Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,194 --> 00:01:41,252
- I got you. - No, no, no, no.
2
00:01:41,295 --> 00:01:42,489
I got you. I got you.
3
00:01:42,530 --> 00:01:44,760
Okay, it's okay. Okay.
4
00:01:44,799 --> 00:01:45,788
Oh, god.
5
00:01:45,833 --> 00:01:47,528
It's... it's okay.
6
00:01:47,568 --> 00:01:49,729
- Oh, god. - Come on.
7
00:01:49,770 --> 00:01:51,260
Oh, god.
8
00:02:04,185 --> 00:02:05,777
There you go.
9
00:02:05,820 --> 00:02:07,082
They're all dead.
10
00:02:07,121 --> 00:02:09,555
He killed them all.
11
00:02:09,590 --> 00:02:12,320
I can't figure you people out.
12
00:02:12,360 --> 00:02:17,161
Honey Island Swamp has been closed for decades and for good reason.
13
00:02:17,198 --> 00:02:20,690
But every now and then, some stupid son-of-a-bitch thinks he knows better.
14
00:02:20,735 --> 00:02:22,532
I knew.
15
00:02:22,570 --> 00:02:26,336
Let me guess, you don't believe in ghosts.
16
00:02:26,374 --> 00:02:29,343
You think Victor Crowley is a legend.
17
00:02:29,377 --> 00:02:34,007
I went in there to find my family, my...
18
00:02:36,117 --> 00:02:38,449
My brother and my father.
19
00:02:41,722 --> 00:02:43,246
He killed them all.
20
00:02:43,291 --> 00:02:45,054
What the hell were they doing in there?
21
00:02:45,092 --> 00:02:47,083
Night fishing.
22
00:02:47,128 --> 00:02:51,588
My daddy was a gator hunter.
23
00:02:51,632 --> 00:02:54,726
He and my brother started pulling in twice their load
24
00:02:54,769 --> 00:02:58,637
once they start to hunt away from everybody else.
25
00:02:58,673 --> 00:03:02,268
We needed the money after my momma passed away.
26
00:03:04,312 --> 00:03:07,179
Oh, god.
27
00:03:07,214 --> 00:03:08,010
Now I'm all alone.
28
00:03:08,049 --> 00:03:10,347
Your daddy should have known better.
29
00:03:10,384 --> 00:03:14,081
Hell, every hunter from around here knows not to go in that damn swamp.
30
00:03:14,121 --> 00:03:17,716
I was telling 'em, I say, "Stay the hell out!"
31
00:03:17,758 --> 00:03:19,658
Well, they all call me crazy.
32
00:03:19,694 --> 00:03:22,185
They think I'm sick in the head.
33
00:03:22,229 --> 00:03:25,528
Here, you drink this. It's nice and warm.
34
00:03:26,767 --> 00:03:28,997
First things first.
35
00:03:29,036 --> 00:03:31,334
We gotta find out wherever it is you're living and get you there.
36
00:03:31,372 --> 00:03:33,499
We're gonna get you a doctor.
37
00:03:33,541 --> 00:03:35,475
I think I should go to the police.
38
00:03:35,509 --> 00:03:36,476
The police?
39
00:03:36,510 --> 00:03:38,671
What, and fill out one of the missing reports,
40
00:03:38,713 --> 00:03:41,511
like the hundreds of others filled out in this area?
41
00:03:41,549 --> 00:03:43,107
You'll never hear back from them.
42
00:03:43,150 --> 00:03:45,550
But I know where their bodies are.
43
00:03:45,586 --> 00:03:46,644
Yeah, right.
44
00:03:46,687 --> 00:03:49,155
Those big city cops are hightailing down here
45
00:03:49,190 --> 00:03:52,819
and-and-and they'll find all that evidence before the wildlife eats it.
46
00:03:52,860 --> 00:03:55,158
What am I supposed to do?
47
00:03:55,196 --> 00:03:57,926
Never come back this way again.
48
00:03:57,965 --> 00:03:59,933
Hell, you're a lucky girl.
49
00:03:59,967 --> 00:04:04,427
You got out of there alive and with all your pieces!
50
00:04:04,472 --> 00:04:06,531
Look, miss, what... what's your name?
51
00:04:06,574 --> 00:04:08,974
Marybeth.
52
00:04:09,010 --> 00:04:10,705
Marybeth Dunston.
53
00:04:13,748 --> 00:04:17,684
Holy Christ, your Samson's kid.
54
00:04:17,718 --> 00:04:19,208
Yes.
55
00:04:21,689 --> 00:04:23,088
Get out!
56
00:04:23,858 --> 00:04:25,689
- What? - Get out of my house right now!
57
00:04:25,726 --> 00:04:27,455
Get out, now!
58
00:04:27,495 --> 00:04:28,826
You knew my daddy?
59
00:04:28,863 --> 00:04:30,125
No.
60
00:04:30,164 --> 00:04:32,155
But I know what your daddy did
61
00:04:32,199 --> 00:04:35,259
and I want nothing to do with it.
62
00:04:35,302 --> 00:04:38,794
I keep myself to myself, and that ghost leaves me be.
63
00:04:38,839 --> 00:04:40,636
But I can't have nothing to do with you.
64
00:04:40,675 --> 00:04:41,334
Get out!
65
00:04:41,375 --> 00:04:44,003
But how am I supposed to get home?
66
00:04:44,045 --> 00:04:47,014
Out that door is Lodge Road.
67
00:04:47,048 --> 00:04:48,675
You take it a half a mile down,
68
00:04:48,716 --> 00:04:51,446
you're gonna find a gas station, you get a ride from there,
69
00:04:51,485 --> 00:04:53,919
but I can't have nothing to do with you. Get out!
70
00:04:53,954 --> 00:04:56,787
I... but I... I don't understand.
71
00:05:01,228 --> 00:05:03,719
You get out of my house, Marybeth Dunston.
72
00:05:03,764 --> 00:05:05,493
What's going on?
73
00:05:05,533 --> 00:05:08,331
You want answers, you go see Reverend Zombie.
74
00:05:09,770 --> 00:05:13,729
Now, miss, you get far, far away from here
75
00:05:13,774 --> 00:05:16,766
or I swear to God I will shoot you dead.
76
00:05:42,069 --> 00:05:44,196
I didn't do nothing wrong.
77
00:05:44,238 --> 00:05:46,502
I didn't know who she was.
78
00:05:46,540 --> 00:05:48,531
It don't count.
79
00:05:48,576 --> 00:05:50,908
All right, let's take a look at tonight's haul.
80
00:05:50,945 --> 00:05:52,537
What do we got here?
81
00:06:05,059 --> 00:06:06,890
Oh, that's nice.
82
00:06:13,000 --> 00:06:16,265
Yeah. [LAUGHS]
83
00:06:16,303 --> 00:06:17,429
That's it.
84
00:06:19,740 --> 00:06:21,537
Play.
85
00:06:21,575 --> 00:06:23,475
Man (VO) Let's see something.It's show time, huh?
86
00:06:23,511 --> 00:06:25,945
- Whoo!
87
00:06:25,980 --> 00:06:28,813
- There you go.- Wait. Is this gonna be onBayou Beavers?
88
00:06:28,849 --> 00:06:30,077
Score.
89
00:06:30,117 --> 00:06:31,175
MAN (VO) Let's see what you can do.
90
00:06:31,218 --> 00:06:33,914
Good, 'causeI want my daddy to see this.
91
00:06:33,954 --> 00:06:35,148
Whoo!
92
00:06:35,189 --> 00:06:36,451
Fuck you, Dad!
93
00:06:36,490 --> 00:06:37,980
I hope that you're watching this...
94
00:06:38,025 --> 00:06:38,514
Oh, yeah.
95
00:06:38,559 --> 00:06:39,924
... because you love Daniellemore than me
96
00:06:39,960 --> 00:06:41,825
and I hope that Bill at the office...
97
00:06:45,633 --> 00:06:47,260
MAN (VO) Roll back, relax a little bit
98
00:06:47,301 --> 00:06:50,566
maybe show us the other sideof Cindy... there we go.
99
00:06:50,604 --> 00:06:52,469
Oh, you look fantastic.
100
00:06:52,506 --> 00:06:54,440
Really nice.Really nice.
101
00:06:54,475 --> 00:06:56,033
Don't I know you from somewhere?
102
00:06:56,076 --> 00:06:57,634
MAN (VO)No, you don't know me.
103
00:06:57,678 --> 00:07:00,306
- Maybe put your hair up in a...- No, no! I know you.
104
00:07:00,347 --> 00:07:03,407
You're-you're my History teacherfrom fifth grade.
105
00:07:03,450 --> 00:07:04,678
- Oh, no.- Mr. Barrett.
106
00:07:04,718 --> 00:07:06,447
- I'm Mr. Shapiro- Yeah...
107
00:07:09,356 --> 00:07:10,618
MAN (VO)Hey, where are you going?
108
00:07:10,658 --> 00:07:12,250
Mister, leave me alone.
109
00:07:12,293 --> 00:07:13,385
MAN (VO) Come on.Why don't you to lift up that shirt.
110
00:07:13,427 --> 00:07:15,657
Let's see what you gotgoing on under there.
111
00:07:15,696 --> 00:07:17,254
Dude, I'm 14.
112
00:07:17,298 --> 00:07:18,993
Oh, that ain't right.
113
00:07:22,469 --> 00:07:22,935
MAN (VO)Good, good.
114
00:07:22,970 --> 00:07:27,134
Okay, when I say action,you girls drop the towels and, uh,
115
00:07:27,174 --> 00:07:28,471
start washing each other.
116
00:07:28,509 --> 00:07:29,999
Yeah, no.
117
00:07:30,044 --> 00:07:32,137
MAN (VO)Okay, girls. Drop the towels.
118
00:07:32,179 --> 00:07:33,237
Drop the towels.
119
00:07:33,280 --> 00:07:35,475
Touch Walking Hepatitis over here?
120
00:07:35,516 --> 00:07:36,107
I'll pass.
121
00:07:36,150 --> 00:07:38,618
Well, at least I'm not a hermaphrodite.
122
00:07:38,652 --> 00:07:41,553
Hermaphrodite,big word of the day for you.
123
00:07:41,589 --> 00:07:43,955
What is a hermaphrodite, darling?
124
00:07:43,991 --> 00:07:46,221
Why would I tell you if I just said it?
125
00:07:46,260 --> 00:07:47,557
Of course, I knew what it is.
126
00:07:47,595 --> 00:07:49,495
- You probably don't know what it is.- Well, why don't you go ahead and explain it?
127
00:07:49,530 --> 00:07:51,225
Why would I need to explain it?
128
00:07:51,265 --> 00:07:52,789
You probably don't even know what it is.
129
00:07:52,833 --> 00:07:54,698
Why don't we do iton the count of three together?
130
00:07:54,735 --> 00:07:56,293
- Fine.- Okay?
131
00:07:56,337 --> 00:07:58,567
[TOGETHER]One, two, three.
132
00:07:58,606 --> 00:08:01,507
[TOGETHER]Aperson who has apenis and a vagina.
133
00:08:21,962 --> 00:08:23,862
I didn't do nothin'!
134
00:08:24,798 --> 00:08:26,857
I didn't even know who that girl was!
135
00:09:30,100 --> 00:09:29,100
136
00:11:42,669 --> 00:11:44,534
What do you want?
137
00:11:44,571 --> 00:11:46,095
Hi.
138
00:11:46,139 --> 00:11:50,166
Um, I need to talk to you about something?
139
00:11:50,210 --> 00:11:51,973
Come back some other time.
140
00:11:52,011 --> 00:11:52,875
I'm busy
141
00:11:52,912 --> 00:11:54,743
When?
142
00:11:54,781 --> 00:11:55,907
Next month.
143
00:11:55,949 --> 00:11:57,007
No.
144
00:11:57,050 --> 00:12:00,281
I need to talk to you.
145
00:12:00,320 --> 00:12:01,947
Now.
146
00:12:05,225 --> 00:12:07,455
All right, all right. Come in. Come in.
147
00:12:15,134 --> 00:12:17,159
This better be important.
148
00:12:17,203 --> 00:12:18,363
I'm a busy guy.
