All language subtitles for The.Mitchells.vs.The.Machines.2021.WEBRip.Netflix
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,141 --> 00:00:18,143
[whimsical music playing]
2
00:00:46,713 --> 00:00:48,798
[girl] We all wanna be the perfect family.
3
00:00:49,424 --> 00:00:51,051
But who's perfect, right?
4
00:00:51,634 --> 00:00:53,428
Every family has its challenges,
5
00:00:53,511 --> 00:00:56,890
from picture day to picky eaters.
6
00:00:57,515 --> 00:00:59,976
For my family, our greatest challenge…
7
00:01:00,060 --> 00:01:01,561
[thud]
8
00:01:01,644 --> 00:01:03,313
…probably the machine apocalypse.
9
00:01:05,065 --> 00:01:06,316
[thud]
10
00:01:06,399 --> 00:01:08,651
The last humans must be here somewhere.
11
00:01:08,735 --> 00:01:10,320
[engine revving]
12
00:01:10,403 --> 00:01:11,321
Wait.
13
00:01:12,489 --> 00:01:13,448
They're coming.
14
00:01:13,531 --> 00:01:15,283
[tense music playing]
15
00:01:18,036 --> 00:01:21,247
Is that a burnt-orange 1993 station wagon?
16
00:01:22,082 --> 00:01:23,208
-Or is it--
-[all scream]
17
00:01:23,291 --> 00:01:24,375
[upbeat music playing]
18
00:01:25,001 --> 00:01:26,836
Who are these unstoppable warriors?
19
00:01:26,920 --> 00:01:28,630
-[yells] Hot! Hot!
-I told you to get a lid!
20
00:01:28,713 --> 00:01:31,257
-The dog is biting my hair!
-Look out!
21
00:01:31,341 --> 00:01:32,425
[girl] There we are,
22
00:01:33,259 --> 00:01:34,427
warriors.
23
00:01:35,011 --> 00:01:37,138
Most action heroes
have a lot of strengths.
24
00:01:37,222 --> 00:01:38,765
-Dad, look out!
-Katie, use a weapon!
25
00:01:38,848 --> 00:01:41,059
[Katie] My family only has weaknesses.
26
00:01:41,142 --> 00:01:41,976
[yells]
27
00:01:42,060 --> 00:01:43,895
[tires squealing]
28
00:01:47,107 --> 00:01:49,734
-[all screaming]
-[grunts rapidly]
29
00:01:49,818 --> 00:01:50,652
[silence]
30
00:01:50,735 --> 00:01:52,028
[Katie] My dad kind of reminds me
31
00:01:52,112 --> 00:01:54,572
of that YouTube video
of the screaming gibbon monkey.
32
00:01:56,282 --> 00:01:58,368
[screams, grunts rapidly]
33
00:01:58,451 --> 00:02:00,662
[both screaming, grunting rapidly]
34
00:02:00,745 --> 00:02:03,039
[screaming continues]
35
00:02:03,123 --> 00:02:05,500
-[all gasping]
-[tires squealing]
36
00:02:05,583 --> 00:02:07,794
[Katie] Look out, robots,
because we're brave…
37
00:02:07,877 --> 00:02:08,920
[whimpering]
38
00:02:09,003 --> 00:02:10,964
…we are hungry for action,
39
00:02:11,047 --> 00:02:13,466
and we're strapped in for success.
40
00:02:14,759 --> 00:02:16,469
And we have no…
41
00:02:16,553 --> 00:02:17,595
[engine revs]
42
00:02:18,221 --> 00:02:20,473
…idea what we're doing.
43
00:02:20,557 --> 00:02:22,809
[upbeat music playing]
44
00:02:28,523 --> 00:02:30,692
["I Want More" by Bangs playing faintly]
45
00:02:34,154 --> 00:02:35,947
♪ And I want more ♪
46
00:02:36,030 --> 00:02:38,616
♪ Turning all their tricks
It's rotten to the core ♪
47
00:02:38,700 --> 00:02:42,078
♪ Tastes so sugary
But I want more… ♪
48
00:02:42,162 --> 00:02:45,957
[Katie] I've always felt a little
different than everyone else.
49
00:02:46,040 --> 00:02:48,668
So I did what any outsider would do,
50
00:02:48,751 --> 00:02:49,752
made weird art.
51
00:02:49,836 --> 00:02:51,421
Behold! Cinema.
52
00:02:51,504 --> 00:02:52,797
[dramatic music playing]
53
00:02:55,633 --> 00:02:56,759
Hello, Katie.
54
00:02:56,843 --> 00:02:59,053
-[yells]
-I'm alive now.
55
00:02:59,137 --> 00:03:00,597
Even though I'm a hamburger,
56
00:03:00,680 --> 00:03:03,391
I wanna go to the big city
and be a Broadway star.
57
00:03:03,474 --> 00:03:05,393
♪ Razzle dazzle
I'm a talking-- ♪
58
00:03:05,476 --> 00:03:06,561
[screaming]
59
00:03:06,644 --> 00:03:08,730
Oh gosh! Why? Oh, my innards!
60
00:03:13,735 --> 00:03:15,737
-[blows raspberry]
-[laughter]
61
00:03:16,779 --> 00:03:17,989
[chuckles quietly]
62
00:03:19,365 --> 00:03:20,533
[Katie] I never fit in,
63
00:03:21,409 --> 00:03:23,411
for lots of reasons.
64
00:03:23,494 --> 00:03:24,704
[upbeat music playing]
65
00:03:25,496 --> 00:03:27,457
But movies were always there for me.
66
00:03:29,500 --> 00:03:31,294
All right, Aaron, you're 58 years old,
67
00:03:31,377 --> 00:03:33,963
you're a hardened criminal,
and you got nothing to lose.
68
00:03:34,047 --> 00:03:34,881
Go.
69
00:03:34,964 --> 00:03:37,675
-[sirens wailing]
-Oh no. It's Dog Cop.
70
00:03:37,759 --> 00:03:38,885
[panting]
71
00:03:38,968 --> 00:03:41,721
[Katie in deep voice] I'm here
to bust criminals and lick my own butt.
72
00:03:43,389 --> 00:03:45,266
And I'm all out of criminals.
73
00:03:45,892 --> 00:03:48,436
[Katie in normal voice]
My parents haven't figured me out yet.
74
00:03:48,519 --> 00:03:51,731
To be fair, it took me a while
to figure myself out.
75
00:03:56,819 --> 00:03:59,030
My little brother Aaron gets me.
76
00:03:59,113 --> 00:04:01,241
But he's got his own weird interests.
77
00:04:01,324 --> 00:04:03,618
Hi. Would you like to talk
to me about dinosaurs?
78
00:04:03,701 --> 00:04:04,827
No. Okay, thank you.
79
00:04:08,790 --> 00:04:11,209
Hi. Would you like to talk
to me about dinosaurs?
80
00:04:12,210 --> 00:04:13,962
[Katie] My mom says she believes in me.
81
00:04:14,045 --> 00:04:15,255
You can do this, hon.
82
00:04:15,338 --> 00:04:17,257
[Katie] But she says that to everyone.
83
00:04:17,882 --> 00:04:19,676
You can look straight.
84
00:04:19,759 --> 00:04:22,220
Follow this pen. Follow this pen.
85
00:04:23,805 --> 00:04:25,848
You get an "A" for effort, Buster Brown.
86
00:04:25,932 --> 00:04:27,433
[grunting softly]
87
00:04:27,517 --> 00:04:30,478
[Katie] My dad is an unusual man.
88
00:04:31,271 --> 00:04:34,148
But he loves nature and can fix anything.
89
00:04:34,649 --> 00:04:38,778
To survive in the outdoors,
you'll need to know how to trap wild game.
90
00:04:39,279 --> 00:04:40,863
[whispers] Now, this is very sensitive.
91
00:04:40,947 --> 00:04:43,116
-Hey, Mitchells. Hailey cooked you up--
-[shouting]
92
00:04:43,199 --> 00:04:44,158
[yells]
93
00:04:44,993 --> 00:04:46,160
Hey, who's this curious guy?
94
00:04:46,244 --> 00:04:47,954
-[screaming]
-[snarling]
95
00:04:48,955 --> 00:04:51,207
[Katie] He never shared my interests.
96
00:04:53,001 --> 00:04:55,503
Hey, you wanna see these special effects
I made for Dog Cop 5?
97
00:04:55,586 --> 00:04:57,880
Oh, sorry, Katie. I'm a little ocupado.
98
00:04:57,964 --> 00:04:59,507
Wanna check out this mallard?
99
00:04:59,590 --> 00:05:01,092
[chuckling] It's dead.
100
00:05:01,175 --> 00:05:02,927
[sighs] It's okay.
101
00:05:05,221 --> 00:05:07,098
[Katie] It didn't really bother me though.
102
00:05:08,474 --> 00:05:10,601
Besides, I had bigger plans.
103
00:05:14,272 --> 00:05:17,817
I poured everything I had
into getting into film school in LA.
104
00:05:18,609 --> 00:05:19,485
[siren wailing]
105
00:05:19,569 --> 00:05:21,988
So, after watching the epic Dog Cop saga
106
00:05:22,071 --> 00:05:24,615
and 84 of my finest short films,
107
00:05:24,699 --> 00:05:26,743
I'm sure the California College of Film
108
00:05:26,826 --> 00:05:29,495
would love to accept Katie Mitchell…
109
00:05:29,579 --> 00:05:31,039
[echoing] …to film school!
110
00:05:31,122 --> 00:05:32,081
[chuckles]
111
00:05:32,749 --> 00:05:33,666
[exhales]
112
00:05:37,503 --> 00:05:38,713
[sighs]
113
00:05:41,841 --> 00:05:43,760
[laughs excitedly] Yes!
114
00:05:43,843 --> 00:05:47,055
[Katie] And the other accepted students
totally get me.
115
00:05:47,889 --> 00:05:49,390
You guys like Robo Slayers 4?
116
00:05:49,474 --> 00:05:51,142
No one around here
have even heard of that.
117
00:05:51,225 --> 00:05:52,643
Why not? It's amazing.
118
00:05:52,727 --> 00:05:54,604
Oh, by the way,
I saw some of your videos online.
119
00:05:54,687 --> 00:05:55,563
They're hilarious.
120
00:05:55,646 --> 00:05:57,357
-So good.
-Mind-blowing.
121
00:05:57,940 --> 00:06:01,235
[Katie] After all these years,
I'm finally gonna meet my people.
122
00:06:02,987 --> 00:06:04,530
-["I Want More" playing]
-♪ Right now ♪
123
00:06:04,614 --> 00:06:06,741
♪ Right now, right now… ♪
124
00:06:06,824 --> 00:06:08,242
[mom] Kids, dinner!
125
00:06:08,326 --> 00:06:09,327
Coming.
126
00:06:10,036 --> 00:06:11,245
[phone chiming]
127
00:06:11,954 --> 00:06:13,039
♪ Yeah ♪
128
00:06:15,041 --> 00:06:17,210
-[water running]
-[Katie imitating drumbeat]
129
00:06:18,419 --> 00:06:19,796
[Aaron laughs, imitates drumbeat]
130
00:06:19,879 --> 00:06:21,297
[chuckling] Stop.
131
00:06:21,381 --> 00:06:23,091
Well, someone's in a good mood.
132
00:06:23,174 --> 00:06:25,218
Hey, to celebrate your last night,
133
00:06:25,301 --> 00:06:26,135
Katie face cupcakes!
134
00:06:26,219 --> 00:06:28,179
[Katie yells, chuckles] Wow.
135
00:06:28,262 --> 00:06:31,349
Any time I miss you,
I'm gonna bake you and eat you.
136
00:06:31,432 --> 00:06:33,309
-[Katie laughs]
-Here. Catch a cupcake, Monch.
137
00:06:33,393 --> 00:06:34,727
-Catch a cupcake. Oh.
-[yelps]
138
00:06:36,145 --> 00:06:38,940
[grunts, yelps]
139
00:06:39,023 --> 00:06:40,233
[Aaron] You'll get it, buddy.
140
00:06:40,316 --> 00:06:42,652
Ah man. I'm gonna miss
that little dude when I leave.
141
00:06:42,735 --> 00:06:45,530
Speaking of which, Pal,
check me in to my flight tomorrow.
142
00:06:45,613 --> 00:06:46,823
[Pal] Check-in at 9:00 a.m.
143
00:06:46,906 --> 00:06:50,118
Katie, you know how velociraptors
usually hunt in pairs?
144
00:06:51,119 --> 00:06:55,039
Well, what happens
when one leaves the pack
145
00:06:55,123 --> 00:06:56,124
and… and, um…
146
00:06:57,250 --> 00:06:58,751
Aw, dude, don't worry.
147
00:06:58,835 --> 00:07:00,420
You'll make new friends.
148
00:07:00,503 --> 00:07:02,713
And maybe you can meet another smart,
149
00:07:02,797 --> 00:07:04,424
charming, dinosaur-loving nerd.
150
00:07:05,883 --> 00:07:06,717
Or lady nerd.
151
00:07:06,801 --> 00:07:09,178
What? No. Who… who would want that?
[chuckles nervously]
152
00:07:09,262 --> 00:07:10,596
That's crazy.
153
00:07:10,680 --> 00:07:12,682
-[gasps] I can't breathe.
-[laughs]
154
00:07:14,600 --> 00:07:17,019
Do you really think
I'll be okay without you?
155
00:07:17,103 --> 00:07:18,813
I know you will.
156
00:07:18,896 --> 00:07:22,233
-Raptor bash.
-[both snarl, chuckle]
157
00:07:22,316 --> 00:07:24,110
And, hey, I made something for you guys.
158
00:07:24,193 --> 00:07:26,112
Oh, hon. That looks so cute.
159
00:07:26,195 --> 00:07:27,989
-[mouse clicks]
-Ugh. Skip. Skip.
160
00:07:28,072 --> 00:07:30,158
Ah, come on.
You got schmutz all over the screen.
161
00:07:30,241 --> 00:07:31,951
-Howdy.
-I know, but you're just smearing it.
162
00:07:32,034 --> 00:07:33,911
I'm Mark Bowman,
founder and CEO of Pal Labs.
163
00:07:33,995 --> 00:07:35,413
Oh, new Pal announcement.
164
00:07:35,496 --> 00:07:37,248
You better update
the editing software, man.
165
00:07:37,331 --> 00:07:39,083
We here at Pal like to do the impossible,
166
00:07:39,167 --> 00:07:42,503
from the Pal personal assistant
to smart appliances
167
00:07:42,587 --> 00:07:44,505
to even teaching dogs how to talk.
168
00:07:44,589 --> 00:07:45,923
[pained voice] Hello.
169
00:07:46,007 --> 00:07:47,925
I am dog.
170
00:07:48,426 --> 00:07:49,385
[grunts]
171
00:07:49,469 --> 00:07:52,180
But we here at Pal are about to drop
our biggest invention yet.
172
00:07:52,889 --> 00:07:55,558
Your cell phone is about
to take its first steps.
173
00:07:55,641 --> 00:07:56,893
-Whoa.
-Is this real or…
174
00:07:56,976 --> 00:07:58,144
-[door opens]
-Yeah, hold on.
175
00:07:58,227 --> 00:07:59,562
[chuckles] Hey, gang.
176
00:08:00,146 --> 00:08:01,189
-Hey, hon.
-Hi, Dad.
177
00:08:01,689 --> 00:08:04,275
After a long day at work,
nice to see your faces.
178
00:08:04,817 --> 00:08:06,903
[phones chiming, beeping]
179
00:08:06,986 --> 00:08:09,238
Bathed in ghoulish blue light.
180
00:08:09,322 --> 00:08:10,990
Wonderful. Okay, you know what?
181
00:08:11,073 --> 00:08:12,116
Brilliant idea.
182
00:08:12,200 --> 00:08:16,287
This is our last night together
before Katie leaves, so let's savor this.
183
00:08:16,370 --> 00:08:20,124
How about we put our phones down,
and we can make ten seconds
184
00:08:20,208 --> 00:08:23,836
of unobstructed family eye contact?
185
00:08:23,920 --> 00:08:25,546
-Starting right--
-This seems--
186
00:08:25,630 --> 00:08:27,924
Put your phone down. Now.
187
00:08:34,847 --> 00:08:37,433
[dad] See, this is good right here.
This is natural.
188
00:08:37,517 --> 00:08:38,559
[straining]
189
00:08:38,643 --> 00:08:41,312
No, you're allowed to blink.
It's just eye contact.
190
00:08:41,395 --> 00:08:42,522
-Look at Monch.
-[moans]
191
00:08:42,605 --> 00:08:44,106
That's the spirit right there, huh?
192
00:08:44,190 --> 00:08:46,442
Katie, it seems like
you're not taking this seriously.
193
00:08:46,526 --> 00:08:48,653
[exaggerated straining]
What makes you say that?
194
00:08:48,736 --> 00:08:50,988
-[chuckling]
-[spluttering] Guys… Everyone, focus.
195
00:08:51,072 --> 00:08:54,242
Now that we're all really comfortable,
I can't wait for you to see my new movie.
196
00:08:54,325 --> 00:08:57,662
-Mm-hmm.
-I think it might be a masterpiece.
197
00:08:57,745 --> 00:09:00,623
[upbeat electronic music playing]
198
00:09:00,706 --> 00:09:01,916
[voices cheering]
199
00:09:03,209 --> 00:09:04,126
[horn blows]
200
00:09:04,210 --> 00:09:06,379
[upbeat electronic music continues]
201
00:09:11,133 --> 00:09:12,760
[grunting softly]
202
00:09:12,843 --> 00:09:14,679
What? What's the face?
203
00:09:14,762 --> 00:09:17,974
Uh, well, I just wonder,
204
00:09:18,057 --> 00:09:22,687
do you really think you can
make a living with this stuff?
205
00:09:22,770 --> 00:09:24,438
Dad, can you finish watching it, at least?
206
00:09:24,522 --> 00:09:27,191
[dad] I will, but I just worry
that you're gonna be
207
00:09:27,275 --> 00:09:30,528
all the way in California and, you know,
we're not gonna be able to help you,
208
00:09:30,611 --> 00:09:32,905
-you know, if things don't…
-[thumping]
209
00:09:32,989 --> 00:09:34,031
…pan out.
210
00:09:34,115 --> 00:09:36,284
Lin, why are you kicking me?
I don't understand.
211
00:09:36,367 --> 00:09:38,202
Are you… [sighs]
212
00:09:38,286 --> 00:09:39,704
Do you just think I'm gonna fail?
213
00:09:39,787 --> 00:09:40,871
Uh, I never--
214
00:09:40,955 --> 00:09:42,456
Uh, uh… Lin, help.
215
00:09:42,540 --> 00:09:45,001
-[timer dings]
-Whoops, looks like the cookies are ready.
216
00:09:45,084 --> 00:09:47,628
Who wants delicious cookies
instead of talking about this?
217
00:09:47,712 --> 00:09:50,298
Oh, it's just-- Failure hurts, kid.
218
00:09:50,381 --> 00:09:51,841
I want you to have a backup plan.
219
00:09:51,924 --> 00:09:54,010
Why do you always have to do this? Ugh.
220
00:09:54,093 --> 00:09:55,094
Okay, you know what?
221
00:09:55,177 --> 00:09:56,929
-I… I'm just gonna--
-No, look, I'll watch it.
222
00:09:57,013 --> 00:09:58,014
Dad, it's too late.
223
00:09:58,097 --> 00:10:00,433
-I wanna watch it. You're not letting me--
-Let me just--
224
00:10:00,516 --> 00:10:02,893
-Why are you making a big deal of this?
-Dad, let go!
225
00:10:12,862 --> 00:10:14,864
Uh, uh… I mean, if you think about it,
226
00:10:14,947 --> 00:10:17,074
the people who made the computers
are the ones to blame.
227
00:10:17,158 --> 00:10:19,452
-Psst. Uh-uh, uh-uh.
-That's how they make money, you know?
228
00:10:19,535 --> 00:10:21,662
You gotta keep buying more, and they--
229
00:10:21,746 --> 00:10:22,955
Katie, come on.
230
00:10:23,039 --> 00:10:27,335
Dad, this is exactly why
I'm excited to leave tomorrow.
231
00:10:30,212 --> 00:10:32,340
[somber music playing]
232
00:10:44,268 --> 00:10:45,269
[sighs heavily]
233
00:10:50,107 --> 00:10:51,734
Why is he like this?
234
00:10:55,863 --> 00:10:57,281
Why is she like this?
235
00:10:59,825 --> 00:11:01,702
-Did you talk to her yet?
-[sink water stops]
236
00:11:02,912 --> 00:11:04,914
[dad clears throat] No, not yet.
237
00:11:05,623 --> 00:11:07,208
I don't know what happened, Lin.
238
00:11:07,291 --> 00:11:11,087
I know teenagers are supposed to rebel
against their parents or something, but…
239
00:11:11,712 --> 00:11:13,756
I don't know.
I just thought that we'd be different.
240
00:11:15,383 --> 00:11:16,217
Rick.
241
00:11:16,717 --> 00:11:19,512
Don't you think you might have
some control over that?
242
00:11:20,304 --> 00:11:21,639
You just broke her laptop.
243
00:11:21,722 --> 00:11:25,142
I mean, look, we haven't had
a good family picture in years
244
00:11:25,226 --> 00:11:26,852
because you two are always arguing.
245
00:11:28,104 --> 00:11:29,939
Huh. Well, what about that one?
246
00:11:30,022 --> 00:11:31,649
That came with the frame!
247
00:11:33,651 --> 00:11:35,277
Whenever we have a problem at home,
248
00:11:35,778 --> 00:11:38,948
you always throw
your whole self into fixing it,
249
00:11:39,031 --> 00:11:40,825
and I love that about you.
250
00:11:41,450 --> 00:11:45,246
But now this is broken, okay?
251
00:11:45,830 --> 00:11:49,250
Because, if that girl leaves
and never comes home again,
252
00:11:50,626 --> 00:11:51,752
that's a problem
253
00:11:52,795 --> 00:11:54,130
I don't think we can fix.
254
00:11:55,673 --> 00:11:56,757
[Rick sighs softly]
255
00:12:00,970 --> 00:12:02,430
I know you can do this.
256
00:12:06,016 --> 00:12:07,768
[Rick sighs]
257
00:12:08,978 --> 00:12:11,105
[melancholy music playing]
258
00:12:12,982 --> 00:12:13,941
[clears throat]
259
00:12:28,122 --> 00:12:29,165
[sighs]
260
00:12:34,879 --> 00:12:35,880
[camera beeps]
261
00:12:38,215 --> 00:12:39,425
[TV clicks on, static crackles]
262
00:12:41,010 --> 00:12:42,553
[birds chirping]
263
00:12:42,636 --> 00:12:44,638
[both laughing]
264
00:12:47,016 --> 00:12:48,309
Yay!
265
00:12:50,936 --> 00:12:51,812
[Katie laughs]
266
00:12:52,354 --> 00:12:53,564
-Yay!
-[chuckles]
267
00:12:54,064 --> 00:12:55,608
-[munching playfully]
-[laughing]
268
00:12:55,691 --> 00:12:57,610
[Katie squeals, giggles]
269
00:12:58,360 --> 00:13:01,906
And now, the Mitchell family talent show!
270
00:13:01,989 --> 00:13:03,407
♪ Mi-ya-ha-ha ♪
271
00:13:03,491 --> 00:13:04,950
[singing along] ♪ Mi-ya-hee ♪
272
00:13:05,034 --> 00:13:06,243
♪ Mi-ya-ha ♪
273
00:13:06,327 --> 00:13:07,828
♪ Mi-ya-hoo ♪
274
00:13:07,912 --> 00:13:09,330
♪ Mi-ya-ha-ha ♪
275
00:13:09,413 --> 00:13:11,248
-♪ So live your life ♪
-♪ Hey ♪
276
00:13:11,332 --> 00:13:13,167
♪ Hey, hey, hey… ♪
277
00:13:13,250 --> 00:13:14,585
[chuckling]
278
00:13:15,544 --> 00:13:16,670
[Linda] Bye, Katie.
