All language subtitles for Winterskin.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,531 --> 00:01:06,531 - Who's out there? 4 00:01:07,809 --> 00:01:09,742 We don't want no trouble now. 5 00:01:10,950 --> 00:01:13,021 George, bring me my ax. 6 00:01:13,056 --> 00:01:14,229 Hurry! 7 00:01:25,068 --> 00:01:26,690 Get the boys down in the hatch. 8 00:01:26,725 --> 00:01:29,969 Quickly, go on! 9 00:01:36,079 --> 00:01:38,529 Quickly, get inside! 10 00:01:44,190 --> 00:01:45,916 - Mommy, I'm scared. - Hey, hey, hey, shh. 11 00:01:45,951 --> 00:01:48,470 Don't be scared, okay look, you gotta get inside. 12 00:01:48,505 --> 00:01:50,265 You gotta be quiet, you mustn't make a sound. 13 00:01:50,300 --> 00:01:52,129 You gotta promise me you won't make a sound. 14 00:01:52,164 --> 00:01:53,234 - I promise. - Okay? 15 00:01:53,268 --> 00:01:54,891 You'll be all right, okay? 16 00:02:00,759 --> 00:02:02,381 - Go and hide, Lillie. 17 00:02:02,415 --> 00:02:04,348 - I'm not leaving you, John. 18 00:02:04,383 --> 00:02:06,040 - Come on, Lillian, go! 19 00:02:06,074 --> 00:02:07,074 - John! 20 00:05:38,908 --> 00:05:40,599 - Stay close, Billy. 21 00:06:19,741 --> 00:06:21,088 Billy! 22 00:06:21,122 --> 00:06:22,122 Bill! 23 00:06:40,279 --> 00:06:41,279 - Pa! 24 00:06:42,488 --> 00:06:43,488 Pa! 25 00:08:25,833 --> 00:08:26,937 - Shh, child. 26 00:08:28,629 --> 00:08:31,114 You've had a terrible fever dream, child. 27 00:08:32,564 --> 00:08:34,842 But you're safe now. 28 00:08:34,876 --> 00:08:35,876 Safe with Agnes. 29 00:08:43,644 --> 00:08:46,785 You look a little younger now you're awake. 30 00:08:46,819 --> 00:08:48,062 Under all that stubble, child, 31 00:08:48,097 --> 00:08:50,651 you must be no more than 20 years old. 32 00:08:51,824 --> 00:08:54,103 No, you couldn't do no harm to no one. 33 00:08:55,242 --> 00:08:59,522 Still, you had old Agnes dreadful frightened. 34 00:08:59,556 --> 00:09:02,697 Thought you was somethin' else. 35 00:09:02,732 --> 00:09:03,526 - My father. 36 00:09:03,560 --> 00:09:04,560 - Shh, child. 37 00:09:06,080 --> 00:09:10,015 Don't try to speak, there'll be plenty of time for chatter. 38 00:09:10,050 --> 00:09:12,914 You just gotta get some rest now. 39 00:09:12,949 --> 00:09:15,848 I've been sittin' here an hour just tryin' to patch up 40 00:09:15,883 --> 00:09:17,850 that wound in your thigh there. 41 00:09:18,989 --> 00:09:22,165 Tore clean through your iliotibial band. 42 00:09:22,200 --> 00:09:24,685 Yep, it's gonna hurt bad 43 00:09:24,719 --> 00:09:27,653 tryin' to walk any distance on that. 44 00:09:27,688 --> 00:09:30,000 You're lucky old Agnes don't mind the company. 45 00:09:31,416 --> 00:09:32,416 Here. 46 00:09:34,350 --> 00:09:36,593 I've been savin' this particular bottle. 47 00:09:39,286 --> 00:09:41,633 It's the strong stuff. 48 00:09:46,258 --> 00:09:48,088 It'll help numb your pain. 49 00:09:59,892 --> 00:10:02,654 Sure does get pretty lonely out here, though. 50 00:10:04,104 --> 00:10:06,865 Sometimes you just gotta do what you must to pass the time 51 00:10:06,899 --> 00:10:08,591 on a black winter's eve. 52 00:10:11,007 --> 00:10:13,803 Oh, my goodness, child. 53 00:10:13,837 --> 00:10:15,701 Where are my manners? 54 00:10:16,806 --> 00:10:18,118 It's been too long. 55 00:10:19,360 --> 00:10:21,121 My name's Agnes. 56 00:10:24,710 --> 00:10:27,127 You have to understand, child, 57 00:10:28,507 --> 00:10:32,270 when someone creeps up your front door way out here, 58 00:10:32,304 --> 00:10:34,375 the mind grows awful worried. 59 00:10:35,583 --> 00:10:37,965 Guess I'm thankful it was only you. 60 00:10:37,999 --> 00:10:41,141 Could've been the bitter end for old Agnes. 61 00:10:55,016 --> 00:10:58,192 Lucky I keep my trusty rifle close by. 62 00:11:01,126 --> 00:11:03,232 What were you doing way out here anyhow? 63 00:11:04,405 --> 00:11:07,684 - Me and Father, we were hunting deer. 64 00:11:07,719 --> 00:11:11,792 - Oh hell, child, there ain't no deer this far out. 65 00:11:11,826 --> 00:11:15,761 Now, your father, he's still out there in that bitter cold? 66 00:11:15,796 --> 00:11:17,246 - Probably looking for me. 67 00:11:17,280 --> 00:11:20,387 - Well, child, he ain't gonna find you here. 68 00:11:21,457 --> 00:11:23,873 It's already past sundown, see? 69 00:11:29,534 --> 00:11:32,916 I ain't heard any fella come by. 70 00:11:32,951 --> 00:11:35,747 You don't wanna get stuck out there in the dark. 71 00:11:36,920 --> 00:11:39,233 That cold will freeze the blood in your veins 72 00:11:39,268 --> 00:11:40,683 once the sun's gone down. 73 00:11:42,202 --> 00:11:45,584 If them things don't get you first. 74 00:11:45,619 --> 00:11:47,621 - You get the papers out here? 75 00:11:47,655 --> 00:11:51,521 - No, child, I don't bother with any of that. 76 00:11:51,556 --> 00:11:55,042 What goes on outside this cabin don't concern me. 77 00:11:55,076 --> 00:11:56,285 - A radio? 78 00:11:56,319 --> 00:11:59,564 - Well, I did have one once. 79 00:12:00,806 --> 00:12:02,014 Guess it broke. 80 00:12:04,293 --> 00:12:06,398 I'm no good at electronics. 81 00:12:06,433 --> 00:12:08,642 Hell, child, the devil knows I'm not. 82 00:12:08,676 --> 00:12:10,437 - Billy. 83 00:12:10,471 --> 00:12:11,921 Call me Billy. 84 00:12:11,955 --> 00:12:12,955 - Billy. 85 00:12:13,819 --> 00:12:15,821 Sweet name. 86 00:12:15,856 --> 00:12:17,582 Little Billy Goat Gruff. 87 00:12:18,652 --> 00:12:20,481 Your mama read you that one? 88 00:12:22,311 --> 00:12:26,901 I'm sorry, Bill, I'll just shut up and let you rest. 89 00:12:28,558 --> 00:12:31,009 But not until you've had some of this. 90 00:12:37,153 --> 00:12:39,259 It'll do you good to warm your bones. 91 00:12:50,200 --> 00:12:52,306 There, there, Billy. 92 00:12:52,341 --> 00:12:54,308 It'll be all right. 93 00:12:54,343 --> 00:12:57,000 Mama Agnes got ya now. 94 00:13:11,083 --> 00:13:12,602 Come on now, Billy. 95 00:13:14,052 --> 00:13:15,087 There you go. 96 00:13:17,227 --> 00:13:19,575 Come on now, just a few more steps. 97 00:13:24,614 --> 00:13:25,614 There. 98 00:13:26,582 --> 00:13:27,652 There you go. 99 00:13:35,384 --> 00:13:36,730 There you go. 100 00:13:37,903 --> 00:13:40,492 You'll be much more comfortable here. 101 00:13:40,527 --> 00:13:42,874 Warmest part of the cabin. 102 00:13:42,908 --> 00:13:44,254 - Thank you. 103 00:13:44,289 --> 00:13:46,878 - Oh, don't thank me, child. 104 00:13:46,912 --> 00:13:48,845 I'm the fool who did this to you. 105 00:13:50,606 --> 00:13:55,196 I'll be downstairs, you just yell out if you need me. 106 00:14:36,479 --> 00:14:37,479 King. 107 00:14:44,901 --> 00:14:47,870 You know, some nights I've snuggled up with King 108 00:14:47,904 --> 00:14:50,493 and just fallen asleep in his doggie bed. 109 00:14:50,528 --> 00:14:53,669 Can you imagine if anybody came by and saw that? 110 00:14:53,703 --> 00:14:56,257 - How long do you think it'd take for me to heal? 111 00:14:56,292 --> 00:14:58,536 Well enough to get back into town, I mean. 112 00:14:58,570 --> 00:15:02,919 - Well, as long as it doesn't get infected, you should 113 00:15:02,954 --> 00:15:06,440 be all right to walk on that in maybe a couple of weeks. 