Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,546 --> 00:01:12,687
- Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
2
00:01:12,811 --> 00:01:14,746
- Please!
- Mama!
3
00:01:18,643 --> 00:01:20,934
- Make it stop, please!
4
00:01:22,734 --> 00:01:25,249
- Mama, help me!
5
00:01:27,363 --> 00:01:29,467
- Here, Boy!
6
00:01:39,142 --> 00:01:42,972
- Oh, Grandma Baby.
- Mmm-mm.
7
00:01:55,860 --> 00:01:57,651
Shh!
8
00:01:57,778 --> 00:02:00,944
- We're gonna need some food. Wait here.
- Okay.
9
00:02:11,453 --> 00:02:13,326
Good boy, Here Boy.
10
00:02:35,635 --> 00:02:37,009
Howard, come on!
11
00:02:39,971 --> 00:02:43,006
- Come on.
- Howard, Buglar!
12
00:02:43,139 --> 00:02:45,012
Where you goin'?
13
00:02:45,140 --> 00:02:46,515
- Bye, Denver.
- Bye?
14
00:02:48,476 --> 00:02:50,633
- We gotta go!
15
00:02:54,146 --> 00:02:56,221
- Buglar, come on.
16
00:02:57,356 --> 00:03:01,020
- No! Buge!
- Go ahead.
17
00:03:01,150 --> 00:03:03,023
Howard!
18
00:03:16,201 --> 00:03:19,117
Now what'd you go
and do that for?
19
00:03:29,501 --> 00:03:31,374
Mama.
20
00:04:57,179 --> 00:04:59,965
Watch out there,
Here Boy.
21
00:05:56,965 --> 00:05:58,839
Paul?
22
00:06:00,969 --> 00:06:02,870
Paul D?
23
00:06:04,015 --> 00:06:06,720
Is that you?
24
00:06:06,851 --> 00:06:08,725
What's left.
25
00:06:13,107 --> 00:06:16,441
How you been, girl?
Besides barefoot.
26
00:06:18,738 --> 00:06:21,194
Messed up my legs
back yonder.
27
00:06:21,282 --> 00:06:23,192
Chamomile.
28
00:06:23,284 --> 00:06:25,443
I don't even
wanna hear about it.
29
00:06:25,578 --> 00:06:27,452
I always did hate
that stuff.
30
00:06:27,580 --> 00:06:30,250
You're lookin' good.
31
00:06:30,375 --> 00:06:32,996
Devil's confusion, Sethe.
32
00:06:33,086 --> 00:06:36,537
He lets me look good
as long as I feel bad.
33
00:06:37,632 --> 00:06:40,123
How long has it been?
34
00:06:45,015 --> 00:06:46,972
Eighteen years.
35
00:06:48,810 --> 00:06:51,383
Eighteen years?
36
00:06:51,521 --> 00:06:54,855
I swear, I've been walkin'
every one of 'em.
37
00:06:56,526 --> 00:06:59,693
- Mind if I join you?
- You wanna soak 'em?
Let me get you some water.
38
00:06:59,779 --> 00:07:02,733
No. Can't baby feet.
39
00:07:02,866 --> 00:07:06,116
They's got a whole lot more
tramplin' to do.
40
00:07:08,538 --> 00:07:11,575
You ain't leavin' right away.
You stay awhile.
41
00:07:11,708 --> 00:07:15,492
Ah, well, long enough
to see Baby Suggs...
42
00:07:15,629 --> 00:07:17,586
and you.
43
00:07:17,714 --> 00:07:20,039
Where is she?
44
00:07:20,133 --> 00:07:22,042
Dead.
45
00:07:24,930 --> 00:07:26,922
Oh, no.
46
00:07:27,015 --> 00:07:31,013
- When?
- Eight years ago now.
47
00:07:31,144 --> 00:07:33,516
Almost nine.
48
00:07:33,647 --> 00:07:38,273
Was it hard?
I hope she didn't die hard.
49
00:07:38,402 --> 00:07:41,023
Soft as cream.
50
00:07:41,154 --> 00:07:44,358
Bein' alive
was the hard part.