149
00:12:18,404 --> 00:12:19,735
Jack Cracker sent me.
150
00:12:19,772 --> 00:12:21,103
What?
151
00:12:21,140 --> 00:12:22,539
[TV] We're so scared,it was terrifying.
152
00:12:22,575 --> 00:12:24,475
I'm never going skiing again.
153
00:12:24,510 --> 00:12:26,740
That old whackjob?
154
00:12:26,779 --> 00:12:28,610
So what do you need from me?
155
00:12:31,251 --> 00:12:32,775
Everybody's dead.
156
00:12:35,922 --> 00:12:38,049
Last night in Honey Island Swamp...
157
00:12:38,091 --> 00:12:39,956
Honey Island Swamp.
158
00:12:42,962 --> 00:12:44,623
Were you on that tour?
159
00:12:44,664 --> 00:12:45,926
Yeah.
160
00:12:45,965 --> 00:12:47,933
And how did you know?
161
00:12:47,967 --> 00:12:50,993
What happened?
162
00:12:51,037 --> 00:12:53,665
The boat driver was an idiot.
163
00:12:53,706 --> 00:12:57,972
He got us stuck, and Crowley massacred everybody.
164
00:12:58,011 --> 00:12:59,137
But I got away.
165
00:12:59,178 --> 00:13:02,079
Shaun, the boat driver, is he dead?
166
00:13:02,115 --> 00:13:02,945
You knew him?
167
00:13:02,982 --> 00:13:04,540
Shoo!
168
00:13:07,020 --> 00:13:10,012
He worked for me.
169
00:13:10,056 --> 00:13:12,354
That was one of my boats.
170
00:13:13,459 --> 00:13:14,721
I don't understand.
171
00:13:21,034 --> 00:13:22,262
Shut up.
172
00:13:23,736 --> 00:13:27,194
No one's been able to run tours out of this swamp for years,
173
00:13:27,240 --> 00:13:28,901
not since I've had this shop.
174
00:13:28,942 --> 00:13:29,806
Ever.
175
00:13:29,842 --> 00:13:32,436
Not me, not anybody.
176
00:13:32,478 --> 00:13:38,246
So I was forced to run tours at the back door of one of my other shops.
177
00:13:38,284 --> 00:13:41,412
Times are tough and money is money.
178
00:13:41,454 --> 00:13:44,150
You sound just like my daddy.
179
00:13:44,190 --> 00:13:45,623
Who's yourfather?
180
00:13:45,658 --> 00:13:46,920
Samson Dunston.
181
00:13:47,260 --> 00:13:49,956
Samson Dunston.
182
00:13:49,996 --> 00:13:52,658
Samson Dunston's kid?
183
00:13:52,699 --> 00:13:53,358
Yes.
184
00:13:53,399 --> 00:13:55,867
Well, how is old Samson doing?
185
00:13:55,902 --> 00:13:57,870
He's dead.
186
00:13:57,904 --> 00:14:00,270
Grace.
187
00:14:00,306 --> 00:14:01,898
Crowley got him
188
00:14:01,941 --> 00:14:03,135
and my brothertoo,
189
00:14:03,176 --> 00:14:05,337
and then Jack Cracker freaked out on me.
190
00:14:05,378 --> 00:14:07,676
Practically shot me when he found out who I was.
191
00:14:07,714 --> 00:14:10,740
He said that you would be able to tell me what my daddy did.
192
00:14:10,783 --> 00:14:13,149
Samson Dunston.
193
00:14:13,186 --> 00:14:16,212
- Samson Dunston's gone. - Please.
194
00:14:16,255 --> 00:14:18,723
What do you know?
195
00:14:18,758 --> 00:14:21,056
Same thing that everybody else whispers
196
00:14:21,094 --> 00:14:23,528
about these backwoods, I suppose.
197
00:14:23,563 --> 00:14:26,259
Only I was around when it actually happened.
198
00:14:26,299 --> 00:14:27,630
When what happened?
199
00:14:27,667 --> 00:14:29,828
A long time ago
200
00:14:29,869 --> 00:14:34,465
before you were born when I wasjust a boy.
201
00:14:35,908 --> 00:14:38,843
There was a man namedThomas Crowley.
202
00:14:38,878 --> 00:14:41,779
He lived out there inHoney Island Swamp
203
00:14:41,814 --> 00:14:43,782
with his wife Shyann.
204
00:14:43,816 --> 00:14:45,511
They lived alone.
205
00:14:45,551 --> 00:14:48,782
No kids, just the two of them.
206
00:14:48,821 --> 00:14:50,880
Shyann was sick,
207
00:14:50,923 --> 00:14:54,654
some sort of stomach cancereating her up slowly
208
00:14:54,694 --> 00:14:56,992
and gradually taking its time.
209
00:14:57,030 --> 00:14:59,396
Now the way I always heard it
210
00:14:59,432 --> 00:15:02,333
Shyann had a nurse named Lena
211
00:15:02,368 --> 00:15:06,464
a beautiful Cajun woman whowould come by to tend to her.
212
00:15:07,840 --> 00:15:11,173
And over the long monthsof Shyann's passing,
213
00:15:11,210 --> 00:15:14,976
Thomas and Lena got closer.
214
00:15:18,151 --> 00:15:20,176
Too close.
215
00:15:37,336 --> 00:15:41,466
Call Thomas Crowley a cheat,call him an infidel,
216
00:15:41,507 --> 00:15:43,441
but given the circumstances,
217
00:15:43,476 --> 00:15:48,243
the entire situation wasnothing but sad and tragic.
218
00:15:48,281 --> 00:15:51,182
With his wife as good as deadfor so many years,
219
00:15:51,217 --> 00:15:56,280
it was only a matter of time until thepain and suffering of his own emotions
220
00:15:56,322 --> 00:15:59,655
needed to be addressed.
221
00:15:59,692 --> 00:16:03,992
It took almost a year of Thomasand Lena carrying on in secret
222
00:16:04,030 --> 00:16:10,094
before the day came when Shyannfinally found peace from her suffering.
223
00:16:19,212 --> 00:16:22,943
But the moment was notso much a release
224
00:16:22,982 --> 00:16:25,917
as it was a nightmare.
225
00:16:37,096 --> 00:16:37,960
No!
226
00:16:39,632 --> 00:16:43,068
She put a curse on Thomas Crowleyand his mistress, Lena,
227
00:16:43,102 --> 00:16:45,798
a curse that would not only damn them
228
00:16:45,838 --> 00:16:49,467
but the bastard child that wasalready growing in Lena's belly.
229
00:16:58,351 --> 00:16:59,784
No.
230
00:17:03,156 --> 00:17:06,819
They say that on the dayVictor Crowley was born,
231
00:17:06,859 --> 00:17:09,123
the swamp mourned.
232
00:17:09,162 --> 00:17:10,754
The trees wept.
233
00:17:10,796 --> 00:17:13,822
The wildlife became sickly and died.
234
00:17:13,866 --> 00:17:16,630
His presence was like a pestilence
235
00:17:16,669 --> 00:17:20,537
that turned the area into death.
236
00:17:24,944 --> 00:17:26,241
Come on. There it is.
237
00:17:26,279 --> 00:17:27,541
Push, push.
238
00:17:27,580 --> 00:17:29,445
Push. There it is. Come on.
239
00:17:30,016 --> 00:17:31,040
Come on. One more.
240
00:17:34,854 --> 00:17:35,821
Here it comes.
241
00:17:36,856 --> 00:17:38,380
One more, one more.
242
00:17:41,961 --> 00:17:46,591
Victor Crowley was born ridden withgrotesque tumors, disease
243
00:17:46,632 --> 00:17:47,189
and pain.
244
00:17:47,233 --> 00:17:50,100
Let me see. Let me see it!
245
00:17:50,136 --> 00:17:51,763
A living monster.
246
00:17:54,607 --> 00:17:55,835
And Lena...
247
00:17:59,946 --> 00:18:03,939
Some say she died the momentshe laid eyes on her child.
248
00:18:09,488 --> 00:18:12,980
Now the legend wouldhave you believe that Mr. Crowley
249
00:18:13,025 --> 00:18:17,621
kept his son hidden awayto protect him,
250
00:18:17,663 --> 00:18:20,655
but what he was really hiding
251
00:18:20,700 --> 00:18:25,330
was his mistake, his infidelity
252
00:18:25,371 --> 00:18:27,498
and his curse.
253
00:18:38,217 --> 00:18:42,881
Over the years, Thomas Crowleylearned to love his monster of a son.
254
00:18:42,922 --> 00:18:45,516
With just the two of thembeing hidden away,
255
00:18:45,558 --> 00:18:48,356
he made his peace with God.
256
00:18:48,394 --> 00:18:50,726
And on that fatefulHalloween night...
257
00:18:54,267 --> 00:18:56,565
Thomas tried to save his son
258
00:18:56,602 --> 00:18:59,036
by chopping through the doorwith a hatchet
259
00:19:01,641 --> 00:19:03,666
And by accident,
260
00:19:03,709 --> 00:19:05,700
killed his only son.
261
00:19:07,480 --> 00:19:09,414
[GUNSHOT] Get out here!
262
00:19:10,716 --> 00:19:13,913
Get out here and get what's coming to you!
263
00:19:13,953 --> 00:19:17,320
You can't hide forever!
264
00:19:17,356 --> 00:19:20,018
You killed my son.
265
00:19:21,894 --> 00:19:24,055
You killed my son.
266
00:19:26,766 --> 00:19:28,893
You killed my son.
267
00:19:28,934 --> 00:19:33,496
The children responsiblehid behind their parents,
268
00:19:33,539 --> 00:19:35,131
denied everything
269
00:19:35,174 --> 00:19:39,873
and left Thomas Crowley to live outthe rest of his days in anguish.
270
00:19:40,946 --> 00:19:42,413
You killed my son.
271
00:19:42,448 --> 00:19:46,043
Years later, he finally passed
272
00:19:46,085 --> 00:19:49,486
and the torture of this life was over.
273
00:19:49,522 --> 00:19:53,982
But Victor Crowley would becomeone of the most tragic
274
00:19:54,026 --> 00:20:00,522
and heartbreaking tales of Louisiana.
275
00:20:00,566 --> 00:20:04,002
A man trapped in the nighthe was killed,
276
00:20:04,036 --> 00:20:07,836
still out there,wandering the swamp
277
00:20:07,873 --> 00:20:13,311
each night trying to find his daddy.
278
00:20:14,747 --> 00:20:16,578
No one knows the body count,
279
00:20:16,615 --> 00:20:19,482
but for years after he died,fishermen,
280
00:20:24,024 --> 00:20:25,321
Gator hunters,
281
00:20:26,034 --> 00:20:29,299
And those who were just toofoolish to heed the tales,
282
00:20:29,338 --> 00:20:31,636
all disappeared in that swamp
283
00:20:31,673 --> 00:20:35,268
mutilated, murdered, massacred
284
00:20:35,310 --> 00:20:38,746
and torn to pieces by the ghost
285
00:20:38,781 --> 00:20:40,373
of Victor Crowley.
286
00:20:41,316 --> 00:20:43,784
What does that have to do with me?
287
00:20:43,819 --> 00:20:47,482
Your father, Samson,
288
00:20:47,523 --> 00:20:50,890
was one of the three kids who murdered Victor Crowley.
289
00:20:57,900 --> 00:21:00,767
An accident, yes,
290
00:21:00,803 --> 00:21:03,271
but a tragedy that has left Honey Island Swamp
291
00:21:03,305 --> 00:21:06,172
cursed with the ghost of Victor Crowley forever.
292
00:21:06,208 --> 00:21:07,937
Uh.
293
00:21:07,976 --> 00:21:09,910
I... I never...
294
00:21:09,945 --> 00:21:11,503
Of course.
295
00:21:11,547 --> 00:21:12,980
How could you know?
296
00:21:13,015 --> 00:21:15,245
How do you know that my dad was involved?
297
00:21:15,284 --> 00:21:23,020
Because if I had been brave enough, I would have been out there too.
298
00:21:23,058 --> 00:21:27,188
I'm an old acquaintance of Samson.
299
00:21:27,229 --> 00:21:30,062
- When Crowley came after us last night... - You saw him?
