Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net for 5 million subtitles
1
00:00:36,847 --> 00:00:40,361
Rendered Hearts
2
00:01:29,947 --> 00:01:32,760
Zoey, come help ...
3
00:01:33,288 --> 00:01:35,556
? Qu? I do?
4
00:01:37,117 --> 00:01:39,256
Cookies est? N in the oven ...
5
00:02:11,782 --> 00:02:14,896
? Happy D? A of Action? No Thanks!
6
00:02:19,504 --> 00:02:23,191
All right, Tom? Monkeys hands.
7
00:02:24,232 --> 00:02:28,192
Thanks be to God.
8
00:02:28,227 --> 00:02:29,722
? Am? N!
9
00:02:47,681 --> 00:02:50,070
Let Zoey late.
10
00:02:51,548 --> 00:02:53,264
? Adi? S girls!
11
00:03:31,096 --> 00:03:32,156
?Wait a minute!
12
00:03:44,969 --> 00:03:48,009
Hi Sarah, bring? things
baby? the pr? Xima week.
13
00:03:48,044 --> 00:03:49,446
Thank you Kathleen.
14
00:03:53,852 --> 00:03:55,251
?Good morning!
15
00:03:55,286 --> 00:03:58,012
? C? Mo b is the quest for houses?
16
00:03:58,047 --> 00:04:03,415
Look at this. Zoey? No you do not,
I will not give you much hope.
17
00:04:03,450 --> 00:04:04,932
?For this?
18
00:04:04,967 --> 00:04:08,072
? Qui? N you searching the houses?
? Herman Monster?
19
00:04:08,107 --> 00:04:11,418
At least it's a better neighborhood
and school is best for Zoey.
20
00:04:11,453 --> 00:04:14,729
?Do you know? Duty? Ace improve
situation? n and find a man.
21
00:04:14,764 --> 00:04:17,856
S? clear, is it everything I need it now!
22
00:04:17,891 --> 00:04:20,973
? Qu? They said payment?
23
00:04:21,008 --> 00:04:23,916
10,000 I ask.
24
00:04:23,951 --> 00:04:27,407
I think it will have? to get
a second job.
25
00:04:30,171 --> 00:04:34,383
And feared has come our boss.
26
00:04:38,131 --> 00:04:41,911
If the treatment? N still stands,
? Cu? Nts employees have?
27
00:04:41,946 --> 00:04:45,398
- 40? ?50?
- No no. I think 20 or 15.
28
00:04:45,433 --> 00:04:48,173
I mean, all the assembly
end be? M? Mexico.
29
00:04:48,208 --> 00:04:50,030
That's a little ruthless.
30
00:04:50,065 --> 00:04:54,194
Do not see the people, see the money is
what your father would have done.
31
00:04:54,869 --> 00:04:58,633
Duty? N receive tradeoff? N
and some to their unemployment.
32
00:04:58,668 --> 00:04:59,593
Ah s? Right, sure!
33
00:05:00,706 --> 00:05:03,255
Ms. Russell, you call by phone rang.
34
00:05:08,015 --> 00:05:09,637
?Hey there?
35
00:05:10,122 --> 00:05:16,066
S ?,'m the mom? Zoey ...
? They did what ??
36
00:05:19,243 --> 00:05:21,694
?Us? why? I bother to play this!
37
00:05:29,558 --> 00:05:31,821
?Hey there? Ah s ?, is for you.
38
00:05:32,417 --> 00:05:35,722
Campo, okay, p? Samelo!
39
00:05:36,230 --> 00:05:39,454
Mr. del Campo, what? Good to hear from you.
40
00:05:39,489 --> 00:05:43,206
I've heard great things about
your meeting? n with Mr. Herbert.
41
00:05:43,241 --> 00:05:49,319
? Tambi? N hope to meet you soon!
? Will come? ac ?? No, it is not perfect.
42
00:05:49,354 --> 00:05:54,294
In fact, I insist you be my guest.
?My family? Ah ?, s family.
43
00:05:54,808 --> 00:06:01,342
?Javier! I'm Dave,? C? Mo is ??
I can not wait to see us again.
44
00:06:01,608 --> 00:06:05,532
?Brilliant! Will have? a limo
waited for Ndole at the airport.
45
00:06:06,421 --> 00:06:11,850
S ?, also? N the family of Mr. Field
also expects to meet? n.
46
00:06:11,885 --> 00:06:13,711
?Bye now! According,
? To Las Vegas! According...
47
00:06:18,799 --> 00:06:20,935
? In what? family was talking about?
48
00:06:20,970 --> 00:06:22,544
When regres? M? Mexico ...
49
00:06:22,579 --> 00:06:25,530
I told you He had to ...
polish your image a bit.
50
00:06:25,565 --> 00:06:27,511
? Invent? Ndome a family?
51
00:06:27,546 --> 00:06:31,902
? Sam! ?Awake!
Smell the coffee? Milky.
52
00:06:31,937 --> 00:06:36,023
This is Javier del Campo
those before. S? Har what? ...
53
00:06:36,524 --> 00:06:39,523
business people
family, very old.
54
00:06:39,558 --> 00:06:40,517
?You understand?
55
00:06:40,552 --> 00:06:42,615
Duty? Thank me as friend ...
56
00:06:42,650 --> 00:06:45,071
? I just saved one
50 million business!
57
00:06:45,106 --> 00:06:48,537
? And what? happen? when the Field
I want to meet my family?
58
00:06:48,572 --> 00:06:51,434
No problem, s? It
staying? a d? ace.
59
00:06:51,469 --> 00:06:54,296
And t? O Dave order? from
all. Do not worry.
60
00:07:02,104 --> 00:07:03,710
Mam ?, sorry.
61
00:07:03,745 --> 00:07:08,041
They called me to come. Salt? from
I work? You know the problem that cause ??
62
00:07:08,076 --> 00:07:10,687
And c? Mo ... could you put that in the
Office Ms. Travis ...
63
00:07:10,722 --> 00:07:13,207
? If you know that you have
fear of animals!
64
00:07:13,208 --> 00:07:15,608
But no one is afraid of Whiskers.
65
00:07:15,642 --> 00:07:18,385
? But Ms. Travis s ?!
66
00:07:18,420 --> 00:07:21,569
? And who? N he told the
director his dad? ...
67
00:07:21,570 --> 00:07:24,669
I was on a mission? n
secret government?
68
00:07:24,704 --> 00:07:34,130
- Zoey, do not invent stories.
- It was easy when m s f pap??? I was here ?.
69
00:07:35,094 --> 00:07:40,261
Well, is not? and we have here ?,
accept that maybe no longer return.
70
00:07:43,144 --> 00:07:43,864
? Zoey!
71
00:07:45,077 --> 00:07:46,757
No, do not do this!
72
00:07:48,957 --> 00:07:50,551
? Zoey!
73
00:07:56,186 --> 00:08:01,578
Someone in this family does not want
their Christmas gifts.
74
00:08:04,162 --> 00:08:06,687
? Zoey Russell come here? at this time!
75
00:08:09,076 --> 00:08:13,347
Thanks Bridget back? at 5.
76
00:08:14,676 --> 00:08:19,143
If the? Angels are invisible,
? C? Mo know that is? N ah ??
77
00:08:19,178 --> 00:08:21,832
When you hear m? Music and no
nobody touching a? ngel is? ah ?.
78
00:08:26,507 --> 00:08:29,366
But if they are invisible,
? C? Mo can see them?
79
00:08:29,401 --> 00:08:31,784
You have to look very well.
80
00:08:31,819 --> 00:08:36,397
Because on Earth hide their wings,
and they look just like us.
81
00:08:37,401 --> 00:08:40,696
? I bet a? Ngel
You can bring me pap? to home!
82
00:08:42,945 --> 00:08:47,150
If the? Ngel think is a good thing
for you and your daddy ?, can be.
83
00:08:53,481 --> 00:08:59,072
But acu? Rdate, you have to be a ni? A
good to have? ngel around.
84
00:08:59,107 --> 00:09:03,197
And that means not giving trouble
your mam? at school...
85
00:09:03,232 --> 00:09:05,380
? And not go trep? Ndote to the trees!
86
00:09:05,415 --> 00:09:09,271
I promise not to climb again
the? tree again.
87
00:09:14,734 --> 00:09:19,079
If there alg? N? Ngel listening,
please bring my Dad? to home...
88
00:09:19,114 --> 00:09:24,422
and give us a house like my
wrists, to live together ...
89
00:09:25,264 --> 00:09:28,891
and as of today be? a
or? very good.
90
00:09:28,926 --> 00:09:30,745
-? Qu? such?
- Well well.
91
00:09:30,780 --> 00:09:32,175
Hey Zoey,? Est? S list?
92
00:09:32,210 --> 00:09:34,802
?I'm coming!
93
00:09:53,145 --> 00:09:55,360
? Zoey!
?I have something for you!
94
00:09:55,395 --> 00:09:58,079
-? Qu? is? ? Qu? is?
- ?Pizza!
95
00:09:58,456 --> 00:10:00,325
Thanks Bridget. See you tomorrow.
96
00:10:00,360 --> 00:10:01,075
? Adi? S!
97
00:10:01,826 --> 00:10:06,148
Zoey remembers. Listen The music.
98
00:10:07,579 --> 00:10:08,579
- Adi s!
- Adi s!
99
00:10:13,293 --> 00:10:16,499
- Hi, honey or as I arrived ?.
- Hey cari or?.
100
00:10:17,350 --> 00:10:19,056
? Qu? for dinner?
101
00:10:19,091 --> 00:10:21,257
? And how will I know?
Preg? Ntale the maid.
102
00:10:21,292 --> 00:10:24,341
Pap ?,? I give away a car for Christmas?
?Please?
103
00:10:25,349 --> 00:10:30,509
?Vernier! ? High, it est? N doing wrong!
They are supposed to be a loving family.
104
00:10:30,544 --> 00:10:32,028
? D? Nde est? N hugs? ?The kisses?
105
00:10:32,063 --> 00:10:33,946
T? you are the wife,
? T? You know what's for dinner!
106
00:10:33,981 --> 00:10:36,105
And t? you're a kid or spoiled.
107
00:10:36,140 --> 00:10:40,016
I'm playing a kid or
rich,? what? I expected?
