Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,800 --> 00:00:41,435
As many of you know,
2
00:00:41,435 --> 00:00:43,737
the past few months of my life
have been very difficult.
3
00:00:43,770 --> 00:00:46,373
I don't know how I would have gotten
through it without all of you.
4
00:00:46,406 --> 00:00:49,776
I really think it's a testament
of the love in this institution
5
00:00:49,810 --> 00:00:51,144
that I stand before you today
6
00:00:51,178 --> 00:00:53,113
as the first straight-C student
in school history
7
00:00:53,146 --> 00:00:54,715
to be voted
valedictorian.
8
00:00:54,748 --> 00:00:57,517
While I may not have
excelled in the classroom,
9
00:00:57,551 --> 00:00:59,753
I think that
my recent experiences
10
00:00:59,786 --> 00:01:01,521
in that bigger schoolhouse
we call life
11
00:01:01,555 --> 00:01:05,259
has taught me a few lessons I'd like
to share with my fellow graduates:
12
00:01:05,292 --> 00:01:07,060
Follow your heart
and don't question it,
13
00:01:07,094 --> 00:01:09,162
no matter where
it tells you to go.
14
00:01:09,196 --> 00:01:13,000
Trust me, it'll open up a world of new
experiences you can't even imagine.
15
00:01:13,033 --> 00:01:16,036
I bet you're wondering what
a straight-C student is doing
16
00:01:16,069 --> 00:01:18,138
giving
a valedictorian speech.
17
00:01:18,171 --> 00:01:19,940
It wasn't easy,
believe me.
18
00:01:19,973 --> 00:01:22,276
But with desire, focus
19
00:01:22,276 --> 00:01:24,945
and the willingness to treat
any obstacle as an opportunity,
20
00:01:24,978 --> 00:01:26,713
it's amazing what
you can accomplish.
21
00:01:31,652 --> 00:01:34,121
See, I was blessed
with a terrific mom...
22
00:01:34,154 --> 00:01:37,591
not only is she a lush,
but she also hates me.
23
00:01:38,725 --> 00:01:40,294
A couple of days
before my birthday,
24
00:01:40,327 --> 00:01:42,930
I overhear her ordering me
a male stripper.
25
00:01:42,963 --> 00:01:44,164
Nothing says
"I love you"
26
00:01:44,164 --> 00:01:46,233
like 10" of man meat
popping out of a cake.
27
00:01:46,266 --> 00:01:48,168
And knowing
dear old Mom,
28
00:01:48,202 --> 00:01:49,870
she'll try and nail him
after the party,
29
00:01:49,903 --> 00:01:52,472
but not before she tends
to more important business
30
00:01:52,506 --> 00:01:55,576
with her new best friend
Jelena Mariskova Flachsman,
31
00:01:55,609 --> 00:01:58,879
the imported trophy wife
of our family lawyer Irv Flachsman.
32
00:01:59,880 --> 00:02:02,916
Peggy told me
you found a new masseur.
33
00:02:02,916 --> 00:02:06,053
- I hear he's...
- You heard right.
34
00:02:08,255 --> 00:02:10,591
So can I have
his number?
35
00:02:10,624 --> 00:02:13,493
Ahem...
we'll see.
36
00:02:23,770 --> 00:02:25,672
That guy next
to Flachsman...
37
00:02:25,706 --> 00:02:27,608
our neighbor
Mike Rudell...
38
00:02:27,641 --> 00:02:29,676
big-shot TV producer
and the guy my mom screws
39
00:02:29,710 --> 00:02:31,211
whenever the batteries
run out.
40
00:02:31,245 --> 00:02:33,780
I'm totally addicted
to his new show.
41
00:02:33,814 --> 00:02:36,583
Welcome to
"Absolutely Positive,"
42
00:02:36,617 --> 00:02:39,386
the show where we give couples
who are about to get married
43
00:02:39,419 --> 00:02:41,889
one last chance
to make sure they're...
44
00:02:41,922 --> 00:02:44,725
- Absolutely positive!
- That's right!
45
00:02:56,803 --> 00:02:58,839
See, I just don't
understand people
46
00:02:58,872 --> 00:03:01,041
who live their lives
as one big routine.
47
00:03:01,074 --> 00:03:02,509
They're basically saying,
48
00:03:02,543 --> 00:03:05,045
"I'm not worthy of a unique
experience on this earth."
49
00:03:05,078 --> 00:03:07,114
Well, sorry,
but I am.
50
00:03:07,147 --> 00:03:09,583
What the hell is going on?
I told you to wait!
51
00:03:09,616 --> 00:03:12,185
For God's sake,
she's not even here, you moron!
52
00:03:18,692 --> 00:03:19,993
Shake it, baby!
53
00:03:33,607 --> 00:03:36,076
My mother moved out
to LA from Ohio
54
00:03:36,109 --> 00:03:38,378
when she was 20
to become an actress.
55
00:03:38,412 --> 00:03:40,981
After a few years, she got knocked up
by a sleezeball producer
56
00:03:41,014 --> 00:03:43,817
who told her she couldn't be on his show
unless she hoovered me out.
57
00:03:43,850 --> 00:03:46,820
Mom was no genius,
but she was smart enough
58
00:03:46,853 --> 00:03:49,156
to realize that
18 years of child support
59
00:03:49,156 --> 00:03:51,458
was better than a couple of weeks
on his dumb show,
60
00:03:51,491 --> 00:03:53,293
so I got to
stick around.
61
00:03:53,327 --> 00:03:55,863
What Mom didn't count on
was the prick having a heart attack
62
00:03:55,896 --> 00:03:57,464
and croaking
a year after I was born.
63
00:04:00,200 --> 00:04:03,470
Look at me...
see what a happy baby I was?
64
00:04:03,503 --> 00:04:06,373
That's because I wasn't old enough
to understand why she had me.
65
00:04:09,343 --> 00:04:11,411
Here's me
on my first day of school.
66
00:04:11,445 --> 00:04:13,046
Why am I smiling?
67
00:04:13,080 --> 00:04:14,715
Because I got to spend
seven hours a day
68
00:04:14,748 --> 00:04:17,618
with adults who didn't reek
of menthols and cheap Scotch.
69
00:04:21,488 --> 00:04:23,423
That's me at my friend
Kayla's house.
70
00:04:23,457 --> 00:04:25,759
There weren't
any sleepovers at my house.
71
00:04:25,792 --> 00:04:28,262
I couldn't risk it after one
of the scumbags Mom brought home
72
00:04:28,295 --> 00:04:31,498
tried to feel me up
after she passed out.
73
00:04:31,532 --> 00:04:33,700
Kayla's dad
took this one, too.
74
00:04:33,700 --> 00:04:35,903
Mom was sucking off
her producer to get an audition
75
00:04:35,936 --> 00:04:37,704
for some lame show
called "Bikini Cove."
76
00:04:37,738 --> 00:04:39,940
Got there late
and missed the whole thing.
77
00:04:45,145 --> 00:04:46,847
Anyway, as far
as my graduation,
78
00:04:46,880 --> 00:04:49,016
this time she had a great excuse
for missing it.
79
00:04:49,049 --> 00:04:51,652
Mini! Mini!
80
00:04:55,556 --> 00:04:58,358
When I call you,
I expect you to answer.
81
00:04:58,392 --> 00:05:00,227
Sorry.
82
00:05:00,260 --> 00:05:02,396
Don't patronize me.
83
00:05:02,429 --> 00:05:05,132
- Sorry.
- If you're trying to get me to call you
84
00:05:05,165 --> 00:05:07,467
a spoiled little ungrateful bitch,
you're outta luck.
85
00:05:07,501 --> 00:05:09,436
I won't give you
the satisfaction.
86
00:05:10,404 --> 00:05:12,372
Thanks, Mommy.
87
00:05:12,406 --> 00:05:14,942
I'm going out
and I need you to wait here
88
00:05:14,975 --> 00:05:16,910
for a delivery
from the liquor store.
89
00:05:16,944 --> 00:05:18,679
He should be here
by 7:00.
90
00:05:18,712 --> 00:05:20,948
Fine.
91
00:05:20,981 --> 00:05:22,916
Hmm.
92
00:05:25,018 --> 00:05:27,421
You should know that skirt
makes your thighs look fat.
93
00:05:29,089 --> 00:05:30,891
Gosh, you're right, Mom.
94
00:05:30,924 --> 00:05:32,726
I'm such a cow.
95
00:05:32,759 --> 00:05:36,630
Honey, if I don't
tell you these things,
96
00:05:36,663 --> 00:05:38,298
who will?
97
00:05:38,332 --> 00:05:40,567
- Okay. Thanks.
- You're welcome.
98
00:05:40,601 --> 00:05:42,402
It's funny how
my fat thighs
99
00:05:42,436 --> 00:05:45,005
never seemed to bother
what's-his-name from the liquor store.
100
00:05:45,038 --> 00:05:48,041
Hey, Mini.
How're you doing?
101
00:05:54,414 --> 00:05:58,018
So Mom spent the next 12 years trying
to bag another elephant.
102
00:05:58,051 --> 00:06:00,754
Then five years ago,
she met Martin.
103
00:06:00,787 --> 00:06:03,457
He's a partner
at a public relation's firm,
104
00:06:03,490 --> 00:06:05,359
which is ironic
because I can't remember
105
00:06:05,392 --> 00:06:07,394
the last time they were seen
in public together,
106
00:06:07,427 --> 00:06:09,062
or had relations.
107
00:06:10,664 --> 00:06:12,733
You're home early.
108
00:06:14,001 --> 00:06:15,869
Yeah, um...
109
00:06:15,903 --> 00:06:18,572
client canceled
our dinner.
110
00:06:18,605 --> 00:06:20,574
Protecting all those poor,
defenseless oil companies
111
00:06:20,607 --> 00:06:22,109
from those big bad
environmentalists?
112
00:06:22,142 --> 00:06:24,978
Well, somebody's gotta make
the payments on your Beamer.
113
00:06:25,012 --> 00:06:26,813
Is your mother home?
114
00:06:26,847 --> 00:06:28,982
No, she went to some party
off Beachwood.
115
00:06:29,016 --> 00:06:30,884
She was in one
of her happy moods,
116
00:06:30,918 --> 00:06:32,786
so I doubt
she'll be sleeping here,
117
00:06:32,819 --> 00:06:35,556
in case you were thinking
of inviting a guest over.
118
00:06:37,891 --> 00:06:40,160
I wasn't, but thanks
for your concern.
119
00:06:40,194 --> 00:06:42,029
You're going out
on a school night?
120
00:06:42,062 --> 00:06:44,598
Yeah.
121
00:06:44,631 --> 00:06:46,400
Hmm.
122
00:06:46,433 --> 00:06:48,135
Have you finished
your homework?
123
00:06:48,168 --> 00:06:50,270
I haven't even
cracked a book.
124
00:06:51,471 --> 00:06:53,073
To understand me,
125
00:06:53,106 --> 00:06:55,475
you need to understand that life,
in my opinion,
126
00:06:55,509 --> 00:06:57,511
is all about
new experiences.
127
00:06:57,544 --> 00:06:59,213
"Firsts" is what
I call them.
128
00:06:59,246 --> 00:07:01,348
And the goal of life...
any life...
129
00:07:01,348 --> 00:07:03,817
should be to cram
as many firsts into it as possible.
130
00:07:03,850 --> 00:07:06,553
After popping out of the cake,
I knew I had to top it,
131
00:07:06,587 --> 00:07:08,488
but it was tough...
132
00:07:08,522 --> 00:07:11,191
skydiving,
bungee jumping?
133
00:07:11,225 --> 00:07:14,361
Please. It's more dangerous getting
on the freeway every day.
134
00:07:16,063 --> 00:07:18,932
Then one night while cruising through
Hollywood, it hit me.
135
00:07:18,966 --> 00:07:21,902
So I went to an escort service just
to see what would happen.
136
00:07:21,935 --> 00:07:24,104
When they found out
how young I was,
137
00:07:24,137 --> 00:07:26,640
they told me they had
a trick for me that night.
138
00:07:26,673 --> 00:07:29,977
My first night as a call girl
was a serious letdown.
139
00:07:30,010 --> 00:07:32,412
The guy said I looked
so much like his niece,
140
00:07:32,446 --> 00:07:35,115
he just started whimpering
and praying for forgiveness.
141
00:07:46,894 --> 00:07:49,296
Honey, what are you
doing here?
142
00:07:49,329 --> 00:07:52,199
Did you have fun
tonight, honey?
143
00:07:53,567 --> 00:07:56,003
For my first night
turning tricks,
144
00:07:56,036 --> 00:07:57,604
it could have
been better.
145
00:07:57,638 --> 00:07:59,873
That's nice.
146
00:07:59,907 --> 00:08:01,909
That's so nice.
147
00:08:11,218 --> 00:08:13,120
Nice, Mom.
148
00:08:13,153 --> 00:08:14,988
In my bed.
149
00:08:20,494 --> 00:08:22,930
After that night,
I told the escort service,
150
00:08:22,963 --> 00:08:24,998
"No more clients
with a conscience."
151
00:08:25,032 --> 00:08:27,100
They were happy to oblige
with a last-minute gig
152
00:08:27,134 --> 00:08:29,469
at a corporate fuckpad
an executive keeps.
153
00:08:30,737 --> 00:08:34,675
They said I was
just his type... young.
154
00:08:38,478 --> 00:08:39,880
It's open.
155
00:08:47,955 --> 00:08:50,657
Hello?
156
00:08:50,691 --> 00:08:52,359
Can you fucking believe it?
157
00:08:55,229 --> 00:08:57,497
Uh, hi.
158
00:08:59,066 --> 00:09:00,868
Sorry I'm late.
159
00:09:00,901 --> 00:09:03,170
It's okay.
160
00:09:03,203 --> 00:09:05,706
Mind if I freshen up?
161
00:09:05,739 --> 00:09:07,808
No, go right ahead.
162
00:09:10,744 --> 00:09:12,446
My own stepdad?
163
00:09:12,479 --> 00:09:14,815
My first thought was
"How sick is he?"
164
00:09:14,848 --> 00:09:17,584
But then I started thinking,
"I'm one to talk,
165
00:09:17,618 --> 00:09:19,353
and well, why not?
166
00:09:19,386 --> 00:09:21,054
I mean, he isn't
my real dad,
167
00:09:21,088 --> 00:09:22,823
and talk about
a first."
168
00:09:22,856 --> 00:09:26,727
Then I thought, "If my mom can do
some strange guy in my bed,
169
00:09:26,760 --> 00:09:28,795
I can do her strange guy
in this bed."
170
00:09:28,829 --> 00:09:30,497
You doing okay
in there?
171
00:09:30,531 --> 00:09:33,967
Just peachy.
172
00:09:34,001 --> 00:09:37,437
Listen, sugar, would you mind
turning the lights off?
173
00:09:37,471 --> 00:09:39,540
See, I'm kinda new to all this
and a little shy.
174
00:09:39,573 --> 00:09:41,141
No problem,
175
00:09:41,174 --> 00:09:44,211
but do you think maybe
we could get this show on the road?
176
00:09:57,791 --> 00:09:59,593
Now close your eyes.
177
00:10:01,061 --> 00:10:02,596
Come on.
178
00:10:04,565 --> 00:10:07,367
You won't
keep them shut for long.
179
00:10:09,970 --> 00:10:11,939
Just don't look around.
180
00:10:11,972 --> 00:10:14,441
Now, close your eyes.
181
00:10:36,930 --> 00:10:39,766
I literally couldn't feel
the ground under my feet...
182
00:10:39,800 --> 00:10:41,835
a first
to top all firsts.
183
00:10:41,869 --> 00:10:44,671
I knew I'd tell him one day,
but I wanted to savor it for a while.
184
00:10:44,705 --> 00:10:47,274
Hey, you forgot
your keys.
185
00:10:47,307 --> 00:10:50,577
Oh well, here's to
immediate gratification.
186
00:10:59,653 --> 00:11:00,921
You were great.
187
00:11:02,589 --> 00:11:05,092
What?
188
00:11:12,266 --> 00:11:14,067
Oh...
189
00:12:09,089 --> 00:12:11,258
Suddenly, he was
coming home every night
190
00:12:11,291 --> 00:12:13,861
and even started asking me
about my homework.
191
00:12:14,895 --> 00:12:16,797
How're you doin',
kiddo?
