Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,755 --> 00:00:22,888
[insects chirping] [dog barking]
2
00:00:25,259 --> 00:00:27,826
[panting, whimpering]
3
00:00:32,366 --> 00:00:33,566
[grunts]
4
00:00:59,527 --> 00:01:01,260
Both: Ready, okay.
5
00:01:01,362 --> 00:01:02,795
Help us out.
6
00:01:02,897 --> 00:01:04,296
Let's scream and shout.
7
00:01:04,398 --> 00:01:07,166
Let's hear you buzz.
8
00:01:07,268 --> 00:01:09,902
Go, bees, go.
9
00:01:10,004 --> 00:01:11,837
Go, bees, go.
10
00:01:13,874 --> 00:01:15,074
Oh!
11
00:01:16,177 --> 00:01:17,609
My scale bites.
12
00:01:17,711 --> 00:01:19,144
Lemonade break?
13
00:01:19,246 --> 00:01:21,124
- You'll get it. Come on.
- Let's take a break.
14
00:01:21,148 --> 00:01:23,082
- Okay.
- [both laugh]
15
00:01:23,184 --> 00:01:26,018
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
16
00:01:26,854 --> 00:01:30,189
I remember my cheerleading days.
17
00:01:30,291 --> 00:01:31,990
So many friends.
18
00:01:33,094 --> 00:01:34,860
Hmm.
19
00:01:34,962 --> 00:01:35,794
You know, when I was a freshman,
20
00:01:35,896 --> 00:01:37,763
I was a total wallflower,
21
00:01:37,865 --> 00:01:41,100
but cheering turned me
into a stargazer lily.
22
00:01:41,202 --> 00:01:42,167
[chuckles]
23
00:01:42,269 --> 00:01:44,136
You know, cindy's dad
was a football player,
24
00:01:44,238 --> 00:01:45,482
and I used to sew
the hem on my skirt
25
00:01:45,506 --> 00:01:48,006
a half-inch higher
than regulation
26
00:01:48,109 --> 00:01:50,642
to get his attention. [Laughs]
27
00:01:50,744 --> 00:01:51,543
- Wow.
- Okay.
28
00:01:51,645 --> 00:01:53,056
- Half an inch, mom.
- Oh, my gosh.
29
00:01:53,080 --> 00:01:54,858
Our coach used to say that
the perfect length for a skirt
30
00:01:54,882 --> 00:01:58,050
was the same as a
college entrance essay:
31
00:01:58,152 --> 00:01:59,685
Long enough to
cover the subject,
32
00:01:59,787 --> 00:02:01,587
but short enough
to be interesting.
33
00:02:01,689 --> 00:02:02,788
Which, you know, of
course, I always opted
34
00:02:02,890 --> 00:02:03,655
for more interesting.
[cindy chuckles]
35
00:02:03,757 --> 00:02:06,859
So daddy liked the
fast girls, huh?
36
00:02:06,961 --> 00:02:08,861
- Fast?
- [laughs]
37
00:02:08,963 --> 00:02:11,697
Oh, honey, that's, like,
way before my time, even.
38
00:02:15,069 --> 00:02:16,269
You miss him?
39
00:02:17,371 --> 00:02:19,071
Yeah.
40
00:02:21,942 --> 00:02:24,009
He would be proud of you.
41
00:02:24,111 --> 00:02:25,644
Queen bee cheerleader.
42
00:02:25,746 --> 00:02:26,812
Well, not yet.
43
00:02:26,914 --> 00:02:29,114
You know, we still gotta
go through initiation week.
44
00:02:29,216 --> 00:02:32,251
Did you have hazing when
you were a cheerleader?
45
00:02:32,353 --> 00:02:35,287
No... well, you know, I mean,
a little in college, I guess.
46
00:02:35,389 --> 00:02:37,789
Sorority pledging, but
I don't know, it was...
47
00:02:37,892 --> 00:02:39,992
Just silly makeup
and singing songs
48
00:02:40,094 --> 00:02:41,860
at fraternities in the
middle of the night.
49
00:02:41,962 --> 00:02:43,662
It was fun.
50
00:02:43,764 --> 00:02:46,165
I'm... I'm sure yours'll be too.
51
00:02:46,267 --> 00:02:48,011
Yeah, whatever it is,
it'll be so worth it,
52
00:02:48,035 --> 00:02:50,202
cheering at football
games instead of baseball
53
00:02:50,304 --> 00:02:51,970
- or swimming.
- Yeah.
54
00:02:52,072 --> 00:02:53,172
- I don't know why.
- Why do they do that?
55
00:02:53,274 --> 00:02:54,206
- I don't know.
- Swimmers are cute.
56
00:02:54,308 --> 00:02:56,208
- Hey, so are swim coaches...
- Oh, yeah.
57
00:02:56,310 --> 00:02:57,176
- And baseball coaches...
- Uh-huh.
58
00:02:57,278 --> 00:02:58,877
And football coaches
are super cute.
59
00:02:58,979 --> 00:02:59,845
- Yup.
- You know, maybe...
60
00:02:59,947 --> 00:03:00,879
Maybe you should
come to a game, mom.
61
00:03:00,981 --> 00:03:02,898
Honey, I will be at
every game, watching you.
62
00:03:05,386 --> 00:03:07,719
- Dad's been gone...
- Whew.
63
00:03:07,821 --> 00:03:09,922
I don't know what it
is about the humidity.
64
00:03:10,024 --> 00:03:11,123
I'm gonna refill the lemonade.
65
00:03:11,225 --> 00:03:13,692
I know you're gonna drink
more. I'll be right back.
66
00:03:13,794 --> 00:03:15,294
- Thank you.
- Mm-hmm.
67
00:03:18,732 --> 00:03:21,066
You know, my dad
died when I was six.
68
00:03:21,168 --> 00:03:22,267
It's like, every year she says
69
00:03:22,369 --> 00:03:25,871
she'll be ready to date again
next year and never does.
70
00:03:25,973 --> 00:03:26,505
Well, I remember you
saying the same thing
71
00:03:26,607 --> 00:03:28,340
over the last few years.
72
00:03:28,442 --> 00:03:29,642
- What?
- Yeah.
73
00:03:29,743 --> 00:03:30,943
I... I've dated.
74
00:03:31,045 --> 00:03:32,289
Hem your skirt up
a couple inches.
75
00:03:32,313 --> 00:03:33,812
[laughs] I don't need to.
76
00:03:33,914 --> 00:03:35,392
- I'm already interesting.
- Just a thought.
77
00:03:35,416 --> 00:03:36,148
- Please like me.
- Yeah, right.
78
00:03:36,250 --> 00:03:38,750
Don't hate me. [Laughs]
79
00:03:38,852 --> 00:03:39,618
Two, four, six, eight,
80
00:03:39,720 --> 00:03:42,287
[laughing] make
the boys salivate.
81
00:03:42,389 --> 00:03:44,189
I'm so ashamed of you right now.
82
00:03:48,896 --> 00:03:51,630
[light chuckling]
83
00:03:51,732 --> 00:03:53,774
You know, it's ice cream
sundae Sunday, allison.
84
00:03:53,867 --> 00:03:55,867
- You wanna join?
- Ice cream the night before
85
00:03:55,970 --> 00:03:57,302
hell week? I don't think so.
86
00:03:57,404 --> 00:03:59,271
That's why you gotta
eat it every week
87
00:03:59,373 --> 00:04:00,372
- so you can build a tolerance.
- Okay, well,
88
00:04:00,474 --> 00:04:02,152
- you have fun with that.
- We'll be there at 8:00
89
00:04:02,176 --> 00:04:03,075
if you change your mind.
90
00:04:03,177 --> 00:04:06,078
[indistinct chatter]
91
00:04:14,188 --> 00:04:15,721
The queen bees.
92
00:04:15,823 --> 00:04:17,756
Let's go! What's up?
93
00:04:17,858 --> 00:04:19,291
Hmm, all that and
then some, huh?
94
00:04:19,393 --> 00:04:22,261
[indicator light ticking]
95
00:04:22,363 --> 00:04:24,162
Ooh, there's a space.
96
00:04:25,366 --> 00:04:28,767
[sighs] come on.
97
00:04:31,705 --> 00:04:33,705
- Oh.
- Uh, is he gonna let us go?
98
00:04:33,807 --> 00:04:35,874
- Yeah. That was...
- That was nice.
99
00:04:35,976 --> 00:04:38,277
- Do you know him?
- Yeah, that's bill taylor.
100
00:04:38,379 --> 00:04:41,747
He owns the locksmith next
door to the shop. You know him?
101
00:04:41,849 --> 00:04:44,049
- Uh, he goes to my school.
- Evan, I think?
102
00:04:44,151 --> 00:04:45,351
Mm.
103
00:04:46,854 --> 00:04:48,438
Well, are you ready
for some ice cream?
104
00:04:48,489 --> 00:04:49,689
Yes.
105
00:04:52,259 --> 00:04:54,426
Uh, for two?
106
00:04:56,764 --> 00:04:58,196
Thanks. You wanna split one?
107
00:04:58,299 --> 00:04:59,698
I mean, I know it's cheerleading
108
00:04:59,800 --> 00:05:01,000
hell week tomorrow, so...
109
00:05:02,803 --> 00:05:05,103
- Fast.
- [laughs]
110
00:05:05,205 --> 00:05:07,673
did you get that from grandma?
111
00:05:11,945 --> 00:05:14,613
You know, mr. Locksmith
is kinda cute.
112
00:05:14,715 --> 00:05:16,415
Oh, stop.
113
00:05:18,986 --> 00:05:19,918
- Oh.
- Thank you. Yes.
114
00:05:20,020 --> 00:05:21,053
- That's not what I ordered.
- [cindy chuckles]
115
00:05:21,155 --> 00:05:23,722
[both laugh]
116
00:05:23,824 --> 00:05:25,357
- Seriously, stop.
- Come on.
117
00:05:25,459 --> 00:05:27,859
No, not tonight. Stop. Ah!
118
00:05:27,961 --> 00:05:29,939
[students laughing] you
almost got it all over me!
119
00:05:29,963 --> 00:05:32,230
- It was an accident.
- She's so sensitive.
120
00:05:33,801 --> 00:05:35,867
Lisa, come back.
121
00:05:35,969 --> 00:05:37,303
It's just an ice cream. Come on.
122
00:05:41,842 --> 00:05:43,375
Sure they're not
in the drama club?
123
00:05:43,477 --> 00:05:44,276
Hey, it's high school.
124
00:05:44,378 --> 00:05:46,778
Every club's a drama club.
125
00:05:46,880 --> 00:05:48,080
At least in mine I get to do
126
00:05:48,148 --> 00:05:49,081
high kicks and
handsprings, right?
127
00:05:49,183 --> 00:05:50,383
Mm-hmm.
128
00:05:52,186 --> 00:05:53,285
Big workout tomorrow, braverman.
129
00:05:53,387 --> 00:05:54,931
Don't want all that ice
cream to catch up with you.
130
00:05:54,955 --> 00:05:58,256
- Don't listen to her.
- You're gonna do great.
131
00:05:58,359 --> 00:05:59,825
I just know it.
132
00:05:59,927 --> 00:06:01,893
Cindy, do you know
brent mcgaffin?
133
00:06:03,097 --> 00:06:04,563
Only by his stats.
134
00:06:04,665 --> 00:06:05,909
Number 55, eight
sacks last year,
135
00:06:05,933 --> 00:06:09,801
three interceptions, and
two touchdown runbacks.
136
00:06:09,903 --> 00:06:11,103
Wow, I'm flattered.
137
00:06:12,439 --> 00:06:14,740
Adam walker,
quarterback, number 12,
138
00:06:14,842 --> 00:06:18,076
16 touchdown passes,
1,153 passing yards,
139
00:06:18,178 --> 00:06:20,746
and 118 rushing yards.
140
00:06:20,848 --> 00:06:22,325
Dave simpson, running
back, number 43,
141
00:06:22,349 --> 00:06:25,984
918 rushing yards, 16 touch...
142
00:06:26,086 --> 00:06:27,986
So I'm... Not that special?
143
00:06:28,088 --> 00:06:29,288
[chuckles]
144
00:06:29,323 --> 00:06:29,955
I mean, I can't
cheer you guys on
145
00:06:30,057 --> 00:06:31,957
if I don't know who you are.
146
00:06:32,059 --> 00:06:34,593
- Young love.
- My work here is done.
147
00:06:34,695 --> 00:06:36,328
Go east ridge.
148
00:06:37,698 --> 00:06:39,798
I'll see you tomorrow, cindy.
149
00:06:41,335 --> 00:06:43,735
- My stargazer lily.
- [cindy chuckles]
150
00:06:44,972 --> 00:06:46,172
Stop.
151
00:06:51,712 --> 00:06:53,022
- I'm so excited. I'm nervous.
- Don't be.
152
00:06:53,046 --> 00:06:55,614
- You're gonna have fun.
- What if they don't like me?
153
00:06:55,716 --> 00:06:58,016
- They will. Stop.
- I don't know.
154
00:06:58,118 --> 00:06:59,885
Both: We gotta
score, score, score.
155
00:06:59,987 --> 00:07:01,987
- Come on, let's score some more.
- Yeah!
156
00:07:02,089 --> 00:07:02,788
You're better at it than I am.
157
00:07:02,890 --> 00:07:04,589
- No.
- I need to try again.
158
00:07:04,691 --> 00:07:07,092
No. You got it.
159
00:07:07,194 --> 00:07:09,327
I guess that's what
practice is for, right?
160
00:07:11,965 --> 00:07:13,665
- Hi, guys!
- Oh, my gosh, how are you?
161
00:07:13,767 --> 00:07:15,834
- I missed y'all!
- I've missed you too.
162
00:07:15,936 --> 00:07:17,180
I feel like it's
been a whole summer.
163
00:07:17,204 --> 00:07:19,704
I know, it's been way too
long. You guys look so good.
164
00:07:19,807 --> 00:07:22,207
- Thank you.
- Jeez.
165
00:07:22,309 --> 00:07:24,018
- [sighs]
- another summer down the drain.
166
00:07:24,111 --> 00:07:24,776
Now it's back to I'รฉcole.
167
00:07:24,878 --> 00:07:27,245
That's french for... [snores]
168
00:07:27,347 --> 00:07:28,958
Oh, well, you know,
no sleep this week.
169
00:07:28,982 --> 00:07:30,015
It's initiation.
170
00:07:30,117 --> 00:07:30,816
What are they gonna do to us?
171
00:07:30,918 --> 00:07:32,784
Kiss our booties, that's what,
172
00:07:32,886 --> 00:07:33,919
and you wanna know why?
173
00:07:34,021 --> 00:07:34,719
'Cause we're gonna dominate.
174
00:07:34,822 --> 00:07:37,122
- [all laugh]
- yeah, we are.
175
00:07:37,224 --> 00:07:39,024
- We got this.
- Hey, should we?
176
00:07:39,126 --> 00:07:40,460
- Yes, absolutely.
- [all giggle]
177
00:07:42,262 --> 00:07:44,262
- Okay.
- Okay.
178
00:07:44,364 --> 00:07:45,597
Show-off.
179
00:07:45,699 --> 00:07:47,766
- It's day one.
- Oh, okay.
180
00:07:47,868 --> 00:07:49,201
[laughs]
181
00:07:50,370 --> 00:07:52,137
Hey, cindy.
182
00:07:52,239 --> 00:07:53,448
- Hey.
- Your lips look sweet.
183
00:07:55,008 --> 00:07:57,375
- What?
- Ice cream. Last night.
184
00:07:57,478 --> 00:07:58,678
Oh, my goodness.
185
00:08:00,781 --> 00:08:02,047
Yo, brent, go deep.
186
00:08:02,816 --> 00:08:04,016
- Brent!
- Come on, brother!
187
00:08:05,319 --> 00:08:07,686
You and barf mc-gag-me
188
00:08:07,788 --> 00:08:09,621
have a summer fling
that I don't know about?
189
00:08:09,723 --> 00:08:12,090
No, they were just at
honey bee's last night.
190
00:08:12,192 --> 00:08:13,625
- Okay.
- Fiona introduced us.
191
00:08:13,727 --> 00:08:15,393
It's nothing, stop.
192
00:08:18,665 --> 00:08:19,865
[grunts]
193
00:08:19,933 --> 00:08:21,133
Uh...
194
00:08:22,369 --> 00:08:25,203
- Sorry, loser.
- Oh, dude, that was awesome.
195
00:08:27,040 --> 00:08:28,907
[indistinct chatter]
196
00:08:33,380 --> 00:08:36,248
Early to class, eager to learn
197
00:08:36,350 --> 00:08:38,017
gives a student wisdom,
knowledge, and...
198
00:08:38,085 --> 00:08:39,285
Heartburn.
199
00:08:40,153 --> 00:08:41,353
Yearn.
200
00:08:42,189 --> 00:08:43,700
For success that
less-disciplined students
201
00:08:43,724 --> 00:08:46,858
will miss out
on... In detention.
202
00:08:46,960 --> 00:08:48,827
Detention's during practice.
203
00:08:48,929 --> 00:08:50,129
Yes, ms. Parker.
204
00:08:56,136 --> 00:08:57,336
Initiation week, right?
205
00:08:59,106 --> 00:09:00,605
I'm not a fan.
206
00:09:00,707 --> 00:09:01,506
Fun is fun, but you let me know
207
00:09:01,608 --> 00:09:03,575
if they go too
hard on you, okay?
208
00:09:03,677 --> 00:09:04,877
Okay.
209
00:09:04,912 --> 00:09:07,078
Well, that's not foreboding.
210
00:09:07,180 --> 00:09:09,014
[scoffs] it's gonna be fine.
