Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,000 --> 00:01:55,583
I can find my
2
00:01:56,125 --> 00:01:57,833
stupid na Su-curtain
3
00:01:58,083 --> 00:01:59,208
look of panic when
4
00:02:00,083 --> 00:02:01,916
tightly hold me in his arms
5
00:02:02,208 --> 00:02:03,625
he was like my right
6
00:02:03,916 --> 00:02:06,916
looked carefully bandaged when he helped me
7
00:02:07,250 --> 00:02:09,250
to tender my hair blow when
8
00:02:09,541 --> 00:02:12,458
I feel like I've unable to escape out
9
00:02:13,416 --> 00:02:15,333
into the rain harder and
10
00:02:15,833 --> 00:02:17,541
harder, but what to do with it
11
00:02:18,250 --> 00:02:20,583
is sunny after rain
12
00:02:33,875 --> 00:02:34,833
actually
13
00:02:37,041 --> 00:02:38,083
I want to tell you
14
00:02:41,458 --> 00:02:42,375
I like you
15
00:03:33,833 --> 00:03:34,625
Good morning
16
00:03:39,708 --> 00:03:40,583
Good morning
17
00:03:45,791 --> 00:03:47,208
I got up first
18
00:04:23,666 --> 00:04:24,583
You got up
19
00:04:28,166 --> 00:04:30,958
The scenery here is so very comfortable< /b>
20
00:04:34,750 --> 00:04:36,708
Did you sleep well yesterday?
21
00:04:37,708 --> 00:04:38,708
Sleep well
22
00:04:38,875 --> 00:04:40,250
Maybe because I’m too tired
23
00:04:40,416 --> 00:04:41,833
I don’t know when to sleep Yes
24
00:04:45,250 --> 00:04:46,416
Last night
25
00:04:48,333 --> 00:04:49,541
Did you hear anything
26
00:04:51,291 --> 00:04:52,000
I heard it
27
00:04:52,666 --> 00:04:53,833
I heard it thundered
28
00:04:54,125 --> 00:04:55,208
Scared me a lot
29
00:04:58,333 --> 00:05:01,083
Have you heard anything else?
30
00:05:03,875 --> 00:05:04,833
No more
31
00:05:05,375 --> 00:05:06,666
I didn’t hear anything
32
00:05:07,041 --> 00:05:08,416
You I heard other things.
33
00:05:11,750 --> 00:05:12,375
Nothing
34
00:05:14,625 --> 00:05:15,625
Does your foot still hurt ?
35
00:05:16,333 --> 00:05:17,250
It doesn’t hurt anymore
36
00:05:17,666 --> 00:05:19,500
It’s pretty good and I can still press What about the legs
37
00:05:20,416 --> 00:05:21,041
38
00:05:21,750 --> 00:05:22,833
Right Did you see Lao Gao
39
00:05:23,625 --> 00:05:24,708
Lao Gao
40
00:05:25,041 --> 00:05:27,666
I really didn’t see him this morning
41
00:05:28,166 --> 00:05:30,958
Okay, let’s pack up and go back
42
00:05:31,750 --> 00:05:32,375
Okay
43
00:05:53,083 --> 00:05:53,791
Give me your hand
44
00:06:10,083 --> 00:06:10,958
Are you better?
45
00:06:30,875 --> 00:06:31,666
Sister
46
00:06:32,625 --> 00:06:33,583
Why did you come back?
47
00:06:35,208 --> 00:06:36,625
I went to Baisha Island last night
48
00:06:36,833 --> 00:06:38,250
There was no ship coming back from the rainstorm at night
49
00:06:38,833 --> 00:06:40,000
You looked for the old man yesterday Before Gao
50
00:06:40,000 --> 00:06:41,083
Why didn’t you tell me?
51
00:06:41,166 --> 00:06:42,250
The phone can’t get through
52
00:06:43,666 --> 00:06:45,125
There is no signal on Baisha Island
53
00:06:48,125 --> 00:06:50,083
You two are going together Of
54
00:06:51,416 --> 00:06:52,000
Yes
55
00:06:58,333 --> 00:06:59,083
Introduce it
56
00:06:59,416 --> 00:07:00,166
This is Keiko
57
00:07:00,416 --> 00:07:01,875
I am a good friend of Su Mu
58
00:07:02,583 --> 00:07:03,708
This is Tian Tian’s
59
00:07:03,791 --> 00:07:05,500
It’s a little sister who lives across from us
60
00:07:07,416 --> 00:07:08,166
Hello
61
00:07:08,916 --> 00:07:10,125
I’ve heard of you a long time ago
62
00:07:10,708 --> 00:07:11,458
Really
63
00:07:18,833 --> 00:07:21,000
Why don’t my uncles and aunts come back?
64
00:07:21,750 --> 00:07:22,458
Wait again
65
00:07:23,583 --> 00:07:25,291
Should we call the police
66
00:07:25,583 --> 00:07:26,500
What kind of police?
67
00:07:26,833 --> 00:07:27,583
Stay steady
68
00:07:32,416 --> 00:07:33,375
Isn’t this coming back
69
00:07:34,083 --> 00:07:35,625
Why didn’t it come back so late
70
00:07:35,875 --> 00:07:37,208
I went out to play with my friends< /b>
71
00:07:37,625 --> 00:07:38,375
Where to go to play
72
00:07:38,583 --> 00:07:39,416
Baisha Island
73
00:07:39,916 --> 00:07:42,041
Then I can’t get through if I call you
74
00:07:42,333 --> 00:07:44,375
If there is no signal on Baisha Island, you’re not Know
75
00:07:45,666 --> 00:07:46,375
also
76
00:07:48,208 --> 00:07:49,166
what about your feet What's going on
77
00:07:50,708 --> 00:07:52,875
I accidentally pricked while playing at the beach
78
00:07:53,208 --> 00:07:54,583
Sit down quickly
79
00:07:55,083 --> 00:07:58,041
Well, this time I made a couple with your dad< /b>
80
00:08:00,250 --> 00:08:00,833
Should
81
00:08:01,416 --> 00:08:03,000
Please don’t run around randomly
82
00:08:04,416 --> 00:08:06,875
This kid is back and speak well
83
00:08:06,875 --> 00:08:08,166
I speak well, can she listen b>
84
00:08:08,541 --> 00:08:09,875
Why don’t mom listen?
85
00:08:10,000 --> 00:08:11,541
When will I not listen to what you say
86
00:08:11,541 --> 00:08:12,708
I listen to you the most
87
00:08:12,708 --> 00:08:13,583
Stop this set
88
00:08:16,166 --> 00:08:17,041
Xiao Di
89
00:08:17,916 --> 00:08:19,166
Hurry up and send her to the second floor
90
00:08:19,166 --> 00:08:20,541
See if there is any problem
91
00:08:23,333 --> 00:08:24,458
Good, good
92
00:08:24,458 --> 00:08:26,083
I’ll show it to you now
93
00:08:31,250 --> 00:08:32,583
You said you did too
94
00:08:32,875 --> 00:08:34,291
The kids are back
95
00:08:34,375 --> 00:08:35,791
What are you doing with such a bad temper?
96
00:08:37,041 --> 00:08:38,125
It’s all you are used to
97
00:08:38,416 --> 00:08:39,833
You are unreasonable
98
00:08:39,875 --> 00:08:40,916
When have I been used to her
99
00:08:41,875 --> 00:08:43,707
I’m not at all I’ve been accustomed to you.