192
00:12:16,830 --> 00:12:18,866
How are you making out
with those math problems?
193
00:12:18,899 --> 00:12:22,870
'Cause, you know, if you ever need
any help, I could... you know.
194
00:12:22,903 --> 00:12:27,107
Actually, I was thinking about starting
a 401K plan at work.
195
00:12:27,140 --> 00:12:29,309
Could you help me pick
a good mutual fund?
196
00:12:35,849 --> 00:12:37,885
All you did
was kiss?
197
00:12:37,918 --> 00:12:39,620
Yeah, you don't
believe me?
198
00:12:39,620 --> 00:12:40,921
No, of course,
I believe you.
199
00:12:40,954 --> 00:12:42,523
Yo, Kayla,
I got some more
200
00:12:42,556 --> 00:12:45,592
of what you were looking
for last Saturday night.
201
00:12:45,626 --> 00:12:47,394
Aw, yeah yeah.
202
00:12:48,996 --> 00:12:50,998
Actually, Troy,
I think you confused her
203
00:12:51,031 --> 00:12:53,233
with that senile, toothless
grandmother of yours.
204
00:12:53,267 --> 00:12:55,769
Come on, man.
205
00:12:55,802 --> 00:12:57,404
Yo, Mini,
206
00:12:57,437 --> 00:12:59,640
why don't you use that mouth
for something useful
207
00:12:59,673 --> 00:13:01,542
and suck my dick?
208
00:13:01,575 --> 00:13:02,976
Aw, yeah!
209
00:13:03,010 --> 00:13:04,478
All right.
210
00:13:05,479 --> 00:13:07,481
Hey!
What the fu...
211
00:13:07,514 --> 00:13:09,850
Let me suck your dick, Troy.
You said I could.
212
00:13:09,883 --> 00:13:12,452
- Yo, this ain't funny!
- Come on, baby, take it out!
213
00:13:15,389 --> 00:13:17,090
I'm on my knees, Troy,
come on!
214
00:13:17,124 --> 00:13:19,126
Jesus Christ, Mini!
What the fuck?
215
00:13:19,159 --> 00:13:20,260
God damn, Mini!
216
00:13:20,294 --> 00:13:22,396
Wait, I almost had it.
I almost had it.
217
00:13:22,429 --> 00:13:24,031
Here it comes!
218
00:13:26,466 --> 00:13:28,635
What's wrong,
stage fright?
219
00:13:33,307 --> 00:13:34,741
Thank you.
220
00:14:00,534 --> 00:14:02,469
I want you to know
221
00:14:02,502 --> 00:14:04,104
that I feel horrible.
222
00:14:05,572 --> 00:14:09,076
And not about what happened,
because that was an accident.
223
00:14:09,109 --> 00:14:11,311
But I just keep thinking
224
00:14:11,345 --> 00:14:14,348
I didn't know that
you were doing that.
225
00:14:14,381 --> 00:14:17,484
And I just wonder how
things might have been
226
00:14:17,518 --> 00:14:19,419
if you...
227
00:14:19,453 --> 00:14:21,955
had a real father.
228
00:14:24,324 --> 00:14:26,193
So what are
you saying, Martin?
229
00:14:26,226 --> 00:14:28,462
You wanna be
my father now?
230
00:14:35,269 --> 00:14:37,004
To be perfectly honest,
231
00:14:37,037 --> 00:14:39,039
I loved it.
Talk about electric.
232
00:14:39,072 --> 00:14:41,008
Knowing that any moment
she could walk in
233
00:14:41,041 --> 00:14:42,676
was better
than any drug.
234
00:15:08,068 --> 00:15:11,438
Mom thought it was cute
how we'd suddenly grown so close,
235
00:15:11,471 --> 00:15:15,876
and thought it was wonderful how Martin
had taken an interest in my education.
236
00:15:24,184 --> 00:15:27,221
Mini? Mini?
237
00:15:27,254 --> 00:15:29,189
What, you don't know
how to knock?
238
00:15:29,223 --> 00:15:30,691
Have you seen Martin?
239
00:15:30,724 --> 00:15:32,492
No, I can't say
that I have.
240
00:15:32,526 --> 00:15:35,996
He was in his study,
but I haven't been able to find him.
241
00:15:36,029 --> 00:15:39,466
I assume he's gone out, so I've invited
Ricardo over for a cocktail,
242
00:15:39,499 --> 00:15:41,535
and you know how
children make him feel very uneasy.
243
00:15:41,568 --> 00:15:43,370
So I would really
appreciate it
244
00:15:43,403 --> 00:15:46,807
if you and your friend
would stay in here
245
00:15:46,840 --> 00:15:49,443
or use the backdoor
when he arrives.
246
00:15:49,476 --> 00:15:52,813
Okay, not a problem.
247
00:15:52,846 --> 00:15:54,815
Good.
248
00:16:10,063 --> 00:16:11,965
Oh my God!
249
00:16:17,437 --> 00:16:19,740
Now that we were
spending time together,
250
00:16:19,773 --> 00:16:22,609
I actually started to find out
what Martin was like for the first time.
251
00:16:29,216 --> 00:16:31,185
He wasn't the drip
I thought he was.
252
00:16:32,653 --> 00:16:34,588
He was funny...
253
00:16:35,622 --> 00:16:37,658
charming...
254
00:16:37,691 --> 00:16:39,459
sweet...
255
00:16:39,459 --> 00:16:41,361
and even a little shy.
256
00:16:45,032 --> 00:16:48,502
Looking back, that may have been
the moment he fell in love.
257
00:16:57,778 --> 00:17:00,314
This went on
for about two months
258
00:17:00,347 --> 00:17:02,482
before we had the talk
we both knew was coming.
259
00:17:16,897 --> 00:17:19,099
So...
260
00:17:19,132 --> 00:17:21,034
So...
261
00:17:26,907 --> 00:17:29,376
I don't want to sneak around
in my own house.
262
00:17:29,409 --> 00:17:31,478
Well, I don't think
telling her is such a hot idea.
263
00:17:31,512 --> 00:17:34,047
I don't even want to live
under the same roof with her anymore.
264
00:17:34,081 --> 00:17:36,083
You can't leave.
She'll get half.
265
00:17:39,686 --> 00:17:42,756
Can I ask how the hell
you married her without a prenup?
266
00:17:42,756 --> 00:17:46,093
She wasn't as bad
of an actress as you think.
267
00:17:50,731 --> 00:17:52,866
Well, there is
another option.
268
00:17:57,237 --> 00:17:58,839
And what's that?
269
00:17:58,872 --> 00:18:01,742
Lt'll take some planning,
some resolve.
270
00:18:06,180 --> 00:18:08,982
- You wanna kill her?
- Yeah.
271
00:18:10,817 --> 00:18:13,453
No! Of course not,
she's my mother.
272
00:18:13,487 --> 00:18:15,889
Good, I'm glad
to hear you say that.
273
00:18:18,091 --> 00:18:19,893
But I was thinking...
274
00:18:19,927 --> 00:18:22,196
if she suddenly got ill...
275
00:18:22,229 --> 00:18:24,665
- III?
...unstable...
276
00:18:24,698 --> 00:18:27,000
unpredictable...
277
00:18:27,034 --> 00:18:29,102
irrational...
278
00:18:29,136 --> 00:18:32,673
dangerous, and the safety
of her husband...
279
00:18:32,706 --> 00:18:35,108
her child...?
280
00:18:35,108 --> 00:18:36,910
She'd have to be
sent someplace
281
00:18:36,944 --> 00:18:39,246
where they could give her
the care she needs.
282
00:18:40,314 --> 00:18:42,749
Yeah.
283
00:18:42,783 --> 00:18:45,652
And it would be
for her own good.
284
00:18:45,686 --> 00:18:47,387
Yeah.
285
00:18:47,421 --> 00:18:51,391
As painful as it would be to be away
from my loving wife.
286
00:18:51,425 --> 00:18:53,994
Well, you did it for the well-being
of your daughter...
287
00:18:54,027 --> 00:18:57,130
the selfless act
of a devoted parent.
288
00:19:01,668 --> 00:19:05,405
We'll find her a very comfortable place
out in the country.
289
00:19:06,707 --> 00:19:08,175
With lots
of fresh air.
290
00:19:08,208 --> 00:19:11,111
It'll be a much
better life for her.
291
00:19:11,144 --> 00:19:13,580
So much better.
292
00:19:24,725 --> 00:19:28,328
I awoke the next morning
as excited as I could remember.
293
00:19:29,663 --> 00:19:31,798
Unlike most firsts
which are over too quickly,
294
00:19:31,832 --> 00:19:34,334
this would take
determination...
295
00:19:35,402 --> 00:19:37,538
stamina...
296
00:19:38,772 --> 00:19:40,841
and imagination.
297
00:19:42,676 --> 00:19:44,978
I decided
to start simply.
298
00:19:46,480 --> 00:19:49,516
The school nurse, a lush
named Helga Hauptfuhrer...
299
00:19:49,550 --> 00:19:51,985
or "Der F้ปจrer," as she was
affectionately known...
300
00:19:52,019 --> 00:19:54,555
starts jonesing
for her afternoon nip
301
00:19:54,588 --> 00:19:56,990
about 45 minutes
after lunch each day...
302
00:19:59,059 --> 00:20:01,662
which leaves me free to help
myself to the candy store.
303
00:20:06,667 --> 00:20:09,303
Slipping her the pills
was absurdly easy,
304
00:20:09,336 --> 00:20:12,372
because for Mom,
every morning was Margaritaville
305
00:20:12,406 --> 00:20:14,474
and I was
her bartender.
306
00:20:22,082 --> 00:20:24,484
It was even easier
when the sun went down.
307
00:20:24,484 --> 00:20:26,153
Mini, Diane,
I'm home.
308
00:20:26,186 --> 00:20:29,089
I turned her nightcap
into an all-nightcap.
309
00:20:29,122 --> 00:20:30,757
And after three days
of this,
310
00:20:30,791 --> 00:20:32,526
the fireworks were
about to begin.
311
00:20:32,559 --> 00:20:34,661
Peggy from Hays, Kansas.
312
00:20:36,029 --> 00:20:37,664
Phase one:
313
00:20:37,698 --> 00:20:40,400
Violent mood swings-
slash-uncontrollable rages.
314
00:20:40,434 --> 00:20:42,102
God damn it.
315
00:20:42,135 --> 00:20:44,004
Damn it! God damn it!
316
00:20:44,004 --> 00:20:47,307
Where are they?
I'm gonna be late!
317
00:20:47,341 --> 00:20:48,809
Fucking shit!
318
00:20:48,842 --> 00:20:51,311
Where the fuck are they?
319
00:20:51,345 --> 00:20:55,349
It took me three weeks
to get the appointment with Fabrizio!
320
00:20:55,382 --> 00:20:59,119
Fabrizio Santano:
Masseuse to the stars
321
00:20:59,152 --> 00:21:01,989
and reported possessor
of one of the biggest schlongs in town.
322
00:21:02,022 --> 00:21:03,824
Rumor has it
he's pourin' the pork
323
00:21:03,857 --> 00:21:06,527
to every rich wife
between Malibu and Pasadena.
324
00:21:06,560 --> 00:21:08,362
Now I'm gonna miss it
325
00:21:08,395 --> 00:21:10,731
because I can't find
my fucking keys!
326
00:21:12,032 --> 00:21:14,334
I could use
a little help over here!
327
00:21:19,039 --> 00:21:22,409
Diane, do you remember
where you left your keys
328
00:21:22,442 --> 00:21:24,278
when you came home
last night?
329
00:21:24,311 --> 00:21:28,282
Oh yeah, I put them
in the fucking bowl
330
00:21:28,315 --> 00:21:31,585
next to the fucking door
like I always fucking do.
331
00:21:33,987 --> 00:21:36,156
Well, you were kind of
out of it last night.
332
00:21:39,259 --> 00:21:41,328
I was not.
333
00:21:41,361 --> 00:21:44,798
I had one drink
with Peggy... one!
334
00:21:44,831 --> 00:21:46,533
Are you sure
about that?
335
00:21:46,567 --> 00:21:49,336
- Yes, I'm sure.
- 'Cause you seemed a little bit too...
336
00:21:51,772 --> 00:21:53,941
Dickless wonder.
337
00:21:54,908 --> 00:21:56,710
Mini, I'm taking
your car.
338
00:21:56,743 --> 00:21:58,979
Martin, you drive her
to school.
339
00:21:59,012 --> 00:22:02,015
- I've got a meeting with Chapman.
- Tell him it's an emergency.
340
00:22:02,049 --> 00:22:04,718
- He's one of our biggest clients!
- Who gives a fuck?
341
00:22:09,156 --> 00:22:11,658
You're not a dickless wonder.
342
00:22:12,659 --> 00:22:14,228
Thank you.
343
00:22:21,168 --> 00:22:23,737
- Hello, Fabrizio?
- Yes, what is it?
344
00:22:23,770 --> 00:22:25,606
It's Diane.
345
00:22:25,639 --> 00:22:27,641
Diane Spechtenstein?
346
00:22:27,674 --> 00:22:30,244
- Tannen.
- Oh, I'll be seeing you shortly, no?
347
00:22:30,244 --> 00:22:32,546
Listen, I'm going to have to
cancel our appointment.
348
00:22:32,579 --> 00:22:34,615
Aw, something come up?
349
00:22:34,648 --> 00:22:36,817
Yeah, something came up.
350
00:22:45,392 --> 00:22:47,027
Oh, that's so good.
351
00:22:51,298 --> 00:22:53,767
- Fabrizio.
- Ms. Tannen?
352
00:22:53,800 --> 00:22:57,137
- Jelena?
- Diane, what are you doing here?
353
00:22:57,171 --> 00:23:00,073
- What the hell are you doing here?
- Easy now, Ms. Tannen.
354
00:23:00,107 --> 00:23:02,910
You called.
You canceled 30 minutes ago.
355
00:23:02,943 --> 00:23:04,845
I did not call
and cancel, Fabrizio!
356
00:23:04,878 --> 00:23:07,915
I talked to you myself.
You said something come up.
357
00:23:07,948 --> 00:23:10,083
You knew I had
an appointment today.
358
00:23:10,083 --> 00:23:11,652
Did you call
and pretend to be me?
359
00:23:11,685 --> 00:23:15,389
Are you drunk?
How could I possibly sound like you?
360
00:23:15,422 --> 00:23:17,057
Yeah, that's true.
361
00:23:17,090 --> 00:23:18,625
Five minutes,
Ms. Tannen.
362
00:23:18,659 --> 00:23:19,860
Bitch.
363
00:23:19,893 --> 00:23:22,663
Ms. Tannen,
wait in the recovery room.
364
00:23:22,696 --> 00:23:24,831
Fabrizio, I never need
the recovery room, you know that.
365
00:23:24,865 --> 00:23:26,533
Did I tell you
to stop?
366
00:23:26,567 --> 00:23:29,036
What part of "Don't stop"
didn't you understand?
367
00:23:29,069 --> 00:23:31,738
- Five minutes.
- But this is my appointment!
368
00:23:31,772 --> 00:23:33,640
Fabrizio, get off of her
right now!
369
00:23:33,674 --> 00:23:36,510
I've got him
for 55 more minutes!
370
00:23:36,543 --> 00:23:40,314
- Wait your turn!
- It's my turn! It's my appointment!
371
00:23:40,347 --> 00:23:42,449
Look, if you're not
going to wait outside,
372
00:23:42,482 --> 00:23:44,151
at least shut
your goddamn mouth
373
00:23:44,184 --> 00:23:46,386
and let me
enjoy this!
374
00:23:46,420 --> 00:23:48,755
- Get off of her!
- Don't you fucking talk to me!
375
00:23:48,789 --> 00:23:50,591
- Right now!
- Throw her out!
376
00:23:50,624 --> 00:23:53,060
- Faster!
- Get off!
377
00:23:53,060 --> 00:23:55,629
Don't or I'll have immigration
up your ass!
378
00:23:55,662 --> 00:23:58,765
You sneaky little bitch!
379
00:24:05,138 --> 00:24:07,140
Do you think
she'll press charges?
380
00:24:07,174 --> 00:24:10,244
Are you fucking kidding me?
She should get 20 to life.
