All language subtitles for Time.Is.Up.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,683 --> 00:01:52,683 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:54,837 --> 00:01:57,041 [WOMAN BREATHING HEAVILY] 3 00:01:57,074 --> 00:01:59,410 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 4 00:01:59,443 --> 00:02:01,679 [HEARTBEAT POUNDING] 5 00:02:04,047 --> 00:02:05,816 [SIREN APPROACHING] 6 00:02:16,827 --> 00:02:19,764 [♪♪♪] 7 00:02:22,566 --> 00:02:27,805 VIVIEN: In the void, pairs of particles are continuously created. 8 00:02:30,073 --> 00:02:34,712 Their only destiny is to meet and disappear into each other. 9 00:02:42,019 --> 00:02:44,922 When two particles that have interacted with each other 10 00:02:44,954 --> 00:02:49,926 are separated, they're no longer distinct particles. 11 00:02:52,763 --> 00:02:56,033 The same thing happens when two people fall in love. 12 00:02:57,601 --> 00:03:00,137 Even if life pulls them apart, 13 00:03:00,169 --> 00:03:04,007 they'll always carry some trace of the other person inside. 14 00:03:04,041 --> 00:03:05,977 [HEART BEATING] 15 00:03:14,952 --> 00:03:16,888 [♪♪♪] 16 00:04:06,136 --> 00:04:07,238 [BEEPS] 17 00:04:13,577 --> 00:04:15,679 Excellent time, Steve. Better than yesterday. 18 00:04:15,711 --> 00:04:16,948 Thanks, coach. 19 00:04:19,715 --> 00:04:21,619 - We're not there yet, somehow. - I know. 20 00:04:21,652 --> 00:04:24,054 Hey, Roy, keep this up, you're not gonna make the team. 21 00:04:24,087 --> 00:04:25,256 Which means no meet in Rome, 22 00:04:25,289 --> 00:04:27,791 out of college, no more scholarship. 23 00:04:27,823 --> 00:04:28,893 You stopped. 24 00:04:28,926 --> 00:04:30,761 - What were you thinking? - Nothing. 25 00:04:30,794 --> 00:04:32,196 No, no. What were you thinking? 26 00:04:32,229 --> 00:04:34,698 It's none of your fucking business! 27 00:04:34,730 --> 00:04:36,966 So you can afford to throw this away? 28 00:04:36,999 --> 00:04:39,302 - Yeah, what if I want to? - Did you win the lottery? 29 00:04:39,335 --> 00:04:41,271 - Don't need the scholarship? - Are you my dad? 30 00:04:41,304 --> 00:04:43,674 I already have one. I fucking hate him! 31 00:04:43,707 --> 00:04:46,777 Hey! Everything you do in this place is my fucking business. 32 00:04:46,809 --> 00:04:50,680 So you don't like that? Yeah, there's the door. Go! Go! 33 00:04:52,583 --> 00:04:55,585 Come back when you wanna fucking swim! 34 00:04:55,619 --> 00:04:58,054 [TWIN XL'S "GOOD" PLAYING] 35 00:05:08,799 --> 00:05:11,101 ♪ Green light ♪ 36 00:05:11,133 --> 00:05:15,104 ♪ 90 degrees With the top down ♪ 37 00:05:15,138 --> 00:05:17,207 ♪ Straight lines ♪ 38 00:05:17,239 --> 00:05:20,710 ♪ Spread your wings And carry me now ♪ 39 00:05:20,744 --> 00:05:23,780 ♪ Walk in the room Just to watch 'em sweat ♪ 40 00:05:23,813 --> 00:05:27,217 ♪ Take what you want You get what you get... ♪ 41 00:05:27,249 --> 00:05:29,586 Steve, wait. You told him I'm single 42 00:05:29,619 --> 00:05:32,655 - and he didn't even react? - I've never seen him with a girl. 43 00:05:32,688 --> 00:05:35,292 I mean, he never goes out, not even with the team, so... 44 00:05:35,325 --> 00:05:37,595 Yeah, well, maybe he's super brainy 45 00:05:37,628 --> 00:05:39,229 and spends all his time studying. 46 00:05:39,261 --> 00:05:41,064 Like little Miss Physics here. 47 00:05:42,198 --> 00:05:43,900 He's hot as hell 48 00:05:43,934 --> 00:05:46,869 - and he's Italian too. - [CHUCKLES] 49 00:05:46,902 --> 00:05:49,607 Would you really date a guy like that, though? 50 00:05:49,640 --> 00:05:51,741 - Thank you. - I wouldn't have to marry him. 51 00:05:51,775 --> 00:05:53,710 I'd be fine with a good one-night stand. 52 00:05:53,744 --> 00:05:56,746 - [GIRLS CHUCKLE] - Jesus, you're worse than a guy. 53 00:05:56,780 --> 00:05:59,616 Let me remind you that there is this thing called "equality" 54 00:05:59,650 --> 00:06:01,217 - in case you hadn't noticed. - Right. 55 00:06:01,251 --> 00:06:03,821 Anyway, he is definitely a hothead. 56 00:06:03,854 --> 00:06:05,823 And he better watch his mouth too. 57 00:06:05,855 --> 00:06:08,958 If he keeps fighting with coach, he'll never take him to Rome. 58 00:06:08,991 --> 00:06:10,027 When's the meet? 59 00:06:10,059 --> 00:06:11,694 - In two weeks. - In two weeks. 60 00:06:11,727 --> 00:06:13,830 Oh, so you're finally bugging off 61 00:06:13,864 --> 00:06:16,866 - and leaving me your girlfriend. - I'm gonna miss you, baby. 62 00:06:16,900 --> 00:06:18,702 I'm gonna miss you too. 63 00:06:18,734 --> 00:06:21,371 ["GOOD" RESUMES PLAYING] 64 00:06:24,073 --> 00:06:27,176 - ♪ You make me feel good ♪ - ♪ You make me ♪ 65 00:06:27,210 --> 00:06:30,648 - ♪ You make me feel good ♪ - ♪ You make me ♪ 66 00:06:30,681 --> 00:06:33,717 - ♪ You make me feel good ♪ - ♪ You make me ♪ 67 00:06:33,749 --> 00:06:36,753 - ♪ You make me feel good ♪ - ♪ You make me ♪ 68 00:06:36,787 --> 00:06:39,323 ♪ You make me feel good ♪ 69 00:06:43,126 --> 00:06:45,863 ♪ You make me feel good ♪ 70 00:06:49,366 --> 00:06:51,869 ♪ You make me feel good ♪ 71 00:06:53,770 --> 00:06:55,806 ♪ Good, good, good ♪ 72 00:06:59,409 --> 00:07:01,045 ♪ You make me feel good ♪ 73 00:07:01,078 --> 00:07:02,746 I don't know who you are anymore 74 00:07:02,778 --> 00:07:04,881 - since you've been with him. - [SCOFFS] 75 00:07:04,914 --> 00:07:07,984 What is your problem? That Steve's a good guy? 76 00:07:08,018 --> 00:07:11,755 That he's not strange and mysterious enough for you? 77 00:07:11,787 --> 00:07:14,424 - I'm happy. - No, you're not happy. 78 00:07:14,458 --> 00:07:17,160 You're, like, serene, which is totally different 79 00:07:17,193 --> 00:07:19,996 - and is terribly sad. - [CHUCKLES] 80 00:07:20,030 --> 00:07:23,700 Well, happiness in love is overrated. 81 00:07:23,734 --> 00:07:26,003 Wow, did I... Did I really just say that? 82 00:07:26,035 --> 00:07:27,704 - Yes! - I feel guilty! 83 00:07:27,737 --> 00:07:29,439 [BOTH LAUGHING] 84 00:07:29,472 --> 00:07:32,876 Well, you know, I hope the sex is at least... 85 00:07:32,909 --> 00:07:36,080 Sex is also overrated. 86 00:07:36,112 --> 00:07:38,314 Well, that depends on who you do it with. 87 00:07:38,347 --> 00:07:40,450 - ♪ We don't give a... Yo! ♪ - ♪ What? ♪ 88 00:07:40,484 --> 00:07:42,219 - ♪ We don't give a... ♪ - ♪ What? ♪ 89 00:07:42,251 --> 00:07:44,253 ♪ Too much money We don't give a... ♪ 90 00:07:44,287 --> 00:07:46,823 ♪ Way too drunk We don't give a... ♪ 91 00:07:46,857 --> 00:07:50,761 - MAN: You're a fucking bitch! - WOMAN: Get in the fucking car 92 00:07:50,794 --> 00:07:53,496 - and get over here! - What up, dog? 93 00:07:53,530 --> 00:07:55,399 GIRL: ♪ Ice cream, ice cream Cherry on the top ♪ 94 00:07:55,431 --> 00:07:58,402 ♪ Who's your best friend? I forgot ♪ 95 00:07:58,434 --> 00:08:00,269 - Hey, monkey! - Hey! 96 00:08:00,302 --> 00:08:01,971 You finish all your homework? 97 00:08:02,004 --> 00:08:04,475 Yeah. Well, all except math. 98 00:08:04,508 --> 00:08:06,977 - You're gonna need math. - When? 99 00:08:07,010 --> 00:08:08,445 When I'm driving cross-country 100 00:08:08,477 --> 00:08:10,446 and you're in charge of grocery shopping. 101 00:08:10,479 --> 00:08:13,150 - But I'm coming with you. - Yeah, we'll see about that. 102 00:08:13,183 --> 00:08:14,151 Come on. 103 00:08:15,818 --> 00:08:17,754 But why can't I come? 104 00:08:17,787 --> 00:08:20,490 Gotta do it on my own. It's kind of a growing experience. 105 00:08:20,523 --> 00:08:22,059 Well, I'm all grown up. 106 00:08:22,092 --> 00:08:24,161 - I could help you. - Really? 107 00:08:24,193 --> 00:08:25,828 How? 108 00:08:25,862 --> 00:08:27,498 I could tell you which road to take 109 00:08:27,530 --> 00:08:29,398 - when you're driving. - How about this? 110 00:08:29,431 --> 00:08:33,369 I'll bring you back a present from every city I go to. Okay? 111 00:08:33,402 --> 00:08:36,840 - No. - You wanna help? I have an idea. 112 00:08:36,873 --> 00:08:38,508 How about you set the table? 113 00:08:38,542 --> 00:08:41,244 [SIGHS] Fine. 114 00:08:41,277 --> 00:08:44,348 - Thanks, kiddo. - You're welcome. 115 00:09:02,364 --> 00:09:03,433 Hey, kids. 116 00:09:04,600 --> 00:09:06,003 Hi, Dad. 117 00:09:06,036 --> 00:09:08,405 Sorry I couldn't get home sooner. 118 00:09:08,437 --> 00:09:10,506 It's okay, dinner's not ready yet. 119 00:09:10,540 --> 00:09:13,110 If I didn't get this guy's car fixed by tonight, 120 00:09:13,143 --> 00:09:14,478 he would have lost his shit. 121 00:09:17,379 --> 00:09:18,515 So how did it go today? 122 00:09:20,016 --> 00:09:21,919 How did it go? 123 00:09:21,951 --> 00:09:23,320 Okay. 124 00:09:23,353 --> 00:09:26,824 - Time? - All right. 125 00:09:26,856 --> 00:09:28,825 But you don't win with "all right." 126 00:09:28,859 --> 00:09:30,828 Your future depends on this. 127 00:09:30,860 --> 00:09:33,095 I know. You keep reminding me every day. 128 00:09:33,128 --> 00:09:35,532 You know, since O'Connor left, I'm working for two. 129 00:09:35,565 --> 00:09:37,200 Either take your swimming seriously 130 00:09:37,234 --> 00:09:39,168 or you come work for me at the garage. 131 00:09:39,201 --> 00:09:42,239 Did you ever think that maybe I'm not good enough? 132 00:09:42,272 --> 00:09:44,041 You wouldn't have gotten this far. 133 00:09:44,074 --> 00:09:46,844 Yeah. It's never enough for you. 134 00:09:46,877 --> 00:09:48,545 No, it's never enough for you! 135 00:09:48,577 --> 00:09:51,981 You're the one who's setting the bar so high! 136 00:09:52,014 --> 00:09:54,585 - Roy! We're eating soon. - Yeah, I'm not hungry. 137 00:09:54,618 --> 00:09:56,287 [DOOR SLAMS] 138 00:10:02,658 --> 00:10:05,162 I wish you guys wouldn't fight so much. 139 00:10:07,162 --> 00:10:08,198 Yeah, me too. 140 00:10:11,234 --> 00:10:14,071 SARAH: The repair guy said we have to replace the heating. 141 00:10:14,104 --> 00:10:16,073 It's broken again. 142 00:10:16,105 --> 00:10:18,609 VIVIEN'S FATHER [OVER SPEAKER]: Relax. I'll be home soon. 143 00:10:18,642 --> 00:10:20,109 I'll get it done. 144 00:10:20,143 --> 00:10:22,144 Daddy, please help us. 145 00:10:22,177 --> 00:10:25,014 [CHUCKLING] We can't live without you. 146 00:10:25,047 --> 00:10:26,883 - I know. - Oh, and by the way, 147 00:10:26,917 --> 00:10:29,186 Mom cooked tonight. Can you believe it? 148 00:10:29,219 --> 00:10:30,988 I wouldn't believe it if I saw it. 149 00:10:31,021 --> 00:10:34,358 Oh, come on, you two. I did a great job. 150 00:10:34,391 --> 00:10:36,926 Well, except for the vegetables. 151 00:10:36,960 --> 00:10:39,930 Hang in there, Viv. I'll be back in a couple of days. 152 00:10:39,963 --> 00:10:41,298 You ready for your test? 153 00:10:41,330 --> 00:10:45,668 I'm a little bit nervous. 