211
00:09:09,116 --> 00:09:09,848
You know what's foreboding?
212
00:09:09,950 --> 00:09:11,716
Six hours of class
before practice.
213
00:09:11,818 --> 00:09:12,884
You did not need to
remind me of that.
214
00:09:12,986 --> 00:09:14,052
- That wasn't necessary.
- Yeah.
215
00:09:14,154 --> 00:09:15,687
- Okay, bye guys.
- Bye.
216
00:09:15,789 --> 00:09:17,055
- See you.
- Bye.
217
00:09:36,209 --> 00:09:38,343
The ruggedly handsome locksmith.
218
00:09:38,445 --> 00:09:40,011
Maybe he's got the
key to your heart.
219
00:09:42,049 --> 00:09:44,583
There will be a
quiz every Friday.
220
00:09:44,685 --> 00:09:45,885
Be prepared.
221
00:09:48,355 --> 00:09:49,666
There will be a
quiz every Friday
222
00:09:49,690 --> 00:09:51,356
on which you're
expected to understand
223
00:09:51,458 --> 00:09:54,593
the basic principles
of calculus.
224
00:09:54,695 --> 00:09:56,061
You don't blow up the whole lab
225
00:09:56,163 --> 00:09:57,729
due to carelessness.
226
00:09:57,831 --> 00:09:59,409
Cindy, focus. You
need to pay attention.
227
00:09:59,433 --> 00:10:02,834
Yes, ms. Kroot. Sorry.
228
00:10:02,936 --> 00:10:03,335
- [bell rings]
- that's all for the day.
229
00:10:03,437 --> 00:10:05,370
Class dismissed.
230
00:10:21,254 --> 00:10:22,954
[lively marching music]
231
00:10:23,056 --> 00:10:28,126
โช โช
232
00:10:28,228 --> 00:10:30,996
[cheerleaders cheering]
233
00:10:43,777 --> 00:10:44,843
Cheerleaders: Bee fans!
234
00:10:44,945 --> 00:10:46,311
It's time to get loud!
235
00:10:46,413 --> 00:10:49,347
The bees are here.
236
00:10:49,449 --> 00:10:51,716
We show no fear.
237
00:10:51,818 --> 00:10:53,084
Help us out.
238
00:10:53,186 --> 00:10:54,419
Let's scream and shout.
239
00:10:54,521 --> 00:10:57,122
Let's hear you buzz.
240
00:10:57,224 --> 00:10:59,224
Go, bees, go.
241
00:10:59,326 --> 00:11:01,693
Go, bees, go.
242
00:11:01,795 --> 00:11:04,129
Go, bees, go.
243
00:11:04,231 --> 00:11:06,364
- Go, bees, go.
- Last time!
244
00:11:06,466 --> 00:11:07,365
Cheerleaders: Go, bees, go.
245
00:11:07,467 --> 00:11:10,802
Here come our little bees.
246
00:11:10,904 --> 00:11:16,904
โช โช
247
00:11:17,377 --> 00:11:18,610
[music ends]
248
00:11:18,712 --> 00:11:20,378
- Whoo!
- Let's go, bees!
249
00:11:20,480 --> 00:11:22,981
Nice job! Looking good!
250
00:11:23,083 --> 00:11:25,216
[applause]
251
00:11:25,318 --> 00:11:28,386
Attention. Line up.
252
00:11:30,457 --> 00:11:31,690
Well, well.
253
00:11:31,792 --> 00:11:34,759
Aren't the little bees
getting too big for the hive?
254
00:11:34,861 --> 00:11:36,928
You do want to be
queens, don't you?
255
00:11:38,398 --> 00:11:40,365
Do you want to be a queen?
256
00:11:40,467 --> 00:11:41,900
Yes.
257
00:11:42,002 --> 00:11:44,169
"Yes, ma'am"?
258
00:11:44,271 --> 00:11:46,638
Not any bee can be a queen.
259
00:11:46,740 --> 00:11:47,338
It takes hard work
and more school spirit
260
00:11:47,441 --> 00:11:49,941
than you've ever shown.
261
00:11:50,043 --> 00:11:51,109
We'll see which one
of you really has
262
00:11:51,211 --> 00:11:52,677
what it takes to prove your all.
263
00:11:52,779 --> 00:11:54,123
Amber, honey, what's
the first rule
264
00:11:54,147 --> 00:11:55,180
of initiation week?
265
00:11:55,282 --> 00:11:56,314
Talk, and you die.
266
00:11:56,416 --> 00:11:59,050
Well, not literally die.
267
00:11:59,152 --> 00:12:00,663
I mean, if I'm having
a bad hair day...
268
00:12:00,687 --> 00:12:01,986
But you get the point.
269
00:12:02,089 --> 00:12:04,856
If you talk about
initiation week to anyone...
270
00:12:04,958 --> 00:12:07,325
Friends, family, teachers,
even each other...
271
00:12:07,427 --> 00:12:08,993
Outside of practice,
272
00:12:09,096 --> 00:12:10,995
the consequences will be severe.
273
00:12:11,098 --> 00:12:12,864
You could even be
cut from the squad.
274
00:12:12,966 --> 00:12:14,265
Is that clear?
275
00:12:14,367 --> 00:12:15,867
All: Yes, ma'am.
276
00:12:15,969 --> 00:12:17,268
We'll have two workouts a day.
277
00:12:17,370 --> 00:12:19,270
We'll have our regular
afternoon practice
278
00:12:19,372 --> 00:12:21,139
and then an early
workout at 6:00.
279
00:12:21,241 --> 00:12:22,874
Miss one, and you're
off the squad.
280
00:12:22,976 --> 00:12:23,908
- A.M.?
- Two-a-days are necessary
281
00:12:24,010 --> 00:12:25,688
if y'all are gonna be
ready for the field.
282
00:12:25,712 --> 00:12:28,379
Second rule of initiation week:
283
00:12:28,482 --> 00:12:29,948
Don't be late.
284
00:12:30,050 --> 00:12:32,383
Gonna have to get that sloppy
scale straighter, regan.
285
00:12:32,486 --> 00:12:35,320
Poor skills can get you cut.
286
00:12:35,422 --> 00:12:36,888
Oh, please don't tell me
287
00:12:36,990 --> 00:12:38,790
you had a whole sundae
last night, cindy.
288
00:12:38,892 --> 00:12:40,226
You're already 5 pounds too fat.
289
00:12:40,327 --> 00:12:42,761
But you know what?
290
00:12:42,863 --> 00:12:44,240
We have something that
can help with that.
291
00:12:44,264 --> 00:12:46,064
Oh, boys?
292
00:12:46,166 --> 00:12:48,933
[boys whooping]
293
00:12:50,403 --> 00:12:53,738
[laughter]
294
00:12:55,976 --> 00:12:56,708
Damn it, lenny, you
got it in my eyes!
295
00:12:56,810 --> 00:12:59,878
- Oh, it was an accident!
- Aww.
296
00:12:59,980 --> 00:13:01,689
It's always an accident
with you, lenny.
297
00:13:01,748 --> 00:13:02,847
You're gonna have to dapper up
298
00:13:02,949 --> 00:13:04,015
if you wanna dance
with the queens.
299
00:13:04,117 --> 00:13:05,650
Oh, ho, ho.
300
00:13:05,752 --> 00:13:07,185
All right, get her cleaned up.
301
00:13:07,888 --> 00:13:09,621
Strike one, regan.
302
00:13:09,723 --> 00:13:11,122
- Aw...
- Aw!
303
00:13:11,224 --> 00:13:12,702
It's the first day, and
I already messed up.
304
00:13:12,726 --> 00:13:13,758
Hey, they're not gonna cut you
305
00:13:13,860 --> 00:13:15,693
for getting foam in your eyes.
306
00:13:15,796 --> 00:13:17,462
- Come on.
- She's not gonna make it.
307
00:13:20,300 --> 00:13:21,933
- You gonna be okay?
- I'm fine.
308
00:13:22,035 --> 00:13:23,134
We can just wash it off.
309
00:13:23,236 --> 00:13:24,135
- It just felt weird.
- Yeah.
310
00:13:24,237 --> 00:13:25,970
Like, really cold.
311
00:13:26,072 --> 00:13:27,272
[indistinct chatter]
312
00:13:29,309 --> 00:13:31,009
Iisa?
313
00:13:31,111 --> 00:13:31,976
[gasps] lisa!
314
00:13:32,078 --> 00:13:32,911
- Oh, my god.
- Lisa!
315
00:13:33,013 --> 00:13:34,879
- Oh, my god.
- Oh, my god, who is it?
316
00:13:34,981 --> 00:13:35,914
Help! Somebody help!
317
00:13:36,016 --> 00:13:37,282
Lisa?
318
00:13:37,384 --> 00:13:38,983
Please!
319
00:13:39,986 --> 00:13:42,787
[wailing echoes]
320
00:14:11,985 --> 00:14:13,918
I'm so sorry. Are you okay?
321
00:14:14,921 --> 00:14:17,355
Is there anything
I can do for you?
322
00:14:18,091 --> 00:14:20,291
I'm okay. Thank you, though.
323
00:14:21,962 --> 00:14:23,162
See you later.
324
00:14:24,231 --> 00:14:26,106
If you start dating
him, I'm gonna kill you.
325
00:14:26,199 --> 00:14:27,298
That is the last thing
326
00:14:27,400 --> 00:14:29,000
I'm thinking about
right now, ally.
327
00:14:29,102 --> 00:14:30,302
What's wrong with you?
328
00:14:31,371 --> 00:14:33,872
Hello, everybody.
329
00:14:33,974 --> 00:14:35,640
Thank you for your
statement, cindy.
330
00:14:35,742 --> 00:14:38,009
I'm so sorry you had
to find her like that.
331
00:14:38,979 --> 00:14:42,113
It looks like she
slipped in the shower.
332
00:14:42,983 --> 00:14:45,083
Unless anyone else
knows something
333
00:14:45,185 --> 00:14:47,785
about ms. Kwon that
might be helpful here?
334
00:14:47,888 --> 00:14:49,088
[cheerleaders crying]
335
00:14:54,494 --> 00:14:56,728
A counselor will be
available for you all,
336
00:14:56,830 --> 00:15:00,131
and, uh... I'm just so sorry.
337
00:15:03,837 --> 00:15:03,868
Sorry.
338
00:15:04,971 --> 00:15:08,172
I'll see you... I'll see
you all in the morning.
339
00:15:08,275 --> 00:15:11,843
[girl continues sobbing]
340
00:15:14,681 --> 00:15:16,981
[insects chirping]
341
00:15:27,160 --> 00:15:28,360
You wanna talk?
342
00:15:30,931 --> 00:15:32,297
Honey, you knew
lisa a long time.
343
00:15:32,399 --> 00:15:34,165
You know, it's okay if you...
344
00:15:36,770 --> 00:15:38,970
You wanna stay home
for a couple days,
345
00:15:39,072 --> 00:15:40,349
maybe come to the store with me?
346
00:15:40,373 --> 00:15:42,840
I can't. Initiation week.
347
00:15:42,943 --> 00:15:45,677
Cin, I'm sure under the
circumstances you...
348
00:15:45,779 --> 00:15:47,312
I gotta be up early.
349
00:15:52,252 --> 00:15:53,785
[sighs]
350
00:16:26,319 --> 00:16:27,519
[dog barks]
351
00:16:33,360 --> 00:16:36,394
[dog barking]
352
00:16:58,084 --> 00:17:00,184
Not so cheery this morning, huh?
353
00:17:00,286 --> 00:17:02,131
Lisa was really upset the
other day at the diner.
354
00:17:02,155 --> 00:17:05,023
Why?
355
00:17:05,125 --> 00:17:07,459
She spilled her ice cream
and then ran out on everyone.
356
00:17:10,196 --> 00:17:11,262
Robyn probably pushed
her in the shower.
357
00:17:11,364 --> 00:17:12,897
She'd totally do that.
358
00:17:12,999 --> 00:17:15,299
Robyn was on the field with us.
359
00:17:15,402 --> 00:17:17,168
Nobody pushed her. It's just...
360
00:17:17,270 --> 00:17:18,470
The whole thing's awful.
361
00:17:20,240 --> 00:17:22,240
Well, what do they have
in store for us today?
362
00:17:45,398 --> 00:17:48,699
I still can't believe it.
363
00:17:48,802 --> 00:17:50,379
Lisa was my friend since
we were little bees.
364
00:17:50,403 --> 00:17:53,004
She loved her initiation week,
365
00:17:53,106 --> 00:17:55,807
and I'm sure she would still
want you all to do the same.
366
00:17:55,909 --> 00:17:59,277
I'm crushed by what
happened, and I miss her...
367
00:18:00,847 --> 00:18:02,780
But we still have to
get you guys ready.
368
00:18:04,751 --> 00:18:05,951
So...
369
00:18:07,053 --> 00:18:08,920
[little bees screaming]
[queens laughing]
370
00:18:13,126 --> 00:18:14,158
All right, little bees, line up.
371
00:18:14,260 --> 00:18:16,127
Let's see you cheer.
372
00:18:16,229 --> 00:18:18,129
Line up. Come on, quicker.
373
00:18:18,832 --> 00:18:22,033
[screams and laughter]
374
00:18:22,135 --> 00:18:24,368
Bee fans, it's time to get loud!
375
00:18:24,471 --> 00:18:26,304
Let's see it.
376
00:18:26,406 --> 00:18:30,208
All: Bee fans, it's
time to get loud.
377
00:18:30,310 --> 00:18:32,810
- The bees are here.
- That is pathetic.
378
00:18:32,912 --> 00:18:34,457
- School spirit!
- All: We show no fear.
379
00:18:34,481 --> 00:18:36,314
- Help us out.
- Y'all suck!
380
00:18:36,416 --> 00:18:38,083
- All: Let's scream and shout.
- Come on!
381
00:18:38,118 --> 00:18:40,751
All: Let's hear you buzz.
382
00:18:40,854 --> 00:18:41,786
- Go, bees, go.
- Come on!
383
00:18:41,888 --> 00:18:43,654
It's no worse than the
football team gets.
384
00:18:43,756 --> 00:18:46,424
Aren't you as tough
as a wimpy linebacker?
385
00:18:49,429 --> 00:18:51,262
Push-ups.
386
00:18:51,364 --> 00:18:53,030
Let's warm up.
It'll help. Come on.
387
00:18:53,133 --> 00:18:54,866
Come on, guys.
388
00:18:54,968 --> 00:18:58,136
[queens yelling
indistinctly] down, up.
389
00:18:58,238 --> 00:19:00,905
Down, up.
390
00:19:03,109 --> 00:19:05,743
First day, epic fail.
391
00:19:05,845 --> 00:19:07,045
See you all at 3:00.
392
00:19:08,248 --> 00:19:10,047
Oh, where are you all going?
393
00:19:10,150 --> 00:19:10,948
Locker room?
394
00:19:11,050 --> 00:19:12,294
Who said y'all could
change clothes?
395
00:19:12,318 --> 00:19:14,986
[queens chuckling]
396
00:19:15,088 --> 00:19:17,155
Oh. By-eee!
397
00:19:18,791 --> 00:19:19,657
Everything hurts.
398
00:19:19,759 --> 00:19:22,960
I'm so gonna get
cut from homecoming.
399
00:19:23,062 --> 00:19:24,362
Masochist.
400
00:19:24,464 --> 00:19:26,264
Robyn hates me.
401
00:19:26,366 --> 00:19:27,899
It's just for fun, ally.
402
00:19:28,001 --> 00:19:29,734
Yeah, you look like
you're having fun.
403
00:19:31,137 --> 00:19:33,804
Let's just get through
this week. For lisa.
404
00:19:33,907 --> 00:19:35,907
And she stayed alone
in her room last night.
405
00:19:36,009 --> 00:19:38,910
Usually, when she's upset,
she cries into my arms.
406
00:19:39,012 --> 00:19:41,179
Just give her her space
till she gets through it.
407
00:19:41,281 --> 00:19:42,313
Yeah? Which is when?
408
00:19:42,415 --> 00:19:44,015
Paige is a sophomore at state.
409
00:19:44,117 --> 00:19:45,317
I'm still waiting.
410
00:19:45,351 --> 00:19:48,653
Great, so two more years.
411
00:19:48,755 --> 00:19:50,154
- If you're lucky.
- [laughs]
412
00:19:59,165 --> 00:20:00,798
it feels weird, right?
413
00:20:00,900 --> 00:20:02,478
You know, being all
cheery when, um, lisa's...
414
00:20:02,502 --> 00:20:04,769
- Yeah.
- Been gone.
415
00:20:04,871 --> 00:20:07,838
[indistinct chatter]
416
00:20:08,975 --> 00:20:12,076
- Too fat, too fat, too fat.
- [students gasp]
417
00:20:12,178 --> 00:20:15,146
Oh, little bees, who said
you could have a lunch break?
418
00:20:15,248 --> 00:20:16,914
Line up.
419
00:20:23,323 --> 00:20:24,523
Heel stretch, let's go.
420
00:20:26,059 --> 00:20:27,358
Let's see it.
421
00:20:27,460 --> 00:20:28,859
- Let's see them.
- Go.
422
00:20:28,962 --> 00:20:29,827
Come on. Put it up higher.
423
00:20:29,929 --> 00:20:30,795
Come on. Lift it up?
424
00:20:30,897 --> 00:20:33,197
- Pathetic.
- Come on, braverman.
425
00:20:33,299 --> 00:20:34,510
Whoa, whoa, whoa,
not the best way
426
00:20:34,534 --> 00:20:36,968
to charm a maiden
there, quasimodo.