100
00:08:43,707 --> 00:08:45,833
Go and go
101
00:08:46,333 --> 00:08:47,208
I'm so
102
00:08:47,541 --> 00:08:49,083
angry Don’t be angry when you go
103
00:08:49,125 --> 00:08:49,958
Don’t don’t
104
00:08:50,500 --> 00:08:51,791
Is it okay? Isn’t it serious?
105
00:08:52,250 --> 00:08:54,333
Just pierce it when it’s okay
106
00:08:54,333 --> 00:08:55,166
Sit down
107
00:08:56,333 --> 00:08:58,250
You can’t do it I’ll repack it for you
108
00:08:58,250 --> 00:09:00,291
No need to deal with it
109
00:09:01,750 --> 00:09:03,166
The bandage is messy
110
00:09:04,250 --> 00:09:05,041
What doctor?
111
00:09:06,083 --> 00:09:07,375
Not a doctor
112
00:09:07,375 --> 00:09:09,583
Just Su Mu helped me bandage it up
113
00:09:10,166 --> 00:09:10,875
Su Mu
114
00:09:12,125 --> 00:09:13,458
You went with Su Mu
115
00:09:16,208 --> 00:09:17,500
Why did you go with him b>
116
00:09:18,458 --> 00:09:18,958
Do you remember
117
00:09:19,000 --> 00:09:20,625
Cut the video for us?
118
00:09:21,041 --> 00:09:22,750
He is a partner of Su Mu
119
00:09:22,875 --> 00:09:24,041
Let’s play
120
00:09:24,041 --> 00:09:26,375
By the way, I negotiated a cooperation for him
121
00:09:27,625 --> 00:09:29,833
What does his cooperation have to do with you
122
00:09:29,833 --> 00:09:31,416
Does he not like me
123
00:09:31,666 --> 00:09:32,416
Who likes you< /b>
124
00:09:34,833 --> 00:09:35,833
The uncle
125
00:09:35,833 --> 00:09:36,791
Who else
126
00:09:40,208 --> 00:09:41,750
Then why do you help Su Mu
127
00:09:43,958 --> 00:09:45,208
Neighbors
128
00:09:45,500 --> 00:09:47,000
Help Well
129
00:09:48,041 --> 00:09:48,958
I just helped.
130
00:09:51,375 --> 00:09:52,000
That
131
00:09:52,750 --> 00:09:54,375
Are you?
132
00:09:54,500 --> 00:09:55,916
How are you mother-in-law
133
00:09:55,916 --> 00:09:57,083
More It’s getting more and more like my mother.
134
00:09:57,083 --> 00:09:58,375
My mother-in-law’s
135
00:09:58,500 --> 00:09:59,833
Don’t I care about you
136
00:10:00,166 --> 00:10:01,458
I can’t get through if I call you
137
00:10:01,625 --> 00:10:04,208
Okay, isn’t there no signal on Baisha Island.
138
00:10:05,583 --> 00:10:06,875
Hand me a yellow
139
00:10:09,000 --> 00:10:09,791
Thank you
140
00:10:10,458 --> 00:10:11,666
What are you looking for me
141
00:10:12,833 --> 00:10:14,250
I am looking for You Did
142
00:10:16,625 --> 00:10:17,958
n’t we just get the ticket yesterday
143
00:10:17,958 --> 00:10:19,416
Clayton’s signature ticket
144
00:10:19,666 --> 00:10:20,833
Some time later
145
00:10:20,833 --> 00:10:22,416
We have another exhibition in our city
146
00:10:22,833 --> 00:10:25,541
His ticket can only be exchanged with our signature
147
00:10:25,958 --> 00:10:26,708
Really b>
148
00:10:31,125 --> 00:10:32,083
Where is your signature
149
00:10:34,125 --> 00:10:34,958
Where is your signature Where is
150
00:10:35,250 --> 00:10:36,083
my signature
151
00:10:36,125 --> 00:10:37,625
I will find it, I will never lose it
152
00:10:37,625 --> 00:10:38,375
Hurry up and find it for me
153
00:10:38,375 --> 00:10:40,291
If you lose this, I can’t spare you
154
00:10:40,375 --> 00:10:41,583
Absolutely can’t lose it
155
00:10:41,583 --> 00:10:42,916
I’ll find it, I remember me< /b>
156
00:10:43,166 --> 00:10:44,000
I’m looking for it
157
00:10:51,500 --> 00:10:52,500
What did Lao Gao say over there
158
00:10:54,583 --> 00:10:55,666
Lao Gao looked at the drawings
159
00:10:55,791 --> 00:10:57,750
I think our creativity is pretty good
160
00:10:58,125 --> 00:10:59,666
But he made a few comments
161
00:10:59,916 --> 00:11:01,166
If we can improve
162
00:11:01,541 --> 00:11:02,375
There should be no problem with cooperation
163
00:11:03,333 --> 00:11:04,208
Let me just say it b>
164
00:11:04,541 --> 00:11:06,000
Lao Gao will definitely appreciate your talents
165
00:11:06,375 --> 00:11:07,958
This time also thanks to you
166
00:11:08,166 --> 00:11:09,708
Otherwise I can’t find Lao Gao
167
00:11:10,958 --> 00:11:12,750
I just happen to know that he is on Baisha Island
168
00:11:13,000 --> 00:11:14,708
But I don’t know exactly where it is.
169
00:11:15,333 --> 00:11:16,250
How did you find him
170
00:11:18,000 --> 00:11:20,916
We traveled halfway through Baisha Island
171
00:11:21,333 --> 00:11:23,416
I finally found him with great difficulty
172
00:11:28,000 --> 00:11:29,416
I said you two should stop talking
173
00:11:29,625 --> 00:11:31,666
If you have anything to go to the company in the afternoon, I’ll talk about it
174
00:11:32,208 --> 00:11:33,250
Hurry up and go out and play
175
00:11:38,750 --> 00:11:40,166
Bobo hasn’t been here for a long time
176
00:11:40,625 --> 00:11:41,416
I'm so excited
177
00:11:49,458 --> 00:11:51,416
Fortunately, you didn’t lose my signature
178
00:11:51,958 --> 00:11:52,708
Otherwise
179
00:11:54,166 --> 00:11:55,916
How could I lose it?
180
00:11:57,041 --> 00:11:58,833
Then I'll grab the ticket in a while
181
00:11:59,250 --> 00:12:01,458
If we get it, let's go see it together< /b>
182
00:12:01,666 --> 00:12:02,291
Okay
183
00:12:03,166 --> 00:12:04,875
Our Clayton
184
00:12:06,000 --> 00:12:07,083
You changed your clothes
185
00:12:07,083 --> 00:12:07,916
Why go there later
186
00:12:09,166 --> 00:12:09,708
Come here
187
00:12:10,041 --> 00:12:10,625
Sit down
188
00:12:12,750 --> 00:12:13,875
Ask you
189
00:12:14,166 --> 00:12:15,833
I'll go to the ice cream shop in a while
190
00:12:16,583 --> 00:12:18,000
Where do you go with your feet
191
00:12:18,625 --> 00:12:21,041
If it weren’t for my mother nagging me, you thought I wanted to go
192
00:12:21,041 --> 00:12:21,958
Then I’ll take you there
193
00:12:28,833 --> 00:12:30,000
Isn’t that Ms. Keiko
194
00:12:30,375 --> 00:12:31,833
Why? You know
195
00:12:32,666 --> 00:12:33,500
Isn’t it?