108
00:10:40,051 --> 00:10:43,892
I hope a nice family,
? Not to a family of television? No!
109
00:10:45,009 --> 00:10:48,038
Do you think humiliate me?
for both a business?
110
00:10:48,073 --> 00:10:51,217
Resist. This is not s? The one
any business is "business" ...
111
00:10:51,218 --> 00:10:53,217
with which you have you tried too hard.
112
00:10:53,252 --> 00:10:57,684
Since your father told you will have? As
s luck? it be a concierge.
113
00:10:59,152 --> 00:11:01,324
? Carl? Or what? for dinner?
114
00:11:01,780 --> 00:11:05,623
S? It so you know, my agent not
He said nothing about making dinner.
115
00:11:05,658 --> 00:11:07,748
I have staff? Do you know?
116
00:11:16,415 --> 00:11:18,772
? This is supposed to be my family?
? S? Calos of here ?!
117
00:11:18,807 --> 00:11:21,118
- Del Campo is ana ma?.
- ?Now!
118
00:11:22,498 --> 00:11:24,790
Guys were great,
especially t ?.
119
00:11:24,791 --> 00:11:27,790
I liked? your interpretation? n, s? it
looking for something m? s welcoming.
120
00:11:37,353 --> 00:11:42,076
Zoey, do not you look beautiful lights?
121
00:11:42,741 --> 00:11:47,105
- Mam ?, stop!
-? Qu? pass? ? Qu? is?
122
00:11:48,564 --> 00:11:53,220
? It is the house of my wrists!
123
00:11:56,876 --> 00:12:02,639
? Zoey, no! ? Zoey, wait!
? Stop!
124
00:12:08,518 --> 00:12:11,005
Sam, I'll find another family.
125
00:12:11,040 --> 00:12:14,502
? Qu? It is what you think Dave? ? That? S what
in? n walking the street?
126
00:12:18,590 --> 00:12:20,523
?Hey there!
127
00:12:22,071 --> 00:12:23,793
? Annie!
128
00:12:38,915 --> 00:12:40,689
? Zoey!
129
00:12:41,451 --> 00:12:47,781
? Zoey! ? D? Where are? S?
? Come here ?!
130
00:12:49,313 --> 00:12:54,498
? You can not go as ?!
? Zoey!
131
00:12:59,038 --> 00:13:02,924
I am so sorry.
Did not notice.
132
00:13:02,959 --> 00:13:06,243
Pens? ... That ...
The door was open.
133
00:13:07,353 --> 00:13:11,194
S? that is not an excuse but ...
134
00:13:11,946 --> 00:13:14,198
? Incre? Ble!
135
00:13:14,445 --> 00:13:20,123
Of all the townhouse,
We ended in his.
136
00:13:23,837 --> 00:13:27,602
Zoey, we should not be here ?.
? V? Monkeys!
137
00:13:27,637 --> 00:13:31,332
Mam ?,? This is my house wrists!
138
00:13:31,367 --> 00:13:34,371
No heart? No, this house is one m? S.
? V? Monkeys!
139
00:13:34,406 --> 00:13:37,291
Here? mam is where we belong ?.
140
00:13:37,326 --> 00:13:42,618
- T? You look familiar.
- S ?, Mr. Field, working for you.
141
00:13:42,653 --> 00:13:46,184
- ?Really?
- Sorry, no return? to happen. Adi? S.
142
00:13:46,219 --> 00:13:52,582
Do not wait...
M? Sparse,? It is a wife!
143
00:13:53,299 --> 00:13:56,562
? And this is not? It does not
makes you want to drown!
144
00:13:56,764 --> 00:14:00,411
- At least they look real, normal.
- Well, we withdrew.
145
00:14:00,446 --> 00:14:02,128
No, no, no, wait!
146
00:14:02,758 --> 00:14:07,362
We want your family to rent
to do business with someone.
147
00:14:07,397 --> 00:14:09,826
A couple of d? Ace, 1,000-dollar.
148
00:14:09,861 --> 00:14:13,368
All it is? simple and honest.
? Qu? you think?
149
00:14:14,071 --> 00:14:17,445
- It is t? kidding, right?
- I'm afraid not.
150
00:14:17,696 --> 00:14:22,443
- I understand, his mother comes to town.
- ?Do not?
151
00:14:22,927 --> 00:14:27,680
No, no, no, a man very important
Business comes from Mexico.
152
00:14:27,715 --> 00:14:31,067
? And what? gust him? al sir Field,
that we want to buy?
153
00:14:31,102 --> 00:14:33,211
This is a very serious matter, Se�ora ...
154
00:14:33,246 --> 00:14:34,849
Kathleen Russell.
155
00:14:34,884 --> 00:14:37,541
Be? Helping you ace
Industries Field, Kathleen ...
156
00:14:37,576 --> 00:14:40,164
company and to reward ??
great loyalty.
157
00:14:40,199 --> 00:14:44,473
They lords, my daughter and I are not
In rent. Sorry.
158
00:14:45,869 --> 00:14:49,640
It is t? However, 2,000-dollar.
? But I? Last offer!
159
00:14:50,716 --> 00:14:54,390
1,000-dollar by d? A, even
will have? s to go to work Kathleen.
160
00:14:54,425 --> 00:14:58,064
? And how ironic that we have to do,
It is to pretend you are your family?
161
00:14:58,099 --> 00:14:59,782
?Exact!
162
00:15:00,285 --> 00:15:04,005
- You think this work ??
- Of course, it s ?.
163
00:15:04,639 --> 00:15:07,455
- D 3,000 dollars?.
- No way.
164
00:15:07,738 --> 00:15:09,862
? I wish you luck then!
165
00:15:11,488 --> 00:15:12,288
According. Fact.
166
00:15:16,221 --> 00:15:20,011
? Not so r? I ask you!
I have to discuss it with my daughter.
167
00:15:20,046 --> 00:15:24,265
- Zoey, listen ...
- Mam ?, accepts!
168
00:15:27,977 --> 00:15:34,180
- I think we have a deal.
- And I pronounce you man and wife!
169
00:15:52,473 --> 00:15:58,272
Zoey? You know c? Mo you
like making up stories?
170
00:15:58,307 --> 00:16:01,265
- When you want?
- You do not like when I do that.
171
00:16:01,300 --> 00:16:02,935
S ?, but this is different.
172
00:16:02,970 --> 00:16:06,590
He lord Field is the head of mam ?,
and we are doing a great favor.
173
00:16:15,796 --> 00:16:18,351
- N here ?! Est?
- S ?.
174
00:16:18,386 --> 00:16:22,307
- Hawthorn, park the car ?? s?.
- S ?.
175
00:16:47,501 --> 00:16:52,428
Okay,? We all understand the situation? N?
176
00:16:52,463 --> 00:16:56,356
Do not worry Mr. Field.
We do not disappoint.
177
00:17:02,184 --> 00:17:06,719
- I suggest something?
- What ??
178
00:17:08,218 --> 00:17:15,962
Their home is beautiful, but it seems
a family living here ?.
179
00:17:15,997 --> 00:17:23,795
- It just seems that you live here ?.
- Makes some fr or not???
180
00:17:23,830 --> 00:17:31,593
Exactly, maybe if we some toys
by ah? and is a fire ...
181
00:17:31,628 --> 00:17:34,350
Good idea, is it a good idea!
182
00:17:34,827 --> 00:17:39,831
A few family photos ...
I brought these.
183
00:17:39,866 --> 00:17:41,534
Not exaggerate.
184
00:17:41,569 --> 00:17:44,736
No, no, you have reason? N Sammy.
It is part of a decoration? family n.
185
00:17:44,771 --> 00:17:50,429
The? Tree, est? impressive but ...
? Did a design Ador?
186
00:17:50,464 --> 00:17:55,226
- Clear.
- That thought ?.
187
00:17:55,490 --> 00:17:59,223
Wait? You will not mess me? Tree!
188
00:17:59,258 --> 00:18:05,072
It is s? what if I were Mrs. Field,
He will put it? ... some antique ornaments
189
00:18:05,107 --> 00:18:10,218
look like a? a tree
family decor ?. ? It Is not that the idea?
190
00:18:10,253 --> 00:18:12,520
Sam, she's brilliant.
S? I do whatever she says.
191
00:18:12,555 --> 00:18:20,308
Or? To see, Do you think you can remember
call it? or Field, pap ??
192
00:18:20,343 --> 00:18:22,391
I think I can handle it.
193
00:18:22,426 --> 00:18:24,440
- Pap ?.
- Thanks, Sally.
194
00:18:24,475 --> 00:18:26,098
Zoey.
195
00:18:26,623 --> 00:18:28,377
? T? what? you think?
196
00:18:34,335 --> 00:18:36,913
Well, actually they are challenging.
197
00:18:39,607 --> 00:18:43,147
- S? Dear.
- It hurts your face?
198
00:18:43,182 --> 00:18:46,687
- Forgiveness?
- It looks very stretched.
199
00:18:49,311 --> 00:18:51,742
Why do not we all up.
200
00:18:57,221 --> 00:19:00,282
- It Is this better work.
- ?Be? f? easy!
201
00:19:09,789 --> 00:19:15,950
See this hair? It is horrible!
Can you do something? ? Send m? S life?
202
00:19:49,629 --> 00:19:51,911
-? Cu much time have you been married?
- 8 to you?.
203
00:19:51,946 --> 00:19:54,050
-? Where'd was your honeymoon?
- In France and Italy.
204
00:19:54,085 --> 00:19:56,175
-? Qui n takes you to school?
- My dad?.
205
00:19:56,210 --> 00:19:58,872
-? Cu were they your holiday?
- In Disney World.
206
00:19:58,907 --> 00:20:01,775
- Can we really go?
- Of course not.
207
00:20:42,847 --> 00:20:45,625
- A what? when I get each night?
- Almost never comes.
208
00:20:46,869 --> 00:20:48,193
? Annie!
209
00:20:48,228 --> 00:20:50,518
At 6 pm, you are never lost
dinner with his family.
210
00:20:50,553 --> 00:20:51,163
All right.
211
00:20:51,198 --> 00:20:53,670
? Cu? L is the favorite food of my wife?
212
00:20:53,983 --> 00:20:58,902
Come on, come on, it's ... it's ...
averig? Cu? l is. ?Any questions?
