Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,375 --> 00:00:10,875
Veuillez accueillir Kanan Gill!
2
00:00:12,583 --> 00:00:13,791
Bonsoir.
3
00:00:15,666 --> 00:00:16,750
Comment �a va?
4
00:00:18,166 --> 00:00:19,523
Quelle joie d'�tre en Inde.
5
00:00:19,583 --> 00:00:21,500
J'ai beaucoup voyag� cette ann�e.
6
00:00:21,583 --> 00:00:23,166
Heureux d'�tre � Bangalore,
7
00:00:23,250 --> 00:00:25,458
o� on ne se perd pas en bavardage.
8
00:00:26,458 --> 00:00:28,333
Ce que je pr�f�re en Inde,
9
00:00:28,416 --> 00:00:30,541
c'est qu'on peut croiser un inconnu
10
00:00:30,625 --> 00:00:32,750
et le toiser comme �a.
11
00:00:36,416 --> 00:00:38,541
"Tu ne m�rites pas d'interaction."
12
00:00:40,958 --> 00:00:42,666
Ce n'est pas le cas � l'�tranger.
13
00:00:42,750 --> 00:00:44,726
En Am�rique du Nord, je prenais un caf�,
14
00:00:44,750 --> 00:00:46,375
leur sport national.
15
00:00:48,541 --> 00:00:50,791
Quand on arrive, on doit dire :
16
00:00:50,875 --> 00:00:52,166
"Bonjour. �a va?"
17
00:00:52,708 --> 00:00:54,333
"�a va, merci. Et vous?"
18
00:00:54,416 --> 00:00:57,083
"�a va. Il fait chaud aujourd'hui, non?"
19
00:00:57,166 --> 00:00:58,708
"En effet."
20
00:00:58,791 --> 00:01:00,500
Et l�, on peut parler.
21
00:01:02,416 --> 00:01:05,333
Entre-temps,
la population de l'Inde a doubl�.
22
00:01:11,291 --> 00:01:13,500
Pas de bavardage ici, que du concret.
23
00:01:13,958 --> 00:01:14,791
Avec une dame :
24
00:01:14,875 --> 00:01:16,291
"Salut, mon grand."
"Salut."
25
00:01:16,750 --> 00:01:18,125
"C'est quoi, ton salaire?"
26
00:01:25,833 --> 00:01:29,000
Je ne suis pas parti longtemps,
mais tout a chang�.
27
00:01:29,083 --> 00:01:31,333
Tous les a�roports sont silencieux.
28
00:01:31,666 --> 00:01:34,208
Ils ne font plus d'annonces � l'a�roport.
29
00:01:34,791 --> 00:01:38,333
Je le sais,
parce qu'ils ont fait une annonce
30
00:01:39,458 --> 00:01:44,541
pour dire...
qu'il n'y aurait pas d'annonces.
31
00:01:46,583 --> 00:01:48,833
"Mesdames et messieurs,
nous vous informons
32
00:01:48,916 --> 00:01:51,291
qu'il n'y en aura pas.
33
00:01:53,166 --> 00:01:54,333
Except� celle-ci...
34
00:01:55,166 --> 00:01:57,277
que nous ferons toutes les trois minutes."
35
00:01:59,041 --> 00:02:01,291
C'est pour �viter la pollution sonore.
36
00:02:02,166 --> 00:02:03,775
Le plus gros probl�me de l'Inde.
37
00:02:04,500 --> 00:02:06,416
Le pays manque d'eau, ils se disent :
38
00:02:06,500 --> 00:02:08,083
"Ils mourront en silence."
39
00:02:12,958 --> 00:02:15,750
"Pour �viter la pollution sonore,
pas d'annonce."
40
00:02:15,833 --> 00:02:17,392
Pour que les gens aient leur vol,
41
00:02:17,416 --> 00:02:19,916
ils envoient
le type des compagnies a�riennes
42
00:02:20,000 --> 00:02:21,208
venir personnellement
43
00:02:21,291 --> 00:02:23,541
te crier au visage.
44
00:02:25,333 --> 00:02:26,708
Plus de pollution sonore!
45
00:02:27,916 --> 00:02:29,916
Avant, une simple annonce :
46
00:02:30,000 --> 00:02:32,291
"Pour GoAir,
rendez-vous porte num�ro trois."
47
00:02:32,375 --> 00:02:34,000
L�, il y a un type qui crie :
48
00:02:34,083 --> 00:02:35,208
"GoAir!
49
00:02:40,041 --> 00:02:41,125
GoAir!
50
00:02:42,500 --> 00:02:43,583
Goa!"
51
00:02:45,541 --> 00:02:47,666
Il ne dit m�me pas qu'il bosse pour GoAir.
52
00:02:49,416 --> 00:02:51,750
On dirait un fan de la compagnie.
53
00:02:58,916 --> 00:03:01,379
Parfois, ils cherchent
un passager en particulier.
54
00:03:01,458 --> 00:03:03,625
Comme c'est juste un mec debout qui hurle,
55
00:03:03,708 --> 00:03:05,583
on dirait un couple qui se dispute.
56
00:03:05,666 --> 00:03:07,625
Le gars est l� : "M. Patel!
57
00:03:08,500 --> 00:03:10,958
Eh, on y va!
58
00:03:14,250 --> 00:03:15,708
Vous disiez que vous veniez!
59
00:03:17,583 --> 00:03:19,166
Ne faites pas de promesses
60
00:03:19,791 --> 00:03:21,541
que vous ne pouvez pas tenir!"
61
00:03:23,416 --> 00:03:25,666
Merci d'�tre venus � mon spectacle.
62
00:03:25,750 --> 00:03:26,916
C'est un bon timepass.
63
00:03:27,541 --> 00:03:28,750
Le stand-up.
64
00:03:29,708 --> 00:03:31,041
C'est un concept indien.
65
00:03:31,625 --> 00:03:32,750
Le timepass.
66
00:03:34,041 --> 00:03:35,625
C'est � la fois une activit�
67
00:03:35,708 --> 00:03:36,916
et une critique...
68
00:03:37,416 --> 00:03:38,625
d'une activit�.
69
00:03:40,250 --> 00:03:41,250
C'est polyvalent.
70
00:03:45,541 --> 00:03:46,958
"Tu fais quoi?"
"Timepass."
71
00:03:47,958 --> 00:03:49,833
"Alors, ce spectacle?"
"Timepass."
72
00:03:52,791 --> 00:03:56,250
C'est la pire chose
qu'on puisse dire sur un spectacle.
73
00:03:56,333 --> 00:03:57,500
"C'�tait comment?"
74
00:03:57,583 --> 00:03:59,166
"On sentait le temps passer."
75
00:04:03,666 --> 00:04:05,916
Mais en Inde, c'est une activit�.
76
00:04:06,458 --> 00:04:07,375
�a en dit long.
77
00:04:07,458 --> 00:04:10,125
Je suis l�, le temps passe, �a m'occupe.
78
00:04:12,625 --> 00:04:13,708
Pas de probl�me.
79
00:04:15,000 --> 00:04:17,833
En occident, ils ont des "passe-temps."
80
00:04:18,291 --> 00:04:19,291
Rien � voir.
81
00:04:20,500 --> 00:04:23,750
Un passe-temps, c'est un hobby
qui fait passer le temps.
82
00:04:24,208 --> 00:04:27,375
Les gens disent :
"Mon passe-temps, c'est l'�criture."
83
00:04:27,458 --> 00:04:30,333
Et nous : "Ce que tu �cris,
c'est du timepass."
84
00:04:35,875 --> 00:04:37,916
"Vous �tes en retard � la r�union."
85
00:04:38,000 --> 00:04:39,666
"C'est parce que le temps file.
86
00:04:40,250 --> 00:04:41,375
C'est son nom, Phil."
87
00:04:45,958 --> 00:04:47,583
Oui, je sais.
88
00:04:48,708 --> 00:04:50,625
C'est nul comme blague.
89
00:04:54,208 --> 00:04:56,916
C'est un concept indien aussi.
90
00:04:57,500 --> 00:04:58,541
Les "BN,"
91
00:04:58,625 --> 00:04:59,625
les blagues nulles.
92
00:05:00,041 --> 00:05:03,666
�a repr�sente tout l'amour
de la souffrance de ce pays.
93
00:05:06,416 --> 00:05:07,958
C'est quoi, une BN?
94
00:05:08,041 --> 00:05:10,291
C'est quand on dit : "Tu vas rigoler,"
95
00:05:10,375 --> 00:05:12,083
et que personne ne rit.
96
00:05:17,125 --> 00:05:18,875
L'autre personne s'�nerve,
97
00:05:19,541 --> 00:05:23,583
et vous tirez plaisir de leur d�ception.
98
00:05:24,541 --> 00:05:26,300
G�n�ralement un mauvais jeu de mot.
99
00:05:26,333 --> 00:05:28,351
"Dans quelle cit� ne peut-on pas entrer?
100
00:05:28,375 --> 00:05:29,583
L'ethnicit�."
101
00:05:36,583 --> 00:05:37,833
"Je m'attendais � rire."
102
00:05:37,916 --> 00:05:39,958
"�a t'apprendra."
103
00:05:42,041 --> 00:05:43,125
Continuons.
104
00:05:43,208 --> 00:05:45,833
Vous vous demandez s�rement
pourquoi ce tableau.
105
00:05:45,916 --> 00:05:49,083
Je le mets l�
pour que les Indiens fassent attention.
106
00:05:55,666 --> 00:05:57,666
Sinon, vous seriez sur vos t�l�phones.
107
00:05:57,750 --> 00:05:59,601
Avec ce tableau, vous vous demandez :
108
00:05:59,625 --> 00:06:01,250
"Ce sera dans l'examen?"
109
00:06:03,333 --> 00:06:06,250
De quoi parle ce spectacle?
Il parle de...
110
00:06:06,333 --> 00:06:07,666
J'ai trouv� une lettre
111
00:06:08,291 --> 00:06:10,750
que je m'�tais �crite � 15 ans,
112
00:06:10,833 --> 00:06:13,458
avec une liste d'objectifs � accomplir
113
00:06:13,541 --> 00:06:16,791
quand j'aurais atteint un certain �ge.
114
00:06:21,625 --> 00:06:24,000
Je vais vous la lire
avec ma voix de l'�poque.
115
00:06:25,083 --> 00:06:26,083
"� l'attention...
116
00:06:29,458 --> 00:06:30,458
de Kanan."
117
00:06:31,458 --> 00:06:32,500
"(Du futur.)"
118
00:06:34,708 --> 00:06:36,708
C'est bizarre de se souvenir du pass�.
119
00:06:36,791 --> 00:06:40,333
Il n'y a rien de plus nul
que votre vous du pass�.
120
00:06:42,041 --> 00:06:44,458
Ces anciennes versions
de votre personnalit�.
121
00:06:45,125 --> 00:06:47,839
Vous savez, quand vous tendiez la main
� tout le monde.
122
00:06:49,875 --> 00:06:52,000
Avant de faire �a.
123
00:06:57,958 --> 00:07:00,416
C'est une �poque qu'on pr�f�re oublier.
124
00:07:00,916 --> 00:07:02,625
Comme dans des toilettes publiques
125
00:07:02,708 --> 00:07:04,541
quand on trouve le couvercle ferm�.
126
00:07:05,125 --> 00:07:06,935
Quelque chose d'horrible est arriv�.
127
00:07:09,333 --> 00:07:11,333
La personne avant vous s'est dit :
128
00:07:11,416 --> 00:07:13,208
"M�me moi, je ne veux pas voir �a."
129
00:07:17,250 --> 00:07:18,916
Voici la lettre :
130
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
"� Kanan
131
00:07:21,000 --> 00:07:22,291
(du futur)"
132
00:07:24,125 --> 00:07:25,125
"Sujet :
133
00:07:26,291 --> 00:07:27,833
Objectifs." Oui, sujet.
134
00:07:28,541 --> 00:07:29,625
C'est tr�s formel.
135
00:07:32,750 --> 00:07:33,666
Vous savez?
136
00:07:33,750 --> 00:07:35,458
Les deux types de courrier :
137
00:07:35,541 --> 00:07:38,083
formel et informel,
138
00:07:38,166 --> 00:07:40,000
aux formats diff�rents.
139
00:07:40,791 --> 00:07:42,458
Dans une lettre formelle,
140
00:07:42,541 --> 00:07:44,166
on met "�" puis une virgule
141
00:07:44,250 --> 00:07:46,083
et en-dessous de la virgule...
142
00:07:48,041 --> 00:07:49,833
L'adresse.
143
00:07:51,041 --> 00:07:53,041
L'adresse est dans la lettre.
144
00:08:01,333 --> 00:08:02,416
Comment elle arrive?
145
00:08:06,583 --> 00:08:08,250
Puis "sujet."
146
00:08:08,333 --> 00:08:10,625
Tr�s important le sujet,
�a vaut deux points.
147
00:08:13,958 --> 00:08:14,875
Puis la lettre,
148
00:08:14,958 --> 00:08:17,250
vous �crivez les conneries
que vous voulez.
149
00:08:17,333 --> 00:08:19,166
Et �a se termine toujours par :
150
00:08:19,250 --> 00:08:20,708
"Bien � vous."
151
00:08:22,958 --> 00:08:26,000
Si c'est une lettre romantique,
on peut mettre :
152
00:08:26,083 --> 00:08:27,083
�Tout � vous.�
153
00:08:28,541 --> 00:08:30,250
�a n'a rien de sinc�re.
154
00:08:33,458 --> 00:08:34,458
C'est formel.
155
00:08:34,500 --> 00:08:36,916
Mais les lettres informelles,
pour vos amis,
156
00:08:37,000 --> 00:08:39,041
ont aussi leurs propres codes.
157
00:08:39,791 --> 00:08:43,250
La date doit �tre � gauche.
158
00:08:44,291 --> 00:08:45,791
C'est quoi, ces amis?
159
00:08:47,208 --> 00:08:48,476
Ils inspectent la lettre :
160
00:08:48,500 --> 00:08:50,333
"Oh, une lettre de Kanan.
161
00:08:50,416 --> 00:08:51,666
La date est � droite?
162
00:08:52,791 --> 00:08:54,916
C'est la fin de notre amiti�."
