All language subtitles for Weissensee.S03E05.Am.Abgrund.German.720p.BluRay.x264.iND-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Hier k�nnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.SubtitleDB.org 2 00:00:26,880 --> 00:00:29,360 Wer sind Sie? BND? CIA? 3 00:00:29,560 --> 00:00:32,600 Die Informationen wurden der Zeitung vom AfNS zugespielt. 4 00:00:32,680 --> 00:00:35,840 Hei�t das, die Stasi hat Leute im Demokratischen Forum? 5 00:00:35,960 --> 00:00:38,840 Ich kann meinen Leuten nicht weiter schaden. 6 00:00:40,680 --> 00:00:42,120 Treib's nicht zu weit. 7 00:00:42,280 --> 00:00:45,440 Willst du mir drohen? Etwa mal wieder mit der Kassette? 8 00:00:45,680 --> 00:00:47,840 Wenn du einen Vaterschaftstest willst, 9 00:00:47,960 --> 00:00:50,080 brauchst du Beweise f�r deinen Verdacht. 10 00:00:50,160 --> 00:00:52,640 Willst du, dass Anna wei�, wer du bist? 11 00:00:53,120 --> 00:00:56,000 Elena ist nach der Geburt vertauscht worden. 12 00:00:56,400 --> 00:00:57,880 Sie ist meine Tochter. 13 00:00:58,200 --> 00:00:59,640 Raus! 14 00:01:00,120 --> 00:01:03,800 Herr Kupfer, haben Sie einen Moment? - Hier ist der Deal. 15 00:01:04,720 --> 00:01:08,800 Sie gehen ein hohes Risiko ein f�r das, was Sie von mir wollen. 16 00:01:09,680 --> 00:01:14,000 Deswegen gehe ich mal davon aus, dass ich Ihre einzige Quelle bin. 17 00:01:15,400 --> 00:01:19,640 Bzw. dass Sie besonders wertvolle Informationen von mir erwarten. 18 00:01:20,600 --> 00:01:22,760 Was theoretisch nicht falsch ist. 19 00:01:23,280 --> 00:01:26,080 Und? Ich lass mich nicht erpressen. 20 00:01:31,280 --> 00:01:34,600 Aber mit einem guten Preis k�nnten wir ins Gesch�ft kommen. 21 00:01:34,720 --> 00:01:37,640 Wird aber nicht billig f�r Sie. Sie �berraschen mich. 22 00:01:37,760 --> 00:01:39,880 Ich dachte, Sie sind so 'n 150 %iger. 23 00:01:40,000 --> 00:01:42,440 Wir treffen uns, wenn Sie ein Angebot haben. 24 00:01:42,520 --> 00:01:45,840 Aber vor meinem Haus will ich Sie nie wieder sehen. 25 00:02:12,160 --> 00:02:14,400 Die auch? Wie kommst du auf Sigrid? 26 00:02:14,520 --> 00:02:16,920 Ja, weil sie so unauff�llig ist. - Quatsch! 27 00:02:17,000 --> 00:02:20,600 Mann, ich wei� es doch auch nicht! Jeder k�nnte 'n Spitzel sein. 28 00:02:20,680 --> 00:02:23,160 Sogar du oder ich! Das ist doch irre! 29 00:02:23,320 --> 00:02:27,520 Wenn man da mal dr�ber nachdenkt, traut man doch jedem alles zu. 30 00:02:27,800 --> 00:02:31,360 Vielleicht stimmt's auch nicht und wir machen uns umsonst kirre. 31 00:02:31,480 --> 00:02:35,160 W�r ich die Stasi, w�rde ich auch versuchen, uns zu unterwandern. 32 00:02:35,240 --> 00:02:37,800 Gerade jetzt, wo es an den Runden Tisch geht. 33 00:02:37,920 --> 00:02:41,200 Lass uns mal nachdenken: Wann hat sich die Gruppe ver�ndert? 34 00:02:41,320 --> 00:02:42,920 Als du aufgetaucht bist. 35 00:02:43,120 --> 00:02:47,400 Und die Druckaktion aufgeflogen ist und wir alle verhaftet wurden. 36 00:02:47,800 --> 00:02:49,240 Au�er mir. 37 00:02:49,840 --> 00:02:51,280 Und Thomas. 38 00:02:53,080 --> 00:02:54,560 Das ist doch Schei�e! 39 00:02:57,920 --> 00:03:00,320 Vera, was machen wir hier �berhaupt? 40 00:03:12,040 --> 00:03:15,760 Sie treten am Runden Tisch extrem kritisch gegen�ber dem AfNS auf, 41 00:03:15,840 --> 00:03:18,000 um sich Glaubw�rdigkeit zu verschaffen. 42 00:03:18,080 --> 00:03:21,920 Sie m�ssen als DER Experte im Umgang mit dem AfNS angenommen werden. 43 00:03:22,000 --> 00:03:25,840 Wahlrecht und Gleichberechtigung, wer wem �ber die Stra�e hilft, 44 00:03:25,920 --> 00:03:30,040 das �berlassen Sie bitte anderen. Ich hab ein klares Mandat der Gruppe 45 00:03:30,160 --> 00:03:33,840 f�r die Versiegelung der Aktenr�ume im AfNS einzutreten. 46 00:03:36,880 --> 00:03:38,360 Das ist doch wunderbar. 47 00:03:38,640 --> 00:03:40,480 Formulieren Sie es so extrem, 48 00:03:40,600 --> 00:03:44,480 dass die Vertreter des Ministeriums es nicht akzeptieren k�nnen. 49 00:03:44,640 --> 00:03:46,680 Es geht nur darum, Zeit zu gewinnen. 50 00:04:15,200 --> 00:04:16,640 Guten Tag. Hallo. 51 00:04:16,760 --> 00:04:18,320 Zu wem wollen Sie? Ihr Haus? 52 00:04:18,400 --> 00:04:20,600 Ja. Haben Sie die T�r schon lange? 53 00:04:21,280 --> 00:04:22,800 Ja. 54 00:04:22,880 --> 00:04:25,280 Schlie�t schlecht und zieht rein? Ja. 55 00:04:25,440 --> 00:04:27,000 Das hab ich mir gedacht. 56 00:04:27,080 --> 00:04:29,800 Deshalb mache ich Ihnen ein einmaliges Angebot. 57 00:04:29,920 --> 00:04:31,880 Wir nehmen Ihnen die alte T�r ab, 58 00:04:31,960 --> 00:04:35,080 und Sie bekommen eine nagelneue, garantiert dichte T�r, 59 00:04:35,200 --> 00:04:37,160 die wir Ihnen auch noch einbauen! 60 00:04:37,240 --> 00:04:39,840 Und das Ganze kostet Sie nicht einmal 100 DM. 61 00:04:39,920 --> 00:04:44,440 Sollten Sie das Geld nicht haben, k�nnen Sie die T�r selbst einbauen. 62 00:04:44,800 --> 00:04:46,760 Verstehen Sie mich? Ja. 63 00:04:47,720 --> 00:04:49,880 Ja, und? Was sagen Sie? Nein. 64 00:04:50,360 --> 00:04:51,840 Wie, nein? 65 00:04:51,920 --> 00:04:54,440 Sie wollen mich irgendwie �bers Ohr hauen. 66 00:04:54,560 --> 00:04:58,440 Ich wei� blo� noch nicht, wie. Sie sollten am besten verschwinden, 67 00:04:58,560 --> 00:05:01,520 bevor mir klar wird, wie Sie die Leute beschei�en. 68 00:05:01,600 --> 00:05:04,000 Ansonsten m�sste ich Sie festnehmen, 69 00:05:04,080 --> 00:05:06,760 weil Sie gegen Gesetze der DDR versto�en. 70 00:05:09,120 --> 00:05:12,440 Sie machen einen Fehler. Wir tun den Leuten einen Gefallen, 71 00:05:12,520 --> 00:05:15,640 indem wir sie von ihrem alten Krempel befreien. 72 00:05:16,560 --> 00:05:18,960 Sind Sie verr�ckt? Was machen Sie da? 73 00:05:19,120 --> 00:05:20,600 Ich befreie... 74 00:05:22,440 --> 00:05:26,120 den Reifen von der alten Luft, das Auto vom alten Reifen 75 00:05:26,440 --> 00:05:28,440 und Sie von Ihrer guten Laune. 76 00:05:30,280 --> 00:05:33,000 Der spinnt doch! Hast du den gesehen? 77 00:05:33,560 --> 00:05:35,320 Schei�e! Wo gibt's denn so was? 78 00:05:39,280 --> 00:05:41,720 Du, stell dir vor, Margot hat 'ne neue T�r. 79 00:05:41,800 --> 00:05:43,320 Aus Plastik. 80 00:05:44,000 --> 00:05:46,840 Absolut dicht. Und so h�sslich! 81 00:05:47,800 --> 00:05:49,280 Sch�n f�r sie. 82 00:05:51,240 --> 00:05:52,720 Mhm, sehr gut. 83 00:07:12,240 --> 00:07:15,240 (Radio) ... B�ndnis von NATO und Warschauer Pakt... 84 00:07:15,320 --> 00:07:17,400 Danke f�r das Holz. Ja. 85 00:07:17,560 --> 00:07:22,080 (Radio) Die SPD strebt in wenigen Jahren eine Vertragsgemeinschaft... 