Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,257 --> 00:00:07,118
Yeah, I may be
thinking about a career change.
2
00:00:07,203 --> 00:00:10,527
I'm really only passionate
about what I do after work.
3
00:00:10,611 --> 00:00:13,573
You know, I feel like
I can tell you anything.
4
00:00:13,658 --> 00:00:14,700
What's that?
5
00:00:14,793 --> 00:00:16,773
Oh, right, my order.
Let's see.
6
00:00:16,870 --> 00:00:19,370
I could just get ramen again,
7
00:00:19,454 --> 00:00:21,038
But then I'm kind of in the mood
for rice balls.
8
00:00:21,122 --> 00:00:22,706
But then there are
so many options!
9
00:00:22,790 --> 00:00:25,320
- What's that?
- You're right, the ramen.
10
00:00:25,479 --> 00:00:26,710
It's judy!
11
00:00:27,147 --> 00:00:28,554
I'm in here!
12
00:00:28,639 --> 00:00:30,066
Oh, sorry.
13
00:00:30,143 --> 00:00:33,045
Working late again, huh? Yeah.
14
00:00:35,399 --> 00:00:36,983
So...
Hey.
15
00:00:37,067 --> 00:00:38,385
A group of us
are grabbing drinks.
16
00:00:38,469 --> 00:00:39,986
Wow!
I would love to.
17
00:00:40,070 --> 00:00:42,389
But I have some other stuff
I have to get to.
18
00:00:42,473 --> 00:00:44,391
Y-you can just say
you find me repulsive.
19
00:00:45,676 --> 00:00:47,394
I don't find you repulsive!
20
00:00:47,478 --> 00:00:49,596
I've just got this other thing.
It's, like, volunteer work.
21
00:00:49,680 --> 00:00:50,997
Ohh.
22
00:00:51,081 --> 00:00:52,399
Someday, judy, you won't
have to pretend anymore
23
00:00:52,483 --> 00:00:54,000
That you're just
a corporate lawyer,
24
00:00:54,084 --> 00:00:55,736
That you don't watch the workday
tick by
25
00:00:55,820 --> 00:00:57,738
Until you can slip out,
under cover of night,
26
00:00:57,822 --> 00:01:00,738
To save the city as...
27
00:01:01,550 --> 00:01:03,735
...The city as...
28
00:01:03,828 --> 00:01:05,145
Birdgirl!
29
00:01:09,099 --> 00:01:10,551
Time for work!
30
00:01:10,635 --> 00:01:12,619
Although they do say,
if you love what you do,
31
00:01:12,703 --> 00:01:16,156
You'll never have to
work a leg
32
00:01:16,240 --> 00:01:17,507
Into your pants.
33
00:01:19,910 --> 00:01:21,295
Aaah!
34
00:01:21,379 --> 00:01:22,496
Oh, thank god.
35
00:01:22,580 --> 00:01:24,030
Aah!
36
00:01:24,114 --> 00:01:25,632
Oh, my god, oh, my god,
oh, my god, oh, my god.
37
00:01:25,716 --> 00:01:28,302
♪ Who's the girl
that saves the world? ♪
38
00:01:28,386 --> 00:01:29,503
♪ Hey!
39
00:01:29,587 --> 00:01:31,572
Birdgirl!
40
00:01:31,656 --> 00:01:33,374
Aaaaaah!
41
00:01:33,458 --> 00:01:35,642
Slam!
42
00:01:41,399 --> 00:01:43,984
No more playing with matches.
43
00:01:45,536 --> 00:01:46,853
Whoa!
44
00:01:50,675 --> 00:01:52,326
Aah!
45
00:01:52,410 --> 00:01:53,794
No texts, no wrecks.
46
00:01:55,480 --> 00:01:57,998
Uh,
that's judy's.
47
00:02:06,357 --> 00:02:08,542
You're welcome!
48
00:02:11,962 --> 00:02:14,281
Phil ken sebben...
49
00:02:14,365 --> 00:02:15,616
...is dead.
50
00:02:15,700 --> 00:02:17,952
So that's why
he didn't text me back.
51
00:02:18,036 --> 00:02:21,288
The forecast,
mostly sunny skies today.
52
00:02:22,773 --> 00:02:24,691
Hey, handsome,
want to come live in my purse?
53
00:02:25,976 --> 00:02:27,361
Ow!
54
00:02:27,445 --> 00:02:28,963
Just... just in the purse, now.
55
00:02:29,047 --> 00:02:32,299
Phil ken sebben,
known to millions as daddy,
56
00:02:32,383 --> 00:02:33,768
Took a mom-and-pop
law firm
57
00:02:33,852 --> 00:02:35,836
And built it into
a multinational conglomerate
58
00:02:35,920 --> 00:02:38,238
That makes all the things
no one else will.
59
00:02:38,322 --> 00:02:39,706
But phil
was most famous
60
00:02:39,790 --> 00:02:41,642
For one thing
he never accomplished...
61
00:02:41,726 --> 00:02:43,910
Choosing a successor
to run his company.
62
00:02:43,994 --> 00:02:45,512
Now the world
waits to see
63
00:02:45,596 --> 00:02:48,315
Who will lead
sebben & sebben worldwide.
64
00:02:49,600 --> 00:02:52,252
Find judy ken sebben...
Now.
65
00:02:52,336 --> 00:02:53,520
It's 3:00 a.M., sir.
66
00:02:53,604 --> 00:02:54,754
Right, right.
