Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,916 --> 00:01:52,375
We finally had parents of adult
2
00:01:52,375 --> 00:01:54,875
brains I want to change myself to be a person
3
00:01:55,083 --> 00:01:57,583
or a mother Su curtain recognized it
4
00:01:59,833 --> 00:02:02,416
because I was worried aunt goldfish misunderstand
5
00:02:06,333 --> 00:02:08,500
me, but soon I relax
6
00:02:09,416 --> 00:02:11,250
my portfolio by the first test
7
00:02:11,916 --> 00:02:14,250
everything moving in the best direction
8
00:02:14,541 --> 00:02:17,291
to go to Beijing immediately but a thinking mind was
9
00:02:17,708 --> 00:02:19,416
interviewed quite give up the
10
00:02:19,875 --> 00:02:21,333
curtain too blame the Soviet Union will lift up
11
00:02:21,583 --> 00:02:23,583
my day did not want to let him separate
12
00:02:30,958 --> 00:02:32,041
always welcome < /b>
13
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Mu Mu, get me another bowl
14
00:02:44,541 --> 00:02:45,583
Why are you here
15
00:02:45,958 --> 00:02:48,000
Your sister didn’t say you were busy these two days
16
00:02:48,666 --> 00:02:49,750
Yes, I'm busy
17
00:02:50,250 --> 00:02:51,458
I have a business trip tonight
18
00:02:52,250 --> 00:02:53,166
Business trip
19
00:02:54,166 --> 00:02:55,375
Where are you going?
20
00:02:55,791 --> 00:02:56,333
Beijing
21
00:02:57,375 --> 00:02:58,583
Beijing
22
00:03:02,791 --> 00:03:03,875
How many days are you going to visit
23
00:03:05,750 --> 00:03:06,458
Three days
24
00:03:07,500 --> 00:03:08,458
Three days
25
00:03:10,291 --> 00:03:11,708
Then what time are you Airplane
26
00:03:11,833 --> 00:03:12,750
Six o’clock in the evening
27
00:03:13,500 --> 00:03:15,541
At six o’clock, don’t you hurry up
28
00:03:16,541 --> 00:03:18,375
So I have to come and accompany you quickly
29
00:03:21,458 --> 00:03:22,791
Can I help?
30
00:03:23,041 --> 00:03:23,750
No
31
00:03:24,458 --> 00:03:25,083
No
32
00:03:25,125 --> 00:03:26,000
Let me help you
33
00:05:14,958 --> 00:05:15,666
Of
34
00:05:16,666 --> 00:05:17,958
Now I finally understand
35
00:05:17,958 --> 00:05:19,833
The truth you said before
36
00:05:20,583 --> 00:05:23,708
It’s okay for you to say that you like someone
37
00:05:24,125 --> 00:05:25,500
But the most important thing
38
00:05:25,833 --> 00:05:27,875
It’s because that person likes you.
39
00:05:29,875 --> 00:05:30,583
Mu Mu
40
00:05:30,916 --> 00:05:33,666
I didn’t mean to throw sugar in front of you
41
00:05:34,625 --> 00:05:36,750
I really didn’t notice that you were next to you< /b>
42
00:05:38,083 --> 00:05:39,458
Do you want to be so cruel?
43
00:05:40,583 --> 00:05:42,000
I was joking with you
44
00:05:42,125 --> 00:05:43,916
It’s also my first love relationship
45
00:05:43,916 --> 00:05:44,958
Neither will I b>
46
00:05:46,791 --> 00:05:48,500
You can’t learn to fall in love
47
00:05:48,875 --> 00:05:50,958
I’ve deleted all the official accounts
48
00:05:51,291 --> 00:05:53,750
I think falling in love is based on feelings
49
00:05:55,291 --> 00:05:58,000
Feeling
50
00:05:59,541 --> 00:06:03,166
Then you say I want to go to Beijing for an interview
51
00:06:07,208 --> 00:06:08,000
This
52
00:06:09,333 --> 00:06:10,541
I really don’t know
53
00:06:36,000 --> 00:06:37,041
Little Crab
54
00:06:37,041 --> 00:06:39,625
It’s boring for you to stay here every day
55
00:06:41,291 --> 00:06:42,708
I think you’re boring
56
00:06:43,166 --> 00:06:45,250
Where shall we go to play today
57
00:08:32,541 --> 00:08:35,583
Busy man, you finally I’m willing to take care of me when I’m done.
58
00:08:37,125 --> 00:08:38,125
Just arrived at the hotel
59
00:08:40,707 --> 00:08:41,749
Do you miss me
60
00:08:42,416 --> 00:08:44,291
I waited for you for a day today
61
00:08:46,666 --> 00:08:47,416
Very Miss you
62
00:08:50,250 --> 00:08:51,625
Miss me very much
63
00:08:51,625 --> 00:08:53,583
Then you won’t let me go to Beijing with you
64
00:08:54,750 --> 00:08:56,583
I’m afraid I’m too busy to accompany you
65
00:08:56,750 --> 00:08:57,958
< b>You are bored
66
00:08:58,041 --> 00:09:00,250
by yourself Will you be back that night?
