All language subtitles for Worst.Friends.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:31,460 --> 00:00:35,260 So I'll be Batman for Halloween. You can be Alfred. 5 00:00:35,262 --> 00:00:36,428 - Alfred? - Yeah. 6 00:00:36,430 --> 00:00:38,130 Why not Robin, his sidekick? 7 00:00:38,132 --> 00:00:39,833 Batman doesn't need a sidekick. 8 00:00:39,835 --> 00:00:42,535 He needs somebody to pick up his dry cleaning. 9 00:00:42,537 --> 00:00:43,669 - Wait. - What? 10 00:00:43,671 --> 00:00:45,971 - That's Rita. - So what? 11 00:00:45,973 --> 00:00:48,074 So what? This is my chance. 12 00:00:48,076 --> 00:00:49,541 Are you kidding me? 13 00:00:49,543 --> 00:00:51,410 Those are high school girls, Jake. 14 00:00:51,412 --> 00:00:53,312 Listen, walk like 10 steps behind me. 15 00:00:53,314 --> 00:00:56,049 When I reach her, go hide behind Mrs. Gomez's bush 16 00:00:56,051 --> 00:00:57,416 and wait for us to leave. 17 00:00:57,418 --> 00:00:59,251 It's Miss Gomez. She got a divorce. 18 00:00:59,253 --> 00:01:01,321 Just hide behind the Mexican lady's bush, Sam. 19 00:01:01,323 --> 00:01:03,089 Why can't I just walk ahead of you and go to school? 20 00:01:03,091 --> 00:01:04,791 Because if Rita rides the tard cart, 21 00:01:04,793 --> 00:01:08,097 I don't want to walk the rest of the way to school alone. 22 00:01:57,145 --> 00:02:00,613 So, Mr. Sanderson, is this right? 23 00:02:00,615 --> 00:02:04,186 Mr. Sanderson, I think this is right. 24 00:02:08,156 --> 00:02:10,055 Nope. 25 00:02:10,057 --> 00:02:13,226 No, it's wrong. 26 00:02:13,228 --> 00:02:16,729 You're never going to get that one right. 27 00:02:16,731 --> 00:02:18,597 No, no, no. 28 00:02:18,599 --> 00:02:21,266 I meant even someone old enough to take the SATs 29 00:02:21,268 --> 00:02:23,772 would have trouble with that. 30 00:02:26,874 --> 00:02:28,974 Well... 31 00:02:28,976 --> 00:02:30,710 maybe not. 32 00:02:30,712 --> 00:02:32,779 But you're 11, for Christ's sakes. 33 00:02:32,781 --> 00:02:34,781 It's not a big deal you're not smart enough for this. 34 00:02:34,783 --> 00:02:36,782 My mom thinks I'm smart enough for it. 35 00:02:36,784 --> 00:02:39,185 You know what? Your mom's delusional. 36 00:02:39,187 --> 00:02:41,888 Sam, I don't think you're the right person for this job. 37 00:02:41,890 --> 00:02:45,258 Just remember, Linda, I got a perfect score on my SATs, 38 00:02:45,260 --> 00:02:46,825 and I never went to college. 39 00:02:46,827 --> 00:02:50,129 Great SAT score doesn't mean a great future. 40 00:02:50,131 --> 00:02:52,301 You owe me $60 for the hour. 41 00:02:56,237 --> 00:02:58,238 My rental just got a flat. 42 00:02:58,240 --> 00:03:00,240 No, I've never changed a tire in my life. 43 00:03:00,242 --> 00:03:03,609 I'm not gonna start now. Just gonna jog it out. 44 00:03:03,611 --> 00:03:06,812 I don't know that I want you to meet my dad just yet or ever. 45 00:03:06,814 --> 00:03:08,615 I'm literally seeing him as I walk down the aisle, 46 00:03:08,617 --> 00:03:10,449 meeting his new wife as she takes off her goddamn veil. 47 00:03:10,451 --> 00:03:12,585 It's a quick in and out. What the fuck? 48 00:03:12,587 --> 00:03:15,221 No, no. I'm not involving you because I love you. 49 00:03:15,223 --> 00:03:18,258 Listen, everything you don't like about me, 50 00:03:18,260 --> 00:03:20,359 that's my dad times a million. 51 00:03:20,361 --> 00:03:22,895 I really don't wanna fight... 52 00:03:44,552 --> 00:03:48,356 Oh, fuck. Don't move. Let me get your dad. 53 00:03:53,228 --> 00:03:54,760 Jakey? 54 00:03:54,762 --> 00:03:57,697 There you are. We thought we lost you, man. 55 00:03:57,699 --> 00:03:59,765 I was just watching the Yanks in the other room. 56 00:03:59,767 --> 00:04:02,769 They played her commercial like six times. 57 00:04:02,771 --> 00:04:04,370 Jersey Junkers! 58 00:04:04,372 --> 00:04:06,906 We'll kill you with lower prices. 59 00:04:06,908 --> 00:04:09,309 Do you recognize the voice? She does all the voices. 60 00:04:09,311 --> 00:04:11,080 I sent you the YouTube, right? 61 00:04:14,983 --> 00:04:16,849 How do you feel? 62 00:04:19,087 --> 00:04:23,922 - Come again, Jake? - What... happened? 63 00:04:23,924 --> 00:04:27,227 Oh, well, uh, you got into a fight with a car, kiddo. 64 00:04:27,229 --> 00:04:30,362 The car won. 65 00:04:30,364 --> 00:04:33,765 Kiddo, I want you to formally meet my beautiful bride. 66 00:04:33,767 --> 00:04:35,001 This is Cassandra. 67 00:04:35,003 --> 00:04:37,436 You got married? 68 00:04:37,438 --> 00:04:40,939 Of course. We got the skinny on you, 69 00:04:40,941 --> 00:04:43,676 and then, you know, we just went on with the ceremony. 70 00:04:43,678 --> 00:04:45,345 I am exhausted. 71 00:04:45,347 --> 00:04:49,114 The deejay played every song I asked him to. 72 00:04:49,116 --> 00:04:50,450 Your father. 73 00:04:50,452 --> 00:04:52,654 I got video of it. Don't worry. 74 00:04:59,159 --> 00:05:01,227 Don't you have tutoring today? 75 00:05:01,229 --> 00:05:02,861 Nah. I think I got fired. 76 00:05:02,863 --> 00:05:04,731 Why would they fire you? 77 00:05:04,733 --> 00:05:06,799 You got a perfect score on your SATs. 78 00:05:06,801 --> 00:05:09,135 There's no better tutor in this town. 79 00:05:09,137 --> 00:05:11,136 I was tutoring a 10-year-old. 80 00:05:11,138 --> 00:05:13,405 They can't take the SATs that young. 81 00:05:13,407 --> 00:05:14,407 Exactly. 82 00:05:14,409 --> 00:05:16,109 Kids aren't smart enough then. 83 00:05:16,111 --> 00:05:17,109 Right. 84 00:05:17,111 --> 00:05:18,977 Well, that's just silly. 85 00:05:18,979 --> 00:05:21,013 I know. 86 00:05:21,015 --> 00:05:24,450 You win some, you lose some. 87 00:05:24,452 --> 00:05:27,623 I'll just pick up some more shifts at St. Vincent's. 88 00:05:29,257 --> 00:05:31,691 I'll figure it out, Mom. 89 00:05:31,693 --> 00:05:34,092 We'll be okay. 90 00:05:34,094 --> 00:05:36,729 I don't know. 91 00:05:36,731 --> 00:05:39,232 We'll figure it out. 92 00:05:39,234 --> 00:05:41,801 Did you hear about Jacob? 93 00:05:41,803 --> 00:05:45,104 - Who? - Jacob. Jake. 94 00:05:45,106 --> 00:05:46,838 No. What about him? 95 00:05:46,840 --> 00:05:48,640 Jake, everything's gonna be fine. 96 00:05:48,642 --> 00:05:50,676 You got like a month of physical therapy, and that's it. 97 00:05:50,678 --> 00:05:53,479 No big deal. Plus you got the run of the house, 98 00:05:53,481 --> 00:05:55,213 and we just renovated and everything. 99 00:05:55,215 --> 00:05:56,616 What the fuck are you talking about? 100 00:05:56,618 --> 00:05:58,818 We're gonna get out of your hair, kiddo. 101 00:05:58,820 --> 00:06:00,285 No big deal. 102 00:06:00,287 --> 00:06:02,854 Hey, where are you going? 103 00:06:02,856 --> 00:06:05,792 - It's our honeymoon, kiddo. - Don't call me that. 104 00:06:05,794 --> 00:06:08,660 Your honeymoon? I can't be alone. 105 00:06:08,662 --> 00:06:10,862 Well, you can't come with us, Jake, that's nuts. 106 00:06:10,864 --> 00:06:12,498 Whoa, whoa! Wait! 107 00:06:12,500 --> 00:06:16,038 I don't wanna go with you. I want you to stay. 108 00:06:18,606 --> 00:06:22,308 Jake, you're gonna get in a good five or six car accidents 109 00:06:22,310 --> 00:06:23,743 in your life. 110 00:06:23,745 --> 00:06:26,546 I only get one honeymoon with this beautiful woman. 111 00:06:26,548 --> 00:06:28,047 Be reasonable. 112 00:06:28,049 --> 00:06:30,616 Now, look, we're gonna push our flights back a couple of days, 113 00:06:30,618 --> 00:06:33,318 and when we do leave, you're gonna get the best in-house care 114 00:06:33,320 --> 00:06:35,491 money can buy, okay? 115 00:06:37,424 --> 00:06:38,693 Come on! 116 00:06:40,495 --> 00:06:41,594 Go! 117 00:07:13,527 --> 00:07:17,130 ...is best known for its birds. 118 00:07:17,132 --> 00:07:19,364 They gather here each winter in great numbers. 119 00:07:19,366 --> 00:07:21,770 I got it. 120 00:07:25,306 --> 00:07:27,109 You call those specialists yet? 121 00:07:30,245 --> 00:07:31,710 You're leaving tomorrow. 122 00:07:31,712 --> 00:07:36,816 Yeah. I just got to confirm, you know, a few things. 123 00:07:36,818 --> 00:07:40,253 Hey, Jake, there's someone named Sam here to see you. 124 00:07:40,255 --> 00:07:42,587 - Sam? - Yeah. 125 00:07:42,589 --> 00:07:44,823 Like a squirrely little Jewish kid? 126 00:07:44,825 --> 00:07:48,727 I don't know. He could be Italian or something. 127 00:07:48,729 --> 00:07:51,463 Hey, buddy! What's going on? 128 00:07:51,465 --> 00:07:54,467 - How are you, Mr. Kitner? - Fine, fine, fine. 129 00:07:54,469 --> 00:07:57,837 So, what you got going on these days? 130 00:07:57,839 --> 00:08:01,073 Nothing much. Heard Jake got into an accident. 131 00:08:01,075 --> 00:08:03,176 Yeah, yeah, on the way to my wedding. 132 00:08:03,178 --> 00:08:04,576 Selfish son of a bitch. 133 00:08:04,578 --> 00:08:07,746 It's always got to be about him, right? 134 00:08:07,748 --> 00:08:09,448 All finished? 135 00:08:09,450 --> 00:08:10,515 Yeah. 136 00:08:10,517 --> 00:08:12,350 Hey, Cassandra, do me a favor. 137 00:08:12,352 --> 00:08:15,354 Grab that desk lamp, plug it in over there. 138 00:08:15,356 --> 00:08:16,989 Sure thing, kiddo. 139 00:08:16,991 --> 00:08:18,424 Ugh... 140 00:08:18,426 --> 00:08:21,193 So, anyway, you working? 141 00:08:21,195 --> 00:08:23,796 You got anything... Making any money? 142 00:08:23,798 --> 00:08:26,833 Actually, times are kinda tough right now. 143 00:08:26,835 --> 00:08:28,868 I just lost a client. 144 00:08:28,870 --> 00:08:31,303 Oh, yeah? What do you do for a living? 145 00:08:31,305 --> 00:08:36,274 I'm a tutor, uh, for the SATs. 146 00:08:36,276 --> 00:08:39,878 So, you know, just, uh... 147 00:08:39,880 --> 00:08:41,913 - Is Jake here? - Hmm? 148 00:08:41,915 --> 00:08:43,782 - Jake? - Yeah, no, totally. 149 00:08:43,784 --> 00:08:46,351 - Oh, okay. - Yeah, run up and see him. 150 00:08:46,353 --> 00:08:48,086 - Cool. - Yeah. 151 00:08:48,088 --> 00:08:50,156 Uh, catch me on your way back. 152 00:08:50,158 --> 00:08:51,592 Yeah. 153 00:08:52,760 --> 00:08:55,327 Would you like something to drink? 154 00:08:55,329 --> 00:08:57,732 Maybe a glass of water. 155 00:09:03,237 --> 00:09:04,237 Who's there? 156 00:09:04,239 --> 00:09:06,138 It's Sam, man. 157 00:09:06,140 --> 00:09:08,141 I heard about the accident. 158 00:09:08,143 --> 00:09:09,609 - Who? - Sam. 159 00:09:09,611 --> 00:09:11,811 Sam Sanderson from back when we were kids. 160 00:09:11,813 --> 00:09:12,845 Who's talking? 161 00:09:12,847 --> 00:09:15,049 Sam Sanderson. 162 00:09:16,885 --> 00:09:18,250 Geez, man. 163 00:09:18,252 --> 00:09:19,851 It's been a long time. 164 00:09:19,853 --> 00:09:22,654 Yeah, yeah. 165 00:09:22,656 --> 00:09:24,356 I hear you're doing really well. 166 00:09:24,358 --> 00:09:26,526 Well, I've been better, considering. 