154 00:10:45,701 --> 00:10:47,571 You just do the best you can. 155 00:10:47,604 --> 00:10:50,340 - Okay, I love you. - Love you too. 156 00:10:50,373 --> 00:10:51,642 [COMPUTER CHIMES] 157 00:11:02,051 --> 00:11:04,955 [♪♪♪] 158 00:11:49,331 --> 00:11:51,301 VIVIEN: Based on quantum physics, 159 00:11:51,334 --> 00:11:54,171 particles that have spent some time together, 160 00:11:54,204 --> 00:11:56,440 once they interact with their environment, 161 00:11:56,473 --> 00:12:00,243 they go back to being independent, separate 162 00:12:00,276 --> 00:12:03,280 and apparently more distant from each other. 163 00:12:07,249 --> 00:12:11,455 The connection between these particles is so strong 164 00:12:11,488 --> 00:12:15,058 that the moment something happens to one of them, 165 00:12:15,090 --> 00:12:17,393 the other one feels it. 166 00:12:41,618 --> 00:12:44,555 [♪♪♪] 167 00:13:06,176 --> 00:13:07,444 [PHONE CHIMES] 168 00:13:56,325 --> 00:13:58,262 [SHOWER RUNNING] 169 00:14:16,513 --> 00:14:19,249 SARAH: Honey, don't wait up for me tonight. 170 00:14:19,282 --> 00:14:21,417 I'm meeting with some clients. 171 00:14:24,888 --> 00:14:26,223 Okay. 172 00:14:58,955 --> 00:15:00,523 - I was a dick last night. - Yeah. 173 00:15:00,556 --> 00:15:02,526 I was gonna text you earlier, I... 174 00:15:05,662 --> 00:15:07,364 But you didn't. 175 00:15:07,397 --> 00:15:09,166 No. 176 00:15:09,199 --> 00:15:12,835 I really, really needed you last night, 177 00:15:12,869 --> 00:15:14,838 like I needed you the night before that 178 00:15:14,870 --> 00:15:16,472 and the night before that. 179 00:15:16,505 --> 00:15:18,641 I'm sorry. I was busy training. 180 00:15:18,675 --> 00:15:20,577 You're always busy. 181 00:15:20,609 --> 00:15:22,645 I'm always busy with quantum physics, 182 00:15:22,678 --> 00:15:25,314 and I still find time for you. 183 00:15:25,348 --> 00:15:27,817 I know. You're right. I just... 184 00:15:27,850 --> 00:15:29,552 I got the big meet coming up 185 00:15:29,585 --> 00:15:31,754 and I'm under a lot of pressure, you know? 186 00:15:33,489 --> 00:15:36,160 How about you? How's the prep coming along? 187 00:15:39,394 --> 00:15:45,301 Quantum physics is fascinating and complicated... 188 00:15:45,335 --> 00:15:47,836 and so exhausting. 189 00:15:47,869 --> 00:15:49,605 You don't have to know everything 190 00:15:49,638 --> 00:15:53,310 - before you go to college. - I have to know enough to get in. 191 00:15:54,610 --> 00:15:55,778 I feel like... 192 00:15:58,013 --> 00:16:01,917 all I do is study, and I'm still not ready. 193 00:16:01,950 --> 00:16:03,619 I'm sure you are. Come here. 194 00:16:06,288 --> 00:16:08,725 [BILLIE EILISH'S "OCEAN EYES" PLAYING] 195 00:16:19,335 --> 00:16:25,642 ♪ I've been watchin' you For some time ♪ 196 00:16:25,675 --> 00:16:32,616 ♪ Can't stop starin' At those ocean eyes ♪ 197 00:16:32,648 --> 00:16:39,255 ♪ Burning cities And napalm skies ♪ 198 00:16:39,288 --> 00:16:44,393 ♪ Fifteen flares Inside those ocean eyes ♪ 199 00:16:45,662 --> 00:16:48,565 ♪ Your ocean eyes ♪ 200 00:16:48,598 --> 00:16:55,272 ♪ No fair ♪ 201 00:16:55,305 --> 00:16:57,674 ♪ You really know How to make me cry ♪ 202 00:16:57,706 --> 00:17:01,577 ♪ When you give me Those ocean eyes ♪ 203 00:17:01,610 --> 00:17:08,752 ♪ I'm scared ♪ 204 00:17:08,784 --> 00:17:11,053 ♪ I've never fallen From quite this high ♪ 205 00:17:11,087 --> 00:17:15,325 ♪ Fallin' into Your ocean eyes ♪ 206 00:17:15,358 --> 00:17:18,494 ♪ Those ocean eyes ♪ 207 00:17:24,966 --> 00:17:27,369 I'm a fucking gangster, that's how I fucking roll! 208 00:17:27,403 --> 00:17:29,639 Somebody explain to me what the fuck happened right now! 209 00:17:29,671 --> 00:17:31,674 What are you talking about? 210 00:17:31,707 --> 00:17:33,575 - Where the fuck are my drugs? - What you talking about? 211 00:17:33,609 --> 00:17:35,912 - My drugs! - Chill the fuck out! 212 00:17:35,945 --> 00:17:37,746 - What are you tripping over? - Whoa, whoa! 213 00:17:37,780 --> 00:17:40,417 - What the fuck is your problem? - Ooh, shit. 214 00:17:40,449 --> 00:17:42,751 - You looking for someone? - Uh... 215 00:17:42,784 --> 00:17:44,353 - Fine-ass red hair. - What? 216 00:17:44,387 --> 00:17:46,388 - That's a nice coat. - She's a rich bitch. 217 00:17:46,421 --> 00:17:49,091 That's a nice bag, huh? Uh-uh. 218 00:17:49,125 --> 00:17:51,994 Oh, rich girl. She wanna play. 219 00:17:52,028 --> 00:17:55,098 Come on, let's play a game. Come on, catch it. 220 00:17:55,130 --> 00:17:56,999 Oh! Just catch it. 221 00:17:57,032 --> 00:17:59,369 It's not that hard. Just catch it, girl. 222 00:17:59,401 --> 00:18:03,505 - We're just playing with you. - Grab his ass, girl. 223 00:18:03,539 --> 00:18:05,709 - Give it back. - You don't need your bag. 224 00:18:05,742 --> 00:18:07,476 - I got something for you. - Don't hold it too long. 225 00:18:07,510 --> 00:18:09,979 - Chill with us, baby! - Oh, hey! 226 00:18:10,012 --> 00:18:12,816 Let me see, let me see, let me see. 227 00:18:12,849 --> 00:18:15,784 - Leave her alone, bro. - Hey, you kept us waiting, bro! 228 00:18:15,818 --> 00:18:18,388 How are you? How are you doing? 229 00:18:18,420 --> 00:18:20,956 - We're just having fun. - I said, leave her alone. 230 00:18:20,990 --> 00:18:23,526 - We're just having fun. - Give me the fucking bag. 231 00:18:23,559 --> 00:18:25,428 Here, just take her bag. 232 00:18:27,129 --> 00:18:28,764 This is yours. 233 00:18:28,798 --> 00:18:30,032 Thank you. 234 00:18:37,607 --> 00:18:40,644 - Can I call you a ride? - No, I got it, thanks. 235 00:18:44,446 --> 00:18:46,582 This is no place for girls like you. 236 00:18:48,517 --> 00:18:50,753 What do you even mean by that, "girls like me"? 237 00:18:50,786 --> 00:18:52,554 You don't even know me. 238 00:18:52,588 --> 00:18:55,591 I don't know you, but I know your boyfriend. 239 00:18:55,625 --> 00:18:57,627 He wouldn't like you to be here. 240 00:19:00,495 --> 00:19:03,966 Well, can you just not tell him that you saw me here, please? 241 00:19:06,002 --> 00:19:07,436 We're cool. 242 00:19:23,186 --> 00:19:25,821 ♪ Now I need air ♪ 243 00:19:29,559 --> 00:19:31,728 ♪ I was lookin' ♪ 244 00:19:35,798 --> 00:19:39,569 ♪ Made it to you, leave there ♪ 245 00:19:42,103 --> 00:19:44,473 ♪ I was lookin' ♪ 246 00:19:48,578 --> 00:19:51,513 ♪ Now I feel that It couldn't be anything ♪ 247 00:19:51,546 --> 00:19:53,783 ♪ I wanted to be there ♪ 248 00:19:56,151 --> 00:19:58,153 ♪ And I wanted To say everything ♪ 249 00:19:58,186 --> 00:20:00,689 ♪ Everything, everything ♪ 250 00:20:02,558 --> 00:20:04,494 ♪ And I needed To say everything ♪ 251 00:20:04,526 --> 00:20:07,129 ♪ Everything, everything ♪ 252 00:20:07,163 --> 00:20:09,466 ♪ And I felt like I was drowning ♪ 253 00:20:09,498 --> 00:20:12,067 ♪ Drowning, drowning, mm ♪ 254 00:20:34,290 --> 00:20:37,226 [♪♪♪] 255 00:21:14,664 --> 00:21:15,898 You're early. 256 00:21:17,032 --> 00:21:19,668 Oh, what's up? 257 00:21:19,702 --> 00:21:23,673 What is the strongest thing you have? 258 00:21:23,705 --> 00:21:25,774 Oh, you're drinking now? 259 00:21:25,808 --> 00:21:27,676 Tonight, I drink. 260 00:21:27,709 --> 00:21:29,611 Okay, then. 261 00:21:29,645 --> 00:21:31,915 Vodka, straight from Ukraine. 262 00:21:31,947 --> 00:21:35,817 I think my dad brought it back the last time he went there. 263 00:21:35,850 --> 00:21:39,321 Uh, yeah, maybe not straight. 264 00:21:39,355 --> 00:21:41,824 - Yeah... - It so hurts. 265 00:21:41,857 --> 00:21:43,593 - Oh, my God! - Give it here. 266 00:21:43,626 --> 00:21:45,595 - Oh, my God. - I'm gonna get you 267 00:21:45,628 --> 00:21:47,563 - some water with that. - [LAUGHS] 268 00:21:49,764 --> 00:21:52,301 Wow, your place looks literally amazing. 269 00:21:52,334 --> 00:21:57,206 Thank you. I wanted to go for lights and mystery. 270 00:22:06,881 --> 00:22:08,051 Okay. 271 00:22:13,121 --> 00:22:14,157 What's wrong? 272 00:22:18,224 --> 00:22:18,661 Nothing's wrong. 273 00:22:20,896 --> 00:22:23,866 Roy, will you read me a story? 274 00:22:23,898 --> 00:22:26,636 One of those old ones about animals? 275 00:22:29,105 --> 00:22:31,975 All right. But not too many questions 276 00:22:32,007 --> 00:22:34,076 or I'll turn off the lights 277 00:22:34,109 --> 00:22:36,178 and no more fairy tales. 278 00:22:36,212 --> 00:22:37,847 - Okay? - Mm-hmm. 279 00:22:37,879 --> 00:22:40,617 "The cicada and the ant. 280 00:22:42,818 --> 00:22:45,855 The cicada sings in the sun. 281 00:22:45,888 --> 00:22:47,389 The ant works." 282 00:22:47,423 --> 00:22:49,759 Did Mom ever read you stories? 283 00:22:51,260 --> 00:22:53,229 Of course she did. 284 00:22:53,262 --> 00:22:56,733 Well, did she ever read from this book? 285 00:22:56,765 --> 00:23:00,102 Well, it wasn't the same book, but it was the same story. 286 00:23:00,136 --> 00:23:02,939 She used to read it when she was a little girl your age. 287 00:23:07,142 --> 00:23:09,411 "The cicada wants to play. 288 00:23:09,445 --> 00:23:11,348 'But I can't, ' says the ant. 289 00:23:13,049 --> 00:23:15,184 'I need food for the winter.'" 290 00:23:15,216 --> 00:23:16,820 Do you miss her? 291 00:23:18,853 --> 00:23:21,790 [♪♪♪] 292 00:23:26,195 --> 00:23:28,164 I miss her as much as you do. 293 00:23:34,235 --> 00:23:36,305 But that's enough questions, okay? 294 00:23:45,080 --> 00:23:47,417 "The cicada wants to play. 295 00:23:47,449 --> 00:23:50,385 'But I can't, ' says the ant. 296 00:23:50,418 --> 00:23:53,355 'I need food for the winter.' 297 00:23:53,388 --> 00:23:56,292 'But it's summer, ' says the cicada. 298 00:23:56,324 --> 00:24:01,063 'Winter will come, and you will be hungry, ' says the ant. 299 00:24:01,097 --> 00:24:02,799 But the cicada sings 300 00:24:02,831 --> 00:24:05,801 and the ant carries more and more corn." 301 00:24:32,794 --> 00:24:37,734 No, no, that's not right. 302 00:24:39,467 --> 00:24:42,839 Too pink, too long. 303 00:24:42,871 --> 00:24:44,840 So, what am I supposed to be? 304 00:24:44,873 --> 00:24:47,242 I think you should wear this one. 305 00:24:47,275 --> 00:24:49,745 It's a sexy cop outfit. 306 00:24:51,981 --> 00:24:53,782 Isn't it like too tight? 307 00:24:53,815 --> 00:24:55,050 Yeah, that's the point. 308 00:24:55,083 --> 00:24:56,952 ♪ These empty hands ♪ 309 00:24:56,985 --> 00:24:58,987 ♪ Just wanna be filled ♪ 310 00:24:59,021 --> 00:25:03,993 ♪ I know I am So terribly ungracious ♪ 311 00:25:04,025 --> 00:25:07,429 ♪ But I can't settle for less ♪ 312 00:25:10,965 --> 00:25:13,002 STEVE: I swear, I don't wanna be with her. 313 00:25:13,034 --> 00:25:14,836 DYLAN: You sure about that? I don't know. 314 00:25:14,869 --> 00:25:17,340 Maybe you're the one that's scared, huh? Heh-heh. 315 00:25:17,372 --> 00:25:19,307 How's it going in college? 316 00:25:19,340 --> 00:25:21,944 STEVE: I like it better here with you. 317 00:25:21,976 --> 00:25:24,213 DYLAN: Do you wanna come over to my place later? 318 00:25:24,245 --> 00:25:26,916 STEVE: I can't, there's a big party, everyone's going. 