All language subtitles for Ganglands.S01E06.Episode.6.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,916 A NETFLIX SERIES 2 00:01:14,791 --> 00:01:17,041 Kris? What is he doing here? 3 00:03:12,416 --> 00:03:13,250 Come on! 4 00:03:19,291 --> 00:03:21,500 -Who was that? -The guy whose coke you stole! 5 00:03:31,208 --> 00:03:33,333 Call your sister and your niece! 6 00:05:26,416 --> 00:05:27,708 Answer, damn it. 7 00:05:52,666 --> 00:05:54,708 No! 8 00:06:43,333 --> 00:06:44,166 Any news? 9 00:06:46,375 --> 00:06:47,500 Nothing for now. 10 00:06:50,541 --> 00:06:53,916 We're booked for tonight. But we need quite a few things. 11 00:06:59,041 --> 00:06:59,875 Hello? 12 00:06:59,958 --> 00:07:02,833 The guy we hit on the docks ambushed us. 13 00:07:03,583 --> 00:07:04,666 How did he find you? 14 00:07:04,750 --> 00:07:06,375 The girl ratted us out. 15 00:07:06,458 --> 00:07:08,291 Arnaud should be at my place. 16 00:07:08,375 --> 00:07:10,250 -Heard anything? -No, not yet. 17 00:07:11,291 --> 00:07:12,458 You think we're busted? 18 00:07:12,541 --> 00:07:15,083 No idea. But he won't pick up the phone. 19 00:07:15,166 --> 00:07:16,958 -Anissa won't either. -Where are you? 20 00:07:17,041 --> 00:07:18,625 I'll be back at mine in an hour. 21 00:07:18,708 --> 00:07:19,541 See you there. 22 00:07:19,625 --> 00:07:21,041 -We're leaving now. -Okay. 23 00:08:43,041 --> 00:08:45,250 I have 100 missed calls from you. 24 00:08:45,333 --> 00:08:47,791 -What do you want? -Take a wild guess. 25 00:08:48,375 --> 00:08:51,166 He's not dead. Neither are Saber nor the heister. 26 00:08:51,250 --> 00:08:53,916 You gave me your word. We said Hassan and no one else. 27 00:08:54,000 --> 00:08:55,125 Yeah. Well, I lied. 28 00:08:57,250 --> 00:08:59,375 I sent someone to pick you up. 29 00:08:59,458 --> 00:09:01,041 He'll be there in five minutes. 30 00:09:01,625 --> 00:09:03,250 Tell him not to bother. 31 00:09:03,333 --> 00:09:06,791 Sofia, if you stay, your uncle and your cousin will turn up. 32 00:09:06,875 --> 00:09:09,458 And you know very well how it will end for you. 33 00:09:11,000 --> 00:09:12,291 You have four minutes. 34 00:09:40,250 --> 00:09:41,916 Come on, move it! 35 00:09:42,958 --> 00:09:44,208 Hang in there, please. 36 00:09:45,041 --> 00:09:46,166 Stop the car. 37 00:09:46,833 --> 00:09:48,041 We're almost there. 38 00:09:49,625 --> 00:09:50,875 The hospital isn't far. 39 00:09:50,958 --> 00:09:52,833 I said stop the car. 40 00:10:03,833 --> 00:10:05,416 You need to go to the hospital. 41 00:10:06,791 --> 00:10:07,875 If I go there, 42 00:10:09,416 --> 00:10:11,083 I'll be sent back to prison. 43 00:10:15,250 --> 00:10:16,291 I turned you in. 44 00:10:22,333 --> 00:10:24,125 You're a coward, Saber. 45 00:10:26,291 --> 00:10:28,000 No matter what you do today, 46 00:10:28,958 --> 00:10:29,916 to me, 47 00:10:30,625 --> 00:10:32,500 you'll always be a coward. 48 00:10:36,625 --> 00:10:38,083 The last time we spoke, 49 00:10:39,208 --> 00:10:40,875 do you remember what I asked? 50 00:10:42,791 --> 00:10:45,625 I don't love you, Saber. I don't love you. 51 00:10:47,375 --> 00:10:48,750 Since the day you were born, 52 00:10:50,666 --> 00:10:52,000 I've never loved you. 53 00:14:51,625 --> 00:14:53,875 The guy you work for. Where is he? 54 00:14:53,958 --> 00:14:55,000 I don't know. 55 00:14:55,083 --> 00:14:57,458 I swear I'd tell you if I did. But I don't know. 56 00:15:02,708 --> 00:15:03,750 Spread your legs. 57 00:15:09,666 --> 00:15:11,250 What are you doing? 