427
00:20:37,070 --> 00:20:39,437
Scales! Let's see 'em.
428
00:20:40,373 --> 00:20:41,439
- Hey, make them do a flip.
- Come on.
429
00:20:41,541 --> 00:20:42,741
- Afraid so.
- Come on.
430
00:20:42,809 --> 00:20:43,608
Do it.
431
00:20:43,710 --> 00:20:45,377
- Come on.
- You can do better than that.
432
00:20:47,080 --> 00:20:48,372
Jeez, regan, you're so clumsy.
433
00:20:49,115 --> 00:20:52,149
Senior cheerleaders aren't
clumsy, so why are you?
434
00:20:55,355 --> 00:20:58,789
- Oh!
- [all laugh]
435
00:20:59,959 --> 00:21:01,159
Strike two, regan.
436
00:21:04,931 --> 00:21:07,365
- Wait, ally.
- Where are you going?
437
00:21:07,467 --> 00:21:09,300
- That's it?
- Oh, ooh.
438
00:21:11,104 --> 00:21:12,771
- [shouting]
- all right, that is enough!
439
00:21:12,839 --> 00:21:16,307
We just had an awful
tragedy yesterday!
440
00:21:16,409 --> 00:21:19,110
Are you that insensitive?
441
00:21:19,212 --> 00:21:22,079
Fiona sparks, I have put up
442
00:21:22,181 --> 00:21:23,525
with some light fun and
games on cheer squad,
443
00:21:23,549 --> 00:21:24,448
so you don't have
to spoil tradition,
444
00:21:24,550 --> 00:21:27,918
but if you take it too far...
445
00:21:28,021 --> 00:21:29,253
I will shut you down.
446
00:21:30,390 --> 00:21:31,255
Is that understood?
447
00:21:31,357 --> 00:21:32,957
Yes, ms. Parker.
448
00:21:42,869 --> 00:21:44,201
Go. Last time!
449
00:21:44,304 --> 00:21:46,003
All: Go, bees, go.
450
00:21:46,105 --> 00:21:47,138
Two, three.
451
00:21:47,240 --> 00:21:48,706
[laughter]
452
00:21:48,808 --> 00:21:50,174
All right, ladies, come on in.
453
00:21:50,276 --> 00:21:52,310
Line up right here.
454
00:21:52,412 --> 00:21:53,912
All right, let's
go, ladies. Come on.
455
00:21:53,980 --> 00:21:56,814
Jeez, you look like you
were all doing push-ups
456
00:21:56,916 --> 00:21:59,150
under a hose at 6:00
a.M. [queens chuckle]
457
00:21:59,252 --> 00:22:00,851
Crab walks, let's go.
458
00:22:00,953 --> 00:22:02,153
Come on.
459
00:22:05,158 --> 00:22:06,257
When you make it across
with no one falling,
460
00:22:06,359 --> 00:22:07,792
you can go home.
461
00:22:07,894 --> 00:22:09,994
A butt hits the floor,
you all start over.
462
00:22:10,096 --> 00:22:11,296
Go. [Scoffs]
463
00:22:13,166 --> 00:22:14,366
Okay.
464
00:22:15,768 --> 00:22:19,704
God, those awful long faces.
465
00:22:19,806 --> 00:22:22,373
We know initiation
week is tough,
466
00:22:22,475 --> 00:22:24,809
so there's a little
reward in store for you
467
00:22:24,911 --> 00:22:26,977
if you make it through.
468
00:22:27,080 --> 00:22:28,324
Amber, tell 'em
what they can win.
469
00:22:28,348 --> 00:22:31,315
Starting tomorrow, two of
you at a time will be invited
470
00:22:31,417 --> 00:22:34,785
to a special final
initiation party with us
471
00:22:34,887 --> 00:22:36,432
where you'll be giving
your all for east ridge,
472
00:22:36,456 --> 00:22:38,356
and if you make it...
473
00:22:39,792 --> 00:22:41,170
You'll be a queen
when you're done.
474
00:22:41,194 --> 00:22:42,827
Finish initiation early?
475
00:22:42,929 --> 00:22:45,363
- If you can.
- I'll go first.
476
00:22:45,465 --> 00:22:47,164
Not so fast there, quick draw.
477
00:22:47,266 --> 00:22:49,011
You've gotta go through a
little competition first
478
00:22:49,035 --> 00:22:49,800
if you wanna earn your spot.
479
00:22:49,902 --> 00:22:51,635
- What competition?
- Patience.
480
00:22:51,738 --> 00:22:54,472
Tomorrow's still a long way off.
481
00:22:57,076 --> 00:22:58,276
Don't quit now, jessie.
482
00:23:00,313 --> 00:23:02,847
Get back up!
483
00:23:02,949 --> 00:23:04,815
Hey, yeah, you, regan! Up!
484
00:23:04,917 --> 00:23:06,350
Stop slacking, okay?
485
00:23:06,452 --> 00:23:08,853
You wanna be a queen
bee? Get up. Keep going.
486
00:23:13,760 --> 00:23:15,960
- Okay, bye, y'all.
- Bye, guys.
487
00:23:22,802 --> 00:23:24,511
You gonna ignore me
the entire way home?
488
00:23:26,906 --> 00:23:28,365
You let me run out
alone at lunch.
489
00:23:28,441 --> 00:23:31,208
- Come on, ally.
- You didn't have to run out.
490
00:23:31,310 --> 00:23:32,510
They humiliated me.
491
00:23:35,114 --> 00:23:35,913
I know.
492
00:23:36,015 --> 00:23:37,882
Please just let us win
493
00:23:37,984 --> 00:23:38,983
the final initiation party,
494
00:23:39,085 --> 00:23:40,751
just you and me.
495
00:23:40,853 --> 00:23:42,353
Have all this over
by tomorrow night.
496
00:23:43,823 --> 00:23:45,356
Yeah.
497
00:23:45,458 --> 00:23:46,824
Seriously.
498
00:23:48,327 --> 00:23:50,161
Oh, my gosh, are you kidding me?
499
00:23:51,798 --> 00:23:52,797
[sighs]
500
00:23:52,899 --> 00:23:54,131
Dinner!
501
00:23:56,269 --> 00:23:57,968
[knock at door] hon?
502
00:23:58,271 --> 00:24:00,204
Dinner.
503
00:24:01,073 --> 00:24:02,773
Do you mind if I
just eat up here?
504
00:24:03,443 --> 00:24:04,643
Sure.
505
00:24:05,945 --> 00:24:08,212
Aw. You look exhausted.
506
00:24:09,515 --> 00:24:12,483
How was day one of initiation?
507
00:24:15,021 --> 00:24:16,387
They said not to talk about it.
508
00:24:16,489 --> 00:24:18,222
Ah. Very hush-hush, huh?
509
00:24:19,425 --> 00:24:20,958
Yeah.
510
00:24:21,060 --> 00:24:22,326
Oh, babe...
511
00:24:23,429 --> 00:24:24,629
How you doing?
512
00:24:27,533 --> 00:24:28,999
All right, it's... it's okay.
513
00:24:30,903 --> 00:24:33,437
Whenever you're
ready, I'm here, okay?
514
00:24:36,175 --> 00:24:37,908
I love you, cin.
515
00:24:38,010 --> 00:24:38,809
I love you.
516
00:24:38,911 --> 00:24:41,946
All right, I'll
make you a plate.
517
00:24:42,048 --> 00:24:43,314
Thanks, mom.
518
00:24:52,225 --> 00:24:53,425
[car alarm chirps]
519
00:25:05,004 --> 00:25:07,872
[screaming] help! Help!
520
00:25:07,974 --> 00:25:09,174
[grunting]
521
00:25:19,852 --> 00:25:21,519
little bees: 17, 18, 19,
522
00:25:21,621 --> 00:25:23,287
20, 21, 22,
523
00:25:23,389 --> 00:25:28,792
23, 24, 25.
524
00:25:28,895 --> 00:25:30,127
Mountain climbers.
525
00:25:30,229 --> 00:25:31,529
- Ooh.
- Oh, no.
526
00:25:31,631 --> 00:25:33,464
- Let's go.
- Oh, my god.
527
00:25:33,566 --> 00:25:35,299
[queens laughing]
528
00:25:35,401 --> 00:25:38,903
[jeering and mocking]
529
00:25:42,341 --> 00:25:45,142
- Oh, no.
- Oh.
530
00:25:46,345 --> 00:25:48,212
What? Go get changed.
531
00:25:48,314 --> 00:25:50,114
What about the competition?
532
00:25:50,216 --> 00:25:53,217
- The party.
- How could we forget?
533
00:25:53,319 --> 00:25:54,985
[queens laugh]
534
00:25:55,087 --> 00:25:55,920
All right, get all your chatter
535
00:25:56,022 --> 00:25:56,687
out now, little bee-bees,
536
00:25:56,789 --> 00:25:58,039
'cause once you head to class,
537
00:25:58,124 --> 00:26:01,058
no one is allowed to utter
a single word all day
538
00:26:01,160 --> 00:26:04,895
until afternoon practice,
except for the word "buzz."
539
00:26:04,997 --> 00:26:05,529
[queens chuckle]
540
00:26:05,631 --> 00:26:07,898
Wait, we can't talk?
541
00:26:08,000 --> 00:26:10,234
The two who make it through
get to party tonight
542
00:26:10,336 --> 00:26:12,937
and possibly be
queens by morning.
543
00:26:13,039 --> 00:26:14,239
Buzz, buzz.
544
00:26:16,375 --> 00:26:17,875
- Buzz.
- Buzz?
545
00:26:17,977 --> 00:26:18,876
Buzz, buzz.
546
00:26:18,978 --> 00:26:20,978
[school bell rings]
547
00:26:21,080 --> 00:26:23,013
[indistinct chatter]
548
00:26:26,385 --> 00:26:29,119
Oh, hey, becca, do you
have the trig homework?
549
00:26:29,221 --> 00:26:30,921
- Buzz.
- [both chuckle]
550
00:26:31,023 --> 00:26:32,401
Kylie, sweetie, can I borrow
your pom-poms at practice?
551
00:26:32,425 --> 00:26:34,391
Buzz, buzz.
552
00:26:34,493 --> 00:26:37,194
[both laughing]
553
00:26:37,296 --> 00:26:39,029
Buzz, buzz, buzz.
554
00:26:41,000 --> 00:26:42,466
Dude, you're hopeless.
555
00:26:44,537 --> 00:26:45,869
By all means.
556
00:26:45,972 --> 00:26:50,107
Hey, cindy, uh, I
was just wondering,
557
00:26:50,209 --> 00:26:52,443
you know, what sound
does a doorbell make?
558
00:26:52,545 --> 00:26:53,944
Buzz.
559
00:26:54,046 --> 00:26:55,490
And what kind of
haircut should I get?
560
00:26:55,514 --> 00:26:58,248
- Buzz, buzz.
- [laughs]
561
00:26:58,351 --> 00:26:59,551
Okay, I'll see you later.
562
00:27:04,190 --> 00:27:05,390
That's really gross.
563
00:27:07,093 --> 00:27:09,393
- [imitates buzzer]
- thanks for playing, regan.
564
00:27:09,495 --> 00:27:12,029
- 7:56 a.M. That was quick.
- Hmm.
565
00:27:17,436 --> 00:27:18,880
Barf mc-gag-me makes
me screw it up.
566
00:27:18,904 --> 00:27:20,738
- I blame you.
- Buzz.
567
00:27:20,840 --> 00:27:23,340
- Seriously?
- Buzz, buzz.
568
00:27:23,442 --> 00:27:24,308
Oh, my god, that sound is...
569
00:27:24,410 --> 00:27:26,276
Yes, I already filed
a police report.
570
00:27:28,547 --> 00:27:30,748
Valuables?
571
00:27:30,850 --> 00:27:32,475
You mean other than
my car being stolen?
572
00:27:37,423 --> 00:27:40,257
Just some personal items.
573
00:27:40,359 --> 00:27:43,794
Some student files, a souvenir
from the florida keys.
574
00:27:43,896 --> 00:27:45,396
How much can I get for that?
575
00:27:49,802 --> 00:27:52,703
- Did you hear that?
- Buzz.
576
00:27:52,805 --> 00:27:54,772
- Would you stop?
- Her car was stolen.
577
00:27:54,874 --> 00:27:56,840
She got beat up. You
don't think that's weird?
578
00:27:58,044 --> 00:28:00,744
- Buzz.
- A day after lisa dies?
579
00:28:00,846 --> 00:28:03,847
How many kids have been killed
since we've been kids? None.
580
00:28:03,949 --> 00:28:05,783
How many teachers
have been carjacked?
581
00:28:05,885 --> 00:28:07,963
You... you don't think it's weird
that these things are happening
582
00:28:07,987 --> 00:28:11,255
for the first time a day
apart from each other?
583
00:28:14,994 --> 00:28:17,795
[whispering] I don't
think it's weird, allison.
584
00:28:17,897 --> 00:28:21,365
I mean, I just
think that it sucks.
585
00:28:21,467 --> 00:28:22,966
This shouldn't be happening
586
00:28:23,069 --> 00:28:24,001
during our first
week of senior cheer
587
00:28:24,103 --> 00:28:26,937
when we should be having
the time of our lives.
588
00:28:27,039 --> 00:28:30,407
It's horrible that lisa died
and that I had to find her
589
00:28:30,509 --> 00:28:31,953
and ms. Parker got carjacked,
but that doesn't...
590
00:28:31,977 --> 00:28:34,011
Ms. Parker got carjacked?
591
00:28:34,113 --> 00:28:36,080
Oh, my god, I-is she okay?
592
00:28:38,617 --> 00:28:41,385
Sorry, cindy, you are out.
593
00:28:44,990 --> 00:28:45,556
So who all made it?
594
00:28:45,658 --> 00:28:48,292
I did. The whole way.
595
00:28:48,394 --> 00:28:50,728
It was actually kinda
fun, buzz, buzz.
596
00:28:50,830 --> 00:28:51,762
- So did I.
- To the gym.
597
00:28:51,864 --> 00:28:53,964
Me too.
598
00:28:54,066 --> 00:28:55,099
To the gym.
599
00:28:55,201 --> 00:28:56,100
And then there were four.
600
00:28:56,202 --> 00:28:58,168
Hear ye, hear ye.
601
00:28:58,270 --> 00:28:59,036
Court is now in session.
602
00:28:59,138 --> 00:29:01,371
Jurors?
603
00:29:01,474 --> 00:29:03,974
- Everyone failed.
- What?
604
00:29:04,076 --> 00:29:05,743
No way. I buzzed the whole day.
605
00:29:05,845 --> 00:29:07,456
I'm certain y'all
were all just talking
606
00:29:07,480 --> 00:29:09,146
one second ago when
we walked in here.
607
00:29:09,248 --> 00:29:11,148
But you said until
afternoon practice.
608
00:29:11,250 --> 00:29:12,816
Which hasn't started yet.
609
00:29:12,918 --> 00:29:14,118
That's not fair.
610
00:29:14,220 --> 00:29:16,286
Rule number three:
We say what's fair.
611
00:29:16,388 --> 00:29:17,321
To the gym.
612
00:29:17,423 --> 00:29:20,157
Let's go. Chop, chop.
613
00:29:43,616 --> 00:29:45,048
- [applause]
- whoo!
614
00:29:45,151 --> 00:29:46,049
[laughter]
615
00:29:46,152 --> 00:29:48,118
[indistinct chatter]
616
00:29:49,488 --> 00:29:55,459
[laughter, chatter]
617
00:29:55,561 --> 00:29:57,327
- You coming?
- I'm gonna wait for ally.
618
00:29:57,429 --> 00:29:58,462
- Okay.
- Bye.
619
00:29:58,564 --> 00:29:59,930
Bye.
620
00:30:00,032 --> 00:30:00,998
- Buzz, buzz.
- Buzz.
621
00:30:01,100 --> 00:30:05,402
Right, so my mom and
your dad's shops are...
622
00:30:05,504 --> 00:30:07,004
Yeah, I know.
623
00:30:08,340 --> 00:30:09,873
Right, so, um...
624
00:30:11,076 --> 00:30:13,076
There's this, um...
625
00:30:13,179 --> 00:30:14,511
Sorry, um...
626
00:30:17,349 --> 00:30:17,981
The band's doing
a public rehearsal
627
00:30:18,083 --> 00:30:19,516
right here in the gym.
628
00:30:19,618 --> 00:30:21,885
- Tonight?
- Yeah, yeah.
629
00:30:21,987 --> 00:30:24,154
It's like a "kick off
the year" kinda thing.
630
00:30:24,256 --> 00:30:26,790
I'm sorry. I don't think
that I can make it.
631
00:30:26,892 --> 00:30:27,591
I promised I'd have
dinner with my mom.
632
00:30:27,693 --> 00:30:31,228
Oh, yeah, no, totally, yeah.
633
00:30:31,330 --> 00:30:33,063
It's stupid anyways.
634
00:30:37,369 --> 00:30:38,235
I would have thought
two-a-day practices
635
00:30:38,337 --> 00:30:40,904
would require more
calories than none.
636
00:30:42,041 --> 00:30:45,409
Cin... Please talk to me.
637
00:30:45,511 --> 00:30:47,444
I mean, a friend died.
638
00:30:47,546 --> 00:30:50,414
That's... that's not something
you can just hold in.
639
00:30:52,251 --> 00:30:53,217
I can for a week.
640
00:30:53,319 --> 00:30:54,519
Should you?
641
00:31:00,626 --> 00:31:01,826
I'm tired, mom.
642
00:31:04,129 --> 00:31:06,029
Yeah, okay, all right,
well, just, you know,
643
00:31:06,131 --> 00:31:08,165
send me a text if
you get hungry.
