All language subtitles for Harvest.Of.Fire.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,959 --> 00:00:08,792 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL AND FRIENDS OF NCI 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:38,834 --> 00:02:40,625 FATHER? 5 00:02:44,083 --> 00:02:45,542 I... 6 00:02:48,208 --> 00:02:50,750 I SET SOME FOOD OUT FOR YOU. 7 00:02:55,458 --> 00:02:58,875 NO NEED TO WORRY OVER ME, SON. 8 00:03:08,083 --> 00:03:10,417 THANK YOU, NATHAN. 9 00:03:12,208 --> 00:03:15,083 FATHER BEILER... 10 00:03:15,250 --> 00:03:16,417 THANK YOU. 11 00:03:16,583 --> 00:03:19,250 AND, REUBEN, LET ME SERVE YOU. 12 00:03:19,417 --> 00:03:20,875 THANK YOU, ANNIE. 13 00:03:23,041 --> 00:03:24,375 MARTHA. 14 00:03:24,542 --> 00:03:26,458 THIS DAY IS SWEET ENOUGH 15 00:03:26,625 --> 00:03:29,583 WITH YOUR DEAR SARAH BECOMING OUR DAUGHTER, TOO. 16 00:03:29,750 --> 00:03:33,792 THEY'RE BOTH A BLESSING TO US ALL. 17 00:03:33,959 --> 00:03:36,917 RACHEL, IT'S YOUR TURN AT THE CORNER TABLE NOW. 18 00:03:37,083 --> 00:03:39,291 OH, NO. RACHEL'S IN NO HURRY. 19 00:03:39,458 --> 00:03:41,959 HER STUDENTS KEEP HER QUITE OCCUPIED FOR NOW. 20 00:03:52,417 --> 00:03:56,333 SURPRISE, SURPRISE. 21 00:04:00,291 --> 00:04:02,875 HAPPY BIRTHDAY, BEAUTIFUL. 22 00:04:03,333 --> 00:04:05,041 THANK YOU. 23 00:04:05,208 --> 00:04:07,083 SIX CANDLES? 24 00:04:07,250 --> 00:04:10,208 WHERE DID YOU LEARN HOW TO COUNT? 25 00:04:10,417 --> 00:04:13,166 I'M ONLY COUNTING THE YEARS WE'VE BEEN TOGETHER. 26 00:04:13,333 --> 00:04:16,333 OH. I'VE GOT SOMETHING FOR YOU. 27 00:04:16,500 --> 00:04:17,333 TICKETS? 28 00:04:17,500 --> 00:04:18,625 TWO TICKETS. 29 00:04:18,792 --> 00:04:19,667 TO WHERE? 30 00:04:19,834 --> 00:04:21,333 TO MAUI. 31 00:04:21,875 --> 00:04:23,709 MAUI? MAUI. 32 00:04:23,875 --> 00:04:26,041 WHEN CAN WE GO? 33 00:04:26,208 --> 00:04:27,709 I CAN TAKE OFF AFTER THE 30th, 34 00:04:27,875 --> 00:04:29,083 AND YOU'VE GOT TWO WEEKS COMING, SO... 35 00:04:29,250 --> 00:04:31,291 I CAN'T ASK JACK NOW. 36 00:04:31,458 --> 00:04:34,750 OUR CASELOAD IS TOO HEAVY. 37 00:04:34,917 --> 00:04:35,875 MAYBE... 38 00:04:36,041 --> 00:04:36,834 NO, NO, NO. IT'S, UH... 39 00:04:37,375 --> 00:04:38,166 FORGET ABOUT IT. 40 00:04:38,542 --> 00:04:39,250 WE'RE GOING TO BE LATE TO YOUR PARENTS'. 41 00:04:39,667 --> 00:04:43,083 MAKE A WISH AND BLOW OUT YOUR CANDLES. 42 00:05:05,333 --> 00:05:08,000 IT WAS LUKE'S. 43 00:05:08,166 --> 00:05:09,375 HIS EYES RESTED ON ITS FACE 44 00:05:09,542 --> 00:05:13,125 EVERY TIME HE COUNTED THE HOURS OF HIS LABORS. 45 00:05:13,291 --> 00:05:17,333 BUT SHOULDN'T THIS GO TO ONE OF YOUR SONS? 46 00:05:17,500 --> 00:05:19,792 SIMON... 47 00:05:19,959 --> 00:05:25,166 YOU ARE ONE OF MY SONS. 48 00:05:26,750 --> 00:05:27,500 THANK YOU, MOTHER. 49 00:05:27,667 --> 00:05:29,792 THANK YOU. 50 00:05:30,834 --> 00:05:31,709 OH, NO! 51 00:05:35,000 --> 00:05:37,792 FIRE! FIRE! 52 00:05:45,583 --> 00:05:46,834 OH, NO! 53 00:05:50,000 --> 00:05:51,875 THE ANIMALS, MOTHER! 54 00:05:52,041 --> 00:05:53,917 JOHN, GO FOR HELP. 55 00:05:55,875 --> 00:05:57,208 I'M GOING, MOTHER. 56 00:05:57,375 --> 00:05:58,834 DAVID, THE ANIMALS! 57 00:05:59,000 --> 00:06:00,917 SARAH! THE PUMP! 58 00:06:03,375 --> 00:06:05,917 HERE'S MY APRON. COVER YOUR HEADS. 59 00:06:08,166 --> 00:06:09,291 HERE, ANNIE. 60 00:06:09,458 --> 00:06:12,750 GIVE IT TO ME! GIVE IT TO ME! 61 00:06:18,583 --> 00:06:20,834 TAKE IT! TAKE IT! RUN! 62 00:06:39,375 --> 00:06:40,583 WHOA! WHOA! 63 00:06:40,750 --> 00:06:45,375 MR. JOHNSON! MR. JOHNSON, HELP! 64 00:06:49,083 --> 00:06:50,250 JOHN, WHAT IS IT? 65 00:06:50,709 --> 00:06:52,625 WOULD YOU PLEASE CALL THE FIRE DEPARTMENT? OUR BARN'S ON FIRE! 66 00:07:00,250 --> 00:07:01,291 OVER THERE! 67 00:07:01,458 --> 00:07:03,250 THERE'S A BARN THAT'S BURNING, TOO! 68 00:07:03,417 --> 00:07:04,875 YOUR BARN IS ON FIRE. 69 00:07:05,041 --> 00:07:06,583 LORD HELP US. 70 00:07:07,667 --> 00:07:10,083 COCO AND DAISY ARE STILL INSIDE! 71 00:07:10,250 --> 00:07:12,166 DAVID, IT'S TOO DANGEROUS! 72 00:07:12,333 --> 00:07:14,583 EVERYBODY, STAY OUT! 73 00:07:14,750 --> 00:07:16,750 I CAN SAVE THEM, MOTHER! 74 00:07:18,000 --> 00:07:20,250 HURRY, MIRIAM. 75 00:07:20,417 --> 00:07:24,250 LOOK! FATHER, THAT'S OUR BARN! 76 00:07:24,417 --> 00:07:25,583 IS THAT OUR BARN, REUBEN? 77 00:07:25,750 --> 00:07:27,417 YES, MARTHA! THE CARRIAGE, SIMON! 78 00:07:27,583 --> 00:07:31,750 THE TROYER BARN IS BURNING, TOO! 79 00:07:43,083 --> 00:07:46,166 MR. JOHNSON CALLED THE FIRE DEPARTMENT MOTHER. 80 00:07:46,250 --> 00:07:47,750 IT'S TOO LATE JOHN. 81 00:07:48,333 --> 00:07:49,291 IT'S TOO LATE. 82 00:07:59,750 --> 00:08:00,875 THE ANIMALS! 83 00:08:02,583 --> 00:08:05,667 YOU'VE SAVED MOST OF THE ANIMAL. 84 00:08:05,750 --> 00:08:07,166 YOU WERE VERY BRAVE 85 00:08:19,583 --> 00:08:21,917 CAN YOU SEE IT, SIMON? IS IT OUR BARN? 86 00:08:22,000 --> 00:08:23,750 YES, MOTHER. 87 00:08:23,917 --> 00:08:26,667 WHAT IS HAPPENING TO US? 88 00:08:31,792 --> 00:08:32,667 WHOA! 89 00:08:32,834 --> 00:08:35,917 THE ANIMALS. 90 00:08:37,583 --> 00:08:39,208 HURRY, SON! 91 00:08:39,375 --> 00:08:42,208 GET THE HORSES! 92 00:10:10,417 --> 00:10:12,083 YOUR PARENTS ARE SAFE? 93 00:10:12,250 --> 00:10:12,667 YES. 94 00:10:12,834 --> 00:10:14,500 SO ARE THE ZOOKS. 95 00:10:14,583 --> 00:10:16,333 SO ARE WE ALL. 96 00:10:17,583 --> 00:10:20,834 WE'RE HERE TO GREET A BEAUTIFUL NEW DAY. 97 00:10:21,291 --> 00:10:24,750 GOD IS MERCIFUL. 98 00:10:30,875 --> 00:10:33,834 I KNEW WE SHOULD HAVE EATEN AT MY PLACE. 99 00:10:40,792 --> 00:10:41,583 HELLO? 100 00:10:41,750 --> 00:10:42,959 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE AMISH? 101 00:10:43,125 --> 00:10:46,041 JACK, THIS IS MY DAY OFF. 102 00:10:46,208 --> 00:10:47,458 WHAT DO YOU KNOW? 103 00:10:47,709 --> 00:10:51,625 THEY DRESS FUNNY, DON'T DRIVE CARS, OR USE ELECTRICITY. 104 00:10:51,792 --> 00:10:52,625 WHAT DO I WIN? 105 00:10:52,792 --> 00:10:54,834 A TRIP TO PALMERSFIELD, IOWA. 106 00:10:55,000 --> 00:10:56,208 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 107 00:10:56,709 --> 00:10:58,750 I NEED YOU IN PALMERSFIELD THIS AFTERNOON. WHEN? 108 00:10:58,917 --> 00:11:00,667 THIS AFTERNOON! 109 00:11:00,834 --> 00:11:02,000 IT'S MY DAY OFF. 110 00:11:02,166 --> 00:11:03,208 THERE'S A TICKET IN YOUR NAME 111 00:11:03,375 --> 00:11:04,709 AT THE CHICAGO WEST AIRLINES COUNTER 112 00:11:04,875 --> 00:11:07,792 FOR A NOON FLIGHT. 113 00:11:07,959 --> 00:11:10,291 DON'T HANG UP. WHAT'S GOING ON? 114 00:11:10,458 --> 00:11:11,417 BARN BURNINGS. 115 00:11:11,750 --> 00:11:13,250 LOCAL SHERIFF THINKS IT MIGHT BE A HATE CRIME. 116 00:11:13,417 --> 00:11:15,417 I'M CALLING MY BEST AGENT. 117 00:11:15,583 --> 00:11:16,500 THANKS. 118 00:11:16,917 --> 00:11:20,333 ANYTIME. HEY, DON'T FORGET TO PACK YOUR BONNET. 119 00:11:20,500 --> 00:11:22,792 HA HA HA. SWEET. 120 00:11:22,959 --> 00:11:24,291 WHAT'S UP? 121 00:11:24,458 --> 00:11:26,792 I JUST HAVE TO FLY TO THE BOONIES 122 00:11:26,959 --> 00:11:28,583 AND COMB THE WOODS FOR SOME LOCAL CRACKPOT 123 00:11:28,750 --> 00:11:29,750 WHO'S TORMENTING THE AMISH 124 00:11:29,917 --> 00:11:30,875 WITH HIS CIGARETTE LIGHTER. 125 00:11:31,041 --> 00:11:32,208 REALLY? 126 00:11:32,375 --> 00:11:34,291 DON'T I GET ANY SYMPATHY? 127 00:11:34,458 --> 00:11:37,125 WELL, SAL, A MAN'S GOT TO DO 128 00:11:37,291 --> 00:11:39,542 WHAT A MAN'S GOT TO DO. 129 00:11:41,542 --> 00:11:44,250 YOU'RE STILL MIFFED ABOUT LAST NIGHT, AREN'T YOU? 130 00:11:44,417 --> 00:11:47,000 MIFFED? WHY SHOULD I BE MIFFED? 131 00:11:47,166 --> 00:11:49,125 I LOVE BEING PATRONIZED BY YOUR FAMILY. 132 00:11:49,291 --> 00:11:51,417 OH, IT'S SCOTT, SALLY'S... 133 00:11:51,583 --> 00:11:52,458 WELL... 134 00:11:52,625 --> 00:11:54,083 YOU KNOW... 135 00:11:55,041 --> 00:11:56,917 I'M NOT GOING TO HAVE THIS CONVERSATION 136 00:11:57,083 --> 00:11:58,417 WITH YOUR BACK. 137 00:11:58,583 --> 00:12:01,291 BACK OR FRONT, IT'S THE SAME OLD SONG. 138 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 YES, BUT WHICH VARIATION-- 139 00:12:03,208 --> 00:12:04,500 THE BLUE COLLAR VERSUS THE WHITE COLLAR, 140 00:12:04,667 --> 00:12:06,667 OR THE ENDLESS DEFINITIONS OF COMMITMENT? 141 00:12:06,834 --> 00:12:10,417 I THINK IT'S THE "I CAN VERBALIZE MY WAY OUT OF ANY CONFRONTATION." 142 00:12:10,500 --> 00:12:11,500 THAT ONE. 143 00:12:15,250 --> 00:12:17,458 I HAVE TO PACK. 144 00:13:01,125 --> 00:13:02,083 THANK YOU. 145 00:13:11,500 --> 00:13:13,000 SHERIFF GARRISON? 146 00:13:13,166 --> 00:13:14,083 YEAH. 147 00:13:14,250 --> 00:13:16,000 SALLY RUSSELL, FBI. 148 00:13:16,166 --> 00:13:17,667 OH. 149 00:13:20,834 --> 00:13:22,917 YOU WERE EXPECTING ME, WEREN'T YOU? 150 00:13:23,083 --> 00:13:26,417 I'M JUST SURPRISED YOUR OFFICE SENT A FEMALE INVESTIGATOR. 151 00:13:26,625 --> 00:13:27,583 OH, MY. 152 00:13:28,000 --> 00:13:30,625 DON'T TELL ME-- MY AIRPLANE FLEW THROUGH A TIME WARP. 153 00:13:30,792 --> 00:13:31,875 WELL, IN A WAY, YES. 154 00:13:32,208 --> 00:13:35,333 THE AMISH HAVE RATHER CONVENTIONAL VIEWS ON GENDER. 155 00:13:35,500 --> 00:13:38,291 THEY'D BE MUCH MORE COMFORTABLE WITH A MAN. 156 00:13:38,458 --> 00:13:41,625 WELL, I'LL MAKE THEM COMFORTABLE WITH ME. 157 00:13:43,125 --> 00:13:44,792 WITH YOUR HELP, OF COURSE. 158 00:13:44,959 --> 00:13:47,875 YOU GOT IT. 159 00:13:48,041 --> 00:13:48,917 WELCOME. 160 00:13:49,083 --> 00:13:50,333 THANK YOU. 161 00:13:50,542 --> 00:13:53,375 MY OFFICE FAXED ME A FEW PAGES, 162 00:13:53,542 --> 00:13:55,417 BUT I READ AS MUCH IN THE NEWSPAPER. 163 00:13:55,583 --> 00:13:57,458 WHAT MAKES YOU SO CERTAIN THEY'RE HATE CRIMES? 164 00:13:58,083 --> 00:13:59,542 THREE AMISH BARNS IN ONE NIGHT? 165 00:13:59,792 --> 00:14:03,083 THERE'S NO REASON TO ATTACK THESE PEOPLE EXCEPT THEY'RE DIFFERENT. 166 00:14:03,250 --> 00:14:04,500 FORGIVE ME. 167 00:14:04,667 --> 00:14:05,667 I'M ALMOST TOTALLY IGNORANT 168 00:14:05,834 --> 00:14:07,375 OF AMISH WAYS AND CUSTOMS, 169 00:14:07,542 --> 00:14:08,709 BUT THESE PEOPLE CAN'T BE IMMUNE 170 00:14:08,875 --> 00:14:12,583 TO THE BASER HUMAN DRIVES AND EMOTIONS 171 00:14:12,750 --> 00:14:14,709 SUCH AS JEALOUSY, ANGER, FEAR, 172 00:14:14,875 --> 00:14:16,083 THE EVER-POPULAR VENGEANCE, 173 00:14:16,250 --> 00:14:18,792 NOT TO MENTION GREED FOR INSURANCE MONEY. 174 00:14:18,959 --> 00:14:20,375 THE AMISH DON'T INSURE THEIR PROPERTY, 175 00:14:20,542 --> 00:14:22,417 AND THEY'RE COMPLETELY NONVIOLENT. 176 00:14:22,583 --> 00:14:25,417 THEY DON'T CHEAT OR LIE. 177 00:14:25,583 --> 00:14:26,709 GIVEN YOUR KNOWLEDGE AND EXPERIENCE, 178 00:14:26,875 --> 00:14:29,000 I'LL TAKE THAT ON FAITH. 179 00:14:29,166 --> 00:14:31,500 ANY SUSPECTS FROM OUTSIDE THE COMMUNITY? 180 00:14:31,667 --> 00:14:32,458 A FEW HOOLIGANS 181 00:14:32,625 --> 00:14:34,166 WHO'VE TURNED A LOCAL POOL HALL 182 00:14:34,333 --> 00:14:34,917 INTO A CAREER. 183 00:14:35,083 --> 00:14:38,542 HISTORY OF HELLRAISING. 184 00:14:38,709 --> 00:14:40,125 I'LL SHOW YOU THEIR FILES. 185 00:14:40,291 --> 00:14:41,500 INTERVIEWED THEM? 186 00:14:41,667 --> 00:14:44,417 THEY GIVE EACH OTHER ALIBIS FOR A LIVING. 187 00:14:44,583 --> 00:14:46,500 WHERE DO WE START? 188 00:14:46,667 --> 00:14:48,333 SCENE OF THE CRIME? 189 00:14:48,500 --> 00:14:48,959 READY WHEN YOU ARE. 190 00:14:49,125 --> 00:14:51,166 AFTER YOU. 191 00:14:54,625 --> 00:14:56,083 THAT'S A LOVELY OUTFIT 192 00:14:56,250 --> 00:14:58,208 AND VERY ATTRACTIVE ON YOU... 193 00:14:58,375 --> 00:15:00,375 UH-HUH. 194 00:15:00,542 --> 00:15:02,208 WHAT'S WRONG WITH IT? 195 00:15:02,375 --> 00:15:04,542 THE AMISH ARE KNOWN AS THE PLAIN PEOPLE 196 00:15:04,709 --> 00:15:06,166 BECAUSE THEY DRESS SIMPLY. 