167 00:09:26,528 --> 00:09:30,162 You know, I was considering calling you. 168 00:09:30,164 --> 00:09:32,565 Just been a lot of shit between us. 169 00:09:32,567 --> 00:09:34,800 It's been a really long, long time. 170 00:09:34,802 --> 00:09:36,301 I can't say that enough. 171 00:09:36,303 --> 00:09:38,638 Long time from what? 172 00:09:38,640 --> 00:09:40,071 Ohh! 173 00:09:40,073 --> 00:09:42,175 I can't see you. My vision's going in and out. 174 00:09:42,177 --> 00:09:43,643 Are you okay? Should I get your dad? 175 00:09:43,645 --> 00:09:47,979 My dad? My dad's been dead for many years. 176 00:09:47,981 --> 00:09:49,882 They took him away a long time ago. 177 00:09:49,884 --> 00:09:51,053 Who did? 178 00:09:52,620 --> 00:09:54,085 The Spaniards. 179 00:09:54,087 --> 00:09:55,754 What? 180 00:09:55,756 --> 00:10:00,258 Buddy, buddy, there's a miracle on 34th Street. 181 00:10:00,260 --> 00:10:02,597 You've gotta help me find it. 182 00:10:04,198 --> 00:10:06,199 Who... 183 00:10:06,201 --> 00:10:08,633 are... 184 00:10:08,635 --> 00:10:10,235 you?! 185 00:10:10,237 --> 00:10:12,238 I'm Sam! Sam! I'm Sam! It's me, Jakey! 186 00:10:12,240 --> 00:10:16,508 I'm sorry! I'm so sorry! I don't... 187 00:10:16,510 --> 00:10:18,511 I don't remember anything. 188 00:10:18,513 --> 00:10:20,546 They told me I got into an accident, 189 00:10:20,548 --> 00:10:22,748 but I don't remember you! 190 00:10:24,851 --> 00:10:26,185 Thank you. 191 00:10:26,187 --> 00:10:28,921 I'm sorry. I didn't get your name. 192 00:10:28,923 --> 00:10:29,922 It's Cassandra. 193 00:10:29,924 --> 00:10:31,657 Thanks, Cassandra. 194 00:10:31,659 --> 00:10:32,792 No problem. 195 00:10:32,794 --> 00:10:34,726 Cassandra was born in Tenafly, New Jersey. 196 00:10:34,728 --> 00:10:36,428 She graduated from Montclair State 197 00:10:36,430 --> 00:10:37,997 with a degree in fashion history. 198 00:10:37,999 --> 00:10:39,297 Her favorite color is turquoise, 199 00:10:39,299 --> 00:10:41,834 and she likes swimming for exercise. 200 00:10:41,836 --> 00:10:43,034 Hi, Cassandra. 201 00:10:43,036 --> 00:10:44,305 Hmm. 202 00:10:46,573 --> 00:10:47,508 Who are you? 203 00:10:50,211 --> 00:10:53,311 Fucking piece of shit! 204 00:10:53,313 --> 00:10:55,681 Who's a piece of shit? 205 00:10:55,683 --> 00:10:57,682 Who's talking? 206 00:10:57,684 --> 00:11:00,085 Who are you?! 207 00:11:00,087 --> 00:11:02,524 Sam? 208 00:11:03,658 --> 00:11:06,825 Is Jake suffering from memory loss? 209 00:11:06,827 --> 00:11:08,694 Not that I know of. 210 00:11:08,696 --> 00:11:10,196 Didn't think so. 211 00:11:10,198 --> 00:11:12,130 Hey, hey, hey, hey! 212 00:11:12,132 --> 00:11:13,798 - Where you going? - Home. 213 00:11:13,800 --> 00:11:15,433 What happened? 214 00:11:15,435 --> 00:11:18,070 - Your son's an asshole. - I know, but what happened? 215 00:11:18,072 --> 00:11:20,473 - I'm going home. - Hey, hey, hey, wait, wait. 216 00:11:20,475 --> 00:11:23,575 Listen, Cassie and I, we just got married. 217 00:11:23,577 --> 00:11:25,610 - We're going on our honeymoon. - Congratulations. 218 00:11:25,612 --> 00:11:28,480 No, wait. Do you know how expensive in-home care is? 219 00:11:28,482 --> 00:11:29,981 'Cause I didn't. 220 00:11:29,983 --> 00:11:31,883 I was throwing the term around like it was nothing, 221 00:11:31,885 --> 00:11:33,386 and then I looked it up. 222 00:11:33,388 --> 00:11:35,053 Well, let him pay for it. He's got all the money. 223 00:11:35,055 --> 00:11:37,290 He's not doing as well as he likes to sing about. 224 00:11:37,292 --> 00:11:39,292 It costs a lot of money to put a piece of metal 225 00:11:39,294 --> 00:11:40,960 in somebody's shoulder. 226 00:11:40,962 --> 00:11:45,564 Now, listen, we are gonna get onto that plane to St. Barts. 227 00:11:45,566 --> 00:11:48,600 I mean, come on! I don't deserve this! 228 00:11:48,602 --> 00:11:50,002 So how about it? 229 00:11:50,004 --> 00:11:52,971 He's gonna be in a wheelchair for like another week, 230 00:11:52,973 --> 00:11:55,508 and then after that, it's gonna be a lot easier. 231 00:11:55,510 --> 00:11:59,512 So do your oldest friend a big favor. 232 00:11:59,514 --> 00:12:02,715 Stay with Jake while we're gone. 233 00:12:02,717 --> 00:12:04,383 Absolutely not. 234 00:12:04,385 --> 00:12:06,252 I'll pay you $750. 235 00:12:06,254 --> 00:12:07,887 How long do I have to be here for? 236 00:12:07,889 --> 00:12:09,120 A month. 237 00:12:09,122 --> 00:12:10,523 1,000. 238 00:12:10,525 --> 00:12:11,423 Deal. 239 00:12:11,425 --> 00:12:14,659 500 now, 500 when we get back. 240 00:12:14,661 --> 00:12:16,662 Now, we're leaving in the morning. 241 00:12:16,664 --> 00:12:19,632 I mean, you gotta stay here. You understand that, right? 242 00:12:19,634 --> 00:12:21,633 I can't have you going home at night 243 00:12:21,635 --> 00:12:23,301 just in case something happens. 244 00:12:23,303 --> 00:12:25,638 Are you sure you're okay with me staying here? 245 00:12:25,640 --> 00:12:26,872 I'm not a nurse. 246 00:12:26,874 --> 00:12:28,673 You work with kids. 247 00:12:28,675 --> 00:12:30,475 Not the same thing. 248 00:12:30,477 --> 00:12:33,412 It's fine. Listen, I wouldn't do this 249 00:12:33,414 --> 00:12:35,848 unless I trust that everything will be okay. 250 00:12:35,850 --> 00:12:39,821 I mean, it's not like I'm a shitty father, right? 251 00:12:50,898 --> 00:12:52,567 You gotta kidding me. 252 00:13:11,752 --> 00:13:13,853 Hello! 253 00:13:13,855 --> 00:13:15,588 - What's going on, dummy? - Who are you? 254 00:13:15,590 --> 00:13:18,224 - Drop it. I talked to your dad. - Who? 255 00:13:18,226 --> 00:13:19,557 Eat shit, Jake. 256 00:13:19,559 --> 00:13:21,359 I'm gonna go downstairs, make a sandwich. 257 00:13:21,361 --> 00:13:22,927 You want something? 258 00:13:22,929 --> 00:13:24,196 Yes. 259 00:13:24,198 --> 00:13:26,201 All right. 260 00:13:28,669 --> 00:13:31,137 Is there a note or something down there? 261 00:13:31,139 --> 00:13:33,172 No. 262 00:13:33,174 --> 00:13:35,807 Why would there be? 263 00:13:35,809 --> 00:13:37,143 For the nurse. 264 00:13:37,145 --> 00:13:39,577 My dad said he was gonna get me a live-in nurse. 265 00:13:39,579 --> 00:13:41,614 Fuck you, Jake! 266 00:13:41,616 --> 00:13:43,081 What? 267 00:13:43,083 --> 00:13:45,484 If you call me that while I'm here, 268 00:13:45,486 --> 00:13:48,186 I'm gonna walk out, and you're gonna shit yourself 269 00:13:48,188 --> 00:13:50,122 and starve to death in that bed. 270 00:13:50,124 --> 00:13:51,123 What? 271 00:13:51,125 --> 00:13:52,858 Did I stutter? 272 00:13:52,860 --> 00:13:54,596 Don't call me that, Jake. 273 00:13:59,232 --> 00:14:01,633 - It's turkey. - Are you kidding? 274 00:14:01,635 --> 00:14:03,869 Your dad left food money, but that's the best I can do 275 00:14:03,871 --> 00:14:05,271 with what's in the fridge. 276 00:14:05,273 --> 00:14:06,538 Is this a joke? 277 00:14:06,540 --> 00:14:09,307 It's the best I can do, considering. 278 00:14:09,309 --> 00:14:11,579 They're on an airplane, Jake. 279 00:14:14,682 --> 00:14:16,818 You want anything to drink? 280 00:14:18,385 --> 00:14:22,256 Don't try to move, or I'll hobble you. 281 00:14:26,092 --> 00:14:27,493 Hey! 282 00:14:27,495 --> 00:14:30,298 I have to go to the bathroom! 283 00:14:31,832 --> 00:14:34,066 Watch the door, asshole. 284 00:14:34,068 --> 00:14:35,500 This door isn't wide enough. 285 00:14:35,502 --> 00:14:37,369 Why would my dad's second-floor bathroom 286 00:14:37,371 --> 00:14:38,870 be wheelchair accessible? 287 00:14:38,872 --> 00:14:40,372 The default for any bathroom 288 00:14:40,374 --> 00:14:42,240 should be that it be wheelchair accessible. 289 00:14:42,242 --> 00:14:45,244 Right! Why don't you go ahead and pioneer that one, nurse? 290 00:14:45,246 --> 00:14:47,213 Second-floor wheelchair accessible bathrooms. 291 00:14:47,215 --> 00:14:49,047 Great idea. 292 00:14:49,049 --> 00:14:50,615 All right, whatever. 293 00:14:50,617 --> 00:14:54,220 Look, Sam, come on! I'm messing with you. 294 00:14:54,222 --> 00:14:56,489 Come back. 295 00:14:56,491 --> 00:14:58,290 Sam! 296 00:14:58,292 --> 00:15:00,625 I'm shitting my pants! 297 00:15:00,627 --> 00:15:01,960 - Easy. - Yeah. 298 00:15:01,962 --> 00:15:03,231 Okay. 299 00:15:08,435 --> 00:15:10,402 Hey. 300 00:15:10,404 --> 00:15:13,571 Can't shit through my pants, buddy. 301 00:15:13,573 --> 00:15:16,111 Move it on back. 302 00:15:21,649 --> 00:15:23,449 Oh, come on. 303 00:15:23,451 --> 00:15:26,087 Nothing you haven't seen before. 304 00:15:27,587 --> 00:15:29,687 Who is it? 305 00:15:29,689 --> 00:15:32,023 I don't know yet. I haven't opened the door. 306 00:15:32,025 --> 00:15:33,527 Who is it? 307 00:15:36,764 --> 00:15:38,964 Hey, I got a delivery here for Jacob Kitner. 308 00:15:38,966 --> 00:15:40,431 Yeah, I can sign for it. 309 00:15:40,433 --> 00:15:42,567 - He's not Jacob Kitner! - I'm not. 310 00:15:42,569 --> 00:15:44,235 Are you a resident of this house? 311 00:15:44,237 --> 00:15:46,638 - He is not a resident! - I'm not. 312 00:15:46,640 --> 00:15:48,440 Is there someone who can sign for this who is? 313 00:15:48,442 --> 00:15:49,841 It ain't him! 314 00:15:49,843 --> 00:15:52,011 He's Jacob Kitner. He can sign for it. 315 00:15:53,347 --> 00:15:55,080 I'm Jacob Kitner. 316 00:15:55,082 --> 00:15:57,715 Sign here. 317 00:15:57,717 --> 00:15:59,685 This guy, he kidnapped me. 318 00:15:59,687 --> 00:16:02,321 He broke my arm and leg. You gotta help me. 319 00:16:02,323 --> 00:16:04,455 Did he also cast and set your injuries? 320 00:16:04,457 --> 00:16:07,359 Yeah. He's a doctor. 321 00:16:07,361 --> 00:16:09,427 You gotta help me. 322 00:16:09,429 --> 00:16:11,129 Nothing changes, Jake. 323 00:16:11,131 --> 00:16:13,197 Who the hell are you? 324 00:16:13,199 --> 00:16:14,867 Daniel. 325 00:16:14,869 --> 00:16:18,103 Daniel O'Connor. We took trig together. 326 00:16:18,105 --> 00:16:20,272 See you later, asshole. 327 00:16:20,274 --> 00:16:22,206 I never took trig! 328 00:16:22,208 --> 00:16:24,109 Hey, sorry, dude. I didn't recognize you. 329 00:16:24,111 --> 00:16:25,577 That's cool, man. 330 00:16:25,579 --> 00:16:28,013 The hat and shorts and shit really throw people off. 331 00:16:28,015 --> 00:16:29,348 Yeah, no doubt. 332 00:16:29,350 --> 00:16:30,648 What are you doing here? 333 00:16:30,650 --> 00:16:33,886 His dad paid me to take care of him. 334 00:16:33,888 --> 00:16:35,687 - How much? - A grand. 335 00:16:35,689 --> 00:16:39,090 That's not enough. That kid's an asshole. 336 00:16:39,092 --> 00:16:40,658 Yeah, he messes around. 337 00:16:40,660 --> 00:16:42,894 You don't get into an accident like that for no reason. 338 00:16:42,896 --> 00:16:44,529 He's bad energy. 339 00:16:44,531 --> 00:16:46,764 Yeah. Where's the package? 