213
00:20:58,937 --> 00:21:03,049
We are not paid to ask questions.
214
00:21:17,279 --> 00:21:19,038
Already arrived? ...? You arrived ?!
215
00:21:20,406 --> 00:21:22,501
Okay,? Make it work!
216
00:21:23,554 --> 00:21:25,241
Take your places.
217
00:21:26,961 --> 00:21:28,734
? Del Campo is? here ?!
218
00:21:30,817 --> 00:21:32,234
Del Campo is? here ?.
219
00:21:32,235 --> 00:21:34,834
And s ?,? D? Where are? se? ora ..?
? C? Mo name? ? And or? A?
220
00:21:34,869 --> 00:21:37,788
- Zoey and Kathleen. Do you remember?
- Zoey.
221
00:21:41,420 --> 00:21:43,003
?Wait a minute! ? A? No no!
222
00:21:43,038 --> 00:21:44,586
- What ??
- ?The ring!
223
00:21:44,621 --> 00:21:45,521
? What ??
224
00:21:51,229 --> 00:21:53,419
That's not the David finger.
225
00:22:05,070 --> 00:22:07,443
- Good afternoon Mr.
- Good afternoon.
226
00:22:11,529 --> 00:22:12,821
Thank you.
227
00:22:13,197 --> 00:22:16,256
- And t? qui? n you?
- Howthorne, sir?.
228
00:22:16,291 --> 00:22:20,996
- It is a relative of the famous author?
- I'm afraid not sir.
229
00:22:21,271 --> 00:22:25,807
Se? Or Del Campo, welcome
the house is lord Field.
230
00:22:25,842 --> 00:22:29,562
Gracias lord Herbert.
It is a pleasure to see you.
231
00:22:33,888 --> 00:22:37,243
Se? Or Del Campo,
? Finally we know!
232
00:22:37,278 --> 00:22:42,495
It is an honor sir Field.
His family.
233
00:23:12,642 --> 00:23:17,619
Se? Or Del Campo, I'm Kathleen Field.
Nice to meet u.
234
00:23:17,654 --> 00:23:21,258
No pleasure is all m? O, se? Ora Field.
235
00:23:21,557 --> 00:23:26,424
And this is my ... our daughter, Zoey.
236
00:23:26,459 --> 00:23:29,810
Nice to meet you, sir.
237
00:23:29,845 --> 00:23:35,648
- ?Do you speak Spanish?
- My mom? teach me ??.
238
00:23:36,713 --> 00:23:41,151
? Lovely!
But cre? that ten? a son.
239
00:23:42,654 --> 00:23:46,096
Zoey is like a child or playful? N.
240
00:23:48,124 --> 00:23:51,701
Come on, take a drink
in the living room. Hawthorne.
241
00:23:51,736 --> 00:23:55,988
- Pray?.
- Thank you.
242
00:23:58,418 --> 00:24:00,557
- ?A son?
- You forgot me ?!
243
00:24:00,833 --> 00:24:03,179
They have a beautiful home,
cozy, c? Lida.
244
00:24:03,214 --> 00:24:04,420
Thank you.
245
00:24:08,552 --> 00:24:10,790
Mam ?,? You hear that?
246
00:24:22,764 --> 00:24:25,414
You're a very lucky man
You have such a beautiful wife ...
247
00:24:25,449 --> 00:24:26,802
and a lovely daughter.
248
00:24:26,837 --> 00:24:29,393
So lucky...
until now.
249
00:24:29,428 --> 00:24:31,393
Congrats.
250
00:24:35,268 --> 00:24:39,003
Look that's magnetic? Fico.
?Bravo!
251
00:24:39,246 --> 00:24:41,896
I'm going to eat it all
in one bite.
252
00:24:42,187 --> 00:24:46,019
Se? Or Field, thanks
for such a warm welcome.
253
00:24:46,054 --> 00:24:47,985
It is a pleasure sir.
254
00:24:48,020 --> 00:24:49,972
You must have had
a tiring journey.
255
00:24:50,007 --> 00:24:51,445
It was not that bad.
256
00:24:51,480 --> 00:24:54,685
-? Qu? est? s watching?
- Have hairs in your nose.
257
00:24:54,720 --> 00:24:56,046
- S ?, t? also? n you have.
- No I do not.
258
00:24:56,081 --> 00:24:58,030
- That s ?.
- Madura!
259
00:24:58,065 --> 00:24:59,271
? T? First!
260
00:24:59,306 --> 00:25:03,307
I want to make a toast to my
charming hosts.
261
00:25:03,934 --> 00:25:06,764
Well, why my wife!
262
00:25:11,580 --> 00:25:14,295
If I may,? Cu? Much time
They have been married?
263
00:25:14,330 --> 00:25:17,106
- 8 to you?.
- 12 to you?.
264
00:25:18,264 --> 00:25:24,749
8 years,? You're right? No!
They seem m? S.
265
00:25:25,518 --> 00:25:29,392
You know, I always find it fascinating
the know c? mo couples met.
266
00:25:29,427 --> 00:25:31,798
? C? Mo meet?
267
00:25:35,129 --> 00:25:40,820
- Cu Ntale your love.
- No love, t? better accounts.
268
00:25:44,961 --> 00:25:50,587
- A ngel the junt ?.
-? An angel?
269
00:25:51,259 --> 00:25:56,884
? L do not see? To as a? Ngel because
in the land hide their wings.
270
00:25:56,919 --> 00:25:59,860
But? L was? Ngel.
271
00:26:00,885 --> 00:26:05,135
I understand? And what? He did that? Angel?
272
00:26:12,724 --> 00:26:18,019
He told my mam? that
know? to and love? an.
273
00:26:18,054 --> 00:26:23,279
But my mom? not crey ?,
because they believe in Angeles.
274
00:26:23,314 --> 00:26:30,349
And One day my mam? I was in a
restaurant, waiting for a table.
275
00:26:30,384 --> 00:26:33,515
And listened? few steps behind? s it.
276
00:26:33,550 --> 00:26:38,629
And it was l, and said: "? It is l", not the man
I'm supposed to know ...
277
00:26:35,630 --> 00:26:42,629
if not the man who
I'm in love.
278
00:26:42,664 --> 00:26:43,569
And s ?, was him.
279
00:26:43,586 --> 00:26:48,881
My father ... and fell in love and
She was married and I had to m ?.
280
00:26:49,189 --> 00:26:53,445
And we live happily
In this house.
281
00:27:01,160 --> 00:27:06,667
? Qu? history as rom? ntica!
? Really you pas? that way?
282
00:27:07,257 --> 00:27:09,474
?Clear!
283
00:27:12,911 --> 00:27:14,396
?Month? other!
284
00:27:14,431 --> 00:27:18,713
Cari? Or est? getting very late,
I think that duty? ace say ...
285
00:27:18,714 --> 00:27:19,913
?Good evening!
286
00:27:19,963 --> 00:27:21,103
Good idea.
287
00:27:21,138 --> 00:27:24,828
T? Peak of married couples.
Always finishing each other's sentences.
288
00:27:24,863 --> 00:27:26,159
Clear.
289
00:27:27,527 --> 00:27:30,670
Come on, say goodnight
to be lord of the Field ...
290
00:27:34,777 --> 00:27:39,653
- Good night, sir.
- Good night Zoey.
291
00:27:47,207 --> 00:27:51,999
- Good night dad ?.
- Good night Zoey.
292
00:28:02,406 --> 00:28:06,535
-? Qu? or? a so smart!
- S ?, right?
293
00:28:08,313 --> 00:28:10,301
Good night, Hawthorne.
294
00:28:15,061 --> 00:28:19,171
Goodnight sir Field.
Thanks for a wonderful evening.
295
00:28:19,206 --> 00:28:22,943
- Are you welcomed m s that?.
- You have a fascinating library.
296
00:28:22,978 --> 00:28:25,521
Sure, ll Wash your book to bed.
297
00:28:25,556 --> 00:28:26,736
Thank you.
298
00:28:26,771 --> 00:28:29,347
- Sweet sue you, Zoey?.
- Good night, Mom ?.
299
00:28:37,604 --> 00:28:38,773
Good evening sir.
300
00:28:43,323 --> 00:28:47,686
- That was very discreet ...
- Del Campo was seeing, what? hac? a?
301
00:28:52,464 --> 00:28:56,374
- Can I go to my room now?
- Clear.
302
00:28:58,871 --> 00:29:00,292
Good evening.
303
00:29:05,142 --> 00:29:07,168
Follow ah ?.
304
00:29:18,581 --> 00:29:22,177
Okay, sleep? S here? tonight.
305
00:29:23,442 --> 00:29:24,962
? Perd? N?
306
00:29:24,997 --> 00:29:28,924
In fact, you can sleep in my bed.
I sleep? on the couch ?.
307
00:29:28,959 --> 00:29:30,484
I do not think so.
308
00:29:30,519 --> 00:29:34,670
As you like. Cr? Em,
the bed is m? s c? fashion.
309
00:29:34,705 --> 00:29:37,784
My daughter can enter half
night and meet together.
310
00:29:37,819 --> 00:29:39,950
I can not share the room? N.
311
00:29:39,985 --> 00:29:43,502
Ms. Russell, remember
this is a business.
312
00:29:43,537 --> 00:29:47,529
And I want to remind you
I am a single mother ...
313
00:29:47,564 --> 00:29:51,522
with a very impressionable daughter.
And if you come here? and sees us together ...
314
00:29:51,557 --> 00:29:55,634
to wish? not having a
leased or rented family ...
315
00:30:05,668 --> 00:30:07,950
? Go to bed please!
316
00:30:14,831 --> 00:30:19,841
- It is t? well,? d? nde sleep ??
- Ah? in?
317
00:30:21,240 --> 00:30:27,249
? In the cl? Set? Okay,? At least
I can take my pillow?
318
00:30:36,046 --> 00:30:37,750
That's not my pillow.
319
00:30:41,799 --> 00:30:43,708
? Anything else you need?
320
00:30:48,080 --> 00:30:51,407
?No no no! I want to get as
still night.
321
00:30:51,442 --> 00:30:54,276
Can I at least have
something to wear to sleep?
322
00:30:54,311 --> 00:30:57,111
All my things were
in the other HABITACI? n.
323
00:31:23,048 --> 00:31:27,590
Good night dad ?.
