Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,119
A ver, Enrique,
tus 50 000 y 50 000 más.
2
00:00:22,200 --> 00:00:24,959
("Carmen", Georges Bizet)
3
00:00:40,280 --> 00:00:41,280
-Cuatro.
4
00:00:42,280 --> 00:00:43,720
Una, dos, tres, cuatro.
5
00:00:43,800 --> 00:00:46,439
A don Jesús no le gusta
que interrumpan sus partidas.
6
00:00:49,080 --> 00:00:51,160
Don Jesús, ha venido la prensa.
7
00:00:51,239 --> 00:00:52,800
(FARFULLA) Carroñeros...
8
00:00:52,879 --> 00:00:54,600
-¡Don Jesús,
serán solo unos minutos!
9
00:00:54,680 --> 00:00:56,080
-¡Para "Tiempo de descuento"!
10
00:00:57,439 --> 00:00:59,400
-Venga ya,
no os pongáis nerviosos...
11
00:01:00,800 --> 00:01:02,920
que hay Jesús Gil
para todo el mundo.
12
00:01:03,720 --> 00:01:06,160
(Sintonía)
13
00:01:08,520 --> 00:01:09,840
Paco, estoy con Gil.
14
00:01:10,479 --> 00:01:11,479
¿Tú sola?
"No".
15
00:01:11,560 --> 00:01:13,119
Qué va, está la becaria de Jota.
16
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
¿Qué dice Gil?
"Entra"
17
00:01:14,280 --> 00:01:15,840
con el primero que le dé paso.
18
00:01:15,920 --> 00:01:18,560
No, la escaleta del programa
la hago yo. No un orangután.
19
00:01:18,640 --> 00:01:19,959
Pégate a él y no le sueltes.
20
00:01:20,040 --> 00:01:21,720
Hago el pospartido y entro, venga.
21
00:01:21,800 --> 00:01:23,000
¿Estás tú solo?
"No".
22
00:01:23,080 --> 00:01:24,119
Está la marimacho.
23
00:01:24,200 --> 00:01:26,119
Si damos paso a Gil
antes que el Cóndor,
24
00:01:26,200 --> 00:01:27,680
"la entrevista es nuestra".
25
00:01:30,840 --> 00:01:32,160
Vale. Saluda y voy contigo.
26
00:01:32,239 --> 00:01:33,400
(CHASQUEA DEDOS)
27
00:01:35,200 --> 00:01:36,200
"Buenas noches".
28
00:01:36,280 --> 00:01:39,000
"Soy Jota Montes
y esto es 'Tiempo de descuento'".
29
00:01:39,080 --> 00:01:41,080
(Sintonía del programa)
30
00:01:41,879 --> 00:01:42,879
"Don Jesús Gil,
31
00:01:42,959 --> 00:01:44,160
¿cómo está usted?".
"Bien,
32
00:01:44,239 --> 00:01:45,239
bien, bien...".
33
00:01:45,959 --> 00:01:47,520
"Presidente, vamos a ver,
34
00:01:47,600 --> 00:01:51,119
Aragonés, Menotti,
Briones, Clemente...
35
00:01:51,200 --> 00:01:52,760
No sé, igual me dejo a alguno,
36
00:01:52,840 --> 00:01:55,000
¿cuántos entrenadores más
necesita el Atleti
37
00:01:55,080 --> 00:01:56,360
para empezar a funcionar?".
38
00:01:56,439 --> 00:01:58,840
"El Atlético de Madrid necesita
ser un club grande
39
00:01:58,920 --> 00:02:00,640
porque tiene una afición grande".
40
00:02:00,720 --> 00:02:02,720
"Y el que venga a entrenar,
que gane".
41
00:02:02,800 --> 00:02:04,879
"Y si no gana, a la puta calle".
42
00:02:04,959 --> 00:02:05,959
-"Paco,
43
00:02:06,040 --> 00:02:07,280
tenemos que entrar ya".
44
00:02:07,360 --> 00:02:10,280
"Y mientras,
esos tragaldabas de la Federación,
45
00:02:10,879 --> 00:02:13,119
esos golfos apandadores,
46
00:02:13,200 --> 00:02:15,360
estómagos agradecidos,
47
00:02:16,320 --> 00:02:18,920
los últimos filibusteros
del mar Caribe
48
00:02:19,000 --> 00:02:20,600
campan a sus anchas".
(GIL) "Mira,
49
00:02:20,680 --> 00:02:23,280
mucha gente viene al fútbol
a hacerse millonario,
50
00:02:23,360 --> 00:02:25,360
yo vengo a dejarme el dinero
que haga falta
51
00:02:25,439 --> 00:02:27,239
para llevar al Atleti
a lo más alto".
52
00:02:27,320 --> 00:02:28,600
-"Paco, por tu padre".
53
00:02:28,680 --> 00:02:31,479
-"Cuidado con Martín Vázquez,
que se dolía del gemelo
54
00:02:31,560 --> 00:02:34,000
durante el partido
y será baja en próximas jornadas".
55
00:02:34,080 --> 00:02:37,520
(INTERRUMPE) "Enseguida vamos
con el bueno de Martín Vázquez,
56
00:02:37,600 --> 00:02:41,080
pero diez minutos
sobre las once de la noche,
57
00:02:41,160 --> 00:02:42,760
muy buenas, don Jesús Gil".
58
00:02:43,360 --> 00:02:44,879
Lo siento, majo, es el Cóndor.
59
00:02:46,239 --> 00:02:48,360
"Sí, Paco, te siento, te siento".
60
00:02:48,439 --> 00:02:49,439
"¿Alfonso?".
61
00:02:50,200 --> 00:02:52,400
"Parece
que hemos perdido al 'presi'".
62
00:02:52,479 --> 00:02:54,479
"Perdóname,
que atendía a tus compañeros".
63
00:02:54,560 --> 00:02:57,560
"No, compañeros míos son
los veteranos de la información,
64
00:02:57,640 --> 00:03:00,479
no los socios de la biblioteca
'Jóvenes Castores'".
65
00:03:00,560 --> 00:03:03,000
"Sí, parece
que hemos perdido la conexión".
66
00:03:03,080 --> 00:03:05,600
"Un momento, Jota,
porque me informan de que Gil
67
00:03:05,680 --> 00:03:07,720
acaba de entrar en el estudio".
68
00:03:08,600 --> 00:03:11,040
(IMITA MAL A GIL)
"Sabes lo que pasa,
69
00:03:11,119 --> 00:03:13,280
que sois todos
una panda de facinerosos".
70
00:03:13,800 --> 00:03:15,400
"La liga se está...".
71
00:03:15,479 --> 00:03:16,879
(TOSE)
72
00:03:16,959 --> 00:03:18,959
"Vamos a publicidad
y volvemos enseguida".
73
00:03:19,040 --> 00:03:20,439
(Sintonía de un anuncio)
74
00:03:20,520 --> 00:03:21,520
Mierda.
75
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
-No pasa nada.
76
00:03:22,680 --> 00:03:24,760
(RESOPLA)
-Yo creo que lo estaba salvando.
77
00:03:26,680 --> 00:03:28,160
"Paco, sabes que te admiro".
78
00:03:28,239 --> 00:03:29,840
"Y yo a usted, presidente, mucho".
79
00:03:29,920 --> 00:03:31,800
"Entonces,
¿por qué me das tanta cera?".
80
00:03:31,879 --> 00:03:33,800
"¿Que yo...?
No sé a qué se refiere".
81
00:03:33,879 --> 00:03:35,239
"Siempre estás con lo mismo,
82
00:03:35,320 --> 00:03:36,920
que si 'Jesús Gil es un déspota',
83
00:03:37,000 --> 00:03:39,800
que si 'lo único que quiere
es su beneficio personal'...".
84
00:03:39,879 --> 00:03:43,280
"Don Jesús, en una democracia
los periodistas estamos para contar
85
00:03:43,360 --> 00:03:45,800
la verdad".
"Pero solo te fijas en lo malo".
