All language subtitles for Sweet Sweet EP21 [Fresh Drama Channel]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,916 --> 00:01:52,375 We finally had parents of adult 2 00:01:52,375 --> 00:01:54,875 brains I want to change myself to be a person 3 00:01:55,083 --> 00:01:57,583 or a mother Su curtain recognized it 4 00:01:59,833 --> 00:02:02,416 because I was worried aunt goldfish misunderstand 5 00:02:06,333 --> 00:02:08,500 me, but soon I relax 6 00:02:09,416 --> 00:02:11,250 my portfolio by the first test 7 00:02:11,916 --> 00:02:14,250 everything moving in the best direction 8 00:02:14,541 --> 00:02:17,291 to go to Beijing immediately but a thinking mind was 9 00:02:17,708 --> 00:02:19,416 interviewed quite give up the 10 00:02:19,875 --> 00:02:21,333 curtain too blame the Soviet Union will lift up 11 00:02:21,583 --> 00:02:23,583 my day did not want to let him separate 12 00:02:30,958 --> 00:02:32,041 always welcome < /b> 13 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Mu Mu, get me another bowl 14 00:02:44,541 --> 00:02:45,583 Why are you here 15 00:02:45,958 --> 00:02:48,000 Your sister didn’t say you were busy these two days 16 00:02:48,666 --> 00:02:49,750 Yes, I'm busy 17 00:02:50,250 --> 00:02:51,458 I have a business trip tonight 18 00:02:52,250 --> 00:02:53,166 Business trip 19 00:02:54,166 --> 00:02:55,375 Where are you going? 20 00:02:55,791 --> 00:02:56,333 Beijing 21 00:02:57,375 --> 00:02:58,583 Beijing 22 00:03:02,791 --> 00:03:03,875 How many days are you going to visit 23 00:03:05,750 --> 00:03:06,458 Three days 24 00:03:07,500 --> 00:03:08,458 Three days 25 00:03:10,291 --> 00:03:11,708 Then what time are you Airplane 26 00:03:11,833 --> 00:03:12,750 Six o’clock in the evening 27 00:03:13,500 --> 00:03:15,541 At six o’clock, don’t you hurry up 28 00:03:16,541 --> 00:03:18,375 So I have to come and accompany you quickly 29 00:03:21,458 --> 00:03:22,791 Can I help? 30 00:03:23,041 --> 00:03:23,750 No 31 00:03:24,458 --> 00:03:25,083 No 32 00:03:25,125 --> 00:03:26,000 Let me help you 33 00:05:14,958 --> 00:05:15,666 Of 34 00:05:16,666 --> 00:05:17,958 Now I finally understand 35 00:05:17,958 --> 00:05:19,833 The truth you said before 36 00:05:20,583 --> 00:05:23,708 It’s okay for you to say that you like someone 37 00:05:24,125 --> 00:05:25,500 But the most important thing 38 00:05:25,833 --> 00:05:27,875 It’s because that person likes you. 39 00:05:29,875 --> 00:05:30,583 Mu Mu 40 00:05:30,916 --> 00:05:33,666 I didn’t mean to throw sugar in front of you 41 00:05:34,625 --> 00:05:36,750 I really didn’t notice that you were next to you< /b> 42 00:05:38,083 --> 00:05:39,458 Do you want to be so cruel? 43 00:05:40,583 --> 00:05:42,000 I was joking with you 44 00:05:42,125 --> 00:05:43,916 It’s also my first love relationship 45 00:05:43,916 --> 00:05:44,958 Neither will I b> 46 00:05:46,791 --> 00:05:48,500 You can’t learn to fall in love 47 00:05:48,875 --> 00:05:50,958 I’ve deleted all the official accounts 48 00:05:51,291 --> 00:05:53,750 I think falling in love is based on feelings 49 00:05:55,291 --> 00:05:58,000 Feeling 50 00:05:59,541 --> 00:06:03,166 Then you say I want to go to Beijing for an interview 51 00:06:07,208 --> 00:06:08,000 This 52 00:06:09,333 --> 00:06:10,541 I really don’t know 53 00:06:36,000 --> 00:06:37,041 Little Crab 54 00:06:37,041 --> 00:06:39,625 It’s boring for you to stay here every day 55 00:06:41,291 --> 00:06:42,708 I think you’re boring 56 00:06:43,166 --> 00:06:45,250 Where shall we go to play today 57 00:08:32,541 --> 00:08:35,583 Busy man, you finally I’m willing to take care of me when I’m done. 58 00:08:37,125 --> 00:08:38,125 Just arrived at the hotel 59 00:08:40,707 --> 00:08:41,749 Do you miss me 60 00:08:42,416 --> 00:08:44,291 I waited for you for a day today 61 00:08:46,666 --> 00:08:47,416 Very Miss you 62 00:08:50,250 --> 00:08:51,625 Miss me very much 63 00:08:51,625 --> 00:08:53,583 Then you won’t let me go to Beijing with you 64 00:08:54,750 --> 00:08:56,583 I’m afraid I’m too busy to accompany you 65 00:08:56,750 --> 00:08:57,958 < b>You are bored 66 00:08:58,041 --> 00:09:00,250 by yourself Will you be back that night? 