114 00:15:06,475 --> 00:15:10,548 But you just need to rest till then, your father can wait. 115 00:15:10,582 --> 00:15:12,722 - Don't you have a radio or somethin'? 116 00:15:12,757 --> 00:15:14,355 Just, most people do when they're this far out. 117 00:15:14,379 --> 00:15:15,932 - Well, I'd have radioed for help, 118 00:15:15,967 --> 00:15:18,694 if I did have one now, wouldn't I? 119 00:15:18,728 --> 00:15:19,971 - Right. 120 00:15:20,005 --> 00:15:22,732 - You just need to rest your sweet head, child, 121 00:15:22,767 --> 00:15:25,770 and let Agnes take care of every little thing. 122 00:15:34,882 --> 00:15:37,229 Nighty night, child. 123 00:15:37,264 --> 00:15:38,852 - Goodnight, Agnes. 124 00:16:34,355 --> 00:16:35,598 What are you doing? 125 00:16:35,633 --> 00:16:36,634 - Oh, Billy. 126 00:16:38,083 --> 00:16:42,053 You should get back into bed, you need to get some rest. 127 00:16:42,087 --> 00:16:43,882 - You're expecting unwanted company? 128 00:16:47,541 --> 00:16:49,992 - I guess I have something to tell you, Billy. 129 00:16:51,165 --> 00:16:53,409 This'll all make a lot more sense. 130 00:16:54,859 --> 00:16:59,173 Now, I didn't wanna say at first. 131 00:16:59,208 --> 00:17:02,763 Hell, child, you were frightened enough, I'm sure. 132 00:17:03,937 --> 00:17:06,595 But I need to tell you why you're really here. 133 00:17:06,629 --> 00:17:11,220 That is to say, why I fired my rifle at you. 134 00:17:11,254 --> 00:17:14,050 See them doors, front and back there? 135 00:17:14,085 --> 00:17:17,813 See how I got them beams up against 'em? 136 00:17:17,847 --> 00:17:20,505 That's to keep something from getting in here. 137 00:17:20,540 --> 00:17:22,024 - Bears? 138 00:17:22,058 --> 00:17:23,058 - Oh, Billy. 139 00:17:23,853 --> 00:17:25,786 I don't mean animals. 140 00:17:25,821 --> 00:17:27,857 I don't mean people. 141 00:17:27,892 --> 00:17:31,516 Hell, you'll probably think me a lame-brain old cook, 142 00:17:31,551 --> 00:17:32,724 but you'd be wrong. 143 00:17:33,863 --> 00:17:38,834 It was about, let's see, 12 or so days ago. 144 00:17:40,214 --> 00:17:43,493 On most mornings since, there's been a strange happening. 145 00:17:44,391 --> 00:17:46,669 I wake up, come to the door, 146 00:17:46,704 --> 00:17:50,949 and let King out to take a leak or whatever else, 147 00:17:50,984 --> 00:17:55,989 and I fill these old lungs with that cold, icy air. 148 00:17:57,162 --> 00:17:59,406 Except, on this day, I opened the door, 149 00:18:00,821 --> 00:18:05,136 and there it is, the big long trail of footprints, 150 00:18:05,170 --> 00:18:09,071 right up to the doormat, over to the window, 151 00:18:09,105 --> 00:18:12,522 and then back out again into the forest. 152 00:18:12,557 --> 00:18:15,353 It sure ain't often I get visitors, 153 00:18:15,387 --> 00:18:16,803 so I thought it mighty curious 154 00:18:16,837 --> 00:18:21,497 that someone would walk up to my cabin and then just go. 155 00:18:21,531 --> 00:18:23,706 - I thought this place was abandoned, it looked like 156 00:18:23,741 --> 00:18:26,536 it hadn't been touched in 50 years from the outside. 157 00:18:26,571 --> 00:18:30,506 - Well, footprints don't stay long, Billy. 158 00:18:30,540 --> 00:18:32,646 They were lost in the snow that afternoon. 159 00:18:33,820 --> 00:18:36,961 Next day, though, I go to let King out 160 00:18:36,995 --> 00:18:38,687 and can you guess what? 161 00:18:38,721 --> 00:18:40,654 - More footprints. - Same thing. 162 00:18:40,689 --> 00:18:44,140 Nobody knocks, nobody leaves a note. 163 00:18:44,175 --> 00:18:45,659 Just takes a look in at me. 164 00:18:45,694 --> 00:18:48,904 Hell, I'm on my own out here! 165 00:18:48,938 --> 00:18:52,493 Could be anybody fixing to do something to me. 166 00:18:52,528 --> 00:18:55,704 That's why I always keep my rifle close by since then. 167 00:18:55,738 --> 00:18:58,672 I haven't had it loaded since I shot down a snowshoe hare 168 00:18:58,707 --> 00:19:00,329 the size of a wolf last spring. 169 00:19:01,779 --> 00:19:05,334 And there's something I still haven't told you, Billy, 170 00:19:05,368 --> 00:19:07,750 - about them footprints. - Oh? 171 00:19:07,785 --> 00:19:09,994 - They're blood-red. 172 00:19:10,028 --> 00:19:12,582 Every one of them. 173 00:19:12,617 --> 00:19:16,172 Red like the devil with a fever. 174 00:19:16,207 --> 00:19:18,588 - Agnes, nothing on this earth makes a red footprint. 175 00:19:18,623 --> 00:19:21,350 - Who said it was of this earth? 176 00:19:21,384 --> 00:19:23,214 - Just what is it that you think you've seen? 177 00:19:23,248 --> 00:19:26,873 - Six days after these mysterious tracks, I'm out 178 00:19:26,907 --> 00:19:31,912 in the snow, cuttin' wood for the fire, and I see it. 179 00:19:33,362 --> 00:19:35,709 It chills me to the bone, the sheer memory of it. 180 00:19:38,643 --> 00:19:41,715 Tall as a man, shaped like a man. 181 00:19:41,750 --> 00:19:46,478 Had hands, feet, arms, legs, except it was naked. 182 00:19:48,480 --> 00:19:53,485 Totally blood-red, not a single patch of skin on it. 183 00:19:54,659 --> 00:19:58,007 Just sticky-red muscle and bone underneath. 184 00:19:58,042 --> 00:19:59,595 - A man without skin? 185 00:19:59,629 --> 00:20:02,322 - The red man is what me and King calls it. 186 00:20:03,495 --> 00:20:05,221 It looked at me for a short moment 187 00:20:05,256 --> 00:20:07,879 with its milky-white eyes. 188 00:20:09,018 --> 00:20:10,986 I couldn't believe what I was lookin' at. 189 00:20:12,125 --> 00:20:15,818 Yet, I couldn't take my eyes off it. 190 00:20:15,853 --> 00:20:18,683 Then it staggered off between the trees. 191 00:20:20,133 --> 00:20:24,482 I can still see those terrible eyes lookin' at me. 192 00:20:24,516 --> 00:20:27,002 The terror won't leave my body. 193 00:20:27,036 --> 00:20:29,038 I can just imagine the thing in the room with us 194 00:20:29,073 --> 00:20:32,628 here right now, comin' on up behind you, child. 195 00:20:32,662 --> 00:20:36,287 Comin' to take you off to whatever hell it crawled out of! 196 00:20:58,171 --> 00:20:59,171 King knows. 197 00:21:00,276 --> 00:21:03,072 Don't you, King? 198 00:21:03,107 --> 00:21:06,213 I dare not let the poor thing outside. 199 00:21:06,248 --> 00:21:07,570 - And so you thought I was that creature, 200 00:21:07,594 --> 00:21:10,562 - comin' by your window. - Oh, you bet I did. 201 00:21:10,597 --> 00:21:13,013 I thought I heard my traps goin' off. 202 00:21:15,119 --> 00:21:16,120 - That's your story? 203 00:21:17,880 --> 00:21:22,091 - You just think I'm more cuckoo than a clock factory. 204 00:21:22,126 --> 00:21:23,161 Don't you, child? 205 00:21:26,855 --> 00:21:30,582 - There has to be a logical explanation, surely to God. 206 00:21:31,963 --> 00:21:36,519 - All I know is, you sure stumbled into the wrong cabin. 207 00:22:42,344 --> 00:22:43,793 - King. 208 00:22:43,828 --> 00:22:44,829 Damn dog. 209 00:22:52,043 --> 00:22:55,288 You wanna get outta here too, huh, boy? 210 00:22:59,154 --> 00:23:00,569 Come on, let's go. 211 00:23:33,636 --> 00:23:35,224 Come on, boy. 212 00:23:35,259 --> 00:23:36,985 Let's get outta here. 213 00:23:41,472 --> 00:23:42,472 King, King. 214 00:23:45,683 --> 00:23:47,409 Sorry, Agnes. 