381
00:24:10,244 --> 00:24:13,547
When I told Peggy and Margo
about the stunt she pulled,
382
00:24:13,580 --> 00:24:16,016
both of them said they would have
ripped her eyes out.
383
00:24:16,049 --> 00:24:19,653
She'll be lucky
if anybody talks to her again.
384
00:24:19,686 --> 00:24:21,922
Here comes
the choo-choo.
385
00:24:21,955 --> 00:24:25,492
For God's sake,
I didn't break both hands!
386
00:24:27,394 --> 00:24:30,564
God, I still can't
believe you broke your hand on her face.
387
00:24:30,597 --> 00:24:32,966
That's so Linda Hamilton.
388
00:24:33,000 --> 00:24:35,569
I hope she enjoys shitting
out the teeth she swallowed.
389
00:24:54,922 --> 00:24:56,823
Phase two:
390
00:24:56,857 --> 00:24:59,993
Wild shopping sprees carried
out in a euphoric state.
391
00:25:01,828 --> 00:25:03,864
Divine Productions,
Carlos speaking.
392
00:25:03,897 --> 00:25:05,833
Hello, Carlos.
It's Diane Tannen calling.
393
00:25:05,866 --> 00:25:08,235
Se้งra Tannen.
394
00:25:08,268 --> 00:25:11,004
Listen, I'm going to need
a delivery to the house.
395
00:25:14,641 --> 00:25:17,477
Hey, where do you
want these?
396
00:25:17,511 --> 00:25:19,513
I don't know.
My mom ordered them.
397
00:25:19,546 --> 00:25:21,281
The eucalyptus pods
and bamboo and...
398
00:25:21,315 --> 00:25:25,118
The giraffe can
clean its own ears with its tongue
399
00:25:25,152 --> 00:25:28,989
because the tongue is approximately 21"
long. Is that true or false?
400
00:25:29,022 --> 00:25:30,858
Carlos?! What...?
401
00:25:31,959 --> 00:25:34,561
What the fuck is
going on, Carlos?
402
00:25:34,595 --> 00:25:37,798
Oh, Se้งra Tannen, it's the stuff
you ordered for the party yesterday.
403
00:25:37,831 --> 00:25:39,500
Ordered? I didn't
order anything!
404
00:25:39,533 --> 00:25:41,368
What the fuck are you
talking about?
405
00:25:41,401 --> 00:25:43,237
- Are you invited?
- I don't think it's a party.
406
00:25:43,270 --> 00:25:45,639
I think they're having
a family event...
407
00:25:45,672 --> 00:25:48,775
a dysfunctional circus.
408
00:25:48,809 --> 00:25:50,410
Mom, look at
the monkey.
409
00:25:50,444 --> 00:25:53,113
You did. You called me
yesterday on the phone. We talked.
410
00:25:53,146 --> 00:25:55,015
I didn't call you!
I did not!
411
00:25:55,048 --> 00:25:57,217
You were talking about
a party on the phone.
412
00:25:57,251 --> 00:25:59,419
Right after you washed
your painkillers...
413
00:25:59,453 --> 00:26:01,255
- Shh!
- Right.
414
00:26:01,288 --> 00:26:03,190
- I didn't...
- You said you wanted...
415
00:26:03,223 --> 00:26:05,292
...organize a party, Carlos!
- Shangri-la,
416
00:26:05,325 --> 00:26:07,794
- that's what you said to me.
- Shangri-la, oh yeah.
417
00:26:07,828 --> 00:26:09,963
One, two, three.
418
00:26:09,997 --> 00:26:11,732
I'm coming, I'm coming!
419
00:26:11,765 --> 00:26:13,767
And you're not gonna be
helping me ever again,
420
00:26:13,800 --> 00:26:15,335
because you know what?
You suck.
421
00:26:17,771 --> 00:26:19,306
Oh shit!
422
00:26:21,675 --> 00:26:24,778
What the fuck is
going on here, Carlos?
423
00:26:24,811 --> 00:26:26,747
Who ordered
all this stuff?
424
00:26:26,780 --> 00:26:28,282
I didn't order it.
425
00:26:28,315 --> 00:26:30,317
I wouldn't do anything
without your permission,
426
00:26:30,350 --> 00:26:32,252
but Mrs...
Se้งra Tannen...
427
00:26:32,286 --> 00:26:34,888
Martin, I...
428
00:26:34,922 --> 00:26:37,524
Diane...
429
00:26:38,625 --> 00:26:40,727
did you order
all this stuff?
430
00:26:40,761 --> 00:26:42,729
No, I didn't.
431
00:26:42,763 --> 00:26:45,065
I didn't order anything.
432
00:26:45,098 --> 00:26:46,800
Come inside with me,
Diane, because...
433
00:26:46,834 --> 00:26:48,168
- come inside.
- I didn't order anything!
434
00:26:48,202 --> 00:26:50,070
Over the next few days,
435
00:26:50,103 --> 00:26:53,073
whenever Mom passed out
from too much drinky-drinky,
436
00:26:53,106 --> 00:26:55,442
I'd pull out her wallet
and reach out and touch someone.
437
00:26:55,475 --> 00:26:58,245
After a week of my version
of the Home Shopping Network,
438
00:26:58,278 --> 00:27:00,414
the doorbell might as well
have been a cannon.
439
00:27:05,285 --> 00:27:08,088
Oh God.
440
00:27:12,826 --> 00:27:15,596
Mini! Jesus Christ,
441
00:27:15,629 --> 00:27:17,297
I asked for that drink
10 minutes ago.
442
00:27:17,331 --> 00:27:19,099
Put it here.
443
00:27:19,132 --> 00:27:20,734
Help me.
444
00:27:20,767 --> 00:27:22,402
You're welcome.
445
00:27:22,436 --> 00:27:25,105
Jesus Christ.
446
00:27:28,742 --> 00:27:30,577
Anything else
I can do for you?
447
00:27:30,611 --> 00:27:32,246
Mm...
448
00:27:33,480 --> 00:27:36,016
Sweetie, that is yummy.
449
00:27:36,049 --> 00:27:37,951
What's in it?
450
00:27:46,293 --> 00:27:47,961
Phase three:
451
00:27:47,995 --> 00:27:50,797
Rambling
incoherent monologues in public.
452
00:27:50,831 --> 00:27:53,333
I just clammed up, you know,
It was just weird.
453
00:27:53,367 --> 00:27:55,402
You know, eventually
I just said to him,
454
00:27:55,435 --> 00:27:58,005
"Sorry, Fabrizio, but it's just not
a safe haven anymore."
455
00:27:58,038 --> 00:27:59,339
She has ruined it
for all of us.
456
00:27:59,373 --> 00:28:03,343
Oh boy, oh boy.
You know...
457
00:28:03,377 --> 00:28:05,979
- You know I love you!
- She looks so lovely, doesn't she?
458
00:28:06,013 --> 00:28:09,550
She looks lovely, but I'm gonna take out
a restraining order. I got news for you.
459
00:28:09,583 --> 00:28:11,818
What happened...
yeah, I heard about that incident.
460
00:28:11,852 --> 00:28:13,720
Here she comes.
461
00:28:13,754 --> 00:28:17,090
Jelena, my God,
your dentist is a genius.
462
00:28:17,124 --> 00:28:19,059
I'd never know those
weren't your real teeth.
463
00:28:19,092 --> 00:28:20,994
You stay the hell
away from me, you psycho,
464
00:28:21,028 --> 00:28:22,930
- You're lucky I didn't...
- I'm lucky? No no no no.
465
00:28:22,963 --> 00:28:25,465
Let me tell you something:
Fabrizio will not return my calls
466
00:28:25,499 --> 00:28:27,367
because of you,
you fucking bitch!
467
00:28:27,401 --> 00:28:29,903
Let me tell you something:
That shit may fly in Siberia,
468
00:28:29,937 --> 00:28:32,239
but it does not fly
on Mulholland, you got it?!
469
00:28:32,272 --> 00:28:35,075
- She hit my wife.
- Really?
470
00:28:35,108 --> 00:28:36,510
Like I said,
get some help!
471
00:28:36,543 --> 00:28:37,744
Yeah well,
whatever.
472
00:28:37,778 --> 00:28:40,948
She's fucking
unbelievable!
473
00:28:40,981 --> 00:28:43,050
I'm telling you,
the best thing I ever did
474
00:28:43,083 --> 00:28:44,852
was break my hand
on that bitch's face.
475
00:28:44,885 --> 00:28:46,987
- Yeah.
- I think she's troubled, you know?
476
00:28:47,020 --> 00:28:49,623
She has a beautiful nose.
I love her nose.
477
00:28:49,656 --> 00:28:51,892
I feel fucking fantastic!
478
00:28:51,925 --> 00:28:53,794
Like, I feel like
I could run a marathon,
479
00:28:53,827 --> 00:28:56,296
- you know what I mean?
...each and every juror in the eye.
480
00:28:56,330 --> 00:28:57,998
Juries!
481
00:28:58,031 --> 00:29:00,868
Can I please come over
and talk to you about juries?
482
00:29:00,868 --> 00:29:04,171
I've always wanted to say
the words, "You're guilty!"
483
00:29:04,204 --> 00:29:07,341
What do you guys think happens in those
sequestered situations?
484
00:29:07,374 --> 00:29:10,344
Do you think they have sex, the jurors?
I think they really get it on.
485
00:29:10,377 --> 00:29:13,080
Are you looking
at my tits?
486
00:29:13,113 --> 00:29:14,982
You crazy fuck!
487
00:29:15,015 --> 00:29:16,383
Oh, you know,
I was an actress.
488
00:29:16,416 --> 00:29:18,051
I don't know if you
know that about me.
489
00:29:18,085 --> 00:29:20,487
I almost had this role
on "Bikini Cove."
490
00:29:20,521 --> 00:29:23,557
I almost had two lines.
My one line would have been this:
491
00:29:23,590 --> 00:29:25,993
"Um, I'll have another
sex on the beach."
492
00:29:26,026 --> 00:29:27,361
Mmm.
493
00:29:27,394 --> 00:29:30,097
That show was a really
fucking fantastic show.
494
00:29:30,130 --> 00:29:32,766
It was very creative.
Cheesy drink, but it's a drink anyway.
495
00:29:32,799 --> 00:29:35,536
I like Scotch.
Isn't that fun?
496
00:29:35,569 --> 00:29:38,605
I had to suck off the executive producer
for that audition,
497
00:29:38,639 --> 00:29:40,107
but, hey, I almost got
my SAG card,
498
00:29:40,140 --> 00:29:41,742
- so I felt it was worth it.
- I need a refill.
499
00:29:41,775 --> 00:29:43,844
- Yeah, me too. If you'll excuse us...
- But we were talking
500
00:29:43,877 --> 00:29:46,513
- about juries and sex on the...
- Excuse me.
501
00:29:46,547 --> 00:29:48,782
You know, hey hey hey,
cock breath!
502
00:29:48,815 --> 00:29:50,884
Oh my God.
503
00:29:53,453 --> 00:29:55,556
Listen, good job,
but I need more warning.
504
00:29:55,556 --> 00:29:57,090
I was at dinner
with Chapman.
505
00:29:57,124 --> 00:29:58,392
I can't
reschedule again.
506
00:29:58,425 --> 00:30:00,027
I know, but it was
a golden opportunity.
507
00:30:00,060 --> 00:30:01,929
You always said
you can't pay enough
508
00:30:01,962 --> 00:30:03,430
for good publicity, right?
509
00:30:03,463 --> 00:30:05,933
What the hell?
Can you control her, sir?
510
00:30:05,966 --> 00:30:09,503
Ooh!
Bye, everybody!
511
00:30:11,004 --> 00:30:13,240
I'll see you later!
512
00:30:13,273 --> 00:30:15,576
At this point with
all those witnesses,
513
00:30:15,609 --> 00:30:18,278
Martin thought we could get a shrink
to have her sent away.
514
00:30:18,312 --> 00:30:20,214
My feeling was
that until they were ready
515
00:30:20,247 --> 00:30:22,216
to weld the door
to her padded cell shut,
516
00:30:22,249 --> 00:30:24,184
there was still
more work to be done.
517
00:30:25,786 --> 00:30:27,187
Fabrizio,
it's Diane.
518
00:30:27,221 --> 00:30:29,289
Hi...
519
00:30:29,323 --> 00:30:32,392
Do you think you could call me?
I've called you a few times.
520
00:30:32,426 --> 00:30:34,328
I just...
I need to talk to you.
521
00:30:34,361 --> 00:30:36,063
Ciao.
522
00:30:38,932 --> 00:30:41,268
- Feel okay?
- Yeah, great.
523
00:30:41,301 --> 00:30:43,103
I'll be right back
with your two iced teas.
524
00:30:43,136 --> 00:30:45,639
So was there any reason
why we couldn't just meet at my house?
525
00:30:45,672 --> 00:30:48,742
Honestly, because I want
some witnesses around
526
00:30:48,775 --> 00:30:50,377
in case you fucking
lose it again.
527
00:30:50,410 --> 00:30:52,079
In case I...
528
00:30:52,112 --> 00:30:53,447
you're unbelievable,
Jelena.
529
00:30:53,480 --> 00:30:54,715
For God's sake,
get a grip.
530
00:30:54,748 --> 00:30:56,984
All the shit you've
been talking about me
531
00:30:57,017 --> 00:30:59,253
to Peggy, Barbara,
and Trish has to stop!
532
00:31:03,323 --> 00:31:04,992
After your performance
the other night,
533
00:31:05,025 --> 00:31:07,528
I can't believe I'm even
giving you a warning.
534
00:31:07,561 --> 00:31:09,396
- Ha! A warning?
- If you keep this up,
535
00:31:09,429 --> 00:31:12,332
- I will make my husband...
- Your husband? Oh right!
536
00:31:12,366 --> 00:31:14,034
- Give me a break!
...and mental anguish!
537
00:31:14,067 --> 00:31:15,202
Are we clear?
538
00:31:17,204 --> 00:31:18,906
I'm, like, "Dude,
all I wanted was..."
539
00:31:18,939 --> 00:31:20,841
Hey, boys.
540
00:31:23,810 --> 00:31:25,245
Wanna have a little fun?
541
00:31:25,279 --> 00:31:27,548
- You are losing it.
- That's so funny, you know?
542
00:31:30,551 --> 00:31:32,119
Final phase:
543
00:31:32,152 --> 00:31:34,421
Complete
psychotic breakdown.
544
00:31:37,791 --> 00:31:40,160
- Hello?
- Diane.
545
00:31:40,194 --> 00:31:43,263
Fabrizio, is that you?
How are you?
546
00:31:43,297 --> 00:31:45,632
I can see you.
Can you see me?
547
00:31:45,666 --> 00:31:47,234
Who is this?
548
00:31:47,267 --> 00:31:48,769
Do you feel safe?
549
00:31:50,103 --> 00:31:51,338
This isn't funny.
I'm hanging up.
550
00:31:51,371 --> 00:31:52,973
Hang up
and you're dead.
551
00:31:53,006 --> 00:31:56,476
- Is this a joke?
- I assure you I'm no joke.
552
00:31:56,510 --> 00:32:00,547
By the way, that pink scarf
is very fetching.
553
00:32:00,581 --> 00:32:02,683
Who is this?
Just...
554
00:32:04,051 --> 00:32:05,619
Take it easy!
555
00:32:05,652 --> 00:32:07,554
- Get away from me!
- What the hell is your problem?
556
00:32:07,588 --> 00:32:09,857
Leave me alone!
Leave me alone!
557
00:32:09,890 --> 00:32:12,860
Maybe you should make a run for that
silver Jag you drive home
558
00:32:12,893 --> 00:32:14,628
to Mira Loma Lane.
559
00:32:14,661 --> 00:32:16,830
- How do you know where I live?
- I know everything.
560
00:32:16,864 --> 00:32:17,865
What do you
want from me?
561
00:32:17,898 --> 00:32:19,099
- Ma'am?
- What?
562
00:32:19,132 --> 00:32:21,068
I'm gonna have to ask you
to leave the mall.
563
00:32:21,101 --> 00:32:23,770
I-I can't leave.
He's...
564
00:32:25,072 --> 00:32:26,573
He knows where I live.
I can't.
565
00:32:26,607 --> 00:32:28,108
Who knows, ma'am?
566
00:32:28,141 --> 00:32:31,512
This man has been
terrorizing me on the phone.