196
00:12:33,500 --> 00:12:35,208
I just saw it at the swimming pool yesterday
197
00:12:42,333 --> 00:12:44,833
I feel like they are familiar
198
00:12:46,083 --> 00:12:47,166
I Listening to Brother Yi said
199
00:12:47,166 --> 00:12:48,833
Sister Mia seems to be still matching the two of them
200
00:12:51,583 --> 00:12:53,625
Matching
201
00:12:56,041 --> 00:12:57,416
How can the matching develop naturally?
202
00:12:57,416 --> 00:12:58,125
What natural development
203
00:12:59,250 --> 00:13:00,000
Nothing
204
00:13:00,291 --> 00:13:02,083
Will you send me to the ice cream shop
205
00:13:02,125 --> 00:13:02,833
Send it
206
00:13:03,208 --> 00:13:03,833
Let’s go
207
00:13:03,875 --> 00:13:04,416
Go
208
00:13:14,875 --> 00:13:15,833
How good is it?
209
00:13:15,833 --> 00:13:17,458
I’m fine now.
210
00:13:34,750 --> 00:13:35,541
Be careful
211
00:13:48,875 --> 00:13:49,666
What’s the matter
212
00:13:51,041 --> 00:13:52,666
It’s okay, let’s go now
213
00:13:56,708 --> 00:13:57,416
Go
214
00:14:01,750 --> 00:14:03,250
My mother’s cooking is
215
00:14:04,083 --> 00:14:05,791
delicious Auntie’s cooking must be delicious
216
00:14:06,333 --> 00:14:06,916
Yes
217
00:14:06,958 --> 00:14:09,000
I haven’t I have eaten her meal.
218
00:14:13,000 --> 00:14:13,666
Su Mu
219
00:14:14,291 --> 00:14:15,833
Is that the ice cream shop you said?
220
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
The one that is very delicious
221
00:14:19,000 --> 00:14:19,750
< b>That's right.
222
00:14:19,750 --> 00:14:20,833
Buy another one and try it
223
00:14:21,708 --> 00:14:23,583
Then I will go back to the company first, I will not go
224
00:14:25,958 --> 00:14:26,625
Let’s go
225
00:14:31,750 --> 00:14:32,458
< b>Yours
226
00:14:32,958 --> 00:14:34,000
Which is the best today
227
00:14:34,750 --> 00:14:35,625
Which is delicious
228
00:14:35,750 --> 00:14:37,125
Which is the best
229
00:14:37,250 --> 00:14:38,500
This is delicious b>
230
00:14:38,541 --> 00:14:39,416
Chocolate
231
00:14:40,166 --> 00:14:40,833
Hello
232
00:14:41,333 --> 00:14:41,958
You
233
00:14:43,375 --> 00:14:44,166
Sister Huizi
234
00:14:45,416 --> 00:14:48,208
You are not Wang Yanyi’s buddy Li Di
235
00:14:48,208 --> 00:14:49,666
Yes, yes, you remember me
236
00:15:00,250 --> 00:15:01,083
You’re here
237
00:15:01,666 --> 00:15:03,541
She made it for you a long time ago, wait for me
238
00:15:17,708 --> 00:15:19,333
Here Your ice cream
239
00:15:20,583 --> 00:15:21,208
Thank you
240
00:15:21,250 --> 00:15:22,166
You’re welcome
241
00:15:24,333 --> 00:15:25,083
What do you want to eat
242
00:15:26,083 --> 00:15:27,666
The old rules are okay.
243
00:15:31,916 --> 00:15:33,000
Yes Can you give me a spoon
244
00:15:33,541 --> 00:15:34,291
Yes
245
00:15:35,000 --> 00:15:35,666
Otherwise
246
00:15:35,833 --> 00:15:36,500
Thank you
247
00:15:43,458 --> 00:15:44,166
Let’s go
248
00:15:49,791 --> 00:15:50,500
Remember to paint< /b>
249
00:16:15,125 --> 00:16:16,166
Hey Wang Chenfeng
250
00:16:17,458 --> 00:16:18,208
Play ball
251
00:16:20,666 --> 00:16:21,666
Let’s forget
252
00:16:22,750 --> 00:16:24,250
it today Go play ball
253
00:16:25,541 --> 00:16:27,125
Your foot is still injured What?
254
00:16:28,333 --> 00:16:29,458
Is there any medicine for this?
255
00:16:33,875 --> 00:16:34,916
Well, we will be there soon
256
00:16:36,541 --> 00:16:37,250
Let’s go
257
00:16:41,041 --> 00:16:41,958
Come on
258
00:16:45,291 --> 00:16:45,958
Come again
259
00:16:47,625 --> 00:16:48,291
Next
260
00:16:51,125 --> 00:16:51,916
Come here
261
00:16:52,000 --> 00:16:52,791
I threw it
262
00:16:52,791 --> 00:16:53,500
Okay
263
00:16:58,708 --> 00:17:00,083
Come again Ah, be punctual.
264
00:17:02,041 --> 00:17:03,541
The old rules can be divided into half
265
00:17:04,250 --> 00:17:05,083
It’s OK
266
00:17:05,250 --> 00:17:06,083
No more
267
00:17:07,915 --> 00:17:09,082
I will pick it up, I will pick it up b>
268
00:17:22,915 --> 00:17:24,457
Dige, let me try again
269
00:17:31,041 --> 00:17:32,291
Sister, let’s go first
270
00:17:32,750 --> 00:17:35,333
I will give you a hard work
271
00:17:36,083 --> 00:17:36,833
Okay b>
272
00:17:49,666 --> 00:17:51,208
The sister we asked, let’s have something to eat
273
00:17:51,208 --> 00:17:52,958
Let ’s go and eat something to chant
274
00:17:54,666 --> 00:17:55,291
Okay
275
00:17:55,625 --> 00:17:56,125
Let’s go b>
276
00:17:56,125 --> 00:17:56,625
Go
277
00:17:58,083 --> 00:17:58,625
Go
278
00:18:18,666 --> 00:18:19,791
Dige Eat
279
00:18:27,833 --> 00:18:30,375
Sister, are you tired today
280
00:18:32,041 --> 00:18:33,125
It’s not okay b>
281
00:18:33,541 --> 00:18:34,291
Sister
282
00:18:34,416 --> 00:18:36,333
What major did you study at school?
283
00:18:36,708 --> 00:18:37,875
I studied interior design
284
00:18:38,041 --> 00:18:39,125
Bilidi A year older
285
00:18:39,125 --> 00:18:40,750
But we were a baseball team that joined in the same year
286
00:18:41,541 --> 00:18:43,000
I used to hear Dige praise you before
287
00:18:43,958 --> 00:18:45,916
There were not many girls in the baseball circle< /b>
288
00:18:46,291 --> 00:18:48,291
As one of the few female athletes in our school
289
00:18:48,708 --> 00:18:50,541
You must carry forward the spirit of the elder sister
290
00:18:50,583 --> 00:18:52,250
Get another three consecutive championships with your Dige
291
00:18:53,541 --> 00:18:54,875
< b>I can’t say for three consecutive championships
292
00:18:55,000 --> 00:18:56,416
I just like baseball
293
00:18:56,416 --> 00:18:57,583
But I don’t play very well
294
00:18:57,583 --> 00:18:58,541
As long as you are on the team
295
00:18:58,875 --> 00:19:00,875
< b>Wang Chenfeng’s buddies have practiced vigorously
296
00:19:01,500 --> 00:19:02,750
So morale-boosting
297
00:19:02,833 --> 00:19:03,750
This is your role
298
00:19:04,833 --> 00:19:07,166
How did I find out that I was in the team back then?