215 00:23:47,443 --> 00:23:49,514 Looks like you ain't gettin' me. 216 00:23:55,037 --> 00:23:56,936 King, King! 217 00:26:15,833 --> 00:26:20,113 God, King, no! 218 00:26:20,148 --> 00:26:22,046 What did they do to you? 219 00:26:22,081 --> 00:26:23,081 No! 220 00:26:24,911 --> 00:26:29,916 King! 221 00:26:32,574 --> 00:26:34,127 They got him! 222 00:26:34,162 --> 00:26:35,439 I don't know how, 223 00:26:35,473 --> 00:26:38,097 but they broke in here and took him from us! 224 00:26:38,131 --> 00:26:40,271 - Oh, Jesus Christ. 225 00:26:40,306 --> 00:26:42,101 I'm sorry, Agnes. 226 00:26:42,135 --> 00:26:44,448 I woke up in the night, he was scratching. 227 00:26:44,482 --> 00:26:46,105 I just let him out for a moment. 228 00:26:46,139 --> 00:26:47,968 - You let him out? - He wanted to go. 229 00:26:48,003 --> 00:26:50,005 - I told you, Billy! 230 00:26:50,039 --> 00:26:52,214 I told you about those red devils. 231 00:26:53,560 --> 00:26:55,873 You dog-killer! 232 00:26:55,907 --> 00:26:59,842 He's dead because of you! 233 00:27:04,882 --> 00:27:05,882 You dog... 234 00:27:06,815 --> 00:27:09,231 - I can exp... - Killer, Billy! 235 00:27:09,266 --> 00:27:10,888 Killer, Billy, dog! 236 00:27:12,303 --> 00:27:17,308 - I'm sorry, I'm sorry! 237 00:27:27,663 --> 00:27:32,668 - I'm sorry, Billy, that I ever let you into my home. 238 00:27:51,894 --> 00:27:53,068 Oh, King. 239 00:27:53,102 --> 00:27:54,587 King. 240 00:27:54,621 --> 00:27:55,795 Oh, King, shh. 241 00:27:58,384 --> 00:27:59,902 Oh, King. 242 00:27:59,937 --> 00:28:02,698 You're sleepin' in a better place now. 243 00:28:04,010 --> 00:28:06,564 My little angel. 244 00:28:06,599 --> 00:28:11,362 You'll be waitin', waitin' with the rest of them. 245 00:28:11,397 --> 00:28:15,642 Waitin' on up in heaven for mama to come on home. 246 00:28:17,575 --> 00:28:19,059 Oh, King. 247 00:28:19,094 --> 00:28:22,201 You were the only one that ever listened to Mama Agnes. 248 00:28:23,616 --> 00:28:28,310 You were only one who ever kept old Mama Agnes' secrets. 249 00:28:31,244 --> 00:28:35,421 You reminded me of mine and Daddy's little angel. 250 00:28:35,455 --> 00:28:38,941 Before Mama came and took her from me. 251 00:28:43,014 --> 00:28:47,018 And just look what happened to Mama. 252 00:29:05,554 --> 00:29:08,281 I'm goin' out for some fresh air. 253 00:29:09,696 --> 00:29:14,183 You better get a new bandage on that, or it'll get infected. 254 00:31:44,368 --> 00:31:45,368 - Billy! 255 00:31:46,474 --> 00:31:47,474 Bill! 256 00:31:49,338 --> 00:31:50,547 Answer me, son. 257 00:31:53,826 --> 00:31:54,965 Please, Billy. 258 00:31:56,484 --> 00:31:58,278 Just answer. 259 00:31:58,313 --> 00:32:02,628 Any sign of the kid, over. 260 00:32:02,662 --> 00:32:05,907 Nothin' out here, Ruth. 261 00:32:05,941 --> 00:32:07,702 Not a sign of him. 262 00:32:07,736 --> 00:32:09,980 We won't stop lookin' till we find your boy, 263 00:32:10,014 --> 00:32:13,466 Mr. Cavanagh, you have my word. 264 00:32:13,501 --> 00:32:15,123 - Where are you, Bill? 265 00:32:28,205 --> 00:32:29,793 Oh, Billy. 266 00:32:29,827 --> 00:32:33,831 Billy, child, why don't you come downstairs? 267 00:32:33,866 --> 00:32:35,557 I've been callin' ya. 268 00:32:35,592 --> 00:32:36,627 - I heard you, Agnes. 269 00:32:42,633 --> 00:32:44,532 - Oh, Billy, I'm sorry. 270 00:32:45,981 --> 00:32:50,158 I overreacted, I understand that now. 271 00:32:50,192 --> 00:32:52,919 You weren't to know, child. 272 00:32:52,954 --> 00:32:57,924 It's just that King was everything I had. 273 00:32:59,167 --> 00:33:02,308 He was my only friend out here. 274 00:33:02,342 --> 00:33:06,139 Now I've had time to calm myself down, 275 00:33:06,174 --> 00:33:08,176 I know it was an accident. 276 00:33:09,867 --> 00:33:11,155 - What the hell did that to him, Agnes? 277 00:33:11,179 --> 00:33:12,629 - You believe me? 278 00:33:12,663 --> 00:33:15,563 You believe this terrible thing's out there? 279 00:33:15,597 --> 00:33:16,771 - I believe you. 280 00:33:16,805 --> 00:33:20,533 - Oh, Billy, we've gotta stick together. 281 00:33:20,568 --> 00:33:22,777 We've gotta keep each other safe. 282 00:33:25,573 --> 00:33:27,471 Come on, Billy. 283 00:33:27,506 --> 00:33:32,200 Come downstairs now, see what Mama Agnes has made for ya. 284 00:33:49,217 --> 00:33:51,219 Tell me what it's like back home, child. 285 00:33:52,427 --> 00:33:54,015 Tell me somethin' about your family. 286 00:33:55,464 --> 00:33:58,053 - Father's a big part of the community back in town. 287 00:33:58,088 --> 00:34:01,470 Likes to help people out, knows everything and everyone. 288 00:34:01,505 --> 00:34:03,680 He's always chomping on a fat, old cigar. 289 00:34:04,888 --> 00:34:06,027 Smells like him, too. 290 00:34:07,304 --> 00:34:09,202 - Is that right? - He fixes up snow mobiles. 291 00:34:09,237 --> 00:34:10,825 Mountain slides, that kind of thing. 292 00:34:10,859 --> 00:34:13,413 - Uh-huh? - I do the same. 293 00:34:13,448 --> 00:34:15,692 Well, I help out. 294 00:34:15,726 --> 00:34:18,142 We don't have much money, you see, so, 295 00:34:18,177 --> 00:34:22,181 - I just do what extra I can. - He sounds like a fine daddy. 296 00:34:22,215 --> 00:34:25,287 When I was little, we just had dogs. 297 00:34:25,322 --> 00:34:27,704 I don't know how to use all that machinery. 298 00:34:28,567 --> 00:34:30,327 I can fire a gun. 299 00:34:30,361 --> 00:34:32,398 - Yeah, I know. 300 00:34:32,432 --> 00:34:33,606 - That's about it. 301 00:34:33,641 --> 00:34:36,367 Even for huntin', I'm more likely to use 302 00:34:36,402 --> 00:34:38,646 those little traps my daddy taught me. 303 00:34:39,819 --> 00:34:41,614 You should've seen the size of some of them 304 00:34:41,649 --> 00:34:43,167 double-swing steels. 305 00:34:44,583 --> 00:34:47,896 They went all rusted and broke, eventually, but they 306 00:34:47,931 --> 00:34:51,072 were strong enough to snap the bone in the beast's leg. 307 00:34:51,106 --> 00:34:53,902 That is, if it didn't chew it off first. 308 00:34:55,076 --> 00:34:57,768 I used to collect the abandoned limbs 309 00:34:57,803 --> 00:35:00,046 that I found caught in the teeth. 310 00:35:00,081 --> 00:35:05,086 My daddy, he used them into little furry necklaces for me. 311 00:35:06,294 --> 00:35:08,296 - And your mother let him show you all that? 312 00:35:09,538 --> 00:35:14,095 - Mama wasn't around much after she left. 313 00:35:14,129 --> 00:35:15,129 - Oh. 314 00:35:15,959 --> 00:35:16,959 Mine, neither. 315 00:35:17,926 --> 00:35:19,652 Actually, I don't know my mother at all. 316 00:35:20,791 --> 00:35:22,517 And Father doesn't talk about it. 317 00:35:22,551 --> 00:35:26,141 - That's sad to hear, child. - Makes no difference to me. 318 00:35:26,176 --> 00:35:28,212 Father's everything I've ever needed. 319 00:35:28,247 --> 00:35:31,526 - I just can't imagine how a mother could turn their back 320 00:35:31,560 --> 00:35:33,562 on a boy like you, Billy. 321 00:35:33,597 --> 00:35:36,738 - He said the cold made her crazy, so she moved on. 322 00:35:36,773 --> 00:35:41,260 - Oh, now you've Mama Agnes to take care of you. 323 00:35:41,294 --> 00:35:46,299 Show you that motherly love and tender care you never had. 324 00:35:47,024 --> 00:35:48,267 - And you, Agnes? 