86
00:03:45,879 --> 00:03:47,040
"Nunca sacas lo bueno".
87
00:03:47,119 --> 00:03:50,119
"Yo me fijo en todo,
lo que no soy es un palmero".
88
00:03:50,200 --> 00:03:52,520
"Si usted se equivoca,
lo tendré que decir, ¿no?".
89
00:03:52,600 --> 00:03:55,040
"Reconoce que a veces
se te va un poquito la lengua".
90
00:03:55,119 --> 00:03:57,520
"Le recuerdo
que esta lengua le vino muy bien
91
00:03:57,600 --> 00:04:00,840
cuando presentó su candidatura
a presidir el Atlético de Madrid".
92
00:04:00,920 --> 00:04:03,959
"Mira, yo no quiero hablar
de temas personales y tal,
93
00:04:04,040 --> 00:04:05,800
pero si no llega a ser por mí,
94
00:04:05,879 --> 00:04:08,879
al tío de alguien
se lo lleva por delante Hacienda".
95
00:04:08,959 --> 00:04:11,680
"A uno le puede comenzar
a fallar la memoria a esta edad,
96
00:04:11,760 --> 00:04:14,879
pero que yo recuerde, nadie de
mi familia ha estado en la cárcel".
97
00:04:14,959 --> 00:04:16,239
"Otros en cambio...".
98
00:04:16,320 --> 00:04:17,720
"¿Otros en cambio qué?".
99
00:04:17,800 --> 00:04:21,400
"Otros se chuparon año y medio
por Los Ángeles de San Rafael".
100
00:04:21,479 --> 00:04:23,560
"Eso fue una tragedia,
¡yo no tuve que ver!".
101
00:04:23,640 --> 00:04:25,600
"Coño, si era usted el promotor".
102
00:04:25,680 --> 00:04:28,479
"¡Eres basura pura, Cóndor!
¡Basura!".
103
00:04:28,560 --> 00:04:31,720
"No vas a volver a pisar el Calderón
en lo que te queda de vida".
104
00:04:31,800 --> 00:04:33,160
"¡Asqueroso!".
105
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
(RESOPLA)
106
00:04:37,320 --> 00:04:40,280
Con lo que yo he hecho
por ese pedazo de King Kong.
107
00:04:40,959 --> 00:04:43,160
Ganó gracias a mí
la presidencia del Atleti
108
00:04:43,239 --> 00:04:46,400
a dos exministros, dos,
Cotorruelo y Sánchez de León.
109
00:04:46,479 --> 00:04:48,520
¿Acabamos ya con la matraca de Gil?
110
00:04:53,959 --> 00:04:55,160
¿Este qué hace aquí?
111
00:04:55,239 --> 00:04:56,920
Venga, cariño, dásela a tu padre.
112
00:04:59,479 --> 00:05:00,479
¿Esto qué es?
113
00:05:01,520 --> 00:05:02,720
¿Tus análisis?
114
00:05:04,360 --> 00:05:06,000
(LEE) "Ministerio de Defensa".
115
00:05:06,080 --> 00:05:08,439
¡Ah, coño, que te envían a filas!
Menudo susto.
116
00:05:08,520 --> 00:05:10,400
¿Te parece poco susto la mili?
117
00:05:10,479 --> 00:05:12,520
Pero bueno, si le ha tocado
Cartagena,
118
00:05:12,600 --> 00:05:15,479
que es una ciudad preciosa
y tiene el submarino Peral.
119
00:05:15,560 --> 00:05:17,600
-Papá, yo no quiero ir a la mili.
120
00:05:17,959 --> 00:05:19,040
(RÍE CON SARCASMO)
121
00:05:19,119 --> 00:05:22,320
Que a mí no me gustan las armas.
Si es que yo soy pacifista.
122
00:05:22,400 --> 00:05:25,040
Y la comida que ponen allí.
Eso ha cambiado mucho, hijo.
123
00:05:25,119 --> 00:05:26,520
En mi época se comía engrudo,
124
00:05:26,600 --> 00:05:28,520
ahora se come mejor
que en los paradores.
125
00:05:28,600 --> 00:05:31,200
Papá, que yo no puedo dormir
con desconocidos
126
00:05:31,280 --> 00:05:32,520
y ducharme con ellos.
127
00:05:32,600 --> 00:05:35,119
¿Eso es lo que tú quieres,
que me duche con tíos?
128
00:05:35,200 --> 00:05:37,520
Quieres que me duche con tíos.
-Paco, haz algo.
129
00:05:37,600 --> 00:05:39,200
¿Yo? Que pida una prórroga.
130
00:05:39,879 --> 00:05:41,119
-Es que no puedo.
131
00:05:41,800 --> 00:05:43,439
He dejado la universidad.
¿Cómo?
132
00:05:44,920 --> 00:05:46,560
¡Ay!
-Pero ¿te has vuelto loco?
133
00:05:46,640 --> 00:05:48,239
Cariño mío, ve a tu habitación.
134
00:05:48,320 --> 00:05:50,760
¿Cómo se te ocurre darle al niño?
¡No puedo con él!
135
00:05:50,840 --> 00:05:53,840
¡Coño! ¡Si tiene que ir a la mili,
que vaya!
136
00:05:53,920 --> 00:05:56,000
¡No me levantes la voz, Paco!
¡Me exaspera!
137
00:05:56,080 --> 00:05:58,239
¡Tú sí que me levantas la voz
y me exasperas!
138
00:05:58,320 --> 00:06:00,600
(SUSPIRA) ¿Tú sabías esto?
139
00:06:01,080 --> 00:06:03,080
Eres el hombre
con más contactos de España.
140
00:06:03,160 --> 00:06:05,879
Habla con alguien del Ministerio.
Los socialistas me odian.
141
00:06:05,959 --> 00:06:08,479
Y con razón.
Baja la presión con ellos o súbela.
142
00:06:08,560 --> 00:06:11,239
Mira, a mí me da igual,
pero el niño a la mili no va.
143
00:06:15,879 --> 00:06:17,119
(Melodía en la radio)
144
00:06:20,560 --> 00:06:22,439
Minuto y medio y nos vamos.
(RESOPLA)
145
00:06:23,320 --> 00:06:25,760
¿Qué te parece si vamos al "Toni 2"?
Empezamos
146
00:06:25,840 --> 00:06:27,160
por un crianza y acabamos...
147
00:06:27,239 --> 00:06:29,119
Borrachas
cantando una de Camilo Sesto.
148
00:06:29,200 --> 00:06:31,760
Imposible. Mañana madrugo,
doy charla en la facultad.
149
00:06:32,520 --> 00:06:33,959
¿Con el famoso profesor?
150
00:06:34,040 --> 00:06:35,400
Con el famoso profesor.
151
00:06:35,479 --> 00:06:36,479
Vas a...
152
00:06:36,560 --> 00:06:38,560
(OYENTE)
"Y le dije: '¿Cómo me dejas
153
00:06:38,640 --> 00:06:41,000
ahora que hemos comprado
un colchón de 1,90?'".
154
00:06:41,640 --> 00:06:44,280
"Y... ¿qué te dijo él, Amanda?".
155
00:06:44,879 --> 00:06:46,520
"Pues qué me va a decir, que...".
156
00:06:47,040 --> 00:06:48,640
Quiere que hable con sus alumnos.
157
00:06:48,720 --> 00:06:51,160
No le veo desde que me licencié
y todavía me impone.
158
00:06:51,239 --> 00:06:54,080
¿Imponer? Si estuvisteis liados.
Ya, es que me enseñó todo
159
00:06:54,160 --> 00:06:56,320
sobre el buen periodismo, no esto.
Sí.
160
00:06:56,400 --> 00:06:59,119
Tenía un estándar ético muy alto
para liarse con su alumna.
161
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
No era mal tío.
162
00:07:00,280 --> 00:07:01,720
No. Era...
163
00:07:01,800 --> 00:07:05,280
(OYENTE) "...un hijo de puta, hizo
una lista de cosas que odia de mí".