340 00:16:46,766 --> 00:16:47,932 Just a second. 341 00:16:47,934 --> 00:16:50,335 By the way, he told me that you kidnapped him. 342 00:16:50,337 --> 00:16:52,237 I'm gonna come around back. 343 00:16:52,239 --> 00:16:53,375 All right. 344 00:16:55,443 --> 00:16:57,746 I don't remember that kid at all. 345 00:17:04,051 --> 00:17:05,850 Somebody loves this guy. 346 00:17:05,852 --> 00:17:07,119 Yeah, then why am I here? 347 00:17:07,121 --> 00:17:11,090 Stop talking and kiss already! 348 00:17:11,092 --> 00:17:12,224 Ugh! 349 00:17:12,226 --> 00:17:14,193 All right, Sam, see you around. 350 00:17:14,195 --> 00:17:15,530 I'll see you around. 351 00:17:18,332 --> 00:17:20,765 - Help me downstairs. - I don't think so. 352 00:17:20,767 --> 00:17:23,234 Well, it's either that or bring the shit up here. 353 00:17:23,236 --> 00:17:25,003 I could just as easily do neither. 354 00:17:25,005 --> 00:17:27,005 I'm gonna throw myself down the stairs and break my neck. 355 00:17:27,007 --> 00:17:30,678 Everyone will think you did it, and you'll go to prison. 356 00:17:37,717 --> 00:17:40,718 What the hell am I supposed to do with this? 357 00:17:40,720 --> 00:17:43,589 It's from your cousin Marie. 358 00:17:43,591 --> 00:17:45,858 You used to have a thing for Marie, didn't you? 359 00:17:45,860 --> 00:17:47,192 I don't remember. 360 00:17:47,194 --> 00:17:49,494 Yeah, you totally had a thing for Marie. 361 00:17:49,496 --> 00:17:50,631 Stop it. 362 00:17:51,899 --> 00:17:54,399 Oh, cool! West Wing. 363 00:17:54,401 --> 00:17:57,403 - Never heard of it. - It's a pretty good show. 364 00:17:57,405 --> 00:18:00,272 Yeah, I bet. You want it? I'll sell it to you. 365 00:18:00,274 --> 00:18:02,640 - No. - Wholesale, at cost. 366 00:18:02,642 --> 00:18:04,709 You can't say at cost. It cost you nothing. 367 00:18:04,711 --> 00:18:08,914 I'm not gonna give this to you for free. That's ridiculous. 368 00:18:08,916 --> 00:18:10,784 Going, going, gone. 369 00:18:17,457 --> 00:18:19,957 Who would send me this shit? 370 00:18:19,959 --> 00:18:22,394 This is from your office. 371 00:18:22,396 --> 00:18:24,196 I know who sent it to me. 372 00:18:24,198 --> 00:18:28,434 I don't understand who'd send it to me in the figurative way. 373 00:18:28,436 --> 00:18:31,102 Well, looking at this stuff, 374 00:18:31,104 --> 00:18:36,108 whoever sent this to you doesn't know anything about you. 375 00:18:36,110 --> 00:18:39,578 Actually, really any of this stuff, 376 00:18:39,580 --> 00:18:41,580 all of it seems to be indicative 377 00:18:41,582 --> 00:18:43,615 of someone who doesn't know you at all. 378 00:18:43,617 --> 00:18:46,885 They probably don't know you because you don't know them. 379 00:18:46,887 --> 00:18:48,857 That's not true. 380 00:18:51,624 --> 00:18:54,259 This is from Kate, from your office. 381 00:18:54,261 --> 00:18:56,628 What's Kate's last name? 382 00:18:56,630 --> 00:18:58,930 You don't know what the hell you're talking about. 383 00:18:58,932 --> 00:19:01,766 Been here for a few hours now, not to mention last night. 384 00:19:01,768 --> 00:19:04,102 You'd rather jerk me around than ask me how I've been 385 00:19:04,104 --> 00:19:05,337 or what I've been up to. 386 00:19:05,339 --> 00:19:06,437 Are you kidding me? 387 00:19:06,439 --> 00:19:08,506 It's not like you asked me. 388 00:19:08,508 --> 00:19:11,042 All right, fine. We're in the same position then. 389 00:19:11,044 --> 00:19:14,079 What have you been up to, Sam? 390 00:19:14,081 --> 00:19:15,747 - Shut up. - No, tell me. 391 00:19:15,749 --> 00:19:19,251 I really, really, really want to know. 392 00:19:19,253 --> 00:19:21,219 Shut up. I'm taking you upstairs. 393 00:19:21,221 --> 00:19:22,955 Come on! 394 00:19:22,957 --> 00:19:24,322 No, no, wait, wait. 395 00:19:24,324 --> 00:19:26,157 Seriously. You know what the difference is 396 00:19:26,159 --> 00:19:30,195 between you asking me what I've been up to since I left Jersey, 397 00:19:30,197 --> 00:19:31,597 and me asking you? 398 00:19:31,599 --> 00:19:33,165 No. 399 00:19:33,167 --> 00:19:36,334 There are any number of things that I could've been doing 400 00:19:36,336 --> 00:19:38,669 because I left my parents' house. 401 00:19:38,671 --> 00:19:40,839 I have something interesting to say 402 00:19:40,841 --> 00:19:43,675 because I have something to say. 403 00:19:43,677 --> 00:19:46,677 I know what the answer would be if I asked you, you know? 404 00:19:46,679 --> 00:19:49,313 You've been doing what you've been doing 405 00:19:49,315 --> 00:19:50,882 for the last 10 years. 406 00:19:50,884 --> 00:19:53,253 You gotta see what I'm talking about. 407 00:20:00,294 --> 00:20:04,163 Is that the shirt Zoe Mayer threw up on? 408 00:20:04,165 --> 00:20:05,798 Yeah, of course. 409 00:20:05,800 --> 00:20:08,000 When was the last time you washed that? 410 00:20:08,002 --> 00:20:09,801 You wear that like every night, 411 00:20:09,803 --> 00:20:12,271 wrap it around your face and sniff it before you go to sleep? 412 00:20:12,273 --> 00:20:14,939 All right, show's over. 413 00:20:14,941 --> 00:20:17,245 I'm taking the shirt off. 414 00:20:40,133 --> 00:20:41,602 Hello? 415 00:20:44,037 --> 00:20:45,439 Hello! 416 00:20:50,910 --> 00:20:52,479 Hello! 417 00:21:06,493 --> 00:21:07,826 Hello? 418 00:21:08,963 --> 00:21:10,228 Hey, are you Sam? 419 00:21:10,230 --> 00:21:12,697 Yeah, I am. Who are you? 420 00:21:12,699 --> 00:21:15,000 I'm Lily. I'm Jake's physical therapist. 421 00:21:15,002 --> 00:21:17,468 - Physical therapist? - Yeah. 422 00:21:17,470 --> 00:21:19,271 At some point, he's gonna have to walk again. 423 00:21:19,273 --> 00:21:20,671 No, it's not that. 424 00:21:20,673 --> 00:21:22,907 I'm just surprised his dad sprang for it. 425 00:21:22,909 --> 00:21:25,244 Well, it was a choice of someone to bathe him 426 00:21:25,246 --> 00:21:26,778 or his ability to walk straight. 427 00:21:26,780 --> 00:21:28,880 I think they made the smart decision. 428 00:21:28,882 --> 00:21:30,215 I don't know. 429 00:21:30,217 --> 00:21:33,017 Uh, can you tell me where Jake is? 430 00:21:33,019 --> 00:21:34,453 Yeah, he's in the other room. 431 00:21:34,455 --> 00:21:36,120 Ah! 432 00:21:36,122 --> 00:21:38,490 Who the hell is this? 433 00:21:38,492 --> 00:21:41,392 Lily. She's your physical therapist. 434 00:21:41,394 --> 00:21:43,861 My dad sprung for a physical therapist? 435 00:21:43,863 --> 00:21:46,298 Well, it was a choice between either having to bathe you or... 436 00:21:46,300 --> 00:21:48,500 Okay, thank you, Sam. Thank you. 437 00:21:48,502 --> 00:21:51,035 So can you stand on your own yet? 438 00:21:51,037 --> 00:21:53,839 Maybe. I haven't tried. 439 00:21:53,841 --> 00:21:55,577 Okay, try. 440 00:21:58,946 --> 00:22:01,413 Can I at least get a cup of coffee or something first? 441 00:22:01,415 --> 00:22:03,881 Uh, nope. Try. 442 00:22:03,883 --> 00:22:06,286 Okay. 443 00:22:10,189 --> 00:22:13,193 - Get a little help there? - Mm-hmm. 444 00:22:16,196 --> 00:22:19,097 You live around here? 445 00:22:19,099 --> 00:22:20,601 Can you lift up your left arm, please? 446 00:22:23,070 --> 00:22:24,403 Your injured arm. 447 00:22:24,405 --> 00:22:26,471 - Oh, my left arm. - Yeah. 448 00:22:26,473 --> 00:22:28,874 - That was the confusion. - Yeah. 449 00:22:28,876 --> 00:22:30,309 You got a boyfriend? 450 00:22:30,311 --> 00:22:31,510 No. No patience either. 451 00:22:31,512 --> 00:22:33,011 And those two things go hand-in-hand. 452 00:22:33,013 --> 00:22:35,613 Whoa! This kitten's got claws. 453 00:22:35,615 --> 00:22:37,683 You're gonna walk like a peg leg for the rest of your life 454 00:22:37,685 --> 00:22:39,350 if you don't let me help you. 455 00:22:39,352 --> 00:22:40,886 In order for me to help you, you need to not talk 456 00:22:40,888 --> 00:22:43,522 while I'm giving you directions, okay? 457 00:22:43,524 --> 00:22:45,624 Okay, so try lifting your arm again. 458 00:22:45,626 --> 00:22:47,662 This time keep the tension in the shoulder. 459 00:22:53,266 --> 00:22:55,266 Good. See? 460 00:22:55,268 --> 00:22:57,703 The world's a lot quieter when you listen. 461 00:22:57,705 --> 00:23:00,571 - Sam. - You need me to walk you out? 462 00:23:00,573 --> 00:23:02,307 No. Okay, here's the deal. 463 00:23:02,309 --> 00:23:04,309 I need you to get up every morning at 9 a.m. 464 00:23:04,311 --> 00:23:06,645 I need him up early, moving his arms and legs. 465 00:23:06,647 --> 00:23:08,981 If he doesn't do this, he could get major blood clots, 466 00:23:08,983 --> 00:23:10,815 and he could die, okay? 467 00:23:10,817 --> 00:23:12,884 I need you to shower him once a day. 468 00:23:12,886 --> 00:23:15,587 I need you to change his dressings twice a day. 469 00:23:15,589 --> 00:23:18,357 And keep him off heavy dairy, and keep him eating protein. 470 00:23:18,359 --> 00:23:19,858 - All right? - Okay. 471 00:23:19,860 --> 00:23:21,392 Okay, I'll be back once a week. 472 00:23:21,394 --> 00:23:23,797 Do you need me to walk you out? 473 00:23:25,865 --> 00:23:27,866 - She's awesome. - She's tough is what she is. 474 00:23:27,868 --> 00:23:29,600 I don't need that in my life right now. 475 00:23:29,602 --> 00:23:31,469 Yeah, the last thing you need is someone pushing you 476 00:23:31,471 --> 00:23:33,472 into some sort of recovery. 477 00:23:33,474 --> 00:23:36,742 She's got a whole regimen I gotta do with you. 478 00:23:36,744 --> 00:23:38,109 Sounds awful. 479 00:23:38,111 --> 00:23:40,111 Yeah, for me more than you. 480 00:23:40,113 --> 00:23:42,580 Why are you doing this anyway? 481 00:23:42,582 --> 00:23:45,484 My dad gonna give you his Buick or something? 482 00:23:45,486 --> 00:23:47,619 I'm your friend. You know who I saw 483 00:23:47,621 --> 00:23:50,022 taking out the garbage across the street last night? 484 00:23:50,024 --> 00:23:51,490 No. 485 00:23:51,492 --> 00:23:52,690 Zoe. 486 00:23:52,692 --> 00:23:54,760 Are you sure you weren't hallucinating? 487 00:23:54,762 --> 00:23:55,894 Positive. 488 00:23:55,896 --> 00:23:57,128 You sure? Because your room smells like 489 00:23:57,130 --> 00:23:58,530 the University of Vermont. 490 00:23:58,532 --> 00:24:00,098 Could've been a pot high. 491 00:24:00,100 --> 00:24:02,434 I wasn't. It was her. 492 00:24:02,436 --> 00:24:06,538 Well, we all know who reigned victorious in that case. 493 00:24:06,540 --> 00:24:07,742 Right? 494 00:24:09,309 --> 00:24:11,109 Who potted that plant? 495 00:24:11,111 --> 00:24:12,176 Okay, Jake. 496 00:24:12,178 --> 00:24:13,344 Who mined that field, baby? 497 00:24:13,346 --> 00:24:14,745 You win. You're the man. 498 00:24:14,747 --> 00:24:16,715 And who's shirt did she throw up on? 499 00:24:16,717 --> 00:24:20,418 Yeah, that was funny 10 years ago. Thanks. 