197 00:15:06,333 --> 00:15:08,542 FANCY DRESSING IS CONSIDERED PRIDEFUL. 198 00:15:08,709 --> 00:15:10,458 PRIDE'S BAD, HUH? 199 00:15:10,542 --> 00:15:11,625 HUMBLE'S BETTER. 200 00:15:12,542 --> 00:15:14,875 I CAN DO HUMBLE. 201 00:15:16,125 --> 00:15:18,000 ANY COMBUSTIVE AGENTS FOUND? 202 00:15:18,083 --> 00:15:19,750 SO FAR, NOT EVEN A MATCH 203 00:15:19,834 --> 00:15:20,917 UHH.... 204 00:15:21,000 --> 00:15:21,959 NO ELECTRICITY. 205 00:15:22,041 --> 00:15:23,458 WHAT ABOUT AN OVER TURNED LANTERN? 206 00:15:23,875 --> 00:15:25,667 MRS. O'LEARY'S COW? 207 00:15:26,083 --> 00:15:27,000 SORRY, 208 00:15:27,083 --> 00:15:29,083 NO FLAMMABLE LIQUIDS IN THIS BARN. 209 00:15:29,166 --> 00:15:30,625 OR THE OTHER TWO. 210 00:15:31,291 --> 00:15:32,333 I GUESS NON WERE NEEDED. 211 00:15:33,125 --> 00:15:34,834 THIS MUST HAVE GONE OFF LIKE KINDLING.? 212 00:15:34,917 --> 00:15:35,834 LOOK AT THAT. 213 00:15:35,917 --> 00:15:37,041 EXACTLY. 214 00:15:39,875 --> 00:15:41,959 SO HOW ARE THE FAMILIES REACTING? 215 00:15:42,041 --> 00:15:45,750 SEE FOR YOURSELF. THAT'S THE BEILERS. 216 00:15:45,834 --> 00:15:49,083 ANNIE, HER FATHER-IN-LAW, THE BRIDE AND GROOM, 217 00:15:49,166 --> 00:15:52,667 AND THE GROOM'S MOTHER, MRS. TROYER, HELPING OUT. 218 00:15:52,875 --> 00:15:55,291 THEY SEEM TO BE TAKING IT PRETTY WELL. 219 00:15:55,542 --> 00:15:58,625 THEY'RE IN PAIN OVER THE LOSS OF THEIR BARNS 220 00:15:58,709 --> 00:16:00,166 AND ESPECIALLY THEIR ANIMALS, 221 00:16:00,333 --> 00:16:01,750 WHO WERE ALMOST LIKE FAMILY MEMBERS TO THEM. 222 00:16:01,917 --> 00:16:05,667 THEY'VE HAD NO REST, BUT IT'S HARVEST SEASON. 223 00:16:05,834 --> 00:16:08,667 THEY DON'T HAVE TIME FOR COMPLAINTS OR REGRETS. 224 00:16:08,834 --> 00:16:10,375 DO THEY HAVE TIME TO TALK TO ME? 225 00:16:10,542 --> 00:16:11,917 I SHOULD WARN YOU. 226 00:16:12,083 --> 00:16:14,250 THEY'RE A LITTLE UNEASY AROUND OUTSIDERS, 227 00:16:14,417 --> 00:16:15,542 OR ENGLISH, AS WE'RE CALLED. 228 00:16:15,709 --> 00:16:17,417 I MUST GET SOME POINTS FOR BEING WITH YOU, 229 00:16:17,583 --> 00:16:21,542 NOT TO MENTION THE SHAWL. 230 00:16:28,500 --> 00:16:30,500 I WOULD LIKE TO THANK ALL OF YOU 231 00:16:30,667 --> 00:16:32,875 FOR TAKING THE TIME OUT TO TALK TO ME. 232 00:16:32,959 --> 00:16:35,333 THANK YOU FOR BEING OUR GUEST. 233 00:16:37,208 --> 00:16:38,917 MMM. LOVELY. 234 00:16:39,166 --> 00:16:43,375 WE CAN START WITH A FEW QUESTIONS. 235 00:16:52,709 --> 00:16:55,959 YOU KNOW, THESE MACHINES ARE SUCH A NUISANCE. 236 00:16:56,125 --> 00:16:56,625 AHEM. 237 00:16:58,375 --> 00:17:00,583 PERHAPS WE'LL START AGAIN. 238 00:17:00,750 --> 00:17:01,834 PLEASE. 239 00:17:02,709 --> 00:17:05,667 DO YOU KNOW WHO MIGHT HAVE SET THE FIRES? 240 00:17:05,834 --> 00:17:08,333 WE DON'T KNOW MANY PEOPLE OUTSIDE OUR COMMUNITY. 241 00:17:08,500 --> 00:17:11,583 PERHAPS A VENDOR, A BUSINESS ASSOCIATE, 242 00:17:11,667 --> 00:17:15,041 SOMEONE WHO WAS ANGRY WITH THE BRIDE OR GROOM 243 00:17:15,125 --> 00:17:16,458 OR THE FAMILIES? 244 00:17:16,542 --> 00:17:17,458 NO. 245 00:17:17,542 --> 00:17:19,250 BUT EVEN IF SOME ENGLISH 246 00:17:19,333 --> 00:17:21,667 WERE PUNISHING THE WEDDING FAMILIES, 247 00:17:21,750 --> 00:17:23,625 WHY BURN AMOS ZOOK'S BARN? 248 00:17:23,959 --> 00:17:26,417 THAT'S A GOOD QUESTION. IS THERE SOME CONNECTION 249 00:17:26,500 --> 00:17:28,834 BETWEEN YOUR FAMILIES AND THE ZOOKS? 250 00:17:29,291 --> 00:17:30,583 JUST THAT WE'RE ALL NEIGHBORS... 251 00:17:30,667 --> 00:17:31,709 AND FRIENDS. 252 00:17:31,792 --> 00:17:32,500 YES. 253 00:17:35,542 --> 00:17:38,166 COULD YOU HAVE A COMMON ENEMY? 254 00:17:42,250 --> 00:17:42,834 JOHN? 255 00:17:43,166 --> 00:17:45,166 CAN YOU THINK OF SOMEONE? 256 00:17:46,208 --> 00:17:47,166 NO. 257 00:17:48,250 --> 00:17:49,000 I SEE. 258 00:17:51,333 --> 00:17:53,417 HAS ANYONE EVER MADE THREATS AGAINST ANY OF YOU? 259 00:17:53,500 --> 00:17:55,083 OH, MY. NO. 260 00:17:56,208 --> 00:17:57,166 PERHAPS SOMEONE FROM TOWN, 261 00:17:57,333 --> 00:17:59,709 SOME YOUNG PEOPLE TRYING TO MAKE TOUBLE. 262 00:18:00,291 --> 00:18:02,959 WE KEEP TO OURSELVES. NO REASON FOR THREATS. 263 00:18:05,166 --> 00:18:07,834 WELL, I WON'T KEEP YOU ANY LONGER. 264 00:18:07,917 --> 00:18:09,709 IF ANYTHING COMES TO MIND, 265 00:18:09,792 --> 00:18:11,375 ANYTHING AT ALL, 266 00:18:11,542 --> 00:18:13,083 JUST TELEPHONE MR. GARRISON. 267 00:18:13,166 --> 00:18:14,709 I'LL BE IN TOWN FOR A FEW DAYS. 268 00:18:18,834 --> 00:18:21,166 JUST GET A MESSAGE TO THE SHERIFF. 269 00:18:21,250 --> 00:18:23,000 HE KNOWS HOW TO REACH ME. 270 00:18:24,041 --> 00:18:26,917 I'D REALLY LIKE TO FIND THE ARSONIST FOR YOU. 271 00:18:27,083 --> 00:18:29,834 THANK YOU... 272 00:18:30,000 --> 00:18:32,333 BUT DON'T FIND HIM FOR US. 273 00:18:32,500 --> 00:18:34,291 HE'LL HAVE TO ANSWER TO GOD. 274 00:18:34,458 --> 00:18:36,792 WE'VE ALREADY FORGIVEN HIM. 275 00:18:42,333 --> 00:18:45,125 I GUESS I NEED MORE THAN A CHANGE OF CLOTHES. 276 00:18:45,291 --> 00:18:47,542 YOU DID FINE. 277 00:18:47,709 --> 00:18:49,291 YOU REALLY THINK I CAN HELP YOU ON THIS CASE? 278 00:18:49,375 --> 00:18:51,000 YOU UNDERSTAND THESE PEOPLE 279 00:18:51,166 --> 00:18:52,291 A LOT BETTER THAN I DO. 280 00:18:52,667 --> 00:18:54,333 THE AMISH ARE INNOCENTS. 281 00:18:54,500 --> 00:18:56,709 THEY NEED ALL THE PROTECTION WE CAN GIVE THEM. 282 00:18:56,875 --> 00:18:59,709 THEY'RE FOREIGN TO ME WITH A COMPLETELY DIFFERENT VALUE SYSTEM. 283 00:18:59,875 --> 00:19:02,375 I DON'T KNOW IF I CAN GET THROUGH TO THEM. 284 00:19:02,542 --> 00:19:05,667 MAYBE YOU SHOULD LET THEM GET THROUGH TO YOU. 285 00:19:18,000 --> 00:19:21,250 HI. WHAT COULD I GET YOU? 286 00:19:21,417 --> 00:19:23,250 A CLUB SODA, PLEASE. 287 00:19:23,417 --> 00:19:25,125 RIGHT UP. 288 00:19:25,542 --> 00:19:27,125 ANOTHER BREW. 289 00:19:28,458 --> 00:19:30,208 WHEN DID YOU GET SO HELPFUL? 290 00:19:30,291 --> 00:19:32,000 I'M ALWAYS HELPFUL. 291 00:19:33,542 --> 00:19:35,375 YOU NEED ANY HELP? 292 00:19:35,542 --> 00:19:38,291 IF I DID, WOULD YOU BE OLD ENOUGH? 293 00:19:38,458 --> 00:19:41,291 OH, YEAH. I'LL SHOW YOU MY I.D. 294 00:19:41,458 --> 00:19:42,417 I'M SALLY. 295 00:19:42,583 --> 00:19:43,917 I'M GEORGE. THAT'S LESTER. 296 00:19:44,083 --> 00:19:46,000 WELCOME TO NOWHERE. 297 00:19:46,166 --> 00:19:48,000 SO, WHAT BRINGS YOU HERE? 298 00:19:48,083 --> 00:19:49,041 JUST PASSING THROUGH. 299 00:19:49,333 --> 00:19:51,166 THOUGHT I'D STOP AND SEE AMERICA'S HEARTLAND. 300 00:19:51,333 --> 00:19:54,417 AMERICA'S STABLE. 301 00:19:54,583 --> 00:19:56,583 REALLY? WHY DO YOU SAY THAT? 302 00:19:56,750 --> 00:19:58,583 DID YOU SMELL THE AIR? 303 00:19:58,750 --> 00:20:00,583 NOTHING BUT FARMERS AND FARM ANIMALS. 304 00:20:00,667 --> 00:20:02,041 WHAT'S WRONG WITH THAT? 305 00:20:02,208 --> 00:20:04,333 TRY IT FOR 20 YEARS. 306 00:20:04,417 --> 00:20:05,250 HA HA HA! 307 00:20:05,333 --> 00:20:06,709 LOOKS NICE TO ME, 308 00:20:06,875 --> 00:20:08,875 EXCEPT FOR THE BURNED BARNS, OF COURSE. 309 00:20:09,041 --> 00:20:13,333 THAT'S WHAT YOU GET WHEN YOU USE GAS LAMPS. 310 00:20:13,500 --> 00:20:16,542 HA! YOU THINK THAT'S IT? 311 00:20:16,709 --> 00:20:18,083 YEAH. YEAH. 312 00:20:18,375 --> 00:20:22,583 THREE BARNS IN ONE NIGHT? BIT OF A COINCIDENCE, DON'T YOU THINK? 313 00:20:22,750 --> 00:20:24,834 WHERE'D YOU SAY YOU WERE FROM? 314 00:20:25,000 --> 00:20:28,750 I DIDN'T. CHICAGO. HERE'S MY I.D. 315 00:20:30,917 --> 00:20:34,417 I KNEW IT. I AIN'T AFRAID OF YOU. 316 00:20:34,583 --> 00:20:37,125 WHY SHOULD YOU BE? 317 00:20:42,291 --> 00:20:44,041 ENJOY YOUR VISIT. 318 00:20:48,375 --> 00:20:50,417 I THINK I WILL. 319 00:20:50,583 --> 00:20:53,083 COME ON, LESTER. LET'S GO. 320 00:20:54,041 --> 00:20:56,250 YEAH, OK. 321 00:21:43,750 --> 00:21:44,709 OH! 322 00:21:48,333 --> 00:21:49,291 SON? 323 00:21:49,917 --> 00:21:50,917 ARE YOU ALRIGHT? 324 00:21:52,000 --> 00:21:53,208 YES MOTHER, COME IN. 325 00:22:04,166 --> 00:22:05,542 IT'S JUST A DREAM. 326 00:22:07,667 --> 00:22:08,625 IS IT MOTHER? 327 00:22:10,166 --> 00:22:11,709 IT'S ALL OVER NOW. 328 00:22:22,542 --> 00:22:25,208 LOCAL TOUGHS HAVING FUN WITH A CITY SLICKER. 329 00:22:25,375 --> 00:22:26,625 THEY'RE LOCAL MANIACS, SAL. 330 00:22:26,792 --> 00:22:28,583 THERE ARE NO SAFE HAVENS ANYMORE. 331 00:22:28,750 --> 00:22:30,500 THEY KNEW YOU WERE A GOVERNMENT AGENT, 332 00:22:30,667 --> 00:22:31,625 AND THEY THREATENED YOU ANYWAY. 333 00:22:31,792 --> 00:22:33,083 THAT MEANS THEY'RE DANGEROUS. 334 00:22:33,250 --> 00:22:34,250 OR STUPID. 335 00:22:34,333 --> 00:22:35,375 HONEY, THEY THREATENED ME, 336 00:22:35,542 --> 00:22:37,000 IF THEY'D WANTED TO KILL ME, THEY COULD HAVE. 337 00:22:37,083 --> 00:22:39,041 LISTEN, I AM NOT IMPRESSED 338 00:22:39,125 --> 00:22:41,542 WITH YOUR BLASร‰ REACTION TO DANGER. 339 00:22:41,709 --> 00:22:42,750 WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE HERE? 340 00:22:42,917 --> 00:22:44,333 YOU TRYING TO BE TOUGHER THAN THE BOYS AGAIN? 341 00:22:44,500 --> 00:22:47,667 SCOTT, I'M LATE. CALL YOU LATER. 342 00:22:47,834 --> 00:22:51,083 ALL RIGHT, SAL. GOOD-BYE. 343 00:23:01,458 --> 00:23:03,583 YOU WANT ME TO BRING IN GEORGE AGAIN? 344 00:23:03,750 --> 00:23:05,875 NO. HE WON'T RESPOND TO DIRECT CONFRONTATION. 345 00:23:05,959 --> 00:23:08,917 HE'S USED TO IT. I'M GOING TO APPROACH HIM AT AN ANGLE. 346 00:23:09,166 --> 00:23:10,917 WHAT ANGLE IS THAT? 347 00:23:11,083 --> 00:23:12,709 HIS GIRLFRIEND. 348 00:23:12,875 --> 00:23:16,125 NANCY. NANCY FRAZIER. 349 00:23:16,291 --> 00:23:18,542 SHE WORKS AT THE DRUGSTORE. 350 00:23:22,208 --> 00:23:24,291 I CAN INTRODUCE YOU TO PEOPLE HERE, 351 00:23:24,458 --> 00:23:25,291 AND IT WILL SEEM MORE NATURAL. 352 00:23:25,500 --> 00:23:26,959 THEY'RE USED TO DEALING WITH OUTSIDERS 353 00:23:27,125 --> 00:23:27,834 IN THIS ARENA. 354 00:23:36,083 --> 00:23:38,375 MIGHT AS WELL START AT THE TOP. 355 00:23:39,166 --> 00:23:41,959 BISHOP, MRS. LAPP, GOOD MORNING. 356 00:23:42,125 --> 00:23:44,041 GOOD MORNING, MR. GARRISON. 357 00:23:44,208 --> 00:23:45,542 GOOD MORNING. 358 00:23:45,792 --> 00:23:48,542 MAY I INTRODUCE MY FRIEND AND COLLEAGUE MISS SALLY RUSSELL? 359 00:23:48,709 --> 00:23:49,709 HELLO. 360 00:23:49,875 --> 00:23:51,166 GOOD MORNING. MORNING. 361 00:23:51,333 --> 00:23:54,125 BISHOP LAPP IS THE LEADER OF THE CHURCH DISTRICT. 362 00:23:54,291 --> 00:23:56,542 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU, SIR. 363 00:23:56,709 --> 00:23:59,125 MISS RUSSELL IS WITH THE FBI HATE CRIMES DIVISION. 364 00:23:59,291 --> 00:24:00,792 SHE'S INVESTIGATING THE FIRES. 365 00:24:00,959 --> 00:24:04,542 THE FIRES ARE OVER. WE SHALL REBUILD OUR BARNS. 366 00:24:04,709 --> 00:24:07,542 YES, AND WE'RE WORKING TO FIND THE ARSONIST 367 00:24:07,709 --> 00:24:09,291 TO ENSURE THAT MORE BARNS AREN'T BURNT. 368 00:24:09,458 --> 00:24:11,750 IF THEY ARE, WE SHALL REBUILD THOSE. 369 00:24:11,917 --> 00:24:14,542 AND TO ENSURE THAT LIVES AREN'T LOST. 370 00:24:14,709 --> 00:24:17,667 WE THANK GOD FOR OUR DELIVERANCE FROM EVIL, 371 00:24:17,834 --> 00:24:20,625 AND WE PRAY THAT HE WILL CONTINUE TO HELP US. 372 00:24:20,709 --> 00:24:22,709 WELL I'D LIKE TO HELP YOU, TOO, 373 00:24:22,875 --> 00:24:25,417 WITH WHATEVER INFORMATION YOU CAN PROVIDE ME. 374 00:24:25,583 --> 00:24:27,709 WHAT CAN WE TELL YOU? 375 00:24:27,875 --> 00:24:29,750 DO YOU KNOW WHO MIGHT HARBOR A GRUDGE 376 00:24:29,917 --> 00:24:32,458 AGAINST YOUR PEOPLE? 377 00:24:32,625 --> 00:24:36,083 WE CANNOT EXAMINE OUR NEIGHBORS' HEARTS. 378 00:24:36,250 --> 00:24:39,417 WE KNOW THEM ONLY BY THEIR DEEDS. 