164
00:07:05,360 --> 00:07:07,080
"Y yo no le he pedido esa lista".
165
00:07:07,160 --> 00:07:11,119
"Y a nosotros nos encantaría oírla,
pero... no hay tiempo".
166
00:07:12,119 --> 00:07:16,600
"Mañana, más confesiones,
más verdad, más...
167
00:07:17,920 --> 00:07:19,439
'Juntos en la noche'".
168
00:07:21,600 --> 00:07:22,879
Me piro, vampiro.
169
00:07:22,959 --> 00:07:23,959
(CARRASPEA)
170
00:07:24,040 --> 00:07:26,479
Voy a dar una charla
en la facultad, eso es todo.
171
00:07:26,560 --> 00:07:28,439
¿Quieres un consejo de amiga?
No.
172
00:07:28,520 --> 00:07:29,520
¿De psicóloga?
173
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
¿Qué?
174
00:07:31,760 --> 00:07:34,920
No te pongas bragas caras, que
van a acabar tiradas en el suelo.
175
00:07:35,959 --> 00:07:37,400
Ten cuidado en el "Toni 2".
176
00:07:37,959 --> 00:07:39,360
Me voy a "Toni 2".
177
00:07:39,920 --> 00:07:42,479
He perdido la cuenta ya.
¿A cuánta gente hemos llamado?
178
00:07:42,560 --> 00:07:45,400
Se me están acabando los contactos.
¿Hugo Sánchez, tampoco?
179
00:07:45,479 --> 00:07:47,080
Comprometido con el Cóndor.
180
00:07:47,560 --> 00:07:49,160
¿Todos los deportistas de España
181
00:07:49,239 --> 00:07:51,640
están esta noche
en el punto programa del Cóndor?
182
00:07:51,720 --> 00:07:54,280
Estas cosas llevan su tiempo.
Llevamos pocos programas.
183
00:07:54,360 --> 00:07:56,840
Sí, y ni uno bueno.
A mí me gusta lo que hacemos.
184
00:07:56,920 --> 00:07:58,040
A mí, no, joder.
185
00:07:58,119 --> 00:07:59,119
Perdón.
186
00:08:00,920 --> 00:08:01,920
(RESOPLA)
187
00:08:04,280 --> 00:08:06,280
Míster, ¿tú qué dices?
188
00:08:07,640 --> 00:08:08,920
-A ver, el programa...
189
00:08:09,680 --> 00:08:11,479
va como va. ¿Hum?
190
00:08:12,520 --> 00:08:14,400
Lo bueno es
que se mejora entrenando.
191
00:08:14,879 --> 00:08:17,320
El fútbol es ir todos los días
al pozo a por agua
192
00:08:17,400 --> 00:08:19,760
y cavar y cavar y cavar
hasta que aparezca.
193
00:08:19,840 --> 00:08:23,000
¿Que no sale? Seguir cavando
hasta que sale el agua.
194
00:08:23,080 --> 00:08:24,200
¿Y si no sale agua?
195
00:08:24,760 --> 00:08:26,040
Pues buscar otro pozo.
196
00:08:26,720 --> 00:08:28,959
¿Eso qué es,
buscar curro en otra emisora o...?
197
00:08:29,400 --> 00:08:32,200
Cuando se pone en plan Miyagi
no hay Dios que le entienda.
198
00:08:32,280 --> 00:08:34,280
Paco nos está jodiendo
todas las noches.
199
00:08:34,360 --> 00:08:37,439
Necesitamos un golpe en la mesa.
-Eso es, un golazo.
200
00:08:39,360 --> 00:08:41,640
-De verdad que no entiendo
por qué hay que ir
201
00:08:41,720 --> 00:08:44,200
a la rueda de prensa
de todos los entrenamientos.
202
00:08:44,400 --> 00:08:45,840
¿Algún titular?
Sí.
203
00:08:45,920 --> 00:08:48,640
Clemente dice que necesita
un delantero centro, y ya.
204
00:08:48,720 --> 00:08:50,640
Normalmente se enrolla más
con Urrutia,
205
00:08:50,720 --> 00:08:51,959
pero no le dejaron pasar.
206
00:08:52,040 --> 00:08:54,560
-Joder. Gil iba en serio
con lo de vetar al Cóndor.
207
00:08:55,200 --> 00:08:57,760
Gil no puede estar callado
mucho tiempo...
208
00:08:58,400 --> 00:09:00,439
Y si no habla con el Cóndor...
209
00:09:00,520 --> 00:09:01,520
-Pues...
210
00:09:02,560 --> 00:09:04,760
ahí tiene usted su golazo.
211
00:09:04,840 --> 00:09:05,920
(RÍE)
212
00:09:07,439 --> 00:09:09,160
¿Cómo te llevas con él?
¿Con él?
213
00:09:09,760 --> 00:09:12,959
Bueno, nunca me ha contratado
así que, tampoco me ha despedido.
214
00:09:13,040 --> 00:09:15,200
Ya. Eres muy ingenioso tú.
Muchas gracias.
215
00:09:15,280 --> 00:09:17,720
A ver si te guardas alguna de estas
para el programa.
216
00:09:18,760 --> 00:09:20,360
-"Bon día".
(AMBOS) Buenos días.
217
00:09:20,439 --> 00:09:21,439
-Gracias.
218
00:09:22,600 --> 00:09:24,200
Este es...
-El padre de Antunes.
219
00:09:24,280 --> 00:09:25,600
El padre y el representante.
220
00:09:25,680 --> 00:09:28,439
No me jodas que le va a levantar
el delantero al Benfica.
221
00:09:28,520 --> 00:09:30,160
Este es capaz de cualquier cosa.
222
00:09:30,720 --> 00:09:34,200
¿Quién le habrá decorado esta casa?
No sé, pero no quiero su teléfono.
223
00:09:34,280 --> 00:09:35,560
(RÍE)
224
00:09:35,640 --> 00:09:37,239
Queremos que venga al programa.
225
00:09:37,320 --> 00:09:41,080
Tú y todos. Que yo lo entiendo, ¿eh?
El nombre de Jesús Gil vende.
226
00:09:41,160 --> 00:09:43,160
-Solo hablaremos de fútbol,
presidente.
227
00:09:44,439 --> 00:09:45,720
-Y del Cóndor, ¿no?
228
00:09:46,720 --> 00:09:48,800
Bastantes guerras tengo ya
con lo mío...
229
00:09:49,280 --> 00:09:51,040
como para meterme en la vuestra.
230
00:09:51,119 --> 00:09:54,520
Es la misma. El Cóndor le machacará
todas las noches, y a nosotros.
231
00:09:54,600 --> 00:09:56,119
Que ladre lo que le dé la gana.
232
00:09:56,200 --> 00:09:58,000
-¿Y dónde se va a defender?
-¿Yo?
233
00:09:58,080 --> 00:10:00,600
Yo levanto el teléfono
y monto una rueda de prensa
234
00:10:00,680 --> 00:10:02,479
que viene
hasta el Papa santo de Roma.
235
00:10:02,560 --> 00:10:04,000
Pero ¿luego qué va a pasar?
236
00:10:04,080 --> 00:10:05,840
¿Se lo digo yo
que me dedico a esto?
237
00:10:05,920 --> 00:10:08,439
Van a sacar tres titulares
tergiversando sus palabras.
238
00:10:08,520 --> 00:10:11,520
Tienes razón, una vez dije que
Hitler había tenido cosas buenas,
239
00:10:11,600 --> 00:10:13,119
madre mía, se montó la mundial.
240
00:10:15,239 --> 00:10:16,560
(GROTESCO) Oratoria...
241
00:10:16,640 --> 00:10:18,520
Que había tenido buena oratoria.
242
00:10:18,600 --> 00:10:21,520
Don Jesús, confíe en mí.
Solo esta vez, confíe en mí.