325 00:35:48,301 --> 00:35:50,821 How did you end up out here all by yourself? 326 00:35:50,856 --> 00:35:52,996 You must have a family some place. 327 00:35:53,030 --> 00:35:54,030 - Sure. 328 00:35:55,032 --> 00:35:56,965 I had that. 329 00:35:57,000 --> 00:36:01,936 And two little girls of my own, little Susie and Sally-Ann. 330 00:36:02,695 --> 00:36:04,904 I guess they never liked the cold, neither. 331 00:36:04,939 --> 00:36:08,736 To me, this white hell has always been my home. 332 00:36:08,770 --> 00:36:11,290 - So, you don't see them at all now? 333 00:36:11,324 --> 00:36:12,324 - Oh, I see them. 334 00:36:13,361 --> 00:36:15,018 Oh, I see them. 335 00:36:16,019 --> 00:36:18,849 But they don't need old Agnes no more. 336 00:36:26,926 --> 00:36:29,032 Hell! 337 00:36:29,066 --> 00:36:31,344 That was some appetite you had. 338 00:36:31,379 --> 00:36:32,760 - I haven't eaten since yesterday. 339 00:36:32,794 --> 00:36:35,210 - Mama Agnes sure cooks a tidy stew. 340 00:36:35,245 --> 00:36:36,453 - It's delicious. 341 00:36:36,487 --> 00:36:40,319 - Well, I'm glad we put King to good use. 342 00:36:40,353 --> 00:36:41,769 - What? 343 00:36:41,803 --> 00:36:43,332 - It's hard enough to come by good meat out here. 344 00:36:43,356 --> 00:36:44,772 Couldn't let him go to waste. 345 00:36:45,738 --> 00:36:47,498 - You cooked the dog? 346 00:36:47,533 --> 00:36:50,018 - Hell, he's as good as any other creature out there 347 00:36:50,053 --> 00:36:51,951 that I'd have had to shoot down to feed us! 348 00:36:51,986 --> 00:36:53,884 You're the one who killed him! 349 00:36:55,368 --> 00:36:57,336 Old Agnes ain't stupid. 350 00:36:57,370 --> 00:37:00,511 I don't see good meat go to waste, the devil I... 351 00:37:00,546 --> 00:37:02,410 - You oughta told me first. 352 00:37:02,444 --> 00:37:04,515 - I was afraid you wouldn't eat it. 353 00:37:04,550 --> 00:37:05,758 You need your strength. 354 00:37:05,793 --> 00:37:08,312 Hell, I can't manage it all by myself, Billy. 355 00:37:08,347 --> 00:37:11,143 - I would've preferred to know, that's all. 356 00:37:11,177 --> 00:37:12,177 - Oh. 357 00:37:12,972 --> 00:37:14,215 No. 358 00:37:14,249 --> 00:37:15,249 You're right. 359 00:37:16,286 --> 00:37:19,047 I could've told you, I just didn't think. 360 00:37:21,463 --> 00:37:22,463 Stupid. 361 00:37:23,465 --> 00:37:24,708 Stupid, stupid. 362 00:37:26,675 --> 00:37:27,918 Stupid, stupid. 363 00:37:34,028 --> 00:37:35,028 Stupid! 364 00:37:35,823 --> 00:37:36,823 Stupid. 365 00:37:37,825 --> 00:37:41,311 Silly, stupid, very stupid, bad Agnes! 366 00:37:41,345 --> 00:37:42,761 Bad, stupid Agnes. 367 00:37:42,795 --> 00:37:45,280 Bad, bad, bad, bad, bad! 368 00:37:45,315 --> 00:37:48,421 - Listen to your father! - Calm down, stop! 369 00:37:53,910 --> 00:37:55,290 It was fine. 370 00:37:55,325 --> 00:37:56,360 It tasted fine. 371 00:37:57,499 --> 00:37:59,087 It was just surprising. 372 00:39:55,445 --> 00:39:57,033 - Oh, butter fingers. 373 00:40:38,212 --> 00:40:40,559 - I stayed up all night watching you, Agnes. 374 00:40:41,801 --> 00:40:42,801 Did you know that? 375 00:40:44,218 --> 00:40:45,391 Obviously you don't. 376 00:40:46,910 --> 00:40:49,188 Anyone sitting guard with a loaded gun in their hands 377 00:40:49,223 --> 00:40:52,329 fearing for their lives does not sleep that easy. 378 00:40:55,056 --> 00:40:56,333 Is the gun even loaded? 379 00:40:57,679 --> 00:40:59,612 - What are you talkin' about, child? 380 00:40:59,647 --> 00:41:01,890 - I just wanna know if your gun is loaded. 381 00:41:03,202 --> 00:41:05,204 - You wanna know if it's loaded? 382 00:41:08,449 --> 00:41:09,760 You think it isn't, Billy? 383 00:41:11,141 --> 00:41:13,972 You think I dreamed up this whole nightmare-fantasy? 384 00:41:15,594 --> 00:41:18,562 - Maybe I'm going a little stir-crazy here, Agnes, 385 00:41:18,597 --> 00:41:21,358 but I can't decide whether you're playing games with me, 386 00:41:21,393 --> 00:41:24,085 or whether you're simply not playing with a full deck. 387 00:41:25,190 --> 00:41:28,020 - I knew it. 388 00:41:28,055 --> 00:41:31,230 I just knew you'd think I was crazy. 389 00:41:32,438 --> 00:41:35,096 When all I'm tryin' to do is look after you, 390 00:41:35,131 --> 00:41:37,098 and care for you. 391 00:41:37,133 --> 00:41:41,033 Hell, you're just like the rest of them, ain't ya? 392 00:41:41,068 --> 00:41:43,553 Always pickin' on old Agnes. 393 00:41:45,141 --> 00:41:49,076 Well, I didn't stand for it then, 394 00:41:49,110 --> 00:41:51,319 and I ain't gonna stand for it now. 395 00:41:51,354 --> 00:41:53,114 - Agnes, I just wanna talk. 396 00:41:53,149 --> 00:41:55,185 Too late, Billy boy! 397 00:41:55,220 --> 00:41:57,291 - Whoa, Agnes, stop, stop! 398 00:42:08,095 --> 00:42:10,683 Course the gun ain't loaded! 399 00:42:10,718 --> 00:42:13,272 But you knew that, didn't ya? 400 00:42:19,106 --> 00:42:23,248 I ain't gonna blow my brains out while I sleep. 401 00:42:23,282 --> 00:42:26,561 Got the bullets right here if I need 'em. 402 00:42:27,873 --> 00:42:30,082 Agnes ain't stupid, you know. 403 00:42:31,221 --> 00:42:35,605 You might think I am, but you're wrong. 404 00:43:03,115 --> 00:43:06,981 - Sweet Jesus Christ on a flaming cross. 405 00:43:08,155 --> 00:43:10,571 Get your barf bags, boys. 406 00:43:10,605 --> 00:43:13,298 This is by far the worst one yet. 407 00:43:13,332 --> 00:43:15,127 - Is it Billy? 408 00:43:15,162 --> 00:43:16,162 - Don't think so. 409 00:43:17,198 --> 00:43:19,269 - It's old man Clark's place. 410 00:43:19,304 --> 00:43:20,374 Look at the pictures. 411 00:43:31,281 --> 00:43:33,387 - Hmm, little Sally-Ann. 412 00:43:35,389 --> 00:43:36,942 Sweet angel. 413 00:43:42,603 --> 00:43:47,297 What in the Lord's name have they done to deserve this? 414 00:43:50,197 --> 00:43:52,509 - I think I'm gonna be sick. 415 00:43:53,959 --> 00:43:58,136 - Fellas, it's a bonafide massacre in this hell-hole, 416 00:43:59,551 --> 00:44:02,554 but it ain't young Billy and it ain't Rus Cavanagh. 417 00:44:03,693 --> 00:44:06,005 Gonna have to call in another one, Pete! 418 00:44:07,800 --> 00:44:11,632 Get someone out here to search this place 419 00:44:11,666 --> 00:44:14,635 from tippy-top to bloody-bottom. 420 00:44:16,188 --> 00:44:17,983 And see what we can find. 421 00:44:19,881 --> 00:44:23,161 Ain't gonna be more than half a town left, 422 00:44:23,195 --> 00:44:27,510 unless we end this manhunt A-S-A-P. 423 00:44:30,340 --> 00:44:33,171 Chuck, open this hatch, will ya? 424 00:44:33,205 --> 00:44:36,001 My crooked old back can't take the weight. 425 00:44:37,416 --> 00:44:39,901 - What do you think's down there, old friend Ruth? 426 00:44:41,248 --> 00:44:42,766 - There's a lot of blood here. 427 00:44:45,390 --> 00:44:47,185 But no bodies. 428 00:44:49,428 --> 00:44:50,429 Open her up. 429 00:45:04,063 --> 00:45:06,376 - What's happened to them? 430 00:45:07,791 --> 00:45:11,381 - Some twisted son of a bitch has taken their skin. 431 00:45:13,314 --> 00:45:18,008 Taken their skin and gifted the rest to the maggots. 432 00:45:20,942 --> 00:45:23,117 Fuck it, I've seen enough. 