500 00:24:20,420 --> 00:24:22,654 - Hey, Sam! - What? 501 00:24:22,656 --> 00:24:24,321 I need you to look through the basement 502 00:24:24,323 --> 00:24:25,890 and get some of my old stuff. 503 00:24:25,892 --> 00:24:28,193 I can't keep wearing the same two shirts every day. 504 00:24:28,195 --> 00:24:31,295 I don't think you're gonna want any of this shit down here. 505 00:24:31,297 --> 00:24:35,266 Don't make that decision for me. 506 00:24:35,268 --> 00:24:38,102 Take a little longer. 507 00:24:38,104 --> 00:24:40,805 Are you masturbating? 508 00:24:40,807 --> 00:24:42,607 Did you hang yourself? 509 00:24:42,609 --> 00:24:44,842 You hung yourself while masturbating, didn't you? 510 00:24:44,844 --> 00:24:48,647 Oh, you are not gonna believe what I just found. 511 00:24:48,649 --> 00:24:49,714 Does your guy have glasses? 512 00:24:49,716 --> 00:24:51,515 I'll answer gender-neutrally 513 00:24:51,517 --> 00:24:53,318 that my person does not wear glasses. 514 00:24:53,320 --> 00:24:55,119 - Stop trying to cheat. - It's not cheating. 515 00:24:55,121 --> 00:24:56,353 It's strategy. 516 00:24:56,355 --> 00:24:58,055 Does your person have brown hair? 517 00:24:58,057 --> 00:25:00,724 No. Does your girl have brown hair? 518 00:25:00,726 --> 00:25:04,061 My person does not have brown hair. 519 00:25:04,063 --> 00:25:06,263 This used to be a lot more fun when I could cheat your ass out 520 00:25:06,265 --> 00:25:07,432 in two moves. 521 00:25:07,434 --> 00:25:09,734 I know. It must suck. 522 00:25:09,736 --> 00:25:12,637 Yeah. When's my dad coming back? 523 00:25:12,639 --> 00:25:14,004 Three weeks. 524 00:25:14,006 --> 00:25:17,109 I asked Lily if I could be out of here before then. 525 00:25:17,111 --> 00:25:19,677 She said maybe. 526 00:25:19,679 --> 00:25:22,013 Does your person have wrinkles on their face? Why? 527 00:25:22,015 --> 00:25:25,117 No. She wants me to get up and walk around first. 528 00:25:25,119 --> 00:25:27,017 Does your guy have brown eyes? 529 00:25:27,019 --> 00:25:28,887 Yeah. 530 00:25:28,889 --> 00:25:31,689 Oh. Damn it! 531 00:25:31,691 --> 00:25:33,692 Why do you want to leave before your dad comes back? 532 00:25:33,694 --> 00:25:35,827 I barely wanted to be here for the wedding. 533 00:25:35,829 --> 00:25:38,730 I'm all set with seeing my father. 534 00:25:38,732 --> 00:25:41,233 Is your person Wendell McAdams? 535 00:25:41,235 --> 00:25:42,837 Yes. 536 00:25:44,204 --> 00:25:46,003 I win. 537 00:25:52,880 --> 00:25:55,045 Yeah, hey, Mom. 538 00:25:55,047 --> 00:25:57,081 Yeah, I'm fine. 539 00:25:57,083 --> 00:25:58,817 It's okay. 540 00:25:58,819 --> 00:26:01,355 I feel like I'm back in fucking high school again. 541 00:26:03,857 --> 00:26:06,558 Yeah, Mom, he's moving around a lot better than before. 542 00:26:06,560 --> 00:26:09,093 He was supposed to out of the wheelchair this week. 543 00:26:09,095 --> 00:26:10,762 I guess he's just not ready. 544 00:26:10,764 --> 00:26:14,465 No, Mom, you can't afford to give me money, okay? 545 00:26:14,467 --> 00:26:16,667 The plan is to make the food money last, 546 00:26:16,669 --> 00:26:18,936 and then I'm gonna give you whatever's left over. 547 00:26:18,938 --> 00:26:21,907 Yeah, Mom, it's just a lot of bullshit, 548 00:26:21,909 --> 00:26:23,841 like he can't t even make it through physical therapy 549 00:26:23,843 --> 00:26:26,711 without saying something disgusting to his therapist. 550 00:26:26,713 --> 00:26:29,781 You know how easily we can turn this into a sex swing? 551 00:26:29,783 --> 00:26:31,782 Nah, it's not that bad. It's a lot of sitting around. 552 00:26:31,784 --> 00:26:34,654 I mean, the guy's on Vicodin almost all the time. 553 00:26:35,988 --> 00:26:37,188 Whoa! Shit my pants! 554 00:26:37,190 --> 00:26:39,693 Shit my pants, shit my pants. 555 00:26:42,196 --> 00:26:43,828 No, I can't leave him alone. 556 00:26:43,830 --> 00:26:46,497 He might break his neck or something. 557 00:26:46,499 --> 00:26:49,033 Mom, Mom, I gotta go. 558 00:26:49,035 --> 00:26:51,936 That was the doorbell. Jake might have woken up, too. 559 00:26:51,938 --> 00:26:53,774 All right, bye. 560 00:27:00,581 --> 00:27:03,982 Oh, shit. Do I have the wrong house? 561 00:27:03,984 --> 00:27:07,185 I don't know. Who are you looking for? 562 00:27:07,187 --> 00:27:08,587 Jake Kitner. 563 00:27:08,589 --> 00:27:11,388 Yeah, he's upstairs. 564 00:27:11,390 --> 00:27:14,259 Might still be sleeping, though. 565 00:27:14,261 --> 00:27:16,293 It's 10 a.m. 566 00:27:16,295 --> 00:27:18,230 Yeah, you think with all those broken bones, 567 00:27:18,232 --> 00:27:19,430 he'd get his ass up. 568 00:27:19,432 --> 00:27:21,832 Um, can you wake him up for me? 569 00:27:21,834 --> 00:27:23,267 I'm his girlfriend. 570 00:27:23,269 --> 00:27:26,473 Who'd have thunk it? He hasn't mentioned you once. 571 00:27:28,976 --> 00:27:31,212 - What? - Julie's here. 572 00:27:33,479 --> 00:27:35,280 - Give us some privacy. - No. 573 00:27:35,282 --> 00:27:37,849 I'm gonna sit in the corner and keep record of everything said. 574 00:27:37,851 --> 00:27:40,784 No, seriously, go outside and take a walk or something. 575 00:27:40,786 --> 00:27:42,286 Why? 576 00:27:42,288 --> 00:27:44,054 I can hear almost everything in this house. 577 00:27:44,056 --> 00:27:46,524 No, you can't. 578 00:27:45,559 --> 00:27:49,197 I can hear you cry yourself to sleep every night. 579 00:27:59,672 --> 00:28:02,607 You can go upstairs. He's awake. 580 00:28:02,609 --> 00:28:05,176 - He's not coming down? - Nope. 581 00:28:05,178 --> 00:28:08,683 Why don't you go upstairs and give him a hard time about it? 582 00:28:16,890 --> 00:28:18,990 Who's there? 583 00:28:18,992 --> 00:28:21,859 Jake, baby, it's me. 584 00:28:21,861 --> 00:28:22,994 Julie? 585 00:28:22,996 --> 00:28:25,996 Jesus, you're a mess. 586 00:28:31,971 --> 00:28:33,707 Hey. 587 00:28:36,743 --> 00:28:38,275 What's going on? 588 00:28:38,277 --> 00:28:40,078 Hey, what's up? I'm Jeremy. 589 00:28:40,080 --> 00:28:42,680 Hey, Jeremy. Want a hit? 590 00:28:42,682 --> 00:28:45,550 Uh, no, no. 591 00:28:45,552 --> 00:28:48,086 You, uh, you friends with Julie? 592 00:28:48,088 --> 00:28:51,990 Yeah, yeah. I'm just along for the ride. 593 00:28:51,992 --> 00:28:53,692 Boyfriend. 594 00:28:53,694 --> 00:28:57,728 Yeah, she's up there talking to Jake. 595 00:28:57,730 --> 00:29:00,031 That a Cathode Corner Nixie watch? 596 00:29:00,033 --> 00:29:03,734 Yes! You know about these? 597 00:29:03,736 --> 00:29:06,471 - I know everything about those. - Oh, my God. 598 00:29:06,473 --> 00:29:08,106 - Sam, right? - Yeah. 599 00:29:08,108 --> 00:29:09,907 - Jeremy. - Yeah. 600 00:29:09,909 --> 00:29:13,410 What took you so long to get here? 601 00:29:13,412 --> 00:29:19,283 I've been a little busy. 602 00:29:19,285 --> 00:29:20,952 I almost died. 603 00:29:20,954 --> 00:29:22,387 And you didn't. 604 00:29:22,389 --> 00:29:24,988 That's the most important thing. 605 00:29:24,990 --> 00:29:26,690 And I shouldn't look bad 606 00:29:26,692 --> 00:29:29,793 because it's not like you weren't gonna get better. 607 00:29:29,795 --> 00:29:31,428 What? 608 00:29:31,430 --> 00:29:36,501 This just couldn't have come at a worse time. 609 00:29:36,503 --> 00:29:38,168 For who? 610 00:29:38,170 --> 00:29:41,638 For me, for us. 611 00:29:41,640 --> 00:29:47,745 When would have been a better time for this to happen for you? 612 00:29:47,747 --> 00:29:50,348 Jake's been here for almost a whole week though, 613 00:29:50,350 --> 00:29:52,216 and she was supposed to come on like day two or something. 614 00:29:52,218 --> 00:29:53,618 She's been busy. I mean, I've been busy. 615 00:29:53,620 --> 00:29:56,454 I know, but she should really be there for him. 616 00:29:56,456 --> 00:29:58,956 She's here now. I mean, she's a good friend. 617 00:29:58,958 --> 00:30:00,358 No, no doubt. 618 00:30:00,360 --> 00:30:03,494 I mean, I wouldn't drag you to Jersey. 619 00:30:03,496 --> 00:30:06,296 But I guess otherwise she's pretty cool. 620 00:30:06,298 --> 00:30:09,533 Jake's just always had garbage taste in women. 621 00:30:09,535 --> 00:30:11,202 No, "taste" is the wrong way to say it. 622 00:30:11,204 --> 00:30:13,937 It implies some sort of discerning view. 623 00:30:13,939 --> 00:30:17,975 He'll go for anything with a vague interest. 624 00:30:17,977 --> 00:30:21,478 I guess shitty women just flock to him. I don't know. 625 00:30:21,480 --> 00:30:24,048 Yeah, that's the right way to put it. 626 00:30:24,050 --> 00:30:27,819 Okay, I'm just gonna need you to be a little more understanding. 627 00:30:27,821 --> 00:30:31,688 I'm just gonna need you to meet me halfway here, Jake. 628 00:30:31,690 --> 00:30:34,125 I'm sorry. 629 00:30:34,127 --> 00:30:37,128 - Really? - I've been alone all week. 630 00:30:37,130 --> 00:30:39,397 There's nothing familiar around me. 631 00:30:39,399 --> 00:30:43,033 I just feel kicked around, you know? 632 00:30:43,035 --> 00:30:45,403 - But this is my fault. - What? 633 00:30:45,405 --> 00:30:50,707 You were on the phone with me, and you crashed. 634 00:30:50,709 --> 00:30:55,146 It's your subconscious saying that we shouldn't be together. 635 00:30:55,148 --> 00:30:58,017 Julie, I want to be with you now more than ever. 636 00:31:00,152 --> 00:31:02,456 I have to go to the bathroom. 637 00:31:03,756 --> 00:31:06,025 Second door on your left. 638 00:31:09,896 --> 00:31:11,763 Oh, shit. Get out of the car, get out of the car. 639 00:31:16,035 --> 00:31:18,205 Hey, baby, how you doing? 640 00:31:19,505 --> 00:31:22,676 Bye, Jeremy! Bye, Julie! 641 00:31:28,582 --> 00:31:30,814 Hey, do me a favor and check on Julie. 642 00:31:30,816 --> 00:31:31,949 She went to the bathroom. 643 00:31:31,951 --> 00:31:33,751 She left. 644 00:31:33,753 --> 00:31:35,419 She did? 645 00:31:35,421 --> 00:31:37,288 Yeah, with her new boyfriend. 646 00:31:37,290 --> 00:31:40,724 I didn't know it was her new guy, 647 00:31:40,726 --> 00:31:42,329 not until they left. 648 00:31:45,465 --> 00:31:48,366 I think I wanna go outside, 649 00:31:48,368 --> 00:31:51,472 go for a walk or something. 650 00:31:52,538 --> 00:31:54,571 For a walk? 651 00:32:05,351 --> 00:32:07,551 What goes around, rolls around. 652 00:32:07,553 --> 00:32:10,053 That was... That was really something, Marky. 653 00:32:10,055 --> 00:32:12,090 - What's up, Sam? - Nothing much. 654 00:32:12,092 --> 00:32:14,458 You gonna take out the garbage? 655 00:32:15,861 --> 00:32:18,897 Hey, Marky, you're gonna die cleaning a booth. 656 00:32:18,899 --> 00:32:21,032 You know who's gonna be there to find the body? 657 00:32:21,034 --> 00:32:22,166 Who? 658 00:32:22,168 --> 00:32:24,836 No one. You're gonna die alone. 659 00:32:26,206 --> 00:32:28,205 Real funny, Jake. 660 00:32:28,207 --> 00:32:29,974 Heed my warnings, Marky. 