567
00:32:33,146 --> 00:32:35,048
He's... hello?
568
00:32:35,082 --> 00:32:36,950
Yeah, this is Franklin.
We've got a code seven.
569
00:32:36,984 --> 00:32:38,752
- You've gotta come with me.
- Don't touch!
570
00:32:38,785 --> 00:32:40,988
- Ma'am?
- Don't you dare touch me!
571
00:32:43,524 --> 00:32:45,559
Settle down.
572
00:32:51,298 --> 00:32:52,566
Hey, get off of her!
573
00:32:54,935 --> 00:32:56,370
The other arm!
574
00:32:56,403 --> 00:32:58,505
Get the cuffs on her!
575
00:32:58,539 --> 00:32:59,940
Come on, ma'am!
576
00:33:04,511 --> 00:33:06,747
After her performance
at the mall,
577
00:33:06,780 --> 00:33:09,783
I'm sure she would have qualified as
committable, but that wasn't enough.
578
00:33:09,816 --> 00:33:12,452
I wanted her to beg the boys
in white coats to take her away.
579
00:33:12,486 --> 00:33:14,288
So, Mom, we're gonna
go out to dinner.
580
00:33:14,321 --> 00:33:16,156
Do you want us
to bring you back something?
581
00:33:16,190 --> 00:33:18,458
Are you both going?
582
00:33:18,492 --> 00:33:20,427
Why don't you just
come with us?
583
00:33:20,460 --> 00:33:22,596
You haven't left
the house in three days.
584
00:33:24,298 --> 00:33:26,233
I can't.
585
00:33:27,301 --> 00:33:29,136
Okay.
586
00:33:41,915 --> 00:33:43,650
Hello?
587
00:33:54,228 --> 00:33:55,963
Hello?
588
00:33:58,532 --> 00:34:00,234
Hello?
589
00:34:03,737 --> 00:34:05,138
Oh my God!
590
00:34:08,675 --> 00:34:10,210
Shit.
591
00:34:11,645 --> 00:34:13,013
What do you want?!
592
00:34:13,046 --> 00:34:15,649
Oh my God!
Oh my God!
593
00:34:15,682 --> 00:34:18,185
Shit!
Oh, please, God!
594
00:34:18,218 --> 00:34:21,889
- Please... ma'am?
- 911 emergency, please hold.
595
00:34:21,922 --> 00:34:23,991
Fuck fuck fuck!
596
00:34:24,024 --> 00:34:26,360
Oh my God!
Oh my God!
597
00:34:26,393 --> 00:34:28,529
Oh my God,
oh my God!
598
00:34:28,562 --> 00:34:29,796
Shit, oh my God.
Oh my God!
599
00:34:32,199 --> 00:34:34,067
Oh God!
600
00:34:35,035 --> 00:34:36,637
Oh, shit!
601
00:34:36,670 --> 00:34:38,372
Oh God! Shit!
602
00:34:39,406 --> 00:34:41,942
Help!
603
00:34:41,975 --> 00:34:43,744
Oh my God,
oh my God!
604
00:34:54,254 --> 00:34:56,023
Our work finished.
605
00:34:56,056 --> 00:34:59,293
We returned home expecting to find her
blabbering like a three-year-old.
606
00:35:01,395 --> 00:35:03,230
Mom, we're home.
607
00:35:03,263 --> 00:35:05,132
Diane, honey...
608
00:35:06,266 --> 00:35:08,368
we brought you
a pulled pork plate.
609
00:35:15,542 --> 00:35:17,711
Diane, wake up.
It's us.
610
00:35:19,746 --> 00:35:21,181
Wake up, Mommy.
611
00:35:21,215 --> 00:35:23,150
Diane, come on.
612
00:35:24,284 --> 00:35:26,153
Diane, come on,
wake up.
613
00:35:30,257 --> 00:35:33,026
Martin, I just picked these sleeping
pills up for her yesterday.
614
00:35:34,228 --> 00:35:36,730
I suppose we should
call an ambulance.
615
00:35:36,763 --> 00:35:38,999
Do you really think
they can save her?
616
00:35:39,032 --> 00:35:40,534
I don't know.
617
00:35:40,567 --> 00:35:43,437
She'll only try it again,
you know she will.
618
00:35:43,470 --> 00:35:45,372
She will if we keep
torturing her like this.
619
00:35:45,405 --> 00:35:47,441
Mini, this is wrong.
I'm gonna call an ambulance.
620
00:35:48,809 --> 00:35:50,210
Hold on,
wait wait wait.
621
00:35:50,244 --> 00:35:53,013
Who are we to say
her choice is wrong?
622
00:35:53,046 --> 00:35:55,215
She put the pills
in her mouth.
623
00:35:56,450 --> 00:35:58,752
I thought we agreed
that murder was out.
624
00:35:58,785 --> 00:36:01,421
I wouldn't exactly
call this murder.
625
00:36:01,455 --> 00:36:04,591
I mean, if anything, we're just helping
to fulfill her last wish.
626
00:36:04,625 --> 00:36:07,060
Mini, she wouldn't have
done this unless we...
627
00:36:07,094 --> 00:36:09,129
Mini, for God's sake,
the woman still has a pulse.
628
00:36:09,163 --> 00:36:11,565
All right, look, you can
cut the indignant outrage,
629
00:36:11,598 --> 00:36:14,468
because if you really cared, you would
have already dialed 911.
630
00:36:16,870 --> 00:36:19,740
Can't we just admit
how lucky we both are?
631
00:36:19,773 --> 00:36:23,076
This is the perfect alibi...
she put the drugs in her system.
632
00:36:23,110 --> 00:36:26,146
You're saying we should
just leave her here.
633
00:36:26,180 --> 00:36:29,016
Can you think of one person
who would say she's sane at this point?
634
00:36:31,785 --> 00:36:33,954
We're so close
to being free.
635
00:36:33,987 --> 00:36:36,757
Let's just let nature
take its course.
636
00:36:40,294 --> 00:36:44,031
So we passed the time
watching my favorite show.
637
00:36:44,064 --> 00:36:46,867
Our first couple's
from Bakersfield, California...
638
00:36:46,900 --> 00:36:49,870
Suzanne Terasado
and Gene Scalzo.
639
00:36:49,903 --> 00:36:52,105
They're gonna get married
in three weeks, folks.
640
00:36:52,139 --> 00:36:53,640
Date's coming up
pretty soon, huh?
641
00:36:53,674 --> 00:36:55,409
Don't answer that question.
But first,
642
00:36:55,442 --> 00:36:57,044
we send you out
on some dates huh?
643
00:37:10,591 --> 00:37:13,026
- We have to speed this up.
- What?
644
00:37:13,060 --> 00:37:16,797
We can't wait anymore,
Martin, okay?
645
00:37:16,830 --> 00:37:19,299
Our alibi's only believable
for maybe another hour.
646
00:37:19,333 --> 00:37:21,869
We can say
we went to a movie after dinner,
647
00:37:21,902 --> 00:37:24,571
but if she doesn't croak by midnight,
we can forget about this.
648
00:37:24,605 --> 00:37:28,809
What exactly
are you suggesting?
649
00:37:35,649 --> 00:37:37,551
Come on,
we don't have time.
650
00:37:37,584 --> 00:37:39,486
Look, if we're gonna
screw up the details,
651
00:37:39,520 --> 00:37:42,489
we might as well call San Quentin
and tell them to fire up the Dutch oven.
652
00:37:46,126 --> 00:37:48,095
You almost finished?
653
00:37:48,128 --> 00:37:49,997
What's the one thing
all her friends
654
00:37:50,030 --> 00:37:52,166
are gonna be talking about
when they find out?
655
00:37:52,199 --> 00:37:54,434
"How did she look?"
656
00:37:54,468 --> 00:37:57,304
Do you think anyone would think twice if
the answer's "Fabulous"?
657
00:38:05,012 --> 00:38:06,847
Well, if you have
any last thoughts,
658
00:38:06,880 --> 00:38:10,050
I think that now would probably be
the appropriate time.
659
00:38:11,485 --> 00:38:14,188
You could pretend
to have a little remorse.
660
00:38:29,169 --> 00:38:32,139
No no no! Wait wait wait!
She's gonna be fine!
661
00:38:32,172 --> 00:38:34,074
Just tell me that
she's gonna be okay!
662
00:38:34,107 --> 00:38:36,443
Mr. Tannen, I think you should take
your daughter into the house.
663
00:38:36,476 --> 00:38:38,812
I don't wanna go
in the house right now!
664
00:38:38,846 --> 00:38:40,681
She's gonna
be fine, right?
665
00:38:40,714 --> 00:38:42,616
Just say that
she's gonna be fine first
666
00:38:42,649 --> 00:38:44,218
and then I'll go
in the house!
667
00:38:44,251 --> 00:38:46,353
It's gonna be okay.
Come on, go inside.
668
00:38:51,625 --> 00:38:54,061
All right, we're almost
wrapped up in here.
669
00:38:55,329 --> 00:38:57,231
I'll see you tomorrow.
670
00:39:02,035 --> 00:39:04,471
- Mr. Tannen.
- Oh.
671
00:39:04,505 --> 00:39:07,241
- Yes.
- Hi.
672
00:39:07,274 --> 00:39:09,743
Detective
Dwight Garson, L.A.P.D.
673
00:39:09,776 --> 00:39:13,013
I'm very sorry
to be here right now,
674
00:39:13,046 --> 00:39:16,116
but, you know, whenever there's
an apparent suicide,
675
00:39:16,150 --> 00:39:18,051
we're required to do
an investigation
676
00:39:18,051 --> 00:39:19,820
just to rule out
homicide.
677
00:39:19,853 --> 00:39:23,123
- Right.
- It's really just a formality.
678
00:39:23,157 --> 00:39:25,759
Formality?
679
00:39:25,792 --> 00:39:28,262
My mother just
killed herself.
680
00:39:28,295 --> 00:39:30,898
They haven't even taken her away yet.
What's wrong with you?
681
00:39:30,931 --> 00:39:32,833
Mini, honey, the man
is just doing his job.
682
00:39:32,866 --> 00:39:35,636
I don't care.
Tell him to leave. This is outrageous.
683
00:39:35,669 --> 00:39:38,105
- Could we do this some other time?
- Of course, Mr. Tannen.
684
00:39:38,138 --> 00:39:39,339
I appreciate that.
Thank you.
685
00:39:39,373 --> 00:39:41,742
But I will need to ask you
686
00:39:41,775 --> 00:39:44,144
just a few simple questions
before I leave, if that's okay.
687
00:39:44,178 --> 00:39:46,446
- Okay.
- I'm sorry, but did you hear him?
688
00:39:46,480 --> 00:39:48,048
I believe he said
you need to leave.
689
00:39:48,081 --> 00:39:49,583
Mini, let's go
to your room,
690
00:39:49,616 --> 00:39:51,952
and you lie down for a little while,
please. Come on.
691
00:39:55,088 --> 00:39:57,257
So after dinner
and the movie,
692
00:39:57,291 --> 00:40:01,161
we came home at 11:30
and found her in the garage,
693
00:40:01,195 --> 00:40:03,964
and I... turned off
the car,
694
00:40:03,997 --> 00:40:05,866
and I opened
the garage door
695
00:40:05,899 --> 00:40:08,802
to let the fumes out.
696
00:40:10,337 --> 00:40:13,407
So... your wife
would have done this
697
00:40:13,440 --> 00:40:17,277
sometime between
8:00 and 11:33
698
00:40:17,311 --> 00:40:19,847
when you made
the 911 call?
699
00:40:19,880 --> 00:40:22,916
- Yes.
- So this was your wife's car?
700
00:40:22,916 --> 00:40:24,551
Yes.
701
00:40:24,585 --> 00:40:27,020
And...
702
00:40:27,054 --> 00:40:30,424
was it in the garage
when you went to dinner
703
00:40:30,457 --> 00:40:32,059
or did she drive it in?
704
00:40:32,092 --> 00:40:35,295
- Is that important?
- Oh well, you know,
705
00:40:35,329 --> 00:40:38,065
I'm just kind of trying
to reconstruct what happened.
706
00:40:38,098 --> 00:40:40,868
Well, when my wife
came home from the mall,
707
00:40:40,868 --> 00:40:44,271
we had the car towed here
and we put it in the garage.
708
00:40:44,304 --> 00:40:46,206
Well, if it's okay,
709
00:40:46,240 --> 00:40:48,909
I'm gonna have them
impound it,
710
00:40:48,942 --> 00:40:51,111
and we'll take it
down to the crime lab.
711
00:40:51,145 --> 00:40:52,980
Take it down
to the crime lab?
712
00:40:53,013 --> 00:40:55,215
Yeah, again, you know,
it's just purely routine.
713
00:40:55,249 --> 00:40:57,184
Right.
714
00:40:59,386 --> 00:41:00,988
Yeah...
715
00:41:01,021 --> 00:41:03,223
so, uh...
716
00:41:04,691 --> 00:41:08,095
have you... have you
found a note yet?
717
00:41:11,665 --> 00:41:13,467
You mean
a suicide note?
718
00:41:13,500 --> 00:41:17,771
Yeah, usually the deceased
tend to leave one.
719
00:41:19,239 --> 00:41:22,042
Uh no no,
we haven't,
720
00:41:22,075 --> 00:41:24,478
but we haven't been
looking for one either.
721
00:41:24,511 --> 00:41:26,380
Right.
722
00:41:26,413 --> 00:41:28,649
Right...
723
00:41:30,083 --> 00:41:32,953
Well, do you mind
if I have a look around?
724
00:41:32,986 --> 00:41:35,455
No no no.
725
00:41:42,496 --> 00:41:44,565
Who cares if we
didn't leave a note?
726
00:41:44,598 --> 00:41:46,500
- Just relax!
- He says...
727
00:41:46,500 --> 00:41:48,235
So what? He'll do
his little dance,
728
00:41:48,268 --> 00:41:50,003
and chalk it up
to another failed actress
729
00:41:50,037 --> 00:41:52,072
who realized after 40
she might as well be dead.
730
00:41:52,105 --> 00:41:54,007
Okay.
731
00:41:55,075 --> 00:41:57,077
- Shit!
- What?
732
00:41:57,110 --> 00:41:59,546
I forgot about the sweatsuits
and the goggles.
733
00:41:59,580 --> 00:42:01,148
I already snuck out back
and threw them
734
00:42:01,181 --> 00:42:02,483
in Mike Rudell's
garbage cans.
735
00:42:05,118 --> 00:42:08,322
Good. Very good.
736
00:42:08,355 --> 00:42:10,691
Just relax.
737
00:42:10,724 --> 00:42:12,326
We did it.
738
00:42:14,561 --> 00:42:15,996
We're free.
739
00:42:42,189 --> 00:42:45,058
Before that, I was actually
working in catering,
740
00:42:45,092 --> 00:42:47,394
but I discovered I had
this amazing talent
741
00:42:47,427 --> 00:42:49,530
to read people's flower auras.
If I may just...
742
00:42:51,098 --> 00:42:53,033
Venus flytrap.
743
00:42:53,066 --> 00:42:54,868
You scared me.
744
00:42:55,969 --> 00:42:57,771
Just keep 'em coming.
745
00:42:57,804 --> 00:43:00,307
It's a tragic tragic loss.
746
00:43:00,340 --> 00:43:02,276
- Thank you so much.
- Is this soy?
747
00:43:02,309 --> 00:43:04,611
- You know, this could be tofurkey.
- Not for me.
748
00:43:04,645 --> 00:43:06,847
Is this tofurkey?
It could be okay.
749
00:43:10,083 --> 00:43:12,686
- It's good.
- You're so delighted by small things.
750
00:43:12,719 --> 00:43:16,290
Mm. Does anybody know how...
how is Mini doing?
751
00:43:16,323 --> 00:43:18,292
I hear she's
totally devastated.
752
00:43:18,325 --> 00:43:19,660
- She's... wh... what?
- Just look at her.
753
00:43:21,361 --> 00:43:23,630
Martin, I mean, think of him.
He's a single parent now.
754
00:43:23,664 --> 00:43:26,867
He's going to need all the support
he can get from family and friends.
755
00:43:26,900 --> 00:43:28,669
Oh, it takes a village.
756
00:43:28,702 --> 00:43:30,137
The wake was a riot.
757
00:43:30,170 --> 00:43:32,439
With Mom out of the way,
Martin suddenly became
758
00:43:32,473 --> 00:43:33,974
prime target
number one.