300
00:21:30,098 --> 00:21:31,463
Yes.
301
00:21:32,935 --> 00:21:35,563
He looked at me
302
00:21:35,604 --> 00:21:37,970
like he knew me.
303
00:21:38,006 --> 00:21:41,203
Perhaps he could sense who you really were.
304
00:21:41,243 --> 00:21:44,474
Perhaps it was all on your mind.
305
00:21:44,513 --> 00:21:50,713
Victor Crowley is what's known in the paranormal world as a repeater.
306
00:21:50,752 --> 00:21:54,415
His tragic and untimely death has left him forced to relive
307
00:21:54,456 --> 00:22:00,326
that moment night after night, over and over.
308
00:22:00,362 --> 00:22:06,892
All he knows is the fear and revenge towards anybody who steps foot in that swamp.
309
00:22:06,935 --> 00:22:09,665
You knew all this was real
310
00:22:09,705 --> 00:22:17,043
yet you still sent a tour boat full of innocent people in there?
311
00:22:17,079 --> 00:22:18,569
For what?
312
00:22:20,415 --> 00:22:21,905
For what? For money?
313
00:22:21,950 --> 00:22:23,144
Shaun.
314
00:22:23,185 --> 00:22:25,847
He wasn't supposed to get that close.
315
00:22:25,888 --> 00:22:28,880
He wasn't supposed to stop for nothing.
316
00:22:28,924 --> 00:22:31,950
Now I've had boats go into that swamp for months now,
317
00:22:31,994 --> 00:22:34,690
two months now, with no worries.
318
00:22:34,730 --> 00:22:37,062
Besides you knew the legend.
319
00:22:37,099 --> 00:22:40,591
You went in there knowing the story as did your father,
320
00:22:40,636 --> 00:22:41,193
I went in...
321
00:22:41,236 --> 00:22:43,534
who more than anybody should have known better.
322
00:22:43,572 --> 00:22:46,370
I went in there to find them
323
00:22:46,408 --> 00:22:49,138
and I did!
324
00:22:49,177 --> 00:22:53,773
Not many people have seen the face of Victor Crowley
325
00:22:53,815 --> 00:22:55,680
and lived to tell about it.
326
00:22:55,717 --> 00:22:58,015
Consider yourself lucky.
327
00:22:58,053 --> 00:22:59,782
Lucky?
328
00:22:59,821 --> 00:23:04,622
My family is gone!
329
00:23:04,660 --> 00:23:07,060
I'm sorry for your loss.
330
00:23:08,764 --> 00:23:10,527
- Take me back there. - What?
331
00:23:13,001 --> 00:23:17,563
I can't leave them there. Please.
332
00:23:17,606 --> 00:23:24,170
Please. I just wanna take them home.
333
00:23:24,212 --> 00:23:27,841
What you want is revenge.
334
00:23:27,883 --> 00:23:30,681
It's a bad idea, Marybeth Dunston.
335
00:23:30,719 --> 00:23:32,380
Bad idea.
336
00:23:32,421 --> 00:23:33,911
Please.
337
00:23:34,656 --> 00:23:38,023
Please. I just wanna bury my family.
338
00:23:41,797 --> 00:23:45,096
And if I can take that monster out with me,
339
00:23:47,269 --> 00:23:48,964
then all the better.
340
00:23:51,506 --> 00:23:54,566
You can't kill him.
341
00:23:54,609 --> 00:23:56,668
He'll just be reborn.
342
00:23:56,712 --> 00:24:01,274
He's supposed to return to the state he was when he was killed.
343
00:24:01,316 --> 00:24:05,582
You can't kill a ghost.
344
00:24:05,620 --> 00:24:09,181
Or maybe I can't.
345
00:24:09,224 --> 00:24:11,215
Or maybe I can.
346
00:24:13,528 --> 00:24:19,626
But I am gonna bury that hatchet deep into his fucking face!
347
00:24:28,243 --> 00:24:32,304
Or would you rather I go to the police and tell them about your swamp tour business?
348
00:24:38,120 --> 00:24:41,612
Maybe tell them where to find the bodies of a boat full of tourists
349
00:24:41,657 --> 00:24:44,990
that you sent in there illegally, huh?
350
00:24:45,027 --> 00:24:46,585
Yeah, yeah, yeah.
351
00:24:46,628 --> 00:24:49,062
All right.
352
00:24:49,098 --> 00:24:50,565
Yes?
353
00:24:54,603 --> 00:24:58,972
You want revenge on Victor Crowley?
354
00:24:59,007 --> 00:25:01,271
I want you to find it.
355
00:25:01,310 --> 00:25:04,643
So you'll take me back in there?
356
00:25:04,680 --> 00:25:07,308
But I have some conditions.
357
00:25:07,349 --> 00:25:09,681
We're not going in there alone. We need help.
358
00:25:09,718 --> 00:25:11,208
We need guns.
359
00:25:11,253 --> 00:25:14,882
And there's a few specific people that I feel safer having along.
360
00:25:14,923 --> 00:25:18,086
Fine, if you take me back in there tonight.
361
00:25:18,127 --> 00:25:20,960
Now, you meet me here at 2 o'clock.
362
00:25:20,996 --> 00:25:23,362
I have some phone calls to make.
363
00:25:23,398 --> 00:25:29,064
I'm gonna gathertogether a little hunting expedition of sorts.
364
00:25:29,104 --> 00:25:32,733
With that ghost gone, I can clear that swamp.
365
00:25:32,775 --> 00:25:34,834
You know, I don't care about your swamp tour business.
366
00:25:34,877 --> 00:25:36,071
I don't care about your money.
367
00:25:36,111 --> 00:25:38,739
I just want to bring my family home.
368
00:25:38,781 --> 00:25:43,445
- If you think that bring... - I said... yes.
369
00:25:43,485 --> 00:25:49,720
But you know, I think it would be better if you didn't go in there alone.
370
00:25:49,758 --> 00:25:51,658
Do you have somebody you can bring,
371
00:25:51,693 --> 00:25:55,652
boyfriend or an uncle perhaps?
372
00:25:55,697 --> 00:25:58,165
I'm not bringing anybody else I know into this.
373
00:25:58,200 --> 00:25:59,531
Uh-uh.
374
00:25:59,568 --> 00:26:01,331
I'd feel better if you brought somebody,
375
00:26:01,370 --> 00:26:03,133
if you brought another family member with you.
376
00:26:03,172 --> 00:26:04,196
No.
377
00:26:05,741 --> 00:26:07,402
Then no deal.
378
00:26:09,812 --> 00:26:13,009
So if I bring my uncle back, then you will take us?
379
00:26:13,048 --> 00:26:14,606
That's what I said.
380
00:26:21,456 --> 00:26:23,321
I'll be back at 2:00.
381
00:26:25,594 --> 00:26:27,118
I'll be here.
382
00:26:32,367 --> 00:26:33,163
Justin!
383
00:26:34,803 --> 00:26:36,202
Justin!
384
00:26:36,238 --> 00:26:38,798
Get your butt down here!
385
00:26:38,841 --> 00:26:40,240
Yeah, boss?
386
00:26:40,275 --> 00:26:41,299
When were you gonna tell me
387
00:26:41,343 --> 00:26:43,368
that your brother didn't bring the boat back?
388
00:26:43,412 --> 00:26:44,879
Oh, he didn't?
389
00:26:50,519 --> 00:26:52,248
So Shaun didn't bring the boat back last night?
390
00:26:52,287 --> 00:26:52,981
Uh-uh.
391
00:26:53,021 --> 00:26:54,545
Look, he'sjust new at this.
392
00:26:54,590 --> 00:26:56,785
I'm sure things are fine... he's probably got the boat back by now.
393
00:26:56,825 --> 00:26:59,293
That was your shift. He was covering for you, okay?
394
00:26:59,328 --> 00:27:02,855
He didn't bring the boat back and everything's not all right.
395
00:27:02,898 --> 00:27:04,092
Why? What... what's wrong?
396
00:27:04,132 --> 00:27:06,123
We gotta go out there and recover my boat.
397
00:27:06,168 --> 00:27:07,601
Shaun's still in the swamp?
398
00:27:07,636 --> 00:27:08,534
Apparently.
399
00:27:08,570 --> 00:27:10,162
Is he all right?
400
00:27:10,205 --> 00:27:12,503
I'm sure he will be all right.
401
00:27:12,541 --> 00:27:17,035
I need you to go out and organize a group of hunters and fishermen,
402
00:27:17,079 --> 00:27:19,809
people that know the way around the swamp.
403
00:27:19,848 --> 00:27:22,112
I got a proposition to make them
404
00:27:22,150 --> 00:27:26,246
and you make sure that this name is on the list.
405
00:27:26,288 --> 00:27:31,351
We're going on a little expedition.
406
00:27:31,393 --> 00:27:35,557
Is this like a publicitything forthe shop?
407
00:27:35,597 --> 00:27:37,394
Something like that.
408
00:28:07,195 --> 00:28:08,457
Hello?
409
00:28:13,035 --> 00:28:15,026
Who's there?
410
00:28:15,070 --> 00:28:16,230
Hello?
411
00:28:16,271 --> 00:28:17,966
Marybeth? Samson?
412
00:28:18,006 --> 00:28:19,405
Uncle Bob?
413
00:28:19,441 --> 00:28:21,033
I'll be right down.
414
00:28:25,380 --> 00:28:28,577
Your father was a good man, you know that.
415
00:28:28,617 --> 00:28:29,675
He's always been my best friend.
416
00:28:29,718 --> 00:28:34,382
Even all those years I lived up north, we'd talk all the time.
417
00:28:34,423 --> 00:28:36,391
Reverend Zombie said dad was
418
00:28:36,425 --> 00:28:39,087
one of the people responsible for Victor Crowley's death.
419
00:28:39,127 --> 00:28:40,185
Is that true?
420
00:28:40,228 --> 00:28:41,718
Reverend Zombie?
421
00:28:41,763 --> 00:28:43,754
Why are you talking to that low-life?
422
00:28:43,799 --> 00:28:45,426
He's a thief and crook
423
00:28:45,467 --> 00:28:48,527
with his bogus voodoo shops and his fake souvenirs.
424
00:28:48,570 --> 00:28:51,630
Well, he said that he knew the people that were involved.
425
00:28:51,673 --> 00:28:52,697
He's full of horse-shit.
426
00:28:52,741 --> 00:28:55,301
- Reverend Zombie said... - Reverend Zombie said!
427
00:28:55,344 --> 00:28:58,370
Why do you call him that?
428
00:28:58,413 --> 00:29:01,610
His name is Clive Washington for Christ's sake.
429
00:29:01,650 --> 00:29:03,982
The only thing he's reverend of is being an asshole.
430
00:29:04,019 --> 00:29:06,351
Did you know that Victor Crowley was real?
431
00:29:07,689 --> 00:29:10,214
- He's not real. - I saw him.
432
00:29:10,258 --> 00:29:12,351
He murdered everyone in front of me.
433
00:29:12,394 --> 00:29:13,793
Let the police handle this.
434
00:29:13,829 --> 00:29:14,853
- First things... - No!
435
00:29:14,896 --> 00:29:16,921
So you think that I'm lying?
436
00:29:19,334 --> 00:29:20,824
Let's take a ride.
437
00:29:20,869 --> 00:29:23,929
We can go to the hospital and you can tell the cops all about it.
438
00:29:23,972 --> 00:29:27,135
I'm going back to the swamp with Reverend Zombie.
439
00:29:27,175 --> 00:29:29,507
Over my dead body are you going to that god damn swamp.
440
00:29:29,544 --> 00:29:31,409
Now you listen to me, young lady.
441
00:29:31,446 --> 00:29:33,812
With yourfather gone,
442
00:29:33,849 --> 00:29:38,252
I'm responsible for you now and I absolutely forbid you
443
00:29:38,286 --> 00:29:40,277
to have anything to do with him or that swamp!
444
00:29:40,322 --> 00:29:42,620
He suggested that I bring you along.
445
00:29:45,093 --> 00:29:47,391
- He did, didn't he? - Mm-hmm.
446
00:29:47,429 --> 00:29:51,160
Come with me. You'll see Victor Crowley is real.
447
00:29:53,502 --> 00:29:54,594
Let's take a ride.