86 00:07:22,800 --> 00:07:24,280 So ein Wahnsinn. 87 00:07:25,200 --> 00:07:28,080 Hoffentlich setzt sich die SPD dr�ben durch. 88 00:07:28,520 --> 00:07:31,840 Die meisten in meinem Betrieb wollen die Wiedervereinigung. 89 00:07:31,920 --> 00:07:35,320 Weil der Kohl ihnen das Blaue vom Himmel verspricht. 90 00:07:36,400 --> 00:07:37,880 Willst du 'ne Stulle? 91 00:07:38,240 --> 00:07:41,640 Nein, danke. Ich muss weitermachen. Sag mal, Martin... 92 00:07:43,680 --> 00:07:46,320 Was ist denn jetzt eigentlich mit Anna? 93 00:07:46,840 --> 00:07:48,720 Warst du bei dieser Familie? 94 00:07:49,760 --> 00:07:51,560 Wieso willst du das wissen? 95 00:07:53,680 --> 00:07:56,400 Weil ich sehe, dass es dir nicht gut geht. 96 00:07:58,720 --> 00:08:01,200 Auch wenn du dich sehr zusammennimmst. 97 00:08:05,160 --> 00:08:07,040 Ja, ich war bei der Familie. 98 00:08:10,280 --> 00:08:11,760 Nette Leute. 99 00:08:14,080 --> 00:08:17,920 Aber sie wollen auf keinen Fall 'n Vaterschaftstest machen. 100 00:08:18,000 --> 00:08:21,680 Und ohne Beweise kann ich auch in der BRD nichts machen. 101 00:08:25,080 --> 00:08:26,560 Und jetzt? 102 00:08:42,800 --> 00:08:44,280 Kupfer. 103 00:08:46,320 --> 00:08:47,800 Ja, am Apparat. 104 00:08:51,720 --> 00:08:54,280 Wie bitte? Und wo ist sie jetzt? 105 00:08:55,560 --> 00:08:59,320 Aha. Gut, ich komme. Nein, ich bin so schnell wie m�glich da. 106 00:08:59,400 --> 00:09:00,880 Wo genau ist das? 107 00:09:02,640 --> 00:09:04,160 Gut, danke. Bis gleich. 108 00:09:06,560 --> 00:09:08,560 Ich muss los. Ist was passiert? 109 00:09:09,680 --> 00:09:12,200 Erz�hl ich dir sp�ter, ja? Tsch�ss. Ja. 110 00:09:13,400 --> 00:09:14,880 Gut. 111 00:10:01,080 --> 00:10:02,560 Wo willst du denn hin? 112 00:10:03,000 --> 00:10:04,920 Hans. In die Stadt. 113 00:10:05,600 --> 00:10:09,920 So sp�t? Was hast du denn vor? Wirklich, Hans, ich hab's eilig. 114 00:10:10,240 --> 00:10:13,640 Ja, komm, ich fahr dich. Nicht n�tig. Bis sp�ter. 115 00:10:30,800 --> 00:10:33,240 Danke, Papa. Du warst echt cool da drin. 116 00:10:33,320 --> 00:10:36,240 Cool? Ich bin nicht cool, ich bin stinksauer! 117 00:10:36,400 --> 00:10:40,560 Ich war Polizist, und meine Tochter wird beim Klauen erwischt. Mehrfach! 118 00:10:40,680 --> 00:10:44,000 Ja, das war bl�d. Ich h�tt's schlauer anstellen m�ssen. 119 00:10:44,080 --> 00:10:48,520 Nee, Lisa, ich mein das ernst. Das geht so nicht weiter. 120 00:10:49,440 --> 00:10:52,600 Ja, okay, es war doof. Aber schau dich doch hier mal um. 121 00:10:52,680 --> 00:10:55,480 Die wissen gar nicht, wohin mit den ganzen Sachen. 122 00:10:55,560 --> 00:10:58,720 Da merkt keine Sau, wenn was fehlt. Offensichtlich doch. 123 00:10:58,800 --> 00:11:02,120 Und dass du 'n Ost-Bonus bekommst, das finde ich besch�mend. 124 00:11:02,280 --> 00:11:03,800 Wie stehen wir denn da? 125 00:11:05,040 --> 00:11:09,120 Da gibt's ganz andere Sachen, f�r die wir uns sch�men m�ssten. 126 00:11:10,760 --> 00:11:15,040 Los jetzt, Papa, sei kein Frusti. Lass uns meine Freiheit feiern. 127 00:11:15,320 --> 00:11:17,120 Ich kenn da 'n super Laden. 128 00:11:22,080 --> 00:11:24,720 Sind Sie jetzt �berzeugt, Dr. Schmolke? 129 00:11:24,800 --> 00:11:27,680 Auf dem Band ist eindeutig Ihre Stimme zu erkennen. 130 00:11:27,760 --> 00:11:29,680 Wenn es darauf ankommen sollte, 131 00:11:29,760 --> 00:11:33,360 hab ich weitere Beweise, dass Sie die Kinder vertauscht haben. 132 00:11:33,480 --> 00:11:37,000 Zusammen mit meinen guten Beziehungen zum Gesundheitsministerium 133 00:11:37,160 --> 00:11:40,640 reicht das auf alle F�lle, dass Sie Ihre Zulassung verlieren. 134 00:11:40,720 --> 00:11:42,320 �brigens auch im Westen. 135 00:11:43,200 --> 00:11:45,600 Ich habe im Auftrag des MfS gehandelt 136 00:11:45,680 --> 00:11:48,480 und stehe nach wie vor unter dessen Schutz. 137 00:11:48,680 --> 00:11:52,440 Ihnen d�rfte nicht entgangen sein, dass sich die Zeiten �ndern. 138 00:11:52,560 --> 00:11:57,120 Abgesehen davon bin ich die Mutter Ihres ehemaligen F�hrungsoffiziers. 139 00:11:57,840 --> 00:12:00,400 Wollen Sie's wirklich darauf ankommen lassen? 140 00:12:00,520 --> 00:12:03,760 Ich kann Ihnen nichts �ber die Vorg�nge damals erz�hlen. 141 00:12:03,840 --> 00:12:05,320 Das ist streng geheim. 142 00:12:05,880 --> 00:12:09,760 Ich gebe Ihnen mein Wort, ich halte Sie aus der Sache raus. 143 00:12:21,920 --> 00:12:27,120 # Schwarz-rot-gold ist das System, morgen wird es untergehen. # 144 00:12:42,520 --> 00:12:45,320 Dr. Maiwald, die verantwortliche Kinder�rztin, 145 00:12:45,440 --> 00:12:48,080 hat Berlin schon seit L�ngerem verlassen. 146 00:12:48,360 --> 00:12:51,640 Ich habe geh�rt, dass sie ins Ausland gegangen ist. 147 00:12:53,240 --> 00:12:54,920 Der Name der Hebamme ist... 148 00:12:58,120 --> 00:12:59,600 Johanna Wagner. 149 00:13:01,400 --> 00:13:02,840 Johanna Wagner. 150 00:13:03,000 --> 00:13:06,760 Ja. Sie arbeitet mittlerweile in der Poliklinik in Pankow. 151 00:13:08,840 --> 00:13:10,280 Danke, Dr. Schmolke. 152 00:13:12,040 --> 00:13:15,360 Ich verspreche Ihnen, Sie h�ren nie wieder von mir. 153 00:13:34,720 --> 00:13:38,360 Ist das ein Kompliment, dass du mir hinterherspionierst? 154 00:13:39,320 --> 00:13:42,000 Wusste gar nicht, dass du eifers�chtig bist. 155 00:13:42,160 --> 00:13:44,520 Steig ein, ich bring dich nach Hause. 156 00:13:56,760 --> 00:14:00,280 Ich h�tte nie gedacht, dass du die Kassette genommen hast. 157 00:14:00,480 --> 00:14:04,560 Tja, so ist das nun mal. Ich mach endlich reinen Tisch, Hans. 158 00:14:06,520 --> 00:14:10,600 Und komm mir nicht mit der Familie oder was davon noch �brig ist. 159 00:14:11,560 --> 00:14:15,240 Ich werde diesen Weg gehen, entweder mit dir oder allein. 160 00:14:26,040 --> 00:14:29,600 Meine Forderung, das AfNS aufzul�sen, verh�rtete die Fronten. 161 00:14:29,720 --> 00:14:32,720 Die Diskussion darum nahm sehr viel Zeit in Anspruch. 162 00:14:32,840 --> 00:14:36,440 Daneben ging es nur darum, wer noch am Runden Tisch sitzen darf 163 00:14:36,560 --> 00:14:39,440 und ob die Frauenquote stimmt. Wunderbar. 164 00:14:41,560 --> 00:14:44,160 Und weiter? Ich habe sehr enge Vorgaben, 165 00:14:44,240 --> 00:14:47,440 wie ich am Runden Tisch zu argumentieren habe. 166 00:14:49,120 --> 00:14:51,680 V.a. Vera Kupfer verweist immer wieder darauf, 167 00:14:51,840 --> 00:14:55,000 dass Pfarrer Wolff f�r einen Kurs der Vers�hnung einstand 168 00:14:55,120 --> 00:14:57,800 und dass die Gruppe diesen Weg weitergehen soll. 169 00:14:57,880 --> 00:15:01,560 Damit bringt sie die Gruppe immer wieder auf ihre Seite. 