243
00:10:21,600 --> 00:10:23,879
Se pueden pensar
muchas cosas sobre usted,
244
00:10:23,959 --> 00:10:24,959
pero él y yo sabemos
245
00:10:25,040 --> 00:10:27,840
que la labor que está haciendo
por el Atleti es innegable.
246
00:10:27,920 --> 00:10:29,400
Y más que voy a hacer.
Claro.
247
00:10:29,479 --> 00:10:31,080
Como robarle a Antunes
al Benfica.
248
00:10:33,239 --> 00:10:35,000
(ENFADADO) Pero ¡qué dices tú!
249
00:10:35,080 --> 00:10:37,400
No vayas tan rápido
que de eso no se puede hablar.
250
00:10:42,040 --> 00:10:43,080
¿Jugáis al parchís?
251
00:10:43,160 --> 00:10:44,160
No.
-Sí.
252
00:10:44,239 --> 00:10:45,520
¿Sí?
Sí.
253
00:10:45,720 --> 00:10:47,479
Sí.
-Ven "pa'cá".
254
00:10:50,680 --> 00:10:52,119
¿Qué tal con el chaval este?
255
00:10:52,200 --> 00:10:54,879
¿Es de fiar?
-Quiere cambiar las cosas,
256
00:10:54,959 --> 00:10:57,680
presidente,
y eso a mí... me vale.
257
00:10:58,360 --> 00:11:00,239
"Tenemos
el mejor trabajo del mundo".
258
00:11:00,320 --> 00:11:01,439
"Somos la llave de paso
259
00:11:01,520 --> 00:11:03,840
que permite que la información
fluya libremente".
260
00:11:04,119 --> 00:11:06,959
"Sin una prensa independiente
no hay democracia".
261
00:11:09,959 --> 00:11:11,400
(Carraspeos)
262
00:11:11,479 --> 00:11:13,479
(Acople de un micrófono)
263
00:11:14,200 --> 00:11:15,400
¿Y en qué trabajas?
264
00:11:15,479 --> 00:11:17,200
"Tengo un programa en Onda España".
265
00:11:17,280 --> 00:11:18,479
¿De qué?
266
00:11:19,840 --> 00:11:21,080
"De entrevistas".
267
00:11:21,160 --> 00:11:22,400
¿Y a quién?
268
00:11:22,479 --> 00:11:23,479
"Muy bien".
269
00:11:24,680 --> 00:11:27,119
"Nunca hay que quedarse
con la primera respuesta".
270
00:11:27,200 --> 00:11:28,680
"Vas a llegar muy lejos".
271
00:11:33,959 --> 00:11:37,760
-Marta es una de las profesionales
más destacadas de su promoción.
272
00:11:37,840 --> 00:11:39,320
Presenta un programa diario
273
00:11:39,400 --> 00:11:41,239
en la cadena
más escuchada de España.
274
00:11:41,800 --> 00:11:42,879
Ojalá...
275
00:11:42,959 --> 00:11:46,200
la mitad de vosotros tenga un futuro
tan prometedor como el suyo.
276
00:11:47,920 --> 00:11:48,920
(RÍE)
277
00:11:50,400 --> 00:11:51,600
¿Comemos?
278
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
(RÍE SARCÁSTICA)
279
00:11:54,320 --> 00:11:55,720
No, no es buena idea.
280
00:11:56,720 --> 00:11:58,119
A mí me espera mi equipo...
281
00:12:00,119 --> 00:12:01,119
y a ti, tu mujer.
282
00:12:01,200 --> 00:12:02,680
¡Ah! Tocado.
283
00:12:02,760 --> 00:12:04,640
(AMBOS RÍEN)
284
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
-Me alegra verte.
285
00:12:08,160 --> 00:12:09,320
Y a mí.
286
00:12:12,200 --> 00:12:14,879
Oye, ¿no tendréis
un hueco en la radio?
287
00:12:15,520 --> 00:12:16,879
¿Hum?
¿Para un alumno?
288
00:12:16,959 --> 00:12:18,239
No, no, para mí.
289
00:12:21,160 --> 00:12:24,160
Tú quieres trabajar en mi programa.
Sí, ¿qué hay de malo?
290
00:12:25,280 --> 00:12:27,800
No, que pensé que
no lo considerarías periodismo.
291
00:12:29,119 --> 00:12:30,959
Quiero dejar la facultad.
¿Ah, sí?
292
00:12:31,040 --> 00:12:33,840
Sí. Estoy harto
de niñatos con delirios.
293
00:12:34,439 --> 00:12:36,959
"Quiero ser periodista".
"Quiero ser Lou Grant".
294
00:12:37,040 --> 00:12:39,520
¿Sabes quién es
un periodista de la hostia?
295
00:12:39,600 --> 00:12:40,800
Yo, joder.
296
00:12:41,640 --> 00:12:43,000
Quiero volver a empezar.
297
00:12:43,879 --> 00:12:46,000
O por lo menos, empezar. (RÍE)
298
00:12:48,239 --> 00:12:49,239
Arturo,...
299
00:12:51,360 --> 00:12:52,600
¿de qué va mi programa?
300
00:12:53,560 --> 00:12:55,479
¿Cómo?
Sí, que de qué va mi programa.
301
00:12:56,280 --> 00:12:58,720
Pues de entrevistas, ¿no?
Lo has dicho tú antes.
302
00:12:58,800 --> 00:13:00,840
¿Lo has escuchado alguna vez?
Sí, sí.
303
00:13:00,920 --> 00:13:04,239
Pero por encima, es que no...
Es un programa de madrugada.
304
00:13:05,080 --> 00:13:06,200
De llamadas.
305
00:13:06,959 --> 00:13:08,760
Ah, gente anónima...
306
00:13:09,720 --> 00:13:12,360
Bueno, yo me veía en algo más serio,
pero no pasa nada.
307
00:13:12,439 --> 00:13:13,720
(RÍE)
Puedo pasar por ahí.
308
00:13:13,800 --> 00:13:16,040
Oye, venga, por favor,
no te pongas tan digna.
309
00:13:16,119 --> 00:13:19,479
Oí que trabajabas en Onda España y
pensé que podrías echarme una mano.
310
00:13:20,239 --> 00:13:22,640
Tú no dejas la facultad,
a ti te echan.
311
00:13:22,720 --> 00:13:24,720
Pero ¿qué dices?
Que eres un acojonado.
312
00:13:24,800 --> 00:13:27,239
No eres capaz de dejar a tu mujer
ni este trabajo.
313
00:13:31,600 --> 00:13:33,080
Las alumnas de hoy...
314
00:13:34,600 --> 00:13:36,040
son menos discretas que tú.
315
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Eres asqueroso.
316
00:13:39,879 --> 00:13:42,400
¡Soy asqueroso,
pero no hago basura para las masas!
317
00:13:42,479 --> 00:13:45,680
Saca del temario la puta linotipia,
ya estaba antigua hace diez años.
318
00:13:45,760 --> 00:13:46,760
(RESOPLA)
319
00:13:47,879 --> 00:13:48,879
(Portazo)
320
00:13:48,959 --> 00:13:49,959
(Trinos)
321
00:14:07,959 --> 00:14:09,720
¡Oye, que la chica no está!
322
00:14:09,800 --> 00:14:10,879
(Estruendo)
323
00:14:10,959 --> 00:14:12,439
¡Ay, madre mía, qué desastre!
324
00:14:14,200 --> 00:14:16,239
¡Es que las bolsas son muy malas!
325
00:14:16,320 --> 00:14:18,000
(PARA SÍ) Virgen de Covadonga...
326
00:14:18,080 --> 00:14:19,080
¡Madre mía!
327
00:14:21,160 --> 00:14:24,280
"La intención de este gobierno
es enviar una delegación a Angola
328
00:14:24,360 --> 00:14:27,439
donde nuestras tropas están
realizando una excelente labor
329
00:14:27,520 --> 00:14:28,879
al servicio de la ONU".