448
00:29:54,636 --> 00:29:57,196
Can we wait?
449
00:29:57,239 --> 00:29:59,332
Please. I will go to the police.
450
00:29:59,374 --> 00:30:01,842
I will do whatever it is that you think that we need to do.
451
00:30:01,877 --> 00:30:07,499
I just... I just really need to be alone for a bit.
452
00:30:07,549 --> 00:30:08,447
Come on.
453
00:30:08,484 --> 00:30:10,975
Please.
454
00:30:11,019 --> 00:30:14,079
Please, Uncle Bob, just a few hours.
455
00:30:19,328 --> 00:30:21,193
All right, I'll be back in an hour.
456
00:30:21,230 --> 00:30:23,095
I'll call the police myself.
457
00:30:23,132 --> 00:30:25,362
- Get to the bottom of this. - Okay.
458
00:30:31,974 --> 00:30:34,442
Marybeth,
459
00:30:34,476 --> 00:30:37,604
please promise me you'll stay away from Reverend Zombie.
460
00:30:39,815 --> 00:30:41,407
I promise.
461
00:30:50,726 --> 00:30:53,251
Ah-ha, come on in. I see you!
462
00:30:53,295 --> 00:30:56,492
Welcome to Reverend Zombie's House of Voodoo.
463
00:30:56,532 --> 00:31:00,093
Grab a complimentary Chips Ahoy and take a seat.
464
00:31:00,135 --> 00:31:01,102
Hurry. S'il vous plait.
465
00:31:01,136 --> 00:31:03,036
The meeting is about to start.
466
00:31:03,071 --> 00:31:05,699
Yes. Ha-ha.
467
00:31:05,741 --> 00:31:09,768
Bonjour, monsieur. Welcome to the House of Voodoo.
468
00:31:09,812 --> 00:31:15,216
Take a seat and don't forget we have a sale on charms and potions today only.
469
00:31:15,250 --> 00:31:17,377
Drop the phony accent, asshole.
470
00:31:17,419 --> 00:31:20,946
I ain't no god damn tourist.
471
00:31:20,989 --> 00:31:22,786
Chips Ahoy?
472
00:31:22,825 --> 00:31:23,814
Fuck off.
473
00:31:33,468 --> 00:31:34,435
Hey.
474
00:31:39,541 --> 00:31:44,410
Ah, he-hey, uh, did you wanna get on the mailing list?
475
00:31:44,446 --> 00:31:47,347
Um, you can just gimme your number, I mean.
476
00:31:47,382 --> 00:31:50,249
I mean you don't have to gimme but you...
477
00:31:50,285 --> 00:31:51,752
Slut.
478
00:31:55,190 --> 00:31:57,158
Layton?
479
00:31:57,192 --> 00:32:01,185
Oh, my god, I didn't expect to see you here.
480
00:32:01,230 --> 00:32:02,492
Come on, Avery.
481
00:32:02,531 --> 00:32:04,726
What?
482
00:32:04,766 --> 00:32:05,664
What are you doing here?
483
00:32:05,701 --> 00:32:08,135
They said 500 bucks. Why not?
484
00:32:10,305 --> 00:32:13,570
Okay, so this is how we say hello now?
485
00:32:13,609 --> 00:32:16,009
Please.
486
00:32:16,044 --> 00:32:19,343
Your phone don't get messages anymore either?
487
00:32:19,381 --> 00:32:21,008
You know why I'm here?
488
00:32:21,049 --> 00:32:24,246
I need the $500 to help pay for my wedding.
489
00:32:24,286 --> 00:32:27,517
My wedding, Avery.
490
00:32:27,556 --> 00:32:30,047
I am not getting into this with you.
491
00:32:33,262 --> 00:32:34,251
I'm single.
492
00:32:34,296 --> 00:32:38,198
Ho, ho, ho.Tres bein, tres bein!
493
00:32:38,233 --> 00:32:40,030
Welcome. All right, everyone.
494
00:32:40,068 --> 00:32:41,763
Thanks or as the French say,
495
00:32:41,803 --> 00:32:44,738
merci for coming down here on such short notice.
496
00:32:44,773 --> 00:32:48,106
I know you are all busy people.
497
00:32:48,143 --> 00:32:48,700
Yes?
498
00:32:48,744 --> 00:32:50,041
Hey, man, what's the deal with cookies?
499
00:32:50,078 --> 00:32:52,444
Is it just like one each or could we get some more or what's up?
500
00:32:52,481 --> 00:32:54,608
I have more cookies but first, can we, uh...
501
00:32:54,650 --> 00:32:57,141
Okay, so do we get them now or like after the meeting?
502
00:32:57,185 --> 00:33:00,245
Or... what's the time stamp on them cookies there?
503
00:33:00,289 --> 00:33:01,187
Fine.
504
00:33:01,990 --> 00:33:03,355
There it is.
505
00:33:19,675 --> 00:33:21,006
Bon appetit.
506
00:33:47,502 --> 00:33:49,265
Good afternoon, everybody.
507
00:33:49,304 --> 00:33:53,263
Good to see so many friends with familiar faces here today.
508
00:33:53,308 --> 00:33:54,775
John.
509
00:33:56,144 --> 00:33:57,543
Cleatus.
510
00:33:59,681 --> 00:34:01,148
Trent.
511
00:34:01,683 --> 00:34:05,744
I brought y'all here today to make you an offer, to offer you ajob.
512
00:34:05,787 --> 00:34:08,051
It's a quick gig. We do it tonight.
513
00:34:08,090 --> 00:34:13,756
And for those of you thatjoin me, there's $500 in it for you.
514
00:34:13,795 --> 00:34:16,355
And I assume the money will be in cash?
515
00:34:16,398 --> 00:34:19,731
Not that any of us here don't trust a check from you,
516
00:34:19,768 --> 00:34:22,931
it's that we really want to get the money.
517
00:34:26,341 --> 00:34:30,573
In cash, when thejob is done.
518
00:34:30,612 --> 00:34:34,013
Last night, I lost one of my tour boats out there in that swamp,
519
00:34:34,049 --> 00:34:36,244
so I'm putting together a group of sorts to go in there,
520
00:34:36,284 --> 00:34:40,721
retrieve my boat, and in addition, go on a little night hunt.
521
00:34:40,756 --> 00:34:43,020
Why do you need this many people to find a boat?
522
00:34:43,058 --> 00:34:45,288
If you stop interrupting me, I'll tell you.
523
00:34:45,327 --> 00:34:50,492
Now, of course, I'm not offering you y'all $500 just to retrieve a boat.
524
00:34:50,532 --> 00:34:52,124
I'm gonna be honest with you.
525
00:34:52,167 --> 00:34:54,829
There's more to it and it could be dangerous.
526
00:34:54,870 --> 00:34:56,132
[MUMBLING] Hey man, do y'all got any milk?
527
00:34:56,171 --> 00:34:57,536
- What? - Milk, man.
528
00:34:57,572 --> 00:34:58,800
Milk forthe cookies, man.
529
00:34:58,840 --> 00:35:00,330
Milk. Milk?
530
00:35:00,375 --> 00:35:01,865
[MOUTHS] No milk.
531
00:35:04,613 --> 00:35:06,547
We're going to Honey Island swamp.
532
00:35:06,581 --> 00:35:08,048
Honey Island's closed. We can't even go in there.
533
00:35:08,083 --> 00:35:11,637
I know that. That's why I'm offering y'all $500,
534
00:35:11,687 --> 00:35:15,589
and in addition, I'm willing to take on full legal responsibility
535
00:35:15,624 --> 00:35:18,320
in case there'll be any trouble with the authorities.
536
00:35:18,360 --> 00:35:20,191
So it won't be any risk to any of y'all.
537
00:35:20,229 --> 00:35:21,787
What exactly are we gonna be hunting?
538
00:35:21,830 --> 00:35:23,058
I'm getting to that.
539
00:35:23,098 --> 00:35:28,798
As you know that swamp has been closed and condemned for too many years,
540
00:35:28,837 --> 00:35:31,203
and it's been crippling my tourism business
541
00:35:31,240 --> 00:35:34,209
and it's been stopping those of you who make your living hunting
542
00:35:34,243 --> 00:35:37,679
an entire area rich with wildlife.
543
00:35:37,713 --> 00:35:39,738
So I'm proposing we put a little hunt,
544
00:35:39,782 --> 00:35:42,945
go in there and prove once and for all that there's nothing to fear.
545
00:35:42,985 --> 00:35:44,748
What are we hunting?
546
00:35:49,458 --> 00:35:50,925
Victor Crowley.
547
00:35:51,126 --> 00:35:52,787
Wait, wait, wait, wait, wait a minute.
548
00:35:52,828 --> 00:35:54,090
Now hold on, now.
549
00:35:54,129 --> 00:35:55,426
Hold on!
550
00:35:55,464 --> 00:35:57,432
Now, listen to me. Listen to me.
551
00:35:57,466 --> 00:36:00,026
Now if there really is some maniac living up there,
552
00:36:00,068 --> 00:36:03,231
we just go in there, take them down and make the area safe again.
553
00:36:03,272 --> 00:36:06,139
All right, now, y'all know that's just a story
554
00:36:06,175 --> 00:36:10,441
so we go in there and put an end to all this swamp water stupidity.
555
00:36:10,479 --> 00:36:11,673
Not I.
556
00:36:11,713 --> 00:36:13,908
Now, now, now, now. Come on. Come on, everyone...
557
00:36:14,550 --> 00:36:16,074
Hey, come on now, big guy.
558
00:36:16,118 --> 00:36:18,552
Trent, where you going?
559
00:36:18,587 --> 00:36:19,849
You scared of something?
560
00:36:19,888 --> 00:36:21,879
You know I ain't scared of nothing,
561
00:36:21,924 --> 00:36:24,392
but I ain't about to go messing around in that swamp
562
00:36:24,426 --> 00:36:27,190
with a crew of stomp-jumping pecker woods for no 500 bucks.
563
00:36:27,229 --> 00:36:29,493
Hey, I need you, all right?
564
00:36:29,531 --> 00:36:31,055
Now you're the best shot around here.
565
00:36:31,099 --> 00:36:33,192
You know that. That's why I called for you.
566
00:36:33,235 --> 00:36:36,796
I ain't riskin' my hide for 500 stinking dollars.
567
00:36:36,839 --> 00:36:41,139
Five hundred dollars up front just for you.
568
00:36:41,176 --> 00:36:43,371
Clive, you know my history.
569
00:36:51,186 --> 00:36:57,648
I also know that after your last DUI, Joan left you, took the house,
570
00:36:57,693 --> 00:37:01,686
half of everything you have, hanging on a hook.
571
00:37:01,730 --> 00:37:03,561
That ain't the history I'm talking about.
572
00:37:03,599 --> 00:37:07,262
One thousand dollars cash, $500 right now up front,
573
00:37:07,302 --> 00:37:09,327
$500 in the morning.
574
00:37:09,371 --> 00:37:11,931
One night and we'll all be together, huh?
575
00:37:11,974 --> 00:37:14,670
Anything bad goes down, we...
576
00:37:14,710 --> 00:37:16,644
[SNAPS FINGERS] leave.
577
00:37:22,217 --> 00:37:23,013
Hmm?
578
00:37:24,419 --> 00:37:25,886
Yeah.
579
00:37:31,493 --> 00:37:33,154
May I help you?
580
00:37:36,832 --> 00:37:39,960
Oh, you must be Marybeth's uncle.
581
00:37:40,002 --> 00:37:41,299
I'm Reverend Zombie.
582
00:37:41,336 --> 00:37:44,305
I was a friend of Samson, but you and I never officially met.
583
00:37:44,339 --> 00:37:46,273
I don't care to know you.
584
00:37:46,308 --> 00:37:48,708
I'm here to look after the young lady.
585
00:38:00,088 --> 00:38:01,988
I'm sorry.
586
00:38:02,024 --> 00:38:04,618
I... I just need...
587
00:38:04,660 --> 00:38:07,185
I'll do this with you if... if it's what you need to do right now,
588
00:38:07,229 --> 00:38:09,060
I'll do it with you.
589
00:38:09,097 --> 00:38:12,589
But then we gather up your father and your brother and we come back here.