67 00:09:00,458 --> 00:09:01,500 It's not boring 68 00:09:03,416 --> 00:09:05,000 What do you want to do that night 69 00:09:08,375 --> 00:09:09,458 What do you want 70 00:09:15,458 --> 00:09:17,458 What are you doing 71 00:09:17,791 --> 00:09:18,416 I 72 00:09:20,833 --> 00:09:22,791 I’m going to take a bath, and I’m ready to go to bed 73 00:09:25,416 --> 00:09:28,208 Yes, you’re so tired today 74 00:09:28,416 --> 00:09:30,500 You really should take a bath and sleep 75 00:09:32,291 --> 00:09:33,291 Go ahead 76 00:09:36,875 --> 00:09:37,625 Wait 77 00:09:37,875 --> 00:09:40,250 I haven’t told you something about that 78 00:09:41,291 --> 00:09:42,041 What’s wrong 79 00:09:48,208 --> 00:09:51,458 I suddenly forgot what I was going to say 80 00:09:52,291 --> 00:09:53,375 You go to bed now 81 00:09:53,708 --> 00:09:55,541 That I also rested 82 00:09:55,541 --> 00:09:57,333 Then you go to sleep, good night 83 00:09:57,708 --> 00:09:58,750 Good night 84 00:10:10,291 --> 00:10:12,291 He definitely did it on purpose 85 00:10:14,958 --> 00:10:17,250 Can I be fooled just because of this 86 00:10:20,125 --> 00:10:21,541 This is not it 87 00:10:23,708 --> 00:10:25,291 Showing your upper body 88 00:10:31,166 --> 00:10:32,916 It doesn’t matter what it is 89 00:10:37,208 --> 00:10:39,875 Is this abs okay? 90 00:11:58,000 --> 00:11:58,583 Mom 91 00:12:00,083 --> 00:12:01,500 I’m going to Beijing today 92 00:12:02,166 --> 00:12:03,833 Don’t you interview tomorrow? 93 00:12:04,750 --> 00:12:06,458 Su Mu is in Beijing 94 00:12:11,416 --> 00:12:13,500 I said you’re a bit inappropriate 95 00:12:15,000 --> 00:12:17,250 You said you guys Coming and going at home 96 00:12:17,250 --> 00:12:18,791 It’s fine to stay together every day 97 00:12:19,083 --> 00:12:20,833 After all, we adults are at home 98 00:12:23,750 --> 00:12:25,125 This is outside again 99 00:12:25,875 --> 00:12:27,541 Lonely Men and widows live alone in a room 100 00:12:27,708 --> 00:12:28,541 That’s okay 101 00:12:29,291 --> 00:12:31,125 Mom, what do you think 102 00:12:31,416 --> 00:12:33,083 We have lived together a long time ago 103 00:12:33,166 --> 00:12:34,541 No Did nothing happen? 104 00:12:34,708 --> 00:12:36,375 When did you live together 105 00:12:36,625 --> 00:12:38,875 When I didn’t come home at night 106 00:12:39,000 --> 00:12:40,583 I lived with him b> 107 00:12:45,291 --> 00:12:46,916 How can you do this? 108 00:12:47,416 --> 00:12:49,000 Su Mu is not like that 109 00:12:49,416 --> 00:12:50,125 What about you 110 00:12:52,916 --> 00:12:53,666 Me 111 00:12:54,291 --> 00:12:56,291 I am not me Such a person 112 00:12:56,291 --> 00:12:57,875 How could I be such a person 113 00:12:59,750 --> 00:13:02,708 Mom, just let me go 114 00:13:04,541 --> 00:13:06,958 Mom won’t let you go, you really don’t go Did you go? 115 00:13:07,625 --> 00:13:09,500 Mom just wanted to tell you 116 00:13:09,875 --> 00:13:11,583 You must know 117 00:13:11,625 --> 00:13:13,208 What to do 118 00:13:13,291 --> 00:13:16,583 What not to do b> 119 00:13:17,375 --> 00:13:19,708 I know we are all grown-ups 120 00:13:21,416 --> 00:13:23,750 I mean we are grown-ups 121 00:13:23,791 --> 00:13:25,833 Know what to do and not to do 122 00:13:26,833 --> 00:13:28,166 Okay Mom, please read the book carefully 123 00:13:28,166 --> 00:13:29,041 I’ll pack it up 124 00:13:33,375 --> 00:13:35,333 Where are the young people now 125 00:13:45,250 --> 00:13:46,416 Why did you call me so early? 126 00:13:46,416 --> 00:13:47,833 We’re not Will the meeting be held at night? 127 00:13:48,416 --> 00:13:50,541 I spent all night on this drawing 128 00:13:50,541 --> 00:13:51,541 It has been revised 129 00:13:51,625 --> 00:13:52,833 Next you will be responsible 130 00:13:52,958 --> 00:13:53,625 You Where are you going 131 00:13:54,083 --> 00:13:55,375 I want to go back to Xingyue City 132 00:13:55,750 --> 00:13:57,083 Why are you so anxious to go back 133 00:14:01,250 --> 00:14:02,291 I see 134 00:14:02,541 --> 00:14:03,958 I’m alone I can’t do it. 135 00:14:04,250 --> 00:14:05,291 Why do you It’s all like this. 136 00:14:14,750 --> 00:14:16,208 Master goes to the airport 137 00:14:16,541 --> 00:14:17,375 