67
00:02:54,839 --> 00:02:57,391
Uh, wait till 9:00...
Or 8:00.
68
00:02:57,475 --> 00:02:58,808
Is 8:00 too early?
69
00:03:01,479 --> 00:03:03,264
Yeah, 9:00.
70
00:03:07,352 --> 00:03:09,736
Which says
"confident and decisive" to you,
71
00:03:09,820 --> 00:03:12,739
Harbor gray or slate gray?
72
00:03:12,823 --> 00:03:15,742
Château, campfire smoke?
73
00:03:15,826 --> 00:03:18,145
Ooh, maybe thunder sky,
74
00:03:18,229 --> 00:03:20,481
Or is that
screaming for attention?
75
00:03:20,565 --> 00:03:22,949
Oh, god, they're all so gray!
76
00:03:27,572 --> 00:03:29,556
He's not dead,
everyone.
77
00:03:29,640 --> 00:03:31,291
He's done this before.
78
00:03:31,375 --> 00:03:34,961
I have sort of grieved his
might-have deaths so many times,
79
00:03:35,045 --> 00:03:36,897
I refuse to kind of
fall for it again.
80
00:03:36,981 --> 00:03:38,965
Sorry, daddy... Ish.
81
00:03:39,049 --> 00:03:40,501
They found this.
82
00:03:40,585 --> 00:03:42,769
Burnt mushrooms.
83
00:03:42,853 --> 00:03:44,371
Some box wine.
84
00:03:44,455 --> 00:03:45,706
It's him.
85
00:03:45,790 --> 00:03:47,774
He has
a hundred eye patches!
86
00:03:47,858 --> 00:03:49,576
Here's his foot.
87
00:03:49,660 --> 00:03:51,978
Oh, daddy!
No!
88
00:03:52,062 --> 00:03:54,715
What if... It's true?
89
00:03:54,799 --> 00:03:56,799
Daddy?
90
00:03:57,668 --> 00:03:58,919
Not daddy.
91
00:03:59,003 --> 00:04:00,721
We all know
there's no replacing phil,
92
00:04:00,805 --> 00:04:02,389
But in the event
of his death,
93
00:04:02,473 --> 00:04:04,391
He insisted we use
this impersonator.
94
00:04:04,475 --> 00:04:06,527
Everybody get in here.
95
00:04:07,812 --> 00:04:09,730
Phil loved this guy.
96
00:04:09,814 --> 00:04:11,798
I'm here to announce
a successor.
97
00:04:11,882 --> 00:04:13,934
The next ceo of sebben & sebben
is...
98
00:04:14,018 --> 00:04:15,402
Birdgirl!
99
00:04:15,486 --> 00:04:17,672
Birdgirl? That phil.
100
00:04:17,756 --> 00:04:20,807
It's an unconventional choice,
but makes sense.
101
00:04:20,891 --> 00:04:22,809
He always did
love birdgirl.
102
00:04:22,893 --> 00:04:24,411
Why birdgirl,
you ask?
103
00:04:24,495 --> 00:04:27,651
Well, she never stops,
she's an arrow in motion,
104
00:04:27,736 --> 00:04:29,283
She's phil
in womanly form.
105
00:04:29,367 --> 00:04:32,219
In fact, there really is
no other woman on earth
106
00:04:32,303 --> 00:04:34,821
Who embodies phil
as much as birdgirl.
107
00:04:34,905 --> 00:04:38,825
I can't believe he chose
birdgirl over me.
108
00:04:38,909 --> 00:04:40,827
Which is why he left you
all his stock,
109
00:04:40,911 --> 00:04:42,763
Making you
the majority shareholder.
110
00:04:42,847 --> 00:04:44,565
It's on
the gift card.
111
00:04:44,649 --> 00:04:49,570
Now let's bring her out...
Your new ceo, birdgirl!
112
00:04:49,654 --> 00:04:52,439
One, two, birdgirl!
113
00:04:52,523 --> 00:04:55,309
Yeah, I said it...
Birdgirl!
114
00:04:55,393 --> 00:04:56,843
This guy is good.
115
00:04:56,927 --> 00:04:58,845
Birdgirl!
116
00:04:58,929 --> 00:05:00,581
Birdgirl!
117
00:05:00,665 --> 00:05:02,449
Birdgirl!
Yeah.
118
00:05:02,533 --> 00:05:04,318
Birdgirl!
119
00:05:04,402 --> 00:05:06,253
Birdgirl!
120
00:05:06,337 --> 00:05:07,788
Paging birdgirl!
121
00:05:07,872 --> 00:05:09,724
Here to save
the company!
122
00:05:12,543 --> 00:05:16,597
And we have
a successor.
123
00:05:18,282 --> 00:05:20,750
You're not supposed to
stand on the table.
124
00:05:22,953 --> 00:05:24,587
Birdgirl!
125
00:05:40,771 --> 00:05:43,290
Hi.
Can you open this?
126
00:05:43,374 --> 00:05:45,892
Um, it's the ceo's office,
actually.
127
00:05:45,976 --> 00:05:48,763
Uh,
I am the ceo.
128
00:05:48,847 --> 00:05:50,831
So how come
you're not in the office?
129
00:05:50,915 --> 00:05:52,499
Because it's locked.
130
00:05:52,583 --> 00:05:55,369
Well, I need approval
to unlock it. From?
131
00:05:55,453 --> 00:05:57,787
The ceo.
Duh.