759
00:43:34,007 --> 00:43:35,275
Would you excuse me?
760
00:43:35,309 --> 00:43:36,710
She wasn't even cold yet,
761
00:43:36,743 --> 00:43:38,445
and already her friends
were realizing
762
00:43:38,479 --> 00:43:40,280
whoever could dump
their hubbies the fastest
763
00:43:40,314 --> 00:43:42,316
could actually marry someone
they'd want to sleep with.
764
00:43:42,349 --> 00:43:44,017
- Martin?
- Hi.
765
00:43:44,051 --> 00:43:45,719
How are you holding up?
766
00:43:45,752 --> 00:43:47,888
Well, the nights
are the roughest.
767
00:43:47,921 --> 00:43:51,091
I hope you know that despite our
little disagreement,
768
00:43:51,124 --> 00:43:53,093
Diane was like
a sister to me.
769
00:43:53,126 --> 00:43:54,528
I know.
770
00:43:54,561 --> 00:43:58,198
And if you ever need
someone to talk to,
771
00:43:58,232 --> 00:43:59,867
or even just a hug...
772
00:44:01,368 --> 00:44:04,404
I can be over
in 10 minutes.
773
00:44:11,545 --> 00:44:13,280
After the funeral,
774
00:44:13,313 --> 00:44:15,349
I felt it would be a good idea if
we took a vacation,
775
00:44:15,382 --> 00:44:18,418
and went someplace where we can act
like a real couple for the first time.
776
00:44:47,815 --> 00:44:51,318
I could feel that Martin had let
that whole thing with the cops go.
777
00:45:01,995 --> 00:45:04,331
It had been two weeks
since Mom's death,
778
00:45:04,364 --> 00:45:06,433
and already it felt like
it happened a year ago.
779
00:45:23,283 --> 00:45:25,118
Martin? Mini?
780
00:45:25,152 --> 00:45:27,387
Hi. I thought
that was you.
781
00:45:27,421 --> 00:45:30,457
Mike, what are you
doing here?
782
00:45:30,491 --> 00:45:33,527
Uh, last week
Mini mentioned
783
00:45:33,560 --> 00:45:36,196
that you guys were gonna
come down here for a little R and R,
784
00:45:36,196 --> 00:45:39,132
and I suddenly realized
that I hadn't taken a vacation
785
00:45:39,166 --> 00:45:42,769
in God knows when.
Jennifer, this is Martin Tannen,
786
00:45:42,803 --> 00:45:45,139
my next-door neighbor
and his daughter Mini.
787
00:45:45,172 --> 00:45:46,840
And here's the kicker.
788
00:45:46,874 --> 00:45:49,376
Jennifer works for
the same escort service that I did.
789
00:45:49,409 --> 00:45:51,111
I'm sorry, Jennifer,
but have we met?
790
00:45:51,145 --> 00:45:52,846
You look really familiar.
791
00:45:52,880 --> 00:45:54,781
I don't think so.
792
00:45:54,815 --> 00:45:56,850
No? Are you sure?
Have we worked together?
793
00:46:00,387 --> 00:46:03,624
That's impossible, because I just moved
here from Canada...
794
00:46:03,657 --> 00:46:06,126
the Yukon Territories.
795
00:46:09,796 --> 00:46:11,765
I just wanted
you both to know
796
00:46:11,798 --> 00:46:13,734
how sorry I am
for your loss.
797
00:46:13,767 --> 00:46:15,402
Our loss?
798
00:46:15,435 --> 00:46:17,471
He just lost six or seven freebies
a year from Mom.
799
00:46:17,504 --> 00:46:19,673
Look at him.
He's a profile in courage.
800
00:46:19,706 --> 00:46:21,909
If there's anything
that I can do
801
00:46:21,942 --> 00:46:24,378
for either of you,
802
00:46:24,411 --> 00:46:26,847
don't hesitate to ask.
803
00:46:26,880 --> 00:46:30,517
Remember, I'm just...
I'm right across the fence.
804
00:46:31,852 --> 00:46:33,654
Thanks, Mike.
805
00:46:33,687 --> 00:46:35,355
We appreciate that.
806
00:46:35,389 --> 00:46:37,357
Breakfast tomorrow...
frittata.
807
00:46:37,391 --> 00:46:39,560
I'm sending over
a frittata for you guys.
808
00:46:39,593 --> 00:46:41,361
Don't be surprised.
Okay, bye-bye.
809
00:46:44,064 --> 00:46:45,666
Why did you tell him?
810
00:46:45,699 --> 00:46:47,267
I was just being
friendly, okay?
811
00:46:47,301 --> 00:46:48,836
I didn't think
he'd actually come.
812
00:46:48,836 --> 00:46:51,772
He knows.
He found the goggles and the clothes,
813
00:46:51,805 --> 00:46:53,273
and he fuckin' knows.
814
00:46:53,307 --> 00:46:55,676
I doubt he even knows
where his trash cans are.
815
00:46:55,709 --> 00:46:57,945
Relax, it was
just a coincidence.
816
00:46:57,978 --> 00:47:00,414
Coincidence or not,
he saw us together.
817
00:47:00,447 --> 00:47:01,682
Let's go,
let's get in the car.
818
00:47:01,715 --> 00:47:03,417
- It was dark...
- Let's go to the airport.
819
00:47:03,450 --> 00:47:05,285
- It was dark outside.
- No no no no no.
820
00:47:05,319 --> 00:47:07,054
He was toying with us.
You didn't see that,
821
00:47:07,087 --> 00:47:08,489
the way that he was
toying with us?
822
00:47:08,522 --> 00:47:09,590
- No, I didn't.
- No?
823
00:47:09,623 --> 00:47:11,124
No.
824
00:47:11,158 --> 00:47:12,426
What is he
gonna do, huh?
825
00:47:12,459 --> 00:47:15,128
Go home and tell everyone
we're a couple?
826
00:47:15,162 --> 00:47:18,499
We'll just laugh it off
and say he vacations with hookers.
827
00:47:18,532 --> 00:47:19,933
Okay, thank you.
828
00:47:19,967 --> 00:47:21,768
Let's get in the car
and let's go to the airport now.
829
00:47:21,802 --> 00:47:22,970
- Come on.
- Martin, come on.
830
00:47:23,003 --> 00:47:25,339
Calm down, all right?
Nothing is going to happen.
831
00:47:25,372 --> 00:47:29,076
Let's just go inside
and have another drink, okay?
832
00:47:31,545 --> 00:47:33,313
- Aurelio?
- S? se้งrita?
833
00:47:33,347 --> 00:47:35,048
Hi, we're actually
gonna stay,
834
00:47:35,082 --> 00:47:36,717
so can you bring
these bags in for us?
835
00:47:36,750 --> 00:47:38,051
But of course.
836
00:47:52,299 --> 00:47:54,201
No thank you.
837
00:47:57,204 --> 00:47:59,439
The next few days
were a real hoot.
838
00:47:59,473 --> 00:48:03,043
Suddenly, Martin was acting like
he really was my father.
839
00:48:22,229 --> 00:48:25,165
We returned home
and things didn't get much better.
840
00:48:25,199 --> 00:48:27,367
What little sex
we were having was getting dull.
841
00:48:27,401 --> 00:48:31,171
I tried spicing things up
with a little role-playing,
842
00:48:31,205 --> 00:48:33,841
but I was becoming concerned
that in my world of firsts,
843
00:48:33,874 --> 00:48:36,643
I'd achieved my greatest first
at too young an age.
844
00:48:43,250 --> 00:48:45,419
- Hi.
- Yes?
845
00:48:45,452 --> 00:48:47,855
Minerva Tannen,
Detective Garson.
846
00:48:47,888 --> 00:48:50,057
I don't know if you remember me
from that night.
847
00:48:50,090 --> 00:48:52,025
Drogues.
My last name is Drogues,
848
00:48:52,059 --> 00:48:54,394
and yes, I remember you.
You were the bighearted lug
849
00:48:54,428 --> 00:48:57,397
who wanted your questions answered
while my mother was still warm.
850
00:48:57,431 --> 00:49:00,400
Again, I'm sorry
about that night,
851
00:49:00,434 --> 00:49:02,970
but it is policy that
we get the preliminary facts
852
00:49:03,003 --> 00:49:04,705
as soon as possible.
Sorry.
853
00:49:04,738 --> 00:49:08,075
- What do you want?
- I need to ask you a few more questions
854
00:49:08,108 --> 00:49:09,576
about your mother's death.
855
00:49:11,345 --> 00:49:13,080
- All right, come in.
- Thank you.
856
00:49:13,113 --> 00:49:15,749
I know it's
stupid as hell
857
00:49:15,782 --> 00:49:17,451
to talk to a cop
without a lawyer,
858
00:49:17,484 --> 00:49:19,052
but I didn't want
to look jumpy.
859
00:49:19,086 --> 00:49:21,388
At my first
real interrogation,
860
00:49:21,421 --> 00:49:24,091
I could literally feel
something tingle deep inside.
861
00:49:24,124 --> 00:49:26,894
It's a little early
for the prom, isn't it?
862
00:49:26,927 --> 00:49:29,329
A girl can dream,
can't she?
863
00:49:29,363 --> 00:49:31,365
It's perfectly legal,
sure.
864
00:49:31,398 --> 00:49:33,100
So, anyway,
865
00:49:33,133 --> 00:49:36,036
we got the preliminary
coroner's report.
866
00:49:36,069 --> 00:49:39,173
Although the pills rendered
your mother unconscious,
867
00:49:39,206 --> 00:49:43,544
she died from the carbon monoxide
fumes from the exhaust.
868
00:49:43,577 --> 00:49:45,946
Is that important?
869
00:49:45,979 --> 00:49:50,017
Well, it's just
a little unusual
870
00:49:50,050 --> 00:49:52,352
for a suicide victim
to use two methods.
871
00:49:52,386 --> 00:49:55,889
Well, maybe she wanted
to drift off before the fumes got her.
872
00:49:55,923 --> 00:49:58,992
Yeah, I suppose
you're right.
873
00:49:59,026 --> 00:50:01,662
We also got
the phone records
874
00:50:01,695 --> 00:50:03,997
and there was a 911 call
placed at 8:12.
875
00:50:04,031 --> 00:50:06,300
It was a hang up.
876
00:50:06,333 --> 00:50:08,402
- Really?
- Yeah.
877
00:50:08,435 --> 00:50:12,573
Any idea why your mom
might have called 911?
878
00:50:12,606 --> 00:50:14,374
Okay, fine.
879
00:50:14,408 --> 00:50:16,810
This may be the most exciting thing
I've done in a while,
880
00:50:16,844 --> 00:50:19,112
but even I know
when the rush isn't worth the risk.
881
00:50:19,146 --> 00:50:22,115
Listen, Detective, I think you should
come back when my father's home.
882
00:50:22,115 --> 00:50:24,551
He'll probably be upset
that I let a stranger in the house.
883
00:50:26,687 --> 00:50:29,289
Yeah, I think
you're safe with me.
884
00:50:30,724 --> 00:50:32,192
Even so,
he won't be happy.
885
00:50:32,226 --> 00:50:34,628
Not a problem.
886
00:50:34,628 --> 00:50:37,664
So will he
be back tonight?
887
00:50:37,698 --> 00:50:41,902
- I'll give him a call.
- Okay, thanks.
888
00:50:41,935 --> 00:50:44,805
And you let him in?
889
00:50:44,838 --> 00:50:47,341
It would have looked worse
to be defensive.
890
00:50:47,374 --> 00:50:49,743
And when's
he coming over?
891
00:50:49,776 --> 00:50:51,512
Tonight.
892
00:50:51,545 --> 00:50:54,148
Tonight?
I've got a dinner with Chapman.
893
00:50:54,181 --> 00:50:55,749
I've already canceled
on him twice.
894
00:50:55,782 --> 00:50:57,217
Damn it!
Why didn't you call me?
895
00:50:58,552 --> 00:51:00,654
I'm sorry.
I didn't know you had plans.
896
00:51:01,889 --> 00:51:03,457
All right, listen,
I'll be home early
897
00:51:03,490 --> 00:51:05,125
so we can get
our story straight, okay?
898
00:51:05,159 --> 00:51:07,594
Okay.
899
00:51:16,036 --> 00:51:18,639
I really do appreciate
you taking the time to help us out.
900
00:51:18,672 --> 00:51:21,308
You know, there's just a few
loose ends we need to tie up.
901
00:51:21,341 --> 00:51:23,977
Absolutely. What would
you like to know?
902
00:51:24,011 --> 00:51:26,880
Well, there seems
to be some question
903
00:51:26,914 --> 00:51:28,782
as to the time
of your wife's death.
904
00:51:28,816 --> 00:51:32,352
You said that you went
to dinner and a movie?
905
00:51:32,386 --> 00:51:35,823
Detective, I don't mean to sound
overly sensitive,
906
00:51:35,856 --> 00:51:37,424
but do I need
my attorney here?
907
00:51:37,457 --> 00:51:40,627
Because these sound like the questions
you would ask a suspect
908
00:51:40,661 --> 00:51:42,296
in a homicide
investigation.
909
00:51:42,329 --> 00:51:46,500
Well, Mr. Tannen, I really just kinda
wanna finish this up, you know?
910
00:51:46,533 --> 00:51:48,869
I have real homicides
that need my attention.
911
00:51:48,902 --> 00:51:52,039
So how about this?
912
00:51:52,072 --> 00:51:54,475
You know,
I'll ask you some questions,
913
00:51:54,508 --> 00:51:56,410
and the ones you
don't want to answer,
914
00:51:56,443 --> 00:51:58,378
well, we can
just skip those.
915
00:51:58,412 --> 00:52:00,714
Yeah, that sounds good,
doesn't it, Dad?
916
00:52:00,747 --> 00:52:02,816
Let's just get this
over with.
917
00:52:04,251 --> 00:52:05,786
Please go ahead.
918
00:52:05,819 --> 00:52:10,023
All right. You said that after dinner
you went to a movie?
919
00:52:10,057 --> 00:52:12,559
- That's right.
- Start time: 9:00.
920
00:52:12,593 --> 00:52:16,430
- What'd you see?
- We saw that Jackie Chan movie
921
00:52:16,463 --> 00:52:20,167
where he tries to stop the terrorists
from blowing up Mount Rushmore.
922
00:52:20,200 --> 00:52:22,369
Running time:
115 minutes.
923
00:52:22,402 --> 00:52:23,604
Yeah, a buddy of mine
saw it.
924
00:52:23,637 --> 00:52:25,405
He said that the ending
was pretty crazy.
925
00:52:25,439 --> 00:52:27,908
For God's sakes, does he think
we wouldn't actually see it?
926
00:52:27,941 --> 00:52:29,710
Yeah, they're sliding down
Washington's nose,
927
00:52:29,743 --> 00:52:31,145
and the guy's got
the bomb strapped in.
928
00:52:31,178 --> 00:52:32,813
Don't tell him.
He hasn't seen it yet.
929
00:52:32,846 --> 00:52:34,982
- Another demerit for me.
- Aw, that's okay.
930
00:52:35,015 --> 00:52:37,251
So, uh,
where'd you see it?
931
00:52:37,284 --> 00:52:40,521
- The Galleria.
- Drive time: 17 minutes.
932
00:52:40,554 --> 00:52:43,023
- And you got home when?
- 11:30.
933
00:52:43,056 --> 00:52:45,092
Precisely, with
12 minutes of previews.
934
00:52:45,092 --> 00:52:47,060
You didn't think
we'd forget the previews?
935
00:52:47,094 --> 00:52:50,197
Detective, if you don't have any further
questions, it is a school night.
936
00:52:50,230 --> 00:52:52,366
Oh right, yes.
Sorry.
937
00:52:52,399 --> 00:52:55,369
No, I think that about wraps it up
for now. Thanks.
938
00:52:55,402 --> 00:52:56,570
For now?
939
00:52:58,472 --> 00:53:01,074
Detective,
we're trying very hard
940
00:53:01,108 --> 00:53:02,976
to put back the pieces
of our lives.
941
00:53:03,010 --> 00:53:05,779
And every time you come by,
you dredge all this up again.
942
00:53:05,813 --> 00:53:07,781
I've already told you
everything that I know.