299
00:19:07,166 --> 00:19:08,833
Why can’t you boost your morale?
300
00:19:08,875 --> 00:19:09,666
Who said that
301
00:19:09,875 --> 00:19:11,000
I’m very morale
302
00:19:11,833 --> 00:19:13,500
Okay, thank you brother< /b>
303
00:19:13,875 --> 00:19:14,833
Come to Xiaoyu
304
00:19:22,500 --> 00:19:23,125
Hey Where are we
305
00:19:23,333 --> 00:19:24,166
Where are
306
00:19:24,208 --> 00:19:25,666
we drinking outside
307
00:19:26,208 --> 00:19:26,958
Who are you with
308
00:19:27,541 --> 00:19:29,041
My Tian Tian’s
309
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
There is also Ding Xiaoyu
310
00:19:30,958 --> 00:19:32,125
There is also Ding Xiaoyu
311
00:19:32,791 --> 00:19:34,208
Wait for me, I’ll be over here
312
00:19:34,458 --> 00:19:35,458
The old place is waiting for you
313
00:19:39,041 --> 00:19:39,875
Who Dige
314
00:19:40,166 --> 00:19:41,916
Yi brother Wang Yanyi will be there soon
315
00:19:45,125 --> 00:19:45,875
Yi brother
316
00:19:51,750 --> 00:19:52,333
Okay < /b>
317
00:19:52,833 --> 00:19:54,791
The technical issues are discussed here
318
00:19:55,166 --> 00:19:56,916
This is the company’s basic strategic deployment
319
00:19:57,041 --> 00:19:57,875
Look at it
320
00:19:57,875 --> 00:19:58,958
If it goes well b>
321
00:19:59,125 --> 00:20:00,666
The company will set up a branch in Japan
322
00:20:00,791 --> 00:20:02,958
You and Su Mulai will be responsible then
323
00:20:04,416 --> 00:20:05,458
No problem
324
00:20:07,083 --> 00:20:07,916
Xiaoyu
325
00:20:08,833 --> 00:20:10,250
It’s a coincidence that you are here too
326
00:20:11,125 --> 00:20:12,125
You are
327
00:20:12,541 --> 00:20:13,666
You don’t remember me
328
00:20:17,125 --> 00:20:18,458
It’s okay if you don’t remember me
329
00:20:18,750 --> 00:20:19,833
Let me tell you
330
00:20:21,333 --> 00:20:23,791
Do you remember that we played together?
331
00:20:29,041 --> 00:20:30,125
It’s you
332
00:20:30,416 --> 00:20:31,125
I’m sorry
333
00:20:32,083 --> 00:20:33,541
How can it be You said I’m sorry
334
00:20:33,875 --> 00:20:34,916
It’s my problem
335
00:20:35,291 --> 00:20:37,666
It’s because I didn’t show up with you very often
336
00:20:38,166 --> 00:20:39,041
I punish myself for a cup
337
00:20:46,250 --> 00:20:47,375
You too Where are you?
338
00:20:48,458 --> 00:20:49,375
You are here
339
00:20:49,375 --> 00:20:51,083
You two are done, don’t quarrel
340
00:20:51,125 --> 00:20:51,833
Everyone do one
341
00:20:54,750 --> 00:20:55,791
Come on
342
00:20:56,750 --> 00:20:57,666
You drink less
343
00:20:59,583 --> 00:21:00,291
You too
344
00:21:01,083 --> 00:21:01,833
Drink less
345
00:21:17,166 --> 00:21:19,083
Brother Yi, why are you looking for me so late
346
00:21:20,500 --> 00:21:22,041
What can I do?
347
00:21:22,208 --> 00:21:25,000
Su Mu and Keiko started academic research in the company
348
00:21:25,083 --> 00:21:26,166
I’m fine
349
00:21:26,166 --> 00:21:27,916
So I sneaked out
350
00:21:29,208 --> 00:21:30,500
Drink two glasses of wine with you
351
00:21:35,083 --> 00:21:35,666
Brother Yi
352
00:21:36,000 --> 00:21:37,041
You don’t have meetings with people
353
00:21:37,416 --> 00:21:38,708
Always run outside
354
00:21:39,875 --> 00:21:41,166
What do you do in the company
355
00:21:41,208 --> 00:21:42,208
CFO
356
00:21:42,916 --> 00:21:44,791
That’s it
357
00:21:46,458 --> 00:21:47,541
The one who is in charge of the money
358
00:21:48,750 --> 00:21:50,000
I will go to the toilet
359
00:21:50,250 --> 00:21:51,375
Sister, I will accompany you
360
00:21:56,125 --> 00:21:57,083
I said Brother Yi
361
00:21:57,458 --> 00:21:59,083
It’s too obvious for you.
362
00:21:59,750 --> 00:22:00,708
Is there any
363
00:22:02,041 --> 00:22:03,666
I’m afraid she doesn’t know it
364
00:22:05,333 --> 00:22:06,416
You don’t understand this, right
365
00:22:06,916 --> 00:22:09,208
If you like someone, you must tell her
366
00:22:09,208 --> 00:22:09,916
You hide it
367
00:22:09,958 --> 00:22:11,291
No one knows that you like her
368
00:22:11,541 --> 00:22:13,125
You are not afraid of her rejection Are you?
369
00:22:13,541 --> 00:22:15,250
This death is so deadly
370
00:22:16,041 --> 00:22:17,375
If you don’t tell her, how does she know ? My
371
00:22:19,166 --> 00:22:20,375
buddy, this is different
372
00:22:21,416 --> 00:22:23,416
Ding Xiaoyu is different from other girls
373
00:22:23,541 --> 00:22:25,083
She let my buddies go ashore
374
00:22:25,541 --> 00:22:27,250
I think my previous days are in vain
375
00:22:27,250 --> 00:22:29,041
I really like this one Ding Xiaoyu
376
00:22:31,166 --> 00:22:33,458
I want to confess to Ding Xiaoyu
377
00:22:35,416 --> 00:22:36,166
Su Mu
378
00:22:39,958 --> 00:22:40,666
Okay
379
00:22:42,833 --> 00:22:43,583
Where is Wang Yanyi
380
00:22:50,750 --> 00:22:51,416
Xiaoyu
381
00:22:52,416 --> 00:22:53,875
What do you usually like to do?
382
00:22:54,416 --> 00:22:56,458
I like to play baseball
383
00:22:57,833 --> 00:22:59,791
? Are there no other activities?
384
00:23:02,875 --> 00:23:04,041
I also like to go out Play
385
00:23:04,625 --> 00:23:06,166
Can I go camping?
386
00:23:07,833 --> 00:23:10,458
I’ll leave it alone, I’m too tired
387
00:23:10,458 --> 00:23:11,375
Can I go camping
388
00:23:11,875 --> 00:23:12,500
I
389
00:23:12,500 --> 00:23:14,500
Why don't you go? Everyone is relaxing.
390
00:23:15,166 --> 00:23:16,333
Definitely go
391
00:23:16,458 --> 00:23:17,333
Then I will go too
392
00:23:17,333 --> 00:23:19,500
We have to go camping at 12 o’clock tomorrow
393
00:23:19,750 --> 00:23:20,583
Answer a call
394
00:23:22,833 --> 00:23:23,541
Hey
395
00:23:24,666 --> 00:23:26,708
I’ll answer a call downstairs
396
00:23:26,708 --> 00:23:28,291
Go up, go up, go up immediately
397
00:23:31,208 --> 00:23:32,583
I am at twelve tomorrow.