132
00:06:04,595 --> 00:06:05,712
Whoa.
133
00:06:07,332 --> 00:06:09,716
Thanks for
unlocking it.
134
00:06:09,800 --> 00:06:12,168
Well,
you are the ceo.
135
00:06:14,472 --> 00:06:16,523
"If you need anything,
press and talk.
136
00:06:16,607 --> 00:06:18,808
It's an intercom.
Your assistant, gillian."
137
00:06:20,010 --> 00:06:21,528
Uh, yes, gillian.
138
00:06:21,612 --> 00:06:25,599
It's gil-ian, hard g,
as in "gatekeeper."
139
00:06:25,683 --> 00:06:26,867
Got it.
140
00:06:26,951 --> 00:06:28,735
Hard g.
Nice one.
141
00:06:28,819 --> 00:06:29,936
Thanks.
142
00:06:30,020 --> 00:06:32,539
Now I forgot why I would...
Oh, right.
143
00:06:32,623 --> 00:06:34,275
Can you
get me meredith?
144
00:06:34,359 --> 00:06:36,343
Aah!
Don't do that!
145
00:06:36,427 --> 00:06:38,345
Well, you wanted to see me.
Here I am.
146
00:06:38,429 --> 00:06:40,281
Big news...
I am the new...
147
00:06:40,365 --> 00:06:42,549
Blee-ooh-oop!
New ceo.
148
00:06:42,633 --> 00:06:44,285
So I'm promoting...
149
00:06:44,369 --> 00:06:46,353
Me to general manager.
150
00:06:46,437 --> 00:06:47,954
Of sebben & sebben.
151
00:06:48,038 --> 00:06:49,356
Reporting to you.
152
00:06:49,440 --> 00:06:51,758
Just because
you can mindtake
153
00:06:51,842 --> 00:06:54,428
Doesn't mean you have to.
Blee-ooh-oop.
154
00:06:54,512 --> 00:06:56,697
I'm not a truck backing
up. It's not "blee-ooh-oop."
155
00:06:56,781 --> 00:06:58,365
It's "blee-ooh-oop."
156
00:06:58,449 --> 00:07:00,367
That's what I said,
"blee-ooh-oop."
157
00:07:00,451 --> 00:07:02,369
You're not even trying.
Blee-ooh-oop.
158
00:07:02,453 --> 00:07:03,970
Bloo-eh.
Blee-ooh-oop.
159
00:07:04,054 --> 00:07:05,772
The first "b"
is silent.
160
00:07:05,856 --> 00:07:07,374
Boo-oop.
161
00:07:07,458 --> 00:07:09,976
Hey, so, I'm sorry
about your dad.
162
00:07:10,060 --> 00:07:12,379
Uh, as you know,
I'm bad at emotions.
163
00:07:12,463 --> 00:07:14,581
But, uh, the guy
at the kiosk downstairs
164
00:07:14,665 --> 00:07:16,383
Says this one's
fairly effective
165
00:07:16,467 --> 00:07:19,586
At, uh, filling the gap
in your soul, or whatever.
166
00:07:19,670 --> 00:07:20,987
Thanks.
167
00:07:21,071 --> 00:07:23,724
I'll make sure to give this
to judy when I see her.
168
00:07:23,808 --> 00:07:26,260
You can drop the act.
It's me.
169
00:07:26,344 --> 00:07:28,329
Are you okay?
I'm terrific!
170
00:07:28,413 --> 00:07:30,197
Phil's gone,
which sucks,
171
00:07:30,281 --> 00:07:31,932
But he chose birdgirl
as ceo,
172
00:07:32,016 --> 00:07:35,402
Which means he saw me
as executive material!
173
00:07:35,486 --> 00:07:36,937
Judy,
not so much.
174
00:07:37,021 --> 00:07:40,207
Hey, don't be so hard
on her... yourself.
175
00:07:40,291 --> 00:07:42,276
Phil also gave you,
judy,
176
00:07:42,360 --> 00:07:44,411
The majority
of the company stock.
177
00:07:44,495 --> 00:07:46,347
I can totally see
why phil chose birdgirl.
178
00:07:46,431 --> 00:07:48,815
Judy just doesn't
have it. Have what?
179
00:07:48,899 --> 00:07:50,817
A big swinging
dick! Uh, wait. What?
180
00:07:50,901 --> 00:07:52,753
Everything's grays with judy.
181
00:07:52,837 --> 00:07:54,355
Not black and white like
phil and me.
182
00:07:54,439 --> 00:07:56,290
Why isn't this working?
Did you open it?
183
00:07:56,374 --> 00:07:58,625
We cut to the chase,
call it like we see it,
184
00:07:58,709 --> 00:08:00,026
Find him, him,
and forget him.
185
00:08:00,110 --> 00:08:01,495
Blee-ooh-oop!
186
00:08:01,579 --> 00:08:04,365
I just need to talk to judy
for one second.
187
00:08:04,449 --> 00:08:07,634
Hey, mer. Look,
your dad just died.
188
00:08:07,718 --> 00:08:10,437
How about you take a breath
and process that?
189
00:08:10,521 --> 00:08:12,439
We'll both do it.
190
00:08:13,724 --> 00:08:15,576
Okay, you'll do that
by yourself.
191
00:08:15,660 --> 00:08:19,313
You know, mer, I didn't even
get to tell him that I love him.
192
00:08:20,865 --> 00:08:23,450
Somebody needs saving!