319 00:25:26,948 --> 00:25:28,183 The guys from my dorm. 320 00:25:28,216 --> 00:25:30,352 I'm starting to like this. 321 00:25:30,386 --> 00:25:32,555 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 322 00:25:32,588 --> 00:25:35,491 I don't see anything wrong with that. 323 00:25:35,523 --> 00:25:37,859 DYLAN: You're gonna have to make up your mind, Steve. 324 00:25:37,892 --> 00:25:40,495 STEVE: I guess we'll have to find out tonight. 325 00:25:40,529 --> 00:25:41,830 [CHUCKLES] 326 00:25:41,863 --> 00:25:44,167 So you are coming? 327 00:25:44,199 --> 00:25:46,068 Yeah, I might swing by. 328 00:25:56,846 --> 00:25:58,848 Okay, okay, okay. 329 00:26:14,929 --> 00:26:16,264 - Hey. - Yo. 330 00:26:16,298 --> 00:26:18,167 How long you been standing there? 331 00:26:18,199 --> 00:26:20,235 A while. 332 00:26:20,269 --> 00:26:22,605 How did you get in? The pool's closed. 333 00:26:22,638 --> 00:26:24,240 I come here every night. 334 00:26:25,407 --> 00:26:26,542 Why? 335 00:26:28,510 --> 00:26:31,113 You gotta train if you wanna be number one. 336 00:26:31,146 --> 00:26:33,148 So, uh... 337 00:26:33,182 --> 00:26:35,184 What did you see? 338 00:26:35,216 --> 00:26:36,551 You don't wanna know, bro. 339 00:26:36,584 --> 00:26:40,889 - Don't worry about it. - Yeah, I... Heh. 340 00:26:40,923 --> 00:26:43,926 I don't wanna tell him you break into the pool every night. 341 00:26:43,958 --> 00:26:45,393 That's not what I do, you know? 342 00:26:45,426 --> 00:26:47,330 You'd probably get kicked off the team, 343 00:26:47,362 --> 00:26:50,565 - whole big ordeal, right? - The fuck are you talking about? 344 00:26:50,599 --> 00:26:52,534 Nothing, man. I just don't wanna see you 345 00:26:52,568 --> 00:26:55,905 go down like that, that's all. You're a good swimmer. 346 00:26:55,937 --> 00:26:57,907 I want you on the team. We need you. 347 00:26:57,939 --> 00:26:59,374 So are we good? 348 00:27:04,112 --> 00:27:06,414 You don't wanna be living in that trailer-camp shithole 349 00:27:06,447 --> 00:27:07,984 the rest of your life, do you, Roy? 350 00:27:08,016 --> 00:27:09,384 You don't want the team to know 351 00:27:09,417 --> 00:27:11,087 you fuck the coach, do you? 352 00:27:11,119 --> 00:27:14,156 Or is it just for that pretty girl you're dating? 353 00:27:14,188 --> 00:27:18,026 You wanna lose that scholarship? Huh? 354 00:27:18,060 --> 00:27:20,629 Fuck up any chance you have? 355 00:27:20,663 --> 00:27:22,899 I fucking own you, man! 356 00:27:22,932 --> 00:27:24,934 I fucking own you, motherfucker! 357 00:27:24,966 --> 00:27:26,902 You do what I say or I'll fuck you up! 358 00:27:26,936 --> 00:27:29,071 You got that, cumpà? 359 00:27:31,572 --> 00:27:34,076 Why don't you get the fuck out of here? 360 00:27:36,078 --> 00:27:37,312 [SPITS] 361 00:27:45,253 --> 00:27:49,192 [ALBERTO BOF'S "I WILL NEVER GO" PLAYING] 362 00:28:03,138 --> 00:28:06,341 ♪ One night In the city of lights ♪ 363 00:28:06,375 --> 00:28:08,411 ♪ Without you ♪ 364 00:28:12,380 --> 00:28:15,951 ♪ Makes me wanna be away ♪ 365 00:28:20,522 --> 00:28:25,593 ♪ Don't matter No matter ♪ 366 00:28:25,627 --> 00:28:29,132 ♪ Now you let me go too far ♪ 367 00:28:31,433 --> 00:28:34,070 ♪ Your turn to wait ♪ 368 00:28:35,169 --> 00:28:38,073 ♪ I will never go ♪ 369 00:28:39,742 --> 00:28:43,046 ♪ Back to feed your ego ♪ 370 00:28:44,178 --> 00:28:48,016 ♪ This is gonna be ♪ 371 00:28:48,050 --> 00:28:51,553 ♪ The last time You and me go ♪ 372 00:28:52,654 --> 00:28:55,023 ♪ I will never go ♪ 373 00:28:57,259 --> 00:29:00,096 ♪ Back to feed your ego ♪ 374 00:29:01,530 --> 00:29:05,334 ♪ This is gonna be ♪ 375 00:29:05,367 --> 00:29:10,306 ♪ The last time You and me go ♪ 376 00:29:12,174 --> 00:29:14,609 VIVIEN: Who are you? 377 00:29:14,642 --> 00:29:17,012 BOY: Show your hands! You stole my watch! 378 00:29:17,045 --> 00:29:19,349 [CROWD CLAMORING] 379 00:29:21,250 --> 00:29:22,585 - Give me my watch! - What the fuck, man? 380 00:29:22,618 --> 00:29:24,552 - I saw you! - Back off! 381 00:29:24,586 --> 00:29:25,788 Whoa, whoa, whoa, hey! 382 00:29:25,821 --> 00:29:27,656 - Hey, Adam! Chill. - Hey, get out! 383 00:29:27,688 --> 00:29:29,291 - Hey, Adam! - Fuck you, motherfucker! 384 00:29:29,323 --> 00:29:31,060 Take it easy, bro. Take it easy. 385 00:29:31,092 --> 00:29:32,794 Give it here! 386 00:29:32,828 --> 00:29:36,165 [ALL CLAMORING, GRUNTING] 387 00:29:36,197 --> 00:29:39,234 [♪♪♪] 388 00:29:39,267 --> 00:29:41,269 [CROWD GASPING, MURMURING] 389 00:29:41,302 --> 00:29:42,638 GIRL: Oh, my God! Oh! 390 00:29:50,478 --> 00:29:52,547 Hey, hey, hey, hey! Calm down! 391 00:29:55,650 --> 00:29:57,586 People are calling the cops. Let's go. 392 00:30:02,590 --> 00:30:05,227 [♪♪♪] 393 00:30:11,100 --> 00:30:14,736 Why do you hang out with that guy? He's kind of a dick. 394 00:30:14,770 --> 00:30:17,306 I grew up with him. He did all my tattoos. 395 00:30:17,339 --> 00:30:19,340 I'm stuck with them like I'm stuck with him. 396 00:30:19,373 --> 00:30:21,676 What age did you get your first tattoo? 397 00:30:21,709 --> 00:30:26,414 - I was 13. I was just a kid. - Wow, my goodness. 398 00:30:26,447 --> 00:30:27,816 That must be... 399 00:30:27,850 --> 00:30:31,553 so interesting, growing up in your neighborhood. 400 00:30:32,821 --> 00:30:35,624 - What were you doing there? - It's a secret. 401 00:30:35,657 --> 00:30:37,827 What are you, a kid? You have secrets? 402 00:30:37,859 --> 00:30:40,562 Um... Yes. 403 00:30:41,830 --> 00:30:44,133 How about we play a game? 404 00:30:44,166 --> 00:30:46,534 What kind of game? 405 00:30:46,568 --> 00:30:50,873 Mm, you tell me a secret and I'll tell you a secret. 406 00:30:50,906 --> 00:30:54,243 Sounds stupid, and I don't have secrets anyway. 407 00:30:55,811 --> 00:30:57,847 [SCOFFS] 408 00:30:57,879 --> 00:31:01,583 Wow, really? You don't have one secret? 409 00:31:01,617 --> 00:31:04,153 Not one? Okay, well, I'll just go, you know, 410 00:31:04,186 --> 00:31:06,554 fuck off with all my honesty. 411 00:31:06,588 --> 00:31:08,090 You go first. 412 00:31:10,492 --> 00:31:15,330 I was supposed to take a test today, and I didn't. 413 00:31:15,363 --> 00:31:16,631 You go. 414 00:31:17,899 --> 00:31:19,467 Huh. 415 00:31:19,501 --> 00:31:21,904 Every night I go to the pool and train on my own. 416 00:31:21,936 --> 00:31:24,873 What's the point of training all night in a pool 417 00:31:24,907 --> 00:31:26,676 if you're not on the team? 418 00:31:28,609 --> 00:31:30,411 What's the point in studying all day 419 00:31:30,445 --> 00:31:32,115 for a test you won't even take? 420 00:31:33,182 --> 00:31:34,250 Huh? 421 00:31:36,752 --> 00:31:37,853 Touché. 422 00:31:37,886 --> 00:31:39,754 So, what's to like about physics? 423 00:31:39,788 --> 00:31:44,693 It's so much simpler than actual life. 424 00:31:44,725 --> 00:31:49,665 I like numbers. What's your favorite number? 425 00:31:49,697 --> 00:31:50,832 Seven. 426 00:31:53,334 --> 00:31:55,837 Oh, wow. My goodness. 427 00:32:00,742 --> 00:32:04,747 - You're bleeding. - Really? I didn't notice. 428 00:32:04,780 --> 00:32:06,549 [LAUGHS] 429 00:32:06,581 --> 00:32:08,583 I'm gonna find you some ice. 430 00:32:10,484 --> 00:32:12,420 - I'll be right back. - Okay. 431 00:32:30,472 --> 00:32:33,943 So they didn't have ice, but... 432 00:32:43,351 --> 00:32:46,288 [♪♪♪] 433 00:34:11,973 --> 00:34:13,643 [PHONE CHIMES] 434 00:34:40,634 --> 00:34:42,103 DYLAN: You're an early bird. 435 00:34:42,136 --> 00:34:44,472 The early bird catches the worm, coach. 436 00:34:47,676 --> 00:34:48,911 If you say so. 437 00:34:50,411 --> 00:34:52,647 I stopped... 438 00:34:52,681 --> 00:34:55,318 I stopped because I thought I had already blown it. 439 00:34:56,784 --> 00:34:58,053 Has it ever happened to you? 440 00:34:59,888 --> 00:35:01,556 Time me. 441 00:35:01,589 --> 00:35:04,025 [♪♪♪] 442 00:35:20,509 --> 00:35:21,644 [STOPWATCH BEEPS] 443 00:35:24,779 --> 00:35:26,982 You can't believe it, can you? 444 00:35:27,014 --> 00:35:28,516 How did you do it? 445 00:35:29,951 --> 00:35:33,889 Same way you need to. No fear. 446 00:35:33,922 --> 00:35:36,792 Winning isn't just about talent. 447 00:35:36,824 --> 00:35:38,893 I know you train here in the middle of the night, 448 00:35:38,927 --> 00:35:41,130 and I admire that, but it's not gonna matter 449 00:35:41,163 --> 00:35:42,731 if you keep holding back. 450 00:35:42,764 --> 00:35:44,066 Give me a chance. 451 00:35:44,098 --> 00:35:46,033 I'll prove to you I'm worth it. 452 00:35:46,067 --> 00:35:49,571 You gotta beat Steve, his best time. 453 00:35:49,603 --> 00:35:52,640 If I do, will you put me on the team and take me to the meet? 454 00:35:52,674 --> 00:35:54,009 Show me you can do it first. 455 00:35:54,042 --> 00:35:57,112 I'm not gonna leave a winner behind. 456 00:35:58,647 --> 00:35:59,849 All right! 457 00:36:01,081 --> 00:36:02,717 Eight laps, freestyle! 458 00:36:02,750 --> 00:36:04,552 [BLOWS WHISTLE] 459 00:36:04,585 --> 00:36:05,821 All right! 460 00:36:08,924 --> 00:36:10,126 [BLOWS WHISTLE] 461 00:36:12,493 --> 00:36:13,428 All right! 462 00:36:16,565 --> 00:36:19,168 Come on! Come on, come on, come on! 463 00:36:21,002 --> 00:36:22,871 Good! 464 00:36:22,904 --> 00:36:25,808 I wanna see those flip turns! 465 00:36:25,840 --> 00:36:27,141 Come on! 466 00:36:27,174 --> 00:36:29,677 [COACH CLAPPING] 467 00:36:29,710 --> 00:36:30,779 [BLOWS WHISTLE] 468 00:36:30,811 --> 00:36:34,516 Steve, Roy, get on the blocks! 469 00:36:34,549 --> 00:36:36,652 Time trial! This is all out! 470 00:36:36,685 --> 00:36:39,621 [♪♪♪] 471 00:36:44,759 --> 00:36:45,994 DYLAN: Ready... 472 00:36:48,163 --> 00:36:49,465 [BLOWS WHISTLE] 473 00:37:17,826 --> 00:37:19,661 Roy, that is exactly what I meant. 474 00:37:19,694 --> 00:37:21,596 - Two tenths off the team record. - Really? 475 00:37:21,630 --> 00:37:22,731 You did good! 476 00:37:44,219 --> 00:37:46,722 Where the fuck were you last night? 477 00:37:46,755 --> 00:37:48,957 Where the fuck was I? 478 00:37:48,989 --> 00:37:51,893 Where were you? I called you at least a hundred times. 479 00:37:51,927 --> 00:37:54,596 I was at practice. What? You don't trust me anymore? 480 00:37:54,628 --> 00:37:56,063 [SCOFFS] 481 00:37:56,096 --> 00:37:58,667 Right now I don't really trust anyone. 482 00:37:58,699 --> 00:38:00,167 What's wrong with you, Viv? 483 00:38:00,201 --> 00:38:02,571 Lately it's like you're always somewhere else. 484 00:38:02,603 --> 00:38:05,107 I mean, did you even notice I just lost my race? 485 00:38:05,139 --> 00:38:08,877 Did you even think to ask about my test yesterday? 486 00:38:11,612 --> 00:38:14,750 - I forgot. - Of course you did. 487 00:38:14,782 --> 00:38:16,652 How did it go? 488 00:38:16,685 --> 00:38:19,755 It went like fucking shit, Steve! 489 00:38:19,788 --> 00:38:21,657 But you wouldn't know 490 00:38:21,690 --> 00:38:24,159 because you never have time for me anymore. 