163
00:08:56,041 --> 00:08:58,875
Ils vous font �crire des lettres
� l'�cole.
164
00:08:58,958 --> 00:09:02,666
Elles sont toutes adress�es
� un ami imaginaire
165
00:09:03,166 --> 00:09:04,750
qui vit en internat.
166
00:09:06,416 --> 00:09:09,583
Et elles ont un petit ton sup�rieur.
167
00:09:10,833 --> 00:09:11,833
C'est toujours :
168
00:09:11,875 --> 00:09:14,166
"�crivez une lettre � un ami en internat
169
00:09:15,041 --> 00:09:17,208
pour l'encourager � se concentrer
170
00:09:17,958 --> 00:09:19,333
sur ses �tudes."
171
00:09:20,708 --> 00:09:22,625
Quel genre d'ami...
172
00:09:24,833 --> 00:09:28,833
t'�cris des lettres
quand tu es en �chec scolaire?
173
00:09:31,083 --> 00:09:32,083
"Cher ami,
174
00:09:34,125 --> 00:09:36,583
ta m�re m'a dit
que tu avais du mal � l'�cole.
175
00:09:42,250 --> 00:09:43,750
Oui, on s'�crit.
176
00:09:45,625 --> 00:09:47,133
Tu n'as pas � savoir pourquoi.
177
00:09:52,791 --> 00:09:55,208
Moi? Je vais tr�s bien.
178
00:09:56,041 --> 00:09:58,458
Tu devrais te concentrer sur tes �tudes.
179
00:09:58,541 --> 00:09:59,833
Comme moi.
180
00:10:00,416 --> 00:10:01,875
Bien � toi."
181
00:10:02,916 --> 00:10:05,791
Parfois,
on ne sait pas trop quel ton adopter.
182
00:10:05,875 --> 00:10:09,041
� un examen, on avait le choix
entre deux lettres diff�rentes.
183
00:10:09,125 --> 00:10:12,000
Option A :
"�crivez � votre ami en internat
184
00:10:12,083 --> 00:10:15,458
pour lui souhaiter son anniversaire."
C'est mignon.
185
00:10:15,541 --> 00:10:16,541
Option B :
186
00:10:17,250 --> 00:10:19,160
"�crivez une lettre de condol�ances...
187
00:10:21,166 --> 00:10:25,041
� votre ami
qui vient de perdre ses parents."
188
00:10:26,541 --> 00:10:28,083
C'est �a, nos options?
189
00:10:30,208 --> 00:10:32,208
Elles rapportent les m�mes points.
190
00:10:34,208 --> 00:10:35,791
Comment choisir?
191
00:10:37,208 --> 00:10:39,791
Je me suis dit
que j'allais les combiner...
192
00:10:44,250 --> 00:10:47,166
dans une lettre
qui traiterait les deux sujets
193
00:10:48,041 --> 00:10:49,750
pour qu'on ne sache pas mon choix.
194
00:10:49,791 --> 00:10:50,916
Et doubler mes points.
195
00:10:52,166 --> 00:10:54,166
Dans la lettre, j'ai �crit : "Cher ami,
196
00:10:54,666 --> 00:10:58,250
j'�cris cette lettre
pour te souhaiter un bon anniversaire.
197
00:10:59,333 --> 00:11:01,125
Comme tes parents sont morts...
198
00:11:04,500 --> 00:11:05,583
en cadeau,
199
00:11:06,458 --> 00:11:08,791
je t'offre deux cigarettes...
200
00:11:10,500 --> 00:11:14,041
que tu peux fumer en paix
maintenant qu'ils ne sont plus l�.
201
00:11:17,750 --> 00:11:20,250
Je t'encourage � te concentrer
sur tes �tudes
202
00:11:21,291 --> 00:11:23,125
qui sont plus importantes...
203
00:11:23,541 --> 00:11:25,125
vu que tu n'as plus de parents.
204
00:11:27,500 --> 00:11:29,000
Je n'�crirai plus � ta m�re.
205
00:11:33,625 --> 00:11:34,916
Bien � toi."
206
00:11:37,125 --> 00:11:40,500
Voil� la lettre formelle
que je me suis �crite :
207
00:11:40,583 --> 00:11:41,583
"Sujet :
208
00:11:43,250 --> 00:11:45,125
Objectifs de vie."
209
00:11:45,791 --> 00:11:47,583
Les gens ont de nombreux objectifs.
210
00:11:48,250 --> 00:11:51,500
R�cemment,
leur objectif est surtout de s'hydrater.
211
00:11:51,583 --> 00:11:53,208
C'est nouveau.
212
00:11:53,291 --> 00:11:54,291
�a se r�pand.
213
00:11:55,125 --> 00:11:56,583
J'ai un ami, sur son iPhone,
214
00:11:56,666 --> 00:12:00,583
il a une application
pour lui rappeler de boire de l'eau.
215
00:12:04,333 --> 00:12:06,791
Toutes les deux heures,
son t�l�phone fait �a...
216
00:12:07,750 --> 00:12:09,666
et il boit de l'eau...
217
00:12:10,208 --> 00:12:12,208
comme un chien de Pavlov.
218
00:12:14,333 --> 00:12:17,666
C'est un logiciel pour les gens
qui sont en fait des plantes.
219
00:12:20,166 --> 00:12:23,666
Quand ils ont soif,
ils savent pas quoi faire.
220
00:12:29,291 --> 00:12:32,833
Mes objectifs sont diff�rents, bien s�r.
Je vais vous les lire.
221
00:12:33,541 --> 00:12:35,125
"Sujet : Objectifs de vie.
222
00:12:36,333 --> 00:12:37,333
Cher monsieur..."
223
00:12:43,125 --> 00:12:45,166
C'est plus un r�flexe qu'autre chose.
224
00:12:46,333 --> 00:12:47,416
"Objectif un :
225
00:12:48,125 --> 00:12:51,333
penser � ta sant�."
226
00:12:58,041 --> 00:13:01,375
Vous avez peut-�tre pas remarqu�,
parce que je suis en noir...
227
00:13:08,375 --> 00:13:11,291
Plancher noir, tableau noir,
tabouret noir.
228
00:13:11,375 --> 00:13:14,416
J'ai pris beaucoup de poids.
229
00:13:15,375 --> 00:13:16,833
Je me suis pes� aujourd'hui.
230
00:13:16,916 --> 00:13:19,708
Je p�se 100 kg.
231
00:13:19,791 --> 00:13:21,625
C'est m�me plus un poids.
232
00:13:22,708 --> 00:13:23,916
C'est une cargaison.
233
00:13:29,625 --> 00:13:32,916
C'est un standard qu'on utilise
pour mesurer d'autres choses.
234
00:13:34,250 --> 00:13:35,758
"Combien p�se cette voiture?"
235
00:13:35,833 --> 00:13:37,458
"Environ 37 Gills."
236
00:13:42,250 --> 00:13:44,958
Je ne suis pas autoris�
� faire de l'exercice.
237
00:13:45,041 --> 00:13:46,541
C'est la v�rit�.
238
00:13:46,625 --> 00:13:49,541
Je ne vais pas chez le docteur,
j'ai peur qu'il me dise
239
00:13:49,625 --> 00:13:52,291
que j'ai une maladie en phase terminale.
240
00:13:52,375 --> 00:13:53,632
Tant que je n'y vais pas,
241
00:13:54,083 --> 00:13:55,083
je ne le sais pas.
242
00:13:55,833 --> 00:13:56,833
Sauv�.
243
00:13:58,333 --> 00:14:00,333
J'ai peur qu'il me dise :
244
00:14:00,833 --> 00:14:03,375
"M. Gill, vous avez le cancer du sida."
245
00:14:07,708 --> 00:14:09,958
"C'est quoi, le cancer du sida?"
246
00:14:10,625 --> 00:14:12,166
"Vous avez un cancer,
247
00:14:12,250 --> 00:14:14,833
et dans ce cancer, il y a un peu de sida.
248
00:14:16,583 --> 00:14:19,083
Mais si on gu�rit le cancer,
vous aurez le sida.
249
00:14:20,000 --> 00:14:22,262
C'est impressionnant
que vous ayez chopp� �a."
250
00:14:26,083 --> 00:14:28,101
Je tra�nais des sympt�mes
depuis un moment.
251
00:14:28,125 --> 00:14:29,181
J'ai �t� � l'h�pital.
252
00:14:29,250 --> 00:14:31,625
Je n'y avais pas �t� depuis longtemps.
253
00:14:31,708 --> 00:14:34,583
Ils m'ont demand� :
"Quel docteur voudriez-vous voir?"
254
00:14:35,083 --> 00:14:36,666
J'ai r�pondu : "En m�decine.
255
00:14:37,916 --> 00:14:39,208
Il y en a d'autres?"
256
00:14:40,166 --> 00:14:43,750
"Non, quelle sp�cialisation
pour votre probl�me?"
257
00:14:43,833 --> 00:14:45,708
J'ai dit : "Je dois aller r�viser.
258
00:14:49,291 --> 00:14:51,208
Vous ne devriez pas le savoir?"
259
00:14:52,333 --> 00:14:55,333
J'ai vu que j'�tais � l'h�pital Vikrant.
260
00:14:55,416 --> 00:14:57,166
J'ai demand� le Dr. Vikrant.
261
00:14:59,541 --> 00:15:00,666
Ils en avaient un.
262
00:15:03,208 --> 00:15:06,416
Je suis entr�, j'ai dit :
"Je suis un grand fan.
263
00:15:07,291 --> 00:15:09,958
J'adore ce que vous avez fait
de l'h�pital."
264
00:15:10,416 --> 00:15:11,791
"Qu'est-ce qui ne va pas?"
265
00:15:12,333 --> 00:15:16,000
"J'ai une douleur au niveau de l'aine
266
00:15:16,083 --> 00:15:18,416
depuis... des ann�es."
267
00:15:20,250 --> 00:15:21,250
"D'accord.
268
00:15:21,708 --> 00:15:25,958
Je suis chirurgien ORL.
269
00:15:27,541 --> 00:15:29,500
Que voulez-vous que je fasse?"
270
00:15:30,500 --> 00:15:33,125
J'ai dit :
"Et si je me mettais � l'envers?
271
00:15:35,916 --> 00:15:39,208
Vous pourriez m'op�rer en tant qu'ORL.
272
00:15:39,958 --> 00:15:41,250
J'ai deux oreilles
273
00:15:41,958 --> 00:15:43,541
et un long nez, l�."
274
00:15:45,041 --> 00:15:46,833
Oui, un grand nez...
275
00:15:46,916 --> 00:15:48,416
un peu tordu au milieu.
276
00:15:48,916 --> 00:15:50,666
Avec des poils.
277
00:15:52,666 --> 00:15:55,625
"Vous m'avez choisi � cause de mon nom?"
"Oui."
278
00:15:56,083 --> 00:15:57,125
"Sortez".
279
00:15:58,125 --> 00:16:00,666
Il m'a envoy� voir le bon docteur.
280
00:16:00,750 --> 00:16:01,833
Je rentre :
281
00:16:02,375 --> 00:16:04,041
"Enlevez votre pantalon."
282
00:16:04,541 --> 00:16:05,748
Apr�s que je lui ai dit.
283
00:16:08,291 --> 00:16:09,416
Pour mes sympt�mes.
284
00:16:11,250 --> 00:16:12,583
Pas d'entr�e de jeu.
285
00:16:13,000 --> 00:16:14,750
"Bonjour, enlevez votre pantalon.
286
00:16:15,916 --> 00:16:17,500
Qu'est-ce qui ne va pas?"
287
00:16:17,583 --> 00:16:19,091
"Je ne porte pas de pantalon."
288
00:16:23,583 --> 00:16:25,543
"Une douleur? Enlevez votre pantalon."
289
00:16:25,625 --> 00:16:27,833
Et il a fait �a...
290
00:16:28,250 --> 00:16:31,333
Rien de bon n'est jamais ressorti
de ce geste.
291
00:16:32,458 --> 00:16:34,583
� moins de distribuer des offrandes...
292
00:16:37,541 --> 00:16:39,541
personne ne devrait vous faire...
293
00:16:43,958 --> 00:16:44,958
"Viens."
294
00:16:49,208 --> 00:16:50,125
Il fait �a.
295
00:16:50,208 --> 00:16:52,625
Et il dit : "Placez vos testicules...
296
00:16:53,041 --> 00:16:54,291
dans ma paume."
297
00:16:55,791 --> 00:16:56,708
J'ai dit :
298
00:16:56,791 --> 00:16:58,833
"Et si vous mettiez votre paume...
299
00:17:00,166 --> 00:17:01,500
en-dessous?
300
00:17:02,333 --> 00:17:04,166
C'est quoi, le plus mobile?
301
00:17:06,958 --> 00:17:09,208
Mes testicules ou votre main?
302
00:17:13,041 --> 00:17:15,625
Vous allez vous mettre comme �a
dans un coin
303
00:17:15,708 --> 00:17:17,417
et c'est � moi de vous chercher?"
304
00:17:17,458 --> 00:17:18,458
"Monsieur.
305
00:17:19,625 --> 00:17:21,375
S'il vous pla�t, aidez-moi."
306
00:17:22,583 --> 00:17:25,083
Il est derri�re moi comme un tor�ador.
307
00:17:37,458 --> 00:17:38,458
� force d'essais,
308
00:17:40,500 --> 00:17:42,083
le contact a �t� �tabli.
309
00:17:43,583 --> 00:17:44,666
Et il a dit :
310
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
"Toussez."
311
00:17:51,125 --> 00:17:52,125
"Toussez mieux."
312
00:17:52,750 --> 00:17:54,458
Je ne m'entra�ne pas � tousser.
313
00:18:01,916 --> 00:18:03,000
"Belle toux."
314
00:18:04,583 --> 00:18:06,708
"Attendez ici.
315
00:18:06,791 --> 00:18:08,416
Je vais chercher le docteur."
316
00:18:13,625 --> 00:18:15,583
"Du coup, vous �tes qui?
317
00:18:16,333 --> 00:18:17,916
Le patient d'avant?"