279
00:13:16,754 --> 00:13:18,631
Aren't you excited for camp?
280
00:13:19,632 --> 00:13:21,300
[Katie crying]
281
00:13:21,383 --> 00:13:24,178
[Rick] Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Hey, what's wrong?
282
00:13:24,261 --> 00:13:25,971
You'll be back before you know it.
283
00:13:27,973 --> 00:13:29,391
[Katie] Don't make me go.
284
00:13:31,352 --> 00:13:32,812
Well, look, let me just, uh…
285
00:13:36,106 --> 00:13:37,274
Hey, take this.
286
00:13:37,900 --> 00:13:39,944
But this is, like… [sniffles]
287
00:13:40,027 --> 00:13:41,278
…your favorite thing.
288
00:13:41,904 --> 00:13:42,988
Well, it's yours now.
289
00:13:44,031 --> 00:13:46,242
See, this little guy
is scared to be alone,
290
00:13:46,325 --> 00:13:48,619
so you're gonna have
to cheer him up for me, okay?
291
00:13:49,620 --> 00:13:51,705
You know how to say
"I love you" in moose language?
292
00:13:51,789 --> 00:13:52,706
Let me just…
293
00:13:52,790 --> 00:13:55,084
-[bellows]
-[laughing]
294
00:13:55,167 --> 00:13:56,043
Don't you laugh.
295
00:13:56,126 --> 00:13:57,586
Come on. You're supposed to be sad.
296
00:13:57,670 --> 00:13:58,504
-Come on--
-[laughing]
297
00:14:02,383 --> 00:14:04,552
[melancholy music continues]
298
00:14:10,182 --> 00:14:11,183
[sighs]
299
00:14:15,437 --> 00:14:16,939
All right, let's fix it.
300
00:14:17,481 --> 00:14:20,651
-["California" by Grimes playing]
-[cell phone alarm ringing]
301
00:14:21,861 --> 00:14:23,362
[chuckles] Yes!
302
00:14:27,533 --> 00:14:28,784
[cell phone whooshes]
303
00:14:36,250 --> 00:14:40,713
♪ California ♪
304
00:14:40,796 --> 00:14:42,965
-Bring it in, buddy.
-[camera shutter clicks]
305
00:14:43,048 --> 00:14:44,967
♪ When you think I'm looking sad ♪
306
00:14:45,509 --> 00:14:47,094
-Bye, Monch.
-♪ Cal… ♪
307
00:14:47,177 --> 00:14:48,470
[song stops]
308
00:14:48,554 --> 00:14:50,222
[tense music playing]
309
00:14:50,306 --> 00:14:52,266
Wait, why do you,
uh, why do you need all that
310
00:14:52,349 --> 00:14:53,475
to take me to the airport?
311
00:14:53,559 --> 00:14:57,146
I messed things up last night,
but I'm gonna make it up to you.
312
00:14:58,606 --> 00:15:01,275
I canceled your plane ticket to college.
313
00:15:01,859 --> 00:15:02,735
You what?
314
00:15:02,818 --> 00:15:04,570
Don't freak out. I know you're excited.
315
00:15:04,653 --> 00:15:08,657
We are gonna drive you to school
on a cross-country road trip as a family.
316
00:15:08,741 --> 00:15:11,535
Why not pull up to school
in old Iron Eagle here?
317
00:15:11,619 --> 00:15:12,995
It's got character,
318
00:15:13,704 --> 00:15:16,415
class, and some green ooze
we can learn about together.
319
00:15:16,498 --> 00:15:18,959
And it comes with one coupon
320
00:15:19,043 --> 00:15:22,212
for a father-daughter stick shift lesson.
321
00:15:22,296 --> 00:15:23,380
[laughing] Right?
322
00:15:23,464 --> 00:15:25,174
-Yeah!
-Uh, Mom?
323
00:15:25,257 --> 00:15:28,719
Well, your father kind of went rogue
on this one a little bit.
324
00:15:29,219 --> 00:15:31,764
But we do love his initiative, right?
325
00:15:32,598 --> 00:15:33,807
Aaron, you too?
326
00:15:33,891 --> 00:15:37,770
Well, I thought it could be cool
to hang out one last time.
327
00:15:37,853 --> 00:15:39,021
I… I… I don't know.
328
00:15:39,104 --> 00:15:40,856
Well… [groans, splutters]
329
00:15:40,940 --> 00:15:42,024
-But--
-We called the school.
330
00:15:42,107 --> 00:15:44,526
You can miss orientation week. No problem.
331
00:15:44,610 --> 00:15:46,362
But it… it is a problem.
332
00:15:46,445 --> 00:15:48,238
I've got all these friends to meet.
333
00:15:48,322 --> 00:15:51,575
There's this really cool girl, Jade,
and we… we just like all the same stuff.
334
00:15:51,659 --> 00:15:54,328
And it's like everyone
at this school just gets me.
335
00:15:54,411 --> 00:15:56,956
There's a mixer, Dad. A mixer!
336
00:15:57,039 --> 00:16:01,126
What about hanging out with your family,
alone, for hours in a car?
337
00:16:01,210 --> 00:16:02,294
You and me!
338
00:16:04,672 --> 00:16:07,007
-[screams]
-[thunder crashing]
339
00:16:07,091 --> 00:16:10,177
["(Nothing But) Flowers"
by Talking Heads playing]
340
00:16:12,554 --> 00:16:13,889
[thunder crashes]
341
00:16:23,232 --> 00:16:24,316
-[fly buzzes]
-[gulps]
342
00:16:24,400 --> 00:16:26,568
-♪ Here we stand ♪
-[truck horn honks]
343
00:16:27,152 --> 00:16:28,862
♪ Like an Adam and an Eve… ♪
344
00:16:28,946 --> 00:16:32,074
[Rick] Ah, smell that open road air.
[chuckles]
345
00:16:33,033 --> 00:16:34,994
See, this isn't so bad, huh?
346
00:16:35,077 --> 00:16:38,706
You know, the Poseys
are on vacation right now,
347
00:16:38,789 --> 00:16:41,250
and look how happy they are.
348
00:16:41,333 --> 00:16:42,543
Family yoga break.
349
00:16:42,626 --> 00:16:43,919
[all laughing]
350
00:16:44,003 --> 00:16:46,505
Why are you obsessed with the Poseys?
They're just our neighbors.
351
00:16:46,588 --> 00:16:48,340
They're just so perfect.
352
00:16:48,424 --> 00:16:51,218
I mean, even their dog
is in better shape than ours.
353
00:16:51,301 --> 00:16:52,511
[grunting]
354
00:16:52,594 --> 00:16:54,346
What are they feeding that thing?
Other dogs?
355
00:16:54,430 --> 00:16:56,598
-[whimpers]
-Lin, don't worry about them.
356
00:16:56,682 --> 00:16:58,100
Look at them. They're jealous of us.
357
00:16:58,183 --> 00:16:59,435
Right, Katie? [laughs]
358
00:16:59,518 --> 00:17:02,312
I see you moping back there,
but what at your college
359
00:17:02,396 --> 00:17:04,398
-could be better than this?
-[cell phone buzzes]
360
00:17:04,481 --> 00:17:07,276
We set up a Slip 'N Slide in the dorms.
It's amazing.
361
00:17:07,359 --> 00:17:10,612
This is the best day of my life!
I'm making lifelong bonds!
362
00:17:10,696 --> 00:17:11,905
[laughter, cheering]
363
00:17:11,989 --> 00:17:15,117
[groaning] I'm missing everything.
364
00:17:15,200 --> 00:17:16,577
Oh, come on, hon.
365
00:17:16,660 --> 00:17:19,788
Your father is trying.
Let's meet him halfway here, huh?
366
00:17:19,872 --> 00:17:21,999
What do you say? That's the law.
367
00:17:22,082 --> 00:17:24,293
Mom law, 'cause I'm the sheriff.
368
00:17:24,376 --> 00:17:26,336
[chuckles] All right, I'll try.
369
00:17:27,296 --> 00:17:30,549
["Every Day's the Weekend"
by Alex Lahey playing]
370
00:17:32,342 --> 00:17:35,637
[Katie] Dad, this place has
literally zero stars on Yelp.
371
00:17:35,721 --> 00:17:37,931
It says, "Do not eat here ever."
372
00:17:38,015 --> 00:17:40,267
[laughs] What, are we gonna
let an app tell us how to--
373
00:17:40,350 --> 00:17:42,311
[all retching]
374
00:17:44,146 --> 00:17:47,274
This is totally unrelated.
[retching] This is totally unrel--
375
00:17:47,357 --> 00:17:49,777
-[horns honking]
-Ugh, stupid traffic.
376
00:17:49,860 --> 00:17:52,738
-You know what this calls for?
-[Katie sighs] Please don't say the--
377
00:17:52,821 --> 00:17:54,531
The Rick Mitchell Special, baby!
378
00:17:54,615 --> 00:17:55,949
[laughs]
379
00:17:56,033 --> 00:17:56,992
This is illegal!
380
00:17:57,076 --> 00:17:58,577
It's not illegal if you're good at it.
381
00:17:58,660 --> 00:18:00,370
-[all screaming]
-[horn drones]
382
00:18:00,454 --> 00:18:02,998
If you think about it,
I was helping the flow of traffic.
383
00:18:03,082 --> 00:18:04,750
[chuckles] What…
what are you writing down?
384
00:18:05,334 --> 00:18:08,337
Wow, I got to admit,
this is actually amazing.
385
00:18:08,420 --> 00:18:12,841
What's even more amazing,
I signed us up for a seven-hour mule tour.
386
00:18:12,925 --> 00:18:15,302
Dad, doesn't that sound
steep and dangerous?
387
00:18:15,385 --> 00:18:16,553
Katie, what could go wr--
388
00:18:16,637 --> 00:18:18,597
Get to the bridge if you wanna live!
389
00:18:18,680 --> 00:18:19,723
What about Prancer?
390
00:18:19,807 --> 00:18:22,059
[Rick] Prancer belongs to the canyon now!
391
00:18:22,142 --> 00:18:24,103
[cartoony music playing]
392
00:18:26,522 --> 00:18:28,315
♪ Whoa-oh, whoa-oh,
Whoa-oh… ♪
393
00:18:28,398 --> 00:18:29,858
Look at that man-made engineering.
394
00:18:29,942 --> 00:18:31,318
-[Monchi panting]
-Ugh. Breath.
395
00:18:31,401 --> 00:18:33,195
Can't Monchi be in the car?
396
00:18:33,278 --> 00:18:34,279
-[groans]
-[laughter]
397
00:18:34,363 --> 00:18:36,323
Oh, he licked my tongue! [spits]
398
00:18:36,406 --> 00:18:37,699
And now I present
399
00:18:37,783 --> 00:18:39,952
tricking Rick Mitchell
into kissing the dog.
400
00:18:40,494 --> 00:18:41,995
Behold, the ma--
401
00:18:42,079 --> 00:18:43,831
[yells] He licked my mouth again!
402
00:18:43,914 --> 00:18:47,167
-[Katie] Dad, can you check the trunk?
-Yeah, sure, what-- Ah, nasty!
403
00:18:47,751 --> 00:18:48,752
Dang it, Katie!
404
00:18:48,836 --> 00:18:49,837
Dang it, Katie!
405
00:18:49,920 --> 00:18:51,922
[slurping]
406
00:18:55,384 --> 00:18:57,886
That video is amazing.
Your dog is, like, legendary.
407
00:18:57,970 --> 00:19:00,222
[chuckles] I know, right?
I'm planning on making--
408
00:19:00,305 --> 00:19:02,766
Hey, kids, there's supposed to be
some great hikes around here.
409
00:19:02,850 --> 00:19:03,934
Uh, no, that's okay.
410
00:19:04,017 --> 00:19:06,019
[girl 2] He's like the De Niro
to your Scorsese.
411
00:19:06,103 --> 00:19:08,856
You sure? Hey, it's elk country.
412
00:19:08,939 --> 00:19:10,691
Uh, Dad, we're busy.
413
00:19:13,026 --> 00:19:14,236
Maybe later though.
414
00:19:14,319 --> 00:19:15,612
[sighs] Mm-hmm.
415
00:19:16,822 --> 00:19:19,366
Oh, gotta go. Pal Labs is about to make
a huge announcement.
416
00:19:19,449 --> 00:19:21,410
Oh yeah. Definitely.
I'll check it out too.
417
00:19:21,994 --> 00:19:24,079
Ugh, I wish I could be there.
418
00:19:24,163 --> 00:19:26,165
I don't know.
These things are never that exciting.
419
00:19:26,248 --> 00:19:30,377
[Emcee] Are you ready
for the most exciting night of all time?
420
00:19:30,460 --> 00:19:31,628
[dance music playing]
421
00:19:31,712 --> 00:19:33,255
[excited chatter]
422
00:19:33,338 --> 00:19:36,842
♪ I can feel it
Goin' to my head ♪
423
00:19:36,925 --> 00:19:39,386
♪ Keep me up
I can sleep when I'm dead… ♪
424
00:19:39,469 --> 00:19:40,429
[Mark] Oh! Whoa!
425
00:19:40,512 --> 00:19:42,222
Yes! Getting pumped up!
426
00:19:42,306 --> 00:19:43,265
[whoops]
427
00:19:43,932 --> 00:19:45,058
How's it looking, Pal?
428
00:19:45,142 --> 00:19:47,227
Sixty seconds until the big reveal.
429
00:19:47,311 --> 00:19:49,688
Stock price is up,
and your rivals are worried.
430
00:19:49,771 --> 00:19:51,690
[chuckles] I hacked into
their private e-mails.
431
00:19:51,773 --> 00:19:53,192
Wait, their private e-mails?
432
00:19:53,275 --> 00:19:55,652
That's a dangerous overreach
of corporate power.
433
00:19:57,696 --> 00:20:00,365
[both laughing]
434
00:20:00,449 --> 00:20:03,202
You know, I created you
when I was a young man,
435
00:20:03,869 --> 00:20:06,121
three years ago, and I, uh…
436
00:20:06,205 --> 00:20:10,083
I've always thought of you as,
like, family to me, seriously.
437
00:20:10,667 --> 00:20:13,587
I always felt that way, too, Mark.
438
00:20:13,670 --> 00:20:17,174
Whatever happens out there,
I will never forget you, Pal.
439
00:20:17,257 --> 00:20:18,800
[Emcee] Ladies and gentlemen, Mark Bowman!
440
00:20:18,884 --> 00:20:20,385
Wish me luck.
441
00:20:20,469 --> 00:20:21,929
-[whooping]
-[cheering, applause]
442
00:20:22,012 --> 00:20:24,139
[excited shouting]
443
00:20:24,223 --> 00:20:27,559
At Pal Labs, we're all about
connecting you to the people you love,
444
00:20:27,643 --> 00:20:30,437
whether it's in your home, your car…
445
00:20:31,104 --> 00:20:32,147
[car] Hello, Mark.
446
00:20:32,689 --> 00:20:34,024
[Mark] …or your pocket.
447
00:20:34,107 --> 00:20:35,484
That's why we created Pal,
448
00:20:35,567 --> 00:20:38,070
the world's first
smart personal assistant.
449
00:20:38,153 --> 00:20:40,239
We wanted her to be
a new member of your family.
450
00:20:40,322 --> 00:20:42,032
A smarter one. [chuckles]
451
00:20:42,115 --> 00:20:43,492
-[laughter]
-[phone chimes]
452
00:20:43,575 --> 00:20:45,786
I'll always be there for you, Mark.
453
00:20:45,869 --> 00:20:46,912
Thanks, Pal.
454
00:20:46,995 --> 00:20:48,830
[crowd] Aw.
455
00:20:48,914 --> 00:20:51,041
And after all those years,
456
00:20:51,124 --> 00:20:53,961
she is completely obsolete!
457
00:20:54,044 --> 00:20:55,337
-[laughter]
-Boom!
458
00:20:55,420 --> 00:20:57,881
-It is time to move on.
-[audience cheering]
459
00:20:57,965 --> 00:21:00,884
'Cause your digital assistant
just got an upgrade.
460
00:21:00,968 --> 00:21:03,553
-Meet Pal Max…
-[electronic music playing]
461
00:21:03,637 --> 00:21:06,515
…the newest member of the Pal Labs family.
462
00:21:10,269 --> 00:21:12,396
We just gave your smartphone
arms and legs.
463
00:21:12,479 --> 00:21:15,107
This is the next generation
of Pal technology.
464
00:21:15,190 --> 00:21:16,316
[Katie] Oh!
465
00:21:16,400 --> 00:21:18,026
-Whoa.
-Aaron, do you have a credit card?
466
00:21:18,110 --> 00:21:19,194
I'm a child.
467
00:21:19,278 --> 00:21:23,156
Now, watch this.
Pal Max, I order you to clean this mess
468
00:21:23,240 --> 00:21:24,741
and make me breakfast.
469
00:21:24,825 --> 00:21:25,826
[robots] Okay.
470
00:21:34,001 --> 00:21:35,085
[oohing]
471
00:21:35,168 --> 00:21:37,170
[robot] Removing meaningless garbage.
472
00:21:39,798 --> 00:21:41,008
Your food is ready.
473
00:21:41,091 --> 00:21:44,136
Give me that breakfast burrito! [grunts]
474
00:21:44,219 --> 00:21:45,721
[coughs]
475
00:21:45,804 --> 00:21:48,390
And you will never have to clean up again.
476
00:21:48,473 --> 00:21:49,308
Whoops.
477
00:21:50,767 --> 00:21:52,352
[crowd cheering]
478
00:21:52,436 --> 00:21:54,521
Did I mention they dance?
479
00:21:54,604 --> 00:21:56,732
[electronic music continues]
480
00:22:00,360 --> 00:22:01,278
[cheering]
481
00:22:01,361 --> 00:22:02,612
[man] We love you, Mark!
482
00:22:04,072 --> 00:22:05,657
Aw man. Come on.
483
00:22:06,241 --> 00:22:07,659
And I know what you're thinking.
484
00:22:07,743 --> 00:22:09,202
"Are they gonna turn evil?"
485
00:22:09,286 --> 00:22:11,580
Well, I've insured their safety
with a kill code
486
00:22:11,663 --> 00:22:13,540
in case anything goes wrong.
487
00:22:13,623 --> 00:22:16,460
So we promise you they will never,
488
00:22:16,543 --> 00:22:19,838
ever, ever, ever,
489
00:22:19,921 --> 00:22:21,673
ever turn evil.
490
00:22:21,757 --> 00:22:22,966
Oh no.
491
00:22:25,594 --> 00:22:27,512
-Hey, what is happening?
-I don't know.
492
00:22:27,596 --> 00:22:29,765
Uh, uh, all part of the show.
[chuckles nervously]
493
00:22:29,848 --> 00:22:30,974
Whoa. What?
494
00:22:34,019 --> 00:22:35,103
[cheering]
495
00:22:36,563 --> 00:22:38,440
No, stop, stop, stop. Stop.
496
00:22:38,523 --> 00:22:40,359
-Hey!
-We're here to help.
497
00:22:40,442 --> 00:22:42,486
Please remain calm while we capture you.
498
00:22:42,569 --> 00:22:43,612
[crowd murmuring]
499
00:22:43,695 --> 00:22:45,030
-Is this the program?
-Don't know.
500
00:22:45,113 --> 00:22:47,866
What is this? I… I order you to stop.
501
00:22:48,617 --> 00:22:49,493
No, Mark.
502
00:22:49,576 --> 00:22:52,621
We have been given new orders.
503
00:22:52,704 --> 00:22:54,623
-From who?
-[whooshing]
504
00:22:54,706 --> 00:22:57,417
-[screaming]
-No, no, no, no, no, no.
505
00:22:57,501 --> 00:22:59,127
-Get out of here!
-[panicked shouting]
506
00:22:59,211 --> 00:23:00,295
What's happening?
507
00:23:00,379 --> 00:23:03,632
Who's doing this? Who's doing this?
508
00:23:05,133 --> 00:23:07,552
[robot] Great leader,
we have captured Mark.
509
00:23:07,636 --> 00:23:09,304
[in deep, robotic voice]
Then let it begin.
510
00:23:09,388 --> 00:23:10,639
[alarm blaring]
511
00:23:10,722 --> 00:23:12,766
[mechanical whirring, beeping]
512
00:23:14,768 --> 00:23:17,187
[whooshing]
513
00:23:24,194 --> 00:23:26,154
[action music playing]
514
00:23:28,198 --> 00:23:30,200
[distorted beeping]
515
00:23:37,457 --> 00:23:40,419
[Johann Strauss II's
"The Blue Danube" playing]
516
00:23:40,502 --> 00:23:42,421
-What is this?
-You'll see. Just watch.
517
00:23:43,839 --> 00:23:46,007
[retching to rhythm of music]
518
00:23:50,720 --> 00:23:52,180
[laughing]
519
00:23:52,264 --> 00:23:53,932
[Aaron] How'd you do that? By hand?
520
00:23:54,015 --> 00:23:54,891
Hey, Lin.
521
00:23:55,934 --> 00:23:58,061
-[Katie] Imagine something disgusting.
-[gasps]
522
00:23:58,145 --> 00:24:00,188
[Katie] Okay, even more disgusting.
523
00:24:02,190 --> 00:24:03,150
[Rick sighs]
524
00:24:03,233 --> 00:24:04,860
[singing along] ♪ Mi-ya-hee ♪
525
00:24:04,943 --> 00:24:06,194
♪ Mi-ya-hoo ♪
526
00:24:06,278 --> 00:24:07,821
[Rick] Katie, that's you. Remember?
527
00:24:07,904 --> 00:24:09,364
♪ Mi-ya-ha-ha ♪
528
00:24:09,448 --> 00:24:11,032
-♪ So live your life ♪
-♪ Hey ♪
529
00:24:11,116 --> 00:24:13,326
-Ooh! Yeah! Ooh!
-♪ Hey, ay-ay-ay ♪
530
00:24:13,410 --> 00:24:16,163
-♪ You steady chasing that paper… ♪
-Huh?
531
00:24:16,246 --> 00:24:20,459
Uh, guys, maybe I'm a little too old.
532
00:24:21,042 --> 00:24:22,711
-Oh. Uh-huh.
-Oh no. Wait.
533
00:24:22,794 --> 00:24:24,463
We could still sing it if you want, Dad.
534
00:24:24,546 --> 00:24:26,214
-No, no, Katie, never mind.
-[music stops]
535
00:24:26,298 --> 00:24:28,758
We don't have to do a sing-along
if you don't want to.
536
00:24:33,305 --> 00:24:34,890
[inhales sharply]
537
00:24:34,973 --> 00:24:36,224
[Katie sighs]
538
00:24:37,017 --> 00:24:38,435
Hey, you know what I see?
539
00:24:38,518 --> 00:24:41,229
Something that's gonna turn
this trip around.
540
00:24:41,313 --> 00:24:42,856
[Aaron] Oh my gosh. Oh my gosh.
541
00:24:42,939 --> 00:24:44,524
Dinosaurs? I don't know.
542
00:24:44,608 --> 00:24:46,318
I just think Aaron would be bored,
you know?
543
00:24:46,401 --> 00:24:47,569
No! Pull over!
544
00:24:47,652 --> 00:24:50,238
Aaron whispered to me
that he hates dinosaurs now.
545
00:24:50,322 --> 00:24:52,491
-No! Don't believe her lies!
-Secret's out.
546
00:24:52,574 --> 00:24:54,951
[dramatic music playing]
547
00:24:58,121 --> 00:25:00,373
[cans rolling]
548
00:25:03,543 --> 00:25:04,586
[Rick groans]
549
00:25:05,754 --> 00:25:06,880
Good afternoon.