379 00:24:39,583 --> 00:24:42,000 WE ARE AN OLD PEOPLE 380 00:24:42,166 --> 00:24:45,417 WHO HAVE FACED HATRED AND PERSECUTION 381 00:24:45,500 --> 00:24:47,959 FOR CENTURIES. 382 00:24:48,125 --> 00:24:51,959 WE TURN OUR FACES AWAY FROM EVIL. 383 00:24:52,125 --> 00:24:54,875 WE DO NOT CRUMBLE AT ITS PRESENCE, 384 00:24:54,959 --> 00:24:58,250 NOR DO WE STRIVE TO UNDERSTAND IT, 385 00:24:58,834 --> 00:25:01,500 FOR WHAT YOU UNDERSTAND TOO WELL, 386 00:25:01,667 --> 00:25:03,875 YOU ARE IN DANGER OF BECOMING. 387 00:25:04,041 --> 00:25:06,500 THANK YOU FOR YOUR TIME. 388 00:25:06,667 --> 00:25:08,458 GOOD DAY, BISHOP. 389 00:25:08,625 --> 00:25:10,792 GOOD DAY, MR. GARRISON. 390 00:25:10,959 --> 00:25:13,458 I'LL SEE YOU AT THE FIRST BARN RAISING. 391 00:25:13,625 --> 00:25:15,959 BY THEIR DEEDS. 392 00:25:18,458 --> 00:25:20,792 THANK YOU. 393 00:25:55,834 --> 00:25:58,166 THEY ARE ASTOUNDINGLY PASSIVE. 394 00:25:58,250 --> 00:25:59,709 EVEN IN THE FACE OF CRIME. 395 00:25:59,792 --> 00:26:01,917 THAT'S HOW THEY MUST FACE ANY ATTEMPT TO CHANGE THEM. 396 00:26:02,000 --> 00:26:03,750 IT'S CALLED "PASSIVE RESISTANCE". 397 00:26:04,125 --> 00:26:05,542 IT'S FRUSTRATING. 398 00:26:05,834 --> 00:26:07,625 THAT'S HOW IT WORKS. 399 00:26:13,959 --> 00:26:14,875 HOW ARE YOU DOING? 400 00:26:14,959 --> 00:26:15,917 HELLO, SHERIFF. 401 00:26:19,208 --> 00:26:20,625 ARE THOSE THE BEILERS? 402 00:26:20,792 --> 00:26:22,792 TRYING TO MAKE ENDS MEET. 403 00:26:22,959 --> 00:26:24,792 ANNIE'S HUSBAND DIED LAST FALL. 404 00:26:25,000 --> 00:26:27,834 SHE AND THE CHILDREN HAVE BEEN RUNNING THE FARM ALONE. 405 00:26:28,000 --> 00:26:30,834 SHE SELLS BAKED GOODS ON MARKET DAY. 406 00:26:31,000 --> 00:26:34,166 THE FIRE WAS THE LAST THING SHE NEEDED. 407 00:26:34,333 --> 00:26:34,667 MORNING. 408 00:26:34,917 --> 00:26:37,417 GOOD MORNING. 409 00:26:37,583 --> 00:26:39,667 MORNING, MRS. BEILER. 410 00:26:39,834 --> 00:26:40,667 GOOD MORNING, LADIES. 411 00:26:40,750 --> 00:26:42,667 MR. GARRISON. 412 00:26:44,458 --> 00:26:46,166 HELLO, ANNIE. 413 00:26:46,250 --> 00:26:48,208 GOOD MORNING. 414 00:26:48,375 --> 00:26:50,333 GOOD MORNING. 415 00:26:50,500 --> 00:26:51,834 GOOD MORNING. 416 00:26:52,000 --> 00:26:53,792 YOUR BARN WILL BE BACK UP IN NO TIME. 417 00:26:53,959 --> 00:26:56,542 IT'S A BLESSING YOU AND THE CHILDREN ARE WELL. 418 00:26:56,709 --> 00:26:59,125 JOIN BEN AND ME FOR SUPPER ON SUNDAY. 419 00:26:59,333 --> 00:27:00,709 YES, AND MONDAY WITH US. 420 00:27:00,792 --> 00:27:01,834 TUESDAY WITH US. 421 00:27:01,917 --> 00:27:03,792 YOU HAVE ENOUGH TO DO WITHOUT COOKING. 422 00:27:04,333 --> 00:27:06,750 THANK YOU. 423 00:27:06,917 --> 00:27:08,709 YOU KNOW I ENJOY COOKING. 424 00:27:08,875 --> 00:27:10,917 LET US SHARE THAT ENJOYMENT. 425 00:27:11,083 --> 00:27:13,500 I NEED TWO SHOOFLY PIES. 426 00:27:13,667 --> 00:27:15,792 TWO CHERRY FOR ME. 427 00:27:15,959 --> 00:27:18,375 ARE THOSE RHUBARB? MATTHEW LOVES RHUBARB. 428 00:27:18,542 --> 00:27:21,083 IRENE YODER, YOU BAKE THE BEST PIES IN THE COUNTY. 429 00:27:21,542 --> 00:27:24,750 NOT LATELY, WITH ALL THE CANNING I'VE BEEN DOING. 430 00:27:24,959 --> 00:27:26,625 GOOD MORNING, LADIES. 431 00:27:26,792 --> 00:27:28,333 GOOD MORNING. 432 00:27:28,417 --> 00:27:30,792 ARE YOU SELLING YOUR QUILTING NOW? 433 00:27:30,959 --> 00:27:31,917 NO, IT'S JUST DRESSING, 434 00:27:32,125 --> 00:27:35,458 AND I KNOW YOU DON'T NEED A QUILT, IRENE. 435 00:27:35,625 --> 00:27:39,041 NO, BUT SOMEBODY DOES. WHY NOT SELL THEM? 436 00:27:39,208 --> 00:27:42,583 WHY NOT, ANNIE? YOU DO THE FINEST STITCHING 437 00:27:42,750 --> 00:27:44,458 AND THE PRETTIEST PATTERNS. 438 00:27:44,625 --> 00:27:47,208 THANK YOU, BUT THESE TWO HANDS 439 00:27:47,375 --> 00:27:48,917 ARE TOO SLOW TO MAKE ANY MONEY AT IT. 440 00:27:49,000 --> 00:27:51,041 NOT IF YOU ADD MY TWO HANDS. 441 00:27:51,125 --> 00:27:52,542 AND MY TWO. 442 00:27:52,625 --> 00:27:53,792 AND MINE. 443 00:27:55,583 --> 00:27:57,542 MY DEAR FRIENDS... 444 00:27:57,709 --> 00:28:00,208 THANK YOU. 445 00:28:01,542 --> 00:28:05,792 THE CHILDREN AND I WOULD LOVE TO HAVE SUPPER WITH YOU. 446 00:28:05,959 --> 00:28:06,875 THANK YOU. 447 00:28:07,041 --> 00:28:10,083 LET ME BOX THAT FOR YOU, IRENE. 448 00:28:10,250 --> 00:28:12,333 NO NEED. MY BASKET'S RIGHT HERE. 449 00:28:14,542 --> 00:28:16,375 THESE LOOK DELICIOUS, ANNIE. 450 00:28:16,542 --> 00:28:19,166 RACHEL MADE THE CHERRY. 451 00:28:34,083 --> 00:28:36,500 PAUL, WOULD YOU EXCUSE ME A MINUTE, PLEASE? 452 00:28:36,667 --> 00:28:37,750 SURE. 453 00:28:37,917 --> 00:28:40,250 LET'S SEE. HMM... 454 00:28:40,625 --> 00:28:42,917 THANK YOU, RACHEL. 455 00:28:43,083 --> 00:28:44,083 IF MY MOTHER SEES ME... 456 00:28:44,250 --> 00:28:45,792 I WAS SO WORRIED ABOUT YOU. 457 00:28:45,959 --> 00:28:47,583 ARE YOU ALL RIGHT? 458 00:28:47,750 --> 00:28:49,417 YES. WE'RE ALL FINE. 459 00:28:49,583 --> 00:28:50,834 YOU LOOK WELL. 460 00:28:51,000 --> 00:28:53,500 YOU LOOK WELL, TOO, SAM. 461 00:28:53,667 --> 00:28:57,875 YOU'RE NOT LOOKING INTO MY EYES, RACHEL... 462 00:28:58,041 --> 00:28:59,625 INTO MY HEART. 463 00:29:00,750 --> 00:29:02,458 I'VE MISSED YOU SO MUCH. 464 00:29:02,625 --> 00:29:04,542 I'VE MISSED YOU, TOO, SAM, 465 00:29:04,709 --> 00:29:07,250 BUT I HAVE TO GO BACK. 466 00:29:07,417 --> 00:29:09,625 MEET ME AGAIN TOMORROW AFTERNOON 467 00:29:09,792 --> 00:29:11,000 AT TYLER'S BRIDGE. 468 00:29:11,083 --> 00:29:12,625 I CAN'T. 469 00:29:12,792 --> 00:29:14,125 AT TYLER'S BRIDGE. 470 00:29:14,291 --> 00:29:17,709 TOMORROW,00. SAY YOU'LL MEET ME. 471 00:29:17,875 --> 00:29:20,417 I'LL MEET YOU. 472 00:29:40,000 --> 00:29:42,375 WHO WOULD WANT TO DISTURB THIS BEAUTY? 473 00:29:43,583 --> 00:29:44,917 WHO, INDEED. 474 00:30:07,458 --> 00:30:08,458 MRS. ZOOK. 475 00:30:09,250 --> 00:30:10,583 GOOD DAY SHERIFF. 476 00:30:16,208 --> 00:30:18,041 ANOTHER SCAR ON THE EARTH. 477 00:30:18,709 --> 00:30:20,542 I'M SURE YOU'VE SEEN YOUR SHARE. 478 00:30:21,542 --> 00:30:22,917 I HAVE. 479 00:30:23,083 --> 00:30:25,917 DAMAGED MINDS TRYING TO DAMAGE OTHER MINDS. 480 00:30:26,625 --> 00:30:27,834 AND BODIES. 481 00:30:29,208 --> 00:30:30,875 PLEASE REMEMBER WHAT I SAID, MR. ZOOK. 482 00:30:30,959 --> 00:30:32,333 AND CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 483 00:30:32,417 --> 00:30:33,834 THANK YOU. I WILL. 484 00:30:36,041 --> 00:30:37,333 TAKE CARE. GOODBYE BOYS. 485 00:30:37,417 --> 00:30:38,375 GOODBYE. 486 00:30:44,834 --> 00:30:45,750 AMOS. 487 00:30:45,834 --> 00:30:46,792 PAUL. 488 00:30:47,458 --> 00:30:49,000 AMOS ZOOK, SALLY RUSSELL. 489 00:30:49,083 --> 00:30:51,667 THANK YOU FOR AGREEING TO MEET ME MR. ZOOK. 490 00:30:51,750 --> 00:30:53,750 I KNOW WHAT A DIFFICULT TIME THIS IS FOR YOU. 491 00:30:53,834 --> 00:30:55,500 THANK YOU FOR COMING TO HELP US. 492 00:30:55,583 --> 00:30:56,709 SIR, DO YOU HAVE ANY IDEA 493 00:30:56,959 --> 00:30:58,834 WHO MIGHT HAVE HAD A REASON TO SET THESE FIRES? 494 00:30:58,917 --> 00:31:00,834 NO. NO IDEA. 495 00:31:00,917 --> 00:31:04,125 HAVE YOU HAD DIFFICULTY WITH ANY ENGLISH LATELY? 496 00:31:04,208 --> 00:31:05,125 NO. 497 00:31:05,208 --> 00:31:07,208 ALL THE ENGLISH I KNOW ARE FRIENDS. 498 00:31:07,917 --> 00:31:09,375 WHO WAS THAT WHO JUST LEFT, PLEASE? 499 00:31:09,583 --> 00:31:11,000 THAT WAS MR. DIXON. 500 00:31:11,250 --> 00:31:13,041 REAL-ESTATE AGENT FROM TOWN. 501 00:31:13,917 --> 00:31:15,291 MAY I ASK WHAT HE WANTED? 502 00:31:15,375 --> 00:31:16,625 HE LEARNED OF OUR TROUBLE 503 00:31:16,959 --> 00:31:18,375 HE WANTED TO KNOW IF HE COULD HELP ME 504 00:31:18,458 --> 00:31:19,917 BY BUYING SOME OF MY LAND. 505 00:31:38,083 --> 00:31:39,250 CAN I HELP YOU? 506 00:31:39,417 --> 00:31:42,333 I JUST NEED SOME MINTS. 507 00:31:42,500 --> 00:31:43,834 50 CENTS. 508 00:31:44,000 --> 00:31:45,834 WERE YOU IN THAT CAR LAST NIGHT, NANCY? 509 00:31:46,000 --> 00:31:46,041 YOU CAN MAKE ME WAIT ON YOU, 510 00:31:47,166 --> 00:31:48,583 YOU CAN MAKE ME WAIT ON YOU, 511 00:31:48,750 --> 00:31:50,875 BUT YOU CAN'T MAKE ME TALK TO YOU. 512 00:31:50,959 --> 00:31:53,375 WANT TO MAKE A BET? I'M A FEDERAL AGENT. 513 00:31:53,458 --> 00:31:56,875 YOU CAN TALK TO ME HERE OR AT THE SHERIFF'S OFFICE. 514 00:32:04,792 --> 00:32:06,959 THAT'S MY UNCLE. 515 00:32:07,125 --> 00:32:08,917 DOES HE KNOW YOU ALMOST RAN ME DOWN LAST NIGHT? 516 00:32:09,000 --> 00:32:10,291 I DIDN'T DO THAT. 517 00:32:10,375 --> 00:32:11,500 YOU WERE IN THE CAR. 518 00:32:11,667 --> 00:32:13,083 THEY DIDN'T TELL ME. 519 00:32:13,166 --> 00:32:14,291 WHO? GEORGE AND LESTER? 520 00:32:18,375 --> 00:32:21,875 THEY WEREN'T TRYING TO HURT YOU, 521 00:32:22,041 --> 00:32:23,375 JUST SCARE YOU. 522 00:32:23,542 --> 00:32:26,667 WHY? DID THEY SET THE FIRES? 523 00:32:26,750 --> 00:32:29,917 NO. I KNOW THEY WOULDN'T DO THAT. 524 00:32:30,125 --> 00:32:33,000 THEN WHY TRY AND SCARE ME? 525 00:32:33,166 --> 00:32:34,333 THEY'RE ANGRY. 526 00:32:34,417 --> 00:32:35,750 AT WHO? AT ME? 527 00:32:35,917 --> 00:32:36,792 AT THE AMISH? 528 00:32:36,875 --> 00:32:38,500 AT EVERYONE. AT ME EVEN. 529 00:32:38,667 --> 00:32:40,041 WHY YOU? 530 00:32:40,208 --> 00:32:42,041 I CAN'T SAY. 531 00:32:42,125 --> 00:32:44,458 CAN I HELP YOU? 532 00:32:46,750 --> 00:32:48,041 DON'T. 533 00:32:50,625 --> 00:32:53,625 NO, THANK YOU. THIS YOUNG LADY WILL GIVE ME DIRECTIONS. 534 00:32:55,291 --> 00:32:57,625 OUTSIDE. 535 00:33:10,667 --> 00:33:14,041 GEORGE IS MAD AT ME BECAUSE I WAS SEEING ANOTHER BOY, 536 00:33:14,125 --> 00:33:15,542 AND HE FOUND OUT. 537 00:33:15,625 --> 00:33:17,166 WHO? WHAT'S HIS NAME? 538 00:33:17,250 --> 00:33:18,250 I WON'T TELL YOU. 539 00:33:18,542 --> 00:33:19,959 EVEN IF YOU TELL MY UNCLE, 540 00:33:20,041 --> 00:33:21,625 I WON'T PULL HIM INTO THIS. 541 00:33:21,709 --> 00:33:22,875 WHY NOT? 542 00:33:23,375 --> 00:33:24,208 HE'S AMISH. 543 00:33:24,291 --> 00:33:27,208 THEN HE'S ALREADY IN IT, NANCY. 544 00:33:27,417 --> 00:33:29,166 I ADMIRE YOUR LOYALTY, 545 00:33:29,333 --> 00:33:31,458 BUT YOU COULD BE PUTTING THIS BOY IN DANGER 546 00:33:31,625 --> 00:33:33,250 BY NOT TELLING ME HIS NAME. 547 00:33:33,417 --> 00:33:35,417 IF I DON'T TELL YOU HIS NAME, 548 00:33:35,583 --> 00:33:37,166 I MIGHT PUT HIM IN DANGER, 549 00:33:37,333 --> 00:33:40,000 BUT IF I DO TELL YOU, 550 00:33:40,166 --> 00:33:43,000 I WILL GET HIM IN TROUBLE WITH HIS FAMILY. 551 00:33:43,166 --> 00:33:45,834 I'M STAYING AT THE CARRIAGE INN, 552 00:33:45,917 --> 00:33:47,375 ROOM NINE. 553 00:33:47,542 --> 00:33:50,417 IF YOU CHANGE YOUR MIND, CALL ME. 554 00:33:50,583 --> 00:33:53,000 YOU COULD SAVE THIS BOY'S LIFE. 555 00:34:03,333 --> 00:34:05,667 OH, MAN! 556 00:34:06,709 --> 00:34:08,875 YOU JUST SET HIM RIGHT UP FOR ME. 557 00:34:23,709 --> 00:34:26,917 YOU SHOULDN'T BE HERE! DON'T GO IN THERE! 558 00:34:27,000 --> 00:34:29,542 I HAVE TO. 559 00:34:39,500 --> 00:34:42,041 WHO IS IT? 560 00:34:42,208 --> 00:34:46,166 IT'S NANCY! OPEN THE DOOR, PLEASE! 561 00:34:48,208 --> 00:34:51,250 HELP ME, PLEASE! 562 00:34:51,417 --> 00:34:52,917 YOU PEOPLE THINK YOU OWN THIS WHOLE TOWN! 563 00:34:53,083 --> 00:34:57,083 WHAT ARE YOU DOING IN HERE ANYWAY? 564 00:34:57,250 --> 00:34:58,667 WHO INVITED YOU? 565 00:34:58,834 --> 00:35:00,208 YOU THINK WE NEED LESSONS FROM YOU? 566 00:35:00,375 --> 00:35:01,917 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN US! 567 00:35:02,000 --> 00:35:02,542 NO. 568 00:35:03,333 --> 00:35:05,583 NO. YOU CAN'T FOOL US WITH THAT INNOCENT ACT 569 00:35:05,750 --> 00:35:07,792 JUST BECAUSE IT WORKS ON ONE GIRL. 570 00:35:07,959 --> 00:35:09,625 IF YOU'RE ANGRY AT ME ABOUT NANCY, 571 00:35:09,792 --> 00:35:11,583 DON'T TAKE IT OUT ON MY FAMILY AND FRIENDS. 