58 00:15:17,791 --> 00:15:19,958 I don't know! Please! I don't know. 59 00:15:20,041 --> 00:15:21,125 Don't do it! 60 00:15:21,625 --> 00:15:22,625 Please don't! 61 00:15:33,541 --> 00:15:34,416 Where is he? 62 00:15:40,708 --> 00:15:41,666 Answer. 63 00:15:45,791 --> 00:15:48,458 Wait! 64 00:15:48,541 --> 00:15:51,208 He has a lab for his drugs. 65 00:15:51,791 --> 00:15:54,666 I don't know if he's there, but the girl will be. 66 00:15:54,750 --> 00:15:55,958 What girl? 67 00:15:56,666 --> 00:15:58,166 From the holdup. 68 00:16:00,041 --> 00:16:01,458 Where's the lab? 69 00:16:14,833 --> 00:16:16,583 Don't start thinking we'll find her. 70 00:16:18,333 --> 00:16:19,333 He needs her. 71 00:16:20,583 --> 00:16:22,416 He kept her so he could find me. 72 00:16:58,750 --> 00:17:00,708 I have a plan to find the heister. 73 00:17:01,208 --> 00:17:03,250 But I need you to get your uncle and cousin. 74 00:17:05,250 --> 00:17:07,125 I can help you find Hassan. 75 00:17:07,708 --> 00:17:09,250 But not Saber, no way. 76 00:17:11,583 --> 00:17:13,666 We can't kill the father and let the son live. 77 00:17:19,375 --> 00:17:20,750 Swallow your feelings. 78 00:17:21,666 --> 00:17:22,958 Think about yourself. 79 00:17:24,916 --> 00:17:26,166 Put her with the other one. 80 00:17:28,291 --> 00:17:29,125 Kris, wait. 81 00:17:58,375 --> 00:18:00,333 He's not who you should be scared of. 82 00:18:05,833 --> 00:18:06,875 Mehdi will come. 83 00:18:09,250 --> 00:18:10,666 He'll take care of him. 84 00:18:15,625 --> 00:18:17,000 Then it'll be your turn. 85 00:21:47,166 --> 00:21:48,458 I'm going this way. 86 00:24:01,250 --> 00:24:02,458 You good? 87 00:24:11,875 --> 00:24:14,125 I'm sorry about your family. 88 00:24:16,083 --> 00:24:17,500 I never meantโ€ฆ 89 00:24:21,416 --> 00:24:22,500 I'm pregnant. 90 00:24:24,208 --> 00:24:26,208 My baby! 91 00:24:50,416 --> 00:24:51,375 Come on, quick! 92 00:24:55,458 --> 00:24:56,291 Mehdi! 93 00:25:10,875 --> 00:25:11,833 Mehdi! 94 00:26:04,666 --> 00:26:05,500 A doctor! 95 00:26:09,291 --> 00:26:10,125 Anybody here? 96 00:26:23,666 --> 00:26:24,833 Come on. 97 00:26:26,291 --> 00:26:27,125 Quick! 98 00:26:29,666 --> 00:26:30,666 What happened? 99 00:26:32,416 --> 00:26:34,833 -He got shot. -How long ago? 100 00:26:34,916 --> 00:26:36,916 I don't know. Maybe 20 minutes ago. 101 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 Do you know him? 102 00:26:38,708 --> 00:26:40,333 We found him on the street. 103 00:26:40,833 --> 00:26:44,958 Okay, stay there. We'll call the police. They'll come and take a statement. 104 00:26:50,041 --> 00:26:51,666 We can't stay here. Let's go. 105 00:27:00,333 --> 00:27:01,375 Sign here. 106 00:27:02,041 --> 00:27:03,333 So you'll handle this? 107 00:27:03,416 --> 00:27:04,458 You can count on me. 108 00:27:27,625 --> 00:27:28,666 Where is he? 109 00:27:29,541 --> 00:27:30,666 Leave us, please. 110 00:27:31,958 --> 00:27:33,208 And do what I asked. 111 00:27:47,000 --> 00:27:47,875 He's dead. 112 00:27:48,541 --> 00:27:49,875 That's not what I heard. 113 00:27:52,166 --> 00:27:53,041 Kris shot him. 114 00:27:54,875 --> 00:27:56,791 He lost a lot of blood and died. 115 00:27:57,625 --> 00:27:59,500 -I want to see the body. -Impossible. 