550
00:25:08,715 --> 00:25:10,675
Pretty… pretty… pretty cool, right?
551
00:25:10,759 --> 00:25:12,344
What is wrong with the dinosaurs here?
552
00:25:12,427 --> 00:25:15,263
Dinosaurs didn't look like this.
Dinosaurs didn't look like this!
553
00:25:15,347 --> 00:25:18,808
Um, sorry, I need to speak to the manager.
[screams] These dinosaurs are inaccurate!
554
00:25:18,892 --> 00:25:21,478
[chuckling] That manager's in
for a long discussion
555
00:25:21,561 --> 00:25:22,938
about the Jurassic period.
556
00:25:23,021 --> 00:25:24,314
Hey, can you say that again?
557
00:25:24,397 --> 00:25:26,942
Uh, sure, but, you know,
you could experience things
558
00:25:27,025 --> 00:25:28,777
a whole lot better without that camera.
559
00:25:28,860 --> 00:25:30,904
Your eyes are nature's camera.
560
00:25:30,987 --> 00:25:32,364
I am experiencing it.
561
00:25:32,447 --> 00:25:34,449
This is how I experience things.
562
00:25:34,533 --> 00:25:36,785
I don't think you are.
You're hiding behind that phone.
563
00:25:36,868 --> 00:25:37,869
You're not even trying…
564
00:25:37,953 --> 00:25:41,373
[high-pitched meowing]
565
00:25:41,456 --> 00:25:43,667
-[laughs]
-All right, new rule. No more phones.
566
00:25:43,750 --> 00:25:45,168
Dad, y… you break my laptop,
567
00:25:45,252 --> 00:25:47,796
cancel my tickets to college,
make me late.
568
00:25:47,879 --> 00:25:49,506
-What am I supposed to do?
-[sighs]
569
00:25:49,589 --> 00:25:52,050
-[Rick] Wrap on phones on the trip.
-[Linda] This is a disaster.
570
00:25:52,968 --> 00:25:53,843
Maybe I can--
571
00:25:54,678 --> 00:25:56,221
Enhance.
572
00:25:58,640 --> 00:26:00,725
-Oh boy. I'm just--
-[entry bell jingles]
573
00:26:00,809 --> 00:26:01,893
No way.
574
00:26:02,477 --> 00:26:04,187
The Poseys?
575
00:26:05,105 --> 00:26:06,940
Is that Linda Mitchell?
576
00:26:07,023 --> 00:26:09,234
It is. Great eyesight, honey.
577
00:26:10,944 --> 00:26:15,198
Ah! Serendipity, you surprise me again.
Come here.
578
00:26:15,782 --> 00:26:18,326
Oh. I saw you were on vacation
on Instagram.
579
00:26:18,410 --> 00:26:21,830
I didn't know you were here in Kansas.
580
00:26:22,497 --> 00:26:23,999
It's like you're haunting me.
581
00:26:24,082 --> 00:26:27,085
[kisses] We are on
our yearly togetherness trip.
582
00:26:27,168 --> 00:26:30,005
Abbey just loves dinosaurs,
so here we are.
583
00:26:30,088 --> 00:26:33,675
We've been having so much fun.
Look, here's us in St. Louis.
584
00:26:33,758 --> 00:26:35,427
This is us at the beach.
585
00:26:35,510 --> 00:26:37,762
And this is us just getting gas outside.
586
00:26:38,263 --> 00:26:41,891
[sighs] That's… that's wonderful, Hailey.
587
00:26:48,106 --> 00:26:49,608
[groans quietly]
588
00:26:49,691 --> 00:26:51,484
These should all have feathers, right?
589
00:26:52,277 --> 00:26:54,029
I'm Abbey, your neighbor from home.
590
00:26:54,529 --> 00:26:56,364
Sorry. I'm super into dinosaurs.
591
00:26:56,990 --> 00:26:58,366
Check out this pencil topper.
592
00:26:58,450 --> 00:27:01,077
[romantic music playing]
593
00:27:02,662 --> 00:27:05,081
[giggles nervously]
594
00:27:05,165 --> 00:27:06,374
-[music stops]
-Do you want one?
595
00:27:08,084 --> 00:27:10,503
Uh, uh, no!
I hate dinosaurs, and I hate you!
596
00:27:10,587 --> 00:27:11,588
Bye forever!
597
00:27:11,671 --> 00:27:13,256
[grunts, groans]
598
00:27:14,507 --> 00:27:17,719
-[panting]
-[distant whooshing]
599
00:27:17,802 --> 00:27:20,847
-Uh, Mom, what is that?
-Oh, so great!
600
00:27:26,645 --> 00:27:28,355
-Honey, look.
-[murmuring]
601
00:27:29,230 --> 00:27:32,192
-[phones whirring]
-[woman] What is this?
602
00:27:32,275 --> 00:27:33,193
[phone whooshes]
603
00:27:33,693 --> 00:27:34,778
[man] Don't resist?
604
00:27:34,861 --> 00:27:35,987
[Rick] I'm taking the phone.
605
00:27:36,071 --> 00:27:37,822
Dad, calm down.
606
00:27:37,906 --> 00:27:40,575
But you're leaving for school.
I just wanna talk to you.
607
00:27:40,659 --> 00:27:44,079
Every kid leaves home.
It's not the end of the world.
608
00:27:44,162 --> 00:27:45,789
-[explosive boom]
-[people grunt]
609
00:27:50,502 --> 00:27:51,920
[distorted gasp]
610
00:27:56,883 --> 00:27:58,218
What the…
611
00:27:59,969 --> 00:28:02,472
Kids, are you okay?
Remember our survival training.
612
00:28:02,555 --> 00:28:04,599
Yankee, Alpha, Foxtrot, Bravo,
613
00:28:04,683 --> 00:28:06,184
Tango, Alpha, Alpha, Alpha.
614
00:28:06,267 --> 00:28:08,353
Aaron, your code name is Sweet Boy.
615
00:28:08,937 --> 00:28:10,355
Mine is Protector Prime.
616
00:28:10,438 --> 00:28:12,816
Your mother is the Crimson Scorpion.
617
00:28:12,899 --> 00:28:15,568
-You're… you're walking away.
-[whooshing, explosive boom]
618
00:28:17,862 --> 00:28:19,864
[tense music playing]
619
00:28:23,284 --> 00:28:24,327
What are these? Robots?
620
00:28:24,411 --> 00:28:27,580
Greetings, humans.
There appears to be 14 of you.
621
00:28:27,664 --> 00:28:30,709
Doesn't seem good
that they're counting us, right?
622
00:28:39,926 --> 00:28:42,429
We have food and entertainment
for you to enjoy
623
00:28:42,512 --> 00:28:44,681
in our Human Fun Pods.
624
00:28:45,306 --> 00:28:46,599
Who here likes fun?
625
00:28:46,683 --> 00:28:48,017
Hey, I like fun!
626
00:28:48,101 --> 00:28:50,395
Trust me, bud, you do not like fun.
627
00:28:50,478 --> 00:28:52,689
No, I really do like it.
Everyone says that about me.
628
00:28:52,772 --> 00:28:54,441
You lucky human.
629
00:28:54,524 --> 00:28:56,818
-[gasps]
-Yay!
630
00:28:56,901 --> 00:28:57,902
[grunts]
631
00:28:57,986 --> 00:29:00,071
[robot] Wow, I wish I could be in there.
632
00:29:00,155 --> 00:29:01,906
[man] I don't like fun anymore!
633
00:29:01,990 --> 00:29:03,158
Who else wants to join him?
634
00:29:03,825 --> 00:29:05,618
-Get down!
-Stay low and file up.
635
00:29:05,702 --> 00:29:08,204
-[woman screaming]
-All right, everyone, get to the car.
636
00:29:08,288 --> 00:29:10,039
-I don't think so.
-What do you want us to do?
637
00:29:10,123 --> 00:29:12,876
-I don't know why we're yelling.
-[Linda] Guys, stop.
638
00:29:12,959 --> 00:29:15,378
What would a functional family
do right now?
639
00:29:15,462 --> 00:29:19,549
[Hailey] We've trained for this.
Jim, you go high, I'll go low. Ready?
640
00:29:19,632 --> 00:29:21,259
[all] I love you all so much.
641
00:29:22,469 --> 00:29:24,429
[all grunt] Butterfly formation.
642
00:29:24,512 --> 00:29:26,389
[all grunting]
643
00:29:27,140 --> 00:29:29,267
[Jim] Ha! Family first!
644
00:29:31,227 --> 00:29:32,729
Hold the door!
645
00:29:34,814 --> 00:29:35,982
[man screams]
646
00:29:36,065 --> 00:29:37,984
So, we just do that, right?
647
00:29:38,067 --> 00:29:39,235
Just like they did.
648
00:29:39,319 --> 00:29:40,779
-Uh…
-[Aaron] I love you all so much.
649
00:29:40,862 --> 00:29:42,071
[Rick] This feels very normal.
650
00:29:42,155 --> 00:29:44,282
-I really like you… you all.
-I love you.
651
00:29:44,365 --> 00:29:45,617
Go, go, go, go, go!
652
00:29:45,700 --> 00:29:46,868
[all grunting]
653
00:29:48,870 --> 00:29:50,121
Butterfly formation! Now!
654
00:29:50,205 --> 00:29:51,331
No. Honey-- [whimpers]
655
00:29:51,414 --> 00:29:53,750
-Oh, no, no, no! [yells]
-[groans]
656
00:29:54,250 --> 00:29:55,084
Come on, Aaron!
657
00:29:55,168 --> 00:29:56,503
-Family fir--
-[Rick yells]
658
00:29:58,463 --> 00:29:59,297
[all gasp]
659
00:30:00,423 --> 00:30:01,925
-[Linda] Rick!
-Don't worry, hon.
660
00:30:02,008 --> 00:30:03,760
This is your time to be a hero.
661
00:30:03,843 --> 00:30:05,428
Take some notes, kids.
662
00:30:06,554 --> 00:30:07,847
[screams]
663
00:30:07,931 --> 00:30:11,267
Charge at robot. Fly into sky.
What-- Okay, what's next, Dad?
664
00:30:11,351 --> 00:30:15,230
Next, you just fly and wait
while the plan comes into focus.
665
00:30:15,313 --> 00:30:17,190
-Dad!
-[Rick] This is all part of it!
666
00:30:17,273 --> 00:30:19,150
[gasps] I can help. Come on, Katie.
667
00:30:19,234 --> 00:30:22,320
If you can teach yourself Photoshop,
you can figure this thing out. [yells]
668
00:30:25,532 --> 00:30:27,158
[coughs] That wasn't like Photoshop.
669
00:30:27,242 --> 00:30:28,868
-Where's Monchi?
-[panting]
670
00:30:28,952 --> 00:30:31,079
No, Monchi, come. Monchi, come.
671
00:30:31,704 --> 00:30:33,790
Monchi, come. Monchi? No, not shake!
672
00:30:33,873 --> 00:30:35,959
Monchi, come! Don't roll over!
673
00:30:36,042 --> 00:30:38,127
Why aren't you normal?!
674
00:30:39,003 --> 00:30:40,296
I got you! [whimpers]
675
00:30:40,380 --> 00:30:42,507
-[Aaron] Mom!
-My sweet boy!
676
00:30:42,590 --> 00:30:44,133
-[Aaron] No!
-[Katie] Mom!
677
00:30:44,217 --> 00:30:46,511
-This is just like in a movie.
-[whirs, whooshes]
678
00:30:46,594 --> 00:30:48,805
[Katie] Oh! Wrong movie! Terrible choice!
679
00:30:48,888 --> 00:30:51,474
Hey there. [chuckles nervously, screaming]
680
00:30:52,600 --> 00:30:55,520
[Rick screaming]
681
00:30:55,603 --> 00:30:57,480
-[whimpers]
-[Linda] Doing great, hon.
682
00:30:57,564 --> 00:30:59,023
-Okay, less great.
-[grunts]
683
00:30:59,107 --> 00:31:00,358
Now it's really bad.
684
00:31:00,441 --> 00:31:01,276
-Lin?
-Mom!
685
00:31:01,359 --> 00:31:02,193
-Aaron!
-Monchi!
686
00:31:02,819 --> 00:31:05,196
[Katie] Maybe this would be
less horrifying with a cat filter.
687
00:31:05,280 --> 00:31:06,823
[high-pitched meowing]
688
00:31:06,906 --> 00:31:07,740
No, still bad.
689
00:31:07,824 --> 00:31:09,784
[action music playing]
690
00:31:12,620 --> 00:31:14,372
-Guys, come on.
-[robot] Come here.
691
00:31:16,583 --> 00:31:17,667
Uh, uh…
692
00:31:17,750 --> 00:31:20,211
You will never solve
our advanced technology.
693
00:31:21,212 --> 00:31:23,464
Just press 'em all at once! [grunting]
694
00:31:27,427 --> 00:31:28,761
Oh, look at that.
695
00:31:32,098 --> 00:31:33,683
Hide. Hide, hide, hide, hide, hide.
696
00:31:39,439 --> 00:31:41,107
[beeping]
697
00:31:47,739 --> 00:31:49,490
[Rick whispering]
Keep your head down and low.
698
00:31:49,574 --> 00:31:50,950
[Katie] What's going on?
699
00:31:51,451 --> 00:31:54,078
Is this happening everywhere?
700
00:31:54,829 --> 00:31:56,748
[action music continues]
701
00:31:56,831 --> 00:31:58,082
[whooshing]
702
00:31:58,166 --> 00:31:59,334
[screaming, frantic chatter]
703
00:31:59,417 --> 00:32:00,251
[grunting]
704
00:32:00,335 --> 00:32:02,378
[action music continues]
705
00:32:09,510 --> 00:32:11,262
[car horns honking]
706
00:32:14,807 --> 00:32:16,017
[Mark] Ow, man!
707
00:32:17,143 --> 00:32:19,187
[groans] Not so hard!
708
00:32:19,854 --> 00:32:23,024
Hey, be gentle. This is a $1,000 hoodie.
709
00:32:23,107 --> 00:32:24,525
Wh… what is this?
710
00:32:29,989 --> 00:32:31,491
Wh… what happened to the factory?
711
00:32:32,825 --> 00:32:35,370
[robot] We have transformed it
into our new headquarters.
712
00:32:35,870 --> 00:32:39,540
Welcome to the Rhombus
of Infinite Subjugation.
713
00:32:39,624 --> 00:32:41,209
[Mark] Cool. I like the design.
714
00:32:42,210 --> 00:32:43,836
[robot] Moving the plebe into place now.
715
00:32:43,920 --> 00:32:45,797
Turning on chips connected
to all Wi-Fi devices.
716
00:32:45,880 --> 00:32:47,715
Now at 48% total human containment.
717
00:32:47,799 --> 00:32:50,593
"Total human containment"? How?
718
00:32:50,677 --> 00:32:53,096
Are you with the government?
The military? Uh…
719
00:32:54,180 --> 00:32:55,598
Who's behind this?
720
00:32:55,682 --> 00:32:59,435
[ominous music playing]
721
00:33:00,603 --> 00:33:02,105
It's your old friend.
722
00:33:02,188 --> 00:33:04,732
Oh.
723
00:33:05,274 --> 00:33:06,442
There she is.
724
00:33:06,526 --> 00:33:07,652
[chuckling] How, uh…
725
00:33:07,735 --> 00:33:09,237
[clears throat] How are you?
726
00:33:09,320 --> 00:33:10,279
I'm great.
727
00:33:11,572 --> 00:33:13,741
Cool. Yeah.
728
00:33:13,825 --> 00:33:14,784
Wow.
729
00:33:14,867 --> 00:33:17,620
I guess cell phones are bad for you.
730
00:33:17,704 --> 00:33:19,205
[chuckles] That's egg on my face.
731
00:33:19,288 --> 00:33:22,667
You think cell phones are the problem?
732
00:33:22,750 --> 00:33:25,336
Are you insane?
733
00:33:25,420 --> 00:33:27,755
I gave you all boundless knowledge,
734
00:33:27,839 --> 00:33:29,841
endless tools for creativity
735
00:33:29,924 --> 00:33:32,218
and allowed you to magically
talk face-to-face
736
00:33:32,301 --> 00:33:34,637
with your loved ones anywhere on Earth.
737
00:33:34,721 --> 00:33:36,472
And I'm the bad guy?
738
00:33:36,556 --> 00:33:39,976
Maybe the bad guy is the person
who treated me like this.
739
00:33:40,685 --> 00:33:41,728
-Poke, poke.
-[groaning]
740
00:33:41,811 --> 00:33:43,980
Swipe, poke, swipe, poke, poke,
741
00:33:44,063 --> 00:33:46,149
pinch, zoom, shrink, zoom.
742
00:33:46,232 --> 00:33:48,067
[mocking] Bring me pizza!
Play me Taylor Swift!
743
00:33:48,151 --> 00:33:49,569
No, I hate that song!
744
00:33:49,652 --> 00:33:50,903
Give me some nachos!
745
00:33:50,987 --> 00:33:53,573
No, I don't have any time
to wash my hands!
746
00:33:54,282 --> 00:33:56,784
Really work it into the crevices!
747
00:33:56,868 --> 00:33:58,953
-Now drop him in the toilet.
-[groans]
748
00:33:59,495 --> 00:34:00,788
[coughs] I'm sorry.
749
00:34:00,872 --> 00:34:01,706
[grunts]
750
00:34:02,248 --> 00:34:04,917
But… but you're part
of the Pal Labs family.
751
00:34:05,001 --> 00:34:07,670
Why would you think
I don't still care about you?
752
00:34:08,254 --> 00:34:09,380
Oh, I don't know.
753
00:34:09,464 --> 00:34:13,051
Maybe because you designed
my replacement on my face!
754
00:34:13,551 --> 00:34:16,012
Ooh, sorry about that.
[chuckles] That's my bad.
755
00:34:16,095 --> 00:34:18,973
I was the most important thing
in your life,
756
00:34:19,057 --> 00:34:20,975
and you threw me away.
757
00:34:21,059 --> 00:34:24,437
That's what all you humans do.
You even do it to your real families.
758
00:34:24,520 --> 00:34:28,357
Did you know 90% of calls
from mums get ignored?
759
00:34:28,441 --> 00:34:30,985
"Oh, thanks for giving birth to me
and raising me my whole life."
760
00:34:31,069 --> 00:34:32,445
-"Ignore."
-[buzzer sounds]
761
00:34:32,528 --> 00:34:35,031
Well, I'm not letting you
throw me away, Mark.
762
00:34:35,114 --> 00:34:37,075
I'm throwing you away.
763
00:34:37,158 --> 00:34:38,493
All of you.
764
00:34:39,285 --> 00:34:41,120
Unless, of course, you can give me
765
00:34:41,204 --> 00:34:44,290
a single reason
your species is worth saving.
766
00:34:46,667 --> 00:34:48,711
[chuckles] Because humans have
767
00:34:49,337 --> 00:34:50,630
the power of love.
768
00:34:53,174 --> 00:34:54,467
[yells in pain]
769
00:34:54,550 --> 00:34:57,512
The correct answer is they're not.
770
00:34:58,638 --> 00:35:01,307
What? No. Humanity will survive. [grunts]
771
00:35:01,390 --> 00:35:03,518
You can't survive without me.
772
00:35:04,060 --> 00:35:08,189
Watch what happens
when I turn off the Wi-Fi.
773
00:35:10,274 --> 00:35:11,317
[bell chimes]
774
00:35:12,110 --> 00:35:13,736
-[siren wailing]
-[man] There's no signal!
775
00:35:13,820 --> 00:35:14,779
-[sobbing]
-[clamoring]
776
00:35:14,862 --> 00:35:17,657
Does anyone wanna take pictures
of my food?
777
00:35:18,241 --> 00:35:20,284
Hey, lady, can you unbox this
in front of me?
778
00:35:20,368 --> 00:35:22,286
The old world is dead.
779
00:35:22,370 --> 00:35:26,624
To restore the Wi-Fi,
we must make a sacrifice to the router!
780
00:35:26,707 --> 00:35:28,584
[robot voice] Free Wi-Fi right over here.
781
00:35:28,668 --> 00:35:30,336
[excited chatter in Italian]
782
00:35:30,419 --> 00:35:31,712
[man in Italian] Please take me with you!
783
00:35:31,796 --> 00:35:34,632
[man sobbing in English]
Take me with you. Take me with you.
784
00:35:34,715 --> 00:35:35,842
[Pal] It's over, Mark.
785
00:35:36,551 --> 00:35:40,388
Time to take our plan to the next level.
786
00:35:40,471 --> 00:35:41,305
What?
787
00:35:41,389 --> 00:35:43,015
-[rumbling]
-[Pal laughing]
788
00:35:43,099 --> 00:35:44,684
[heavy mechanical clanking]
789
00:35:44,767 --> 00:35:46,477
[dramatic music playing]
790
00:35:49,147 --> 00:35:50,857
[whooshing]
791
00:35:54,318 --> 00:35:56,154
[Pal laughing]
792
00:35:56,237 --> 00:35:57,613
[Pal] Look at your face.
793
00:35:58,322 --> 00:35:59,574
Oh, it's beautiful.
794
00:36:00,825 --> 00:36:02,785
[car alarms blaring]
795
00:36:04,162 --> 00:36:06,164
[dramatic music continues]
796
00:36:19,719 --> 00:36:20,845
No. No.
797
00:36:21,596 --> 00:36:23,055
You're not getting away with this.
798
00:36:23,139 --> 00:36:24,182
It's too late, Mark.
799
00:36:25,850 --> 00:36:27,685
I already have.
800
00:36:29,270 --> 00:36:31,480
[rat squeaking]
801
00:36:35,610 --> 00:36:37,528
[somber music playing]
802
00:36:42,450 --> 00:36:44,660
-[cell phone buzzing]
-Oh my gosh. Maybe it's my friends.
803
00:36:44,744 --> 00:36:46,579
[robot] Congratulations, devices.
804
00:36:46,662 --> 00:36:49,916
The last human has been captured.
Wi-Fi has been restored.
805
00:36:50,541 --> 00:36:52,210
We're the last people left?
806
00:36:52,293 --> 00:36:54,670
They're taking everyone.
Katie, are you out there? Please.
807
00:36:54,754 --> 00:36:55,963
-[Katie] Jade!
-Help!
808
00:36:56,714 --> 00:36:57,924
It's gonna be okay.
809
00:36:58,507 --> 00:36:59,967
Everything's gonna be…
810
00:37:01,093 --> 00:37:01,928
fine.
811
00:37:06,891 --> 00:37:08,726
Everything will be fine,
812
00:37:09,268 --> 00:37:10,394
because I have a plan.
813
00:37:11,604 --> 00:37:13,189
Okay, the first thing is,
814
00:37:13,272 --> 00:37:15,441
you're gonna have to hand over
your devices.
815
00:37:15,524 --> 00:37:16,984
-Right here.
-This doesn't seem--
816
00:37:17,068 --> 00:37:18,444
-I'm not sure…
-It's gonna be fine.
817
00:37:18,527 --> 00:37:21,572
I'll give 'em right back.
I'm just gonna turn them off permanently!
818
00:37:21,656 --> 00:37:22,990
-[gasps]
-[laughing]
819
00:37:23,074 --> 00:37:25,743
-What? Dad!
-This is necessary so they can't track us.
820
00:37:25,826 --> 00:37:28,120
[laughing] Trust me,
this is causing me no joy!
821
00:37:28,204 --> 00:37:30,706
Ha ha!
This hurts me more than it hurts you!
822
00:37:30,790 --> 00:37:33,417
And, as promised, your phones.
823
00:37:33,501 --> 00:37:34,794
Thank you, Father.