572 00:35:11,667 --> 00:35:13,291 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 573 00:35:13,375 --> 00:35:13,875 I KNOW WHAT YOU DID. 574 00:35:14,083 --> 00:35:16,792 YOU REALLY ARE CRAZY. 575 00:35:16,959 --> 00:35:18,875 YOU TWO, TAKE THAT OUT OF HERE! 576 00:35:19,041 --> 00:35:21,125 OK, LET'S GO THIS WAY, PUNK! 577 00:35:23,959 --> 00:35:25,583 ARE YOU GUYS CRAZY? 578 00:35:25,667 --> 00:35:27,875 GET AWAY FROM HIM! 579 00:35:27,959 --> 00:35:29,458 TRAITOR! 580 00:35:29,542 --> 00:35:31,625 ARE YOU ALL RIGHT? 581 00:35:32,917 --> 00:35:34,875 CAN YOU STAND? 582 00:35:35,041 --> 00:35:35,917 UH-HUH. 583 00:35:36,083 --> 00:35:37,375 I'M TAKING YOU HOME. 584 00:35:42,041 --> 00:35:46,417 HOW LONG HAVE YOU KNOWN THEM, JOHN? 585 00:35:47,792 --> 00:35:52,291 A FEW MONTHS. WE MET IN TOWN. 586 00:35:52,458 --> 00:35:54,208 WHY DID YOU WANT TO SPEND TIME WITH THEM? 587 00:35:58,166 --> 00:36:02,000 BECAUSE THEY WERE DIFFERENT. 588 00:36:02,166 --> 00:36:04,583 I WANTED TO KNOW PEOPLE WHO WERE DIFFERENT. 589 00:36:07,834 --> 00:36:10,125 DID YOU KNOW ABOUT THIS? 590 00:36:10,417 --> 00:36:12,750 YES. IN A WAY. 591 00:36:12,917 --> 00:36:14,083 IN A WAY? 592 00:36:14,250 --> 00:36:17,041 WHEN OUR CHILDREN TURN 16, 593 00:36:17,208 --> 00:36:18,709 THEY ARE ALLOWED A FEW YEARS 594 00:36:18,875 --> 00:36:20,750 TO EXPLORE THE OUTSIDE WORLD. 595 00:36:20,917 --> 00:36:24,083 IF THEY STILL CHOOSE TO REMAIN AMISH, 596 00:36:24,250 --> 00:36:27,583 THEY'RE BAPTIZED AND ACCEPTED INTO THE COMMUNITY. 597 00:36:27,750 --> 00:36:31,625 WHAT EXACTLY ARE THEY ALLOWED TO EXPLORE? 598 00:36:31,792 --> 00:36:36,041 THEY MAY GO TO A MOVIE, LISTEN TO MUSIC, DRIVE A CAR. 599 00:36:36,208 --> 00:36:37,083 ASSOCIATE WITH THE ENGLISH? 600 00:36:37,291 --> 00:36:41,417 YES. OF COURSE, WE EXPECT OUR CHILDREN 601 00:36:41,583 --> 00:36:43,083 TO MAKE INTELLIGENT CHOICES. 602 00:36:43,250 --> 00:36:46,375 I'M SORRY, MOTHER. 603 00:36:46,542 --> 00:36:49,375 JOHN, DID GEORGE, LESTER, OR NANCY 604 00:36:49,542 --> 00:36:52,333 SAY UNKIND THINGS ABOUT YOUR PEOPLE? 605 00:36:52,500 --> 00:36:53,041 NO. 606 00:36:53,375 --> 00:36:56,834 I THOUGHT THEY LIKED ME, SO... 607 00:36:57,000 --> 00:37:00,625 I THOUGHT THEY LIKED MY PEOPLE. 608 00:37:00,792 --> 00:37:02,750 AND WHAT CHANGED IT? 609 00:37:02,834 --> 00:37:04,500 NANCY. 610 00:37:06,208 --> 00:37:12,041 SHE BEGAN TO BE... TOO FRIENDLY WITH ME, 611 00:37:12,208 --> 00:37:14,709 AND GEORGE DIDN'T LIKE IT. 612 00:37:14,875 --> 00:37:17,709 HE BEGAN TO CALL ME NAMES. 613 00:37:17,917 --> 00:37:20,834 AT FIRST, I THOUGHT HE WAS JOKING, 614 00:37:21,000 --> 00:37:23,834 BUT THEN... 615 00:37:24,000 --> 00:37:25,583 I REALIZED HE WASN'T. 616 00:37:25,667 --> 00:37:27,709 ARE YOU SAYING IT WAS ALL GEORGE'S FAULT? 617 00:37:27,792 --> 00:37:29,875 NO. 618 00:37:33,333 --> 00:37:37,792 I...SAID... 619 00:37:39,250 --> 00:37:41,041 NANCY BECAME... 620 00:37:41,667 --> 00:37:43,959 TOO FRIENDLY WITH ME, 621 00:37:44,041 --> 00:37:45,959 AND... 622 00:37:46,667 --> 00:37:52,417 I RETURNED HER AFFECTIONS. 623 00:37:55,041 --> 00:37:59,583 I'VE BROUGHT THIS ON MY FAMILY. 624 00:38:01,291 --> 00:38:03,625 MY FATHER BUILT THAT BARN 625 00:38:04,041 --> 00:38:06,375 WITH HIS TWO HANDS, 626 00:38:06,458 --> 00:38:08,667 AND I'M THE REASON IT BURNED. 627 00:38:09,834 --> 00:38:13,750 WE RAISED THOSE ANIMALS FROM BIRTH, 628 00:38:14,417 --> 00:38:17,959 AND I'M THE REASON THEY DIED. 629 00:38:18,583 --> 00:38:20,625 MY FAMILY GAVE ME LOVE. 630 00:38:20,709 --> 00:38:23,333 I'M THE REASON THEY'RE IN PAIN. 631 00:38:23,750 --> 00:38:26,375 NO, JOHN. WE'RE NOT CERTAIN 632 00:38:26,458 --> 00:38:28,583 THAT GEORGE COMMITTED THE CRIMES, 633 00:38:29,458 --> 00:38:31,000 AND IF HE DID, 634 00:38:31,083 --> 00:38:34,041 THEY'RE HIS CRIMES, NOT YOURS. 635 00:38:36,667 --> 00:38:40,041 JOHN HAS HAD AN EXTRA BURDEN SINCE HIS FATHER DIED. 636 00:38:40,208 --> 00:38:45,375 HE'S TAKEN ON MANY RESPONSIBILITIES FOR SOMEONE HIS AGE. 637 00:38:45,542 --> 00:38:47,208 TOO MANY, I THINK. 638 00:38:47,291 --> 00:38:49,166 NO, MOTHER. 639 00:38:49,333 --> 00:38:52,458 HE'S HAD TO BECOME A MAN TOO SOON. 640 00:38:53,458 --> 00:38:55,583 AND IN MY NEED, 641 00:38:55,792 --> 00:39:01,083 I FORGOT THE NEEDS OF A BOY. 642 00:39:03,000 --> 00:39:05,458 FORGIVE ME, JOHN. 643 00:39:22,542 --> 00:39:24,041 BEAUTIFUL NIGHT. 644 00:39:24,959 --> 00:39:29,542 I DON'T THINK I'VE SEEN SO MANY STARS. 645 00:39:30,959 --> 00:39:32,625 I SUPPOSE THAT'S ONE OF THE ADVANTAGES 646 00:39:32,709 --> 00:39:35,291 OF NOT USING ELECTRICITY. 647 00:39:36,125 --> 00:39:39,333 GOD'S LIGHT IS MORE VISIBLE. 648 00:39:40,625 --> 00:39:43,959 THANK YOU FOR LOOKING AFTER MY BOY... 649 00:39:44,125 --> 00:39:47,000 AND FOR HELPING HIM TO BE HONEST WITH ME. 650 00:39:51,208 --> 00:39:53,417 DO YOU HAVE CHILDREN? 651 00:39:53,500 --> 00:39:55,291 NO. 652 00:39:55,834 --> 00:39:59,000 I THINK YOU WOULD MAKE A VERY WISE MOTHER. 653 00:39:59,166 --> 00:40:03,250 THANK YOU. YOU'RE A WONDERFUL EXAMPLE. 654 00:40:03,417 --> 00:40:05,458 NO BETTER THAN ANY OTHER. 655 00:40:05,625 --> 00:40:10,458 OUR CHILDREN ARE VERY IMPORTANT TO US, 656 00:40:10,542 --> 00:40:14,375 AS ENGLISH CHILDREN ARE TO THEIR PARENTS, I'M SURE. 657 00:40:15,041 --> 00:40:18,333 WHAT HAPPENS IF A CHILD BECOMES ROMANTICALLY INVOLVED 658 00:40:18,417 --> 00:40:21,291 WITH SOMEONE OUTSIDE THE COMMUNITY, AS JOHN DID? 659 00:40:21,375 --> 00:40:23,834 THEN HE MUST LEAVE THE FAITH, 660 00:40:23,917 --> 00:40:25,417 OR SHE MUST ENTER IT. 661 00:40:25,917 --> 00:40:28,917 THEY CANNOT LIVE AND RAISE CHILDREN 662 00:40:29,000 --> 00:40:30,750 WITH ONE FOOT IN EACH WORLD. 663 00:40:31,917 --> 00:40:35,583 BUT JOHN AND THIS GIRL... 664 00:40:35,667 --> 00:40:38,041 WERE NOT SERIOUS, I THINK. 665 00:40:39,083 --> 00:40:42,583 IT'S WHAT WE CALL A BAD COURTSHIP. 666 00:40:42,667 --> 00:40:44,166 AND ARE THERE BAD COURTSHIPS 667 00:40:44,250 --> 00:40:46,208 BETWEEN CHILDREN WHO ARE BOTH OF YOUR FAITH? 668 00:40:46,291 --> 00:40:47,500 YES. OF COURSE. 669 00:40:47,583 --> 00:40:49,000 FOR WHAT REASONS? 670 00:40:50,625 --> 00:40:53,875 PARENTS MAY NOT APPROVE 671 00:40:54,041 --> 00:40:55,709 OF WHO IS COURTING THEIR CHILD. 672 00:40:55,875 --> 00:40:58,500 WILL THE CHILD RESPECT THE PARENTS' WISHES? 673 00:40:58,583 --> 00:41:01,083 SOMETIMES THEY DON'T. 674 00:41:03,291 --> 00:41:05,709 BUT ISN'T IT THAT WAY WITH YOUR PEOPLE? 675 00:41:11,917 --> 00:41:14,250 THANK YOU. 676 00:41:18,083 --> 00:41:19,041 GOOD NIGHT. 677 00:41:27,834 --> 00:41:30,250 SO WHERE DO YOU THINK GEORGE AND LESTER DISAPPEARED TO? 678 00:41:30,333 --> 00:41:31,458 WHERE DO COCKROACHES GO 679 00:41:31,542 --> 00:41:32,750 WHEN YOU TURN ON THE KITCHEN LIGHT? 680 00:41:32,834 --> 00:41:33,333 HA HA. 681 00:41:33,417 --> 00:41:34,375 WE GOT AN APB OUT. 682 00:41:34,458 --> 00:41:35,375 THEY'RE NOT HARD TO SPOT. 683 00:41:35,458 --> 00:41:36,417 WE'LL FIND THEM. 684 00:41:36,834 --> 00:41:39,000 BEFORE THEY DO ANYMORE DAMAGE, I HOPE. 685 00:41:39,083 --> 00:41:40,792 MY GUESS IS THEY'RE SCARED STIFF 686 00:41:40,875 --> 00:41:43,125 FROM DRIVING AWAY FROM HERE IN A STRAIGHT LINE 687 00:41:43,208 --> 00:41:45,291 UNTIL THEY RUN OUT OF GAS OR MONEY. 688 00:41:45,375 --> 00:41:47,542 SO WHAT ABOUT THE REAL-ESTATE AGENT, DIXON? 689 00:41:47,625 --> 00:41:49,375 THE TROYER'S SAID HE STOPPED BY THEIR PLACE. 690 00:41:49,458 --> 00:41:51,458 MADE THE SAME INQUIRIES HE MADE AT THE ZOOK PLACE. 691 00:41:51,542 --> 00:41:53,792 ALL VERY FRIENDLY, AS AN OFFER OF HELP. 692 00:41:54,500 --> 00:41:56,041 WANT TO TALK TO HIM THIS AFTERNOON? 693 00:41:56,125 --> 00:41:57,041 DEFINITELY. 694 00:41:57,458 --> 00:41:58,792 I GOTTA TAKE CARE OF ONE THING FIRST. 695 00:41:58,875 --> 00:41:59,709 I'LL CALL YOU LATER. 696 00:41:59,792 --> 00:42:00,750 ALL RIGHT. 697 00:43:51,458 --> 00:43:52,750 I SHOULDN'T. 698 00:43:52,917 --> 00:43:55,041 WHY NOT, RACHEL? 699 00:43:55,208 --> 00:43:57,291 WE LOVE EACH OTHER. 700 00:44:00,125 --> 00:44:02,250 IT'S NOT RIGHT. 701 00:44:02,333 --> 00:44:04,500 WHO DECIDES THAT? 702 00:44:04,583 --> 00:44:06,333 SHOULDN'T WE? 703 00:44:06,417 --> 00:44:07,875 MAYBE. 704 00:44:09,667 --> 00:44:12,375 BUT OUR PARENTS THINK THEY SHOULD. 705 00:44:14,542 --> 00:44:17,333 WE'VE DONE NOTHING WRONG, RACHEL. 706 00:44:17,792 --> 00:44:19,792 WHY SHOULD WE SUFFER? 707 00:44:19,875 --> 00:44:21,333 I DON'T KNOW. 708 00:44:24,208 --> 00:44:25,792 BUT WE CAN'T DEFY THEM. 709 00:44:26,500 --> 00:44:30,333 YES, WE CAN. 710 00:44:30,625 --> 00:44:32,709 WE HAVE ALREADY. 711 00:45:05,667 --> 00:45:07,208 I LOVE YOU, SAM. 712 00:45:07,291 --> 00:45:09,000 I LOVE YOU, RACHEL. 713 00:45:09,542 --> 00:45:12,625 BUT I CAN'T SEE YOU ANYMORE. 714 00:45:13,709 --> 00:45:15,458 I CAN'T DISOBEY MY MOTHER, 715 00:45:15,542 --> 00:45:16,917 AND I CAN'T LIE TO HER. 716 00:45:17,834 --> 00:45:20,750 YOU WON'T SEE ME AGAIN? 717 00:45:21,250 --> 00:45:23,583 NO. 718 00:45:25,000 --> 00:45:27,917 NOT UNTIL THINGS CHANGE. 719 00:45:28,000 --> 00:45:30,583 ALL RIGHT, RACHEL... 720 00:45:30,667 --> 00:45:32,417 ALL RIGHT. 721 00:45:33,875 --> 00:45:36,625 I ACCEPT... 722 00:45:37,375 --> 00:45:39,917 WITH GRACE. 723 00:45:47,291 --> 00:45:48,792 GIDDY UP! 724 00:46:56,250 --> 00:46:57,959 HANNAH! HANNAH! 725 00:46:58,125 --> 00:47:01,208 HANNAH! HANNAH! 726 00:47:01,375 --> 00:47:02,834 HANNAH! 727 00:47:03,000 --> 00:47:04,667 HANNAH! 728 00:47:04,834 --> 00:47:07,000 I THINK HANNAH'S IN THERE! 729 00:47:07,166 --> 00:47:09,875 HANNAH! 730 00:47:10,041 --> 00:47:11,208 THE BABY'S IN THE BARN! 731 00:47:11,375 --> 00:47:12,834 HELP, PEOPLE! 732 00:47:13,000 --> 00:47:13,875 HANNAH! 733 00:47:14,041 --> 00:47:14,875 HANNAH! 734 00:47:15,041 --> 00:47:19,250 HANNAH, WHERE ARE YOU? 735 00:47:19,333 --> 00:47:20,542 HANNAH! 736 00:47:22,000 --> 00:47:23,875 HANNAH! 737 00:47:26,542 --> 00:47:28,667 HURRY! 738 00:48:03,041 --> 00:48:04,750 IN THE BARN! HURRY! 739 00:48:06,959 --> 00:48:07,500 MY BABY! 740 00:48:07,792 --> 00:48:08,959 IS SHE ALL RIGHT? 741 00:48:09,041 --> 00:48:10,291 SHE'S BREATHING. 742 00:48:17,750 --> 00:48:19,917 WHOA! 743 00:48:44,000 --> 00:48:45,709 SAM, HELP WITH THE CATTLE! 744 00:49:03,959 --> 00:49:05,250 SALLY. 745 00:49:11,125 --> 00:49:13,333 HOW ARE YOU FEELING? 746 00:49:16,458 --> 00:49:18,583 I'M FINE. 747 00:49:18,834 --> 00:49:20,875 HOW'S THE LITTLE GIRL? 748 00:49:21,041 --> 00:49:23,542 SHE'S JUST FINE, TOO. 749 00:49:23,709 --> 00:49:25,417 ANYBODY HURT? 750 00:49:25,583 --> 00:49:29,000 NO. THEY LOST THEIR BARN, BUT THEY'RE ALL SAFE, 751 00:49:29,166 --> 00:49:31,208 AND THEY'RE VERY GRATEFUL. 752 00:49:31,375 --> 00:49:34,917 WE'RE GRATEFUL FOR ALL THE HELP YOU'VE GIVEN US. 753 00:49:35,083 --> 00:49:36,792 THANK YOU. 754 00:49:39,375 --> 00:49:41,709 I SUPPOSE I SHOULD GET GOING. 755 00:49:43,333 --> 00:49:44,250 OHH. 756 00:49:49,166 --> 00:49:50,834 MMM. 757 00:49:51,000 --> 00:49:54,000 MAYBE YOU SHOULD STAY A WHILE TILL YOU FEEL STRONGER. 758 00:49:54,166 --> 00:49:56,125 GOOD IDEA. I'LL GO BACK TO THE LAPPS'. 759 00:49:56,291 --> 00:49:58,291 ANY NEW LEADS? 760 00:49:58,458 --> 00:50:01,959 WE FOUND A BURNT BOOK OF MATCHES AT THIS ONE. 761 00:50:02,166 --> 00:50:02,834 AND? 762 00:50:03,125 --> 00:50:04,709 HARD TO TELL, 763 00:50:04,875 --> 00:50:08,458 BUT THEY MIGHT BE PRINTED WITH THE LOGO FROM THE POOL HALL. 764 00:50:12,792 --> 00:50:14,291 JOHN! 765 00:50:48,875 --> 00:50:51,667 IT'S MY FAULT, MOTHER. 