943
00:53:07,815 --> 00:53:10,050
Sorry, I wish I could be
more definitive... I can't.
944
00:53:10,083 --> 00:53:12,986
Well, I'm telling you that if you do
come back with more questions,
945
00:53:13,020 --> 00:53:15,255
I hope it's because you're
charging us with something.
946
00:53:17,624 --> 00:53:19,560
Us?
947
00:53:39,279 --> 00:53:41,281
I can't believe I let you
talk me into this.
948
00:53:46,153 --> 00:53:48,155
I'm sure that was
just routine stuff.
949
00:53:48,188 --> 00:53:50,591
Honey, that was anything but routine,
let me tell you.
950
00:53:52,159 --> 00:53:54,261
Nice use
of the word "us," by the way.
951
00:53:54,294 --> 00:53:56,196
It slipped out, okay?
I'm sorry.
952
00:53:57,598 --> 00:54:00,100
You know, if I had a nickel
for every time I heard that...
953
00:54:00,100 --> 00:54:02,069
Okay.
954
00:54:02,102 --> 00:54:03,904
Just chill out,
all right?
955
00:54:03,937 --> 00:54:06,240
I'm sure this will all
blow over in a few days.
956
00:54:06,273 --> 00:54:09,510
Chill out?
Did you just tell me to chill out?
957
00:54:09,543 --> 00:54:12,212
You realize they could go
for the death penalty, don't you?
958
00:54:12,246 --> 00:54:14,715
He was probably
just trying to spook us.
959
00:54:14,748 --> 00:54:17,584
They only try to spook you
if they really think you did it.
960
00:54:19,620 --> 00:54:21,655
Look, it was
a great plan, okay?
961
00:54:21,688 --> 00:54:24,725
No one can prove that we put those pills
in her mouth because we didn't.
962
00:54:24,758 --> 00:54:26,493
If it's such a great plan,
then why am I
963
00:54:26,527 --> 00:54:29,363
canceling dinners with important clients
to accommodate a detective
964
00:54:29,396 --> 00:54:31,331
who doesn't believe
that it was a suicide, huh?
965
00:54:31,331 --> 00:54:34,401
If you're so
fucking smart!
966
00:54:37,871 --> 00:54:39,373
See you later.
967
00:54:40,974 --> 00:54:42,676
Where are you going?
968
00:54:42,709 --> 00:54:44,545
Out.
969
00:56:29,216 --> 00:56:32,152
A phone call would have
been appreciated at some point.
970
00:56:32,186 --> 00:56:34,455
I was worried about you.
971
00:56:34,488 --> 00:56:38,325
Martin, I'm not sure
you're aware,
972
00:56:38,358 --> 00:56:40,828
but at this point
you can't be my dad and my lover.
973
00:56:40,861 --> 00:56:43,363
I'm not saying that
as your dad.
974
00:56:44,498 --> 00:56:48,402
Before your mother
and I grew apart,
975
00:56:48,435 --> 00:56:50,370
I would be worried
when she was out late.
976
00:56:50,404 --> 00:56:53,040
Well, I'm not her,
so I can assure you
977
00:56:53,073 --> 00:56:57,411
you won't find me drunk, passed out in
some greaseball's fuckpad
978
00:56:57,444 --> 00:57:00,948
with my panties around my ankles...
unless I choose to.
979
00:57:00,981 --> 00:57:03,016
What the hell
has gotten into you?
980
00:57:03,050 --> 00:57:06,854
I express some concern for you,
and you threaten me?
981
00:57:06,887 --> 00:57:08,956
Mini, when you're
in a relationship,
982
00:57:08,989 --> 00:57:11,658
it's okay to worry
about someone.
983
00:57:11,692 --> 00:57:14,561
Have you ever been
in a relationship, Mini?
984
00:57:19,433 --> 00:57:22,903
My God, you haven't,
have you?
985
00:57:27,941 --> 00:57:29,843
Congratulations,
986
00:57:29,877 --> 00:57:31,678
you're my first.
987
00:57:43,590 --> 00:57:45,259
Good morning.
988
00:57:48,195 --> 00:57:50,464
- This just arrived for you.
- Thank you.
989
00:57:55,936 --> 00:57:57,838
Martin Tannen's office,
990
00:57:57,871 --> 00:57:59,706
how may I help you?
991
00:58:02,743 --> 00:58:04,578
Yes, everything
has been resolved.
992
00:58:04,611 --> 00:58:07,114
Thank you so much
for calling.
993
00:58:10,217 --> 00:58:12,519
- Lois.
- Yes?
994
00:58:12,553 --> 00:58:14,354
We have to reschedule
the Chapman meeting.
995
00:58:16,490 --> 00:58:19,960
I know, just tell them
it's an unavoidable emergency.
996
00:58:26,767 --> 00:58:30,137
Shit shit shit
shit, fuck fuck!
997
00:58:33,540 --> 00:58:35,709
Are you okay?
998
00:58:38,212 --> 00:58:41,748
What do you mean you don't keep records
of who the senders are?
999
00:58:41,782 --> 00:58:43,550
When it's paid cash,
we only keep records
1000
00:58:43,584 --> 00:58:44,918
on packages.
Not envelopes.
1001
00:58:48,822 --> 00:58:50,924
Excuse me.
1002
00:58:50,958 --> 00:58:53,193
- Yeah?
- Mr. Tannen?
1003
00:58:53,227 --> 00:58:55,829
- Uh-huh.
- I just spoke to Mr. Chapman.
1004
00:58:55,863 --> 00:58:59,500
- Uh-huh.
- He... he told me to tell you
1005
00:58:59,533 --> 00:59:03,137
that he is going to be seeking a new
firm to handle his company's needs
1006
00:59:03,170 --> 00:59:05,939
and Mr. Mather
and Mr. Boyd
1007
00:59:05,973 --> 00:59:08,509
have asked to see you
when you return to the office.
1008
00:59:08,542 --> 00:59:10,611
Thank you, Lois.
1009
00:59:26,560 --> 00:59:28,495
What's up, guys?
1010
00:59:28,529 --> 00:59:30,130
Have a seat.
1011
00:59:31,431 --> 00:59:33,667
Do I want
to have a seat?
1012
00:59:35,202 --> 00:59:37,104
We just got
a call from Chapman.
1013
00:59:37,137 --> 00:59:39,873
Well, the old guy
is a little unstable, we all know that.
1014
00:59:39,907 --> 00:59:41,508
"Unstable"?
1015
00:59:41,508 --> 00:59:44,011
He told us you canceled three meetings
on him at the last minute.
1016
00:59:44,044 --> 00:59:46,113
Well, Jesus, my wife
just committed suicide,
1017
00:59:46,146 --> 00:59:47,881
so please forgive me
if I've been a little...
1018
00:59:47,915 --> 00:59:49,817
No one's saying this hasn't been
a difficult time for you,
1019
00:59:49,850 --> 00:59:52,753
but whatever's been distracting you,
Martin, started long before that.
1020
00:59:52,786 --> 00:59:55,255
- Chapman was a whale.
- A whale that I brought in.
1021
00:59:55,289 --> 00:59:58,058
- And now you've lost.
- A whale we couldn't afford to lose.
1022
00:59:58,091 --> 01:00:00,260
Clients come and go,
we all know that.
1023
01:00:00,260 --> 01:00:01,962
It's musical chairs,
it always has been.
1024
01:00:01,995 --> 01:00:04,498
I mean, what is the big deal?
I'll land another whale.
1025
01:00:04,531 --> 01:00:06,867
In fact, Jerry Burgess from IBS
just called me this morning.
1026
01:00:06,900 --> 01:00:08,635
He wants me
to play 18 at the Riv.
1027
01:00:08,669 --> 01:00:11,271
I'll spot him three aside and push
a four-footer on the last one.
1028
01:00:11,305 --> 01:00:14,908
He'll be ours by Friday.
Come on, guys!
1029
01:00:14,942 --> 01:00:16,810
We've made
our decision.
1030
01:00:17,945 --> 01:00:20,147
You've made your dec...
1031
01:00:20,180 --> 01:00:22,382
this is my company.
1032
01:00:22,416 --> 01:00:24,151
You came to me.
1033
01:00:24,184 --> 01:00:26,186
I was landing whales
like Chapman
1034
01:00:26,220 --> 01:00:29,723
when you two jerk-offs were playing
beer pong in your frat basement
1035
01:00:29,756 --> 01:00:32,192
and slipping roofies
to the local high school girls!
1036
01:00:32,226 --> 01:00:34,628
I don't give a shit
what decisions you've made!
1037
01:00:34,661 --> 01:00:36,630
This is my firm!
1038
01:00:38,198 --> 01:00:40,334
Look at that smug prick.
1039
01:00:40,367 --> 01:00:43,704
He is fucking with me
and I will not be fucked with!
1040
01:00:43,737 --> 01:00:45,906
What are you gonna do?
1041
01:00:45,939 --> 01:00:49,143
I'm gonna go over there and tell him if
he doesn't back off he's gonna get hurt.
1042
01:00:49,176 --> 01:00:51,111
Are you crazy? We're not
even sure it's him.
1043
01:00:51,145 --> 01:00:52,779
For God's sakes,
the pictures were sent
1044
01:00:52,813 --> 01:00:55,382
from a messenger agency
right in his own building.
1045
01:00:55,415 --> 01:00:57,718
He was the only person
at the resort who knew who we were.
1046
01:00:57,751 --> 01:01:00,988
Okay, but then he could go to the cops
and tell them you threatened him.
1047
01:01:01,021 --> 01:01:02,756
Then they'd really start
investigating us.
1048
01:01:04,424 --> 01:01:06,360
That son of a bitch
cost me the firm
1049
01:01:06,393 --> 01:01:08,562
that took me
15 years to build!
1050
01:01:09,663 --> 01:01:11,632
15 years.
1051
01:01:13,600 --> 01:01:15,936
Well, if you go to his house
and you start waving this around,
1052
01:01:15,969 --> 01:01:17,771
it's gonna cost you
a lot more than that.
1053
01:01:23,610 --> 01:01:25,646
Martin didn't sleep
at all that night.
1054
01:01:25,679 --> 01:01:27,714
And made damn well sure
I didn't either.
1055
01:01:43,130 --> 01:01:45,432
- Minerva Drogues.
- Hi, Mr. Rudell.
1056
01:01:45,466 --> 01:01:48,168
- Hi. Mike, please.
- Mike, of course.
1057
01:01:48,202 --> 01:01:50,604
- Can I come in?
- Come on, come on, please.
1058
01:01:50,637 --> 01:01:53,040
- Okay.
- Come on.
1059
01:01:54,575 --> 01:01:56,910
Oh wow, I haven't been here
since you redecorated.
1060
01:01:56,944 --> 01:01:58,846
Yeah, I just... I just
got all this finished.
1061
01:01:58,879 --> 01:02:02,316
I'm so sorry that your mother
never got to see it.
1062
01:02:02,349 --> 01:02:04,351
I'm sure she'd approve.
1063
01:02:04,384 --> 01:02:07,688
Oh. Hey, if you
don't mind my asking...
1064
01:02:10,491 --> 01:02:13,427
- how are you doing?
- I'm all right.
1065
01:02:13,460 --> 01:02:15,362
- I mean it's been hard.
- Yeah yeah yeah.
1066
01:02:15,395 --> 01:02:17,197
I guess I just keep
telling myself that
1067
01:02:17,231 --> 01:02:20,067
she's probably much happier
where she is now.
1068
01:02:20,100 --> 01:02:22,603
Oh... gosh. You know what?
You're absolutely...
1069
01:02:22,636 --> 01:02:25,272
- Positive?
- No, I was going to say...
1070
01:02:25,305 --> 01:02:27,174
correct.
1071
01:02:27,207 --> 01:02:29,176
Have you seen that show?
1072
01:02:30,177 --> 01:02:32,412
Have I seen that show?
1073
01:02:32,446 --> 01:02:35,115
Stop it!
That's my favorite show,
1074
01:02:35,149 --> 01:02:37,017
- I love that show.
- Don't don't.
1075
01:02:37,050 --> 01:02:39,119
I am not lying to you,
that's my favorite show.
1076
01:02:39,153 --> 01:02:41,688
I love how you never know if the couples
are going to stay together.
1077
01:02:41,722 --> 01:02:44,691
Guh. You know
if you'd ever want to visit the set,
1078
01:02:44,725 --> 01:02:47,661
by the way, or spend the day
or even be a contestant...
1079
01:02:47,694 --> 01:02:49,563
What do you mean,
be a contestant?
1080
01:02:49,596 --> 01:02:51,365
Well, you know,
those date's are totally harmless,
1081
01:02:51,398 --> 01:02:53,967
you spend the evening with a person, we
prep you on what to say before the show,
1082
01:02:54,001 --> 01:02:56,336
- if that would be fun.
- That would be so much fun for me,
1083
01:02:56,370 --> 01:02:57,971
I would love that.
1084
01:02:58,005 --> 01:03:00,641
- Really? Okay. Okay.
- Really. It could be fun.
1085
01:03:00,674 --> 01:03:02,776
- Well, then I'll arrange it.
- You will?
1086
01:03:04,278 --> 01:03:06,313
It's done. Umm...
1087
01:03:06,346 --> 01:03:08,682
- Anyway, have a seat.
- Okay.
1088
01:03:09,850 --> 01:03:13,754
What's...
what's on your mind?
1089
01:03:13,787 --> 01:03:15,389
Tell me.
1090
01:03:15,422 --> 01:03:17,491
You know, I... I know this
might sound somewhat strange,
1091
01:03:17,524 --> 01:03:21,094
but have you seen any suspicious-looking
people around my house lately?
1092
01:03:22,763 --> 01:03:24,731
No. Why? What's...
1093
01:03:24,765 --> 01:03:26,700
is everything okay?
Do I have to bust some heads?
1094
01:03:26,733 --> 01:03:28,702
Not today.
1095
01:03:28,735 --> 01:03:30,637
- What's happening?
- No, everything's fine.
1096
01:03:30,671 --> 01:03:32,239
It's just that after
my mom died someone sent
1097
01:03:32,272 --> 01:03:35,008
this really weird picture
of me and Martin together.
1098
01:03:35,042 --> 01:03:37,878
- Together?
- Well, it implied that...
1099
01:03:37,911 --> 01:03:41,014
I know this sounds crazy,
but it implied that we were a couple.
1100
01:03:41,048 --> 01:03:42,716
A couple?
1101
01:03:42,749 --> 01:03:45,486
You and Martin?
Hmm.
1102
01:03:46,753 --> 01:03:48,555
Hmm. Well...
1103
01:03:48,589 --> 01:03:52,292
certainly relations between
older men and younger women
1104
01:03:52,326 --> 01:03:55,929
are, uh... are an accepted
part of society,
1105
01:03:55,963 --> 01:03:57,898
but that must
be creepy, huh,
1106
01:03:57,931 --> 01:04:00,134
getting an anonymous picture?
That is so disturbing.
1107
01:04:00,167 --> 01:04:02,436
- Yeah. Yeah, it was.
- Hey, just out of curiosity,
1108
01:04:02,469 --> 01:04:04,771
what kind of picture
could they have sent you
1109
01:04:04,805 --> 01:04:07,474
to indicate that you
and Martin were a couple?
1110
01:04:07,508 --> 01:04:10,444
Well, it's not like
I was naked or anything.
1111
01:04:10,477 --> 01:04:13,113
I mean, don't get me wrong,
Martin has seen me naked.
1112
01:04:13,147 --> 01:04:14,848
He's my stepfather,
so he's seen me naked...
1113
01:04:14,882 --> 01:04:17,851
- Of course.
...but I wasn't naked in the pictures.
1114
01:04:28,629 --> 01:04:30,631
Okay, sing here, sin...
1115
01:04:30,664 --> 01:04:32,900
wow, you're full
of chaos and anarchy
1116
01:04:32,933 --> 01:04:35,269
and... and sheer...
sheer...
1117
01:04:37,070 --> 01:04:38,839
Golly, now listen to this.
1118
01:04:38,872 --> 01:04:40,741
Listen to this.
Sing this.
1119
01:04:47,347 --> 01:04:49,550
I'm amazed the anticipation
of pulling off
1120
01:04:49,583 --> 01:04:50,918
a mother-daughter
double-dip
1121
01:04:50,951 --> 01:04:52,886
didn't give him
a stroke right there.