491 00:38:24,192 --> 00:38:25,894 Listen, I'm sorry about your test. 492 00:38:25,927 --> 00:38:28,163 And I'm sorry about last night, okay? 493 00:38:28,196 --> 00:38:30,998 Can we let it go and fucking move on? 494 00:38:31,031 --> 00:38:33,968 That's all you ever wanna do! 495 00:38:34,002 --> 00:38:36,170 Like, if you don't fight right now, 496 00:38:36,203 --> 00:38:39,607 Steve, for me and us, our relationship, 497 00:38:39,641 --> 00:38:42,177 then that's it, then I'm done. 498 00:38:42,210 --> 00:38:45,313 [BOYS LAUGHING, CHATTERING] 499 00:38:45,346 --> 00:38:47,348 BOY 1: Yo, Roy! You coming with us, dude? 500 00:38:47,382 --> 00:38:48,317 BOY 2: Yeah, man! 501 00:38:52,654 --> 00:38:54,156 I have to go talk to coach. 502 00:38:55,723 --> 00:38:56,824 [SCOFFS] 503 00:39:02,397 --> 00:39:04,099 [CAR DOOR OPENS] 504 00:39:06,333 --> 00:39:07,969 [CAR DOOR CLOSES] 505 00:39:08,002 --> 00:39:09,904 [ENGINE STARTS] 506 00:39:09,938 --> 00:39:11,940 BOY 1: You beat him, bro! You beat him! 507 00:39:11,973 --> 00:39:13,175 Great, awesome! 508 00:39:20,848 --> 00:39:25,119 - It's not easy for me, okay? - It's not easy for me either, 509 00:39:25,152 --> 00:39:26,988 but it's not for much longer. 510 00:39:27,022 --> 00:39:31,360 - What are you guys talking about? - VIVIEN'S FATHER: Hey, honey. 511 00:39:33,261 --> 00:39:34,897 It's so good to see you. 512 00:39:36,096 --> 00:39:39,400 Oh! How did the test go? 513 00:39:39,433 --> 00:39:41,268 I don't wanna talk about it. 514 00:39:41,302 --> 00:39:44,339 Come on, kiddo, I know it's important for you. 515 00:39:44,371 --> 00:39:47,842 But if you failed, it's not a big deal, right? 516 00:39:47,875 --> 00:39:49,810 What do you mean, it's not a big deal? 517 00:39:49,844 --> 00:39:51,947 She's studied the whole year for this test. 518 00:39:51,980 --> 00:39:55,317 - Do you know how hard it is? - Do you know how hard it is, Mom? 519 00:39:55,350 --> 00:39:57,985 I've been spending my whole life thinking about numbers, 520 00:39:58,018 --> 00:40:03,824 and I get there and all I can think about is you... 521 00:40:03,857 --> 00:40:05,994 fucking your new boyfriend. 522 00:40:09,063 --> 00:40:10,232 Viv... 523 00:40:11,366 --> 00:40:14,902 we've decided to take a break. 524 00:40:20,141 --> 00:40:21,710 Mmm. 525 00:40:21,743 --> 00:40:25,313 What? For how long? 526 00:40:25,346 --> 00:40:27,815 It's been a year. 527 00:40:27,848 --> 00:40:30,451 We wanted to wait for you to take that test 528 00:40:30,485 --> 00:40:32,921 and go off to college and... 529 00:40:32,953 --> 00:40:37,825 You've been lying to me for a year? 530 00:40:37,859 --> 00:40:41,163 Is this why you're traveling so much lately? 531 00:40:41,196 --> 00:40:45,333 Because... Because you're hiding it from me? 532 00:40:45,366 --> 00:40:48,270 Viv, I'm so sorry. 533 00:40:48,302 --> 00:40:52,139 So you're both liars. Okay, okay! Good to know. 534 00:40:52,172 --> 00:40:53,808 SARAH: Viv, wait! 535 00:40:54,942 --> 00:40:56,944 [SOBBING] 536 00:41:22,369 --> 00:41:25,040 [♪♪♪] 537 00:41:36,484 --> 00:41:38,252 [PHONE CHIMES] 538 00:41:52,534 --> 00:41:55,471 [AIRPLANE ENGINE DRONING] 539 00:42:08,449 --> 00:42:11,386 [♪♪♪] 540 00:43:37,938 --> 00:43:39,641 - Hello. - Hello. 541 00:43:39,674 --> 00:43:43,511 Um, my boyfriend went out and took his key with him, 542 00:43:43,543 --> 00:43:46,580 and I just forgot something in his room. 543 00:43:46,614 --> 00:43:49,284 So if I could grab an extra key, that would be great. 544 00:43:49,317 --> 00:43:50,918 Could you please tell me his name and room number? 545 00:43:50,951 --> 00:43:53,654 Steve Miller, and, heh, 546 00:43:53,688 --> 00:43:56,958 damn, I forgot the room number. 547 00:43:56,991 --> 00:43:58,326 Jet lag, you know? 548 00:43:58,359 --> 00:44:00,027 Besides his key and room number, 549 00:44:00,060 --> 00:44:02,930 it looks like you forgot to leave your bags inside. 550 00:44:02,964 --> 00:44:05,032 Should we blame jet lag for that too? 551 00:44:05,065 --> 00:44:06,935 I'm afraid there's nothing I can do. 552 00:44:06,967 --> 00:44:08,636 I'm really sorry. Look, I just... 553 00:44:08,670 --> 00:44:10,338 I've been flying all day 554 00:44:10,371 --> 00:44:12,607 and I really wanna surprise my boyfriend 555 00:44:12,639 --> 00:44:15,143 and just go say hi before I leave. 556 00:44:15,176 --> 00:44:17,578 - Steve Miller, you said, right? - Yeah. 557 00:44:17,612 --> 00:44:20,148 What I can do is walk you up to his room, 558 00:44:20,181 --> 00:44:22,951 and if he knows who you are and confirms your story, 559 00:44:22,984 --> 00:44:25,686 then I guess it won't be a problem. 560 00:44:25,719 --> 00:44:27,555 [WHISPERS] Thank you! Thank you, thank you. 561 00:44:34,628 --> 00:44:35,964 After you. 562 00:44:40,534 --> 00:44:42,370 [ELEVATOR BELL DINGS] 563 00:44:44,205 --> 00:44:46,141 [ELEVATOR BELL DINGS] 564 00:44:49,243 --> 00:44:52,580 - Hey. - Oh, hi. 565 00:44:52,612 --> 00:44:56,051 - What are you doing here? - Is he your boyfriend? 566 00:44:56,083 --> 00:45:02,056 Yes. Hi. Hi! Babe, surprise! 567 00:45:02,089 --> 00:45:03,657 - Uh... - Hello. 568 00:45:03,690 --> 00:45:06,660 - [CHUCKLES NERVOUSLY] - Okay, here's the key. 569 00:45:06,694 --> 00:45:08,330 Have a pleasant stay. 570 00:45:08,362 --> 00:45:10,397 - Thank you. - And watch out for that jet lag. 571 00:45:10,431 --> 00:45:12,701 Thank you so much for all the help. 572 00:45:14,601 --> 00:45:17,404 Oh! Thank you for playing along with that. 573 00:45:17,438 --> 00:45:20,575 I'm sorry. I've been trying to surprise Steve 574 00:45:20,607 --> 00:45:22,676 and he wasn't gonna let me up and... 575 00:45:22,710 --> 00:45:25,981 Yeah, anyways... Uh, where is Steve's room? 576 00:45:26,014 --> 00:45:29,084 - Steve's room is 511. - Okay. 577 00:45:29,116 --> 00:45:31,118 - Yeah, just... Yeah. - Down the hall. Okay. 578 00:45:31,152 --> 00:45:35,623 Okay. I'll just keep following you, then, heh. 579 00:45:35,656 --> 00:45:38,460 - Yeah, I left something inside. - Okay. 580 00:45:38,493 --> 00:45:40,594 - I'll see you later, okay? - Okay. 581 00:45:40,627 --> 00:45:45,032 Uh, thanks again for playing along with that. 582 00:45:45,065 --> 00:45:46,968 Oh, that's fine. 583 00:45:59,480 --> 00:46:02,117 [BILLIE EILISH'S "WHEN THE PARTY'S OVER" PLAYING] 584 00:46:16,730 --> 00:46:22,737 ♪ Don't you know I'm no good for you? ♪ 585 00:46:24,806 --> 00:46:31,380 ♪ I've learned to lose You can't afford to ♪ 586 00:46:33,848 --> 00:46:40,221 ♪ Tore my shirt To stop you bleeding ♪ 587 00:46:42,089 --> 00:46:48,529 ♪ But nothin' ever Stops you leavin' ♪ 588 00:46:51,398 --> 00:46:56,438 ♪ Quiet when I'm comin' home And I'm on my own ♪ 589 00:46:58,572 --> 00:47:01,408 ♪ I could lie Say I like it like that ♪ 590 00:47:01,442 --> 00:47:03,478 ♪ Like it like that ♪ 591 00:47:05,712 --> 00:47:08,649 ♪ I could lie Say I like it like that ♪ 592 00:47:08,683 --> 00:47:11,152 ♪ Like it like that ♪ 593 00:47:15,790 --> 00:47:21,596 ♪ Don't you know Too much already? ♪ 594 00:47:23,730 --> 00:47:30,138 ♪ I'll only hurt you If you let me ♪ 595 00:47:31,839 --> 00:47:34,708 ♪ And I could lie Say I like it like that ♪ 596 00:47:34,741 --> 00:47:36,243 ♪ Like it like that ♪ 597 00:47:36,277 --> 00:47:37,446 [KNOCKS ON DOOR] 598 00:47:39,147 --> 00:47:40,581 ♪ Yeah, I could lie ♪ 599 00:47:40,614 --> 00:47:42,317 ♪ Say I like it like that ♪ 600 00:47:42,350 --> 00:47:44,319 ♪ Like it like that ♪ 601 00:47:46,487 --> 00:47:47,489 Surpr... 602 00:47:48,889 --> 00:47:50,324 Everything okay? 603 00:47:50,357 --> 00:47:52,860 Yeah, do you know where Steve is? 604 00:47:54,427 --> 00:47:56,196 He was at practice this morning, 605 00:47:56,230 --> 00:47:58,199 but I don't know where he went. 606 00:47:58,232 --> 00:47:59,434 Wanna go for a walk? 607 00:47:59,467 --> 00:48:01,269 I know some really dope places. 608 00:48:02,469 --> 00:48:05,739 - It depends. - It depends on what? 609 00:48:05,772 --> 00:48:11,445 If you're going to dump me as soon as I'm getting you ice, 610 00:48:11,478 --> 00:48:15,282 - which I think is very nice. - Yes, um... 611 00:48:15,315 --> 00:48:18,752 About that... I think I can make it up to you. 612 00:48:18,786 --> 00:48:20,355 I'm sure. 613 00:48:20,388 --> 00:48:23,690 Come on. We can have some fun. 614 00:48:23,723 --> 00:48:25,259 Okay. 615 00:48:31,232 --> 00:48:35,302 I'm so excited to see all the photos you've taken from today. 616 00:48:35,335 --> 00:48:37,839 Did you get any good ones of me? 617 00:48:37,871 --> 00:48:39,741 I hardly ever take pictures of people. 618 00:48:39,773 --> 00:48:42,576 So does that mean I've been posing this entire time 619 00:48:42,610 --> 00:48:44,878 and you don't have one photo of me? 620 00:48:44,911 --> 00:48:47,714 I take pictures of places I find interesting. 621 00:48:47,748 --> 00:48:50,451 So is it just people you don't find interesting 622 00:48:50,484 --> 00:48:52,619 or is it just me? 623 00:48:52,652 --> 00:48:56,590 No, I do. I just don't need pictures to prove it. 624 00:48:56,623 --> 00:48:59,259 It's not about proving anything, 625 00:48:59,293 --> 00:49:01,763 it's about keeping the people you love 626 00:49:01,795 --> 00:49:04,631 close to you at all times. 627 00:49:04,665 --> 00:49:08,636 People I love are always with me. I keep them inside. 628 00:49:08,668 --> 00:49:12,206 Ah, okay, but your brain can't store all your memories 629 00:49:12,239 --> 00:49:13,607 since you were born. 630 00:49:13,641 --> 00:49:15,843 Thank God. 631 00:49:15,875 --> 00:49:17,611 So how are you supposed to remember 632 00:49:17,645 --> 00:49:19,947 this amazing day we've spent together? 633 00:49:19,980 --> 00:49:22,549 Who says I wanna remember it, huh? 634 00:49:22,583 --> 00:49:23,851 - [SCOFFS] - Can you please 635 00:49:23,884 --> 00:49:25,353 move out of the frame? 636 00:49:27,888 --> 00:49:30,290 - Hey! That's not fair. - [LAUGHS] 637 00:49:30,324 --> 00:49:32,327 - What are you doing? - Got you! Got you! It's mine! 638 00:49:32,360 --> 00:49:34,329 [SCREAMS PLAYFULLY, THEN GIGGLING] 639 00:49:34,362 --> 00:49:36,697 [♪♪♪] 640 00:49:41,002 --> 00:49:43,638 Whoa! You can't catch me! 641 00:49:44,839 --> 00:49:46,574 Hey, hey, hey! 642 00:50:00,788 --> 00:50:04,859 Should we go... Um, should we walk around it? 643 00:50:04,891 --> 00:50:07,594 [CHURCH BELL TOLLING] 644 00:50:07,627 --> 00:50:09,796 How long did you live here for? 645 00:50:09,830 --> 00:50:11,498 Till the end of middle school. 646 00:50:11,531 --> 00:50:13,700 Then my dad wanted to move back to the States. 647 00:50:13,734 --> 00:50:17,505 But didn't you want to stay here? 648 00:50:17,538 --> 00:50:22,476 Yes, no. It's... It's a long story. You don't wanna hear it. 649 00:50:22,509 --> 00:50:24,645 How about you climb up the steps 650 00:50:24,679 --> 00:50:26,848 and look back only when I tell you? 651 00:50:26,880 --> 00:50:29,449 - Why? - Just trust me. 652 00:50:29,482 --> 00:50:31,385 Why would I trust you? 653 00:50:31,418 --> 00:50:34,556 I'll tell you a story about trust my mom used to tell me. 654 00:50:38,625 --> 00:50:40,961 A long time ago, there was this guy. 655 00:50:40,994 --> 00:50:44,364 His name was Orpheus, and he was madly in love 656 00:50:44,397 --> 00:50:46,967 with this beautiful nymph, Eurydice. 