766 00:50:51,750 --> 00:50:53,542 NO, JOHN. 767 00:50:55,917 --> 00:50:57,834 WHENEVER WE MEET PEOPLE, 768 00:50:57,917 --> 00:50:59,166 WE TOUCH THEIR LIVES, 769 00:51:00,375 --> 00:51:02,250 BUT WE'RE NOT RESPONSIBLE 770 00:51:02,417 --> 00:51:04,500 FOR HOW THEY RESPOND TO THAT TOUCH. 771 00:51:04,583 --> 00:51:07,875 THAT'S THEIR CHOICE. 772 00:51:07,959 --> 00:51:08,959 BUT IF I HADN'T... 773 00:51:09,834 --> 00:51:15,834 I ASK MYSELF, WHAT WOULD YOUR FATHER TELL YOU NOW? 774 00:51:16,000 --> 00:51:18,083 I THINK HE'D SAY 775 00:51:18,250 --> 00:51:21,250 HEAPING BLAME ON YOURSELF 776 00:51:21,417 --> 00:51:25,333 IS THE EASY WAY OF DEALING WITH A PROBLEM. 777 00:51:25,667 --> 00:51:28,375 IT WEIGHS YOU DOWN, 778 00:51:28,458 --> 00:51:30,208 STOPS YOU IN YOUR PATH. 779 00:51:31,375 --> 00:51:34,375 IT'S AN EXCUSE TO DO NOTHING. 780 00:51:34,458 --> 00:51:38,417 I THINK HE'D SAY THAT IT TAKES MORE STRENGTH 781 00:51:39,125 --> 00:51:40,792 TO ACCEPT YOUR BURDEN 782 00:51:40,875 --> 00:51:43,250 AND WALK ON WITH IT. 783 00:51:44,458 --> 00:51:47,583 SOON YOU FIND YOURSELF IN A DIFFERENT PLACE... 784 00:51:47,667 --> 00:51:51,875 STRONGER, WISER... 785 00:51:51,959 --> 00:51:54,417 AND WITH YOUR BURDEN GONE. 786 00:51:56,792 --> 00:52:01,583 I THINK HE'D SAY, "WALK ON, JOHN." 787 00:52:38,125 --> 00:52:39,458 IS HE ALL RIGHT? 788 00:52:41,208 --> 00:52:42,917 HE HAS HIS FATHER'S STRENGTH. 789 00:52:43,000 --> 00:52:45,208 HE'S JUST DISCOVERING IT. 790 00:52:45,750 --> 00:52:48,083 I'D WANT TO FIND THE ARSONIST FOR JOHN 791 00:52:48,166 --> 00:52:49,417 IF FOR NO OTHER REASON. 792 00:52:49,500 --> 00:52:52,458 THANK YOU. YOU SHOULD BE RESTING. 793 00:52:52,542 --> 00:52:54,291 I FEEL RESTED. 794 00:52:54,458 --> 00:52:57,000 THEN YOU SHOULD BE EATING. 795 00:53:02,041 --> 00:53:04,417 MMM. DELICIOUS. 796 00:53:04,583 --> 00:53:06,375 DELICIOUS. 797 00:53:06,542 --> 00:53:07,875 MY GRANDMOTHER'S RECIPE, 798 00:53:08,041 --> 00:53:10,875 BROUGHT OVER FROM GERMANY GENERATIONS AGO. 799 00:53:11,041 --> 00:53:13,875 MY GRANDMOTHER USED TO MAKE PIES. 800 00:53:14,041 --> 00:53:17,125 OH, THAT BRINGS BACK MEMORIES. 801 00:53:18,917 --> 00:53:22,291 I THOUGHT HOMEMADE PIES WERE A LOST ART. 802 00:53:22,458 --> 00:53:26,875 WE KEEP OUR PAST ALIVE. 803 00:53:31,041 --> 00:53:33,583 I SUPPOSE THAT'S WHAT I MISS IN MY LIFE... 804 00:53:33,750 --> 00:53:37,917 THAT CONNECTION TO SOMETHING FAMILIAR. 805 00:53:38,083 --> 00:53:40,333 SINCE I LEFT HOME TO GO TO COLLEGE, 806 00:53:40,500 --> 00:53:45,542 I ONLY SEE MY FAMILY HOLIDAYS, WEDDINGS, AND FUNERALS. 807 00:53:45,709 --> 00:53:47,709 I CAN'T IMAGINE. 808 00:53:47,875 --> 00:53:50,250 OUR CHILDREN DON'T GO AWAY TO SCHOOL, 809 00:53:50,417 --> 00:53:52,834 AND EVEN AFTER THEY MARRY, 810 00:53:53,000 --> 00:53:54,709 THEY'RE NEVER FAR AWAY. 811 00:53:54,875 --> 00:53:56,917 SOMETIMES RIGHT IN THE BACKYARD. 812 00:53:57,083 --> 00:53:58,458 ISN'T THAT YOUR FATHER-IN-LAW 813 00:53:58,625 --> 00:54:00,041 WHO LIVES IN THE HOUSE OUT BACK? 814 00:54:00,125 --> 00:54:04,417 YES. WE TAKE CARE OF OUR PARENTS IN OUR HOMES. 815 00:54:04,625 --> 00:54:07,375 THEY'RE SURROUNDED BY FAMILY 816 00:54:07,542 --> 00:54:08,959 UNTIL THEIR TIME COMES. 817 00:54:09,125 --> 00:54:11,625 THAT'S WONDERFUL. 818 00:54:11,792 --> 00:54:13,458 MOST OF THE TIME. 819 00:54:13,625 --> 00:54:16,250 YOU PAY A PRICE FOR BEING CLOSE, 820 00:54:16,417 --> 00:54:19,583 JUST AS YOU PAY A PRICE FOR BEING INDEPENDENT. 821 00:54:19,750 --> 00:54:24,417 BUT THE PRICE FOR BEING CLOSE IS SMALLER, I THINK. 822 00:54:25,792 --> 00:54:30,667 I KNOW OUTSIDERS THINK WE'RE STRANGE-- 823 00:54:30,834 --> 00:54:34,875 OUR DRESS, OUR FOOD, OUR CUSTOMS. 824 00:54:36,125 --> 00:54:40,875 I DON'T THINK YOU'RE SO STRANGE, MRS. BEILER. 825 00:54:41,041 --> 00:54:42,583 ANNIE. 826 00:54:45,792 --> 00:54:49,500 AND I DON'T THINK YOU'RE SUCH AN OUTSIDER... 827 00:54:49,583 --> 00:54:51,083 SALLY. 828 00:54:54,375 --> 00:54:56,083 HELLO, MRS. BEILER. 829 00:54:56,166 --> 00:54:57,000 MR. DIXON. 830 00:54:57,083 --> 00:54:58,291 I KNOW YOU'RE BUSY, 831 00:54:58,500 --> 00:55:01,208 BUT I WANTED TO OFFER MY CONDOLENCES FOR YOUR LOSS. 832 00:55:01,542 --> 00:55:04,291 YOUR BARN, THE TROYERS', THE ZOOKS', 833 00:55:04,375 --> 00:55:05,625 AND NOW THE LAPPS'-- GOD SAVE US ALL. 834 00:55:06,542 --> 00:55:10,125 I CAME TO GIVE YOU THIS AS A TOKEN OF MY CONCERN. 835 00:55:10,291 --> 00:55:14,458 HOW THOUGHTFUL, MR. DIXON, BUT MY LOSS IS MINOR. 836 00:55:14,625 --> 00:55:15,834 I HAVE MY FAMILY AND MY FAITH. 837 00:55:15,917 --> 00:55:17,959 OF COURSE, WE MUST COUNT OUR BLESSINGS, 838 00:55:18,208 --> 00:55:20,709 BUT WE MUST ALSO INVENTORY OUR LOSSES. 839 00:55:20,792 --> 00:55:23,667 FIRST, YOUR DEAR LUKE, NOW THE BARN, 840 00:55:23,750 --> 00:55:25,333 AND SARAH MARRIED-- 841 00:55:25,417 --> 00:55:27,000 THAT'S ONE LESS PAIR OF HANDS TO WORK THE LAND. 842 00:55:27,709 --> 00:55:32,291 IF YOU DECIDE TO SELL SOME ACREAGE, 843 00:55:32,375 --> 00:55:33,458 I'M HERE FOR YOU. 844 00:55:33,542 --> 00:55:35,500 THANK YOU, MR. DIXON, 845 00:55:35,709 --> 00:55:38,333 BUT I CAN'T MAKE A PROFIT ON THE FARM 846 00:55:38,417 --> 00:55:39,792 WITH LESS THAN 100 ACRES, 847 00:55:39,875 --> 00:55:41,959 AND THAT'S JUST WHAT I HAVE NOW. 848 00:55:42,041 --> 00:55:42,917 WELL... 849 00:55:43,333 --> 00:55:45,875 I DON'T WANT TO MAKE YOU QUESTION YOUR JUDGMENT, 850 00:55:46,417 --> 00:55:49,959 BUT IF YOU RECONSIDER, I HOPE YOU'LL CALL ON ME, 851 00:55:50,166 --> 00:55:51,709 AND WHEN YOU COUNT YOUR BLESSINGS, 852 00:55:51,875 --> 00:55:53,750 I HOPE YOU COUNT ME AMONG THEM. 853 00:55:53,917 --> 00:55:57,458 THANK YOU AGAIN, MR. DIXON. 854 00:55:57,542 --> 00:55:58,875 GOOD DAY. 855 00:55:58,959 --> 00:56:00,041 GOOD DAY. 856 00:56:08,208 --> 00:56:10,041 OH, MY. 857 00:56:12,250 --> 00:56:14,500 I COULDN'T HELP OVERHEARING. 858 00:56:14,667 --> 00:56:16,667 ACTUALLY, I WAS LISTENING. 859 00:56:16,834 --> 00:56:18,333 YOU'RE WELCOME TO. 860 00:56:18,542 --> 00:56:20,375 HAS MR. DIXON ENCOURAGED YOU 861 00:56:20,542 --> 00:56:21,709 TO SELL YOUR LAND BEFORE? 862 00:56:21,959 --> 00:56:24,875 YES, AFTER LUKE DIED, HE WANTED TO HELP ME WITH DEBTS. 863 00:56:25,041 --> 00:56:27,166 THAT'S A VERY CHARITABLE WAY OF LOOKING AT IT. 864 00:56:27,333 --> 00:56:29,959 I'M NOT A FOOLISH WOMAN. 865 00:56:30,125 --> 00:56:32,750 I KNOW HE'S CONDUCTING BUSINESS, 866 00:56:32,917 --> 00:56:36,750 BUT I THINK HE CARES ABOUT OUR AFFAIRS AS WELL. 867 00:56:36,917 --> 00:56:41,417 PEOPLE'S INTENTIONS ARE OFTEN KINDER THAN THEY REALIZE. 868 00:57:14,667 --> 00:57:15,542 MR. DIXON? 869 00:57:15,709 --> 00:57:16,667 YES? 870 00:57:16,750 --> 00:57:18,041 WE SPOKE ON THE PHONE. 871 00:57:18,542 --> 00:57:20,750 YES! PLEASE COME IN. 872 00:57:20,834 --> 00:57:22,375 UM, HI. 873 00:57:22,458 --> 00:57:23,250 HI. 874 00:57:23,333 --> 00:57:24,458 HAVE A SEAT. 875 00:57:25,583 --> 00:57:29,500 YOU, UM... YOU WERE LOOKING FOR FARM PROPERTY? 876 00:57:29,667 --> 00:57:32,125 YES, BUT NOT TO FARM, OF COURSE. 877 00:57:32,291 --> 00:57:33,208 JUST A FARMHOUSE... 878 00:57:33,291 --> 00:57:35,083 OR MAYBE EVEN A BARN TO CONVERT 879 00:57:35,166 --> 00:57:36,792 AS A GETAWAY, FOR MY HUSBAND AND ME. 880 00:57:37,083 --> 00:57:40,291 WHAT A GREAT IDEA, AND A PERFECT TIME TO BUY. 881 00:57:40,375 --> 00:57:41,542 REALLY? WHY? 882 00:57:41,834 --> 00:57:44,667 WELL, SO MANY OF THE AMISH ARE SELLING THEIR LAND NOW. 883 00:57:44,959 --> 00:57:46,375 WHY IS THAT? 884 00:57:46,542 --> 00:57:48,458 IT'S HARD TO COMPETE WITH MODERN FARMERS. 885 00:57:48,625 --> 00:57:51,875 THEY'RE IN THE DARK AGES WITH THEIR FARM EQUIPMENT. 886 00:57:52,041 --> 00:57:55,417 THEY STILL TURN THEIR FIELDS WITH HORSE-DRAWN PLOWS. 887 00:57:55,583 --> 00:57:59,166 THEY DO OWN MOST OF THE FARMLAND IN THE VALLEY. 888 00:57:59,333 --> 00:58:02,667 FOR NOW. EVOLUTION HAPPENS IN STAGES. 889 00:58:02,834 --> 00:58:04,166 MMM. 890 00:58:04,250 --> 00:58:06,041 YOU'RE LUCKY YOU GOT IN AT THE FIRST STAGE. 891 00:58:06,291 --> 00:58:07,667 NOW, I HAVE A PROPERTY. 892 00:58:07,834 --> 00:58:10,709 UH, BEFORE WE GET INTO SPECIFICS, 893 00:58:10,875 --> 00:58:13,291 I'M CONCERNED ABOUT THE BARN BURNINGS 894 00:58:13,458 --> 00:58:14,917 THAT HAVE OCCURRED IN THE AREA. 895 00:58:15,750 --> 00:58:16,792 NO NEED FOR CONCERN. 896 00:58:17,125 --> 00:58:20,166 THAT'S JUST AN INTERNAL THING BETWEEN THE AMISH. 897 00:58:20,333 --> 00:58:21,792 I DON'T FOLLOW. 898 00:58:21,875 --> 00:58:25,667 WELL, UH, OLD GRUDGES AND FAMILY FEUDS, AND... 899 00:58:26,500 --> 00:58:29,166 BETWEEN YOU AND ME... 900 00:58:31,542 --> 00:58:33,333 THESE PEOPLE AREN'T LIKE THE REST OF US. 901 00:58:33,500 --> 00:58:35,208 THEY'VE BEEN LIVING ISOLATED FOR TOO LONG, 902 00:58:35,375 --> 00:58:37,458 CENTURIES OUTSIDE THE LOOP. 903 00:58:37,667 --> 00:58:43,166 THEY'RE BOUND TO PRODUCE A CRACKPOT HERE AND THERE. 904 00:58:44,667 --> 00:58:47,166 I THINK IT'S A TERRIBLE IDEA. FORGET IT. 905 00:58:47,333 --> 00:58:50,542 I WAS LOOKING FOR SUPPORT, NOT ASKING FOR APPROVAL. 906 00:58:50,709 --> 00:58:53,709 COME ON. YOU KNOW I'LL ALWAYS SUPPORT YOU, SAL. 907 00:58:53,875 --> 00:58:55,375 WHAT DO YOU FEEL YOU OWE THESE PEOPLE? 908 00:58:55,542 --> 00:58:56,333 A LOT. 909 00:58:56,500 --> 00:58:57,291 YOUR LIFE? 910 00:58:57,709 --> 00:59:00,500 WHAT DO YOU OWE YOURSELF, YOUR FAMILY, ME? 911 00:59:00,667 --> 00:59:01,458 IT'S A JOB, REMEMBER? 912 00:59:01,792 --> 00:59:03,625 THE FIRST BARN RAISING IS THIS WEEKEND. 913 00:59:03,792 --> 00:59:07,000 I DON'T WANT THE NEW BARNS TO BURN. I HAVE AN OBLIGATION. 914 00:59:07,166 --> 00:59:09,959 YOU'RE GREAT WITH THE OBLIGATIONS TO HUMANITY. 915 00:59:10,125 --> 00:59:12,542 IT'S THE PERSONAL ONES YOU HAVE A PROBLEM WITH. 916 00:59:12,709 --> 00:59:15,166 I DON'T NEED CRITICISM FROM YOU RIGHT NOW. 917 00:59:15,417 --> 00:59:17,792 YOU DON'T SEEM TO NEED MUCH OF ANYTHING FROM ME NOW. 918 00:59:17,959 --> 00:59:20,083 DO WHAT YOU WANT, 919 00:59:20,250 --> 00:59:24,250 AND I'LL DO WHAT I WANT. BYE, SAL. 920 00:59:44,583 --> 00:59:45,750 SALLY. 921 00:59:45,917 --> 00:59:47,959 ANNIE, I HOPE I'M NOT DISTURBING YOU. 922 00:59:48,125 --> 00:59:50,041 YOU'RE ALWAYS WELCOME IN OUR HOME. 923 00:59:50,208 --> 00:59:54,041 THANK YOU. I NEED TO ASK SOMETHING OF YOU. 924 00:59:54,208 --> 00:59:55,333 BY ALL MEANS. 925 00:59:55,500 --> 00:59:58,875 I'D LIKE TO STAY HERE WITH YOU AND YOUR FAMILY 926 00:59:59,041 --> 01:00:00,333 UNTIL THE ARSONIST IS FOUND. 927 01:00:00,500 --> 01:00:04,208 I NEED TO BE CLOSER TO ANY POTENTIAL DANGER. 928 01:00:04,375 --> 01:00:08,208 RIGHT NOW I'M ISOLATED IN A MOTEL ROOM. 929 01:00:08,959 --> 01:00:11,166 COME IN. 930 01:00:12,208 --> 01:00:14,458 THE CHILDREN ARE ALREADY IN BED. 931 01:00:15,083 --> 01:00:17,709 I'M PREPARING MY PIES FOR MARKET. 932 01:00:21,125 --> 01:00:22,792 CAN I HELP YOU WITH THAT? 933 01:00:22,959 --> 01:00:28,208 WELL, YOU COULD POUR THOSE PRESERVES IN THESE CRUSTS 934 01:00:28,375 --> 01:00:30,959 WHILE I CUT SOME MORE DOUGH. 935 01:00:31,125 --> 01:00:31,583 ALL RIGHT. 936 01:00:34,458 --> 01:00:35,500 WHY MY HOME? 937 01:00:36,542 --> 01:00:39,500 YOUR PEOPLE HAVE BEEN VERY RESPECTFUL, 938 01:00:39,667 --> 01:00:41,500 BUT YOU'VE BEEN VERY KIND. 939 01:00:41,667 --> 01:00:44,500 WE DO BELIEVE IN LIVING SEPARATELY. 940 01:00:44,583 --> 01:00:45,625 I KNOW THAT, 941 01:00:46,083 --> 01:00:47,917 AND I'LL OBSERVE YOUR CUSTOMS, 942 01:00:48,000 --> 01:00:49,375 AND I'LL SHARE YOUR WORK. 943 01:00:49,458 --> 01:00:50,750 WHAT ABOUT YOUR WORK? 944 01:00:51,208 --> 01:00:53,000 WELL, THAT WILL BE MY WORK-- 945 01:00:53,166 --> 01:00:54,750 STAYING CLOSE TO YOU AND YOUR NEIGHBORS, 946 01:00:54,917 --> 01:00:59,041 OBSERVING, ASKING QUESTIONS. 