193
00:08:23,534 --> 00:08:25,452
Enjoyed our chat.
It really helped!
194
00:08:25,536 --> 00:08:27,254
Mm-hmm.
Did it, though?
195
00:08:29,874 --> 00:08:32,259
Sorry I'm late,
everyone,
196
00:08:32,343 --> 00:08:35,596
But my last thing
ran a little long.
197
00:08:35,680 --> 00:08:38,198
Can you put this
in my office?
198
00:08:38,282 --> 00:08:40,467
So, uh,
let's get started.
199
00:08:40,551 --> 00:08:41,936
While judy knows
you all,
200
00:08:42,020 --> 00:08:45,272
Our new ceo, birdgirl,
has never met most of us.
201
00:08:45,356 --> 00:08:47,408
I'm meredith.
I'm general manager.
202
00:08:47,492 --> 00:08:49,676
Hi.
I'm charlie, head of pr.
203
00:08:49,760 --> 00:08:52,413
Great to meet you,
and great jumpsuit.
204
00:08:52,497 --> 00:08:54,415
I can't pull them off
personally,
205
00:08:54,499 --> 00:08:56,366
But I admire
a woman who can.
206
00:08:58,903 --> 00:09:01,622
I'm dog with bucket hat,
and I run security.
207
00:09:01,706 --> 00:09:03,824
I know a thing or two
about security.
208
00:09:03,908 --> 00:09:05,492
You and me,
beers later.
209
00:09:05,576 --> 00:09:07,810
I'm, uh,
in recovery.
210
00:09:08,847 --> 00:09:11,498
Hey, it's scot with one t.
I run manufacturing.
211
00:09:11,582 --> 00:09:14,301
- Next!
- Human waste.
212
00:09:14,385 --> 00:09:16,103
Brian o'brien...
Human waste.
213
00:09:16,187 --> 00:09:17,438
Alright,
sit down, brian.
214
00:09:17,522 --> 00:09:18,839
For the last time,
215
00:09:18,923 --> 00:09:20,507
No one wants to hear your weird,
dangerous idea.
216
00:09:20,591 --> 00:09:22,709
Weird and dangerous?
I'm intrigued.
217
00:09:22,793 --> 00:09:24,511
Well... you are?!
218
00:09:24,595 --> 00:09:26,647
Well, uh,
I'd like to introduce
219
00:09:26,731 --> 00:09:28,849
What could be sebben & sebben's
newest product.
220
00:09:28,933 --> 00:09:31,252
It takes
the farm-to-table concept,
221
00:09:31,336 --> 00:09:34,321
Replaces table with mouth,
and quintuples profit.
222
00:09:34,405 --> 00:09:36,256
It's farm to mouth
to toilet.
223
00:09:36,340 --> 00:09:38,659
I give you the calypsis.
224
00:09:47,685 --> 00:09:51,143
Ms. Birdgirl, have you ever
had to choose between eating
225
00:09:51,228 --> 00:09:52,272
Or going
to the bathroom?
226
00:09:52,356 --> 00:09:53,808
Only, like,
all the time!
227
00:09:53,892 --> 00:09:55,209
Now you don't have to.
228
00:09:55,293 --> 00:09:56,743
With the
calypsis system,
229
00:09:56,827 --> 00:09:58,745
Simply order from our selection
of farm-fresh meals,
230
00:09:58,829 --> 00:10:01,748
And we deliver it
right to your busy life.
231
00:10:01,832 --> 00:10:03,150
And when
you're finished...
232
00:10:07,572 --> 00:10:10,157
...Your waste is heat-molded
into fertilizer
233
00:10:10,241 --> 00:10:12,959
And shipped back to the farm to
grow more food.
234
00:10:13,043 --> 00:10:15,496
Farm to mouth to toilet
and back to farm.
235
00:10:15,580 --> 00:10:16,897
Try some
of our produce.
236
00:10:16,981 --> 00:10:20,434
And one
for our ce... oh.
237
00:10:21,719 --> 00:10:22,837
Dog with bucket hat:
238
00:10:22,921 --> 00:10:24,971
This literally
tastes like shit.
239
00:10:25,055 --> 00:10:27,307
And I know.
240
00:10:27,391 --> 00:10:28,843
Ah, the park.
241
00:10:28,927 --> 00:10:30,777
I wouldn't expect you
to understand,
242
00:10:30,861 --> 00:10:32,913
You m-mental
I-little people!
243
00:10:32,997 --> 00:10:35,382
Bri, bri, do not have
a calyp-shit fit.
244
00:10:35,466 --> 00:10:37,317
Calypsis,
let's roll.
245
00:10:37,401 --> 00:10:38,985
It's called improv,
bri.
246
00:10:39,069 --> 00:10:40,855
Two years,
Tuesday company.
247
00:10:42,941 --> 00:10:46,193
Our 401s are tied
to sebben & sebben stock,
248
00:10:46,277 --> 00:10:47,794
But with
little miss break shit up
249
00:10:47,878 --> 00:10:50,464
Trashing the city,
she's tanking the price.
250
00:10:50,548 --> 00:10:52,333
I'm retiring at 45,
meredith.
251
00:10:52,417 --> 00:10:54,935
It's in my life planner.
I'll talk to her.
252
00:10:55,019 --> 00:10:56,470
Great idea.
253
00:10:56,554 --> 00:10:57,738
Or...
254
00:10:57,822 --> 00:11:00,407
You,
keep it in the office.
