Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,959 --> 00:00:08,792
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
HALLMARK CHANNEL
AND FRIENDS OF NCI
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:38,834 --> 00:02:40,625
FATHER?
5
00:02:44,083 --> 00:02:45,542
I...
6
00:02:48,208 --> 00:02:50,750
I SET SOME FOOD OUT
FOR YOU.
7
00:02:55,458 --> 00:02:58,875
NO NEED TO WORRY
OVER ME, SON.
8
00:03:08,083 --> 00:03:10,417
THANK YOU, NATHAN.
9
00:03:12,208 --> 00:03:15,083
FATHER BEILER...
10
00:03:15,250 --> 00:03:16,417
THANK YOU.
11
00:03:16,583 --> 00:03:19,250
AND, REUBEN,
LET ME SERVE YOU.
12
00:03:19,417 --> 00:03:20,875
THANK YOU, ANNIE.
13
00:03:23,041 --> 00:03:24,375
MARTHA.
14
00:03:24,542 --> 00:03:26,458
THIS DAY
IS SWEET ENOUGH
15
00:03:26,625 --> 00:03:29,583
WITH YOUR DEAR SARAH
BECOMING OUR DAUGHTER, TOO.
16
00:03:29,750 --> 00:03:33,792
THEY'RE BOTH
A BLESSING
TO US ALL.
17
00:03:33,959 --> 00:03:36,917
RACHEL, IT'S YOUR TURN
AT THE CORNER TABLE NOW.
18
00:03:37,083 --> 00:03:39,291
OH, NO. RACHEL'S
IN NO HURRY.
19
00:03:39,458 --> 00:03:41,959
HER STUDENTS KEEP
HER QUITE OCCUPIED
FOR NOW.
20
00:03:52,417 --> 00:03:56,333
SURPRISE, SURPRISE.
21
00:04:00,291 --> 00:04:02,875
HAPPY BIRTHDAY,
BEAUTIFUL.
22
00:04:03,333 --> 00:04:05,041
THANK YOU.
23
00:04:05,208 --> 00:04:07,083
SIX CANDLES?
24
00:04:07,250 --> 00:04:10,208
WHERE DID YOU LEARN
HOW TO COUNT?
25
00:04:10,417 --> 00:04:13,166
I'M ONLY COUNTING
THE YEARS WE'VE
BEEN TOGETHER.
26
00:04:13,333 --> 00:04:16,333
OH. I'VE GOT
SOMETHING FOR YOU.
27
00:04:16,500 --> 00:04:17,333
TICKETS?
28
00:04:17,500 --> 00:04:18,625
TWO TICKETS.
29
00:04:18,792 --> 00:04:19,667
TO WHERE?
30
00:04:19,834 --> 00:04:21,333
TO MAUI.
31
00:04:21,875 --> 00:04:23,709
MAUI?
MAUI.
32
00:04:23,875 --> 00:04:26,041
WHEN CAN WE GO?
33
00:04:26,208 --> 00:04:27,709
I CAN TAKE OFF
AFTER THE 30th,
34
00:04:27,875 --> 00:04:29,083
AND YOU'VE GOT
TWO WEEKS COMING,
SO...
35
00:04:29,250 --> 00:04:31,291
I CAN'T ASK JACK NOW.
36
00:04:31,458 --> 00:04:34,750
OUR CASELOAD
IS TOO HEAVY.
37
00:04:34,917 --> 00:04:35,875
MAYBE...
38
00:04:36,041 --> 00:04:36,834
NO, NO, NO.
IT'S, UH...
39
00:04:37,375 --> 00:04:38,166
FORGET ABOUT IT.
40
00:04:38,542 --> 00:04:39,250
WE'RE GOING
TO BE LATE TO
YOUR PARENTS'.
41
00:04:39,667 --> 00:04:43,083
MAKE A WISH
AND BLOW OUT
YOUR CANDLES.
42
00:05:05,333 --> 00:05:08,000
IT WAS LUKE'S.
43
00:05:08,166 --> 00:05:09,375
HIS EYES RESTED
ON ITS FACE
44
00:05:09,542 --> 00:05:13,125
EVERY TIME HE COUNTED
THE HOURS OF HIS LABORS.
45
00:05:13,291 --> 00:05:17,333
BUT SHOULDN'T THIS GO
TO ONE OF YOUR SONS?
46
00:05:17,500 --> 00:05:19,792
SIMON...
47
00:05:19,959 --> 00:05:25,166
YOU ARE ONE OF MY SONS.
48
00:05:26,750 --> 00:05:27,500
THANK YOU,
MOTHER.
49
00:05:27,667 --> 00:05:29,792
THANK YOU.
50
00:05:30,834 --> 00:05:31,709
OH, NO!
51
00:05:35,000 --> 00:05:37,792
FIRE! FIRE!
52
00:05:45,583 --> 00:05:46,834
OH, NO!
53
00:05:50,000 --> 00:05:51,875
THE ANIMALS,
MOTHER!
54
00:05:52,041 --> 00:05:53,917
JOHN, GO FOR HELP.
55
00:05:55,875 --> 00:05:57,208
I'M GOING, MOTHER.
56
00:05:57,375 --> 00:05:58,834
DAVID, THE ANIMALS!
57
00:05:59,000 --> 00:06:00,917
SARAH! THE PUMP!
58
00:06:03,375 --> 00:06:05,917
HERE'S MY APRON.
COVER YOUR HEADS.
59
00:06:08,166 --> 00:06:09,291
HERE, ANNIE.
60
00:06:09,458 --> 00:06:12,750
GIVE IT TO ME!
GIVE IT TO ME!
61
00:06:18,583 --> 00:06:20,834
TAKE IT!
TAKE IT! RUN!
62
00:06:39,375 --> 00:06:40,583
WHOA! WHOA!
63
00:06:40,750 --> 00:06:45,375
MR. JOHNSON!
MR. JOHNSON, HELP!
64
00:06:49,083 --> 00:06:50,250
JOHN, WHAT IS IT?
65
00:06:50,709 --> 00:06:52,625
WOULD YOU PLEASE CALL
THE FIRE DEPARTMENT?
OUR BARN'S ON FIRE!
66
00:07:00,250 --> 00:07:01,291
OVER THERE!
67
00:07:01,458 --> 00:07:03,250
THERE'S A BARN
THAT'S BURNING, TOO!
68
00:07:03,417 --> 00:07:04,875
YOUR BARN IS ON FIRE.
69
00:07:05,041 --> 00:07:06,583
LORD HELP US.
70
00:07:07,667 --> 00:07:10,083
COCO AND DAISY
ARE STILL INSIDE!
71
00:07:10,250 --> 00:07:12,166
DAVID, IT'S
TOO DANGEROUS!
72
00:07:12,333 --> 00:07:14,583
EVERYBODY,
STAY OUT!
73
00:07:14,750 --> 00:07:16,750
I CAN SAVE THEM,
MOTHER!
74
00:07:18,000 --> 00:07:20,250
HURRY, MIRIAM.
75
00:07:20,417 --> 00:07:24,250
LOOK! FATHER,
THAT'S OUR BARN!
76
00:07:24,417 --> 00:07:25,583
IS THAT OUR BARN,
REUBEN?
77
00:07:25,750 --> 00:07:27,417
YES, MARTHA!
THE CARRIAGE, SIMON!
78
00:07:27,583 --> 00:07:31,750
THE TROYER BARN
IS BURNING, TOO!
79
00:07:43,083 --> 00:07:46,166
MR. JOHNSON CALLED THE
FIRE DEPARTMENT MOTHER.
80
00:07:46,250 --> 00:07:47,750
IT'S TOO LATE JOHN.
81
00:07:48,333 --> 00:07:49,291
IT'S TOO LATE.
82
00:07:59,750 --> 00:08:00,875
THE ANIMALS!
83
00:08:02,583 --> 00:08:05,667
YOU'VE SAVED MOST OF THE ANIMAL.
84
00:08:05,750 --> 00:08:07,166
YOU WERE VERY BRAVE
85
00:08:19,583 --> 00:08:21,917
CAN YOU SEE IT, SIMON?
IS IT OUR BARN?
86
00:08:22,000 --> 00:08:23,750
YES, MOTHER.
87
00:08:23,917 --> 00:08:26,667
WHAT IS HAPPENING
TO US?
88
00:08:31,792 --> 00:08:32,667
WHOA!
89
00:08:32,834 --> 00:08:35,917
THE ANIMALS.
90
00:08:37,583 --> 00:08:39,208
HURRY, SON!
91
00:08:39,375 --> 00:08:42,208
GET THE HORSES!
92
00:10:10,417 --> 00:10:12,083
YOUR PARENTS ARE SAFE?
93
00:10:12,250 --> 00:10:12,667
YES.
94
00:10:12,834 --> 00:10:14,500
SO ARE THE ZOOKS.
95
00:10:14,583 --> 00:10:16,333
SO ARE WE ALL.
96
00:10:17,583 --> 00:10:20,834
WE'RE HERE TO GREET
A BEAUTIFUL NEW DAY.
97
00:10:21,291 --> 00:10:24,750
GOD IS MERCIFUL.
98
00:10:30,875 --> 00:10:33,834
I KNEW WE SHOULD HAVE
EATEN AT MY PLACE.
99
00:10:40,792 --> 00:10:41,583
HELLO?
100
00:10:41,750 --> 00:10:42,959
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE AMISH?
101
00:10:43,125 --> 00:10:46,041
JACK,
THIS IS MY DAY OFF.
102
00:10:46,208 --> 00:10:47,458
WHAT DO YOU KNOW?
103
00:10:47,709 --> 00:10:51,625
THEY DRESS FUNNY,
DON'T DRIVE CARS,
OR USE ELECTRICITY.
104
00:10:51,792 --> 00:10:52,625
WHAT DO I WIN?
105
00:10:52,792 --> 00:10:54,834
A TRIP TO PALMERSFIELD,
IOWA.
106
00:10:55,000 --> 00:10:56,208
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
107
00:10:56,709 --> 00:10:58,750
I NEED YOU
IN PALMERSFIELD
THIS AFTERNOON. WHEN?
108
00:10:58,917 --> 00:11:00,667
THIS AFTERNOON!
109
00:11:00,834 --> 00:11:02,000
IT'S MY DAY OFF.
110
00:11:02,166 --> 00:11:03,208
THERE'S A TICKET
IN YOUR NAME
111
00:11:03,375 --> 00:11:04,709
AT THE CHICAGO WEST
AIRLINES COUNTER
112
00:11:04,875 --> 00:11:07,792
FOR A NOON FLIGHT.
113
00:11:07,959 --> 00:11:10,291
DON'T HANG UP.
WHAT'S GOING ON?
114
00:11:10,458 --> 00:11:11,417
BARN BURNINGS.
115
00:11:11,750 --> 00:11:13,250
LOCAL SHERIFF
THINKS IT MIGHT BE
A HATE CRIME.
116
00:11:13,417 --> 00:11:15,417
I'M CALLING
MY BEST AGENT.
117
00:11:15,583 --> 00:11:16,500
THANKS.
118
00:11:16,917 --> 00:11:20,333
ANYTIME. HEY,
DON'T FORGET TO PACK
YOUR BONNET.
119
00:11:20,500 --> 00:11:22,792
HA HA HA.
SWEET.
120
00:11:22,959 --> 00:11:24,291
WHAT'S UP?
121
00:11:24,458 --> 00:11:26,792
I JUST HAVE TO FLY
TO THE BOONIES
122
00:11:26,959 --> 00:11:28,583
AND COMB THE WOODS
FOR SOME LOCAL CRACKPOT
123
00:11:28,750 --> 00:11:29,750
WHO'S TORMENTING
THE AMISH
124
00:11:29,917 --> 00:11:30,875
WITH HIS
CIGARETTE LIGHTER.
125
00:11:31,041 --> 00:11:32,208
REALLY?
126
00:11:32,375 --> 00:11:34,291
DON'T I GET
ANY SYMPATHY?
127
00:11:34,458 --> 00:11:37,125
WELL, SAL,
A MAN'S GOT TO DO
128
00:11:37,291 --> 00:11:39,542
WHAT A MAN'S
GOT TO DO.
129
00:11:41,542 --> 00:11:44,250
YOU'RE STILL MIFFED
ABOUT LAST NIGHT,
AREN'T YOU?
130
00:11:44,417 --> 00:11:47,000
MIFFED? WHY SHOULD
I BE MIFFED?
131
00:11:47,166 --> 00:11:49,125
I LOVE BEING PATRONIZED
BY YOUR FAMILY.
132
00:11:49,291 --> 00:11:51,417
OH, IT'S SCOTT,
SALLY'S...
133
00:11:51,583 --> 00:11:52,458
WELL...
134
00:11:52,625 --> 00:11:54,083
YOU KNOW...
135
00:11:55,041 --> 00:11:56,917
I'M NOT GOING TO HAVE
THIS CONVERSATION
136
00:11:57,083 --> 00:11:58,417
WITH YOUR BACK.
137
00:11:58,583 --> 00:12:01,291
BACK OR FRONT,
IT'S THE SAME OLD SONG.
138
00:12:01,458 --> 00:12:03,041
YES, BUT WHICH
VARIATION--
139
00:12:03,208 --> 00:12:04,500
THE BLUE COLLAR VERSUS
THE WHITE COLLAR,
140
00:12:04,667 --> 00:12:06,667
OR THE ENDLESS
DEFINITIONS
OF COMMITMENT?
141
00:12:06,834 --> 00:12:10,417
I THINK IT'S THE "I CAN
VERBALIZE MY WAY OUT
OF ANY CONFRONTATION."
142
00:12:10,500 --> 00:12:11,500
THAT ONE.
143
00:12:15,250 --> 00:12:17,458
I HAVE TO PACK.
144
00:13:01,125 --> 00:13:02,083
THANK YOU.
145
00:13:11,500 --> 00:13:13,000
SHERIFF GARRISON?
146
00:13:13,166 --> 00:13:14,083
YEAH.
147
00:13:14,250 --> 00:13:16,000
SALLY RUSSELL, FBI.
148
00:13:16,166 --> 00:13:17,667
OH.
149
00:13:20,834 --> 00:13:22,917
YOU WERE EXPECTING ME,
WEREN'T YOU?
150
00:13:23,083 --> 00:13:26,417
I'M JUST SURPRISED
YOUR OFFICE SENT
A FEMALE INVESTIGATOR.
151
00:13:26,625 --> 00:13:27,583
OH, MY.
152
00:13:28,000 --> 00:13:30,625
DON'T TELL ME--
MY AIRPLANE FLEW
THROUGH A TIME WARP.
153
00:13:30,792 --> 00:13:31,875
WELL, IN A WAY,
YES.
154
00:13:32,208 --> 00:13:35,333
THE AMISH HAVE RATHER
CONVENTIONAL VIEWS
ON GENDER.
155
00:13:35,500 --> 00:13:38,291
THEY'D BE MUCH
MORE COMFORTABLE
WITH A MAN.
156
00:13:38,458 --> 00:13:41,625
WELL, I'LL MAKE THEM
COMFORTABLE WITH ME.
157
00:13:43,125 --> 00:13:44,792
WITH YOUR HELP,
OF COURSE.
158
00:13:44,959 --> 00:13:47,875
YOU GOT IT.
159
00:13:48,041 --> 00:13:48,917
WELCOME.
160
00:13:49,083 --> 00:13:50,333
THANK YOU.
161
00:13:50,542 --> 00:13:53,375
MY OFFICE FAXED ME
A FEW PAGES,
162
00:13:53,542 --> 00:13:55,417
BUT I READ AS MUCH
IN THE NEWSPAPER.
163
00:13:55,583 --> 00:13:57,458
WHAT MAKES YOU
SO CERTAIN THEY'RE
HATE CRIMES?
164
00:13:58,083 --> 00:13:59,542
THREE AMISH BARNS
IN ONE NIGHT?
165
00:13:59,792 --> 00:14:03,083
THERE'S NO REASON
TO ATTACK THESE PEOPLE
EXCEPT THEY'RE DIFFERENT.
166
00:14:03,250 --> 00:14:04,500
FORGIVE ME.
167
00:14:04,667 --> 00:14:05,667
I'M ALMOST
TOTALLY IGNORANT
168
00:14:05,834 --> 00:14:07,375
OF AMISH WAYS
AND CUSTOMS,
169
00:14:07,542 --> 00:14:08,709
BUT THESE PEOPLE
CAN'T BE IMMUNE
170
00:14:08,875 --> 00:14:12,583
TO THE BASER HUMAN
DRIVES AND EMOTIONS
171
00:14:12,750 --> 00:14:14,709
SUCH AS JEALOUSY,
ANGER, FEAR,
172
00:14:14,875 --> 00:14:16,083
THE EVER-POPULAR
VENGEANCE,
173
00:14:16,250 --> 00:14:18,792
NOT TO MENTION GREED
FOR INSURANCE MONEY.
174
00:14:18,959 --> 00:14:20,375
THE AMISH DON'T INSURE
THEIR PROPERTY,
175
00:14:20,542 --> 00:14:22,417
AND THEY'RE
COMPLETELY NONVIOLENT.
176
00:14:22,583 --> 00:14:25,417
THEY DON'T CHEAT OR LIE.
177
00:14:25,583 --> 00:14:26,709
GIVEN YOUR KNOWLEDGE
AND EXPERIENCE,
178
00:14:26,875 --> 00:14:29,000
I'LL TAKE THAT
ON FAITH.
179
00:14:29,166 --> 00:14:31,500
ANY SUSPECTS
FROM OUTSIDE
THE COMMUNITY?
180
00:14:31,667 --> 00:14:32,458
A FEW HOOLIGANS
181
00:14:32,625 --> 00:14:34,166
WHO'VE TURNED
A LOCAL POOL HALL
182
00:14:34,333 --> 00:14:34,917
INTO A CAREER.
183
00:14:35,083 --> 00:14:38,542
HISTORY OF HELLRAISING.
184
00:14:38,709 --> 00:14:40,125
I'LL SHOW YOU
THEIR FILES.
185
00:14:40,291 --> 00:14:41,500
INTERVIEWED THEM?
186
00:14:41,667 --> 00:14:44,417
THEY GIVE EACH OTHER
ALIBIS FOR A LIVING.
187
00:14:44,583 --> 00:14:46,500
WHERE DO WE START?
188
00:14:46,667 --> 00:14:48,333
SCENE OF THE CRIME?
189
00:14:48,500 --> 00:14:48,959
READY WHEN YOU ARE.
190
00:14:49,125 --> 00:14:51,166
AFTER YOU.
191
00:14:54,625 --> 00:14:56,083
THAT'S A LOVELY OUTFIT
192
00:14:56,250 --> 00:14:58,208
AND VERY ATTRACTIVE
ON YOU...
193
00:14:58,375 --> 00:15:00,375
UH-HUH.
194
00:15:00,542 --> 00:15:02,208
WHAT'S WRONG WITH IT?
195
00:15:02,375 --> 00:15:04,542
THE AMISH ARE KNOWN
AS THE PLAIN PEOPLE
196
00:15:04,709 --> 00:15:06,166
BECAUSE
THEY DRESS SIMPLY.
197
00:15:06,333 --> 00:15:08,542
FANCY DRESSING IS
CONSIDERED PRIDEFUL.