67
00:09:00,458 --> 00:09:01,500
It's not boring
68
00:09:03,416 --> 00:09:05,000
What do you want to do that night
69
00:09:08,375 --> 00:09:09,458
What do you want
70
00:09:15,458 --> 00:09:17,458
What are you doing
71
00:09:17,791 --> 00:09:18,416
I
72
00:09:20,833 --> 00:09:22,791
I’m going to take a bath, and I’m ready to go to bed
73
00:09:25,416 --> 00:09:28,208
Yes, you’re so tired today
74
00:09:28,416 --> 00:09:30,500
You really should take a bath and sleep
75
00:09:32,291 --> 00:09:33,291
Go ahead
76
00:09:36,875 --> 00:09:37,625
Wait
77
00:09:37,875 --> 00:09:40,250
I haven’t told you something about that
78
00:09:41,291 --> 00:09:42,041
What’s wrong
79
00:09:48,208 --> 00:09:51,458
I suddenly forgot what I was going to say
80
00:09:52,291 --> 00:09:53,375
You go to bed now
81
00:09:53,708 --> 00:09:55,541
That I also rested
82
00:09:55,541 --> 00:09:57,333
Then you go to sleep, good night
83
00:09:57,708 --> 00:09:58,750
Good night
84
00:10:10,291 --> 00:10:12,291
He definitely did it on purpose
85
00:10:14,958 --> 00:10:17,250
Can I be fooled just because of this
86
00:10:20,125 --> 00:10:21,541
This is not it
87
00:10:23,708 --> 00:10:25,291
Showing your upper body
88
00:10:31,166 --> 00:10:32,916
It doesn’t matter what it is
89
00:10:37,208 --> 00:10:39,875
Is this abs okay?
90
00:11:58,000 --> 00:11:58,583
Mom
91
00:12:00,083 --> 00:12:01,500
I’m going to Beijing today
92
00:12:02,166 --> 00:12:03,833
Don’t you interview tomorrow?
93
00:12:04,750 --> 00:12:06,458
Su Mu is in Beijing
94
00:12:11,416 --> 00:12:13,500
I said you’re a bit inappropriate
95
00:12:15,000 --> 00:12:17,250
You said you guys Coming and going at home
96
00:12:17,250 --> 00:12:18,791
It’s fine to stay together every day
97
00:12:19,083 --> 00:12:20,833
After all, we adults are at home
98
00:12:23,750 --> 00:12:25,125
This is outside again
99
00:12:25,875 --> 00:12:27,541
Lonely Men and widows live alone in a room
100
00:12:27,708 --> 00:12:28,541
That’s okay
101
00:12:29,291 --> 00:12:31,125
Mom, what do you think
102
00:12:31,416 --> 00:12:33,083
We have lived together a long time ago
103
00:12:33,166 --> 00:12:34,541
No Did nothing happen?
104
00:12:34,708 --> 00:12:36,375
When did you live together
105
00:12:36,625 --> 00:12:38,875
When I didn’t come home at night
106
00:12:39,000 --> 00:12:40,583
I lived with him b>
107
00:12:45,291 --> 00:12:46,916
How can you do this?
108
00:12:47,416 --> 00:12:49,000
Su Mu is not like that
109
00:12:49,416 --> 00:12:50,125
What about you
110
00:12:52,916 --> 00:12:53,666
Me
111
00:12:54,291 --> 00:12:56,291
I am not me Such a person
112
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
How could I be such a person
113
00:12:59,750 --> 00:13:02,708
Mom, just let me go
114
00:13:04,541 --> 00:13:06,958
Mom won’t let you go, you really don’t go Did you go?
115
00:13:07,625 --> 00:13:09,500
Mom just wanted to tell you
116
00:13:09,875 --> 00:13:11,583
You must know
117
00:13:11,625 --> 00:13:13,208
What to do
118
00:13:13,291 --> 00:13:16,583
What not to do b>
119
00:13:17,375 --> 00:13:19,708
I know we are all grown-ups
120
00:13:21,416 --> 00:13:23,750
I mean we are grown-ups
121
00:13:23,791 --> 00:13:25,833
Know what to do and not to do
122
00:13:26,833 --> 00:13:28,166
Okay Mom, please read the book carefully
123
00:13:28,166 --> 00:13:29,041
I’ll pack it up
124
00:13:33,375 --> 00:13:35,333
Where are the young people now
125
00:13:45,250 --> 00:13:46,416
Why did you call me so early?
126
00:13:46,416 --> 00:13:47,833
We’re not Will the meeting be held at night?
127
00:13:48,416 --> 00:13:50,541
I spent all night on this drawing
128
00:13:50,541 --> 00:13:51,541
It has been revised
129
00:13:51,625 --> 00:13:52,833
Next you will be responsible
130
00:13:52,958 --> 00:13:53,625
You Where are you going
131
00:13:54,083 --> 00:13:55,375
I want to go back to Xingyue City
132
00:13:55,750 --> 00:13:57,083
Why are you so anxious to go back
133
00:14:01,250 --> 00:14:02,291
I see
134
00:14:02,541 --> 00:14:03,958
I’m alone I can’t do it.
135
00:14:04,250 --> 00:14:05,291
Why do you It’s all like this.