590
00:38:12,634 --> 00:38:16,161
No more of this Victor Crowley shit.
591
00:38:16,204 --> 00:38:18,229
You gotta listen to me.
592
00:38:18,273 --> 00:38:21,572
You can't leave my side, you can't leave my sight,
593
00:38:21,610 --> 00:38:25,239
and when I say it's time to go, we leave.
594
00:38:25,280 --> 00:38:26,713
Thank you.
595
00:38:28,417 --> 00:38:31,284
Hey, man. Who's Victor Crowley?
596
00:38:31,320 --> 00:38:32,582
Well, he's nothing,
597
00:38:32,621 --> 00:38:36,387
a local boogeyman story about a retarded maniac who haunts Honey Island.
598
00:38:36,425 --> 00:38:39,326
Peoplejust use it to keep kids away from the swamp.
599
00:38:39,361 --> 00:38:42,660
You mean like a Jason Voorhees or something?
600
00:38:42,698 --> 00:38:44,928
Something like that.
601
00:38:44,967 --> 00:38:48,130
When I was eight, I lived in this town called Glen Echo.
602
00:38:48,170 --> 00:38:50,070
- Our ghost story is about this man named Leslie Vernon... - Shh.
603
00:38:50,105 --> 00:38:53,438
Now that we've weeded out the gullible, the cowards,
604
00:38:53,475 --> 00:38:55,443
I could finish my offer.
605
00:38:55,477 --> 00:38:58,446
Five hundred dollars
606
00:38:58,480 --> 00:39:02,610
just forjoining me forthe night, bringing back my boat.
607
00:39:02,651 --> 00:39:07,520
Five thousand dollars for the head of Victor Crowley.
608
00:39:07,556 --> 00:39:10,889
Yeah, but how are we suppose to know if we found him if he's not a real dude?
609
00:39:10,926 --> 00:39:13,690
If you find him,
610
00:39:13,729 --> 00:39:15,629
then you'll know.
611
00:39:43,592 --> 00:39:47,289
God damn, would you look at all the gators around here?
612
00:39:47,329 --> 00:39:50,526
It's like a fucking farm.
613
00:39:50,565 --> 00:39:53,033
I guess that's what Reverend Zombie's talking about.
614
00:39:53,068 --> 00:39:54,865
Look at all these.
615
00:39:54,903 --> 00:39:57,133
Nobody here to take 'em.
616
00:39:57,172 --> 00:40:00,608
Hell, I ain't leaving here empty handed, that's for sure.
617
00:40:00,642 --> 00:40:01,631
What's your name?
618
00:40:01,676 --> 00:40:02,665
Chad.
619
00:40:02,711 --> 00:40:04,042
Cleatus.
620
00:40:05,480 --> 00:40:06,276
Really?
621
00:40:06,314 --> 00:40:07,713
Yeah, I know.
622
00:40:07,749 --> 00:40:09,876
My parents were true rednecks.
623
00:40:09,918 --> 00:40:12,318
I got a brother named Cash.
624
00:40:12,354 --> 00:40:14,652
It's cooler than Cleatus.
625
00:40:14,689 --> 00:40:15,519
No offense.
626
00:40:15,557 --> 00:40:17,184
None taken.
627
00:40:17,225 --> 00:40:19,557
But Chad, that's, uh, that's a real douche bag name.
628
00:40:19,594 --> 00:40:21,585
You know that, right?
629
00:40:21,630 --> 00:40:23,120
It's betterthan Skip.
630
00:40:23,165 --> 00:40:24,860
That's my little brother.
631
00:40:24,900 --> 00:40:26,561
Chad and Skip?
632
00:40:26,601 --> 00:40:30,401
God damn, you two must have had your asses handed to you in school.
633
00:40:30,439 --> 00:40:32,839
Yeah, we did.
634
00:40:32,874 --> 00:40:35,672
So how come we don't get ride in the boat with them boys up there?
635
00:40:35,710 --> 00:40:38,201
I take my own boat wherever I go.
636
00:40:38,246 --> 00:40:39,713
What the hell for?
637
00:40:39,748 --> 00:40:41,716
In case I hook up.
638
00:40:41,750 --> 00:40:43,741
Who are you gonna hook up with out here?
639
00:40:43,785 --> 00:40:45,116
Her.
640
00:40:48,323 --> 00:40:49,483
Aw, fuck her.
641
00:40:49,524 --> 00:40:53,858
[SINGING] Biscuits and chicken and gravy,
642
00:40:53,895 --> 00:40:58,798
and biscuits and chicken and gravy,
643
00:40:58,834 --> 00:41:02,531
and chickens with the biscuits
644
00:41:02,571 --> 00:41:07,770
on the gravy with the biscuitsand the chicken.
645
00:41:07,809 --> 00:41:12,678
Want some biscuitfor the biscuit is me.
646
00:41:13,649 --> 00:41:16,880
So what's with a whole lynch mob?
647
00:41:16,919 --> 00:41:19,786
Safety in numbers.
648
00:41:19,822 --> 00:41:23,622
I know most of these folks think this whole story is ajoke,
649
00:41:23,659 --> 00:41:25,752
but if something bad goes down,
650
00:41:25,794 --> 00:41:28,285
I'd rather be surrounded by the big guns.
651
00:41:28,330 --> 00:41:29,262
Wouldn't you?
652
00:41:29,298 --> 00:41:31,061
I thought you said you couldn't kill him?
653
00:41:31,100 --> 00:41:33,466
Ah, but if the legend is true,
654
00:41:33,502 --> 00:41:37,529
then there really is a ghost or maybe not.
655
00:41:37,573 --> 00:41:40,235
I hurt him last night.
656
00:41:40,275 --> 00:41:45,144
I shot him, I stabbed him, I burned him.
657
00:41:45,180 --> 00:41:46,545
He kept coming.
658
00:41:46,582 --> 00:41:48,277
But you hurt him.
659
00:41:48,317 --> 00:41:50,649
He went down every time.
660
00:41:50,686 --> 00:41:51,812
He felt pain.
661
00:41:51,854 --> 00:41:54,414
Then maybe the thing is to hit him even worse.
662
00:41:54,456 --> 00:41:57,983
Hit him so hard, take his head off, so he can't come back.
663
00:41:58,026 --> 00:42:01,120
What did you call him, a repeater?
664
00:42:01,163 --> 00:42:04,997
But doesn't that mean that he will just come back again the next night?
665
00:42:05,033 --> 00:42:08,560
I don't have answers, only theories.
666
00:42:08,604 --> 00:42:12,700
But I have to assume that, uh, if we take off his head,
667
00:42:12,741 --> 00:42:15,107
then he can't come back at all.
668
00:42:15,144 --> 00:42:20,207
All these people are in danger and they don't even realize it.
669
00:42:20,249 --> 00:42:21,716
Boss.
670
00:42:21,750 --> 00:42:22,978
He-he... hey, boss!
671
00:42:32,961 --> 00:42:34,553
Did Shaun get off the boat?
672
00:42:34,596 --> 00:42:37,997
I'm sure they're okay.
673
00:42:38,033 --> 00:42:39,728
That's why we're here.
674
00:42:46,942 --> 00:42:48,170
Sup?
675
00:42:48,210 --> 00:42:49,905
Hi.
676
00:42:49,945 --> 00:42:53,437
I'm Vernon.
677
00:42:53,482 --> 00:42:55,245
Marybeth.
678
00:42:55,284 --> 00:42:58,447
What you doing out here in this bullshit?
679
00:42:58,487 --> 00:43:01,456
I'm not looking for a date, I can tell you that much.
680
00:43:01,490 --> 00:43:04,459
Ooh, no disrespect, I'm just trying to be friendly.
681
00:43:04,493 --> 00:43:06,051
Sorry.
682
00:43:06,094 --> 00:43:09,120
I'm just having a really bad day.
683
00:43:09,164 --> 00:43:14,898
Well, what you need to do is turn that frown upside down.
684
00:43:14,937 --> 00:43:16,598
Oh, thanks, Vernon.
685
00:43:16,638 --> 00:43:18,469
Make out with me.
686
00:43:18,507 --> 00:43:19,098
What?
687
00:43:19,141 --> 00:43:22,338
On this boat, in front of all these people?
688
00:43:22,377 --> 00:43:22,866
Yeah.
689
00:43:26,181 --> 00:43:27,273
Don't.
690
00:43:29,852 --> 00:43:31,547
Okay, man, okay.
691
00:43:36,124 --> 00:43:38,820
There're some freaks on this boat, man.
692
00:43:38,861 --> 00:43:40,590
What's up with that Blair witch, man?
693
00:43:40,629 --> 00:43:43,860
I'd tap that but she probably got cobwebs sealing it up.
694
00:43:43,899 --> 00:43:45,423
Even if I did hit that,
695
00:43:45,467 --> 00:43:47,628
a bunch of bats probably come flying out of it.
696
00:43:51,540 --> 00:43:54,873
Voodoo.
697
00:43:54,910 --> 00:43:56,673
Magic.
698
00:43:56,712 --> 00:43:59,840
Just keep your eyes open.
699
00:43:59,882 --> 00:44:01,509
Open.
700
00:44:03,218 --> 00:44:04,549
This will be a long night.
701
00:44:21,670 --> 00:44:23,501
Man, it is dead in here.
702
00:44:23,538 --> 00:44:27,702
Where we're going, it gets much thicker.
703
00:44:27,743 --> 00:44:29,973
It's almost nightfall.
704
00:44:30,012 --> 00:44:30,979
Let's move!
705
00:45:21,697 --> 00:45:24,996
- Hey, how much farther to the house? - What house?
706
00:45:25,034 --> 00:45:27,730
I'm not exactly sure. This all looks the same to me.
707
00:45:27,770 --> 00:45:28,600
We didn't walk far.
708
00:45:28,637 --> 00:45:30,969
I'm just not exactly sure where we got off.
709
00:45:31,006 --> 00:45:32,268
Why'd you guys get off the boat?
710
00:45:32,307 --> 00:45:33,604
Well, I don't wanna linger.
711
00:45:33,642 --> 00:45:35,610
- Let's get to the house. - What house?
712
00:45:35,644 --> 00:45:38,112
My daddy and my brother are in the shed.
713
00:45:38,147 --> 00:45:40,012
Why were they in the shed?
714
00:45:40,049 --> 00:45:41,482
What house?
715
00:45:41,517 --> 00:45:43,109
It's scary out here.
716
00:45:43,152 --> 00:45:46,019
Oh, that'sjust 'cause people want you to think it's scary.
717
00:45:46,055 --> 00:45:47,647
It's no different than any other swamp.
718
00:45:47,690 --> 00:45:50,659
Have you noticed that there's hardly even any birds?
719
00:45:50,693 --> 00:45:52,354
Doesn't matter.
720
00:45:52,394 --> 00:45:55,921
But don't let that clown spook you.
721
00:45:55,964 --> 00:45:58,455
All you gotta do, hang out here for a few hours,
722
00:45:58,500 --> 00:46:00,627
collect our money, and go home.
723
00:46:00,669 --> 00:46:01,966
Screw that.
724
00:46:02,004 --> 00:46:04,495
I'm taking out that Crowley monster guy.
725
00:46:04,540 --> 00:46:06,235
5000 bucks, I could be out of debt.
726
00:46:06,275 --> 00:46:10,302
Ha! Out of all these guys, you'll get him?
727
00:46:10,345 --> 00:46:11,869
I'm a better shot than you.
728
00:46:11,914 --> 00:46:12,846
That's not true.
729
00:46:12,881 --> 00:46:15,372
Okay, Garden District Fair, two years ago.
730
00:46:15,417 --> 00:46:18,648
I was drunk and I let you win.
731
00:46:18,687 --> 00:46:22,783
Right, kinda like how you let me win at air hockey and at pool?
732
00:46:22,825 --> 00:46:24,588
I was sick.
733
00:46:24,626 --> 00:46:25,820
You're adorable.
734
00:46:26,962 --> 00:46:28,953
Fucking mosquitoes!
735
00:46:28,997 --> 00:46:30,430
Hey, man. I got some spray if you want.
736
00:46:30,466 --> 00:46:32,696
Yeah.