198
00:15:08,709 --> 00:15:10,458
PRIDE'S BAD, HUH?
199
00:15:10,542 --> 00:15:11,625
HUMBLE'S BETTER.
200
00:15:12,542 --> 00:15:14,875
I CAN DO HUMBLE.
201
00:15:16,125 --> 00:15:18,000
ANY COMBUSTIVE AGENTS FOUND?
202
00:15:18,083 --> 00:15:19,750
SO FAR, NOT EVEN A MATCH
203
00:15:19,834 --> 00:15:20,917
UHH....
204
00:15:21,000 --> 00:15:21,959
NO ELECTRICITY.
205
00:15:22,041 --> 00:15:23,458
WHAT ABOUT AN OVER
TURNED LANTERN?
206
00:15:23,875 --> 00:15:25,667
MRS. O'LEARY'S COW?
207
00:15:26,083 --> 00:15:27,000
SORRY,
208
00:15:27,083 --> 00:15:29,083
NO FLAMMABLE LIQUIDS
IN THIS BARN.
209
00:15:29,166 --> 00:15:30,625
OR THE OTHER TWO.
210
00:15:31,291 --> 00:15:32,333
I GUESS NON WERE NEEDED.
211
00:15:33,125 --> 00:15:34,834
THIS MUST HAVE GONE
OFF LIKE KINDLING.?
212
00:15:34,917 --> 00:15:35,834
LOOK AT THAT.
213
00:15:35,917 --> 00:15:37,041
EXACTLY.
214
00:15:39,875 --> 00:15:41,959
SO HOW ARE
THE FAMILIES REACTING?
215
00:15:42,041 --> 00:15:45,750
SEE FOR YOURSELF.
THAT'S THE BEILERS.
216
00:15:45,834 --> 00:15:49,083
ANNIE,
HER FATHER-IN-LAW,
THE BRIDE AND GROOM,
217
00:15:49,166 --> 00:15:52,667
AND THE GROOM'S
MOTHER, MRS. TROYER,
HELPING OUT.
218
00:15:52,875 --> 00:15:55,291
THEY SEEM TO BE
TAKING IT PRETTY WELL.
219
00:15:55,542 --> 00:15:58,625
THEY'RE IN PAIN OVER
THE LOSS OF THEIR BARNS
220
00:15:58,709 --> 00:16:00,166
AND ESPECIALLY
THEIR ANIMALS,
221
00:16:00,333 --> 00:16:01,750
WHO WERE ALMOST LIKE
FAMILY MEMBERS TO THEM.
222
00:16:01,917 --> 00:16:05,667
THEY'VE HAD NO REST,
BUT IT'S HARVEST SEASON.
223
00:16:05,834 --> 00:16:08,667
THEY DON'T HAVE TIME
FOR COMPLAINTS
OR REGRETS.
224
00:16:08,834 --> 00:16:10,375
DO THEY HAVE TIME
TO TALK TO ME?
225
00:16:10,542 --> 00:16:11,917
I SHOULD WARN YOU.
226
00:16:12,083 --> 00:16:14,250
THEY'RE A LITTLE UNEASY
AROUND OUTSIDERS,
227
00:16:14,417 --> 00:16:15,542
OR ENGLISH,
AS WE'RE CALLED.
228
00:16:15,709 --> 00:16:17,417
I MUST GET SOME POINTS
FOR BEING WITH YOU,
229
00:16:17,583 --> 00:16:21,542
NOT TO MENTION
THE SHAWL.
230
00:16:28,500 --> 00:16:30,500
I WOULD LIKE TO THANK
ALL OF YOU
231
00:16:30,667 --> 00:16:32,875
FOR TAKING THE TIME OUT
TO TALK TO ME.
232
00:16:32,959 --> 00:16:35,333
THANK YOU
FOR BEING OUR GUEST.
233
00:16:37,208 --> 00:16:38,917
MMM. LOVELY.
234
00:16:39,166 --> 00:16:43,375
WE CAN START
WITH A FEW QUESTIONS.
235
00:16:52,709 --> 00:16:55,959
YOU KNOW, THESE MACHINES
ARE SUCH A NUISANCE.
236
00:16:56,125 --> 00:16:56,625
AHEM.
237
00:16:58,375 --> 00:17:00,583
PERHAPS WE'LL
START AGAIN.
238
00:17:00,750 --> 00:17:01,834
PLEASE.
239
00:17:02,709 --> 00:17:05,667
DO YOU KNOW WHO MIGHT HAVE
SET THE FIRES?
240
00:17:05,834 --> 00:17:08,333
WE DON'T KNOW
MANY PEOPLE OUTSIDE
OUR COMMUNITY.
241
00:17:08,500 --> 00:17:11,583
PERHAPS A VENDOR,
A BUSINESS ASSOCIATE,
242
00:17:11,667 --> 00:17:15,041
SOMEONE WHO WAS ANGRY
WITH THE BRIDE OR GROOM
243
00:17:15,125 --> 00:17:16,458
OR THE FAMILIES?
244
00:17:16,542 --> 00:17:17,458
NO.
245
00:17:17,542 --> 00:17:19,250
BUT EVEN
IF SOME ENGLISH
246
00:17:19,333 --> 00:17:21,667
WERE PUNISHING
THE WEDDING FAMILIES,
247
00:17:21,750 --> 00:17:23,625
WHY BURN
AMOS ZOOK'S BARN?
248
00:17:23,959 --> 00:17:26,417
THAT'S A GOOD QUESTION.
IS THERE SOME CONNECTION
249
00:17:26,500 --> 00:17:28,834
BETWEEN YOUR FAMILIES
AND THE ZOOKS?
250
00:17:29,291 --> 00:17:30,583
JUST THAT
WE'RE ALL NEIGHBORS...
251
00:17:30,667 --> 00:17:31,709
AND FRIENDS.
252
00:17:31,792 --> 00:17:32,500
YES.
253
00:17:35,542 --> 00:17:38,166
COULD YOU HAVE
A COMMON ENEMY?
254
00:17:42,250 --> 00:17:42,834
JOHN?
255
00:17:43,166 --> 00:17:45,166
CAN YOU
THINK OF SOMEONE?
256
00:17:46,208 --> 00:17:47,166
NO.
257
00:17:48,250 --> 00:17:49,000
I SEE.
258
00:17:51,333 --> 00:17:53,417
HAS ANYONE EVER MADE THREATS
AGAINST ANY OF YOU?
259
00:17:53,500 --> 00:17:55,083
OH, MY. NO.
260
00:17:56,208 --> 00:17:57,166
PERHAPS SOMEONE FROM TOWN,
261
00:17:57,333 --> 00:17:59,709
SOME YOUNG PEOPLE
TRYING TO MAKE TOUBLE.
262
00:18:00,291 --> 00:18:02,959
WE KEEP TO OURSELVES.
NO REASON FOR THREATS.
263
00:18:05,166 --> 00:18:07,834
WELL, I WON'T KEEP YOU
ANY LONGER.
264
00:18:07,917 --> 00:18:09,709
IF ANYTHING COMES TO MIND,
265
00:18:09,792 --> 00:18:11,375
ANYTHING AT ALL,
266
00:18:11,542 --> 00:18:13,083
JUST TELEPHONE
MR. GARRISON.
267
00:18:13,166 --> 00:18:14,709
I'LL BE IN TOWN
FOR A FEW DAYS.
268
00:18:18,834 --> 00:18:21,166
JUST GET A MESSAGE
TO THE SHERIFF.
269
00:18:21,250 --> 00:18:23,000
HE KNOWS HOW TO REACH ME.
270
00:18:24,041 --> 00:18:26,917
I'D REALLY LIKE TO FIND
THE ARSONIST FOR YOU.
271
00:18:27,083 --> 00:18:29,834
THANK YOU...
272
00:18:30,000 --> 00:18:32,333
BUT DON'T FIND HIM
FOR US.
273
00:18:32,500 --> 00:18:34,291
HE'LL HAVE TO
ANSWER TO GOD.
274
00:18:34,458 --> 00:18:36,792
WE'VE ALREADY
FORGIVEN HIM.
275
00:18:42,333 --> 00:18:45,125
I GUESS I NEED
MORE THAN A CHANGE
OF CLOTHES.
276
00:18:45,291 --> 00:18:47,542
YOU DID FINE.
277
00:18:47,709 --> 00:18:49,291
YOU REALLY THINK
I CAN HELP YOU
ON THIS CASE?
278
00:18:49,375 --> 00:18:51,000
YOU UNDERSTAND
THESE PEOPLE
279
00:18:51,166 --> 00:18:52,291
A LOT BETTER THAN I DO.
280
00:18:52,667 --> 00:18:54,333
THE AMISH ARE INNOCENTS.
281
00:18:54,500 --> 00:18:56,709
THEY NEED ALL
THE PROTECTION
WE CAN GIVE THEM.
282
00:18:56,875 --> 00:18:59,709
THEY'RE FOREIGN TO ME
WITH A COMPLETELY
DIFFERENT VALUE SYSTEM.
283
00:18:59,875 --> 00:19:02,375
I DON'T KNOW IF I CAN
GET THROUGH TO THEM.
284
00:19:02,542 --> 00:19:05,667
MAYBE YOU SHOULD
LET THEM GET THROUGH
TO YOU.
285
00:19:18,000 --> 00:19:21,250
HI. WHAT COULD
I GET YOU?
286
00:19:21,417 --> 00:19:23,250
A CLUB SODA,
PLEASE.
287
00:19:23,417 --> 00:19:25,125
RIGHT UP.
288
00:19:25,542 --> 00:19:27,125
ANOTHER BREW.
289
00:19:28,458 --> 00:19:30,208
WHEN DID YOU GET
SO HELPFUL?
290
00:19:30,291 --> 00:19:32,000
I'M ALWAYS HELPFUL.
291
00:19:33,542 --> 00:19:35,375
YOU NEED ANY HELP?
292
00:19:35,542 --> 00:19:38,291
IF I DID, WOULD YOU
BE OLD ENOUGH?
293
00:19:38,458 --> 00:19:41,291
OH, YEAH.
I'LL SHOW YOU MY I.D.
294
00:19:41,458 --> 00:19:42,417
I'M SALLY.
295
00:19:42,583 --> 00:19:43,917
I'M GEORGE.
THAT'S LESTER.
296
00:19:44,083 --> 00:19:46,000
WELCOME TO NOWHERE.
297
00:19:46,166 --> 00:19:48,000
SO, WHAT BRINGS
YOU HERE?
298
00:19:48,083 --> 00:19:49,041
JUST PASSING THROUGH.
299
00:19:49,333 --> 00:19:51,166
THOUGHT I'D STOP
AND SEE AMERICA'S
HEARTLAND.
300
00:19:51,333 --> 00:19:54,417
AMERICA'S STABLE.
301
00:19:54,583 --> 00:19:56,583
REALLY?
WHY DO YOU SAY THAT?
302
00:19:56,750 --> 00:19:58,583
DID YOU SMELL
THE AIR?
303
00:19:58,750 --> 00:20:00,583
NOTHING BUT FARMERS
AND FARM ANIMALS.
304
00:20:00,667 --> 00:20:02,041
WHAT'S WRONG WITH THAT?
305
00:20:02,208 --> 00:20:04,333
TRY IT FOR 20 YEARS.
306
00:20:04,417 --> 00:20:05,250
HA HA HA!
307
00:20:05,333 --> 00:20:06,709
LOOKS NICE TO ME,
308
00:20:06,875 --> 00:20:08,875
EXCEPT FOR THE BURNED BARNS,
OF COURSE.
309
00:20:09,041 --> 00:20:13,333
THAT'S WHAT YOU GET
WHEN YOU USE GAS LAMPS.
310
00:20:13,500 --> 00:20:16,542
HA!
YOU THINK THAT'S IT?
311
00:20:16,709 --> 00:20:18,083
YEAH.
YEAH.
312
00:20:18,375 --> 00:20:22,583
THREE BARNS IN ONE NIGHT?
BIT OF A COINCIDENCE,
DON'T YOU THINK?
313
00:20:22,750 --> 00:20:24,834
WHERE'D YOU SAY
YOU WERE FROM?
314
00:20:25,000 --> 00:20:28,750
I DIDN'T. CHICAGO.
HERE'S MY I.D.
315
00:20:30,917 --> 00:20:34,417
I KNEW IT.
I AIN'T AFRAID OF YOU.
316
00:20:34,583 --> 00:20:37,125
WHY SHOULD YOU BE?
317
00:20:42,291 --> 00:20:44,041
ENJOY YOUR VISIT.
318
00:20:48,375 --> 00:20:50,417
I THINK I WILL.
319
00:20:50,583 --> 00:20:53,083
COME ON, LESTER.
LET'S GO.
320
00:20:54,041 --> 00:20:56,250
YEAH, OK.
321
00:21:43,750 --> 00:21:44,709
OH!
322
00:21:48,333 --> 00:21:49,291
SON?
323
00:21:49,917 --> 00:21:50,917
ARE YOU ALRIGHT?
324
00:21:52,000 --> 00:21:53,208
YES MOTHER,
COME IN.
325
00:22:04,166 --> 00:22:05,542
IT'S JUST A DREAM.
326
00:22:07,667 --> 00:22:08,625
IS IT MOTHER?
327
00:22:10,166 --> 00:22:11,709
IT'S ALL OVER NOW.
328
00:22:22,542 --> 00:22:25,208
LOCAL TOUGHS HAVING FUN
WITH A CITY SLICKER.
329
00:22:25,375 --> 00:22:26,625
THEY'RE LOCAL MANIACS,
SAL.
330
00:22:26,792 --> 00:22:28,583
THERE ARE NO SAFE
HAVENS ANYMORE.
331
00:22:28,750 --> 00:22:30,500
THEY KNEW YOU WERE
A GOVERNMENT AGENT,
332
00:22:30,667 --> 00:22:31,625
AND THEY THREATENED
YOU ANYWAY.
333
00:22:31,792 --> 00:22:33,083
THAT MEANS
THEY'RE DANGEROUS.
334
00:22:33,250 --> 00:22:34,250
OR STUPID.
335
00:22:34,333 --> 00:22:35,375
HONEY, THEY THREATENED ME,
336
00:22:35,542 --> 00:22:37,000
IF THEY'D WANTED TO KILL ME,
THEY COULD HAVE.
337
00:22:37,083 --> 00:22:39,041
LISTEN, I AM NOT IMPRESSED
338
00:22:39,125 --> 00:22:41,542
WITH YOUR BLASร
REACTION TO DANGER.
339
00:22:41,709 --> 00:22:42,750
WHAT ARE YOU TRYING
TO PROVE HERE?
340
00:22:42,917 --> 00:22:44,333
YOU TRYING
TO BE TOUGHER THAN
THE BOYS AGAIN?
341
00:22:44,500 --> 00:22:47,667
SCOTT, I'M LATE.
CALL YOU LATER.
342
00:22:47,834 --> 00:22:51,083
ALL RIGHT, SAL.
GOOD-BYE.
343
00:23:01,458 --> 00:23:03,583
YOU WANT ME TO BRING
IN GEORGE AGAIN?
344
00:23:03,750 --> 00:23:05,875
NO. HE WON'T RESPOND
TO DIRECT CONFRONTATION.
345
00:23:05,959 --> 00:23:08,917
HE'S USED TO IT. I'M
GOING TO APPROACH HIM
AT AN ANGLE.
346
00:23:09,166 --> 00:23:10,917
WHAT ANGLE IS THAT?
347
00:23:11,083 --> 00:23:12,709
HIS GIRLFRIEND.
348
00:23:12,875 --> 00:23:16,125
NANCY.
NANCY FRAZIER.
349
00:23:16,291 --> 00:23:18,542
SHE WORKS
AT THE DRUGSTORE.
350
00:23:22,208 --> 00:23:24,291
I CAN INTRODUCE YOU
TO PEOPLE HERE,
351
00:23:24,458 --> 00:23:25,291
AND IT WILL SEEM
MORE NATURAL.
352
00:23:25,500 --> 00:23:26,959
THEY'RE USED TO DEALING
WITH OUTSIDERS
353
00:23:27,125 --> 00:23:27,834
IN THIS ARENA.
354
00:23:36,083 --> 00:23:38,375
MIGHT AS WELL START
AT THE TOP.
355
00:23:39,166 --> 00:23:41,959
BISHOP, MRS. LAPP,
GOOD MORNING.
356
00:23:42,125 --> 00:23:44,041
GOOD MORNING,
MR. GARRISON.
357
00:23:44,208 --> 00:23:45,542
GOOD MORNING.
358
00:23:45,792 --> 00:23:48,542
MAY I INTRODUCE
MY FRIEND AND COLLEAGUE
MISS SALLY RUSSELL?
359
00:23:48,709 --> 00:23:49,709
HELLO.
360
00:23:49,875 --> 00:23:51,166
GOOD MORNING.
MORNING.
361
00:23:51,333 --> 00:23:54,125
BISHOP LAPP
IS THE LEADER OF
THE CHURCH DISTRICT.
362
00:23:54,291 --> 00:23:56,542
IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU, SIR.
363
00:23:56,709 --> 00:23:59,125
MISS RUSSELL
IS WITH THE FBI
HATE CRIMES DIVISION.
364
00:23:59,291 --> 00:24:00,792
SHE'S INVESTIGATING
THE FIRES.
365
00:24:00,959 --> 00:24:04,542
THE FIRES ARE OVER.
WE SHALL REBUILD
OUR BARNS.
366
00:24:04,709 --> 00:24:07,542
YES, AND WE'RE WORKING
TO FIND THE ARSONIST
367
00:24:07,709 --> 00:24:09,291
TO ENSURE THAT MORE BARNS
AREN'T BURNT.
368
00:24:09,458 --> 00:24:11,750
IF THEY ARE,
WE SHALL
REBUILD THOSE.
369
00:24:11,917 --> 00:24:14,542
AND TO ENSURE
THAT LIVES AREN'T LOST.
370
00:24:14,709 --> 00:24:17,667
WE THANK GOD FOR OUR
DELIVERANCE FROM EVIL,
371
00:24:17,834 --> 00:24:20,625
AND WE PRAY THAT
HE WILL CONTINUE
TO HELP US.
372
00:24:20,709 --> 00:24:22,709
WELL I'D LIKE
TO HELP YOU, TOO,
373
00:24:22,875 --> 00:24:25,417
WITH WHATEVER INFORMATION
YOU CAN PROVIDE ME.
374
00:24:25,583 --> 00:24:27,709
WHAT CAN WE TELL YOU?
375
00:24:27,875 --> 00:24:29,750
DO YOU KNOW
WHO MIGHT HARBOR A GRUDGE
376
00:24:29,917 --> 00:24:32,458
AGAINST YOUR PEOPLE?
377
00:24:32,625 --> 00:24:36,083
WE CANNOT EXAMINE
OUR NEIGHBORS' HEARTS.
378
00:24:36,250 --> 00:24:39,417
WE KNOW THEM ONLY
BY THEIR DEEDS.
379
00:24:39,583 --> 00:24:42,000
WE ARE AN OLD PEOPLE
380
00:24:42,166 --> 00:24:45,417
WHO HAVE FACED HATRED
AND PERSECUTION
381
00:24:45,500 --> 00:24:47,959
FOR CENTURIES.