318
00:18:20,416 --> 00:18:21,625
Le gars allait sortir,
319
00:18:21,708 --> 00:18:23,833
il s'est dit : "Je vais tenter le coup."
320
00:18:26,500 --> 00:18:29,166
Le docteur arrive : "C'est mon assistant."
321
00:18:29,250 --> 00:18:30,250
Dieu merci.
322
00:18:31,000 --> 00:18:32,750
"Il faut faire une �chographie."
323
00:18:32,833 --> 00:18:34,500
J'attends pour l'�chographie.
324
00:18:34,958 --> 00:18:36,750
Avec dix-neuf femmes enceintes.
325
00:18:39,250 --> 00:18:40,250
"C'est pour quoi?"
326
00:18:41,041 --> 00:18:42,666
"J'attends quelque chose."
327
00:18:46,625 --> 00:18:49,250
Eux aussi m'ont demand�
d'enlever mon pantalon.
328
00:18:49,333 --> 00:18:50,690
Pourquoi j'en mets encore?
329
00:18:53,500 --> 00:18:56,833
"Enlevez votre pantalon
Allongez-vous sur ce lit.
330
00:18:56,916 --> 00:18:59,375
Prenez cette gel�e froide et transparente.
331
00:18:59,458 --> 00:19:02,750
Frottez-la sur vous et attendez...
332
00:19:03,750 --> 00:19:04,916
que le docteur arrive."
333
00:19:06,500 --> 00:19:08,875
J'ai trouv� �a tr�s �rotique.
334
00:19:11,125 --> 00:19:13,750
Elle cr�e le d�sir et m'abandonne.
335
00:19:16,250 --> 00:19:19,791
Le docteur le sait
que vous m'avez dit de faire �a?
336
00:19:22,125 --> 00:19:23,583
C'est son anniversaire?
337
00:19:26,166 --> 00:19:27,416
C'est la surprise?
338
00:19:28,625 --> 00:19:31,000
Il entre, je dis : "Bonjour, docteur."
339
00:19:33,166 --> 00:19:35,791
J'ai aussi enlev� ma chemise,
tant qu'� faire.
340
00:19:36,833 --> 00:19:38,208
C'est moins bizarre.
341
00:19:39,416 --> 00:19:40,333
� enlever.
342
00:19:40,416 --> 00:19:42,083
Je portais une chemise chic,
343
00:19:42,166 --> 00:19:43,375
pas de pantalon...
344
00:19:45,041 --> 00:19:46,416
et des chaussettes.
345
00:19:48,833 --> 00:19:50,666
Comme un exhibitionniste.
346
00:19:52,083 --> 00:19:54,208
Sans la chemise, �a a l'air fait expr�s.
347
00:19:56,166 --> 00:19:58,833
Le docteur entre : "Kanan Gill!
348
00:19:59,625 --> 00:20:01,708
Je suis fan de vos sketchs."
349
00:20:01,791 --> 00:20:03,666
Je dis : "Super.
350
00:20:04,083 --> 00:20:05,458
Vous en faites partie.
351
00:20:11,375 --> 00:20:12,833
Bienvenue dans mon sketch."
352
00:20:14,333 --> 00:20:16,000
Il voit que je suis mal � l'aise.
353
00:20:16,083 --> 00:20:19,125
"Ne vous en faites pas.
Je vois plein de mecs nus."
354
00:20:21,750 --> 00:20:23,458
Bizarrement, �a me vexe.
355
00:20:25,958 --> 00:20:27,166
Je peux en voir aussi.
356
00:20:27,875 --> 00:20:28,875
Si j'essaie.
357
00:20:32,208 --> 00:20:33,208
Je peux.
358
00:20:34,375 --> 00:20:35,416
Il commence le test.
359
00:20:35,500 --> 00:20:37,458
Vous savez, ce truc de m�decin :
360
00:20:37,541 --> 00:20:39,791
"Vous avez mal ici? Non.
361
00:20:39,875 --> 00:20:41,000
�a fait mal l�? Oui?
362
00:20:41,083 --> 00:20:42,083
Et l�?
363
00:20:42,541 --> 00:20:43,541
Toujours?"
364
00:20:44,291 --> 00:20:45,333
"Oui!
365
00:20:46,916 --> 00:20:49,541
Pourquoi �a ferait moins mal
en appuyant plus?"
366
00:20:54,208 --> 00:20:56,333
Sa main est plong�e dans mon corps,
367
00:20:56,666 --> 00:20:57,666
il dit : "Toussez".
368
00:21:01,375 --> 00:21:02,291
"Bonne toux."
369
00:21:02,375 --> 00:21:03,375
"Merci.
370
00:21:03,625 --> 00:21:07,125
Je me suis entra�n� tout � l'heure."
371
00:21:08,375 --> 00:21:11,875
"Kanan,
on dirait que vous avez une hernie."
372
00:21:12,500 --> 00:21:14,833
"C'est quoi?"
"C'est quand votre intestin
373
00:21:14,916 --> 00:21:18,032
se trouve dans une partie de votre corps
o� il ne devrait pas."
374
00:21:18,583 --> 00:21:21,208
"Je ne savais pas que c'�tait possible.
375
00:21:22,000 --> 00:21:24,250
Les organes peuvent aller
o� ils veulent.
376
00:21:26,625 --> 00:21:28,416
Qu'est-ce qui cause une hernie?"
377
00:21:28,500 --> 00:21:32,250
"Par exemple,
soulever mal quelque chose de lourd.
378
00:21:32,333 --> 00:21:34,458
Il faut soulever avec les jambes.
379
00:21:34,541 --> 00:21:37,916
Si vous soulevez avec votre dos,
vous vous faites une hernie."
380
00:21:38,416 --> 00:21:41,083
"C'est l'erreur que j'ai commise, docteur.
381
00:21:41,166 --> 00:21:44,666
Tout ce temps,
je soulevais les objets avec mes mains.
382
00:21:49,000 --> 00:21:50,875
Quand il fallait d�placer une table,
383
00:21:50,958 --> 00:21:54,416
je faisais �a, au lieu de �a! Allez!"
384
00:21:56,750 --> 00:21:57,791
Adieu l'hernie.
385
00:22:02,250 --> 00:22:03,333
Il dit : "D'accord.
386
00:22:03,708 --> 00:22:05,250
Il faut vous op�rer.
387
00:22:05,625 --> 00:22:07,458
D'ici l�, pas d'exercice."
388
00:22:07,541 --> 00:22:08,916
"Aucun probl�me.
389
00:22:11,625 --> 00:22:12,625
Autre chose?"
390
00:22:12,958 --> 00:22:15,458
"Oui, buvez beaucoup d'eau."
391
00:22:24,833 --> 00:22:25,833
"Objectif deux :
392
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
se concentrer
393
00:22:29,125 --> 00:22:30,458
sur ton �ducation.
394
00:22:32,166 --> 00:22:33,625
(les �tudes)
395
00:22:37,125 --> 00:22:38,166
Rien � voir.
396
00:22:38,708 --> 00:22:40,416
L'�ducation vous rend meilleur.
397
00:22:40,500 --> 00:22:42,008
Les �tudes donnent du travail.
398
00:22:43,375 --> 00:22:45,291
Elles font de vous de grands hommes.
399
00:22:45,375 --> 00:22:47,375
J'�tudiais un grand homme � l'�poque.
400
00:22:47,833 --> 00:22:51,125
On �tudiait Jules C�sar
de William Shakespeare,
401
00:22:51,208 --> 00:22:52,833
qui est...
402
00:22:53,625 --> 00:22:54,625
D'accord.
403
00:22:55,750 --> 00:22:57,000
Si vous l'avez pas lu,
404
00:22:57,083 --> 00:22:58,083
c'est du timepass.
405
00:23:03,291 --> 00:23:06,208
Au d�but, ils disent :
"Viens, on tue C�sar."
406
00:23:06,291 --> 00:23:07,708
Et apr�s, ils le tuent.
407
00:23:08,750 --> 00:23:09,958
Z�ro rebondissement.
408
00:23:10,333 --> 00:23:12,625
Personne ne saute en criant "non," rien.
409
00:23:13,333 --> 00:23:16,650
Pas de fin o� c'�tait le m�me mec
depuis le d�but, � la Fight Club.
410
00:23:17,500 --> 00:23:19,541
Classique, le sc�nario :
411
00:23:19,625 --> 00:23:23,583
sept personnes
poignardent Jules C�sar 23 fois.
412
00:23:23,666 --> 00:23:26,500
Oui, c'est une r�partition �trange.
413
00:23:28,958 --> 00:23:31,421
Tout le monde le poignarde trois fois,
�a fait 21.
414
00:23:32,083 --> 00:23:34,041
C'est qu'il y en a un qui est revenu :
415
00:23:35,250 --> 00:23:36,958
"Je peux en avoir deux de plus?
416
00:23:37,625 --> 00:23:39,125
J'ai pas assez profit�.
417
00:23:39,625 --> 00:23:41,416
J'ai une hernie, alors..."
418
00:23:44,666 --> 00:23:48,750
La derni�re personne � poignarder C�sar
est son meilleur ami, Brutus,
419
00:23:48,833 --> 00:23:50,958
et il le poignarde dans le dos...
420
00:23:51,458 --> 00:23:52,708
pour la m�taphore.
421
00:23:54,416 --> 00:23:56,791
C'est la premi�re fois que c'est arriv�.
422
00:23:57,250 --> 00:24:00,958
Il l'a poignard� dans le dos
en le poignardant dans le dos.
423
00:24:02,333 --> 00:24:03,500
Vous comprenez?
424
00:24:04,250 --> 00:24:06,512
M�me quand C�sar a �t� poignard�,
il a fait...
425
00:24:13,708 --> 00:24:15,000
"Tr�s malin."
426
00:24:15,916 --> 00:24:17,041
"Merci, mec."
427
00:24:19,083 --> 00:24:22,000
Quand on le poignarde,
il dit la fameuse r�plique :
428
00:24:22,083 --> 00:24:24,250
"Et tu, Brute?"
429
00:24:25,083 --> 00:24:28,291
En latin, �a veut dire :
"Toi aussi, Brutus?"
430
00:24:29,625 --> 00:24:32,083
Personne ne parle latin
� aucun autre moment...
431
00:24:33,500 --> 00:24:34,541
dans toute la pi�ce.
432
00:24:35,666 --> 00:24:36,666
Juste une r�plique.
433
00:24:37,750 --> 00:24:41,458
Quand on se fait poignarder,
on doit vite se d�cider.
434
00:24:42,750 --> 00:24:44,660
"Qu'est-ce que je peux dire de cool...
435
00:24:45,875 --> 00:24:47,875
pour que les gens �crivent sur moi?"
436
00:24:48,750 --> 00:24:51,250
Choisissez bien vos derni�res paroles.
437
00:24:51,666 --> 00:24:53,833
Si vous dites : "Et merde!"
438
00:24:59,333 --> 00:25:00,333
Pas de pi�ce.
439
00:25:03,041 --> 00:25:04,250
Si vous �tes poignard�,
440
00:25:04,333 --> 00:25:05,833
ce qui peut arriver,
441
00:25:06,416 --> 00:25:07,416
ce soir-m�me,
442
00:25:09,458 --> 00:25:11,291
pr�parez vos derni�res paroles.
443
00:25:12,041 --> 00:25:14,708
Si vous dites quelque chose d'incroyable,
444
00:25:14,791 --> 00:25:17,003
l'assassin se dira :
"�a t'es venu comme �a?
445
00:25:17,500 --> 00:25:19,410
Je suis content de t'avoir poignard�."
446
00:25:19,958 --> 00:25:22,375
Il sait pas que vous pr�parez �a
depuis dix ans.
447
00:25:23,250 --> 00:25:25,708
Mieux vaut mourir dans une langue morte.
448
00:25:26,166 --> 00:25:27,708
Le latin, c'est bien.
449
00:25:27,791 --> 00:25:30,541
Ou le sanskrit, si vous le parlez.
450
00:25:31,166 --> 00:25:32,250
On vous poignarde...
451
00:25:39,416 --> 00:25:42,833
"�crivez des pi�ces sur ce gars.
Il est int�ressant."
452
00:25:46,541 --> 00:25:49,458
C'est du sanskrit pour "Je m'en vais."
453
00:25:49,541 --> 00:25:51,500
"Aham", "je," "Gacchami", "m'en vais."
454
00:25:52,125 --> 00:25:53,958
"Gacchama", "on y va."
455
00:25:55,333 --> 00:25:56,666
"Gamishyati", "j'irai."
456
00:25:56,750 --> 00:25:57,750
Demain.
457
00:25:58,833 --> 00:26:00,643
Je fais pas expr�s de m'en souvenir.
458
00:26:01,875 --> 00:26:03,458
Je ne peux pas l'oublier.
459
00:26:10,583 --> 00:26:13,291
J'ai fait une chanson pour le m�moriser.
460
00:26:13,375 --> 00:26:15,583
Comme un prisonnier de guerre...
461
00:26:21,708 --> 00:26:23,791
C'est la bande-son de mes cauchemars.
462
00:26:26,541 --> 00:26:28,625
Quand je me rel�ve pour pisser...
463
00:26:33,916 --> 00:26:37,791
La m�morisation,
c'est la base de notre �ducation.
464
00:26:38,250 --> 00:26:40,250
On appelle �a du "par c�ur".
465
00:26:42,000 --> 00:26:44,666
Parce que le but ultime
du syst�me �ducatif
466
00:26:44,750 --> 00:26:46,258
est de remplacer votre c�ur...
467
00:26:46,833 --> 00:26:47,958
par un manuel.
468
00:26:49,041 --> 00:26:50,500
On ne peut plus mourir...
469
00:26:51,250 --> 00:26:52,791
car on n'aura jamais v�cu.
470
00:27:00,125 --> 00:27:02,291
Quelqu'un vous poignarde, vous dites :
471
00:27:02,375 --> 00:27:03,375
"Page quatre."
472
00:27:08,166 --> 00:27:09,925
On peut pas me tuer, je ne vis pas.
473
00:27:12,416 --> 00:27:13,500
Prochain objectif :
474
00:27:15,041 --> 00:27:16,125
"Prendre soin...
475
00:27:17,125 --> 00:27:18,375
de ton chien."