255
00:11:00,491 --> 00:11:02,224
I... Will?
256
00:11:03,093 --> 00:11:06,413
Oh, when we ran the tests,
the veggies tasted fine.
257
00:11:06,497 --> 00:11:09,283
Well,
now it tastes like shit.
258
00:11:09,367 --> 00:11:10,817
This is
my ticket out of here
259
00:11:10,901 --> 00:11:12,219
And straight
to the top of the company!
260
00:11:12,303 --> 00:11:13,420
Fix it!
261
00:11:13,504 --> 00:11:15,155
What's the matter,
calypsis?
262
00:11:15,239 --> 00:11:16,423
Talk to me,
baby.
263
00:11:16,507 --> 00:11:17,758
Aah!
264
00:11:17,842 --> 00:11:19,426
Oh, god, no.
265
00:11:23,113 --> 00:11:25,832
Oh, christ Jesus!
266
00:11:39,930 --> 00:11:41,181
Mmm.
267
00:11:41,265 --> 00:11:43,784
I finally get
why they're a fruit.
268
00:11:47,938 --> 00:11:50,457
Just checking in!
269
00:11:50,541 --> 00:11:52,059
This one!
270
00:11:54,612 --> 00:11:57,664
I approve!
271
00:12:04,320 --> 00:12:06,240
I'm actually
having thoughts about you
272
00:12:06,324 --> 00:12:07,507
In my head
right now.
273
00:12:07,591 --> 00:12:08,776
That's not ignoring.
274
00:12:08,860 --> 00:12:10,711
I'm used to being ignored.
275
00:12:10,795 --> 00:12:13,113
Stuck down in the basement
in the waste lab.
276
00:12:13,197 --> 00:12:14,248
Animal waste?
277
00:12:14,332 --> 00:12:15,716
Human.
278
00:12:18,269 --> 00:12:20,520
Oh,
you almost had me.
279
00:12:22,740 --> 00:12:24,414
I got cake!
280
00:12:24,942 --> 00:12:26,727
Ms. Birdgirl?
281
00:12:26,811 --> 00:12:28,729
I-I just need five
minutes. You got one.
282
00:12:28,813 --> 00:12:30,464
Okay,
y-you got to believe me,
283
00:12:30,548 --> 00:12:31,799
T-the toilet works.
284
00:12:31,883 --> 00:12:33,734
Give me the go-ahead,
and we'll be swimming in...
285
00:12:33,818 --> 00:12:35,736
Shh!
Have some cake, relax.
286
00:12:35,820 --> 00:12:38,205
I love your project.
You do?
287
00:12:38,289 --> 00:12:39,607
Boss,
I know you were distracted
288
00:12:39,691 --> 00:12:41,742
During the calypsis meeting,
but there was a hiccup.
289
00:12:41,826 --> 00:12:44,144
Maybe just taste this
cucumber. Don't need to!
290
00:12:44,228 --> 00:12:45,908
Anybody gives you flak,
you show them this.
291
00:12:47,165 --> 00:12:49,083
That'll be
worth money someday.
292
00:12:49,167 --> 00:12:50,550
It will?
293
00:12:52,837 --> 00:12:54,354
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey!
294
00:12:54,438 --> 00:12:55,756
What, what,
what, what, what?
295
00:12:55,840 --> 00:12:59,159
Can you just calm down
and, you know, be a ceo?
296
00:12:59,243 --> 00:13:01,561
I have been in the office
for 67 minutes,
297
00:13:01,645 --> 00:13:03,297
And people
are loving it!
298
00:13:03,381 --> 00:13:04,765
Is the birthday guy
loving it
299
00:13:04,849 --> 00:13:07,101
Or the bombing victims
on 26?
300
00:13:07,185 --> 00:13:10,570
Look, I know birdgirl has
a unique leadership style,
301
00:13:10,654 --> 00:13:13,240
But she can't
run the company alone.
302
00:13:13,324 --> 00:13:14,574
We need judy.
303
00:13:14,658 --> 00:13:17,327
But phil chose
birdgirl. Hey... oh!
304
00:13:19,397 --> 00:13:21,782
Uh, yo,
card guy, uh,
305
00:13:21,866 --> 00:13:23,784
I bought a defective
sympathy card from you.
306
00:13:23,868 --> 00:13:25,585
You need to fix it. Let
me just turn you around.
307
00:13:25,669 --> 00:13:28,255
Ohh! My god, I
do need to fix this.
308
00:13:28,339 --> 00:13:29,790
The knot
in your shoulder...
309
00:13:29,874 --> 00:13:31,391
Ohh!
...Is ginormo.
310
00:13:31,475 --> 00:13:33,127
Ohh!
Hashtag me knot.
311
00:13:33,211 --> 00:13:34,328
You!
Okay.
312
00:13:35,613 --> 00:13:37,465
Mm-hmm.
313
00:13:37,549 --> 00:13:38,799
Executive touch!
314
00:13:38,883 --> 00:13:40,334
Soothe! Heal!
315
00:13:40,418 --> 00:13:41,601
Relax! Unwind!
316
00:13:41,685 --> 00:13:43,337
Honey, honey,
"executive touch"
317
00:13:43,421 --> 00:13:45,405
Means something different
in massage-speak.
318
00:13:45,489 --> 00:13:47,341
Ugh!
319
00:13:47,425 --> 00:13:48,542
Whoa!
320
00:13:48,626 --> 00:13:50,410
That vag
attacked my client.