382
00:24:48,125 --> 00:24:51,959
WE TURN OUR FACES
AWAY FROM EVIL.
383
00:24:52,125 --> 00:24:54,875
WE DO NOT CRUMBLE
AT ITS PRESENCE,
384
00:24:54,959 --> 00:24:58,250
NOR DO WE STRIVE
TO UNDERSTAND IT,
385
00:24:58,834 --> 00:25:01,500
FOR WHAT YOU UNDERSTAND
TOO WELL,
386
00:25:01,667 --> 00:25:03,875
YOU ARE IN DANGER
OF BECOMING.
387
00:25:04,041 --> 00:25:06,500
THANK YOU FOR YOUR TIME.
388
00:25:06,667 --> 00:25:08,458
GOOD DAY, BISHOP.
389
00:25:08,625 --> 00:25:10,792
GOOD DAY,
MR. GARRISON.
390
00:25:10,959 --> 00:25:13,458
I'LL SEE YOU
AT THE FIRST
BARN RAISING.
391
00:25:13,625 --> 00:25:15,959
BY THEIR DEEDS.
392
00:25:18,458 --> 00:25:20,792
THANK YOU.
393
00:25:55,834 --> 00:25:58,166
THEY ARE ASTOUNDINGLY PASSIVE.
394
00:25:58,250 --> 00:25:59,709
EVEN IN THE FACE OF CRIME.
395
00:25:59,792 --> 00:26:01,917
THAT'S HOW THEY MUST FACE
ANY ATTEMPT TO CHANGE THEM.
396
00:26:02,000 --> 00:26:03,750
IT'S CALLED
"PASSIVE RESISTANCE".
397
00:26:04,125 --> 00:26:05,542
IT'S FRUSTRATING.
398
00:26:05,834 --> 00:26:07,625
THAT'S HOW IT WORKS.
399
00:26:13,959 --> 00:26:14,875
HOW ARE YOU DOING?
400
00:26:14,959 --> 00:26:15,917
HELLO, SHERIFF.
401
00:26:19,208 --> 00:26:20,625
ARE THOSE THE BEILERS?
402
00:26:20,792 --> 00:26:22,792
TRYING TO
MAKE ENDS MEET.
403
00:26:22,959 --> 00:26:24,792
ANNIE'S HUSBAND DIED
LAST FALL.
404
00:26:25,000 --> 00:26:27,834
SHE AND THE CHILDREN
HAVE BEEN RUNNING
THE FARM ALONE.
405
00:26:28,000 --> 00:26:30,834
SHE SELLS BAKED GOODS
ON MARKET DAY.
406
00:26:31,000 --> 00:26:34,166
THE FIRE WAS THE LAST
THING SHE NEEDED.
407
00:26:34,333 --> 00:26:34,667
MORNING.
408
00:26:34,917 --> 00:26:37,417
GOOD MORNING.
409
00:26:37,583 --> 00:26:39,667
MORNING,
MRS. BEILER.
410
00:26:39,834 --> 00:26:40,667
GOOD MORNING,
LADIES.
411
00:26:40,750 --> 00:26:42,667
MR. GARRISON.
412
00:26:44,458 --> 00:26:46,166
HELLO, ANNIE.
413
00:26:46,250 --> 00:26:48,208
GOOD MORNING.
414
00:26:48,375 --> 00:26:50,333
GOOD MORNING.
415
00:26:50,500 --> 00:26:51,834
GOOD MORNING.
416
00:26:52,000 --> 00:26:53,792
YOUR BARN WILL BE
BACK UP IN NO TIME.
417
00:26:53,959 --> 00:26:56,542
IT'S A BLESSING
YOU AND THE CHILDREN
ARE WELL.
418
00:26:56,709 --> 00:26:59,125
JOIN BEN AND ME
FOR SUPPER ON SUNDAY.
419
00:26:59,333 --> 00:27:00,709
YES, AND MONDAY
WITH US.
420
00:27:00,792 --> 00:27:01,834
TUESDAY WITH US.
421
00:27:01,917 --> 00:27:03,792
YOU HAVE ENOUGH TO DO
WITHOUT COOKING.
422
00:27:04,333 --> 00:27:06,750
THANK YOU.
423
00:27:06,917 --> 00:27:08,709
YOU KNOW
I ENJOY COOKING.
424
00:27:08,875 --> 00:27:10,917
LET US SHARE
THAT ENJOYMENT.
425
00:27:11,083 --> 00:27:13,500
I NEED TWO
SHOOFLY PIES.
426
00:27:13,667 --> 00:27:15,792
TWO CHERRY FOR ME.
427
00:27:15,959 --> 00:27:18,375
ARE THOSE RHUBARB?
MATTHEW LOVES RHUBARB.
428
00:27:18,542 --> 00:27:21,083
IRENE YODER,
YOU BAKE THE BEST PIES
IN THE COUNTY.
429
00:27:21,542 --> 00:27:24,750
NOT LATELY, WITH ALL
THE CANNING I'VE BEEN DOING.
430
00:27:24,959 --> 00:27:26,625
GOOD MORNING, LADIES.
431
00:27:26,792 --> 00:27:28,333
GOOD MORNING.
432
00:27:28,417 --> 00:27:30,792
ARE YOU SELLING
YOUR QUILTING NOW?
433
00:27:30,959 --> 00:27:31,917
NO, IT'S
JUST DRESSING,
434
00:27:32,125 --> 00:27:35,458
AND I KNOW
YOU DON'T NEED
A QUILT, IRENE.
435
00:27:35,625 --> 00:27:39,041
NO, BUT SOMEBODY DOES.
WHY NOT SELL THEM?
436
00:27:39,208 --> 00:27:42,583
WHY NOT, ANNIE? YOU DO
THE FINEST STITCHING
437
00:27:42,750 --> 00:27:44,458
AND THE PRETTIEST
PATTERNS.
438
00:27:44,625 --> 00:27:47,208
THANK YOU, BUT
THESE TWO HANDS
439
00:27:47,375 --> 00:27:48,917
ARE TOO SLOW
TO MAKE ANY
MONEY AT IT.
440
00:27:49,000 --> 00:27:51,041
NOT IF YOU ADD
MY TWO HANDS.
441
00:27:51,125 --> 00:27:52,542
AND MY TWO.
442
00:27:52,625 --> 00:27:53,792
AND MINE.
443
00:27:55,583 --> 00:27:57,542
MY DEAR
FRIENDS...
444
00:27:57,709 --> 00:28:00,208
THANK YOU.
445
00:28:01,542 --> 00:28:05,792
THE CHILDREN AND I
WOULD LOVE TO HAVE
SUPPER WITH YOU.
446
00:28:05,959 --> 00:28:06,875
THANK YOU.
447
00:28:07,041 --> 00:28:10,083
LET ME BOX THAT
FOR YOU, IRENE.
448
00:28:10,250 --> 00:28:12,333
NO NEED.
MY BASKET'S RIGHT HERE.
449
00:28:14,542 --> 00:28:16,375
THESE LOOK
DELICIOUS, ANNIE.
450
00:28:16,542 --> 00:28:19,166
RACHEL MADE
THE CHERRY.
451
00:28:34,083 --> 00:28:36,500
PAUL, WOULD YOU EXCUSE ME
A MINUTE, PLEASE?
452
00:28:36,667 --> 00:28:37,750
SURE.
453
00:28:37,917 --> 00:28:40,250
LET'S SEE. HMM...
454
00:28:40,625 --> 00:28:42,917
THANK YOU, RACHEL.
455
00:28:43,083 --> 00:28:44,083
IF MY MOTHER SEES ME...
456
00:28:44,250 --> 00:28:45,792
I WAS SO WORRIED
ABOUT YOU.
457
00:28:45,959 --> 00:28:47,583
ARE YOU ALL RIGHT?
458
00:28:47,750 --> 00:28:49,417
YES. WE'RE ALL FINE.
459
00:28:49,583 --> 00:28:50,834
YOU LOOK WELL.
460
00:28:51,000 --> 00:28:53,500
YOU LOOK WELL, TOO, SAM.
461
00:28:53,667 --> 00:28:57,875
YOU'RE NOT
LOOKING INTO
MY EYES, RACHEL...
462
00:28:58,041 --> 00:28:59,625
INTO MY HEART.
463
00:29:00,750 --> 00:29:02,458
I'VE MISSED YOU
SO MUCH.
464
00:29:02,625 --> 00:29:04,542
I'VE MISSED YOU,
TOO, SAM,
465
00:29:04,709 --> 00:29:07,250
BUT I HAVE TO GO BACK.
466
00:29:07,417 --> 00:29:09,625
MEET ME AGAIN
TOMORROW AFTERNOON
467
00:29:09,792 --> 00:29:11,000
AT TYLER'S BRIDGE.
468
00:29:11,083 --> 00:29:12,625
I CAN'T.
469
00:29:12,792 --> 00:29:14,125
AT TYLER'S BRIDGE.
470
00:29:14,291 --> 00:29:17,709
TOMORROW,00.
SAY YOU'LL MEET ME.
471
00:29:17,875 --> 00:29:20,417
I'LL MEET YOU.
472
00:29:40,000 --> 00:29:42,375
WHO WOULD WANT TO
DISTURB THIS BEAUTY?
473
00:29:43,583 --> 00:29:44,917
WHO, INDEED.
474
00:30:07,458 --> 00:30:08,458
MRS. ZOOK.
475
00:30:09,250 --> 00:30:10,583
GOOD DAY SHERIFF.
476
00:30:16,208 --> 00:30:18,041
ANOTHER SCAR ON THE EARTH.
477
00:30:18,709 --> 00:30:20,542
I'M SURE YOU'VE SEEN
YOUR SHARE.
478
00:30:21,542 --> 00:30:22,917
I HAVE.
479
00:30:23,083 --> 00:30:25,917
DAMAGED MINDS TRYING TO
DAMAGE OTHER MINDS.
480
00:30:26,625 --> 00:30:27,834
AND BODIES.
481
00:30:29,208 --> 00:30:30,875
PLEASE REMEMBER
WHAT I SAID, MR. ZOOK.
482
00:30:30,959 --> 00:30:32,333
AND CALL ME IF YOU
NEED ANYTHING.
483
00:30:32,417 --> 00:30:33,834
THANK YOU.
I WILL.
484
00:30:36,041 --> 00:30:37,333
TAKE CARE.
GOODBYE BOYS.
485
00:30:37,417 --> 00:30:38,375
GOODBYE.
486
00:30:44,834 --> 00:30:45,750
AMOS.
487
00:30:45,834 --> 00:30:46,792
PAUL.
488
00:30:47,458 --> 00:30:49,000
AMOS ZOOK,
SALLY RUSSELL.
489
00:30:49,083 --> 00:30:51,667
THANK YOU FOR AGREEING
TO MEET ME MR. ZOOK.
490
00:30:51,750 --> 00:30:53,750
I KNOW WHAT A DIFFICULT
TIME THIS IS FOR YOU.
491
00:30:53,834 --> 00:30:55,500
THANK YOU FOR
COMING TO HELP US.
492
00:30:55,583 --> 00:30:56,709
SIR, DO YOU HAVE ANY IDEA
493
00:30:56,959 --> 00:30:58,834
WHO MIGHT HAVE HAD A
REASON TO SET THESE FIRES?
494
00:30:58,917 --> 00:31:00,834
NO.
NO IDEA.
495
00:31:00,917 --> 00:31:04,125
HAVE YOU HAD DIFFICULTY
WITH ANY ENGLISH LATELY?
496
00:31:04,208 --> 00:31:05,125
NO.
497
00:31:05,208 --> 00:31:07,208
ALL THE ENGLISH I
KNOW ARE FRIENDS.
498
00:31:07,917 --> 00:31:09,375
WHO WAS THAT WHO
JUST LEFT, PLEASE?
499
00:31:09,583 --> 00:31:11,000
THAT WAS MR. DIXON.
500
00:31:11,250 --> 00:31:13,041
REAL-ESTATE AGENT FROM TOWN.
501
00:31:13,917 --> 00:31:15,291
MAY I ASK WHAT HE WANTED?
502
00:31:15,375 --> 00:31:16,625
HE LEARNED OF OUR TROUBLE
503
00:31:16,959 --> 00:31:18,375
HE WANTED TO KNOW IF HE
COULD HELP ME
504
00:31:18,458 --> 00:31:19,917
BY BUYING SOME
OF MY LAND.
505
00:31:38,083 --> 00:31:39,250
CAN I HELP YOU?
506
00:31:39,417 --> 00:31:42,333
I JUST NEED
SOME MINTS.
507
00:31:42,500 --> 00:31:43,834
50 CENTS.
508
00:31:44,000 --> 00:31:45,834
WERE YOU IN THAT CAR
LAST NIGHT, NANCY?
509
00:31:46,000 --> 00:31:46,041
YOU CAN MAKE ME
WAIT ON YOU,
510
00:31:47,166 --> 00:31:48,583
YOU CAN MAKE ME
WAIT ON YOU,
511
00:31:48,750 --> 00:31:50,875
BUT YOU CAN'T MAKE
ME TALK TO YOU.
512
00:31:50,959 --> 00:31:53,375
WANT TO MAKE A BET?
I'M A FEDERAL AGENT.
513
00:31:53,458 --> 00:31:56,875
YOU CAN TALK TO ME HERE
OR AT THE SHERIFF'S OFFICE.
514
00:32:04,792 --> 00:32:06,959
THAT'S MY UNCLE.
515
00:32:07,125 --> 00:32:08,917
DOES HE KNOW YOU ALMOST
RAN ME DOWN LAST NIGHT?
516
00:32:09,000 --> 00:32:10,291
I DIDN'T DO THAT.
517
00:32:10,375 --> 00:32:11,500
YOU WERE IN THE CAR.
518
00:32:11,667 --> 00:32:13,083
THEY DIDN'T TELL ME.
519
00:32:13,166 --> 00:32:14,291
WHO?
GEORGE AND LESTER?
520
00:32:18,375 --> 00:32:21,875
THEY WEREN'T
TRYING TO HURT YOU,
521
00:32:22,041 --> 00:32:23,375
JUST SCARE YOU.
522
00:32:23,542 --> 00:32:26,667
WHY? DID THEY SET
THE FIRES?
523
00:32:26,750 --> 00:32:29,917
NO. I KNOW THEY
WOULDN'T DO THAT.
524
00:32:30,125 --> 00:32:33,000
THEN WHY TRY
AND SCARE ME?
525
00:32:33,166 --> 00:32:34,333
THEY'RE ANGRY.
526
00:32:34,417 --> 00:32:35,750
AT WHO? AT ME?
527
00:32:35,917 --> 00:32:36,792
AT THE AMISH?
528
00:32:36,875 --> 00:32:38,500
AT EVERYONE.
AT ME EVEN.
529
00:32:38,667 --> 00:32:40,041
WHY YOU?
530
00:32:40,208 --> 00:32:42,041
I CAN'T SAY.
531
00:32:42,125 --> 00:32:44,458
CAN I HELP YOU?
532
00:32:46,750 --> 00:32:48,041
DON'T.
533
00:32:50,625 --> 00:32:53,625
NO, THANK YOU.
THIS YOUNG LADY WILL
GIVE ME DIRECTIONS.
534
00:32:55,291 --> 00:32:57,625
OUTSIDE.
535
00:33:10,667 --> 00:33:14,041
GEORGE IS MAD AT ME
BECAUSE I WAS SEEING
ANOTHER BOY,
536
00:33:14,125 --> 00:33:15,542
AND HE FOUND OUT.
537
00:33:15,625 --> 00:33:17,166
WHO? WHAT'S HIS NAME?
538
00:33:17,250 --> 00:33:18,250
I WON'T TELL YOU.
539
00:33:18,542 --> 00:33:19,959
EVEN IF YOU TELL
MY UNCLE,
540
00:33:20,041 --> 00:33:21,625
I WON'T PULL HIM
INTO THIS.
541
00:33:21,709 --> 00:33:22,875
WHY NOT?
542
00:33:23,375 --> 00:33:24,208
HE'S AMISH.
543
00:33:24,291 --> 00:33:27,208
THEN HE'S ALREADY
IN IT, NANCY.
544
00:33:27,417 --> 00:33:29,166
I ADMIRE YOUR LOYALTY,
545
00:33:29,333 --> 00:33:31,458
BUT YOU COULD BE
PUTTING THIS BOY
IN DANGER
546
00:33:31,625 --> 00:33:33,250
BY NOT TELLING ME
HIS NAME.
547
00:33:33,417 --> 00:33:35,417
IF I DON'T TELL YOU
HIS NAME,
548
00:33:35,583 --> 00:33:37,166
I MIGHT PUT HIM
IN DANGER,
549
00:33:37,333 --> 00:33:40,000
BUT IF
I DO TELL YOU,
550
00:33:40,166 --> 00:33:43,000
I WILL GET HIM
IN TROUBLE
WITH HIS FAMILY.
551
00:33:43,166 --> 00:33:45,834
I'M STAYING
AT THE CARRIAGE INN,
552
00:33:45,917 --> 00:33:47,375
ROOM NINE.
553
00:33:47,542 --> 00:33:50,417
IF YOU CHANGE
YOUR MIND, CALL ME.
554
00:33:50,583 --> 00:33:53,000
YOU COULD SAVE
THIS BOY'S LIFE.
555
00:34:03,333 --> 00:34:05,667
OH, MAN!
556
00:34:06,709 --> 00:34:08,875
YOU JUST SET HIM
RIGHT UP FOR ME.
557
00:34:23,709 --> 00:34:26,917
YOU SHOULDN'T BE HERE!
DON'T GO IN THERE!
558
00:34:27,000 --> 00:34:29,542
I HAVE TO.
559
00:34:39,500 --> 00:34:42,041
WHO IS IT?
560
00:34:42,208 --> 00:34:46,166
IT'S NANCY!
OPEN THE DOOR, PLEASE!
561
00:34:48,208 --> 00:34:51,250
HELP ME, PLEASE!
562
00:34:51,417 --> 00:34:52,917
YOU PEOPLE
THINK YOU OWN
THIS WHOLE TOWN!
563
00:34:53,083 --> 00:34:57,083
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE ANYWAY?
564
00:34:57,250 --> 00:34:58,667
WHO INVITED YOU?
565
00:34:58,834 --> 00:35:00,208
YOU THINK WE NEED
LESSONS FROM YOU?
566
00:35:00,375 --> 00:35:01,917
YOU THINK YOU'RE
BETTER THAN US!
567
00:35:02,000 --> 00:35:02,542
NO.
568
00:35:03,333 --> 00:35:05,583
NO. YOU CAN'T
FOOL US WITH THAT
INNOCENT ACT
569
00:35:05,750 --> 00:35:07,792
JUST BECAUSE IT
WORKS ON ONE GIRL.
570
00:35:07,959 --> 00:35:09,625
IF YOU'RE ANGRY AT ME
ABOUT NANCY,
571
00:35:09,792 --> 00:35:11,583
DON'T TAKE IT OUT
ON MY FAMILY AND FRIENDS.
572
00:35:11,667 --> 00:35:13,291
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
573
00:35:13,375 --> 00:35:13,875
I KNOW WHAT YOU DID.
574
00:35:14,083 --> 00:35:16,792
YOU REALLY
ARE CRAZY.