398
00:23:32,583 --> 00:23:33,625
An appointment has been made
399
00:23:33,791 --> 00:23:34,666
An appointment has been made
400
00:23:37,125 --> 00:23:37,833
Wait for me
401
00:23:50,333 --> 00:23:51,583
I Why are you back?
402
00:23:52,625 --> 00:23:53,416
Why did you go?
403
00:23:54,041 --> 00:23:55,041
I’m downstairs
404
00:23:55,041 --> 00:23:57,083
I have a headache when you talk about technical issues
405
00:23:57,458 --> 00:23:58,791
This About the Japanese company
406
00:23:59,041 --> 00:24:00,416
It’s better for you to explain it
407
00:24:00,583 --> 00:24:02,000
We have a Japanese customer
408
00:24:02,000 --> 00:24:03,250
I am interested in our technology
409
00:24:03,416 --> 00:24:04,833
I want to seize the market in Japan
410
00:24:05,666 --> 00:24:06,750
This is the specific situation
411
00:24:13,500 --> 00:24:14,666
Why are you still here
412
00:24:17,416 --> 00:24:18,333
What do you want
413
00:24:19,666 --> 00:24:20,291
Nothing
414
00:24:21,208 --> 00:24:22,375
Will you go camping tomorrow?
415
00:24:25,291 --> 00:24:26,000
No time
416
00:24:26,458 --> 00:24:27,416
Don’t go
417
00:24:27,875 --> 00:24:29,375
I called Li Di and Tian Tian’s
418
00:24:29,375 --> 00:24:30,500
And my little girlfriend
419
00:24:34,625 --> 00:24:35,208
Don’t go
420
00:24:36,541 --> 00:24:37,875
Why is it still the same?
421
00:24:51,958 --> 00:24:53,416
Young people now
422
00:24:53,666 --> 00:24:56,291
As long as you have a little money, you will be full of money.
423
00:24:57,125 --> 00:24:58,083
Not your dad is reliable
424
00:24:59,625 --> 00:25:00,791
Thank you for your wife’s praise
425
00:25:04,416 --> 00:25:06,416
You must keep your eyes open when looking for a boyfriend
426
00:25:06,500 --> 00:25:08,000
You can’t find such a person
427
00:25:09,375 --> 00:25:11,083
If you don’t find it, you don’t find it
428
00:25:11,416 --> 00:25:12,208
But my wife
429
00:25:12,500 --> 00:25:14,750
Don’t overturn a boat with a single pole
430
00:25:15,458 --> 00:25:16,750
I think this kid Li Di
431
00:25:16,750 --> 00:25:18,041
is very good
432
00:25:19,125 --> 00:25:20,000
< b>This kid is good
433
00:25:21,875 --> 00:25:22,791
Li Di
434
00:25:23,375 --> 00:25:24,291
By the way, parents
435
00:25:24,333 --> 00:25:26,791
I will go camping with Li Di tomorrow
436
00:25:26,875 --> 00:25:28,375
I’ll pack it first.
437
00:25:28,666 --> 00:25:29,333
Go
438
00:25:31,791 --> 00:25:32,500
That
439
00:25:32,541 --> 00:25:34,083
Don’t forget to bring the mosquito repellent
440
00:25:41,583 --> 00:25:42,291
wife
441
00:25:43,458 --> 00:25:44,958
< b>You said Li Di and our girl
442
00:25:45,083 --> 00:25:46,708
We have been together since high school
443
00:25:46,916 --> 00:25:49,083
Do you think they would be more suitable
444
00:25:50,041 --> 00:25:50,958
I don’t think so< /b>
445
00:25:51,958 --> 00:25:52,791
Why?
446
00:25:54,291 --> 00:25:55,250
Don’t I say it?
447
00:25:55,875 --> 00:25:56,958
Feeling
448
00:25:58,750 --> 00:25:59,958
Feeling
449
00:26:18,750 --> 00:26:19,625
Hey
450
00:26:19,958 --> 00:26:21,375
You must wear long-sleeved trousers
451
00:26:21,875 --> 00:26:24,000
If you wear long-sleeved trousers, you have to bring mosquito repellent.
452
00:26:24,625 --> 00:26:25,208
Good
453
00:26:25,208 --> 00:26:26,166
And sunscreen Cream
454
00:26:26,250 --> 00:26:27,375
Let’s go camping tomorrow
455
00:26:27,375 --> 00:26:29,041
Don’t put on such heavy makeup and have no place to wash
456
00:26:29,208 --> 00:26:31,375
The most important thing is that you have to rest early.< /b>
457
00:26:31,375 --> 00:26:32,375
You must have a good night's sleep
458
00:26:33,166 --> 00:26:33,750
Bye Where are
459
00:26:55,875 --> 00:26:56,666
they?
460
00:26:58,125 --> 00:26:58,833
Come here
461
00:27:02,083 --> 00:27:03,875
Everyone gets in the car Right
462
00:27:04,083 --> 00:27:05,541
Wait, there is another person
463
00:27:05,791 --> 00:27:06,416
Who is it?
464
00:27:08,666 --> 00:27:09,541
Isn’t this coming?
465
00:27:22,208 --> 00:27:23,583
This time everyone will get in the car.
466
00:27:30,625 --> 00:27:32,791
Come on and start our camping trip
467
00:27:45,833 --> 00:27:46,958
Why don’t you guys be hilarious
468
00:27:47,291 --> 00:27:48,291
Hey!
469
00:27:52,583 --> 00:27:53,458
Almost music
470
00:27:54,375 --> 00:27:55,416
This time it’s ok
471
00:28:02,750 --> 00:28:04,041
I’m looking for this place
472
00:28:04,291 --> 00:28:05,750
It’s in this mountain col
473
00:28:05,958 --> 00:28:08,166
The shelter is full of sea
474
00:28:08,166 --> 00:28:09,166
Belle is beautiful
475
00:28:09,416 --> 00:28:11,708
Tent a barbecue grill
476
00:28:13,208 --> 00:28:14,041
Comfortable
477
00:28:15,750 --> 00:28:16,791
How about drizzle
478
00:28:20,208 --> 00:28:20,875
light rain
479
00:28:22,500 --> 00:28:23,125
What
480
00:28:24,875 --> 00:28:25,916
It’s okay, it’s okay
481
00:28:26,333 --> 00:28:27,583
I’ll ask you if you are thirsty
482
00:28:27,583 --> 00:28:28,416
Would you like to drink water
483
00:28:28,833 --> 00:28:30,041
Don’t drink thank you< /b>
484
00:28:30,083 --> 00:28:31,291
Then tell me if you are thirsty
485
00:28:32,625 --> 00:28:33,416
I have water here
486
00:28:34,666 --> 00:28:35,250
Thank you
487
00:28:35,291 --> 00:28:36,125
You also have a bottle
488
00:28:37,541 --> 00:28:38,166
Thank you
489
00:28:46,500 --> 00:28:47,458
I tell you
490
00:28:47,458 --> 00:28:49,375
He has always been very stinky
491
00:28:49,458 --> 00:28:51,291
Every time he went to the ball Before the game
492
00:28:51,416 --> 00:28:53,083
It took half an hour to get your hair done <
493
00:28:53,375 --> 00:28:54,666
b> Apply a lot of oil on your head
494
00:28:54,666 --> 00:28:56,208
After the game is finished
495
00:28:56,250 --> 00:28:57,750
Just follow It’s like being licked by a donkey.