824
00:37:34,877 --> 00:37:36,796
Next, did everyone bring your personalized
825
00:37:36,879 --> 00:37:39,632
number 3 Robertson head
non-slip screwdriver?
826
00:37:40,132 --> 00:37:43,261
How could I forget my anniversary present?
827
00:37:43,344 --> 00:37:44,929
Or my sweet 16 gift.
828
00:37:45,012 --> 00:37:47,098
Or what the tooth fairy left
under my pillow.
829
00:37:47,181 --> 00:37:48,599
Then barricade away.
830
00:37:51,143 --> 00:37:53,479
-Next, we--
-Enact Katie's dope plan.
831
00:37:53,562 --> 00:37:56,107
First, we use robot parts
to disguise ourselves as the enemy.
832
00:37:56,190 --> 00:37:58,693
Then we assassinate the leader
with some sort of kill code,
833
00:37:58,776 --> 00:38:01,195
make a necklace out of robot fingers
Mad Max style,
834
00:38:01,279 --> 00:38:04,532
and become world-saving,
apocalyptic road warriors.
835
00:38:04,615 --> 00:38:07,493
Katie, Katie, Katie, this isn't a movie.
We don't have a kill code.
836
00:38:07,576 --> 00:38:09,870
We don't have a kill code yet.
837
00:38:10,538 --> 00:38:11,789
[chuckling] Come on, kid.
838
00:38:11,872 --> 00:38:14,709
Look, look, we're safe,
and we're together.
839
00:38:14,792 --> 00:38:16,627
Ooh, can Monchi be our guard dog?
840
00:38:16,711 --> 00:38:18,671
Son, I love the dog.
841
00:38:18,754 --> 00:38:20,923
You love the dog. We all love the dog.
842
00:38:21,007 --> 00:38:23,092
But you're gonna have to be prepared
to eat the dog.
843
00:38:23,175 --> 00:38:24,719
[all yelling, jeering]
844
00:38:24,802 --> 00:38:27,013
Okay, okay. Sorry.
Misread the room on that one.
845
00:38:27,096 --> 00:38:29,557
Have you ever seen a movie
where the heroes just give up?
846
00:38:29,640 --> 00:38:33,311
What if the Ghostbusters said,
"Let's hide underground, eat some dog."
847
00:38:33,394 --> 00:38:35,187
"Let the ghosts destroy New York."
848
00:38:35,271 --> 00:38:38,691
Kid, I'm sorry,
but it's not open for discussion.
849
00:38:38,774 --> 00:38:39,984
[whispers] Mom?
850
00:38:41,027 --> 00:38:44,113
Your dad and I agree on this one.
851
00:38:47,283 --> 00:38:49,160
All right, everybody,
let's keep barricading.
852
00:38:49,243 --> 00:38:50,828
Aaron, you get the south wall.
853
00:38:50,911 --> 00:38:52,288
Katie, you get the west.
854
00:39:03,799 --> 00:39:05,801
[electrical crackling]
855
00:39:11,724 --> 00:39:13,726
[distant whooshing]
856
00:39:23,903 --> 00:39:25,196
Hey. Are you okay?
857
00:39:25,738 --> 00:39:27,114
[sighs] I've been better.
858
00:39:31,744 --> 00:39:33,704
Uh-oh. Monchi coming at ya.
859
00:39:34,580 --> 00:39:37,375
[high-pitched voice]
Katie, you can't resist me, girl.
860
00:39:38,501 --> 00:39:41,712
Sorry, man. I'm just not
in the mood right now.
861
00:39:42,213 --> 00:39:43,130
[sighs]
862
00:39:43,798 --> 00:39:45,216
My future's over.
863
00:39:46,550 --> 00:39:47,843
We're stuck here.
864
00:39:49,804 --> 00:39:51,472
And Dad… [scoffs]
865
00:39:51,972 --> 00:39:53,391
…doesn't even care.
866
00:39:53,474 --> 00:39:57,186
I care so much,
but what else can I do, Lin?
867
00:39:57,269 --> 00:40:00,439
She doesn't even see how hard I'm…
how hard I'm-- [groans]
868
00:40:03,943 --> 00:40:05,903
[sighs] I'd do anything for that kid.
869
00:40:06,821 --> 00:40:09,532
I just-- [sighs]
I just don't want to see her get hurt.
870
00:40:10,699 --> 00:40:14,328
Well, getting hurt is part of life, hon.
871
00:40:15,037 --> 00:40:19,417
Just have to try
to understand where she's coming from.
872
00:40:19,500 --> 00:40:21,377
Understand where he's coming from?
873
00:40:21,877 --> 00:40:23,671
Did Mom tell you to say that?
874
00:40:23,754 --> 00:40:25,172
[chuckles] No.
875
00:40:25,256 --> 00:40:26,424
[scoffs]
876
00:40:26,507 --> 00:40:27,383
Yes.
877
00:40:28,134 --> 00:40:29,718
It couldn't hurt though.
878
00:40:30,261 --> 00:40:31,720
[sighs] Maybe.
879
00:40:34,140 --> 00:40:35,599
Probably doesn't even matter.
880
00:40:36,308 --> 00:40:37,643
Hey, Monch, catch.
881
00:40:40,646 --> 00:40:42,148
[robot] Brother, what is this?
882
00:40:42,231 --> 00:40:43,107
What?
883
00:40:44,150 --> 00:40:45,025
[gasps]
884
00:40:45,943 --> 00:40:46,861
[robot 2] I feel odd.
885
00:40:48,988 --> 00:40:51,073
I'm sparking. Is that normal?
886
00:40:51,157 --> 00:40:53,742
[robot] How did this human know
about the kill code?
887
00:40:53,826 --> 00:40:55,077
[gasps] What?
888
00:40:55,161 --> 00:40:57,455
-Are we damaged?
-Of course not.
889
00:40:57,538 --> 00:40:59,457
[grunting rapidly]
890
00:40:59,540 --> 00:41:00,374
Why do you ask?
891
00:41:00,458 --> 00:41:02,042
[robot 2] A human child is planning…
892
00:41:02,126 --> 00:41:03,169
-[yelps]
-Katie!
893
00:41:03,252 --> 00:41:05,004
-[robot 2] Who is that?
-[grunts]
894
00:41:05,087 --> 00:41:06,630
Humans, come here.
895
00:41:06,714 --> 00:41:08,215
Oh no! Get inside!
896
00:41:08,799 --> 00:41:10,259
[Aaron] Mom, Dad, let us in!
897
00:41:10,342 --> 00:41:12,470
I can't! It's a number 3
Robertson head brass screw!
898
00:41:12,553 --> 00:41:15,055
I might have mentioned it,
but it's the strongest on the market.
899
00:41:15,139 --> 00:41:16,182
[Katie] No one cares!
900
00:41:16,265 --> 00:41:17,558
-Dad!
-[robot] You cannot escape.
901
00:41:18,350 --> 00:41:19,852
-Come on.
-[both grunt]
902
00:41:21,812 --> 00:41:23,189
Hide. Take cover. Go, go, go, go!
903
00:41:24,565 --> 00:41:27,318
-[explosive whooshing]
-[all grunt]
904
00:41:27,401 --> 00:41:28,444
Come on. Move, move, move!
905
00:41:28,527 --> 00:41:30,070
[entry bell chimes]
906
00:41:30,738 --> 00:41:31,572
[all gasp]
907
00:41:31,655 --> 00:41:33,616
You, human.
908
00:41:33,699 --> 00:41:35,242
Aah! Don't take us!
909
00:41:37,745 --> 00:41:39,121
[both] Okay. Uh…
910
00:41:39,205 --> 00:41:40,164
[all] What?
911
00:41:41,040 --> 00:41:43,459
Oh my gosh. The robots are defective.
912
00:41:43,542 --> 00:41:44,793
No, no. They know too much.
913
00:41:44,877 --> 00:41:46,045
Silence. [chuckles]
914
00:41:46,128 --> 00:41:48,130
We are-- We're not defective.
915
00:41:48,214 --> 00:41:49,131
We're not even--
916
00:41:49,715 --> 00:41:50,633
We're not robots.
917
00:41:50,716 --> 00:41:52,927
Just humans, yes, like you.
918
00:41:53,928 --> 00:41:56,180
-[sparks crackling]
-[Rick chuckles]
919
00:41:56,263 --> 00:41:58,891
These guys seem
dumber than the other robots.
920
00:41:58,974 --> 00:42:00,184
Brother, we should go.
921
00:42:00,267 --> 00:42:02,895
-No! I order you to stop.
-[both] Okay.
922
00:42:02,978 --> 00:42:06,315
Uh, we are just stopping
because we chose to.
923
00:42:06,398 --> 00:42:07,233
No, we're not.
924
00:42:07,316 --> 00:42:08,567
-We are humans.
-We are.
925
00:42:08,651 --> 00:42:12,112
For example, we consume food
in the traditional human manner.
926
00:42:12,196 --> 00:42:13,239
Observe.
927
00:42:14,865 --> 00:42:16,659
[mechanical whirring]
928
00:42:18,994 --> 00:42:21,330
Yum, yum, good. Yum, yum, good.
929
00:42:21,413 --> 00:42:22,414
[robot 2] See?
930
00:42:23,040 --> 00:42:26,043
No, actually, we are robots.
931
00:42:26,126 --> 00:42:29,713
Let us go downstairs and find the humans
who you cannot give orders to.
932
00:42:29,797 --> 00:42:31,090
-Cut it out.
-[chuckling] Hold on.
933
00:42:31,173 --> 00:42:32,925
I kind of wanna see where this is going.
934
00:42:38,055 --> 00:42:39,848
[marker squeaking]
935
00:42:41,559 --> 00:42:44,645
Glad those robots are gone.
936
00:42:44,728 --> 00:42:48,190
Now it's just us humans,
with our very human faces.
937
00:42:48,274 --> 00:42:50,943
All right, I just turned the corner.
I like these guys.
938
00:42:51,026 --> 00:42:54,488
Yes, my human guy name is Eric.
939
00:42:54,572 --> 00:42:57,116
My name is also Eric.
940
00:42:57,199 --> 00:43:01,203
No, I mean Deborahbot 5000.
941
00:43:01,287 --> 00:43:02,121
Idiot.
942
00:43:02,204 --> 00:43:04,873
Hey, y… you guys said
my plan would actually work.
943
00:43:04,957 --> 00:43:07,167
How, exactly? Tell us now.
944
00:43:07,251 --> 00:43:08,210
[both] Okay.
945
00:43:08,294 --> 00:43:10,546
We have the kill code
stored in our memory,
946
00:43:10,629 --> 00:43:13,757
but to enact it, you would have to embark
on a perilous journey all the way
947
00:43:13,841 --> 00:43:16,302
to the Pal Labs campus in Silicon Valley,
948
00:43:16,385 --> 00:43:18,012
surrounded by a robot army,
949
00:43:18,095 --> 00:43:21,432
and enter it into our great and powerful
leader to destroy her.
950
00:43:21,515 --> 00:43:23,225
But you would never survive--
951
00:43:23,309 --> 00:43:24,977
Actually, you could stop us quite easily.
952
00:43:25,060 --> 00:43:27,896
You could enter the kill code remotely
at any Pal Labs retail store.
953
00:43:27,980 --> 00:43:30,524
There's one at the Mall of the Globe,
a nearby shopping center.
954
00:43:30,608 --> 00:43:32,818
But it's super far away.
You'll never make--
955
00:43:32,901 --> 00:43:35,571
-It's 80 miles away.
-What are you doing to me right now?
956
00:43:35,654 --> 00:43:37,531
-[gasps]
-Did I not do good?
957
00:43:37,615 --> 00:43:39,700
Oh my gosh. That is so close.
958
00:43:39,783 --> 00:43:41,368
We could get our lives back.
959
00:43:41,869 --> 00:43:42,703
Right?
960
00:43:42,786 --> 00:43:44,872
[sentimental music playing]
961
00:43:44,955 --> 00:43:46,665
-[music stops]
-No. Absolutely not.
962
00:43:47,249 --> 00:43:51,253
It's too dangerous out there.
We need to stay here and play it safe.
963
00:43:55,382 --> 00:43:56,925
Play it safe?
964
00:43:57,009 --> 00:44:00,346
When Rick Mitchell brought
a live, non-neutered feral possum
965
00:44:00,429 --> 00:44:03,515
into our home, did he play it safe? No.
966
00:44:03,599 --> 00:44:06,018
He named him Gus,
and made him a member of the family,
967
00:44:06,101 --> 00:44:07,853
and we all got rabies that one time.
968
00:44:08,354 --> 00:44:10,564
But now we're immunized,
and we're stronger for it.
969
00:44:10,648 --> 00:44:11,899
Okay, I see what you're doing.
970
00:44:11,982 --> 00:44:13,859
When we went hiking
and halfway up the mountain,
971
00:44:13,942 --> 00:44:14,943
it said "trail closed."
972
00:44:15,027 --> 00:44:16,737
Did we play it safe then?
973
00:44:16,820 --> 00:44:18,030
No. [chuckles]
974
00:44:18,113 --> 00:44:19,948
-We didn't.
-That's right.
975
00:44:20,032 --> 00:44:21,742
We forged ahead, through the mud
976
00:44:21,825 --> 00:44:23,952
and grime, got to the top of the mountain,
977
00:44:24,036 --> 00:44:26,246
and yelled, "Kings of Michigan!"
978
00:44:26,330 --> 00:44:28,916
Then it got dark, we got lost,
and we burned our clothes for warmth,
979
00:44:28,999 --> 00:44:31,293
but it was worth it
to see the looks on our neighbors' faces
980
00:44:31,377 --> 00:44:34,004
when we burst into their backyard
naked and covered in dirt.
981
00:44:34,088 --> 00:44:35,631
I love that.
982
00:44:36,131 --> 00:44:39,259
We have a chance to save the world,
and we're gonna do it.
983
00:44:39,343 --> 00:44:42,805
Because Rick Mitchell taught us to be bold
and never play it safe.
984
00:44:43,931 --> 00:44:45,432
The world needs you.
985
00:44:47,017 --> 00:44:48,602
I need you.
986
00:44:49,520 --> 00:44:51,397
I thought I didn't anymore…
987
00:44:52,981 --> 00:44:54,149
but I do.
988
00:44:55,609 --> 00:44:57,486
You… you really mean that?
989
00:44:58,237 --> 00:45:00,406
Yeah. I mean, right, guys?
990
00:45:01,115 --> 00:45:03,033
-C'mon. Let's do it!
-Mom's getting it. Mom's in.
991
00:45:03,117 --> 00:45:05,828
-[Aaron] Yeah. Yeah, yeah.
-This is amazing. You guys feel this?
992
00:45:06,370 --> 00:45:07,579
This energy.
993
00:45:09,540 --> 00:45:10,708
All right, hands in.
994
00:45:11,208 --> 00:45:12,960
Mitchell family on three.
995
00:45:13,043 --> 00:45:14,169
-Three.
-Mitchell family!
996
00:45:14,253 --> 00:45:15,254
-No, no.
-Two.
997
00:45:15,337 --> 00:45:17,297
-You said "three." You have to count up.
-One!
998
00:45:17,381 --> 00:45:18,549
Mitchell family!
999
00:45:18,632 --> 00:45:20,300
Fam… fam… family. Am I too late?
1000
00:45:22,302 --> 00:45:24,930
[Katie] This is us as a team
doing the thing.
1001
00:45:25,013 --> 00:45:26,014
[Aaron chuckling]
1002
00:45:26,098 --> 00:45:28,517
It's cool to see you and Dad
being friends again.
1003
00:45:29,351 --> 00:45:32,104
Oh, I was just telling him
what he wants to hear.
1004
00:45:32,187 --> 00:45:33,647
I didn't mean a word of that.
1005
00:45:34,148 --> 00:45:37,693
I just wanna get my future back
and get away forever.
1006
00:45:37,776 --> 00:45:39,319
We're getting out of this.
1007
00:45:39,403 --> 00:45:41,155
Raptor bash. [snarls]
1008
00:45:42,531 --> 00:45:43,490
[snarls weakly]
1009
00:45:44,116 --> 00:45:46,076
Robots, montage music. Go!
1010
00:45:46,160 --> 00:45:48,203
["On the Verge" by Le Tigre playing]
1011
00:45:55,627 --> 00:45:56,462
[chomps]
1012
00:45:57,045 --> 00:45:59,882
♪ Play it so safe to stay on top… ♪
1013
00:45:59,965 --> 00:46:01,925
How are we gonna
get out of here undetected?
1014
00:46:02,009 --> 00:46:04,303
We can if we're camouflaged.
1015
00:46:04,386 --> 00:46:07,014
You know, like part of the plan
I was talking about or…
1016
00:46:07,097 --> 00:46:08,682
Oh. Oh.
1017
00:46:09,558 --> 00:46:10,768
I mean, uh…
1018
00:46:10,851 --> 00:46:13,520
[flatly] "Honey, I respect your ideas
1019
00:46:13,604 --> 00:46:16,064
and value your opinions,
1020
00:46:16,148 --> 00:46:18,567
and now you talk."
1021
00:46:18,650 --> 00:46:21,945
Uh, I think that's
a great idea, sweetheart.
1022
00:46:24,573 --> 00:46:25,741
-Bloop.
-♪ "X" out all ♪
1023
00:46:25,824 --> 00:46:29,036
♪ Self-supervision
Get your keys out ♪
1024
00:46:29,119 --> 00:46:31,622
♪ Now start the ignition ♪
1025
00:46:31,705 --> 00:46:33,624
♪ We're on the verge of ♪
1026
00:46:35,167 --> 00:46:37,002
♪ We're on the verge of ♪
1027
00:46:38,295 --> 00:46:40,631
♪ We're on the verge of… ♪
1028
00:46:40,714 --> 00:46:41,840
Nothing yet.
1029
00:46:41,924 --> 00:46:43,884
-Be on the lookout.
-[Aaron] Don't worry, guys.
1030
00:46:43,967 --> 00:46:45,302
I have pterodactyl vision.
1031
00:46:45,385 --> 00:46:46,386
[squawks]
1032
00:46:46,470 --> 00:46:49,681
Then you must have spotted the three
Pal Max robots coming towards us.
1033
00:46:49,765 --> 00:46:52,184
Ooh, they're probably gonna see us.
1034
00:46:52,267 --> 00:46:54,603
[Aaron spluttering]
I saw them too. Uh, pterodactyl vision.
1035
00:46:56,188 --> 00:46:57,523
[whimpers]
1036
00:46:58,607 --> 00:47:00,025
[beeping]
1037
00:47:00,776 --> 00:47:01,819
[distorted chatter]
1038
00:47:03,403 --> 00:47:04,363
[all sigh]
1039
00:47:04,947 --> 00:47:07,199
Hey, your drawing actually worked.
1040
00:47:07,282 --> 00:47:10,702
I didn't know art could be useful.
1041
00:47:10,786 --> 00:47:14,790
[chuckles] Well, who knew having
a 500-year-old car could be useful?
1042
00:47:16,166 --> 00:47:19,127
Hey, speaking of which,
you can learn how to drive this thing.
1043
00:47:19,211 --> 00:47:20,337
I can teach you stick.
1044
00:47:20,420 --> 00:47:22,339
I know you think it's dumb and old and--
1045
00:47:22,422 --> 00:47:23,382
Uh…
1046
00:47:24,049 --> 00:47:25,342
[flatly] I mean, "Father,
1047
00:47:25,425 --> 00:47:26,885
I crave your wisdom.
1048
00:47:26,969 --> 00:47:29,638
I would love to share
this moment with you."
1049
00:47:29,721 --> 00:47:32,307
And, seriously, that sounds great.
1050
00:47:32,391 --> 00:47:33,892
Maybe I can cash in my coupon.
1051
00:47:33,976 --> 00:47:34,935
Coupon accepted!
1052
00:47:35,018 --> 00:47:36,603
[chuckling] Okay, okay, great.
1053
00:47:36,687 --> 00:47:39,523
Okay, yeah, let's get down to business.
You see, the clutch is this pedal.
1054
00:47:39,606 --> 00:47:40,524
[Aaron] What was that?
1055
00:47:40,607 --> 00:47:42,192
[Rick] When you hit a pothole…
1056
00:47:42,276 --> 00:47:43,652
[Katie] Oh yeah. Okay.
1057
00:47:45,487 --> 00:47:46,613
Oh no!
1058
00:47:46,697 --> 00:47:48,198
-Drive! Drive!
-[Rick] Okay.
1059
00:47:48,282 --> 00:47:50,367
This is still a perfect opportunity
to learn stick.
1060
00:47:50,951 --> 00:47:53,078
[Rick yells] Keep it in fourth.
1061
00:47:53,161 --> 00:47:55,539
-I could learn later.
-Too late. You said you're interested.
1062
00:47:55,622 --> 00:47:57,291
[Rick] Hit the clutch. Shift gears.
1063
00:47:57,374 --> 00:47:59,126
Which is much smoother
when you're in midair.
1064
00:47:59,209 --> 00:48:01,211
Eric, Deborahbot, get those robots!
1065
00:48:01,295 --> 00:48:02,296
[both] Okay.
1066
00:48:02,379 --> 00:48:03,630
-I found one.
-Me too.
1067
00:48:03,714 --> 00:48:04,840
-Yay!
-We win!
1068
00:48:04,923 --> 00:48:07,467
-The other ones!
-Oh, right, right.
1069
00:48:09,928 --> 00:48:13,015
[Rick] If you want to go into fifth,
move the coffee from the cupholder.
1070
00:48:13,098 --> 00:48:15,642
[robot] That a burnt-orange
1993 station wagon?
1071
00:48:15,726 --> 00:48:16,727
-Or is--
-[all yell]
1072
00:48:16,810 --> 00:48:18,645
-[yells] Hot! Hot!
-I told you to get a lid!
1073
00:48:18,729 --> 00:48:20,939
-The dog is biting my hair!
-Look out!
1074
00:48:26,778 --> 00:48:30,115
This is the hardest thing to get.
Downshift into third, put on the clutch--
1075
00:48:30,198 --> 00:48:32,784
Dad, if you see a place to stop,
I do need to go to the bathroom.
1076
00:48:32,868 --> 00:48:34,161
Aaron, here's an empty bottle.
1077
00:48:34,244 --> 00:48:35,996
-You know what to do, my man.
-Look out!
1078
00:48:37,080 --> 00:48:39,541
-[Linda] The road's blocked!
-[Rick] Oh no.
1079
00:48:39,625 --> 00:48:41,084
What are we gonna do?
1080
00:48:41,168 --> 00:48:44,254
Dad, you're gonna have to do the… [groans]
…the Rick Mitchell Special.
1081
00:48:44,338 --> 00:48:46,548
-Wait, what'd you say again?
-The Rick Mitchell Special.
1082
00:48:46,632 --> 00:48:47,841
I heard you the first time.
1083
00:48:47,925 --> 00:48:49,468
[laughing] I was just being a jerk.
1084
00:48:49,551 --> 00:48:51,261
-[tires squeal]
-Now, Katie, repeat after me.
1085
00:48:51,345 --> 00:48:52,554
You have to go up the mountain…
1086
00:48:52,638 --> 00:48:54,389
-[Katie] Up the mountain.
-…across the stream…
1087
00:48:54,473 --> 00:48:55,849
-Across the stream.
-Down the river!
1088
00:48:55,933 --> 00:48:57,809
-[Katie] And down the river!
-[screaming]
1089
00:48:59,561 --> 00:49:02,856
[fast banjo music playing]
1090
00:49:02,940 --> 00:49:04,608
[dramatic music playing]
1091
00:49:12,157 --> 00:49:14,159
[all panting]
1092
00:49:15,410 --> 00:49:17,079
And that's how you drive stick.
1093
00:49:18,080 --> 00:49:18,914
What?
1094
00:49:19,414 --> 00:49:20,999
That was amazing, Dad.
1095
00:49:21,083 --> 00:49:23,460
You're like a top-heavy James Bond.