170 00:15:02,320 --> 00:15:05,200 Wolff wird so langsam etwas wie ein M�rtyrer. 171 00:15:05,760 --> 00:15:07,200 Hm. 172 00:15:13,440 --> 00:15:14,920 Gut. Na, dann. 173 00:15:18,480 --> 00:15:21,880 Damit sollten Sie das Problem in den Griff bekommen. 174 00:15:32,640 --> 00:15:35,640 Ich wei� nicht, wie es zu der Verwechslung kam. 175 00:15:35,720 --> 00:15:38,920 Nur, dass das Kind von Frau Hausmann kerngesund war. 176 00:15:39,040 --> 00:15:40,840 Um das Baby von Frau Simkow 177 00:15:40,920 --> 00:15:43,680 haben wir uns von Anfang an Sorgen gemacht. 178 00:15:43,960 --> 00:15:46,800 Als es hie�, das Hausmann-Baby sei gestorben, 179 00:15:46,920 --> 00:15:50,400 hab ich Dr. Schmolke sofort gesagt: "Das kann nicht sein." 180 00:15:50,480 --> 00:15:53,440 Er hat mich abgeb�gelt. Sp�ter hat er behauptet, 181 00:15:53,520 --> 00:15:56,560 ich h�tte die Babys vertauscht. Aber das stimmt nicht. 182 00:15:56,640 --> 00:16:00,920 Er war zu der Zeit bei den Kindern, und ein Mann, den ich nicht kannte. 183 00:16:01,120 --> 00:16:03,840 Frau Wagner, es geht uns nicht um Schuld. 184 00:16:03,960 --> 00:16:07,360 Aber mein Sohn sucht seit fast zehn Jahren seine Tochter. 185 00:16:07,440 --> 00:16:09,920 Und jetzt, wo er sie endlich gefunden hat, 186 00:16:10,000 --> 00:16:13,280 kann er nicht beweisen, dass es seine Tochter ist. 187 00:16:13,400 --> 00:16:17,000 F�r einen Vaterschaftstest braucht es einen begr�ndeten Verdacht. 188 00:16:17,120 --> 00:16:19,680 Haben Sie mal �ber meine Lage nachgedacht? 189 00:16:19,800 --> 00:16:23,000 Ich hab damals aus Angst vor Dr. Schmolke unterschrieben, 190 00:16:23,120 --> 00:16:25,840 dass ich in der Nacht einen Fehler gemacht habe. 191 00:16:25,920 --> 00:16:29,440 Das kann mich meine Stelle kosten. Ja, das wissen wir. 192 00:16:29,520 --> 00:16:33,000 Aber Dr. Schmolke muss gar nicht hineingezogen werden. 193 00:16:33,160 --> 00:16:34,800 Wir brauchen die Aussage, 194 00:16:34,960 --> 00:16:38,120 dass die Babys nach der Geburt vertauscht wurden. 195 00:16:38,280 --> 00:16:40,960 Dann muss ich sagen, wer sie vertauscht hat! 196 00:16:41,080 --> 00:16:42,800 Ja, da gibt's eine L�sung. 197 00:16:42,880 --> 00:16:45,360 Die damalige Kinder�rztin, Frau Dr. Maiwald, 198 00:16:45,440 --> 00:16:47,640 lebt seit langer Zeit im Ausland. 199 00:16:47,840 --> 00:16:51,200 Sie k�nnen gar nicht belangt werden, weil niemand Sie anzeigt. 200 00:16:51,320 --> 00:16:54,960 Soll ich noch mal l�gen? - Ich wei�, wie schwer das ist. 201 00:16:55,120 --> 00:16:58,480 Aber bitte verstehen Sie, es geht um unsere Enkelin. 202 00:16:59,320 --> 00:17:00,800 Und unseren Sohn. 203 00:17:04,960 --> 00:17:06,840 Dar�ber muss ich nachdenken. 204 00:17:08,120 --> 00:17:11,200 Danke. Danke, dass Sie mit uns gesprochen haben. 205 00:17:13,720 --> 00:17:16,680 Das hier ist unsere Telefonnummer. 206 00:17:19,160 --> 00:17:23,080 Das habe ich nach der letzten Sitzung am Runden Tisch entdeckt. 207 00:17:23,160 --> 00:17:26,320 Irgendjemand muss mir das heimlich zugesteckt haben. 208 00:17:26,440 --> 00:17:29,200 Sitzen ja genug Stasischweine mit am Tisch. 209 00:17:29,400 --> 00:17:31,840 Erst wollte ich es einfach wegwerfen, 210 00:17:32,000 --> 00:17:35,440 aber dann hab ich gedacht, ich zeige es euch besser. 211 00:17:36,280 --> 00:17:37,840 Ich glaub das nicht. 212 00:17:41,680 --> 00:17:43,440 Vera, sag doch was. 213 00:17:44,720 --> 00:17:48,520 Vielleicht ist es eine F�lschung, aber das wissen wir nicht. 214 00:17:48,680 --> 00:17:51,320 Entscheidend ist, was die Leute glauben. 215 00:17:51,400 --> 00:17:54,520 Diese Akte, falsch oder nicht, und Roberts Selbstmord... 216 00:17:54,640 --> 00:17:58,400 Aber diese Geschichte glaubt man, wenn sie nach au�en dringt. 217 00:17:58,520 --> 00:18:00,680 Was willst du damit sagen, Frank? 218 00:18:01,320 --> 00:18:04,680 Wir m�ssen uns mehr denn je aufeinander verlassen k�nnen. 219 00:18:04,960 --> 00:18:07,840 Wir sollten Roberts Andenken... - Entschuldige, 220 00:18:07,960 --> 00:18:11,560 wenn's dir darum geht, warum zeigst du uns dann die Akte? 221 00:18:11,680 --> 00:18:15,240 Weil ich will, dass wir alle wissen, woran wir sind. Und... 222 00:18:15,440 --> 00:18:16,880 Ja? 223 00:18:19,320 --> 00:18:21,480 Weil wir vorbereitet sein m�ssen. 224 00:18:22,240 --> 00:18:26,120 Die Gegenseite will mit diesen Infos sicher Zwietracht s�en. 225 00:18:29,720 --> 00:18:32,680 'tschuldigung, das will mir nicht in die Birne. 226 00:18:32,760 --> 00:18:34,240 Frank 'n Spitzel? 227 00:18:34,880 --> 00:18:37,800 Der war doch so was wie der gruppeninterne KGB. 228 00:18:37,920 --> 00:18:41,200 Aber er sa� auch im Knast. Das ver�ndert die Leute. 229 00:18:41,320 --> 00:18:44,640 Vielleicht stimmt die Geschichte, wie er an die Akte kam. 230 00:18:44,760 --> 00:18:48,440 Du hast vorhin selber gesagt: Warum zeigt er sie dann allen? 231 00:18:48,560 --> 00:18:50,880 Robert war kein Spitzel, das wei� Frank. 232 00:18:51,000 --> 00:18:54,680 Er wird nur mit Dreck beschmissen, weil das die Gruppe schw�cht. 233 00:18:54,800 --> 00:18:56,760 Und was soll ich jetzt machen? 234 00:18:58,520 --> 00:18:59,960 Vertraust du uns? 235 00:19:03,760 --> 00:19:07,000 Das kommt ausm kapitalistischen Ausland. Deshalb... 236 00:19:07,760 --> 00:19:10,440 Martin. Danke, dass du mich angerufen hast. 237 00:19:10,560 --> 00:19:13,760 Wo steckt sie denn? In dem besetzten Haus nat�rlich. 238 00:19:13,880 --> 00:19:17,800 Das ist doch nichts Besonderes. Ich dachte, die hat was angestellt. 239 00:19:17,920 --> 00:19:22,120 Du bist und bleibst undankbar! Das ist Ruhest�rung und Rowdytum. 240 00:19:22,240 --> 00:19:26,000 Wir sollen ein Exempel statuieren f�r den Erhalt der Ordnung. 241 00:19:26,120 --> 00:19:28,520 Genau das wollte ich Lisa ersparen. 242 00:19:28,640 --> 00:19:32,120 Ich hab's gut gemeint. Aber das siehst du wieder nicht. 243 00:19:32,240 --> 00:19:33,680 Mann, G�rlitz. 244 00:19:34,360 --> 00:19:36,880 Martin! Glaubst du, mir macht das Spa�? 245 00:19:45,040 --> 00:19:51,320 Ich fordere Sie ein letztes Mal auf, das Geb�ude unverz�g... 246 00:19:51,680 --> 00:19:53,560 Mensch, Papa! Na? 247 00:19:59,280 --> 00:20:02,120 Die Feier ist... - Schmusealarm! 