321
00:13:51,696 --> 00:13:54,414
So,
birdgirl isn't working out.
322
00:13:54,498 --> 00:13:56,550
Can't you just
mindtake her and...
323
00:13:56,634 --> 00:13:58,686
Zip it.
Oh.
324
00:13:58,770 --> 00:14:00,420
I just
don't know what to do.
325
00:14:00,504 --> 00:14:02,422
She isn't
dealing with phil's death.
326
00:14:02,506 --> 00:14:04,959
Well,
he was her father.
327
00:14:05,043 --> 00:14:06,293
What?!
328
00:14:06,377 --> 00:14:09,096
Phil ken sebben
was birdgirl's dad,
329
00:14:09,180 --> 00:14:11,631
And something
about mindtaking?
330
00:14:11,715 --> 00:14:13,834
Oh, my god!
331
00:14:13,918 --> 00:14:15,836
And now
he knows everything.
332
00:14:15,920 --> 00:14:17,237
Better read him in.
333
00:14:17,321 --> 00:14:18,372
What's your name?
334
00:14:18,456 --> 00:14:20,574
It's paul,
of the syracuse pauls.
335
00:14:20,658 --> 00:14:23,443
You know not
when you may be summoned, but...
336
00:14:23,527 --> 00:14:25,579
These junior pilot
plastic wings
337
00:14:25,663 --> 00:14:28,648
Are both an honor
and a responsibility.
338
00:14:28,732 --> 00:14:30,250
Better not screw it up.
339
00:14:30,334 --> 00:14:32,987
I mean, can I fly now?
340
00:14:33,071 --> 00:14:35,122
Yeah, sure.
Why not?
341
00:14:35,206 --> 00:14:36,324
Good morning.
342
00:14:36,408 --> 00:14:38,326
Since launching
this ad campaign,
343
00:14:38,410 --> 00:14:40,194
We've been getting pre-orders
out the ass.
344
00:14:40,278 --> 00:14:42,758
Whoa, whoa, whoa.
You're taking pre-orders?
345
00:14:42,843 --> 00:14:44,264
Uh, are you sure you got
all the kinks worked out?
346
00:14:44,348 --> 00:14:45,665
Ow!
347
00:14:45,749 --> 00:14:48,402
Worked out enough
to get the ceo's approval.
348
00:14:48,486 --> 00:14:52,006
Sebben & sebben hasn't had this
many orders for anything ever.
349
00:14:52,090 --> 00:14:55,058
This is the kind of leadership
this company needs.
350
00:14:59,230 --> 00:15:01,481
I can't cover for her anymore.
She's never here.
351
00:15:01,565 --> 00:15:02,682
And when
she is here,
352
00:15:02,766 --> 00:15:06,086
She's using c-4
to unclog the printer.
353
00:15:06,170 --> 00:15:08,488
Look, I appreciate
what you've been doing.
354
00:15:08,572 --> 00:15:10,490
I know
we're used to laughing at brian,
355
00:15:10,574 --> 00:15:12,092
But this toilet thing,
356
00:15:12,176 --> 00:15:14,428
It's so crazy,
it just might work,
357
00:15:14,512 --> 00:15:16,430
Because crazy things
usually work.
358
00:15:16,514 --> 00:15:18,165
You need
to find your girl.
359
00:15:18,249 --> 00:15:19,700
I think brian's gonna call
a proxy meeting.
360
00:15:19,784 --> 00:15:21,835
What's that mean?
How should I know?
361
00:15:21,919 --> 00:15:23,503
I'm a goddamn dog.
362
00:15:25,256 --> 00:15:27,441
Zip it up, back there!
Zip it!
363
00:15:31,195 --> 00:15:32,646
No, no,
I do not accept!
364
00:15:32,730 --> 00:15:34,514
I refuse
to be blee-ooped.
365
00:15:34,598 --> 00:15:36,399
You're giving me
no choice.
366
00:15:38,069 --> 00:15:40,721
Give
me my arms back, mer.
367
00:15:46,344 --> 00:15:48,729
Ugh. Where am I?
368
00:15:48,813 --> 00:15:50,530
Is this a palace?
369
00:15:50,614 --> 00:15:52,132
It's like a palace.
370
00:15:52,216 --> 00:15:54,268
It has 36 rooms
and a laundry in the basement,
371
00:15:54,352 --> 00:15:56,136
But most people
call them apartments now.
372
00:15:56,220 --> 00:15:59,355
I need to
talk to judy, so I'm going in.
373
00:16:01,092 --> 00:16:02,276
Oh, hey, mer.
374
00:16:02,360 --> 00:16:03,744
Since I was a kid,
375
00:16:03,828 --> 00:16:06,013
The only way I could get him
to pay attention to me
376
00:16:06,097 --> 00:16:08,682
Was to do crazy,
impulsive stuff as birdgirl.
377
00:16:08,766 --> 00:16:11,752
Because he was crazy
and impulsive.
378
00:16:11,836 --> 00:16:13,153
Yeah, kinda.
379
00:16:13,237 --> 00:16:14,488
And then
after a while,
380
00:16:14,572 --> 00:16:16,556
I got so addicted
to his approval,
381
00:16:16,640 --> 00:16:19,559
Judy just sort of
took a backseat.
382
00:16:19,643 --> 00:16:22,162
And now
it all just makes me...
383
00:16:22,246 --> 00:16:23,363
Sad?
384
00:16:23,447 --> 00:16:25,032
Yeah!