S? you're going to be here? soon.
324
00:31:33,020 --> 00:31:35,563
Goodnight sir Del Campo.
325
00:32:03,225 --> 00:32:05,506
? Est? S good ah? in?
326
00:32:06,382 --> 00:32:10,603
No.? My bed is c? Fashions for you?
327
00:32:10,638 --> 00:32:12,371
?A lot!
328
00:32:17,870 --> 00:32:21,967
- Well, good night.
- Ah, s ?.
329
00:33:01,804 --> 00:33:04,619
- Good night, sir?.
- Good evening.
330
00:33:33,189 --> 00:33:35,244
Hey friend. ? No? Angle!
331
00:33:35,863 --> 00:33:39,689
I do not think they want a double or nothing.
332
00:33:39,724 --> 00:33:41,593
Not thought ?.
333
00:33:59,803 --> 00:34:05,146
? S ?! ? I do not pod? To do though
my life depended on it!
334
00:34:05,147 --> 00:34:07,146
They lords, going for more drinks,? I invite you!
335
00:34:14,634 --> 00:34:16,566
? Jerry!
336
00:34:16,601 --> 00:34:20,208
? The tournament has been quite crazy without you!
337
00:34:20,243 --> 00:34:21,828
?Tournament?
338
00:34:29,960 --> 00:34:31,144
Quiet? S ??
339
00:34:38,475 --> 00:34:39,723
? A d? Nde?
340
00:34:42,161 --> 00:34:44,304
At the station bus n.
341
00:34:46,458 --> 00:34:51,177
-? A Where'd you going?
- To home.
342
00:34:53,085 --> 00:34:55,089
It's time to go home.
343
00:34:59,698 --> 00:35:03,590
- Hawthorne, we did.
- Thank you, sir.
344
00:35:07,515 --> 00:35:11,570
Okay,? This is a
big toy!
345
00:35:11,605 --> 00:35:14,153
? And you know what? about big toys?
Breaking things.
346
00:35:14,188 --> 00:35:16,037
I will not break anything.
347
00:35:18,112 --> 00:35:21,327
- Where's D? the Se? or Del Campo?
- Dave led him? to the airport.
348
00:35:21,362 --> 00:35:23,874
Well, we're ready to leave.
? Zoey, your coat!
349
00:35:23,909 --> 00:35:26,375
But mam ?,? We can not go!
350
00:35:26,410 --> 00:35:30,045
Zoey,? What? I told you?
V? Monkeys, please.
351
00:35:30,080 --> 00:35:33,452
- Thanks Zoey. You were nice.
- When you want again.
352
00:35:33,487 --> 00:35:39,923
You were nice. And you also? N,
Se�ora Russell. Thank you.
353
00:35:39,958 --> 00:35:43,034
A pleasure. Mr. Hawthorne,
We are ready to go.
354
00:35:43,069 --> 00:35:46,111
? Could? To put suitcases
in the car, please?
355
00:35:46,146 --> 00:35:48,598
- Sure, he prays.
- Thank you.
356
00:35:49,943 --> 00:35:54,778
-? Qu? it feels to be a family man?
- Completely terrifying.
357
00:35:56,432 --> 00:35:59,382
Oh, good afternoon sir.
358
00:36:00,129 --> 00:36:01,429
?Good news!
359
00:36:01,464 --> 00:36:05,557
He lord Del Campo staying? with us
until negotiations end.
360
00:36:05,592 --> 00:36:08,965
Of course, that means prolonging
my visit two weeks m? s.
361
00:36:09,000 --> 00:36:11,215
I do not want to take advantage
their hospitality.
362
00:36:11,250 --> 00:36:13,241
No, no ning? No problem.
363
00:36:13,276 --> 00:36:17,904
As I said before, Sam is? charmed
that you stay at home. ? True, Sam?
364
00:36:18,400 --> 00:36:21,388
Of course sir. we are
happy to have guests.
365
00:36:23,404 --> 00:36:26,956
We apologize, we
to talk to the cook.
366
00:36:28,643 --> 00:36:35,559
Se�ora Field, see you have suitcases.
?Go? ALG? n place?
367
00:36:35,893 --> 00:36:39,932
No, no, no, s? What are things
old for charity.
368
00:36:39,967 --> 00:36:43,971
- Hawthorne, c pate this, s ???.
- Sure, sir.
369
00:36:48,457 --> 00:36:52,137
- The deal was for two d ace!
- I'm also not happy with the idea.
370
00:36:52,172 --> 00:36:53,553
- 5,000.
- 10,000.
371
00:36:53,588 --> 00:36:59,312
? 10,000? ? Est? S crazy? Well, but you
staying? s your time.
372
00:36:59,347 --> 00:37:05,037
Okay, Mr. Field, whatever happens,
I have to be sure ...
373
00:37:05,072 --> 00:37:07,287
will have? a job to come back to
after? s of all this.
374
00:37:07,322 --> 00:37:11,485
I take? from this.
Ll? Mame Sam.
375
00:37:17,645 --> 00:37:22,674
P? Paragraph 2. As I had said masters ...
376
00:37:25,222 --> 00:37:29,830
I want to see changes
for section 3 n.
377
00:37:41,708 --> 00:37:43,787
Right hand, yellow Zoey.
378
00:37:49,546 --> 00:37:51,825
Left hand? Yellow!
379
00:37:57,959 --> 00:38:00,670
Right hand? Red!
380
00:38:00,942 --> 00:38:03,592
? Let it sir!
?You can!
381
00:38:05,058 --> 00:38:07,525
? Gan ?!
382
00:38:10,292 --> 00:38:12,585
? Come and play with us!
383
00:38:12,620 --> 00:38:15,620
- No I do not believe it.
- Why? do not?
384
00:38:15,655 --> 00:38:17,931
I'm not very good at games.
385
00:38:17,966 --> 00:38:20,620
It is not about skills,
if not fun? n.
386
00:38:20,655 --> 00:38:25,283
Come, there is much m? s in life
that work, Mr. Field. Come.
387
00:38:25,858 --> 00:38:27,534
? Lists popcorn!
388
00:38:30,313 --> 00:38:35,028
- Mam ?, t? plays and turning the wheel.
- I do not think so.
389
00:38:35,063 --> 00:38:39,219
? Qu? pass? ? You're afraid to have fun?
390
00:38:46,976 --> 00:38:51,119
- Left foot, red.
- Left foot, red.
391
00:38:51,609 --> 00:38:53,096
Carefully.
392
00:38:58,435 --> 00:38:59,499
Ready.
393
00:39:00,956 --> 00:39:03,186
Right hand blue.
394
00:39:05,452 --> 00:39:09,347
?That is all? ?That?
Give me an f? Easy to m ?.
395
00:39:10,906 --> 00:39:13,391
Left hand? Red!
396
00:39:13,658 --> 00:39:15,410
F? Cil.
397
00:39:20,504 --> 00:39:22,524
Right, red foot.
398
00:39:33,369 --> 00:39:35,846
? That was hilarious!
399
00:39:37,724 --> 00:39:40,270
? Gan ?! ? Gan ?!
400
00:40:03,192 --> 00:40:06,031
No est? N home Mr. Russell.
401
00:40:06,066 --> 00:40:08,871
? Bridget! ?I'm glad to see you!
402
00:40:09,531 --> 00:40:13,247
-? Nd Cu return?
- I'm not sure.
403
00:40:13,282 --> 00:40:14,686
? D? Nde est? N?
404
00:40:16,294 --> 00:40:20,238
Bridget, s? that He had to
back much earlier.
405
00:40:20,273 --> 00:40:24,183
-? Cu much time has been? ? 2-3 months?
- ?6 months!
406
00:40:26,572 --> 00:40:29,439
6 months ... Okay, you caught me.
407
00:40:29,781 --> 00:40:37,030
S? I want to spend Christmas with
My small a,? Ever he wonder ?? m
408
00:40:42,442 --> 00:40:47,033
Look, Kathleen gave me an address? N,
but s? it for emergencies.
409
00:41:00,299 --> 00:41:01,491
Hi.
410
00:41:07,184 --> 00:41:12,442
Sweetie, i would make me? You as a favor?
Do not touch anything, thank you.
411
00:41:15,255 --> 00:41:21,256
- You do not like or you, right???
- There's nothing wrong with you not?.
412
00:41:21,291 --> 00:41:23,511
As there is nothing wrong with the br? Coli.
413
00:41:23,546 --> 00:41:25,978
Some do not like.
414
00:41:26,382 --> 00:41:30,655
- Like the br coli?
- Do not.
415
00:41:31,576 --> 00:41:33,182
A.M? neither.
416
00:41:33,977 --> 00:41:37,529
Dinner is? almost ready.
? D? Where are? the Se? or Del Campo?
417
00:41:37,564 --> 00:41:39,350
Dave led him? to a restaurant.
418
00:41:39,385 --> 00:41:41,638
Look,? Think the can
Keep out of the office?
419
00:41:41,673 --> 00:41:46,324
There is a games room and this
it's not a toy, okay?
420
00:41:46,712 --> 00:41:53,499
- It will not spoil anything.
- Can you help me with something?
421
00:41:53,534 --> 00:41:58,909
Zoey, from now on in this room,
is not? allowed to enter, okay?
422
00:41:59,452 --> 00:42:02,862
- Not much trouble.
- Thank you.
423
00:42:13,803 --> 00:42:15,672
You cut my cigars.
424
00:42:15,707 --> 00:42:19,126
It's bad for you.
He lord Hawthorne told me.
425
00:42:19,161 --> 00:42:22,745
- Were Cuban cigars !.
- Do not shout!
426
00:42:22,780 --> 00:42:25,398
You know cu? Nto cost?
427
00:42:25,433 --> 00:42:26,802
? Put that down!
428
00:42:33,460 --> 00:42:37,364
Brilliant. ? Why? all the
you touch it breaks?
429
00:42:37,399 --> 00:42:39,619
? T? you're not my dad ?!
430
00:42:43,122 --> 00:42:46,541
This small or agreement does not give the
right to raise my daughter.
431
00:42:46,576 --> 00:42:49,934
Well, some l ens ?? ale? Limits
and perhaps learn.
432
00:42:49,969 --> 00:42:51,394
? Qu? good advice!