575
00:35:16,959 --> 00:35:18,875
YOU TWO, TAKE THAT
OUT OF HERE!
576
00:35:19,041 --> 00:35:21,125
OK, LET'S GO
THIS WAY, PUNK!
577
00:35:23,959 --> 00:35:25,583
ARE YOU GUYS CRAZY?
578
00:35:25,667 --> 00:35:27,875
GET AWAY FROM HIM!
579
00:35:27,959 --> 00:35:29,458
TRAITOR!
580
00:35:29,542 --> 00:35:31,625
ARE YOU ALL RIGHT?
581
00:35:32,917 --> 00:35:34,875
CAN YOU STAND?
582
00:35:35,041 --> 00:35:35,917
UH-HUH.
583
00:35:36,083 --> 00:35:37,375
I'M TAKING YOU HOME.
584
00:35:42,041 --> 00:35:46,417
HOW LONG HAVE YOU
KNOWN THEM, JOHN?
585
00:35:47,792 --> 00:35:52,291
A FEW MONTHS.
WE MET IN TOWN.
586
00:35:52,458 --> 00:35:54,208
WHY DID YOU WANT
TO SPEND TIME WITH THEM?
587
00:35:58,166 --> 00:36:02,000
BECAUSE THEY
WERE DIFFERENT.
588
00:36:02,166 --> 00:36:04,583
I WANTED TO KNOW PEOPLE
WHO WERE DIFFERENT.
589
00:36:07,834 --> 00:36:10,125
DID YOU KNOW
ABOUT THIS?
590
00:36:10,417 --> 00:36:12,750
YES. IN A WAY.
591
00:36:12,917 --> 00:36:14,083
IN A WAY?
592
00:36:14,250 --> 00:36:17,041
WHEN OUR CHILDREN
TURN 16,
593
00:36:17,208 --> 00:36:18,709
THEY ARE ALLOWED
A FEW YEARS
594
00:36:18,875 --> 00:36:20,750
TO EXPLORE
THE OUTSIDE WORLD.
595
00:36:20,917 --> 00:36:24,083
IF THEY STILL CHOOSE
TO REMAIN AMISH,
596
00:36:24,250 --> 00:36:27,583
THEY'RE BAPTIZED
AND ACCEPTED
INTO THE COMMUNITY.
597
00:36:27,750 --> 00:36:31,625
WHAT EXACTLY
ARE THEY ALLOWED
TO EXPLORE?
598
00:36:31,792 --> 00:36:36,041
THEY MAY GO TO
A MOVIE, LISTEN TO
MUSIC, DRIVE A CAR.
599
00:36:36,208 --> 00:36:37,083
ASSOCIATE WITH
THE ENGLISH?
600
00:36:37,291 --> 00:36:41,417
YES. OF COURSE, WE
EXPECT OUR CHILDREN
601
00:36:41,583 --> 00:36:43,083
TO MAKE
INTELLIGENT CHOICES.
602
00:36:43,250 --> 00:36:46,375
I'M SORRY, MOTHER.
603
00:36:46,542 --> 00:36:49,375
JOHN, DID GEORGE,
LESTER, OR NANCY
604
00:36:49,542 --> 00:36:52,333
SAY UNKIND THINGS
ABOUT YOUR PEOPLE?
605
00:36:52,500 --> 00:36:53,041
NO.
606
00:36:53,375 --> 00:36:56,834
I THOUGHT
THEY LIKED ME, SO...
607
00:36:57,000 --> 00:37:00,625
I THOUGHT
THEY LIKED MY PEOPLE.
608
00:37:00,792 --> 00:37:02,750
AND WHAT CHANGED IT?
609
00:37:02,834 --> 00:37:04,500
NANCY.
610
00:37:06,208 --> 00:37:12,041
SHE BEGAN TO BE...
TOO FRIENDLY WITH ME,
611
00:37:12,208 --> 00:37:14,709
AND GEORGE DIDN'T LIKE IT.
612
00:37:14,875 --> 00:37:17,709
HE BEGAN TO CALL ME NAMES.
613
00:37:17,917 --> 00:37:20,834
AT FIRST,
I THOUGHT HE WAS JOKING,
614
00:37:21,000 --> 00:37:23,834
BUT THEN...
615
00:37:24,000 --> 00:37:25,583
I REALIZED HE WASN'T.
616
00:37:25,667 --> 00:37:27,709
ARE YOU SAYING IT WAS
ALL GEORGE'S FAULT?
617
00:37:27,792 --> 00:37:29,875
NO.
618
00:37:33,333 --> 00:37:37,792
I...SAID...
619
00:37:39,250 --> 00:37:41,041
NANCY BECAME...
620
00:37:41,667 --> 00:37:43,959
TOO FRIENDLY WITH ME,
621
00:37:44,041 --> 00:37:45,959
AND...
622
00:37:46,667 --> 00:37:52,417
I RETURNED
HER AFFECTIONS.
623
00:37:55,041 --> 00:37:59,583
I'VE BROUGHT THIS
ON MY FAMILY.
624
00:38:01,291 --> 00:38:03,625
MY FATHER BUILT
THAT BARN
625
00:38:04,041 --> 00:38:06,375
WITH HIS TWO HANDS,
626
00:38:06,458 --> 00:38:08,667
AND I'M THE REASON
IT BURNED.
627
00:38:09,834 --> 00:38:13,750
WE RAISED THOSE ANIMALS
FROM BIRTH,
628
00:38:14,417 --> 00:38:17,959
AND I'M THE REASON
THEY DIED.
629
00:38:18,583 --> 00:38:20,625
MY FAMILY GAVE ME LOVE.
630
00:38:20,709 --> 00:38:23,333
I'M THE REASON
THEY'RE IN PAIN.
631
00:38:23,750 --> 00:38:26,375
NO, JOHN.
WE'RE NOT CERTAIN
632
00:38:26,458 --> 00:38:28,583
THAT GEORGE
COMMITTED THE CRIMES,
633
00:38:29,458 --> 00:38:31,000
AND IF HE DID,
634
00:38:31,083 --> 00:38:34,041
THEY'RE HIS CRIMES,
NOT YOURS.
635
00:38:36,667 --> 00:38:40,041
JOHN HAS HAD AN
EXTRA BURDEN SINCE
HIS FATHER DIED.
636
00:38:40,208 --> 00:38:45,375
HE'S TAKEN ON MANY
RESPONSIBILITIES
FOR SOMEONE HIS AGE.
637
00:38:45,542 --> 00:38:47,208
TOO MANY, I THINK.
638
00:38:47,291 --> 00:38:49,166
NO, MOTHER.
639
00:38:49,333 --> 00:38:52,458
HE'S HAD TO BECOME
A MAN TOO SOON.
640
00:38:53,458 --> 00:38:55,583
AND IN MY NEED,
641
00:38:55,792 --> 00:39:01,083
I FORGOT THE NEEDS
OF A BOY.
642
00:39:03,000 --> 00:39:05,458
FORGIVE ME, JOHN.
643
00:39:22,542 --> 00:39:24,041
BEAUTIFUL NIGHT.
644
00:39:24,959 --> 00:39:29,542
I DON'T THINK I'VE
SEEN SO MANY STARS.
645
00:39:30,959 --> 00:39:32,625
I SUPPOSE THAT'S ONE
OF THE ADVANTAGES
646
00:39:32,709 --> 00:39:35,291
OF NOT USING
ELECTRICITY.
647
00:39:36,125 --> 00:39:39,333
GOD'S LIGHT
IS MORE VISIBLE.
648
00:39:40,625 --> 00:39:43,959
THANK YOU FOR
LOOKING AFTER MY BOY...
649
00:39:44,125 --> 00:39:47,000
AND FOR HELPING HIM
TO BE HONEST WITH ME.
650
00:39:51,208 --> 00:39:53,417
DO YOU HAVE CHILDREN?
651
00:39:53,500 --> 00:39:55,291
NO.
652
00:39:55,834 --> 00:39:59,000
I THINK YOU WOULD MAKE
A VERY WISE MOTHER.
653
00:39:59,166 --> 00:40:03,250
THANK YOU. YOU'RE
A WONDERFUL EXAMPLE.
654
00:40:03,417 --> 00:40:05,458
NO BETTER
THAN ANY OTHER.
655
00:40:05,625 --> 00:40:10,458
OUR CHILDREN ARE
VERY IMPORTANT TO US,
656
00:40:10,542 --> 00:40:14,375
AS ENGLISH CHILDREN
ARE TO THEIR PARENTS,
I'M SURE.
657
00:40:15,041 --> 00:40:18,333
WHAT HAPPENS
IF A CHILD BECOMES
ROMANTICALLY INVOLVED
658
00:40:18,417 --> 00:40:21,291
WITH SOMEONE OUTSIDE
THE COMMUNITY,
AS JOHN DID?
659
00:40:21,375 --> 00:40:23,834
THEN HE MUST LEAVE
THE FAITH,
660
00:40:23,917 --> 00:40:25,417
OR SHE MUST ENTER IT.
661
00:40:25,917 --> 00:40:28,917
THEY CANNOT LIVE
AND RAISE CHILDREN
662
00:40:29,000 --> 00:40:30,750
WITH ONE FOOT
IN EACH WORLD.
663
00:40:31,917 --> 00:40:35,583
BUT JOHN AND THIS GIRL...
664
00:40:35,667 --> 00:40:38,041
WERE NOT SERIOUS,
I THINK.
665
00:40:39,083 --> 00:40:42,583
IT'S WHAT WE CALL
A BAD COURTSHIP.
666
00:40:42,667 --> 00:40:44,166
AND ARE THERE
BAD COURTSHIPS
667
00:40:44,250 --> 00:40:46,208
BETWEEN CHILDREN
WHO ARE BOTH
OF YOUR FAITH?
668
00:40:46,291 --> 00:40:47,500
YES. OF COURSE.
669
00:40:47,583 --> 00:40:49,000
FOR WHAT REASONS?
670
00:40:50,625 --> 00:40:53,875
PARENTS
MAY NOT APPROVE
671
00:40:54,041 --> 00:40:55,709
OF WHO IS COURTING
THEIR CHILD.
672
00:40:55,875 --> 00:40:58,500
WILL THE CHILD RESPECT
THE PARENTS' WISHES?
673
00:40:58,583 --> 00:41:01,083
SOMETIMES THEY DON'T.
674
00:41:03,291 --> 00:41:05,709
BUT ISN'T IT THAT WAY
WITH YOUR PEOPLE?
675
00:41:11,917 --> 00:41:14,250
THANK YOU.
676
00:41:18,083 --> 00:41:19,041
GOOD NIGHT.
677
00:41:27,834 --> 00:41:30,250
SO WHERE DO YOU THINK GEORGE
AND LESTER DISAPPEARED TO?
678
00:41:30,333 --> 00:41:31,458
WHERE DO COCKROACHES GO
679
00:41:31,542 --> 00:41:32,750
WHEN YOU TURN ON
THE KITCHEN LIGHT?
680
00:41:32,834 --> 00:41:33,333
HA HA.
681
00:41:33,417 --> 00:41:34,375
WE GOT AN APB OUT.
682
00:41:34,458 --> 00:41:35,375
THEY'RE NOT HARD TO SPOT.
683
00:41:35,458 --> 00:41:36,417
WE'LL FIND THEM.
684
00:41:36,834 --> 00:41:39,000
BEFORE THEY DO ANYMORE
DAMAGE, I HOPE.
685
00:41:39,083 --> 00:41:40,792
MY GUESS IS
THEY'RE SCARED STIFF
686
00:41:40,875 --> 00:41:43,125
FROM DRIVING AWAY
FROM HERE IN A STRAIGHT LINE
687
00:41:43,208 --> 00:41:45,291
UNTIL THEY RUN OUT
OF GAS OR MONEY.
688
00:41:45,375 --> 00:41:47,542
SO WHAT ABOUT THE
REAL-ESTATE AGENT, DIXON?
689
00:41:47,625 --> 00:41:49,375
THE TROYER'S SAID HE
STOPPED BY THEIR PLACE.
690
00:41:49,458 --> 00:41:51,458
MADE THE SAME INQUIRIES HE
MADE AT THE ZOOK PLACE.
691
00:41:51,542 --> 00:41:53,792
ALL VERY FRIENDLY,
AS AN OFFER OF HELP.
692
00:41:54,500 --> 00:41:56,041
WANT TO TALK TO
HIM THIS AFTERNOON?
693
00:41:56,125 --> 00:41:57,041
DEFINITELY.
694
00:41:57,458 --> 00:41:58,792
I GOTTA TAKE CARE
OF ONE THING FIRST.
695
00:41:58,875 --> 00:41:59,709
I'LL CALL YOU LATER.
696
00:41:59,792 --> 00:42:00,750
ALL RIGHT.
697
00:43:51,458 --> 00:43:52,750
I SHOULDN'T.
698
00:43:52,917 --> 00:43:55,041
WHY NOT, RACHEL?
699
00:43:55,208 --> 00:43:57,291
WE LOVE EACH OTHER.
700
00:44:00,125 --> 00:44:02,250
IT'S NOT RIGHT.
701
00:44:02,333 --> 00:44:04,500
WHO DECIDES THAT?
702
00:44:04,583 --> 00:44:06,333
SHOULDN'T WE?
703
00:44:06,417 --> 00:44:07,875
MAYBE.
704
00:44:09,667 --> 00:44:12,375
BUT OUR PARENTS
THINK THEY SHOULD.
705
00:44:14,542 --> 00:44:17,333
WE'VE DONE NOTHING
WRONG, RACHEL.
706
00:44:17,792 --> 00:44:19,792
WHY SHOULD WE SUFFER?
707
00:44:19,875 --> 00:44:21,333
I DON'T KNOW.
708
00:44:24,208 --> 00:44:25,792
BUT WE CAN'T DEFY THEM.
709
00:44:26,500 --> 00:44:30,333
YES, WE CAN.
710
00:44:30,625 --> 00:44:32,709
WE HAVE ALREADY.
711
00:45:05,667 --> 00:45:07,208
I LOVE YOU, SAM.
712
00:45:07,291 --> 00:45:09,000
I LOVE YOU, RACHEL.
713
00:45:09,542 --> 00:45:12,625
BUT I CAN'T SEE
YOU ANYMORE.
714
00:45:13,709 --> 00:45:15,458
I CAN'T DISOBEY
MY MOTHER,
715
00:45:15,542 --> 00:45:16,917
AND I CAN'T LIE
TO HER.
716
00:45:17,834 --> 00:45:20,750
YOU WON'T SEE ME AGAIN?
717
00:45:21,250 --> 00:45:23,583
NO.
718
00:45:25,000 --> 00:45:27,917
NOT UNTIL
THINGS CHANGE.
719
00:45:28,000 --> 00:45:30,583
ALL RIGHT, RACHEL...
720
00:45:30,667 --> 00:45:32,417
ALL RIGHT.
721
00:45:33,875 --> 00:45:36,625
I ACCEPT...
722
00:45:37,375 --> 00:45:39,917
WITH GRACE.
723
00:45:47,291 --> 00:45:48,792
GIDDY UP!
724
00:46:56,250 --> 00:46:57,959
HANNAH! HANNAH!
725
00:46:58,125 --> 00:47:01,208
HANNAH! HANNAH!
726
00:47:01,375 --> 00:47:02,834
HANNAH!
727
00:47:03,000 --> 00:47:04,667
HANNAH!
728
00:47:04,834 --> 00:47:07,000
I THINK HANNAH'S
IN THERE!
729
00:47:07,166 --> 00:47:09,875
HANNAH!
730
00:47:10,041 --> 00:47:11,208
THE BABY'S
IN THE BARN!
731
00:47:11,375 --> 00:47:12,834
HELP, PEOPLE!
732
00:47:13,000 --> 00:47:13,875
HANNAH!
733
00:47:14,041 --> 00:47:14,875
HANNAH!
734
00:47:15,041 --> 00:47:19,250
HANNAH,
WHERE ARE YOU?
735
00:47:19,333 --> 00:47:20,542
HANNAH!
736
00:47:22,000 --> 00:47:23,875
HANNAH!
737
00:47:26,542 --> 00:47:28,667
HURRY!
738
00:48:03,041 --> 00:48:04,750
IN THE BARN!
HURRY!
739
00:48:06,959 --> 00:48:07,500
MY BABY!
740
00:48:07,792 --> 00:48:08,959
IS SHE ALL RIGHT?
741
00:48:09,041 --> 00:48:10,291
SHE'S BREATHING.
742
00:48:17,750 --> 00:48:19,917
WHOA!
743
00:48:44,000 --> 00:48:45,709
SAM, HELP WITH
THE CATTLE!
744
00:49:03,959 --> 00:49:05,250
SALLY.
745
00:49:11,125 --> 00:49:13,333
HOW ARE YOU FEELING?
746
00:49:16,458 --> 00:49:18,583
I'M FINE.
747
00:49:18,834 --> 00:49:20,875
HOW'S THE LITTLE GIRL?
748
00:49:21,041 --> 00:49:23,542
SHE'S JUST FINE,
TOO.
749
00:49:23,709 --> 00:49:25,417
ANYBODY HURT?
750
00:49:25,583 --> 00:49:29,000
NO. THEY LOST THEIR BARN,
BUT THEY'RE ALL SAFE,
751
00:49:29,166 --> 00:49:31,208
AND THEY'RE
VERY GRATEFUL.
752
00:49:31,375 --> 00:49:34,917
WE'RE GRATEFUL
FOR ALL THE HELP
YOU'VE GIVEN US.
753
00:49:35,083 --> 00:49:36,792
THANK YOU.
754
00:49:39,375 --> 00:49:41,709
I SUPPOSE
I SHOULD GET GOING.
755
00:49:43,333 --> 00:49:44,250
OHH.
756
00:49:49,166 --> 00:49:50,834
MMM.
757
00:49:51,000 --> 00:49:54,000
MAYBE YOU SHOULD
STAY A WHILE TILL
YOU FEEL STRONGER.
758
00:49:54,166 --> 00:49:56,125
GOOD IDEA. I'LL GO
BACK TO THE LAPPS'.
759
00:49:56,291 --> 00:49:58,291
ANY NEW LEADS?
760
00:49:58,458 --> 00:50:01,959
WE FOUND A BURNT
BOOK OF MATCHES
AT THIS ONE.
761
00:50:02,166 --> 00:50:02,834
AND?
762
00:50:03,125 --> 00:50:04,709
HARD TO TELL,
763
00:50:04,875 --> 00:50:08,458
BUT THEY MIGHT BE
PRINTED WITH THE LOGO
FROM THE POOL HALL.
764
00:50:12,792 --> 00:50:14,291
JOHN!
765
00:50:48,875 --> 00:50:51,667
IT'S MY FAULT, MOTHER.
766
00:50:51,750 --> 00:50:53,542
NO, JOHN.
767
00:50:55,917 --> 00:50:57,834
WHENEVER
WE MEET PEOPLE,
768
00:50:57,917 --> 00:50:59,166
WE TOUCH
THEIR LIVES,
769
00:51:00,375 --> 00:51:02,250
BUT WE'RE
NOT RESPONSIBLE
770
00:51:02,417 --> 00:51:04,500
FOR HOW THEY RESPOND
TO THAT TOUCH.