330
00:14:29,520 --> 00:14:31,640
-"José Luis Panizo,
ministro de Defensa,
331
00:14:31,720 --> 00:14:33,600
gracias por estar con nosotros".
332
00:14:33,680 --> 00:14:35,320
"Suerte.
-Un placer".
333
00:14:36,320 --> 00:14:38,800
(Melodía publicitaria)
334
00:14:41,119 --> 00:14:43,600
(ANUNCIO RADIOFÓNICO)
"Tu casa está en peligro,
335
00:14:43,680 --> 00:14:48,239
sí, en peligro de incendio, de robo,
de explosión de butano,
336
00:14:48,320 --> 00:14:50,280
pero tú solo no puedes evitarlo".
337
00:14:50,360 --> 00:14:52,920
-Paco, el ministro sale ya.
-"Con Seguros Altea, sí".
338
00:14:53,000 --> 00:14:54,040
-Todo tuyo.
339
00:14:54,119 --> 00:14:55,760
¡Ministro!
¡Hombre, Paco!
340
00:14:55,840 --> 00:14:56,840
(RÍEN)
341
00:14:56,920 --> 00:14:58,720
-¿Qué tal te tratan por aquí?
Bueno...
342
00:14:58,800 --> 00:15:00,840
Los curas no tienen ni idea
de hacer radio,
343
00:15:00,920 --> 00:15:03,360
así que yo me encargo de lo mío
y ellos de lo suyo.
344
00:15:03,439 --> 00:15:04,920
¿Del apostolado?
De las cuentas.
345
00:15:05,000 --> 00:15:06,439
¡Ah!
(AMBOS RÍEN)
346
00:15:06,520 --> 00:15:07,680
-Me alegro de verte.
347
00:15:07,760 --> 00:15:08,879
Eh, ministro...
¿Sí?
348
00:15:08,959 --> 00:15:09,959
Una cosa, eh...
349
00:15:10,959 --> 00:15:13,400
Verá, a mi hijo le ha llegado
la carta de la mili.
350
00:15:13,479 --> 00:15:14,959
Lo mandan a Cartagena.
-¡Eh!
351
00:15:15,040 --> 00:15:16,439
-Es amigo, es amigo.
(RÍE)
352
00:15:17,520 --> 00:15:19,920
Le decía que lo mandan a Cartagena.
353
00:15:20,000 --> 00:15:22,720
Estupendo, al submarino Peral.
Sí, el submarino Peral.
354
00:15:23,320 --> 00:15:25,479
Pero mi señora lo ha criado
entre algodones
355
00:15:25,560 --> 00:15:27,040
y el chaval no está preparado.
356
00:15:27,119 --> 00:15:28,920
Paco,
yo no me encargo de esas cosas.
357
00:15:29,000 --> 00:15:30,640
Coño, ministro... (RÍE)
358
00:15:31,400 --> 00:15:32,400
(SUSPIRA)
359
00:15:32,479 --> 00:15:35,080
¿Tiene pies planos, dioptrías,
algo que facilite...?
360
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
No, creo que no me ha entendido.
361
00:15:38,520 --> 00:15:42,119
El chaval necesita dos hostias bien
dadas y a mí no me dejan dárselas.
362
00:15:42,200 --> 00:15:45,400
Cartagena es un paraíso.
Hay que enviarlo más...
363
00:15:45,479 --> 00:15:46,840
más lejos, más duro.
364
00:15:47,520 --> 00:15:49,400
¿Ceuta? ¿Melilla?
Chafarinas.
365
00:15:50,840 --> 00:15:52,000
(HACE ASPAVIENTO)
366
00:15:53,320 --> 00:15:54,560
Va, pues...
367
00:15:55,520 --> 00:15:57,439
(RÍE) Un placer, ministro.
368
00:16:01,879 --> 00:16:03,200
(RÍE SOCARRÓN)
369
00:16:06,439 --> 00:16:07,439
-¡Paco!
370
00:16:08,160 --> 00:16:09,160
¿Qué pasa?
371
00:16:10,400 --> 00:16:11,760
Tenemos un problema.
372
00:16:12,959 --> 00:16:14,879
Gil va a ir
a "Tiempo de descuento".
373
00:16:14,959 --> 00:16:16,640
¿Qué más da?
Nadie escucha a Jota.
374
00:16:16,720 --> 00:16:18,200
¿Después de lo de anoche?
375
00:16:18,280 --> 00:16:20,800
-Todo el mundo querrá oír
lo que tiene que decir.
376
00:16:20,879 --> 00:16:21,879
Llama a Gil.
377
00:16:22,439 --> 00:16:23,439
-¿Quién, yo?
378
00:16:23,520 --> 00:16:25,280
No, mi difunto tío Moncho,
no te jode.
379
00:16:25,360 --> 00:16:27,560
Llevas años cubriendo el Atlético.
Sí.
380
00:16:27,640 --> 00:16:28,800
Conoces a Gil.
Por eso.
381
00:16:28,879 --> 00:16:31,280
Es mejor esperar a que se le pase.
No hay tiempo.
382
00:16:31,360 --> 00:16:33,280
Dile que quiero hablar con él
cara a cara.
383
00:16:35,760 --> 00:16:36,840
Ah, pero ¿ahora?
384
00:16:37,680 --> 00:16:38,680
(RÍE)
385
00:16:46,280 --> 00:16:47,280
(CARRASPEA)
386
00:16:48,520 --> 00:16:50,320
¿Puedes hacerlo más lento?
Eh...
387
00:16:50,400 --> 00:16:53,080
Necesito tiempo para pensar.
-O para que pase un milagro.
388
00:16:53,760 --> 00:16:55,200
No sé qué es menos probable.
389
00:16:55,280 --> 00:16:56,760
-(MARCA NÚMERO) ¿Hum?
390
00:16:59,760 --> 00:17:02,200
(GIL) "¿Diga?".
-Don Jesús, soy yo, Urrutia.
391
00:17:02,280 --> 00:17:05,160
¡No! ¡No! ¡Espere!
"Presi", no me cuelgue todavía.
392
00:17:05,239 --> 00:17:07,000
No me cuelgue todavía. Verá...
393
00:17:08,080 --> 00:17:10,479
Estaba aquí pensando,
por mi cuenta...
394
00:17:10,560 --> 00:17:13,200
(GIL ININTELIGIBLE)
-No, "presi", que estoy solo.
395
00:17:15,040 --> 00:17:18,000
Por el amor de Dios, don Jesús,
estoy hay que solucionarlo.
396
00:17:18,080 --> 00:17:20,200
Con lo que se quieren ustedes dos...
397
00:17:20,280 --> 00:17:22,439
(GIL ININTELIGIBLE)
398
00:17:25,160 --> 00:17:26,800
(GIL ININTELIGIBLE)
399
00:17:27,320 --> 00:17:28,320
-Por supuesto.
400
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
(GIL CUELGA)
401
00:17:34,600 --> 00:17:35,840
-En el asador a las tres.
402
00:17:36,600 --> 00:17:37,840
Cojonudo.
Sí.
403
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
Eh...
404
00:17:42,920 --> 00:17:44,280
Quiere que le pidas perdón.
405
00:17:58,439 --> 00:17:59,600
Claro que sí.
406
00:18:00,119 --> 00:18:01,320
(RÍE)
407
00:18:10,840 --> 00:18:12,520
¿No íbamos a quedar en un asador?
408
00:18:12,600 --> 00:18:14,439
Yo es que a esto
le llamo "el asador".
409
00:18:14,520 --> 00:18:16,280
Mari Ángeles
que me he puesto a dieta.
410
00:18:16,840 --> 00:18:19,720
Tres kilos he perdido ya.
Te lo he notado nada más entrar.
411
00:18:21,119 --> 00:18:23,840
Paco, ¿qué nos ha pasado?
¿Cómo hemos llegado a esto?
412
00:18:23,920 --> 00:18:25,280
No lo sé, Jesús. No lo sé.