248 00:20:03,160 --> 00:20:04,880 Du musst hier raus! - Was? 249 00:20:05,160 --> 00:20:07,440 Raus! - Nein, du musst hierbleiben! Prost! 250 00:20:19,680 --> 00:20:21,840 Mein Vater, Alter! 251 00:20:25,920 --> 00:20:29,720 Ich hab mit Thomas gesprochen. Er will, dass wir das so machen. 252 00:20:29,840 --> 00:20:31,280 Okay. - Gut. 253 00:20:33,160 --> 00:20:36,920 Entschuldige, aber bevor du anf�ngst, muss ich was loswerden. 254 00:20:37,080 --> 00:20:40,120 Nee, nicht ich, sondern wir, also Vera und ich. 255 00:20:40,440 --> 00:20:42,280 Aber ich fang mal an, Leute. 256 00:20:42,960 --> 00:20:46,760 Viele von uns trauen sich ja nicht mehr so richtig �bern Weg. 257 00:20:46,880 --> 00:20:50,280 Deswegen haben wir Luschi an den Runden Tisch geschickt, 258 00:20:50,400 --> 00:20:53,240 weil ihm sicher niemand ans Bein pinkeln kann. 259 00:20:53,360 --> 00:20:56,240 Heute Nachmittag hat Luschi uns eine Akte gezeigt, 260 00:20:56,360 --> 00:20:58,960 die ihm am Runden Tisch zugeschoben wurde. 261 00:20:59,120 --> 00:21:01,480 'ne IM-Akte. Von Robert. - Was? Nein! 262 00:21:01,720 --> 00:21:03,920 Ich glaube, es ist 'ne F�lschung. 263 00:21:04,040 --> 00:21:07,600 Aber darum geht's gar nicht. Die wollen uns m�rbe machen. 264 00:21:07,680 --> 00:21:09,760 "Zersetzen" nennen die das. 265 00:21:09,880 --> 00:21:12,400 Wir d�rfen uns nicht daf�r fertig machen, 266 00:21:12,520 --> 00:21:15,600 dass wir vielleicht mal was gemacht haben oder nicht. 267 00:21:15,720 --> 00:21:18,320 Denn jetzt sitzen wir hier und wollen dasselbe. 268 00:21:18,480 --> 00:21:20,320 Es gibt nur einen einzigen Weg, 269 00:21:20,440 --> 00:21:23,640 denen den Wind aus den Segeln zu nehmen: totale Offenheit. 270 00:21:25,480 --> 00:21:28,680 Ich hab eine Verpflichtungs- erkl�rung unterschrieben, 271 00:21:28,800 --> 00:21:31,840 weil mein Mann gro�en Druck auf mich ausge�bt hat. 272 00:21:31,960 --> 00:21:34,600 Aber ihr wisst nicht, dass ich verraten hab, 273 00:21:34,720 --> 00:21:38,520 dass Nicoles Sohn Thomas �ber die Druckaktion Bescheid wusste. 274 00:21:38,640 --> 00:21:42,000 Als ob das nicht schon genug w�re. - Ich hatte Angst. 275 00:21:42,160 --> 00:21:45,160 Um mich, um die Zukunft meines Sohnes. 276 00:21:46,000 --> 00:21:48,160 Ja, ich war schwach. Und feige. 277 00:21:50,760 --> 00:21:53,720 Thomas hat die Druckaktion an die Stasi verraten. 278 00:21:53,840 --> 00:21:56,320 Er hat das den Freunden in Leipzig auch erz�hlt. 279 00:21:56,400 --> 00:22:00,320 Wir k�nnen Vera rausschmei�en. Und mich. Ich wei� das schon lange. 280 00:22:00,440 --> 00:22:04,200 Oder wir machen reinen Tisch. Wenn wir keine Geheimnisse haben, 281 00:22:04,320 --> 00:22:07,440 kann uns keiner unter Druck setzen oder verleumden. 282 00:22:07,560 --> 00:22:09,800 Jemand verleumden ist einfach. 283 00:22:09,960 --> 00:22:14,600 Ich k�nnte z.B. behaupten, du, Frank, du bist 'n Spitzel, 'n Verr�ter. 284 00:22:14,840 --> 00:22:17,200 Ja, ja. Was machst du denn dann? 285 00:22:17,320 --> 00:22:20,280 Was soll der Schei�? Das nimmst du sofort zur�ck! 286 00:22:20,400 --> 00:22:21,960 Und was ist, wenn nicht? 287 00:22:22,080 --> 00:22:25,120 Legst du dann 'ne Akte �ber mich auf den Tisch? 288 00:22:25,240 --> 00:22:29,000 Vielleicht hab ich ja eine von dir. - Geht's noch? In Leipzig, 289 00:22:29,120 --> 00:22:33,200 da legen die B�rgerrechtsgruppen die Abh�rzentrale der Stasi lahm. 290 00:22:33,320 --> 00:22:35,560 Und wir? Wir zerfleischen uns! 291 00:22:35,680 --> 00:22:39,120 Ich m�chte 'n Antrag stellen. Ich m�chte dar�ber abstimmen, 292 00:22:39,240 --> 00:22:41,480 ob Vera und ich ausgeschlossen werden. 293 00:22:41,640 --> 00:22:43,120 Wer ist daf�r? 294 00:22:50,840 --> 00:22:53,000 Gut. Ich m�chte dar�ber abstimmen, 295 00:22:53,120 --> 00:22:55,880 ob Vera nicht doch an den Runden Tisch geht. 296 00:22:56,000 --> 00:23:00,040 Nachdem sie alles offengelegt hat, ist sie nicht mehr angreifbar. 297 00:23:00,160 --> 00:23:02,840 Bei Frank bin ich nicht sicher. - Moment mal. 298 00:23:02,960 --> 00:23:05,480 Ich finde... - So einfach geht das nicht. 299 00:23:05,600 --> 00:23:08,320 Doch, Frank. Ganz genau so einfach geht das. 300 00:23:12,560 --> 00:23:14,000 Pscht. Pscht. 301 00:23:18,840 --> 00:23:20,520 Du warst echt super, Papa. 302 00:23:21,720 --> 00:23:24,080 Ich bin stolz auf dich. Gute Nacht. 303 00:23:24,720 --> 00:23:26,360 Gute Nacht. Martin? 304 00:23:28,520 --> 00:23:29,960 Kommst du mal bitte? 305 00:23:33,760 --> 00:23:36,200 Ihr seid noch wach? Feiert ihr was? 306 00:23:36,600 --> 00:23:40,440 Willst du einen Schluck Wein? �hm, nee, danke... Ich bin... 307 00:23:42,000 --> 00:23:43,960 Heute hat eine Frau angerufen. 308 00:23:44,920 --> 00:23:47,960 Eine Hebamme. Sie wollte dich sprechen. 309 00:23:48,680 --> 00:23:51,600 Es geht wohl um die Nacht von Annas Geburt. 310 00:23:52,400 --> 00:23:56,480 Sie will sich mit dir treffen. Warte, ich hab's aufgeschrieben. 311 00:23:56,600 --> 00:23:59,440 Sie hat gesagt, sie hatte die ganzen Jahre Angst. 312 00:23:59,560 --> 00:24:01,720 Aber es hat ihr keine Ruhe gelassen. 313 00:24:01,840 --> 00:24:05,040 Sie hat dich ausfindig gemacht, will mit dir reden. 314 00:24:05,160 --> 00:24:06,840 Mehr hat sie nicht gesagt. 315 00:24:08,120 --> 00:24:09,560 Ja, ich... 316 00:24:11,440 --> 00:24:12,880 Ja, ich... 317 00:24:25,520 --> 00:24:28,000 Schei�e. Schei�e, Schei�e! 318 00:24:29,440 --> 00:24:32,920 Wie konnte das passieren? Die haben mich einfach �berrumpelt 319 00:24:33,040 --> 00:24:35,920 und mit ihrer Offenheit die anderen beeindruckt. 320 00:24:36,120 --> 00:24:38,800 Die Gruppe hat anders reagiert als erwartet. 321 00:24:38,920 --> 00:24:42,640 Das w�re in Ihrem Fall aber anders. Das ist Ihnen doch klar! 322 00:24:42,800 --> 00:24:44,640 Ich konnte zumindest erreichen, 323 00:24:44,760 --> 00:24:48,040 dass Vera Kupfer und ich gemeinsam am Runden Tisch sitzen. 324 00:24:48,200 --> 00:24:52,200 Wenn wir das durchsetzen k�nnen. Gut, das Hin und Her braucht Zeit. 325 00:24:52,360 --> 00:24:55,560 Ich bin mir nicht sicher, aber ich habe das Gef�hl, 326 00:24:55,680 --> 00:25:00,240 dass Vera Kupfer, Nicole Henning und Sven Fischer mich im Verdacht haben. 327 00:25:04,080 --> 00:25:07,120 Gef�hl? Was hei�t das, Gef�hl? 328 00:25:07,520 --> 00:25:13,200 Wie sie reden, wie sie mich ansehen. Nun spielen Sie mal nicht verr�ckt. 329 00:25:13,320 --> 00:25:16,160 Das ist Teil des Plans, dass jeder jedem misstraut. 