433 00:45:41,653 --> 00:45:44,587 - Dinner's almost ready, Billy boy. 434 00:46:13,029 --> 00:46:15,514 Rus, you out there? 435 00:46:15,549 --> 00:46:18,448 You've gotta get back on the code I have you on. 436 00:46:18,483 --> 00:46:20,554 Come on, answer, damn it. 437 00:47:18,991 --> 00:47:20,372 - Billy! - Agnes! 438 00:47:20,407 --> 00:47:22,098 - What're you doing out of bed, child? 439 00:47:22,132 --> 00:47:24,514 - Agnes, it's right there! 440 00:47:24,549 --> 00:47:29,381 - Red hell, it must've followed me back here, take my gun! 441 00:47:32,833 --> 00:47:34,869 What does it want? 442 00:47:34,904 --> 00:47:37,527 - I told you, child, it's after us. 443 00:47:37,562 --> 00:47:41,393 But no, you never listened to old Agnes. 444 00:47:41,428 --> 00:47:43,499 - Is that door gonna hold? 445 00:47:43,533 --> 00:47:47,157 - Do you believe me now? - Yes, Agnes, I believe you. 446 00:47:47,192 --> 00:47:48,745 Fuck, where are the bullets? 447 00:47:48,780 --> 00:47:53,785 - Oh, now you need bullets, now there's somethin' out there! 448 00:47:55,269 --> 00:47:56,729 - Agnes, I'm not screwin' around here, come on now! 449 00:47:56,753 --> 00:47:58,962 - Oh, you can't shoot down somethin' which is just 450 00:47:58,997 --> 00:48:01,517 in Mama Agnes' crazy old head. 451 00:48:01,551 --> 00:48:03,760 - Oh, Jesus, what does it want? 452 00:48:03,795 --> 00:48:04,796 - I told you, child. 453 00:48:06,004 --> 00:48:07,246 It's the red man. 454 00:48:08,420 --> 00:48:10,767 He's finally come for the pair of us. 455 00:48:10,802 --> 00:48:11,699 - Pass the damn bullets! 456 00:48:11,734 --> 00:48:15,082 - Should've listened, Billy boy. 457 00:48:15,116 --> 00:48:17,256 - I'm sorry, I'm sorry, you were right! 458 00:48:17,291 --> 00:48:18,741 I should've listened to you. 459 00:48:18,775 --> 00:48:21,813 You were right the whole damn time, you're not crazy! 460 00:48:21,847 --> 00:48:22,952 - Good child. 461 00:48:30,028 --> 00:48:32,375 Better hurry, Billy boy. 462 00:48:34,377 --> 00:48:36,206 He's gettin' in! 463 00:49:18,559 --> 00:49:21,182 Get that thing, Billy! 464 00:49:55,631 --> 00:49:58,081 Kill it, Billy, kill it! 465 00:50:40,814 --> 00:50:43,402 Go back to hell, you red devil! 466 00:50:56,381 --> 00:50:57,589 Kill it, Billy! 467 00:51:10,222 --> 00:51:11,741 Kill it, Billy! 468 00:51:13,053 --> 00:51:14,226 - Billy! 469 00:52:02,999 --> 00:52:05,415 - Agnes? - Nothin' gets out. 470 00:52:05,450 --> 00:52:06,762 Nothin' gets in. 471 00:52:07,694 --> 00:52:09,557 - Agnes, we can't stay here. 472 00:52:09,592 --> 00:52:13,423 - You seen what's out there, Billy, you seen that red devil. 473 00:52:13,458 --> 00:52:14,632 - Agnes, it's dead. 474 00:52:14,666 --> 00:52:16,092 - But there'll be more of those things! 475 00:52:16,116 --> 00:52:20,327 - How do you know that? - 'Cause Agnes knows. 476 00:52:20,361 --> 00:52:22,053 - I've gotta get outta this cabin. 477 00:52:22,087 --> 00:52:25,573 - Oh, you're not leavin' me alone with those things. 478 00:52:25,608 --> 00:52:29,163 God damn it, we almost got ourselves killed! 479 00:52:29,198 --> 00:52:30,820 - Agnes, it's over! 480 00:52:30,855 --> 00:52:34,686 - We have to get outta here. - Oh, no, you're staying put. 481 00:52:34,721 --> 00:52:37,240 You're staying right here with me! 482 00:52:37,275 --> 00:52:40,002 - I'm keepin' you safe! - You're keepin' me prisoner! 483 00:52:41,003 --> 00:52:42,694 - Go to bed, Billy. 484 00:52:42,729 --> 00:52:45,835 You are upset and confused. 485 00:52:55,949 --> 00:52:57,536 - I don't know if that thing really is 486 00:52:57,571 --> 00:52:59,193 the monster out here, Agnes. 487 00:53:00,643 --> 00:53:05,303 - You don't do as I say, then you might find out it isn't. 488 00:54:21,689 --> 00:54:24,313 You'd kill old Agnes in cold blood, 489 00:54:25,486 --> 00:54:27,592 after all I've done for you? 490 00:54:28,904 --> 00:54:30,768 - I'm gonna die in this cabin, Agnes. 491 00:54:31,803 --> 00:54:32,803 I know that now. 492 00:54:34,288 --> 00:54:36,704 I'm gonna die alone in this white wilderness. 493 00:54:38,120 --> 00:54:41,468 And seein' as I don't know how much longer I have left, 494 00:54:41,502 --> 00:54:44,264 I better do what my father dragged me out here to do. 495 00:54:46,473 --> 00:54:49,994 There are no deer in these woods, you were right about that. 496 00:54:50,995 --> 00:54:52,651 But I wasn't hunting deer. 497 00:54:54,101 --> 00:54:58,174 - No, Billy, you're not like them, child. 498 00:54:58,209 --> 00:54:59,209 - No. 499 00:55:00,349 --> 00:55:01,833 But maybe I wish I was. 500 00:55:03,317 --> 00:55:06,251 And maybe if I hadn't suffered this bullet wound to the leg, 501 00:55:06,286 --> 00:55:08,667 you'd be long dead already. 502 00:55:08,702 --> 00:55:11,636 Or maybe I would've starved to death by now. 503 00:55:11,670 --> 00:55:13,465 Or frozen out there in the cold. 504 00:55:13,500 --> 00:55:14,915 - It's not what you think, Billy. 505 00:55:14,950 --> 00:55:15,950 - Stop it. 506 00:55:17,124 --> 00:55:20,093 Let me tell you a story, Agnes. 507 00:55:20,127 --> 00:55:23,027 Let me explain how I came to find you here. 508 00:55:23,061 --> 00:55:27,479 Back in town, about two weeks ago, maybe longer, 509 00:55:28,653 --> 00:55:31,035 we started to notice somethin' strange. 510 00:55:31,069 --> 00:55:34,521 You see, Big Johnnie Carver who lives on the edge of town, 511 00:55:34,555 --> 00:55:37,075 not as far out as the forest, but far out, 512 00:55:38,180 --> 00:55:40,009 in one of those beat-up old shack houses, 513 00:55:40,044 --> 00:55:42,046 he lives there with his family, a wife, 514 00:55:42,080 --> 00:55:43,944 and two boys, I think it was. 515 00:55:45,152 --> 00:55:46,602 Now, we don't see much them. 516 00:55:47,914 --> 00:55:49,674 Except for, Big John comes into town 517 00:55:49,708 --> 00:55:53,678 like clockwork every week to pick up his beer, 518 00:55:53,712 --> 00:55:57,164 his paper and a copy of Cheeks Magazine. 519 00:55:57,199 --> 00:55:59,684 Get those in special, just for him. 520 00:55:59,718 --> 00:56:02,721 Guess it gets pretty lonely out there in the snow, huh? 521 00:56:02,756 --> 00:56:04,240 Even for a married man. 522 00:56:04,275 --> 00:56:05,759 - Sure does, Billy. 523 00:56:06,933 --> 00:56:09,142 - So, one day I go in and I see there's 524 00:56:09,176 --> 00:56:11,903 two copies of Cheeks Magazine. 525 00:56:11,938 --> 00:56:14,664 You see, I would always notice 'em there since I was little, 526 00:56:14,699 --> 00:56:18,392 and I say to shopkeeper Willard, "I see John Carver hasn't" 527 00:56:18,427 --> 00:56:21,430 "come by to pick up his jazz mags this past month," 528 00:56:21,464 --> 00:56:24,571 and Willard says, "Nope." 529 00:56:24,605 --> 00:56:26,504 In fact, he says he hasn't seen John Carver 530 00:56:26,538 --> 00:56:28,644 in near over a month. 531 00:56:28,678 --> 00:56:32,441 So, they head out to Big John's shack. 532 00:56:32,475 --> 00:56:35,444 Chimney's been smokin', so he's gotta be home. 533 00:56:35,478 --> 00:56:39,275 And well, you wouldn't wanna know what they found. 534 00:56:40,380 --> 00:56:41,968 Wouldn't even tell me, actually. 