433
00:42:51,429 --> 00:42:53,686
Coming from a man
he had to rent a family.
434
00:42:53,721 --> 00:42:55,898
Do you think you can leave me alone now?
435
00:42:56,166 --> 00:42:58,190
? Har? better than that!
436
00:43:01,701 --> 00:43:03,512
? We give up!
437
00:43:20,078 --> 00:43:25,496
- It's my fault we Tuvi bouquets to go?.
- No, it's not your fault at all.
438
00:43:26,998 --> 00:43:29,235
I will be right back.
439
00:43:35,814 --> 00:43:40,775
S? I was a fool.
Give me a chance to apologize.
440
00:43:43,360 --> 00:43:47,331
- With Zoey.
- According.
441
00:43:48,889 --> 00:43:55,838
Zoey, Mr. Field is? here ?. Wants
tell you something, will you talk to him?
442
00:44:03,500 --> 00:44:05,438
Sorry Zoey.
443
00:44:08,471 --> 00:44:14,398
-? Qu? I can do for you to forgive me?
- A pony be great?.
444
00:44:14,433 --> 00:44:19,314
A pony ...
You're good negotiating.
445
00:44:19,349 --> 00:44:21,848
I could? As help
negotiating with the field.
446
00:44:23,405 --> 00:44:27,983
- Look, I was really is I ask?. I was a ...
- ?Fool?
447
00:44:29,585 --> 00:44:35,544
S ?, a fool.
? I forgive? Ace?
448
00:44:35,838 --> 00:44:38,449
S guess ?.
449
00:44:39,810 --> 00:44:42,982
It really was not my intention? N
mess up your office.
450
00:44:43,905 --> 00:44:48,438
It is t? all right. Was ... s? The water, right?
451
00:44:50,237 --> 00:44:53,592
Can we go back home now?
452
00:44:55,596 --> 00:45:00,196
- S ?, we can.
- ?Very good! I go? to dress.
453
00:45:13,960 --> 00:45:16,531
It was very kind of you, Sam.
454
00:45:16,566 --> 00:45:19,942
S ?. Well, just between us.
It can ruin my reputation? n.
455
00:45:20,380 --> 00:45:27,411
- We'll be until Field go.
- Thanks, you saved me.
456
00:45:27,883 --> 00:45:32,897
Well I do not care to save you,
I have plans for that money.
457
00:45:34,808 --> 00:45:36,358
? T? You did this?
This is great,? It's great!
458
00:45:43,934 --> 00:45:48,321
Have you ever thought of
I do professionally?
459
00:45:49,059 --> 00:45:53,357
He wanted to study in Paris? S, live in
abroad a while but ...
460
00:45:53,886 --> 00:45:57,645
I married ?, I Zoey ...
461
00:45:57,680 --> 00:46:01,404
Jerry left us? and everything changed ?.
462
00:46:02,940 --> 00:46:09,848
- It could not have been easy to leave everything f?.
- Everything is for Zoey now.
463
00:46:12,086 --> 00:46:15,153
?I'm ready! ? V? Monkeys home!
464
00:46:36,878 --> 00:46:39,821
- Looking for this?
- S ?, thanks!
465
00:47:15,619 --> 00:47:17,245
- Excuse me.
- What ??
466
00:47:17,280 --> 00:47:20,711
- He lives here ??
- Work here ??
467
00:47:20,746 --> 00:47:25,668
- S I need some information n?.
- Not cop, or s ???
468
00:47:25,703 --> 00:47:27,930
S? Se�ora, something like that ?.
469
00:47:27,965 --> 00:47:30,477
- SAB to this cause problems?!
-? Qu? pass?
470
00:47:30,512 --> 00:47:33,013
All the lies ...
471
00:47:33,048 --> 00:47:35,514
women and ni? a ...
472
00:47:35,735 --> 00:47:37,730
H? Blame your boss.
473
00:47:37,765 --> 00:47:41,764
? He? Or Field?
It is due? or Field Industries.
474
00:47:41,799 --> 00:47:43,908
? Field Industries?
475
00:48:03,690 --> 00:48:07,814
- Hey, I think that's Donner!
- Is Donder.
476
00:48:07,849 --> 00:48:11,584
Donner is among people who eat s ?.
477
00:48:11,619 --> 00:48:14,079
What I learned? at school.
478
00:48:14,114 --> 00:48:16,505
- S ?, of course.
- ?Really!
479
00:48:16,540 --> 00:48:20,398
-? Qu? do not!
-? Qu? s ?! ?To infinity!
480
00:48:20,433 --> 00:48:22,385
? Double infinity!
481
00:48:22,420 --> 00:48:26,024
Infinity is forever.
You can not duplicate it.
482
00:48:33,183 --> 00:48:35,028
T? the rentaste.
483
00:48:37,476 --> 00:48:39,172
I hope that does not have much fr? O sir.
484
00:48:39,207 --> 00:48:40,834
S? is not? used to this weather.
485
00:48:40,869 --> 00:48:46,745
No, it gives me a lot of energy? A. Adem? S enjoy
see c? mo his daughter and his wife have fun.
486
00:49:32,911 --> 00:49:38,548
Mam Mam ?, ?,? L is a? Ngel.
487
00:49:38,583 --> 00:49:44,708
? You're a good skater, Zoey? T? pap?
It seems to need a little help.
488
00:49:55,360 --> 00:49:58,295
Mr. Del Campo told me to help you.
489
00:49:58,330 --> 00:50:02,876
Ah s ?? I can not skate.
490
00:50:02,911 --> 00:50:06,370
S ?, s? can. My mom? teach me ?? A.M?.
And I teach? Ar? to you.
491
00:50:06,405 --> 00:50:09,829
I could not do when I was a kid or,
and I can not do it now.
492
00:50:09,864 --> 00:50:12,093
There's nothing to fear.
I am with you,? Come on!
493
00:50:12,128 --> 00:50:15,095
Zoey, I do not think it's a good idea.
494
00:50:15,130 --> 00:50:17,544
? But it? Or Del Campo said!
495
00:50:23,567 --> 00:50:27,632
- If I fall I see? rid? ass.
- I'll catch ?. I promise you.
496
00:50:31,515 --> 00:50:32,899
? You promise?
497
00:50:32,934 --> 00:50:34,184
? I swear to the heart? N!
498
00:50:41,845 --> 00:50:45,751
Now, s? It mant? N the
ankles very rights.
499
00:50:49,922 --> 00:50:53,059
?Very good!.
? Now patina!
500
00:50:57,247 --> 00:50:59,250
?You are good!
501
00:51:00,200 --> 00:51:02,770
I'm very impressed
for the business of her husband.
502
00:51:02,805 --> 00:51:04,825
He has had much? success.
503
00:51:04,860 --> 00:51:10,551
Sam is a man who knows what he wants.
There is nothing that fails when he wants.
504
00:51:11,310 --> 00:51:14,162
- We skate?
- Insurance.
505
00:51:17,473 --> 00:51:24,660
You're very good skater.
You have much control over what you do.
506
00:51:24,695 --> 00:51:27,612
Patino since I was small a.
507
00:51:27,647 --> 00:51:30,241
Zoey can not believe
I've never ca? do.
508
00:51:30,276 --> 00:51:33,183
?Really? ? Incre? Ble!
509
00:51:41,495 --> 00:51:46,039
Maybe it's better not to be
so sure of everything.
510
00:51:46,074 --> 00:51:48,584
Life has a way of surprising us.
511
00:51:51,516 --> 00:51:54,730
?Come on! ? T? can!
512
00:52:04,904 --> 00:52:07,454
?You did! ? I really did it!
513
00:52:08,094 --> 00:52:10,090
? S ?, did!
514
00:52:10,594 --> 00:52:12,407
? M? Rame!
515
00:52:23,572 --> 00:52:28,588
- Excuse me.
- You want a ride?
516
00:52:29,468 --> 00:52:30,668
?Do you know? I think best
I'm going to sit. ?Thank you!
517
00:52:51,576 --> 00:52:54,728
I think we're ruining your style.
518
00:52:54,763 --> 00:52:56,528
No, as you think,? Why? you say that?
519
00:52:56,563 --> 00:53:00,464
Come, Tell me that did not want as
anger skating with her?
520
00:53:01,832 --> 00:53:05,423
- No, it's not my type.
- It's not your type?
521
00:53:06,893 --> 00:53:08,233
Not really, no.
522
00:53:11,577 --> 00:53:16,991
- No conf as in people, right???
- The HAC?.
523
00:53:18,490 --> 00:53:21,041
Mam ?,? Patina me!
524
00:53:21,076 --> 00:53:23,189
Zoey needs me.
525
00:54:22,333 --> 00:54:24,723
Tell me,? You have fun tonight?
526
00:54:24,758 --> 00:54:27,719
? S?!, Taught him ?? Sam skating.
527
00:54:27,754 --> 00:54:30,681
? S ?, s? saw! ?Very impressive!
528
00:54:32,492 --> 00:54:34,321
Good night cari? O.
529
00:54:40,667 --> 00:54:45,251
? Sam? Zoey you like? To the arroparas.
530
00:54:58,561 --> 00:55:02,911
-? Qui n is l?
- It Is my dad ?, true.
531
00:55:03,708 --> 00:55:05,160
? And D? Where are ??
532
00:55:06,905 --> 00:55:12,434
It is an astronaut.
And my mom? is Divorce:? of...
533
00:55:12,469 --> 00:55:15,937
because He had to go far
always to work.
534
00:55:15,972 --> 00:55:21,117
He not knew. ? Your dad? tea
Regal? that toy?
535
00:55:22,800 --> 00:55:25,206
?I can tell you a secret?
536
00:55:32,321 --> 00:55:37,033
- Do you promise not to tell Mom ??
- I swear with one's heart!
537
00:55:37,068 --> 00:55:41,361
My mom? gave me this gift
and he told me Dad? sent him ?.
538
00:55:41,362 --> 00:55:43,862
But I knew that was it.
539
00:55:47,596 --> 00:55:48,655
? C? Mo you know?
540
00:55:49,296 --> 00:55:52,069
I am 7 years, but I'm not stupid.
541
00:55:52,104 --> 00:55:56,592
Mam? He said it was of him, so
do not think he forgot? m ?.
542
00:55:56,627 --> 00:56:01,345
But do not tell him what ?, because s
it will put? a sad, okay?