947 01:01:03,375 --> 01:01:07,000 I'M SORRY. 948 01:01:07,166 --> 01:01:10,458 PERHAPS IT WASN'T SUCH A GOOD IDEA. 949 01:01:12,333 --> 01:01:14,834 IT WAS VERY PRESUMPTUOUS OF ME TO COME. 950 01:01:14,917 --> 01:01:17,041 IT WAS A LOVING IMPULSE, 951 01:01:17,417 --> 01:01:21,291 AND I WOULD VERY MUCH LIKE TO HAVE YOU AS OUR GUEST... 952 01:01:21,375 --> 01:01:22,709 BUT... 953 01:01:23,083 --> 01:01:25,542 BUT I KNOW THE BISHOP 954 01:01:25,625 --> 01:01:27,125 AND THE CHURCH ELDERS WOULD FROWN ON IT. 955 01:01:27,208 --> 01:01:29,208 COULD THEY DISALLOW IT? 956 01:01:29,291 --> 01:01:31,583 YES. 957 01:01:31,959 --> 01:01:33,458 AND IF YOU DISOBEYED? 958 01:01:33,625 --> 01:01:35,625 THEY COULD PLACE ME UNDER THE MEIDUNG. 959 01:01:35,792 --> 01:01:37,667 WHAT'S THAT? 960 01:01:37,750 --> 01:01:38,917 THE SHUNNING. 961 01:01:39,959 --> 01:01:42,834 NO ONE WOULD ASSOCIATE WITH ME. 962 01:01:42,917 --> 01:01:45,250 MY OWN CHILDREN COULD NOT SHARE MY TABLE. 963 01:01:46,000 --> 01:01:48,291 I WOULD BE IN DISGRACE, 964 01:01:48,375 --> 01:01:51,667 CUT OFF FROM EVERYONE CLOSE TO ME. 965 01:01:51,834 --> 01:01:53,917 I'M SO SORRY. 966 01:01:54,625 --> 01:01:56,917 I HAD NO IDEA. 967 01:01:58,792 --> 01:02:01,625 FORGIVE ME. 968 01:02:01,709 --> 01:02:03,583 I'LL JUST SAY GOOD NIGHT. 969 01:02:19,000 --> 01:02:20,500 SALLY. 970 01:02:20,917 --> 01:02:22,875 SARAH'S ROOM IS EMPTY NOW. 971 01:02:23,041 --> 01:02:26,125 YOU COULD STAY THERE. 972 01:02:26,291 --> 01:02:27,208 BUT THE SHUNNING. 973 01:02:27,375 --> 01:02:30,166 THE ELDERS WOULD FIRST HAVE TO DECIDE 974 01:02:30,333 --> 01:02:31,917 IF THERE'S A PROBLEM... 975 01:02:32,083 --> 01:02:33,625 THEN GIVE ME A WARNING... 976 01:02:33,709 --> 01:02:36,208 AND A FEW WEEKS TO CHANGE THE SITUATION. 977 01:02:37,750 --> 01:02:39,709 WE HAVE TIME. 978 01:02:41,542 --> 01:02:43,917 WE SHOULD FINISH THOSE PIES AND GET TO BED EARLY 979 01:02:44,083 --> 01:02:45,959 SO YOU CAN HELP RACHEL 980 01:02:46,125 --> 01:02:48,417 WITH THE MILKING IN THE MORNING. 981 01:03:07,083 --> 01:03:09,458 HOW'S IT GOING? 982 01:03:09,625 --> 01:03:13,166 I'LL CERTAINLY APPRECIATE MY NEXT GLASS OF MILK. 983 01:03:13,333 --> 01:03:14,166 THIS TAKES FOREVER. 984 01:03:14,333 --> 01:03:17,291 HEE HEE! 985 01:03:17,458 --> 01:03:22,417 WELL...YOU'RE DOING FINE. THE MILK IS FLOWING. 986 01:03:22,583 --> 01:03:25,291 JUST MAKE SURE YOU USE YOUR TWO FINGERS AT THE TOP 987 01:03:25,458 --> 01:03:27,250 AND KEEP PULLING DOWN. 988 01:03:28,250 --> 01:03:29,041 HA HA HA! 989 01:03:37,125 --> 01:03:39,625 CARS ARE INTIMIDATING FROM IN HERE. 990 01:03:39,792 --> 01:03:41,041 HMM. 991 01:03:41,208 --> 01:03:44,208 WHEN I WAS A GIRL, 992 01:03:44,375 --> 01:03:47,959 I FELT MY WORLD MOVED... TOO SLOWLY. 993 01:03:48,125 --> 01:03:49,875 THE OUTSIDE WORLD SEEMED TO BE 994 01:03:50,041 --> 01:03:52,542 RUSHING BY ME SO FAST. 995 01:03:52,625 --> 01:03:54,208 THEN I REALIZED... 996 01:03:54,959 --> 01:03:57,750 GETTING FROM ONE PLACE TO ANOTHER QUICKLY 997 01:03:57,834 --> 01:04:00,333 DOES NOT ADD TIME TO OUR LIVES. 998 01:04:00,875 --> 01:04:02,959 WHAT'S IMPORTANT... 999 01:04:03,041 --> 01:04:05,959 IS BEING TRULY PRESENT WHEREVER WE ARE. 1000 01:04:11,000 --> 01:04:15,709 BUT DON'T YOU MISS SOME OF THE GADGETS, THE TECHNOLOGY? 1001 01:04:17,667 --> 01:04:20,375 FOR US, IT'S A QUESTION OF... 1002 01:04:20,542 --> 01:04:23,208 WHAT MUST WE FORFEIT TO HAVE THEM? 1003 01:04:23,291 --> 01:04:24,709 IF I ACCEPT THE TELEVISION, 1004 01:04:24,875 --> 01:04:28,458 I MUST LOSE CONVERSATIONS WITH MY CHILDREN. 1005 01:04:28,625 --> 01:04:29,959 IF I ACCEPT THE CAR AND THE AIRPLANE, 1006 01:04:30,125 --> 01:04:33,083 MUST I ALSO ACCEPT WEAPONS OF WAR? 1007 01:04:33,250 --> 01:04:35,291 WHERE DO WE DRAW THE LINE? 1008 01:04:35,458 --> 01:04:38,917 BUT YOUR CHURCH ELDERS 1009 01:04:39,083 --> 01:04:40,750 DRAW THE LINE FOR YOU, DON'T THEY? 1010 01:04:40,917 --> 01:04:43,709 YES. 1011 01:04:44,542 --> 01:04:46,750 ON THE SIMPLEST LEVEL, 1012 01:04:46,917 --> 01:04:49,542 THE ELDERS OF OUR CHURCH DISTRICTS 1013 01:04:49,709 --> 01:04:52,166 DECIDE IF WE SHOULD ALLOW A BINDER 1014 01:04:52,333 --> 01:04:53,875 OR A MILKING MACHINE INTO OUR COMMUNITY. 1015 01:04:54,041 --> 01:04:57,875 BUT THERE, IT'S A MATTER OF SURVIVAL. 1016 01:04:58,041 --> 01:05:01,083 THE FARMS ARE OUR LIVELIHOOD. 1017 01:05:02,250 --> 01:05:05,750 THAT'S WHY LOSING OUR BARN IS SO HARD ON US. 1018 01:05:05,917 --> 01:05:10,250 THE BARN IS THE HEART OF THE FARM. 1019 01:05:35,959 --> 01:05:38,834 ANNIE. 1020 01:05:40,250 --> 01:05:41,375 HELLO. 1021 01:05:41,542 --> 01:05:42,333 MISS RUSSELL. 1022 01:05:42,500 --> 01:05:43,625 WELCOME. 1023 01:05:43,792 --> 01:05:46,333 WE WERE JUST ABOUT TO COME SEE YOU. 1024 01:05:46,417 --> 01:05:48,375 YES, TO THANK YOU AGAIN. 1025 01:05:48,542 --> 01:05:50,041 NO THANKS NECESSARY. 1026 01:05:50,208 --> 01:05:52,792 SALLY AND I MADE THESE FOR YOU LAST NIGHT. 1027 01:05:52,959 --> 01:05:54,750 OH! 1028 01:05:54,917 --> 01:05:58,667 OH, YOU HAVE DONE SO MUCH FOR US ALREADY. 1029 01:05:58,834 --> 01:06:00,166 HOW CAN WE THANK YOU? 1030 01:06:00,333 --> 01:06:02,375 MAY I LOOK AT YOUR BARN? 1031 01:06:10,458 --> 01:06:12,417 I THINK THAT WOULD BE ALL RIGHT. 1032 01:06:12,583 --> 01:06:14,208 THANK YOU. 1033 01:06:14,375 --> 01:06:15,834 EXCUSE ME. 1034 01:06:38,959 --> 01:06:41,250 THE SMOKE CAME FROM OVER THERE. 1035 01:06:42,792 --> 01:06:44,125 THE FAR SIDE. 1036 01:06:44,333 --> 01:06:46,458 HIDDEN FROM THE HOUSE. 1037 01:06:46,625 --> 01:06:48,250 WHOEVER SET THE FIRE CAME HERE 1038 01:06:48,417 --> 01:06:49,458 IN BROAD DAYLIGHT ON FOOT. 1039 01:06:49,667 --> 01:06:52,875 SOMEONE WOULD HAVE NOTICED A CAR OR BUGGY. 1040 01:06:53,041 --> 01:06:55,166 BUGGY? 1041 01:06:55,792 --> 01:06:58,417 FOR THE SAKE OF ARGUMENT. 1042 01:07:00,834 --> 01:07:01,917 THEY PROBABLY PARKED ON THE ROAD, 1043 01:07:02,083 --> 01:07:05,458 WENT THROUGH THE CORNFIELD, SET THE FIRE, 1044 01:07:05,625 --> 01:07:09,125 AND THEN DISAPPEARED BACK INTO THE FIELD. 1045 01:07:09,291 --> 01:07:12,291 SALLY. 1046 01:07:23,417 --> 01:07:25,250 ANNIE. 1047 01:07:25,417 --> 01:07:26,792 MISS RUSSELL. 1048 01:07:27,125 --> 01:07:27,709 BISHOP. 1049 01:07:27,792 --> 01:07:28,792 BISHOP. 1050 01:07:29,417 --> 01:07:32,291 MY GRANDDAUGHTER WOULD LIKE TO SAY SOMETHING TO YOU. 1051 01:07:32,458 --> 01:07:34,333 HANNAH. 1052 01:07:34,500 --> 01:07:35,750 Go ahead. 1053 01:07:35,917 --> 01:07:37,834 THANK YOU FOR SAVING ME. 1054 01:07:38,000 --> 01:07:39,458 YOU'RE WELCOME, HANNAH. 1055 01:07:39,542 --> 01:07:41,291 YOUR LITTLE DOLL LET ME KNOW WHERE YOU WERE. 1056 01:07:41,375 --> 01:07:43,542 SHE HELPED SAVE YOU, TOO. 1057 01:07:43,709 --> 01:07:45,709 IT IS VERY DEAR TO HER. 1058 01:07:45,792 --> 01:07:47,542 SHE WANTS YOU TO HAVE IT. 1059 01:07:50,041 --> 01:07:50,625 I COULDN'T. 1060 01:07:50,792 --> 01:07:52,959 ACCEPT HER THANKS. 1061 01:07:53,125 --> 01:07:54,709 IT IS ALL SHE HAS TO GIVE. 1062 01:08:01,125 --> 01:08:03,125 THANK YOU, HANNAH. 1063 01:08:07,625 --> 01:08:12,917 AND, UH... ACCEPT MY THANKS, MISS RUSSELL, 1064 01:08:13,083 --> 01:08:14,750 AND MY BLESSING. 1065 01:08:14,917 --> 01:08:17,583 I HAVE NOTHING MORE FOR YOU EITHER, 1066 01:08:17,750 --> 01:08:21,875 SO PLEASE... DO NOT ASK. 1067 01:08:22,041 --> 01:08:25,542 I ACCEPT YOUR THANKS, BISHOP LAPP. 1068 01:08:25,709 --> 01:08:27,792 GOOD DAY. 1069 01:08:30,458 --> 01:08:32,500 ANNIE... 1070 01:08:32,667 --> 01:08:34,375 REMEMBER THE BIBLE-- 1071 01:08:34,542 --> 01:08:38,709 BE NOT YOKED WITH UNBELIEVERS. 1072 01:08:38,875 --> 01:08:41,417 I DO, BISHOP. 1073 01:08:42,500 --> 01:08:47,041 LET YOUR AIMS BE SUCH AS ALL MEN COUNT HONORABLE. 1074 01:08:47,208 --> 01:08:51,208 LIVE AT PEACE WITH ALL MEN. 1075 01:09:09,458 --> 01:09:11,417 WHOA. 1076 01:09:11,583 --> 01:09:14,417 I THOUGHT FIELDWORK WAS DONE BY YOUR MEN. 1077 01:09:14,583 --> 01:09:17,166 I THOUGHT FBI WORK WAS DONE BY YOUR MEN. 1078 01:09:17,250 --> 01:09:19,125 HA HA HA! 1079 01:09:19,834 --> 01:09:23,875 ALL OF OUR WOMEN DO SOME WORK IN THE FIELD. 1080 01:09:24,041 --> 01:09:27,208 I'VE HAD TO DO MORE SINCE LUKE DIED. 1081 01:09:27,375 --> 01:09:27,750 I CAN IMAGINE. 1082 01:09:27,959 --> 01:09:31,125 HOW DID HE DIE? 1083 01:09:32,417 --> 01:09:33,709 CANCER. 1084 01:09:34,458 --> 01:09:36,417 OH. 1085 01:09:36,583 --> 01:09:37,917 IT WAS VERY FAST. 1086 01:09:38,083 --> 01:09:42,125 SUDDENLY, THIS STRONG MAN WHO SHARED MY BED 1087 01:09:42,291 --> 01:09:45,125 WAS AS SMALL AND AS FRAIL AS A CHILD. 1088 01:09:45,792 --> 01:09:50,208 THEN HE WAS GONE... 1089 01:09:50,375 --> 01:09:51,875 OVERNIGHT. 1090 01:09:52,041 --> 01:09:55,750 ALL THE SIMPLE MOMENTS WE SHARED... 1091 01:09:55,917 --> 01:09:58,333 THE MOMENTS I TOOK FOR GRANTED, 1092 01:09:58,500 --> 01:10:02,417 HAVE BECOME PRECIOUS MEMORIES TO ME. 1093 01:10:03,959 --> 01:10:05,208 I'M SO SORRY. 1094 01:10:05,375 --> 01:10:08,166 I'M GRATEFUL FOR THE TIME WE HAD. 1095 01:10:08,333 --> 01:10:10,041 WE RAISED OUR CHILDREN. 1096 01:10:10,208 --> 01:10:14,834 WE WORKED TOGETHER SHOULDER TO SHOULDER FOR 20 YEARS. 1097 01:10:15,000 --> 01:10:20,542 HE STILL STANDS BESIDE ME. HE ALWAYS WILL. 1098 01:10:26,291 --> 01:10:28,375 SALLY... 1099 01:10:28,542 --> 01:10:30,792 YOU NEVER TOLD ME. 1100 01:10:30,959 --> 01:10:32,083 TOLD YOU WHAT? 1101 01:10:32,250 --> 01:10:33,458 IF YOU'RE MARRIED. 1102 01:10:33,709 --> 01:10:37,625 I SUPPOSE I'M MORE ACCUSTOMED TO ASKING FOR INFORMATION 1103 01:10:37,792 --> 01:10:38,458 THAN OFFERING IT. 1104 01:10:38,625 --> 01:10:40,291 NO, I'M NOT MARRIED... 1105 01:10:40,458 --> 01:10:42,875 BUT I HAVE A WONDERFUL MAN IN MY LIFE... 1106 01:10:43,166 --> 01:10:44,417 SIX YEARS. 1107 01:10:44,583 --> 01:10:46,709 HE'S A BUILDER. 1108 01:10:46,875 --> 01:10:48,917 UNFORTUNATELY, I TRAVEL A LOT, 1109 01:10:49,083 --> 01:10:49,834 SO OUR WORK KEEPS US APART. 1110 01:10:50,000 --> 01:10:53,333 WORK DOESN'T KEEP PEOPLE APART, 1111 01:10:53,583 --> 01:10:57,667 NOT IF THEY LOVE EACH OTHER. 1112 01:11:00,875 --> 01:11:04,458 SOMETIMES LOVE ISN'T ENOUGH TO SOLVE A PROBLEM. 1113 01:11:04,625 --> 01:11:05,542 WHAT THEN? 1114 01:11:05,709 --> 01:11:09,583 PLACE THE ONE YOU LOVE BEFORE YOU. 1115 01:11:12,875 --> 01:11:16,250 ANNIE, DO YOU MIND IF I SPEAK WITH MR. GARRISON? 1116 01:11:18,250 --> 01:11:20,542 SHERIFF. 1117 01:11:22,625 --> 01:11:24,291 ANY NEWS? 1118 01:11:24,458 --> 01:11:26,333 GEORGE AND LESTER WERE ARRESTED 1119 01:11:26,417 --> 01:11:29,083 FOR SPEEDING AND DRIVING UNDER THE INFLUENCE. 1120 01:11:29,250 --> 01:11:30,041 WHEN WAS THAT? 1121 01:11:30,208 --> 01:11:31,750 DAY BEFORE YESTERDAY. 1122 01:11:31,917 --> 01:11:33,291 OH, GREAT. THAT MEANS... 1123 01:11:33,458 --> 01:11:35,667 THEY WERE IN CUSTODY WHEN THE LAPP FIRE WAS SET. 1124 01:11:35,834 --> 01:11:39,083 IT DOESN'T PROVE THEY DIDN'T SET THE FIRST THREE FIRES. 1125 01:11:39,250 --> 01:11:41,291 YOU THINK THE LAPP FIRE WAS A COPYCAT? 1126 01:11:41,458 --> 01:11:45,417 MAYBE. WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW? 1127 01:11:45,583 --> 01:11:48,875 I WANT YOU TO LOOK AT SOMETHING I FOUND TODAY. 1128 01:11:49,041 --> 01:11:50,709 THERE IT IS. 1129 01:11:51,458 --> 01:11:53,583 STOP. 1130 01:11:53,917 --> 01:11:55,750 THERE'S A BREAK IN THE CORN. 1131 01:12:03,625 --> 01:12:05,458 THEY CAME IN HERE. 1132 01:12:30,750 --> 01:12:35,125 AND THEY CAME OUT HERE-- THE LAPPS' BARN. 1133 01:12:35,291 --> 01:12:40,250 WE'RE BREATHING HIS AIR. 1134 01:12:42,041 --> 01:12:43,250 SALLY? 1135 01:12:43,333 --> 01:12:45,125 COME IN. 1136 01:12:46,875 --> 01:12:48,542 I THOUGHT YOU MIGHT LIKE SOME MORE HOT WATER. 