1122
01:04:54,521 --> 01:04:56,323
Go ahead. Ready?
1123
01:04:58,392 --> 01:05:01,795
- That we want in college.
- She's a ho, man. She's a ho.
1124
01:05:01,829 --> 01:05:04,531
- Mini.
- Yes, Mr. Bishop?
1125
01:05:04,565 --> 01:05:07,234
I've got a note for you to go to
the principal's office right away.
1126
01:05:07,267 --> 01:05:09,436
- Do you?
- Aww.
1127
01:05:09,470 --> 01:05:12,473
- Hold this. I'll make it fast.
- Mm-hmm. Always do.
1128
01:05:15,042 --> 01:05:17,444
- Detective Garson.
- Hello.
1129
01:05:17,478 --> 01:05:19,847
- What's going on?
- Mini, have a seat.
1130
01:05:30,357 --> 01:05:34,428
Mini, this tape was shot a week
before your mother's death.
1131
01:05:38,499 --> 01:05:42,136
And the next day, the school nurse
reported a bottle of Ritalin
1132
01:05:42,169 --> 01:05:44,104
missing from
the medicine cabinet.
1133
01:05:46,840 --> 01:05:49,977
And we lifted
two sets of prints...
1134
01:05:50,010 --> 01:05:53,080
one from the door, one from the inside
of the medicine cabinet...
1135
01:05:53,113 --> 01:05:56,350
and neither one of them
matches the nurse. Okay?
1136
01:05:57,284 --> 01:05:59,119
Mini...
1137
01:05:59,153 --> 01:06:02,723
is there something
you'd like to say to Detective Garson?
1138
01:06:04,925 --> 01:06:07,861
Can we see the tape of Der F้ปจrer
sucking down her afternoon fix of vodka?
1139
01:06:07,895 --> 01:06:10,430
Or do you guys not keep cameras
in the bathroom stalls?
1140
01:06:10,464 --> 01:06:12,132
Don't you dare do that!
1141
01:06:12,132 --> 01:06:14,401
Don't you dare
try to deflect this!
1142
01:06:14,434 --> 01:06:16,737
Stealing, if no one
ever told you,
1143
01:06:16,770 --> 01:06:18,338
is a serious matter!
1144
01:06:18,372 --> 01:06:23,010
Stealing prescription drugs
from a school is a very serious matter!
1145
01:06:26,580 --> 01:06:28,916
You got me, okay?
1146
01:06:28,949 --> 01:06:31,351
- But what was I supposed to do?
- What does that mean?
1147
01:06:31,385 --> 01:06:34,354
- Well, she said if I didn't...
- Who s... who, another student?
1148
01:06:34,388 --> 01:06:36,723
No, my mother.
She made me steal them for her.
1149
01:06:36,757 --> 01:06:39,359
I didn't want to, but she said she was
going to send me to boarding school
1150
01:06:39,393 --> 01:06:41,228
- in Canada if I didn't.
- Canada?
1151
01:06:41,261 --> 01:06:43,230
The Yukon Territories.
1152
01:06:43,263 --> 01:06:45,466
Are you happy now?
1153
01:06:47,301 --> 01:06:49,970
Oh my Lord,
I had no idea.
1154
01:06:51,238 --> 01:06:54,308
- She was...
- What? What, an addict?
1155
01:06:54,341 --> 01:06:56,443
Detective Garson knew.
1156
01:06:58,846 --> 01:07:01,315
My mommy's dead, okay?
Can't we just let her be?
1157
01:07:03,717 --> 01:07:05,519
Detective Garson.
1158
01:07:06,620 --> 01:07:08,589
I assume there won't
be any need
1159
01:07:08,622 --> 01:07:11,091
to press charges
against Ms. Drogues?
1160
01:07:15,662 --> 01:07:18,499
Oh, hey, Mr. Tannen.
I was actually just coming to see you.
1161
01:07:18,532 --> 01:07:19,833
Have you got a minute?
1162
01:07:19,867 --> 01:07:22,636
Detective, I thought I said no more
questions without my lawyer.
1163
01:07:22,669 --> 01:07:25,405
Yeah, um, I think
you'd better call him.
1164
01:07:29,143 --> 01:07:33,080
Yeah, so there's
a small discrepancy
1165
01:07:33,113 --> 01:07:37,618
I couldn't quite figure it out, and I
was hoping maybe you could explain it.
1166
01:07:37,651 --> 01:07:39,853
- I suppose I can try.
- Okay.
1167
01:07:39,887 --> 01:07:42,923
Yeah, we got the final
toxicology report
1168
01:07:42,956 --> 01:07:45,692
and your wife definitely didn't
die from the pills.
1169
01:07:45,726 --> 01:07:48,128
She wasn't conscious
past 9:30,
1170
01:07:48,162 --> 01:07:51,365
but it was the fumes
that killed her.
1171
01:07:51,398 --> 01:07:53,767
Hallelujah.
1172
01:07:53,801 --> 01:07:55,836
- Thanks for the update.
- Martin, Martin, easy.
1173
01:07:55,869 --> 01:07:57,938
- Come on, this is harassment here.
- Just... please.
1174
01:07:57,971 --> 01:08:00,607
Well, see, here's what
I wanted to ask.
1175
01:08:00,641 --> 01:08:03,377
The gas tank in the Jag
was almost completely full,
1176
01:08:03,410 --> 01:08:05,446
only about a gallon
of fuel had been used.
1177
01:08:05,479 --> 01:08:06,914
And?
1178
01:08:06,947 --> 01:08:10,717
Well, if she was
unconscious by 9:30,
1179
01:08:10,751 --> 01:08:13,921
that means that the car would've been
running for at least two hours
1180
01:08:13,954 --> 01:08:15,856
by the time you found her,
1181
01:08:15,889 --> 01:08:18,492
and an unconscious person
can't turn on a car, right?
1182
01:08:18,525 --> 01:08:21,929
Detective, with all due
respect, could you get to the point?
1183
01:08:21,962 --> 01:08:24,198
That's the part where I get kind
of confused, you see.
1184
01:08:24,231 --> 01:08:28,936
In that model Jaguar, if you were
to leave it idling for two hours,
1185
01:08:28,969 --> 01:08:32,473
it would burn at least
four gallons of fuel.
1186
01:08:32,506 --> 01:08:34,108
You see?
1187
01:08:36,210 --> 01:08:40,047
So, it doesn't... it doesn't really seem
like there's any way
1188
01:08:40,080 --> 01:08:43,517
that the gas tank
could be full
1189
01:08:43,550 --> 01:08:46,120
if it had been running
for two hours.
1190
01:08:47,588 --> 01:08:49,156
Right?
1191
01:08:49,189 --> 01:08:51,592
So I guess, you know,
1192
01:08:51,625 --> 01:08:54,328
what I'm asking is,
you know,
1193
01:08:54,361 --> 01:08:56,830
whose idea was
to put her in the car?
1194
01:08:56,864 --> 01:08:59,133
Martin, Martin.
Don't... don't say anything.
1195
01:08:59,166 --> 01:09:01,135
Look, Mr. Tannen.
1196
01:09:01,168 --> 01:09:04,872
I know that you're the person that has
the most to gain from your wife's death.
1197
01:09:04,905 --> 01:09:09,009
But I've also learned
from talking to her friends
1198
01:09:09,042 --> 01:09:11,478
that she and Mini had a pretty
strained relationship.
1199
01:09:11,512 --> 01:09:13,747
Uh, excuse me,
what's your first name again?
1200
01:09:13,781 --> 01:09:16,617
- It's Dwight.
- Listen, Dwight.
1201
01:09:16,650 --> 01:09:18,485
Do I look like the kind of guy who's
going to allow my client
1202
01:09:18,519 --> 01:09:20,454
to sit here and listen to these
questions in these circumstances?
1203
01:09:20,487 --> 01:09:22,990
Don't insult
my intelligence, Dwight.
1204
01:09:23,023 --> 01:09:25,626
- Just cut to the chase.
- Okay, I'd just like for Mr. Tannen
1205
01:09:25,659 --> 01:09:27,694
to know that if he's trying
to be a protective father
1206
01:09:27,728 --> 01:09:29,830
by covering up something
Mini might have done,
1207
01:09:29,863 --> 01:09:32,699
I'd really think twice about it.
I really would.
1208
01:09:32,733 --> 01:09:35,669
'Cause the D.A. In this case,
he's viewing it, you know,
1209
01:09:35,702 --> 01:09:37,671
as kind of an opportunity
to show the public
1210
01:09:37,704 --> 01:09:39,940
that the rich can't get away
with murder in this town.
1211
01:09:49,450 --> 01:09:51,785
Does this mean that he's
offering Mr. Tannen immunity
1212
01:09:51,819 --> 01:09:54,054
if he says he was
protecting his daughter?
1213
01:09:56,423 --> 01:09:58,926
Yeah, that's
a strong possibility.
1214
01:09:58,959 --> 01:10:02,496
But he also wants Mr. Tannen to know
that if he doesn't do it,
1215
01:10:02,529 --> 01:10:04,765
he's going to go
for the maximum sentence.
1216
01:10:04,798 --> 01:10:07,835
No manslaughter,
no plea bargain.
1217
01:10:08,802 --> 01:10:10,471
Nothing.
1218
01:10:10,504 --> 01:10:13,574
It was Colonel Mustard
in the library with the candlestick.
1219
01:10:13,607 --> 01:10:15,843
Ms. Drogues,
as your lawyer, I think...
1220
01:10:15,876 --> 01:10:18,245
Don't wet your pants.
I know when to shut up.
1221
01:10:18,278 --> 01:10:20,547
And swallow.
1222
01:10:20,581 --> 01:10:24,618
Look. The fact that
the marriage was unhappy
1223
01:10:24,651 --> 01:10:26,453
and that there
was no prenup,
1224
01:10:26,487 --> 01:10:29,123
that gives all of the motive
to Martin, okay?
1225
01:10:29,156 --> 01:10:32,893
- So you want me to say it was his idea?
- Well, if it was his idea,
1226
01:10:32,926 --> 01:10:35,896
can you give me one good reason
why you should take the fall?
1227
01:10:41,401 --> 01:10:44,171
So you're saying if I tell
the jury it was his idea,
1228
01:10:44,204 --> 01:10:46,473
and I was scared for my life
because he said he'd kill me
1229
01:10:46,507 --> 01:10:49,143
if I ever told anyone,
that I walk?
1230
01:10:52,646 --> 01:10:54,114
Sst!
1231
01:10:57,785 --> 01:11:00,854
Sorry, sport,
but I'll take my chances.
1232
01:11:05,592 --> 01:11:08,562
I never doubted for a moment
you were gonna hold firm,
1233
01:11:08,595 --> 01:11:10,631
not for a second.
I hope you know that.
1234
01:11:11,598 --> 01:11:14,067
- You know that?
- Yeah.
1235
01:11:15,068 --> 01:11:16,737
Good.
1236
01:11:16,770 --> 01:11:20,040
You realize we're going to have to learn
to rely on each other?
1237
01:11:20,073 --> 01:11:22,276
I have only
one concern now.
1238
01:11:22,276 --> 01:11:23,877
What?
1239
01:11:24,878 --> 01:11:26,647
Rudell.
1240
01:11:26,680 --> 01:11:30,150
If a jury finds out we're a couple,
then we both have a motive.
1241
01:11:30,184 --> 01:11:32,853
And that
changes everything.
1242
01:11:34,221 --> 01:11:37,090
Don't worry about him, baby.
He's just jealous.
1243
01:11:37,124 --> 01:11:38,692
Even if he did send
that picture,
1244
01:11:38,692 --> 01:11:41,862
what does it prove?
Nothing.
1245
01:11:50,337 --> 01:11:53,107
Oh hey, come and watch.
Come on, you're missing... I'm on TV.
1246
01:11:53,140 --> 01:11:55,709
What? Why?
1247
01:11:55,742 --> 01:11:57,511
Hurry up, the commercial's
almost over.
1248
01:11:57,544 --> 01:12:00,047
Welcome back to "Absolutely Positive."
1249
01:12:00,080 --> 01:12:03,884
Now it's time to hear how the date
between Jason and Mini ended.
1250
01:12:03,917 --> 01:12:06,553
- Jason, you said...
- You went on this...
1251
01:12:06,587 --> 01:12:07,988
Shh! Yeah, I thought
it'd be a gas.
1252
01:12:08,021 --> 01:12:10,824
...to test your ability
to resist temptation?
1253
01:12:12,559 --> 01:12:16,997
Um, well, since Becky and I
have dated since high school,
1254
01:12:17,030 --> 01:12:22,202
and we decided to remain
virgins until marriage,
1255
01:12:22,236 --> 01:12:24,905
I wanted to go
on another date
1256
01:12:24,938 --> 01:12:28,041
with another girl just to...
to see how I would react,
1257
01:12:28,075 --> 01:12:31,011
you know, to see
if there were any doubts
1258
01:12:31,044 --> 01:12:32,913
- about my decision.
- Hmm.
1259
01:12:32,946 --> 01:12:35,015
So after dinner,
what happened?
1260
01:12:35,048 --> 01:12:40,120
Um, well, she suggested
this dance club that she knew.
1261
01:12:40,154 --> 01:12:43,524
I'm not really a good dancer,
but I said yes.
1262
01:12:43,524 --> 01:12:46,426
- We never go dancing.
- Mini, Jason a good dancer?
1263
01:12:46,460 --> 01:12:48,529
Well, he's a
damn quick learner.
1264
01:12:48,562 --> 01:12:50,531
Not just at dancing.
1265
01:12:50,564 --> 01:12:53,634
Oh, you mean there was some other
teacher-student stuff going on?
1266
01:12:53,667 --> 01:12:55,068
No, not really.
1267
01:12:55,102 --> 01:12:56,603
What about when we
went back to your place?
1268
01:12:56,637 --> 01:12:59,273
- You what?
- That's... that's not true.
1269
01:12:59,306 --> 01:13:02,209
- Why are you doing this?
- Why are you being so shy?
1270
01:13:02,242 --> 01:13:03,911
- Jason?
- We turned on some music,
1271
01:13:03,944 --> 01:13:06,780
- we started kissing.
- Shut up!
1272
01:13:06,814 --> 01:13:09,149
But, JJ, you said
it was special.
1273
01:13:09,183 --> 01:13:12,352
You... you slept with her?!
1274
01:13:12,386 --> 01:13:15,189
- No. No!
- To say the least.
1275
01:13:15,222 --> 01:13:18,725
- You slept with him?
- God, Martin, it was a one-time thing.
1276
01:13:18,759 --> 01:13:21,995
Put it this way: You're in for a wild
ride from this bronco.
1277
01:13:22,029 --> 01:13:23,931
He was a virgin,
how could I say no?
1278
01:13:23,964 --> 01:13:27,334
It won't happen again, okay?
I promise. He was just a goof.
1279
01:13:27,367 --> 01:13:29,670
Yeah, JJ, tell us more!
1280
01:13:30,737 --> 01:13:33,240
Rudell.
He let you go on there?
1281
01:13:33,273 --> 01:13:35,175
Yeah, I thought
it'd be fun.
1282
01:13:35,209 --> 01:13:37,177
I mean, I wasn't really
supposed to, you know,
1283
01:13:37,211 --> 01:13:38,846
go all the way
with him, but...
1284
01:13:38,879 --> 01:13:40,981
I can't believe you.
1285
01:13:41,014 --> 01:13:44,151
That couple, you've ruined
their relationship.
1286
01:13:44,184 --> 01:13:47,020
The show is called
"Absolutely Positive" for a reason.
1287
01:13:47,054 --> 01:13:49,590
Clearly the only thing
Jason was positive about
1288
01:13:49,623 --> 01:13:51,792
was, uh... yeah.
1289
01:13:53,460 --> 01:13:56,697
You really are a sick
little twist, you know that?
1290
01:13:58,098 --> 01:14:00,033
Well, what does
that make you?
1291
01:14:05,939 --> 01:14:07,875
I need some air.
1292
01:14:10,911 --> 01:14:12,980
By the way, some intern
from your office
1293
01:14:13,013 --> 01:14:15,015
stopped by earlier today
with something.
1294
01:14:15,048 --> 01:14:17,384
It's on the bar.
1295
01:14:26,894 --> 01:14:28,662
What is it?
1296
01:14:33,600 --> 01:14:36,770
I think it's time I had a little chat
with our neighbor.