661 00:32:29,976 --> 00:32:32,045 Heed them. 662 00:32:34,046 --> 00:32:35,346 I'm gonna get a milkshake. 663 00:32:35,348 --> 00:32:37,282 Lily said stay away from heavy dairy. 664 00:32:37,284 --> 00:32:39,016 One milkshake's not gonna kill me. 665 00:32:39,018 --> 00:32:41,218 Jacob Shitner. 666 00:32:41,220 --> 00:32:43,588 Sara Michaels. 667 00:32:43,590 --> 00:32:45,188 I could punch you in the face right now, 668 00:32:45,190 --> 00:32:47,125 and no one would say I was out of line. 669 00:32:47,127 --> 00:32:48,292 How's that? 670 00:32:48,294 --> 00:32:49,860 Hey, Sam. How are you? 671 00:32:49,862 --> 00:32:51,361 Been better, been worse. 672 00:32:51,363 --> 00:32:52,664 Why could you punch him? 673 00:32:52,666 --> 00:32:54,965 Uh, let's see. I was gonna go to L.A. 674 00:32:54,967 --> 00:32:56,935 take a vacation, see some friends, 675 00:32:56,937 --> 00:32:59,070 maybe see our friend Jake here. 676 00:32:59,072 --> 00:33:00,737 He said, "Come on by, stay with me. 677 00:33:00,739 --> 00:33:03,174 We'll have a different dinner every night of the week." 678 00:33:03,176 --> 00:33:04,876 Which was very nice of me to offer, by the way. 679 00:33:04,878 --> 00:33:07,579 Yes, and exceedingly nice of me to take him up on it. 680 00:33:07,581 --> 00:33:08,780 What happened? 681 00:33:08,782 --> 00:33:10,747 Well, I clear my schedule, 682 00:33:10,749 --> 00:33:12,684 tell all my friends my dates, 683 00:33:12,686 --> 00:33:14,185 and then I get to LAX, 684 00:33:14,187 --> 00:33:18,188 and his phone goes to voicemail all week. 685 00:33:18,190 --> 00:33:19,724 I apologized. Profusely. 686 00:33:19,726 --> 00:33:22,260 Yes, he did. He apologized up and down, 687 00:33:22,262 --> 00:33:24,762 and he finally invited me to a very nice lunch date 688 00:33:24,764 --> 00:33:28,002 two hours before I was going to leave L.A. 689 00:33:30,903 --> 00:33:32,637 The apology still counts. 690 00:33:32,639 --> 00:33:34,539 In some cultures, maybe. 691 00:33:34,541 --> 00:33:36,174 Did you have a good time, otherwise? 692 00:33:36,176 --> 00:33:38,810 Yes, of course. See, if I've learned one thing 693 00:33:38,812 --> 00:33:41,946 from being in close proximity to Jake in high school, 694 00:33:41,948 --> 00:33:43,348 it's to have a backup plan 695 00:33:43,350 --> 00:33:46,016 because that is usually more reliable. 696 00:33:46,018 --> 00:33:47,651 Yeah, that's a good one. 697 00:33:47,653 --> 00:33:50,189 Well, I'll let you two peruse the menu. 698 00:33:51,457 --> 00:33:53,127 I'd like a milkshake. 699 00:33:54,393 --> 00:33:56,694 - She's sharp. - She got fat. 700 00:33:56,696 --> 00:33:58,629 - What? - She got fat. 701 00:33:58,631 --> 00:34:00,898 Maybe she's just bloated or something. 702 00:34:00,900 --> 00:34:02,199 You're nuts. 703 00:34:02,201 --> 00:34:04,369 I'm just telling you how I see it. 704 00:34:04,371 --> 00:34:05,836 You know that thing about anorexic girls 705 00:34:05,838 --> 00:34:07,972 where they can't tell just how skinny they are? 706 00:34:07,974 --> 00:34:09,941 Yeah, let me guess. I have that problem with women. 707 00:34:09,943 --> 00:34:14,345 No. You're the asshole that causes that shit to happen. 708 00:34:14,347 --> 00:34:17,215 I'm definitely not the first person to think that way. 709 00:34:17,217 --> 00:34:20,617 Sara's nice and smart, so please tell me. 710 00:34:20,619 --> 00:34:22,220 Why did you treat her like crap? 711 00:34:22,222 --> 00:34:24,856 I didn't treat her like crap, okay? 712 00:34:24,858 --> 00:34:26,858 And besides, who comes up to a table like that 713 00:34:26,860 --> 00:34:29,593 and just tells a nasty story? Who does that? 714 00:34:29,595 --> 00:34:31,129 Sounded like she was pretty upset. 715 00:34:31,131 --> 00:34:32,329 What does she have to upset about? 716 00:34:32,331 --> 00:34:33,865 She said she had a good time. 717 00:34:33,867 --> 00:34:35,436 You could say you're sorry. 718 00:35:00,593 --> 00:35:01,725 I think I just saw Zoe. 719 00:35:01,727 --> 00:35:03,928 She was taking out the garbage. 720 00:35:03,930 --> 00:35:05,062 Yeah, right. 721 00:35:05,064 --> 00:35:06,229 I swear. 722 00:35:06,231 --> 00:35:07,865 You're wrong. 723 00:35:07,867 --> 00:35:09,669 I saw what I saw. 724 00:35:11,003 --> 00:35:12,637 Hey, Sling Blade. 725 00:35:12,639 --> 00:35:14,541 Come here. 726 00:35:16,242 --> 00:35:18,008 Does Zoe Mayer work here? 727 00:35:18,010 --> 00:35:19,977 Yeah. She works in the kitchen. 728 00:35:19,979 --> 00:35:21,211 Are you serious? 729 00:35:21,213 --> 00:35:22,780 Totally. She's great. 730 00:35:22,782 --> 00:35:24,749 Most chicks, they don't like taking out garbage 731 00:35:24,751 --> 00:35:26,517 and cleaning dishes and shit. 732 00:35:26,519 --> 00:35:30,787 You know how many used tampons we find on old plates of food? 733 00:35:30,789 --> 00:35:32,356 Why does she work here? 734 00:35:32,358 --> 00:35:34,225 She lost her job and her dad died. 735 00:35:34,227 --> 00:35:35,325 Whole bunch of shit. 736 00:35:35,327 --> 00:35:36,961 She moved home a few weeks ago. 737 00:35:36,963 --> 00:35:38,963 Tough shit, this economy. 738 00:35:38,965 --> 00:35:41,432 Wonderful platitude, Marky. 739 00:35:41,434 --> 00:35:43,336 Ehh. 740 00:35:45,572 --> 00:35:49,673 Hey, you should go talk to her, dummy. 741 00:35:49,675 --> 00:35:51,309 Seriously. 742 00:35:51,311 --> 00:35:54,312 March in there, rip her bloody apron off, 743 00:35:54,314 --> 00:35:57,251 and burn her ass on the deep fryer. 744 00:36:02,789 --> 00:36:04,187 Why do you live in New Jersey? 745 00:36:04,189 --> 00:36:05,856 Why can't you raise your arm any higher? 746 00:36:05,858 --> 00:36:08,126 No, seriously, I think you'd make more money elsewhere. 747 00:36:08,128 --> 00:36:10,394 My partner lives here. 748 00:36:10,396 --> 00:36:11,963 Yeah, but you shouldn't be unhappy for someone else. 749 00:36:11,965 --> 00:36:13,430 I live in L.A. and... 750 00:36:13,432 --> 00:36:16,233 Jake, you live in a dream world. Come on. Arm higher. 751 00:36:16,235 --> 00:36:17,568 - I can't. - Try harder. 752 00:36:17,570 --> 00:36:20,437 I know you can try harder than this. 753 00:36:20,439 --> 00:36:22,740 I'm gonna break my own shoulder, let it set for two days 754 00:36:22,742 --> 00:36:25,075 and show you that you can raise your arm higher than this. 755 00:36:25,077 --> 00:36:27,644 That'd be silly. 756 00:36:27,646 --> 00:36:28,915 Come on. 757 00:36:29,916 --> 00:36:31,582 Good. Good! 758 00:36:31,584 --> 00:36:33,383 - You want some water? - Yeah. 759 00:36:33,385 --> 00:36:34,554 Okay. 760 00:36:39,892 --> 00:36:41,028 Good. 761 00:36:42,729 --> 00:36:45,428 - You know, you're very lucky. - How's that? 762 00:36:45,430 --> 00:36:47,365 Do you know how hard it is to get someone to help you move? 763 00:36:47,367 --> 00:36:49,767 You got someone here with you for a over month, 764 00:36:49,769 --> 00:36:51,434 taking care of you. 765 00:36:51,436 --> 00:36:52,672 That's friendship. 766 00:36:54,640 --> 00:36:55,773 I guess. 767 00:36:55,775 --> 00:36:57,809 Tell me what it is then. 768 00:36:57,811 --> 00:36:59,343 I don't know. 769 00:36:59,345 --> 00:37:03,648 Well, despite your best efforts, that kid's your friend. 770 00:37:11,256 --> 00:37:13,390 Thank you very much. Thank you, ladies and gentlemen. 771 00:37:13,392 --> 00:37:15,693 Welcome once again to "Beat the Clock." 772 00:37:15,695 --> 00:37:16,961 What are we doing tonight? 773 00:37:16,963 --> 00:37:18,662 I don't know. 774 00:37:18,664 --> 00:37:22,867 I'm gonna go upstairs and maybe finish this book. 775 00:37:22,869 --> 00:37:25,570 Or maybe blow my brains out after you fall asleep. 776 00:37:25,572 --> 00:37:27,640 Why didn't you ever go on Jeopardy!? 777 00:37:29,108 --> 00:37:30,975 Why would I go on Jeopardy!? 778 00:37:30,977 --> 00:37:32,242 You aced the SATs. 779 00:37:32,244 --> 00:37:34,010 The SATs aren't like Trivial Pursuit. 780 00:37:34,012 --> 00:37:35,646 Did you take the SATs? 781 00:37:35,648 --> 00:37:38,115 Yeah, and I finished college, which puts me one up on you. 782 00:37:38,117 --> 00:37:40,885 It doesn't just have to be Jeopardy! It could be any show. 783 00:37:40,887 --> 00:37:42,320 Any question show. 784 00:37:42,322 --> 00:37:43,820 Who's Smarter Than A Fifth Grader? 785 00:37:43,822 --> 00:37:45,289 I bet you're at least that. 786 00:37:45,291 --> 00:37:48,291 We can make a lot of money, Sam, seriously. 787 00:37:48,293 --> 00:37:50,126 I'll represent you. 788 00:37:50,128 --> 00:37:53,164 I'll be your agent. And you know what? 789 00:37:53,166 --> 00:37:54,966 If you act retarded in real life, 790 00:37:54,968 --> 00:37:57,367 it'll be even more surprising when you win. 791 00:37:57,369 --> 00:37:59,637 We'll make even more money. Whole roadshow. 792 00:37:59,639 --> 00:38:01,204 You see what you're doing right now? 793 00:38:01,206 --> 00:38:03,207 - What am I doing? - You're trying... 794 00:38:03,209 --> 00:38:05,008 or at least I think you're trying... 795 00:38:05,010 --> 00:38:06,676 to help me out, 796 00:38:06,678 --> 00:38:10,814 but you just end up being an asshole and belittling me. 797 00:38:10,816 --> 00:38:12,249 I am not. 798 00:38:12,251 --> 00:38:13,783 That's exactly what you're doing, 799 00:38:13,785 --> 00:38:15,119 and you do it all the time. 800 00:38:15,121 --> 00:38:17,088 I don't know that that's true. 801 00:38:17,090 --> 00:38:20,457 I think you're happier 802 00:38:20,459 --> 00:38:22,727 with people in your life being bullet points. 803 00:38:22,729 --> 00:38:27,298 You know line items about me, but nothing more. 804 00:38:27,300 --> 00:38:28,733 And none of it applies 805 00:38:28,735 --> 00:38:31,468 to the last six or seven years of my life. 806 00:38:31,470 --> 00:38:33,506 Not true at all. 807 00:38:39,479 --> 00:38:40,811 Okay. 808 00:38:40,813 --> 00:38:42,379 Am I virgin? 809 00:38:42,381 --> 00:38:44,215 - Totally. - I'm not. 810 00:38:44,217 --> 00:38:46,350 - You carry yourself like one. - Well, I'm not. 811 00:38:46,352 --> 00:38:48,119 So you had sex with a prostitute. 812 00:38:48,121 --> 00:38:51,354 I dated a girl for three years, Jake. 813 00:38:51,356 --> 00:38:53,323 So you dated a prostitute for three years. 814 00:38:53,325 --> 00:38:54,892 She wasn't a prostitute. 815 00:38:54,894 --> 00:38:55,992 - Stripper? - No. 816 00:38:55,994 --> 00:38:57,327 - Sexually abused? - No. 817 00:38:57,329 --> 00:38:59,062 - Down on her luck? - She was a normal girl. 818 00:38:59,064 --> 00:39:00,631 She was in our class. 819 00:39:00,633 --> 00:39:01,564 Bullshit. 820 00:39:01,566 --> 00:39:03,533 Lisa Martinez. 821 00:39:03,535 --> 00:39:05,338 Oh! Bullshit. 822 00:39:06,506 --> 00:39:08,738 Three years, you piece of shit. 823 00:39:08,740 --> 00:39:10,474 Yeah? What happened? 