543
00:56:03,957 --> 00:56:05,828
? I do not care gifts!
544
00:56:05,863 --> 00:56:09,291
S? What He wanted to come back
home for Christmas.
545
00:56:11,800 --> 00:56:17,018
Us? what? I did it was so bad,
so they no longer want me m? s.
546
00:56:20,249 --> 00:56:24,716
But there must be a reason? N
not to come to me.
547
00:56:24,751 --> 00:56:31,321
S? I'm stupid and throw things, and
my dad? He tells me butter fingers.
548
00:56:31,788 --> 00:56:36,348
Do you think if it had not been
so silly? l had stayed?
549
00:56:40,548 --> 00:56:42,106
No, no, Zoey.
550
00:56:42,141 --> 00:56:45,850
All we throw things.
It is not a big thing.
551
00:56:48,178 --> 00:56:52,097
Maybe I'm not someone to love.
552
00:56:53,194 --> 00:56:57,073
? Of course it s ?!
553
00:56:58,843 --> 00:57:00,793
Zoey some people are loving
with people, others do not know c? mo.
554
00:57:12,558 --> 00:57:14,932
No one taught them ??.
555
00:57:14,967 --> 00:57:18,182
?Ace? as I taught you ?? to skate?
556
00:57:18,217 --> 00:57:20,295
S ?, something like that ?.
557
00:57:21,450 --> 00:57:23,058
? Your dad? I loved you?
558
00:57:29,059 --> 00:57:31,059
Never sent? I did.
559
00:57:31,626 --> 00:57:34,593
? Why ?? ? You were wrong?
560
00:57:35,252 --> 00:57:40,643
No, m? s well it was not
I was good enough ...
561
00:57:40,644 --> 00:57:44,643
in sports, that was
very important for him.
562
00:57:44,678 --> 00:57:47,517
? L was the star
b his team? baseball.
563
00:57:47,552 --> 00:57:52,191
I think your dad? you wanted? a,
but not to do things perfect.
564
00:57:54,664 --> 00:57:58,434
- ?I can tell you a secret?
- ?Clear!
565
00:57:59,975 --> 00:58:03,960
Once, when I watch? At your age ...
566
00:58:03,995 --> 00:58:07,712
my dad? tried? to teach? arme
c? mo catch.
567
00:58:09,855 --> 00:58:14,694
? L secu? To throwing the ball,
but I secu? to failing.
568
00:58:15,023 --> 00:58:21,062
The glove gave me was very large,
and I slipped in my little hand? a.
569
00:58:22,825 --> 00:58:26,327
And? L secu? To Mad Hatter? Ndose increasingly m? S.
570
00:58:27,464 --> 00:58:32,711
And launched? the? last ball
very high ... very high ...
571
00:58:33,869 --> 00:58:40,219
And while you see? To fall, s? I rec? bye
to catch once. S? At once.
572
00:58:40,432 --> 00:58:42,614
? The cachaste?
573
00:58:43,284 --> 00:58:51,102
Toc? my glove but I could not catch it.
574
00:58:51,703 --> 00:58:55,334
Slip the glove?
and I could not reach the ball.
575
00:58:55,369 --> 00:58:58,175
? Qu? He did your dad ??
576
00:58:59,921 --> 00:59:11,654
S? I ?, looked at me and went and never
m? s play again.
577
00:59:11,689 --> 00:59:15,002
? But it was not your fault!
? It was the silly glove!
578
00:59:15,003 --> 00:59:18,002
? I had to buy
one that you stay well!
579
00:59:24,103 --> 00:59:29,178
Zoey, she did not had to tell anyone that.
580
00:59:29,213 --> 00:59:33,358
Do not worry you will not tell? to nobody,
? I swear to the heart? N!
581
00:59:33,393 --> 00:59:35,140
S ?, s ?, s ?.
582
00:59:37,871 --> 00:59:41,449
- Better du rmete?.
- It is t? all right.
583
00:59:48,823 --> 00:59:53,200
- Good night, Sam.
- Good night, Zoey.
584
01:00:21,146 --> 01:00:22,299
Good evening.
585
01:00:22,955 --> 01:00:25,649
Pens? you needed this.
586
01:00:26,654 --> 01:00:27,658
Thank you.
587
01:00:31,627 --> 01:00:36,688
- It is a not very smart?.
- Maybe too much sometimes.
588
01:00:37,413 --> 01:00:40,518
If you do not mind me asking,
? D? Where are? his dad ??
589
01:00:42,767 --> 01:00:50,281
Jerry is a good
scam artist.
590
01:00:50,316 --> 01:00:54,164
A golfer who can not
be out of the tours.
591
01:00:54,199 --> 01:00:58,271
It was six months ago
without telling adi? s Zoey.
592
01:00:58,306 --> 01:01:01,419
She thinks alg? N d? To return ?.
593
01:01:01,871 --> 01:01:03,737
? And ever you have been?
594
01:01:03,772 --> 01:01:10,991
A call occasionally.
The last time was a few months ago.
595
01:01:11,825 --> 01:01:20,354
He told her that will come? To and visit a.
She Durmi? waiting at the window.
596
01:01:20,389 --> 01:01:25,263
- And what? pas ??
- Never arrived ?.
597
01:01:26,354 --> 01:01:32,311
- After s, began? having problems.
- Cre? that duty? ace to make the visit.
598
01:01:32,346 --> 01:01:34,918
You can not force
anyone to be a father.
599
01:01:34,953 --> 01:01:39,019
Your duty? Ace
understand very well.
600
01:01:39,054 --> 01:01:42,568
Well, I have not found the
right person, that's all.
601
01:01:44,428 --> 01:01:52,883
Sam, no s? if you've noticed, but
Zoey is? encari? I walk a lot with you.
602
01:01:52,918 --> 01:01:56,397
- Do not let him continue doing?.
- Why ...?
603
01:01:56,432 --> 01:02:00,485
Because s? What happened? S for
point in their lives.
604
01:02:00,520 --> 01:02:03,845
I feel bad because both
we put in this situation? n.
605
01:02:03,880 --> 01:02:11,865
S? The d? Janos do our job, to
to leave, without resentment.
606
01:02:37,795 --> 01:02:38,977
? Zoey!
607
01:02:39,012 --> 01:02:42,379
? Qu? est? s doing in the
room is lord of the field?
608
01:02:42,414 --> 01:02:45,711
Look Annie,? I knew it all the time!
? It is a? Ngel!
609
01:02:45,746 --> 01:02:48,643
?Can not be! SalI was? A pen
the pillow, that's all.
610
01:02:48,920 --> 01:02:52,016
No, it is their wings.
And see what? S.
611
01:02:55,422 --> 01:02:57,403
Well, everything seems in order knights.
612
01:02:57,438 --> 01:03:00,863
Duty? Masters be closing
the contract pr? Xima week.
613
01:03:00,898 --> 01:03:04,254
- Oh yeah, it's Christmas.
- No problem. ? True, Sam?
614
01:03:04,289 --> 01:03:08,901
It is m? s than welcome to spend
holidays with us. ?Has family?
615
01:03:08,936 --> 01:03:12,696
I have a son, but his family is? in
Hong Kong and spend? N the year you all again ?.
616
01:03:12,731 --> 01:03:14,374
My son is all business ?.
617
01:03:14,409 --> 01:03:16,162
Excuse were lords.
618
01:03:35,710 --> 01:03:37,301
? Kathleen and Zoey know that is? S here ??
619
01:03:37,336 --> 01:03:40,946
Not to? No no, but go? to see them after? s
you know what that is? s up to.
620
01:03:40,981 --> 01:03:42,223
? A what? you mean?
621
01:03:42,258 --> 01:03:44,768
D? Jame help, t? and Kathleen
no est? n married.
622
01:03:44,803 --> 01:03:48,835
And she is not? in his apartment.
? Why? hell is? living with you?
623
01:03:48,870 --> 01:03:51,577
Kathleen is me? Helping
a negotiation? n.
624
01:03:51,807 --> 01:03:54,941
I do not lie, Sam.
625
01:03:56,313 --> 01:04:00,187
Tell me c? Mo feel to be closed
business m? s largest of your life?
626
01:04:00,222 --> 01:04:02,396
I see c? Mo that has to do with you.
627
01:04:02,431 --> 01:04:05,674
You have to see ...
with my wife and daughter.
628
01:04:05,709 --> 01:04:07,174
Ex wife.
629
01:04:07,209 --> 01:04:12,184
Even so? ...? What? dir think? Del Campo
if you do not know your family?
630
01:04:12,219 --> 01:04:16,783
Dir? A? "Ay Caramba!"
and return? a M? Mexico.
631
01:04:18,567 --> 01:04:20,666
? Cu? Nto want Jerry?
632
01:04:20,701 --> 01:04:26,751
S? I need something that I return to
tournaments, like 10 or 20,000.
633
01:04:27,299 --> 01:04:30,077
Well, 20,000.
You all give? after? s Christmas.
634
01:04:30,112 --> 01:04:34,273
With a condition? N.
Do not contact job to date.
635
01:04:34,308 --> 01:04:36,492
Sam, are my family.
If I want to see them, the view ?.
636
01:04:36,527 --> 01:04:40,136
Even after? S Christmas.
Or there will not be? treatment.
637
01:04:43,676 --> 01:04:44,704
Agree, disagree.
638
01:04:44,705 --> 01:04:47,104
Call my office, leave your data
and I will put me? contact you.
639
01:04:47,455 --> 01:04:50,780
A pleasure doing business with Sam.
640
01:04:53,067 --> 01:04:56,367
? Why? Zoey not you fire him?
641
01:04:57,837 --> 01:04:59,630
I could not...
642
01:05:03,648 --> 01:05:06,225
Find? that THE TERMS
agreement are ...
643
01:05:06,226 --> 01:05:07,225
Sir.
644
01:05:08,853 --> 01:05:13,011
? Mexican Cookies!
They Se�ora Field,? are perfect!
645
01:05:13,046 --> 01:05:14,667
?Thank you!
646
01:05:17,865 --> 01:05:21,979
? D? Where are? Bamos?
Ah s ?, the sales contract.
647
01:05:22,014 --> 01:05:25,473
?Sale?
Pens? to be? to a merger? n.