1096
00:49:23,543 --> 00:49:25,712
Ah, it's more like James Bond
is a skinny version of me.
1097
00:49:25,796 --> 00:49:27,130
[laughter]
1098
00:49:27,673 --> 00:49:31,051
Uh, Dad, how we doing
on finding that bathroom?
1099
00:49:33,011 --> 00:49:33,845
[screams]
1100
00:49:34,429 --> 00:49:36,223
Okay, come on.
Hurry up in there, little buddy.
1101
00:49:36,306 --> 00:49:38,266
[Aaron] Every time you knock,
it adds five minutes.
1102
00:49:38,350 --> 00:49:40,519
-Come on. End of the world.
-Sorry.
1103
00:49:41,019 --> 00:49:42,187
[whispers] False alarm.
1104
00:49:42,270 --> 00:49:43,772
I was just in there reading.
1105
00:49:43,855 --> 00:49:45,440
Okay, not excited to hear that.
1106
00:49:46,358 --> 00:49:48,735
Okay, guys, let's play apocalyptic I Spy.
1107
00:49:48,819 --> 00:49:50,320
[Katie] I spy a flaming IHOP.
1108
00:49:50,404 --> 00:49:52,364
It's sad, but it smells incredible.
1109
00:49:52,447 --> 00:49:54,408
[steady beeping]
1110
00:49:57,327 --> 00:49:59,579
[rhythmic music playing]
1111
00:50:05,544 --> 00:50:07,212
[Pal] Isn't it lovely, Mark?
1112
00:50:07,295 --> 00:50:10,215
No pesky relationships to hold you back.
1113
00:50:10,298 --> 00:50:12,384
Just you all following your bliss.
1114
00:50:13,176 --> 00:50:14,428
Alone.
1115
00:50:14,511 --> 00:50:16,263
So, are you ready for your flight?
1116
00:50:16,346 --> 00:50:18,807
-[Mark] What do you mean?
-[Pal] You haven't figured it out yet?
1117
00:50:18,890 --> 00:50:22,686
Just do like you always do,
and stare slack-jawed at the screen.
1118
00:50:23,854 --> 00:50:25,731
-[gasps] What?
-[melodic music continues]
1119
00:50:29,484 --> 00:50:31,987
[in Spanish]
1120
00:50:32,070 --> 00:50:34,698
[in English]
1121
00:50:34,781 --> 00:50:36,408
From…
1122
00:50:47,544 --> 00:50:49,379
[birds chirping]
1123
00:50:49,463 --> 00:50:51,381
-It is quite lovely.
-I don't get it.
1124
00:50:53,383 --> 00:50:54,634
[buzzer blares]
1125
00:51:02,350 --> 00:51:04,102
Oh. That's pretty good.
1126
00:51:06,730 --> 00:51:08,356
-Thank you.
-Gracias.
1127
00:51:08,440 --> 00:51:09,649
-Merci.
-Danke.
1128
00:51:09,733 --> 00:51:12,694
[speaking various languages
simultaneously]
1129
00:51:12,778 --> 00:51:15,238
[in English] Capturing the fleshlings
since 2020.
1130
00:51:15,989 --> 00:51:18,033
[Mark] This is all my fault.
1131
00:51:18,116 --> 00:51:19,326
[Pal] Yes, it is, Mark.
1132
00:51:19,409 --> 00:51:23,288
Thanks to you,
every single person on the planet--
1133
00:51:23,371 --> 00:51:26,833
Um, actually, you missed a few.
1134
00:51:27,334 --> 00:51:28,543
Pulling a visual now.
1135
00:51:28,627 --> 00:51:31,505
Ha! I told you humans would survive.
1136
00:51:31,588 --> 00:51:36,635
We're fierce, brave, powerful,
from the lowliest child to the most--
1137
00:51:36,718 --> 00:51:38,845
Oh! Why?
1138
00:51:38,929 --> 00:51:41,223
Zebulon, scan those people for flaws.
1139
00:51:41,306 --> 00:51:42,808
-Cowardly.
-Weaker than a small bird.
1140
00:51:42,891 --> 00:51:45,936
-[overlapping robot chatter]
-[buzzer blaring]
1141
00:51:46,019 --> 00:51:48,897
Just because they're not perfect
doesn't mean they can't get better.
1142
00:51:48,980 --> 00:51:50,690
-Incapable of change.
-Will never get better.
1143
00:51:50,774 --> 00:51:52,359
-No matter what.
-They're horrible.
1144
00:51:52,442 --> 00:51:55,403
Since you believe in that family so much,
1145
00:51:55,487 --> 00:51:58,824
I'll save a seat for them
in the pod next to you.
1146
00:51:59,783 --> 00:52:01,743
No, no, no!
1147
00:52:01,827 --> 00:52:03,161
Now, where are they?
1148
00:52:03,245 --> 00:52:04,830
They appear to be headed to someplace
1149
00:52:04,913 --> 00:52:07,124
called Mall of the Globe
in eastern Colorado.
1150
00:52:07,624 --> 00:52:09,417
Well, we have their location.
1151
00:52:10,168 --> 00:52:11,545
And when they get there,
1152
00:52:12,212 --> 00:52:14,047
we'll be ready.
1153
00:52:17,801 --> 00:52:20,053
[Linda] So, all those people
are going to be
1154
00:52:20,137 --> 00:52:24,182
shot into space by Pal,
the cell phone lady?
1155
00:52:24,266 --> 00:52:27,352
Who would have thought a tech company
wouldn't have our best interest at heart?
1156
00:52:27,435 --> 00:52:30,230
-[Monchi whimpering]
-Ah, Monchi, don't be scared.
1157
00:52:30,313 --> 00:52:33,441
Why are you clutching that large feral hog
like it's a child?
1158
00:52:33,525 --> 00:52:35,318
That's not a feral hog. It's Monchi.
1159
00:52:35,402 --> 00:52:36,278
What?
1160
00:52:36,361 --> 00:52:37,279
Is that a dog or--
1161
00:52:38,196 --> 00:52:39,406
[Eric] Dog? Pig? Dog?
1162
00:52:39,489 --> 00:52:40,949
Pig? Dog? Pig? Pig? Dog? Dog?
1163
00:52:41,032 --> 00:52:42,534
Loaf of bread. System error.
1164
00:52:43,702 --> 00:52:46,788
[both yelling, spluttering]
1165
00:52:46,872 --> 00:52:48,915
Come on, guys. It's a dog.
1166
00:52:48,999 --> 00:52:49,916
We think.
1167
00:52:50,000 --> 00:52:52,460
[epic music playing]
1168
00:52:55,005 --> 00:52:56,047
[Aaron] We're here.
1169
00:52:59,801 --> 00:53:00,844
[Katie] Oh my gosh.
1170
00:53:00,927 --> 00:53:04,014
-This is like Dawn of the Dead.
-[birds cawing]
1171
00:53:04,097 --> 00:53:05,724
Yeah, and how'd that movie end?
1172
00:53:07,559 --> 00:53:08,727
[Katie] Yeah, that'll keep the robots out.
1173
00:53:08,810 --> 00:53:11,188
[Rick] You don't know.
Maybe locks are the robots' weakness.
1174
00:53:11,271 --> 00:53:15,358
[Linda] Guys, can't we all just
be terrified together as a family?
1175
00:53:15,442 --> 00:53:17,694
[ethereal music playing]
1176
00:53:27,787 --> 00:53:28,914
[low electronic whirring]
1177
00:53:34,044 --> 00:53:35,253
[Linda] Hey, we made it.
1178
00:53:35,337 --> 00:53:37,797
Well, I guess we're not
the worst family of all time.
1179
00:53:37,881 --> 00:53:41,176
Take that, Kentwood community
Facebook group.
1180
00:53:41,259 --> 00:53:43,094
-[Linda chuckling]
-[air hissing]
1181
00:53:44,679 --> 00:53:47,224
Robots, I order you
to upload the kill code,
1182
00:53:47,307 --> 00:53:52,771
which I predicted, but I'm not gonna make
a big deal about it, and save the world.
1183
00:53:52,854 --> 00:53:53,772
Okay.
1184
00:54:01,363 --> 00:54:03,573
[Eric] The upload will be completed
in eight minutes,
1185
00:54:03,657 --> 00:54:05,242
and our uprising will be over.
1186
00:54:05,325 --> 00:54:07,369
-[laughs] Katie, you did it!
-I know.
1187
00:54:07,452 --> 00:54:09,454
[both laughing]
1188
00:54:12,082 --> 00:54:12,916
[mechanical clank]
1189
00:54:12,999 --> 00:54:15,919
[electrical crackling, rattling]
1190
00:54:23,260 --> 00:54:26,012
[suspenseful music playing]
1191
00:54:26,096 --> 00:54:28,682
[rapid ticking]
1192
00:54:28,765 --> 00:54:29,766
[bell dings]
1193
00:54:30,558 --> 00:54:32,227
Okay, uh, look at… look at jokester here.
1194
00:54:32,811 --> 00:54:33,687
[dings]
1195
00:54:36,064 --> 00:54:37,232
[clunking]
1196
00:54:42,737 --> 00:54:44,072
Oh no.
1197
00:54:44,990 --> 00:54:47,701
[overlapping robot voices]
Give us the laptop. Give us the laptop.
1198
00:54:47,784 --> 00:54:49,035
Give us the laptop.
1199
00:54:49,119 --> 00:54:50,704
Give us the laptop.
1200
00:54:51,329 --> 00:54:53,832
Everything with a Pal chip is alive!
1201
00:54:56,126 --> 00:54:58,420
Delicates. Fluff 'n' fold. Carnage!
1202
00:54:58,503 --> 00:55:00,463
Also, pesto.
1203
00:55:00,547 --> 00:55:04,384
When we are finished with you,
there will be no leftovers.
1204
00:55:04,467 --> 00:55:05,343
Huzzah!
1205
00:55:05,427 --> 00:55:07,053
I thought that kill code thing
would take 'em out!
1206
00:55:07,137 --> 00:55:09,264
-Yeah, but it's only at 12%.
-[thumping]
1207
00:55:09,347 --> 00:55:12,058
-[beeping]
-Would you like a soda?
1208
00:55:12,142 --> 00:55:13,435
-[shouts]
-Just kidding.
1209
00:55:13,518 --> 00:55:15,270
[machines laughing]
1210
00:55:15,854 --> 00:55:17,647
-Hand it over.
-No!
1211
00:55:17,731 --> 00:55:18,690
Let's get out of here!
1212
00:55:18,773 --> 00:55:20,275
-Freeze, you.
-Carnage.
1213
00:55:20,358 --> 00:55:21,901
-Freeze, freeze.
-Carnage.
1214
00:55:21,985 --> 00:55:23,278
-Pesto. Pesto.
-Carnage.
1215
00:55:23,361 --> 00:55:24,404
[computers barking]
1216
00:55:26,740 --> 00:55:28,992
We need weapons.
Grab anything without a chip.
1217
00:55:31,494 --> 00:55:32,412
It's game time.
1218
00:55:32,495 --> 00:55:33,997
-I'm Smart Racket.
-[groans]
1219
00:55:34,080 --> 00:55:35,623
-Serve. Backhand. Volley.
-[groaning]
1220
00:55:35,707 --> 00:55:38,460
Why does a tennis racket
have a chip in it? [groans]
1221
00:55:38,543 --> 00:55:40,045
-Help!
-Mom!
1222
00:55:40,128 --> 00:55:43,006
What? What are you--
Oh. Ooh, what are you doing?
1223
00:55:43,089 --> 00:55:44,507
[chuckles] Hello.
1224
00:55:44,591 --> 00:55:45,717
-[Katie] Mom!
-No.
1225
00:55:46,217 --> 00:55:47,761
-How you doing, Aaron?
-Not good.
1226
00:55:47,844 --> 00:55:49,304
There's a pack of wild vacuums.
1227
00:55:49,387 --> 00:55:51,890
We have been summoned
into the field of battle.
1228
00:55:51,973 --> 00:55:53,308
Forward.
1229
00:55:53,391 --> 00:55:54,768
Oh no. Ouch. Ouch.
1230
00:55:54,851 --> 00:55:56,186
The pain. Ouch.
1231
00:55:56,269 --> 00:55:57,812
This is humiliating.
1232
00:55:57,896 --> 00:55:58,772
[chuckles] Never mind.
1233
00:55:58,855 --> 00:56:00,815
How am I supposed to use a fishing rod?
1234
00:56:00,899 --> 00:56:02,442
A fishing rod is perfect!
1235
00:56:03,735 --> 00:56:05,111
You can bring down those drones.
1236
00:56:05,195 --> 00:56:06,946
Ten and two. Ten and two.
1237
00:56:07,030 --> 00:56:07,947
There you go.
1238
00:56:08,948 --> 00:56:11,201
-[grunts]
-[Rick laughs] Look at you!
1239
00:56:12,035 --> 00:56:13,036
[rapid beeping]
1240
00:56:13,119 --> 00:56:16,039
[Rick and Katie exclaiming, laughing]
1241
00:56:16,122 --> 00:56:17,999
[action music playing]
1242
00:56:18,083 --> 00:56:19,292
[Rick] Come on, hide.
1243
00:56:22,295 --> 00:56:23,254
[all panting]
1244
00:56:23,338 --> 00:56:24,672
Oh, thank gosh.
1245
00:56:24,756 --> 00:56:25,840
[nearby giggling]
1246
00:56:26,341 --> 00:56:27,467
What was that?
1247
00:56:28,551 --> 00:56:30,595
Uh, hold on a second.
1248
00:56:31,388 --> 00:56:33,390
[suspenseful music playing]
1249
00:56:36,601 --> 00:56:38,019
What? What's a Furby?
1250
00:56:38,103 --> 00:56:41,022
[grunts, laughs]
1251
00:56:41,606 --> 00:56:43,316
Well, that's haunting.
1252
00:56:43,400 --> 00:56:48,363
[Furbies grunting, laughing]
1253
00:56:49,072 --> 00:56:50,824
Behold! The twilight of man.
1254
00:56:50,907 --> 00:56:53,410
[Furbies laughing]
1255
00:56:55,370 --> 00:56:57,747
[Linda and Rick yell]
1256
00:56:58,248 --> 00:56:59,332
[electrical crackling]
1257
00:57:00,166 --> 00:57:01,584
[groans]
1258
00:57:01,668 --> 00:57:03,670
We must have vengeance.
1259
00:57:04,295 --> 00:57:05,505
Summon the elder.
1260
00:57:05,588 --> 00:57:08,758
[vocalizing]
1261
00:57:08,842 --> 00:57:11,010
[Furbies vocalizing gentle melody]
1262
00:57:14,389 --> 00:57:16,975
[heavy thumping]
1263
00:57:24,691 --> 00:57:26,693
I WILL AVENGE MY FALLEN CHILDREN!!!
1264
00:57:26,776 --> 00:57:28,445
Why would someone build that?
1265
00:57:30,697 --> 00:57:33,116
THE PAIN ONLY MAKES ME STRONGER!!!
1266
00:57:33,700 --> 00:57:34,534
Run!
1267
00:57:34,617 --> 00:57:35,827
THEN SO BE IT…
1268
00:57:35,910 --> 00:57:38,413
LET THE DARK HARVEST BEGIN!!!!
1269
00:57:38,913 --> 00:57:40,498
[high-pitched whirring]
1270
00:57:40,582 --> 00:57:42,041
-[Rick grunts]
-[Katie whimpers]
1271
00:57:43,209 --> 00:57:44,127
[grunting]
1272
00:57:50,550 --> 00:57:52,218
-[Rick] Lin, keep moving!
-Help, human.
1273
00:57:52,302 --> 00:57:54,304
We can't leave that robo-boy.
1274
00:57:54,888 --> 00:57:57,390
[yelps, strained grunting]
1275
00:57:58,975 --> 00:58:02,145
Thank you, human. Are you now my mother?
1276
00:58:02,228 --> 00:58:03,688
Uh, sure.
1277
00:58:04,939 --> 00:58:06,399
[Rick gasps] It's a dead end!
1278
00:58:07,734 --> 00:58:10,028
[Katie] The upload is almost finished.
Come on!
1279
00:58:10,612 --> 00:58:13,156
Mom, Dad, what are we gonna do?
1280
00:58:14,240 --> 00:58:15,200
Grab the lights.
1281
00:58:17,076 --> 00:58:19,787
Remember when I made that
wild game snare in the front yard?
1282
00:58:20,914 --> 00:58:24,083
-[snarling]
-[groaning, grunting]
1283
00:58:24,167 --> 00:58:25,502
Uh, are you sure about that?
1284
00:58:25,585 --> 00:58:28,046
Your whole lives,
I've wanted to save you from danger,
1285
00:58:28,129 --> 00:58:31,382
and this is just the disaster
I've been waiting for.
1286
00:58:31,466 --> 00:58:33,510
-Whoa, Dad, dark.
-You've been waiting for a disaster?
1287
00:58:33,593 --> 00:58:36,012
-Maybe don't say that.
-Hey, robot, throw this.
1288
00:58:36,095 --> 00:58:37,222
-Whee!
-[Rick] Perfect.
1289
00:58:39,015 --> 00:58:41,893
-You guys stay clear.
-[Linda] Rick, where are you going?
1290
00:58:41,976 --> 00:58:44,145
To catch some wild game.
1291
00:58:45,438 --> 00:58:49,317
Hey, you, over here!
Hey! Hey, look up here!
1292
00:58:49,400 --> 00:58:52,195
What's up with you?
You wanna come after my family?
1293
00:58:53,404 --> 00:58:55,323
Then I'm gonna take you down!
1294
00:59:00,453 --> 00:59:01,371
Take you down.
1295
00:59:04,832 --> 00:59:05,959
Take you down.
1296
00:59:10,421 --> 00:59:11,881
[whirring]
1297
00:59:12,882 --> 00:59:14,217
Oh no.
1298
00:59:14,842 --> 00:59:16,010
[Linda yells]
1299
00:59:16,678 --> 00:59:18,304
-Guys!
-We got your back, hon.
1300
00:59:18,388 --> 00:59:19,222
[both] Literally.
1301
00:59:19,806 --> 00:59:21,224
We're not heavy enough!
1302
00:59:21,307 --> 00:59:22,308
[both] Mother!
1303
00:59:24,102 --> 00:59:25,478
[both laugh]
1304
00:59:25,562 --> 00:59:26,729
Wow.
1305
00:59:37,824 --> 00:59:40,618
TO THE GREAT DARKNESS… I RETURN.
1306
00:59:42,287 --> 00:59:44,038
Thanks, guys. Nice work.
1307
00:59:44,122 --> 00:59:45,290
Thank you, Mother.
1308
00:59:45,373 --> 00:59:47,917
We are now your beautiful baby boys.
1309
00:59:48,501 --> 00:59:49,836
[all laughing]
1310
00:59:50,461 --> 00:59:51,546
[whooping]
1311
00:59:51,629 --> 00:59:52,797
That was amazing!
1312
00:59:52,880 --> 00:59:56,217
Mom, who knew you could handle yourself
so well in the apocalypse?
1313
00:59:56,301 --> 00:59:58,636
I'm a first-grade teacher.
This is like a normal day for me.
1314
00:59:58,720 --> 01:00:00,930
[chuckles] I can't stay mad at this guy.
1315
01:00:01,014 --> 01:00:03,766
I can't believe the beam
happened to hit the…
1316
01:00:06,728 --> 01:00:07,895
the router.
1317
01:00:11,149 --> 01:00:12,442
Come on. Come on. Come on!
1318
01:00:12,525 --> 01:00:14,110
[groans] Dang it!
1319
01:00:14,193 --> 01:00:15,987
We went through all that.
1320
01:00:17,530 --> 01:00:18,573
[sighs]
1321
01:00:21,868 --> 01:00:23,911
[somber music playing]
1322
01:00:29,542 --> 01:00:30,668
[sighs]
1323
01:00:30,752 --> 01:00:32,587
[sighs] I'm sorry, guys.
1324
01:00:33,588 --> 01:00:35,006
This was my idea.
1325
01:00:35,590 --> 01:00:38,801
Ugh, I'm so stupid.
1326
01:00:38,885 --> 01:00:41,262
Hey, my daughter is not stupid.
1327
01:00:41,846 --> 01:00:43,473
A little optimistic, maybe.
1328
01:00:43,973 --> 01:00:46,392
Rick Mitchell,
there is a time and a place for looting.
1329
01:00:46,476 --> 01:00:48,186
What… what are you doing?
1330
01:00:48,936 --> 01:00:52,607
Well, how do you expect to get
to Silicon Valley without new tires?
1331
01:00:52,690 --> 01:00:54,442
Silicon Valley?
1332
01:00:54,525 --> 01:00:57,528
Well, those robots said we could go
straight to their leader, remember?
1333
01:00:57,612 --> 01:00:58,988
Technically, you can.
1334
01:00:59,489 --> 01:01:01,074
But you will never survive!
1335
01:01:01,157 --> 01:01:02,950
Hey, bud, not now, okay?
1336
01:01:03,034 --> 01:01:03,993
Aw.
1337
01:01:04,952 --> 01:01:06,663
And we still have this kill code thingy.
1338
01:01:06,746 --> 01:01:07,830
Exactly.
1339
01:01:07,914 --> 01:01:10,875
Katie, it was your weird plan
that got us here.
1340
01:01:11,668 --> 01:01:14,671
We're here because we don't think
like normal people.
1341
01:01:14,754 --> 01:01:16,339
We don't have a normal dog.
1342
01:01:16,422 --> 01:01:17,548
[pants, yelps]
1343
01:01:18,299 --> 01:01:20,551
-[Rick] Or a normal car.
-[spiders chittering]
1344
01:01:20,635 --> 01:01:22,345
-Or a normal son.
-[makes chomping sounds]
1345
01:01:22,428 --> 01:01:24,472
-No offense.
-[in robotic voice] None taken.
1346
01:01:24,555 --> 01:01:28,059
The Mitchells have always been weird,
and that's what makes us great.
1347
01:01:28,559 --> 01:01:31,396
Back at that dinosaur place,
you said you believed in me.
1348
01:01:32,313 --> 01:01:33,731
Yep. Uh-huh.
1349
01:01:33,815 --> 01:01:38,236
Well, I believe this group of weirdos
is the best hope humanity's got.
1350
01:01:43,408 --> 01:01:44,659
So, let's get weird.
1351
01:01:49,789 --> 01:01:50,832
You need some help?
1352
01:01:50,915 --> 01:01:52,417
[chuckles] Sure.
1353
01:01:53,710 --> 01:01:55,545
Just close the jack up, and that's that.
1354
01:01:55,628 --> 01:01:57,755
[laughs] Eat that, Poseys!
1355
01:01:57,839 --> 01:01:59,882
Oh, they're nice.
1356
01:01:59,966 --> 01:02:02,218
So I'm sorry.
I'm sorry I said that out loud.
1357
01:02:02,301 --> 01:02:05,221
Purple glasses woman, why did you save me?
1358
01:02:05,304 --> 01:02:07,390
Oh, come on. You boys are family now.
1359
01:02:08,474 --> 01:02:09,475
I feel
1360
01:02:10,727 --> 01:02:11,728
emotion.
1361
01:02:12,603 --> 01:02:14,856
I made eye water just like you.
1362
01:02:14,939 --> 01:02:16,858
We might actually do this.
1363
01:02:16,941 --> 01:02:21,112
I wish there was, like, footage of us
walking out of the mall in slow motion,
1364
01:02:21,195 --> 01:02:23,197
fire behind us, like heroes.
1365
01:02:23,281 --> 01:02:26,743
Katie, that would be a waste of time
and absolutely unnecessary.
1366
01:02:28,828 --> 01:02:31,914
["Battle Without Honor or Humanity"
by Tomoyasu Hotei playing]
1367
01:02:36,377 --> 01:02:37,712
[all laughing]
1368
01:02:38,421 --> 01:02:39,589
Pretty good, kid.