476
00:27:19,750 --> 00:27:21,833
Ce n'est pas un code de mafieux.
477
00:27:24,083 --> 00:27:26,250
On avait un chien quand j'avais 15 ans,
478
00:27:26,833 --> 00:27:28,958
et il avait un probl�me de peau
479
00:27:29,041 --> 00:27:31,125
parce qu'il se l�chait trop.
480
00:27:32,208 --> 00:27:33,833
Parce qu'il s'ennuyait.
481
00:27:35,833 --> 00:27:39,458
Ma famille s'est demand� :
"Qu'est-ce qui se passe dans cette maison
482
00:27:39,541 --> 00:27:41,500
pour que m�me le chien s'ennuie?"
483
00:27:47,416 --> 00:27:49,666
Le v�to a dit : "Il est juste frustr�,
484
00:27:50,750 --> 00:27:52,125
il veut s'accoupler.
485
00:27:52,708 --> 00:27:55,833
Il faut le st�riliser,
et donc lui couper les couilles,
486
00:27:55,916 --> 00:27:57,374
ou lui trouver une compagne."
487
00:27:57,666 --> 00:27:59,777
Ce n'est pas une d�cision
pour les enfants.
488
00:28:01,750 --> 00:28:04,750
J'�tais assis
devant la chambre de mes parents.
489
00:28:05,500 --> 00:28:06,625
Avec le chien.
490
00:28:19,708 --> 00:28:21,791
Maman sort, ils ont tranch�.
491
00:28:21,875 --> 00:28:24,708
Elle a dit la phrase la plus gangsta
de sa vie.
492
00:28:25,625 --> 00:28:27,500
Elle a dit : "Kanan, demain,
493
00:28:27,583 --> 00:28:29,125
on lui ram�ne des chiennes."
494
00:28:34,708 --> 00:28:35,750
Ce qui est...
495
00:28:36,333 --> 00:28:37,791
biologiquement correct.
496
00:28:39,041 --> 00:28:42,760
Le lendemain, tout le monde en voiture :
maman, papa, les gosses, le chien.
497
00:28:43,666 --> 00:28:44,791
On y va.
498
00:28:45,333 --> 00:28:46,540
On cherche des chiennes.
499
00:28:50,750 --> 00:28:51,958
"Nahi, pas toi."
500
00:28:55,208 --> 00:28:57,583
Certaines personnes offrent un service
501
00:28:57,666 --> 00:28:59,333
o�, si on leur donne de l'argent,
502
00:28:59,416 --> 00:29:01,708
ils "accouplent" ton chien
503
00:29:01,791 --> 00:29:02,916
avec leur chien.
504
00:29:03,375 --> 00:29:04,875
En y allant, on s'est dit...
505
00:29:05,291 --> 00:29:06,833
"C'est moral, �a?
506
00:29:08,500 --> 00:29:10,791
On encourage la prostitution canine?"
507
00:29:12,583 --> 00:29:13,833
Et mon chien...
508
00:29:18,208 --> 00:29:21,375
S'en suit une autre conversation g�nante
509
00:29:21,458 --> 00:29:22,458
o� on dit...
510
00:29:23,166 --> 00:29:24,208
"C'est combien?
511
00:29:25,166 --> 00:29:26,416
Combien de temps?
512
00:29:27,416 --> 00:29:29,750
Quelle est la valeur d'un rapport?"
513
00:29:33,250 --> 00:29:34,500
Il dit : "5 000 roupies."
514
00:29:34,583 --> 00:29:36,291
On n'a aucune r�f�rence.
515
00:29:37,375 --> 00:29:38,666
C'est une bonne affaire?
516
00:29:39,416 --> 00:29:41,375
Ou une somme exorbitante?
517
00:29:41,791 --> 00:29:43,625
Quelqu'un va peut-�tre nous dire :
518
00:29:43,708 --> 00:29:45,166
"J'aurais pris 20 roupies."
519
00:29:48,958 --> 00:29:50,000
On a pay� 5 000.
520
00:29:50,083 --> 00:29:52,375
Pour ce prix, on s'attend � des extras.
521
00:29:52,458 --> 00:29:54,368
Comme un lit avec des p�tales de rose.
522
00:29:55,166 --> 00:29:57,041
Un verre de lait chaud, des amandes.
523
00:29:57,833 --> 00:29:59,000
Du R&B.
524
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
Rien.
525
00:30:02,083 --> 00:30:03,166
On va au jardin.
526
00:30:03,250 --> 00:30:06,208
Il y a un petit chien blanc.
"Ma chienne, Samantha."
527
00:30:06,291 --> 00:30:08,291
Je me dis : "Qui donne un nom humain...
528
00:30:08,833 --> 00:30:09,833
� son chien?"
529
00:30:10,083 --> 00:30:11,583
"Notre chien, C�sar."
530
00:30:22,500 --> 00:30:23,500
On s'en va,
531
00:30:23,958 --> 00:30:26,583
quand on le voit sortir des chaises.
532
00:30:34,250 --> 00:30:35,291
"Pourquoi?
533
00:30:36,416 --> 00:30:37,875
En demi-cercle, pourquoi?"
534
00:30:40,208 --> 00:30:41,708
"Vous voulez pas regarder?"
535
00:30:42,416 --> 00:30:43,416
"Non!
536
00:30:45,583 --> 00:30:46,916
Les gens restent?"
537
00:30:47,000 --> 00:30:48,916
"Oh oui." Ben merde!
538
00:30:50,666 --> 00:30:52,333
"On attendra dans la voiture,
539
00:30:52,833 --> 00:30:56,583
vous nous direz quand
cette horrible exp�rience sera finie."
540
00:30:56,666 --> 00:30:57,916
"Je vais superviser."
541
00:30:58,000 --> 00:30:59,583
"Ne participez pas.
542
00:31:00,833 --> 00:31:02,166
Vous �tes trop impliqu�."
543
00:31:03,916 --> 00:31:04,922
Retour � la voiture.
544
00:31:04,958 --> 00:31:06,375
Trente minutes passent.
545
00:31:06,458 --> 00:31:07,375
D�j�?
546
00:31:07,458 --> 00:31:08,458
OK.
547
00:31:09,625 --> 00:31:10,791
C'est impressionnant.
548
00:31:12,166 --> 00:31:13,541
Il a tenu une demi-heure.
549
00:31:13,625 --> 00:31:14,625
Bon chien.
550
00:31:19,500 --> 00:31:20,333
Le gars arrive :
551
00:31:20,416 --> 00:31:22,166
"Qu'est-ce qu'il a, ce chien?"
552
00:31:22,250 --> 00:31:24,333
Il nous emm�ne au jardin,
on voit Samantha
553
00:31:24,416 --> 00:31:26,791
qui poursuit mon chien...
554
00:31:27,375 --> 00:31:29,250
qui cherche � fuir...
555
00:31:29,708 --> 00:31:32,166
le rapport sexuel qu'on a pay�!
556
00:31:37,416 --> 00:31:38,500
Samantha l'accoste,
557
00:31:38,583 --> 00:31:41,333
mon chien fait : " Beurk! Non!"
558
00:31:45,916 --> 00:31:48,250
On essaie de le motiver : "Allez!
559
00:31:48,625 --> 00:31:51,458
Et si tu essayais dans l'autre sens?
560
00:31:51,541 --> 00:31:52,697
Juste un coup de rein."
561
00:31:55,750 --> 00:31:57,500
Il veut pas, alors on le ram�ne.
562
00:31:57,583 --> 00:31:58,791
On n'est pas rembours�s
563
00:31:58,875 --> 00:32:01,000
parce qu'il faut "d�dommager Samantha."
564
00:32:01,083 --> 00:32:02,666
"OK, tar�."
565
00:32:04,791 --> 00:32:05,625
On rentre.
566
00:32:05,708 --> 00:32:08,750
C'est alors � moi de m'occuper du chien.
567
00:32:09,583 --> 00:32:10,833
Pas dans ce sens l�.
568
00:32:12,958 --> 00:32:14,583
Vous �tes tordus.
569
00:32:17,000 --> 00:32:19,708
J'ai essay� de l'�duquer
par l'intimidation.
570
00:32:20,416 --> 00:32:22,628
� chaque fois qu'il se l�chait,
je faisais...
571
00:32:25,041 --> 00:32:26,416
Et il arr�tait.
572
00:32:26,875 --> 00:32:28,041
Je ne le l�chais pas.
573
00:32:31,125 --> 00:32:32,333
Il est devenu malin.
574
00:32:36,958 --> 00:32:38,333
"Je suis juste l�.
575
00:32:39,041 --> 00:32:40,041
Vas-y.
576
00:32:40,958 --> 00:32:43,041
Fais-le."
577
00:32:55,875 --> 00:32:57,041
Il m'en a voulu,
578
00:32:57,125 --> 00:32:59,337
mais au moins,
on avait un chien fonctionnel.
579
00:33:01,416 --> 00:33:02,833
J'avais pas que �a � faire.
580
00:33:02,916 --> 00:33:05,083
Je devais �crire des lettres � moi-m�me.
581
00:33:08,500 --> 00:33:11,083
Tu crois que j'ai le temps
de divertir un chien?
582
00:33:12,500 --> 00:33:14,375
Le ton de cette lettre
583
00:33:14,458 --> 00:33:16,916
est assez d�primant.
584
00:33:17,833 --> 00:33:20,083
C'est �crit par une personne tr�s triste.
585
00:33:20,166 --> 00:33:22,333
J'�tais un enfant tr�s m�lancolique.
586
00:33:23,000 --> 00:33:26,125
J'ai �crit la lettre
apr�s une tr�s mauvaise journ�e.
587
00:33:26,208 --> 00:33:28,791
J'avais 15 ans, j'�tais d�prim�,
j'allais � l'�cole.
588
00:33:28,875 --> 00:33:32,000
D�s le r�veil,
j'ai eu droit au tabassage d'anniversaire.
589
00:33:32,875 --> 00:33:35,166
Ce qui, je l'ai appris en voyageant...
590
00:33:35,250 --> 00:33:37,000
n'existe pas dans les autres pays.
591
00:33:38,541 --> 00:33:41,041
C'est en leur expliquant le principe
592
00:33:41,125 --> 00:33:44,541
que j'ai compris
la cruaut� de cette tradition.
593
00:33:44,625 --> 00:33:46,875
"Donc, quand c'est ton anniversaire,
594
00:33:46,958 --> 00:33:48,375
tes amis,
595
00:33:48,458 --> 00:33:49,966
que tu aimes de tout ton c�ur,
596
00:33:51,333 --> 00:33:53,666
te soul�vent dans les airs.
597
00:33:54,333 --> 00:33:56,375
Puis ils te frappent � tour de r�le...
598
00:33:58,291 --> 00:34:00,458
pour te punir de ne pas �tre mort."
599
00:34:02,416 --> 00:34:05,833
Un coup de pied pour chaque ann�e
o� tu aurais pu mourir, mais non.
600
00:34:07,708 --> 00:34:09,833
Et un de plus pour la chance.
601
00:34:10,833 --> 00:34:13,416
Si tu avais de la chance,
on te frapperait pas.
602
00:34:16,416 --> 00:34:19,291
Je pr�cise que c'�tait pas
mon anniversaire.
603
00:34:20,541 --> 00:34:23,041
Mais quand c'�tait
l'anniversaire de quelqu'un,
604
00:34:23,125 --> 00:34:25,291
ils y avaient droit, et moi aussi.
605
00:34:25,916 --> 00:34:28,541
Il y a beaucoup d'anniversaires
dans une ann�e.
606
00:34:30,041 --> 00:34:32,958
Enfant, j'�tais content de participer.
607
00:34:33,708 --> 00:34:36,250
Adulte, j'ai compris
que c'�tait du harc�lement.
608
00:34:36,958 --> 00:34:39,833
Ne vous en faites pas,
je gagne plus qu'eux maintenant.
609
00:34:44,833 --> 00:34:46,958
C'est dr�le, mais c'est pas vrai.
610
00:34:48,583 --> 00:34:50,708
Parfois, rien de bon n'arrive � personne.
611
00:34:54,583 --> 00:34:57,333
Pendant le tabassage,
j'avais peur de casser ma montre.
612
00:34:57,416 --> 00:34:58,875
J'ai trouv� un type � c�t�.
613
00:34:58,958 --> 00:35:01,083
Chaque classe a un voleur.
614
00:35:01,166 --> 00:35:02,666
C'est connu.
615
00:35:03,041 --> 00:35:04,708
"Rohit? C'est un voleur.
616
00:35:05,500 --> 00:35:07,511
Tout le monde conna�t Rohit, le voleur."
617
00:35:07,583 --> 00:35:10,000
M�me Rohit le dit : "Il en faut un."
618
00:35:12,833 --> 00:35:13,833
Rohit �tait l�.
619
00:35:13,916 --> 00:35:17,458
"Rohit, garde ma montre deux minutes,
je reviens.
620
00:35:17,541 --> 00:35:20,541
Je vais me faire tabasser.
Rends-moi la montre apr�s."
621
00:35:20,625 --> 00:35:21,666
"Pas de probl�me."
622
00:35:22,666 --> 00:35:24,727
Apr�s le tabassage : "O� est ma montre?"
623
00:35:25,125 --> 00:35:26,375
"Elle n'est pas l�."
624
00:35:27,666 --> 00:35:30,541
Pas "je ne l'ai pas."
Non, "elle n'est pas l�."
625
00:35:31,750 --> 00:35:33,083
Elle avait disparu,
626
00:35:33,541 --> 00:35:34,958
hors de ce monde.
627
00:35:36,833 --> 00:35:39,296
"Pourquoi tu ne vas pas voir
aux objets trouv�s?"
628
00:35:39,375 --> 00:35:40,250
Putain!
629
00:35:40,333 --> 00:35:42,166
Je vais aux objets trouv�s.
630
00:35:42,250 --> 00:35:44,291
C'est idiot comme nom.
631
00:35:45,166 --> 00:35:47,875
Ils ont forc�ment �t� trouv�s.
632
00:35:49,125 --> 00:35:51,833
Sinon, ils ne seraient pas l�.
633
00:35:54,791 --> 00:35:57,500
� moins qu'ils aient �t� vol�s.