330 00:25:16,320 --> 00:25:19,000 Die k�nnen nichts wissen. Das ist unm�glich. 331 00:25:22,160 --> 00:25:24,840 Behandeln Sie die Kuh, die Sie melken, gut, 332 00:25:24,960 --> 00:25:26,640 sonst wird die Milch sauer. 333 00:25:26,760 --> 00:25:29,960 Geben Sie Informationen ans Demokratische Forum? 334 00:25:30,080 --> 00:25:33,720 Wir halten uns aus der politischen Entwicklung raus. 335 00:25:33,840 --> 00:25:37,320 Wir sind doch ein souver�ner Staat. Genau, so sehen Sie aus. 336 00:25:39,440 --> 00:25:42,720 Warum bek�mpfen Sie etwas, das Sie nicht stoppen k�nnen? 337 00:25:42,840 --> 00:25:44,320 Wer sagt das? 338 00:25:44,440 --> 00:25:47,080 Das pfeifen Spatzen von Moskauer D�chern. 339 00:25:47,240 --> 00:25:49,600 Moskau ist nicht der Nabel der Welt. 340 00:25:49,720 --> 00:25:53,040 Aber der Hund, an dessen Hintern Sie h�ngen. Abwarten. 341 00:26:11,920 --> 00:26:15,200 Hier. Eine eidesstattliche Erkl�rung, in der steht, 342 00:26:15,320 --> 00:26:19,960 dass Ihr Kind mit dem der Simkows, das gestorben ist, vertauscht wurde. 343 00:26:22,960 --> 00:26:24,400 Ich wei� nicht... 344 00:26:24,520 --> 00:26:28,120 Verantwortlich ist die damalige Kinder�rztin Dr. Maiwald. 345 00:26:28,240 --> 00:26:30,040 Mehr kann ich Ihnen nicht sagen. 346 00:26:30,160 --> 00:26:34,040 Ich w�r Ihnen sehr dankbar, wenn ich damit nichts mehr zu tun h�tte. 347 00:26:34,840 --> 00:26:38,440 Es tut mir aufrichtig leid, was Ihnen da passiert ist. 348 00:26:43,400 --> 00:26:46,280 Ich hatte so Angst. Tut mir so leid. 349 00:27:19,000 --> 00:27:20,440 Ist doch gut. 350 00:27:23,720 --> 00:27:25,920 Ist doch gut. Ja. 351 00:27:30,760 --> 00:27:32,320 Alle Auftritte abgesagt. 352 00:27:34,640 --> 00:27:36,880 Wor�ber soll ich auch noch singen? 353 00:27:39,840 --> 00:27:43,440 Und das hier ist auch nur eine Frage der Zeit. 354 00:27:44,600 --> 00:27:47,880 Du schaffst das. Du bist stark. Ich bin nicht stark. 355 00:27:48,000 --> 00:27:50,680 Ich konnte nicht mal meine Tochter sch�tzen. 356 00:27:50,800 --> 00:27:52,560 Das war nicht deine Schuld. 357 00:27:54,000 --> 00:27:56,160 Und der Friebe? Dieser Redakteur? 358 00:27:56,320 --> 00:27:59,280 Dass der tot ist, ist auch nicht meine Schuld? 359 00:28:01,840 --> 00:28:03,680 Bin ich ein Ungeheuer, Hans? 360 00:28:05,200 --> 00:28:08,880 Das darfst du mich nicht fragen. Warum bist du dann hier? 361 00:28:09,080 --> 00:28:10,520 Aus Mitleid? 362 00:28:11,680 --> 00:28:15,160 Aus Gewohnheit? Du bist mir nichts schuldig. 363 00:28:15,840 --> 00:28:18,640 Du musst nicht kommen, Hans, das ist armselig. 364 00:28:18,720 --> 00:28:20,200 Ich... Nein. 365 00:28:20,320 --> 00:28:23,840 Nein, nein, das tust du nicht. Das haben wir verpasst. 366 00:28:30,480 --> 00:28:34,680 Und wenn wir ganz ehrlich sind, Hans, unsere Zeit ist vorbei. 367 00:28:41,960 --> 00:28:43,480 Die gute Nachricht ist: 368 00:28:43,680 --> 00:28:47,520 Mit dieser Erkl�rung haben wir gute Chancen vorm Familiengericht, 369 00:28:47,640 --> 00:28:51,360 trotz Ihrer ungew�hnlichen Geschichte einen Vaterschaftstest 370 00:28:51,440 --> 00:28:54,880 gegen den Willen der Gegenpartei durchzusetzen. 371 00:28:55,680 --> 00:28:57,120 Und die schlechte? 372 00:28:57,240 --> 00:28:59,880 Das kann sehr h�sslich und langwierig werden. 373 00:29:00,000 --> 00:29:04,000 Evtl. m�ssen wir doch die Hebamme und die �rztin aus dem Ausland 374 00:29:04,080 --> 00:29:05,800 als Zeugen vorladen. 375 00:29:05,880 --> 00:29:07,760 Aber da steht doch alles! 376 00:29:07,840 --> 00:29:11,480 Aber der Schutz der Familie hat einen hohen Stellenwert. 377 00:29:11,560 --> 00:29:15,360 Und Ihr Fall passt in kein Raster. Es ist sogar zu bezweifeln, 378 00:29:15,520 --> 00:29:18,560 dass ein bundesdeutsches Gericht zust�ndig ist, 379 00:29:18,680 --> 00:29:22,120 da sich Ihr Vorfall im Rechtssystem der DDR zugetragen hat. 380 00:29:22,200 --> 00:29:24,600 Ich versteh �berhaupt nichts mehr. 381 00:29:24,720 --> 00:29:28,080 Au�er, dass ich genauso nichts machen kann wie fr�her. 382 00:29:28,800 --> 00:29:32,320 Was schlagen Sie vor? - Noch mal mit den Simkows zu reden. 383 00:29:32,640 --> 00:29:35,920 Nicht Sie. Ich. Ich lasse sie die Erkl�rung lesen 384 00:29:36,040 --> 00:29:40,480 und konfrontiere sie mit den Folgen eines langen, unsch�nen Verfahrens. 385 00:29:40,640 --> 00:29:42,720 Das wollen sie sicher auch nicht. 386 00:29:44,040 --> 00:29:47,600 Ich schau dann morgen noch mal bei Ihnen vorbei, Frau Kupfer. 387 00:29:47,760 --> 00:29:49,280 Tun Sie das. 388 00:29:53,440 --> 00:29:56,000 Ich geh auf keinen Fall ins Krankenhaus. 389 00:29:58,040 --> 00:29:59,640 Bis morgen. - Bis morgen. 390 00:30:00,800 --> 00:30:03,120 Ist das alles? - Das ist nicht einfach. 391 00:30:03,200 --> 00:30:04,680 Du musst Geduld haben. 392 00:30:04,760 --> 00:30:08,120 Dr. Maiwald taucht in keinem offiziellen Formular auf. 393 00:30:08,280 --> 00:30:12,280 Reiner Zufall, dass mein Informant ihren Grenz�bertritt mitbekommen hat. 394 00:30:12,400 --> 00:30:15,680 Aber die muss sich doch im Westen registriert haben. 395 00:30:15,920 --> 00:30:19,320 Sie lebt hier unter falschem Namen und wird gesch�tzt 396 00:30:19,520 --> 00:30:22,360 oder sie ist gleich weiter ins Ausland gefahren. 397 00:30:22,440 --> 00:30:24,160 Kannst du das feststellen? 398 00:30:24,360 --> 00:30:27,600 Wenn sie mit dem Flugzeug das Land verlassen hat, ja. 399 00:30:27,720 --> 00:30:30,640 Bei Auto oder Bahn sehe ich aber schwarz. 400 00:30:30,800 --> 00:30:32,240 Bleib weiter dran. 401 00:30:32,560 --> 00:30:37,320 Ich tu dir da 'n gro�en Gefallen. Ich muss alle Fluglinien anzapfen. 402 00:30:37,440 --> 00:30:39,960 Ich habe ja auch m�chtig was gut bei dir. 403 00:30:40,360 --> 00:30:44,200 Habt ihr mich herbestellt, damit ich mir diese Schei�e anh�re? 404 00:30:44,320 --> 00:30:45,840 Das ist keine Schei�e. 405 00:30:45,960 --> 00:30:48,880 Aber du darfst trotzdem von dem Kuchen probieren. 406 00:30:49,000 --> 00:30:51,520 Wir wissen, dass du 'n Spitzel bist. 407 00:30:51,640 --> 00:30:55,320 Aber es m�ssen nicht alle erfahren. - War's das? 408 00:30:55,400 --> 00:30:58,360 Dass du f�r die Stasi arbeitest, ist das Eine. 409 00:30:58,480 --> 00:31:00,080 Wer wei�, was im Knast war. 410 00:31:00,200 --> 00:31:03,400 Aber ich frage mich, wieso Robert sterben musste. 