496
00:28:58,125 --> 00:28:59,291
The scene is full of big gents
497
00:28:59,291 --> 00:29:00,791
I don’t know who he is stinky to show to
498
00:29:00,916 --> 00:29:02,166
Who said it’s all big gents b>
499
00:29:02,375 --> 00:29:03,208
Didn’t you still have you?
500
00:29:03,666 --> 00:29:05,083
I haven’t seen you before
501
00:29:05,083 --> 00:29:06,291
Do you need to do this?
502
00:29:06,291 --> 00:29:08,625
Wang Chenfeng has always been Staring at his hair
503
00:29:08,708 --> 00:29:09,583
The ball didn’t follow
504
00:29:09,625 --> 00:29:10,833
Pump directly on him
505
00:29:10,875 --> 00:29:12,875
The two people looked at each other affectionately
506
00:29:12,875 --> 00:29:13,750
The scene< /b>
507
00:29:14,750 --> 00:29:15,666
It’s true
508
00:29:16,208 --> 00:29:16,833
No
509
00:29:16,833 --> 00:29:19,208
Wang Chenfeng wasn’t rushing to my hairstyle that time
510
00:29:23,291 --> 00:29:24,541
Why did you open the window
511
00:29:25,916 --> 00:29:26,541
It’s hot
512
00:29:27,083 --> 00:29:27,958
Then I turn on the air conditioner
513
00:29:32,875 --> 00:29:34,666
It’s their teammate who can’t afford to lose
514
00:29:34,666 --> 00:29:35,500
So let me
515
00:29:38,333 --> 00:29:39,833
I’m not Did you turn on the air conditioner?
516
00:29:39,833 --> 00:29:40,958
Why did you open the window again
517
00:29:41,541 --> 00:29:42,458
See the scenery
518
00:30:01,708 --> 00:30:02,375
He can’t afford to lose
519
00:30:02,416 --> 00:30:04,000
So let Wang Chenfeng deliberately foul
520
00:30:04,583 --> 00:30:05,416
So
521
00:30:07,166 --> 00:30:08,666
Don’t you panic?
522
00:30:09,208 --> 00:30:09,875
Don’t blow
523
00:30:36,916 --> 00:30:38,500
Let me take it for you, let me take it for you
524
00:30:38,666 --> 00:30:39,416
No need
525
00:30:39,625 --> 00:30:40,791
It’s okay to be polite to me
526
00:30:41,166 --> 00:30:41,750
Let’s go
527
00:30:42,250 --> 00:30:42,916
Let’s go
528
00:30:53,666 --> 00:30:54,666
Look nice
529
00:30:59,875 --> 00:31:01,375
Yes, look good
530
00:31:01,416 --> 00:31:03,083
Is that the place I was looking for?
531
00:31:03,500 --> 00:31:05,000
The scenery here is really good
532
00:31:05,083 --> 00:31:06,125
Sister, let’s take pictures
533
00:31:06,125 --> 00:31:06,875
Okay
534
00:31:07,375 --> 00:31:08,250
I will come and I will come too
535
00:31:08,250 --> 00:31:09,291
Take pictures and take pictures
536
00:31:10,750 --> 00:31:12,083
Su Mu, come and take pictures together
537
00:31:13,500 --> 00:31:15,083
I will not take pictures of you Take a picture
538
00:31:16,541 --> 00:31:17,916
It’s okay, let’s take a picture
539
00:31:18,291 --> 00:31:19,833
Three Two One
540
00:31:19,833 --> 00:31:20,916
Eggplant
541
00:31:22,791 --> 00:31:24,083
Why not work?
542
00:31:24,083 --> 00:31:24,833
What's the matter?
543
00:31:26,083 --> 00:31:28,375
It’s okay to let Su Mu take a picture for us
544
00:31:28,750 --> 00:31:30,041
He can’t take pictures
545
00:31:30,041 --> 00:31:31,416
The last time I took pictures was completely blurred
546
00:31:31,416 --> 00:31:32,583
I can’t use one copy really
547
00:31:39,041 --> 00:31:40,083
Who said I don’t know how to shoot
548
00:31:52,083 --> 00:31:52,791
Smile
549
00:31:59,250 --> 00:32:00,166
Keep
550
00:32:14,625 --> 00:32:17,958
Can you hurry? I’m laughing stiff when I click on my face
551
00:32:18,041 --> 00:32:18,708
Immediately
552
00:32:18,875 --> 00:32:20,416
Is it so complicated to take a photo
553
00:32:20,750 --> 00:32:21,375
Okay
554
00:32:22,875 --> 00:32:23,625
Take me over
555
00:32:25,375 --> 00:32:26,166
Come and see
556
00:32:26,666 --> 00:32:27,416
Look
557
00:32:30,125 --> 00:32:31,750
Su Mu, what did you shoot, Su Mu
558
00:32:31,791 --> 00:32:32,708
Let me see. b>
559
00:32:32,833 --> 00:32:34,333
I said he can’t take pictures
560
00:32:35,583 --> 00:32:36,625
No, I don’t believe it
561
00:32:36,625 --> 00:32:37,416
Where’s Li Di
562
00:32:40,416 --> 00:32:41,416
Hurry up New shoot
563
00:32:41,416 --> 00:32:42,458
Come here, let me take a shoot
564
00:32:44,291 --> 00:32:45,416
Come and shoot with everyone
565
00:32:45,875 --> 00:32:48,791
Three two one
566
00:32:49,291 --> 00:32:51,291
Eggplant
567
00:33:00,666 --> 00:33:02,375
Take a look and take a look
568
00:33:02,833 --> 00:33:05,041
Is the place I am looking for is really good?
569
00:33:06,791 --> 00:33:08,041
Yes
570
00:33:08,500 --> 00:33:09,666
Let’s take a moment
571
00:33:09,666 --> 00:33:12,166
Place a grill in the tent
572
00:33:12,958 --> 00:33:14,750
Look up at the stars in the sky
573
00:33:15,333 --> 00:33:17,333
Look down at the dolphins in the sea
574
00:33:17,583 --> 00:33:18,916
Eating barbecue and drinking wine
575
00:33:19,458 --> 00:33:20,208
Comfortable
576
00:33:20,791 --> 00:33:22,208
But there’s nothing here
577
00:33:22,375 --> 00:33:23,291
What about the tent
578
00:33:23,375 --> 00:33:24,708
I’m all ready already
579
00:33:24,916 --> 00:33:25,708
Wait for me.
580
00:33:25,791 --> 00:33:26,666
Go and take pictures
581
00:33:26,958 --> 00:33:28,041
Go
582
00:33:28,125 --> 00:33:28,833
OK
583
00:33:28,958 --> 00:33:30,375
Xiaoyu come to take pictures
584
00:33:30,625 --> 00:33:31,250
OK< /b>
585
00:33:33,708 --> 00:33:36,125
One, two, three, be careful not to fall
586
00:33:40,833 --> 00:33:41,875
Are you all ready?