136
00:14:14,750 --> 00:14:16,208
Master goes to the airport
137
00:14:16,541 --> 00:14:17,375
Okay
138
00:14:29,291 --> 00:14:30,541
Master goes to the airport
139
00:14:35,000 --> 00:14:35,625
Hey
140
00:14:35,625 --> 00:14:38,041
Hey Xiaosu Where are you Sue
141
00:14:38,791 --> 00:14:41,166
I’m in Beijing
142
00:14:41,541 --> 00:14:42,333
Where are you
143
00:14:42,875 --> 00:14:45,250
I’m in the ice cream shop
144
00:14:45,833 --> 00:14:48,291
I’m very busy in the shop today Very busy
145
00:14:49,083 --> 00:14:49,791
How about you
146
00:14:50,750 --> 00:14:52,250
It’s very busy today
147
00:14:53,583 --> 00:14:55,625
Then I won’t see you today, right
148
00:14:57,083 --> 00:14:58,291
You can see if you want Ah
149
00:14:58,458 --> 00:15:01,125
The video is not counted and can’t be touched
150
00:15:01,666 --> 00:15:04,208
Then what time are you going back to the hotel today
151
00:15:07,791 --> 00:15:08,708
Six o’clock
152
00:15:08,833 --> 00:15:09,666
Six o’clock
153
00:15:10,166 --> 00:15:10,958
Just right
154
00:15:11,500 --> 00:15:12,458
What is right
155
00:15:13,625 --> 00:15:15,041
I mean it’s great
156
00:15:15,041 --> 00:15:16,583
You can go back to the hotel at six o’clock
157
00:15:16,583 --> 00:15:18,791
Then I’ll send you a video when you go back to the hotel
158
00:15:18,958 --> 00:15:20,250
Don’t run around
159
00:15:20,250 --> 00:15:21,125
I know where you are
160
00:15:21,750 --> 00:15:24,708
Okay, see you at six< /b>
161
00:15:25,166 --> 00:15:26,041
See you at six
162
00:15:39,041 --> 00:15:40,291
Master, hurry up
163
00:16:07,208 --> 00:16:08,000
Hello
164
00:16:08,083 --> 00:16:08,875
Hello
165
00:16:08,916 --> 00:16:09,708
May I ask
166
00:16:09,708 --> 00:16:11,916
What is the room number of Mr. Su Musu?
167
00:16:13,041 --> 00:16:15,166
Sorry, our hotel has regulations
168
00:16:15,291 --> 00:16:17,291
You can’t disclose guest room information casually
169
00:16:17,291 --> 00:16:18,500
I’m him Girlfriend
170
00:16:18,666 --> 00:16:19,833
Neither is girlfriend
171
00:16:20,041 --> 00:16:22,000
Why don’t you give him a call
172
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
But I want to surprise him
173
00:16:24,000 --> 00:16:26,375
Then there will be no surprises in this case.
174
00:16:26,375 --> 00:16:27,416
So please
175
00:16:27,416 --> 00:16:29,291
I'm really sorry, sorry
176
00:16:31,833 --> 00:16:32,541
Okay
177
00:16:36,916 --> 00:16:37,750
Hey
178
00:16:38,875 --> 00:16:39,541
Hey
179
00:16:40,458 --> 00:16:41,458
Where are you
180
00:16:42,416 --> 00:16:43,583
Forget it, tell you
181
00:16:43,958 --> 00:16:45,000
I’m coming to Beijing for an interview
182
00:16:45,291 --> 00:16:45,958
What
183
00:16:46,875 --> 00:16:47,875
You are in Beijing
184
00:16:48,208 --> 00:16:48,916
Yes
185
00:16:49,333 --> 00:16:52,416
I am in your hotel
186
00:16:54,416 --> 00:16:55,208
Wonderful surprise
187
00:16:55,833 --> 00:16:57,791
Originally, I wanted to give Surprise you
188
00:16:57,791 --> 00:16:59,541
But I don’t know your room number
189
00:16:59,833 --> 00:17:01,000
Where are you
190
00:17:01,416 --> 00:17:02,583
I’m at the ice cream shop
191
00:17:04,750 --> 00:17:05,750
Where and where
192
00:17:06,375 --> 00:17:08,166
Sweet ice cream shop in Xingyue City
193
00:17:11,250 --> 00:17:12,333
True
194
00:17:12,875 --> 00:17:13,666
Wonderful surprise
195
00:17:14,665 --> 00:17:17,540
I was stunned
196
00:17:17,958 --> 00:17:19,333
You stand still and don’t move
197
00:17:19,958 --> 00:17:20,625
Okay
198
00:17:34,666 --> 00:17:35,708
Tian Tian’s
199
00:17:42,708 --> 00:17:43,708
Why did you come here suddenly
200
00:17:44,416 --> 00:17:46,500
I Come for the exam and find him by the way
201
00:17:48,166 --> 00:17:49,625
You two are really weird
202
00:17:49,833 --> 00:17:51,583
He made a picture of the night last night
203
00:17:51,583 --> 00:17:53,750
Just to get back to you in a hurry< /b>
204
00:17:54,458 --> 00:17:55,750
You still come to him
205
00:17:56,250 --> 00:17:57,083
Just do it
206
00:17:57,083 --> 00:17:57,708
Really
207
00:17:59,333 --> 00:18:00,041
Fake
208
00:18:00,500 --> 00:18:01,333
It must be true
209
00:18:11,916 --> 00:18:13,583
This is where Su Mu usually lives
210
00:18:13,875 --> 00:18:14,916
It’s all his stuff
211
00:18:16,125 --> 00:18:17,458
Although the other person is not here
212
00:18:17,750 --> 00:18:19,875
But it is full of his breath
213
00:18:21,416 --> 00:18:23,833
I believe you should not feel lonely
214
00:18:25,083 --> 00:18:25,791
Okay
215
00:18:27,125 --> 00:18:28,458
It’s okay, I’ll leave first
216
00:18:28,458 --> 00:18:29,291
Call me if you have something
217
00:18:30,041 --> 00:18:30,875
It’s better not to call
218
00:18:31,500 --> 00:18:32,375
Thank you
219
00:18:51,958 --> 00:18:53,000
Doggo< /b>
220
00:19:23,333 --> 00:19:24,375
Sit here
221
00:19:26,541 --> 00:19:27,291
Work
222
00:19:42,416 --> 00:19:43,125
Hello
223
00:19:43,333 --> 00:19:43,916
Hello
224
00:19:44,541 --> 00:19:45,208
Are you staying?