771
00:51:04,583 --> 00:51:07,875
THAT'S THEIR CHOICE.
772
00:51:07,959 --> 00:51:08,959
BUT IF I HADN'T...
773
00:51:09,834 --> 00:51:15,834
I ASK MYSELF, WHAT
WOULD YOUR FATHER
TELL YOU NOW?
774
00:51:16,000 --> 00:51:18,083
I THINK HE'D SAY
775
00:51:18,250 --> 00:51:21,250
HEAPING BLAME
ON YOURSELF
776
00:51:21,417 --> 00:51:25,333
IS THE EASY WAY
OF DEALING WITH
A PROBLEM.
777
00:51:25,667 --> 00:51:28,375
IT WEIGHS YOU DOWN,
778
00:51:28,458 --> 00:51:30,208
STOPS YOU
IN YOUR PATH.
779
00:51:31,375 --> 00:51:34,375
IT'S AN EXCUSE
TO DO NOTHING.
780
00:51:34,458 --> 00:51:38,417
I THINK HE'D SAY
THAT IT TAKES
MORE STRENGTH
781
00:51:39,125 --> 00:51:40,792
TO ACCEPT
YOUR BURDEN
782
00:51:40,875 --> 00:51:43,250
AND WALK ON WITH IT.
783
00:51:44,458 --> 00:51:47,583
SOON YOU
FIND YOURSELF IN
A DIFFERENT PLACE...
784
00:51:47,667 --> 00:51:51,875
STRONGER, WISER...
785
00:51:51,959 --> 00:51:54,417
AND WITH
YOUR BURDEN GONE.
786
00:51:56,792 --> 00:52:01,583
I THINK HE'D SAY,
"WALK ON, JOHN."
787
00:52:38,125 --> 00:52:39,458
IS HE ALL RIGHT?
788
00:52:41,208 --> 00:52:42,917
HE HAS
HIS FATHER'S STRENGTH.
789
00:52:43,000 --> 00:52:45,208
HE'S JUST DISCOVERING IT.
790
00:52:45,750 --> 00:52:48,083
I'D WANT TO FIND
THE ARSONIST FOR JOHN
791
00:52:48,166 --> 00:52:49,417
IF FOR NO OTHER REASON.
792
00:52:49,500 --> 00:52:52,458
THANK YOU.
YOU SHOULD BE RESTING.
793
00:52:52,542 --> 00:52:54,291
I FEEL RESTED.
794
00:52:54,458 --> 00:52:57,000
THEN YOU SHOULD BE EATING.
795
00:53:02,041 --> 00:53:04,417
MMM. DELICIOUS.
796
00:53:04,583 --> 00:53:06,375
DELICIOUS.
797
00:53:06,542 --> 00:53:07,875
MY GRANDMOTHER'S RECIPE,
798
00:53:08,041 --> 00:53:10,875
BROUGHT OVER FROM GERMANY
GENERATIONS AGO.
799
00:53:11,041 --> 00:53:13,875
MY GRANDMOTHER
USED TO MAKE PIES.
800
00:53:14,041 --> 00:53:17,125
OH, THAT BRINGS BACK
MEMORIES.
801
00:53:18,917 --> 00:53:22,291
I THOUGHT HOMEMADE PIES
WERE A LOST ART.
802
00:53:22,458 --> 00:53:26,875
WE KEEP
OUR PAST ALIVE.
803
00:53:31,041 --> 00:53:33,583
I SUPPOSE THAT'S WHAT
I MISS IN MY LIFE...
804
00:53:33,750 --> 00:53:37,917
THAT CONNECTION
TO SOMETHING FAMILIAR.
805
00:53:38,083 --> 00:53:40,333
SINCE I LEFT HOME
TO GO TO COLLEGE,
806
00:53:40,500 --> 00:53:45,542
I ONLY SEE MY FAMILY
HOLIDAYS, WEDDINGS,
AND FUNERALS.
807
00:53:45,709 --> 00:53:47,709
I CAN'T IMAGINE.
808
00:53:47,875 --> 00:53:50,250
OUR CHILDREN DON'T
GO AWAY TO SCHOOL,
809
00:53:50,417 --> 00:53:52,834
AND EVEN AFTER
THEY MARRY,
810
00:53:53,000 --> 00:53:54,709
THEY'RE NEVER
FAR AWAY.
811
00:53:54,875 --> 00:53:56,917
SOMETIMES
RIGHT IN THE BACKYARD.
812
00:53:57,083 --> 00:53:58,458
ISN'T THAT
YOUR FATHER-IN-LAW
813
00:53:58,625 --> 00:54:00,041
WHO LIVES IN
THE HOUSE OUT BACK?
814
00:54:00,125 --> 00:54:04,417
YES. WE TAKE CARE OF
OUR PARENTS IN OUR HOMES.
815
00:54:04,625 --> 00:54:07,375
THEY'RE SURROUNDED
BY FAMILY
816
00:54:07,542 --> 00:54:08,959
UNTIL THEIR TIME COMES.
817
00:54:09,125 --> 00:54:11,625
THAT'S WONDERFUL.
818
00:54:11,792 --> 00:54:13,458
MOST OF THE TIME.
819
00:54:13,625 --> 00:54:16,250
YOU PAY A PRICE
FOR BEING CLOSE,
820
00:54:16,417 --> 00:54:19,583
JUST AS YOU PAY A PRICE
FOR BEING INDEPENDENT.
821
00:54:19,750 --> 00:54:24,417
BUT THE PRICE FOR BEING CLOSE
IS SMALLER, I THINK.
822
00:54:25,792 --> 00:54:30,667
I KNOW OUTSIDERS THINK
WE'RE STRANGE--
823
00:54:30,834 --> 00:54:34,875
OUR DRESS, OUR FOOD,
OUR CUSTOMS.
824
00:54:36,125 --> 00:54:40,875
I DON'T THINK YOU'RE
SO STRANGE, MRS. BEILER.
825
00:54:41,041 --> 00:54:42,583
ANNIE.
826
00:54:45,792 --> 00:54:49,500
AND I DON'T THINK YOU'RE
SUCH AN OUTSIDER...
827
00:54:49,583 --> 00:54:51,083
SALLY.
828
00:54:54,375 --> 00:54:56,083
HELLO, MRS. BEILER.
829
00:54:56,166 --> 00:54:57,000
MR. DIXON.
830
00:54:57,083 --> 00:54:58,291
I KNOW YOU'RE BUSY,
831
00:54:58,500 --> 00:55:01,208
BUT I WANTED TO OFFER
MY CONDOLENCES
FOR YOUR LOSS.
832
00:55:01,542 --> 00:55:04,291
YOUR BARN,
THE TROYERS', THE ZOOKS',
833
00:55:04,375 --> 00:55:05,625
AND NOW THE LAPPS'--
GOD SAVE US ALL.
834
00:55:06,542 --> 00:55:10,125
I CAME TO GIVE YOU THIS
AS A TOKEN OF MY CONCERN.
835
00:55:10,291 --> 00:55:14,458
HOW THOUGHTFUL,
MR. DIXON, BUT
MY LOSS IS MINOR.
836
00:55:14,625 --> 00:55:15,834
I HAVE MY FAMILY
AND MY FAITH.
837
00:55:15,917 --> 00:55:17,959
OF COURSE, WE MUST
COUNT OUR BLESSINGS,
838
00:55:18,208 --> 00:55:20,709
BUT WE MUST ALSO
INVENTORY OUR LOSSES.
839
00:55:20,792 --> 00:55:23,667
FIRST, YOUR DEAR LUKE,
NOW THE BARN,
840
00:55:23,750 --> 00:55:25,333
AND SARAH MARRIED--
841
00:55:25,417 --> 00:55:27,000
THAT'S ONE LESS
PAIR OF HANDS
TO WORK THE LAND.
842
00:55:27,709 --> 00:55:32,291
IF YOU DECIDE
TO SELL SOME ACREAGE,
843
00:55:32,375 --> 00:55:33,458
I'M HERE FOR YOU.
844
00:55:33,542 --> 00:55:35,500
THANK YOU, MR. DIXON,
845
00:55:35,709 --> 00:55:38,333
BUT I CAN'T MAKE
A PROFIT ON THE FARM
846
00:55:38,417 --> 00:55:39,792
WITH LESS
THAN 100 ACRES,
847
00:55:39,875 --> 00:55:41,959
AND THAT'S JUST
WHAT I HAVE NOW.
848
00:55:42,041 --> 00:55:42,917
WELL...
849
00:55:43,333 --> 00:55:45,875
I DON'T WANT TO MAKE YOU
QUESTION YOUR JUDGMENT,
850
00:55:46,417 --> 00:55:49,959
BUT IF YOU RECONSIDER,
I HOPE YOU'LL CALL ON ME,
851
00:55:50,166 --> 00:55:51,709
AND WHEN YOU COUNT
YOUR BLESSINGS,
852
00:55:51,875 --> 00:55:53,750
I HOPE YOU COUNT ME
AMONG THEM.
853
00:55:53,917 --> 00:55:57,458
THANK YOU AGAIN,
MR. DIXON.
854
00:55:57,542 --> 00:55:58,875
GOOD DAY.
855
00:55:58,959 --> 00:56:00,041
GOOD DAY.
856
00:56:08,208 --> 00:56:10,041
OH, MY.
857
00:56:12,250 --> 00:56:14,500
I COULDN'T HELP
OVERHEARING.
858
00:56:14,667 --> 00:56:16,667
ACTUALLY,
I WAS LISTENING.
859
00:56:16,834 --> 00:56:18,333
YOU'RE WELCOME TO.
860
00:56:18,542 --> 00:56:20,375
HAS MR. DIXON
ENCOURAGED YOU
861
00:56:20,542 --> 00:56:21,709
TO SELL YOUR LAND BEFORE?
862
00:56:21,959 --> 00:56:24,875
YES, AFTER LUKE DIED,
HE WANTED TO HELP ME
WITH DEBTS.
863
00:56:25,041 --> 00:56:27,166
THAT'S A VERY CHARITABLE
WAY OF LOOKING AT IT.
864
00:56:27,333 --> 00:56:29,959
I'M NOT A FOOLISH WOMAN.
865
00:56:30,125 --> 00:56:32,750
I KNOW HE'S
CONDUCTING BUSINESS,
866
00:56:32,917 --> 00:56:36,750
BUT I THINK
HE CARES ABOUT
OUR AFFAIRS AS WELL.
867
00:56:36,917 --> 00:56:41,417
PEOPLE'S INTENTIONS
ARE OFTEN KINDER
THAN THEY REALIZE.
868
00:57:14,667 --> 00:57:15,542
MR. DIXON?
869
00:57:15,709 --> 00:57:16,667
YES?
870
00:57:16,750 --> 00:57:18,041
WE SPOKE
ON THE PHONE.
871
00:57:18,542 --> 00:57:20,750
YES! PLEASE COME IN.
872
00:57:20,834 --> 00:57:22,375
UM, HI.
873
00:57:22,458 --> 00:57:23,250
HI.
874
00:57:23,333 --> 00:57:24,458
HAVE A SEAT.
875
00:57:25,583 --> 00:57:29,500
YOU, UM...
YOU WERE LOOKING
FOR FARM PROPERTY?
876
00:57:29,667 --> 00:57:32,125
YES, BUT NOT
TO FARM, OF COURSE.
877
00:57:32,291 --> 00:57:33,208
JUST A FARMHOUSE...
878
00:57:33,291 --> 00:57:35,083
OR MAYBE EVEN
A BARN TO CONVERT
879
00:57:35,166 --> 00:57:36,792
AS A GETAWAY,
FOR MY HUSBAND AND ME.
880
00:57:37,083 --> 00:57:40,291
WHAT A GREAT IDEA,
AND A PERFECT TIME TO BUY.
881
00:57:40,375 --> 00:57:41,542
REALLY? WHY?
882
00:57:41,834 --> 00:57:44,667
WELL, SO MANY OF THE AMISH
ARE SELLING THEIR LAND NOW.
883
00:57:44,959 --> 00:57:46,375
WHY IS THAT?
884
00:57:46,542 --> 00:57:48,458
IT'S HARD TO COMPETE
WITH MODERN FARMERS.
885
00:57:48,625 --> 00:57:51,875
THEY'RE IN THE DARK AGES
WITH THEIR FARM EQUIPMENT.
886
00:57:52,041 --> 00:57:55,417
THEY STILL TURN THEIR FIELDS
WITH HORSE-DRAWN PLOWS.
887
00:57:55,583 --> 00:57:59,166
THEY DO OWN
MOST OF THE FARMLAND
IN THE VALLEY.
888
00:57:59,333 --> 00:58:02,667
FOR NOW. EVOLUTION
HAPPENS IN STAGES.
889
00:58:02,834 --> 00:58:04,166
MMM.
890
00:58:04,250 --> 00:58:06,041
YOU'RE LUCKY YOU GOT IN
AT THE FIRST STAGE.
891
00:58:06,291 --> 00:58:07,667
NOW, I HAVE A PROPERTY.
892
00:58:07,834 --> 00:58:10,709
UH, BEFORE WE GET
INTO SPECIFICS,
893
00:58:10,875 --> 00:58:13,291
I'M CONCERNED ABOUT
THE BARN BURNINGS
894
00:58:13,458 --> 00:58:14,917
THAT HAVE OCCURRED
IN THE AREA.
895
00:58:15,750 --> 00:58:16,792
NO NEED FOR CONCERN.
896
00:58:17,125 --> 00:58:20,166
THAT'S JUST
AN INTERNAL THING
BETWEEN THE AMISH.
897
00:58:20,333 --> 00:58:21,792
I DON'T FOLLOW.
898
00:58:21,875 --> 00:58:25,667
WELL, UH, OLD GRUDGES
AND FAMILY FEUDS, AND...
899
00:58:26,500 --> 00:58:29,166
BETWEEN YOU AND ME...
900
00:58:31,542 --> 00:58:33,333
THESE PEOPLE AREN'T
LIKE THE REST OF US.
901
00:58:33,500 --> 00:58:35,208
THEY'VE BEEN LIVING
ISOLATED FOR TOO LONG,
902
00:58:35,375 --> 00:58:37,458
CENTURIES
OUTSIDE THE LOOP.
903
00:58:37,667 --> 00:58:43,166
THEY'RE BOUND TO PRODUCE
A CRACKPOT HERE AND THERE.
904
00:58:44,667 --> 00:58:47,166
I THINK IT'S
A TERRIBLE IDEA.
FORGET IT.
905
00:58:47,333 --> 00:58:50,542
I WAS LOOKING FOR SUPPORT,
NOT ASKING FOR APPROVAL.
906
00:58:50,709 --> 00:58:53,709
COME ON.
YOU KNOW I'LL ALWAYS
SUPPORT YOU, SAL.
907
00:58:53,875 --> 00:58:55,375
WHAT DO YOU FEEL YOU
OWE THESE PEOPLE?
908
00:58:55,542 --> 00:58:56,333
A LOT.
909
00:58:56,500 --> 00:58:57,291
YOUR LIFE?
910
00:58:57,709 --> 00:59:00,500
WHAT DO YOU
OWE YOURSELF,
YOUR FAMILY, ME?
911
00:59:00,667 --> 00:59:01,458
IT'S A JOB, REMEMBER?
912
00:59:01,792 --> 00:59:03,625
THE FIRST BARN RAISING
IS THIS WEEKEND.
913
00:59:03,792 --> 00:59:07,000
I DON'T WANT
THE NEW BARNS TO BURN.
I HAVE AN OBLIGATION.
914
00:59:07,166 --> 00:59:09,959
YOU'RE GREAT WITH
THE OBLIGATIONS
TO HUMANITY.
915
00:59:10,125 --> 00:59:12,542
IT'S THE PERSONAL ONES
YOU HAVE A PROBLEM WITH.
916
00:59:12,709 --> 00:59:15,166
I DON'T NEED CRITICISM
FROM YOU RIGHT NOW.
917
00:59:15,417 --> 00:59:17,792
YOU DON'T SEEM TO NEED
MUCH OF ANYTHING
FROM ME NOW.
918
00:59:17,959 --> 00:59:20,083
DO WHAT YOU WANT,
919
00:59:20,250 --> 00:59:24,250
AND I'LL DO
WHAT I WANT. BYE, SAL.
920
00:59:44,583 --> 00:59:45,750
SALLY.
921
00:59:45,917 --> 00:59:47,959
ANNIE, I HOPE I'M NOT
DISTURBING YOU.
922
00:59:48,125 --> 00:59:50,041
YOU'RE ALWAYS WELCOME
IN OUR HOME.
923
00:59:50,208 --> 00:59:54,041
THANK YOU.
I NEED TO ASK
SOMETHING OF YOU.
924
00:59:54,208 --> 00:59:55,333
BY ALL MEANS.
925
00:59:55,500 --> 00:59:58,875
I'D LIKE TO STAY HERE
WITH YOU AND YOUR FAMILY
926
00:59:59,041 --> 01:00:00,333
UNTIL THE ARSONIST
IS FOUND.
927
01:00:00,500 --> 01:00:04,208
I NEED TO BE CLOSER TO
ANY POTENTIAL DANGER.
928
01:00:04,375 --> 01:00:08,208
RIGHT NOW I'M ISOLATED
IN A MOTEL ROOM.
929
01:00:08,959 --> 01:00:11,166
COME IN.
930
01:00:12,208 --> 01:00:14,458
THE CHILDREN ARE
ALREADY IN BED.
931
01:00:15,083 --> 01:00:17,709
I'M PREPARING MY PIES
FOR MARKET.
932
01:00:21,125 --> 01:00:22,792
CAN I HELP YOU
WITH THAT?
933
01:00:22,959 --> 01:00:28,208
WELL, YOU COULD
POUR THOSE PRESERVES
IN THESE CRUSTS
934
01:00:28,375 --> 01:00:30,959
WHILE I CUT
SOME MORE DOUGH.
935
01:00:31,125 --> 01:00:31,583
ALL RIGHT.
936
01:00:34,458 --> 01:00:35,500
WHY MY HOME?
937
01:00:36,542 --> 01:00:39,500
YOUR PEOPLE HAVE BEEN
VERY RESPECTFUL,
938
01:00:39,667 --> 01:00:41,500
BUT YOU'VE
BEEN VERY KIND.
939
01:00:41,667 --> 01:00:44,500
WE DO BELIEVE
IN LIVING SEPARATELY.
940
01:00:44,583 --> 01:00:45,625
I KNOW THAT,
941
01:00:46,083 --> 01:00:47,917
AND I'LL OBSERVE
YOUR CUSTOMS,
942
01:00:48,000 --> 01:00:49,375
AND I'LL SHARE
YOUR WORK.
943
01:00:49,458 --> 01:00:50,750
WHAT ABOUT YOUR WORK?
944
01:00:51,208 --> 01:00:53,000
WELL, THAT
WILL BE MY WORK--
945
01:00:53,166 --> 01:00:54,750
STAYING CLOSE TO YOU
AND YOUR NEIGHBORS,
946
01:00:54,917 --> 01:00:59,041
OBSERVING,
ASKING QUESTIONS.
947
01:01:03,375 --> 01:01:07,000
I'M SORRY.
948
01:01:07,166 --> 01:01:10,458
PERHAPS IT WASN'T
SUCH A GOOD IDEA.