116 00:28:00,500 --> 00:28:02,750 Virgil is taking his remains to Morocco. 117 00:28:07,208 --> 00:28:08,208 How did you know? 118 00:28:09,541 --> 00:28:10,416 Know what? 119 00:28:11,541 --> 00:28:13,250 That he killed your parents. 120 00:28:17,791 --> 00:28:19,833 How I found out doesn't matter. 121 00:28:20,750 --> 00:28:22,541 What matters is that you knew. 122 00:28:24,333 --> 00:28:25,750 But you kept it from me. 123 00:28:32,083 --> 00:28:33,416 How could you do that? 124 00:28:46,541 --> 00:28:47,958 I didn't do it for him. 125 00:28:49,250 --> 00:28:50,166 It was for you. 126 00:28:59,500 --> 00:29:02,166 Sofia, I killed him for us. 127 00:29:04,333 --> 00:29:05,583 You're a sister to me. 128 00:29:08,166 --> 00:29:09,166 I love you. 129 00:29:18,916 --> 00:29:20,250 I love you too. 130 00:29:43,833 --> 00:29:44,875 No use killing him. 131 00:29:46,000 --> 00:29:47,250 I don't need you to come. 132 00:29:47,333 --> 00:29:49,500 If this doesn't work, it'll go to shit. 133 00:29:49,583 --> 00:29:50,708 I can't get fucked-- 134 00:29:51,666 --> 00:29:53,750 I don't need you to come. Don't worry. 135 00:30:01,666 --> 00:30:04,708 With his prints all over the lab, the guy is already busted. 136 00:30:04,791 --> 00:30:05,958 So we'll do as planned. 137 00:30:06,041 --> 00:30:08,750 We'll take his cash and turn him in to the cops. End of. 138 00:30:15,416 --> 00:30:17,541 A bullet in his head will do nothing. 139 00:30:20,083 --> 00:30:21,875 He deserves to fucking suffer. 140 00:30:57,250 --> 00:30:58,250 Well? 141 00:30:58,833 --> 00:31:00,333 Why do you still have the bag? 142 00:31:12,333 --> 00:31:13,791 They won't take the advance. 143 00:31:17,000 --> 00:31:18,250 They told you that? 144 00:31:21,291 --> 00:31:22,250 No. 145 00:31:22,333 --> 00:31:23,666 They're too dangerous. 146 00:31:27,583 --> 00:31:29,583 -We have to sell the hotel, Kris. -No. 147 00:31:31,500 --> 00:31:32,375 No. 148 00:31:33,875 --> 00:31:36,791 My father killed himself the day he had to sell it. 149 00:31:36,875 --> 00:31:39,708 I didn't buy it back to kill him all over again. 150 00:31:39,791 --> 00:31:40,750 I know. 151 00:31:41,416 --> 00:31:42,291 I understand. 152 00:31:43,791 --> 00:31:45,416 I get why you're thinking of him. 153 00:31:46,250 --> 00:31:47,333 But I'm begging you, 154 00:31:47,958 --> 00:31:50,375 you must think of our children, of us now. 155 00:31:50,458 --> 00:31:51,333 Please. 156 00:31:53,250 --> 00:31:55,666 We lost 300 kilosย that we already sold. 157 00:31:57,041 --> 00:31:58,458 And we lost the lab too. 158 00:31:59,875 --> 00:32:01,291 We have no choice. 159 00:32:06,875 --> 00:32:07,958 -Okay. -Okay? 160 00:32:09,583 --> 00:32:10,416 Hey. 161 00:32:14,875 --> 00:32:15,708 I love you. 162 00:32:17,958 --> 00:32:18,875 I love you too. 163 00:32:24,166 --> 00:32:25,250 Are the kids here? 164 00:32:26,625 --> 00:32:27,875 Okay. I'm going. 165 00:32:32,750 --> 00:32:33,750 Put the bag away. 166 00:33:00,625 --> 00:33:01,791 Is it a man? 167 00:33:08,375 --> 00:33:09,458 -Mommy! -Mom! 168 00:33:09,541 --> 00:33:11,833 I beat Carlos five times at Guess Who? 169 00:33:12,791 --> 00:33:14,375 My darlings! 170 00:33:15,583 --> 00:33:17,291 -You winning? -What do you think? 