824 00:39:10,476 --> 00:39:13,412 She wasn't very nice to me. 825 00:39:14,646 --> 00:39:16,881 I don't know what to say to you right now. 826 00:39:16,883 --> 00:39:18,249 Why? 827 00:39:18,251 --> 00:39:20,318 She wasn't nice to you? 828 00:39:20,320 --> 00:39:23,653 She was manipulative and a liar 829 00:39:23,655 --> 00:39:28,158 and played games and was just really uncaring. 830 00:39:28,160 --> 00:39:31,195 That sucks. 831 00:39:31,197 --> 00:39:33,229 That's where you gotta hit her back, man. 832 00:39:33,231 --> 00:39:35,198 Establish some fuckin' power. 833 00:39:35,200 --> 00:39:38,269 Or just be in a relationship where those games don't happen. 834 00:39:38,271 --> 00:39:40,838 Doesn't exist. Gotta understand that, you know? 835 00:39:40,840 --> 00:39:43,573 Can't let one bad egg ruin the pantry. 836 00:39:43,575 --> 00:39:46,213 You gotta get your heart broken again. Get out there. 837 00:39:47,680 --> 00:39:50,146 What are you looking at, Jimmy Stewart? 838 00:39:50,148 --> 00:39:54,320 Nothing. I think I see Zoe walking her dog. 839 00:40:01,927 --> 00:40:03,426 - Sam? - Zoe. 840 00:40:03,428 --> 00:40:06,463 - Oh, my God! - Oh, my God. 841 00:40:06,465 --> 00:40:08,332 I didn't know you lived in Jersey. 842 00:40:08,334 --> 00:40:10,501 Yeah. Never left. 843 00:40:10,503 --> 00:40:11,568 Really? 844 00:40:11,570 --> 00:40:13,937 Yeah. I mean, I did for a second. 845 00:40:13,939 --> 00:40:16,307 About 20 minutes out of town. 846 00:40:16,309 --> 00:40:18,341 - Wow. - Yeah. 847 00:40:18,343 --> 00:40:22,312 I don't have a license, so it's tough. 848 00:40:22,314 --> 00:40:25,548 Um, are you taking care of Jake? 849 00:40:25,550 --> 00:40:26,649 Yeah. 850 00:40:26,651 --> 00:40:28,251 Why? 851 00:40:28,253 --> 00:40:30,086 His dad asked me to. 852 00:40:30,088 --> 00:40:33,289 It should take a lot more than his dad asking you to. 853 00:40:34,860 --> 00:40:37,294 Hey, Harold. 854 00:40:37,296 --> 00:40:39,396 What's shaking? 855 00:40:39,398 --> 00:40:41,798 - You remember his name? - Of course. 856 00:40:44,936 --> 00:40:47,437 You want some company? 857 00:40:47,439 --> 00:40:48,738 Sure. 858 00:40:48,740 --> 00:40:50,508 Cool. 859 00:40:51,510 --> 00:40:54,412 You see anybody from high school? 860 00:40:54,414 --> 00:40:57,847 Once in a while, around town. 861 00:40:57,849 --> 00:40:59,582 You? 862 00:40:59,584 --> 00:41:01,651 The ones who live in the city, sure, 863 00:41:01,653 --> 00:41:03,521 but not that much. 864 00:41:03,523 --> 00:41:06,490 High school wasn't the best time for me. 865 00:41:06,492 --> 00:41:09,292 Yeah, anybody could have told you that. 866 00:41:09,294 --> 00:41:12,296 Jake's a pretty shitty guy. 867 00:41:12,298 --> 00:41:14,131 Especially to you. 868 00:41:14,133 --> 00:41:16,533 I guess. 869 00:41:16,535 --> 00:41:20,171 Anyway, I grew up across the street from him. 870 00:41:20,173 --> 00:41:22,372 You know what he did on my tenth birthday? 871 00:41:22,374 --> 00:41:23,640 No. 872 00:41:23,642 --> 00:41:24,774 He gave me a card. 873 00:41:24,776 --> 00:41:30,013 It said, "Happy Birthday. I hate you." 874 00:41:30,015 --> 00:41:32,283 Ohh! That sucks! 875 00:41:32,285 --> 00:41:33,751 I know! It sucks huge. 876 00:41:33,753 --> 00:41:36,486 I was ten. I didn't know what a sociopath he was. 877 00:41:36,488 --> 00:41:39,523 I thought he actually hated me. 878 00:41:39,525 --> 00:41:44,160 I remember that knocked me out. Ten years old. 879 00:41:44,162 --> 00:41:47,430 Yeah, that's pretty bad. I'm sorry he did that to you. 880 00:41:47,432 --> 00:41:51,103 It was a long time ago. Feels pretty small now. 881 00:41:53,905 --> 00:41:57,675 How'd it go? You fingerblast her brains out? 882 00:41:57,677 --> 00:42:01,211 No. It was fine. We just caught up. 883 00:42:01,213 --> 00:42:02,912 I catch up with my cousins. 884 00:42:02,914 --> 00:42:06,015 - Are you gonna see her again? - I don't know. 885 00:42:06,017 --> 00:42:08,051 Did you ask her? 886 00:42:08,053 --> 00:42:10,120 I didn't. I live here, Jake. 887 00:42:10,122 --> 00:42:12,122 I got all the time in the world. 888 00:42:12,124 --> 00:42:13,591 What?! 889 00:42:13,593 --> 00:42:15,459 You know what? 890 00:42:15,461 --> 00:42:18,329 I like her just as much I did when we were in high school. 891 00:42:18,331 --> 00:42:21,398 It was easy talking to her. 892 00:42:21,400 --> 00:42:23,267 And in a week and a half, 893 00:42:23,269 --> 00:42:25,035 you're gonna be on a plane back to L.A., 894 00:42:25,037 --> 00:42:27,370 and I can do whatever I want, right? 895 00:42:27,372 --> 00:42:29,240 You're not gonna do anything. 896 00:42:29,242 --> 00:42:30,374 That's not true. 897 00:42:30,376 --> 00:42:31,675 This is a perfect time. 898 00:42:31,677 --> 00:42:34,111 She's vulnerable, she's hurt. 899 00:42:34,113 --> 00:42:36,312 Am I right? 900 00:42:36,314 --> 00:42:38,349 She's in a bad way, sure. 901 00:42:38,351 --> 00:42:40,416 So manipulate that shit. 902 00:42:40,418 --> 00:42:43,287 If it's because I've already plowed that pasture, 903 00:42:43,289 --> 00:42:45,890 I give you my permission. 904 00:42:45,892 --> 00:42:50,461 My loose, flaccid permission. 905 00:42:50,463 --> 00:42:52,332 Thank you. 906 00:43:01,506 --> 00:43:02,842 Sam! 907 00:43:04,410 --> 00:43:05,776 Hey, Jake, what's up? 908 00:43:05,778 --> 00:43:08,211 I'm hungry. 909 00:43:08,213 --> 00:43:12,115 And I smell like shit. What are you doing? 910 00:43:12,117 --> 00:43:13,584 Zoe was walking Harold. I was up... 911 00:43:13,586 --> 00:43:16,120 Waiting for Zoe to walk Harold. Yeah, I know. 912 00:43:16,122 --> 00:43:18,088 What the hell, Jake? 913 00:43:18,090 --> 00:43:19,990 She's gonna find out you're a creep at some point. 914 00:43:19,992 --> 00:43:24,662 For once, please try to keep things to a low boil. 915 00:43:24,664 --> 00:43:27,330 What the fuck does that even mean? 916 00:43:27,332 --> 00:43:31,338 I'll feed you in 20 minutes. I promise. 917 00:43:38,644 --> 00:43:39,642 Hello? 918 00:43:39,644 --> 00:43:41,579 Jake! Boyo! 919 00:43:41,581 --> 00:43:42,912 Hey, Dad. 920 00:43:42,914 --> 00:43:45,448 Boyo, how do you feel? 921 00:43:45,450 --> 00:43:48,718 Okay. I'm getting better, I think. 922 00:43:48,720 --> 00:43:50,988 Can I get a little refill on this one, please? 923 00:43:50,990 --> 00:43:52,789 Great! 924 00:43:52,791 --> 00:43:54,457 How's the honeymoon? 925 00:43:54,459 --> 00:43:56,593 Fantastic. Couldn't have come at a better time. 926 00:43:56,595 --> 00:43:59,796 - That's great. - Listen, is Sam around? 927 00:43:59,798 --> 00:44:02,399 - He's in the shower. - Oh, uh... 928 00:44:02,401 --> 00:44:04,734 Can you let him know... Listen, I fudged the dates. 929 00:44:04,736 --> 00:44:08,037 Yeah, we were gonna be back two days later than I told him. 930 00:44:08,039 --> 00:44:10,640 - Sure. - Now, uh... 931 00:44:10,642 --> 00:44:13,711 if you could just offer him an extra 50 bucks 932 00:44:13,713 --> 00:44:16,946 on top of the 500 I owe him for the extra days. 933 00:44:16,948 --> 00:44:18,782 No, wait. No, no, listen. 934 00:44:18,784 --> 00:44:22,151 Don't offer him anything unless he looks really upset. 935 00:44:22,153 --> 00:44:24,655 Even if he is, let's start at 50, 936 00:44:24,657 --> 00:44:26,356 but don't go higher than 75. 937 00:44:26,358 --> 00:44:27,758 No, don't go higher than 100. 938 00:44:27,760 --> 00:44:30,461 - Yeah. - Okay! That's my boy! 939 00:44:30,463 --> 00:44:31,894 Now, listen, you have a good time. 940 00:44:31,896 --> 00:44:35,201 Don't have too much fun and no part... 941 00:44:40,039 --> 00:44:41,338 You got any money? 942 00:44:41,340 --> 00:44:43,106 I wanna get a paintball gun. 943 00:44:43,108 --> 00:44:45,742 Any money? No. 944 00:44:45,744 --> 00:44:48,646 You don't have any extra money lying around? 945 00:44:48,648 --> 00:44:51,881 Just the food money that your dad left. A paintball gun? 946 00:44:51,883 --> 00:44:54,984 Yeah. I think it'd be fun to just wheel around 947 00:44:54,986 --> 00:44:56,653 and shoot one off, you know? 948 00:44:56,655 --> 00:45:01,624 No. I mean, uh, if I had the money, yeah, sure. 949 00:45:01,626 --> 00:45:05,264 But I don't, so sorry, no paintball gun. 950 00:45:14,372 --> 00:45:17,508 Sam! Spilt my cereal! 951 00:45:17,510 --> 00:45:19,278 Are you serious? 952 00:45:23,249 --> 00:45:25,418 Unbelievable. 953 00:45:27,753 --> 00:45:28,751 - Oh! - Come on! 954 00:45:28,753 --> 00:45:30,053 Raspberries! 955 00:45:30,055 --> 00:45:32,492 You're crippled, not stupid. 956 00:45:34,492 --> 00:45:36,795 We're gonna need more paper towels, too. 957 00:45:49,041 --> 00:45:50,341 Zoe. 958 00:45:50,343 --> 00:45:53,510 Jake, what's up? 959 00:45:53,512 --> 00:45:56,613 Jesus, I didn't realize you were hurt that bad. 960 00:45:56,615 --> 00:46:00,983 Yeah. The car flipped over, threw me a good 30 yards. 961 00:46:00,985 --> 00:46:02,686 Really? 962 00:46:02,688 --> 00:46:04,722 Yeah, it was pretty bad. 963 00:46:04,724 --> 00:46:09,459 The doctors didn't even know if I'd... 964 00:46:09,461 --> 00:46:11,894 Not important. 965 00:46:11,896 --> 00:46:13,597 Are you gonna walk again? 966 00:46:13,599 --> 00:46:14,631 Think so. 967 00:46:14,633 --> 00:46:17,334 I hope so. 968 00:46:17,336 --> 00:46:21,805 Uh, well, it'll knock some sense into you. 969 00:46:21,807 --> 00:46:23,140 You would know. 970 00:46:23,142 --> 00:46:24,374 - What? - No, no, no. 971 00:46:24,376 --> 00:46:26,542 I didn't mean to be cruel. 972 00:46:26,544 --> 00:46:29,345 I just meant with everything that happened with your dad 973 00:46:29,347 --> 00:46:31,782 and your job. 974 00:46:31,784 --> 00:46:34,952 It was bad. Worse, even. 975 00:46:34,954 --> 00:46:36,553 Yeah. 976 00:46:36,555 --> 00:46:40,657 I'm really sorry, Zoe. Your dad was a great guy. 977 00:46:40,659 --> 00:46:43,162 It's okay. 978 00:46:44,896 --> 00:46:47,930 I'm gonna go inside. 979 00:46:47,932 --> 00:46:49,499 It was great seeing you. 980 00:46:49,501 --> 00:46:52,068 You just... You forget, you know? 981 00:46:52,070 --> 00:46:53,572 Sure. 982 00:46:55,407 --> 00:46:58,608 Zoe, can you do me a favor? 983 00:46:58,610 --> 00:47:01,211 Uh, sure. 984 00:47:01,213 --> 00:47:04,347 You know how Sam used to have a thing for you in high school? 985 00:47:04,349 --> 00:47:07,584 Um, yeah, I guess. 986 00:47:07,586 --> 00:47:09,986 Well, I've been using the accident 987 00:47:09,988 --> 00:47:14,091 as this opportunity to make things right with him, 988 00:47:14,093 --> 00:47:20,100 and I just know he'd think it was weird if he knew we talked. 989 00:47:20,566 --> 00:47:23,367 Uh, okay. 990 00:47:23,369 --> 00:47:26,669 Uh, I'm sorry. Okay, yeah, I understand. 991 00:47:26,671 --> 00:47:28,407 Thanks. 