657 00:50:47,000 --> 00:50:50,504 She's hot. Like, she's fire, but one day she dies. 658 00:50:50,538 --> 00:50:52,407 - What? - So he makes a deal 659 00:50:52,440 --> 00:50:54,909 - with the king of the underworld. - What kind of deal? 660 00:50:54,942 --> 00:50:58,012 He can bring her back to life on one condition: 661 00:50:58,045 --> 00:51:02,050 On the way out, he can't look at her, he can't turn around. 662 00:51:02,083 --> 00:51:04,085 So she's right behind him the whole time. 663 00:51:04,118 --> 00:51:05,920 She knows nothing about this deal. 664 00:51:05,953 --> 00:51:08,790 So, what, she starts talking to him? 665 00:51:08,822 --> 00:51:10,090 Much worse. 666 00:51:10,123 --> 00:51:12,592 She keeps calling out his name. 667 00:51:12,625 --> 00:51:15,763 [WHISPERS] "Orpheus. Orpheus." 668 00:51:20,400 --> 00:51:21,869 Now, close your eyes. 669 00:51:23,404 --> 00:51:25,407 Where are you taking me? 670 00:51:26,674 --> 00:51:28,310 Out of the underworld. 671 00:51:30,143 --> 00:51:33,080 [♪♪♪] 672 00:51:38,886 --> 00:51:41,355 MAN & WOMAN: ♪ I love you, baby ♪ 673 00:51:41,389 --> 00:51:45,026 ♪ And if it's quite all right I need you, baby ♪ 674 00:51:45,058 --> 00:51:47,060 ♪ To warm the lonely nights ♪ 675 00:51:47,094 --> 00:51:49,731 ♪ I love you, baby ♪ 676 00:51:49,764 --> 00:51:53,701 ♪ Trust in me when I say ♪ 677 00:51:53,734 --> 00:51:56,436 ♪ Oh, pretty baby... ♪ 678 00:51:56,469 --> 00:51:58,438 Okay, there is a step now. There is a step. 679 00:51:58,471 --> 00:52:00,607 One... Another step. Yes. Okay. 680 00:52:03,576 --> 00:52:05,679 Now you can open your eyes. 681 00:52:07,581 --> 00:52:10,017 ♪ I love you, baby ♪ 682 00:52:10,049 --> 00:52:13,888 ♪ And if it's quite all right I need you, baby ♪ 683 00:52:13,920 --> 00:52:15,790 ♪ To warm the lonely night ♪ 684 00:52:15,822 --> 00:52:18,658 ♪ I love you, baby ♪ 685 00:52:18,692 --> 00:52:22,929 ♪ Trust in me when I say ♪ 686 00:52:22,962 --> 00:52:25,732 ♪ Oh, pretty baby ♪ 687 00:52:25,766 --> 00:52:27,802 ♪ Don't bring me down I'll pray ♪ 688 00:52:27,835 --> 00:52:29,670 ♪ Oh, pretty baby ♪ 689 00:52:29,703 --> 00:52:31,839 ♪ Now that I've found you Stay ♪ 690 00:52:31,871 --> 00:52:35,143 ♪ And let me love you, baby ♪ 691 00:52:35,176 --> 00:52:39,781 ♪ Let me love you ♪ 692 00:52:39,813 --> 00:52:42,783 VIVIEN: So you never even told me how the story ends. 693 00:52:42,817 --> 00:52:45,920 - What story? - Orpheus. 694 00:52:45,953 --> 00:52:47,855 Oh. Yeah. 695 00:52:47,888 --> 00:52:50,424 Right at the end, Eurydice falls silent, 696 00:52:50,458 --> 00:52:52,460 so he turns around and looks. 697 00:52:52,493 --> 00:52:55,196 - And what happens to her? - She's gone. 698 00:52:55,228 --> 00:52:56,630 [GASPS] 699 00:52:56,663 --> 00:52:58,832 Greek mythology is fucked up. 700 00:52:58,866 --> 00:53:00,967 No, that's love. 701 00:53:01,000 --> 00:53:03,170 Life pulls people apart and love ends. 702 00:53:03,203 --> 00:53:05,739 - It can't last forever. - [CHUCKLES] 703 00:53:07,674 --> 00:53:10,177 You are such a pessimist, but I'm a numbers girl, 704 00:53:10,210 --> 00:53:12,846 so I kind of respect it. 705 00:53:12,880 --> 00:53:15,583 What's math got to do with love? 706 00:53:15,616 --> 00:53:20,888 Well, there's all these numbers that surround the word "love," 707 00:53:20,920 --> 00:53:26,060 and it used to make so much sense to me, and I... 708 00:53:28,094 --> 00:53:29,464 Now I'm not so sure. 709 00:53:31,632 --> 00:53:33,134 Do you believe in love? 710 00:53:34,768 --> 00:53:35,970 Yes, I do. 711 00:53:37,837 --> 00:53:39,706 I just don't want it. 712 00:53:41,708 --> 00:53:44,645 [♪♪♪] 713 00:53:52,685 --> 00:53:54,688 Do you mind calling Steve again 714 00:53:54,721 --> 00:53:56,656 and seeing if he answers this time? 715 00:53:56,690 --> 00:53:58,193 Sure, sure. 716 00:54:00,694 --> 00:54:03,130 [BIRDS CALLING] 717 00:54:15,643 --> 00:54:16,644 He's not answering. 718 00:54:20,214 --> 00:54:22,549 You wanna grab a drink? 719 00:54:22,583 --> 00:54:23,685 I owe you one. 720 00:54:51,978 --> 00:54:56,750 So why are obtuse angles so depressed? 721 00:54:56,784 --> 00:55:00,821 - Why? - Because they're never right! 722 00:55:00,853 --> 00:55:02,589 [LAUGHS] 723 00:55:02,623 --> 00:55:04,891 - You get it, right? Because... - I... I got it. 724 00:55:04,924 --> 00:55:06,259 Why aren't you laughing? 725 00:55:06,293 --> 00:55:08,696 Like, he doesn't love, he doesn't laugh, he... 726 00:55:08,728 --> 00:55:10,697 - [GASPS] - [LAUGHS] 727 00:55:10,730 --> 00:55:12,832 That's the funniest thing you've done today! 728 00:55:12,866 --> 00:55:15,636 - I'm so sorry! I'm so sorry. - No worries, it happens. 729 00:55:15,668 --> 00:55:17,638 I'm such a klutz when I drink. 730 00:55:17,670 --> 00:55:21,875 - Two more margaritas, please. - Are you guests at our hotel? 731 00:55:21,909 --> 00:55:23,878 Oh, yes. Room 222. 732 00:55:25,179 --> 00:55:28,749 [WHISPERS] What if she finds out? 733 00:55:28,781 --> 00:55:30,350 [WHISPERS] I have a plan. 734 00:55:30,384 --> 00:55:32,820 Thank you! I'm sorry again, by the way. 735 00:55:32,853 --> 00:55:34,655 - No worries. - Cheers. 736 00:55:34,688 --> 00:55:36,691 Cheers. 737 00:55:36,723 --> 00:55:39,793 [WHISPERS] We change location without attracting attention. 738 00:55:43,931 --> 00:55:45,166 That's worse! 739 00:55:45,199 --> 00:55:47,101 I feel like this is really stealth. 740 00:55:47,134 --> 00:55:48,735 [BOTH LAUGH] 741 00:55:50,304 --> 00:55:52,639 You're making me drink the day before the meet. 742 00:55:52,672 --> 00:55:56,810 I'm not making you do anything you wouldn't already be doing. 743 00:55:56,844 --> 00:55:58,145 I'm not sure about that. 744 00:55:58,177 --> 00:56:00,246 So are you nervous about the meet tomorrow? 745 00:56:00,279 --> 00:56:03,750 Why should I be? I'm not gonna win it. 746 00:56:03,784 --> 00:56:05,753 But you won last time. 747 00:56:05,786 --> 00:56:07,855 Winning a one-time trial is no big deal. 748 00:56:09,656 --> 00:56:11,992 Everybody gets lucky sooner or later. 749 00:56:12,025 --> 00:56:16,029 Wow! Are you always so supportive of yourself? 750 00:56:16,063 --> 00:56:18,766 - Only when you're around. - [CHUCKLES] 751 00:56:18,799 --> 00:56:20,900 So, what are you gonna do if you win? 752 00:56:20,933 --> 00:56:25,872 If I do win, my dad's gonna find another reason to give me shit. 753 00:56:25,906 --> 00:56:29,777 What about your mom? I'm asking because mine lately is... 754 00:56:29,810 --> 00:56:31,012 Mine is dead. 755 00:56:34,380 --> 00:56:35,750 I'm so sorry, Roy. 756 00:56:35,782 --> 00:56:37,083 - I... - That's okay. 757 00:56:37,116 --> 00:56:38,952 I'm so sorry. I didn't mean to... 758 00:56:38,985 --> 00:56:41,221 It's okay, it was a long time ago. 759 00:56:41,255 --> 00:56:44,025 Actually, she taught me how to swim. 760 00:56:49,228 --> 00:56:52,000 Can I ask how it happened? 761 00:57:01,808 --> 00:57:06,046 We were on vacation, and my dad and my sister went for a walk. 762 00:57:08,315 --> 00:57:10,818 My mom was swimming in... In the sea. 763 00:57:12,286 --> 00:57:14,355 Something went wrong. 764 00:57:14,388 --> 00:57:16,223 She must have blacked out. 765 00:57:16,255 --> 00:57:18,393 She couldn't get back to shore. 766 00:57:23,130 --> 00:57:25,166 I... I tried to get to her. 767 00:57:31,138 --> 00:57:33,040 I tried and I failed. 768 00:57:35,509 --> 00:57:37,311 I'm so sorry. 769 00:57:49,522 --> 00:57:51,191 222's empty. 770 00:57:52,359 --> 00:57:53,761 Wait, what's happening? 771 00:57:53,793 --> 00:57:55,196 - Hey, they're skipping out. - ROY: Escape! 772 00:57:55,228 --> 00:57:56,931 - Go, go, go! - What? We're leaving? 773 00:57:56,964 --> 00:57:58,799 - Stop them! - VIVIEN: Oh, my God! 774 00:58:00,900 --> 00:58:02,036 ROY: Come on, come on! 775 00:58:02,069 --> 00:58:04,471 [♪♪♪] 776 00:58:37,436 --> 00:58:38,406 [GASPS] 777 00:59:16,543 --> 00:59:19,280 YOLO, right? Heh. 778 00:59:22,549 --> 00:59:23,518 Turn around. 779 00:59:49,976 --> 00:59:52,045 Did you really say "YOLO"? 780 00:59:54,313 --> 00:59:56,984 Whatever. You only live once. 781 00:59:57,016 --> 00:59:59,986 If there was ever a time to use it, 782 01:00:00,020 --> 01:00:02,089 now would be the time. 783 01:00:28,047 --> 01:00:32,018 Did you know that chlorine is the main... 784 01:00:54,540 --> 01:00:56,142 We should go... 785 01:00:57,543 --> 01:00:59,614 before we get in trouble. 786 01:01:16,295 --> 01:01:19,332 So I... 787 01:01:19,366 --> 01:01:21,302 I guess it's good night. 788 01:01:21,335 --> 01:01:22,503 Yeah. 789 01:01:24,036 --> 01:01:26,072 I had fun. 790 01:01:26,105 --> 01:01:29,476 Um... I... I did too. 791 01:01:33,547 --> 01:01:36,016 - Good night. - Good night. 792 01:01:40,319 --> 01:01:41,554 [SIGHS] 793 01:01:53,500 --> 01:01:56,137 Baby, it's not what it looks like. 794 01:01:57,337 --> 01:01:58,605 - What...? - I can explain. 795 01:01:59,639 --> 01:02:01,308 [GASPS] 796 01:02:01,340 --> 01:02:02,409 Viv? 797 01:02:06,746 --> 01:02:08,081 Did you know? 798 01:02:09,715 --> 01:02:13,520 Viv... Viv, wait! 799 01:02:13,552 --> 01:02:16,489 [♪♪♪] 800 01:02:20,226 --> 01:02:21,561 Leave me alone! 801 01:02:25,565 --> 01:02:29,235 - Leave me alone, Roy, seriously! - Vivien. Vivien. 802 01:02:29,268 --> 01:02:31,671 Fuck you! 803 01:02:31,705 --> 01:02:35,009 - Please, stop. Please. - I don't wanna talk to you! 804 01:02:35,042 --> 01:02:37,643 - Leave me alone! You get it? - Please, calm down. 805 01:02:37,677 --> 01:02:39,380 - Why didn't you tell me? - Calm down! 806 01:02:39,413 --> 01:02:41,048 Why didn't you tell me?! 807 01:02:43,315 --> 01:02:46,085 What was I supposed to do? 808 01:02:46,118 --> 01:02:50,089 You were supposed to tell me the truth! What do you think? 809 01:02:50,123 --> 01:02:52,793 Were you trying to use this to your advantage? 810 01:02:52,826 --> 01:02:55,596 What was that? Like we... We go out, 811 01:02:55,628 --> 01:02:58,498 we get drunk and then you kiss me?! 812 01:02:58,531 --> 01:03:00,400 - Huh? What was that about? - Oh, come on! 813 01:03:00,433 --> 01:03:03,669 You wanted the kiss as bad as me! You wanted it! 814 01:03:03,703 --> 01:03:06,105 Is it my fucking fault if your boyfriend cheats on you? 815 01:03:06,139 --> 01:03:09,109 Is it my fault if you find out? Is it?! 816 01:03:09,141 --> 01:03:11,210 And that whole story about trust? 817 01:03:11,243 --> 01:03:15,815 I could never trust someone like you! 818 01:03:15,848 --> 01:03:18,351 What'd you think was gonna happen after you kissed me? 819 01:03:18,384 --> 01:03:20,821 That we would just be happily ever after? 820 01:03:20,853 --> 01:03:23,756 I could never be with someone like you! 821 01:03:23,790 --> 01:03:26,226 Someone who tries and fails! 