1137 01:12:48,709 --> 01:12:51,667 ALL CONTRIBUTIONS GRATEFULLY ACCEPTED. 1138 01:12:51,834 --> 01:12:52,834 THANK YOU. 1139 01:12:56,750 --> 01:12:59,709 I NEVER KNEW YOU HAD SUCH BEAUTIFUL HAIR. 1140 01:12:59,792 --> 01:13:00,750 UHH. 1141 01:13:02,792 --> 01:13:06,041 THE BIBLE SAYS THAT A WOMAN'S HAIR IS HER CROWNING GLORY. 1142 01:13:06,125 --> 01:13:08,583 THAT'S WHY WE COVER IT WITH OUR PRAYER COVERINGS. 1143 01:13:08,667 --> 01:13:11,041 IT'S MEANT TO BE SEEN ONLY BY OUR HUSBANDS. 1144 01:13:11,291 --> 01:13:13,333 THAT IS LOVELY. 1145 01:13:14,500 --> 01:13:15,667 WHAT A GIFT. 1146 01:13:16,166 --> 01:13:17,125 IT IS. 1147 01:13:21,625 --> 01:13:23,000 DO YOU HAVE A HUSBAND? 1148 01:13:23,542 --> 01:13:24,500 NO. 1149 01:13:25,458 --> 01:13:27,709 BUT I HAVE SOMEONE I LOVE. 1150 01:13:29,834 --> 01:13:32,250 DO YOU HAVE A BOYFRIEND? 1151 01:13:32,417 --> 01:13:34,000 NO. 1152 01:13:34,166 --> 01:13:37,625 BUT I HAVE SOMEONE I LOVE TOO. 1153 01:13:37,792 --> 01:13:40,166 THE BOY YOU WERE WITH AT THE FARMERS MARKET? 1154 01:13:40,333 --> 01:13:42,417 YOU SAW HIM? 1155 01:13:42,583 --> 01:13:45,625 HE WAS VERY HANDSOME. 1156 01:13:46,792 --> 01:13:48,917 HE IS. 1157 01:13:51,625 --> 01:13:53,667 MOTHER WON'T LET ME SEE HIM ANYMORE. 1158 01:13:53,834 --> 01:13:54,792 WHY NOT? 1159 01:13:54,959 --> 01:13:57,458 SHE DOESN'T APPROVE OF HIS FATHER... 1160 01:13:57,625 --> 01:13:59,959 BUT SAM'S GOOD. 1161 01:14:00,125 --> 01:14:02,542 HE'S NOT AT ALL LIKE HIS FATHER. 1162 01:14:03,250 --> 01:14:04,875 I'M SORRY. 1163 01:14:05,041 --> 01:14:07,166 SO YOU AREN'T SEEING HIM ANYMORE? 1164 01:14:07,333 --> 01:14:11,667 IT'S A SIN TO DISOBEY YOUR PARENTS. 1165 01:14:11,834 --> 01:14:13,458 BUT WOULD YOU SEE HIM? 1166 01:14:13,625 --> 01:14:15,542 NO. 1167 01:14:17,291 --> 01:14:19,458 THAT MUST MAKE YOU VERY SAD. 1168 01:14:19,625 --> 01:14:23,166 DISOBEYING MY MOTHER WOULD MAKE ME EVEN SADDER. 1169 01:14:27,083 --> 01:14:29,709 GOOD NIGHT. 1170 01:14:29,875 --> 01:14:32,834 GOOD NIGHT. THANK YOU. 1171 01:15:05,709 --> 01:15:07,834 SAM, YOU CAN'T BE HERE. MY MOTHER WILL SEE YOU. 1172 01:15:08,000 --> 01:15:09,917 I LIE IN BED THINKING ABOUT YOU, RACHEL, 1173 01:15:10,083 --> 01:15:11,834 AND I CAN'T SLEEP. 1174 01:15:12,000 --> 01:15:13,083 SAM, YOU MUST GO. 1175 01:15:13,250 --> 01:15:16,834 KISS ME. ONCE. 1176 01:15:21,000 --> 01:15:22,917 RACHEL! 1177 01:15:23,083 --> 01:15:25,083 GO. 1178 01:15:37,667 --> 01:15:38,083 WHAT DO YOU THINK? 1179 01:15:38,250 --> 01:15:40,792 MUCH BETTER. 1180 01:15:40,959 --> 01:15:42,667 NOW, DON'T SPARE MY FEELINGS. 1181 01:15:42,834 --> 01:15:46,625 I DON'T WANT MY WORK TO DESTROY ITS MARKET VALUE. 1182 01:15:46,792 --> 01:15:50,291 EVERY LABOR GIVEN IN LOVE IS A BLESSING. 1183 01:15:50,458 --> 01:15:53,959 I TELL MY GIRLS THAT EVERYTHING THEY DO 1184 01:15:54,125 --> 01:15:55,667 IS AN ACT OF CREATION, 1185 01:15:55,834 --> 01:15:57,834 NO MATTER HOW SMALL THE JOB 1186 01:15:58,000 --> 01:15:58,625 NOR HOW MANY TIMES IT'S DONE. 1187 01:15:58,792 --> 01:16:01,041 WHAT A LOVELY THOUGHT. 1188 01:16:01,208 --> 01:16:04,625 HUH. WELL, IT'S WORKING SO FAR. 1189 01:16:06,792 --> 01:16:09,083 HAVE YOU LADIES KNOWN EACH OTHER LONG? 1190 01:16:09,250 --> 01:16:10,709 JUST A LIFETIME. 1191 01:16:10,875 --> 01:16:11,834 HOW WONDERFUL. 1192 01:16:12,250 --> 01:16:14,750 DOES EVERY FAMILY IN THE VALLEY KNOW EACH OTHER? 1193 01:16:14,917 --> 01:16:18,250 NO. WE DIVIDE OUR COMMUNITIES INTO CHURCH DISTRICTS. 1194 01:16:18,417 --> 01:16:22,083 AND SINCE WE TAKE TURNS HOLDING CHURCH SERVICES IN OUR HOMES, 1195 01:16:22,250 --> 01:16:24,792 WE CAN'T LET A DISTRICT GET TOO LARGE. 1196 01:16:24,959 --> 01:16:26,333 SO YOU GET TO KNOW EVERYONE IN YOUR CHURCH DISTRICT? 1197 01:16:26,500 --> 01:16:29,417 YES. WE'LL ALL BE AT ANNIE'S BARN RAISING. 1198 01:16:29,583 --> 01:16:31,500 AT A WEDDING LIKE SARAH'S, 1199 01:16:31,667 --> 01:16:33,834 EVERYONE IN THE CHURCH DISTRICT ATTENDS? 1200 01:16:34,000 --> 01:16:36,834 WELL, ALMOST EVERYONE. 1201 01:16:37,000 --> 01:16:38,959 WHY WOULDN'T SOMEONE ATTEND? 1202 01:16:39,041 --> 01:16:40,125 PERHAPS ILLNESS. 1203 01:16:40,291 --> 01:16:42,500 THE MEIDUNG. 1204 01:16:42,667 --> 01:16:44,333 IT'S THE SHUNNING. 1205 01:16:50,542 --> 01:16:53,583 IS SOMEONE IN THE DISTRICT BEING SHUNNED RIGHT NOW? 1206 01:16:53,750 --> 01:16:56,125 YES-- JACOB HOSTETLER. 1207 01:16:56,291 --> 01:16:58,291 MAY I ASK WHY? 1208 01:16:58,458 --> 01:16:59,834 HE DEFIED THE CHURCH ELDERS. 1209 01:17:00,000 --> 01:17:03,458 DOES HE BECOME AN ENEMY OF THE COMMUNITY? 1210 01:17:03,625 --> 01:17:06,834 NO. AS SOON AS HE ACCEPTS OUR WAYS AGAIN, 1211 01:17:07,000 --> 01:17:08,417 THE COMMUNITY ACCEPTS HIM. 1212 01:17:08,583 --> 01:17:11,542 YOU MAKE MORE CHANGE THROUGH LOVE THAN CONFLICT. 1213 01:17:11,709 --> 01:17:17,917 I WAS TOLD THAT SOME AMISH FAMILIES HAVE FEUDS. 1214 01:17:18,083 --> 01:17:19,208 OH, THAT'S JUST GOSSIP. 1215 01:17:19,375 --> 01:17:20,291 WHO TOLD YOU THAT? 1216 01:17:20,458 --> 01:17:22,041 MR. DIXON. 1217 01:17:22,208 --> 01:17:24,208 OH, MR. DIXON. 1218 01:17:24,375 --> 01:17:28,208 WE HAVE SOME ENGLISH WHO ARE FRIENDS 1219 01:17:28,375 --> 01:17:29,542 AND SOME WHO DO BUSINESS... 1220 01:17:29,709 --> 01:17:31,542 AND SOME, LIKE MR. DIXON, 1221 01:17:31,709 --> 01:17:35,875 WHO DO BUSINESS BY SEEMING LIKE FRIENDS. 1222 01:17:37,583 --> 01:17:38,542 VERY NICE. 1223 01:17:40,041 --> 01:17:41,458 I'LL GIVE YOU $200. 1224 01:17:41,750 --> 01:17:43,083 LOOK AT THIS DETAIL. 1225 01:17:43,166 --> 01:17:44,875 THIS IS MUSEUM QUALITY. 1226 01:17:44,959 --> 01:17:45,875 UHM. 1227 01:17:45,959 --> 01:17:47,125 $250. 1228 01:17:47,208 --> 01:17:48,500 BUT THAT'S MY FINAL OFFER. 1229 01:17:48,583 --> 01:17:49,834 OFFER REFUSED. 1230 01:17:49,917 --> 01:17:52,125 ANNIE, I NOTICED SOME LARGER STORES DOWN THE STREET. 1231 01:17:52,208 --> 01:17:53,125 $300. 1232 01:17:53,208 --> 01:17:54,125 $500. 1233 01:17:54,208 --> 01:17:55,583 WHA.. WHERE'S MY PROFIT? 1234 01:17:55,667 --> 01:17:56,583 $350. 1235 01:17:56,667 --> 01:17:58,083 WHERE'S OURS. $500. 1236 01:17:58,166 --> 01:17:59,083 $400, FINAL. 1237 01:17:59,166 --> 01:18:00,125 $450, FINAL. 1238 01:18:00,208 --> 01:18:00,917 DEAL. 1239 01:18:01,000 --> 01:18:01,959 DEAL? 1240 01:18:04,208 --> 01:18:05,166 DEAL. 1241 01:18:09,792 --> 01:18:10,792 MR. DIXON. 1242 01:18:10,959 --> 01:18:12,417 HI. 1243 01:18:14,667 --> 01:18:16,250 ANNIE, WOULD YOU EXCUSE ME A MINUTE, PLEASE? 1244 01:18:16,333 --> 01:18:18,709 OF COURSE. 1245 01:18:24,333 --> 01:18:26,208 I WANT TO TALK TO YOU. 1246 01:18:27,250 --> 01:18:28,458 I COULD GET YOU IN A LOT OF TROUBLE. 1247 01:18:28,625 --> 01:18:31,333 FOR WHAT? IMPERSONATING A YUPPIE 1248 01:18:31,500 --> 01:18:32,834 OR FOR SEEING YOUR OTHER FACE? 1249 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 NO. FOR LYING TO ME. 1250 01:18:34,166 --> 01:18:36,458 I KNOW WHO YOU ARE 1251 01:18:36,625 --> 01:18:38,917 AND WHAT YOU'VE BEEN SAYING ABOUT ME. 1252 01:18:39,083 --> 01:18:41,083 YOU'VE BEEN SLANDERING MY GOOD NAME IN THIS COMMUNITY. 1253 01:18:41,250 --> 01:18:44,333 YOU'VE DONE THAT ALL BY YOURSELF, MR. DIXON. 1254 01:18:44,500 --> 01:18:47,208 CONSIDER THE IMPLICATIONS OF YOUR THREATS. 1255 01:18:47,375 --> 01:18:49,458 YOU KNOW YOU'RE ALREADY UNDER INVESTIGATION. 1256 01:18:49,625 --> 01:18:52,500 LOOK, I DON'T HAVE TO BURN BARNS TO SELL PROPERTY. 1257 01:18:52,667 --> 01:18:54,834 AND YOU HAVE NO REASON TO BELIEVE, 1258 01:18:55,000 --> 01:18:57,834 NOT ONE IOTA OF PROOF THAT I HAVE. 1259 01:18:58,000 --> 01:19:00,542 YOU'VE HOVERED OVER THESE PEOPLE LIKE A VULTURE, 1260 01:19:00,709 --> 01:19:03,375 TRYING TO INTIMIDATE THEM INTO SELLING THEIR LAND 1261 01:19:03,542 --> 01:19:05,583 WITH WELL-CHOSEN WORDS. 1262 01:19:05,750 --> 01:19:06,750 WHY NOT ACTIONS? 1263 01:19:06,917 --> 01:19:07,625 THAT'S PATHETIC. 1264 01:19:08,000 --> 01:19:10,208 SOMETIMES I SAY THINGS TO MAKE A SALE. 1265 01:19:10,375 --> 01:19:11,583 THOSE ARE ESSENTIAL LIES. 1266 01:19:11,750 --> 01:19:13,458 DON'T TELL ME THAT YOU DON'T TELL THEM, 1267 01:19:13,625 --> 01:19:16,834 THAT YOU HAVEN'T TOLD A FEW TO THOSE PEOPLE. 1268 01:19:17,000 --> 01:19:19,041 THIS ISN'T ABOUT ME, MR. DIXON. 1269 01:19:19,208 --> 01:19:21,000 YES, IT IS. 1270 01:19:21,166 --> 01:19:23,542 YOU'RE DESPERATE, YOU'RE BATTING ZERO, 1271 01:19:23,709 --> 01:19:25,583 AND YOU'RE AFRAID OF GETTING SACKED, 1272 01:19:25,750 --> 01:19:27,750 SO YOU'RE INVENTING SUSPECTS AND USING PEOPLE. 1273 01:19:27,917 --> 01:19:29,208 HEY, I UNDERSTAND. 1274 01:19:29,583 --> 01:19:32,000 WE'RE ALL JUST DOING BUSINESS. 1275 01:19:37,875 --> 01:19:40,000 OH, LOOK. 1276 01:19:42,750 --> 01:19:45,875 OH, JUST LET US TAKE ONE PICTURE. 1277 01:19:46,041 --> 01:19:49,375 WOULD YOU MIND HAVING A LITTLE RESPECT, PLEASE? 1278 01:19:49,458 --> 01:19:50,709 ANNIE. 1279 01:19:52,291 --> 01:19:55,417 WE'RE JUST A CURIOSITY TO MOST PEOPLE. 1280 01:19:55,583 --> 01:20:00,583 I'M SORRY, ANNIE, ON BEHALF OF ALL OF US. 1281 01:20:01,625 --> 01:20:04,166 DID MR. DIXON UPSET YOU? 1282 01:20:04,250 --> 01:20:05,208 NO. 1283 01:20:05,542 --> 01:20:08,667 ANNIE, THE LADIES SPOKE OF A MAN BEING SHUNNED. 1284 01:20:09,125 --> 01:20:10,583 JACOB HOSTETLER. 1285 01:20:10,667 --> 01:20:12,000 WHY? 1286 01:20:12,083 --> 01:20:14,250 HE BUILT A BARN THAT WAS DIFFERENT 1287 01:20:14,417 --> 01:20:15,625 THAN THE REST OF OUR BARNS. 1288 01:20:15,917 --> 01:20:19,083 WITH ELECTRICITY OR TECHNOLOGY THAT GAVE HIM AN ADVANTAGE? 1289 01:20:19,250 --> 01:20:21,709 NO. HE BUILT A BARN WITH AN ARCHED ROOF. 1290 01:20:21,875 --> 01:20:25,542 THAT'S IT? 1291 01:20:27,458 --> 01:20:31,208 ALL OF OUR BARNS ARE BUILT WITH PEAKED ROOFS. 1292 01:20:31,375 --> 01:20:34,875 HE WAS SHUNNED FOR BUILDING A DIFFERENT ROOF? 1293 01:20:35,041 --> 01:20:36,792 ISN'T THAT A LITTLE EXTREME? 1294 01:20:36,959 --> 01:20:38,458 HE WAS WARNED. 1295 01:20:38,625 --> 01:20:41,875 HE DEFIED THE ELDERS. 1296 01:20:42,041 --> 01:20:44,166 HE SHOWED PRIDE. 1297 01:20:44,333 --> 01:20:46,208 AND YOU APPROVE OF THIS? 1298 01:20:46,375 --> 01:20:47,959 YOU FEEL THE SHUNNING WAS APPROPRIATE? 1299 01:20:48,125 --> 01:20:49,208 AND I DON'T JUDGE HIM. 1300 01:20:49,375 --> 01:20:55,250 I DO BELIEVE THAT OUR CUSTOMS KEEP US TOGETHER 1301 01:20:55,417 --> 01:20:59,333 AND THAT IF SOMEONE WANTS TO IGNORE OUR CUSTOMS, 1302 01:20:59,500 --> 01:21:01,417 THEN THEY'RE TRYING TO BREAK WITH US... 1303 01:21:01,583 --> 01:21:03,917 OR BREAK US AS A GROUP. 1304 01:21:05,750 --> 01:21:10,083 IT'S NOT THE BARN THAT'S DANGEROUS. 1305 01:21:10,250 --> 01:21:13,792 IT'S THE IMPULSE THAT BUILT IT. 1306 01:21:58,208 --> 01:21:59,417 HI. 1307 01:21:59,583 --> 01:22:01,125 HELLO. 1308 01:22:01,291 --> 01:22:02,542 IS YOUR FATHER HOME? 1309 01:22:02,709 --> 01:22:03,834 NO. 1310 01:22:04,000 --> 01:22:05,125 DO YOU KNOW WHEN HE'LL BE BACK? 1311 01:22:05,291 --> 01:22:07,041 NO. 1312 01:22:07,208 --> 01:22:10,250 WOULD YOU TELL HIM I WAS HERE? 1313 01:22:10,417 --> 01:22:11,250 MY NAME IS SALLY RUSSELL. 1314 01:22:11,625 --> 01:22:14,000 THERE'S A FEW QUESTIONS I'D LIKE TO ASK HIM. 1315 01:22:14,542 --> 01:22:20,458 INTERESTING ROOF. WHY DID YOUR FATHER BUILD IT LIKE THIS? 1316 01:22:20,625 --> 01:22:22,375 IT IS THE MOST PERFECT DESIGN, 1317 01:22:22,542 --> 01:22:24,792 MOST SENSIBLE, 1318 01:22:24,959 --> 01:22:25,917 MORE SPACE, 1319 01:22:26,083 --> 01:22:28,333 MORE OF GOD'S LIGHT FOR THE ANIMALS. 1320 01:22:28,500 --> 01:22:31,333 I'M A FEDERAL AGENT. MY NAME IS SALLY RUSSELL. 1321 01:22:31,417 --> 01:22:33,291 I KNOW WHO YOU ARE. 1322 01:22:33,458 --> 01:22:35,875 I HAVE NO TIME TO SATISFY YOUR CURIOSITY. 