535 00:56:43,072 --> 00:56:44,660 But they were real shook up. 536 00:56:46,075 --> 00:56:47,950 I knew they'd seen something they couldn't unsee 537 00:56:47,974 --> 00:56:49,251 and wish they never saw. 538 00:56:50,424 --> 00:56:52,944 Even my pa, and nothin' gets him. 539 00:56:52,979 --> 00:56:55,567 - Is that right, child? 540 00:56:56,844 --> 00:56:59,606 - All I know is John Carver's dead. 541 00:56:59,640 --> 00:57:02,678 Had been since the month before, probably as long 542 00:57:02,712 --> 00:57:05,612 as that dirty magazine arrived on that shelf. 543 00:57:05,646 --> 00:57:06,751 His whole family, too. 544 00:57:07,717 --> 00:57:09,098 They found the youngest boy. 545 00:57:10,410 --> 00:57:11,894 Jesus. 546 00:57:11,929 --> 00:57:14,966 He couldn't have been any more than 10 years old. 547 00:57:15,001 --> 00:57:19,522 They found him out in the snow, frozen stiff as a brick. 548 00:57:21,007 --> 00:57:22,215 Poor little thing. 549 00:57:22,249 --> 00:57:25,045 Now, what could make a boy run from his family, 550 00:57:25,080 --> 00:57:27,013 and keep on runnin' till his legs froze solid 551 00:57:27,047 --> 00:57:28,669 and he couldn't run no more? 552 00:57:28,704 --> 00:57:29,704 - Child. 553 00:57:30,533 --> 00:57:31,534 I wouldn't know. 554 00:57:32,466 --> 00:57:34,917 - Oh, I think you might, Agnes. 555 00:57:34,952 --> 00:57:37,885 Strange thing is, when they found John's family 556 00:57:37,920 --> 00:57:42,062 massacred in that shack, Willard recalled seeing smoke 557 00:57:42,097 --> 00:57:44,375 coming from the chimney all month long. 558 00:57:45,479 --> 00:57:46,479 Somebody was home. 559 00:57:47,826 --> 00:57:50,012 Somebody didn't mind stayin' around with just them corpses 560 00:57:50,036 --> 00:57:53,004 for company for damn near an entire month. 561 00:57:54,454 --> 00:57:57,905 Until not a crumb of food was left, or a twig of firewood. 562 00:57:57,940 --> 00:58:01,944 - Well, it gets mighty lonely in the woods. 563 00:58:01,979 --> 00:58:04,084 - This ain't even your cabin, is it, Agnes? 564 00:58:05,775 --> 00:58:08,226 We came looking, a whole bunch of us. 565 00:58:08,261 --> 00:58:11,989 Still are lookin', 'cause someone butchered that family 566 00:58:12,023 --> 00:58:13,956 and they're still out here. 567 00:58:13,991 --> 00:58:17,270 - And little boy Billy thinks he's found his killer. 568 00:58:18,478 --> 00:58:20,652 You think it's me, don't you, child? 569 00:58:21,584 --> 00:58:22,584 - Bitch. 570 00:58:23,379 --> 00:58:25,105 I know it's you. 571 00:58:32,112 --> 00:58:33,424 Agnes, no! 572 00:58:39,844 --> 00:58:41,742 - You dumb boy. 573 00:58:41,777 --> 00:58:45,091 You think Mama Agnes is some old fool, don't ya? 574 00:58:45,125 --> 00:58:48,542 I seen those bullets under my mattress. 575 00:58:48,577 --> 00:58:51,304 Just how long you been fixin' to shoot me dead, 576 00:58:51,338 --> 00:58:52,822 I don't wanna know. 577 00:58:52,857 --> 00:58:55,342 - Oh, just fuckin' kill me if that's what you want. 578 00:58:55,377 --> 00:58:57,724 - Oh, I ain't gonna kill you, boy. 579 00:58:57,758 --> 00:59:01,210 I just ain't one to refuse company. 580 00:59:01,245 --> 00:59:03,419 But I am gonna have to take precautions, 581 00:59:04,869 --> 00:59:08,769 because bad boys do have to be punished by their mama. 582 00:59:08,804 --> 00:59:11,634 - Stop calling yourself mother, you crazy bitch! 583 00:59:11,669 --> 00:59:15,052 - Crazy or not, you're stuck here with me! 584 00:59:15,086 --> 00:59:19,366 And I will teach you to be a good boy to your mama. 585 00:59:20,609 --> 00:59:21,609 - No! 586 00:59:32,966 --> 00:59:34,933 - Just smell that fur. 587 00:59:36,073 --> 00:59:37,729 That's a fine smell. 588 00:59:38,972 --> 00:59:43,114 You did say your daddy's cigars had a fine smell. 589 00:59:43,149 --> 00:59:45,427 You were right about that, child. 590 00:59:47,670 --> 00:59:50,225 Smells of home. 591 00:59:50,259 --> 00:59:52,434 Bet you can't smell a damn thing. 592 00:59:52,468 --> 00:59:55,920 Think I just about busted your nose. 593 00:59:55,954 --> 01:00:00,062 But a boy must be punished if he misbehaves. 594 01:00:00,097 --> 01:00:04,791 And I call fixing to shoot me dead in my slumber, 595 01:00:07,000 --> 01:00:08,588 a misbehavior. 596 01:00:10,590 --> 01:00:13,351 You only get as good as you give, child. 597 01:00:13,386 --> 01:00:16,941 I calls it tough love, that's all it is. 598 01:00:16,975 --> 01:00:19,116 - Tough love? - That's right, child. 599 01:00:20,600 --> 01:00:22,981 - You better keep a close eye on that rifle, Agnes, 600 01:00:24,328 --> 01:00:26,916 'cause I'm gonna find it tough not to love seeing your 601 01:00:26,951 --> 01:00:30,782 fucking skull blasted right open the second you put it down. 602 01:00:30,817 --> 01:00:33,164 - Is that right, Billy boy? 603 01:00:33,199 --> 01:00:36,374 I wouldn't go makin' promises you can't keep now. 604 01:00:36,409 --> 01:00:39,308 You ain't gonna be in no fit state to fire a gun 605 01:00:39,343 --> 01:00:43,105 when Mama Agnes is done with her punishment. 606 01:00:44,520 --> 01:00:48,938 Did I divulge I ain't smoked in about 10 years? 607 01:00:52,252 --> 01:00:54,185 It's a little treat for Mama Agnes. 608 01:00:56,774 --> 01:00:59,501 Just imagine all the things you can find 609 01:00:59,535 --> 01:01:01,882 in the pockets of old coats. 610 01:01:01,917 --> 01:01:04,989 Enough to tell you half the story of a man's life. 611 01:01:05,886 --> 01:01:06,991 And look what I found. 612 01:01:08,441 --> 01:01:10,477 My granddaddy had one just like it. 613 01:01:13,825 --> 01:01:15,689 You recognize it, don't you, child? 614 01:01:16,897 --> 01:01:19,245 Had you been able to smell the fur, 615 01:01:19,279 --> 01:01:22,420 you'd have sooner recognized my new coat, too. 616 01:01:22,455 --> 01:01:23,870 Ain't that right? 617 01:01:23,904 --> 01:01:27,149 - Where did you get that? - Daddy would know. 618 01:01:27,184 --> 01:01:29,255 But mama forgot to ask him. 619 01:01:30,221 --> 01:01:33,120 Where is he? 620 01:01:34,121 --> 01:01:35,502 What the hell have you done? 621 01:01:37,918 --> 01:01:39,713 - What have I done to your daddy? 622 01:01:41,025 --> 01:01:45,892 Well, Billy child, if you do recall, 623 01:01:45,926 --> 01:01:50,034 you're the one who shot him in the head. 624 01:01:50,068 --> 01:01:51,068 - Billy! 625 01:01:54,176 --> 01:01:55,626 - That's right, child. 626 01:01:55,660 --> 01:02:00,355 He came all the way out here to find his little boy, 627 01:02:01,114 --> 01:02:02,288 and what did he find? 628 01:02:02,322 --> 01:02:05,636 Just old Mama Agnes out choppin' firewood 629 01:02:05,670 --> 01:02:09,156 to keep young Billy boy warm and cozy. 630 01:02:09,191 --> 01:02:11,297 No, no, no. 631 01:02:13,437 --> 01:02:17,544 - Well, your daddy asked me if I'd seen his boy. 632 01:02:17,579 --> 01:02:19,546 "Oh, I seen him," I said. 633 01:02:19,581 --> 01:02:22,066 "I got him all looked after back up in my cabin." 