737
00:46:32,735 --> 00:46:33,793
Sweet. Thanks.
738
00:46:33,836 --> 00:46:35,827
Do you believe the whole ghost story about this place?
739
00:46:35,871 --> 00:46:36,838
I believe there was a story,
740
00:46:36,872 --> 00:46:39,807
but I believe there's a ghost that can actually hurt somebody.
741
00:46:39,842 --> 00:46:43,278
Right. Look, I've been thinking
742
00:46:43,312 --> 00:46:47,544
if a ghost takes on physical presence and manifests itself,
743
00:46:47,583 --> 00:46:49,778
then what's to stop it from going after somebody?
744
00:46:49,818 --> 00:46:52,378
Damn, man, you need to stop watching The Syfy Channel.
745
00:46:52,421 --> 00:46:55,549
If that ghost does manifest his ass, I'll shoot his head off.
746
00:46:56,625 --> 00:46:57,990
Hey, man, you want some bug spray?
747
00:46:59,461 --> 00:47:00,826
Man, he don't talk a lot, huh?
748
00:47:00,863 --> 00:47:02,626
What, who, John? No, man he's a riot.
749
00:47:02,664 --> 00:47:05,531
He used to do stand-up down at Fancy Wigs, man. Real hilarious.
750
00:47:05,567 --> 00:47:06,864
- Seriously? - No.
751
00:47:12,040 --> 00:47:13,940
Hey, man, careful with 'em cigarettes.
752
00:47:13,976 --> 00:47:15,307
They'll kill you, you know.
753
00:47:15,344 --> 00:47:17,141
Shut up, Chad.
754
00:47:21,250 --> 00:47:22,148
Dicks!
755
00:47:22,184 --> 00:47:23,981
Well, where the hell are we going?
756
00:47:25,654 --> 00:47:27,417
I don't know, okay.
757
00:47:27,456 --> 00:47:29,083
We came in a different way.
758
00:47:29,124 --> 00:47:31,558
Just how much farther in you expect us to go, little girl?
759
00:47:31,593 --> 00:47:33,561
Yeah. I'd like to stay closer to the boats.
760
00:47:33,595 --> 00:47:37,326
Uh, we came in through there, so the boats are a straight shot back.
761
00:47:37,366 --> 00:47:38,958
So what now?
762
00:47:39,001 --> 00:47:40,468
Let's surround the area,
763
00:47:40,502 --> 00:47:43,733
if Victor Crowley really does exist, this is where we find him.
764
00:47:43,772 --> 00:47:46,104
So is this some kind of Victor Crowley call or something?
765
00:47:53,182 --> 00:47:54,547
So, what, we break up into groups?
766
00:47:54,583 --> 00:47:55,948
No.
767
00:47:55,984 --> 00:47:57,110
That's a bad idea.
768
00:47:57,152 --> 00:47:58,551
No, no. He's right.
769
00:47:58,587 --> 00:48:00,851
That way, we can cover more ground.
770
00:48:00,889 --> 00:48:04,586
All right now, if you see that monster out there, shoot.
771
00:48:04,626 --> 00:48:07,561
Now, wait just a damn minute.
772
00:48:07,596 --> 00:48:11,532
We don't want a bunch of spooked people walking around this swamp shooting at everything.
773
00:48:11,567 --> 00:48:14,127
Man, who you calling spooked?
774
00:48:14,169 --> 00:48:15,033
I'm going with the big guy.
775
00:48:15,070 --> 00:48:17,061
The fuck you are, boy.
776
00:48:17,105 --> 00:48:19,073
I'm fixin' to keep a eye on my money.
777
00:48:19,107 --> 00:48:21,007
Come on, let's find that shed and get out of here.
778
00:48:21,043 --> 00:48:22,101
Hey, wait a minute.
779
00:48:22,144 --> 00:48:23,543
Wait a minute!
780
00:48:23,579 --> 00:48:24,511
What's the plan?
781
00:48:24,546 --> 00:48:26,070
The plan?
782
00:48:26,114 --> 00:48:28,708
We meet back at the boat at sun up.
783
00:48:28,750 --> 00:48:33,585
And if you do find that monster, bring back his head... 5K.
784
00:48:33,622 --> 00:48:35,487
Trent, you come with us.
785
00:48:46,635 --> 00:48:48,125
What do you want to do?
786
00:48:49,471 --> 00:48:51,769
Stick with these guys tonight.
787
00:48:51,807 --> 00:48:53,707
Wait here till tomorrow and get out of here.
788
00:48:54,843 --> 00:48:59,212
Well, all right, this hunter's Daddy Eddy.
789
00:48:59,248 --> 00:49:01,648
I don't want to hang out with these idiots all night.
790
00:49:02,918 --> 00:49:04,681
All right, come on.
791
00:49:06,555 --> 00:49:10,321
Whoa-whoa, hey, man, what, you're going to take the pretty thing in the swamp with you?
792
00:49:10,359 --> 00:49:12,259
Yeah, man. We're cool.
793
00:49:12,294 --> 00:49:13,556
Thanks.
794
00:49:14,596 --> 00:49:16,655
Oh, okay, I get it.
795
00:49:16,698 --> 00:49:18,723
Y'all a couple or something, huh?
796
00:49:18,767 --> 00:49:20,860
My bad.
797
00:49:20,903 --> 00:49:23,463
Hey man, I got an idea. Why don't we all just split up?
798
00:49:23,505 --> 00:49:25,905
Hey, better yet, let'sjust go skinny dipping.
799
00:49:25,941 --> 00:49:28,068
Hey, I don't know about you.
800
00:49:28,110 --> 00:49:31,204
I'm gonna go catch me a gator, hang out down by the boats.
801
00:49:31,246 --> 00:49:33,840
Well, I like the idea of sticking near them boats.
802
00:49:33,882 --> 00:49:35,907
I don't want nobody leaving without me.
803
00:49:35,951 --> 00:49:39,182
Stick with me, pal. Make it worth our while.
804
00:49:44,927 --> 00:49:47,225
And then, it wasjust us.
805
00:49:49,131 --> 00:49:50,359
Are you scared, man?
806
00:49:55,437 --> 00:49:56,870
Boo!
807
00:50:17,993 --> 00:50:18,618
Damn it!
808
00:50:18,660 --> 00:50:22,824
Swamp overflowing with gators and I can't hit one!
809
00:50:22,864 --> 00:50:24,354
You gotta lead it more.
810
00:50:24,399 --> 00:50:26,230
Dude, I know how to hunt.
811
00:50:26,268 --> 00:50:28,361
Yeah. That's why you keep missing.
812
00:50:30,405 --> 00:50:34,739
So, uh, are we supposed to stand around here all night?
813
00:50:34,776 --> 00:50:37,574
Unless you want to go sniffing around in there with them assholes.
814
00:50:37,612 --> 00:50:38,943
No, no.
815
00:50:38,981 --> 00:50:43,350
I'm good here but, man, 5000 bucks...
816
00:50:43,385 --> 00:50:45,717
To hunt down a children story?
817
00:50:45,754 --> 00:50:47,016
Good luck!
818
00:50:47,055 --> 00:50:49,717
And the only reason Zombie's even offering that reward,
819
00:50:49,758 --> 00:50:53,387
because there ain't no Victor Crowley.
820
00:50:53,428 --> 00:50:55,396
I mean, we're gonna end up staying up all night
821
00:50:55,430 --> 00:50:59,196
just so we can go back and declare the swamp safe and
822
00:50:59,234 --> 00:51:02,397
be able to start up his tours or some bullshit.
823
00:51:02,437 --> 00:51:04,234
How do you know the story ain't real?
824
00:51:04,272 --> 00:51:05,739
Please.
825
00:51:05,774 --> 00:51:07,264
If that story was real...
826
00:51:07,309 --> 00:51:10,403
I mean, if I even thought that story was real,
827
00:51:10,445 --> 00:51:12,208
my ass wouldn't be here right now.
828
00:51:15,183 --> 00:51:17,378
All right, see how he's moving to the right?
829
00:51:17,419 --> 00:51:18,681
Shut up.
830
00:51:19,721 --> 00:51:20,688
Two feet to the right.
831
00:51:20,722 --> 00:51:22,189
Shut up.
832
00:51:23,792 --> 00:51:25,885
Yeah! Whoo!
833
00:51:25,927 --> 00:51:26,412
Did you see that?
834
00:51:26,462 --> 00:51:27,952
Wait. Shut up.
835
00:51:28,931 --> 00:51:29,590
Did you hear something?
836
00:51:29,631 --> 00:51:34,091
- Yeah, I heard that gator decide to come home with me, that's what I heard. - No! Shh!
837
00:51:34,136 --> 00:51:35,728
Listen.
838
00:51:46,749 --> 00:51:47,681
Oh, come on.
839
00:51:49,418 --> 00:51:51,978
All right, we hear you Vernon. It's funny.
840
00:51:52,020 --> 00:51:53,044
That was Vernon?
841
00:51:53,088 --> 00:51:54,385
Of course, it was.
842
00:51:55,357 --> 00:51:57,154
[FAINT ROAR] I see him.
843
00:51:57,192 --> 00:51:58,056
Shut the fuck up.
844
00:51:59,661 --> 00:52:00,719
[GROWLING] It's out in front of us.
845
00:52:02,798 --> 00:52:03,958
Vernon?
846
00:52:04,900 --> 00:52:06,868
Cut it out or you're gonna get hurt.
847
00:52:08,303 --> 00:52:09,167
Yeah.
848
00:52:10,105 --> 00:52:11,367
I'm serious.
849
00:52:15,477 --> 00:52:17,809
Knock it off right now or you're gonna get shot.
850
00:52:19,314 --> 00:52:20,781
I'm serious now.
851
00:52:25,554 --> 00:52:26,987
Oh! Oh, fuck!
852
00:52:27,022 --> 00:52:30,549
No! No! No!
853
00:52:30,592 --> 00:52:32,116
No!
854
00:53:02,114 --> 00:53:03,445
Hey, boss, hold on.
855
00:53:03,482 --> 00:53:04,676
Come on.
856
00:53:06,118 --> 00:53:09,019
What are we really doing here?
857
00:53:09,054 --> 00:53:12,251
We're gonna go through there, get the people that were on that boat,
858
00:53:12,290 --> 00:53:14,520
and we're gonna bring them back home.
859
00:53:14,559 --> 00:53:17,153
Come on. I'm not an idiot, okay.
860
00:53:17,195 --> 00:53:19,891
Why do you need all these people? Why all the guns?
861
00:53:19,931 --> 00:53:22,331
All right,
862
00:53:22,367 --> 00:53:23,891
listen to me, Justin.
863
00:53:23,935 --> 00:53:24,867
Listen to me.
864
00:53:24,903 --> 00:53:28,964
If what the girl is saying is correct and Victor Crowley is still out there,
865
00:53:29,007 --> 00:53:30,634
I know how to get rid of him.
866
00:53:30,675 --> 00:53:32,575
I know how to end the curse.
867
00:53:32,611 --> 00:53:33,805
And how is that?
868
00:53:33,845 --> 00:53:36,143
- You see those two right there? - Yeah.
869
00:53:36,181 --> 00:53:39,014
They were out here the night that Crowley got murdered.
870
00:53:39,050 --> 00:53:40,608
Oh, the night the house got lit on fire?
871
00:53:40,652 --> 00:53:42,051
Yes.
872
00:53:42,087 --> 00:53:43,645
There were three of them.
873
00:53:43,688 --> 00:53:46,782
Samson, the girl's father, was the other one.
874
00:53:46,825 --> 00:53:49,157
So that means there's only two more to go
875
00:53:49,194 --> 00:53:51,628
before his revenge is satisfied
876
00:53:51,663 --> 00:53:55,724
and the curse will be lifted, and the swamp is mine.
877
00:53:55,767 --> 00:53:58,998
Wait. That's... that's like murder.
878
00:54:00,872 --> 00:54:02,669
Am I hurting anybody?
879
00:54:02,707 --> 00:54:04,800
Did I twist anybody's arm to come out here?
880
00:54:04,843 --> 00:54:06,811
They came here on their own free will.
881
00:54:06,845 --> 00:54:08,870
Yeah, because you bribed them.