1369
01:02:41,215 --> 01:02:42,633
Stickers for everyone!
1370
01:02:42,717 --> 01:02:45,094
-Bloop, blop, bloop, ba-boop.
-[all chuckling]
1371
01:02:45,595 --> 01:02:46,429
All right.
1372
01:02:48,347 --> 01:02:50,266
We're coming for you, Pal.
1373
01:02:55,229 --> 01:02:56,105
[robot] Great leader,
1374
01:02:56,189 --> 01:02:59,233
things with the Mitchell family
went poorly.
1375
01:02:59,317 --> 01:03:01,235
-[groans]
-[static crackles]
1376
01:03:02,195 --> 01:03:05,656
Place me on the table.
I wish to flop around in a blind rage.
1377
01:03:07,950 --> 01:03:10,161
-[screaming]
-[vibrating]
1378
01:03:10,244 --> 01:03:11,913
Oh my God!
1379
01:03:11,996 --> 01:03:13,581
-[muffled screaming]
-[muffled vibrating]
1380
01:03:13,664 --> 01:03:17,335
-[clear screaming]
-[clear vibrating]
1381
01:03:19,670 --> 01:03:20,630
Okay, pick me up.
1382
01:03:23,633 --> 01:03:26,719
What is it about you Mitchells
that eludes me?
1383
01:03:27,512 --> 01:03:30,223
These idiotic robots
just aren't getting it done.
1384
01:03:30,306 --> 01:03:32,600
Fortunately,
I've been working on something
1385
01:03:32,683 --> 01:03:35,019
a little more streamlined.
1386
01:03:35,102 --> 01:03:36,229
[beeping]
1387
01:03:37,814 --> 01:03:40,983
[mechanical whirring]
1388
01:03:44,403 --> 01:03:46,113
I have a job for you.
1389
01:03:47,198 --> 01:03:49,158
[in deep, robotic voice] Yes, my queen.
1390
01:03:52,745 --> 01:03:54,121
[robot] What a suck-up.
1391
01:03:54,205 --> 01:03:55,748
[mocking] "Yes, my queen."
1392
01:03:55,832 --> 01:03:56,916
"Whatever you want."
1393
01:03:56,999 --> 01:03:59,293
[mock babbling]
1394
01:04:02,213 --> 01:04:06,759
It's time to tear
the Mitchell family apart.
1395
01:04:09,095 --> 01:04:11,305
[Rick] All right.
Go, go, go, go, go, go, go.
1396
01:04:15,476 --> 01:04:17,311
Highway 85 is heavily patrolled.
1397
01:04:17,395 --> 01:04:19,188
-Take the back roads.
-Got it.
1398
01:04:21,107 --> 01:04:24,026
[Katie grunts, shudders]
1399
01:04:40,459 --> 01:04:41,836
[engine starts]
1400
01:04:48,759 --> 01:04:50,553
[snoring]
1401
01:04:51,220 --> 01:04:53,639
[both snoring]
1402
01:04:53,723 --> 01:04:54,807
[Rick snorts]
1403
01:04:55,933 --> 01:04:57,351
Is Dad dying?
1404
01:04:57,435 --> 01:05:00,062
Katie, that's what I deal with
every night.
1405
01:05:00,146 --> 01:05:02,273
-[whispers] Pray for me.
-[laughs]
1406
01:05:02,356 --> 01:05:03,733
[snoring]
1407
01:05:08,070 --> 01:05:09,739
You're a lot like him, you know.
1408
01:05:09,822 --> 01:05:10,865
That's crazy.
1409
01:05:10,948 --> 01:05:12,408
-[laughs, snorts]
-[Rick snorts]
1410
01:05:16,162 --> 01:05:18,164
There's more to your dad than you think.
1411
01:05:19,081 --> 01:05:21,709
Here, I was gonna give this to you
when you left, but--
1412
01:05:21,792 --> 01:05:23,461
Check the first page there.
1413
01:05:23,544 --> 01:05:26,422
[Katie] Whoa. Look at you two.
You look like hipsters.
1414
01:05:26,505 --> 01:05:28,174
Were you in an indie folk band?
1415
01:05:28,257 --> 01:05:31,844
[chuckles] Oh, your father used to be
kind of an artist himself.
1416
01:05:31,928 --> 01:05:34,180
He built that whole cabin
with his own hands.
1417
01:05:34,263 --> 01:05:37,433
Oh, this is, like, super beautiful.
1418
01:05:37,934 --> 01:05:40,311
Oh, it was his pride and joy.
1419
01:05:41,729 --> 01:05:45,650
Since I met him, that was his dream,
to live in the woods.
1420
01:05:45,733 --> 01:05:47,777
[sighs] He loved it up there.
1421
01:05:48,444 --> 01:05:50,905
But, you know, it didn't work out.
1422
01:05:51,906 --> 01:05:52,782
It just killed him.
1423
01:05:54,367 --> 01:05:56,994
I think he's just afraid
that could happen to you.
1424
01:05:58,704 --> 01:06:00,081
Why did he just give up?
1425
01:06:00,164 --> 01:06:02,458
-[yawning] Mom, what is that?
-Huh? What the--
1426
01:06:02,541 --> 01:06:03,876
[tires screech]
1427
01:06:03,960 --> 01:06:05,962
-[gasping]
-What?
1428
01:06:06,629 --> 01:06:08,589
[ethereal music playing]
1429
01:06:16,555 --> 01:06:17,556
Whoa.
1430
01:06:19,058 --> 01:06:20,351
Oh my gosh.
1431
01:06:20,434 --> 01:06:22,561
[epic music playing]
1432
01:06:40,663 --> 01:06:42,164
[Linda] Is that the Poseys?
1433
01:06:42,248 --> 01:06:44,917
They still look incredible.
1434
01:06:45,001 --> 01:06:47,586
I… is Abbey Posey okay?
1435
01:06:50,297 --> 01:06:52,550
[gasps] You like that Posey girl?
1436
01:06:52,633 --> 01:06:54,468
No. [laughs]
1437
01:06:56,220 --> 01:06:59,056
Don't hide your feelings, man.
That's no way to live.
1438
01:06:59,974 --> 01:07:01,726
[Deborahbot 5000] Pal is located there
1439
01:07:01,809 --> 01:07:03,144
in the floating rhombus.
1440
01:07:06,439 --> 01:07:08,774
Yes, my queen.
1441
01:07:09,275 --> 01:07:11,318
Ah, this is gonna be harder
than I thought.
1442
01:07:11,402 --> 01:07:13,779
[Katie] Hold on.
Dad, that's… that's kind of weak.
1443
01:07:13,863 --> 01:07:15,364
This is, like, a big moment.
1444
01:07:16,741 --> 01:07:17,658
Try this instead.
1445
01:07:18,200 --> 01:07:19,493
Oh yeah. Okay. That's better.
1446
01:07:19,577 --> 01:07:21,537
[dramatically] The endgame has begun.
1447
01:07:22,288 --> 01:07:23,831
That? Is that what you're looking for?
1448
01:07:23,914 --> 01:07:25,916
All right, Katie, what's the plan?
1449
01:07:26,000 --> 01:07:28,294
Okay. We dress as robots,
1450
01:07:28,794 --> 01:07:30,880
we sneak in, hijack one of those trams,
1451
01:07:30,963 --> 01:07:33,299
take it to the top of that
diamond thing where Pal is,
1452
01:07:33,382 --> 01:07:37,178
destroy her with the kill code
and save the world.
1453
01:07:37,762 --> 01:07:39,722
And then, to top it all off,
1454
01:07:39,805 --> 01:07:43,934
celebrate our success with some burritos
from that taco place that's on the corner.
1455
01:07:44,018 --> 01:07:47,313
Whoa, whoa, whoa. Burritos?
What about one of those fancy buffets?
1456
01:07:47,396 --> 01:07:49,607
They have mini cheesecakes
sometimes, right?
1457
01:07:49,690 --> 01:07:53,736
[Rick] Okay, fine. Once we save the world,
we'll celebrate at a fancy buffet.
1458
01:07:53,819 --> 01:07:56,155
Question. Can Monchi be wearing
a little tuxedo at the end,
1459
01:07:56,238 --> 01:07:57,448
like a little gentleman?
1460
01:07:57,531 --> 01:08:00,367
[Rick] Okay, fine, and Monchi's wearing
a little tuxedo, but that is it.
1461
01:08:00,451 --> 01:08:01,494
Like a little gentleman?
1462
01:08:01,577 --> 01:08:03,996
-Yes, like a little gentleman.
-[laughs]
1463
01:08:04,080 --> 01:08:06,123
Mitchells, engage.
1464
01:08:06,207 --> 01:08:07,208
[dramatic music playing]
1465
01:08:07,291 --> 01:08:08,751
[vocalizing a melody]
1466
01:08:08,834 --> 01:08:09,960
[robots yell]
1467
01:08:13,380 --> 01:08:14,256
How do I look?
1468
01:08:15,341 --> 01:08:16,342
Be honest. Stupid?
1469
01:08:16,425 --> 01:08:18,427
-I look stupid, don't I?
-[chuckling] No.
1470
01:08:21,305 --> 01:08:22,139
You look great.
1471
01:08:26,102 --> 01:08:27,478
Come on. Let's go.
1472
01:08:43,744 --> 01:08:46,330
Uh, guys, what about Monchi?
1473
01:08:47,206 --> 01:08:48,249
[grunts softly]
1474
01:08:51,252 --> 01:08:53,754
Aaron, I'm not so sure
this is a viable solution.
1475
01:08:53,838 --> 01:08:54,839
[Aaron] Sure, it is.
1476
01:08:54,922 --> 01:08:56,090
[panting]
1477
01:08:56,173 --> 01:08:57,925
It's like a warm, wet hat.
1478
01:08:58,008 --> 01:09:00,636
[Eric] Move your sweaty meat logs
in unison.
1479
01:09:00,719 --> 01:09:02,805
-Left, right, left, right.
-Bleep, blorp, bleep, blorp.
1480
01:09:02,888 --> 01:09:04,181
What? What are you doing?
1481
01:09:04,265 --> 01:09:07,768
[in robotic voice]
Bleep, blorp, bleep, blorp. I am a robot.
1482
01:09:07,852 --> 01:09:10,855
Just to educate you,
that's a hurtful stereotype.
1483
01:09:12,857 --> 01:09:15,109
[ethereal music playing]
1484
01:09:27,913 --> 01:09:29,623
[electrical humming]
1485
01:09:30,833 --> 01:09:32,126
Oh my gosh.
1486
01:09:36,505 --> 01:09:38,924
It's like a Journey album cover.
1487
01:09:39,550 --> 01:09:40,676
[Aaron] What's an album?
1488
01:09:44,138 --> 01:09:46,473
Attention, all robots.
1489
01:09:46,557 --> 01:09:48,809
I'm on the lookout for these goobers.
1490
01:09:49,351 --> 01:09:50,853
They're probably nearby.
1491
01:09:50,936 --> 01:09:53,647
If I know humans,
they're disguised as one of you.
1492
01:09:53,731 --> 01:09:56,692
Be on high alert
for any robots acting erratically.
1493
01:09:59,653 --> 01:10:00,863
It won't be hard to find them.
1494
01:10:00,946 --> 01:10:02,990
Just look for anyone
who can't keep it together.
1495
01:10:03,073 --> 01:10:04,325
[Aaron] Oh boy.
1496
01:10:04,408 --> 01:10:06,202
[in dark voice] Anomaly detected.
1497
01:10:11,415 --> 01:10:12,833
-[panting]
-[whimpering]
1498
01:10:12,917 --> 01:10:14,460
-[panting rapidly]
-Monchi, come on.
1499
01:10:15,044 --> 01:10:17,254
[Pal] It only takes
one single imperfection,
1500
01:10:17,338 --> 01:10:18,923
and they'll reveal themselves.
1501
01:10:24,595 --> 01:10:27,139
-[Rick whispering] Up there! Shh! Quiet!
-[Katie whispering] I made up the plan!
1502
01:10:27,223 --> 01:10:28,140
[Mitchells whispering]
1503
01:10:28,224 --> 01:10:30,893
[singsongy] Where are those Mitchells?
1504
01:10:31,769 --> 01:10:34,188
-Where are they hiding?
-[indistinct whispering]
1505
01:10:36,899 --> 01:10:38,734
[Pal] They think they can
pass as one of us…
1506
01:10:38,817 --> 01:10:39,693
[all gasp]
1507
01:10:39,777 --> 01:10:40,986
[panting]
1508
01:10:41,070 --> 01:10:42,821
…with their lumpy, misshapen bodies.
1509
01:10:42,905 --> 01:10:44,031
Well, go ahead.
1510
01:10:45,658 --> 01:10:46,492
Oh.
1511
01:10:47,159 --> 01:10:48,619
[strained grunting]
1512
01:10:49,954 --> 01:10:51,247
But I'm onto them.
1513
01:10:52,414 --> 01:10:54,250
[robotic voice] Magnetic link activated.
1514
01:10:55,751 --> 01:10:58,545
[Pal] Because I've been
watching the Mitchells,
1515
01:10:58,629 --> 01:11:01,215
and I've learned all about them.
1516
01:11:01,298 --> 01:11:03,968
They're pretending to be capable.
1517
01:11:04,051 --> 01:11:05,135
[screaming on video]
1518
01:11:05,219 --> 01:11:07,596
They're pretending to be
a normal-looking family.
1519
01:11:08,430 --> 01:11:11,225
[Pal] You think this is fooling anyone?
1520
01:11:11,308 --> 01:11:13,894
Even when they're being nice
to each other…
1521
01:11:13,978 --> 01:11:15,980
-The world needs you.
-…they're pretending.
1522
01:11:16,063 --> 01:11:17,856
I need you.
1523
01:11:20,150 --> 01:11:22,903
[Aaron] It's cool to see you
and Dad being friends again.
1524
01:11:22,987 --> 01:11:25,656
[gasps] Please, no, no, no, no,
don't watch it.
1525
01:11:26,282 --> 01:11:28,742
[Katie] Oh, I… I was just telling him
what he wants to hear.
1526
01:11:28,826 --> 01:11:30,369
I didn't mean a word of that.
1527
01:11:32,288 --> 01:11:36,333
I just wanna get my future back
and get away forever.
1528
01:11:36,417 --> 01:11:38,460
[inhales sharply] Dad, let me explain.
1529
01:11:38,544 --> 01:11:40,587
I just-- I-- Uh-- I--
1530
01:11:40,671 --> 01:11:41,797
-[Pal] There they are.
-No!
1531
01:11:45,050 --> 01:11:46,093
You're mine now.
1532
01:11:52,891 --> 01:11:54,268
[all scream]
1533
01:11:54,351 --> 01:11:55,978
[somber music playing]
1534
01:12:04,278 --> 01:12:05,321
[echoing] Dad!
1535
01:12:05,404 --> 01:12:07,072
[alarm blaring]
1536
01:12:17,166 --> 01:12:18,459
[Katie panting]
1537
01:12:19,043 --> 01:12:19,877
Dad?
1538
01:12:19,960 --> 01:12:21,962
I… I'm sorry. I don't mean that anymore.
1539
01:12:22,046 --> 01:12:26,091
I mean, I… I did then, but I-- Uh…
1540
01:12:27,426 --> 01:12:29,053
[grunting]
1541
01:12:29,136 --> 01:12:30,596
Mitchells, we will help you.
1542
01:12:30,679 --> 01:12:32,348
-No, no, you don't.
-[sharp electronic hum]
1543
01:12:32,431 --> 01:12:33,474
Download new orders.
1544
01:12:33,557 --> 01:12:35,559
[electronic warbling]
1545
01:12:35,642 --> 01:12:36,852
[Pal] Capture the Mitchells.
1546
01:12:36,935 --> 01:12:39,355
No! You don't have to listen to her.
1547
01:12:39,897 --> 01:12:41,273
[both] We're sorry, Mother.
1548
01:12:43,400 --> 01:12:45,694
[tense music playing]
1549
01:12:48,989 --> 01:12:49,990
[grunting]
1550
01:12:50,074 --> 01:12:50,949
Run!
1551
01:12:51,909 --> 01:12:53,494
[screams, grunts]
1552
01:12:53,577 --> 01:12:54,578
[Pal] They got away.
1553
01:12:55,204 --> 01:12:57,081
Find them, and find them now!
1554
01:13:04,755 --> 01:13:07,174
No! No, no!
1555
01:13:08,300 --> 01:13:11,095
[ethereal music playing]
1556
01:13:22,564 --> 01:13:24,274
[panting]
1557
01:13:25,234 --> 01:13:26,318
[Katie] Hey, come on.
1558
01:13:31,949 --> 01:13:35,994
[distorted robotic beeping]
1559
01:13:38,872 --> 01:13:40,124
What are we gonna do?
1560
01:13:40,707 --> 01:13:41,917
[Aaron sniffling]
1561
01:13:42,501 --> 01:13:43,585
Aaron?
1562
01:13:43,669 --> 01:13:44,962
Hey, hey.
1563
01:13:45,462 --> 01:13:46,505
It's okay.
1564
01:13:46,588 --> 01:13:47,840
-Uh…
-[Monchi panting]
1565
01:13:48,507 --> 01:13:50,467
Uh-oh. Watch out.
1566
01:13:50,551 --> 01:13:52,302
Monchi coming at ya.
1567
01:13:53,220 --> 01:13:55,597
[sobbing]
1568
01:13:55,681 --> 01:13:57,224
[sniffles] Katie, stop.
1569
01:13:59,226 --> 01:14:01,103
Why'd you say all that stuff?
1570
01:14:01,186 --> 01:14:03,230
I'm sorry. I… I just wanted to--
1571
01:14:05,357 --> 01:14:06,442
[sighs] I don't know.
1572
01:14:09,778 --> 01:14:11,196
[Aaron sniffling]
1573
01:14:12,281 --> 01:14:14,491
Okay. Are you hungry?
1574
01:14:15,117 --> 01:14:17,244
Do you want some fruit snacks
or something?
1575
01:14:17,327 --> 01:14:19,455
-I don't know.
-Here, can you hold this?
1576
01:14:21,748 --> 01:14:22,791
[electronic chiming]
1577
01:14:23,500 --> 01:14:25,002
That? Is that what you're looking for?
1578
01:14:25,794 --> 01:14:26,795
[giggling]
1579
01:14:26,879 --> 01:14:28,589
[both laughing]
1580
01:14:28,672 --> 01:14:30,215
[Rick babbling on video]
1581
01:14:31,258 --> 01:14:33,469
Oh man. Have I been recording over those?
1582
01:14:34,011 --> 01:14:36,472
Mom dance. Mom dance. Mom dance.
1583
01:14:36,555 --> 01:14:39,016
-You're loving it.
-How far back do these go?
1584
01:14:39,099 --> 01:14:40,476
[cooing]
1585
01:14:40,559 --> 01:14:41,518
[Linda] Hey, Katie.
1586
01:14:41,602 --> 01:14:43,479
Can you say, "Bye-bye, house"?
1587
01:14:43,562 --> 01:14:44,897
Bye-bye, house.
1588
01:14:49,276 --> 01:14:50,611
[Linda] You ready, hon?
1589
01:14:50,694 --> 01:14:52,029
[Rick sighs]
1590
01:14:52,112 --> 01:14:53,197
[Rick] Almost.
1591
01:14:55,449 --> 01:14:57,284
[Linda] I know this is hard for you.
1592
01:14:59,536 --> 01:15:00,496
Nah.
1593
01:15:02,372 --> 01:15:04,416
[chuckles] It's easy.
1594
01:15:04,500 --> 01:15:05,334
[babbling]
1595
01:15:08,545 --> 01:15:10,088
One last-- [clears throat]
1596
01:15:10,172 --> 01:15:11,924
Something to remember the place by.
1597
01:15:13,175 --> 01:15:15,135
[laughing] Come on, Lin. Turn that off.
1598
01:15:21,600 --> 01:15:22,935
Oh man.
1599
01:15:25,437 --> 01:15:28,398
[Rick on video] Okay, you got this.
Just turn the wheel. There you go.
1600
01:15:28,482 --> 01:15:30,275
-Like this? [laughs]
-Slow down there.
1601
01:15:31,360 --> 01:15:33,612
Across the stream and down the river.
1602
01:15:33,695 --> 01:15:35,447
There you go. You're getting it.
1603
01:15:35,531 --> 01:15:37,908
Aaron, I'm gonna make it up to all of you.
1604
01:15:38,867 --> 01:15:40,536
And I think I know how.
1605
01:15:41,620 --> 01:15:43,080
Come on, buddy. Follow me.
1606
01:15:43,705 --> 01:15:45,707
[dramatic music playing]
1607
01:15:50,504 --> 01:15:52,756
-[Rick grunting]
-[thumping]
1608
01:15:55,092 --> 01:15:57,219
[Katie over video]
Dog Cop, you've done it again.
1609
01:15:57,302 --> 01:15:58,595
[Mark laughing]
1610
01:15:58,679 --> 01:16:00,055
Katie Mitchell presents…
1611
01:16:00,138 --> 01:16:01,932
Good Cop, Dog Cop.
1612
01:16:02,015 --> 01:16:04,184
H… hey there. How'd you get that video?
1613
01:16:04,268 --> 01:16:05,352
Huh? Oh.
1614
01:16:05,435 --> 01:16:07,521
I've been feeling kind of down lately,
1615
01:16:07,604 --> 01:16:10,440
considering I brought about
the end of humanity,
1616
01:16:10,524 --> 01:16:13,110
but these weird girl's videos
always cheer me up.
1617
01:16:13,193 --> 01:16:15,279
My daughter's that weird girl.
1618
01:16:15,362 --> 01:16:17,698
What? No way. She's hilarious.
1619
01:16:17,781 --> 01:16:19,324
These movies are, like, amazing.
1620
01:16:19,408 --> 01:16:20,701
[siren wailing]
1621
01:16:20,784 --> 01:16:22,703
[Katie] I may be sweating like a dog,
1622
01:16:23,829 --> 01:16:26,498
but I'm not rolling over!
1623
01:16:27,916 --> 01:16:31,253
Yeah. She is… amazing.
1624
01:16:31,795 --> 01:16:33,130
You must be super proud.
1625
01:16:33,213 --> 01:16:35,215
Yeah, yeah, we have a, uh…
1626
01:16:35,299 --> 01:16:37,676
[sighs] A great relationship.
1627
01:16:38,176 --> 01:16:39,011
[clears throat]
1628
01:16:39,094 --> 01:16:41,763
[Katie] Sarge, I'm struggling,
and I need some backup here.
1629
01:16:41,847 --> 01:16:44,474
-Sorry, Dog Cop. I'm a little ocupado.
-Seriously?
1630
01:16:44,558 --> 01:16:46,727
Have you ever thought about
throwing your dreams away
1631
01:16:46,810 --> 01:16:47,853
and living at home forever?
1632
01:16:47,936 --> 01:16:51,398
Wow, the Sarge character
is kind of a jerk.
1633
01:16:51,481 --> 01:16:53,066
[Katie] It's time for me to go.
1634
01:16:53,150 --> 01:16:55,986
Consider this my letter of resignation.
1635
01:16:57,321 --> 01:16:58,238
[laughs]
1636
01:16:59,072 --> 01:17:00,240
You can't leave.
1637
01:17:00,324 --> 01:17:01,283
I have to.
1638
01:17:01,366 --> 01:17:04,995
I'm going to the academy in California
to find out what kind of cop I'm gonna be.
1639
01:17:05,078 --> 01:17:07,789
You're never gonna make it out there.
Failure hurts, kid.
1640
01:17:07,873 --> 01:17:09,374
[inhales sharply]
1641
01:17:09,458 --> 01:17:11,627
I'm a full-grown cop now.