648
01:05:25,508 --> 01:05:28,933
Not really. Do not worry sweetie.
649
01:05:28,968 --> 01:05:31,117
It s? The business.
Not understand? Ace.
650
01:05:31,152 --> 01:05:35,612
I think my small brain or
Women understand the difference ...
651
01:05:35,647 --> 01:05:40,073
between the sale and merger? n.
? The production? N will move? M? Mexico?
652
01:05:40,108 --> 01:05:42,327
Of course, as? is. Insurance.
653
01:05:42,670 --> 01:05:46,453
Most? To employees
lose? his job.
654
01:05:46,488 --> 01:05:47,583
? That will not be? problem?
655
01:05:47,584 --> 01:05:53,684
No, ning? No problem, we have a
plan for that, all being? all right.
656
01:05:53,718 --> 01:05:57,294
- All room? all right?
- S ?, all be? very good.
657
01:05:57,329 --> 01:06:02,891
Can you check with Annie if you m? S
caf? delicious cookies for your beloved?
658
01:06:03,239 --> 01:06:06,082
Sure, dear.
659
01:06:10,764 --> 01:06:17,199
Annie, the Knights want m? S caf ?.
And put ars? Nico to Mr. Field.
660
01:06:24,197 --> 01:06:29,264
Mr. Field, they call on the floor
down. It is urgent.
661
01:06:30,555 --> 01:06:32,732
I'll be right back.
Sorry gentlemen.
662
01:07:11,409 --> 01:07:16,379
Mr. Field was not my fault.
Happened? suddenly.
663
01:07:16,414 --> 01:07:19,757
? Here? est? s! They are not told, I knew to
you do not lose? as this.
664
01:07:19,792 --> 01:07:21,277
? She is the l? Der!
665
01:07:21,312 --> 01:07:22,727
Rel? Jate, Cully.
666
01:07:22,762 --> 01:07:25,740
Kat ... Mrs. Russell? Qu? It is t? happening?
667
01:07:26,027 --> 01:07:29,162
It is very kind of make
this party Mr. Field.
668
01:07:29,197 --> 01:07:33,155
Carly is a mam? single. Like most of
Women who work here ?.
669
01:07:33,190 --> 01:07:34,760
Nice to meet you, Carly.
670
01:07:34,795 --> 01:07:38,566
The pleasure is all m? O.
S? What He wanted to thank him.
671
01:07:38,601 --> 01:07:44,167
In 6 months I have saved enough to
go to school infirmary at night.
672
01:07:44,202 --> 01:07:47,722
? All thanks to you!
673
01:07:49,388 --> 01:07:53,343
For all? It is t? Sarah Quincy.
She give? birth pr? ximo month.
674
01:07:53,378 --> 01:07:55,231
Duty? To be at home, resting, right?
675
01:07:55,266 --> 01:07:58,561
But she and her husband bought a house
and they need two salaries to pay.
676
01:07:58,596 --> 01:08:00,418
- Kathleen ...
- And ah? It is t? Susan Epstein.
677
01:08:00,453 --> 01:08:02,996
? He knew as Susan is? here?
since the f? factory opened ??
678
01:08:03,031 --> 01:08:07,060
It has invested as much as you.
679
01:08:07,095 --> 01:08:09,236
Come with me please...
680
01:08:12,312 --> 01:08:15,633
Okay, you exhibited your point.
Now d? Jame give the m? O.
681
01:08:15,668 --> 01:08:20,400
It is very simple, or advance to the top,
or you stay atr? s and wound you.
682
01:08:20,435 --> 01:08:24,228
S I just wanted? That you saw their faces,
before you remove them job security.
683
01:08:24,263 --> 01:08:26,478
There is much work for people like them.
684
01:08:26,513 --> 01:08:28,472
I can not understand c? Mo is ...
685
01:08:28,507 --> 01:08:32,284
I understand c? Mo is, I was ah?
and worked? to get here ?, and also? n ...
686
01:08:32,319 --> 01:08:33,610
?they can!
687
01:08:33,645 --> 01:08:36,849
Come on Sam, you've forgotten about c? mo
is living paycheck to paycheck.
688
01:08:36,884 --> 01:08:38,887
You will never have worried
to see the eyes of a ...
689
01:08:38,888 --> 01:08:40,887
or? or who cared
much to ask.
690
01:08:40,922 --> 01:08:45,214
For many of these people,
This work is all they have.
691
01:08:45,249 --> 01:08:48,630
We can do whatever we want.
? That's being a free enterprise!
692
01:08:48,665 --> 01:08:52,357
- Is that your father speaking?
- It has nothing to do with my father.
693
01:08:52,392 --> 01:08:55,303
Of course that s ?.
Looking both your approval? N ...
694
01:08:55,338 --> 01:08:58,367
Can not you see you're wrong
what really matters.
695
01:08:58,402 --> 01:09:00,569
? Y t? what? You know that?
696
01:09:00,604 --> 01:09:03,571
If you're not careful, you will need? S
the same mistakes? l had.
697
01:09:03,606 --> 01:09:07,265
- We got to experience your territory.
- In what? speak?
698
01:09:07,300 --> 01:09:10,389
Est? S terrified of not repeating
past mistakes ...
699
01:09:10,424 --> 01:09:12,845
do not let another
man approaches you.
700
01:09:12,880 --> 01:09:15,122
- It is absurd!
- ?Really?
701
01:09:15,970 --> 01:09:19,366
Sometimes I feel so close
you scares me.
702
01:09:19,401 --> 01:09:22,763
Because I've been through a
man who sold it? their ...
703
01:09:22,798 --> 01:09:25,202
friends and family for a good deal.
704
01:09:25,840 --> 01:09:27,413
? Qu? you mean?
705
01:09:27,448 --> 01:09:30,798
? What if I do the deal with
Del Campo you go? S?
706
01:09:30,833 --> 01:09:33,297
? It Was not that the plan all along?
707
01:09:33,332 --> 01:09:37,236
S ?, not ... that does not have
to do with the other.
708
01:09:37,271 --> 01:09:39,391
? S course ?!
709
01:09:39,426 --> 01:09:42,393
Qui? N know, if after? S
It appears better business ...
710
01:09:42,394 --> 01:09:45,193
and as I finish these workers.
711
01:09:45,228 --> 01:09:47,893
? S ?, Oh good!
712
01:09:47,928 --> 01:09:53,348
? You women m? S dif? Cult! ?Now
I can see why? dej your husband you ?!
713
01:09:56,413 --> 01:10:02,433
So tell me,? Why?
also? n dej? Zoey?
714
01:10:39,749 --> 01:10:44,275
Mr. Field, hoped he could
go a little m? s soon ...
715
01:10:44,310 --> 01:10:49,000
- Buy some gifts ..
- Sure you can, goodnight Betty.
716
01:10:49,035 --> 01:10:50,680
?Merry Christmas!
717
01:10:50,715 --> 01:10:54,331
Good night ... Merry Christmas.
718
01:10:57,955 --> 01:11:01,305
?Gifts!
? I forgot? Gifts!
719
01:11:30,520 --> 01:11:33,618
I think as far ?.
720
01:11:36,696 --> 01:11:40,774
- C sab mo as that???
- I've already done before.
721
01:11:41,778 --> 01:11:45,026
S? good enough
for Mr. Dinosaur.
722
01:11:46,075 --> 01:11:48,856
- ?Tired?
- S ?.
723
01:11:49,140 --> 01:11:53,713
It must be very tiring
leave people out of work.
724
01:11:55,934 --> 01:12:00,579
Look, har? what I can to help
all these people to find another job.
725
01:12:00,614 --> 01:12:05,224
I will not just leave. Them
We help place them in other jobs.
726
01:12:05,259 --> 01:12:07,766
I appreciate it a lot.
727
01:12:07,801 --> 01:12:10,345
And disc? Lpame lose his head.It was not my intention to ...
728
01:12:10,380 --> 01:12:14,032
No, I honestly sobrepas me? ...
729
01:12:25,747 --> 01:12:32,604
He had never seen so many gifts.
Del Campo to be? impressed.
730
01:12:32,981 --> 01:12:43,466
They are not for? l, they are to Zoey.
I want to have a beautiful Christmas.
731
01:12:44,824 --> 01:12:49,001
Thank you. It is very thoughtful of you.
732
01:12:50,826 --> 01:12:56,664
?, I remember my dad was a milkman.
He had no money masters much but ...
733
01:12:56,699 --> 01:13:00,299
But every Christmas
I received? a great gift.
734
01:13:00,334 --> 01:13:02,881
One year you gave me a big
set of paints.
735
01:13:02,916 --> 01:13:07,483
? And I turned? crazy! Pint? all.
In fact even the cat pint ?.
736
01:13:07,518 --> 01:13:11,547
The best Christmas I had.
? Cu? L was yours?
737
01:13:13,755 --> 01:13:15,139
Is.
738
01:13:23,444 --> 01:13:30,336
My mother sun? To put my paintings
the fridge. And some framed.
739
01:13:30,613 --> 01:13:32,423
She was very proud of m ?.
740
01:13:32,458 --> 01:13:36,213
She cre? To be? Artist alg? N d a.
741
01:13:36,248 --> 01:13:37,941
STILL? A can.
742
01:13:37,976 --> 01:13:42,585
It is a dream. And now I think Zoey.
743
01:13:44,176 --> 01:13:49,469
- You are so stupid, you know.
- I have no other option?.
744
01:13:52,729 --> 01:13:55,354
I want to tell you something.
745
01:13:57,187 --> 01:14:00,225
The? Only reason? N for which
He avoided having a family ...
746
01:14:00,260 --> 01:14:03,864
it was because She had to fear
being a bad parent.
747
01:14:03,899 --> 01:14:08,261
I've seen you with Zoey.
Be? You as an excellent father.
748
01:14:08,465 --> 01:14:13,356
I see you now, and see ...
749
01:14:15,812 --> 01:14:17,122
? What ??
750
01:14:30,640 --> 01:14:34,235
? Mam ?! ? Mam ?!
751
01:14:35,442 --> 01:14:37,413
I have to go...
752
01:14:37,448 --> 01:14:38,163
S? ...
753
01:14:39,246 --> 01:14:41,501
- Mam ?!
- I'm coming cari or?.
754
01:14:55,734 --> 01:14:57,056
?It's Christmas!