587
00:33:42,541 --> 00:33:44,083
Okay, it’s already ready
588
00:33:45,333 --> 00:33:47,083
The beef and lamb are still There are legs of lamb
589
00:33:47,416 --> 00:33:48,708
I’m not talking about these
590
00:33:48,708 --> 00:33:49,875
It’s my fireworks
591
00:33:49,875 --> 00:33:50,833
Come here
592
00:33:51,500 --> 00:33:52,208
Here Block it
593
00:33:53,458 --> 00:33:54,375
Not much, not much
594
00:33:54,375 --> 00:33:56,291
More, this is all here
595
00:33:56,791 --> 00:33:57,750
Can this be put?
596
00:33:57,875 --> 00:33:58,708
Guaranteed Put
597
00:33:59,166 --> 00:34:00,750
Don’t believe you try it yourself
598
00:34:00,875 --> 00:34:01,791
Try it
599
00:34:04,750 --> 00:34:05,875
What should I try
600
00:34:05,875 --> 00:34:06,833
Can’t I try? Is it gone?
601
00:34:07,375 --> 00:34:08,625
Get the tent first
602
00:34:08,666 --> 00:34:09,166
Go away
603
00:34:09,458 --> 00:34:10,208
Thank you
604
00:34:10,625 --> 00:34:11,791
I know, I know, I
605
00:34:15,958 --> 00:34:16,875
Xiaoyu, let me help you
606
00:34:17,750 --> 00:34:18,416
It’s done
607
00:34:18,708 --> 00:34:19,541
Then you can help me
608
00:34:20,958 --> 00:34:21,625
Let’s do it
609
00:34:24,791 --> 00:34:25,666
True virtuous< /b>
610
00:34:25,666 --> 00:34:26,375
Get out
611
00:34:28,500 --> 00:34:31,041
This tent will definitely be warm when you sleep today
612
00:34:32,750 --> 00:34:33,500
Very warm
613
00:34:34,500 --> 00:34:35,250
Get it done
614
00:34:35,458 --> 00:34:36,125
Thank you
615
00:34:36,541 --> 00:34:37,166
It’s okay
616
00:34:37,166 --> 00:34:38,291
You can’t build it here
617
00:34:40,208 --> 00:34:41,333
Where’s it?
618
00:34:42,000 --> 00:34:43,458
This side is higher than this side
619
00:34:43,916 --> 00:34:44,875
< b>Let me help you with it
620
00:34:45,291 --> 00:34:46,375
Don't do it It's
621
00:34:47,166 --> 00:34:48,416
all set up
622
00:34:48,416 --> 00:34:49,541
I think it's a good one
623
00:34:50,166 --> 00:34:52,250
Let him fix it. He has obsessive-compulsive disorder.
624
00:35:02,875 --> 00:35:03,791
Are you okay
625
00:35:06,458 --> 00:35:08,458
I said the bracket inside was broken
626
00:35:09,291 --> 00:35:11,291
I said I don’t need to fix it. Broken
627
00:35:11,541 --> 00:35:12,208
Let me fix it
628
00:35:12,250 --> 00:35:13,083
I can fix it
629
00:35:14,791 --> 00:35:15,666
Then you fix it
630
00:35:18,041 --> 00:35:18,875
Go on
631
00:35:19,000 --> 00:35:20,666
< b>Let him fix it. Let’s see the photos
632
00:35:21,500 --> 00:35:22,375
Hurry up
633
00:35:23,250 --> 00:35:24,000
Sit down with me
634
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
Hurry up
635
00:35:34,666 --> 00:35:35,666
Look Look at this
636
00:35:36,625 --> 00:35:37,833
What kind of expression is this?
637
00:35:38,333 --> 00:35:39,333
It looks good, it looks good
638
00:35:40,083 --> 00:35:40,750
Look at it
639
00:35:40,750 --> 00:35:41,500
Look at it
640
00:35:43,583 --> 00:35:45,291
You can give this I deleted this one
641
00:35:45,625 --> 00:35:47,041
Good, good, good
642
00:35:56,000 --> 00:35:57,416
Why don’t you pick it later
643
00:35:57,500 --> 00:35:58,333
Let’s go catch the fish
644
00:35:58,791 --> 00:35:59,458
Catch the fish< /b>
645
00:36:00,375 --> 00:36:01,125
Xiaoyu
646
00:36:01,375 --> 00:36:02,625
Do you know you and other girls
647
00:36:02,625 --> 00:36:04,125
What is the most different place?
648
00:36:05,291 --> 00:36:06,125
I know
649
00:36:06,916 --> 00:36:08,666
< b>Because I don’t eat yours at all.
650
00:36:09,291 --> 00:36:10,208
Weirdness
651
00:36:12,000 --> 00:36:12,708
Xiaoyu
652
00:36:14,166 --> 00:36:15,083
I have a dream
653
00:36:15,500 --> 00:36:16,250
What< /b>
654
00:36:16,333 --> 00:36:18,750
Can you be my heart in your next life
655
00:36:19,333 --> 00:36:20,083
Why
656
00:36:21,041 --> 00:36:24,083
Because you don’t jump, I will die
657
00:36:25,500 --> 00:36:26,750
Then you will have a heart attack
658
00:36:28,750 --> 00:36:29,833
Weird spirits
659
00:36:32,541 --> 00:36:33,333
Barbecue
660
00:36:37,958 --> 00:36:39,250
After you fix it, be careful
661
00:36:39,250 --> 00:36:39,875
No problem
662
00:36:40,291 --> 00:36:41,458
There seems to be Only fish
663
00:36:42,083 --> 00:36:42,750
There are fish
664
00:36:44,250 --> 00:36:45,083
Come and give me a hand
665
00:36:45,916 --> 00:36:46,625
Slow down
666
00:36:47,750 --> 00:36:49,125
There are fish to eat
667
00:36:53,416 --> 00:36:54,458
That’s amazing.
668
00:36:59,625 --> 00:37:00,875
You are going to catch fish
669
00:37:02,583 --> 00:37:03,208
Yes
670
00:37:03,291 --> 00:37:05,333
Don’t go, the water is very cold when the tide is high
671
00:37:05,333 --> 00:37:07,375
Are you? I don’t know if I like ice water.
672
00:37:10,958 --> 00:37:11,875
It’s up to you
673
00:37:12,000 --> 00:37:13,458
Let me use the fishing net
674
00:37:16,666 --> 00:37:17,375
Give it
675
00:37:21,000 --> 00:37:22,333
Go, let’s go grill Fish to go
676
00:37:31,625 --> 00:37:32,458
Come on
677
00:37:38,291 --> 00:37:39,625
I’m here to cook. I’m professional
678
00:37:40,791 --> 00:37:41,625
Yes
679
00:37:41,625 --> 00:37:42,375
Sure
680
00:37:42,416 --> 00:37:43,666
You give me another chicken wing and I'll come
681
00:37:44,291 --> 00:37:46,000
Turn it over and bake it
682
00:37:46,000 --> 00:37:46,625
It’s delicious
683
00:37:47,166 --> 00:37:48,333
Are you stupid?
684
00:37:48,333 --> 00:37:49,291
You are stupid.