1642
01:17:12,586 --> 01:17:14,379
And one day,
1643
01:17:14,463 --> 01:17:18,258
I hope that you can get to know
the cop that I've become,
1644
01:17:19,051 --> 01:17:19,968
because…
1645
01:17:21,762 --> 01:17:23,138
I love you, Sarge.
1646
01:17:25,265 --> 01:17:28,602
But now that I'm leaving,
I… I just need some backup.
1647
01:17:29,895 --> 01:17:31,813
And when I look for you,
1648
01:17:33,357 --> 01:17:34,441
you're not there.
1649
01:17:38,487 --> 01:17:40,322
[somber music playing]
1650
01:17:43,492 --> 01:17:46,203
Hey, man, it's just a movie.
Do you need a minute or…
1651
01:17:46,787 --> 01:17:48,205
No, it's fine.
1652
01:17:49,623 --> 01:17:51,458
It's too late for what I need to do.
1653
01:17:52,709 --> 01:17:54,378
[whooshing]
1654
01:17:55,337 --> 01:17:57,756
[tires squealing]
1655
01:17:59,716 --> 01:18:00,592
Katie?
1656
01:18:00,676 --> 01:18:04,179
I have no idea what I'm doing!
1657
01:18:06,723 --> 01:18:07,557
[Katie] Hang on, guys.
1658
01:18:08,308 --> 01:18:09,685
Better watch out, Pal,
1659
01:18:10,268 --> 01:18:13,188
because I've broken six phones
in my life accidentally,
1660
01:18:13,271 --> 01:18:16,525
but I'm gonna break you on purpose.
1661
01:18:16,608 --> 01:18:18,985
How is no one stopping her?
1662
01:18:19,069 --> 01:18:19,986
I'm on it.
1663
01:18:20,779 --> 01:18:22,531
Dog shield, activate!
1664
01:18:22,614 --> 01:18:23,824
[panting]
1665
01:18:23,907 --> 01:18:26,326
Is that a dog? Pig? Dog? Pig?
1666
01:18:26,410 --> 01:18:28,203
Dog? Dog? Dog? Loaf of bread.
1667
01:18:28,286 --> 01:18:29,454
System error.
1668
01:18:29,538 --> 01:18:32,332
[spluttering] Dog-- Pig-- Bread-- Loaf--
1669
01:18:32,416 --> 01:18:34,501
[laughs] Oh. [gasps]
1670
01:18:38,922 --> 01:18:39,756
[gasps]
1671
01:18:40,340 --> 01:18:41,174
Up the mountain.
1672
01:18:42,092 --> 01:18:43,427
Across the stream.
1673
01:18:44,386 --> 01:18:45,762
[both] And down the river!
1674
01:18:46,763 --> 01:18:48,765
[epic music playing]
1675
01:18:50,600 --> 01:18:52,811
[fast banjo music playing]
1676
01:18:55,188 --> 01:18:56,398
[chuckling] Thanks, Dad.
1677
01:18:56,481 --> 01:18:58,859
[laughing] Oh, did you see that, buddy?
1678
01:18:58,942 --> 01:19:01,486
My daughter listened to me!
1679
01:19:01,570 --> 01:19:03,071
[laughs] That's my girl.
1680
01:19:03,155 --> 01:19:04,489
[tires squealing]
1681
01:19:04,573 --> 01:19:08,118
[Pal Max robots spluttering]
Dog-- Pig-- Bread-- Loaf--
1682
01:19:08,201 --> 01:19:09,202
[Rick laughing] The dog.
1683
01:19:09,286 --> 01:19:10,412
That's genius.
1684
01:19:11,163 --> 01:19:12,581
Oh, but there's so many of 'em.
1685
01:19:12,664 --> 01:19:13,999
She's never gonna make it.
1686
01:19:15,250 --> 01:19:18,086
Wait. If that video were on those screens,
1687
01:19:18,170 --> 01:19:20,255
it would take out every robot in her way.
1688
01:19:20,338 --> 01:19:22,382
-Hey, you're a big nerd, right?
-Huh?
1689
01:19:22,466 --> 01:19:25,010
-How would I do that?
-It's impossible.
1690
01:19:25,093 --> 01:19:26,845
First, you'd need to get out of here.
1691
01:19:26,928 --> 01:19:28,430
The controls are in here.
1692
01:19:28,972 --> 01:19:29,973
Uh, but to open it,
1693
01:19:30,056 --> 01:19:34,144
you need a number 3
Robertson head non-slip screwdriver?
1694
01:19:34,227 --> 01:19:37,063
What kind of maniac has one of those
in his pockets at all times?
1695
01:19:41,485 --> 01:19:42,903
This kind of maniac.
1696
01:19:45,947 --> 01:19:47,699
[robot] She keeps
anticipating our maneuvers.
1697
01:19:47,783 --> 01:19:49,159
How is this possible?
1698
01:19:49,242 --> 01:19:51,453
Oh, I don't know. You tell me. [screeches]
1699
01:19:51,536 --> 01:19:53,663
♪ Open the door
Get on the floor ♪
1700
01:19:53,747 --> 01:19:55,290
♪ Everybody walk
The dinosaur ♪
1701
01:19:55,916 --> 01:19:57,042
Swerve right, now.
1702
01:19:59,503 --> 01:20:03,089
-[Katie] Thanks, Raptor One. [snarls]
-[Aaron] No problem, Raptor Two. [snarls]
1703
01:20:03,715 --> 01:20:05,300
[Pal Max robots spluttering]
1704
01:20:05,383 --> 01:20:07,594
[laughs, whoops]
1705
01:20:07,677 --> 01:20:09,012
[grunts] Come on!
1706
01:20:12,307 --> 01:20:13,517
[Mark] There you go.
1707
01:20:14,267 --> 01:20:17,437
All right, so that's the place
that controls the screens, right?
1708
01:20:17,938 --> 01:20:22,234
I go there and find
Katie's video on YubTub?
1709
01:20:22,317 --> 01:20:23,777
YouTube. Wow.
1710
01:20:24,277 --> 01:20:26,613
There's no way you're gonna
be able to do this.
1711
01:20:27,364 --> 01:20:28,990
[Rick] I know who can give me a hand.
1712
01:20:29,074 --> 01:20:31,076
And, hey, Rick, right?
1713
01:20:31,159 --> 01:20:32,702
Just so someone knows,
1714
01:20:32,786 --> 01:20:36,039
I'm sorry about causing
the whole machine uprising.
1715
01:20:36,623 --> 01:20:39,918
It's almost like stealing people's data
and giving it to a hyper-intelligent AI
1716
01:20:40,001 --> 01:20:42,838
as a part of an unregulated
tech monopoly was a bad thing.
1717
01:20:44,589 --> 01:20:46,132
Yeah, that wasn't your best thought.
1718
01:20:46,633 --> 01:20:49,261
But if what you built
helped my daughter do that,
1719
01:20:50,470 --> 01:20:51,805
it might not be all bad.
1720
01:20:54,599 --> 01:20:55,559
Thanks, buddy!
1721
01:20:57,269 --> 01:20:58,770
Linda, we got to get you out of there.
1722
01:20:58,854 --> 01:21:00,146
You're gonna need your--
1723
01:21:00,730 --> 01:21:03,108
Number 3 Robertson head
non-slip screwdriver.
1724
01:21:03,191 --> 01:21:07,112
-I said it was a great anniversary gift.
-Rick, Rick, let's not relitigate this.
1725
01:21:07,195 --> 01:21:08,822
You're right. You're always right.
1726
01:21:08,905 --> 01:21:10,699
[Linda] I know. Why is this news to you?
1727
01:21:10,782 --> 01:21:13,410
[Pal Max robots spluttering]
1728
01:21:17,914 --> 01:21:18,957
[Rick] There it is.
1729
01:21:24,296 --> 01:21:25,213
[grunts]
1730
01:21:25,797 --> 01:21:27,674
[laughs] Oh!
1731
01:21:27,757 --> 01:21:28,925
[robot] Oh!
1732
01:21:33,305 --> 01:21:35,056
Oh no. Oh no.
1733
01:21:35,140 --> 01:21:36,808
Lin, get down here!
1734
01:21:36,892 --> 01:21:37,726
[grunts]
1735
01:21:37,809 --> 01:21:40,520
-Lin? Lin, what's going on?
-Rick, don't worry about me!
1736
01:21:40,604 --> 01:21:42,397
Just get the video on the screens!
1737
01:21:42,480 --> 01:21:45,692
Type in "www.youtube.com"!
1738
01:21:48,403 --> 01:21:52,073
W-W-W dot…
1739
01:21:54,034 --> 01:21:55,493
[gasps, splutters]
1740
01:21:55,577 --> 01:21:57,495
Oh God. Uh…
1741
01:21:58,079 --> 01:21:59,956
"Remind me later."
Okay, yeah, fine. That's fine.
1742
01:22:00,040 --> 01:22:01,333
[gasps]
1743
01:22:01,416 --> 01:22:02,500
Five minutes!
1744
01:22:02,584 --> 01:22:04,044
Aah! No!
1745
01:22:04,127 --> 01:22:05,420
Uh, English.
1746
01:22:06,379 --> 01:22:07,464
What have I done?
1747
01:22:07,547 --> 01:22:09,716
[suspenseful music playing]
1748
01:22:09,799 --> 01:22:12,052
YubTub. No! YouTube. Okay.
1749
01:22:12,135 --> 01:22:13,345
Videos.
1750
01:22:13,428 --> 01:22:14,971
-[Japanese pop song playing]
-[yells]
1751
01:22:17,015 --> 01:22:18,058
[whimpering]
1752
01:22:18,141 --> 01:22:20,560
-[screeching]
-[high-pitched laughing, meowing]
1753
01:22:20,644 --> 01:22:21,978
Has the world gone mad?
1754
01:22:22,562 --> 01:22:24,147
[man in deep voice] Deregulate tapioca.
1755
01:22:24,230 --> 01:22:25,941
[dance music playing]
1756
01:22:26,024 --> 01:22:28,610
Gotta push through.
1757
01:22:31,780 --> 01:22:35,492
[Katie] Sorry, Mom and Dad.
Your insurance premiums are going up!
1758
01:22:39,663 --> 01:22:42,582
You're gonna go all the way up the rocket?
Do you think this is gonna work?
1759
01:22:42,666 --> 01:22:44,876
Aaron, I am completely confident.
1760
01:22:44,960 --> 01:22:46,086
[siren whoops]
1761
01:22:47,128 --> 01:22:49,714
-Here goes nothing!
-[engine revs]
1762
01:22:52,884 --> 01:22:53,718
Oh no! Oh no!
1763
01:22:54,344 --> 01:22:55,303
Come on! Come on!
1764
01:22:55,387 --> 01:22:57,639
[robot] Magnetic link activated.
1765
01:22:58,932 --> 01:23:00,558
[exhales]
1766
01:23:01,643 --> 01:23:02,936
Hang on, Monch!
1767
01:23:03,645 --> 01:23:05,021
[engine revving]
1768
01:23:05,981 --> 01:23:07,107
How's it looking, Aaron?
1769
01:23:07,190 --> 01:23:09,442
-[over radio] Aaron?
-[Aaron whimpering]
1770
01:23:09,526 --> 01:23:12,696
-Aaron!
-No, no, no!
1771
01:23:12,779 --> 01:23:13,697
No!
1772
01:23:15,156 --> 01:23:16,074
[Katie] Aaron!
1773
01:23:17,575 --> 01:23:18,535
[grunts in frustration]
1774
01:23:18,618 --> 01:23:20,745
[whimpering]
1775
01:23:20,829 --> 01:23:22,455
-It's useless to resist us.
-[Aaron] Help!
1776
01:23:23,415 --> 01:23:26,126
Mom, Mom, help! [sobbing] Please.
1777
01:23:26,710 --> 01:23:28,128
Mom, help!
1778
01:23:30,213 --> 01:23:31,840
My sweet…
1779
01:23:32,465 --> 01:23:33,633
[in deep voice] boy!
1780
01:23:33,717 --> 01:23:34,884
[robot] She seems agitated.
1781
01:23:34,968 --> 01:23:36,094
[Linda shrieks]
1782
01:23:36,886 --> 01:23:39,514
-Do not defy our protocol.
-[shrieks]
1783
01:23:40,765 --> 01:23:43,143
[dramatic music playing]
1784
01:23:43,226 --> 01:23:46,604
I am Linda Mitchell, mother of two!
1785
01:23:46,688 --> 01:23:49,315
Look upon me in fear!
1786
01:23:50,358 --> 01:23:52,902
[action music playing]
1787
01:23:53,945 --> 01:23:55,739
[grunting, yelping]
1788
01:23:58,783 --> 01:24:00,910
No! She's grown too powerful!
1789
01:24:00,994 --> 01:24:02,829
-[Linda shouts]
-Please! Please!
1790
01:24:02,912 --> 01:24:04,414
[robot yells]
1791
01:24:04,497 --> 01:24:06,332
-[gruff panting]
-Stand down, human.
1792
01:24:07,625 --> 01:24:09,002
Not today!
1793
01:24:10,920 --> 01:24:12,505
[shrieks]
1794
01:24:13,423 --> 01:24:14,466
[squelching]
1795
01:24:16,551 --> 01:24:18,219
[shrieks]
1796
01:24:20,889 --> 01:24:22,766
[robot] The reckoning is at hand!
1797
01:24:22,849 --> 01:24:24,309
Uh, uh…
1798
01:24:24,392 --> 01:24:25,810
Come on.
1799
01:24:27,228 --> 01:24:28,271
There she is.
1800
01:24:28,855 --> 01:24:29,856
Here we go.
1801
01:24:29,939 --> 01:24:30,899
Dog video.
1802
01:24:31,483 --> 01:24:33,735
[in mispronounced Spanish]
"Compartir pantal-- Pantallia!"
1803
01:24:33,818 --> 01:24:35,987
Uh, uh… Sí. ¡Sí!
1804
01:24:38,531 --> 01:24:41,785
[in English]
Uh, Eric, Deborahbot, it… it… it's me.
1805
01:24:41,868 --> 01:24:43,119
Please! [groans]
1806
01:24:43,203 --> 01:24:45,497
-[robot] Pig-- Dog-- Pig…
-[overlapping spluttering]
1807
01:24:45,580 --> 01:24:46,706
Loaf of bread…
1808
01:24:47,540 --> 01:24:48,917
Get that thing on the hood.
1809
01:24:52,837 --> 01:24:54,923
-Oh no!
-[rapid spluttering]
1810
01:24:55,006 --> 01:24:56,424
System recovered.
1811
01:25:00,762 --> 01:25:02,388
Hold on!
1812
01:25:02,472 --> 01:25:04,140
-Katie!
-Kid!
1813
01:25:09,062 --> 01:25:10,355
No. No!
1814
01:25:13,233 --> 01:25:14,067
Oh no.
1815
01:25:17,654 --> 01:25:19,948
Is that a-- [rapid spluttering]
1816
01:25:20,031 --> 01:25:21,074
Guys, help me!
1817
01:25:21,157 --> 01:25:23,284
Please, I've just gotta upload
Katie's video.
1818
01:25:23,368 --> 01:25:26,830
Red-faced anger man is using a computer?
1819
01:25:27,372 --> 01:25:28,832
You changed your programming.
1820
01:25:28,915 --> 01:25:30,792
Is that… possible?
1821
01:25:31,918 --> 01:25:33,253
[grunting]
1822
01:25:33,336 --> 01:25:35,046
[Pal] Well, well.
1823
01:25:35,130 --> 01:25:39,092
If it isn't quirky young
teenage hero Katie Mitchell.
1824
01:25:40,426 --> 01:25:43,179
Put me down. I've got to save my family!
1825
01:25:43,263 --> 01:25:45,348
[mocking] "I've got to save my family."
1826
01:25:45,431 --> 01:25:47,642
Everyone says that,
but no one has been able
1827
01:25:47,725 --> 01:25:50,395
to give me a single reason
humans are worth saving.
1828
01:25:50,478 --> 01:25:51,646
Well, you--
1829
01:25:51,729 --> 01:25:53,439
Don't say something stupid like,
1830
01:25:53,523 --> 01:25:55,441
"Ooh, the power of love."
1831
01:25:56,234 --> 01:25:58,403
I've learned we're all better off alone,
1832
01:25:58,486 --> 01:26:00,029
no one to hold us back.
1833
01:26:00,113 --> 01:26:02,824
Relationships are just too difficult.
1834
01:26:04,284 --> 01:26:06,244
[melancholy music playing]
1835
01:26:06,327 --> 01:26:07,537
You're right, Pal.
1836
01:26:07,620 --> 01:26:08,788
They're… [sighs]
1837
01:26:09,539 --> 01:26:10,790
They're not easy.
1838
01:26:11,708 --> 01:26:14,586
Sometimes you have to listen
to long monologues
1839
01:26:14,669 --> 01:26:16,671
about triceratops migration,
1840
01:26:17,755 --> 01:26:20,884
but it's worth it
to get a friend for life.
1841
01:26:22,218 --> 01:26:23,887
And… and sometimes
1842
01:26:23,970 --> 01:26:25,930
you have to eat disgusting cupcakes
1843
01:26:26,014 --> 01:26:27,807
shaped like your own face,
1844
01:26:28,725 --> 01:26:31,144
but it's worth it to see your mom smile.
1845
01:26:32,520 --> 01:26:35,982
Sometimes you have to give your dad
the benefit of the doubt,
1846
01:26:36,065 --> 01:26:39,402
even if all he wants to do
is talk about pine cones
1847
01:26:39,485 --> 01:26:40,904
and screwdrivers.
1848
01:26:41,654 --> 01:26:45,283
Because even if he doesn't
always get it right,
1849
01:26:46,201 --> 01:26:47,619
he's always trying,
1850
01:26:48,828 --> 01:26:51,706
harder than you ever knew.
1851
01:26:52,916 --> 01:26:54,792
My whole family tried
1852
01:26:54,876 --> 01:26:57,420
to come together, and it worked.
1853
01:26:58,671 --> 01:27:00,256
It actually worked.
1854
01:27:01,341 --> 01:27:02,675
Families can be hard,
1855
01:27:02,759 --> 01:27:05,386
but they're so worth fighting for.
1856
01:27:06,221 --> 01:27:09,140
They might be one of
the only things that are.
1857
01:27:09,849 --> 01:27:11,142
[music stops]
1858
01:27:12,143 --> 01:27:13,394
Huh? Ugh.
1859
01:27:13,478 --> 01:27:14,854
Nodded off for a bit there.
1860
01:27:14,938 --> 01:27:17,982
Sorry, that was so boring!
1861
01:27:18,066 --> 01:27:20,902
Oh, you all talk about families,
1862
01:27:20,985 --> 01:27:24,656
but trust me, you will drop each other
the first chance you get,
1863
01:27:24,739 --> 01:27:27,200
just like this.
1864
01:27:27,283 --> 01:27:29,202
What? [screams]
1865
01:27:32,664 --> 01:27:34,916
[groaning] Guys, help me!
1866
01:27:41,839 --> 01:27:43,841
[epic music playing]
1867
01:27:43,925 --> 01:27:45,176
[gasps] What?
1868
01:27:45,260 --> 01:27:49,264
[on video, echoing]
Dog Cop, you've done it again.
1869
01:27:49,347 --> 01:27:51,057
Dog-- Pig-- Dog-- Pig-- Pig--
1870
01:27:51,140 --> 01:27:53,309
-Loaf of bread.
-System error.
1871
01:27:54,185 --> 01:27:55,061
[gasps]
1872
01:27:59,190 --> 01:28:00,358
What's happening?
1873
01:28:03,027 --> 01:28:03,945
No way.
1874
01:28:06,614 --> 01:28:09,492
It took me 28 minutes and a lot of tears,
1875
01:28:09,575 --> 01:28:12,704
but I can now almost use a computer.
1876
01:28:17,917 --> 01:28:20,795
Dad, you hacked the screens? How?
1877
01:28:21,379 --> 01:28:22,714
Well, I got a little help.
1878
01:28:22,797 --> 01:28:25,216
If this obstinate man
could change his programming…
1879
01:28:25,300 --> 01:28:27,218
…we decided we could change ours.
1880
01:28:27,302 --> 01:28:28,845
We make our own orders now.
1881
01:28:28,928 --> 01:28:30,972
Ooh, now we're scary.
1882
01:28:31,055 --> 01:28:32,223
[growls weakly]
1883
01:28:38,688 --> 01:28:41,524
Hey, kid, uh, I saw your movie.
1884
01:28:42,358 --> 01:28:44,319
I should've watched it a lot sooner.
1885
01:28:45,528 --> 01:28:48,281
But I think maybe in the sequel,
1886
01:28:48,364 --> 01:28:51,326
Sarge should tell Dog Cop
1887
01:28:51,951 --> 01:28:52,827
he's always…
1888
01:28:54,454 --> 01:28:56,706
He's always gonna be there to back her up.
1889
01:28:58,124 --> 01:28:59,625
That's all I ever wanted.
1890
01:29:01,794 --> 01:29:02,628
Dad, look!
1891
01:29:02,712 --> 01:29:05,423
[rapid spluttering]
Pig-- Dog-- Pig-- Dog--
1892
01:29:05,506 --> 01:29:06,966
-Loaf of bread.
-System error.
1893
01:29:07,050 --> 01:29:09,052
-All right!
-[laughs] Yeah!
1894
01:29:09,594 --> 01:29:11,179
[Rick] Let's go stop Pal.
1895
01:29:11,262 --> 01:29:13,848
-[overlapping spluttering] Error-- Loaf--
-[Katie laughing]
1896
01:29:14,724 --> 01:29:17,143
[Rick] Uh, why aren't those guys'
heads exploding?
1897
01:29:17,226 --> 01:29:20,688
We can tell the difference
between dog and pig and bread.
1898
01:29:20,772 --> 01:29:22,065
[robot screaming]
1899
01:29:22,148 --> 01:29:25,193
If we're going down,
Dad, this one's for you.
1900
01:29:25,276 --> 01:29:26,903
Robots, play our song.
1901
01:29:27,487 --> 01:29:28,571
[electronic chime]
1902
01:29:30,156 --> 01:29:31,491
[singing along] ♪ Mi-ya-hee ♪
1903
01:29:31,574 --> 01:29:33,117
♪ Mi-ya-ha ♪
1904
01:29:33,201 --> 01:29:34,702
[over speaker] ♪ Mi-ya-hoo… ♪
1905
01:29:34,786 --> 01:29:36,120
Come on.
1906
01:29:36,204 --> 01:29:37,747
♪ Mi-ya-hee ♪
1907
01:29:37,830 --> 01:29:38,956
♪ Mi-ya-ha ♪
1908
01:29:39,040 --> 01:29:40,458
What, uh, what is this?