413
00:18:26,160 --> 00:18:29,280
Mira que tengo enemigos, pero
nunca soñé que tú acabarías siendo
414
00:18:29,360 --> 00:18:31,560
uno de ellos.
Eso se arregla con una disculpa.
415
00:18:31,640 --> 00:18:33,600
Qué cabrón. No voy a disculparme.
416
00:18:33,680 --> 00:18:35,840
Si lo hiciera,
dejarías de respetarme.
417
00:18:36,640 --> 00:18:38,840
Coño, Jesús, si la cagas,
tendré que decirlo.
418
00:18:38,920 --> 00:18:40,680
Me gusta demasiado el fútbol.
Y a mí.
419
00:18:40,760 --> 00:18:42,879
No, a ti te gusta
el dinero y el poder.
420
00:18:43,560 --> 00:18:46,119
¿Cuánto tiempo vas a tardar
en meterte en política?
421
00:18:46,200 --> 00:18:48,040
Todavía tengo cosas pendientes.
422
00:18:48,119 --> 00:18:51,239
Escucha, estoy a punto de cerrar
el fichaje de Antunes.
423
00:18:51,320 --> 00:18:53,080
Qué bueno.
Pero tú no digas "na",
424
00:18:53,160 --> 00:18:54,200
que nos conocemos.
425
00:18:54,280 --> 00:18:56,479
Llevo muchos años en esto, hombre.
426
00:18:58,800 --> 00:19:02,239
Yo puedo ayudarte, como te ayudé
a ser presidente del Atleti.
427
00:19:02,320 --> 00:19:05,320
Los periodistas sois la hostia.
Pedís unas lealtades...
428
00:19:05,400 --> 00:19:06,920
¿Tú sabes quién es el número 1?
429
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Sí, tú.
Ah.
430
00:19:08,080 --> 00:19:09,080
Hoy.
431
00:19:10,560 --> 00:19:11,920
Mañana puede ser otro, Paco.
432
00:19:12,800 --> 00:19:14,239
Pero ¿sabes quién permanece?
433
00:19:14,879 --> 00:19:16,239
Jesús Gil y Gil.
¿Ah, sí?
434
00:19:16,800 --> 00:19:19,840
Pues tú prueba a permanecer
cerrándole el Calderón al Cóndor
435
00:19:19,920 --> 00:19:22,640
y concediendo entrevistas
a un principiante, ya veremos.
436
00:19:22,720 --> 00:19:25,160
A ver, ¿tú qué quieres,
una entrevista esta noche?
437
00:19:25,239 --> 00:19:26,239
La tienes ya.
438
00:19:27,080 --> 00:19:28,840
Y no vas a "Tiempo de descuento".
439
00:19:29,439 --> 00:19:32,760
"Pa'ti" la perra gorda.
Y no voy a "Tiempo de descuento".
440
00:19:34,959 --> 00:19:36,239
Pacto entre caballeros.
441
00:19:37,239 --> 00:19:40,720
"Muy buenas noches. Hoy es un gran
día porque tendremos con nosotros
442
00:19:40,800 --> 00:19:44,040
a uno de los hombres
más importantes de este país".
443
00:19:44,119 --> 00:19:47,439
"Hoy, sin pelos en la lengua,
en 'Tiempo de descuento'...
444
00:19:48,160 --> 00:19:52,000
don Jesús Gil y Gil,
nada más y nada menos".
445
00:19:52,080 --> 00:19:55,119
"Hablar se habla mucho,
por unos y por otros".
446
00:19:55,800 --> 00:19:58,520
"Algunos
llevamos haciéndolo décadas
447
00:19:59,119 --> 00:20:01,800
con una única materia prima:
la verdad".
448
00:20:02,200 --> 00:20:04,400
"Ha sido un partido
a cara de perro".
449
00:20:04,479 --> 00:20:08,680
"Tal vez, al no haber goles,
no tan atractivo para el espectador
450
00:20:08,760 --> 00:20:09,959
pero tácticamente...".
451
00:20:10,040 --> 00:20:12,239
"Habrán oído estos días rebuznos
452
00:20:12,320 --> 00:20:15,680
acerca de que el presidente
del Atlético de Madrid
453
00:20:15,760 --> 00:20:18,400
hoy acudiría a la competencia".
454
00:20:19,320 --> 00:20:20,320
"¿Saben qué?".
455
00:20:21,160 --> 00:20:23,840
"Don Jesús Gil y Gil,
muy buenas noches".
456
00:20:24,439 --> 00:20:25,560
"Buenas noches, Paco".
457
00:20:27,720 --> 00:20:31,119
(COMENTARISTA) "Un partido de poder
a poder, que esto es el fútbol".
458
00:20:31,200 --> 00:20:34,000
"Cuando la pelota..."
-Gil está con el Cóndor.
459
00:20:34,720 --> 00:20:38,040
-"...no hay nada que hacer,
esto es así".
460
00:20:38,720 --> 00:20:41,520
"En todo caso,
un partido interesantísimo".
461
00:20:44,080 --> 00:20:45,239
"Claro que sí, míster".
462
00:20:45,320 --> 00:20:48,600
"Pues ahora sí, vamos a por el
momento más esperado de la noche,
463
00:20:48,680 --> 00:20:51,560
a por la entrevista
más buscada de la jornada,
464
00:20:51,640 --> 00:20:53,720
don Jesús Gil y Gil".
465
00:20:58,840 --> 00:21:00,320
"Buenas noches, presidente".
466
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
Buenas noches.
467
00:21:02,479 --> 00:21:05,119
¿Un parchís mientras charlamos?
Venga, me encanta.
468
00:21:05,879 --> 00:21:07,640
Presidente, dígame una cosa,
469
00:21:07,720 --> 00:21:10,160
¿los errores
dónde se pagan más caro,
470
00:21:10,959 --> 00:21:13,200
en el mundo empresarial
o en el fútbol?
471
00:21:14,360 --> 00:21:17,600
Mira, los errores, cuando
los haces por una buena causa,
472
00:21:17,680 --> 00:21:18,920
los pagas con gusto.
473
00:21:20,640 --> 00:21:23,160
Gil está también con Jota.
-¿Qué?
474
00:21:23,600 --> 00:21:25,439
Eso no puede ser.
-Te toca decírselo.
475
00:21:25,520 --> 00:21:27,720
-¿A mí, por qué?
-Pineda, yo le he traído aquí.
476
00:21:27,800 --> 00:21:29,239
-¿Y?
-Joder, estás más cerca.
477
00:21:30,479 --> 00:21:32,119
-Ya, no.
-¡No me toques los huevos!
478
00:21:32,200 --> 00:21:33,439
Te toca a ti.
-Que no.
479
00:21:33,520 --> 00:21:36,280
-¿Qué pasa? ¿Qué hacéis?
-Gil está también en Onda España.
480
00:21:36,360 --> 00:21:38,479
-Jugando al parchís con Jota.
-No me jodas.
481
00:21:38,560 --> 00:21:39,720
-Sí.
-¿Se lo dices tú?
482
00:21:39,800 --> 00:21:40,840
-¿Yo?
-Estás más cerca.
483
00:21:40,920 --> 00:21:42,000
-Sí, sí.
-Qué huevos.
484
00:21:42,760 --> 00:21:45,600
"Me estoy acordando de cuando
me vine a estudiar Veterinaria
485
00:21:45,680 --> 00:21:47,400
a Madrid,
que soy de Burgo de Osma,
486
00:21:47,479 --> 00:21:50,160
para quien no lo sepa,
que los de Burgo de Osma están
487
00:21:50,239 --> 00:21:52,600
encantados porque ha subido
a primera regional,
488
00:21:52,680 --> 00:21:54,879
que no tiene presupuesto". (RÍE)
489
00:21:54,959 --> 00:21:56,560
"Y entonces, esta gente...".
490
00:21:56,640 --> 00:21:58,200
"Don Jesús, eh...
491
00:22:00,879 --> 00:22:03,239
¿tiene usted
el don de la ubicuidad?".