225
00:19:46,375 --> 00:19:47,916
How are you still used to it
226
00:19:48,500 --> 00:19:49,333
Not used
227
00:19:50,416 --> 00:19:51,166
Not used
228
00:19:52,000 --> 00:19:54,583
Will I change your room
229
00:19:54,666 --> 00:19:56,125
Or change hotel< /b>
230
00:19:56,458 --> 00:19:57,125
No
231
00:19:57,250 --> 00:20:01,291
I’m not used to being in your place without you
232
00:20:07,333 --> 00:20:10,333
I didn’t expect you to come to me suddenly
233
00:20:10,625 --> 00:20:11,958
I am I want to surprise you.
234
00:20:12,166 --> 00:20:14,666
We missed each other like this
235
00:20:24,416 --> 00:20:25,125
That
236
00:20:26,916 --> 00:20:28,000
What time do you start tomorrow
237
00:20:28,750 --> 00:20:29,250
Eight o’clock b>
238
00:20:29,333 --> 00:20:30,958
Okay, I wake you up
239
00:20:31,208 --> 00:20:33,083
I don’t need to set the alarm clock myself
240
00:20:33,083 --> 00:20:33,833
I can get up
241
00:20:33,833 --> 00:20:34,416
No
242
00:20:35,375 --> 00:20:36,333
I Call you
243
00:20:37,250 --> 00:20:37,875
Okay
244
00:20:38,250 --> 00:20:40,833
I will pick you up at the airport after your exam
245
00:20:41,875 --> 00:20:42,500
Okay
246
00:20:42,833 --> 00:20:43,458
Go to sleep
247
00:20:44,916 --> 00:20:45,541
OK
248
00:20:46,458 --> 00:20:47,250
I miss you
249
00:20:47,708 --> 00:20:48,458
OK
250
00:20:50,833 --> 00:20:52,125
I miss you too
251
00:20:52,958 --> 00:20:53,500
Good night
252
00:20:58,625 --> 00:20:59,500
Doggo b>
253
00:21:46,750 --> 00:21:48,541
The above is all my work
254
00:21:48,833 --> 00:21:49,375
Thank you
255
00:21:50,916 --> 00:21:53,333
Actually, this is not a supplementary recording
256
00:21:53,625 --> 00:21:56,125
It is not a vacancy for you to replace the quota.
257
00:21:56,208 --> 00:21:58,875
but we found your work from many designs
258
00:21:58,875 --> 00:21:59,958
discovered your work
259
00:22:00,750 --> 00:22:02,958
we decided to add a place to you
260
00:22:05,541 --> 00:22:06,750
That That means
261
00:22:06,958 --> 00:22:08,875
When you sent me the notification letter
262
00:22:08,958 --> 00:22:10,583
You already decided to admit me
263
00:22:11,083 --> 00:22:11,666
Yes
264
00:22:11,958 --> 00:22:13,500
We appreciate you very much Works
265
00:22:13,708 --> 00:22:16,208
I can see that you have a solid background in painting
266
00:22:16,500 --> 00:22:18,291
We also want to see you in person
267
00:22:18,458 --> 00:22:19,958
Listen to your design philosophy
268
00:22:20,208 --> 00:22:22,916
I can see that you are a person full of fantasy
269
00:22:23,083 --> 00:22:25,125
Can design such a dreamy work
270
00:22:26,041 --> 00:22:27,000
Our school
271
00:22:27,000 --> 00:22:28,916
We need such bold thinking students
272
00:22:29,958 --> 00:22:31,041
Do you prepare a visa
273
00:22:31,458 --> 00:22:33,000
I will enter the journal in
274
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
a week One week
275
00:22:36,750 --> 00:22:37,708
Are there any questions
276
00:22:40,833 --> 00:22:41,708
Examiners
277
00:22:41,958 --> 00:22:44,583
I can I can’t register later.
278
00:22:45,833 --> 00:22:47,333
Enrollment time can’t be changed
279
00:22:47,458 --> 00:22:49,333
Then can I take classes online
280
00:22:50,541 --> 00:22:51,750
Are you kidding me?
281
00:22:54,625 --> 00:22:56,208
You are kidding me
282
00:22:57,666 --> 00:22:58,666
You are so funny
283
00:23:21,541 --> 00:23:22,125
You
284
00:23:22,250 --> 00:23:23,416
Why are you here
285
00:23:23,750 --> 00:23:24,791
Didn’t I say it?