Okay 138 00:14:29,291 --> 00:14:30,541 Master goes to the airport 139 00:14:35,000 --> 00:14:35,625 Hey 140 00:14:35,625 --> 00:14:38,041 Hey Xiaosu Where are you Sue 141 00:14:38,791 --> 00:14:41,166 I’m in Beijing 142 00:14:41,541 --> 00:14:42,333 Where are you 143 00:14:42,875 --> 00:14:45,250 I’m in the ice cream shop 144 00:14:45,833 --> 00:14:48,291 I’m very busy in the shop today Very busy 145 00:14:49,083 --> 00:14:49,791 How about you 146 00:14:50,750 --> 00:14:52,250 It’s very busy today 147 00:14:53,583 --> 00:14:55,625 Then I won’t see you today, right 148 00:14:57,083 --> 00:14:58,291 You can see if you want Ah 149 00:14:58,458 --> 00:15:01,125 The video is not counted and can’t be touched 150 00:15:01,666 --> 00:15:04,208 Then what time are you going back to the hotel today 151 00:15:07,791 --> 00:15:08,708 Six o’clock 152 00:15:08,833 --> 00:15:09,666 Six o’clock 153 00:15:10,166 --> 00:15:10,958 Just right 154 00:15:11,500 --> 00:15:12,458 What is right 155 00:15:13,625 --> 00:15:15,041 I mean it’s great 156 00:15:15,041 --> 00:15:16,583 You can go back to the hotel at six o’clock 157 00:15:16,583 --> 00:15:18,791 Then I’ll send you a video when you go back to the hotel 158 00:15:18,958 --> 00:15:20,250 Don’t run around 159 00:15:20,250 --> 00:15:21,125 I know where you are 160 00:15:21,750 --> 00:15:24,708 Okay, see you at six< /b> 161 00:15:25,166 --> 00:15:26,041 See you at six 162 00:15:39,041 --> 00:15:40,291 Master, hurry up 163 00:16:07,208 --> 00:16:08,000 Hello 164 00:16:08,083 --> 00:16:08,875 Hello 165 00:16:08,916 --> 00:16:09,708 May I ask 166 00:16:09,708 --> 00:16:11,916 What is the room number of Mr. Su Musu? 167 00:16:13,041 --> 00:16:15,166 Sorry, our hotel has regulations 168 00:16:15,291 --> 00:16:17,291 You can’t disclose guest room information casually 169 00:16:17,291 --> 00:16:18,500 I’m him Girlfriend 170 00:16:18,666 --> 00:16:19,833 Neither is girlfriend 171 00:16:20,041 --> 00:16:22,000 Why don’t you give him a call 172 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 But I want to surprise him 173 00:16:24,000 --> 00:16:26,375 Then there will be no surprises in this case. 174 00:16:26,375 --> 00:16:27,416 So please 175 00:16:27,416 --> 00:16:29,291 I'm really sorry, sorry 176 00:16:31,833 --> 00:16:32,541 Okay 177 00:16:36,916 --> 00:16:37,750 Hey 178 00:16:38,875 --> 00:16:39,541 Hey 179 00:16:40,458 --> 00:16:41,458 Where are you 180 00:16:42,416 --> 00:16:43,583 Forget it, tell you 181 00:16:43,958 --> 00:16:45,000 I’m coming to Beijing for an interview 182 00:16:45,291 --> 00:16:45,958 What 183 00:16:46,875 --> 00:16:47,875 You are in Beijing 184 00:16:48,208 --> 00:16:48,916 Yes 185 00:16:49,333 --> 00:16:52,416 I am in your hotel 186 00:16:54,416 --> 00:16:55,208 Wonderful surprise 187 00:16:55,833 --> 00:16:57,791 Originally, I wanted to give Surprise you 188 00:16:57,791 --> 00:16:59,541 But I don’t know your room number 189 00:16:59,833 --> 00:17:01,000 Where are you 190 00:17:01,416 --> 00:17:02,583 I’m at the ice cream shop 191 00:17:04,750 --> 00:17:05,750 Where and where 192 00:17:06,375 --> 00:17:08,166 Sweet ice cream shop in Xingyue City 193 00:17:11,250 --> 00:17:12,333 True 194 00:17:12,875 --> 00:17:13,666 Wonderful surprise 195 00:17:14,665 --> 00:17:17,540 I was stunned 196 00:17:17,958 --> 00:17:19,333 You stand still and don’t move 197 00:17:19,958 --> 00:17:20,625 Okay 198 00:17:34,666 --> 00:17:35,708 Tian Tian’s 199 00:17:42,708 --> 00:17:43,708 Why did you come here suddenly 200 00:17:44,416 --> 00:17:46,500 I Come for the exam and find him by the way 201 00:17:48,166 --> 00:17:49,625 You two are really weird 202 00:17:49,833 --> 00:17:51,583 He made a picture of the night last night 203 00:17:51,583 --> 00:17:53,750 Just to get back to you in a hurry< /b> 204 00:17:54,458 --> 00:17:55,750 You still come to him 205 00:17:56,250 --> 00:17:57,083 Just do it 206 00:17:57,083 --> 00:17:57,708 Really 207 00:17:59,333 --> 00:18:00,041 Fake 208 00:18:00,500 --> 00:18:01,333 It must be true 209 00:18:11,916 --> 00:18:13,583 This is where Su Mu usually lives 210 00:18:13,875 --> 00:18:14,916 It’s all his stuff 211 00:18:16,125 --> 00:18:17,458 Although the other person is not here 212 00:18:17,750 --> 00:18:19,875 But it is full of his breath 213 00:18:21,416 --> 00:18:23,833 I believe you should not feel lonely 214 00:18:25,083 --> 00:18:25,791 Okay 215 00:18:27,125 --> 00:18:28,458 It’s okay, I’ll leave first 216 00:18:28,458 --> 00:18:29,291 Call me if you have something 217 00:18:30,041 --> 00:18:30,875 It’s better not to call 218 00:18:31,500 --> 00:18:32,375 Thank you 219 00:18:51,958 --> 00:18:53,000 Doggo< /b> 220 00:19:23,333 --> 00:19:24,375 Sit here 221 00:19:26,541 --> 00:19:27,291 Work 222 00:19:42,416 --> 00:19:43,125 Hello 223 00:19:43,333 --> 00:19:43,916 Hello 224 00:19:44,541 --> 00:19:45,208 Are you staying? 225 00:19:46,375 --> 00:19:47,916 How are you still used to it 226 00:19:48,500 --> 00:19:49,333 Not used 227 00:19:50,416 --> 00:19:51,166 Not used 228 00:19:52,000 --> 00:19:54,583 Will I change your room 229 00:19:54,666 --> 00:19:56,125 Or change hotel< /b> 230 00:19:56,458 --> 00:19:57,125 No 231 00:19:57,250 --> 00:20:01,291 I’m not used to being in your place without you 232 00:20:07,333 --> 00:20:10,333 I didn’t expect you to come to me suddenly 233 00:20:10,625 --> 00:20:11,958 I am I want to surprise you. 234 00:20:12,166 --> 00:20:14,666 We missed each other like this 235 00:20:24,416 --> 00:20:25,125 That 236 00:20:26,916 --> 00:20:28,000 What time do you start tomorrow 237 00:20:28,750 --> 00:20:29,250 Eight o’clock b> 238 00:20:29,333 --> 00:20:30,958 Okay, I wake you up 239 00:20:31,208 --> 00:20:33,083 I don’t need to set the alarm clock myself 240 00:20:33,083 --> 00:20:33,833 I can get up 241 00:20:33,833 --> 00:20:34,416 No 242 00:20:35,375 --> 00:20:36,333 I Call you 243 00:20:37,250 --> 00:20:37,875 Okay 244 00:20:38,250 --> 00:20:40,833 I will pick you up at the airport after your exam 245 00:20:41,875 --> 00:20:42,500 Okay 246 00:20:42,833 --> 00:20:43,458 Go to sleep 247 00:20:44,916 --> 00:20:45,541 OK 248 00:20:46,458 --> 00:20:47,250 I miss you 249 00:20:47,708 --> 00:20:48,458 OK 250 00:20:50,833 --> 00:20:52,125 I miss you too 251 00:20:52,958 --> 00:20:53,500 Good night 252 00:20:58,625 --> 00:20:59,500 Doggo b> 253 00:21:46,750 --> 00:21:48,541 The above is all my work 254 00:21:48,833 --> 00:21:49,375 Thank you 255 00:21:50,916 --> 00:21:53,333 Actually, this is not a supplementary recording 256 00:21:53,625 --> 00:21:56,125 It is not a vacancy for you to replace the quota. 257 00:21:56,208 --> 00:21:58,875 but we found your work from many designs 258 00:21:58,875 --> 00:21:59,958 discovered your work 259 00:22:00,750 --> 00:22:02,958 we decided to add a place to you 260 00:22:05,541 --> 00:22:06,750 That That means 261 00:22:06,958 --> 00:22:08,875 When you sent me the notification letter 262 00:22:08,958 --> 00:22:10,583 You already decided to admit me 263 00:22:11,083 --> 00:22:11,666 Yes 264 00:22:11,958 --> 00:22:13,500 We appreciate you very much Works 265 00:22:13,708 --> 00:22:16,208 I can see that you have a solid background in painting 266 00:22:16,500 --> 00:22:18,291 We also want to see you in person 267 00:22:18,458 --> 00:22:19,958 Listen to your design philosophy 268 00:22:20,208 --> 00:22:22,916 I can see that you are a person full of fantasy 269 00:22:23,083 --> 00:22:25,125 Can design such a dreamy work 270 00:22:26,041 --> 00:22:27,000 Our school 271 00:22:27,000 --> 00:22:28,916 We need such bold thinking students 272 00:22:29,958 --> 00:22:31,041 Do you prepare a visa 273 00:22:31,458 --> 00:22:33,000 I will enter the journal in 274 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 a week One week 275 00:22:36,750 --> 00:22:37,708 Are there any questions 276 00:22:40,833 --> 00:22:41,708 Examiners 277 00:22:41,958 --> 00:22:44,583 I can I can’t register later. 