492
00:22:03,840 --> 00:22:05,840
"Hombre, gordo estoy,
pero tanto, no".
493
00:22:05,920 --> 00:22:09,160
"22 minutos sobre las 11
de la noche, digo esto porque...
494
00:22:09,879 --> 00:22:12,280
ahora mismo usted está
en riguroso directo
495
00:22:12,360 --> 00:22:14,439
en los estudios de Radio 9,
¿verdad?".
496
00:22:15,439 --> 00:22:16,439
"Estoy, estoy".
497
00:22:16,520 --> 00:22:17,640
"Es que me comentan
498
00:22:18,479 --> 00:22:20,520
que también está a esta hora
499
00:22:20,600 --> 00:22:22,760
en la competencia
jugando al parchís".
500
00:22:23,720 --> 00:22:24,720
"Esto...".
501
00:22:26,119 --> 00:22:28,439
"¿Esto cómo se come, don Jesús?".
502
00:22:28,520 --> 00:22:31,160
"No sé, habrá que llamar
a Jiménez del Oso, ¿no?".
503
00:22:31,239 --> 00:22:33,000
(TODOS RÍEN)
(CHISTA)
504
00:22:33,080 --> 00:22:34,959
¿Qué pasa? ¿Hoy no hay programa?
505
00:22:35,040 --> 00:22:36,800
Bueno, hoy se hace solo.
506
00:22:36,879 --> 00:22:38,600
(RÍEN)
(GIL EN LA RADIO)
507
00:22:39,640 --> 00:22:41,640
Marga, ven, que te cuento.
¿Qué?
508
00:22:42,080 --> 00:22:44,200
Esta mañana cerré
la entrevista con Gil,
509
00:22:44,280 --> 00:22:47,680
pero sabía que Paco me jugaría
como hace con todos los invitados.
510
00:22:47,760 --> 00:22:50,239
Y de repente, Bermúdez dijo algo...
511
00:22:50,320 --> 00:22:52,680
(RECUERDA)"Quiere
cambiar las cosas, presidente,
512
00:22:52,760 --> 00:22:54,479
y eso a mí me vale".
513
00:22:59,080 --> 00:23:00,320
"Cambiamos las cosas".
514
00:23:00,400 --> 00:23:02,080
"Grabemos la entrevista aquí".
515
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
"Ahora".
516
00:23:04,280 --> 00:23:06,560
Pero Gil ahora está con el Cóndor.
Eso es.
517
00:23:06,640 --> 00:23:08,239
¿Y te parece una victoria?
518
00:23:08,320 --> 00:23:09,720
No sé si es una victoria,
519
00:23:09,879 --> 00:23:13,000
pero lo que sí tengo claro
es que es un golpe en la mesa.
520
00:23:14,920 --> 00:23:16,959
¿Qué?
Se te ve feliz.
521
00:23:17,040 --> 00:23:18,680
Es que este programa es...
522
00:23:19,239 --> 00:23:22,479
Es mi gran oportunidad
y no pienso desaprovecharla.
523
00:23:24,280 --> 00:23:26,239
Hum... Me voy a ir.
524
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
Mejor.
Sí.
525
00:23:27,400 --> 00:23:28,479
Sí, mejor.
Voy.
526
00:23:30,040 --> 00:23:32,000
¿Qué?
(ENTREVISTA POR RADIO)
527
00:23:32,080 --> 00:23:33,080
-Y sigue, ¿eh?
528
00:23:34,879 --> 00:23:36,680
¿Listos para hacer un programón?
529
00:23:36,760 --> 00:23:39,479
Leguineche, ¿podemos llamar
a la señora de anoche?
530
00:23:39,560 --> 00:23:41,840
Era un testimonio brutal.
¿La del marido infiel?
531
00:23:41,920 --> 00:23:44,479
No, la que veía a la Virgen
en los azulejos del baño.
532
00:23:44,560 --> 00:23:46,840
Quiero saber más,
cuándo la vio por primera vez,
533
00:23:46,920 --> 00:23:49,239
¿ha llamado a un sacerdote,
a un fontanero...?
534
00:23:49,320 --> 00:23:51,280
Quiero entender
qué te lleva a algo así.
535
00:23:51,360 --> 00:23:53,040
-¿A verlo o a contarlo?
Las dos.
536
00:23:53,640 --> 00:23:54,920
Dime que tenemos su número.
537
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
-Siempre apunto
todos los que entran.
538
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
Voy por él.
539
00:24:01,840 --> 00:24:03,600
-(LE CHISTA)
¿Qué?
540
00:24:04,400 --> 00:24:06,800
¿Bien por la facultad?
Sí, bien.
541
00:24:06,879 --> 00:24:08,640
No, mal. Fatal.
542
00:24:09,280 --> 00:24:13,000
Pero da igual, no importa.
Lo que importa es esto, Concha.
543
00:24:13,080 --> 00:24:14,479
¿Y sabes lo que es esto?
544
00:24:15,680 --> 00:24:16,959
Es una oportunidad.
545
00:24:17,040 --> 00:24:20,360
Es una puerta abierta a un millón
de historias por descubrir.
546
00:24:20,439 --> 00:24:22,879
¿Y qué más necesitamos
para hacer periodismo?
547
00:24:22,959 --> 00:24:24,080
Nada.
548
00:24:24,160 --> 00:24:25,200
Nada.
549
00:24:25,280 --> 00:24:26,280
Nada.
550
00:24:27,239 --> 00:24:29,239
Voy a hablar con Leguineche...
Muy bien.
551
00:24:29,320 --> 00:24:30,760
...para que no la cague.
552
00:24:30,840 --> 00:24:31,840
Muy bien.
553
00:24:35,520 --> 00:24:40,239
"Jota 'Calzones' ha intentado
engañar a cuatro despistados
554
00:24:40,320 --> 00:24:42,479
esta noche
con un programa grabado".
555
00:24:42,560 --> 00:24:43,560
¿Jefe?
556
00:24:44,280 --> 00:24:47,520
Jefe, el Cóndor, que te está
poniendo a caer de un burro.
557
00:24:47,600 --> 00:24:50,800
"Ha certificado
su muerte radiofónica en diferido".
558
00:24:50,879 --> 00:24:53,320
"Muchos se preguntan
cómo alguien así
559
00:24:53,400 --> 00:24:55,800
ha podido traicionarme.
La respuesta es fácil".
560
00:24:55,879 --> 00:24:58,000
"Era la única forma
de conseguir el puesto".
561
00:24:58,080 --> 00:25:02,280
"Es cierto que era un chico que
tenía cierto rigor, buena dicción
562
00:25:02,360 --> 00:25:04,640
y todas esas cosas
que ahora enseñan
563
00:25:04,720 --> 00:25:06,879
en las facultades de Periodismo".
564
00:25:07,920 --> 00:25:09,239
"Pero le falta algo...
565
00:25:09,840 --> 00:25:12,760
que distingue
a los periodistas de verdad".
566
00:25:13,239 --> 00:25:16,439
"Algo que separa a los niños
de los hombres".
567
00:25:16,520 --> 00:25:17,800
"A Jota Montes
568
00:25:17,879 --> 00:25:19,520
le faltan un par de cosas,
569
00:25:20,360 --> 00:25:21,879
y riman con 'calzones'".
570
00:25:21,959 --> 00:25:22,959
(Sintonía)
571
00:25:24,640 --> 00:25:25,760
¿Cuánto tenemos?
572
00:25:25,840 --> 00:25:28,160
En tres minutos
acaba nuestra entrevista.
573
00:25:28,239 --> 00:25:30,640
Perfecto. Levantamos escaleta.
Damos una exclusiva.
574
00:25:30,720 --> 00:25:32,479
Eso hacen
los periodistas con cojones.
575
00:25:32,560 --> 00:25:33,600
-¿Exclusiva?
576
00:25:33,680 --> 00:25:35,160
El fichaje de Antunes.
-¡Eh!
577
00:25:35,239 --> 00:25:38,239
Gil dijo que no se podía decir eso.