992 00:47:37,182 --> 00:47:40,517 To Catch a Predator is on. Wasn't your dad on that show? 993 00:47:40,519 --> 00:47:42,686 No. 994 00:47:42,688 --> 00:47:46,088 Hey, it's 10:00. You know where your kids are? 995 00:47:46,090 --> 00:47:47,890 In bed with Sam's dad. 996 00:47:47,892 --> 00:47:50,359 Wait, what time is it? 997 00:47:50,361 --> 00:47:52,695 Hey, it's 10:00. Do you know where your kids are? 998 00:47:52,697 --> 00:47:54,333 Gotta go! 999 00:48:10,182 --> 00:48:13,753 Sam, we need more toilet paper! 1000 00:48:14,954 --> 00:48:16,856 And Drano! 1001 00:48:27,365 --> 00:48:28,798 Are you waiting for me? 1002 00:48:28,800 --> 00:48:31,300 No. 1003 00:48:31,302 --> 00:48:32,571 I don't know. Maybe. 1004 00:48:34,273 --> 00:48:36,138 All right, come on, let's go. 1005 00:48:36,140 --> 00:48:37,474 What are we doing? 1006 00:48:37,476 --> 00:48:39,977 We're going for a walk. You're too pale. 1007 00:48:39,979 --> 00:48:41,848 Okay. 1008 00:48:43,448 --> 00:48:45,215 Where's your dad? 1009 00:48:45,217 --> 00:48:47,450 He went on his honeymoon with his new wife. 1010 00:48:47,452 --> 00:48:49,620 Oh, he's got his priorities in order. 1011 00:48:49,622 --> 00:48:54,127 Well, I'm not used to my dad not being an asshole. 1012 00:48:56,095 --> 00:48:58,128 Hey, Zoe? 1013 00:48:58,130 --> 00:48:59,432 Yeah? 1014 00:49:00,900 --> 00:49:04,100 When I apologized yesterday, 1015 00:49:04,102 --> 00:49:06,769 I was apologizing for everything. 1016 00:49:06,771 --> 00:49:08,638 What do you mean? 1017 00:49:08,640 --> 00:49:13,977 I mean, I know it's a cop-out to make a blanket apology, 1018 00:49:13,979 --> 00:49:16,280 but that's what this is. 1019 00:49:16,282 --> 00:49:17,851 I'm sorry. 1020 00:49:19,718 --> 00:49:22,818 It's cool. You prevented me from ever dating 1021 00:49:22,820 --> 00:49:28,425 anybody like you in college, so I owe you a thank-you. 1022 00:49:28,427 --> 00:49:32,762 Well, I hope I'm not like that anymore. 1023 00:49:32,764 --> 00:49:35,698 So tell me about your life in Manhattan. 1024 00:49:35,700 --> 00:49:38,334 - What do you wanna know? - Everything. 1025 00:49:38,336 --> 00:49:41,104 Your job, your apartment, your friends. 1026 00:49:41,106 --> 00:49:43,941 Just talk to me. 1027 00:49:43,943 --> 00:49:46,079 Okay. 1028 00:49:47,246 --> 00:49:51,013 Sam, you gotta do something about Zoe. 1029 00:49:51,015 --> 00:49:52,416 I don't know. 1030 00:49:52,418 --> 00:49:54,885 Stop being a little bitch and do something. 1031 00:49:54,887 --> 00:49:56,486 What is your problem? 1032 00:49:56,488 --> 00:50:00,856 Stop being a bitch and letting people walk all over you. 1033 00:50:00,858 --> 00:50:02,327 Good call. 1034 00:50:08,499 --> 00:50:13,202 So are you seeing anyone in Manhattan? 1035 00:50:13,204 --> 00:50:15,104 Right now? 1036 00:50:15,106 --> 00:50:19,376 Now or before, I guess. 1037 00:50:19,378 --> 00:50:21,381 Whatever answer you have. 1038 00:50:22,680 --> 00:50:24,316 Not really. 1039 00:50:28,354 --> 00:50:30,689 I don't know why I said not really. 1040 00:50:32,925 --> 00:50:34,861 I meant no. 1041 00:50:36,461 --> 00:50:39,428 What are you doing tomorrow night? 1042 00:50:39,430 --> 00:50:41,198 Nothing. 1043 00:50:41,200 --> 00:50:43,966 You're not working? 1044 00:50:43,968 --> 00:50:45,434 No. Why? 1045 00:50:45,436 --> 00:50:48,771 Uh, I don't know. 1046 00:50:48,773 --> 00:50:50,573 Seriously. Why? 1047 00:50:50,575 --> 00:50:54,613 I'm just curious. No reason. 1048 00:51:05,890 --> 00:51:09,892 Wake up. I need more pills. 1049 00:51:09,894 --> 00:51:11,428 Fill the prescription. 1050 00:51:11,430 --> 00:51:12,695 Now. 1051 00:51:12,697 --> 00:51:14,232 Okay. 1052 00:51:19,671 --> 00:51:23,939 So did Sam talk to you about you? 1053 00:51:23,941 --> 00:51:26,612 - What? - Nothing. 1054 00:51:28,414 --> 00:51:30,747 - You know what'd be nice? - What's that? 1055 00:51:30,749 --> 00:51:32,416 Me cooking you dinner. 1056 00:51:32,418 --> 00:51:34,984 What? 1057 00:51:34,986 --> 00:51:38,722 I've liked seeing you. It's been great. 1058 00:51:38,724 --> 00:51:42,191 It's nice to know that people can change. 1059 00:51:42,193 --> 00:51:44,428 It sounds like naive, but... 1060 00:51:44,430 --> 00:51:48,765 you hope that it could happen, 1061 00:51:48,767 --> 00:51:51,401 think it might happen. 1062 00:51:51,403 --> 00:51:54,570 As glad as I am you've turned over this new leaf, 1063 00:51:54,572 --> 00:51:56,238 you're not cooking me dinner. 1064 00:51:56,240 --> 00:51:58,841 - Why not? - Jake... 1065 00:51:58,843 --> 00:52:02,079 you've burned that particular bridge to the ground, 1066 00:52:02,081 --> 00:52:03,979 no matter how much you've changed. 1067 00:52:03,981 --> 00:52:06,316 Zoe, I didn't mean it like that. 1068 00:52:06,318 --> 00:52:09,686 I meant me, you, and Sam sitting down together, 1069 00:52:09,688 --> 00:52:11,088 spending some time. 1070 00:52:11,090 --> 00:52:14,861 Oh. Well, I'd like that. 1071 00:52:18,329 --> 00:52:21,798 - Can I ask you something? - Sure. 1072 00:52:21,800 --> 00:52:24,401 Do you think that Sam... 1073 00:52:24,403 --> 00:52:26,803 No. Trust me. I know Sam. 1074 00:52:26,805 --> 00:52:29,439 He's the kind of guy if he thinks something, 1075 00:52:29,441 --> 00:52:30,843 he says something. 1076 00:52:37,715 --> 00:52:38,981 What are you doing? 1077 00:52:38,983 --> 00:52:42,119 I am having someone over for dinner. 1078 00:52:42,121 --> 00:52:43,854 Yeah, right. 1079 00:52:43,856 --> 00:52:45,425 I swear. 1080 00:52:46,390 --> 00:52:48,258 Is there a punch line here? 1081 00:52:48,260 --> 00:52:50,727 You gonna kick me in the balls or something? 1082 00:52:50,729 --> 00:52:53,696 You know what? Took your advice from the diner. 1083 00:52:53,698 --> 00:52:54,830 What's that? 1084 00:52:54,832 --> 00:52:56,166 Said I'm sorry. 1085 00:52:56,168 --> 00:52:57,834 Worked like a charm. 1086 00:52:57,836 --> 00:53:00,139 You're having Sara over? 1087 00:53:03,175 --> 00:53:05,477 I can't believe it. 1088 00:53:06,677 --> 00:53:08,246 Huh. 1089 00:53:12,284 --> 00:53:14,084 What are you doing? 1090 00:53:14,086 --> 00:53:17,086 Checking out your eye color. 1091 00:53:17,088 --> 00:53:19,321 That's the first tipoff that an alien life form 1092 00:53:19,323 --> 00:53:21,224 is impersonating your body. 1093 00:53:21,226 --> 00:53:24,394 Wow. It's a wonder other virgins 1094 00:53:24,396 --> 00:53:27,233 don't make pilgrimages to worship you. 1095 00:53:29,802 --> 00:53:31,468 You want me to go anywhere? 1096 00:53:31,470 --> 00:53:34,470 I can go for a walk or something. 1097 00:53:34,472 --> 00:53:35,671 If you want. 1098 00:53:35,673 --> 00:53:37,173 I can sit upstairs. 1099 00:53:37,175 --> 00:53:40,577 Yeah, if you want. It's gonna get loud. 1100 00:53:40,579 --> 00:53:42,711 Fuck you. 1101 00:53:42,713 --> 00:53:44,580 No, Sam, Sam, seriously, 1102 00:53:44,582 --> 00:53:46,783 this girl made it seem like she's only interested 1103 00:53:46,785 --> 00:53:49,019 in eating and fucking. 1104 00:53:49,021 --> 00:53:51,354 That's disgusting. 1105 00:53:51,356 --> 00:53:53,459 I'll close my door. 1106 00:54:02,233 --> 00:54:04,269 It's open! 1107 00:54:08,407 --> 00:54:10,774 Hey, Jake. Dad's house looks nice. 1108 00:54:10,776 --> 00:54:13,309 Thanks. 1109 00:54:13,311 --> 00:54:17,046 So, um, where's the food? What are we eating? 1110 00:54:17,048 --> 00:54:18,914 - You look great. - Oh, really? 1111 00:54:18,916 --> 00:54:22,619 I can hear you guys talking, and although it means nothing, 1112 00:54:22,621 --> 00:54:25,254 it's making me feel kinda weird, so... 1113 00:54:25,256 --> 00:54:30,160 I'm... gonna go for a walk. 1114 00:54:30,162 --> 00:54:31,660 What the hell? 1115 00:54:31,662 --> 00:54:33,032 Hey, Sam. 1116 00:54:34,233 --> 00:54:37,867 Sam, meet Zoe. 1117 00:54:37,869 --> 00:54:40,370 Fuck you, Jake. 1118 00:54:40,372 --> 00:54:42,539 You unbelievable piece of shit. 1119 00:54:42,541 --> 00:54:44,307 I don't know what's going on here. 1120 00:54:44,309 --> 00:54:47,146 If you leave, he's not gonna pay you your money. 1121 00:54:48,947 --> 00:54:50,680 What? 1122 00:54:50,682 --> 00:54:55,352 He's not going to pay you your money. 1123 00:54:55,354 --> 00:54:56,686 How do you know about that? 1124 00:54:56,688 --> 00:54:58,622 What kind of friend takes money 1125 00:54:58,624 --> 00:55:01,390 from someone's father to take care of them? 1126 00:55:01,392 --> 00:55:03,626 I mean, what the hell else were you gonna do? 1127 00:55:03,628 --> 00:55:05,327 And you wouldn't even buy me the paintball gun 1128 00:55:05,329 --> 00:55:06,729 when I asked you for it. 1129 00:55:06,731 --> 00:55:08,668 Yeah, that was a test, Sam. 1130 00:55:14,273 --> 00:55:16,506 You're out of your mind. 1131 00:55:16,508 --> 00:55:21,443 My mom and I live alone. Paycheck to paycheck. 1132 00:55:21,445 --> 00:55:26,082 I gave her all that money to help her out. 1133 00:55:26,084 --> 00:55:27,553 You get that at all? 1134 00:55:29,688 --> 00:55:31,657 Stand up. 1135 00:55:34,026 --> 00:55:37,526 I said stand up! I know you can stand up. 1136 00:55:37,528 --> 00:55:39,129 Why? 1137 00:55:39,131 --> 00:55:41,698 'Cause I'm gonna punch you in the face, 1138 00:55:41,700 --> 00:55:44,203 and I'm not gonna hit a guy in a wheelchair. 1139 00:56:04,021 --> 00:56:07,222 - What's the problem? - Shut up. 1140 00:56:07,224 --> 00:56:10,392 You gonna do something, do something. 1141 00:56:10,394 --> 00:56:12,562 Shut up. 1142 00:56:12,564 --> 00:56:15,597 - Do something. - I don't have to do anything. 1143 00:56:15,599 --> 00:56:17,466 Your girlfriend didn't give a shit enough 1144 00:56:17,468 --> 00:56:19,336 to not fuck someone else. 1145 00:56:19,338 --> 00:56:21,805 Your dad didn't care enough to stay. 1146 00:56:21,807 --> 00:56:23,807 You're all alone. 1147 00:56:23,809 --> 00:56:25,508 Nobody cares. 1148 00:56:25,510 --> 00:56:28,447 Someone had to pay me to care. 1149 00:56:35,320 --> 00:56:38,320 Zoe, this is bullshit. 1150 00:56:38,322 --> 00:56:42,694 I honestly thought you wouldn't make the mistake twice. 1151 00:57:17,996 --> 00:57:19,662 Why did you do that? 1152 00:57:19,664 --> 00:57:22,568 Because of the money. 1153 00:57:25,771 --> 00:57:29,705 Jake, I'm 26 years old, 1154 00:57:29,707 --> 00:57:32,809 and my father just died. 1155 00:57:32,811 --> 00:57:36,812 I have no savings, and I'm living at home. 1156 00:57:36,814 --> 00:57:39,115 And this? 1157 00:57:39,117 --> 00:57:42,484 This is the least important part of my life. 1158 00:57:42,486 --> 00:57:45,387 You know, you guys aren't 16 anymore. 1159 00:57:45,389 --> 00:57:47,222 He's not gonna be waiting at the bus stop tomorrow 1160 00:57:47,224 --> 00:57:50,392 for you to make it up to him. 1161 00:57:50,394 --> 00:57:53,997 Nobody wants you to be anything like your father. 1162 00:57:53,999 --> 00:57:56,202 You know that, right? 