634 01:02:22,100 --> 01:02:25,207 - No, no. - So I led him on up here. 635 01:02:26,519 --> 01:02:29,936 - And when his back was turned, I smacked him! 636 01:02:29,970 --> 01:02:33,215 One good hard one across the back of the head. 637 01:02:33,250 --> 01:02:36,356 Now, I strip him down first, 638 01:02:36,391 --> 01:02:38,876 so your daddy was out there in the cold, 639 01:02:38,910 --> 01:02:43,915 hung up by the arms from that tall tree out back. 640 01:02:45,123 --> 01:02:46,549 I tell ya, his skin had turned icy-blue 641 01:02:46,573 --> 01:02:49,680 by the time I got to work on him. 642 01:02:49,714 --> 01:02:52,717 His little pecker had shriveled right up 643 01:02:52,752 --> 01:02:54,271 to the size of a walnut. 644 01:02:54,305 --> 01:02:59,172 A little white walnut, and I did worry he'd be so numb 645 01:03:00,553 --> 01:03:05,143 that he wouldn't feel the final job old Agnes had in store. 646 01:03:06,317 --> 01:03:08,733 But I tell you, child, he felt my blade on him. 647 01:03:09,907 --> 01:03:11,460 The screams comin' out of that man 648 01:03:11,495 --> 01:03:14,808 were some of the finest I ever heard. 649 01:03:14,843 --> 01:03:17,984 Made the hairs on the back of my neck stand tall. 650 01:03:19,434 --> 01:03:21,539 Pretty sure that's what woke you up. 651 01:03:30,099 --> 01:03:32,826 It was my daddy who taught me how to skin, 652 01:03:34,276 --> 01:03:37,348 and ever since I was a little girl, I've always loved how 653 01:03:37,383 --> 01:03:41,870 the skin would just peel away like a sticky glove, 654 01:03:41,904 --> 01:03:45,529 slippin' off to reveal the beautiful red meat underneath. 655 01:03:50,223 --> 01:03:54,296 You know, everybody looks different without their skin. 656 01:03:54,331 --> 01:03:57,437 With nothing to hide behind. 657 01:03:57,472 --> 01:04:01,234 No lies, no deception, just their true selves. 658 01:04:02,373 --> 01:04:05,203 You start with the neck, a good clean slice. 659 01:04:07,344 --> 01:04:09,829 Loosens things up a little. 660 01:04:09,863 --> 01:04:12,383 Then you get your hands in there. 661 01:04:12,418 --> 01:04:15,421 Then you hook your nails in. 662 01:04:15,455 --> 01:04:17,871 And when you've had practice, like Mama Agnes, 663 01:04:19,390 --> 01:04:22,669 you can pull it wide open in just two pieces. 664 01:04:26,639 --> 01:04:27,778 It's a little rusty, 665 01:04:29,400 --> 01:04:32,507 but you just ain't to be trusted with a firearm present. 666 01:04:33,646 --> 01:04:36,752 That's why these ten little digits gotta go. 667 01:04:36,787 --> 01:04:39,445 - God, Agnes, no, please, whatever idea you've got 668 01:04:39,479 --> 01:04:42,171 in that crazy head, you keep it in there! 669 01:04:42,206 --> 01:04:44,864 - We're gonna see to it that you don't have the physical 670 01:04:44,898 --> 01:04:49,247 capability to shoot your Mama Agnes in her sleep. 671 01:04:49,282 --> 01:04:50,697 - Please! 672 01:04:50,732 --> 01:04:54,218 - And to do that, we gotta make some alterations, 673 01:04:55,461 --> 01:04:58,291 - to your body. - Oh, my God, Agnes, please! 674 01:04:58,325 --> 01:05:01,121 - Please stop, please, please! - Oh, hold still! 675 01:05:01,156 --> 01:05:04,435 - Come on, mama's got you now. - Please, no! 676 01:05:04,470 --> 01:05:06,230 Hold still, Billy. 677 01:05:06,264 --> 01:05:08,163 Hold still, hold still. 678 01:05:12,478 --> 01:05:14,790 - Stop wrigglin' now, will ya? - Please! 679 01:05:14,825 --> 01:05:19,070 - Hold still now, son! - Please, I'm begging you! 680 01:05:19,105 --> 01:05:22,073 - It's all right, mama's got ya. - No, no! 681 01:05:22,108 --> 01:05:26,353 Mama's got you. 682 01:05:26,388 --> 01:05:28,114 - Oh, there we go. - No! 683 01:05:29,978 --> 01:05:33,568 - Oh, come on now, it's not hurtin'! 684 01:05:36,122 --> 01:05:37,434 Hold still now, son! 685 01:05:47,271 --> 01:05:50,067 Rise and shine, little sleepy head. 686 01:05:51,724 --> 01:05:53,588 Oh, I know we haven't seen eye-to-eye 687 01:05:53,622 --> 01:05:55,486 over the last couple of days, 688 01:05:55,521 --> 01:05:59,628 but Agnes is gonna change that, I'm gonna make it up to you. 689 01:05:59,663 --> 01:06:00,767 You'll see. 690 01:06:00,802 --> 01:06:03,494 - Fuck you. - Oh, Billy. 691 01:06:03,529 --> 01:06:05,807 That's no way to speak to your mama. 692 01:06:05,841 --> 01:06:08,706 I bandaged you up real nice, see? 693 01:06:10,777 --> 01:06:12,848 - Oh, Jesus! 694 01:06:12,883 --> 01:06:14,609 What have you done? 695 01:06:14,643 --> 01:06:16,990 What have you done to my hands? 696 01:06:17,025 --> 01:06:18,785 You stupid bitch! 697 01:06:18,820 --> 01:06:21,650 - You will learn to say nice things to me! 698 01:06:21,685 --> 01:06:25,309 Oh, it might take a little while, and it might cause you 699 01:06:25,343 --> 01:06:29,175 a lot of pain and suffering, but we'll get there. 700 01:06:29,209 --> 01:06:31,729 Either you take it fast and easy, 701 01:06:31,764 --> 01:06:35,561 or we take it slow, hard and very painfully, child. 702 01:06:36,527 --> 01:06:39,841 You choose. 703 01:06:39,875 --> 01:06:43,776 Oh, Billy, you're just one big blubberin' baby. 704 01:06:44,984 --> 01:06:48,953 I've seen men climb out of their own skins 705 01:06:48,988 --> 01:06:53,371 before I've had time to finish cutting it from their bodies, 706 01:06:53,406 --> 01:06:56,478 because they were savage and determined. 707 01:06:56,513 --> 01:06:57,859 - You want savage, you just wait. 708 01:06:57,893 --> 01:07:00,931 - You don't scare me, Billy, you goose! 709 01:07:02,519 --> 01:07:05,073 You're here because I want you here with me. 710 01:07:07,075 --> 01:07:11,320 People who scare old Agnes end up skinned alive! 711 01:07:32,134 --> 01:07:36,311 I just dare you to kill me, child, go on! 712 01:07:36,345 --> 01:07:41,247 And we'll see who's gonna feed you and tend to your wounds. 713 01:07:41,281 --> 01:07:44,871 You'll never make it back to town without freezing to death! 714 01:07:44,906 --> 01:07:48,116 You little sissy! 715 01:07:56,711 --> 01:07:58,160 - Shut the fuck up. 716 01:08:48,694 --> 01:08:49,694 Okay. 717 01:08:59,774 --> 01:09:01,120 Please, God. 718 01:09:01,154 --> 01:09:02,431 Please, God, help me now. 719 01:09:04,917 --> 01:09:05,917 Hello? 720 01:09:06,608 --> 01:09:08,230 Is anybody receiving me, over. 721 01:09:10,716 --> 01:09:11,855 Can anybody hear me? 722 01:09:12,787 --> 01:09:14,098 My name is Billy Cavanagh. 723 01:09:15,203 --> 01:09:16,722 I'm stuck out in an old cabin. 724 01:09:17,930 --> 01:09:19,138 I'm being held hostage. 725 01:09:20,553 --> 01:09:22,633 It's the killer, the one everyone's been looking for. 726 01:09:22,659 --> 01:09:23,659 She's here. 727 01:09:24,384 --> 01:09:26,559 Billy, it's Ruth. 728 01:09:27,974 --> 01:09:29,934 We're receiving you, but it's a weak signal, over. 729 01:09:30,736 --> 01:09:31,978 - Oh, God, Ruth. 730 01:09:32,013 --> 01:09:34,394 Jesus Christ, am I glad to hear your voice. 731 01:09:34,429 --> 01:09:36,845 - Now, you just calm down, son, 732 01:09:36,880 --> 01:09:39,814 and tell where you are and tell me what happened. 733 01:09:39,848 --> 01:09:42,126 - You've gotta come and save me, Ruth. 734 01:09:42,161 --> 01:09:44,404 I'm hurt, I'm hurt real bad. 735 01:09:45,785 --> 01:09:48,305 Just head out way past Johnnie Carver's place. 736 01:09:48,339 --> 01:09:50,687 About two miles dead-north, it's hard to find 737 01:09:50,721 --> 01:09:52,792 'cause it's deep in the forest, but it's there. 