385
00:16:25,116 --> 00:16:28,035
Wow, my dad
sort of sucked as a dad.
386
00:16:28,119 --> 00:16:30,104
But whatever he did
made you,
387
00:16:30,188 --> 00:16:34,442
And you're... So...
Very... Adequate.
388
00:16:41,866 --> 00:16:43,383
There's a board meeting
389
00:16:43,467 --> 00:16:45,653
To replace birdgirl
with brian o'brien as ceo!
390
00:16:45,737 --> 00:16:47,587
Let's go.
391
00:16:47,671 --> 00:16:49,323
Ohh!
392
00:16:49,407 --> 00:16:50,658
Oh, no, no, no.
393
00:16:53,477 --> 00:16:56,464
I've put my blood, sweat, tears,
and into this company
394
00:16:56,548 --> 00:16:58,359
To drive success!
395
00:16:58,444 --> 00:17:00,000
I've given you this!
396
00:17:00,084 --> 00:17:02,670
What has birdgirl given you?!
Let's vote.
397
00:17:02,754 --> 00:17:04,404
All those in favor
398
00:17:04,488 --> 00:17:07,341
Of naming brian o'brien
the new ceo, say "aye."
399
00:17:07,425 --> 00:17:09,409
Aye. Aye.
Aye. Aye.
400
00:17:09,493 --> 00:17:10,611
Nay!
Nay!
401
00:17:10,695 --> 00:17:12,012
Oh, yeah!
402
00:17:15,633 --> 00:17:16,750
What now?
403
00:17:16,834 --> 00:17:18,418
I'm gonna do
the right thing...
404
00:17:18,502 --> 00:17:20,542
Go down to his office
and congratulate that asshole.
405
00:17:24,042 --> 00:17:27,027
Hey, brian,
I-I'm not here to suck up to you
406
00:17:27,111 --> 00:17:28,696
Because you're ceo now.
I'm not, okay?
407
00:17:28,780 --> 00:17:31,365
In fact, I'm here because
I treated you badly
408
00:17:31,449 --> 00:17:33,282
And I'm asking
for forgiveness, okay?
409
00:17:34,586 --> 00:17:36,370
Taste pipe,
shit brick!
410
00:17:36,454 --> 00:17:38,105
Aah!
411
00:17:38,189 --> 00:17:39,507
That's your cue
412
00:17:39,591 --> 00:17:41,642
To shove him down
that ridiculously small hole.
413
00:17:41,726 --> 00:17:43,043
Aaah!
414
00:17:43,127 --> 00:17:44,244
Aaah!
415
00:17:52,203 --> 00:17:54,188
Huh?
I saw everything!
416
00:17:54,272 --> 00:17:56,657
Shut the lid
and step away from the bowl!
417
00:17:56,741 --> 00:17:59,793
Sic 'em.
418
00:17:59,877 --> 00:18:02,196
My god, I thought you were
smart technology.
419
00:18:07,351 --> 00:18:09,269
Blee-oop, blee-oop.
420
00:18:09,353 --> 00:18:10,470
What?
421
00:18:10,554 --> 00:18:11,671
I'm at
the veggie shawarma place.
422
00:18:11,755 --> 00:18:13,073
You know how they are
about phones.
423
00:18:13,157 --> 00:18:15,075
I know you said birdgirl sucks
as a ceo,
424
00:18:15,159 --> 00:18:17,277
But you didn't say
she sucks!
425
00:18:17,361 --> 00:18:19,679
How could you let her approve
a man-eating toilet?
426
00:18:19,763 --> 00:18:21,481
Wait.
I thought it just ate waste.
427
00:18:21,565 --> 00:18:24,218
Um, that's every toilet.
This one eats people!
428
00:18:24,302 --> 00:18:27,621
Now do you see why it's good
to have judy around sometimes?
429
00:18:27,705 --> 00:18:30,139
Aah, aah!
Oh, my god!
430
00:18:31,309 --> 00:18:32,826
I'll take that
to go.
431
00:18:37,581 --> 00:18:38,766
It's escaped.
432
00:18:38,850 --> 00:18:40,634
My god,
what have you done?
433
00:18:40,718 --> 00:18:42,702
Pretty sure
this is on you.
434
00:18:46,791 --> 00:18:48,708
You can do this, judy.
435
00:18:51,929 --> 00:18:54,314
Then again,
some jobs call for birdgirl.
436
00:18:54,398 --> 00:18:56,650
Can we do this
without things getting weird?
437
00:18:56,734 --> 00:18:58,185
No problem on my end.
438
00:18:58,269 --> 00:19:00,120
That wasn't super convincing.
439
00:19:00,204 --> 00:19:01,321
Let's roll.
440
00:19:02,540 --> 00:19:04,191
Birdgirl needs our help!
441
00:19:05,195 --> 00:19:07,505
He'll be summoned.
He knows not when.
442
00:19:07,680 --> 00:19:11,131
Hey, I've still got
3 1/2 minutes on my swedish!
443
00:19:11,215 --> 00:19:14,402
Find somebody else
to touch your back fat!
444
00:19:24,562 --> 00:19:27,347
I am the master of human waste!
445
00:19:27,431 --> 00:19:29,549
Human waste, human waste!
446
00:19:29,633 --> 00:19:31,285
There's some human waste!
447
00:19:31,369 --> 00:19:33,754
You're all human waste!
Human waste.
448
00:19:33,838 --> 00:19:36,023
Maybe now
is a good time to...