286
00:23:24,791 --> 00:23:26,291
I will come to pick you up after you finish the exam
287
00:23:26,583 --> 00:23:29,333
I thought you picked me up at Xingyue Airport
288
00:23:29,333 --> 00:23:30,208
How can it be done?
289
00:23:36,458 --> 00:23:37,166
How is it?
290
00:23:43,958 --> 00:23:45,125
Not bad
291
00:23:47,583 --> 00:23:48,291
So smart
292
00:23:49,250 --> 00:23:49,833
Let’s go
293
00:24:14,000 --> 00:24:14,750
Sorry, sorry
294
00:24:14,750 --> 00:24:16,041
The plane is late and I am late
295
00:24:16,666 --> 00:24:17,916
The plane was late and I was late
296
00:24:18,208 --> 00:24:19,333
If I knew you asked me
297
00:24:19,333 --> 00:24:20,375
I would definitely not go to Beijing
298
00:24:20,958 --> 00:24:22,000
I’m late
299
00:24:22,083 --> 00:24:23,041
I’m so sorry
300
00:24:23,416 --> 00:24:24,333
What’s the matter with you
301
00:24:24,666 --> 00:24:26,541
It was originally I made an appointment with you today
302
00:24:26,541 --> 00:24:27,500
I didn’t blame you< /b>
303
00:24:27,500 --> 00:24:28,916
Whenever you ask me
304
00:24:28,916 --> 00:24:29,875
I should be the first time
305
00:24:29,875 --> 00:24:31,125
Appear by your side
306
00:24:32,083 --> 00:24:34,041
How did you become so today I’m
307
00:24:36,500 --> 00:24:37,250
nervous
308
00:24:38,625 --> 00:24:41,250
Are there any Actually I don’t know
309
00:24:41,958 --> 00:24:44,208
You know what I used to be
310
00:24:45,000 --> 00:24:46,208
But after I met you
311
00:24:47,458 --> 00:24:48,666
I don’t think I will be anymore
312
00:24:49,875 --> 00:24:52,000
Whatever you say, everything becomes awkward
313
00:24:53,875 --> 00:24:55,291
Like a fool
314
00:24:55,500 --> 00:24:56,791
You Like a fool
315
00:25:00,291 --> 00:25:01,875
But I don’t like glib tongue
316
00:25:04,333 --> 00:25:05,416
I like fools
317
00:25:08,541 --> 00:25:09,333
What did you say
318
00:25:09,875 --> 00:25:11,291
I like fools
319
00:25:11,833 --> 00:25:12,958
Then you don’t like me
320
00:25:13,500 --> 00:25:15,208
She likes me, you like me
321
00:25:16,708 --> 00:25:17,791
You are stupid
322
00:25:36,875 --> 00:25:37,875
I’m so stupid
323
00:25:41,208 --> 00:25:43,791
It turned out that kissing is like this.
324
00:25:45,166 --> 00:25:46,625
What did I do before?
325
00:25:47,666 --> 00:25:48,875
I didn’t care before
326
00:25:49,666 --> 00:25:51,125
If you dare to mess around in the future
327
00:25:51,625 --> 00:25:52,458
You are dead
328
00:25:57,458 --> 00:25:59,250
Why don't you want me to take care of
329
00:25:59,333 --> 00:26:00,041
you No
330
00:26:00,625 --> 00:26:01,958
The company let me take charge
331
00:26:01,958 --> 00:26:03,125
About the Japanese branch
332
00:26:03,458 --> 00:26:04,750
I’m not afraid that you
333
00:26:04,750 --> 00:26:05,791
will take care of me I am afraid that you don’t care about me
334
00:26:09,333 --> 00:26:10,166
I will not go to Japan
335
00:26:13,208 --> 00:26:14,583
We haven’t met before
336
00:26:14,750 --> 00:26:16,291
Aren’t you together now
337
00:26:16,833 --> 00:26:17,500
What’s wrong
338
00:26:17,541 --> 00:26:19,791
You are still afraid that after we are together
339
00:26:19,791 --> 00:26:20,708
Separate?
340
00:26:49,208 --> 00:26:50,458
Master goes to the restaurant
341
00:26:50,583 --> 00:26:51,291
Okay
342
00:27:20,750 --> 00:27:23,208
Do you think I look ugly
343
00:27:30,750 --> 00:27:31,583
No
344
00:27:32,041 --> 00:27:33,000
Like a little pig Like
345
00:27:33,833 --> 00:27:34,541
How cute
346
00:27:36,916 --> 00:27:38,541
Then you are not worried about my gaining weight
347
00:27:40,083 --> 00:27:40,875
Don’t worry
348
00:27:42,333 --> 00:27:43,416
You are already quite fat
349
00:27:49,041 --> 00:27:51,166
It’s okay, I will accompany you to get fat
350
00:27:52,416 --> 00:27:53,166
Then you eat
351
00:27:57,791 --> 00:28:00,000
Your son’s profession is so cool
352
00:28:00,333 --> 00:28:01,875
He has liked this since he was a child b>
353
00:28:02,166 --> 00:28:03,083
Sit down and have coffee
354
00:28:03,083 --> 00:28:03,708
Thank you
355
00:28:10,166 --> 00:28:11,916
Do you know how they met
356
00:28:12,083 --> 00:28:13,291
I don’t know
357
00:28:13,291 --> 00:28:14,291
Because
358
00:28:14,458 --> 00:28:16,916
My daughter broke your son’s flying machine
359
00:28:17,333 --> 00:28:19,791
Xiao Su actually threw my daughter into the mud puddle
360
00:28:21,458 --> 00:28:22,458
Oh my God b>
361
00:28:22,458 --> 00:28:24,916
The two of them are really a happy couple
362
00:28:25,958 --> 00:28:28,916
Anyway, I see them getting better and better
363
00:28:28,916 --> 00:28:30,500
It’s a natural couple
364
00:28:31,875 --> 00:28:32,500
Right
365
00:28:32,958 --> 00:28:33,958
Do you know?