949
01:01:12,333 --> 01:01:14,834
IT WAS
VERY PRESUMPTUOUS
OF ME TO COME.
950
01:01:14,917 --> 01:01:17,041
IT WAS A LOVING IMPULSE,
951
01:01:17,417 --> 01:01:21,291
AND I WOULD
VERY MUCH LIKE TO
HAVE YOU AS OUR GUEST...
952
01:01:21,375 --> 01:01:22,709
BUT...
953
01:01:23,083 --> 01:01:25,542
BUT I KNOW THE BISHOP
954
01:01:25,625 --> 01:01:27,125
AND THE CHURCH ELDERS
WOULD FROWN ON IT.
955
01:01:27,208 --> 01:01:29,208
COULD THEY
DISALLOW IT?
956
01:01:29,291 --> 01:01:31,583
YES.
957
01:01:31,959 --> 01:01:33,458
AND IF
YOU DISOBEYED?
958
01:01:33,625 --> 01:01:35,625
THEY COULD PLACE ME
UNDER THE MEIDUNG.
959
01:01:35,792 --> 01:01:37,667
WHAT'S THAT?
960
01:01:37,750 --> 01:01:38,917
THE SHUNNING.
961
01:01:39,959 --> 01:01:42,834
NO ONE WOULD
ASSOCIATE WITH ME.
962
01:01:42,917 --> 01:01:45,250
MY OWN CHILDREN
COULD NOT SHARE MY TABLE.
963
01:01:46,000 --> 01:01:48,291
I WOULD BE IN DISGRACE,
964
01:01:48,375 --> 01:01:51,667
CUT OFF FROM EVERYONE
CLOSE TO ME.
965
01:01:51,834 --> 01:01:53,917
I'M SO SORRY.
966
01:01:54,625 --> 01:01:56,917
I HAD NO IDEA.
967
01:01:58,792 --> 01:02:01,625
FORGIVE ME.
968
01:02:01,709 --> 01:02:03,583
I'LL JUST SAY
GOOD NIGHT.
969
01:02:19,000 --> 01:02:20,500
SALLY.
970
01:02:20,917 --> 01:02:22,875
SARAH'S ROOM
IS EMPTY NOW.
971
01:02:23,041 --> 01:02:26,125
YOU COULD
STAY THERE.
972
01:02:26,291 --> 01:02:27,208
BUT THE SHUNNING.
973
01:02:27,375 --> 01:02:30,166
THE ELDERS WOULD
FIRST HAVE TO DECIDE
974
01:02:30,333 --> 01:02:31,917
IF THERE'S A PROBLEM...
975
01:02:32,083 --> 01:02:33,625
THEN GIVE ME
A WARNING...
976
01:02:33,709 --> 01:02:36,208
AND A FEW WEEKS TO
CHANGE THE SITUATION.
977
01:02:37,750 --> 01:02:39,709
WE HAVE TIME.
978
01:02:41,542 --> 01:02:43,917
WE SHOULD
FINISH THOSE PIES
AND GET TO BED EARLY
979
01:02:44,083 --> 01:02:45,959
SO YOU CAN
HELP RACHEL
980
01:02:46,125 --> 01:02:48,417
WITH THE MILKING
IN THE MORNING.
981
01:03:07,083 --> 01:03:09,458
HOW'S IT GOING?
982
01:03:09,625 --> 01:03:13,166
I'LL CERTAINLY
APPRECIATE MY NEXT
GLASS OF MILK.
983
01:03:13,333 --> 01:03:14,166
THIS TAKES FOREVER.
984
01:03:14,333 --> 01:03:17,291
HEE HEE!
985
01:03:17,458 --> 01:03:22,417
WELL...YOU'RE DOING FINE.
THE MILK IS FLOWING.
986
01:03:22,583 --> 01:03:25,291
JUST MAKE SURE YOU USE
YOUR TWO FINGERS AT THE TOP
987
01:03:25,458 --> 01:03:27,250
AND KEEP PULLING DOWN.
988
01:03:28,250 --> 01:03:29,041
HA HA HA!
989
01:03:37,125 --> 01:03:39,625
CARS ARE INTIMIDATING
FROM IN HERE.
990
01:03:39,792 --> 01:03:41,041
HMM.
991
01:03:41,208 --> 01:03:44,208
WHEN I WAS A GIRL,
992
01:03:44,375 --> 01:03:47,959
I FELT MY WORLD MOVED...
TOO SLOWLY.
993
01:03:48,125 --> 01:03:49,875
THE OUTSIDE WORLD
SEEMED TO BE
994
01:03:50,041 --> 01:03:52,542
RUSHING BY ME SO FAST.
995
01:03:52,625 --> 01:03:54,208
THEN I REALIZED...
996
01:03:54,959 --> 01:03:57,750
GETTING FROM ONE PLACE
TO ANOTHER QUICKLY
997
01:03:57,834 --> 01:04:00,333
DOES NOT ADD TIME
TO OUR LIVES.
998
01:04:00,875 --> 01:04:02,959
WHAT'S IMPORTANT...
999
01:04:03,041 --> 01:04:05,959
IS BEING TRULY PRESENT
WHEREVER WE ARE.
1000
01:04:11,000 --> 01:04:15,709
BUT DON'T YOU MISS
SOME OF THE GADGETS,
THE TECHNOLOGY?
1001
01:04:17,667 --> 01:04:20,375
FOR US,
IT'S A QUESTION OF...
1002
01:04:20,542 --> 01:04:23,208
WHAT MUST WE FORFEIT
TO HAVE THEM?
1003
01:04:23,291 --> 01:04:24,709
IF I ACCEPT
THE TELEVISION,
1004
01:04:24,875 --> 01:04:28,458
I MUST LOSE CONVERSATIONS
WITH MY CHILDREN.
1005
01:04:28,625 --> 01:04:29,959
IF I ACCEPT THE CAR
AND THE AIRPLANE,
1006
01:04:30,125 --> 01:04:33,083
MUST I ALSO ACCEPT
WEAPONS OF WAR?
1007
01:04:33,250 --> 01:04:35,291
WHERE DO WE
DRAW THE LINE?
1008
01:04:35,458 --> 01:04:38,917
BUT YOUR
CHURCH ELDERS
1009
01:04:39,083 --> 01:04:40,750
DRAW THE LINE
FOR YOU, DON'T THEY?
1010
01:04:40,917 --> 01:04:43,709
YES.
1011
01:04:44,542 --> 01:04:46,750
ON THE SIMPLEST LEVEL,
1012
01:04:46,917 --> 01:04:49,542
THE ELDERS OF
OUR CHURCH DISTRICTS
1013
01:04:49,709 --> 01:04:52,166
DECIDE IF WE SHOULD
ALLOW A BINDER
1014
01:04:52,333 --> 01:04:53,875
OR A MILKING MACHINE
INTO OUR COMMUNITY.
1015
01:04:54,041 --> 01:04:57,875
BUT THERE,
IT'S A MATTER OF SURVIVAL.
1016
01:04:58,041 --> 01:05:01,083
THE FARMS ARE
OUR LIVELIHOOD.
1017
01:05:02,250 --> 01:05:05,750
THAT'S WHY LOSING OUR BARN
IS SO HARD ON US.
1018
01:05:05,917 --> 01:05:10,250
THE BARN IS THE HEART
OF THE FARM.
1019
01:05:35,959 --> 01:05:38,834
ANNIE.
1020
01:05:40,250 --> 01:05:41,375
HELLO.
1021
01:05:41,542 --> 01:05:42,333
MISS RUSSELL.
1022
01:05:42,500 --> 01:05:43,625
WELCOME.
1023
01:05:43,792 --> 01:05:46,333
WE WERE JUST ABOUT
TO COME SEE YOU.
1024
01:05:46,417 --> 01:05:48,375
YES,
TO THANK YOU AGAIN.
1025
01:05:48,542 --> 01:05:50,041
NO THANKS NECESSARY.
1026
01:05:50,208 --> 01:05:52,792
SALLY AND I MADE THESE
FOR YOU LAST NIGHT.
1027
01:05:52,959 --> 01:05:54,750
OH!
1028
01:05:54,917 --> 01:05:58,667
OH, YOU HAVE
DONE SO MUCH
FOR US ALREADY.
1029
01:05:58,834 --> 01:06:00,166
HOW CAN
WE THANK YOU?
1030
01:06:00,333 --> 01:06:02,375
MAY I LOOK AT
YOUR BARN?
1031
01:06:10,458 --> 01:06:12,417
I THINK THAT
WOULD BE ALL RIGHT.
1032
01:06:12,583 --> 01:06:14,208
THANK YOU.
1033
01:06:14,375 --> 01:06:15,834
EXCUSE ME.
1034
01:06:38,959 --> 01:06:41,250
THE SMOKE CAME
FROM OVER THERE.
1035
01:06:42,792 --> 01:06:44,125
THE FAR SIDE.
1036
01:06:44,333 --> 01:06:46,458
HIDDEN FROM
THE HOUSE.
1037
01:06:46,625 --> 01:06:48,250
WHOEVER SET THE FIRE
CAME HERE
1038
01:06:48,417 --> 01:06:49,458
IN BROAD DAYLIGHT
ON FOOT.
1039
01:06:49,667 --> 01:06:52,875
SOMEONE
WOULD HAVE NOTICED
A CAR OR BUGGY.
1040
01:06:53,041 --> 01:06:55,166
BUGGY?
1041
01:06:55,792 --> 01:06:58,417
FOR THE SAKE
OF ARGUMENT.
1042
01:07:00,834 --> 01:07:01,917
THEY PROBABLY PARKED
ON THE ROAD,
1043
01:07:02,083 --> 01:07:05,458
WENT THROUGH
THE CORNFIELD,
SET THE FIRE,
1044
01:07:05,625 --> 01:07:09,125
AND THEN DISAPPEARED
BACK INTO THE FIELD.
1045
01:07:09,291 --> 01:07:12,291
SALLY.
1046
01:07:23,417 --> 01:07:25,250
ANNIE.
1047
01:07:25,417 --> 01:07:26,792
MISS RUSSELL.
1048
01:07:27,125 --> 01:07:27,709
BISHOP.
1049
01:07:27,792 --> 01:07:28,792
BISHOP.
1050
01:07:29,417 --> 01:07:32,291
MY GRANDDAUGHTER
WOULD LIKE TO SAY
SOMETHING TO YOU.
1051
01:07:32,458 --> 01:07:34,333
HANNAH.
1052
01:07:34,500 --> 01:07:35,750
Go ahead.
1053
01:07:35,917 --> 01:07:37,834
THANK YOU
FOR SAVING ME.
1054
01:07:38,000 --> 01:07:39,458
YOU'RE WELCOME,
HANNAH.
1055
01:07:39,542 --> 01:07:41,291
YOUR LITTLE DOLL
LET ME KNOW
WHERE YOU WERE.
1056
01:07:41,375 --> 01:07:43,542
SHE HELPED SAVE YOU, TOO.
1057
01:07:43,709 --> 01:07:45,709
IT IS VERY DEAR
TO HER.
1058
01:07:45,792 --> 01:07:47,542
SHE WANTS YOU
TO HAVE IT.
1059
01:07:50,041 --> 01:07:50,625
I COULDN'T.
1060
01:07:50,792 --> 01:07:52,959
ACCEPT HER THANKS.
1061
01:07:53,125 --> 01:07:54,709
IT IS ALL SHE HAS
TO GIVE.
1062
01:08:01,125 --> 01:08:03,125
THANK YOU, HANNAH.
1063
01:08:07,625 --> 01:08:12,917
AND, UH...
ACCEPT MY THANKS,
MISS RUSSELL,
1064
01:08:13,083 --> 01:08:14,750
AND MY BLESSING.
1065
01:08:14,917 --> 01:08:17,583
I HAVE NOTHING MORE
FOR YOU EITHER,
1066
01:08:17,750 --> 01:08:21,875
SO PLEASE...
DO NOT ASK.
1067
01:08:22,041 --> 01:08:25,542
I ACCEPT YOUR THANKS,
BISHOP LAPP.
1068
01:08:25,709 --> 01:08:27,792
GOOD DAY.
1069
01:08:30,458 --> 01:08:32,500
ANNIE...
1070
01:08:32,667 --> 01:08:34,375
REMEMBER THE BIBLE--
1071
01:08:34,542 --> 01:08:38,709
BE NOT YOKED
WITH UNBELIEVERS.
1072
01:08:38,875 --> 01:08:41,417
I DO, BISHOP.
1073
01:08:42,500 --> 01:08:47,041
LET YOUR AIMS
BE SUCH AS ALL MEN
COUNT HONORABLE.
1074
01:08:47,208 --> 01:08:51,208
LIVE AT PEACE
WITH ALL MEN.
1075
01:09:09,458 --> 01:09:11,417
WHOA.
1076
01:09:11,583 --> 01:09:14,417
I THOUGHT FIELDWORK
WAS DONE BY YOUR MEN.
1077
01:09:14,583 --> 01:09:17,166
I THOUGHT FBI WORK
WAS DONE BY YOUR MEN.
1078
01:09:17,250 --> 01:09:19,125
HA HA HA!
1079
01:09:19,834 --> 01:09:23,875
ALL OF OUR WOMEN
DO SOME WORK IN THE FIELD.
1080
01:09:24,041 --> 01:09:27,208
I'VE HAD TO DO MORE
SINCE LUKE DIED.
1081
01:09:27,375 --> 01:09:27,750
I CAN IMAGINE.
1082
01:09:27,959 --> 01:09:31,125
HOW DID HE DIE?
1083
01:09:32,417 --> 01:09:33,709
CANCER.
1084
01:09:34,458 --> 01:09:36,417
OH.
1085
01:09:36,583 --> 01:09:37,917
IT WAS VERY FAST.
1086
01:09:38,083 --> 01:09:42,125
SUDDENLY,
THIS STRONG MAN
WHO SHARED MY BED
1087
01:09:42,291 --> 01:09:45,125
WAS AS SMALL AND AS FRAIL
AS A CHILD.
1088
01:09:45,792 --> 01:09:50,208
THEN HE WAS GONE...
1089
01:09:50,375 --> 01:09:51,875
OVERNIGHT.
1090
01:09:52,041 --> 01:09:55,750
ALL THE SIMPLE MOMENTS
WE SHARED...
1091
01:09:55,917 --> 01:09:58,333
THE MOMENTS
I TOOK FOR GRANTED,
1092
01:09:58,500 --> 01:10:02,417
HAVE BECOME
PRECIOUS MEMORIES TO ME.
1093
01:10:03,959 --> 01:10:05,208
I'M SO SORRY.
1094
01:10:05,375 --> 01:10:08,166
I'M GRATEFUL FOR
THE TIME WE HAD.
1095
01:10:08,333 --> 01:10:10,041
WE RAISED OUR CHILDREN.
1096
01:10:10,208 --> 01:10:14,834
WE WORKED TOGETHER
SHOULDER TO SHOULDER
FOR 20 YEARS.
1097
01:10:15,000 --> 01:10:20,542
HE STILL STANDS BESIDE ME.
HE ALWAYS WILL.
1098
01:10:26,291 --> 01:10:28,375
SALLY...
1099
01:10:28,542 --> 01:10:30,792
YOU NEVER TOLD ME.
1100
01:10:30,959 --> 01:10:32,083
TOLD YOU WHAT?
1101
01:10:32,250 --> 01:10:33,458
IF YOU'RE MARRIED.
1102
01:10:33,709 --> 01:10:37,625
I SUPPOSE
I'M MORE ACCUSTOMED TO
ASKING FOR INFORMATION
1103
01:10:37,792 --> 01:10:38,458
THAN OFFERING IT.
1104
01:10:38,625 --> 01:10:40,291
NO, I'M NOT MARRIED...
1105
01:10:40,458 --> 01:10:42,875
BUT I HAVE
A WONDERFUL MAN
IN MY LIFE...
1106
01:10:43,166 --> 01:10:44,417
SIX YEARS.
1107
01:10:44,583 --> 01:10:46,709
HE'S A BUILDER.
1108
01:10:46,875 --> 01:10:48,917
UNFORTUNATELY,
I TRAVEL A LOT,
1109
01:10:49,083 --> 01:10:49,834
SO OUR WORK
KEEPS US APART.
1110
01:10:50,000 --> 01:10:53,333
WORK DOESN'T
KEEP PEOPLE APART,
1111
01:10:53,583 --> 01:10:57,667
NOT IF THEY LOVE
EACH OTHER.
1112
01:11:00,875 --> 01:11:04,458
SOMETIMES LOVE ISN'T ENOUGH
TO SOLVE A PROBLEM.
1113
01:11:04,625 --> 01:11:05,542
WHAT THEN?
1114
01:11:05,709 --> 01:11:09,583
PLACE THE ONE YOU LOVE
BEFORE YOU.
1115
01:11:12,875 --> 01:11:16,250
ANNIE, DO YOU MIND IF
I SPEAK WITH MR. GARRISON?
1116
01:11:18,250 --> 01:11:20,542
SHERIFF.
1117
01:11:22,625 --> 01:11:24,291
ANY NEWS?
1118
01:11:24,458 --> 01:11:26,333
GEORGE AND LESTER
WERE ARRESTED
1119
01:11:26,417 --> 01:11:29,083
FOR SPEEDING
AND DRIVING UNDER
THE INFLUENCE.
1120
01:11:29,250 --> 01:11:30,041
WHEN WAS THAT?
1121
01:11:30,208 --> 01:11:31,750
DAY BEFORE YESTERDAY.
1122
01:11:31,917 --> 01:11:33,291
OH, GREAT.
THAT MEANS...
1123
01:11:33,458 --> 01:11:35,667
THEY WERE IN CUSTODY
WHEN THE LAPP FIRE
WAS SET.
1124
01:11:35,834 --> 01:11:39,083
IT DOESN'T PROVE
THEY DIDN'T SET
THE FIRST THREE FIRES.
1125
01:11:39,250 --> 01:11:41,291
YOU THINK THE LAPP FIRE
WAS A COPYCAT?
1126
01:11:41,458 --> 01:11:45,417
MAYBE. WHAT ARE YOU
DOING RIGHT NOW?
1127
01:11:45,583 --> 01:11:48,875
I WANT YOU TO
LOOK AT SOMETHING
I FOUND TODAY.
1128
01:11:49,041 --> 01:11:50,709
THERE IT IS.
1129
01:11:51,458 --> 01:11:53,583
STOP.
1130
01:11:53,917 --> 01:11:55,750
THERE'S A BREAK
IN THE CORN.
1131
01:12:03,625 --> 01:12:05,458
THEY CAME IN HERE.
1132
01:12:30,750 --> 01:12:35,125
AND THEY CAME OUT HERE--
THE LAPPS' BARN.
1133
01:12:35,291 --> 01:12:40,250
WE'RE BREATHING
HIS AIR.
1134
01:12:42,041 --> 01:12:43,250
SALLY?
1135
01:12:43,333 --> 01:12:45,125
COME IN.
1136
01:12:46,875 --> 01:12:48,542
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
SOME MORE HOT WATER.
1137
01:12:48,709 --> 01:12:51,667
ALL CONTRIBUTIONS
GRATEFULLY ACCEPTED.