822 01:03:31,764 --> 01:03:33,567 [SIGHS] 823 01:03:33,600 --> 01:03:34,768 Fuck. 824 01:03:37,436 --> 01:03:39,040 Roy! 825 01:03:42,174 --> 01:03:44,811 - Roy! - Fuck off! 826 01:03:44,844 --> 01:03:48,114 Hey, I'm sorry! I didn't mean that, okay? 827 01:03:48,147 --> 01:03:50,650 I didn't wanna say that! I'm sorry! I... 828 01:03:50,683 --> 01:03:53,319 [ENGINE REVVING, THEN HORN HONKS] 829 01:03:53,353 --> 01:03:54,722 ROY: Vivien! 830 01:03:56,889 --> 01:04:01,795 [IRMA THOMAS' "ANYONE WHO KNOWS WHAT LOVE IS (WILL UNDERSTAND)" PLAYING] 831 01:04:01,828 --> 01:04:03,596 ♪ Anyone ♪ 832 01:04:05,598 --> 01:04:07,200 ♪ Anyone ♪ 833 01:04:09,502 --> 01:04:10,737 ♪ Anyone ♪ 834 01:04:12,639 --> 01:04:16,443 ♪ You can blame me ♪ 835 01:04:16,476 --> 01:04:19,613 ♪ Try to shame me ♪ 836 01:04:19,645 --> 01:04:24,384 ♪ And still I'll care for you ♪ 837 01:04:28,487 --> 01:04:35,194 ♪ The world may think I'm foolish ♪ 838 01:04:35,228 --> 01:04:39,233 ♪ They can't see you ♪ 839 01:04:39,266 --> 01:04:42,235 ♪ Like I can ♪ 840 01:04:42,268 --> 01:04:46,607 ♪ Oh, but anyone ♪ 841 01:04:46,639 --> 01:04:49,844 ♪ Who knows what love is ♪ 842 01:04:51,444 --> 01:04:55,549 ♪ Will understand ♪ 843 01:04:59,652 --> 01:05:01,254 ♪ Anyone ♪ 844 01:05:03,623 --> 01:05:05,326 ♪ Anyone ♪ 845 01:05:07,527 --> 01:05:11,398 - ♪ Anyone ♪ - ♪ I just feel so sorry ♪ 846 01:05:11,431 --> 01:05:14,635 - ♪ Anyone ♪ - ♪ For the ones ♪ 847 01:05:14,668 --> 01:05:17,771 ♪ Who pity me ♪ 848 01:05:23,944 --> 01:05:26,380 How did they get her back here? 849 01:05:26,413 --> 01:05:27,880 STEVE: Luckily she was stable, 850 01:05:27,913 --> 01:05:29,883 so they could put her on a plane. 851 01:05:31,284 --> 01:05:33,587 The doctors in Rome okayed it. 852 01:05:33,619 --> 01:05:35,822 How come you guys weren't together? 853 01:05:37,991 --> 01:05:40,527 The meet was the next day, I couldn't go out. 854 01:05:40,560 --> 01:05:44,697 Yeah, but Roy was out with Vivien, so where were you? 855 01:05:46,333 --> 01:05:47,735 What happened that night? 856 01:05:49,335 --> 01:05:50,471 I don't know. 857 01:05:51,971 --> 01:05:55,274 I can't figure out why they were together. 858 01:05:55,308 --> 01:05:58,978 - Did you have a fight? Or... - We had dinner. 859 01:05:59,011 --> 01:06:01,915 I was tired and focused on the meet, so I went to bed early. 860 01:06:03,315 --> 01:06:04,951 I should have been there! 861 01:06:07,386 --> 01:06:08,555 I should have been there. 862 01:06:10,956 --> 01:06:14,860 Unfortunately, she suffered a serious concussion. 863 01:06:14,893 --> 01:06:17,464 But the good news is that her CAT scan shows 864 01:06:17,496 --> 01:06:20,766 no cerebral lesions or focal neurological signs. 865 01:06:20,799 --> 01:06:23,269 And she's got no significant injuries. 866 01:06:23,302 --> 01:06:25,339 - So we can hope she'll wake up? - Of course. 867 01:06:25,371 --> 01:06:27,607 She's young and strong. 868 01:06:27,641 --> 01:06:29,543 How long will it take? 869 01:06:29,576 --> 01:06:31,778 I'm afraid I don't have the answer to that. 870 01:06:31,810 --> 01:06:35,481 All we can do is continue to monitor her condition. 871 01:06:35,514 --> 01:06:37,717 Let's be optimistic. 872 01:06:37,750 --> 01:06:40,386 We'll get through this, okay? 873 01:06:42,589 --> 01:06:45,525 [♪♪♪] 874 01:07:08,514 --> 01:07:09,850 Oh, hand me a 13. 875 01:07:23,830 --> 01:07:25,632 I said 13. This is an 18. 876 01:07:34,040 --> 01:07:36,476 No, don't worry, I got it, I got it, I got it. 877 01:07:39,446 --> 01:07:40,813 [GRUNTS] 878 01:07:40,846 --> 01:07:42,482 Let's take a break. 879 01:07:42,514 --> 01:07:45,051 We've been at this for hours. Go get two beers. 880 01:07:57,630 --> 01:07:59,433 Coach passed by yesterday. 881 01:08:00,667 --> 01:08:02,569 He said he hasn't seen you in a while. 882 01:08:04,371 --> 01:08:05,739 You really wanna quit? 883 01:08:07,607 --> 01:08:09,676 The team won anyway. 884 01:08:09,708 --> 01:08:10,877 They don't need me. 885 01:08:12,444 --> 01:08:14,113 What's the point of fighting for something 886 01:08:14,147 --> 01:08:15,782 that's gonna get me nowhere? 887 01:08:18,151 --> 01:08:20,087 All right, listen. 888 01:08:20,120 --> 01:08:22,789 What I'm about to tell you goes against my own interests, 889 01:08:22,821 --> 01:08:24,623 because since you've been helping out, 890 01:08:24,656 --> 01:08:26,692 work's gotten a lot easier. 891 01:08:26,726 --> 01:08:28,728 But shouldn't you take some time to think this over? 892 01:08:28,762 --> 01:08:30,664 You gotta be fucking kidding me. 893 01:08:30,696 --> 01:08:32,865 You beg me for years to come and help you in the shop. 894 01:08:32,898 --> 01:08:35,968 Now I'm here, you tell me to think it over?! 895 01:08:36,002 --> 01:08:37,838 Are you fucking crazy? 896 01:08:40,507 --> 01:08:43,377 I don't want you to rush this decision, okay? 897 01:08:43,410 --> 01:08:44,978 I told you, Dad. I'm done. 898 01:08:46,812 --> 01:08:48,648 [THUNDER RUMBLES] 899 01:08:51,183 --> 01:08:52,453 Roy! 900 01:08:54,420 --> 01:08:55,856 How's the girl doing? 901 01:08:58,825 --> 01:08:59,827 She's stable... 902 01:09:01,861 --> 01:09:03,664 but she's lost somewhere. 903 01:09:05,764 --> 01:09:07,834 [THUNDER RUMBLES] 904 01:09:09,569 --> 01:09:12,071 I'll finish up. Go on, get out of here. 905 01:09:12,105 --> 01:09:15,042 [♪♪♪] 906 01:09:45,838 --> 01:09:47,073 [BUTTON BEEPS] 907 01:09:57,517 --> 01:09:58,652 [SIGHS] 908 01:10:00,253 --> 01:10:02,188 [MONITOR BEEPING SOFTLY] 909 01:10:20,072 --> 01:10:22,875 - Visiting times are over. - I know. 910 01:10:22,909 --> 01:10:24,844 So why do you always come so late? 911 01:10:24,878 --> 01:10:26,580 I've got a job. 912 01:10:30,517 --> 01:10:31,685 Is she your girlfriend? 913 01:10:41,093 --> 01:10:42,562 You've got five minutes. 914 01:10:46,132 --> 01:10:47,901 She's not my girlfriend. 915 01:11:03,148 --> 01:11:05,852 ["CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU" PLAYS OVER SPEAKER] 916 01:11:10,656 --> 01:11:14,627 ♪ You're just too good To be true ♪ 917 01:11:14,660 --> 01:11:18,731 ♪ I can't take my eyes Off of you ♪ 918 01:11:18,764 --> 01:11:22,968 ♪ You'd be like heaven To touch ♪ 919 01:11:23,002 --> 01:11:27,007 ♪ I wanna hold you so much ♪ 920 01:11:27,039 --> 01:11:31,243 ♪ At long last Love has arrived ♪ 921 01:11:31,276 --> 01:11:35,281 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 922 01:11:35,315 --> 01:11:39,152 ♪ You're just too good To be true ♪ 923 01:11:39,185 --> 01:11:43,190 ♪ I can't take my eyes Off of you ♪ 924 01:12:01,907 --> 01:12:04,843 ♪ I love you, baby ♪ 925 01:12:04,877 --> 01:12:06,745 ♪ And if it's quite all right ♪ 926 01:12:06,779 --> 01:12:08,714 ♪ I need you, baby ♪ 927 01:12:08,748 --> 01:12:10,717 ♪ To warm the lonely night ♪ 928 01:12:10,749 --> 01:12:13,619 ♪ I love you, baby ♪ 929 01:12:13,652 --> 01:12:18,257 ♪ Trust in me when I say ♪ 930 01:12:18,290 --> 01:12:21,061 ♪ Oh, pretty baby ♪ 931 01:12:21,093 --> 01:12:23,195 ♪ Don't bring me down I pray ♪ 932 01:12:23,228 --> 01:12:25,231 ♪ Oh, pretty baby ♪ 933 01:12:25,263 --> 01:12:27,299 ♪ Now that I've found you Stay ♪ 934 01:12:27,333 --> 01:12:31,137 ♪ And let me love you, baby ♪ 935 01:12:31,169 --> 01:12:34,707 ♪ Let me love you ♪ 936 01:12:48,053 --> 01:12:50,690 [MONITORS BEEPING SOFTLY] 937 01:13:05,170 --> 01:13:07,641 [WIND WHISTLING] 938 01:13:13,413 --> 01:13:14,848 NURSE: Vivien? 939 01:13:16,348 --> 01:13:17,817 How are you feeling? 940 01:13:19,017 --> 01:13:20,386 Can you hear me? 941 01:13:22,789 --> 01:13:24,758 Can you please follow my finger? 942 01:13:29,262 --> 01:13:30,364 Good. 943 01:13:38,471 --> 01:13:41,308 DOCTOR: Do you remember anything about that night? 944 01:13:43,241 --> 01:13:45,978 I mean, uh, the night of the accident. 945 01:13:49,014 --> 01:13:54,186 I don't remember, um, anything. 946 01:13:55,855 --> 01:13:58,223 You went to see your boyfriend Steve. 947 01:13:58,257 --> 01:14:00,125 Do you know who Steve is? 948 01:14:00,159 --> 01:14:04,097 - Yes, I know who Steve is. - Okay. 949 01:14:04,129 --> 01:14:09,935 Um, could you please draw two triangles with the same base? 950 01:14:26,352 --> 01:14:29,822 - It's kind of wonky. - Heh, well, thank you, Vivien. 951 01:14:31,990 --> 01:14:34,860 Will I be the same me... 952 01:14:34,893 --> 01:14:36,730 as I was... 953 01:14:36,762 --> 01:14:38,831 before everything? 954 01:14:38,865 --> 01:14:41,101 Well, you're making great progress 955 01:14:41,133 --> 01:14:43,069 and we think you're gonna be fine. 956 01:14:43,102 --> 01:14:46,139 But it may take a little time, 957 01:14:46,172 --> 01:14:49,342 so you'll need to be patient, okay? 958 01:14:54,446 --> 01:14:55,414 Okay. 959 01:14:56,481 --> 01:14:57,950 Vivien is doing fine. 960 01:14:59,317 --> 01:15:01,020 However, as we suspected, 961 01:15:01,053 --> 01:15:02,989 there's a gap in her short-term memory. 962 01:15:03,021 --> 01:15:05,124 This is pretty common in patients 963 01:15:05,157 --> 01:15:08,194 who experience this kind of trauma. 964 01:15:08,227 --> 01:15:10,096 So we'll need to take some precautions 965 01:15:10,129 --> 01:15:12,866 - in dealing with her condition. - What kind of precautions? 966 01:15:12,898 --> 01:15:14,267 Let her rest. 967 01:15:14,299 --> 01:15:17,003 Don't try to force her to remember what happened. 968 01:15:17,035 --> 01:15:19,038 And don't worry if she seems confused 969 01:15:19,070 --> 01:15:20,873 when she talks about it. 970 01:15:20,906 --> 01:15:23,843 Just let her work it through. 971 01:15:25,277 --> 01:15:26,847 Take her home. 972 01:15:30,249 --> 01:15:32,152 - She's doing well! - [CHUCKLES SOFTLY] 973 01:15:34,887 --> 01:15:36,556 [SIGHS] 974 01:15:36,588 --> 01:15:38,057 We all are. 975 01:15:39,357 --> 01:15:42,294 [♪♪♪] 976 01:16:45,958 --> 01:16:48,495 [VIVIEN BREATHING HEAVILY] 977 01:16:54,267 --> 01:16:56,269 [BRAKES SQUEAL, THEN CAR CRASHES] 978 01:16:56,302 --> 01:16:58,237 [HEARTBEAT POUNDING] 979 01:16:58,271 --> 01:16:59,940 [SIREN WAILING] 980 01:17:12,651 --> 01:17:14,186 How are you feeling? 981 01:17:15,922 --> 01:17:18,290 - Better. Yeah. - Mm? 982 01:17:18,324 --> 01:17:21,227 - I feel... I'm feeling good, yeah. - Yeah? 983 01:17:21,259 --> 01:17:23,428 So fill me in. 984 01:17:23,462 --> 01:17:29,569 Did you see anything or feel anything? 985 01:17:29,602 --> 01:17:34,907 When I woke up, I felt, um, like, a presence. 986 01:17:36,475 --> 01:17:38,611 - Yeah, the brain's so weird. - Heh, yeah. 987 01:17:38,643 --> 01:17:41,313 - It's a crazy place. - STEVE: Here you go, baby. 988 01:17:41,347 --> 01:17:42,514 Hey. 989 01:17:44,215 --> 01:17:46,186 - For you. - Thanks. 990 01:17:50,021 --> 01:17:54,493 Did you take photos of us that night, right? 991 01:17:54,526 --> 01:17:56,929 With a Polaroid camera? 992 01:17:56,963 --> 01:18:01,234 Yeah, but, um, I left them at the hotel. 