882
00:54:11,550 --> 00:54:13,484
You got a problem with this, Justin?
883
00:54:13,518 --> 00:54:16,009
Do you have a problem with me?
884
00:54:16,054 --> 00:54:18,716
Ljust...
885
00:54:18,757 --> 00:54:20,748
No.
886
00:54:20,792 --> 00:54:24,728
Look, I just wanna find Shaun and get the hell out of here.
887
00:54:24,763 --> 00:54:26,424
Is Shaun all right?
888
00:54:31,102 --> 00:54:33,400
I don't know.
889
00:54:33,438 --> 00:54:35,906
But you wouldn't tell me the truth if you did know, would you?
890
00:54:35,941 --> 00:54:37,806
Look at me.
891
00:54:37,843 --> 00:54:41,142
The girl doesn't know what happened to Shaun either.
892
00:54:41,179 --> 00:54:42,806
The group got split up.
893
00:54:42,848 --> 00:54:45,408
But I'm sure he's out there somewhere.
894
00:54:45,450 --> 00:54:47,350
He'll be fine. Trust me.
895
00:54:47,385 --> 00:54:49,478
Now we all have to stick together.
896
00:54:49,521 --> 00:54:51,853
Everything is going to be fine.
897
00:54:51,890 --> 00:54:53,357
He's a tough kid.
898
00:54:55,060 --> 00:54:56,459
He ain't that tough.
899
00:56:05,738 --> 00:56:07,831
You're not the least bit creeped out here?
900
00:56:07,874 --> 00:56:09,239
You're really freaked out, huh?
901
00:56:09,275 --> 00:56:11,140
Well, yeah.
902
00:56:11,177 --> 00:56:12,838
You don't need to be scared.
903
00:56:21,621 --> 00:56:24,454
Besides, if a monster comes to get you,
904
00:56:24,490 --> 00:56:26,958
we've got guns, right?
905
00:56:26,993 --> 00:56:28,119
I guess.
906
00:56:38,871 --> 00:56:41,635
Remember... remember in high school,
907
00:56:41,674 --> 00:56:44,165
when I told you I couldn't get my driver's license because I was sick
908
00:56:44,210 --> 00:56:45,609
and couldn't make it to the DMV?
909
00:56:45,645 --> 00:56:46,612
Yeah.
910
00:56:48,047 --> 00:56:49,480
I lied.
911
00:56:49,515 --> 00:56:50,675
And I failed.
912
00:56:50,716 --> 00:56:53,446
Guy told me to parallel park and I totally nailed the other car.
913
00:56:53,486 --> 00:56:57,013
Where did that come from?
914
00:56:57,056 --> 00:56:58,114
I don't know.
915
00:56:58,157 --> 00:57:00,819
I guess I... I just felt like saying it.
916
00:57:02,461 --> 00:57:03,826
Want to know something?
917
00:57:03,863 --> 00:57:05,455
What?
918
00:57:05,498 --> 00:57:06,760
I knew.
919
00:57:06,799 --> 00:57:07,288
How?
920
00:57:07,333 --> 00:57:08,664
Remember my Aunt May?
921
00:57:08,701 --> 00:57:11,226
She worked at the DMV. She told me the whole thing.
922
00:57:11,270 --> 00:57:12,828
- Really? - Yeah.
923
00:57:15,975 --> 00:57:18,409
Then why didn't you ever call me on it?
924
00:57:18,444 --> 00:57:24,076
'Cause I had a crush on you and I felt bad, I guess.
925
00:57:26,052 --> 00:57:27,576
Stop.
926
00:57:28,754 --> 00:57:30,016
No.
927
00:57:35,094 --> 00:57:37,392
Wait, you know I still care about you, right?
928
00:57:39,899 --> 00:57:43,096
I don't... I don't... I don't know what's going on.
929
00:57:49,242 --> 00:57:50,402
Fuck it.
930
00:58:00,586 --> 00:58:01,883
Here! It's here.
931
00:58:01,921 --> 00:58:03,320
They're in here.
932
00:58:09,328 --> 00:58:11,057
They were here.
933
00:58:11,097 --> 00:58:14,533
Both of them, their bodies were right here.
934
00:58:14,567 --> 00:58:16,626
Shh, it's okay.
935
00:58:16,669 --> 00:58:19,467
Shh, shh, shh.
936
00:58:19,505 --> 00:58:20,836
Are you happy now?
937
00:58:20,873 --> 00:58:23,671
Hey, I'm just trying to help.
938
00:58:23,709 --> 00:58:24,903
Look, I'm sure they were here,
939
00:58:24,944 --> 00:58:27,310
but, look,there's nothing here now!
940
00:58:27,346 --> 00:58:29,280
They were right there.
941
00:58:29,315 --> 00:58:31,442
Well then, maybe... maybe it wasa different shed.
942
00:58:31,484 --> 00:58:33,850
- Maybe you were just scared. - No, I know what I saw.
943
00:58:33,886 --> 00:58:37,083
I saw them with my own eyes.
944
00:58:37,123 --> 00:58:42,117
Crowley, maybe... maybe he took them inside the house.
945
00:58:42,161 --> 00:58:43,128
Marybeth!
946
00:58:43,162 --> 00:58:45,130
Hey, the girl's had quite a scare...
947
00:58:48,434 --> 00:58:49,366
Brave little gal.
948
00:58:49,402 --> 00:58:51,097
Hey, you just can't run up there!
949
00:58:51,137 --> 00:58:52,229
Oh, let them go.
950
00:58:56,075 --> 00:58:58,669
Boss, if you don't mind, I'd really like tojust find my brother
951
00:58:58,711 --> 00:59:00,042
and get the fuck out of here.
952
00:59:00,079 --> 00:59:03,105
No, it's safer if we stick together.
953
00:59:03,149 --> 00:59:04,411
Shaun!
954
00:59:04,450 --> 00:59:05,917
- Shaun! - Son,
955
00:59:05,951 --> 00:59:08,977
I'm gonna give you about one more second to knock that shit off.
956
00:59:12,525 --> 00:59:13,287
Fuck.
957
00:59:13,826 --> 00:59:15,589
[MOANING] You like that?
958
00:59:15,628 --> 00:59:16,822
Yes.
959
00:59:17,363 --> 00:59:18,796
Yes. Fuck.
960
00:59:20,266 --> 00:59:21,324
Did you miss that?
961
00:59:21,367 --> 00:59:22,265
I did. I really did.
962
00:59:22,301 --> 00:59:23,791
Oh, how much? How much you missed it?
963
00:59:23,836 --> 00:59:25,428
The most.
964
00:59:25,471 --> 00:59:26,938
The most amount.
965
00:59:26,972 --> 00:59:29,270
You like this better than ice cream?
966
00:59:29,308 --> 00:59:29,797
Yep.
967
00:59:31,077 --> 00:59:33,238
- Better than chocolate ice cream? - Yep.
968
00:59:33,279 --> 00:59:34,473
Fuck chocolate ice cream.
969
00:59:35,981 --> 00:59:37,778
You like this better than Jesus?
970
00:59:39,585 --> 00:59:40,916
That'sjust... that's not appropriate.
971
00:59:40,953 --> 00:59:43,353
Oh, you like this better than Baby Jesus?
972
00:59:43,389 --> 00:59:48,622
Ah, about... about an equal amount.
973
00:59:50,162 --> 00:59:51,925
You love me?
974
00:59:51,964 --> 00:59:54,660
What?
975
00:59:54,700 --> 00:59:56,224
Do you love me?
976
00:59:56,268 --> 00:59:57,098
Yep.
977
00:59:59,438 --> 01:00:01,133
How much do you love me?
978
01:00:02,274 --> 01:00:03,366
Yep.
979
01:00:05,010 --> 01:00:07,570
- What? I can't hear you. - Huh?
980
01:00:07,613 --> 01:00:09,012
Tell me you love me.
981
01:00:10,182 --> 01:00:11,706
[COUGHING] I love you.
982
01:00:11,751 --> 01:00:14,117
Say it. Say you love me.
983
01:00:18,124 --> 01:00:18,988
Say it!
984
01:00:19,024 --> 01:00:20,548
- Tell me you love me! - I love you.
985
01:00:20,593 --> 01:00:22,493
I love you. I love you.
986
01:00:22,528 --> 01:00:24,860
Yeah, you do.
987
01:00:32,008 --> 01:00:33,532
[PANTING] C'mon!
988
01:00:33,576 --> 01:00:35,100
C'mon!
989
01:00:35,144 --> 01:00:36,111
Come on.
990
01:00:36,145 --> 01:00:38,579
You didn't fall asleep on me again, did you?
991
01:00:41,985 --> 01:00:43,475
Oh, my God!
992
01:00:44,187 --> 01:00:46,849
Oh, my God! Oh, my God!
993
01:01:22,931 --> 01:01:24,193
Enough!
994
01:01:24,232 --> 01:01:26,291
Enough of this insanity. Come on.
995
01:01:26,334 --> 01:01:27,562
They're here.
996
01:01:27,602 --> 01:01:29,194
They have to be here somewhere.
997
01:01:29,237 --> 01:01:30,670
Come on, we're leaving right now.
998
01:01:30,705 --> 01:01:32,900
Please, please, Uncle Bobby, you have to believe me.
999
01:01:32,941 --> 01:01:35,034
Well, then, we'll come back tomorrow during the day.
1000
01:01:35,077 --> 01:01:36,669
We'll bring the sheriff with us.
1001
01:01:36,711 --> 01:01:37,302
Boss!
1002
01:01:37,345 --> 01:01:38,437
The sheriff isn't gonna be here...
1003
01:01:38,480 --> 01:01:41,210
I really wanna get out of here now!
1004
01:01:41,249 --> 01:01:42,307
Not yet.
1005
01:01:42,350 --> 01:01:43,817
Please. I'm fucking scared.
1006
01:01:43,852 --> 01:01:46,480
Then get back to the boat.
1007
01:01:46,521 --> 01:01:48,113
Can I get the keys back?
1008
01:01:51,893 --> 01:01:52,791
And leave me here?
1009
01:01:52,828 --> 01:01:54,193
No. I won't leave. I'll wait.
1010
01:01:54,229 --> 01:01:55,924
The hell you will.
1011
01:01:56,765 --> 01:01:58,130
I'm with your boy.
1012
01:01:58,166 --> 01:02:00,760
We're looking for serious trouble being in here.
1013
01:02:04,973 --> 01:02:06,338
It's too late.
1014
01:02:06,374 --> 01:02:07,398
Shut the door!
1015
01:02:08,510 --> 01:02:09,943
Shut the fucking door!
1016
01:02:13,782 --> 01:02:15,044
Come on, give me a hand.
1017
01:02:15,083 --> 01:02:16,243
Come on, come on, come on, come on, come on!
1018
01:02:16,284 --> 01:02:17,683
Come on, come on.
1019
01:02:18,453 --> 01:02:19,420
Come on, man.
1020
01:02:20,755 --> 01:02:21,779
Come on push, push fast.
1021
01:02:25,494 --> 01:02:27,257
What the hell have you done?
1022
01:02:27,295 --> 01:02:29,263
Back off of me, old man.
1023
01:02:29,297 --> 01:02:31,094
You're gonna get us all killed?
1024
01:02:31,133 --> 01:02:32,725
You?
1025
01:02:32,767 --> 01:02:34,394
You're blaming me?
1026
01:02:34,436 --> 01:02:35,403
What?
1027
01:02:35,437 --> 01:02:36,768
What are you talking about?
1028
01:02:36,805 --> 01:02:38,568
Y'all better shot the fuck up!
1029
01:02:41,042 --> 01:02:42,703
Hey, man, you hear that?
1030
01:02:47,315 --> 01:02:50,341
Hey, if somebody's joking around out there, this shit ain't funny.
1031
01:02:50,385 --> 01:02:51,647
We will shoot you.
1032
01:02:59,528 --> 01:03:02,258
Show yourself or we will shoot your head off.
1033
01:03:22,017 --> 01:03:23,882
Last warning, asshole!
1034
01:03:27,422 --> 01:03:28,480
Shots fired.
1035
01:03:28,523 --> 01:03:29,683
Maybe they got him.
1036
01:03:29,724 --> 01:03:31,521
No, no. Stay with me.