411 00:31:03,520 --> 00:31:06,280 Hat er gewusst, dass du ein Verr�ter bist? 412 00:31:06,400 --> 00:31:08,880 Bitte h�r auf, Nicole. - Nicole, h�r auf! 413 00:31:09,040 --> 00:31:12,720 Ich habe mit Roberts Tod nichts zu tun! Das schw�re ich! 414 00:31:13,120 --> 00:31:14,600 Was soll denn das? 415 00:31:22,640 --> 00:31:25,720 Die Stasi hat mich im Knast unter Druck gesetzt. 416 00:31:27,200 --> 00:31:28,680 Sie haben mir gedroht, 417 00:31:28,760 --> 00:31:32,440 dass ich meine Kinder in Erfurt nicht wiedersehen werde. 418 00:31:35,160 --> 00:31:36,600 Verdammt. 419 00:31:39,440 --> 00:31:43,720 Was h�tte ich denn machen sollen? - Was du immer forderst: Nein sagen! 420 00:31:43,800 --> 00:31:46,520 Allen sagen, dass die dich unter Druck setzen! 421 00:31:46,600 --> 00:31:49,280 Wieso hast du das nicht gemacht? - H�r zu. 422 00:31:49,400 --> 00:31:52,400 Ich pers�nlich finde dein Verhalten zum Kotzen! 423 00:31:52,520 --> 00:31:55,240 Vor allem, wie du Dunja fertig gemacht hast. 424 00:31:55,360 --> 00:31:57,880 Daf�r m�cht ich dir die Fresse polieren. 425 00:31:58,000 --> 00:32:00,120 Aber damit w�r niemandem geholfen. 426 00:32:00,240 --> 00:32:03,440 Wir sollten uns gegenseitig aus der Schei�e helfen. 427 00:32:03,520 --> 00:32:05,000 Verdammt, ich... 428 00:32:06,560 --> 00:32:09,200 Ich wei� doch nicht, ich... - H�r auf! 429 00:32:14,080 --> 00:32:18,320 Frank, wenn du uns jetzt alles sagst, dann k�nnen wir dir helfen. 430 00:32:18,440 --> 00:32:21,920 Dann k�nnen die dich nicht weiter unter Druck setzen. 431 00:32:26,920 --> 00:32:28,880 Ist das dein F�hrungsoffizier? 432 00:32:31,720 --> 00:32:33,160 Morgen. 433 00:33:50,720 --> 00:33:52,240 Sch�n, dass du da bist. 434 00:33:54,400 --> 00:33:56,560 Ich hab mein Studium geschmissen. 435 00:33:58,760 --> 00:34:01,000 Warum? - Es ist v�llig sinnlos. 436 00:34:01,200 --> 00:34:03,960 Informatik. Darin war der Ostblock f�hrend. 437 00:34:04,040 --> 00:34:07,440 Und jetzt? Wir hinken dem Westen Lichtjahre hinterher. 438 00:34:07,520 --> 00:34:09,840 Das ist ein Witz. Wie mit dem Turnen. 439 00:34:09,920 --> 00:34:13,600 Ich bringe Leistung, trainiere, dann kommt irgendeine Schei�e. 440 00:34:13,760 --> 00:34:16,400 Wie damals das Nierenversagen. Alles umsonst. 441 00:34:16,520 --> 00:34:18,560 Der Mauerfall ist kein Schei�. 442 00:34:18,680 --> 00:34:21,040 Hast du dich dr�ben mal genau umgesehen? 443 00:34:21,160 --> 00:34:23,840 Ich schon. Es geht nur um Geld, Erfolg, Fassade. 444 00:34:23,920 --> 00:34:26,000 Du kannst den Mund aufmachen, 445 00:34:26,080 --> 00:34:29,160 aber es h�rt dir keiner zu, wenn du kein Geld hast. 446 00:34:29,320 --> 00:34:31,720 Ich wei� gar nicht, was ich da soll. 447 00:34:32,680 --> 00:34:35,080 Aber hier bei uns wei� ich es auch nicht. 448 00:34:35,240 --> 00:34:39,680 Da geht ja alles den Bach runter. - Tut es nicht. Es ver�ndert sich. 449 00:34:42,520 --> 00:34:46,440 Selbst Papa hat Angst. Er gibt es nicht zu, aber... 450 00:34:46,880 --> 00:34:50,440 Wenn ich mit ihm rede, dann merke ich es ganz deutlich. 451 00:34:52,360 --> 00:34:56,040 Mein Leben lang hab ich gelogen, wenn's um Papa ging. Oder um Opa. 452 00:34:56,120 --> 00:34:59,720 Mir war schon klar, dass es uns besser geht als anderen, 453 00:34:59,800 --> 00:35:03,200 weil wir zum Apparat geh�ren, aber das fand ich in Ordnung. 454 00:35:03,280 --> 00:35:07,600 Ich war stolz auf unser Land, hab daf�r meine Gesundheit riskiert. 455 00:35:09,640 --> 00:35:12,280 Und jetzt ist das alles nichts mehr wert. 456 00:35:12,400 --> 00:35:15,640 Und ich muss weiter l�gen, wenn ich meine Ruhe haben will. 457 00:35:15,720 --> 00:35:19,760 Du bist nicht schuldig, nur weil du aus einer speziellen Familie kommst. 458 00:35:19,840 --> 00:35:21,880 Du hast nichts getan. - Aber Papa. 459 00:35:22,040 --> 00:35:25,640 An der Uni reden die �ber die Stasi wie �ber Schwerverbrecher. 460 00:35:25,760 --> 00:35:27,760 Hast du davon gewusst? - Wovon? 461 00:35:27,920 --> 00:35:32,000 Was, Papa, was die Stasi wirklich mit den Menschen gemacht hat. 462 00:35:33,040 --> 00:35:36,720 Ich war Teil dieser Familie und ich hab das mitgetragen. 463 00:35:36,880 --> 00:35:38,600 Bis ich nicht mehr konnte. 464 00:35:39,920 --> 00:35:41,720 Also hast du davon gewusst. 465 00:35:42,720 --> 00:35:44,200 Teilweise, ja. 466 00:35:47,800 --> 00:35:49,280 Hasst du Papa? 467 00:35:51,200 --> 00:35:52,680 Nein. 468 00:35:54,600 --> 00:35:56,080 Was dann? 469 00:35:57,360 --> 00:35:58,800 Wie, was dann? 470 00:35:58,880 --> 00:36:02,600 Wenn du Papa nicht hasst f�r das, was er getan hat, was dann? 471 00:36:07,160 --> 00:36:08,640 Keine Ahnung. Ich... 472 00:36:10,160 --> 00:36:11,680 Ich wei� es nicht. 473 00:36:12,720 --> 00:36:15,640 Oma, ich hab ein Bild f�r dich gemalt. 474 00:36:15,840 --> 00:36:17,320 Ach, Sch�fchen... 475 00:36:18,120 --> 00:36:20,920 Das sind wir zu Weihnachten. Alle zusammen. 476 00:36:23,040 --> 00:36:24,720 Opa, Papa, 477 00:36:25,360 --> 00:36:27,400 du, Vera, 478 00:36:27,800 --> 00:36:30,880 Onkel Martin, Roman, Lisa und ich. 479 00:36:32,960 --> 00:36:35,240 Das ist... Das ist sehr, sehr sch�n. 480 00:36:35,720 --> 00:36:37,160 Danke, Sch�fchen. 481 00:36:39,400 --> 00:36:42,720 Ich geh nachher mit Dominique und ihrer Mutter shoppen. 482 00:36:42,800 --> 00:36:44,680 Soll ich dir was mitbringen? 483 00:36:45,040 --> 00:36:47,480 Shoppen? Was ist denn das? 484 00:36:48,480 --> 00:36:52,120 Das sagt man jetzt zum Einkaufen. Klingt doch lustig, oder? 485 00:36:52,240 --> 00:36:53,720 Ja. 486 00:36:55,040 --> 00:36:58,600 Ich m�chte jetzt nicht mehr weiter �ber Frank reden m�ssen. 487 00:36:58,800 --> 00:37:02,560 Mich interessiert viel mehr, wie's am Runden Tisch weitergeht. 488 00:37:02,680 --> 00:37:06,000 Wenn die wirtschaftliche Situation so beschissen ist, 489 00:37:06,080 --> 00:37:09,440 wie du es schilderst, Vera, dann war's das mit der DDR. 490 00:37:09,520 --> 00:37:13,480 Wir haben bei der letzten Sitzung nur die halbe Wahrheit erfahren. 491 00:37:13,560 --> 00:37:16,640 Die Regierung weigert sich, alles offenzulegen. 492 00:37:16,720 --> 00:37:20,360 Und was ist die ganze? Mehr als pleite geht ja wohl nicht! 493 00:37:20,480 --> 00:37:23,920 Doch. Im Kapitalismus kann man auch mehr als pleite sein. 494 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 Was hei�t das f�r uns? - Ich m�chte dar�ber reden, 495 00:37:27,080 --> 00:37:30,080 dass wir bei der n�chsten Wahl als Partei antreten. 