171 00:33:18,333 --> 00:33:20,208 -We're leaving tonight. -Yeah? 172 00:33:20,291 --> 00:33:21,625 Could you get the car? 173 00:33:22,333 --> 00:33:23,166 Hi, Dad! 174 00:33:24,333 --> 00:33:26,125 -Daddy! -Everything okay in here? 175 00:33:26,208 --> 00:33:27,666 -Yeah, fine. -Yeah. 176 00:33:29,000 --> 00:33:31,500 Now, does she have black hair? 177 00:33:32,250 --> 00:33:33,416 No, not at all. 178 00:33:35,833 --> 00:33:37,291 Does she have glasses? 179 00:33:37,791 --> 00:33:38,916 It's my turn. 180 00:33:39,000 --> 00:33:40,750 -Does he have a beard? -No. 181 00:33:51,000 --> 00:33:51,875 No. 182 00:33:51,958 --> 00:33:53,041 On your knees. 183 00:33:56,916 --> 00:33:58,125 Mommy. 184 00:33:59,208 --> 00:34:00,375 What's up? 185 00:34:04,375 --> 00:34:06,333 Don't move! 186 00:34:06,416 --> 00:34:07,333 I said don't move! 187 00:34:15,208 --> 00:34:16,791 Give him the bag! Come on! 188 00:34:19,208 --> 00:34:20,500 We're good. We got it. 189 00:34:24,083 --> 00:34:25,416 The guys got the cash. 190 00:34:31,000 --> 00:34:32,875 Listen up, you little shit. 191 00:34:33,458 --> 00:34:35,916 Whether it's a ton, a kilo, or a gram you've sold, 192 00:34:36,000 --> 00:34:37,416 from now on, I'm here. 193 00:34:38,791 --> 00:34:40,333 And you'll get nothing. 194 00:34:41,458 --> 00:34:42,416 Is that clear? 195 00:34:43,875 --> 00:34:45,291 I said, is that clear? 196 00:34:56,250 --> 00:34:57,291 We gotta go. 197 00:35:01,833 --> 00:35:03,250 Get out! They're coming! 198 00:35:41,416 --> 00:35:44,416 5 MONTHS LATER 199 00:35:57,500 --> 00:35:59,166 You must come to Morocco. 200 00:36:01,041 --> 00:36:03,291 You have to meet the other families. 201 00:36:04,500 --> 00:36:05,875 Why would I trust them? 202 00:36:07,166 --> 00:36:08,708 Can I ask you something? 203 00:36:10,916 --> 00:36:14,000 -What do you know about theย Rif? -My father was born there. 204 00:36:14,083 --> 00:36:15,916 It's your home too. 205 00:36:17,416 --> 00:36:19,333 You know what we say in Morocco? 206 00:36:19,833 --> 00:36:22,125 Ask a man from the Rif to break his word and-- 207 00:36:28,958 --> 00:36:31,458 Listen, Morocco is your home. 208 00:36:31,541 --> 00:36:33,041 Everyone's expecting you. 209 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 Tell them we'll come. 210 00:36:45,666 --> 00:36:47,500 I knew your father well. 211 00:36:48,958 --> 00:36:50,625 He would be proud of you both. 212 00:36:52,041 --> 00:36:53,250 See you soon. 213 00:37:00,750 --> 00:37:01,833 What do you think? 214 00:37:02,541 --> 00:37:04,083 We should cut his tongue out. 215 00:37:09,625 --> 00:37:11,458 We must forget Morocco for now. 216 00:37:12,166 --> 00:37:13,125 And do what? 217 00:37:15,916 --> 00:37:17,166 We're going to Antwerp. 218 00:37:18,208 --> 00:37:19,458 And we're taking the docks. 219 00:37:20,541 --> 00:37:22,666 If we do that, we're asking for war. 220 00:37:25,416 --> 00:37:26,916 Then we'll need an army. 221 00:37:29,250 --> 00:37:30,541 We're taking Antwerp. 222 00:37:31,250 --> 00:37:32,958 We're taking Europe, Saber. 223 00:37:34,625 --> 00:37:36,208 The Antwerp docks are Europe. 224 00:38:21,458 --> 00:38:24,166 Everyone, on your knees! You too! 225 00:38:24,250 --> 00:38:25,666 Get on the ground! 226 00:38:25,750 --> 00:38:27,875 You, your handcuffs, take them out! 227 00:38:34,833 --> 00:38:35,833 Let's go. 228 00:43:08,666 --> 00:43:13,666 Subtitle translation by: James Preston 14484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.