1323 01:22:36,041 --> 01:22:38,709 IT'S NO T CURIOSITY, MR. HOSTETLER. 1324 01:22:38,875 --> 01:22:41,417 IT'S AN INVESTIGATION INTO SOME SERIOUS CRIMES. 1325 01:22:41,583 --> 01:22:43,208 I KNOW NOTHING ABOUT THEM. 1326 01:22:43,417 --> 01:22:46,458 YOU HAVE YOUR WORK TO DO. I HAVE MINE. 1327 01:22:48,208 --> 01:22:51,166 COME, NATHAN. I NEED YOU. 1328 01:23:28,875 --> 01:23:32,000 YES, SAM IS JACOB HOSTETLER'S SON. 1329 01:23:32,166 --> 01:23:34,125 YOUR MOTHER DOESN'T APPROVE OF HIM 1330 01:23:34,208 --> 01:23:36,208 BECAUSE HIS FATHER'S BEING SHUNNED? 1331 01:23:36,291 --> 01:23:38,834 YES, AND BECAUSE SAM DID NOT OBEY 1332 01:23:38,917 --> 01:23:40,667 THE ORDINANCE OF THE CHURCH ELDERS-- 1333 01:23:41,291 --> 01:23:44,125 HE ATE AT HIS FATHER'S TABLE. 1334 01:23:44,291 --> 01:23:46,583 RACHEL, WE HAVE TO DISCUSS THIS WITH YOUR MOTHER. 1335 01:23:46,667 --> 01:23:49,041 NO. SHE'LL THINK I LIED TO HER. 1336 01:23:49,125 --> 01:23:51,667 I THINK YOU BOTH LIED TO ME. 1337 01:23:53,375 --> 01:23:55,291 YOU'VE BEEN SEEING SAM? 1338 01:23:55,458 --> 01:23:57,917 YES, MOTHER, BUT I-- 1339 01:23:58,000 --> 01:23:59,000 AND YOU KNEW ABOUT IT? 1340 01:23:59,166 --> 01:24:01,125 I SAW THEM TOGETHER AT THE FARMERS MARKET, 1341 01:24:01,208 --> 01:24:02,500 AND THEN AT THE BRIDGE. 1342 01:24:03,250 --> 01:24:06,250 I'M SORRY, RACHEL. I WAS DOING MY JOB. 1343 01:24:06,333 --> 01:24:09,500 I DIDN'T SAY ANYTHING BECAUSE IT APPEARED INNOCENT. 1344 01:24:09,834 --> 01:24:11,709 HOW INNOCENT COULD IT BE 1345 01:24:11,875 --> 01:24:13,750 IF HER MOTHER HAS FORBIDDEN IT? 1346 01:24:13,834 --> 01:24:15,458 HE LOVES ME, MOTHER. 1347 01:24:16,208 --> 01:24:19,542 HE WANTED TO SEE ME BECAUSE HE WAS WORRIED ABOUT ME, 1348 01:24:19,625 --> 01:24:21,917 ABOUT ALL OF US AFTER THE FIRE. 1349 01:24:22,000 --> 01:24:23,625 WHY DID YOU WANT TO SEE HIM? 1350 01:24:23,709 --> 01:24:25,834 BECAUSE I LOVE HIM, TOO. 1351 01:24:26,750 --> 01:24:28,041 AND I HAD TO TELL HIM 1352 01:24:28,208 --> 01:24:30,375 WHY I COULDN'T SEE HIM ANYMORE. 1353 01:24:30,542 --> 01:24:33,250 HE KNEW, RACHEL. 1354 01:24:33,417 --> 01:24:37,417 DON'T PRETEND TO WALK THE PATH OF RIGHTEOUSNESS 1355 01:24:37,583 --> 01:24:39,208 WHILE YOU STRAY FROM IT. 1356 01:24:40,875 --> 01:24:44,166 BUT I DID TELL HIM, MOTHER...AT THE BRIDGE. 1357 01:24:44,333 --> 01:24:48,375 SHE DID, ANNIE. I SAW HER SAY GOODBYE. 1358 01:24:59,000 --> 01:25:01,792 DID YOU COME INTO MY HOME 1359 01:25:01,959 --> 01:25:03,583 TO PRY INTO OUR LIVES? 1360 01:25:03,750 --> 01:25:04,458 WERE YOU PRETENDING TO BE MY FRIEND? 1361 01:25:04,625 --> 01:25:08,166 NO, ANNIE. I AM YOUR FRIEND. 1362 01:25:08,333 --> 01:25:10,208 PERHAPS I COULD HAVE BEEN MORE HONEST WITH YOU. 1363 01:25:10,375 --> 01:25:13,792 BUT YOU COULD HAVE TOLD ME ABOUT THE HOSTETLERS. 1364 01:25:13,959 --> 01:25:16,500 YOU COULD HAVE BEEN MORE OPEN WITH ME. 1365 01:26:09,166 --> 01:26:11,166 HEY. WHOA, MISS INVESTIGATOR. 1366 01:26:11,333 --> 01:26:12,959 SCOTT! 1367 01:26:13,041 --> 01:26:15,542 HI, SAL. 1368 01:26:17,125 --> 01:26:19,291 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1369 01:26:19,458 --> 01:26:23,834 I ALWAYS WANTED TO SEE A BARN RAISING. 1370 01:28:08,291 --> 01:28:10,166 WE CAME TO HELP. 1371 01:28:10,333 --> 01:28:12,417 THANK YOU. 1372 01:28:12,583 --> 01:28:14,083 AND WELCOME. 1373 01:28:14,250 --> 01:28:18,000 ANNIE BEILER, I'D LIKE YOU TO MEET SCOTT LIEBER. 1374 01:28:18,083 --> 01:28:20,041 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 1375 01:28:20,208 --> 01:28:22,000 IT'S NICE TO SEE YOU HERE. 1376 01:28:22,166 --> 01:28:24,291 I TOLD HIM ABOUT THE BARN RAISING. 1377 01:28:24,458 --> 01:28:26,375 CAN I BE OF SOME HELP? 1378 01:28:26,542 --> 01:28:28,500 WE'RE HONORED TO HAVE YOU. 1379 01:28:28,667 --> 01:28:31,542 KNOCK YOURSELF OUT. 1380 01:28:36,166 --> 01:28:37,709 READY! 1381 01:28:46,542 --> 01:28:48,792 WE MISSED YOU LAST NIGHT. 1382 01:28:50,083 --> 01:28:52,959 I MISSED BEING HERE. 1383 01:28:53,375 --> 01:28:56,542 BUT IT GAVE ME TIME WITH SCOTT. 1384 01:28:56,709 --> 01:28:59,083 WE REALLY LOVE EACH OTHER. 1385 01:29:00,333 --> 01:29:03,458 HE SEEMS LIKE A VERY NICE MAN. 1386 01:29:04,375 --> 01:29:09,125 HE IS. AND THANKS TO YOU, I REALIZE IT MORE THAN EVER. 1387 01:29:10,959 --> 01:29:17,750 ANNIE...I NEED TO DO SOMETHING TODAY... 1388 01:29:17,917 --> 01:29:20,709 AND I'D LIKE YOUR GUIDANCE. 1389 01:29:42,291 --> 01:29:43,875 MR. HOSTETLER. 1390 01:29:48,834 --> 01:29:51,375 I TOLD YOU I HAVE NOTHING TO SAY TO YOU. 1391 01:29:51,667 --> 01:29:53,792 I'M TOO BUSY TO TALK. 1392 01:29:53,959 --> 01:29:56,458 NO DISRESPECT INTENDED, BUT YOU MUST TALK TO ME. 1393 01:29:56,625 --> 01:29:59,458 I'M INVESTIGATING CRIMES FOR THE UNITED STATES GOVERNMENT. 1394 01:29:59,625 --> 01:30:01,417 YOUR GOVERNMENT HAS NO AUTHORITY OVER ME. 1395 01:30:01,583 --> 01:30:04,041 YOU ARE A UNITED STATES CITIZEN, 1396 01:30:04,208 --> 01:30:05,625 AREN'T YOU, SIR? 1397 01:30:05,792 --> 01:30:08,792 PUT ANOTHER ONE DOWN, SON. 1398 01:30:15,625 --> 01:30:18,542 DO YOU THINK THIS IS A GOOD EXAMPLE 1399 01:30:18,709 --> 01:30:19,709 TO SET FOR YOUR SONS, 1400 01:30:19,875 --> 01:30:20,875 DEFYING THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT, 1401 01:30:21,041 --> 01:30:24,000 YOUR CHURCH ELDERS, YOUR COMMUNITY? 1402 01:30:24,166 --> 01:30:26,750 YOU HAVE NO RIGHT TO DISCUSS MY FAMILY 1403 01:30:26,917 --> 01:30:28,333 OR MY PERSONAL AFFAIRS. 1404 01:30:28,500 --> 01:30:29,959 GET OFF MY PROPERTY. 1405 01:30:30,125 --> 01:30:32,542 IF I LEAVE, SOMEONE WILL ARREST YOU. 1406 01:30:32,709 --> 01:30:35,208 YOU'LL ANSWER MY QUESTIONS IN CUSTODY. 1407 01:30:35,375 --> 01:30:36,333 IF GOD WILLS. 1408 01:30:36,500 --> 01:30:37,667 YOU CAN'T ARREST MY FATHER! 1409 01:30:37,834 --> 01:30:40,750 HE HASN'T DONE ANYTHING! 1410 01:30:42,291 --> 01:30:45,834 YOUR CHILDREN HAVE LEARNED YOUR LESSONS WELL. 1411 01:30:54,500 --> 01:30:56,208 THIS IS MY PROPERTY. 1412 01:30:56,375 --> 01:30:58,625 MY FAMILY HAS OWNED IT FOR OVER 100 YEARS. 1413 01:30:58,792 --> 01:31:01,208 I KEEP MY FAITH. 1414 01:31:01,375 --> 01:31:03,625 I FOLLOW THE EDICTS OF THE CHURCH ELDERS 1415 01:31:03,834 --> 01:31:05,792 REGARDLESS OF HOW FOOLISH OR ILL-CONSIDERED. 1416 01:31:05,875 --> 01:31:07,917 I DON'T USE MILKING MACHINES, 1417 01:31:08,083 --> 01:31:08,917 I DON'T USE TRACTORS, 1418 01:31:09,000 --> 01:31:10,875 BUT NO ONE TELLS ME 1419 01:31:11,041 --> 01:31:13,166 HOW TO BUILD MY PROPERTY. 1420 01:31:13,333 --> 01:31:17,208 BUT ISN'T THAT THE COVENANT YOU KEEP WITH YOUR FAITH? 1421 01:31:17,375 --> 01:31:20,375 THAT YOU WILL OBEY ALL THEIR EDICTS? 1422 01:31:20,542 --> 01:31:22,792 AND IF YOU DON'T, YOU LOSE THE GRACE OF THEIR FELLOWSHIP. 1423 01:31:22,875 --> 01:31:25,125 IF THAT IS ALL I LOSE, I LOSE VERY LITTLE. 1424 01:31:25,208 --> 01:31:27,750 LOOK AT THE ANGER IN YOUR FACE, SIR, 1425 01:31:27,917 --> 01:31:30,041 AND IN YOUR SONS' FACES. 1426 01:31:30,208 --> 01:31:32,166 I THINK YOU'VE LOST MUCH MORE. 1427 01:31:32,333 --> 01:31:33,208 THAT IS MY AFFAIR. 1428 01:31:33,291 --> 01:31:34,625 WHEN IT LEADS TO LOSS OF PROPERTY 1429 01:31:34,709 --> 01:31:38,041 AND ENDANGERS LIVES, IT BECOMES MINE. 1430 01:31:46,458 --> 01:31:48,917 I KNOW YOU SET THE FIRES. 1431 01:31:49,000 --> 01:31:52,542 MY FATHER DIDN'T SET THOSE FIRES. 1432 01:31:52,709 --> 01:31:54,250 WHO DID, NATHAN? 1433 01:31:54,417 --> 01:31:56,417 I DID. NATHAN! 1434 01:31:56,875 --> 01:31:58,208 WHAT ARE YOU SAYING, SON? 1435 01:31:58,291 --> 01:32:00,542 HE'S JUST TRYING TO PROTECT MY FATHER. 1436 01:32:00,625 --> 01:32:02,542 I KNOW, SAM. 1437 01:32:02,625 --> 01:32:04,625 NATHAN DIDN'T SET THE FIRES. 1438 01:32:04,792 --> 01:32:06,709 THE FIRES WERE SET BY A GROWN MAN, 1439 01:32:06,875 --> 01:32:08,792 SOMEONE STRONG ENOUGH TO WHIP A HORSE 1440 01:32:08,875 --> 01:32:10,500 FROM ONE FARM TO THE NEXT IN MINUTES 1441 01:32:10,583 --> 01:32:12,542 THE NIGHT OF SARAH BEILER'S WEDDING. 1442 01:32:12,750 --> 01:32:15,250 THE ARSONIST BROKE A PATH THROUGH A CORNFIELD 1443 01:32:15,417 --> 01:32:16,792 AT BISHOP LAPP'S FARM. 1444 01:32:17,000 --> 01:32:19,667 THE PATH WAS TOO WIDE TO HAVE BEEN BROKEN BY A BOY. 1445 01:32:19,834 --> 01:32:23,834 IT WAS TRAMPLED BY A MAN RIDING A HORSE... 1446 01:32:24,000 --> 01:32:27,917 A MAN WHO THOUGHT HE'D LOST THE GIRL HE LOVED. 1447 01:32:28,083 --> 01:32:29,083 WHAT ARE YOU SAYING? 1448 01:32:29,250 --> 01:32:32,834 I HELPED THE LAPPS WITH THEIR FIRE. 1449 01:32:33,000 --> 01:32:35,583 I PULLED HALF THEIR LIVESTOCK OUT OF THEIR BARN! 1450 01:32:35,875 --> 01:32:38,417 WHAT BETTER WAY TO THROW SUSPICION OFF YOURSELF? 1451 01:32:38,583 --> 01:32:39,750 NO. 1452 01:32:41,875 --> 01:32:43,166 YOU HEARD HIM. 1453 01:32:43,333 --> 01:32:45,542 PLEASE LEAVE. 1454 01:32:48,333 --> 01:32:51,834 ANNIE BEILER TOLD ME THE AMISH DON'T LIE. 1455 01:32:52,000 --> 01:32:53,375 WE DON'T. 1456 01:32:53,542 --> 01:32:55,291 NATHAN DID TO PROTECT YOU. 1457 01:32:55,458 --> 01:32:57,375 SAM DID TO PROTECT HIMSELF, 1458 01:32:57,542 --> 01:33:00,291 BUT THE GREATEST LIE IS YOURS, MR. HOSTETLER... 1459 01:33:00,458 --> 01:33:02,417 BECAUSE IN YOUR HEART, 1460 01:33:02,583 --> 01:33:04,250 YOU KNOW WHAT YOUR SON HAS DONE... 1461 01:33:04,417 --> 01:33:07,166 AND THAT YOUR PRIDE HAS CAUSED IT. 1462 01:33:07,333 --> 01:33:12,041 I ASK YOU ONCE AGAIN-- LEAVE MY PROPERTY. 1463 01:33:40,458 --> 01:33:43,959 WHILE JUDGING MY NEIGHBORS... 1464 01:33:44,041 --> 01:33:46,750 I HAVE SINNED. 1465 01:33:51,333 --> 01:33:54,625 I HAVE SINNED. 1466 01:34:03,208 --> 01:34:04,625 SALLY, WHAT HAPPENED? 1467 01:34:04,792 --> 01:34:09,458 WELL, THEY WERE UNITED IN THEIR DEFIANCE. 1468 01:34:09,625 --> 01:34:13,208 ANNIE, I'VE COME TO ADMIRE YOUR PEOPLE, 1469 01:34:13,375 --> 01:34:15,250 BUT THIS SHUNNING, 1470 01:34:15,417 --> 01:34:17,125 IT'S VERY CRUEL. 1471 01:34:17,208 --> 01:34:19,166 WE LIVE BY OUR RULES. 1472 01:34:19,333 --> 01:34:21,417 WELL, SOMETIMES RULES CREATE THE PROBLEMS. 1473 01:34:21,500 --> 01:34:25,625 OR PREVENT GREATER ONES, PERHAPS. 1474 01:34:36,083 --> 01:34:38,583 LOOK! IT'S SAM! 1475 01:34:39,333 --> 01:34:42,500 LOOK, IT'S THE HOSTETLER BOY. 1476 01:35:04,917 --> 01:35:06,709 SAM. 1477 01:35:07,458 --> 01:35:11,083 FORGIVE ME, RACHEL. 1478 01:35:17,875 --> 01:35:19,041 FORGIVE ME. 1479 01:35:19,208 --> 01:35:22,291 I HAVE SINNED AGAINST MY FAMILY, 1480 01:35:22,375 --> 01:35:24,375 MY NEIGHBORS. 1481 01:35:24,542 --> 01:35:27,000 I SET THE FIRES! 1482 01:35:34,208 --> 01:35:36,500 FORGIVE ME. 1483 01:35:48,834 --> 01:35:52,500 PLEASE FORGIVE ME. 1484 01:35:59,625 --> 01:36:02,458 MR. GARRISON... 1485 01:36:02,625 --> 01:36:07,291 WE ARE HERE TO ESCORT OUR SAMUEL TO THE COURTHOUSE. 1486 01:36:07,458 --> 01:36:11,041 DESPISE THE SIN, NOT THE SINNER. 1487 01:36:13,875 --> 01:36:17,166 YOUR FAMILY IS WITH YOU, SON. 1488 01:36:22,625 --> 01:36:25,208 ALL OF US. 1489 01:37:46,792 --> 01:37:48,458 THANK YOU. 1490 01:37:57,834 --> 01:38:00,083 YOU'RE LEAVING TODAY? 1491 01:38:01,041 --> 01:38:03,667 YES. 1492 01:38:05,041 --> 01:38:07,917 WHEN TWO LIVES TOUCH, 1493 01:38:08,083 --> 01:38:12,417 THEY CAN NEVER AGAIN BE COMPLETELY SEPARATED. 1494 01:38:13,333 --> 01:38:15,208 WE MAKE MISTAKES... 1495 01:38:15,375 --> 01:38:19,583 BUT WHEN ONE OF US FALLS IN HIS JOURNEY... 1496 01:38:19,750 --> 01:38:22,250 WE HELP THEM UP. 1497 01:38:22,917 --> 01:38:25,875 WE COULD LEARN FROM YOU. 1498 01:38:26,083 --> 01:38:29,125 I HAVE. 1499 01:39:29,125 --> 01:39:31,709 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL AND FRIENDS OF NCI 94547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.