496 00:37:30,200 --> 00:37:33,560 Damit wir wirklich gestalten! Nicht immer nur rumreden! 497 00:37:33,640 --> 00:37:37,360 Wir m�ssen an der Macht teilhaben. - Ich will keine Macht! 498 00:37:37,840 --> 00:37:40,840 Macht macht korrupt. Guck dir den Westen an! 499 00:37:40,920 --> 00:37:43,960 Nur, dass sie da die Leute, die ihnen nicht passen, 500 00:37:44,040 --> 00:37:48,200 nicht gleich in den Knast stecken. Ich will mich nicht kaufen lassen. 501 00:37:48,320 --> 00:37:51,000 Ich will weiter den Finger in die Wunden legen. 502 00:37:51,080 --> 00:37:54,760 Dann ver�nderst du nichts. - So viel will ich nicht ver�ndern. 503 00:37:54,840 --> 00:37:58,040 Ich will meine Meinung sagen und frei reisen k�nnen. 504 00:37:58,120 --> 00:38:01,520 Beides haben wir geschafft. - Das kann nicht alles sein! 505 00:38:01,600 --> 00:38:05,200 Ohne Macht wird alles �ber unseren Kopf entschieden. 506 00:38:05,280 --> 00:38:07,080 Auch die Wiedervereinigung. 507 00:38:07,200 --> 00:38:09,960 Wenn mir das nicht passt, geh ich auf die Stra�e. 508 00:38:10,040 --> 00:38:13,200 Das ist meine Politik. - Aber das ist doch Schwachsinn! 509 00:38:13,320 --> 00:38:16,200 Wollt ihr das? - Das ist mir zu kurz gegriffen! 510 00:38:20,520 --> 00:38:23,800 Herzlichen Gl�ckwunsch, jetzt hast du deinen Willen! 511 00:38:23,920 --> 00:38:27,080 Es geht doch darum, wie wir am meisten erreichen. 512 00:38:27,200 --> 00:38:29,280 Du hast dich ganz sch�n ver�ndert, 513 00:38:29,360 --> 00:38:32,400 seit du da wichtig mit am Runden Tisch sitzen darfst. 514 00:38:32,480 --> 00:38:35,680 So 'n Quatsch. - Nee, Vera, das ist kein Quatsch. 515 00:38:35,760 --> 00:38:39,040 Und genau das sage ich immer: Macht ver�ndert Leute. 516 00:38:39,160 --> 00:38:40,880 Du warst mal viel weicher. 517 00:38:40,960 --> 00:38:45,000 Hast gezweifelt, dich hinterfragt. Jetzt wirst du immer h�rter, 518 00:38:45,080 --> 00:38:48,760 redest von Macht und Taktik wie 'ne Tussi aus dem Westen. 519 00:38:48,880 --> 00:38:51,320 Kann es sein, dass du eifers�chtig bist? 520 00:38:51,480 --> 00:38:55,000 Ohnmacht und Erfolglosigkeit ver�ndern die Leute auch. 521 00:38:59,800 --> 00:39:01,360 Vereitelung von Spionage, 522 00:39:01,480 --> 00:39:04,440 Kampf gegen Rechtsextremismus und Verfassungsfeinde, 523 00:39:04,520 --> 00:39:06,480 Aufarbeitung vergangenen Unrechts. 524 00:39:06,600 --> 00:39:11,080 So beschreibt Generalmajor Kupfer die neuen Aufgabengebiete des AfNS 525 00:39:11,160 --> 00:39:12,760 und gibt sich �berzeugt, 526 00:39:12,880 --> 00:39:17,160 damit das Vertrauen der B�rger in die Beh�rde wiederzugewinnen. 527 00:39:18,240 --> 00:39:20,640 Was sagst du dazu? Artikel �ber Falk. 528 00:39:20,920 --> 00:39:23,840 Mit Foto. Das h�tte es bei uns nicht gegeben. 529 00:39:26,640 --> 00:39:29,520 Was ist, Marlene? H�rst du mir �berhaupt zu? 530 00:39:32,240 --> 00:39:34,880 Das w�nsche ich mir von dir zu Weihnachten. 531 00:39:38,760 --> 00:39:40,240 Nur das. 532 00:39:41,640 --> 00:39:43,680 Alle noch einmal hier zusammen. 533 00:39:45,680 --> 00:39:47,160 Die ganze Familie. 534 00:39:49,440 --> 00:39:50,920 Ein letztes Mal. 535 00:39:52,040 --> 00:39:54,320 Was redest du da? Ein letztes Mal? 536 00:39:55,760 --> 00:39:58,400 Wir feiern noch viele Weihnachten. Hans. 537 00:39:59,800 --> 00:40:01,280 Bitte. 538 00:40:03,200 --> 00:40:05,000 Ah... Ja, greif rein. 539 00:40:06,080 --> 00:40:07,520 Und jetzt tief. 540 00:40:08,040 --> 00:40:09,520 Sch�n tief. 541 00:40:10,360 --> 00:40:11,840 Ja, da unten. 542 00:40:14,080 --> 00:40:16,200 Ja. Noch tiefer. 543 00:40:16,560 --> 00:40:18,040 Ganz tief. 544 00:40:23,480 --> 00:40:24,960 So. 545 00:40:25,440 --> 00:40:28,080 Da hat's der Weihnachtsmann ja gut gemeint. 546 00:40:28,160 --> 00:40:30,400 Unser wundersch�nes Cabrio 547 00:40:30,520 --> 00:40:36,360 mit Alufelgen, Stereoanlage und 110 PS geht nach Ostberlin. 548 00:40:36,480 --> 00:40:39,360 An Peter G�rlitz. - Ja! 549 00:40:39,520 --> 00:40:42,640 Herzlichen Gl�ckwunsch, Herr G�rlitz! - Ja! Ha! 550 00:40:43,440 --> 00:40:46,160 Was hab ich dir gesagt? Jetzt schauste! 551 00:40:46,560 --> 00:40:50,360 Jetzt schaut ihr, und wie ihr schaut! Bl�de aus der W�sche. 552 00:40:50,440 --> 00:40:52,920 G�rlitz, Gl�ckwunsch. Aber mach leiser! 553 00:40:53,000 --> 00:40:54,600 Ich bin ein Gewinner! 554 00:40:59,200 --> 00:41:01,480 Hey, Johanna. Oh, das tut mir leid. 555 00:41:01,720 --> 00:41:05,400 Ich wollte fragen, ob du mit zur Weihnachtsfeier kommst. 556 00:41:05,480 --> 00:41:07,160 Ja... Ich wei� noch nicht. 557 00:41:08,040 --> 00:41:09,520 Okay. 558 00:41:12,920 --> 00:41:16,240 Hans, ich wei� nicht, ob das so eine gute Idee ist. 559 00:41:17,640 --> 00:41:20,640 Sch�n, dass du das so siehst, aber Falk und... 560 00:41:21,400 --> 00:41:22,880 Sonja kann ja auch... 561 00:41:23,400 --> 00:41:24,880 Nicht. Nicht. 562 00:41:25,240 --> 00:41:27,920 Hans, ich... Ich muss dar�ber nachdenken. 563 00:41:29,280 --> 00:41:30,880 Ja, w�nsch ich dir auch. 564 00:41:31,040 --> 00:41:34,400 Nein. Den sieht doch sonst keiner, den sch�nen Stern. 565 00:41:34,480 --> 00:41:35,960 Und die Kerzen, wohin? 566 00:41:36,080 --> 00:41:40,360 �berall so ein bisschen verteilen. Aber nicht, dass die �ste abfackeln. 567 00:41:40,640 --> 00:41:42,120 Und? Kommt sie? 568 00:41:42,360 --> 00:41:45,400 Ich wei� nicht. Ich glaub, sie hat Angst. 569 00:41:45,680 --> 00:41:47,160 Wer hat Angst? 570 00:41:47,560 --> 00:41:51,720 Du, wenn ich dem Weihnachtsmann sag, was du alles angestellt hast. 571 00:41:51,800 --> 00:41:54,240 Hier schon naschen. - Stimmt doch gar nicht. 572 00:41:54,360 --> 00:41:56,880 Ich kriege wieder ganz viele Geschenke. 573 00:41:57,200 --> 00:42:00,640 Wenn's ihr so schlecht geht, will sie alle noch mal sehen. 574 00:42:00,720 --> 00:42:04,240 Ich hab mit denen nichts mehr zu tun. - Ich geh auch nicht hin. 575 00:42:04,360 --> 00:42:07,280 Roman, du wei�t nicht, wie lange Oma noch lebt. 576 00:42:07,400 --> 00:42:09,320 Das ist doch v�llig verlogen. 577 00:42:09,880 --> 00:42:11,880 Familie ist manchmal verlogen. 578 00:42:12,680 --> 00:42:15,040 Muss. Sonst drehen alle durch. 579 00:42:16,400 --> 00:42:18,360 Lisa, das schmeckt gro�artig. 580 00:42:18,520 --> 00:42:21,080 Ich wusste gar nicht, dass du so gut kochst. 581 00:42:21,200 --> 00:42:25,400 Oma sa� ja die ganze Zeit daneben. Da steckt 'ne K�chin in dir. 582 00:42:25,520 --> 00:42:29,680 Nee. Aber nett, dass du das sagst. - Lisa wird doch Fotomodel, Papa. 583 00:42:29,760 --> 00:42:33,200 Mensch, Sonja. Du hast versprochen, den Mund zu halten. 