1138
01:12:51,834 --> 01:12:52,834
THANK YOU.
1139
01:12:56,750 --> 01:12:59,709
I NEVER KNEW YOU HAD
SUCH BEAUTIFUL HAIR.
1140
01:12:59,792 --> 01:13:00,750
UHH.
1141
01:13:02,792 --> 01:13:06,041
THE BIBLE SAYS THAT A WOMAN'S
HAIR IS HER CROWNING GLORY.
1142
01:13:06,125 --> 01:13:08,583
THAT'S WHY WE COVER IT WITH
OUR PRAYER COVERINGS.
1143
01:13:08,667 --> 01:13:11,041
IT'S MEANT TO BE SEEN
ONLY BY OUR HUSBANDS.
1144
01:13:11,291 --> 01:13:13,333
THAT IS LOVELY.
1145
01:13:14,500 --> 01:13:15,667
WHAT A GIFT.
1146
01:13:16,166 --> 01:13:17,125
IT IS.
1147
01:13:21,625 --> 01:13:23,000
DO YOU HAVE A HUSBAND?
1148
01:13:23,542 --> 01:13:24,500
NO.
1149
01:13:25,458 --> 01:13:27,709
BUT I HAVE SOMEONE I LOVE.
1150
01:13:29,834 --> 01:13:32,250
DO YOU HAVE
A BOYFRIEND?
1151
01:13:32,417 --> 01:13:34,000
NO.
1152
01:13:34,166 --> 01:13:37,625
BUT I HAVE SOMEONE
I LOVE TOO.
1153
01:13:37,792 --> 01:13:40,166
THE BOY
YOU WERE WITH AT
THE FARMERS MARKET?
1154
01:13:40,333 --> 01:13:42,417
YOU SAW HIM?
1155
01:13:42,583 --> 01:13:45,625
HE WAS VERY HANDSOME.
1156
01:13:46,792 --> 01:13:48,917
HE IS.
1157
01:13:51,625 --> 01:13:53,667
MOTHER WON'T LET ME
SEE HIM ANYMORE.
1158
01:13:53,834 --> 01:13:54,792
WHY NOT?
1159
01:13:54,959 --> 01:13:57,458
SHE DOESN'T APPROVE
OF HIS FATHER...
1160
01:13:57,625 --> 01:13:59,959
BUT SAM'S GOOD.
1161
01:14:00,125 --> 01:14:02,542
HE'S NOT AT ALL
LIKE HIS FATHER.
1162
01:14:03,250 --> 01:14:04,875
I'M SORRY.
1163
01:14:05,041 --> 01:14:07,166
SO YOU AREN'T
SEEING HIM ANYMORE?
1164
01:14:07,333 --> 01:14:11,667
IT'S A SIN TO DISOBEY
YOUR PARENTS.
1165
01:14:11,834 --> 01:14:13,458
BUT WOULD YOU SEE HIM?
1166
01:14:13,625 --> 01:14:15,542
NO.
1167
01:14:17,291 --> 01:14:19,458
THAT MUST MAKE YOU
VERY SAD.
1168
01:14:19,625 --> 01:14:23,166
DISOBEYING MY MOTHER
WOULD MAKE ME EVEN SADDER.
1169
01:14:27,083 --> 01:14:29,709
GOOD NIGHT.
1170
01:14:29,875 --> 01:14:32,834
GOOD NIGHT.
THANK YOU.
1171
01:15:05,709 --> 01:15:07,834
SAM, YOU CAN'T BE HERE.
MY MOTHER WILL SEE YOU.
1172
01:15:08,000 --> 01:15:09,917
I LIE IN BED THINKING
ABOUT YOU, RACHEL,
1173
01:15:10,083 --> 01:15:11,834
AND I CAN'T SLEEP.
1174
01:15:12,000 --> 01:15:13,083
SAM, YOU MUST GO.
1175
01:15:13,250 --> 01:15:16,834
KISS ME. ONCE.
1176
01:15:21,000 --> 01:15:22,917
RACHEL!
1177
01:15:23,083 --> 01:15:25,083
GO.
1178
01:15:37,667 --> 01:15:38,083
WHAT DO YOU THINK?
1179
01:15:38,250 --> 01:15:40,792
MUCH BETTER.
1180
01:15:40,959 --> 01:15:42,667
NOW, DON'T SPARE
MY FEELINGS.
1181
01:15:42,834 --> 01:15:46,625
I DON'T WANT
MY WORK TO DESTROY
ITS MARKET VALUE.
1182
01:15:46,792 --> 01:15:50,291
EVERY LABOR
GIVEN IN LOVE
IS A BLESSING.
1183
01:15:50,458 --> 01:15:53,959
I TELL MY GIRLS THAT
EVERYTHING THEY DO
1184
01:15:54,125 --> 01:15:55,667
IS AN ACT OF CREATION,
1185
01:15:55,834 --> 01:15:57,834
NO MATTER
HOW SMALL THE JOB
1186
01:15:58,000 --> 01:15:58,625
NOR HOW MANY TIMES
IT'S DONE.
1187
01:15:58,792 --> 01:16:01,041
WHAT A LOVELY THOUGHT.
1188
01:16:01,208 --> 01:16:04,625
HUH. WELL,
IT'S WORKING SO FAR.
1189
01:16:06,792 --> 01:16:09,083
HAVE YOU LADIES
KNOWN EACH OTHER LONG?
1190
01:16:09,250 --> 01:16:10,709
JUST A LIFETIME.
1191
01:16:10,875 --> 01:16:11,834
HOW WONDERFUL.
1192
01:16:12,250 --> 01:16:14,750
DOES EVERY FAMILY
IN THE VALLEY
KNOW EACH OTHER?
1193
01:16:14,917 --> 01:16:18,250
NO. WE DIVIDE
OUR COMMUNITIES INTO
CHURCH DISTRICTS.
1194
01:16:18,417 --> 01:16:22,083
AND SINCE WE TAKE TURNS
HOLDING CHURCH SERVICES
IN OUR HOMES,
1195
01:16:22,250 --> 01:16:24,792
WE CAN'T LET A DISTRICT
GET TOO LARGE.
1196
01:16:24,959 --> 01:16:26,333
SO YOU GET TO KNOW
EVERYONE IN YOUR
CHURCH DISTRICT?
1197
01:16:26,500 --> 01:16:29,417
YES. WE'LL ALL BE
AT ANNIE'S BARN RAISING.
1198
01:16:29,583 --> 01:16:31,500
AT A WEDDING
LIKE SARAH'S,
1199
01:16:31,667 --> 01:16:33,834
EVERYONE IN THE CHURCH
DISTRICT ATTENDS?
1200
01:16:34,000 --> 01:16:36,834
WELL,
ALMOST EVERYONE.
1201
01:16:37,000 --> 01:16:38,959
WHY WOULDN'T
SOMEONE ATTEND?
1202
01:16:39,041 --> 01:16:40,125
PERHAPS ILLNESS.
1203
01:16:40,291 --> 01:16:42,500
THE MEIDUNG.
1204
01:16:42,667 --> 01:16:44,333
IT'S THE SHUNNING.
1205
01:16:50,542 --> 01:16:53,583
IS SOMEONE IN THE DISTRICT
BEING SHUNNED RIGHT NOW?
1206
01:16:53,750 --> 01:16:56,125
YES--
JACOB HOSTETLER.
1207
01:16:56,291 --> 01:16:58,291
MAY I ASK WHY?
1208
01:16:58,458 --> 01:16:59,834
HE DEFIED
THE CHURCH ELDERS.
1209
01:17:00,000 --> 01:17:03,458
DOES HE BECOME AN ENEMY
OF THE COMMUNITY?
1210
01:17:03,625 --> 01:17:06,834
NO. AS SOON
AS HE ACCEPTS
OUR WAYS AGAIN,
1211
01:17:07,000 --> 01:17:08,417
THE COMMUNITY
ACCEPTS HIM.
1212
01:17:08,583 --> 01:17:11,542
YOU MAKE
MORE CHANGE THROUGH
LOVE THAN CONFLICT.
1213
01:17:11,709 --> 01:17:17,917
I WAS TOLD THAT
SOME AMISH FAMILIES
HAVE FEUDS.
1214
01:17:18,083 --> 01:17:19,208
OH, THAT'S JUST GOSSIP.
1215
01:17:19,375 --> 01:17:20,291
WHO TOLD YOU THAT?
1216
01:17:20,458 --> 01:17:22,041
MR. DIXON.
1217
01:17:22,208 --> 01:17:24,208
OH, MR. DIXON.
1218
01:17:24,375 --> 01:17:28,208
WE HAVE SOME ENGLISH
WHO ARE FRIENDS
1219
01:17:28,375 --> 01:17:29,542
AND SOME
WHO DO BUSINESS...
1220
01:17:29,709 --> 01:17:31,542
AND SOME,
LIKE MR. DIXON,
1221
01:17:31,709 --> 01:17:35,875
WHO DO BUSINESS
BY SEEMING LIKE FRIENDS.
1222
01:17:37,583 --> 01:17:38,542
VERY NICE.
1223
01:17:40,041 --> 01:17:41,458
I'LL GIVE YOU $200.
1224
01:17:41,750 --> 01:17:43,083
LOOK AT THIS DETAIL.
1225
01:17:43,166 --> 01:17:44,875
THIS IS MUSEUM QUALITY.
1226
01:17:44,959 --> 01:17:45,875
UHM.
1227
01:17:45,959 --> 01:17:47,125
$250.
1228
01:17:47,208 --> 01:17:48,500
BUT THAT'S MY FINAL OFFER.
1229
01:17:48,583 --> 01:17:49,834
OFFER REFUSED.
1230
01:17:49,917 --> 01:17:52,125
ANNIE, I NOTICED SOME LARGER
STORES DOWN THE STREET.
1231
01:17:52,208 --> 01:17:53,125
$300.
1232
01:17:53,208 --> 01:17:54,125
$500.
1233
01:17:54,208 --> 01:17:55,583
WHA.. WHERE'S MY PROFIT?
1234
01:17:55,667 --> 01:17:56,583
$350.
1235
01:17:56,667 --> 01:17:58,083
WHERE'S OURS.
$500.
1236
01:17:58,166 --> 01:17:59,083
$400, FINAL.
1237
01:17:59,166 --> 01:18:00,125
$450, FINAL.
1238
01:18:00,208 --> 01:18:00,917
DEAL.
1239
01:18:01,000 --> 01:18:01,959
DEAL?
1240
01:18:04,208 --> 01:18:05,166
DEAL.
1241
01:18:09,792 --> 01:18:10,792
MR. DIXON.
1242
01:18:10,959 --> 01:18:12,417
HI.
1243
01:18:14,667 --> 01:18:16,250
ANNIE,
WOULD YOU EXCUSE ME
A MINUTE, PLEASE?
1244
01:18:16,333 --> 01:18:18,709
OF COURSE.
1245
01:18:24,333 --> 01:18:26,208
I WANT TO TALK
TO YOU.
1246
01:18:27,250 --> 01:18:28,458
I COULD GET YOU
IN A LOT OF TROUBLE.
1247
01:18:28,625 --> 01:18:31,333
FOR WHAT?
IMPERSONATING A YUPPIE
1248
01:18:31,500 --> 01:18:32,834
OR FOR SEEING
YOUR OTHER FACE?
1249
01:18:33,000 --> 01:18:34,000
NO. FOR LYING TO ME.
1250
01:18:34,166 --> 01:18:36,458
I KNOW WHO YOU ARE
1251
01:18:36,625 --> 01:18:38,917
AND WHAT YOU'VE
BEEN SAYING ABOUT ME.
1252
01:18:39,083 --> 01:18:41,083
YOU'VE BEEN SLANDERING
MY GOOD NAME
IN THIS COMMUNITY.
1253
01:18:41,250 --> 01:18:44,333
YOU'VE DONE THAT
ALL BY YOURSELF,
MR. DIXON.
1254
01:18:44,500 --> 01:18:47,208
CONSIDER
THE IMPLICATIONS
OF YOUR THREATS.
1255
01:18:47,375 --> 01:18:49,458
YOU KNOW
YOU'RE ALREADY
UNDER INVESTIGATION.
1256
01:18:49,625 --> 01:18:52,500
LOOK, I DON'T
HAVE TO BURN BARNS
TO SELL PROPERTY.
1257
01:18:52,667 --> 01:18:54,834
AND YOU HAVE
NO REASON TO BELIEVE,
1258
01:18:55,000 --> 01:18:57,834
NOT ONE IOTA OF PROOF
THAT I HAVE.
1259
01:18:58,000 --> 01:19:00,542
YOU'VE HOVERED
OVER THESE PEOPLE
LIKE A VULTURE,
1260
01:19:00,709 --> 01:19:03,375
TRYING TO INTIMIDATE
THEM INTO SELLING
THEIR LAND
1261
01:19:03,542 --> 01:19:05,583
WITH
WELL-CHOSEN WORDS.
1262
01:19:05,750 --> 01:19:06,750
WHY NOT ACTIONS?
1263
01:19:06,917 --> 01:19:07,625
THAT'S PATHETIC.
1264
01:19:08,000 --> 01:19:10,208
SOMETIMES I SAY THINGS
TO MAKE A SALE.
1265
01:19:10,375 --> 01:19:11,583
THOSE ARE
ESSENTIAL LIES.
1266
01:19:11,750 --> 01:19:13,458
DON'T TELL ME THAT
YOU DON'T TELL THEM,
1267
01:19:13,625 --> 01:19:16,834
THAT YOU HAVEN'T TOLD
A FEW TO THOSE PEOPLE.
1268
01:19:17,000 --> 01:19:19,041
THIS ISN'T ABOUT ME,
MR. DIXON.
1269
01:19:19,208 --> 01:19:21,000
YES, IT IS.
1270
01:19:21,166 --> 01:19:23,542
YOU'RE DESPERATE,
YOU'RE BATTING ZERO,
1271
01:19:23,709 --> 01:19:25,583
AND YOU'RE AFRAID
OF GETTING SACKED,
1272
01:19:25,750 --> 01:19:27,750
SO YOU'RE INVENTING SUSPECTS
AND USING PEOPLE.
1273
01:19:27,917 --> 01:19:29,208
HEY, I UNDERSTAND.
1274
01:19:29,583 --> 01:19:32,000
WE'RE ALL JUST
DOING BUSINESS.
1275
01:19:37,875 --> 01:19:40,000
OH, LOOK.
1276
01:19:42,750 --> 01:19:45,875
OH, JUST LET US
TAKE ONE PICTURE.
1277
01:19:46,041 --> 01:19:49,375
WOULD YOU MIND HAVING
A LITTLE RESPECT, PLEASE?
1278
01:19:49,458 --> 01:19:50,709
ANNIE.
1279
01:19:52,291 --> 01:19:55,417
WE'RE JUST A CURIOSITY
TO MOST PEOPLE.
1280
01:19:55,583 --> 01:20:00,583
I'M SORRY, ANNIE,
ON BEHALF OF ALL OF US.
1281
01:20:01,625 --> 01:20:04,166
DID MR. DIXON UPSET YOU?
1282
01:20:04,250 --> 01:20:05,208
NO.
1283
01:20:05,542 --> 01:20:08,667
ANNIE, THE LADIES
SPOKE OF A MAN
BEING SHUNNED.
1284
01:20:09,125 --> 01:20:10,583
JACOB HOSTETLER.
1285
01:20:10,667 --> 01:20:12,000
WHY?
1286
01:20:12,083 --> 01:20:14,250
HE BUILT A BARN
THAT WAS DIFFERENT
1287
01:20:14,417 --> 01:20:15,625
THAN THE REST
OF OUR BARNS.
1288
01:20:15,917 --> 01:20:19,083
WITH ELECTRICITY
OR TECHNOLOGY THAT
GAVE HIM AN ADVANTAGE?
1289
01:20:19,250 --> 01:20:21,709
NO. HE BUILT A BARN
WITH AN ARCHED ROOF.
1290
01:20:21,875 --> 01:20:25,542
THAT'S IT?
1291
01:20:27,458 --> 01:20:31,208
ALL OF OUR BARNS ARE
BUILT WITH PEAKED ROOFS.
1292
01:20:31,375 --> 01:20:34,875
HE WAS SHUNNED
FOR BUILDING
A DIFFERENT ROOF?
1293
01:20:35,041 --> 01:20:36,792
ISN'T THAT
A LITTLE EXTREME?
1294
01:20:36,959 --> 01:20:38,458
HE WAS WARNED.
1295
01:20:38,625 --> 01:20:41,875
HE DEFIED THE ELDERS.
1296
01:20:42,041 --> 01:20:44,166
HE SHOWED PRIDE.
1297
01:20:44,333 --> 01:20:46,208
AND YOU APPROVE
OF THIS?
1298
01:20:46,375 --> 01:20:47,959
YOU FEEL THE SHUNNING
WAS APPROPRIATE?
1299
01:20:48,125 --> 01:20:49,208
AND I DON'T JUDGE HIM.
1300
01:20:49,375 --> 01:20:55,250
I DO BELIEVE THAT
OUR CUSTOMS KEEP US TOGETHER
1301
01:20:55,417 --> 01:20:59,333
AND THAT IF SOMEONE
WANTS TO IGNORE OUR CUSTOMS,
1302
01:20:59,500 --> 01:21:01,417
THEN THEY'RE TRYING
TO BREAK WITH US...
1303
01:21:01,583 --> 01:21:03,917
OR BREAK US AS A GROUP.
1304
01:21:05,750 --> 01:21:10,083
IT'S NOT THE BARN
THAT'S DANGEROUS.
1305
01:21:10,250 --> 01:21:13,792
IT'S THE IMPULSE
THAT BUILT IT.
1306
01:21:58,208 --> 01:21:59,417
HI.
1307
01:21:59,583 --> 01:22:01,125
HELLO.
1308
01:22:01,291 --> 01:22:02,542
IS YOUR FATHER HOME?
1309
01:22:02,709 --> 01:22:03,834
NO.
1310
01:22:04,000 --> 01:22:05,125
DO YOU KNOW
WHEN HE'LL BE BACK?
1311
01:22:05,291 --> 01:22:07,041
NO.
1312
01:22:07,208 --> 01:22:10,250
WOULD YOU TELL HIM
I WAS HERE?
1313
01:22:10,417 --> 01:22:11,250
MY NAME
IS SALLY RUSSELL.
1314
01:22:11,625 --> 01:22:14,000
THERE'S A FEW QUESTIONS
I'D LIKE TO ASK HIM.
1315
01:22:14,542 --> 01:22:20,458
INTERESTING ROOF.
WHY DID YOUR FATHER
BUILD IT LIKE THIS?
1316
01:22:20,625 --> 01:22:22,375
IT IS
THE MOST PERFECT DESIGN,
1317
01:22:22,542 --> 01:22:24,792
MOST SENSIBLE,
1318
01:22:24,959 --> 01:22:25,917
MORE SPACE,
1319
01:22:26,083 --> 01:22:28,333
MORE OF GOD'S LIGHT
FOR THE ANIMALS.
1320
01:22:28,500 --> 01:22:31,333
I'M A FEDERAL AGENT.
MY NAME IS SALLY RUSSELL.
1321
01:22:31,417 --> 01:22:33,291
I KNOW WHO YOU ARE.