993 01:18:01,267 --> 01:18:06,139 Everything got so crazy so fast, I just forgot them in the room. 994 01:18:06,172 --> 01:18:08,607 Really? 'Cause I... That's too bad. 995 01:18:08,641 --> 01:18:11,611 - Look, I found one. - Oh, yeah. 996 01:18:11,643 --> 01:18:13,213 VIVIEN: It's cute. 997 01:18:17,650 --> 01:18:19,352 Yeah, this is, um... 998 01:18:21,587 --> 01:18:24,691 You know, that night, um, 999 01:18:24,723 --> 01:18:26,993 I was so afraid that I'd lose a lot more 1000 01:18:27,026 --> 01:18:28,395 than just those pictures. 1001 01:18:30,195 --> 01:18:31,597 - I missed you. - Mmm. 1002 01:18:32,664 --> 01:18:35,167 I missed you too. 1003 01:18:35,200 --> 01:18:37,069 [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 1004 01:18:42,074 --> 01:18:43,676 WOMAN: I'm not gonna do anything. 1005 01:18:43,709 --> 01:18:47,447 [PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY] 1006 01:18:47,480 --> 01:18:50,517 Hey! Who are you? You want a beer? 1007 01:18:52,651 --> 01:18:54,554 You're real hot, you know that? 1008 01:18:54,587 --> 01:18:57,490 What's a princess like you doing in a shit place like this? 1009 01:18:57,522 --> 01:19:00,493 I'm looking for Roy. Do you know him? 1010 01:19:00,526 --> 01:19:01,695 Over there. 1011 01:19:02,794 --> 01:19:05,464 He always gets the hotties. 1012 01:19:05,498 --> 01:19:07,200 Come see me later! 1013 01:19:13,271 --> 01:19:15,140 What do you want? 1014 01:19:15,173 --> 01:19:18,710 Did you take any Polaroids of Vivien the day of the accident? 1015 01:19:18,744 --> 01:19:20,413 Yes, why? 1016 01:19:20,445 --> 01:19:23,482 And was one of those a picture of her in a park? 1017 01:19:25,250 --> 01:19:29,088 - Yes. Why are you asking? - She woke up, Roy. 1018 01:19:31,289 --> 01:19:33,725 How is she doing? Is she home? 1019 01:19:33,758 --> 01:19:37,796 Yeah, but she's remembering a bunch of strange stuff. 1020 01:19:37,829 --> 01:19:41,299 And she's convinced that she was with Steve that night. 1021 01:19:41,333 --> 01:19:43,803 And Steve is telling the same story. 1022 01:19:43,835 --> 01:19:45,471 Did you tell her anything? 1023 01:19:45,504 --> 01:19:48,541 - No, she was already upset. - So don't. 1024 01:19:50,109 --> 01:19:52,411 Wait, you're giving up on her? Just like that? 1025 01:19:53,678 --> 01:19:54,813 It's best for everyone. 1026 01:19:54,847 --> 01:19:57,784 Are you scared of how she'll take it? 1027 01:19:57,816 --> 01:19:59,484 - No. - Oh, don't tell me 1028 01:19:59,517 --> 01:20:01,721 - you're trying to protect Steve. - Fuck Steve! 1029 01:20:01,754 --> 01:20:03,523 Well, then why? 1030 01:20:03,556 --> 01:20:05,590 'Cause I almost killed her, Christine. 1031 01:20:05,624 --> 01:20:08,127 Because every time I get close to someone I love, 1032 01:20:08,160 --> 01:20:10,730 it ends up in disaster. I get there too late. 1033 01:20:10,762 --> 01:20:14,800 But this time, I can go away before I fuck it up. 1034 01:20:14,834 --> 01:20:17,270 What happened between the two of you that night? 1035 01:20:18,471 --> 01:20:20,540 It's complicated. 1036 01:20:20,572 --> 01:20:24,110 - But something happened. - Yes, and it shouldn't have. 1037 01:20:24,142 --> 01:20:26,578 [♪♪♪] 1038 01:21:08,920 --> 01:21:10,389 [DOOR OPENS] 1039 01:21:15,861 --> 01:21:17,363 What's wrong? 1040 01:21:20,633 --> 01:21:21,768 She woke up. 1041 01:21:23,268 --> 01:21:24,770 What did I tell you? 1042 01:21:24,803 --> 01:21:26,372 It was just a matter of time. 1043 01:21:28,574 --> 01:21:29,776 Roy. 1044 01:21:32,911 --> 01:21:34,446 It wasn't your fault. 1045 01:21:35,847 --> 01:21:37,616 I'll never forgive myself. 1046 01:21:39,285 --> 01:21:41,354 I'm the one you have to forgive. 1047 01:21:42,721 --> 01:21:45,424 It's like I drowned with her that day. 1048 01:21:47,793 --> 01:21:50,130 I tried to forget, but I can't. 1049 01:21:51,629 --> 01:21:55,400 I, too, was afraid of moving on, of standing around 1050 01:21:55,433 --> 01:21:58,737 while you're stuck with this guilt that's not yours to bear! 1051 01:22:01,606 --> 01:22:04,176 [BOTH CRYING] 1052 01:22:10,348 --> 01:22:11,650 I'm sorry. 1053 01:22:21,794 --> 01:22:23,830 You have to make up your mind. 1054 01:22:26,632 --> 01:22:27,834 Okay? 1055 01:22:29,901 --> 01:22:31,737 Don't be the fuckup I've been. 1056 01:22:33,271 --> 01:22:35,374 This is what I'm trying to tell you. 1057 01:22:40,478 --> 01:22:41,880 Come here. 1058 01:22:49,588 --> 01:22:52,425 I tried to get her all shiny and new, 1059 01:22:52,458 --> 01:22:55,393 but then you just showed up. 1060 01:22:55,427 --> 01:22:56,795 Take the other side. 1061 01:23:09,842 --> 01:23:11,277 She's yours. 1062 01:23:12,578 --> 01:23:13,780 If it breaks, you fix it. 1063 01:23:21,352 --> 01:23:22,521 You can go now. 1064 01:23:24,490 --> 01:23:26,326 How are you gonna manage without me? 1065 01:23:27,558 --> 01:23:30,262 Let's just say, uh... 1066 01:23:30,295 --> 01:23:33,865 your relationship with wrenches has forced me to let you go. 1067 01:23:35,500 --> 01:23:36,936 [CHUCKLES SOFTLY] 1068 01:23:39,570 --> 01:23:42,475 - So I'm fired? - [SNIFFLES] 1069 01:23:42,508 --> 01:23:44,911 Yeah. Go hit the road. 1070 01:23:47,379 --> 01:23:49,015 [CRICKETS CHIRPING] 1071 01:23:49,048 --> 01:23:51,417 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1072 01:23:57,789 --> 01:23:59,258 [WHISPERS] Let's go. 1073 01:24:07,432 --> 01:24:08,801 [KICKS DOOR] 1074 01:24:14,373 --> 01:24:16,808 - Come on, bro. - It's not fucking opening. 1075 01:24:16,842 --> 01:24:18,009 - [DOOR POPS OPEN] - Fuck yeah. 1076 01:24:18,043 --> 01:24:20,346 - Thank you, man. - I got your back. 1077 01:24:24,383 --> 01:24:26,319 [CLASSICAL MUSIC PLAYING SOFTLY] 1078 01:24:28,587 --> 01:24:30,455 Thank you, sweetie. 1079 01:24:30,489 --> 01:24:32,859 - Not too much. - Why not? 1080 01:24:34,625 --> 01:24:37,896 Well, I may be tempted to take advantage of you! 1081 01:24:37,929 --> 01:24:40,732 - I dare you. - Watch me. 1082 01:24:40,766 --> 01:24:43,870 [♪♪♪] 1083 01:24:48,507 --> 01:24:49,776 SARAH: What are you eating? 1084 01:24:51,110 --> 01:24:53,679 Mm, fish? Oysters? 1085 01:24:59,584 --> 01:25:03,055 [INDISTINCT CONVERSATION ECHOING] 1086 01:25:09,460 --> 01:25:11,798 Guys, you can stop pretending. 1087 01:25:13,398 --> 01:25:14,933 What are you talking about? 1088 01:25:17,636 --> 01:25:19,672 I know. 1089 01:25:19,704 --> 01:25:21,706 I... I remember. 1090 01:25:21,740 --> 01:25:25,077 You don't have to pretend for me. 1091 01:25:25,110 --> 01:25:26,846 We're not pretending. 1092 01:25:28,480 --> 01:25:31,016 I mean, we had decided to separate, 1093 01:25:31,048 --> 01:25:32,717 that's true. 1094 01:25:32,750 --> 01:25:36,054 But after your accident, we got close again. 1095 01:25:36,088 --> 01:25:41,393 And we realized that we still need each other. 1096 01:25:41,427 --> 01:25:43,396 - Really? - Yeah. 1097 01:25:43,428 --> 01:25:45,498 We needed someone in the kitchen. 1098 01:25:45,530 --> 01:25:49,401 - Heh-heh, thank you. - Really? 1099 01:25:49,435 --> 01:25:51,504 Yes. 1100 01:25:51,536 --> 01:25:54,406 [GASPS, THEN SNIFFLES] 1101 01:25:54,440 --> 01:25:56,843 - Honey... - Wow. 1102 01:25:58,477 --> 01:25:59,846 Oh, thank God. 1103 01:26:02,614 --> 01:26:04,549 No, no, no, no.... 1104 01:26:10,588 --> 01:26:13,525 [♪♪♪] 1105 01:26:54,766 --> 01:26:56,502 [GASPS SOFTLY] 1106 01:27:05,710 --> 01:27:06,978 [PHONE CLICKS ON] 1107 01:27:09,181 --> 01:27:10,883 Hi, baby! 1108 01:27:10,915 --> 01:27:12,750 This is so sweet. 1109 01:27:12,784 --> 01:27:15,120 Oh, my goodness, I love the surprise! 1110 01:27:15,152 --> 01:27:18,257 Steve, seriously, thank you so much! 1111 01:27:18,289 --> 01:27:20,158 So romantic! 1112 01:27:43,548 --> 01:27:46,485 [♪♪♪] 1113 01:28:26,924 --> 01:28:29,294 [BIRDS TRILLING] 1114 01:28:31,896 --> 01:28:34,299 ♪ I love you, baby ♪ 1115 01:28:34,333 --> 01:28:36,268 ♪ And if it's quite all right ♪ 1116 01:28:36,301 --> 01:28:38,070 ♪ I need you, baby ♪ 1117 01:28:38,102 --> 01:28:40,172 ♪ To warm the lonely nights ♪ 1118 01:28:40,204 --> 01:28:42,307 ♪ I love you, baby ♪ 1119 01:28:42,340 --> 01:28:46,277 ♪ Trust in me when I say ♪ 1120 01:28:46,311 --> 01:28:49,181 ♪ Oh, pretty baby ♪ 1121 01:28:49,213 --> 01:28:51,649 ♪ Don't bring me down I pray ♪ 1122 01:28:51,682 --> 01:28:53,585 ♪ Oh, pretty baby ♪ 1123 01:28:53,619 --> 01:28:55,286 ♪ Now that I've found you Stay ♪ 1124 01:28:55,320 --> 01:28:58,590 ♪ And let me love you, baby ♪ 1125 01:28:58,624 --> 01:29:01,861 ♪ Let me love you ♪ 1126 01:29:20,379 --> 01:29:23,048 I thought no one was here. 1127 01:29:23,080 --> 01:29:24,583 What's going on? 1128 01:29:26,817 --> 01:29:29,722 After everything that happened, I, uh... 1129 01:29:29,754 --> 01:29:32,790 realized I needed a break. 1130 01:29:32,824 --> 01:29:34,160 Why? 1131 01:29:40,831 --> 01:29:43,768 - I've been struggling. - Struggling with what? 1132 01:29:45,803 --> 01:29:49,708 Struggling with seeing you every day, Steve, okay? 1133 01:29:49,740 --> 01:29:51,209 I can't do it anymore. 1134 01:29:54,679 --> 01:29:56,081 What about the team? 1135 01:29:59,316 --> 01:30:00,986 New coach is coming tomorrow. 1136 01:30:02,920 --> 01:30:05,423 I hate goodbyes. 1137 01:30:05,456 --> 01:30:08,628 So you were just gonna disappear without saying goodbye? 1138 01:30:12,731 --> 01:30:14,032 Goodbye. 1139 01:30:16,468 --> 01:30:17,870 You can't just quit! 1140 01:30:19,070 --> 01:30:21,072 You can't just leave like this! 1141 01:30:23,275 --> 01:30:25,911 Who am I quitting on, Steve? 1142 01:30:28,213 --> 01:30:30,715 The team? Or you? 1143 01:30:39,290 --> 01:30:40,793 [SOFTLY] Yeah. 1144 01:30:51,837 --> 01:30:54,773 [♪♪♪] 1145 01:31:08,820 --> 01:31:10,755 [CRYING] 1146 01:31:39,450 --> 01:31:41,219 [DOOR CLOSES] 1147 01:31:41,253 --> 01:31:43,522 - Hey, baby. - Hey. 1148 01:31:43,554 --> 01:31:45,790 What you up to? 1149 01:31:45,824 --> 01:31:48,794 Were we together the day of the accident? 1150 01:31:48,826 --> 01:31:51,029 Yeah, of course. Remember, I told you. 1151 01:31:51,062 --> 01:31:53,365 - Why are you asking? - 'Cause my brain 1152 01:31:53,397 --> 01:31:55,933 is not as reliable as it used to be. 1153 01:31:55,967 --> 01:31:59,972 So... I feel like I just need clarification 1154 01:32:00,004 --> 01:32:02,273 on a couple things. 1155 01:32:02,307 --> 01:32:05,377 - Okay. - What's happening in this photo? 1156 01:32:05,410 --> 01:32:09,414 That's a, um, fountain in a square. 1157 01:32:09,446 --> 01:32:11,816 Heh, obviously it's a fountain in a square, 1158 01:32:11,850 --> 01:32:14,386 but what... What is it actually a picture of? 1159 01:32:14,419 --> 01:32:16,121 Where are we? 1160 01:32:16,154 --> 01:32:18,022 Why are you being so hostile? 1161 01:32:18,056 --> 01:32:19,792 I'm not being hostile, I'm just... 1162 01:32:19,825 --> 01:32:22,995 I'm just asking questions. How did we spend that day? 1163 01:32:23,027 --> 01:32:26,264 Uh, we went for a walk and had dinner. 1164 01:32:26,298 --> 01:32:28,200 Where did we have dinner? 