00:21:20,235 --> 00:21:21,755 Babe! 594 00:21:21,802 --> 00:21:24,242 It's happening again! 39573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.