449
00:19:36,107 --> 00:19:37,557
Already on it.
450
00:19:37,641 --> 00:19:39,693
You're all human waste!
451
00:19:43,381 --> 00:19:46,767
Hyah-ha!
452
00:19:46,851 --> 00:19:48,368
Aah!
453
00:19:48,452 --> 00:19:50,370
Massage guy, you're up!
454
00:19:50,454 --> 00:19:52,172
Let out tension.
455
00:19:53,591 --> 00:19:55,709
Oh, you really are
a miracle worker.
456
00:20:01,733 --> 00:20:03,583
Huh?
457
00:20:03,667 --> 00:20:07,387
I didn't want money
or the title.
458
00:20:07,471 --> 00:20:10,057
I just wanted the glory.
459
00:20:10,141 --> 00:20:13,443
Sic semper calypsis!
460
00:20:19,483 --> 00:20:22,736
Not today, toilet.
Not today.
461
00:20:22,820 --> 00:20:25,205
Aaaaah!
462
00:20:25,289 --> 00:20:27,475
You're on my foot.
463
00:20:27,559 --> 00:20:29,409
Uh...
You're at the circus.
464
00:20:29,493 --> 00:20:30,610
You're at the park.
465
00:20:30,694 --> 00:20:32,146
You're a sexy chicken.
466
00:20:32,230 --> 00:20:34,214
You're leaving $400
in my guitar case.
467
00:20:34,298 --> 00:20:36,150
You like the smell
of library books.
468
00:20:36,234 --> 00:20:38,352
You say "faux"
instead of "fuh."
469
00:20:38,436 --> 00:20:40,754
Uh, you kissed
your cousin once.
470
00:20:40,838 --> 00:20:42,823
I'm responsible for this.
471
00:20:42,907 --> 00:20:46,360
I greenlit the man-eating toilet
for sebben & sebben.
472
00:20:46,444 --> 00:20:49,497
I belong on the streets,
not behind a desk.
473
00:20:49,581 --> 00:20:52,232
As my last official act as ceo,
474
00:20:52,316 --> 00:20:56,837
I name judy ken sebben as
the new ceo of sebben & sebben.
475
00:20:58,456 --> 00:21:00,240
Uh, do we care
that none of this is legal?
476
00:21:00,324 --> 00:21:02,843
No?
Where is judy anyway?
477
00:21:06,130 --> 00:21:08,248
I accept!
478
00:21:09,601 --> 00:21:12,186
Mer, I don't know
what we would have done
479
00:21:12,270 --> 00:21:13,787
Without you
and your dial.
480
00:21:13,871 --> 00:21:15,323
There is no dial.
481
00:21:15,407 --> 00:21:16,656
You were controlling yourself
the whole time.
482
00:21:16,740 --> 00:21:18,125
Good one,
mer.
483
00:21:18,209 --> 00:21:19,860
No, there really
isn't a dial.
484
00:21:19,944 --> 00:21:21,261
Ha!
485
00:21:21,345 --> 00:21:22,997
Hey, hey,
what do you want?
486
00:21:23,081 --> 00:21:24,332
Hmm.
487
00:21:24,416 --> 00:21:26,200
I used to think
I should quit
488
00:21:26,284 --> 00:21:27,601
And save the world
as birdgirl,
489
00:21:27,685 --> 00:21:30,338
But now I see
I just wanted my dad to see me.
490
00:21:30,422 --> 00:21:31,805
But now he's gone.
491
00:21:31,889 --> 00:21:33,807
No,
I mean what do you want?
492
00:21:33,891 --> 00:21:36,225
- Oh, right!
- I'll have the ramen.
493
00:21:37,829 --> 00:21:40,348
Here we go.
494
00:21:40,432 --> 00:21:41,764
Let's do this.
495
00:21:45,569 --> 00:21:49,357
Well, everybody, I'm officially
ceo of sebben & sebben.
496
00:21:49,441 --> 00:21:52,626
And we are
the birdteam!
497
00:21:52,710 --> 00:21:55,162
Meredith the mindtaker...
What?
498
00:21:55,246 --> 00:21:57,297
...The feels...
Yes.
499
00:21:57,381 --> 00:21:59,299
...Strongarm...
What is she doing?
500
00:21:59,383 --> 00:22:02,302
...And birdcat!
501
00:22:03,787 --> 00:22:05,573
Hey, a group of us
are grabbing drinks.
502
00:22:05,657 --> 00:22:07,307
Drinks?
Do not make that.
503
00:22:07,391 --> 00:22:09,109
I licked myself.
Love to.
504
00:22:09,193 --> 00:22:11,245
♪ Hey, who's the girl
that saves the world? ♪
505
00:22:11,329 --> 00:22:12,713
♪ Birdgirl!
506
00:22:12,797 --> 00:22:14,248
♪ Wins a fight,
unique like pearls ♪
507
00:22:14,332 --> 00:22:15,716
♪ birdgirl!
508
00:22:15,800 --> 00:22:17,317
♪ Who's the one
they can't defeat? ♪
509
00:22:17,401 --> 00:22:18,919
♪ Hey, birdgirl!
510
00:22:19,003 --> 00:22:20,670
♪ Hey, birdgirl!
511
00:22:20,805 --> 00:22:21,805
♪ Hey!
512
00:22:22,273 --> 00:22:23,573
♪ Hey
513
00:22:27,654 --> 00:22:31,790
Made in Georgia.
35303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.