634
00:36:02,708 --> 00:36:04,833
Deux professeurs s'en occupent.
635
00:36:04,916 --> 00:36:06,708
"Bonjour. Vous avez ma montre?"
636
00:36:06,791 --> 00:36:08,751
"Non. O� l'as-tu vu la derni�re fois?"
637
00:36:08,791 --> 00:36:10,199
"Je l'avais donn�e � Rohit."
638
00:36:10,250 --> 00:36:11,833
"Pourquoi? C'est un voleur."
639
00:36:14,041 --> 00:36:17,000
Tabassage, plus de montre,
j'�tais d�go�t�.
640
00:36:17,083 --> 00:36:19,125
Je voulais me changer les id�es.
641
00:36:19,208 --> 00:36:21,208
J'ai jou� � Street Fighter chez moi.
642
00:36:21,291 --> 00:36:22,750
J'ai perdu.
643
00:36:23,875 --> 00:36:25,583
Perdre � Street Fighter,
644
00:36:25,666 --> 00:36:26,916
c'est tr�s violent,
645
00:36:27,625 --> 00:36:31,916
parce que sur l'�cran, en grosses lettres,
c'est �crit : "Perdant."
646
00:36:33,375 --> 00:36:35,583
Pas juste : "Vous avez perdu."
647
00:36:37,333 --> 00:36:39,500
C'est une remarque g�n�rale...
648
00:36:42,625 --> 00:36:44,958
sur la personne que vous �tes.
649
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
"Toi, l�? Tu es un perdant.
650
00:36:51,625 --> 00:36:55,041
Chacun est diff�rent.
Rohit est un voleur et toi, un perdant.
651
00:36:56,125 --> 00:36:57,208
Continuer?"
652
00:36:57,291 --> 00:36:58,291
Merde!
653
00:37:00,375 --> 00:37:02,041
J'ai essay� un autre jeu.
654
00:37:02,125 --> 00:37:03,734
Un jeu c�l�bre venait de sortir,
655
00:37:04,250 --> 00:37:05,750
Grand Theft Auto III.
656
00:37:07,750 --> 00:37:08,750
Il y a des fans.
657
00:37:08,791 --> 00:37:11,601
Pour la premi�re fois dans un jeu,
on pouvait tout faire.
658
00:37:11,625 --> 00:37:13,333
On pouvait faire n'importe quoi.
659
00:37:13,416 --> 00:37:14,791
Voler des armes.
660
00:37:14,875 --> 00:37:16,041
Voler une voiture.
661
00:37:16,125 --> 00:37:17,541
�craser des gens.
662
00:37:17,625 --> 00:37:20,250
Si la police arrive, on peut les tuer.
663
00:37:20,916 --> 00:37:23,708
Puis ils envoient l'arm�e,
qu'on peut tuer aussi.
664
00:37:24,333 --> 00:37:26,791
Et si au milieu de �a, par erreur,
on meurt,
665
00:37:26,875 --> 00:37:28,291
on revient � la vie.
666
00:37:28,708 --> 00:37:30,333
� l'h�pital, mais sans armes.
667
00:37:30,416 --> 00:37:31,916
On en vole de nouvelles.
668
00:37:35,041 --> 00:37:36,666
�a faisait trop de libert�
669
00:37:37,166 --> 00:37:38,708
pour l'ado que j'�tais.
670
00:37:39,541 --> 00:37:40,791
"Tu peux tout faire."
671
00:37:40,875 --> 00:37:42,750
"Oui, mais je dois faire quoi?"
672
00:37:43,916 --> 00:37:44,916
"Ce que tu veux."
673
00:37:45,000 --> 00:37:46,625
"Mais quel est l'objectif?"
674
00:37:49,166 --> 00:37:52,166
J'ai cherch� ce qu'il fallait faire.
675
00:37:52,541 --> 00:37:54,416
Je l'ai fait, j'ai fini le jeu.
676
00:37:55,333 --> 00:37:56,934
� la fin, on a des statistiques.
677
00:37:56,958 --> 00:37:59,875
Nombre de morts, nombre de gens tu�s...
678
00:38:00,375 --> 00:38:03,541
Et une donn�e int�ressante,
le pourcentage d'ach�vement.
679
00:38:04,250 --> 00:38:07,541
"Pourcentage d'ach�vement : 12 %"
680
00:38:09,083 --> 00:38:10,083
"Hein?
681
00:38:11,041 --> 00:38:14,125
J'ai fini le jeu. �a fait 100 %."
682
00:38:14,625 --> 00:38:17,250
"Non, tu es juste arriv� � la fin.
683
00:38:17,916 --> 00:38:21,666
Mais tu n'as fait que 12 %
de tout ce que tu aurais pu faire."
684
00:38:23,375 --> 00:38:25,375
"Merde!
685
00:38:27,041 --> 00:38:28,750
Et si la vie �tait comme �a?
686
00:38:30,041 --> 00:38:32,625
Et si une fois dans l'au-del�,
687
00:38:32,708 --> 00:38:34,367
on te donnait les statistiques?"
688
00:38:35,958 --> 00:38:37,083
"Trois pour cent?"
689
00:38:39,666 --> 00:38:41,928
"Vous n'avez pas fait
les qu�tes secondaires."
690
00:38:43,291 --> 00:38:44,375
"Comme quoi?"
691
00:38:45,125 --> 00:38:47,416
"� une soir�e, on vous a pass� un joint.
692
00:38:47,500 --> 00:38:49,208
Vous avez refus�, 15 % de perdu.
693
00:38:50,500 --> 00:38:51,833
Perdu � jamais.
694
00:38:55,291 --> 00:38:57,476
Vous aimiez quelqu'un,
vous lui avez pas dit.
695
00:38:57,500 --> 00:38:59,500
Vous avez juste dit : "� plus!
696
00:39:01,208 --> 00:39:02,375
C'�tait un pari."
697
00:39:05,791 --> 00:39:06,916
C'�tait pas un pari.
698
00:39:09,541 --> 00:39:10,949
C'est l� que j'ai compris...
699
00:39:11,000 --> 00:39:12,960
Apr�s cette journ�e, je me sentais mal.
700
00:39:13,041 --> 00:39:15,208
Je me suis dit : "C'est �a, mon probl�me.
701
00:39:15,291 --> 00:39:17,166
Je fais pas les qu�tes secondaires."
702
00:39:17,250 --> 00:39:21,541
J'ai d�cid�
que je finirais ma vie � 100 %.
703
00:39:21,625 --> 00:39:24,666
"Je vivrai ma vie � fond, � 100 %."
704
00:39:25,291 --> 00:39:28,083
J'ai achet� un livre
de d�veloppement personnel.
705
00:39:28,958 --> 00:39:31,958
Ils disent tous :
"N'abandonne jamais, tu peux le faire.
706
00:39:32,041 --> 00:39:34,250
Surtout, ne t'arr�te jamais."
707
00:39:34,333 --> 00:39:36,291
Je me suis dit : "Ce livre a une fin.
708
00:39:38,250 --> 00:39:39,375
Je devrai m'arr�ter."
709
00:39:44,041 --> 00:39:48,458
"Si tu n'as pas d'objectifs,
tu n'atteindras jamais tes objectifs."
710
00:39:48,541 --> 00:39:49,583
C'est la v�rit�.
711
00:39:50,750 --> 00:39:53,083
Si tu n'as pas de riz,
comment manger du riz?
712
00:39:54,916 --> 00:39:56,708
"Notez vos objectifs."
713
00:39:56,791 --> 00:39:58,125
J'ai not� mes objectifs.
714
00:39:58,208 --> 00:39:59,267
J'ai fait deux copies.
715
00:39:59,291 --> 00:40:02,125
J'en ai mis une dans la lettre
pour mon moi futur.
716
00:40:02,208 --> 00:40:04,333
C'est juste une page, il y en a onze.
717
00:40:05,250 --> 00:40:07,458
J'en ai pris qu'une par commodit�.
718
00:40:07,958 --> 00:40:09,666
J'ai mis mes objectifs par �crit.
719
00:40:09,750 --> 00:40:12,166
�crire, r�ussir, �crire, r�ussir.
720
00:40:14,625 --> 00:40:15,750
Objectif suivant :
721
00:40:15,833 --> 00:40:17,208
"Si possible..."
722
00:40:18,125 --> 00:40:20,041
�a commence mal, cet objectif.
723
00:40:25,625 --> 00:40:27,250
"Si possible...
724
00:40:27,333 --> 00:40:28,750
trouver l'amour."
725
00:40:31,250 --> 00:40:34,333
C'est �a, l'objectif :
"Si possible, t�cher de..."
726
00:40:37,916 --> 00:40:39,958
Je croyais � ce clich� de Bollywood
727
00:40:40,041 --> 00:40:41,800
qui voulait qu'on ait une �me s�ur.
728
00:40:42,375 --> 00:40:44,083
Dieu a cr�� les gens par deux.
729
00:40:45,041 --> 00:40:47,500
C'est une th�se facilement v�rifiable.
730
00:40:48,375 --> 00:40:50,750
Voyons si la population totale du monde
731
00:40:50,833 --> 00:40:52,291
est divisible par deux.
732
00:40:53,875 --> 00:40:56,208
Si c'est un nombre impair,
pas d'�mes s�urs.
733
00:40:57,541 --> 00:40:59,041
Ou pas de Dieu.
734
00:41:00,583 --> 00:41:02,000
Ce qui est pratique,
735
00:41:02,083 --> 00:41:04,541
c'est que si on soustrait un
� un nombre impair,
736
00:41:04,625 --> 00:41:05,833
tu as un nombre pair.
737
00:41:06,541 --> 00:41:08,791
Chacun a donc son �me s�ur,
738
00:41:08,875 --> 00:41:10,875
sauf une personne.
739
00:41:13,625 --> 00:41:14,833
�a pourrait �tre toi.
740
00:41:17,041 --> 00:41:18,625
Je me suis dit : "Essayons."
741
00:41:20,375 --> 00:41:23,375
Une fille me plaisait, appelons-la Neha,
742
00:41:23,458 --> 00:41:24,541
car c'est son nom.
743
00:41:28,500 --> 00:41:29,958
Autant l'appeler comme �a.
744
00:41:31,791 --> 00:41:33,916
C'�tait avant les portables, je l'appelle.
745
00:41:35,458 --> 00:41:37,208
Qui r�pond? Sa m�re, �videmment.
746
00:41:37,625 --> 00:41:42,708
"All�?"
747
00:41:44,750 --> 00:41:46,916
Je fais semblant d'�tre de bonne famille.
748
00:41:47,458 --> 00:41:48,625
"Bonjour.
749
00:41:50,083 --> 00:41:51,166
Namaste.
750
00:41:52,500 --> 00:41:54,583
Moi pouvoir parler Neha?
751
00:41:58,625 --> 00:42:00,791
Neha, parler, s'il vous pla�t?
752
00:42:01,625 --> 00:42:03,625
Neha, parler je peux...
753
00:42:04,291 --> 00:42:05,333
Je suis Neha."
754
00:42:05,416 --> 00:42:06,416
C'est pas �a.
755
00:42:09,166 --> 00:42:11,666
"Je peux parler � Neha?"
C'est �a.
756
00:42:12,583 --> 00:42:15,583
Sa m�re pose une question
� laquelle je ne m'attendais pas :
757
00:42:15,666 --> 00:42:16,666
"Pourquoi?"
758
00:42:22,500 --> 00:42:23,708
"Les cours?"
759
00:42:25,500 --> 00:42:26,666
Les cours.
760
00:42:29,125 --> 00:42:30,708
"Tu n'as pas pris de notes?"
761
00:42:33,000 --> 00:42:34,166
"J'ai pas de mains.
762
00:42:38,625 --> 00:42:40,083
Et du coup...
763
00:42:40,750 --> 00:42:42,250
je suis incapable...
764
00:42:42,333 --> 00:42:43,416
de prendre des notes.
765
00:42:43,500 --> 00:42:45,125
Et Neha, elle a des mains,
766
00:42:46,041 --> 00:42:47,875
et elle s'en sert
767
00:42:47,958 --> 00:42:49,000
pour �crire...
768
00:42:49,583 --> 00:42:50,916
Du moins, je crois."
769
00:42:52,833 --> 00:42:55,375
"Comment tu tiens le t�l�phone?"
770
00:42:55,833 --> 00:42:58,625
"Comme �a, madame... Vous me voyez pas."
771
00:43:03,833 --> 00:43:05,083
Elle dit : "D'accord."
772
00:43:05,666 --> 00:43:08,000
Elle pose le combin�.
773
00:43:08,083 --> 00:43:10,375
Un truc que les parents ne savent pas,
774
00:43:10,458 --> 00:43:11,791
c'est que m�me raccroch�,
775
00:43:11,875 --> 00:43:14,791
la personne qui appelle entend tout.
776
00:43:15,416 --> 00:43:18,208
Ne d�voilez pas votre dynamique familiale
777
00:43:18,916 --> 00:43:20,833
� ce moment pr�cis.
778
00:43:21,750 --> 00:43:24,458
"OK, un instant. Neha!
779
00:43:26,208 --> 00:43:27,208
Neha?"
780
00:43:35,041 --> 00:43:36,083
Encore 20 minutes.
781
00:43:37,875 --> 00:43:39,833
Neha �tait "dans la salle de bain."
782
00:43:39,916 --> 00:43:40,916
C'est �a.
783
00:43:43,916 --> 00:43:46,125
Juste avant qu'elle d�croche le t�l�phone,
784
00:43:46,208 --> 00:43:47,916
sa m�re dit un truc g�nant.
785
00:43:48,000 --> 00:43:51,041
Elle fait expr�s,
pour qu'on n'appelle plus chez eux.
786
00:43:52,375 --> 00:43:54,041
Neha d�croche le combin�,
787
00:43:54,125 --> 00:43:55,583
sa m�re : "Mets une culotte."
788
00:43:55,666 --> 00:43:56,666
"Maman!
789
00:43:59,333 --> 00:44:00,375
Tais-toi!"
790
00:44:01,500 --> 00:44:02,500
"Mets-la."
791
00:44:02,541 --> 00:44:03,541
"Maman!