1165 01:32:28,232 --> 01:32:30,369 The restaurant, we went to a restaurant. 1166 01:32:32,870 --> 01:32:35,039 Was there a terrace there? 1167 01:32:35,072 --> 01:32:37,276 Yeah, there was, Viv. 1168 01:32:37,308 --> 01:32:38,910 What was I wearing? 1169 01:32:40,579 --> 01:32:44,116 Um, heh, I can't remember, I don't... 1170 01:32:44,148 --> 01:32:46,017 Are you serious? 1171 01:32:46,051 --> 01:32:50,188 The day I almost died, you can't remember what I was wearing? 1172 01:32:51,455 --> 01:32:53,458 Are you serious?! 1173 01:32:53,490 --> 01:32:56,261 Why are we not in any of these pictures? 1174 01:32:57,395 --> 01:32:59,865 Not in one of them. 1175 01:32:59,897 --> 01:33:03,368 Where's any photos of us? Where's your camera even? 1176 01:33:03,401 --> 01:33:05,971 I told you, I left everything at the hotel. 1177 01:33:06,004 --> 01:33:08,273 This is crazy, baby. I... 1178 01:33:08,306 --> 01:33:10,209 If you left everything at the hotel, 1179 01:33:10,241 --> 01:33:12,610 then how did all of these get here? 1180 01:33:12,643 --> 01:33:14,579 Where did these come from then? 1181 01:33:14,612 --> 01:33:17,182 - You weren't with me! - Yes, I was. 1182 01:33:17,214 --> 01:33:21,319 No, you weren't! You were not with me. 1183 01:33:21,352 --> 01:33:23,121 So where were you then? 1184 01:33:24,388 --> 01:33:26,859 - Why are you lying? - I'm not lying. 1185 01:33:26,892 --> 01:33:28,961 Why are you lying? Why are you lying to me right now? 1186 01:33:28,994 --> 01:33:31,263 - I'm not lying! - You're driving me crazy! 1187 01:33:31,295 --> 01:33:33,999 This is already so hard! 1188 01:33:34,031 --> 01:33:37,201 And you're making it so much harder. Why are you lying? 1189 01:33:37,235 --> 01:33:40,239 Why? Where were you that night? Where were you that night? 1190 01:33:40,271 --> 01:33:43,542 - Where were you that night? - I was with Dylan! Okay? 1191 01:33:43,575 --> 01:33:46,111 Okay? 1192 01:33:46,143 --> 01:33:50,014 In Rome, the night of the party, 1193 01:33:50,048 --> 01:33:52,284 for the past three months and 12 days... 1194 01:33:53,584 --> 01:33:55,320 I was with him, okay? 1195 01:33:58,923 --> 01:34:01,226 [HEART BEATING] 1196 01:34:20,078 --> 01:34:22,313 [CRYING, SNIFFLING] 1197 01:34:36,460 --> 01:34:40,398 ROY: Trust what you feel. Love doesn't need to be proven. 1198 01:34:40,432 --> 01:34:44,136 Keep walking. Don't turn around and go on. 1199 01:34:45,270 --> 01:34:46,338 Orpheus. 1200 01:34:47,605 --> 01:34:50,542 I'll be waiting. 401 Edgar Road. 1201 01:35:35,120 --> 01:35:36,355 [DOOR OPENS] 1202 01:35:38,757 --> 01:35:41,093 - Hey. - Hey. 1203 01:35:53,070 --> 01:35:54,172 This is pretty. 1204 01:35:55,406 --> 01:35:58,576 Yeah? You... You like it? 1205 01:36:02,179 --> 01:36:03,281 Mm-hmm. 1206 01:36:04,449 --> 01:36:06,118 Can I take your jacket? 1207 01:36:18,195 --> 01:36:19,530 I missed you. 1208 01:36:21,665 --> 01:36:23,634 It was you... 1209 01:36:23,668 --> 01:36:25,471 when I woke up. 1210 01:36:27,539 --> 01:36:31,309 - Yes. - Why didn't you tell me? 1211 01:36:31,342 --> 01:36:33,210 I did... 1212 01:36:33,244 --> 01:36:35,380 in my own way. 1213 01:36:35,413 --> 01:36:37,115 I've been thinking about that kiss 1214 01:36:37,147 --> 01:36:40,618 every second of every day since it's happened. 1215 01:36:40,651 --> 01:36:45,656 But a lot of things, bad things happened after that kiss. 1216 01:36:50,195 --> 01:36:52,130 Should we take the risk again? 1217 01:36:53,330 --> 01:36:56,500 ♪ So one last time ♪ 1218 01:36:56,534 --> 01:37:00,405 ♪ Light me up Like I'm your Lucky Strike ♪ 1219 01:37:00,437 --> 01:37:04,676 ♪ Don't put me out I wanna do this right ♪ 1220 01:37:04,709 --> 01:37:08,547 ♪ I wanna see you In a better light ♪ 1221 01:37:08,579 --> 01:37:10,481 ♪ Tonight ♪ 1222 01:37:10,514 --> 01:37:14,285 ♪ Let's go up in flames ♪ 1223 01:37:14,319 --> 01:37:18,490 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1224 01:37:18,522 --> 01:37:23,094 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1225 01:37:23,128 --> 01:37:27,232 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1226 01:37:27,264 --> 01:37:31,636 ♪ Then, darlin' Let's go up in flames ♪ 1227 01:37:31,669 --> 01:37:36,108 ♪ Dance inside The mess we've made ♪ 1228 01:37:36,141 --> 01:37:40,411 ♪ Make it worth remembering ♪ 1229 01:37:40,445 --> 01:37:46,118 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1230 01:37:46,151 --> 01:37:48,553 ♪ Here we go ♪ 1231 01:37:48,585 --> 01:37:52,723 ♪ Off the edge Into the great unknown ♪ 1232 01:37:52,757 --> 01:37:57,262 ♪ I'll watch a memory Become a ghost ♪ 1233 01:37:57,294 --> 01:38:00,764 ♪ But while you're here Let's try to make the most ♪ 1234 01:38:00,798 --> 01:38:03,268 ♪ Of us ♪ 1235 01:38:03,301 --> 01:38:07,771 ♪ Happily, happily, happily Never be after ♪ 1236 01:38:07,804 --> 01:38:12,244 ♪ How could we, how could we How could we ever have known? ♪ 1237 01:38:12,276 --> 01:38:13,645 ♪ This would be This would be 1238 01:38:13,678 --> 01:38:15,514 ♪ This would be Our final chapter ♪ 1239 01:38:15,547 --> 01:38:20,352 ♪ If we're going down ♪ 1240 01:38:20,384 --> 01:38:23,888 ♪ Let's go up in flames ♪ 1241 01:38:23,922 --> 01:38:28,360 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1242 01:38:28,392 --> 01:38:32,763 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1243 01:38:32,797 --> 01:38:36,901 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1244 01:38:36,935 --> 01:38:41,539 ♪ Then, darlin' Let's go up in flames ♪ 1245 01:38:41,572 --> 01:38:45,877 ♪ Dance inside The mess we've made ♪ 1246 01:38:45,910 --> 01:38:50,315 ♪ Make it worth remembering ♪ 1247 01:38:50,347 --> 01:38:54,652 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1248 01:38:56,286 --> 01:38:59,624 ♪ Let's go down in history ♪ 1249 01:38:59,656 --> 01:39:03,694 ♪ As the ones Who loved and lost everything ♪ 1250 01:39:03,727 --> 01:39:08,465 ♪ 'Cause we had it all But we crashed and burned ♪ 1251 01:39:08,499 --> 01:39:12,670 ♪ Too bright So tonight ♪ 1252 01:39:12,704 --> 01:39:16,508 ♪ Let's go up in flames ♪ 1253 01:39:16,540 --> 01:39:20,811 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1254 01:39:20,844 --> 01:39:25,350 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1255 01:39:25,383 --> 01:39:30,255 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1256 01:39:33,590 --> 01:39:35,526 [STUDENTS CHATTERING] 1257 01:40:13,865 --> 01:40:16,802 [♪♪♪] 1258 01:41:25,636 --> 01:41:27,306 [TIRES SCREECH] 1259 01:41:33,977 --> 01:41:36,980 VIVIEN: The bond between two particles that have interacted 1260 01:41:37,013 --> 01:41:40,819 is only valid in the microscopic realm. 1261 01:41:40,852 --> 01:41:43,355 It cannot be applied to the human world 1262 01:41:43,387 --> 01:41:48,892 because human beings are much more complicated and... 1263 01:41:48,926 --> 01:41:50,861 unpredictable. 1264 01:41:50,895 --> 01:41:53,964 [♪♪♪] 1265 01:42:38,499 --> 01:42:43,499 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1266 01:44:43,668 --> 01:44:47,605 [♪♪♪] 1267 01:44:47,637 --> 01:44:50,140 ♪ This is it ♪ 1268 01:44:50,173 --> 01:44:54,611 ♪ The grand finale Where the iceberg hits ♪ 1269 01:44:54,645 --> 01:44:58,883 ♪ The final resting place Of our sinking ship ♪ 1270 01:44:58,915 --> 01:45:04,556 ♪ One day they might just make A monument of us ♪ 1271 01:45:04,588 --> 01:45:07,792 ♪ So one last time ♪ 1272 01:45:07,825 --> 01:45:11,996 ♪ Light me up Like I'm your Lucky Strike ♪ 1273 01:45:12,029 --> 01:45:16,301 ♪ Don't put me out I wanna do this right ♪ 1274 01:45:16,334 --> 01:45:20,138 ♪ I wanna see you In a better light ♪ 1275 01:45:20,170 --> 01:45:22,039 ♪ Tonight ♪ 1276 01:45:22,072 --> 01:45:25,877 ♪ Let's go up in flames ♪ 1277 01:45:25,910 --> 01:45:30,114 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1278 01:45:30,146 --> 01:45:34,651 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1279 01:45:34,685 --> 01:45:38,856 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1280 01:45:38,888 --> 01:45:43,261 ♪ Then, darlin' Let's go up in flames ♪ 1281 01:45:43,294 --> 01:45:47,632 ♪ Dance inside The mess we've made ♪ 1282 01:45:47,664 --> 01:45:52,002 ♪ Make it worth remembering ♪ 1283 01:45:52,035 --> 01:45:57,609 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1284 01:45:57,642 --> 01:46:00,178 ♪ Here we go ♪ 1285 01:46:00,210 --> 01:46:04,315 ♪ Off the edge Into the great unknown ♪ 1286 01:46:04,347 --> 01:46:08,819 ♪ I'll watch a memory Become a ghost ♪ 1287 01:46:08,852 --> 01:46:12,289 ♪ But while you're here Let's try to make the most ♪ 1288 01:46:12,322 --> 01:46:14,959 ♪ Of us ♪ 1289 01:46:14,991 --> 01:46:19,262 ♪ Happily, happily, happily Never be after ♪ 1290 01:46:19,295 --> 01:46:23,700 ♪ How could we, how could we How could we ever have known? ♪ 1291 01:46:23,734 --> 01:46:25,102 ♪ This would be This would be ♪ 1292 01:46:25,136 --> 01:46:27,105 ♪ This would be Our final chapter ♪ 1293 01:46:27,137 --> 01:46:31,908 ♪ If we're going down ♪ 1294 01:46:31,941 --> 01:46:35,646 ♪ Let's go up in flames ♪ 1295 01:46:35,679 --> 01:46:40,017 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1296 01:46:40,051 --> 01:46:44,422 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1297 01:46:44,454 --> 01:46:48,725 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1298 01:46:48,758 --> 01:46:53,296 ♪ Then, darlin' Let's go up in flames ♪ 1299 01:46:53,329 --> 01:46:57,367 ♪ Dance inside The mess we've made ♪ 1300 01:46:57,401 --> 01:47:02,005 ♪ Make it worth remembering ♪ 1301 01:47:02,039 --> 01:47:06,244 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1302 01:47:07,812 --> 01:47:11,182 ♪ Let's go down in history ♪ 1303 01:47:11,214 --> 01:47:15,686 ♪ As the ones Who loved and lost everything ♪ 1304 01:47:15,719 --> 01:47:20,023 ♪ 'Cause we had it all But we crashed and burned ♪ 1305 01:47:20,057 --> 01:47:24,262 ♪ Too bright So tonight ♪ 1306 01:47:24,294 --> 01:47:28,098 ♪ Let's go up in flames ♪ 1307 01:47:28,132 --> 01:47:32,402 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1308 01:47:32,436 --> 01:47:36,907 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1309 01:47:36,941 --> 01:47:41,112 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1310 01:47:41,145 --> 01:47:45,450 ♪ Then, darlin' Let's go up in flames ♪ 1311 01:47:45,482 --> 01:47:49,920 ♪ Let the ashes Fall like rain ♪ 1312 01:47:49,954 --> 01:47:54,125 ♪ Hold me like it's all okay ♪ 1313 01:47:54,157 --> 01:47:58,428 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 1314 01:47:58,462 --> 01:48:02,967 ♪ Then, darlin' Let's go up in flames ♪ 1315 01:48:02,999 --> 01:48:07,437 ♪ Dance inside The mess we've made ♪ 1316 01:48:07,471 --> 01:48:11,976 ♪ Make it worth remembering ♪ 1317 01:48:12,008 --> 01:48:16,346 ♪ If we're going down If we're going down ♪ 97182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.