366
00:28:33,958 --> 00:28:35,333
They are in Xingyue Mountain
367
00:28:35,333 --> 00:28:36,666
They built a small house
368
00:28:37,250 --> 00:28:39,041
Is that right? I don’t I know
369
00:28:39,416 --> 00:28:40,750
I heard what Mia said
370
00:28:41,166 --> 00:28:43,458
A picture taken by Mu Mu
371
00:28:43,750 --> 00:28:45,083
A small house built
372
00:28:45,458 --> 00:28:46,875
What about that picture?
373
00:28:50,583 --> 00:28:52,041
It’s this picture
374
00:28:52,416 --> 00:28:53,333
Look
375
00:28:56,375 --> 00:28:59,125
I painted this about what I saw
376
00:28:59,250 --> 00:29:00,000
Is it?
377
00:29:00,541 --> 00:29:03,000
Unexpectedly, they also built a house The two of them
378
00:29:03,791 --> 00:29:04,666
They
379
00:29:04,666 --> 00:29:06,916
built a house to live together
380
00:29:14,583 --> 00:29:15,541
No wonder
381
00:29:15,708 --> 00:29:16,750
Mama Tian
382
00:29:18,291 --> 00:29:19,041
That
383
00:29:19,875 --> 00:29:21,458
I am very enlightened
384
00:29:22,000 --> 00:29:23,916
It’s normal for children to be together b>
385
00:29:24,458 --> 00:29:25,708
I just hope that they
386
00:29:25,708 --> 00:29:27,541
can know how to protect themselves
387
00:29:28,416 --> 00:29:29,416
Don’t worry about this
388
00:29:29,666 --> 00:29:30,833
What about our family’s admiration
389
00:29:30,833 --> 00:29:32,875
Since childhood Just a responsible child
390
00:29:33,125 --> 00:29:35,166
I believe he will never do anything wrong
391
00:29:35,500 --> 00:29:37,083
Our family’s too
392
00:29:37,375 --> 00:29:38,250
She’s been a child
393
00:29:38,250 --> 00:29:39,750
It's just a child with an opinion.
394
00:29:40,166 --> 00:29:41,291
No matter what happens
395
00:29:41,750 --> 00:29:42,791
She will be responsible
396
00:29:44,041 --> 00:29:45,625
Don’t worry about this
397
00:29:48,125 --> 00:29:49,041
Let’s say it
398
00:29:49,041 --> 00:29:51,125
The two of them really look alike
399
00:29:51,375 --> 00:29:52,541
Yes, yes
400
00:29:53,041 --> 00:29:54,708
Come and have coffee
401
00:29:54,833 --> 00:29:55,916
Okay.
402
00:29:56,250 --> 00:29:56,958
Come on
403
00:29:57,958 --> 00:29:58,750
I’m home
404
00:29:59,000 --> 00:29:59,750
Yes
405
00:30:00,416 --> 00:30:01,416
Thank you
406
00:30:02,958 --> 00:30:04,000
Auntie Ma
407
00:30:04,791 --> 00:30:06,416
Why did you guys come back together
408
00:30:06,416 --> 00:30:07,041
Yes
409
00:30:07,083 --> 00:30:09,250
Su Mu went to Beijing to pick me up
410
00:30:09,458 --> 00:30:11,208
You said you are a little kid I’m not sensible
411
00:30:11,333 --> 00:30:12,666
Su Mu is so busy
412
00:30:12,875 --> 00:30:14,458
I also asked him to go to Beijing to pick you up
413
00:30:14,541 --> 00:30:15,833
This is what it should be
414
00:30:15,875 --> 00:30:17,333
Boys should do this
415
00:30:17,458 --> 00:30:18,708
How can I make my little girlfriend
416
00:30:18,708 --> 00:30:20,958
I came back from such a far place alone
417
00:30:21,666 --> 00:30:22,541
Yes
418
00:30:22,541 --> 00:30:25,125
The two of them are inseparable in their love period now
419
00:30:25,250 --> 00:30:26,708
Even if it ends later Marriage
420
00:30:26,708 --> 00:30:28,000
It must be like this too
421
00:30:30,166 --> 00:30:31,041
Okay Mom
422
00:30:31,583 --> 00:30:33,208
Tian Tian’s got tired for a day today
423
00:30:33,208 --> 00:30:34,458
The stomach is a little uncomfortable< /b>
424
00:30:35,125 --> 00:30:36,208
She went back to rest first
425
00:30:42,958 --> 00:30:44,625
Is your belly better
426
00:30:47,416 --> 00:30:49,625
I just walked and digested almost
427
00:30:49,750 --> 00:30:50,500
Much better b>
428
00:30:50,833 --> 00:30:52,125
You will eat less in the future
429
00:30:56,750 --> 00:30:58,083