792
00:44:04,583 --> 00:44:07,541
Je suis au t�l�phone."
793
00:44:12,875 --> 00:44:14,625
Elle s'en va, c'est mon moment.
794
00:44:15,125 --> 00:44:16,416
"Salut.
795
00:44:17,583 --> 00:44:19,208
Tu veux aller � une soir�e?"
796
00:44:20,250 --> 00:44:22,083
Et l�, j'ai raccroch�.
797
00:44:26,625 --> 00:44:28,250
Elle a �t� � la soir�e.
798
00:44:29,958 --> 00:44:31,583
Moi, j'ai pas eu le droit.
799
00:44:35,291 --> 00:44:37,500
Je n'ai pas pr�cis� qui j'�tais.
800
00:44:39,916 --> 00:44:42,875
Son ange gardien lui a dit
d'aller � une soir�e.
801
00:44:45,625 --> 00:44:47,791
Elle a rencontr� son copain l�-bas.
802
00:44:50,708 --> 00:44:51,750
Objectif suivant :
803
00:44:53,500 --> 00:44:56,750
"Essayer d'�tre..."
Oui, �a devient hasardeux.
804
00:44:58,000 --> 00:45:00,250
"Essayer d'�tre un athl�te."
805
00:45:02,333 --> 00:45:04,291
Je n'arrive m�me pas � "essayer."
806
00:45:05,250 --> 00:45:08,000
Comment on peut �tre si peu sportif?
807
00:45:09,041 --> 00:45:11,250
J'ai toujours �t� un fain�ant.
808
00:45:11,333 --> 00:45:14,333
J'�tais le genre de gamin qui, au cricket,
809
00:45:14,416 --> 00:45:15,416
d�clarait forfait.
810
00:45:20,541 --> 00:45:24,125
C'est la meilleure r�gle,
tous jeux confondus.
811
00:45:24,750 --> 00:45:27,458
Dans l'essence m�me du cricket,
il y a moyen de dire :
812
00:45:27,541 --> 00:45:29,291
"J'aimerais arr�ter de jouer.
813
00:45:30,041 --> 00:45:32,500
J'ai suffisamment jou�. � votre tour."
814
00:45:34,000 --> 00:45:36,375
J'ai appliqu� ce concept � d'autres jeux.
815
00:45:36,958 --> 00:45:38,375
On jouait � cache-cache.
816
00:45:39,208 --> 00:45:40,416
J'�tais cens� chercher.
817
00:45:40,500 --> 00:45:41,500
"J'abandonne."
818
00:45:42,208 --> 00:45:43,208
Je suis rentr�.
819
00:45:44,250 --> 00:45:46,958
Aujourd'hui, tout est 100 % diff�rent.
820
00:45:47,041 --> 00:45:51,333
Le lendemain, � l'�cole, j'ai dit :
"Je veux rejoindre le club d'athl�tisme."
821
00:45:52,458 --> 00:45:53,958
"�a ne marche pas comme �a.
822
00:45:54,708 --> 00:45:57,472
Tu ne peux pas juste crier :
"Je veux rejoindre le club"
823
00:45:57,500 --> 00:45:58,606
et rejoindre le club."
824
00:45:59,000 --> 00:46:00,000
"S'il vous pla�t."
825
00:46:01,875 --> 00:46:04,291
Heureusement,
il y avait une course ce jour-l�.
826
00:46:04,375 --> 00:46:05,375
Un relais.
827
00:46:05,416 --> 00:46:07,083
Quatre coureurs sur 100 m�tres.
828
00:46:07,166 --> 00:46:09,458
L'�quation se r�sout d'elle-m�me.
829
00:46:09,541 --> 00:46:11,250
�a fait 400 m�tres, z�ro suspense.
830
00:46:15,250 --> 00:46:18,916
Dans ces courses de relais,
quatre coureurs courent 100 m�tres chacun.
831
00:46:19,625 --> 00:46:21,583
Le troisi�me avait la diarrh�e.
832
00:46:23,541 --> 00:46:24,848
Il voulait pas abandonner.
833
00:46:25,750 --> 00:46:28,125
"�coute,
on vient juste de tracer la piste.
834
00:46:31,666 --> 00:46:33,375
Pas besoin d'autres traces."
835
00:46:36,833 --> 00:46:38,333
Ils m'ont pris � la place.
836
00:46:38,416 --> 00:46:41,000
Je suis l�, hyper motiv�.
837
00:46:41,083 --> 00:46:43,625
Au num�ro trois, je prends le t�moin.
838
00:46:44,333 --> 00:46:45,791
Je commence � courir
839
00:46:45,875 --> 00:46:48,291
aussi vite que mes jambes le permettent.
840
00:46:48,375 --> 00:46:50,708
Dans ma t�te : "Ne t'arr�te pas, jamais.
841
00:46:50,791 --> 00:46:52,559
Tu peux le faire. Suer, c'est bien."
842
00:46:52,583 --> 00:46:54,875
Comme ils disent sur Instagram.
843
00:46:54,958 --> 00:46:57,875
Je cours, je cours.
Je vois la ligne d'arriv�e.
844
00:46:58,583 --> 00:47:00,291
Je cours vers la ligne d'arriv�e.
845
00:47:00,916 --> 00:47:03,208
Ce que ne doit pas faire un num�ro trois.
846
00:47:07,541 --> 00:47:09,875
Il doit rejoindre la personne suivante
847
00:47:09,958 --> 00:47:11,500
et s'arr�ter.
848
00:47:12,583 --> 00:47:15,000
Au lieu de �a,
je suis pass� devant le mec,
849
00:47:15,958 --> 00:47:17,500
j'ai franchi la ligne,
850
00:47:18,250 --> 00:47:19,750
je me suis mang� une table
851
00:47:20,541 --> 00:47:21,875
et je me suis �vanoui.
852
00:47:25,666 --> 00:47:27,666
Je me suis r�veill�. "On a gagn�?"
853
00:47:29,083 --> 00:47:30,166
"Personne n'a gagn�.
854
00:47:31,416 --> 00:47:33,041
Tu ne t'es pas arr�t�!"
855
00:47:33,750 --> 00:47:34,750
"Jamais."
856
00:47:41,500 --> 00:47:43,958
"Techniquement, la course est pas finie.
857
00:47:44,041 --> 00:47:46,583
Tu veux aller la terminer?"
858
00:47:46,666 --> 00:47:48,291
"On devrait d�clarer forfait."
859
00:47:53,125 --> 00:47:55,291
"Tu t'es bien cogn� la t�te, mec.
860
00:47:56,458 --> 00:47:58,083
�a va?"
861
00:47:58,166 --> 00:48:01,000
"Oui, j'ai juste un peu soif."
862
00:48:17,583 --> 00:48:19,291
Le dernier objectif,
863
00:48:19,375 --> 00:48:21,000
vous pouvez tous l'appliquer.
864
00:48:21,958 --> 00:48:23,333
"�tre gentil...
865
00:48:24,083 --> 00:48:25,291
avec tes amis."
866
00:48:26,416 --> 00:48:27,874
Il faut �tre gentil avec eux.
867
00:48:28,416 --> 00:48:33,208
Vous avez un ami dont la vie...
est pire que la v�tre?
868
00:48:34,750 --> 00:48:37,375
Et o� c'est la raison de votre amiti�?
869
00:48:39,708 --> 00:48:42,666
Sans le savoir,
ils vous font prendre du recul.
870
00:48:44,125 --> 00:48:46,791
Quand tu te dis :
"Ma vie, c'est de la merde."
871
00:48:46,875 --> 00:48:49,375
Ton ami arrive : "Ah, c'est vrai!
872
00:48:52,833 --> 00:48:54,041
�a pourrait �tre pire."
873
00:48:55,625 --> 00:48:58,125
Si tu n'as pas d'ami comme �a, c'est toi.
874
00:49:03,708 --> 00:49:06,958
C'est important l'amiti�.
Pourquoi on a des amis?
875
00:49:07,041 --> 00:49:10,500
Pour r�partir �quitablement la tristesse.
876
00:49:12,333 --> 00:49:15,125
La tristesse existe naturellement.
877
00:49:15,208 --> 00:49:16,833
Elle n'est ni cr��e ni d�truite.
878
00:49:17,333 --> 00:49:18,750
Elle est juste transf�r�e.
879
00:49:20,458 --> 00:49:22,000
Quand tu dis � quelqu'un :
880
00:49:22,083 --> 00:49:23,666
"Je me sens triste,"
881
00:49:24,125 --> 00:49:25,250
il devient triste.
882
00:49:27,708 --> 00:49:29,375
Un autre? Triste aussi.
883
00:49:29,458 --> 00:49:31,333
On fait autre chose, on est triste.
884
00:49:31,416 --> 00:49:33,326
C'est la conservation de la tristesse.
885
00:49:34,833 --> 00:49:37,833
Un jour,
j'ai trouv� un ami assis chez moi :
886
00:49:38,291 --> 00:49:39,666
"Salut, Kanan.
887
00:49:40,416 --> 00:49:41,416
Je suis triste."
888
00:49:41,958 --> 00:49:43,583
"Je suis l� pour �a, mec.
889
00:49:43,666 --> 00:49:45,958
Parlons-en � manuel ouvert."
890
00:49:53,750 --> 00:49:55,934
Notre amiti�,
c'est se moquer l'un de l'autre,
891
00:49:55,958 --> 00:49:57,916
et quand quelqu'un rit, on va mieux.
892
00:49:58,458 --> 00:50:03,541
"J'ai fait un test en ligne,
�a dit que j'ai une d�pression extr�me."
893
00:50:04,583 --> 00:50:05,958
J'ai dit : "Merde.
894
00:50:07,250 --> 00:50:08,250
C'est grave?"
895
00:50:10,375 --> 00:50:11,833
"�videmment que c'est grave."
896
00:50:12,791 --> 00:50:14,500
"Ben, il y a deux extr�mes.
897
00:50:14,583 --> 00:50:15,875
Alors, si tu es..."
898
00:50:18,041 --> 00:50:19,041
"Vraiment?
899
00:50:19,875 --> 00:50:20,916
Une BN?"
900
00:50:22,208 --> 00:50:23,416
"D�sol�, vieux.
901
00:50:23,500 --> 00:50:25,109
J'essaye juste de te faire rire.
902
00:50:25,166 --> 00:50:26,875
Explique-moi, c'est quoi?"
903
00:50:27,583 --> 00:50:30,250
"C'est le probl�me. Tu ne comprendras pas.
904
00:50:31,041 --> 00:50:34,083
Je ressens une douleur constante,
o� que j'aille,
905
00:50:34,166 --> 00:50:35,458
quoi que je fasse.
906
00:50:35,541 --> 00:50:37,601
Je n'ai pas envie
de faire quoi que ce soit.
907
00:50:37,625 --> 00:50:39,250
Chaque instant de ma vie
908
00:50:39,333 --> 00:50:42,041
est affect� par cette douleur
que je ressens.
909
00:50:42,125 --> 00:50:44,458
Tu ne sais pas ce que c'est, Kanan."
910
00:50:45,583 --> 00:50:47,916
"Comme �a, on dirait une hernie."
911
00:50:53,291 --> 00:50:55,708
Il a ri, alors on a continu� � parler.
912
00:50:57,750 --> 00:51:00,083
Il me dit : "Tu penses au suicide?"
913
00:51:00,583 --> 00:51:01,639
"Le tien ou le mien?
914
00:51:05,083 --> 00:51:06,500
Il y a pas de mal � penser."
915
00:51:07,875 --> 00:51:09,833
Je ne lui ai pas dit �a.
916
00:51:09,916 --> 00:51:11,083
J'ai dit l'habituel :
917
00:51:11,166 --> 00:51:13,041
"Si tu as besoin de moi...
918
00:51:13,833 --> 00:51:15,000
je suis l�."
919
00:51:16,000 --> 00:51:17,291
Vous l'avez d�j� dit?
920
00:51:18,000 --> 00:51:19,416
C'est risqu�.
921
00:51:20,125 --> 00:51:22,541
Vous offrez tous vos services...
922
00:51:23,458 --> 00:51:24,750
� tout moment.
923
00:51:26,041 --> 00:51:27,375
Et s'il t'appelle?
924
00:51:28,291 --> 00:51:29,416
Quatre heures du mat :
925
00:51:29,500 --> 00:51:32,063
"Tu peux me passer
de l'huile d'amande sur le cul?"
926
00:51:39,916 --> 00:51:40,916
Un conseil :
927
00:51:41,625 --> 00:51:43,791
si un jour vous devez huiler un cul,
928
00:51:44,333 --> 00:51:45,541
huilez vers l'ext�rieur.
929
00:51:47,166 --> 00:51:48,750
Ou sinon...
930
00:51:58,458 --> 00:52:01,625
Je suis un bon ami, c'est tout!
931
00:52:02,083 --> 00:52:04,875
"Kanan, j'ai l'impression d'�tre un rat�."
932
00:52:05,125 --> 00:52:09,333
Vous savez ce qu'on dit :
"L'�chec est une �tape vers le suicide."
933
00:52:11,833 --> 00:52:12,833
Non?
934
00:52:13,041 --> 00:52:14,041
On dit pas �a?
935
00:52:14,541 --> 00:52:16,916
C'est ce qui arrive dans Jules C�sar.
936
00:52:17,833 --> 00:52:20,000
Spoilers, pour ceux qui l'ont pas lu.
937
00:52:20,708 --> 00:52:23,000
Ils pensent que tuer C�sar
est une super id�e.
938
00:52:23,083 --> 00:52:25,583
Mais � la fin,
la R�publique romaine s'�croule.
939
00:52:26,541 --> 00:52:30,791
Et � la fin, chaque personne
qui a poignard� C�sar se fait tuer
940
00:52:30,875 --> 00:52:32,291
ou se suicide,
941
00:52:32,791 --> 00:52:33,916
y compris Brutus.
942
00:52:35,083 --> 00:52:36,500
Il a un dilemme unique.
943
00:52:37,416 --> 00:52:38,875
Il veut se suicider,
944
00:52:38,958 --> 00:52:42,250
mais s'il se tue, personne
ne se souviendra de lui comme noble.
945
00:52:42,666 --> 00:52:44,333
"Qu'est-ce que je fais?"