1163 00:57:58,169 --> 00:58:00,673 You're dad's not even here. 1164 00:58:53,057 --> 00:58:54,057 Hello? 1165 00:58:54,059 --> 00:58:56,729 Hey. I need help. 1166 00:59:02,901 --> 00:59:04,901 I think I broke my shoulder. 1167 00:59:04,903 --> 00:59:07,836 Why? What happened? 1168 00:59:07,838 --> 00:59:10,140 I punched Sam. 1169 00:59:10,142 --> 00:59:11,941 What'd you do? 1170 00:59:11,943 --> 00:59:13,843 - I punched him. - I know. 1171 00:59:13,845 --> 00:59:16,211 What did you do? 1172 00:59:16,213 --> 00:59:18,381 I may have sabotaged this thing he had going 1173 00:59:18,383 --> 00:59:19,816 with this girl he liked. 1174 00:59:19,818 --> 00:59:21,950 Well, you sprained it. 1175 00:59:21,952 --> 00:59:23,785 - It's not broken? - No. 1176 00:59:23,787 --> 00:59:26,523 It's gonna be sore for a week, so you need to figure this out. 1177 00:59:26,525 --> 00:59:28,624 - Get my friend back? - No, I don't care about your relationship. 1178 00:59:28,626 --> 00:59:31,296 That's on you. You need someone to take care of you. 1179 00:59:33,631 --> 00:59:35,097 So call the girl. 1180 00:59:35,099 --> 00:59:36,298 You call the girl, fix it with her, 1181 00:59:36,300 --> 00:59:37,399 and Sam will come back. 1182 00:59:37,401 --> 00:59:39,301 I don't know her number. 1183 00:59:39,303 --> 00:59:41,573 She lives across the street. 1184 00:59:45,577 --> 00:59:47,313 What, Jake? 1185 00:59:48,646 --> 00:59:51,247 I didn't mean anything I said. 1186 00:59:51,249 --> 00:59:53,182 I was being a manipulative asshole. 1187 00:59:53,184 --> 00:59:54,550 Yeah, I know. 1188 00:59:54,552 --> 00:59:57,689 I know you know. I just needed to tell you. 1189 00:59:59,023 --> 01:00:02,559 He's liked you for a long time. 1190 01:00:02,561 --> 01:00:04,162 A lot. 1191 01:00:06,131 --> 01:00:09,231 I'm just being an idiot. 1192 01:00:09,233 --> 01:00:11,466 I saw you walking with him, 1193 01:00:11,468 --> 01:00:16,705 and my dad telling me about Sam getting paid, it just... 1194 01:00:16,707 --> 01:00:19,043 It's me acting on some shitty instinct. 1195 01:00:20,244 --> 01:00:22,711 Did you mean anything you said? 1196 01:00:22,713 --> 01:00:24,446 When? 1197 01:00:24,448 --> 01:00:26,351 When you said you were sorry. 1198 01:00:28,852 --> 01:00:30,820 I don't know. 1199 01:00:30,822 --> 01:00:33,756 I am sorry, though. 1200 01:00:33,758 --> 01:00:37,160 Your dad was a really cool guy. 1201 01:00:41,765 --> 01:00:43,233 What am I supposed to do now? 1202 01:00:43,235 --> 01:00:45,535 Wait for Sam to get back, make some phone calls 1203 01:00:45,537 --> 01:00:48,771 and find someone else to take care of you. 1204 01:00:48,773 --> 01:00:51,975 I don't know that anyone else can. 1205 01:00:51,977 --> 01:00:54,611 Well, you gotta figure this out, Jake. 1206 01:00:54,613 --> 01:00:56,445 Okay. 1207 01:00:56,447 --> 01:00:59,548 You should call someone else. 1208 01:00:59,550 --> 01:01:00,649 Why? 1209 01:01:00,651 --> 01:01:02,318 Because Sam's definitely coming back. 1210 01:01:02,320 --> 01:01:04,787 Why do you say that? 1211 01:01:04,789 --> 01:01:07,957 Because he's sleeping in your dad's car right now. 1212 01:01:07,959 --> 01:01:10,459 If he was gonna go, he would have gone already. 1213 01:01:10,461 --> 01:01:12,461 Well, I need someone to take care of me. 1214 01:01:12,463 --> 01:01:15,330 Listen, anyone you treat the way you treat that kid, 1215 01:01:15,332 --> 01:01:17,503 maybe it's not the best thing. 1216 01:01:22,307 --> 01:01:23,872 I don't understand. 1217 01:01:23,874 --> 01:01:26,075 You're not the most perceptive guy in the world. 1218 01:01:26,077 --> 01:01:28,747 Do you understand that? 1219 01:01:29,914 --> 01:01:30,979 I guess. 1220 01:01:30,981 --> 01:01:32,215 You guess? 1221 01:01:32,217 --> 01:01:34,050 You've hit on me countless times. 1222 01:01:34,052 --> 01:01:37,553 I've countered countless times by referring to my partner. 1223 01:01:37,555 --> 01:01:39,722 Not my boyfriend, my partner. 1224 01:01:39,724 --> 01:01:42,727 Can you put two and two together? 1225 01:01:44,396 --> 01:01:46,963 Maybe you need to reevaluate your relationship with this kid. 1226 01:01:46,965 --> 01:01:49,164 But I gotta go. I have an appointment in 20 minutes, 1227 01:01:49,166 --> 01:01:51,603 so I'll see you next week, okay? 1228 01:03:13,818 --> 01:03:16,919 I don't want to beat you up again. 1229 01:03:16,921 --> 01:03:21,090 I just wanna keep my head down, finish out my time here. 1230 01:03:21,092 --> 01:03:25,227 Beat me up? I punched you. 1231 01:03:25,229 --> 01:03:28,263 Whatever. I just want to go upstairs 1232 01:03:28,265 --> 01:03:30,700 and sleep in a normal bed. 1233 01:03:30,702 --> 01:03:32,135 No. 1234 01:03:32,137 --> 01:03:33,369 What? 1235 01:03:33,371 --> 01:03:35,204 I want you to leave. 1236 01:03:35,206 --> 01:03:37,309 What the hell you talking about? 1237 01:03:38,675 --> 01:03:40,642 I think... 1238 01:03:40,644 --> 01:03:43,646 and you can correct me if I'm wrong... 1239 01:03:43,648 --> 01:03:48,117 that as long as I'm here, you're gonna take care of me, 1240 01:03:48,119 --> 01:03:52,821 even if my father doesn't pay you. 1241 01:03:52,823 --> 01:03:56,225 The thing is... 1242 01:03:56,227 --> 01:03:58,593 you don't like me. 1243 01:03:58,595 --> 01:04:02,798 - Not right now, no. - No, you don't like me at all. 1244 01:04:02,800 --> 01:04:05,200 And that's okay. 1245 01:04:05,202 --> 01:04:08,604 I'm an asshole. 1246 01:04:08,606 --> 01:04:11,573 But for some reason, 1247 01:04:11,575 --> 01:04:17,012 me being an asshole has just caused you to stop. 1248 01:04:17,014 --> 01:04:19,115 And that's not okay. 1249 01:04:19,117 --> 01:04:20,716 I don't think... 1250 01:04:20,718 --> 01:04:22,287 Seriously. 1251 01:04:24,389 --> 01:04:26,088 We're not friends. 1252 01:04:26,090 --> 01:04:29,392 We're just used to each other. 1253 01:04:29,394 --> 01:04:32,260 So I need you to just leave. 1254 01:04:32,262 --> 01:04:35,798 I need you to go write an SAT prep book 1255 01:04:35,800 --> 01:04:37,800 or date Zoe 1256 01:04:37,802 --> 01:04:39,602 or do anything... 1257 01:04:39,604 --> 01:04:42,504 as long as I'm just not involved and far away. 1258 01:04:42,506 --> 01:04:45,475 Just do something so that I don't feel 1259 01:04:45,477 --> 01:04:49,745 like I fucked this up so bad. 1260 01:04:49,747 --> 01:04:54,182 We were best friends, man. 1261 01:04:54,184 --> 01:04:56,318 Probably the best when we were 10, 1262 01:04:56,320 --> 01:04:59,988 and then we never changed. 1263 01:04:59,990 --> 01:05:02,360 That sucks. 1264 01:05:06,097 --> 01:05:08,633 But we don't have to be friends now. 1265 01:05:13,671 --> 01:05:16,305 Okay. 1266 01:05:16,307 --> 01:05:19,041 But who's gonna take care of you? 1267 01:05:19,043 --> 01:05:22,178 I called Sara. She said do it for 500. 1268 01:05:22,180 --> 01:05:24,116 Don't worry about it. 1269 01:05:27,952 --> 01:05:30,055 See you later. 1270 01:05:33,057 --> 01:05:34,459 Okay. 1271 01:05:46,771 --> 01:05:50,506 By the time I'm 16, she's gonna be 28 or something. 1272 01:05:50,508 --> 01:05:52,874 She slapped you pretty hard. 1273 01:05:52,876 --> 01:05:58,381 Yeah, well, you gotta make an omelet to break some eggs. 1274 01:05:58,383 --> 01:06:02,684 What? That's not what you meant to say. 1275 01:06:02,686 --> 01:06:04,921 How would you know? 1276 01:06:04,923 --> 01:06:07,023 That made no sense. 1277 01:06:07,025 --> 01:06:11,095 In the future, keep those kinda things to yourself. 1278 01:06:15,465 --> 01:06:17,633 I got a lot more candy than you. 1279 01:06:17,635 --> 01:06:21,139 - Yeah, I know. - Let's even it out. 1280 01:06:29,713 --> 01:06:31,513 Thanks. 1281 01:06:31,515 --> 01:06:36,419 Yeah, well, get used to it. It's not gonna last forever. 1282 01:06:36,421 --> 01:06:39,821 Uh, I think you meant don't get used to it. 1283 01:06:39,823 --> 01:06:41,793 I mean shut up. 1284 01:12:14,191 --> 01:12:16,461 - Camera speed. - Marker. 1285 01:12:17,628 --> 01:12:19,694 All quiet. 1286 01:12:19,696 --> 01:12:22,297 Set. 1287 01:12:22,299 --> 01:12:24,335 And action. 1288 01:12:25,835 --> 01:12:28,604 Why did my daughter just call me delusional? 1289 01:12:28,606 --> 01:12:31,140 I don't know. Did you say something crazy? 1290 01:12:31,142 --> 01:12:33,943 No. I walked in from the den, and she said I was delusional. 1291 01:12:33,945 --> 01:12:37,479 Sam, she doesn't know that word unless you taught it to her. 1292 01:12:37,481 --> 01:12:40,382 Linda, it's probably an SAT word. 1293 01:12:40,384 --> 01:12:42,217 I don't know what delusional means. 1294 01:12:42,219 --> 01:12:43,953 But it's okay, Mom. 1295 01:12:43,955 --> 01:12:47,221 Mr. Sanderson says I'm not smart enough for any of this anyway. 1296 01:12:47,223 --> 01:12:49,725 - For Christ sakes. - That's... 1297 01:12:49,727 --> 01:12:52,694 Listen, I didn't say those words exactly. 1298 01:12:52,696 --> 01:12:55,230 I said something very similar to it. I'm not gonna lie. 1299 01:12:55,232 --> 01:12:58,300 The important thing is that I didn't say those words exactly. 1300 01:12:58,302 --> 01:13:00,034 What exactly did you say? 1301 01:13:00,036 --> 01:13:04,273 I said she's not smart enough for this stuff right now. 1302 01:13:04,275 --> 01:13:06,007 - What? - She's not! 1303 01:13:06,009 --> 01:13:07,443 Linda, this stuff is tough. 1304 01:13:07,445 --> 01:13:09,877 You got her doing it at ten years old. 1305 01:13:09,879 --> 01:13:14,551 Hey, you! Sun is to shining like your mom is to what? 1306 01:13:17,321 --> 01:13:19,520 Delusional. See? 1307 01:13:19,522 --> 01:13:21,657 I'm just trying to give her a head start. 1308 01:13:21,659 --> 01:13:23,425 A healthy head start is six months. 1309 01:13:23,427 --> 01:13:25,093 The whole point of the SATs 1310 01:13:25,095 --> 01:13:27,695 is that a ten-year-old shouldn't be able to do it. 1311 01:13:27,697 --> 01:13:29,898 Who are you to determine whether my daughter 1312 01:13:29,900 --> 01:13:31,699 is ready or not for SAT prep? 1313 01:13:31,701 --> 01:13:33,702 I think I'm exactly the right person to determine that. 1314 01:13:33,704 --> 01:13:36,238 I'm the SAT tutor. Am I being unreasonable? 1315 01:13:36,240 --> 01:13:38,740 Sam, I don't think you're the right person for this job. 1316 01:13:38,742 --> 01:13:40,275 - Are you firing me? - Yes, I am. 1317 01:13:40,277 --> 01:13:42,778 - You gonna pay me for today? - Fine! 1318 01:13:42,780 --> 01:13:46,681 Please, please go outside and play with your friends. 1319 01:13:46,683 --> 01:13:48,751 Do not order my daughter around! 1320 01:13:48,753 --> 01:13:50,752 The streets are the greatest classroom. 1321 01:13:50,754 --> 01:13:52,589 She can't unhear that. 1322 01:13:55,326 --> 01:13:56,461 Cut!93210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.