Mom , let ’s go
430
00:30:58,291 --> 00:30:59,666
Then let’s go first
431
00:30:59,833 --> 00:31:01,208
Goodbye, goodbye
432
00:31:01,250 --> 00:31:02,125
< b>Let’s talk another day
433
00:31:02,166 --> 00:31:03,208
Good, good, good
434
00:31:03,208 --> 00:31:03,750
That
435
00:31:04,416 --> 00:31:06,166
It’s okay, we’re going back
436
00:31:06,583 --> 00:31:07,250
Going
437
00:31:08,500 --> 00:31:09,041
< b>Let’s go
438
00:31:09,083 --> 00:31:09,708
Goodbye aunt
439
00:31:09,708 --> 00:31:10,708
Bye bye aunt
440
00:31:11,750 --> 00:31:12,583
Bye bye bye
441
00:31:12,583 --> 00:31:13,375
Drink tea together another day
442
00:31:13,375 --> 00:31:14,500
Okay Ok, ok
443
00:31:14,958 --> 00:31:15,625
Go
444
00:31:16,416 --> 00:31:17,416
Don’t look at it
445
00:31:17,750 --> 00:31:18,375
Go home
446
00:31:18,916 --> 00:31:19,541
Okay
447
00:31:25,916 --> 00:31:26,791
I'm back
448
00:31:28,541 --> 00:31:29,583
How about the exam
449
00:31:39,750 --> 00:31:41,000
Awesome
450
00:31:43,166 --> 00:31:45,291
Sure enough to live up to my father’s expectations
451
00:31:45,833 --> 00:31:46,375
Sit
452
00:31:56,916 --> 00:31:59,041
Why are you not happy to pout?
453
00:32:01,375 --> 00:32:02,625
I said it
454
00:32:03,166 --> 00:32:05,041
She is worried about being separated from Su Mu
455
00:32:05,208 --> 00:32:06,333
Long-distance relationship
456
00:32:09,333 --> 00:32:10,208
Girl< /b>
457
00:32:10,833 --> 00:32:12,583
The most important thing in life
458
00:32:13,208 --> 00:32:15,000
I want to realize my dream
459
00:32:15,541 --> 00:32:16,916
Reflect my own value
460
00:32:17,666 --> 00:32:19,958
But you can’t live without love b>
461
00:32:20,625 --> 00:32:23,291
If you have a sincere love with each other
462
00:32:24,666 --> 00:32:27,125
What is the long-distance relationship?
463
00:32:27,541 --> 00:32:28,500
Your dad is right
464
00:32:29,958 --> 00:32:31,916
Love and ideals It’s all important
465
00:32:32,250 --> 00:32:33,708
You can choose by yourself
466
00:32:33,875 --> 00:32:35,250
You can also do both
467
00:32:36,708 --> 00:32:37,958
The key is to see yourself
468
00:32:41,416 --> 00:32:42,750
Don’t worry about your parents< /b>
469
00:32:43,000 --> 00:32:44,541
I’ll think about it.
470
00:32:46,250 --> 00:32:48,208
Don’t worry about the girl.
471
00:32:49,708 --> 00:32:51,166
Isn’t it said here?
472
00:32:51,291 --> 00:32:53,041
This is not the report There are still a few days left.
473
00:32:53,791 --> 00:32:55,333
You can fully consider it
474
00:32:56,583 --> 00:32:58,833
The same sentence between me and your dad
475
00:32:59,666 --> 00:33:01,916
From childhood to most, it is your own decision b>
476
00:33:02,583 --> 00:33:03,833
No matter what you choose
477
00:33:04,416 --> 00:33:06,291
We will definitely support you
478
00:33:09,083 --> 00:33:09,958
Thank you dad
479
00:33:11,000 --> 00:33:11,750
Thank you mom
480
00:33:12,166 --> 00:33:13,583
OK
481
00:33:46,791 --> 00:33:48,791
Difficult Do we really want to separate
482
00:33:50,458 --> 00:33:52,291
How did I spend the past few years
483
00:33:55,708 --> 00:33:56,875
How did you come
484
00:33:56,875 --> 00:33:57,666
Can’t I come
485
00:33:57,875 --> 00:34:00,125
Of course you can always welcome
486
00:34:00,166 --> 00:34:01,333
Just have a drink with me
487
00:34:11,833 --> 00:34:13,333
Why are you here suddenly
488
00:34:13,333 --> 00:34:15,000
Is there anything important to announce
489
00:34:15,583 --> 00:34:16,416
Of course
490
00:34:17,541 --> 00:34:18,208
I announce
491
00:34:18,916 --> 00:34:22,916
My Li Di officially joined Dicheng Company today
492
00:34:25,208 --> 00:34:26,750
Isn’t this your dad’s company
493
00:34:27,083 --> 00:34:28,375
Is there anything to announce?