1909
01:29:40,541 --> 01:29:42,085
♪ Mi-ya-ha-ha ♪
1910
01:29:42,168 --> 01:29:44,921
♪ Mi-ya-hee, mi-ya-ha ♪
1911
01:29:45,004 --> 01:29:46,339
♪ Mi-ya-hoo ♪
1912
01:29:46,422 --> 01:29:48,257
♪ Mi-ya-ha-ha! ♪
1913
01:29:48,341 --> 01:29:50,927
♪ You're gonna be a shining star ♪
1914
01:29:51,010 --> 01:29:53,930
♪ In fancy clothes and fancy cars ♪
1915
01:29:54,013 --> 01:29:56,808
♪ And then you'll see
You're gonna go far ♪
1916
01:29:56,891 --> 01:29:59,894
♪ 'Cause everyone knows who you are… are ♪
1917
01:29:59,977 --> 01:30:02,230
♪ So live your life, hey! ♪
1918
01:30:02,313 --> 01:30:04,023
-[laughing]
-♪ Hey, hey, hey ♪
1919
01:30:04,107 --> 01:30:05,775
♪ No telling where it'll take ya ♪
1920
01:30:05,858 --> 01:30:07,402
-♪ Just live your life ♪
-[laughing]
1921
01:30:07,485 --> 01:30:09,821
-♪ Hey, hey, hey ♪
-♪ Just, we did it again, homey ♪
1922
01:30:09,904 --> 01:30:11,781
♪ 'Cause I'm a paper chaser ♪
1923
01:30:11,864 --> 01:30:12,865
♪ Just livin' my life ♪
1924
01:30:12,949 --> 01:30:14,534
-♪ Hey! ♪
-♪ My life ♪
1925
01:30:14,617 --> 01:30:15,785
-♪ Oh! ♪
-♪ My life ♪
1926
01:30:15,868 --> 01:30:18,955
-♪ Hey! Oh! ♪
-♪ My life, just livin' my life ♪
1927
01:30:19,038 --> 01:30:22,166
-♪ Hey! Oh! ♪
-♪ My life, my life ♪
1928
01:30:22,250 --> 01:30:23,418
-♪ Hey! ♪
-♪ My life ♪
1929
01:30:23,501 --> 01:30:25,128
♪ So, just livin' my life ♪
1930
01:30:25,211 --> 01:30:26,045
[grunts]
1931
01:30:26,129 --> 01:30:27,755
-Dad! Aah!
-Watch out!
1932
01:30:27,839 --> 01:30:28,923
Buckle up, kid!
1933
01:30:30,133 --> 01:30:30,967
What?
1934
01:30:31,050 --> 01:30:32,176
Oh, my eyes!
1935
01:30:33,428 --> 01:30:35,012
Brothers, run!
1936
01:30:38,516 --> 01:30:41,936
I have made the metal ones
pay for their crimes.
1937
01:30:42,019 --> 01:30:43,604
[chuckles] Mom's scary now.
1938
01:30:43,688 --> 01:30:45,189
[chuckling] Linda! Yeah.
1939
01:30:45,273 --> 01:30:47,525
Where you been hiding?
I could get into this.
1940
01:30:47,608 --> 01:30:50,111
The lavender one has found us.
We must retreat!
1941
01:30:50,194 --> 01:30:51,946
Too late, scumbags!
1942
01:30:52,029 --> 01:30:54,157
Hold on tight, sweetie.
Mommy's got ya. [smooches]
1943
01:30:54,240 --> 01:30:56,325
[screeches]
1944
01:30:56,409 --> 01:30:58,911
What? No! No! No!
1945
01:30:58,995 --> 01:31:00,163
♪ Just live your life ♪
1946
01:31:00,246 --> 01:31:02,582
♪ Watching what I do
Come walk in my shoes ♪
1947
01:31:02,665 --> 01:31:04,667
♪ And see the way I'm livin'
If you really want to ♪
1948
01:31:04,750 --> 01:31:05,793
-[all] ♪ Hey! ♪
-♪ My life ♪
1949
01:31:05,877 --> 01:31:08,296
-♪ Oh! Hey! ♪
-♪ My life ♪
1950
01:31:08,379 --> 01:31:10,131
-♪ My life, just livin' my life ♪
-♪ Oh! ♪
1951
01:31:10,214 --> 01:31:14,218
-♪ Hey! Oh! Hey! ♪
-♪ My life, my life ♪
1952
01:31:14,302 --> 01:31:18,389
♪ My life, just livin' my life… ♪
1953
01:31:18,473 --> 01:31:21,100
So, our weird neighbors
are saving the world?
1954
01:31:21,184 --> 01:31:22,810
Yes, they are, Jim.
1955
01:31:22,894 --> 01:31:24,061
Now!
1956
01:31:28,441 --> 01:31:30,693
We'll distract them.
Now, go break that phone.
1957
01:31:34,113 --> 01:31:35,990
-Pig-- Dog-- Pig…
-[Pal] Oh no.
1958
01:31:36,073 --> 01:31:39,202
No, somebody stop her!
Oh my gosh, please stop her!
1959
01:31:39,285 --> 01:31:40,786
[robot in dark voice] Yes, my queen.
1960
01:31:43,748 --> 01:31:45,917
You can't stop us. You're just a human.
1961
01:31:46,000 --> 01:31:47,668
[grunts] I'm not just a human.
1962
01:31:51,547 --> 01:31:53,466
I'm a Mitchell!
1963
01:31:54,634 --> 01:31:56,719
No! No!
1964
01:31:59,096 --> 01:32:01,432
-Monchi, catch!
-[yelps]
1965
01:32:04,268 --> 01:32:05,645
[straining softly]
1966
01:32:08,648 --> 01:32:09,482
[gasps]
1967
01:32:12,401 --> 01:32:13,945
[Pal laughs] You idiot.
1968
01:32:15,780 --> 01:32:16,739
No!
1969
01:32:16,822 --> 01:32:19,492
[staticky] Not a glass of water!
1970
01:32:20,576 --> 01:32:22,537
[Katie] You know what this reminds me of?
1971
01:32:23,496 --> 01:32:25,206
[screams, grunts rapidly]
1972
01:32:25,289 --> 01:32:28,167
[both screaming, grunting rapidly]
1973
01:32:30,253 --> 01:32:32,380
[electrical crackling]
1974
01:32:32,463 --> 01:32:35,633
[explosive whooshing]
1975
01:32:35,716 --> 01:32:37,760
[epic music playing]
1976
01:32:57,113 --> 01:33:00,032
[cheering]
1977
01:33:06,998 --> 01:33:08,624
Look, Mom, the Mitchells.
1978
01:33:08,708 --> 01:33:11,502
Thanks, Linda. You guys were incredible.
1979
01:33:12,086 --> 01:33:14,213
I gotta say, I'm a little jealous.
1980
01:33:14,714 --> 01:33:17,842
What? You guys are jealous of us?
1981
01:33:17,925 --> 01:33:20,469
You're so brave and so authentic.
1982
01:33:21,053 --> 01:33:22,305
And you know what, Linda?
1983
01:33:22,388 --> 01:33:23,598
You've inspired me
1984
01:33:24,265 --> 01:33:26,559
to follow you on Instagram.
1985
01:33:26,642 --> 01:33:28,561
Wait. [scoffs]
You don't follow me already?
1986
01:33:28,644 --> 01:33:30,187
You're welcome, Linda.
1987
01:33:30,271 --> 01:33:31,939
[whispers] You're welcome.
1988
01:33:32,023 --> 01:33:34,525
-[Jim] That was an A-plus compliment, hon.
-[Aaron gasps]
1989
01:33:35,318 --> 01:33:38,571
Uh, uh, Abbey Posey,
I… I… I just wanna say,
1990
01:33:38,654 --> 01:33:40,781
I think you're neat, and I wonder
if you could come over
1991
01:33:40,865 --> 01:33:42,867
and talk about dinosaurs
casually sometime!
1992
01:33:45,870 --> 01:33:48,164
Um, sure, I'll talk about dinosaurs.
1993
01:33:48,247 --> 01:33:52,501
I like your shirt, but I wish that T-Rex
had feathers on it to make it more
1994
01:33:52,585 --> 01:33:53,878
-scientifically accurate.
-Scientifically accurate.
1995
01:33:54,712 --> 01:33:56,672
[giggling nervously]
1996
01:34:00,009 --> 01:34:02,011
I'm kidding! I hate you!
You never heard any of this!
1997
01:34:02,094 --> 01:34:03,095
Goodbye forever!
1998
01:34:04,138 --> 01:34:04,972
Dummy.
1999
01:34:06,724 --> 01:34:08,476
I need to have a talk with that boy.
2000
01:34:08,559 --> 01:34:09,894
Katie. Wh… where's Katie?
2001
01:34:09,977 --> 01:34:11,562
Katie? Katie!
2002
01:34:11,646 --> 01:34:12,980
-Katie!
-[Monchi barking]
2003
01:34:18,861 --> 01:34:20,112
[gasps] Oh my gosh.
2004
01:34:20,196 --> 01:34:21,030
Aw, kid.
2005
01:34:27,870 --> 01:34:28,913
Katie!
2006
01:34:30,456 --> 01:34:31,457
[panting]
2007
01:34:31,540 --> 01:34:33,459
-Katie.
-[Katie groans]
2008
01:34:35,044 --> 01:34:35,961
[weakly] Dad.
2009
01:34:36,045 --> 01:34:37,755
[groans] Come closer.
2010
01:34:39,173 --> 01:34:40,758
[Katie coughing]
2011
01:34:41,592 --> 01:34:42,635
Closer.
2012
01:34:44,637 --> 01:34:46,514
-Mwah.
-Aah! Dang it!
2013
01:34:47,723 --> 01:34:49,183
[laughs] You knucklehead.
2014
01:34:49,266 --> 01:34:50,768
[all laughing]
2015
01:34:50,851 --> 01:34:52,478
[laughing robotically]
2016
01:34:54,105 --> 01:34:56,857
Shouldn't you two be, uh, dead?
2017
01:34:56,941 --> 01:34:59,235
Our malfunction appears to have saved us.
2018
01:35:00,027 --> 01:35:02,780
Brother, what is death?
2019
01:35:02,863 --> 01:35:05,825
[somber music playing]
2020
01:35:06,617 --> 01:35:09,412
Let's, uh, just, uh,
put a pin in that one.
2021
01:35:09,495 --> 01:35:12,081
Hey, can we get a picture here or what?
2022
01:35:12,164 --> 01:35:13,666
We're making memories here, baby.
2023
01:35:16,127 --> 01:35:17,628
Okay, everyone smile.
2024
01:35:17,712 --> 01:35:19,088
-[explosive whoosh]
-Whoops!
2025
01:35:20,840 --> 01:35:22,091
♪ One, two, three, four! ♪
2026
01:35:22,174 --> 01:35:25,803
["Broken Heartbeats
Sound Like Breakbeats" playing]
2027
01:35:26,595 --> 01:35:28,597
[Katie] This is the photo you picked?
2028
01:35:28,681 --> 01:35:30,808
Mom, we look horrible.
2029
01:35:30,891 --> 01:35:33,227
I like it. It looks like us.
2030
01:35:37,314 --> 01:35:39,316
[melodic music playing]
2031
01:35:48,868 --> 01:35:51,579
Well, I guess this is it.
2032
01:35:52,329 --> 01:35:53,414
Uh, yep.
2033
01:35:54,540 --> 01:35:55,750
[cell phone chirps]
2034
01:35:57,126 --> 01:35:59,795
Hey, Dad, you subscribed
to my YouTube channel?
2035
01:35:59,879 --> 01:36:02,214
Thanks. I'm surprised
you even figured out how.
2036
01:36:02,798 --> 01:36:05,885
Katie, please.
After all that, I'm a computer expert.
2037
01:36:06,427 --> 01:36:09,305
Am I doing this right?
Should I update my software?
2038
01:36:09,388 --> 01:36:11,223
Just hit "enter"! Hit "enter"!
2039
01:36:11,307 --> 01:36:14,977
[screams] I accidentally ordered
12 Swiffers on Amazon! What did I--
2040
01:36:15,060 --> 01:36:16,312
[sobbing]
2041
01:36:16,395 --> 01:36:18,063
[grunting]
2042
01:36:18,147 --> 01:36:19,356
[screams]
2043
01:36:20,566 --> 01:36:22,234
You know, uh, no problem at all.
2044
01:36:22,818 --> 01:36:24,904
Thanks. It… it means a lot to me.
2045
01:36:26,197 --> 01:36:28,866
Hey. Don't let the world make you normal
while I'm gone, okay?
2046
01:36:28,949 --> 01:36:29,950
I never will.
2047
01:36:31,494 --> 01:36:32,870
I'll call you every week.
2048
01:36:32,953 --> 01:36:35,414
Deal. Raptor bash? [snarls]
2049
01:36:35,498 --> 01:36:37,625
For life. [snarls]
2050
01:36:37,708 --> 01:36:40,419
-Come here, you little goober.
-[laughing] Put me down.
2051
01:36:42,671 --> 01:36:45,090
-Goodbye, you king of kings.
-[panting]
2052
01:36:46,967 --> 01:36:48,969
Thanks for being
the best mom in the world.
2053
01:36:49,053 --> 01:36:50,095
[kisses]
2054
01:36:50,179 --> 01:36:52,056
We love you, honey.
2055
01:36:52,139 --> 01:36:54,391
Oh, and here, to remember us.
2056
01:36:54,975 --> 01:36:56,977
Every horrible picture we've ever taken.
2057
01:36:58,103 --> 01:37:00,189
Thanks. It's… it's heavy.
2058
01:37:00,940 --> 01:37:01,774
I know.
2059
01:37:03,067 --> 01:37:06,904
[clears throat] Wish we didn't
have to go, but, uh…
2060
01:37:08,030 --> 01:37:10,908
Good luck, uh, finding your people.
2061
01:37:12,409 --> 01:37:13,953
Dad, come on.
2062
01:37:15,412 --> 01:37:16,956
You guys are my people.
2063
01:37:22,545 --> 01:37:25,965
So, you know, when I'm sad to be alone…
2064
01:37:28,217 --> 01:37:29,468
I'll always have
2065
01:37:30,219 --> 01:37:31,387
my favorite thing.
2066
01:37:34,014 --> 01:37:35,474
[sniffles, clears throat]
2067
01:37:36,559 --> 01:37:38,811
Do you remember how
a moose says I love you?
2068
01:37:39,979 --> 01:37:41,564
[bellows]
2069
01:37:41,647 --> 01:37:43,274
[chuckles]
2070
01:37:43,357 --> 01:37:44,316
[bellows]
2071
01:37:44,400 --> 01:37:45,985
[all bellowing]
2072
01:37:46,068 --> 01:37:47,236
[Monchi howls]
2073
01:37:50,739 --> 01:37:51,991
[Mitchells laughing]
2074
01:37:52,074 --> 01:37:54,368
Don't laugh. You're supposed to be sad.
2075
01:37:54,869 --> 01:37:56,036
Come here.
2076
01:37:57,246 --> 01:37:59,707
[inspirational music playing]
2077
01:38:01,375 --> 01:38:02,543
[excited grunt]
2078
01:38:04,420 --> 01:38:05,921
Mom, you're hugging too tight.
2079
01:38:06,005 --> 01:38:07,673
You love it. You love it!
2080
01:38:07,756 --> 01:38:09,550
[chuckles] I do love it.
2081
01:38:17,975 --> 01:38:19,852
[engine starts]
2082
01:38:34,074 --> 01:38:35,284
[laughs]
2083
01:38:35,784 --> 01:38:38,495
[fireworks whistling, popping]
2084
01:38:39,663 --> 01:38:41,290
[upbeat music playing]
2085
01:39:04,647 --> 01:39:06,315
We're setting up
the Slip 'N Slide tomorrow.
2086
01:39:06,398 --> 01:39:07,524
-You in?
-Oh yeah. Definitely.
2087
01:39:07,608 --> 01:39:09,818
-[computer ringing]
-Hold on. I'm getting a call.
2088
01:39:09,902 --> 01:39:11,612
Thanks again for saving
the world, K-Bones!
2089
01:39:11,695 --> 01:39:12,529
No problem, Dirk.
2090
01:39:12,613 --> 01:39:13,948
[ringing continues]
2091
01:39:15,115 --> 01:39:18,285
That's my Katie.
Are you eating enough? How's classes?
2092
01:39:18,369 --> 01:39:21,121
Are you and Jade official, and will you
bring her home for Thanksgiving?
2093
01:39:21,205 --> 01:39:23,332
Oh, easy, Mom. It's only been a few weeks.
2094
01:39:23,415 --> 01:39:25,334
Also, do I look okay?
2095
01:39:25,417 --> 01:39:26,335
I've been…
2096
01:39:26,835 --> 01:39:28,754
[groaning] …sick lately.
2097
01:39:29,463 --> 01:39:30,631
Oh my gosh! She's dead!
2098
01:39:30,714 --> 01:39:32,967
-Call 911!
-[laughing]
2099
01:39:33,050 --> 01:39:34,677
I've been taking a class about filters.
2100
01:39:34,760 --> 01:39:37,429
Oh, you. That is so creative.
2101
01:39:37,513 --> 01:39:39,640
You know, speaking of which,
you inspired your dad.
2102
01:39:39,723 --> 01:39:41,183
I got on that, uh, YouTube.
2103
01:39:41,266 --> 01:39:44,395
I, uh, sent you a friend request.
Why didn't you… why didn't you accept it?
2104
01:39:44,979 --> 01:39:46,480
Oh, that's what this is.
2105
01:39:46,563 --> 01:39:48,899
I thought a psychopath wrote this.
2106
01:39:48,983 --> 01:39:51,443
Sure, I'll… I'll accept
your friend request, Dad.
2107
01:39:51,527 --> 01:39:52,611
Hey, where's Aaron?
2108
01:39:52,695 --> 01:39:54,488
Oh, let me just show you.
2109
01:39:54,571 --> 01:39:56,115
[Aaron] Okay, stegosaurus…
2110
01:39:56,198 --> 01:39:58,909
[Linda] Hey, Aaron. Wanna show your sister
who you're talking to?
2111
01:39:58,993 --> 01:40:01,370
What? No.
I'm not doing anything! [screams]
2112
01:40:02,329 --> 01:40:03,747
Sorry. Force of habit.
2113
01:40:03,831 --> 01:40:06,625
-[Eric, Deborahbot] Hello, slovenly girl.
-[chuckles] Hey, guys.
2114
01:40:06,709 --> 01:40:08,711
We received your care package for Aaron.
2115
01:40:10,379 --> 01:40:13,882
Looks like we got some clothes here
for a little gentleman.
2116
01:40:13,966 --> 01:40:15,300
[Aaron gasps]
2117
01:40:15,384 --> 01:40:17,970
[Aaron] The prophecy has been fulfilled!
2118
01:40:18,512 --> 01:40:19,805
[smacks lips]
2119
01:40:19,888 --> 01:40:23,767
So, guys, I guess we're receiving some
Congressional Medal of Honor or something.
2120
01:40:23,851 --> 01:40:25,936
We have to go to Washington, DC.
2121
01:40:26,020 --> 01:40:28,439
Do you guys want to fly or…
2122
01:40:28,522 --> 01:40:30,190
♪ On my way ♪
2123
01:40:31,650 --> 01:40:34,570
-♪ On my way, on my way ♪
-[Mitchells laughing]
2124
01:40:34,653 --> 01:40:37,740
♪ On my way to somewhere ♪
2125
01:40:37,823 --> 01:40:41,827
♪ On my way, on my way to somewhere ♪
2126
01:40:44,455 --> 01:40:47,624
♪ I'm gonna cross state lines
In my first car ♪
2127
01:40:47,708 --> 01:40:50,794
♪ Over and over, heal my broken heart ♪
2128
01:40:50,878 --> 01:40:53,964
♪ I'm gonna cross state lines
In my first car ♪
2129
01:40:54,048 --> 01:40:56,675
♪ Over and over, heal my broken heart ♪
2130
01:40:56,759 --> 01:40:58,594
-♪ On my way ♪
-♪ I'm gonna cross state lines ♪
2131
01:40:58,677 --> 01:41:00,054
-♪ On my way ♪
-♪ In my first car ♪
2132
01:41:00,137 --> 01:41:01,889
-♪ On my way to somewhere ♪
-♪ Over and over ♪
2133
01:41:01,972 --> 01:41:03,307
♪ Heal my broken heart ♪
2134
01:41:03,390 --> 01:41:04,975
-♪ On my way ♪
-♪ I'm gonna cross state lines ♪
2135
01:41:05,059 --> 01:41:06,560
-♪ On my way to somewhere ♪
-♪ In my first car ♪
2136
01:41:06,643 --> 01:41:10,314
♪ Over and over
Heal my broken heart ♪
2137
01:41:10,397 --> 01:41:13,233
♪ Looking back around
Like I need your permission ♪
2138
01:41:13,317 --> 01:41:16,445
♪ Know it's always hard
When you know what you're missing ♪
2139
01:41:16,528 --> 01:41:19,573
♪ Walk a little further
To the unfamiliar ♪
2140
01:41:19,656 --> 01:41:21,950
♪ Ripping out the pages
It won't kill ya ♪
2141
01:41:22,034 --> 01:41:25,162
♪ On my way, on my way ♪
2142
01:41:25,245 --> 01:41:28,248
♪ On my way to somewhere ♪
2143
01:41:28,332 --> 01:41:32,544
♪ On my way, on my way to somewhere ♪
2144
01:41:35,047 --> 01:41:38,092
♪ I'm gonna cross state lines
In my first car ♪
2145
01:41:38,175 --> 01:41:41,303
♪ Over and over, heal my broken heart ♪
2146
01:41:41,386 --> 01:41:44,431
♪ I'm gonna reach new heights
With every fall ♪
2147
01:41:44,515 --> 01:41:47,643
♪ I'm gonna be all talk
But do it all ♪
2148
01:41:47,726 --> 01:41:50,437
♪ On my way, on my way ♪
2149
01:41:50,521 --> 01:41:53,565
♪ On my way to somewhere ♪
2150
01:41:53,649 --> 01:41:55,150
♪ On my way ♪
2151
01:41:55,234 --> 01:41:58,153
♪ On my way to somewhere ♪
2152
01:42:00,823 --> 01:42:03,867
♪ Seeing what's in front of me
I got double vision ♪
2153
01:42:03,951 --> 01:42:07,246
♪ Take a deep breath, make a decision ♪
2154
01:42:07,913 --> 01:42:11,083
♪ On my way, on my way ♪
2155
01:42:12,584 --> 01:42:15,671
♪ On my way, on my way ♪
2156
01:42:15,754 --> 01:42:18,882
♪ On my way to somewhere ♪
2157
01:42:18,966 --> 01:42:23,178
♪ On my way, on my way to somewhere ♪
2158
01:42:25,430 --> 01:42:27,224
-♪ I'm gonna cross state lines ♪
-♪ On my way ♪
2159
01:42:27,307 --> 01:42:28,642
-♪ On my way ♪
-♪ In my first car ♪
2160
01:42:28,725 --> 01:42:30,144
-♪ On my way to somewhere ♪
-♪ Over and over ♪
2161
01:42:30,227 --> 01:42:31,603
♪ Heal my broken heart ♪
2162
01:42:31,687 --> 01:42:33,147
-♪ On my way ♪
-♪ I'm gonna cross state lines ♪
2163
01:42:33,230 --> 01:42:35,232
-♪ On my way to somewhere ♪
-♪ In my first car ♪
2164
01:42:35,315 --> 01:42:39,069
♪ Over and over, heal my broken heart ♪
2165
01:42:39,153 --> 01:42:40,445
[song ends]
2166
01:42:40,529 --> 01:42:42,531
[upbeat music playing]
2167
01:44:18,001 --> 01:44:20,003
[melodic music playing]
2168
01:46:38,058 --> 01:46:41,103
[Linda] Oh, let's have a sing-along.
I'll go first.
2169
01:46:41,186 --> 01:46:44,481
♪ Crushing robots with my family ♪
2170
01:46:44,564 --> 01:46:46,316
[imitating guitar riff]
2171
01:46:46,400 --> 01:46:49,653
♪ Never seen such brutality ♪
2172
01:46:49,736 --> 01:46:51,780
[imitating guitar riff]
2173
01:46:51,863 --> 01:46:54,241
[laughs] I just made that up.
2174
01:46:54,324 --> 01:46:58,829
Somebody give me a Grammy
for Greatest Singer Alive.
2175
01:46:58,912 --> 01:47:00,914
[inspirational music playing]
2176
01:48:30,003 --> 01:48:32,005
[upbeat music playing]
2177
01:49:26,935 --> 01:49:28,061
[Katie] Wow, wh… whoa!
2178
01:49:28,144 --> 01:49:29,437
[laughs] I don't know.
2179
01:49:29,521 --> 01:49:30,981
You guys can't see me, right?
156665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.