1297
01:14:36,804 --> 01:14:39,506
No, this is exactly
what he wants.
1298
01:14:39,540 --> 01:14:41,175
What if he's working
with Garson?
1299
01:14:41,208 --> 01:14:43,243
Then he can't blackmail me.
I want you to wait here.
1300
01:14:43,277 --> 01:14:45,379
- I'll be right back in a minute.
- Let me go with you.
1301
01:14:45,412 --> 01:14:48,048
- I said wait here.
- Let me just talk to him, okay?
1302
01:14:48,081 --> 01:14:51,819
- He promised me he wouldn't hurt us.
- Oh, he did?
1303
01:14:51,852 --> 01:14:54,321
- When?
- A few days ago.
1304
01:14:54,354 --> 01:14:55,989
- You saw him?
- Yeah,
1305
01:14:56,023 --> 01:14:58,325
I went to try to find out what he knew.
I spent the afternoon with him.
1306
01:14:58,358 --> 01:14:59,893
You spent the afternoon
with him?
1307
01:14:59,927 --> 01:15:01,228
I was doing it for us.
1308
01:15:01,261 --> 01:15:03,530
I figured he wouldn't
turn us in if...
1309
01:15:03,564 --> 01:15:05,132
If you what?!
1310
01:15:05,165 --> 01:15:08,469
If I made him think I was interested.
1311
01:15:11,672 --> 01:15:14,808
- Please tell me that you didn't.
- No.
1312
01:15:15,776 --> 01:15:17,544
No.
1313
01:15:17,578 --> 01:15:20,481
I just made him think that I would,
so that he wouldn't turn us in.
1314
01:15:20,514 --> 01:15:22,783
Thank you.
1315
01:15:22,816 --> 01:15:24,818
I appreciate
your restraint.
1316
01:15:24,852 --> 01:15:27,321
You ungrateful
son of a bitch.
1317
01:15:27,354 --> 01:15:30,057
I'd think you'd be a little more
appreciative. I was doing it for us.
1318
01:15:30,090 --> 01:15:33,060
For us? And who were
you doing it for
1319
01:15:33,093 --> 01:15:35,262
when you were doing it
with the kid on that show?!
1320
01:15:35,295 --> 01:15:38,132
Who was that
selfless act for?!
1321
01:15:38,165 --> 01:15:41,535
Oh, like you're such
a martyr for being faithful.
1322
01:15:41,568 --> 01:15:45,439
It shows amazing restraint to limit
yourself to just one stepdaughter.
1323
01:15:47,307 --> 01:15:49,943
Don't lecture me
about infidelity.
1324
01:15:49,977 --> 01:15:52,780
Your mother was cheating
on me within six months
1325
01:15:52,813 --> 01:15:54,581
of the "I do's."
1326
01:15:54,615 --> 01:15:57,718
- If you'll excuse me...
- Okay, look. I'm sorry.
1327
01:15:57,751 --> 01:15:59,620
- Let go of me.
- You're making a mistake,
1328
01:15:59,653 --> 01:16:02,389
- trust me.
- I said let go of me.
1329
01:16:02,422 --> 01:16:04,625
You're hurting me.
1330
01:16:04,658 --> 01:16:07,661
Now you wait here until I get back.
Do you understand?
1331
01:16:09,029 --> 01:16:11,331
Say "Yes, Martin."
1332
01:16:11,331 --> 01:16:12,966
Yes, Martin.
1333
01:16:27,781 --> 01:16:30,451
Martin.
What a surprise.
1334
01:16:30,484 --> 01:16:34,188
- How are you?
- I just saw Mini on your show.
1335
01:16:34,221 --> 01:16:36,356
Oh, was...
was tonight the night?
1336
01:16:36,356 --> 01:16:39,226
You know, I auditioned
lots of girls,
1337
01:16:39,259 --> 01:16:43,497
and she was, uh,
fucking incredible.
1338
01:16:43,530 --> 01:16:45,566
Uh-huh.
A real natural, huh?
1339
01:16:45,599 --> 01:16:47,835
Yeah, like a duck
takes to water.
1340
01:16:47,868 --> 01:16:49,970
Totally...
1341
01:16:50,003 --> 01:16:51,972
willing to take
direction.
1342
01:16:52,005 --> 01:16:55,242
I wish all the girls
I worked with had her, uh...
1343
01:16:55,275 --> 01:16:57,177
how can I put this?
1344
01:16:58,278 --> 01:17:01,448
...need to please.
- Oh.
1345
01:17:01,482 --> 01:17:03,417
Hi, I need the police
sent right away
1346
01:17:03,450 --> 01:17:05,853
to 25051 Mira Loma Lane.
1347
01:17:10,958 --> 01:17:12,226
No!
1348
01:17:15,362 --> 01:17:17,965
You motherfucker!
1349
01:17:33,981 --> 01:17:35,716
Ow ow ow ow!
1350
01:17:53,233 --> 01:17:55,269
Where are they, huh?
1351
01:17:55,269 --> 01:17:57,604
What are you
talking about?
1352
01:17:57,604 --> 01:17:59,706
Don't fuck with me...
the negatives, where are they?
1353
01:17:59,740 --> 01:18:01,275
What?
1354
01:18:10,884 --> 01:18:13,854
How do you like that,
you son of a bitch, huh?
1355
01:18:15,856 --> 01:18:17,658
You thought you could
have my wife,
1356
01:18:17,691 --> 01:18:19,393
then my daughter?
1357
01:18:19,426 --> 01:18:20,994
Well, I'm sorry, pal.
1358
01:18:21,995 --> 01:18:23,797
She's mine.
1359
01:18:26,867 --> 01:18:29,636
Okay, you listen to me,
you son of a bitch,
1360
01:18:29,670 --> 01:18:32,506
you give me those negatives
or, so help me God,
1361
01:18:32,539 --> 01:18:34,775
I'm gonna crack
your head open!
1362
01:18:34,808 --> 01:18:36,276
Let him go!
1363
01:18:36,310 --> 01:18:37,978
- Go get the negatives.
- No, this is insane!
1364
01:18:38,011 --> 01:18:39,780
- Stop! No stop!
- I need those negatives.
1365
01:18:39,780 --> 01:18:41,482
You're gonna kill him!
Stop!
1366
01:18:41,515 --> 01:18:43,617
What the hell is wrong with you?
He's gonna tell everybody!
1367
01:18:43,650 --> 01:18:45,219
Freeze!
Sheriff's Department!
1368
01:18:45,252 --> 01:18:48,055
- Drop the club!
- He's crazy. I told him to stop.
1369
01:18:48,088 --> 01:18:49,957
I told him.
1370
01:19:14,314 --> 01:19:17,251
With Rudell having slipped
into a coma after the fight,
1371
01:19:17,284 --> 01:19:19,620
and Garson uncovering
my mom's affair with him,
1372
01:19:19,653 --> 01:19:23,724
suddenly that gas-gauge theory
went from circumstantial to airtight.
1373
01:19:23,757 --> 01:19:25,726
Martin realized trying
to pin anything on me
1374
01:19:25,759 --> 01:19:27,494
would probably
get him the chair.
1375
01:19:27,528 --> 01:19:29,797
At his sentencing,
I begged for leniency.
1376
01:19:44,044 --> 01:19:45,579
- Hey!
- Hey.
1377
01:19:45,612 --> 01:19:48,115
- I'm sorry I'm late.
- It's okay.
1378
01:19:48,148 --> 01:19:50,150
I forgot to bring
that book you wanted.
1379
01:19:50,184 --> 01:19:51,785
It's all right.
You can mail it to me.
1380
01:19:53,620 --> 01:19:56,790
Are you okay? Have you showered
since you've been in here?
1381
01:19:56,824 --> 01:19:58,392
Uh-huh.
1382
01:19:58,425 --> 01:20:01,128
You know, in here you
gotta be careful when you...
1383
01:20:01,161 --> 01:20:02,496
so how's school?
1384
01:20:02,529 --> 01:20:04,231
Oh my God, you'll never
guess what happened.
1385
01:20:04,264 --> 01:20:07,067
- What happened?
- As many of you know,
1386
01:20:07,101 --> 01:20:09,403
the past few months of my life
have been very difficult.
1387
01:20:09,436 --> 01:20:12,139
I don't know how I would've gotten
through it without all of you.
1388
01:20:12,172 --> 01:20:15,042
I really think it's a testament
to the love in this institution
1389
01:20:15,075 --> 01:20:16,610
that I stand before you today
1390
01:20:16,643 --> 01:20:18,912
as the first straight-C student
in school history
1391
01:20:18,946 --> 01:20:20,781
to be voted
valedictorian.
1392
01:20:20,814 --> 01:20:22,983
- But don't you have to be...
- The best student? I know.
1393
01:20:23,016 --> 01:20:26,286
But the students voted and they said
they wanted me to have it
1394
01:20:26,320 --> 01:20:29,256
for..."demonstrating
remarkable courage
1395
01:20:29,289 --> 01:20:30,858
in the face
of unspeakable loss."
1396
01:20:30,891 --> 01:20:32,826
Huh.
1397
01:20:32,860 --> 01:20:35,996
Wow, I wonder how the real
valedictorian must feel about that.
1398
01:20:36,029 --> 01:20:37,664
Again to Marvin Tepperman,
1399
01:20:37,698 --> 01:20:39,333
the real valedictorian,
1400
01:20:39,366 --> 01:20:42,636
he deserved this and I want to wish
him a speedy recovery.
1401
01:20:43,670 --> 01:20:44,838
I spoke
to his doctors today
1402
01:20:44,872 --> 01:20:46,440
and they say
with medication and therapy,
1403
01:20:46,473 --> 01:20:48,509
Marvin should be able
to attend Harvard this fall.
1404
01:20:48,542 --> 01:20:50,611
Did Rudell come out
of his coma yet?
1405
01:20:50,644 --> 01:20:52,946
I don't know. Why?
1406
01:20:52,980 --> 01:20:55,649
Why? Because if
he recovers,
1407
01:20:55,682 --> 01:20:57,551
he could blackmail you
with those pictures.
1408
01:20:57,584 --> 01:21:00,187
I wouldn't worry
about that.
1409
01:21:00,220 --> 01:21:02,756
Yeah, but if the DA
got those pictures, he could...
1410
01:21:02,790 --> 01:21:05,559
I'm pretty sure he won't be
doing anything with them.
1411
01:21:05,592 --> 01:21:08,629
I have met some people in here
who can help us with him
1412
01:21:08,662 --> 01:21:10,230
if it comes down
to that.
1413
01:21:10,264 --> 01:21:12,399
- Help us?
- Well, they know people on the outside
1414
01:21:12,433 --> 01:21:15,436
that we could pay to stop him
from taking advantage of you.
1415
01:21:15,469 --> 01:21:17,604
Oh, that's so romantic!
1416
01:21:17,638 --> 01:21:20,674
It's like you're a real-life criminal
with connections and everything,
1417
01:21:20,707 --> 01:21:23,644
but I'm a little surprised
you haven't figured it out yet.
1418
01:21:23,677 --> 01:21:25,412
Figured what out?
1419
01:21:26,747 --> 01:21:29,716
Rudell didn't send
those pictures.
1420
01:21:31,652 --> 01:21:34,788
- You remember Aurelio?
- Aurelio?
1421
01:21:34,822 --> 01:21:37,291
- Our cabana boy from Mexico.
- Uh-huh.
1422
01:21:37,324 --> 01:21:39,293
Yeah, what a sweetie.
1423
01:21:39,326 --> 01:21:40,694
I thought I might
have to fuck him,
1424
01:21:40,727 --> 01:21:42,463
but just giving him
the camera was enough.
1425
01:21:45,132 --> 01:21:46,967
You mean that you...
1426
01:21:47,000 --> 01:21:49,002
While I may not have excelled
in the classroom,
1427
01:21:49,036 --> 01:21:50,771
I think that
my recent experiences
1428
01:21:50,804 --> 01:21:52,739
in that bigger schoolhouse
we call life
1429
01:21:52,773 --> 01:21:55,676
has taught me a few lessons that I'd
like to share with my fellow graduates.
1430
01:21:55,709 --> 01:21:58,212
Martin, it was pretty clear
Garson wasn't gonna give up,
1431
01:21:58,245 --> 01:22:01,181
and sooner or later
he'd find enough to charge us.
1432
01:22:01,215 --> 01:22:04,418
It just seemed ridiculous that we'd
both end up suffering.
1433
01:22:04,451 --> 01:22:06,420
How could you
do this to me?!
1434
01:22:06,453 --> 01:22:08,288
Follow your heart
and don't question it
1435
01:22:08,322 --> 01:22:09,890
no matter where
it tells you to go.
1436
01:22:09,923 --> 01:22:12,292
Come on, you would have
done it if you'd thought of it first.
1437
01:22:12,292 --> 01:22:14,828
Why the fuck did you
do this to me?!
1438
01:22:14,862 --> 01:22:18,031
Trust me, it'll open up a world of new
experiences you can't even imagine.
1439
01:22:18,065 --> 01:22:19,967
Hey, listen,
since conjugal visits are
1440
01:22:20,000 --> 01:22:22,269
pretty much
out of the question,
1441
01:22:22,302 --> 01:22:24,972
I was thinking maybe we could try
a little prison phone sex.
1442
01:22:25,005 --> 01:22:27,341
You know, I might even
be able to pop one out right here
1443
01:22:27,374 --> 01:22:29,309
without anyone seeing.
Are you ready?
1444
01:22:29,343 --> 01:22:30,477
- Guard!
- Are you sure?
1445
01:22:30,511 --> 01:22:32,012
I won't be able
to come back for a few weeks.
1446
01:22:32,045 --> 01:22:34,381
Don't forget your family,
your parents.
1447
01:22:34,414 --> 01:22:36,917
- Wait, have you met someone in here?
- Guard!
1448
01:22:36,950 --> 01:22:38,352
Don't forget they're people too,
1449
01:22:38,385 --> 01:22:39,586
and while you may not always
agree with them...
1450
01:22:39,620 --> 01:22:42,756
Why, you old dog! I knew you wouldn't
be single in here for long.
1451
01:22:42,756 --> 01:22:44,425
...remember to love them
when they need love.
1452
01:22:44,458 --> 01:22:46,527
Guard, she did it!
She just admitted it!
1453
01:22:46,560 --> 01:22:47,995
And I mean
really love them.
1454
01:22:48,028 --> 01:22:49,396
Don't just pay them
lip service.
1455
01:22:49,430 --> 01:22:51,665
It was her idea!
It was your fucking idea!
1456
01:22:51,698 --> 01:22:54,034
- Really do it whenever you can.
- Don't let her leave!
1457
01:22:54,067 --> 01:22:56,303
She's guilty! Get the warden!
What the fuck are you...
1458
01:22:56,336 --> 01:22:59,706
- I know I did.
- You little fuckin' whore!
1459
01:22:59,740 --> 01:23:02,276
I'm gonna kill you,
you little fuckin' bitch!
1460
01:23:02,276 --> 01:23:03,944
Get down!
1461
01:23:03,977 --> 01:23:06,713
And I just wish that
my dad could be here today,
1462
01:23:06,747 --> 01:23:09,049
so that after this speech,
I could walk into the audience
1463
01:23:09,082 --> 01:23:11,251
and give him my love right here
in front of all of you.
1464
01:23:11,285 --> 01:23:14,354
Come here!
Motherfucking...
1465
01:23:14,388 --> 01:23:15,956
Thank you
and good luck.
1466
01:23:28,569 --> 01:23:30,904
Hmm, persistent,
isn't he?
1467
01:23:30,938 --> 01:23:34,241
The truth is I wouldn't mind
being cuffed by him,
1468
01:23:34,274 --> 01:23:36,410
and he would be
my first detective.
1469
01:23:47,821 --> 01:23:50,424
Like I promised...
with desire,
1470
01:23:50,457 --> 01:23:54,228
focus and the willingness
to treat any obstacle as an opportunity,
1471
01:23:54,261 --> 01:23:56,697
it's amazing
what you can accomplish.
1472
01:23:56,730 --> 01:23:58,599
And in case
you're feeling guilty
1473
01:23:58,632 --> 01:24:02,770
about having no one
to identify with but me, relax.
1474
01:24:02,803 --> 01:24:04,838
There's a first time
for everything.
108164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.