494
00:34:29,166 --> 00:34:30,916
This is different from what you think
495
00:34:31,458 --> 00:34:33,458
I didn’t join as a young master
496
00:34:33,791 --> 00:34:36,333
I went in through the interview seriously Of
497
00:34:38,083 --> 00:34:40,291
So I am now an
498
00:34:40,291 --> 00:34:43,875
Excellent intern of Dicheng Company
499
00:34:44,875 --> 00:34:49,250
Come to do an excellent intern
500
00:34:52,833 --> 00:34:54,250
Don’t look down on interns
501
00:34:54,625 --> 00:34:57,041
I believe that through my unremitting efforts for a year
502
00:34:57,250 --> 00:34:59,375
I can definitely become an excellent
503
00:34:59,958 --> 00:35:00,833
Formal employee< /b>
504
00:35:02,041 --> 00:35:02,791
I believe you
505
00:35:07,958 --> 00:35:09,791
I think you are in a good mood recently How can you
506
00:35:13,583 --> 00:35:17,000
see a rainbow without experiencing wind and rain
507
00:35:18,208 --> 00:35:19,750
What have you experienced?< /b>
508
00:35:22,000 --> 00:35:22,791
I
509
00:35:24,458 --> 00:35:25,958
From a boy
510
00:35:26,750 --> 00:35:28,000
I became a man
511
00:35:29,666 --> 00:35:30,875
You are also in love
512
00:35:31,666 --> 00:35:32,666
What?
513
00:35:33,833 --> 00:35:34,958
I’m just
514
00:35:35,416 --> 00:35:36,750
I figured out some things
515
00:35:37,541 --> 00:35:38,666
What’s the matter
516
00:35:45,250 --> 00:35:47,916
Some things I didn’t understand before b>
517
00:35:49,916 --> 00:35:51,166
self-righteous
518
00:35:52,208 --> 00:35:53,708
Just those things
519
00:35:55,000 --> 00:35:57,333
You understand more and more now
520
00:35:57,750 --> 00:36:00,291
I am getting more and more confused
521
00:36:02,750 --> 00:36:04,041
What can you be confused about
522
00:36:06,083 --> 00:36:08,000
You and Su Mu quarreled
523
00:36:08,958 --> 00:36:09,708
No
524
00:36:10,833 --> 00:36:12,375
Didn’t I pass the interview?
525
00:36:12,875 --> 00:36:14,625
I’m going to study in the UK for a few years
526
00:36:15,875 --> 00:36:17,208
Isn’t this a good thing
527
00:36:21,500 --> 00:36:22,291
It’s a good thing
528
00:36:24,250 --> 00:36:25,500
But it means
529
00:36:26,208 --> 00:36:27,750
I want to talk to Su Mu has been apart for a few years
530
00:36:32,250 --> 00:36:34,833
So you are worried about a long-distance relationship with Su Mu
531
00:36:37,625 --> 00:36:38,375
Yes
532
00:36:40,750 --> 00:36:41,833
It’s okay
533
00:36:43,541 --> 00:36:45,000
We will be together Of people
534
00:36:45,791 --> 00:36:47,083
Always be together
535
00:36:49,708 --> 00:36:51,166
People who won’t be together
536
00:36:52,166 --> 00:36:54,708
Even if they are together, they will separate
537
00:36:58,041 --> 00:36:59,625
You are real Growing up
538
00:36:59,750 --> 00:37:01,291
I can say such things
539
00:37:01,958 --> 00:37:02,750
Isn’t it
540
00:37:04,000 --> 00:37:05,833
Yes, just like between us
541
00:37:06,541 --> 00:37:07,625
Forever Together
542
00:37:08,333 --> 00:37:09,291
Do you remember?
543
00:37:09,958 --> 00:37:11,041
When we were in high school
544
00:37:11,166 --> 00:37:13,416
We became the best brothers as soon as you went.
545
00:37:13,958 --> 00:37:17,041
< b>We played and slapped together madness
546
00:37:17,041 --> 00:37:18,000
All kinds of troubles
547
00:37:18,000 --> 00:37:19,583
Experienced all the things
548
00:37:20,041 --> 00:37:22,375
At the end of the day, we were still together in college
549
00:37:22,708 --> 00:37:25,750
< b>This means that we will always be together
550
00:37:31,875 --> 00:37:32,500
Yes
551
00:37:33,708 --> 00:37:34,375
Senior Sister
552
00:37:44,708 --> 00:37:45,708
Okay, you
553
00:37:45,750 --> 00:37:47,541
What kind of drink is in your heart? Don’t you know?
554
00:37:47,875 --> 00:37:48,666
Don’t drink anymore
555
00:37:50,083 --> 00:37:50,916
Yes
556
00:37:51,333 --> 00:37:52,625
You said before
557
00:37:53,041 --> 00:37:55,583
Drinking I am your brother b>
558
00:37:57,250 --> 00:37:58,500
You are in my heart
559
00:37:58,666 --> 00:38:00,000
Always be my good brother
560
00:38:00,625 --> 00:38:02,750
So no matter what you go through
561
00:38:02,750 --> 00:38:03,625
I need my help
562
00:38:03,666 --> 00:38:04,791
You come to me
563
00:38:05,208 --> 00:38:06,708
I will definitely be the same as before
564
00:38:07,125 --> 00:38:08,875
Everything will help you
565
00:38:09,416 --> 00:38:10,458
Always help you
566
00:38:12,166 --> 00:38:13,666
A word is definite
567
00:38:13,916 --> 00:38:14,916
A word is definite, and a word is definite
34041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.