278 00:22:45,833 --> 00:22:47,333 Enrollment time can’t be changed 279 00:22:47,458 --> 00:22:49,333 Then can I take classes online 280 00:22:50,541 --> 00:22:51,750 Are you kidding me? 281 00:22:54,625 --> 00:22:56,208 You are kidding me 282 00:22:57,666 --> 00:22:58,666 You are so funny 283 00:23:21,541 --> 00:23:22,125 You 284 00:23:22,250 --> 00:23:23,416 Why are you here 285 00:23:23,750 --> 00:23:24,791 Didn’t I say it? 286 00:23:24,791 --> 00:23:26,291 I will come to pick you up after you finish the exam 287 00:23:26,583 --> 00:23:29,333 I thought you picked me up at Xingyue Airport 288 00:23:29,333 --> 00:23:30,208 How can it be done? 289 00:23:36,458 --> 00:23:37,166 How is it? 290 00:23:43,958 --> 00:23:45,125 Not bad 291 00:23:47,583 --> 00:23:48,291 So smart 292 00:23:49,250 --> 00:23:49,833 Let’s go 293 00:24:14,000 --> 00:24:14,750 Sorry, sorry 294 00:24:14,750 --> 00:24:16,041 The plane is late and I am late 295 00:24:16,666 --> 00:24:17,916 The plane was late and I was late 296 00:24:18,208 --> 00:24:19,333 If I knew you asked me 297 00:24:19,333 --> 00:24:20,375 I would definitely not go to Beijing 298 00:24:20,958 --> 00:24:22,000 I’m late 299 00:24:22,083 --> 00:24:23,041 I’m so sorry 300 00:24:23,416 --> 00:24:24,333 What’s the matter with you 301 00:24:24,666 --> 00:24:26,541 It was originally I made an appointment with you today 302 00:24:26,541 --> 00:24:27,500 I didn’t blame you< /b> 303 00:24:27,500 --> 00:24:28,916 Whenever you ask me 304 00:24:28,916 --> 00:24:29,875 I should be the first time 305 00:24:29,875 --> 00:24:31,125 Appear by your side 306 00:24:32,083 --> 00:24:34,041 How did you become so today I’m 307 00:24:36,500 --> 00:24:37,250 nervous 308 00:24:38,625 --> 00:24:41,250 Are there any Actually I don’t know 309 00:24:41,958 --> 00:24:44,208 You know what I used to be 310 00:24:45,000 --> 00:24:46,208 But after I met you 311 00:24:47,458 --> 00:24:48,666 I don’t think I will be anymore 312 00:24:49,875 --> 00:24:52,000 Whatever you say, everything becomes awkward 313 00:24:53,875 --> 00:24:55,291 Like a fool 314 00:24:55,500 --> 00:24:56,791 You Like a fool 315 00:25:00,291 --> 00:25:01,875 But I don’t like glib tongue 316 00:25:04,333 --> 00:25:05,416 I like fools 317 00:25:08,541 --> 00:25:09,333 What did you say 318 00:25:09,875 --> 00:25:11,291 I like fools 319 00:25:11,833 --> 00:25:12,958 Then you don’t like me 320 00:25:13,500 --> 00:25:15,208 She likes me, you like me 321 00:25:16,708 --> 00:25:17,791 You are stupid 322 00:25:36,875 --> 00:25:37,875 I’m so stupid 323 00:25:41,208 --> 00:25:43,791 It turned out that kissing is like this. 324 00:25:45,166 --> 00:25:46,625 What did I do before? 325 00:25:47,666 --> 00:25:48,875 I didn’t care before 326 00:25:49,666 --> 00:25:51,125 If you dare to mess around in the future 327 00:25:51,625 --> 00:25:52,458 You are dead 328 00:25:57,458 --> 00:25:59,250 Why don't you want me to take care of 329 00:25:59,333 --> 00:26:00,041 you No 330 00:26:00,625 --> 00:26:01,958 The company let me take charge 331 00:26:01,958 --> 00:26:03,125 About the Japanese branch 332 00:26:03,458 --> 00:26:04,750 I’m not afraid that you 333 00:26:04,750 --> 00:26:05,791 will take care of me I am afraid that you don’t care about me 334 00:26:09,333 --> 00:26:10,166 I will not go to Japan 335 00:26:13,208 --> 00:26:14,583 We haven’t met before 336 00:26:14,750 --> 00:26:16,291 Aren’t you together now 337 00:26:16,833 --> 00:26:17,500 What’s wrong 338 00:26:17,541 --> 00:26:19,791 You are still afraid that after we are together 339 00:26:19,791 --> 00:26:20,708 Separate? 340 00:26:49,208 --> 00:26:50,458 Master goes to the restaurant 341 00:26:50,583 --> 00:26:51,291 Okay 342 00:27:20,750 --> 00:27:23,208 Do you think I look ugly 343 00:27:30,750 --> 00:27:31,583 No 344 00:27:32,041 --> 00:27:33,000 Like a little pig Like 345 00:27:33,833 --> 00:27:34,541 How cute 346 00:27:36,916 --> 00:27:38,541 Then you are not worried about my gaining weight 347 00:27:40,083 --> 00:27:40,875 Don’t worry 348 00:27:42,333 --> 00:27:43,416 You are already quite fat 349 00:27:49,041 --> 00:27:51,166 It’s okay, I will accompany you to get fat 350 00:27:52,416 --> 00:27:53,166 Then you eat 351 00:27:57,791 --> 00:28:00,000 Your son’s profession is so cool 352 00:28:00,333 --> 00:28:01,875 He has liked this since he was a child b> 353 00:28:02,166 --> 00:28:03,083 Sit down and have coffee 354 00:28:03,083 --> 00:28:03,708 Thank you 355 00:28:10,166 --> 00:28:11,916 Do you know how they met 356 00:28:12,083 --> 00:28:13,291 I don’t