946
00:52:48,458 --> 00:52:50,416
Il appelle son ami : "Eh, mec.
947
00:52:51,666 --> 00:52:52,958
Je me sens triste."
948
00:52:54,333 --> 00:52:55,916
"Si tu as besoin de moi..."
949
00:52:57,375 --> 00:52:59,458
"�a tombe bien que tu proposes.
950
00:52:59,541 --> 00:53:01,958
Tu peux tenir mon �p�e cinq minutes?"
951
00:53:02,458 --> 00:53:03,791
Le gars dit oui.
952
00:53:05,125 --> 00:53:07,583
"Tu veux que je tienne ton �p�e?
Bizarre."
953
00:53:08,208 --> 00:53:10,291
Et Brutus court vers l'�p�e,
954
00:53:10,958 --> 00:53:12,375
s'empale dessus
955
00:53:12,958 --> 00:53:14,541
et meurt comme �a.
956
00:53:15,625 --> 00:53:16,833
Son ami dit :
957
00:53:16,916 --> 00:53:18,416
"Mec, merde!
958
00:53:21,958 --> 00:53:23,958
�a va pas mieux?
959
00:53:25,625 --> 00:53:27,625
Tu m'as fait t'assassiner."
960
00:53:28,500 --> 00:53:29,934
"Tu disais �tre l� pour moi."
961
00:53:29,958 --> 00:53:31,833
"Mais pas � ce point!"
962
00:53:46,041 --> 00:53:49,666
C'est un spectacle comique,
mais ne plaisantez pas avec le suicide.
963
00:53:50,333 --> 00:53:51,500
La vie est un cadeau
964
00:53:52,000 --> 00:53:53,666
et le suicide un retour client.
965
00:53:58,041 --> 00:53:59,166
"Non, merci.
966
00:54:05,541 --> 00:54:06,708
�a me servait pas.
967
00:54:07,541 --> 00:54:09,552
�a disait "fun" sur la bo�te. Mensonge."
968
00:54:11,875 --> 00:54:13,833
La loi m'oblige � vous dire ceci :
969
00:54:14,333 --> 00:54:16,166
si vous connaissez un suicidaire,
970
00:54:16,250 --> 00:54:18,250
demandez l'aide d'un professionnel.
971
00:54:18,333 --> 00:54:19,708
Pas pour l'aider.
972
00:54:23,458 --> 00:54:24,500
Pour le dissuader.
973
00:54:25,416 --> 00:54:26,916
Soyons clair.
974
00:54:27,791 --> 00:54:30,583
J'ai dit � mon ami :
"On doit te trouver un psy."
975
00:54:30,666 --> 00:54:34,208
J'ai cherch� des psys dans notre ville,
Bombay.
976
00:54:34,291 --> 00:54:36,541
Les psys co�tent cher l�-bas.
977
00:54:36,625 --> 00:54:38,375
J'en ai trouv� une tr�s r�put�e.
978
00:54:38,458 --> 00:54:42,958
Par s�ance, par heure,
elle prenait 5 000 roupies.
979
00:54:43,041 --> 00:54:45,750
"Mec, tu peux baiser un chien
� ce prix-l�.
980
00:54:53,083 --> 00:54:54,208
Fais ce que tu veux.
981
00:54:55,791 --> 00:54:56,791
Je ne juge pas.
982
00:54:57,875 --> 00:54:58,875
Jamais."
983
00:55:02,250 --> 00:55:04,833
Je me soucie de son bien-�tre, bien s�r.
984
00:55:04,916 --> 00:55:07,583
On est amis depuis longtemps,
depuis la primaire.
985
00:55:07,666 --> 00:55:10,291
On a jou� dans le m�me groupe,
dans la m�me pi�ce,
986
00:55:10,375 --> 00:55:12,625
une repr�sentation de Jules C�sar.
987
00:55:13,375 --> 00:55:15,166
J'�tais le metteur en sc�ne.
988
00:55:15,833 --> 00:55:17,442
J'ai fait une erreur de casting.
989
00:55:18,583 --> 00:55:21,291
C�sar et Brutus �taient jou�s
par des jumeaux.
990
00:55:24,041 --> 00:55:25,958
C'�tait une pi�ce d�routante...
991
00:55:28,166 --> 00:55:29,416
pour le public.
992
00:55:35,041 --> 00:55:36,791
"Il se poignarde lui-m�me?
993
00:55:40,833 --> 00:55:42,958
C'est comme dans Fight Club?"
994
00:55:44,291 --> 00:55:45,833
C'est pas comme Fight Club.
995
00:55:49,375 --> 00:55:52,041
Quand les gens �taient cens�s
�tre tristes,
996
00:55:52,125 --> 00:55:53,125
ils riaient,
997
00:55:53,666 --> 00:55:55,083
parce que c'�tait ridicule.
998
00:55:56,541 --> 00:55:59,083
Pour arranger �a,
j'ai mis de la musique triste,
999
00:55:59,750 --> 00:56:01,911
pour que les gens sachent
quand �tre triste.
1000
00:56:02,333 --> 00:56:04,416
Musique compos�e par mon groupe,
1001
00:56:05,208 --> 00:56:06,250
Rubber Band.
1002
00:56:08,458 --> 00:56:09,708
Je sais, c'est une BN.
1003
00:56:10,750 --> 00:56:13,514
C'est mieux que notre nom d'origine,
"Toucher de genou."
1004
00:56:13,833 --> 00:56:15,208
Vous savez?
1005
00:56:15,291 --> 00:56:17,125
C'est quand on est assis
1006
00:56:17,208 --> 00:56:20,458
et que quelqu'un s'approche,
met sa main sur votre genou,
1007
00:56:21,125 --> 00:56:24,833
et ensuite, fait �a.
1008
00:56:25,750 --> 00:56:27,958
Et il te regarde dans les yeux.
1009
00:56:29,375 --> 00:56:30,791
"C'est chelou, hein?"
1010
00:56:32,750 --> 00:56:34,458
"Ouais."
1011
00:56:38,416 --> 00:56:40,541
Les gens avaient des th�ories l�-dessus.
1012
00:56:40,625 --> 00:56:43,291
"Si quelqu'un te fait �a
et que �a te chatouille,
1013
00:56:43,375 --> 00:56:44,833
c'est que tu es vierge."
1014
00:56:46,250 --> 00:56:47,083
Non?
1015
00:56:47,166 --> 00:56:49,583
Et si tu ne ressens rien, tu ne l'es pas.
1016
00:56:51,000 --> 00:56:52,333
Une chose est s�re :
1017
00:56:52,416 --> 00:56:54,541
si vous testez la virginit� des autres,
1018
00:56:54,625 --> 00:56:55,666
vous �tes vierge.
1019
00:57:02,291 --> 00:57:05,250
C'�tait le crit�re
pour rejoindre notre groupe :
1020
00:57:05,333 --> 00:57:06,375
"Montre ton genou.
1021
00:57:08,541 --> 00:57:09,666
Bienvenue."
1022
00:57:10,583 --> 00:57:12,458
On �tait quatre dans Rubber Band.
1023
00:57:14,208 --> 00:57:16,166
Je peux mettre une de nos chansons?
1024
00:57:17,583 --> 00:57:19,083
OK, super.
1025
00:57:19,166 --> 00:57:22,666
C'est une chanson originale
de mon groupe, Rubber Band.
1026
00:57:24,541 --> 00:57:26,708
Pourquoi je m'�claircis la gorge
1027
00:57:27,250 --> 00:57:28,916
avant de lancer le morceau?
1028
00:57:30,750 --> 00:57:32,583
Chanson originale de Rubber Band.
1029
00:57:50,625 --> 00:57:52,750
D�sol�, on n'avait qu'un instrument...
1030
00:57:54,958 --> 00:57:56,208
Pour nous quatre.
1031
00:57:58,916 --> 00:58:02,916
L'un de nous jouait du piano
et on l'entourait...
1032
00:58:04,750 --> 00:58:06,208
pour le soutenir moralement.
1033
00:58:11,541 --> 00:58:12,541
"Tu joues bien."
1034
00:58:12,583 --> 00:58:13,583
"Merci."
1035
00:58:18,666 --> 00:58:20,666
J'essayais de nous trouver des salles.
1036
00:58:20,750 --> 00:58:22,500
"On peut faire un concert?"
1037
00:58:22,583 --> 00:58:26,583
"Non, on n'engage que des cover bands
qui jouent des reprises."
1038
00:58:26,958 --> 00:58:28,166
J'ai dit aux copains :
1039
00:58:28,250 --> 00:58:30,458
"On doit faire des reprises."
1040
00:58:31,041 --> 00:58:33,375
On aurait d� se renseigner
sur ce que c'�tait.
1041
00:58:34,875 --> 00:58:37,708
Du coup, on a �crit une chanson
sur la reprise des cours.
1042
00:58:42,875 --> 00:58:44,375
Je vais vous la passer.
1043
00:58:54,000 --> 00:58:55,583
C'�tait un groupe instrumental.
1044
00:58:58,041 --> 00:59:00,208
On ne sait pas de quoi parle la chanson...
1045
00:59:01,000 --> 00:59:02,583
car il n'y pas de paroles.
1046
00:59:02,666 --> 00:59:04,208
Mais on sent la reprise.
1047
00:59:07,458 --> 00:59:12,291
On nous a dit : "Une reprise,
c'est une chanson d'un autre groupe.
1048
00:59:12,375 --> 00:59:14,625
Les cover bands font des reprises."
1049
00:59:14,708 --> 00:59:16,583
�a me paraissait plus simple.
1050
00:59:17,250 --> 00:59:19,083
On a fait ce qui �tait logique :
1051
00:59:19,625 --> 00:59:20,932
on a cr�� un autre groupe.
1052
00:59:28,708 --> 00:59:30,208
"Rubber Band Cover Band."
1053
00:59:34,416 --> 00:59:37,331
On faisait des reprises
des chansons qu'on avait �crites...
1054
00:59:40,833 --> 00:59:41,916
avec Rubber Band.
1055
00:59:43,541 --> 00:59:45,552
Je vais vous passer une de ces chansons.
1056
00:59:57,375 --> 00:59:58,458
On a ajout� un clap.
1057
00:59:59,958 --> 01:00:01,166
Comme c'est une reprise.
1058
01:00:05,000 --> 01:00:08,625
Je pense qu'on est le meilleur
cover band du monde.
1059
01:00:09,041 --> 01:00:10,791
On dirait exactement l'originale.
1060
01:00:11,750 --> 01:00:15,666
Quel autre cover band
a des membres du groupe d'origine?
1061
01:00:23,125 --> 01:00:24,333
Comme on �tait ados,
1062
01:00:24,416 --> 01:00:26,375
on ne voulait pas faire du commercial.
1063
01:00:26,458 --> 01:00:27,666
Mais de l'art!
1064
01:00:27,750 --> 01:00:29,250
De l'art pur!
1065
01:00:29,333 --> 01:00:31,541
Qui conna�t mieux l'art que les ados?
1066
01:00:32,750 --> 01:00:35,541
On voulait que le nom de notre album
soit une m�taphore.
1067
01:00:35,625 --> 01:00:38,541
Comme "se faire poignarder dans le dos."
1068
01:00:39,000 --> 01:00:40,750
On l'a appel� "Une m�taphore."
1069
01:00:42,875 --> 01:00:44,375
Litt�ralement.
1070
01:00:45,958 --> 01:00:48,833
On n'�tait pas s�rs
de ce qu'�tait une m�taphore.
1071
01:00:51,250 --> 01:00:53,333
J'avais demand� � mon prof d'anglais :
1072
01:00:53,416 --> 01:00:54,916
"C'est quoi, une m�taphore?"
1073
01:00:55,000 --> 01:00:57,250
"Une m�taphore,
c'est comme une comparaison,
1074
01:00:57,333 --> 01:00:58,625
mais sans "comme."
1075
01:01:06,208 --> 01:01:07,041
"Pardon?"
1076
01:01:07,125 --> 01:01:10,416
"C'est comme une mesure utilis�e
pour peser deux concepts.
1077
01:01:10,500 --> 01:01:12,541
Bien s�r, c'est une comparaison,
1078
01:01:12,625 --> 01:01:14,916
mais �a d�crit une m�taphore."
1079
01:01:18,125 --> 01:01:20,166
"Vous pourriez le reformuler?"
1080
01:01:22,625 --> 01:01:24,226
"Pourquoi tu ne comprends pas?"
1081
01:01:24,250 --> 01:01:26,916
Notre prof d'anglais
�tait aussi notre prof de maths.
1082
01:01:28,500 --> 01:01:29,541
�a arrive.
1083
01:01:30,541 --> 01:01:34,250
"Tu vois quand je t'explique des probl�mes
au tableau?
1084
01:01:34,333 --> 01:01:36,875
Ce tableau est un outil d'explication
1085
01:01:36,958 --> 01:01:40,541
tout comme la m�taphore est un outil
dans une conversation.
1086
01:01:41,125 --> 01:01:42,416
Tu comprends?"
1087
01:01:43,708 --> 01:01:45,708
"Je crois que j'ai une attaque."
1088
01:01:48,625 --> 01:01:52,541
"Tu es idiot, ou quoi? Repenses-y
apr�s une bonne nuit de sommeil."
1089
01:01:52,625 --> 01:01:53,625
Je suis rentr�.
1090
01:01:56,750 --> 01:01:59,000
Le lendemain, j'ai dit : "J'ai compris!
1091
01:01:59,083 --> 01:02:01,166
La conversation qu'on a eue hier
1092
01:02:01,250 --> 01:02:02,833
est une m�taphore
1093
01:02:02,916 --> 01:02:05,041
de votre incomp�tence en tant que prof."
1094
01:02:10,916 --> 01:02:12,416
"L�, tu as compris."
1095
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
"Toujours pas."
1096
01:02:15,375 --> 01:02:17,791
Le plus beau,
c'est que beaucoup d'entre vous
1097
01:02:17,875 --> 01:02:19,458
savent ce qu'est une m�taphore
1098
01:02:19,541 --> 01:02:21,750
mais l�, ils ne sont plus s�rs.
1099
01:02:26,875 --> 01:02:30,142
C'est le seul spectacle dont on sort
en sachant moins de choses...