1037
01:03:31,560 --> 01:03:32,288
No.
1038
01:03:32,327 --> 01:03:35,296
Look, I can't. Look, I can't. I can't be in here.
1039
01:03:35,330 --> 01:03:36,354
Or I need to get back to the boat.
1040
01:03:36,398 --> 01:03:38,195
I just wanna find Shaun and go home.
1041
01:03:41,136 --> 01:03:44,765
Shaun... is he, is he dead?
1042
01:03:46,107 --> 01:03:47,199
They are all dead.
1043
01:03:47,242 --> 01:03:48,072
And you lied?
1044
01:03:48,109 --> 01:03:49,906
I told him the truth.
1045
01:03:49,945 --> 01:03:51,810
You knew my brother was dead!
1046
01:03:52,881 --> 01:03:54,678
Quiet, kid!
1047
01:03:54,716 --> 01:03:57,742
All right, all I know is what that crazy gal said.
1048
01:03:57,786 --> 01:04:00,220
For all I know he could still be out there somewhere.
1049
01:04:02,991 --> 01:04:04,390
He's not.
1050
01:04:06,328 --> 01:04:08,091
Well, what if you shot one of the other guys, man?
1051
01:04:08,129 --> 01:04:09,323
Hello?
1052
01:04:21,142 --> 01:04:22,507
[MOUTHS] What the fuck?!
1053
01:04:45,033 --> 01:04:46,364
Oh, shit!
1054
01:04:57,024 --> 01:04:57,820
We're fucked in here!
1055
01:04:57,858 --> 01:04:59,985
We're fucked. We're so fucked!
1056
01:05:00,027 --> 01:05:02,154
Listen to me you little piece of shit.
1057
01:05:02,196 --> 01:05:04,994
Now you stay with me and you don't do anything stupid.
1058
01:05:05,032 --> 01:05:06,226
Now if I'm right
1059
01:05:06,267 --> 01:05:09,532
and Crowley gets his revenge on those two people that killed him.
1060
01:05:09,570 --> 01:05:11,003
He's gonna have his peace.
1061
01:05:11,038 --> 01:05:13,165
This will all be over and we'll be rich.
1062
01:05:13,207 --> 01:05:15,698
- What if... - Don't be a fool.
1063
01:05:15,743 --> 01:05:18,143
Stay with me. Stay with me.
1064
01:05:23,851 --> 01:05:24,875
Give me your gun.
1065
01:05:24,919 --> 01:05:25,943
No!
1066
01:05:27,755 --> 01:05:29,245
Do you see anything out there?
1067
01:05:29,290 --> 01:05:30,450
No.
1068
01:05:30,491 --> 01:05:33,983
But I find it hard to believe that this door is the only way in.
1069
01:05:34,028 --> 01:05:35,325
I'll scope it out.
1070
01:05:36,731 --> 01:05:39,222
Now, you listen to me. I want you to hide.
1071
01:05:39,266 --> 01:05:40,324
I'm not hiding.
1072
01:05:40,368 --> 01:05:41,528
That's enough.
1073
01:05:41,569 --> 01:05:42,763
Now you hide!
1074
01:05:43,204 --> 01:05:44,865
Come on.
1075
01:05:44,905 --> 01:05:46,099
Come on!
1076
01:06:19,173 --> 01:06:21,733
I've never been so fucking scared in my life.
1077
01:06:26,881 --> 01:06:29,406
I'm sorry about your brother.
1078
01:06:29,450 --> 01:06:31,918
You could have told me earlier.
1079
01:06:31,952 --> 01:06:33,977
I thought Zombie would have told you.
1080
01:06:40,027 --> 01:06:42,154
Are you positive?
1081
01:06:42,196 --> 01:06:44,096
But are you sure he's dead?
1082
01:06:46,500 --> 01:06:48,297
Why the hell would you come back here?
1083
01:06:48,335 --> 01:06:49,267
I don't understand.
1084
01:06:49,303 --> 01:06:51,328
My family is gone.
1085
01:06:51,372 --> 01:06:52,862
I have nothing.
1086
01:06:54,742 --> 01:06:57,711
I wanna see Crowley die.
1087
01:06:57,745 --> 01:07:00,737
- But if he's a ghost... - I hurt him last night.
1088
01:07:00,781 --> 01:07:03,215
If he can feel pain, then he can die.
1089
01:07:07,288 --> 01:07:09,119
What did he say to you?
1090
01:07:09,156 --> 01:07:14,059
I heard him say something about "those two"?
1091
01:07:14,095 --> 01:07:19,863
He seems to think that Trent and that guy with you, your uncle...
1092
01:07:19,900 --> 01:07:21,663
Bob?
1093
01:07:21,702 --> 01:07:25,934
He says that they're with your father when they killed Victor Crowley years ago.
1094
01:07:25,973 --> 01:07:26,997
What?
1095
01:07:27,041 --> 01:07:32,877
He thinks that if Victor Crowley has his revenge on them that
1096
01:07:32,913 --> 01:07:37,350
the curse will be lifted and he'll just go away, and they will be safe.
1097
01:07:37,384 --> 01:07:39,443
That's why he brought us here?
1098
01:07:39,487 --> 01:07:40,545
I don't know shit.
1099
01:07:40,588 --> 01:07:42,613
- All I know is... - Uncle Bob!
1100
01:07:42,757 --> 01:07:44,247
Hey, no! Hey!
1101
01:09:13,848 --> 01:09:15,213
Spiders.
1102
01:09:19,520 --> 01:09:21,181
Oh, shit.
1103
01:09:21,222 --> 01:09:23,486
Oh, please, spiders.
1104
01:09:23,524 --> 01:09:24,582
Please.
1105
01:09:26,861 --> 01:09:27,953
Oh, fuck!
1106
01:09:46,780 --> 01:09:49,340
Uncle Bob! Uncle Bob!
1107
01:09:49,383 --> 01:09:50,350
It's a trap!
1108
01:09:50,384 --> 01:09:50,873
What?
1109
01:09:50,918 --> 01:09:52,579
Reverend Zombie, he's trying to get...
1110
01:09:55,256 --> 01:09:56,120
He's in the house!
1111
01:09:56,156 --> 01:09:57,851
Wait, no! No, no, wait! Wait!
1112
01:10:09,803 --> 01:10:10,827
Just kill me!
1113
01:10:16,076 --> 01:10:17,907
Oh... Oh, God!
1114
01:10:23,317 --> 01:10:25,808
Uncle Bob, please! Don't go!
1115
01:10:25,853 --> 01:10:27,514
This is what he wants.
1116
01:10:27,554 --> 01:10:28,578
Please listen to me.
1117
01:10:31,058 --> 01:10:33,492
Help! Please help me!
1118
01:10:33,527 --> 01:10:35,518
Help me!
1119
01:10:48,309 --> 01:10:49,276
Wait.
1120
01:11:56,991 --> 01:11:58,686
Come on, get up. Come on.
1121
01:11:58,726 --> 01:11:59,852
Uncle Bob, get up.
1122
01:11:59,894 --> 01:12:01,088
Hurry! We have to get out of here.
1123
01:12:01,128 --> 01:12:02,425
Get up. Run!
1124
01:12:02,463 --> 01:12:05,125
Oh, no! Oh, no!
1125
01:12:05,166 --> 01:12:06,292
What are you doing?
1126
01:12:06,334 --> 01:12:07,494
I'm trying to save you.
1127
01:12:07,535 --> 01:12:09,196
Yeah, you fuck!
1128
01:12:09,237 --> 01:12:11,330
No, please!
1129
01:12:11,372 --> 01:12:12,737
Uncle Bob!
1130
01:12:12,773 --> 01:12:14,331
{VICTOR CROWLEY GROWLS}
1131
01:12:24,185 --> 01:12:25,652
Uncle Bob!
1132
01:12:27,054 --> 01:12:28,578
Put her down!
1133
01:12:40,368 --> 01:12:42,233
What are you doing? Please!
1134
01:12:43,871 --> 01:12:45,668
Oh, God! Please stop!
1135
01:12:48,776 --> 01:12:49,800
I'm trying to save you.
1136
01:12:49,844 --> 01:12:51,835
- I know you were gonna kill him. - No.
1137
01:13:03,891 --> 01:13:05,119
Listen to me!
1138
01:13:05,159 --> 01:13:06,649
Listen to me. He's going to kill you.
1139
01:13:08,262 --> 01:13:10,560
You, you're gonna kill him!
1140
01:13:11,165 --> 01:13:12,655
No, you're gonna kill him.
1141
01:13:14,735 --> 01:13:15,929
- No! - Don't lock me in here!
1142
01:13:15,970 --> 01:13:16,959
Uncle Bob!
1143
01:13:18,439 --> 01:13:20,703
No, please! Don't leave me.
1144
01:13:29,317 --> 01:13:31,046
- Wait! - You want him to get you too?
1145
01:13:31,085 --> 01:13:32,814
- All right. - You wanna be safe, don't you?
1146
01:13:32,853 --> 01:13:34,047
Come on, come on.
1147
01:13:34,088 --> 01:13:35,453
Uncle Bob!
1148
01:13:49,203 --> 01:13:50,329
Zombie!
1149
01:14:16,605 --> 01:14:19,699
Come on you hatchet-faced fuck!
1150
01:14:26,115 --> 01:14:27,776
Oh, God!
1151
01:14:27,816 --> 01:14:29,147
Uncle Bob!
1152
01:14:29,752 --> 01:14:33,279
Now, now, little girl. It's almost over.
1153
01:14:33,322 --> 01:14:35,381
It's almost all over.
1154
01:14:41,930 --> 01:14:43,056
No!
1155
01:15:03,786 --> 01:15:08,155
Now, it's all over, little girl.
1156
01:15:08,190 --> 01:15:10,351
It's all over.
1157
01:15:10,392 --> 01:15:14,055
Three children set that house on fire decades ago,
1158
01:15:14,096 --> 01:15:17,964
three children murdered Victor Crowley,
1159
01:15:18,000 --> 01:15:25,566
Trent, yourfather, and your father's brother, your uncle.
1160
01:15:28,110 --> 01:15:32,604
The only way to rid this swamp of that ghost's curse forever
1161
01:15:32,648 --> 01:15:37,585
is to let him have revenged on the men that killed him.
1162
01:15:37,619 --> 01:15:39,177
You see?
1163
01:15:39,221 --> 01:15:40,745
You see!
1164
01:15:40,789 --> 01:15:42,347
It's over!
1165
01:15:42,391 --> 01:15:44,621
Victor Crowley is gone.
1166
01:15:44,660 --> 01:15:46,059
Gone!
1167
01:15:49,398 --> 01:15:53,198
The swamp is mine.
1168
01:15:53,235 --> 01:15:55,567
You're a murderer.
1169
01:15:55,604 --> 01:15:58,971
You never wanted to help me.
1170
01:15:59,007 --> 01:16:01,441
You killed all those innocent people.
1171
01:16:01,477 --> 01:16:03,707
No, no, no.
1172
01:16:03,745 --> 01:16:06,976
Victor Crowley murdered those people.
1173
01:16:07,015 --> 01:16:09,506
I just happened to survive.
1174
01:16:09,551 --> 01:16:11,849
I'm gonna tell the police what you did.
1175
01:16:11,887 --> 01:16:14,378
I'm gonna tell everybody.
1176
01:16:16,358 --> 01:16:19,486
That's where you're wrong, Marybeth Dunston.
1177
01:16:19,528 --> 01:16:22,463
Well, there's something that you got wrong.
1178
01:16:22,498 --> 01:16:23,829
What? [COCKS GUN]
1179
01:16:26,502 --> 01:16:29,960
That wasn't my real uncle.
1180
01:16:30,005 --> 01:16:33,839
Bob was my daddy's best friend.
1181
01:16:33,876 --> 01:16:38,575
My daddy's brother died from leukemia when I was 12.
1182
01:16:54,730 --> 01:16:57,756
You gotta be fuckin' kiddin' me.
1183
01:17:30,928 --> 01:17:33,453
Die, you motherfucker!
1184
01:17:36,112 --> 01:17:37,807
Go to hell!
1185
01:18:04,340 --> 01:18:06,774
Fuck you!
84473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.