644
00:31:08,267 --> 00:31:09,467
[knock at door]
645
00:31:18,010 --> 00:31:19,210
Hi, ms. Braverman.
646
00:31:19,278 --> 00:31:20,555
We're cindy's
cheerleading buddies.
647
00:31:20,579 --> 00:31:21,979
We were in the neighborhood...
648
00:31:24,550 --> 00:31:26,216
Can cindy come out and play?
649
00:31:26,318 --> 00:31:27,562
- Yeah, I-I don't know.
- Cindy's pretty tired.
650
00:31:27,586 --> 00:31:30,320
So is everybody else.
651
00:31:30,422 --> 00:31:32,089
We're just going for ice cream.
652
00:31:32,191 --> 00:31:35,359
A little pick-me-up for
everyone working so hard.
653
00:31:35,461 --> 00:31:38,061
We'll have her back before
she turns into a pumpkin.
654
00:31:45,537 --> 00:31:48,171
So how are things going
with you and brent?
655
00:31:48,274 --> 00:31:49,840
I've seen you two flirting.
656
00:31:50,943 --> 00:31:52,209
It's nothing.
657
00:31:52,311 --> 00:31:53,343
That's not what he says.
658
00:31:53,445 --> 00:31:55,012
I think he's into you.
659
00:31:55,114 --> 00:31:57,414
Or would be if you'd let him.
660
00:31:57,516 --> 00:31:58,482
- Barf.
- [fiona gasps]
661
00:31:58,584 --> 00:32:01,151
Uh-oh. Bestie doesn't approve.
662
00:32:01,253 --> 00:32:02,920
[chuckles]
663
00:32:03,022 --> 00:32:04,888
Those are always the
hardest choices...
664
00:32:04,990 --> 00:32:06,890
- Between besties and boys.
- [mouthing]
665
00:32:06,992 --> 00:32:09,004
harder than figuring out
what to wear to homecoming.
666
00:32:09,028 --> 00:32:11,128
What are you wearing
to homecoming, allison?
667
00:32:11,230 --> 00:32:15,232
I mean, assuming you don't
barf on every guy who asks you.
668
00:32:15,334 --> 00:32:18,035
If anyone asks you.
669
00:32:18,137 --> 00:32:19,436
Oh, I know it's hard.
670
00:32:19,538 --> 00:32:21,905
Cute boys like cute girls.
671
00:32:22,007 --> 00:32:23,340
It's been that way forever,
672
00:32:23,442 --> 00:32:24,686
and we're just as much to blame.
673
00:32:24,710 --> 00:32:27,377
I mean, I don't see you guys
fawning over lenny the lineman.
674
00:32:27,479 --> 00:32:28,345
- Bleh!
- [laughs]
675
00:32:28,447 --> 00:32:30,080
fi, don't judge.
676
00:32:30,182 --> 00:32:33,417
If we were to judge
solely on social ability,
677
00:32:33,519 --> 00:32:35,019
regan here wouldn't
be a cheerleader.
678
00:32:35,120 --> 00:32:36,453
She'd be a shot putter.
679
00:32:36,555 --> 00:32:38,855
- Enough.
- Oh, come on.
680
00:32:38,958 --> 00:32:41,491
You don't break that
easily, do you, allison?
681
00:32:41,593 --> 00:32:44,127
We're just having a little
fun. Aren't we, rob?
682
00:32:44,229 --> 00:32:45,429
Girls just wanna.
683
00:32:45,497 --> 00:32:47,965
Besides, is it really that bad?
684
00:32:48,067 --> 00:32:50,834
Some cold water, a
few hours less sleep?
685
00:32:50,936 --> 00:32:52,247
You're having fun,
aren't you, cindy?
686
00:32:52,271 --> 00:32:55,405
Yeah, love it.
687
00:33:00,079 --> 00:33:01,945
[insects chirping]
688
00:33:15,894 --> 00:33:17,186
All right, ladies, circle up.
689
00:33:23,969 --> 00:33:26,803
Now, look, we know walking home
690
00:33:26,905 --> 00:33:28,739
may not seem like
fun... [all protesting]
691
00:33:28,841 --> 00:33:30,251
I'm sorry, who said
anything about walking?
692
00:33:30,275 --> 00:33:33,276
Oh, my gosh, complain,
complain, complain.
693
00:33:33,379 --> 00:33:35,145
At a medium jog, you
guys can make it back
694
00:33:35,247 --> 00:33:36,813
in time for early practice.
695
00:33:36,915 --> 00:33:38,393
How is this supposed to
help us out on the field?
696
00:33:38,417 --> 00:33:40,384
Your attitude's as poor
as your scale, regan.
697
00:33:40,486 --> 00:33:42,236
If you don't wanna do
it, there's the door.
698
00:33:44,023 --> 00:33:45,355
Any other quitters?
699
00:33:48,827 --> 00:33:50,293
See? We're all winners. Yay.
700
00:33:50,396 --> 00:33:53,797
Why are you doing this?
701
00:33:53,899 --> 00:33:55,910
I mean, by the end of the week
we're gonna be one team, right?
702
00:33:55,934 --> 00:33:57,351
Why do you wanna
start all that off
703
00:33:57,403 --> 00:33:59,703
by tearing us down?
What's the point?
704
00:33:59,805 --> 00:34:04,241
Well, the point right now
is perspective, cindy.
705
00:34:04,343 --> 00:34:06,243
What you see as tearing you down
706
00:34:06,345 --> 00:34:08,912
we see as building
you up, teamwork.
707
00:34:09,014 --> 00:34:11,982
Is this the competition
for the party or...
708
00:34:12,084 --> 00:34:12,883
No, this is not to see
709
00:34:12,985 --> 00:34:15,152
how you can beat
each other, kylie.
710
00:34:15,254 --> 00:34:16,879
It's to see how you
can help each other.
711
00:34:16,955 --> 00:34:18,722
Help each other walk 20 miles?
712
00:34:18,824 --> 00:34:19,856
They're such whiners.
713
00:34:19,958 --> 00:34:21,958
If you can't get on board
for any other reason,
714
00:34:22,061 --> 00:34:24,172
just accept the fact that we
all had to do this last year.
715
00:34:24,196 --> 00:34:25,729
All of us.
716
00:34:25,831 --> 00:34:27,164
Okay?
717
00:34:27,266 --> 00:34:28,298
And you'll get to
do it to the juniors
718
00:34:28,400 --> 00:34:30,067
coming up next year.
719
00:34:30,169 --> 00:34:32,069
Think of it as tradition.
720
00:34:32,171 --> 00:34:33,371
Or get in the car.
721
00:34:35,074 --> 00:34:36,873
Goodie. One more thing.
722
00:34:36,975 --> 00:34:38,350
You can't have a
teambuilding walk
723
00:34:38,444 --> 00:34:39,309
back to school with
uber just a click away,
724
00:34:39,411 --> 00:34:42,345
so text your mommies,
725
00:34:42,448 --> 00:34:43,758
tell 'em not to send
out search parties,
726
00:34:43,782 --> 00:34:46,349
and hand over your phones.
727
00:34:47,486 --> 00:34:50,353
[phones clicking]
728
00:34:52,357 --> 00:34:55,358
No need for a novel.
729
00:34:56,295 --> 00:34:58,695
Thank you.
730
00:34:58,797 --> 00:35:01,465
- Enjoy your walk.
- See you at 6:00.
731
00:35:01,567 --> 00:35:03,333
Second rule, don't be late.
732
00:35:03,435 --> 00:35:05,001
By-eee.
733
00:35:05,104 --> 00:35:06,870
- Are y'all serious?
- Robyn, fiona.
734
00:35:06,972 --> 00:35:08,805
Come on, there's gotta be, like,
735
00:35:08,907 --> 00:35:10,116
another thing that we can do.
736
00:35:10,175 --> 00:35:10,874
Amber, you're not
actually gonna go?
737
00:35:10,976 --> 00:35:13,009
Come on, this is a joke, right?
738
00:35:13,112 --> 00:35:13,944
Seriously, guys? Come on.
739
00:35:14,046 --> 00:35:16,746
- We don't even have jackets.
- Seriously?
740
00:35:16,849 --> 00:35:18,081
You have all my stuff!
741
00:35:18,183 --> 00:35:19,475
What if we don't make it back?
742
00:35:19,518 --> 00:35:21,985
- Why would you just...
- They just did that.
743
00:35:22,087 --> 00:35:23,712
- Oh, my god.
- They're gonna come back.
744
00:35:25,824 --> 00:35:29,292
Am I the only one who thinks
this might be kinda fun?
745
00:35:29,394 --> 00:35:29,960
- I think it's sketchy.
- Yes.
746
00:35:30,062 --> 00:35:31,995
- Yeah.
- Yeah.
747
00:35:32,097 --> 00:35:33,297
Okay, look.
748
00:35:33,365 --> 00:35:35,332
We can either see this as sucky,
749
00:35:35,434 --> 00:35:36,500
or we can see it as fun.
750
00:35:36,602 --> 00:35:38,702
When's the next time you're
gonna get to walk home
751
00:35:38,804 --> 00:35:40,837
in the middle of the
night with each other?
752
00:35:40,939 --> 00:35:43,306
Well, I guess it is
kinda cool being out here
753
00:35:43,408 --> 00:35:44,074
in the middle of the
night with you guys.
754
00:35:44,176 --> 00:35:46,143
That's 'cause we're awesome,
755
00:35:46,245 --> 00:35:47,455
and I wouldn't mind going to
that party tomorrow night.
756
00:35:47,479 --> 00:35:50,180
Final initiation and done.
757
00:35:51,216 --> 00:35:51,948
Come on.
758
00:35:52,050 --> 00:35:54,217
- Mm.
- Come on, come on.
759
00:35:54,319 --> 00:35:55,719
We'll be fine. Let's go.
760
00:35:55,821 --> 00:35:57,988
- Let's go. Let's go.
- Let's go. Let's go. Let's go.
761
00:35:59,158 --> 00:36:00,757
Lisa would have
enjoyed this walk.
762
00:36:00,859 --> 00:36:01,758
Yeah.
763
00:36:01,860 --> 00:36:05,462
She taught me my very
first basket toss.
764
00:36:05,564 --> 00:36:08,031
Always so positive. Like you.
765
00:36:08,133 --> 00:36:11,701
- Where do you think I get it?
- She taught me my back tuck.
766
00:36:11,803 --> 00:36:12,202
She taught me my handstand.
767
00:36:12,304 --> 00:36:16,106
[engine revving]
768
00:36:16,208 --> 00:36:19,075
- Guys?
- That's weird.
769
00:36:26,351 --> 00:36:27,250
Guys, guys, guys,
guys, wait a minute.
770
00:36:27,352 --> 00:36:29,102
- What the...
- What is... what's going on?
771
00:36:37,229 --> 00:36:38,795
- [all scream]
- oh, my god!
772
00:36:38,897 --> 00:36:40,097
Allison, watch out!
773
00:36:40,899 --> 00:36:43,733
- Are you okay? Oh, my gosh.
- Who was that?
774
00:36:43,835 --> 00:36:45,180
Guys, that was ms. Parker's car.
775
00:36:45,204 --> 00:36:46,236
No, it wasn't.
776
00:36:46,338 --> 00:36:47,337
- It was!
- No, it...
777
00:36:47,439 --> 00:36:48,171
- Are you okay?
- I'm fine.
778
00:36:48,273 --> 00:36:48,905
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
779
00:36:49,007 --> 00:36:49,539
Are they coming back?
780
00:36:49,641 --> 00:36:50,707
Who the hell was that?
781
00:36:50,809 --> 00:36:53,677
Well, it was ms. Parker's car.
782
00:36:53,779 --> 00:36:55,111
You don't think ms. Parker...
783
00:36:55,214 --> 00:36:56,246
No, no, no, her car was stolen.
784
00:36:56,348 --> 00:36:57,959
Cindy and I heard her on
the phone this morning,
785
00:36:57,983 --> 00:36:59,015
and she said that
her car was st...
786
00:36:59,117 --> 00:37:01,985
You don't think that this
isn't connected somehow?
787
00:37:02,087 --> 00:37:04,032
Someone stole ms. Parker's
car and tried to kill us?
788
00:37:04,056 --> 00:37:05,934
I mean, not kill us, but,
I mean, probably scare us.
789
00:37:05,958 --> 00:37:07,158
Why?
790
00:37:07,226 --> 00:37:08,959
- Well, it was them, right?
- The queens?
791
00:37:09,061 --> 00:37:10,026
- Yeah.
- I mean...
792
00:37:10,128 --> 00:37:12,062
Teambuilding, remember?
793
00:37:12,164 --> 00:37:13,474
They wouldn't have just
driven us all the way out here
794
00:37:13,498 --> 00:37:14,831
just to make us walk back.
795
00:37:14,933 --> 00:37:16,333
I mean, it's part of initiation.
796
00:37:16,435 --> 00:37:17,934
- In a stolen car?
- Yeah, I mean,
797
00:37:18,036 --> 00:37:19,135
how else would anyone
know that we're out here?
798
00:37:19,238 --> 00:37:20,915
In the middle of nowhere,
in the middle of the night
799
00:37:20,939 --> 00:37:23,473
minutes after they
left? It was them, guys!
800
00:37:23,575 --> 00:37:25,053
But they're not just
messing with us.
801
00:37:25,077 --> 00:37:25,976
They're up to something.
802
00:37:26,078 --> 00:37:26,910
- Allison, stop.
- Seriously, let it go.
803
00:37:27,012 --> 00:37:29,179
Why are you so
against this, cindy?
804
00:37:29,281 --> 00:37:30,313
Why are you so set on it?
805
00:37:30,415 --> 00:37:32,126
Do you really think
the queens killed lisa?
806
00:37:32,150 --> 00:37:33,016
Is that what you really think?
807
00:37:33,118 --> 00:37:34,150
You think the
queens killed lisa?
808
00:37:34,253 --> 00:37:36,219
No! I'm just saying
it's just too much
809
00:37:36,321 --> 00:37:37,799
to be a coincidence. I
mean, don't you guys care?
810
00:37:37,823 --> 00:37:39,689
- Care?
- I'm the one who found her.
811
00:37:39,791 --> 00:37:41,424
You really think I don't care?
812
00:37:41,526 --> 00:37:43,159
Yeah, sorry, I know.
813
00:37:44,062 --> 00:37:46,354
Well, I mean, maybe whoever
stole the car followed us.
814
00:37:46,431 --> 00:37:49,266
It's... it's possible, right?
815
00:37:49,368 --> 00:37:51,835
Not the queens but someone?
816
00:37:51,937 --> 00:37:54,404
Anybody got a...
Stalker ex-boyfriend?
817
00:37:54,506 --> 00:37:56,339
Maybe a secret admirer?
818
00:37:56,441 --> 00:37:57,641
Math club, band?
819
00:37:59,511 --> 00:38:01,044
We have to find a phone.
820
00:38:01,146 --> 00:38:03,179
- They said we can't.
- To call the police?
821
00:38:03,282 --> 00:38:04,080
If we say something, ms.
Parker's gonna find out.
822
00:38:04,182 --> 00:38:06,082
Duh!
823
00:38:06,184 --> 00:38:07,117
They said they'd shut us down
824
00:38:07,219 --> 00:38:08,419
if the queens went too far.
825
00:38:08,453 --> 00:38:10,320
And this is really far.
826
00:38:10,422 --> 00:38:12,289
Oh, my god, you guys, seriously.
827
00:38:12,391 --> 00:38:14,016
I still think they're
messing with us.
828
00:38:14,092 --> 00:38:15,325
Testing us?
829
00:38:15,427 --> 00:38:16,971
Besides, I don't wanna
get cut if it's nothing.
830
00:38:16,995 --> 00:38:19,829
- Me neither.
- Yeah, not if it's nothing.
831
00:38:19,931 --> 00:38:22,043
- It's not nothing, you guys!
- There's something going on.
832
00:38:22,067 --> 00:38:23,033
I'm almost to the point
833
00:38:23,135 --> 00:38:25,035
that I don't even care
about cheer anymore.
834
00:38:26,972 --> 00:38:28,505
I won't spoil it
for the rest of you.
835
00:38:29,341 --> 00:38:30,840
Let's just keep going.
836
00:38:30,942 --> 00:38:32,253
It's not like we have
any other option.
837
00:38:32,277 --> 00:38:33,310
- Guys.
- Yeah.
838
00:38:33,412 --> 00:38:34,612
We have a long way to go.
839
00:39:06,845 --> 00:39:08,812
All right, finish
getting changed
840
00:39:08,914 --> 00:39:11,181
and meet in the old
cheer locker room.
841
00:39:15,087 --> 00:39:18,221
Ew. Our pep squad has no pep.
842
00:39:18,323 --> 00:39:19,356
Definitely dragging their feet.
843
00:39:19,458 --> 00:39:21,291
Sagging their shoulders.
844
00:39:21,393 --> 00:39:23,293
I think I know just
what they need.
845
00:39:23,395 --> 00:39:25,161
What is this place?
846
00:39:25,263 --> 00:39:26,229
Why did y'all
bring us down here?
847
00:39:26,331 --> 00:39:28,465
- Rule number one.
- Ding, ding.
848
00:39:28,567 --> 00:39:29,767
The honey challenge.
849
00:39:32,871 --> 00:39:34,237
Who's up for it?
850
00:39:34,339 --> 00:39:36,106
What could a bunch
of little bees
851
00:39:36,208 --> 00:39:37,974
crave more than honey?
852
00:39:38,076 --> 00:39:39,843
You've heard of hot
dog eating contests.
853
00:39:39,945 --> 00:39:41,044
This is our version.