1100
01:02:32,083 --> 01:02:33,125
qu'en arrivant.
1101
01:02:36,125 --> 01:02:37,000
Essayons.
1102
01:02:37,083 --> 01:02:40,000
J'aime bien la fa�on dont mon prof
a essay� de l'expliquer.
1103
01:02:40,083 --> 01:02:42,375
Si je vous explique un truc
sur un tableau,
1104
01:02:42,458 --> 01:02:44,791
il jouera le r�le d'une m�taphore.
1105
01:02:44,875 --> 01:02:47,166
En comprenant �a,
vous comprenez la m�taphore.
1106
01:02:47,250 --> 01:02:48,416
Essayons.
1107
01:02:48,500 --> 01:02:50,291
Honn�tement, �a n'a jamais march�.
1108
01:02:51,333 --> 01:02:53,791
Vous serez peut-�tre les heureux �lus.
1109
01:02:54,625 --> 01:02:55,625
Maintenant...
1110
01:02:56,333 --> 01:02:58,208
Tu t'applaudis?
1111
01:02:59,750 --> 01:03:01,125
Quelle arrogance.
1112
01:03:03,583 --> 01:03:06,916
J'aimerais vous expliquer
mon �nigme pr�f�r�e.
1113
01:03:07,000 --> 01:03:08,934
Je vais la dire en hindi et en anglais.
1114
01:03:08,958 --> 01:03:10,041
En hindi, �a donne...
1115
01:03:16,666 --> 01:03:19,250
En anglais... C'est quoi un teetar ?
1116
01:03:24,625 --> 01:03:25,958
Teetar, c'est une perdrix.
1117
01:03:26,041 --> 01:03:27,583
Une perdrix, c'est un oiseau.
1118
01:03:27,666 --> 01:03:28,833
Un oiseau, c'est...
1119
01:03:30,375 --> 01:03:31,375
Dans le ciel.
1120
01:03:33,583 --> 01:03:35,166
Je peux pas expliquer plus.
1121
01:03:37,125 --> 01:03:38,875
Voil� l'�nigme traduite :
1122
01:03:38,958 --> 01:03:40,958
"Deux perdrix devant la perdrix.
1123
01:03:41,041 --> 01:03:43,083
Deux perdrix derri�re la perdrix.
1124
01:03:43,166 --> 01:03:45,083
Combien de perdrix?" OK?
1125
01:03:45,166 --> 01:03:47,375
Alors, quelle est la r�ponse?
1126
01:03:47,458 --> 01:03:48,666
- Trois!
- Six!
1127
01:03:49,125 --> 01:03:50,000
J'ai 3, 4, 5.
1128
01:03:50,083 --> 01:03:52,958
Ne vous en faites pas,
je suis l� pour expliquer.
1129
01:03:54,208 --> 01:03:56,458
Prenez un teetar.
1130
01:03:59,708 --> 01:04:00,708
T0.
1131
01:04:09,125 --> 01:04:10,750
C'est de l'informatique.
1132
01:04:11,625 --> 01:04:12,708
On commence par z�ro.
1133
01:04:13,416 --> 01:04:15,226
"Et le cinquanti�me?"
"C'est le 49."
1134
01:04:21,166 --> 01:04:22,916
"Deux teetars devant le teetar."
1135
01:04:23,000 --> 01:04:26,958
On en a un ici, c'est le T1.
Un autre ici, le T2.
1136
01:04:27,916 --> 01:04:29,666
La premi�re chose que vous voyez,
1137
01:04:29,750 --> 01:04:32,715
c'est que le premier donne l'impression
que je dessine bien.
1138
01:04:35,583 --> 01:04:37,833
Apr�s, on voit que c'�tait un hasard.
1139
01:04:41,458 --> 01:04:42,666
Deux teetars devant.
1140
01:04:42,750 --> 01:04:44,166
On ajoute "deux derri�re,"
1141
01:04:44,250 --> 01:04:45,708
mais derri�re lequel?
1142
01:04:46,333 --> 01:04:47,375
C'est �a, le pi�ge.
1143
01:04:48,000 --> 01:04:50,875
Si c'est derri�re T2,
la condition est remplie.
1144
01:04:51,750 --> 01:04:54,250
Si c'est derri�re T1, il en faut un autre.
1145
01:04:54,791 --> 01:04:56,958
Pas T-1, on n'est pas des sauvages.
1146
01:05:02,000 --> 01:05:03,000
C'est Ta.
1147
01:05:06,625 --> 01:05:09,125
Si c'est celui-ci, il en faut un autre.
1148
01:05:09,208 --> 01:05:10,208
C'est Tb.
1149
01:05:11,125 --> 01:05:14,416
La solution globale
pour le nombre total de teetars est Tn.
1150
01:05:15,125 --> 01:05:16,958
Comprise entre les limites...
1151
01:05:30,125 --> 01:05:31,125
D�sol�.
1152
01:05:31,958 --> 01:05:34,000
J'ai travaill� dans l'informatique.
1153
01:05:34,833 --> 01:05:36,500
Certaines habitudes vous restent.
1154
01:05:37,625 --> 01:05:39,583
J'ai commenc� il y a dix ans,
1155
01:05:39,666 --> 01:05:41,208
par passion.
1156
01:05:44,041 --> 01:05:46,250
Les logiciels ne rapportaient rien.
1157
01:05:46,333 --> 01:05:49,916
On �tait une �quipe de quatre
� faire des soir�es logiciels.
1158
01:05:53,291 --> 01:05:55,958
Pour voir quel logiciel
ferait rire le public.
1159
01:05:56,916 --> 01:05:58,173
On d�testait nos boulots.
1160
01:05:58,208 --> 01:06:01,958
On voulait d�missionner pour d�velopper
des logiciels � plein temps.
1161
01:06:03,041 --> 01:06:05,250
On a continu� � s'am�liorer.
1162
01:06:05,333 --> 01:06:08,125
On a fait des vid�os sur YouTube,
bonne id�e.
1163
01:06:08,416 --> 01:06:10,625
J'ai quitt� mon boulot pour m'y consacrer.
1164
01:06:11,000 --> 01:06:12,910
C'�tait incroyable, avant ce logiciel,
1165
01:06:12,958 --> 01:06:14,868
une ou deux personne venaient me voir.
1166
01:06:14,916 --> 01:06:17,291
L�, je remplissais des auditoriums.
1167
01:06:17,375 --> 01:06:19,250
C'�tait une sacr� �poque.
1168
01:06:19,333 --> 01:06:21,583
Je remplissais mes objectifs.
1169
01:06:22,333 --> 01:06:24,226
J'ai fait une tourn�e avec ce logiciel.
1170
01:06:24,250 --> 01:06:26,791
L�, je tourne un spectacle dessus.
1171
01:06:30,458 --> 01:06:31,833
Je remplis mes objectifs.
1172
01:06:33,125 --> 01:06:35,625
Mais entre-temps,
j'ai trouv� cette lettre...
1173
01:06:36,333 --> 01:06:39,083
�a m'a rappel�
� quel point j'�tais d�prim�.
1174
01:06:39,875 --> 01:06:42,208
Je me suis dit :
"Je suis toujours d�prim�.
1175
01:06:42,291 --> 01:06:43,625
Qu'est-ce qui a chang�?"
1176
01:06:44,166 --> 01:06:46,726
Je pensais qu'il suffisait
d'atteindre ces objectifs.
1177
01:06:46,750 --> 01:06:48,000
Mais non.
1178
01:06:48,083 --> 01:06:50,875
J'ai fait tout ce que j'ai not�
sur ces onze feuilles.
1179
01:06:50,958 --> 01:06:52,583
Des cahiers entiers d'objectifs.
1180
01:06:52,666 --> 01:06:55,458
Je r�ussis tout, je ne ressens rien.
1181
01:06:55,541 --> 01:06:58,291
Mon id�al de vie serait fauss�?
1182
01:06:58,958 --> 01:07:01,583
J'aurais g�ch� ma vie
� essayer de l'atteindre?
1183
01:07:01,666 --> 01:07:03,878
Je me serais moi-m�me
poignard� dans le dos?
1184
01:07:06,708 --> 01:07:08,708
Le reste de la lettre est triste aussi.
1185
01:07:08,791 --> 01:07:11,000
"J'esp�re que tu feras tout �a.
1186
01:07:12,041 --> 01:07:13,708
J'esp�re que tu seras heureux.
1187
01:07:15,750 --> 01:07:18,000
Je commence d�s demain.
1188
01:07:20,125 --> 01:07:22,166
Je vais faire la course de relais.
1189
01:07:28,083 --> 01:07:30,375
J'esp�re ne pas me prendre une table,
1190
01:07:31,625 --> 01:07:33,833
ce serait lamen-table."
1191
01:07:40,833 --> 01:07:42,083
Tout �a pour �a.
1192
01:07:43,208 --> 01:07:45,541
J'�tais perturb�,
je ne savais pas quoi penser.
1193
01:07:46,125 --> 01:07:47,517
Un ami est pass� : "Eh, mec."
1194
01:07:47,541 --> 01:07:49,416
"Pas aujourd'hui, mec.
1195
01:07:52,541 --> 01:07:53,833
Je me sens triste."
1196
01:07:55,208 --> 01:07:57,041
"Si tu as besoin de moi,
1197
01:07:57,125 --> 01:07:59,750
je suis l�, parlons-en � manuel ouvert."
1198
01:08:01,500 --> 01:08:03,833
"Lis cette lettre. C'est moche, non?"
1199
01:08:05,125 --> 01:08:06,125
"Ouais, mec.
1200
01:08:07,125 --> 01:08:08,833
La date devrait �tre � gauche."
1201
01:08:16,541 --> 01:08:18,833
"J'ai un vrai probl�me.
1202
01:08:19,416 --> 01:08:20,625
Ne te moque pas."
1203
01:08:22,125 --> 01:08:23,583
"Je suis vraiment d�sol�.
1204
01:08:23,666 --> 01:08:25,916
Je ne te l'ai jamais dit,
1205
01:08:26,000 --> 01:08:29,125
mais tu me donnes de l'espoir,
dans la vie.
1206
01:08:30,291 --> 01:08:31,125
Je me dis :
1207
01:08:31,208 --> 01:08:33,822
"Quand je vois ce que vit Kanan,
j'ai pas le droit...
1208
01:08:35,458 --> 01:08:36,541
de me plaindre."
1209
01:08:36,625 --> 01:08:40,000
"Non, c'est moi qui fais �a avec toi..."
1210
01:08:41,083 --> 01:08:42,333
Ma vie serait pire?
1211
01:08:44,583 --> 01:08:48,708
J'essaie de finir ma vie � 100 %
et de vivre ma vie pleinement.
1212
01:08:49,291 --> 01:08:52,000
"On vit toujours sa vie pleinement.
1213
01:08:52,083 --> 01:08:52,916
Quand tu mourras,
1214
01:08:53,000 --> 01:08:54,960
personne ne dira : "Il en reste un peu.
1215
01:08:56,250 --> 01:08:57,250
Deux gorg�es.
1216
01:08:58,375 --> 01:09:01,000
Finis-la,
je veux pas la remettre au frigo."
1217
01:09:04,291 --> 01:09:07,083
"Mais quand a-t-on rempli
tous ses objectifs?"
1218
01:09:08,083 --> 01:09:11,541
"Kanan, tu peux faire ce que tu veux
tant que tu veux,
1219
01:09:11,625 --> 01:09:13,541
et ensuite, d�clarer forfait.
1220
01:09:22,208 --> 01:09:24,708
La r�ponse n'est pas ailleurs,
elle est ici.
1221
01:09:24,791 --> 01:09:25,791
Dans ton manuel."
1222
01:09:31,458 --> 01:09:34,958
"Merci, mec. Dire que j'allais gravir
le mont Everest..."
1223
01:09:35,583 --> 01:09:37,541
"Tu sais ce qu'il y a au sommet?
1224
01:09:37,625 --> 01:09:39,750
Les corps des gens qui ont �chou�...
1225
01:09:40,333 --> 01:09:42,833
et les ordures des gens qui ont r�ussi.
1226
01:09:43,583 --> 01:09:46,333
L'un dans l'autre, �a vaut pas le coup."
1227
01:09:48,916 --> 01:09:50,726
"Le mont Everest est une m�taphore?
1228
01:09:53,791 --> 01:09:54,791
Hein?"
1229
01:09:56,416 --> 01:09:59,125
"Non, idiot, la lettre est une m�taphore.
1230
01:09:59,208 --> 01:10:01,583
C'�tait �a, la m�taphore."
1231
01:10:02,333 --> 01:10:03,333
Une "lettraphore."
1232
01:10:08,041 --> 01:10:09,041
"BN."
1233
01:10:10,583 --> 01:10:12,916
"Comment tu sais tout �a?"
1234
01:10:13,000 --> 01:10:14,458
"Je n'existe m�me pas.
1235
01:10:14,916 --> 01:10:18,333
Tu m'as invent�
pour parler de ta d�pression."
1236
01:10:22,333 --> 01:10:23,791
"Comme dans Fight Club?"
1237
01:10:31,500 --> 01:10:33,416
"Oui, je suppose.
1238
01:10:33,916 --> 01:10:36,916
Ce n'est pas la morale
que tu devrais retenir
1239
01:10:37,000 --> 01:10:38,250
de cette �uvre d'art."
1240
01:10:40,666 --> 01:10:42,666
"Ce n'est pas de l'art."
1241
01:10:51,833 --> 01:10:53,166
Ce n'est pas de l'art.
1242
01:10:54,000 --> 01:10:55,250
C'est du...
1243
01:10:55,333 --> 01:10:56,416
timepass.
1244
01:11:10,500 --> 01:11:11,500
Merci.
1245
01:11:12,708 --> 01:11:13,625
C'est fini!
1246
01:11:13,708 --> 01:11:15,458
HYDRATEZ-VOUS
1247
01:11:50,250 --> 01:11:51,125
REMERCIEMENTS
1248
01:11:51,208 --> 01:11:53,125
TOUS CEUX QUI ONT CRU EN MOI
1249
01:11:56,250 --> 01:11:59,416
Sous-titres : Marie Valerio
89620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.