know 357 00:28:13,291 --> 00:28:14,291 Because 358 00:28:14,458 --> 00:28:16,916 My daughter broke your son’s flying machine 359 00:28:17,333 --> 00:28:19,791 Xiao Su actually threw my daughter into the mud puddle 360 00:28:21,458 --> 00:28:22,458 Oh my God b> 361 00:28:22,458 --> 00:28:24,916 The two of them are really a happy couple 362 00:28:25,958 --> 00:28:28,916 Anyway, I see them getting better and better 363 00:28:28,916 --> 00:28:30,500 It’s a natural couple 364 00:28:31,875 --> 00:28:32,500 Right 365 00:28:32,958 --> 00:28:33,958 Do you know? 366 00:28:33,958 --> 00:28:35,333 They are in Xingyue Mountain 367 00:28:35,333 --> 00:28:36,666 They built a small house 368 00:28:37,250 --> 00:28:39,041 Is that right? I don’t I know 369 00:28:39,416 --> 00:28:40,750 I heard what Mia said 370 00:28:41,166 --> 00:28:43,458 A picture taken by Mu Mu 371 00:28:43,750 --> 00:28:45,083 A small house built 372 00:28:45,458 --> 00:28:46,875 What about that picture? 373 00:28:50,583 --> 00:28:52,041 It’s this picture 374 00:28:52,416 --> 00:28:53,333 Look 375 00:28:56,375 --> 00:28:59,125 I painted this about what I saw 376 00:28:59,250 --> 00:29:00,000 Is it? 377 00:29:00,541 --> 00:29:03,000 Unexpectedly, they also built a house The two of them 378 00:29:03,791 --> 00:29:04,666 They 379 00:29:04,666 --> 00:29:06,916 built a house to live together 380 00:29:14,583 --> 00:29:15,541 No wonder 381 00:29:15,708 --> 00:29:16,750 Mama Tian 382 00:29:18,291 --> 00:29:19,041 That 383 00:29:19,875 --> 00:29:21,458 I am very enlightened 384 00:29:22,000 --> 00:29:23,916 It’s normal for children to be together b> 385 00:29:24,458 --> 00:29:25,708 I just hope that they 386 00:29:25,708 --> 00:29:27,541 can know how to protect themselves 387 00:29:28,416 --> 00:29:29,416 Don’t worry about this 388 00:29:29,666 --> 00:29:30,833 What about our family’s admiration 389 00:29:30,833 --> 00:29:32,875 Since childhood Just a responsible child 390 00:29:33,125 --> 00:29:35,166 I believe he will never do anything wrong 391 00:29:35,500 --> 00:29:37,083 Our family’s too 392 00:29:37,375 --> 00:29:38,250 She’s been a child 393 00:29:38,250 --> 00:29:39,750 It's just a child with an opinion. 394 00:29:40,166 --> 00:29:41,291 No matter what happens 395 00:29:41,750 --> 00:29:42,791 She will be responsible 396 00:29:44,041 --> 00:29:45,625 Don’t worry about this 397 00:29:48,125 --> 00:29:49,041 Let’s say it 398 00:29:49,041 --> 00:29:51,125 The two of them really look alike 399 00:29:51,375 --> 00:29:52,541 Yes, yes 400 00:29:53,041 --> 00:29:54,708 Come and have coffee 401 00:29:54,833 --> 00:29:55,916 Okay. 402 00:29:56,250 --> 00:29:56,958 Come on 403 00:29:57,958 --> 00:29:58,750 I’m home 404 00:29:59,000 --> 00:29:59,750 Yes 405 00:30:00,416 --> 00:30:01,416 Thank you 406 00:30:02,958 --> 00:30:04,000 Auntie Ma 407 00:30:04,791 --> 00:30:06,416 Why did you guys come back together 408 00:30:06,416 --> 00:30:07,041 Yes 409 00:30:07,083 --> 00:30:09,250 Su Mu went to Beijing to pick me up 410 00:30:09,458 --> 00:30:11,208 You said you are a little kid I’m not sensible 411 00:30:11,333 --> 00:30:12,666 Su Mu is so busy 412 00:30:12,875 --> 00:30:14,458 I also asked him to go to Beijing to pick you up 413 00:30:14,541 --> 00:30:15,833 This is what it should be 414 00:30:15,875 --> 00:30:17,333 Boys should do this 415 00:30:17,458 --> 00:30:18,708 How can I make my little girlfriend 416 00:30:18,708 --> 00:30:20,958 I came back from such a far place alone 417 00:30:21,666 --> 00:30:22,541 Yes 418 00:30:22,541 --> 00:30:25,125 The two of them are inseparable in their love period now 419 00:30:25,250 --> 00:30:26,708 Even if it ends later Marriage 420 00:30:26,708 --> 00:30:28,000 It must be like this too 421 00:30:30,166 --> 00:30:31,041 Okay Mom 422 00:30:31,583 --> 00:30:33,208 Tian Tian’s got tired for a day today 423 00:30:33,208 --> 00:30:34,458 The stomach is a little uncomfortable< /b> 424 00:30:35,125 --> 00:30:36,208 She went back to rest first 425 00:30:42,958 --> 00:30:44,625 Is your belly better 426 00:30:47,416 --> 00:30:49,625 I just walked and digested almost 427 00:30:49,750 --> 00:30:50,500 Much better b> 428 00:30:50,833 --> 00:30:52,125 You will eat less in the future 429 00:30:56,750 --> 00:30:58,083 Mom , let ’s go 430 00:30:58,291 --> 00:30:59,666 Then let’s go first 431 00:30:59,833 --> 00:31:01,208 Goodbye, goodbye 432 00:31:01,250 --> 00:31:02,125 < b>Let’s talk another day 433 00:31:02,166 --> 00:31:03,208 Good, good, good 434 00:31:03,208 --> 00:31:03,750 That 435 00:31:04,416 --> 00:31:06,166 It’s okay, we’re going back 436 00:31:06,583 --> 00:31:07,250 Going 437 00:31:08,500 --> 00:31:09,041 < b>Let’s go 438 00:31:09,083 --> 00:31:09,708 Goodbye aunt 439 00:31:09,708 --> 00:31:10,708 Bye bye aunt 440 00:31:11,750 --> 00:31:12,583 Bye bye bye 441 00:31:12,583 --> 00:31:13,375 Drink tea together another day 442 00:31:13,375 --> 00:31:14,500 Okay Ok, ok 443 00:31:14,958 --> 00:31:15,625 Go 444 00:31:16,416 --> 00:31:17,416 Don’t look at it 445 00:31:17,750 --> 00:31:18,375 Go home 446 00:31:18,916 --> 00:31:19,541 Okay 447 00:31:25,916 --> 00:31:26,791 I'm back 448 00:31:28,541 --> 00:31:29,583 How about the exam 449 00:31:39,750 --> 00:31:41,000 Awesome 450 00:31:43,166 --> 00:31:45,291 Sure enough to live up to my father’s expectations 451 00:31:45,833 --> 00:31:46,375 Sit 452 00:31:56,916 --> 00:31:59,041 Why are you not happy to pout? 453 00:32:01,375 --> 00:32:02,625 I said it 454 00:32:03,166 --> 00:32:05,041 She is worried about being separated from Su Mu 455 00:32:05,208 --> 00:32:06,333 Long-distance relationship 456 00:32:09,333 --> 00:32:10,208 Girl< /b> 457 00:32:10,833 --> 00:32:12,583 The most important thing in life 458 00:32:13,208 --> 00:32:15,000 I want to realize my dream 459 00:32:15,541 --> 00:32:16,916 Reflect my own value 460 00:32:17,666 --> 00:32:19,958 But you can’t live without love b> 461 00:32:20,625 --> 00:32:23,291 If you have a sincere love with each other 462 00:32:24,666 --> 00:32:27,125 What is the long-distance relationship? 463 00:32:27,541 --> 00:32:28,500 Your dad is right 464 00:32:29,958 --> 00:32:31,916 Love and ideals It’s all important 465 00:32:32,250 --> 00:32:33,708 You can choose by yourself 466 00:32:33,875 --> 00:32:35,250 You can also do both 467 00:32:36,708 --> 00:32:37,958 The key is to see yourself 468 00:32:41,416 --> 00:32:42,750 Don’t worry about your parents< /b> 469 00:32:43,000 --> 00:32:44,541 I’ll think about it. 470 00:32:46,250 --> 00:32:48,208 Don’t worry about the girl. 471 00:32:49,708 --> 00:32:51,166 Isn’t it said here? 472 00:32:51,291 --> 00:32:53,041 This is not the report There are still a few days left. 473 00:32:53,791 --> 00:32:55,333 You can fully consider it 474 00:32:56,583 --> 00:32:58,833 The same sentence between me and your dad 475 00:32:59,666 --> 00:33:01,916 From childhood to most, it is your own decision b> 476 00:33:02,583 --> 00:33:03,833 No matter what you choose 477 00:33:04,416 --> 00:33:06,291 We will definitely support you 478 00:33:09,083 --> 00:33:09,958 Thank you dad 479 00:33:11,000 --> 00:33:11,750 Thank you mom 480 00:33:12,166 --> 00:33:13,583 OK 481 00:33:46,791 --> 00:33:48,791 Difficult Do we really want to separate 482 00:33:50,458 --> 00:33:52,291 How did I spend the past few years 483 00:33:55,708 --> 00:33:56,875 How did you come 484 00:33:56,875 --> 00:33:57,666 Can’t I come 485 00:33:57,875 --> 00:34:00,125 Of course you can always welcome 486 00:34:00,166 --> 00:34:01,333 Just have a drink with me 487 00:34:11,833 --> 00:34:13,333 Why are you here suddenly 488 00:34:13,333 --> 00:34:15,000 Is there anything important to announce 489 00:34:15,583 --> 00:34:16,416 Of course 490 00:34:17,541 --> 00:34:18,208 I announce 491 00:34:18,916 --> 00:34:22,916 My Li Di officially joined Dicheng Company today 492 00:34:25,208 --> 00:34:26,750 Isn’t this your dad’s company 493 00:34:27,083 --> 00:34:28,375 Is there anything to announce? 