854
00:39:41,146 --> 00:39:43,847
First two to finish
a bottle win.
855
00:39:43,949 --> 00:39:45,448
That's a lot of sugar, santa.
856
00:39:45,550 --> 00:39:47,951
So who's the eagerest beaver?
857
00:39:51,523 --> 00:39:52,723
I'll do it.
858
00:39:58,597 --> 00:39:59,262
- Oh.
- [queens laugh]
859
00:39:59,364 --> 00:40:02,399
- Ew.
- Gross.
860
00:40:04,069 --> 00:40:05,902
- Gross.
- Oh, she's doing it.
861
00:40:06,004 --> 00:40:08,905
- Yes!
- [queens applauding]
862
00:40:10,242 --> 00:40:11,274
- Yes.
- [groans]
863
00:40:11,376 --> 00:40:12,942
mm-mm.
864
00:40:13,044 --> 00:40:14,244
Oh, yes!
865
00:40:14,312 --> 00:40:16,246
Whoo!
866
00:40:16,348 --> 00:40:17,947
[queens cheering]
867
00:40:22,487 --> 00:40:25,221
We have a winner. Who's next?
868
00:40:25,323 --> 00:40:28,158
If we don't get two people,
no one gets to party tonight,
869
00:40:28,260 --> 00:40:30,360
and you have to wear honey
in your hair all day.
870
00:40:30,462 --> 00:40:32,228
Brave braverman?
871
00:40:32,330 --> 00:40:33,530
Sure.
872
00:40:37,035 --> 00:40:39,135
Jessie, no, I'll do it.
873
00:40:39,237 --> 00:40:41,204
Oh. All: Jessie!
874
00:40:41,306 --> 00:40:43,907
Jessie! Jessie! Jessie!
875
00:40:47,879 --> 00:40:49,913
- Okay!
- Yeah!
876
00:40:50,916 --> 00:40:52,215
Jessie! Jessie!
877
00:40:52,317 --> 00:40:55,018
Felicitations, kylie and jessie.
878
00:40:55,120 --> 00:40:56,753
My house, 9:00 p.M.
879
00:40:56,855 --> 00:40:58,466
The folks are away,
so the bees can play.
880
00:40:58,490 --> 00:41:00,924
Bring your a-game, girls.
881
00:41:01,026 --> 00:41:02,537
Party gowns, award show
makeup, mani-pedis.
882
00:41:02,561 --> 00:41:05,829
Tomorrow you could be queens.
883
00:41:10,235 --> 00:41:11,435
Get out.
884
00:41:16,174 --> 00:41:18,453
Let's go over to kyle's and
help her get ready for tonight.
885
00:41:18,477 --> 00:41:19,309
Sure.
886
00:41:19,411 --> 00:41:22,345
[indistinct chatter]
887
00:41:43,568 --> 00:41:45,168
Excuse me, bill?
888
00:41:48,406 --> 00:41:49,439
- Hey, meg.
- Hey.
889
00:41:49,541 --> 00:41:51,941
Do you need something?
890
00:41:52,043 --> 00:41:54,110
No, it's... it's silly.
891
00:41:54,212 --> 00:41:56,112
I-I was doing paperwork earlier,
892
00:41:56,214 --> 00:41:56,980
so I locked the door,
893
00:41:57,082 --> 00:41:58,481
and I guess I left
my keys inside.
894
00:41:58,583 --> 00:42:00,383
- Do you think you could...
- of course.
895
00:42:00,485 --> 00:42:02,819
- I'll be right back.
- Thanks.
896
00:42:07,492 --> 00:42:09,392
Okay, I'm gonna
go take a shower.
897
00:42:09,494 --> 00:42:10,960
- Bye.
- Careful.
898
00:42:13,231 --> 00:42:14,431
Hey.
899
00:42:16,968 --> 00:42:18,168
Buzz, buzz.
900
00:42:23,408 --> 00:42:26,276
Sorry, just... Saying "hi."
901
00:42:28,313 --> 00:42:29,513
Why?
902
00:42:30,282 --> 00:42:31,482
What?
903
00:42:32,851 --> 00:42:34,918
Were you following me?
904
00:42:35,020 --> 00:42:36,220
N-no.
905
00:42:37,489 --> 00:42:38,388
I mean, just the
last couple blocks
906
00:42:38,490 --> 00:42:40,990
'cause I was scared that...
907
00:42:41,092 --> 00:42:42,692
Where were you last night?
908
00:42:42,794 --> 00:42:45,261
Last... um...
909
00:42:49,234 --> 00:42:51,000
The band.
910
00:42:52,938 --> 00:42:54,138
I've gotta get home.
911
00:43:05,083 --> 00:43:07,584
I'm sorry, honey. I
didn't mean to wake you.
912
00:43:07,686 --> 00:43:10,219
- It's okay.
- I have to go anyway.
913
00:43:10,322 --> 00:43:11,154
What? You went out last night,
914
00:43:11,256 --> 00:43:13,489
and I didn't see you
for an entire day.
915
00:43:13,592 --> 00:43:16,459
- I'm just going to kylie's.
- The girls need me.
916
00:43:16,561 --> 00:43:17,761
So I can call kylie's mom?
917
00:43:17,862 --> 00:43:20,330
You don't trust me?
918
00:43:20,432 --> 00:43:22,376
Honey, you stayed out all
night, so yeah, tonight
919
00:43:22,400 --> 00:43:24,601
I get to confirm
where you're going.
920
00:43:24,703 --> 00:43:25,903
Fine.
921
00:43:27,639 --> 00:43:30,106
You "fine" me again, and
you're not going anywhere.
922
00:43:31,643 --> 00:43:33,643
Okay. Can I shower?
923
00:43:39,117 --> 00:43:41,242
- Come on out, kylie.
- Okay, I think I'm ready now.
924
00:43:42,554 --> 00:43:43,353
[all gasp]
925
00:43:43,455 --> 00:43:44,954
Oh, my gosh! You look amazing.
926
00:43:45,056 --> 00:43:46,122
- Oh, my gosh.
- Spin, spin for us.
927
00:43:46,224 --> 00:43:48,625
- Yeah, give me a twirl.
- And give us a twirl, yeah.
928
00:43:48,727 --> 00:43:50,226
- Oh, yeah.
- That's good.
929
00:43:50,328 --> 00:43:51,728
Oh, my goodness.
930
00:43:51,830 --> 00:43:53,174
Do you think they're
gonna be nice to me?
931
00:43:53,198 --> 00:43:56,165
They... they're gonna
be nice to me, right?
932
00:43:56,267 --> 00:43:57,645
They wouldn't get
me all dressed up
933
00:43:57,669 --> 00:43:59,268
- just to be mean.
- No, no.
934
00:43:59,371 --> 00:44:00,136
Yeah, it's gonna
be fun, seriously.
935
00:44:00,238 --> 00:44:02,171
You're gonna be
a queen tomorrow.
936
00:44:02,273 --> 00:44:03,973
You're right. You're right.
937
00:44:04,075 --> 00:44:05,541
[phone buzzing]
938
00:44:05,644 --> 00:44:07,977
- Oh, it's jessie.
- Where is she?
939
00:44:08,079 --> 00:44:09,523
Hey, the queens told
me to come early,
940
00:44:09,547 --> 00:44:10,213
so I'm gonna meet you there.
941
00:44:10,315 --> 00:44:11,414
- Okay.
- Okay, see you.
942
00:44:11,516 --> 00:44:13,249
- See you there.
- Girl, bye.
943
00:44:13,351 --> 00:44:15,485
- Bye!
- By-eee!
944
00:44:15,587 --> 00:44:17,320
[laughter]
945
00:44:27,499 --> 00:44:29,343
- Welcome, jessie.
- Hey. Thanks for having me.
946
00:44:29,367 --> 00:44:30,567
Come on in.
947
00:44:33,038 --> 00:44:35,104
All: We are east
ridge, hear us buzz!
948
00:44:35,206 --> 00:44:37,340
Mightiest school there ever was!
949
00:44:37,442 --> 00:44:40,176
[indistinct chatter]
950
00:44:46,384 --> 00:44:47,283
We're here!
951
00:44:47,385 --> 00:44:48,585
Okay!
952
00:44:53,792 --> 00:44:55,191
- Wow.
- Bye!
953
00:44:55,293 --> 00:44:56,059
You look amazing.
954
00:44:56,161 --> 00:44:58,294
Thank you. This place is huge.
955
00:44:58,396 --> 00:45:00,663
- Text us when you're done.
- We'll come pick you up.
956
00:45:00,765 --> 00:45:02,432
I'm so nervous.
957
00:45:02,534 --> 00:45:04,267
- Don't be.
- You're gonna have fun.
958
00:45:04,369 --> 00:45:04,901
- Bye.
- Bye.
959
00:45:05,003 --> 00:45:07,336
- Bye.
- Yes, hey!
960
00:45:07,439 --> 00:45:10,273
[laughs]
961
00:45:11,676 --> 00:45:13,009
- Hi.
- Hi!
962
00:45:13,111 --> 00:45:14,311
You arrived just in time.
963
00:45:14,345 --> 00:45:15,378
- Great.
- Jessie just got here.
964
00:45:15,480 --> 00:45:17,180
- Thank you.
- Mm-hmm.
965
00:45:31,696 --> 00:45:33,374
Have you guys heard
from kylie or jessie?
966
00:45:33,398 --> 00:45:34,630
- No.
- Oh, they're here.
967
00:45:38,203 --> 00:45:39,168
Good morning, little bees.
968
00:45:39,270 --> 00:45:42,939
A little lighter in
numbers today, aren't you?
969
00:45:43,041 --> 00:45:45,475
It pains me to inform you
that jessie quit last night.
970
00:45:47,278 --> 00:45:49,245
- What? No.
- Why... why would she quit?
971
00:45:49,347 --> 00:45:51,114
First rule of initiation week.
972
00:45:51,216 --> 00:45:53,294
- [scoffs] are you serious?
- You're not gonna tell us?
973
00:45:53,318 --> 00:45:55,084
She didn't bother to say
974
00:45:55,186 --> 00:45:57,420
when she got her panties
in a bunch and bolted out.
975
00:45:57,522 --> 00:45:59,055
And you know what? I don't care.
976
00:45:59,157 --> 00:46:02,225
Because I don't have
time for quitters.
977
00:46:03,294 --> 00:46:06,496
I'm much more interested in
praising winners like kylie.
978
00:46:06,598 --> 00:46:07,597
She's who we're here
to fete this morning,
979
00:46:07,699 --> 00:46:10,299
your newest queen bee.
980
00:46:12,570 --> 00:46:14,070
All right, all right.
981
00:46:14,172 --> 00:46:16,239
Who is ready for
the next challenge?
982
00:46:17,475 --> 00:46:18,675
I didn't do today's.
983
00:46:18,743 --> 00:46:19,609
- You didn't?
- Buzz, buzz.
984
00:46:19,711 --> 00:46:22,178
- Rob?
- I did the honey.
985
00:46:22,280 --> 00:46:24,547
- Oh, my gosh.
- It must have been me.
986
00:46:24,649 --> 00:46:27,917
I must have plumb forgot.
987
00:46:28,019 --> 00:46:29,285
Any ideas?
988
00:46:29,387 --> 00:46:31,687
- Bare-knuckle boxing?
- We need 'em pretty.
989
00:46:31,790 --> 00:46:33,556
- You could pick randomly.
- That's no fun.
990
00:46:33,658 --> 00:46:35,992
- Uh-uh.
- Fourth rule of initiation week:
991
00:46:36,094 --> 00:46:36,492
We decide what's fun.
992
00:46:36,594 --> 00:46:39,162
I like it.
993
00:46:39,264 --> 00:46:41,430
Who will be the lucky
partygoers this evening?
994
00:46:41,533 --> 00:46:42,965
Hmm.
995
00:46:43,067 --> 00:46:44,534
Eeny, meeny...
996
00:46:44,636 --> 00:46:45,568
Oh, forget it.
997
00:46:45,670 --> 00:46:48,037
Stacey and dara,
congratulations.
998
00:46:49,240 --> 00:46:52,208
[whistle trilling]
999
00:46:52,310 --> 00:46:54,477
No, look, it's more than
just distancing, you know?
1000
00:46:54,512 --> 00:46:57,647
I mean, she's grieving,
and she's beyond tired,
1001
00:46:57,749 --> 00:46:58,481
going to practice at
6:00 in the morning,
1002
00:46:58,583 --> 00:47:01,083
staying out all night.
1003
00:47:01,186 --> 00:47:04,086
I don't know. She's
super stressed and...
1004
00:47:04,189 --> 00:47:05,655
Prozac.
1005
00:47:05,757 --> 00:47:07,356
Are you joking?
1006
00:47:07,458 --> 00:47:09,325
No. It worked for paige.
1007
00:47:09,427 --> 00:47:11,136
Okay, now, I'm not
sedating my daughter.
1008
00:47:13,064 --> 00:47:14,497
You could lock her in her room.
1009
00:47:14,599 --> 00:47:16,265
A good, old-fashioned grounding.
1010
00:47:16,367 --> 00:47:17,466
Yeah, well, whatever
happened to, like,
1011
00:47:17,569 --> 00:47:20,303
good, old-fashioned parenting?
1012
00:47:20,405 --> 00:47:22,138
- Hey.
- Hi.
1013
00:47:22,240 --> 00:47:24,607
Hey. I'm just gonna go
check the stock room.
1014
00:47:26,444 --> 00:47:27,977
I thought I'd come by and say
1015
00:47:28,079 --> 00:47:31,981
that my invisible sister
needed a cheetah bag...
1016
00:47:32,083 --> 00:47:33,182
[laughs]
1017
00:47:33,284 --> 00:47:35,017
But then I decide
that I would...
1018
00:47:35,119 --> 00:47:37,153
Ask you to dinner the
old-fashioned way.
1019
00:47:37,255 --> 00:47:39,655
It doesn't have to be
serious, you know, or fancy.
1020
00:47:39,757 --> 00:47:42,058
It can be hot dogs and soda.
1021
00:47:42,160 --> 00:47:43,025
We don't have to call it a date.
1022
00:47:43,127 --> 00:47:45,328
It could just be good
conversation and...
1023
00:47:45,430 --> 00:47:48,130
Bill, I, um, I would love to,
1024
00:47:48,233 --> 00:47:51,000
but, um, my daughter's
1025
00:47:51,102 --> 00:47:53,013
kinda going through this
thing right now, and...
1026
00:47:53,037 --> 00:47:54,682
It just doesn't feel
like the right time.
1027
00:47:54,706 --> 00:47:57,073
Ah, that's okay.
1028
00:47:57,175 --> 00:48:00,176
- I mean, I-I want to.
- Just, um, not right now.
1029
00:48:02,180 --> 00:48:04,513
Offer's open.
1030
00:48:07,685 --> 00:48:09,652
[school bell rings]
1031
00:48:11,089 --> 00:48:12,521
[indistinct chatter]
1032
00:48:12,624 --> 00:48:14,523
Hey, kylie, what
happened last night?
1033
00:48:14,626 --> 00:48:15,625
You know I can't say.
1034
00:48:15,727 --> 00:48:18,427
Screw rule number one.
1035
00:48:18,529 --> 00:48:20,229
Seriously, is it safe?
1036
00:48:20,331 --> 00:48:22,309
Should I go to this party?
Should stacey and dara?
1037
00:48:22,333 --> 00:48:24,133
I-I can't talk
about it right now.
1038
00:48:24,235 --> 00:48:25,001
Hey!
1039
00:48:25,103 --> 00:48:27,370
I still haven't
heard from jessie.
1040
00:48:28,773 --> 00:48:30,039
[sighs]
1041
00:48:32,143 --> 00:48:33,343
[line trilling]
1042
00:48:33,411 --> 00:48:37,013
- Hey, you've reached jessie.
- I can't take your call.
1043
00:48:37,115 --> 00:48:39,448
- Hey, jessie.
- Uh, I haven't heard from you.
1044
00:48:39,550 --> 00:48:40,750
I'm coming over.
1045
00:48:48,293 --> 00:48:51,060
Mrs. Teller, where's jessie?
1046
00:48:52,664 --> 00:48:54,164
Could you give us
a moment, please?
1047
00:48:57,068 --> 00:48:58,345
You're the girl who
found lisa kwon.
1048
00:48:58,369 --> 00:49:00,036
Yeah.
1049
00:49:00,138 --> 00:49:00,603
I'm accepting of
tragic accidents,
1050
00:49:00,705 --> 00:49:03,072
as hard as they are,
1051
00:49:03,174 --> 00:49:05,019
but I'm not so forgiving
of tragic coincidences.
1052
00:49:05,043 --> 00:49:06,976
Two girls from the
same cheer team,
1053
00:49:07,078 --> 00:49:08,756
one dead, one missing
within days of each...
1054
00:49:08,780 --> 00:49:10,346
Missing?
1055
00:49:10,448 --> 00:49:12,448
Where did jessie go
last night, young lady?
1056
00:49:15,053 --> 00:49:16,986
Missing? What'd you say?
1057
00:49:17,088 --> 00:49:19,133
That everyone was at
kylie's and then at fiona's.
1058
00:49:19,157 --> 00:49:20,957
You told them about fiona's.
1059
00:49:21,059 --> 00:49:22,758
Did you tell them
about ms. Parker's car?
1060
00:49:24,796 --> 00:49:26,128
Why not?
1061
00:49:26,230 --> 00:49:27,808
Because we don't know
anything about the car.