Es verdad, míster.
578
00:25:38,840 --> 00:25:41,239
Pero también dijo
que Hitler era buena gente.
579
00:25:41,320 --> 00:25:42,320
¡Venga! ¡Vamos!
580
00:25:43,360 --> 00:25:45,040
-¿Tú estás seguro de esto?
Que sí.
581
00:25:45,119 --> 00:25:48,040
-¡Jota! Escúcheme, a veces
es mejor replegarse...
582
00:25:48,119 --> 00:25:50,360
Míster, escúcheme.
...y aguantar el receso.
583
00:25:50,439 --> 00:25:52,040
Está todo bien. ¿Sí? Venga.
584
00:25:52,119 --> 00:25:54,600
Venga, chicos.
Usted manda, es su programa.
585
00:25:54,680 --> 00:25:55,760
Confiad en mí, venga.
586
00:25:55,840 --> 00:25:58,160
Tenemos una bomba
y la vamos a usar. Ya está.
587
00:25:58,879 --> 00:26:00,840
Venga, que se entere este cabrón.
588
00:26:01,280 --> 00:26:03,680
"Pues hasta aquí
la entrevista con el presidente".
589
00:26:03,760 --> 00:26:06,760
"Nos ha dado grandes titulares,
pero ahora, atentos,
590
00:26:07,280 --> 00:26:10,200
atentos porque tenemos
una exclusiva de última hora".
591
00:26:10,840 --> 00:26:12,439
¡Me dijiste que no irías con él!
592
00:26:12,520 --> 00:26:14,879
Técnicamente no fui
que lo grabamos en mi casa.
593
00:26:14,959 --> 00:26:17,080
Pacto entre caballeros,
mis cojones, Jesús.
594
00:26:17,160 --> 00:26:19,720
Paco, te he dicho muchas veces
que yo no le debo nada
595
00:26:19,800 --> 00:26:21,520
¡a ningún gacetillero barato!
596
00:26:21,600 --> 00:26:23,400
Vamos a tener la fiesta en paz.
Venga.
597
00:26:23,479 --> 00:26:24,640
Siéntate, por favor.
598
00:26:27,200 --> 00:26:28,640
"Seguimos en directo,
599
00:26:28,720 --> 00:26:31,680
cuando son las 12 y 56 minutos
de la noche".
600
00:26:32,239 --> 00:26:35,560
"Don Jesús, usted sabe
que yo soy un hombre de palabra
601
00:26:35,640 --> 00:26:38,840
y que practico lo que los ingleses
llaman 'off the record',
602
00:26:38,920 --> 00:26:41,360
pero se da la circunstancia
de que otros, no".
603
00:26:42,160 --> 00:26:46,040
"Enhorabuena por el fichaje
del jugador del Benfica Antunes".
604
00:26:46,119 --> 00:26:48,439
"Pero ¿qué andas diciendo tú?".
"No lo digo yo".
605
00:26:48,520 --> 00:26:50,360
"Acaba de decirlo en su programa
606
00:26:50,439 --> 00:26:52,879
su compañero de parchís
Jota 'Calzones'".
607
00:26:54,000 --> 00:26:55,560
(GRUÑE)
608
00:26:56,720 --> 00:26:59,840
"Pues estamos a punto de finalizar
el programa de esta noche,...
609
00:26:59,920 --> 00:27:02,239
pero me comunican
que tenemos una llamada".
610
00:27:02,320 --> 00:27:05,520
"Pero qué sorpresa, madre mía,
don Jesús Gil".
611
00:27:05,680 --> 00:27:08,200
"No me diga que quiere ahora
la revancha del parchís".
612
00:27:08,280 --> 00:27:09,600
"¿Qué hacemos?".
"¡Imbécil!".
613
00:27:09,680 --> 00:27:11,600
"¡Te has 'cargao'
el fichaje de Antunes!".
614
00:27:11,680 --> 00:27:14,080
¡Los del Benfica lo van a blindar!
"No, no".
615
00:27:14,160 --> 00:27:17,320
"A ver, don Jesús, yo solo he dicho
que estaban ustedes hablando,
616
00:27:17,400 --> 00:27:18,840
negociando con su padre".
617
00:27:18,920 --> 00:27:21,479
Mira, a los traidores
se les pasa por la guillotina
618
00:27:21,560 --> 00:27:24,400
¡y ni tú ni los tuyos vais
a volver al Calderón! ¿Me oyes?
619
00:27:24,479 --> 00:27:27,360
"No, no puede vetar la entrada
a toda la prensa deportiva".
620
00:27:27,439 --> 00:27:28,439
¡No, a todos, no!
621
00:27:29,400 --> 00:27:30,760
El Cóndor vuelve al campo.
622
00:27:30,840 --> 00:27:31,959
"Y tú estás fuera".
623
00:27:32,720 --> 00:27:34,080
¡Eres basura pura!
624
00:27:35,000 --> 00:27:36,680
(Tono de fin de llamada)
625
00:27:41,000 --> 00:27:42,600
Gracias por venir, Jesús, querido.
626
00:27:42,680 --> 00:27:45,080
La próxima vez nos vemos
en un asador de verdad.
627
00:27:45,160 --> 00:27:47,640
Muy bien. Pero pagas tú.
Vale.
628
00:27:49,239 --> 00:27:50,239
Paco,
629
00:27:51,200 --> 00:27:52,439
ya te lo dije una vez...,
630
00:27:54,400 --> 00:27:55,959
Jesús Gil permanece.
631
00:28:00,080 --> 00:28:01,680
(RÍE)
632
00:28:01,760 --> 00:28:02,760
(Sirenas lejanas)
633
00:28:09,560 --> 00:28:10,720
(Tintineo de llaves)
634
00:28:24,959 --> 00:28:26,119
Gracias.
635
00:28:27,080 --> 00:28:29,479
Llevaba años sin rival
y comenzaba a aburrirme.
636
00:28:30,840 --> 00:28:33,000
Pero voy a hundirte, ¿lo sabes?
637
00:28:36,840 --> 00:28:37,959
¡Paco!
638
00:28:40,640 --> 00:28:41,959
Si lo tienes tan claro,
639
00:28:43,160 --> 00:28:44,439
¿qué haces aquí?
640
00:28:44,520 --> 00:28:45,520
(RÍE)
641
00:28:48,320 --> 00:28:51,280
("Quijote", Julio Iglesias)
642
00:29:04,160 --> 00:29:07,959
# Soy de aquellos
# que sueñan con la libertad,
643
00:29:11,640 --> 00:29:15,280
# capitán de un velero
# que no tiene mar.
644
00:29:18,720 --> 00:29:23,239
# Soy de aquellos
# que viven buscando un lugar.
645
00:29:25,360 --> 00:29:29,840
# Soy Quijote de un tiempo
# que no tiene edad.
646
00:29:34,000 --> 00:29:37,479
# Y me gustan las gentes
# que son de verdad.
647
00:29:41,000 --> 00:29:44,760
# Ser bohemio, poeta y ser golfo
# me va.
648
00:29:48,320 --> 00:29:53,160
# Soy cantor de silencios
# que no vive en paz,
649
00:29:55,720 --> 00:30:00,239
# que presume de ser español
# donde va.
650
00:30:02,959 --> 00:30:07,119
# Y mi Dulcinea, ¿dónde estarás?
651
00:30:10,600 --> 00:30:12,040
# Que tu amor
652
00:30:12,160 --> 00:30:14,920
# no es fácil de encontrar.
653
00:30:17,840 --> 00:30:21,439
# Quise ver tu cara en cada mujer.
654
00:30:22,119 --> 00:30:25,239
# Tantas veces yo soñé
655
00:30:25,320 --> 00:30:29,280
# que soñaba tu querer.
656
00:30:44,200 --> 00:30:47,119
# Soy feliz
# con un vino y un trozo de pan.
657
00:30:50,959 --> 00:30:54,479
# Y también, cómo no,
# con caviar y champán. #
49301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.