494 00:34:29,166 --> 00:34:30,916 This is different from what you think 495 00:34:31,458 --> 00:34:33,458 I didn’t join as a young master 496 00:34:33,791 --> 00:34:36,333 I went in through the interview seriously Of 497 00:34:38,083 --> 00:34:40,291 So I am now an 498 00:34:40,291 --> 00:34:43,875 Excellent intern of Dicheng Company 499 00:34:44,875 --> 00:34:49,250 Come to do an excellent intern 500 00:34:52,833 --> 00:34:54,250 Don’t look down on interns 501 00:34:54,625 --> 00:34:57,041 I believe that through my unremitting efforts for a year 502 00:34:57,250 --> 00:34:59,375 I can definitely become an excellent 503 00:34:59,958 --> 00:35:00,833 Formal employee< /b> 504 00:35:02,041 --> 00:35:02,791 I believe you 505 00:35:07,958 --> 00:35:09,791 I think you are in a good mood recently How can you 506 00:35:13,583 --> 00:35:17,000 see a rainbow without experiencing wind and rain 507 00:35:18,208 --> 00:35:19,750 What have you experienced?< /b> 508 00:35:22,000 --> 00:35:22,791 I 509 00:35:24,458 --> 00:35:25,958 From a boy 510 00:35:26,750 --> 00:35:28,000 I became a man 511 00:35:29,666 --> 00:35:30,875 You are also in love 512 00:35:31,666 --> 00:35:32,666 What? 513 00:35:33,833 --> 00:35:34,958 I’m just 514 00:35:35,416 --> 00:35:36,750 I figured out some things 515 00:35:37,541 --> 00:35:38,666 What’s the matter 516 00:35:45,250 --> 00:35:47,916 Some things I didn’t understand before b> 517 00:35:49,916 --> 00:35:51,166 self-righteous 518 00:35:52,208 --> 00:35:53,708 Just those things 519 00:35:55,000 --> 00:35:57,333 You understand more and more now 520 00:35:57,750 --> 00:36:00,291 I am getting more and more confused 521 00:36:02,750 --> 00:36:04,041 What can you be confused about 522 00:36:06,083 --> 00:36:08,000 You and Su Mu quarreled 523 00:36:08,958 --> 00:36:09,708 No 524 00:36:10,833 --> 00:36:12,375 Didn’t I pass the interview? 525 00:36:12,875 --> 00:36:14,625 I’m going to study in the UK for a few years 526 00:36:15,875 --> 00:36:17,208 Isn’t this a good thing 527 00:36:21,500 --> 00:36:22,291 It’s a good thing 528 00:36:24,250 --> 00:36:25,500 But it means 529 00:36:26,208 --> 00:36:27,750 I want to talk to Su Mu has been apart for a few years 530 00:36:32,250 --> 00:36:34,833 So you are worried about a long-distance relationship with Su Mu 531 00:36:37,625 --> 00:36:38,375 Yes 532 00:36:40,750 --> 00:36:41,833 It’s okay 533 00:36:43,541 --> 00:36:45,000 We will be together Of people 534 00:36:45,791 --> 00:36:47,083 Always be together 535 00:36:49,708 --> 00:36:51,166 People who won’t be together 536 00:36:52,166 --> 00:36:54,708 Even if they are together, they will separate 537 00:36:58,041 --> 00:36:59,625 You are real Growing up 538 00:36:59,750 --> 00:37:01,291 I can say such things 539 00:37:01,958 --> 00:37:02,750 Isn’t it 540 00:37:04,000 --> 00:37:05,833 Yes, just like between us 541 00:37:06,541 --> 00:37:07,625 Forever Together 542 00:37:08,333 --> 00:37:09,291 Do you remember? 543 00:37:09,958 --> 00:37:11,041 When we were in high school 544 00:37:11,166 --> 00:37:13,416 We became the best brothers as soon as you went. 545 00:37:13,958 --> 00:37:17,041 < b>We played and slapped together madness 546 00:37:17,041 --> 00:37:18,000 All kinds of troubles 547 00:37:18,000 --> 00:37:19,583 Experienced all the things 548 00:37:20,041 --> 00:37:22,375 At the end of the day, we were still together in college 549 00:37:22,708 --> 00:37:25,750 < b>This means that we will always be together 550 00:37:31,875 --> 00:37:32,500 Yes 551 00:37:33,708 --> 00:37:34,375 Senior Sister 552 00:37:44,708 --> 00:37:45,708 Okay, you 553 00:37:45,750 --> 00:37:47,541 What kind of drink is in your heart? Don’t you know? 554 00:37:47,875 --> 00:37:48,666 Don’t drink anymore 555 00:37:50,083 --> 00:37:50,916 Yes 556 00:37:51,333 --> 00:37:52,625 You said before 557 00:37:53,041 --> 00:37:55,583 Drinking I am your brother b> 558 00:37:57,250 --> 00:37:58,500 You are in my heart 559 00:37:58,666 --> 00:38:00,000 Always be my good brother 560 00:38:00,625 --> 00:38:02,750 So no matter what you go through 561 00:38:02,750 --> 00:38:03,625 I need my help 562 00:38:03,666 --> 00:38:04,791 You come to me 563 00:38:05,208 --> 00:38:06,708 I will definitely be the same as before 564 00:38:07,125 --> 00:38:08,875 Everything will help you 565 00:38:09,416 --> 00:38:10,458 Always help you 566 00:38:12,166 --> 00:38:13,666 A word is definite 567 00:38:13,916 --> 00:38:14,916 A word is definite, and a word is definite 34041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.