1062
00:49:27,832 --> 00:49:29,076
We don't know who
was driving it,
1063
00:49:29,100 --> 00:49:30,967
and if it was the same
person who stole it,
1064
00:49:31,069 --> 00:49:32,646
and if they were there
'cause the queens
1065
00:49:32,670 --> 00:49:34,537
told them to, or if
they were following us.
1066
00:49:34,639 --> 00:49:37,106
This is past
cheerleading, cindy.
1067
00:49:37,208 --> 00:49:38,240
Lisa is dead. Jessie
is missing now.
1068
00:49:38,343 --> 00:49:40,643
I know, but we also
don't know anything.
1069
00:49:40,745 --> 00:49:42,289
We just have, like,
a bunch of questions.
1070
00:49:42,313 --> 00:49:44,080
That we would have
been able to answer
1071
00:49:44,182 --> 00:49:45,726
if you'd just listened
to me in the first place.
1072
00:49:45,750 --> 00:49:46,950
I know.
1073
00:49:48,386 --> 00:49:50,097
Stacy and dara are going
to the party tonight.
1074
00:49:50,121 --> 00:49:51,387
We'll go.
1075
00:49:51,489 --> 00:49:53,334
We'll go see if anything
bad is actually going on.
1076
00:49:53,358 --> 00:49:56,759
Then we'll go to the police,
and we'll tell them everything.
1077
00:49:56,861 --> 00:49:59,662
- Right, okay.
- No, um, yeah, thank you.
1078
00:49:59,764 --> 00:50:02,465
She just walked in.
1079
00:50:02,567 --> 00:50:04,600
Uh, I will, thanks. Bye.
1080
00:50:04,702 --> 00:50:05,902
Cin?
1081
00:50:06,771 --> 00:50:09,338
Um... That was jessie's dad.
1082
00:50:11,509 --> 00:50:12,541
What happened?
1083
00:50:12,643 --> 00:50:14,777
Your friend jessie's missing.
1084
00:50:14,879 --> 00:50:16,412
[sighs] thank god.
1085
00:50:16,514 --> 00:50:18,147
What?
1086
00:50:18,249 --> 00:50:20,583
Sorry, I-I already know
that jessie's missing.
1087
00:50:20,685 --> 00:50:23,285
I-I was just at her house.
1088
00:50:23,388 --> 00:50:25,654
I thought that you were
gonna say something...
1089
00:50:27,325 --> 00:50:28,157
Worse.
1090
00:50:28,259 --> 00:50:30,960
Oh, honey.
1091
00:50:31,062 --> 00:50:33,562
Look, I know that
with the two of us,
1092
00:50:33,664 --> 00:50:35,342
over the years, sometimes
our relationship
1093
00:50:35,366 --> 00:50:37,066
can feel a little more
like a friendship.
1094
00:50:37,168 --> 00:50:38,445
But this is one of those
times where, as your mother,
1095
00:50:38,469 --> 00:50:41,537
I-I gotta believe that I know
a little better than you.
1096
00:50:41,639 --> 00:50:43,706
So I'm gonna suggest that
1097
00:50:43,808 --> 00:50:45,552
- you stay home for the rest of...
- I can't.
1098
00:50:45,576 --> 00:50:47,087
Hey, wh... hey, don't snap
at me. I'm just trying to...
1099
00:50:47,111 --> 00:50:47,877
- To what, mom?
- To help.
1100
00:50:47,979 --> 00:50:50,713
- You don't...
- You don't understand.
1101
00:50:50,815 --> 00:50:51,680
- No, I do.
- With lisa and now jessie?
1102
00:50:51,783 --> 00:50:53,983
Honey, look, you are exhausted,
1103
00:50:54,085 --> 00:50:56,585
and you're scared,
and so... look,
1104
00:50:56,687 --> 00:50:58,187
I... you are... You
are staying home
1105
00:50:58,289 --> 00:50:59,188
for the rest of the week.
1106
00:50:59,290 --> 00:51:00,490
- No!
- Yes!
1107
00:51:00,558 --> 00:51:02,369
You can't just tell me
what I can and can't do.
1108
00:51:02,393 --> 00:51:03,593
I can.
1109
00:51:03,661 --> 00:51:05,194
I have to go back tonight.
1110
00:51:05,296 --> 00:51:06,195
- For what?
- For cheerleading stuff.
1111
00:51:06,297 --> 00:51:08,064
You know, cin, enough
with the hush-hush.
1112
00:51:08,166 --> 00:51:09,376
Either tell me what's going on,
1113
00:51:09,400 --> 00:51:11,578
or the only place that you're
going tonight is to bed.
1114
00:51:11,602 --> 00:51:13,213
- What, are you...
- Are you gonna ground me?
1115
00:51:13,237 --> 00:51:14,470
Do I have to?
1116
00:51:14,572 --> 00:51:17,640
[scoffing]
1117
00:51:17,742 --> 00:51:19,742
Cindy. Cindy!
1118
00:51:35,526 --> 00:51:37,693
Going somewhere?
1119
00:51:37,795 --> 00:51:39,695
[huffs]
1120
00:51:42,266 --> 00:51:43,466
[sighs]
1121
00:51:53,344 --> 00:51:54,110
Are you kidding me with this?
1122
00:51:54,212 --> 00:51:55,644
You're really gonna stand guard?
1123
00:51:55,746 --> 00:51:58,914
No, I'm gonna sit.
1124
00:52:00,885 --> 00:52:04,453
You know, it's a fire hazard.
1125
00:52:04,555 --> 00:52:06,388
It's tough love.
1126
00:52:06,491 --> 00:52:08,390
I'm not a child.
1127
00:52:08,493 --> 00:52:11,227
Well, cindy, you're
acting like one.
1128
00:52:25,743 --> 00:52:26,943
[phone buzzes, chirps]
1129
00:52:29,780 --> 00:52:31,213
[phone buzzes, chirps]
1130
00:52:51,502 --> 00:52:52,168
It's ally, leave a message.
1131
00:52:52,270 --> 00:52:54,603
Hey, al, I can't make it.
1132
00:52:54,705 --> 00:52:57,640
Mom being mom right
now, so don't go alone.
1133
00:53:17,228 --> 00:53:20,329
- Oh...[laughs]
- that looks like it hurts.
1134
00:53:20,431 --> 00:53:21,063
[groaning]
1135
00:53:21,165 --> 00:53:22,998
Strike three, regan.
1136
00:53:23,100 --> 00:53:26,735
You're off the
squad. Good night.
1137
00:53:28,472 --> 00:53:30,206
By-eeee!
1138
00:53:32,410 --> 00:53:33,409
Cut?
1139
00:53:33,511 --> 00:53:35,244
Ally, what were you thinking?
1140
00:53:35,346 --> 00:53:36,212
I know.
1141
00:53:36,314 --> 00:53:37,558
You shouldn't have
gone without me.
1142
00:53:37,582 --> 00:53:39,281
Rub it in.
1143
00:53:39,383 --> 00:53:40,627
All right, I'll see
what stacey and dara
1144
00:53:40,651 --> 00:53:41,417
look like this morning. Maybe...
1145
00:53:41,519 --> 00:53:43,252
You're still going to practice?
1146
00:53:43,354 --> 00:53:45,387
- What do you mean?
- I got cut, cin.
1147
00:53:45,489 --> 00:53:47,323
You're gonna cheer without me?
1148
00:53:47,425 --> 00:53:49,058
Ally, I mean, I can't...
1149
00:53:49,160 --> 00:53:51,360
We've been cheering
together our whole lives.
1150
00:53:51,462 --> 00:53:53,462
I'm only hurt because
you didn't come,
1151
00:53:53,564 --> 00:53:56,465
so now I have to stay home,
1152
00:53:56,567 --> 00:53:58,212
and you're gonna cheer
all year without me,
1153
00:53:58,236 --> 00:53:59,768
knowing that they're
up to something.
1154
00:53:59,870 --> 00:54:01,737
I mean, we still
don't know that...
1155
00:54:01,839 --> 00:54:03,039
I can't believe you.
1156
00:54:04,342 --> 00:54:05,641
Let's just go to school.
1157
00:54:23,628 --> 00:54:25,427
And then there were two.
1158
00:54:25,529 --> 00:54:26,328
What's going on?
1159
00:54:26,430 --> 00:54:28,097
What's... what's
happening at this party?
1160
00:54:28,132 --> 00:54:28,731
First rule of initiation week.
1161
00:54:28,833 --> 00:54:30,666
Seriously, look at them.
1162
00:54:30,768 --> 00:54:32,685
What happened to them?
What happened to jessie?
1163
00:54:32,770 --> 00:54:35,537
Speaking of jessie, you know,
1164
00:54:35,640 --> 00:54:38,407
a funny thing happened
yesterday after school.
1165
00:54:38,509 --> 00:54:42,111
The police came to my house
asking about her, about jessie,
1166
00:54:42,213 --> 00:54:45,547
asking what happened,
why she left,
1167
00:54:45,650 --> 00:54:47,416
when she left, how she left,
1168
00:54:47,518 --> 00:54:50,152
and what I couldn't
figure at first...
1169
00:54:50,254 --> 00:54:53,656
Was how the cops even
knew she was at my house.
1170
00:54:55,493 --> 00:54:58,093
But you told them,
didn't you, cindy?
1171
00:54:58,195 --> 00:55:00,129
Was I supposed to
lie to the police?
1172
00:55:00,231 --> 00:55:01,163
Rules are rules.
1173
00:55:01,265 --> 00:55:04,033
What are you gonna do,
cut me like allison?
1174
00:55:04,135 --> 00:55:05,034
You wanna be off?
1175
00:55:05,136 --> 00:55:07,703
This is a voluntary
organization, cindy.
1176
00:55:07,805 --> 00:55:09,116
Anytime you wanna
be off the squad
1177
00:55:09,140 --> 00:55:12,374
and be a benchwarmer instead
of a cheerleader, bon voyage.
1178
00:55:12,476 --> 00:55:13,242
It's Friday.
1179
00:55:13,344 --> 00:55:15,110
Who wants to get
cut on the last day?
1180
00:55:15,212 --> 00:55:18,047
You sinned, cin,
but if you apologize
1181
00:55:18,149 --> 00:55:20,582
for sending the
cops to my house,
1182
00:55:20,685 --> 00:55:22,751
we'll take excommunication
off the table.
1183
00:55:22,853 --> 00:55:25,120
Put your sins in the past.
1184
00:55:25,222 --> 00:55:25,954
I'm sorry.
1185
00:55:26,057 --> 00:55:29,224
See? Doesn't that feel better?
1186
00:55:29,327 --> 00:55:34,163
It's, like... Absolution,
redemption, except...
1187
00:55:34,265 --> 00:55:37,866
The only way to redeem your
past... Is by suffering.
1188
00:55:49,146 --> 00:55:50,346
Take off your clothes.
1189
00:55:50,448 --> 00:55:52,314
- What?
- You heard me.
1190
00:55:52,416 --> 00:55:53,349
You've seen body
painting, right?
1191
00:55:53,451 --> 00:55:55,095
Those sexy pictures of
women so painted up,
1192
00:55:55,119 --> 00:55:57,753
you can't even
tell they're naked?
1193
00:55:57,855 --> 00:56:00,289
I swear, some of them could
walk right through school,
1194
00:56:00,391 --> 00:56:03,425
and you wouldn't even tell
they had no clothes on.
1195
00:56:03,527 --> 00:56:05,160
Or maybe you could. [Chuckles]
1196
00:56:05,262 --> 00:56:07,496
I guess we'll find out. Strip.
1197
00:56:08,833 --> 00:56:11,433
- Cindy, don't.
- It's not worth it.
1198
00:56:11,535 --> 00:56:13,602
Quit with me, all of you.
1199
00:56:13,704 --> 00:56:15,048
Seriously, do you really want
to be on a team with them
1200
00:56:15,072 --> 00:56:17,373
after what they've done to you?
1201
00:56:17,475 --> 00:56:19,641
Let's get out of
here. Screw them.
1202
00:56:19,744 --> 00:56:21,286
- I can't, not anymore.
- Not after...
1203
00:56:23,214 --> 00:56:24,414
I can't. I c...
1204
00:56:26,584 --> 00:56:29,585
We've come this far.
1205
00:56:29,687 --> 00:56:31,487
Well, I won't let you go alone.
1206
00:56:52,176 --> 00:56:53,876
Ms. Parker has some news.
1207
00:56:55,146 --> 00:56:56,346
Hi, girls.
1208
00:56:57,848 --> 00:56:59,214
I'm so sorry.
1209
00:57:00,618 --> 00:57:02,285
I don't know how to
tell you this, but...
1210
00:57:05,623 --> 00:57:07,222
Jessie is dead.
1211
00:57:10,728 --> 00:57:12,187
I think we may be
on to something,
1212
00:57:12,229 --> 00:57:14,096
- so we'll just see.
- Okay, well,
1213
00:57:14,198 --> 00:57:15,823
- let me know if you could.
- Excuse me.
1214
00:57:16,801 --> 00:57:20,436
Um, how... how did she, um...
1215
00:57:20,538 --> 00:57:23,038
You seem to be coming up
in the middle of all this.
1216
00:57:23,140 --> 00:57:25,974
What? Do you think that
I'm... I'm involved or...
1217
00:57:26,076 --> 00:57:28,143
No, but I think
you know something,
1218
00:57:28,245 --> 00:57:30,579
so I'm hoping you'll
do the right thing
1219
00:57:30,681 --> 00:57:31,580
when I tell you that
we found your friend
1220
00:57:31,682 --> 00:57:34,082
out on the 168 last night.
1221
00:57:34,185 --> 00:57:37,820
She was hit by a
car. A hit-and-run.
1222
00:57:39,623 --> 00:57:42,391
We found some paint
chips scraped on a rail
1223
00:57:42,493 --> 00:57:44,560
that we matched to a
recently stolen car.
1224
00:57:44,662 --> 00:57:48,497
Wait, ms. Parker's car?
1225
00:57:48,599 --> 00:57:50,332
Ms. Parker's car killed jessie?
1226
00:57:51,635 --> 00:57:52,835
Um...
1227
00:57:54,638 --> 00:57:55,537
It... it was following us.
1228
00:57:55,639 --> 00:57:58,373
Um...
1229
00:57:58,476 --> 00:57:59,753
We just thought that
it was the queens
1230
00:57:59,777 --> 00:58:03,679
or... or someone's
stalker boyfriend.
1231
00:58:03,781 --> 00:58:05,514
Did jessie have a
stalker boyfriend?
1232
00:58:05,616 --> 00:58:07,850
I mean, no, but...
1233
00:58:09,119 --> 00:58:11,161
I know you know this,
cindy, but if you'd just...
1234
00:58:12,790 --> 00:58:13,990
We'll be talking soon.
1235
00:58:24,268 --> 00:58:26,802
Hey. I'm sorry.
1236
00:58:28,272 --> 00:58:29,716
I know you were closer
to jessie than I was,
1237
00:58:29,740 --> 00:58:31,740
in the same class,
but I understand
1238
00:58:31,842 --> 00:58:33,976
because that's how
close I was to lisa.
1239
00:58:34,078 --> 00:58:35,344
To lisa?
1240
00:58:36,514 --> 00:58:37,824
You've been going on all week
like lisa didn't even die.
1241
00:58:37,848 --> 00:58:39,548
Like lisa didn't even exist.
1242
00:58:39,650 --> 00:58:41,583
That is not...
1243
00:58:44,455 --> 00:58:46,989
I cry myself to sleep
about lisa every night,
1244
00:58:47,091 --> 00:58:48,468
and then in the morning,
I wipe those tears
1245
00:58:48,492 --> 00:58:50,192
so I can come here
and give you my best.
1246
00:58:50,294 --> 00:58:51,660
Your best?
1247
00:58:51,762 --> 00:58:53,595
All you've been doing
is torturing us.
1248
00:58:53,697 --> 00:58:56,098
- We've been preparing you.
- For what, amber?
1249
00:58:56,200 --> 00:58:57,199
For the field?
1250
00:58:57,301 --> 00:58:59,301
For some stupid
initiation party?
1251
00:58:59,403 --> 00:59:00,737
I mean, none of
this has anything
1252
00:59:00,771 --> 00:59:01,703
to do with cheerleading anymore.
1253
00:59:01,805 --> 00:59:04,606
That party, I did
that party last year,
1254
00:59:04,708 --> 00:59:05,674
and it changed my life.
1255
00:59:05,776 --> 00:59:07,110
You can't even imagine how much.
1256
00:59:07,144 --> 00:59:09,678
You deserve to get
that as much as I did.
1257
00:59:09,780 --> 00:59:10,546
Everyone does.
1258
00:59:10,648 --> 00:59:12,381
So why was lisa upset
1259
00:59:12,483 --> 00:59:14,416
at honey bee's on
Sunday night then?
1260
00:59:14,518 --> 00:59:16,118
Why'd she run away?
1261
00:59:16,220 --> 00:59:17,864
Look, I know it wasn't over
some spilled ice cream.
1262
00:59:17,888 --> 00:59:19,721
Should I swear myself in
1263
00:59:19,823 --> 00:59:21,690
before taking the
stand, your honor?
1264
00:59:22,626 --> 00:59:25,661
Lisa was going with
adam. Quarterback?
1265
00:59:25,763 --> 00:59:27,841
They got together last year
just before we became queens,
1266
00:59:27,865 --> 00:59:30,232
and over the summer,
he broke up with her
1267
00:59:30,334 --> 00:59:32,709
and started going with robyn.
That's why she was so upset.
1268
00:59:32,803 --> 00:59:34,236
Because robyn stole
her boyfriend.
1269
00:59:37,508 --> 00:59:39,708
So... so who stole
ms. Parker's car?
1270
00:59:39,810 --> 00:59:41,610
Ms. Parker's car?