738 01:09:52,827 --> 01:09:55,001 It's an old cabin, it looks empty, but it's not. 739 01:09:55,036 --> 01:09:59,592 - Slow down, we've got guys out now looking for your pa, 740 01:09:59,626 --> 01:10:01,283 and some others that have gone missing. 741 01:10:01,318 --> 01:10:03,941 - They're dead, Ruth, they're all dead! 742 01:10:03,976 --> 01:10:05,494 She's killed them all! 743 01:10:05,529 --> 01:10:06,955 - You're tellin' me it's a woman been doin' all this? 744 01:10:06,979 --> 01:10:09,153 - I have her here right now. 745 01:10:09,188 --> 01:10:11,190 You just hang on in there, son. 746 01:10:11,224 --> 01:10:15,125 - She's unconscious, but I don't know for how long. 747 01:10:15,159 --> 01:10:18,197 Hello, Billy? 748 01:10:18,231 --> 01:10:20,647 Everything all right, son? 749 01:10:20,682 --> 01:10:23,133 We're heading out right now, Billy. 750 01:10:23,167 --> 01:10:26,964 You're gonna be all right, just hold on tight. 751 01:10:29,518 --> 01:10:31,831 - Poor little Bill. 752 01:10:31,866 --> 01:10:33,937 Skinned against his will. 753 01:10:35,145 --> 01:10:37,319 Watch his red blood spill. 754 01:10:38,873 --> 01:10:40,529 Agnes gets a thrill. 755 01:10:44,913 --> 01:10:46,604 - Who is that? 756 01:10:46,639 --> 01:10:48,572 You let that boy go, damn you. 757 01:10:48,606 --> 01:10:50,343 We're go a lot easier on you when we catch ya, 758 01:10:50,367 --> 01:10:53,404 if you leave that boy alone, do you hear me? 759 01:11:02,344 --> 01:11:05,969 - You think you can outsmart old Agnes? 760 01:11:06,003 --> 01:11:08,419 You're just like my mother. 761 01:11:08,454 --> 01:11:10,974 Thought she knew better than me! 762 01:11:11,008 --> 01:11:14,425 But she didn't know what Agnes and Daddy were up to. 763 01:11:14,460 --> 01:11:16,462 Oh, no. 764 01:11:16,496 --> 01:11:19,983 But when she did find out, I took my gun, 765 01:11:20,017 --> 01:11:22,364 and shot a hole in her head! 766 01:11:31,580 --> 01:11:35,343 I didn't mean to hurt our little angel, 767 01:11:35,377 --> 01:11:37,794 but she was just so small and fragile. 768 01:11:39,657 --> 01:11:43,489 She was born weak, she had problems, Billy. 769 01:11:43,523 --> 01:11:46,803 Daddy said we shouldn't have done those things, 770 01:11:47,976 --> 01:11:50,945 and it was all over, just like that. 771 01:11:59,781 --> 01:12:01,576 Daddy was so mad. 772 01:12:02,853 --> 01:12:06,339 All Agnes ever tried to do was make him happy, 773 01:12:06,374 --> 01:12:09,826 but he, he, he beat me! 774 01:12:09,860 --> 01:12:14,831 And he sliced me all over and said he'd skin me alive 775 01:12:15,728 --> 01:12:17,178 like he skinned his beasts! 776 01:12:23,218 --> 01:12:27,913 But I got him first, because nobody can outsmart old Agnes. 777 01:12:28,879 --> 01:12:30,916 Not even you, Billy Cavanagh. 778 01:12:31,882 --> 01:12:35,644 And if you don't do what I say, 779 01:12:35,679 --> 01:12:40,511 I'll take your skin, just like the rest of them! 780 01:13:08,160 --> 01:13:10,265 Now, them folks are gonna come by here real soon 781 01:13:10,300 --> 01:13:14,925 and find us here, so you're gonna climb on in that hole, 782 01:13:14,960 --> 01:13:18,239 and stay real god-damn quiet. 783 01:13:18,273 --> 01:13:21,414 Or else I'm gonna put a bullet in your brain, child, 784 01:13:21,449 --> 01:13:25,487 and you'll never see the outside of this cabin again. 785 01:14:19,645 --> 01:14:20,645 Get in. 786 01:14:22,406 --> 01:14:23,406 Get out. 787 01:14:26,548 --> 01:14:28,757 Be god damn quiet, Billy. 788 01:14:28,792 --> 01:14:32,140 You keep god damn quiet or I'll blow your brains out. 789 01:14:33,935 --> 01:14:35,247 You hear me? 790 01:14:35,281 --> 01:14:36,281 One word! 791 01:14:44,394 --> 01:14:47,190 - It's darker in here than a bison's asshole. 792 01:14:47,224 --> 01:14:51,021 - It's the wrong place, I told you it looked abandoned. 793 01:14:51,056 --> 01:14:52,402 - Oh, shut up, Chuck. 794 01:14:53,713 --> 01:14:55,301 - This is the place. 795 01:14:55,336 --> 01:14:56,958 - It ain't even on the map. 796 01:14:57,890 --> 01:14:58,890 - Exactly. 797 01:15:00,030 --> 01:15:01,618 - Nobody's home. 798 01:15:01,652 --> 01:15:05,553 - You're entirely right, it does look that way. 799 01:15:06,968 --> 01:15:10,696 But you gotta learn to use your nose, Chuck, 'cause I can 800 01:15:10,730 --> 01:15:15,218 smell somethin' that's tellin' an entirely different story. 801 01:15:21,603 --> 01:15:23,122 Yep. 802 01:15:23,157 --> 01:15:24,158 Still warm. 803 01:15:26,091 --> 01:15:29,680 Boys, somebody's been stayin' here, 804 01:15:29,715 --> 01:15:31,579 who don't want us to know. 805 01:15:35,790 --> 01:15:38,586 Sweet heaven almighty. 806 01:15:38,620 --> 01:15:41,313 That's a damn fine stew. 807 01:15:41,347 --> 01:15:43,073 - Well, then all right! 808 01:15:53,187 --> 01:15:55,258 - Don't get too cozy, fellas. 809 01:15:55,292 --> 01:16:00,228 We're here to find Billy and put an end to this grotesquery. 810 01:16:33,296 --> 01:16:37,127 So, this is where all the good meat's at. 811 01:16:37,162 --> 01:16:38,680 I'll say. 812 01:16:38,715 --> 01:16:41,131 - Don't taste a pinch like Maggie's stew. 813 01:16:41,166 --> 01:16:45,791 My poor wife can't cook a damn thing. 814 01:16:45,825 --> 01:16:48,552 Never stopped her tryin', though, 815 01:16:48,587 --> 01:16:52,142 and never stopped me appreciatin' what a sweetheart 816 01:16:52,177 --> 01:16:56,181 she's been to me all these cold, long years. 817 01:16:57,941 --> 01:16:58,941 - Damn! 818 01:17:02,359 --> 01:17:05,121 I don't think that looks like an animal's tooth. 819 01:17:07,330 --> 01:17:11,575 - Boys, I think it's time we put the stew aside. 820 01:17:11,610 --> 01:17:14,095 We might just have found Billy Cavanagh. 821 01:17:15,786 --> 01:17:16,786 God damn it, Pete! 822 01:17:18,410 --> 01:17:19,859 Hand me that radio. 823 01:17:22,724 --> 01:17:25,037 Someone might just answer on this thing. 824 01:17:26,211 --> 01:17:27,636 - Billy, it's Ruth. - Billy, it's Ruth. 825 01:17:27,660 --> 01:17:29,535 - Can you hear me, over. - Can you hear me, over. 826 01:17:29,559 --> 01:17:30,905 - Hey, Ruth? 827 01:17:30,939 --> 01:17:32,389 - What? - What? 828 01:17:41,778 --> 01:17:43,020 - Well, I'll be damned. 829 01:17:44,401 --> 01:17:47,991 It looks like we're in the right cabin after all. 830 01:17:48,025 --> 01:17:49,510 - Ruth, I'm down here! 831 01:20:33,363 --> 01:20:34,916 - Billy, get her gun! 832 01:20:34,951 --> 01:20:36,401 Shoot her, Billy! 833 01:20:36,435 --> 01:20:38,541 Kill this crazy bitch and get the hell outta here! 834 01:20:38,575 --> 01:20:42,130 - Now, why'd you have to go and say a thing like that? 835 01:21:01,046 --> 01:21:03,842 Choke on it, you fucking bitch! 836 01:21:11,228 --> 01:21:12,402 Get the fuck off of me! 837 01:21:12,437 --> 01:21:14,128 Give me that gun! 838 01:21:14,162 --> 01:21:15,819 - You fucking bitch. 839 01:21:20,859 --> 01:21:23,586 Let go, you fucking old hag! 840 01:21:29,764 --> 01:21:31,110 Run, Billy, run! 841 01:21:48,714 --> 01:21:52,235 - You're everythin' I have, Billy. 842 01:21:52,269 --> 01:21:54,962 And you're everythin' Mama Agnes ever... 843 01:22:04,834 --> 01:22:08,493 - And all I ever wanted was to see you dead. 58417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.