685
00:37:56,500 --> 00:37:57,166
Yes
686
00:38:17,541 --> 00:38:18,375
I caught the fish
687
00:38:19,125 --> 00:38:19,833
Thank you
688
00:38:32,458 --> 00:38:33,708
This feels delicious
689
00:38:33,833 --> 00:38:34,500
Thank you
690
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
It's very fragrant
691
00:38:38,500 --> 00:38:40,000
I caught the fish, let me roast it
692
00:38:40,416 --> 00:38:42,583
That's right, you come to roast us to play the game
693
00:38:42,708 --> 00:38:43,583
Go to Xiaoyu to play games
694
00:38:43,625 --> 00:38:44,500
Let’s go, let
695
00:38:45,375 --> 00:38:47,166
’s play games Be careful, be careful
696
00:38:57,708 --> 00:38:59,500
Fifteen Twenty Fifteen
697
00:39:01,750 --> 00:39:03,291
Fifteen and twenty-five
698
00:39:04,958 --> 00:39:06,208
Come and come again
699
00:39:07,583 --> 00:39:09,583
Fifteen and twenty-five
700
00:39:22,583 --> 00:39:24,208
Fifteen and twenty-five
701
00:39:33,666 --> 00:39:34,375
Cheers
702
00:39:34,625 --> 00:39:35,583
Cheers
703
00:39:40,833 --> 00:39:42,333
You look a bit spicy
704
00:39:43,375 --> 00:39:44,750
It’s delicious only if it’s spicy
705
00:39:45,916 --> 00:39:46,625
Try it
706
00:39:46,666 --> 00:39:48,166
< b>I won’t eat it.
707
00:39:48,458 --> 00:39:49,958
Come, let’s play a game
708
00:39:49,958 --> 00:39:50,833
Game of Kings
709
00:39:50,875 --> 00:39:52,916
Two people who have drawn the King
710
00:39:52,916 --> 00:39:54,083
There are punishment measures
711
00:39:54,083 --> 00:39:55,166
One person, one card
712
00:40:04,416 --> 00:40:05,333
I am the king
713
00:40:06,750 --> 00:40:07,500
Say punishment
714
00:40:08,500 --> 00:40:09,916
What about punishment
715
00:40:10,166 --> 00:40:11,083
Eat this spicy skewers
716
00:40:11,166 --> 00:40:12,208
Just baked
717
00:40:12,708 --> 00:40:13,583
What number and what number
718
00:40:14,916 --> 00:40:16,041
Number one and number five
719
00:40:19,083 --> 00:40:20,208
Who is the number one
720
00:40:20,458 --> 00:40:21,625
You can defeat me, you
721
00:40:21,875 --> 00:40:23,375
You can eat the gram
722
00:40:24,291 --> 00:40:25,041
Who is the number five
723
00:40:26,000 --> 00:40:26,750
No I
724
00:40:26,750 --> 00:40:27,625
Who is number five?
725
00:40:33,375 --> 00:40:34,375
You also like spicy food anyway
726
00:40:48,666 --> 00:40:50,333
Come here, let’s touch one
727
00:40:50,625 --> 00:40:51,541
It’s really spicy
728
00:40:55,958 --> 00:40:56,666
Come on
729
00:40:56,666 --> 00:40:57,958
Come here, give me a card, give me a card
730
00:41:01,333 --> 00:41:02,166
The second round of the second round
731
00:41:09,458 --> 00:41:10,625
This is what I am The king
732
00:41:11,375 --> 00:41:13,166
What kind of punishment is you?
733
00:41:13,625 --> 00:41:15,166
The king just say whatever you want
734
00:41:15,166 --> 00:41:16,416
Play games on a larger scale
735
00:41:20,500 --> 00:41:21,541
Then the princess will hug you
736
00:41:21,750 --> 00:41:22,541
That
737
00:41:23,708 --> 00:41:25,291
No. 3 and
738
00:41:26,583 --> 00:41:27,833
No. 5, No. 5
739
00:41:28,250 --> 00:41:29,083
Who is No. 5
740
00:41:30,125 --> 00:41:31,333
Me It’s number five
741
00:41:31,333 --> 00:41:32,375
Who’s number three
742
00:41:32,750 --> 00:41:34,625
I’m a good brother number three
743
00:41:36,208 --> 00:41:38,583
Play the game and follow the rules.
744
00:41:39,791 --> 00:41:41,125
One, two, three
745
00:41:42,750 --> 00:41:43,708
Come again
746
00:41:48,291 --> 00:41:49,291
Then hug
747
00:41:51,291 --> 00:41:51,958
Hug
748
00:41:52,333 --> 00:41:53,500
Come to draw cards b>
749
00:41:56,833 --> 00:41:57,750
I am the king
750
00:41:58,458 --> 00:41:59,250
What to punish
751
00:41:59,375 --> 00:42:01,583
How about two people
752
00:42:02,541 --> 00:42:04,333
Two people wear their shoes and walk around
753
00:42:05,583 --> 00:42:06,833
< b>Tie shoelaces
754
00:42:06,875 --> 00:42:07,875
Number one and number two
755
00:42:08,166 --> 00:42:08,916
One
756
00:42:11,666 --> 00:42:12,333
I am number two
757
00:42:13,166 --> 00:42:14,083
I am number one
758
00:42:14,458 --> 00:42:16,166
line come on brothers come
759
00:42:16,541 --> 00:42:18,208
before we do not play the old right
760
00:42:19,625 --> 00:42:20,458
to brother
761
00:42:23,125 --> 00:42:24,000
Bank of the line the line
762
00:42:24,166 --> 00:42:24,833
Okay
763
00:42:24,833 --> 00:42:25,750
Okay
764
00:42:25,875 --> 00:42:26,375
Come
765
00:42:26,416 --> 00:42:27,541
right left
766
00:42:28,250 --> 00:42:28,875
right
767
00:42:29,333 --> 00:42:30,208
you hurry up< /b>
768
00:42:30,541 --> 00:42:31,125
Right
769
00:42:31,500 --> 00:42:32,208
Really
770
00:42:33,291 --> 00:42:34,583
You are almost done soon
771
00:42:34,625 --> 00:42:35,416
Xiaoyu
772
00:42:35,583 --> 00:42:36,791
You catch me
773
00:42:36,833 --> 00:42:37,750
You go well
774
00:42:37,750 --> 00:42:38,708
I will go well
775
00:42:38,958 --> 00:42:40,000
You hurry up and don’t dare
776
00:42:40,041 --> 00:42:41,333
Come here, we have a tacit understanding
777
00:42:41,333 --> 00:42:42,166
It’s almost done
778
00:42:42,375 --> 00:42:43,375
It’s done, it’s done
779
00:42:45,750 --> 00:42:47,958
Come and start a new round
780
00:42:48,125 --> 00:42:48,750
Okay
781
00:42:48,833 --> 00:42:49,708
Quick draw Quick pump
782
00:42:58,958 --> 00:43:00,166
Let’s play an exciting
783
00:43:00,333 --> 00:43:01,875
Face-to-face push-ups
784
00:43:02,000 --> 00:43:03,333
How to do face-to-face push-ups
785
00:43:03,416 --> 00:43:04,833
Just go up and click
786
00:43:05,083 --> 00:43:05,708
What's the date b>
787
00:43:05,791 --> 00:43:07,208
Then
788
00:43:07,791 --> 00:43:08,791
Number two and number four
789
00:43:09,708 --> 00:43:11,458
I am number four, you must be number two
790
00:43:11,500 --> 00:43:12,291
I am not
791
00:43:13,000 --> 00:43:13,916
< b>Who is it?
792
00:43:13,916 --> 00:43:14,833
Neither am I
793
00:43:35,166 --> 00:43:36,625
Sister of my sister will send me on WeChat for a while
794
00:43:36,625 --> 00:43:37,500
Good, good
795
00:43:49,625 --> 00:43:50,666
I’ll go to the bathroom< /b>
796
00:43:51,458 --> 00:43:52,416
Be careful, please
46822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.