1271
00:59:44,281 --> 00:59:45,525
All I know is, one of
my little bees is gone,
1272
00:59:45,549 --> 00:59:48,750
and you may not believe me,
but I love my little bees.
1273
00:59:48,852 --> 00:59:51,186
I only want to see them fly.
1274
00:59:51,288 --> 00:59:51,820
Okay, if you still
want to come tonight,
1275
00:59:51,922 --> 00:59:54,423
I'll see you at 9:00.
1276
00:59:54,525 --> 00:59:56,592
We'll be very happy
if you're there.
1277
00:59:56,694 --> 00:59:58,293
We'll be very sad if you're not.
1278
01:00:08,839 --> 01:00:10,039
Ally?
1279
01:00:15,112 --> 01:00:17,112
Maybe them looking
so freaked out
1280
01:00:17,214 --> 01:00:18,580
is just part of the show.
1281
01:00:18,682 --> 01:00:19,548
I mean, they probably
just stayed up all night
1282
01:00:19,650 --> 01:00:21,550
and played games,
1283
01:00:21,652 --> 01:00:24,086
told them to look freaked
out to freak us out, right?
1284
01:00:24,188 --> 01:00:26,755
I don't think jessie
ran out from charades.
1285
01:00:26,857 --> 01:00:27,789
I mean, that doesn't
seem likely, does it?
1286
01:00:27,891 --> 01:00:31,560
No, but if you think it's more,
1287
01:00:31,662 --> 01:00:33,495
then I'll quit with you.
1288
01:00:33,597 --> 01:00:34,596
I'll quit with you now.
1289
01:00:34,698 --> 01:00:36,740
I'm scared, and I don't
care if it's Friday night.
1290
01:00:36,834 --> 01:00:39,701
I can't quit now, becca.
1291
01:00:39,803 --> 01:00:40,502
Look, if you're
scared, just stay home.
1292
01:00:40,604 --> 01:00:41,670
I can go to the
party alone and...
1293
01:00:41,772 --> 01:00:42,771
No, I'm not gonna just let
you go to the party alone.
1294
01:00:42,873 --> 01:00:45,040
- I have to go.
- No.
1295
01:00:45,142 --> 01:00:47,576
- Quit with me.
- I have to go.
1296
01:00:47,678 --> 01:00:49,177
Not for cheer.
1297
01:00:49,279 --> 01:00:51,046
It's not even
about that anymore.
1298
01:00:51,148 --> 01:00:53,415
For lisa and for jessie.
1299
01:00:54,785 --> 01:00:57,319
I have to find out
what's going on.
1300
01:00:57,421 --> 01:00:59,755
If it's really that
bad, I have to stop it.
1301
01:00:59,857 --> 01:01:01,623
What if you can't?
1302
01:01:25,749 --> 01:01:27,749
Hey, um...
1303
01:01:27,851 --> 01:01:29,351
I'm sorry about your friend.
1304
01:01:33,657 --> 01:01:35,657
Beep, beep. Want a ride?
1305
01:01:35,759 --> 01:01:36,858
I have a ride.
1306
01:01:36,960 --> 01:01:37,793
Ooh, sassy.
1307
01:01:37,895 --> 01:01:40,829
I like it. You like it?
1308
01:01:40,931 --> 01:01:43,131
Look, we're just going
to get ice cream.
1309
01:01:43,233 --> 01:01:45,267
I'll even bring you back later.
1310
01:01:45,369 --> 01:01:46,334
Come on, braverman.
1311
01:01:46,437 --> 01:01:47,836
Hard day. Let's
have a little fun.
1312
01:01:47,938 --> 01:01:51,440
- Fun? Seriously?
- [huffs]
1313
01:01:51,542 --> 01:01:54,609
You say you're crying
yourself to sleep over lisa,
1314
01:01:54,712 --> 01:01:57,145
and now jessie's dead too,
and you wanna go have fun?
1315
01:01:57,247 --> 01:02:00,248
I said I liked sassy, not
insubordinate, braverman.
1316
01:02:00,350 --> 01:02:02,084
You're at, like, first and goal.
1317
01:02:02,186 --> 01:02:04,219
Don't get knocked
back on a penalty.
1318
01:02:04,321 --> 01:02:06,655
- Get in the car.
- She said "no."
1319
01:02:06,757 --> 01:02:09,658
- No one asked you, band geek.
- No one asked you.
1320
01:02:09,760 --> 01:02:11,359
Can y'all just please stop it?
1321
01:02:11,462 --> 01:02:12,662
[queens laughing]
1322
01:02:12,730 --> 01:02:13,930
later, loser.
1323
01:02:20,370 --> 01:02:21,436
That was awkward.
1324
01:02:21,538 --> 01:02:22,804
Yeah.
1325
01:02:23,741 --> 01:02:27,242
Um... I'll see you.
1326
01:02:30,547 --> 01:02:31,880
[car horn honks] [amber gasps]
1327
01:02:34,218 --> 01:02:36,451
Are you stupid? What the hell?
1328
01:02:36,553 --> 01:02:37,352
- Are you okay?
- Yeah.
1329
01:02:37,454 --> 01:02:38,898
- I'm sorry.
- I really didn't mean...
1330
01:02:38,922 --> 01:02:40,600
They backed out. I just
didn't... sorry, I...
1331
01:02:40,624 --> 01:02:42,524
You could have killed him, okay?
1332
01:02:42,626 --> 01:02:44,426
What is...
1333
01:02:54,972 --> 01:02:57,405
- Th-those aren't mine.
- No, it's mine.
1334
01:02:58,609 --> 01:03:00,342
It was stolen with my car.
1335
01:03:02,179 --> 01:03:03,721
You need to come
with me, young man.
1336
01:03:05,282 --> 01:03:06,581
I didn't do anything wrong.
1337
01:03:06,683 --> 01:03:07,883
It wasn't me.
1338
01:03:26,303 --> 01:03:27,302
Afternoon practice over already?
1339
01:03:27,404 --> 01:03:28,882
Look, ally, I'm going
to that party tonight,
1340
01:03:28,906 --> 01:03:31,106
and I need your help.
1341
01:03:31,208 --> 01:03:33,208
Oh, honey, I...
1342
01:03:33,310 --> 01:03:35,477
I just heard about jessie.
1343
01:03:35,579 --> 01:03:36,779
I am so sorry.
1344
01:03:38,549 --> 01:03:40,448
Oh, my baby.
1345
01:03:44,655 --> 01:03:46,354
These things make
no sense sometimes.
1346
01:03:47,858 --> 01:03:49,150
We already know that, don't we?
1347
01:03:49,493 --> 01:03:53,528
You know what? Why don't
you pack a bag, okay?
1348
01:03:53,630 --> 01:03:55,797
We'll get out of town. It's
been a really hard week.
1349
01:03:55,899 --> 01:03:58,466
You know, we'll go to the
city. We'll go to a hotel.
1350
01:04:00,637 --> 01:04:02,721
It's okay. I think that
I'll just get some sleep.
1351
01:04:02,773 --> 01:04:06,741
Okay, yeah, that's...
1352
01:04:06,844 --> 01:04:08,410
That's all I wanted.
1353
01:04:09,613 --> 01:04:11,112
Oh, honey, I love you.
1354
01:04:11,215 --> 01:04:12,447
[sniffling]
1355
01:04:29,466 --> 01:04:30,666
Really?
1356
01:04:32,903 --> 01:04:36,705
Hey! Cindy! You get back here!
1357
01:04:36,807 --> 01:04:38,807
Hey! Get back here! Hey!
1358
01:04:38,909 --> 01:04:41,209
Cindy, you... no, don't...
1359
01:04:41,311 --> 01:04:42,589
Sorry, mom. I have to do this.
1360
01:04:42,613 --> 01:04:44,713
Honey. Honey, this
is just high school.
1361
01:04:44,815 --> 01:04:46,514
Oh, my... no.
1362
01:04:46,617 --> 01:04:48,717
Cindy. Cindy. Oh.
1363
01:04:48,819 --> 01:04:52,487
[breathing hard]
1364
01:04:54,658 --> 01:04:56,892
Oh, shoot... Um...
1365
01:05:03,300 --> 01:05:06,401
God. Okay.
1366
01:05:08,505 --> 01:05:09,705
Okay.
1367
01:05:19,216 --> 01:05:19,714
I'm gonna be in so much
trouble when this is over.
1368
01:05:19,816 --> 01:05:21,650
With me or your mom?
1369
01:05:23,687 --> 01:05:24,486
I'm sorry, allison.
1370
01:05:24,588 --> 01:05:27,088
- I know.
- It's just this week. I know.
1371
01:05:27,190 --> 01:05:28,256
Thanks for letting
me borrow your dress.
1372
01:05:28,358 --> 01:05:30,358
You'll be there
at 9:15, promise?
1373
01:05:30,460 --> 01:05:31,359
Look, cindy, I'm gonna try...
1374
01:05:31,461 --> 01:05:34,095
But if anything happens
before I get there,
1375
01:05:34,197 --> 01:05:35,497
you get out of there, okay?
1376
01:05:35,599 --> 01:05:37,265
Okay. I'm gonna be
watching the clock,
1377
01:05:37,367 --> 01:05:38,701
- so you better be there.
- Okay.
1378
01:06:04,428 --> 01:06:06,594
My, my, aren't you
the belle of the ball?
1379
01:06:06,697 --> 01:06:08,363
Come in.
1380
01:06:08,465 --> 01:06:10,549
You'll catch a chill in
that little dress for sure.
1381
01:06:12,636 --> 01:06:14,302
After you.
1382
01:06:15,906 --> 01:06:18,340
[sniffling]
1383
01:06:21,178 --> 01:06:22,644
Okay.
1384
01:06:23,580 --> 01:06:26,414
- Where's becca?
- We drove separately.
1385
01:06:28,785 --> 01:06:31,353
- Hello, darling.
- You look marvelous.
1386
01:06:31,455 --> 01:06:32,854
So do you.
1387
01:06:34,358 --> 01:06:35,857
I mean, all of you look amazing.
1388
01:06:35,959 --> 01:06:36,825
See? Not so bad.
1389
01:06:36,927 --> 01:06:39,327
This what you were so afraid of?
1390
01:06:39,429 --> 01:06:41,763
- I don't know.
- It's... it's been a weird week.
1391
01:07:09,893 --> 01:07:11,437
- Okay, I... allison?
- This is cindy's mom.
1392
01:07:11,461 --> 01:07:12,795
Call me as soon as you get this.
1393
01:07:15,532 --> 01:07:16,732
[tires screech]
1394
01:07:22,839 --> 01:07:26,441
[panting]
1395
01:07:32,716 --> 01:07:35,750
Yeah, hi, uh, mrs. Regan,
this... this is meg braverman.
1396
01:07:35,852 --> 01:07:37,397
I-I'm cindy's mom.
I'm looking for her.
1397
01:07:37,421 --> 01:07:38,219
The girls were out, and she
was with allison earlier.
1398
01:07:38,321 --> 01:07:40,255
Have you... Have
you talked to her?
1399
01:07:40,357 --> 01:07:42,157
Have you seen her?
1400
01:07:42,259 --> 01:07:43,558
She's not here.
1401
01:07:43,660 --> 01:07:44,392
- Okay, can you...
- Can you let me know
1402
01:07:44,494 --> 01:07:45,869
when you... if
you hear from her?
1403
01:07:45,929 --> 01:07:47,962
- Call me as soon as you know.
- Okay, will do.
1404
01:07:54,404 --> 01:07:55,988
You've barely touched
your champagne.
1405
01:07:56,940 --> 01:07:59,474
I'm not really a drinker.
1406
01:08:00,811 --> 01:08:03,011
What can I get you? Soda?
1407
01:08:04,247 --> 01:08:05,447
Juice, maybe?
1408
01:08:05,749 --> 01:08:07,515
Thank you.
1409
01:08:09,486 --> 01:08:12,854
Sweet when she wants to
be, but when she doesn't...
1410
01:08:12,956 --> 01:08:14,422
[queens chuckles]
1411
01:08:16,560 --> 01:08:18,226
Um, where's the bathroom at?
1412
01:08:18,328 --> 01:08:20,395
[doorbell rings]
1413
01:08:23,033 --> 01:08:24,466
Hello, beautiful.
1414
01:08:24,568 --> 01:08:26,468
- Hi.
- Hi.
1415
01:08:26,570 --> 01:08:28,570
Our last little bees
fete, it's so sad.
1416
01:08:28,672 --> 01:08:30,405
They grow up so fast.
1417
01:08:30,507 --> 01:08:32,240
Drink, bec? Champagne?
1418
01:08:32,342 --> 01:08:33,542
Sure.
1419
01:08:42,419 --> 01:08:43,218
- [whispering]
- becca, what are you doing here?
1420
01:08:43,320 --> 01:08:45,220
I couldn't just let
you do it alone.
1421
01:08:45,322 --> 01:08:46,688
I'm not alone.
1422
01:08:46,790 --> 01:08:47,722
Allison's gonna be here
in, like, two minutes.
1423
01:08:47,824 --> 01:08:49,424
- Allison?
- Yes.
1424
01:08:51,828 --> 01:08:54,062
She doesn't want
any champagne, so...
1425
01:08:56,900 --> 01:08:58,566
This should relax her.
1426
01:09:06,076 --> 01:09:07,942
- Leave, becca.
- Cindy, I can't just leave.
1427
01:09:08,044 --> 01:09:09,677
I'm already here.
1428
01:09:11,681 --> 01:09:13,615
- Cheers, ladies.
- [chuckles]
1429
01:09:14,317 --> 01:09:15,750
- Thank you.
- Cheers.
1430
01:09:15,852 --> 01:09:16,918
[queens chuckle]
1431
01:09:17,020 --> 01:09:19,387
Queens: Bottoms up!
1432
01:09:22,659 --> 01:09:24,726
- Uh-uh. Late arrival.
- Gotta catch up.
1433
01:09:25,996 --> 01:09:27,196
Cindy?
1434
01:09:29,366 --> 01:09:30,566
There you go.
1435
01:09:33,036 --> 01:09:34,636
Okay, no, no, no.
1436
01:09:49,019 --> 01:09:50,585
Beth?
1437
01:09:50,687 --> 01:09:52,754
Beth, it's meg
braverman, cindy's mom!
1438
01:09:54,724 --> 01:09:56,099
- Meg, are you...
- Is kylie here?
1439
01:09:58,361 --> 01:09:59,194
Kylie?
1440
01:09:59,296 --> 01:10:00,528
- Kylie?
- Open the door!
1441
01:10:02,899 --> 01:10:03,865
Kylie? [kylie whimpering]
1442
01:10:03,967 --> 01:10:06,234
- Kylie?
- I'm sorry.
1443
01:10:06,336 --> 01:10:07,980
- No, no, no, no, no, no.
- No, no, no, no.
1444
01:10:08,004 --> 01:10:09,604
- I'm sorry! I'm sorry!
- [wails]
1445
01:10:11,441 --> 01:10:12,941
- Oh, my god!
- Kylie?
1446
01:10:13,043 --> 01:10:14,909
Kylie, where's... where's cindy?
1447
01:10:16,379 --> 01:10:18,947
- Everything all right?
- Yeah, I'm fine.
1448
01:10:19,049 --> 01:10:20,481
You haven't been drinking.
1449
01:10:22,452 --> 01:10:23,911
This dress is just
a little, um...
1450
01:10:26,489 --> 01:10:28,856
Worth it, the way
you fill it out.
1451
01:10:45,008 --> 01:10:47,008
[allison gasps]
1452
01:10:47,110 --> 01:10:48,977
[allison grunting]
1453
01:10:51,982 --> 01:10:54,215
Brent? What are you doing?
1454
01:10:54,317 --> 01:10:55,283
Why are you pointing
a gun at me?
1455
01:10:55,385 --> 01:10:58,786
'Cause you just
wouldn't back off!
1456
01:10:58,888 --> 01:11:00,967
I tried to get you to in
the woods, and you wouldn't.
1457
01:11:00,991 --> 01:11:03,424
- Don't, don't.
- I'm sorry.
1458
01:11:03,526 --> 01:11:05,460
Hey! What the hell's going on?
1459
01:11:07,597 --> 01:11:08,797
Hey!
1460
01:11:11,901 --> 01:11:13,368
Are you okay?
1461
01:11:19,309 --> 01:11:21,276
- [sobbing]
- and jessie was gonna tell.
1462
01:11:21,378 --> 01:11:22,989
She was gonna call the police,
but they... they grabbed her,
1463
01:11:23,013 --> 01:11:24,946
and they shook her, and...
1464
01:11:25,048 --> 01:11:25,880
[sobbing, muttering]
1465
01:11:25,982 --> 01:11:29,217
Kylie, kylie, where's cindy?
1466
01:11:29,319 --> 01:11:30,785
Kylie, kylie, where
is my daughter?
1467
01:11:30,887 --> 01:11:33,354
She... she's at fiona's.
1468
01:11:33,456 --> 01:11:33,855
Okay. Okay.
1469
01:11:33,957 --> 01:11:36,524
I'm sorry!
1470
01:12:00,317 --> 01:12:03,384
We are so glad you're here,
so have a little drink.
1471
01:12:03,486 --> 01:12:04,919
Take the edge off.
1472
01:12:05,021 --> 01:12:06,521
Tonight is going to be filled
1473
01:12:06,623 --> 01:12:08,456
with far more
pleasure than pain.
1474
01:12:08,558 --> 01:12:09,290
And you should thank
your little bee sisters.
1475
01:12:09,392 --> 01:12:11,559
They played their parts so well.