1322
01:22:33,458 --> 01:22:35,875
I HAVE
NO TIME TO SATISFY
YOUR CURIOSITY.
1323
01:22:36,041 --> 01:22:38,709
IT'S NO T CURIOSITY,
MR. HOSTETLER.
1324
01:22:38,875 --> 01:22:41,417
IT'S AN INVESTIGATION
INTO SOME SERIOUS CRIMES.
1325
01:22:41,583 --> 01:22:43,208
I KNOW NOTHING
ABOUT THEM.
1326
01:22:43,417 --> 01:22:46,458
YOU HAVE
YOUR WORK TO DO.
I HAVE MINE.
1327
01:22:48,208 --> 01:22:51,166
COME, NATHAN.
I NEED YOU.
1328
01:23:28,875 --> 01:23:32,000
YES, SAM IS
JACOB HOSTETLER'S SON.
1329
01:23:32,166 --> 01:23:34,125
YOUR MOTHER DOESN'T
APPROVE OF HIM
1330
01:23:34,208 --> 01:23:36,208
BECAUSE HIS FATHER'S
BEING SHUNNED?
1331
01:23:36,291 --> 01:23:38,834
YES, AND BECAUSE
SAM DID NOT OBEY
1332
01:23:38,917 --> 01:23:40,667
THE ORDINANCE
OF THE CHURCH ELDERS--
1333
01:23:41,291 --> 01:23:44,125
HE ATE AT
HIS FATHER'S TABLE.
1334
01:23:44,291 --> 01:23:46,583
RACHEL, WE HAVE
TO DISCUSS THIS
WITH YOUR MOTHER.
1335
01:23:46,667 --> 01:23:49,041
NO. SHE'LL THINK
I LIED TO HER.
1336
01:23:49,125 --> 01:23:51,667
I THINK YOU BOTH
LIED TO ME.
1337
01:23:53,375 --> 01:23:55,291
YOU'VE BEEN
SEEING SAM?
1338
01:23:55,458 --> 01:23:57,917
YES, MOTHER, BUT I--
1339
01:23:58,000 --> 01:23:59,000
AND YOU KNEW
ABOUT IT?
1340
01:23:59,166 --> 01:24:01,125
I SAW THEM TOGETHER
AT THE FARMERS MARKET,
1341
01:24:01,208 --> 01:24:02,500
AND THEN AT THE BRIDGE.
1342
01:24:03,250 --> 01:24:06,250
I'M SORRY, RACHEL.
I WAS DOING MY JOB.
1343
01:24:06,333 --> 01:24:09,500
I DIDN'T SAY ANYTHING
BECAUSE IT APPEARED INNOCENT.
1344
01:24:09,834 --> 01:24:11,709
HOW INNOCENT
COULD IT BE
1345
01:24:11,875 --> 01:24:13,750
IF HER MOTHER
HAS FORBIDDEN IT?
1346
01:24:13,834 --> 01:24:15,458
HE LOVES ME, MOTHER.
1347
01:24:16,208 --> 01:24:19,542
HE WANTED TO SEE ME
BECAUSE HE WAS WORRIED
ABOUT ME,
1348
01:24:19,625 --> 01:24:21,917
ABOUT ALL OF US
AFTER THE FIRE.
1349
01:24:22,000 --> 01:24:23,625
WHY DID YOU WANT
TO SEE HIM?
1350
01:24:23,709 --> 01:24:25,834
BECAUSE I LOVE HIM, TOO.
1351
01:24:26,750 --> 01:24:28,041
AND I HAD
TO TELL HIM
1352
01:24:28,208 --> 01:24:30,375
WHY I COULDN'T
SEE HIM ANYMORE.
1353
01:24:30,542 --> 01:24:33,250
HE KNEW, RACHEL.
1354
01:24:33,417 --> 01:24:37,417
DON'T PRETEND
TO WALK THE PATH
OF RIGHTEOUSNESS
1355
01:24:37,583 --> 01:24:39,208
WHILE YOU STRAY
FROM IT.
1356
01:24:40,875 --> 01:24:44,166
BUT I DID TELL HIM,
MOTHER...AT THE BRIDGE.
1357
01:24:44,333 --> 01:24:48,375
SHE DID, ANNIE.
I SAW HER SAY GOODBYE.
1358
01:24:59,000 --> 01:25:01,792
DID YOU COME
INTO MY HOME
1359
01:25:01,959 --> 01:25:03,583
TO PRY
INTO OUR LIVES?
1360
01:25:03,750 --> 01:25:04,458
WERE YOU PRETENDING
TO BE MY FRIEND?
1361
01:25:04,625 --> 01:25:08,166
NO, ANNIE.
I AM YOUR FRIEND.
1362
01:25:08,333 --> 01:25:10,208
PERHAPS I COULD HAVE
BEEN MORE HONEST WITH YOU.
1363
01:25:10,375 --> 01:25:13,792
BUT YOU COULD HAVE TOLD ME
ABOUT THE HOSTETLERS.
1364
01:25:13,959 --> 01:25:16,500
YOU COULD HAVE BEEN
MORE OPEN WITH ME.
1365
01:26:09,166 --> 01:26:11,166
HEY. WHOA,
MISS INVESTIGATOR.
1366
01:26:11,333 --> 01:26:12,959
SCOTT!
1367
01:26:13,041 --> 01:26:15,542
HI, SAL.
1368
01:26:17,125 --> 01:26:19,291
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1369
01:26:19,458 --> 01:26:23,834
I ALWAYS WANTED TO
SEE A BARN RAISING.
1370
01:28:08,291 --> 01:28:10,166
WE CAME TO HELP.
1371
01:28:10,333 --> 01:28:12,417
THANK YOU.
1372
01:28:12,583 --> 01:28:14,083
AND WELCOME.
1373
01:28:14,250 --> 01:28:18,000
ANNIE BEILER,
I'D LIKE YOU TO
MEET SCOTT LIEBER.
1374
01:28:18,083 --> 01:28:20,041
IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU.
1375
01:28:20,208 --> 01:28:22,000
IT'S NICE TO SEE YOU HERE.
1376
01:28:22,166 --> 01:28:24,291
I TOLD HIM ABOUT
THE BARN RAISING.
1377
01:28:24,458 --> 01:28:26,375
CAN I BE
OF SOME HELP?
1378
01:28:26,542 --> 01:28:28,500
WE'RE HONORED
TO HAVE YOU.
1379
01:28:28,667 --> 01:28:31,542
KNOCK YOURSELF OUT.
1380
01:28:36,166 --> 01:28:37,709
READY!
1381
01:28:46,542 --> 01:28:48,792
WE MISSED YOU
LAST NIGHT.
1382
01:28:50,083 --> 01:28:52,959
I MISSED BEING HERE.
1383
01:28:53,375 --> 01:28:56,542
BUT IT GAVE ME TIME
WITH SCOTT.
1384
01:28:56,709 --> 01:28:59,083
WE REALLY LOVE
EACH OTHER.
1385
01:29:00,333 --> 01:29:03,458
HE SEEMS LIKE
A VERY NICE MAN.
1386
01:29:04,375 --> 01:29:09,125
HE IS. AND THANKS TO YOU,
I REALIZE IT MORE THAN EVER.
1387
01:29:10,959 --> 01:29:17,750
ANNIE...I NEED TO
DO SOMETHING TODAY...
1388
01:29:17,917 --> 01:29:20,709
AND I'D LIKE
YOUR GUIDANCE.
1389
01:29:42,291 --> 01:29:43,875
MR. HOSTETLER.
1390
01:29:48,834 --> 01:29:51,375
I TOLD YOU I HAVE
NOTHING TO SAY TO YOU.
1391
01:29:51,667 --> 01:29:53,792
I'M TOO BUSY TO TALK.
1392
01:29:53,959 --> 01:29:56,458
NO DISRESPECT INTENDED,
BUT YOU MUST TALK TO ME.
1393
01:29:56,625 --> 01:29:59,458
I'M INVESTIGATING CRIMES FOR
THE UNITED STATES GOVERNMENT.
1394
01:29:59,625 --> 01:30:01,417
YOUR GOVERNMENT
HAS NO AUTHORITY
OVER ME.
1395
01:30:01,583 --> 01:30:04,041
YOU ARE
A UNITED STATES CITIZEN,
1396
01:30:04,208 --> 01:30:05,625
AREN'T YOU, SIR?
1397
01:30:05,792 --> 01:30:08,792
PUT ANOTHER ONE
DOWN, SON.
1398
01:30:15,625 --> 01:30:18,542
DO YOU THINK THIS
IS A GOOD EXAMPLE
1399
01:30:18,709 --> 01:30:19,709
TO SET FOR YOUR SONS,
1400
01:30:19,875 --> 01:30:20,875
DEFYING THE AUTHORITY
OF THE GOVERNMENT,
1401
01:30:21,041 --> 01:30:24,000
YOUR CHURCH ELDERS,
YOUR COMMUNITY?
1402
01:30:24,166 --> 01:30:26,750
YOU HAVE NO RIGHT
TO DISCUSS MY FAMILY
1403
01:30:26,917 --> 01:30:28,333
OR MY
PERSONAL AFFAIRS.
1404
01:30:28,500 --> 01:30:29,959
GET OFF MY PROPERTY.
1405
01:30:30,125 --> 01:30:32,542
IF I LEAVE,
SOMEONE WILL ARREST YOU.
1406
01:30:32,709 --> 01:30:35,208
YOU'LL ANSWER MY QUESTIONS
IN CUSTODY.
1407
01:30:35,375 --> 01:30:36,333
IF GOD WILLS.
1408
01:30:36,500 --> 01:30:37,667
YOU CAN'T ARREST
MY FATHER!
1409
01:30:37,834 --> 01:30:40,750
HE HASN'T DONE ANYTHING!
1410
01:30:42,291 --> 01:30:45,834
YOUR CHILDREN
HAVE LEARNED
YOUR LESSONS WELL.
1411
01:30:54,500 --> 01:30:56,208
THIS IS MY PROPERTY.
1412
01:30:56,375 --> 01:30:58,625
MY FAMILY HAS OWNED IT
FOR OVER 100 YEARS.
1413
01:30:58,792 --> 01:31:01,208
I KEEP MY FAITH.
1414
01:31:01,375 --> 01:31:03,625
I FOLLOW THE EDICTS
OF THE CHURCH ELDERS
1415
01:31:03,834 --> 01:31:05,792
REGARDLESS
OF HOW FOOLISH
OR ILL-CONSIDERED.
1416
01:31:05,875 --> 01:31:07,917
I DON'T USE
MILKING MACHINES,
1417
01:31:08,083 --> 01:31:08,917
I DON'T
USE TRACTORS,
1418
01:31:09,000 --> 01:31:10,875
BUT NO ONE TELLS ME
1419
01:31:11,041 --> 01:31:13,166
HOW TO BUILD
MY PROPERTY.
1420
01:31:13,333 --> 01:31:17,208
BUT ISN'T THAT
THE COVENANT YOU KEEP
WITH YOUR FAITH?
1421
01:31:17,375 --> 01:31:20,375
THAT YOU WILL OBEY
ALL THEIR EDICTS?
1422
01:31:20,542 --> 01:31:22,792
AND IF YOU DON'T,
YOU LOSE THE GRACE
OF THEIR FELLOWSHIP.
1423
01:31:22,875 --> 01:31:25,125
IF THAT IS ALL I LOSE,
I LOSE VERY LITTLE.
1424
01:31:25,208 --> 01:31:27,750
LOOK AT THE ANGER
IN YOUR FACE, SIR,
1425
01:31:27,917 --> 01:31:30,041
AND IN YOUR SONS' FACES.
1426
01:31:30,208 --> 01:31:32,166
I THINK YOU'VE LOST
MUCH MORE.
1427
01:31:32,333 --> 01:31:33,208
THAT IS MY AFFAIR.
1428
01:31:33,291 --> 01:31:34,625
WHEN IT LEADS TO
LOSS OF PROPERTY
1429
01:31:34,709 --> 01:31:38,041
AND ENDANGERS LIVES,
IT BECOMES MINE.
1430
01:31:46,458 --> 01:31:48,917
I KNOW YOU SET
THE FIRES.
1431
01:31:49,000 --> 01:31:52,542
MY FATHER DIDN'T SET
THOSE FIRES.
1432
01:31:52,709 --> 01:31:54,250
WHO DID, NATHAN?
1433
01:31:54,417 --> 01:31:56,417
I DID.
NATHAN!
1434
01:31:56,875 --> 01:31:58,208
WHAT ARE YOU
SAYING, SON?
1435
01:31:58,291 --> 01:32:00,542
HE'S JUST TRYING TO
PROTECT MY FATHER.
1436
01:32:00,625 --> 01:32:02,542
I KNOW, SAM.
1437
01:32:02,625 --> 01:32:04,625
NATHAN DIDN'T
SET THE FIRES.
1438
01:32:04,792 --> 01:32:06,709
THE FIRES WERE SET
BY A GROWN MAN,
1439
01:32:06,875 --> 01:32:08,792
SOMEONE STRONG ENOUGH
TO WHIP A HORSE
1440
01:32:08,875 --> 01:32:10,500
FROM ONE FARM
TO THE NEXT IN MINUTES
1441
01:32:10,583 --> 01:32:12,542
THE NIGHT OF
SARAH BEILER'S WEDDING.
1442
01:32:12,750 --> 01:32:15,250
THE ARSONIST BROKE A PATH
THROUGH A CORNFIELD
1443
01:32:15,417 --> 01:32:16,792
AT BISHOP LAPP'S FARM.
1444
01:32:17,000 --> 01:32:19,667
THE PATH WAS TOO WIDE
TO HAVE BEEN BROKEN BY A BOY.
1445
01:32:19,834 --> 01:32:23,834
IT WAS TRAMPLED BY A MAN
RIDING A HORSE...
1446
01:32:24,000 --> 01:32:27,917
A MAN WHO THOUGHT HE'D LOST
THE GIRL HE LOVED.
1447
01:32:28,083 --> 01:32:29,083
WHAT ARE YOU SAYING?
1448
01:32:29,250 --> 01:32:32,834
I HELPED THE LAPPS
WITH THEIR FIRE.
1449
01:32:33,000 --> 01:32:35,583
I PULLED
HALF THEIR LIVESTOCK
OUT OF THEIR BARN!
1450
01:32:35,875 --> 01:32:38,417
WHAT BETTER WAY TO THROW
SUSPICION OFF YOURSELF?
1451
01:32:38,583 --> 01:32:39,750
NO.
1452
01:32:41,875 --> 01:32:43,166
YOU HEARD HIM.
1453
01:32:43,333 --> 01:32:45,542
PLEASE LEAVE.
1454
01:32:48,333 --> 01:32:51,834
ANNIE BEILER TOLD ME
THE AMISH DON'T LIE.
1455
01:32:52,000 --> 01:32:53,375
WE DON'T.
1456
01:32:53,542 --> 01:32:55,291
NATHAN DID
TO PROTECT YOU.
1457
01:32:55,458 --> 01:32:57,375
SAM DID TO
PROTECT HIMSELF,
1458
01:32:57,542 --> 01:33:00,291
BUT THE GREATEST LIE
IS YOURS, MR. HOSTETLER...
1459
01:33:00,458 --> 01:33:02,417
BECAUSE IN YOUR HEART,
1460
01:33:02,583 --> 01:33:04,250
YOU KNOW WHAT
YOUR SON HAS DONE...
1461
01:33:04,417 --> 01:33:07,166
AND THAT YOUR PRIDE
HAS CAUSED IT.
1462
01:33:07,333 --> 01:33:12,041
I ASK YOU ONCE AGAIN--
LEAVE MY PROPERTY.
1463
01:33:40,458 --> 01:33:43,959
WHILE JUDGING
MY NEIGHBORS...
1464
01:33:44,041 --> 01:33:46,750
I HAVE SINNED.
1465
01:33:51,333 --> 01:33:54,625
I HAVE SINNED.
1466
01:34:03,208 --> 01:34:04,625
SALLY, WHAT HAPPENED?
1467
01:34:04,792 --> 01:34:09,458
WELL, THEY WERE UNITED
IN THEIR DEFIANCE.
1468
01:34:09,625 --> 01:34:13,208
ANNIE, I'VE COME TO
ADMIRE YOUR PEOPLE,
1469
01:34:13,375 --> 01:34:15,250
BUT THIS SHUNNING,
1470
01:34:15,417 --> 01:34:17,125
IT'S VERY CRUEL.
1471
01:34:17,208 --> 01:34:19,166
WE LIVE
BY OUR RULES.
1472
01:34:19,333 --> 01:34:21,417
WELL, SOMETIMES RULES
CREATE THE PROBLEMS.
1473
01:34:21,500 --> 01:34:25,625
OR PREVENT
GREATER ONES,
PERHAPS.
1474
01:34:36,083 --> 01:34:38,583
LOOK! IT'S SAM!
1475
01:34:39,333 --> 01:34:42,500
LOOK, IT'S
THE HOSTETLER BOY.
1476
01:35:04,917 --> 01:35:06,709
SAM.
1477
01:35:07,458 --> 01:35:11,083
FORGIVE ME,
RACHEL.
1478
01:35:17,875 --> 01:35:19,041
FORGIVE ME.
1479
01:35:19,208 --> 01:35:22,291
I HAVE SINNED
AGAINST MY FAMILY,
1480
01:35:22,375 --> 01:35:24,375
MY NEIGHBORS.
1481
01:35:24,542 --> 01:35:27,000
I SET THE FIRES!
1482
01:35:34,208 --> 01:35:36,500
FORGIVE ME.
1483
01:35:48,834 --> 01:35:52,500
PLEASE FORGIVE ME.
1484
01:35:59,625 --> 01:36:02,458
MR. GARRISON...
1485
01:36:02,625 --> 01:36:07,291
WE ARE HERE TO ESCORT
OUR SAMUEL TO THE COURTHOUSE.
1486
01:36:07,458 --> 01:36:11,041
DESPISE THE SIN,
NOT THE SINNER.
1487
01:36:13,875 --> 01:36:17,166
YOUR FAMILY IS
WITH YOU, SON.
1488
01:36:22,625 --> 01:36:25,208
ALL OF US.
1489
01:37:46,792 --> 01:37:48,458
THANK YOU.
1490
01:37:57,834 --> 01:38:00,083
YOU'RE LEAVING TODAY?
1491
01:38:01,041 --> 01:38:03,667
YES.
1492
01:38:05,041 --> 01:38:07,917
WHEN TWO LIVES TOUCH,
1493
01:38:08,083 --> 01:38:12,417
THEY CAN NEVER AGAIN
BE COMPLETELY SEPARATED.
1494
01:38:13,333 --> 01:38:15,208
WE MAKE MISTAKES...
1495
01:38:15,375 --> 01:38:19,583
BUT WHEN ONE OF US
FALLS IN HIS JOURNEY...
1496
01:38:19,750 --> 01:38:22,250
WE HELP THEM UP.
1497
01:38:22,917 --> 01:38:25,875
WE COULD LEARN
FROM YOU.
1498
01:38:26,083 --> 01:38:29,125
I HAVE.
1499
01:39:29,125 --> 01:39:31,709
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
HALLMARK CHANNEL AND
FRIENDS OF NCI
94547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.