755
01:14:59,824 --> 01:15:03,169
?Awake! ?It's Christmas!
756
01:15:03,900 --> 01:15:07,293
?Awake! ?Merry Christmas!
757
01:15:07,671 --> 01:15:10,637
Se? Or Del Campo, is it Christmas!
758
01:15:17,635 --> 01:15:20,220
? Wow, look at all those presents!
759
01:15:22,599 --> 01:15:27,512
- S is not excited, Zoey?
- I suppose.
760
01:15:27,870 --> 01:15:32,157
For a no? It has many
gifts, do not turn very happy, Zoey.
761
01:15:32,192 --> 01:15:38,135
? C? Mo you did not know what
you want if you have not opened your gifts? n?
762
01:15:39,738 --> 01:15:42,692
?Good point!
? Qui? N opens the first time?
763
01:15:42,727 --> 01:15:44,780
? T? First!
764
01:15:45,166 --> 01:15:46,996
You open the m? Or first!
765
01:15:47,323 --> 01:15:49,586
- For m ??
- S ?, is for you.
766
01:15:51,294 --> 01:15:54,000
- T? I wrapped it alone?
- S ?!
767
01:15:54,430 --> 01:15:56,231
Very impressive.
768
01:16:00,002 --> 01:16:01,141
? Qu? is? ? Qu? is?
769
01:16:02,480 --> 01:16:05,207
It is your measure?'re left!
770
01:16:05,830 --> 01:16:12,574
You want to know c? mo tom? Borrowed
one of your glove to know the measure.
771
01:16:13,470 --> 01:16:17,962
I bet you can
catch all the balls now.
772
01:16:18,844 --> 01:16:21,081
?You do not like?
773
01:16:22,433 --> 01:16:25,934
It is the best gift
they have given me.
774
01:16:28,009 --> 01:16:29,582
Thank you very much, Zoey.
775
01:16:50,282 --> 01:16:52,477
? I wonder what? can this be?
776
01:16:58,800 --> 01:17:02,711
? Sam, it's beautiful!
But I can not...
777
01:17:02,746 --> 01:17:07,909
Of course you can.
Fulfills that dream you have.
778
01:17:13,918 --> 01:17:15,877
?This is great!
779
01:17:17,826 --> 01:17:20,194
It seems that Santa forgot him? something...
780
01:17:20,941 --> 01:17:22,676
? S? came! ? S? came!
781
01:17:29,620 --> 01:17:33,919
?Merry Christmas!
A wonderful Christmas? Truth, Sam?
782
01:17:33,954 --> 01:17:35,280
Buenos d? Ace, Dave.
783
01:17:35,315 --> 01:17:38,378
- Thank you.
- ?Merry Christmas!
784
01:17:38,734 --> 01:17:43,360
?Mr. Herbert!
? Merry Christmas and Pr? Spero A New Year!
785
01:17:44,456 --> 01:17:49,367
We brought a small or present.
To sign the contract.
786
01:17:57,776 --> 01:18:00,300
It's very nice, thank you.
787
01:18:00,335 --> 01:18:03,946
?Knows? It happens that bring
the contract with me.
788
01:18:03,981 --> 01:18:09,227
? Why? now we not signed and
We do not wait until tomorrow?
789
01:18:13,116 --> 01:18:15,041
- Very good.
- Brilliant.
790
01:18:26,282 --> 01:18:27,395
It is here ?.
791
01:18:38,322 --> 01:18:39,918
Sir.
792
01:18:41,289 --> 01:18:46,623
- ?Knows? I never do business at Christmas.
- But...
793
01:18:46,658 --> 01:18:50,686
David, you can expect ...
794
01:18:53,688 --> 01:18:56,508
Go? for breakfast.
795
01:18:56,543 --> 01:18:59,328
Ms. Field, see above.
796
01:19:03,795 --> 01:19:07,952
If two o'clock ET? N below?'re Not supposed
you have to kiss?
797
01:19:46,034 --> 01:19:47,874
? Zoey!
798
01:19:55,815 --> 01:20:01,798
Excuse please be lord Del Campo.
There's something I have to do.
799
01:20:27,218 --> 01:20:28,582
PAP ?!
800
01:20:28,617 --> 01:20:29,912
? Zoey!
801
01:20:29,947 --> 01:20:32,330
PAP ?, pap pap ?, ?!
802
01:20:32,917 --> 01:20:34,979
? Qu? it is good to see you!
803
01:20:35,014 --> 01:20:38,384
- Zoey, Extra you ?? so much!
- S ?, I also n?!
804
01:20:38,711 --> 01:20:41,741
Est? S exactly like your mom ?.
Hi, Kathleen.
805
01:20:41,776 --> 01:20:44,556
Pap ?, have a gift for you.
Me teach you? Ar ?!
806
01:20:47,270 --> 01:20:50,012
- Regres Cu ?? nd?
- Makes a n s?.
807
01:20:50,329 --> 01:20:52,306
Sorry, Kathleen.
Deb? had I rtelo said.
808
01:20:52,341 --> 01:20:55,667
PAP ?? Say It Is not your dad ?.
809
01:20:55,702 --> 01:20:59,253
Mr. Field? Qui? N was that be? Or with Zoey?
810
01:20:59,573 --> 01:21:05,378
It is the true father of Zoey.
I have some explaining to do.
811
01:21:08,438 --> 01:21:12,472
Your mom ?, t? and me.
812
01:21:13,472 --> 01:21:17,238
I am curious,
? Why? tell me this ...
813
01:21:17,273 --> 01:21:21,146
right now, when everything
give yourself? It is t? in your hands?
814
01:21:21,650 --> 01:21:24,367
- I, I do not s ?.
- I think S?.
815
01:21:24,402 --> 01:21:27,244
It was est? ask pretend
that ten? a family.
816
01:21:27,279 --> 01:21:30,835
But he was not pretending all the time.
817
01:21:31,507 --> 01:21:35,398
When trying to decide something important ...
818
01:21:35,433 --> 01:21:39,289
h? Gallic with the heart? No, not your head.
819
01:21:39,324 --> 01:21:41,237
The heart? N is m? S wise.
820
01:21:41,272 --> 01:21:47,048
?Wait a minute!
A? N we have the signed contract.
821
01:21:47,653 --> 01:21:53,685
Sure ?, it s now up to you
Mr. Field. ? A? N you want to keep this up?
822
01:22:02,691 --> 01:22:08,982
I thought. Well now you do not
I have nothing to do here ?.
823
01:22:09,885 --> 01:22:11,725
Go with God.
824
01:22:13,921 --> 01:22:18,479
? Wait is lord!
Not met? to my family.
825
01:22:18,514 --> 01:22:20,140
Dave, olv? Give it anymore.
826
01:22:20,175 --> 01:22:24,594
- Sam, we have a signed contract.
- Olv give it?.
827
01:22:24,969 --> 01:22:26,718
? Qu? est? s doing?
828
01:22:35,363 --> 01:22:39,892
-? And you get much time cu s Jerry?
- I have to leave tonight, but ...
829
01:22:39,927 --> 01:22:41,020
?Tonight?
830
01:22:41,055 --> 01:22:47,204
This is an excellent opportunity, Zoey.
? Being? S very proud of your father!
831
01:22:56,660 --> 01:23:01,628
Before you go this time,
m? s adi tell you it? s ...
832
01:23:13,957 --> 01:23:15,818
?You leave?
833
01:23:16,477 --> 01:23:20,443
I fear that s? sweetie.
I stay? To if I could but ...
834
01:23:20,478 --> 01:23:23,495
? T? never will be? s!
835
01:23:27,219 --> 01:23:31,372
Zoey, t? you're the best of my life.
836
01:23:32,046 --> 01:23:36,720
I love you wrist.
Always har ?.
837
01:23:37,786 --> 01:23:41,096
But T? and your mom? They deserve
something better, someone better.
838
01:23:41,131 --> 01:23:44,426
Someone who is? you daily.
839
01:23:45,927 --> 01:23:52,317
And I think they found that someone.
Zoey ...
840
01:23:56,650 --> 01:24:06,890
Always be? S my special girl sweetie.
Adi? S.
841
01:24:31,075 --> 01:24:31,795
PAP ?!
842
01:24:36,248 --> 01:24:36,968
PAP ?!
843
01:24:44,211 --> 01:24:45,724
? Zoey!
844
01:24:46,663 --> 01:24:48,535
? Zoey!
845
01:24:48,773 --> 01:24:50,439
? Zoey!
846
01:24:51,875 --> 01:24:54,357
Zoey,? B? Jate ah ?!
847
01:24:56,840 --> 01:24:59,894
Zoey,? Low ah? now!
848
01:24:59,929 --> 01:25:01,818
? Come on Zoey!
849
01:25:02,974 --> 01:25:04,501
? Qu? It is t? doing?
850
01:25:04,536 --> 01:25:07,339
- Zoey!
- I want to see my dad ?.
851
01:25:07,374 --> 01:25:09,102
Go? for her.
852
01:25:12,974 --> 01:25:16,550
Hold on! I'm coming!
Zoey?'m Here ?!
853
01:25:17,327 --> 01:25:20,312
My fingers est? N fr years.
I can not hold on.
854
01:25:20,347 --> 01:25:24,601
? Esc? Chame! Zoey, I'll catch.
S? I have to let you down.
855
01:25:24,636 --> 01:25:27,490
?Do not! ?I am afraid!
856
01:25:28,123 --> 01:25:31,313
I'm not going to drop Zoey.
You have to trust me ?.
857
01:25:31,348 --> 01:25:34,991
Zoey, s? What you do what he says.
858
01:25:36,138 --> 01:25:41,479
? I love Zoey! And I will not
let anything pass.
859
01:25:41,514 --> 01:25:42,199
?Now!
860
01:25:55,511 --> 01:25:59,199
? Do not let go me!
861
01:26:03,497 --> 01:26:04,551
Ace? is.
862
01:26:08,907 --> 01:26:10,116
? Zoey!
863
01:26:10,803 --> 01:26:12,102
? Mam ?!
864
01:26:22,541 --> 01:26:24,231
?Thank you!
865
01:27:28,732 --> 01:27:32,232
Traducci? N by MontesHLLSTRT.
866
01:27:34,233 --> 01:27:37,733
CORRECTION? N by jensenver.
68280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.