1476
01:12:11,661 --> 01:12:14,295
Everyone was told to
keep those gray faces,
1477
01:12:14,397 --> 01:12:16,197
keep their final
initiations a secret
1478
01:12:16,299 --> 01:12:19,334
so that you could have the
same unspoiled experience.
1479
01:12:21,304 --> 01:12:24,339
[romantic music]
1480
01:12:24,441 --> 01:12:26,841
Welcome our football
stud, brent.
1481
01:12:30,647 --> 01:12:33,481
Cindy, you remember brent?
1482
01:12:33,583 --> 01:12:35,249
Brent?
1483
01:12:35,352 --> 01:12:38,219
What are you... What
are you doing here?
1484
01:12:38,321 --> 01:12:38,986
Fiona invited me.
1485
01:12:39,089 --> 01:12:41,389
To celebrate your initiation.
1486
01:12:41,491 --> 01:12:43,691
Your lips look
sweeter than ever.
1487
01:12:48,331 --> 01:12:51,299
And they taste even better.
1488
01:12:51,401 --> 01:12:53,501
- I think I'm gonna...
- I think I'm gonna be sick.
1489
01:12:53,603 --> 01:12:55,570
Sure, sure.
1490
01:12:55,672 --> 01:12:56,916
Let me help you to the bathroom.
1491
01:12:56,940 --> 01:12:59,540
Bathroom's this way.
1492
01:12:59,642 --> 01:13:01,976
No, no, the bathroom
was back there.
1493
01:13:07,617 --> 01:13:08,416
We're almost there.
1494
01:13:08,518 --> 01:13:10,952
But the bathroom was downstairs.
1495
01:13:18,962 --> 01:13:21,963
Wait, my shoe, it fell off.
1496
01:13:22,065 --> 01:13:23,931
You won't need it.
1497
01:13:32,575 --> 01:13:33,141
What's... what's going on?
1498
01:13:33,243 --> 01:13:36,611
Well, you see, cindy...
1499
01:13:38,314 --> 01:13:39,658
Lenny here plays
hard for the team.
1500
01:13:39,682 --> 01:13:41,682
It's not his fault he
wasn't born gorgeous,
1501
01:13:41,785 --> 01:13:43,618
but, you know, he's
earned a little love
1502
01:13:43,720 --> 01:13:44,485
just like the rest of us.
1503
01:13:44,587 --> 01:13:47,321
Isn't that what cheerleaders do?
1504
01:13:47,424 --> 01:13:48,523
Love the team?
1505
01:13:48,625 --> 01:13:50,167
Make us feel our
best so we can go out
1506
01:13:50,260 --> 01:13:51,592
and win for the whole school?
1507
01:13:51,694 --> 01:13:53,428
- What? No, no.
- No, cindy, cindy.
1508
01:13:53,530 --> 01:13:54,829
- No.
- It's okay.
1509
01:13:54,931 --> 01:13:56,764
This is... this is
your final initiation.
1510
01:13:56,866 --> 01:13:59,700
Make lenny feel like a
king, and you'll be a queen.
1511
01:13:59,803 --> 01:14:01,169
[chuckles] my queen.
1512
01:14:01,271 --> 01:14:02,603
[screams] no!
1513
01:14:02,705 --> 01:14:05,373
[screaming] no! No!
1514
01:14:05,475 --> 01:14:07,508
Cindy? Are you all right?
1515
01:14:07,610 --> 01:14:08,509
No, no, brent and lenny...
1516
01:14:08,611 --> 01:14:10,389
I need... I need to get
out of here! Help me!
1517
01:14:10,413 --> 01:14:13,314
You're... you're in no
condition to leave...
1518
01:14:13,416 --> 01:14:14,833
And anyway, you
don't wanna get cut
1519
01:14:14,884 --> 01:14:16,651
from the squad now, do you?
1520
01:14:16,753 --> 01:14:20,321
Right at the goal line?
Just one more play.
1521
01:14:20,423 --> 01:14:21,889
You're doing this? Why? Why?
1522
01:14:21,991 --> 01:14:24,759
Because it's fair, cindy.
1523
01:14:24,861 --> 01:14:27,862
Cute boys get cute girls.
1524
01:14:27,964 --> 01:14:31,532
Cute girls get cute boys,
ad infinitum, ad nauseum.
1525
01:14:31,634 --> 01:14:34,469
We're just evening things
out, and if that's not enough,
1526
01:14:34,571 --> 01:14:38,306
you have to do it
because I had to do it.
1527
01:14:38,408 --> 01:14:39,273
It's tradition.
1528
01:14:39,375 --> 01:14:40,953
- No, no, no, no, no, no, no!
- [screams]
1529
01:14:40,977 --> 01:14:43,644
Don't run from me.
1530
01:14:43,746 --> 01:14:45,379
You've seen me on the field.
1531
01:14:45,482 --> 01:14:46,981
People who run from me get hurt.
1532
01:14:47,083 --> 01:14:47,849
All right there, brent.
1533
01:14:47,951 --> 01:14:48,983
Let's not get
carried away again.
1534
01:14:49,085 --> 01:14:52,286
- Just ask lisa.
- What?
1535
01:14:52,388 --> 01:14:53,654
Better settle down, cin.
1536
01:14:53,756 --> 01:14:54,789
Look at what happened
to the last girl
1537
01:14:54,891 --> 01:14:55,723
who ran out of here.
1538
01:14:55,825 --> 01:14:57,358
What happened to
the last girl...
1539
01:14:57,460 --> 01:14:59,560
Who ran out of here?
Fiona, what's going on?
1540
01:14:59,662 --> 01:15:02,730
Jessie...
1541
01:15:02,832 --> 01:15:03,731
She ran off and
got hit by a car.
1542
01:15:03,833 --> 01:15:05,766
What did you do?
1543
01:15:05,869 --> 01:15:09,871
Nothing. I was here.
1544
01:15:09,973 --> 01:15:10,738
Brent was driving
ms. Parker's car.
1545
01:15:10,840 --> 01:15:12,673
Nice touch, huh?
1546
01:15:12,775 --> 01:15:15,843
She had to learn to stay
in her lane, so to speak.
1547
01:15:15,945 --> 01:15:18,346
- You told me to.
- It was you and robyn!
1548
01:15:18,448 --> 01:15:19,648
You killed jessie?
1549
01:15:19,682 --> 01:15:21,482
[cindy grunts]
1550
01:15:21,584 --> 01:15:23,317
She was gonna tell about lisa.
1551
01:15:23,419 --> 01:15:26,420
- He killed lisa!
- Oh, please, am.
1552
01:15:26,523 --> 01:15:27,855
Don't go all prude on me now.
1553
01:15:27,957 --> 01:15:29,257
You were 100% on board
1554
01:15:29,359 --> 01:15:31,292
with doing final
initiation again this year.
1555
01:15:31,394 --> 01:15:33,561
What did you think
was going to happen
1556
01:15:33,663 --> 01:15:34,195
when lisa was going to tell?
1557
01:15:34,297 --> 01:15:36,330
Not kill her!
1558
01:15:36,432 --> 01:15:37,431
And let her ruin my scholarship?
1559
01:15:37,534 --> 01:15:40,801
No college for us because
she couldn't shut up?
1560
01:15:40,904 --> 01:15:43,271
- College?
- How about jail, hmm? Amber?
1561
01:15:43,373 --> 01:15:45,473
What did you think
was going to happen
1562
01:15:45,575 --> 01:15:47,686
when... when our little
parties hit ms. Parker's desk?
1563
01:15:47,710 --> 01:15:48,342
Did you think that we'd all just
1564
01:15:48,444 --> 01:15:50,578
keep on pumping our pom-poms?
1565
01:15:50,680 --> 01:15:53,447
[cindy panting]
1566
01:15:59,622 --> 01:16:01,789
[sobbing]
1567
01:16:03,793 --> 01:16:05,460
Where do you think
you're going, cindy?
1568
01:16:08,965 --> 01:16:12,767
[sobbing, panting]
1569
01:16:14,804 --> 01:16:16,004
[indistinct shout]
1570
01:16:16,906 --> 01:16:18,439
Where do you think you're going?
1571
01:16:18,541 --> 01:16:19,741
[cindy grunts]
1572
01:16:20,543 --> 01:16:21,743
[groaning]
1573
01:16:27,517 --> 01:16:28,717
Get up.
1574
01:16:29,385 --> 01:16:32,453
- Don't worry.
- We got it all covered up.
1575
01:16:32,555 --> 01:16:35,690
Band geek's taking the fall.
Unless you want to as well?
1576
01:16:39,629 --> 01:16:40,661
I'm heading there now.
1577
01:16:40,763 --> 01:16:42,805
Okay, ma'am. Just wait
for officers to arrive.
1578
01:16:42,832 --> 01:16:45,166
- Wait for you? What? No.
- I'm not waiting for anything.
1579
01:16:45,268 --> 01:16:46,767
Ma'am, are you still there?
1580
01:16:49,472 --> 01:16:50,722
Cin, meet me at the back door
1581
01:16:50,773 --> 01:16:51,973
if you get this message.
1582
01:17:07,757 --> 01:17:11,559
[muffled sobbing]
1583
01:17:49,465 --> 01:17:52,800
- I had to do this last year.
- Just relax, okay?
1584
01:17:57,573 --> 01:18:00,141
Come on, relax, little bee.
You're gonna be fine, okay?
1585
01:18:00,243 --> 01:18:02,343
- Don't.
- I had to do this last year.
1586
01:18:02,445 --> 01:18:03,244
It's a rite of passage.
1587
01:18:03,346 --> 01:18:05,279
You're gonna be
completely fine, okay?
1588
01:18:05,381 --> 01:18:08,783
Yeah, now stay awake.
Come on. You've got it.
1589
01:18:09,919 --> 01:18:10,885
Allison?
1590
01:18:10,987 --> 01:18:11,852
[grunts]
1591
01:18:11,954 --> 01:18:14,422
Yeah, that looks like it hurt.
1592
01:18:20,229 --> 01:18:21,762
Leave!
1593
01:18:30,273 --> 01:18:32,139
Hey! Cindy?
1594
01:18:32,241 --> 01:18:34,475
Come here, becca. Come here.
1595
01:18:34,577 --> 01:18:35,810
[grunting]
1596
01:18:35,912 --> 01:18:37,411
What'd they give you, bec?
1597
01:18:37,513 --> 01:18:38,612
- What'd they give you?
- I don't know.
1598
01:18:38,715 --> 01:18:40,492
- Did you drink anything?
- They made me drink a lot.
1599
01:18:40,516 --> 01:18:43,317
- You feel okay?
- Look at me. Okay.
1600
01:18:49,525 --> 01:18:51,358
- You know where anyone else is?
- No.
1601
01:18:51,461 --> 01:18:52,771
- Where's cindy?
- Do you know where she is?
1602
01:18:52,795 --> 01:18:53,527
- No, I don't know.
- We're gonna find them.
1603
01:18:53,629 --> 01:18:55,004
We're gonna find
them. We're gonna
1604
01:18:55,031 --> 01:18:56,397
get out of here, okay? Hold on.
1605
01:19:07,877 --> 01:19:09,243
[meg and allison gasp]
1606
01:19:09,345 --> 01:19:11,812
- [whispering]
- allison, where's cindy?
1607
01:19:11,914 --> 01:19:12,913
[whispering] I don't know.
1608
01:19:13,015 --> 01:19:13,881
- Okay, go. Go outside.
- The cops are on the way.
1609
01:19:13,983 --> 01:19:16,717
[indistinct whispering]
1610
01:19:44,514 --> 01:19:46,981
[muffled sobbing]
1611
01:19:49,819 --> 01:19:51,719
Where's cindy?
1612
01:19:54,023 --> 01:19:56,290
Oh, it's... it's too late.
1613
01:19:56,392 --> 01:19:57,424
No. No!
1614
01:19:57,527 --> 01:19:58,727
[screaming]
1615
01:19:58,828 --> 01:20:01,796
[grunting]
1616
01:20:04,667 --> 01:20:06,300
Aah!
1617
01:20:07,403 --> 01:20:09,003
[gasping]
1618
01:20:13,676 --> 01:20:16,410
[muffled sobbing]
1619
01:20:18,881 --> 01:20:21,348
Oh, my... oh! Girls!
1620
01:20:21,450 --> 01:20:22,817
Oh, my god! Cindy, cindy, cindy!
1621
01:20:22,919 --> 01:20:25,419
Oh, baby. Honey?
Honey? Honey? Honey?
1622
01:20:25,521 --> 01:20:26,053
Oh, it's just me.
1623
01:20:26,155 --> 01:20:29,056
Oh, my god. Oh, my god.
1624
01:20:32,762 --> 01:20:33,962
[hammer clicks]
1625
01:20:34,030 --> 01:20:36,230
Hey, hey! Fiona, right?
1626
01:20:36,332 --> 01:20:37,698
Look, you don't have to do this.
1627
01:20:37,800 --> 01:20:39,867
This is your fault.
1628
01:20:39,969 --> 01:20:42,503
"Give your all for east
ridge," remember, am?
1629
01:20:42,605 --> 01:20:46,140
If you'd just stuck to
that, if you just...
1630
01:20:46,242 --> 01:20:47,867
If you just stuck to
your school spirit,
1631
01:20:47,944 --> 01:20:49,488
then I wouldn't have to
do this to you right now.
1632
01:20:49,512 --> 01:20:50,811
You don't have to do anything.
1633
01:20:50,913 --> 01:20:54,348
Fiona, fiona, you...
You can stop this.
1634
01:20:54,450 --> 01:20:56,550
I can't.
1635
01:20:57,486 --> 01:20:57,918
No!
1636
01:20:58,020 --> 01:21:00,421
[both grunting]
1637
01:21:00,523 --> 01:21:01,723
[screaming]
1638
01:21:04,493 --> 01:21:06,894
No! [Grunts] oh, no!
1639
01:21:06,996 --> 01:21:09,530
Oh, no! Oh, no! Oh,
god! Oh, no! Oh!
1640
01:21:09,632 --> 01:21:10,898
Honey, it's okay. It's okay.
1641
01:21:11,000 --> 01:21:12,750
Help is on the way.
It's okay. You're okay.
1642
01:21:12,835 --> 01:21:14,368
Oh, my god. You're
okay, you're okay.
1643
01:21:14,470 --> 01:21:17,471
[fiona moaning]
1644
01:21:17,573 --> 01:21:19,740
Oh, god. Oh, baby.
1645
01:21:21,878 --> 01:21:23,078
You're okay, baby.
1646
01:21:49,305 --> 01:21:51,705
- Pupil response is great.
- She's a&ox4.
1647
01:21:51,807 --> 01:21:53,785
I think she's stable and fine
to stay with you right now.
1648
01:21:53,809 --> 01:21:55,287
If anything changes,
anything happens,
1649
01:21:55,311 --> 01:21:56,722
call us right back.
We're more than happy
1650
01:21:56,746 --> 01:21:57,645
- to be back here.
- Okay, thank you.
1651
01:21:57,747 --> 01:22:00,547
It's a good thing you
called when you did.
1652
01:22:00,650 --> 01:22:02,616
Oh, oh, honey. Oh...
1653
01:22:04,520 --> 01:22:06,620
Oh, I can't believe
they drugged you.
1654
01:22:15,531 --> 01:22:17,431
They made them do it last year.
1655
01:22:17,533 --> 01:22:18,332
I think it was the only way
1656
01:22:18,434 --> 01:22:20,501
they could make any sense of it.
1657
01:22:25,441 --> 01:22:27,641
[sobbing] lisa wouldn't
go along with it.
1658
01:22:27,743 --> 01:22:29,376
And brent killed her.
1659
01:22:32,048 --> 01:22:35,382
I just wish I would have
said something sooner.
1660
01:22:35,484 --> 01:22:37,318
- I'm so sorry.
- Oh, honey, it's okay.
1661
01:22:37,420 --> 01:22:40,487
Oh, baby, it's okay.
I love you so much.
1662
01:22:43,492 --> 01:22:44,692
I'm sorry.
1663
01:22:44,760 --> 01:22:45,960
It's okay. I love you.
1664
01:23:03,846 --> 01:23:06,647
[cheers and applause]
1665
01:23:10,386 --> 01:23:12,486
Anyone gonna make some room?
1666
01:23:12,588 --> 01:23:15,289
- Hot dogs and soda?
- Yeah.
1667
01:23:15,391 --> 01:23:17,291
And good conversation.
1668
01:23:17,393 --> 01:23:19,693
- Hope you like ketchup.
- I do. Thank you.
1669
01:23:22,965 --> 01:23:24,531
All: To get loud.
1670
01:23:24,633 --> 01:23:26,567
The bees are here.
1671
01:23:26,669 --> 01:23:28,268
We show no fear.
1672
01:23:28,371 --> 01:23:30,838
To help us out, let's
scream and shout.
1673
01:23:30,940 --> 01:23:34,708
Let's hear you buzz.
1674
01:23:34,810 --> 01:23:36,810
Go, bees, go!
1675
01:23:36,912 --> 01:23:39,179
- Let's hear it!
- All: Go, bees, go!
1676
01:23:39,281 --> 01:23:41,348
- Say it louder!
- All: Go, bees, go!
1677
01:23:41,450 --> 01:23:43,617
- Come on, now!
- All: Go, bees, go!
1678
01:23:43,719 --> 01:23:44,818
Three, four!
1679
01:23:44,920 --> 01:23:46,453
Whoo! Go!
1680
01:23:46,555 --> 01:23:48,222
- Yeah!
- Whoo!
1681
01:23:48,324 --> 01:23:49,857
[whooping, applause]
1682
01:23:49,959 --> 01:23:52,626
- My stargazer lily.
- [chuckles]
117590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.