584 00:42:33,320 --> 00:42:36,840 Das sollte 'ne �berraschung werden. Was f�r 'ne �berraschung? 585 00:42:36,920 --> 00:42:41,120 Ich wollt bis nach 'm Essen warten. - Tut mir leid. Ich sag nichts mehr. 586 00:42:41,200 --> 00:42:43,920 Na, jetzt ist's eh zu sp�t. Kleiner Spion. 587 00:42:45,800 --> 00:42:47,280 Worum geht's denn? 588 00:42:53,440 --> 00:42:55,800 Die h�ngt ab morgen an allen Kiosken. 589 00:42:55,880 --> 00:42:58,960 Oh mein Gott. - Ich habe eine Einladung nach Paris. 590 00:42:59,080 --> 00:43:01,680 Zu einem Probeshooting f�r 'ne Modelagentur. 591 00:43:01,760 --> 00:43:04,320 Ronnie ist kein Spinner. - Was hei�t das? 592 00:43:04,440 --> 00:43:07,880 Hast du da zugestimmt? Was? Nein, nat�rlich nicht! 593 00:43:08,040 --> 00:43:11,520 Hab ich irgendwas verpasst? Ich hab selber Fotos gemacht. 594 00:43:11,640 --> 00:43:14,360 Mit Doreen zusammen. In Ronnies Klamotten. 595 00:43:14,480 --> 00:43:17,800 Dann haben wir die Fotos an Modezeitschriften geschickt. 596 00:43:17,920 --> 00:43:21,160 Die waren total begeistert. Was genau machst du in Paris? 597 00:43:21,320 --> 00:43:24,080 Die machen Fotos. Wenn ich das gut hinbekomme, 598 00:43:24,200 --> 00:43:26,720 nehmen die mich in die Kartei der Agentur auf. 599 00:43:26,840 --> 00:43:29,360 Zeig mal. Klingt nicht seri�s. Was f�r Fotos? 600 00:43:29,480 --> 00:43:32,800 Keine, bei denen du rote Ohren kriegst, Onkel Falk. 601 00:43:34,880 --> 00:43:37,600 Mensch, Papa, jetzt sag doch auch mal was. 602 00:43:40,080 --> 00:43:43,680 Was glauben die eigentlich, wie alt du bist? Alt genug. 603 00:43:43,800 --> 00:43:46,600 Sie kann doch keinen Vertrag unterschreiben, 604 00:43:46,720 --> 00:43:49,840 wenn sie nicht vollj�hrig ist, oder? Ja, dann... 605 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 muss ich das wohl f�r sie machen. Ja! Danke, Papa. 606 00:43:54,120 --> 00:43:57,240 Danke! Du bist so cool! �ber Details reden wir noch. 607 00:43:57,360 --> 00:44:00,240 Du l�sst sie fahren? Was mischst du dich ein? 608 00:44:00,360 --> 00:44:03,920 Die nutzen die M�dchen doch nur aus. Im schlimmsten Fall... 609 00:44:04,080 --> 00:44:08,000 Quatsch. Nur, weil du die Nase nicht aus dem Quark kriegst. 610 00:44:08,160 --> 00:44:11,680 Lisa. Ich denke, Lisa kann ganz gut auf sich selbst aufpassen. 611 00:44:11,800 --> 00:44:13,960 Hast du keine Angst? - N�, warum? 612 00:44:14,080 --> 00:44:16,840 Ich wei� nicht, ob das gut ist. * Klingel * 613 00:44:17,080 --> 00:44:20,560 Marlene. Lass uns nach Paris fahren. Wir fahren nach Paris! 614 00:44:20,680 --> 00:44:22,680 Hans. Ja. 615 00:44:24,520 --> 00:44:26,320 Ja. Ja, tun wir das. 616 00:44:28,040 --> 00:44:30,520 Guten Abend. Vera. Das ist ja sch�n. 617 00:44:31,600 --> 00:44:33,080 Es tut mir leid, ich... 618 00:44:34,200 --> 00:44:36,840 Frohe Weihnachten. (Alle:) Frohe Weihnachten. 619 00:44:36,960 --> 00:44:41,520 Sch�n, dass du da bist, Vera. Ja, bitte leg doch ab und nimm Platz. 620 00:44:45,520 --> 00:44:47,000 (Marlene) Danke, Hans. 621 00:44:47,960 --> 00:44:49,400 Ich helf dir. 622 00:44:51,240 --> 00:44:53,080 Du hast den Artikel gelesen? 623 00:44:53,240 --> 00:44:55,840 Siehst du ein, dass ich nicht dein Feind bin? 624 00:44:56,000 --> 00:44:59,480 Ich bin wegen Marlene hier. Und wegen Roman. Du verlierst. 625 00:44:59,560 --> 00:45:02,120 Da kannst du noch so viel Kreide fressen. 626 00:45:02,240 --> 00:45:04,520 Ich verliere nicht, Vera. Niemals. 627 00:45:06,480 --> 00:45:10,960 So. Da jetzt alle da sind, hab ich auch eine Neuigkeit zu verk�nden. 628 00:45:12,520 --> 00:45:14,280 Liebe Mutter, lieber Vater. 629 00:45:14,440 --> 00:45:16,720 Wir leben in einer sehr unsicheren Zeit. 630 00:45:16,800 --> 00:45:19,040 Wir wissen alle nicht, was kommt. 631 00:45:19,160 --> 00:45:23,040 Ich glaube, dass wir diese Zeit nur als Familie �berstehen. 632 00:45:24,440 --> 00:45:26,880 Aber jede Familie braucht ein Zuhause. 633 00:45:27,040 --> 00:45:30,200 Und deswegen habe ich dieses Haus, unser Zuhause, 634 00:45:30,880 --> 00:45:32,600 dem Ministerium abgekauft, 635 00:45:32,680 --> 00:45:36,000 damit uns niemand vertreiben kann, egal, was kommt. 636 00:45:37,520 --> 00:45:39,000 Hier. 637 00:45:39,160 --> 00:45:42,680 Der Kaufvertrag. Ihr habt lebenslanges Wohnrecht. 638 00:45:44,400 --> 00:45:46,520 Ja. Also, Falk, ich... 639 00:45:47,440 --> 00:45:50,720 Ich wei� jetzt gar nicht, was ich dazu sagen soll. 640 00:45:57,920 --> 00:45:59,360 Danke, Falk. 641 00:45:59,560 --> 00:46:02,720 Wir wissen das wirklich sehr zu sch�tzen. 642 00:46:04,760 --> 00:46:06,520 Das bedeutet uns sehr viel. 643 00:46:16,880 --> 00:46:19,520 Woher hast du dieses viele Geld? * Telefon * 644 00:46:20,280 --> 00:46:23,560 Konnte ganz gut verhandeln in meiner Position. Ja. 645 00:46:25,080 --> 00:46:26,880 Hallo? Ja. 646 00:46:27,200 --> 00:46:28,680 Falk. 647 00:46:28,960 --> 00:46:31,800 Danke. Bin sehr stolz auf dich, Falk. 648 00:46:32,280 --> 00:46:34,520 Ja, kleinen Moment. Papa, f�r dich! 649 00:46:37,320 --> 00:46:38,760 Danke. Ja, ja, klar. 650 00:46:40,160 --> 00:46:43,160 Ich hol mal... Ich hol mal den Sekt aus der K�hlung. 651 00:46:43,280 --> 00:46:44,760 Ja. 652 00:46:46,600 --> 00:46:48,080 Ja, Kupfer. 653 00:46:53,400 --> 00:46:54,840 Ja, wieso? 654 00:46:56,960 --> 00:46:58,400 Ja, sicher. Wann denn? 655 00:47:00,600 --> 00:47:02,080 Gut, in Ordnung. 656 00:47:08,720 --> 00:47:10,520 Ja. 657 00:47:12,200 --> 00:47:13,640 Ui, ui, ui. 658 00:47:17,440 --> 00:47:21,280 Und Sie sind da sicher? Das ist doch Jahre her. 659 00:47:22,640 --> 00:47:26,560 Das ist der Mann, der in dieser Nacht bei uns auf der Station war. 660 00:47:26,680 --> 00:47:30,200 Er hat mich ja noch gefragt, wo er Dr. Schmolke findet. 661 00:47:30,360 --> 00:47:33,320 Ich wei� nicht, was das alles zu bedeuten hat, 662 00:47:33,440 --> 00:47:36,760 und ich will da nicht weiter mit hineingezogen werden. 663 00:47:36,880 --> 00:47:41,400 Aber nach allem, was passiert ist, finde ich, dass Sie wissen sollten, 664 00:47:41,520 --> 00:47:46,080 mit wem Sie es zu tun haben, wenn Sie um Ihre Tochter k�mpfen. 665 00:47:47,305 --> 00:47:53,402 Unterst�tze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch s�mtliche Werbung von www.SubtitleDB.org entfernt wird 55526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.