51
00:07:44,491 --> 00:07:46,947
Sorry you missed her,
though.
52
00:07:47,077 --> 00:07:49,153
Is that what
you came by for?
53
00:07:50,789 --> 00:07:53,790
That's some
of what I came for.
54
00:07:53,917 --> 00:07:55,791
Rest is you.
55
00:07:58,672 --> 00:08:02,670
Truth be known...
56
00:08:02,801 --> 00:08:06,004
these days I go anywhere
they let me sit down.
57
00:08:09,725 --> 00:08:13,509
I wouldn't have to ask you
about him, would I?
58
00:08:15,022 --> 00:08:18,272
You'd tell me if there was
anything to tell, wouldn't you?
59
00:08:18,358 --> 00:08:20,766
I'd tell you.
You know I would.
60
00:08:21,987 --> 00:08:23,861
So you don't know
nothin' either.
61
00:08:26,075 --> 00:08:31,152
Halle, Halle.
62
00:08:47,471 --> 00:08:49,843
We got spare rooms.
63
00:08:51,475 --> 00:08:54,013
Could stay the night
if you had the mind to.
64
00:08:54,103 --> 00:08:56,095
You don't sound too steady
in the offer.
65
00:08:56,230 --> 00:08:59,017
Oh, it's truly meant.
66
00:08:59,108 --> 00:09:01,350
It's just that I hope
you'll pardon my house.
67
00:09:01,443 --> 00:09:03,353
"My house."
68
00:09:06,031 --> 00:09:09,068
I like the sound of that.
69
00:09:09,243 --> 00:09:11,070
Come on in.
70
00:09:17,084 --> 00:09:19,077
- Come on in.
71
00:09:32,141 --> 00:09:36,055
Good God, girl.
What kind of evil you got in there?
72
00:09:36,145 --> 00:09:39,479
It ain't evil.
Just sad. Come on.
73
00:09:39,607 --> 00:09:41,481
Step on through.
74
00:10:52,055 --> 00:10:54,462
I-I thought you said
she died soft.
75
00:10:54,557 --> 00:10:57,131
That's not Baby Suggs.
76
00:10:58,311 --> 00:11:00,980
- Who then?
- My daughter.
77
00:11:02,857 --> 00:11:06,476
- The one I sent ahead with
the boys before I run off.
- She didn't live?
78
00:11:06,611 --> 00:11:09,019
- No.
- Boys too?
79
00:11:09,155 --> 00:11:11,148
No, they alive, I pray.
80
00:11:11,282 --> 00:11:14,651
They run off just before
Baby Suggs went and died.
81
00:11:19,249 --> 00:11:22,499
Probably best. Ahh!
82
00:11:22,585 --> 00:11:25,041
Negro boy got legs,
he ought to use 'em.
83
00:11:25,171 --> 00:11:29,003
Sit around too long, somebody'll
figure out a way to tie 'em up.
84
00:11:29,092 --> 00:11:31,844
Ahh!
85
00:11:37,893 --> 00:11:41,012
- By yourself then?
- No.
86
00:11:41,104 --> 00:11:44,354
Got the girl I was carryin'
when I left Sweet Home.
87
00:11:44,441 --> 00:11:49,684
You had that baby, did you?
Damn, I didn't think you'd make it.
88
00:11:49,780 --> 00:11:52,697
Runnin' off pregnant,
all by yourself too.
89
00:11:52,866 --> 00:11:54,693
- Denver!
90
00:11:57,370 --> 00:11:59,244
Come here, baby.
91
00:11:59,373 --> 00:12:01,579
I want you to meet somebody.
92
00:12:04,920 --> 00:12:07,078
Paul D, this here
is my Denver.
93
00:12:12,177 --> 00:12:15,463
Uh, mornin', Miss Denver.
It's a pleasure.
94
00:12:22,771 --> 00:12:24,645
Mornin', Mr D.
95
00:12:24,773 --> 00:12:29,898
Uh, Garner, baby.
Paul D Garner.
96
00:12:29,987 --> 00:12:32,560
- Yes, sir.
- Glad to get a look at you.
97
00:12:32,698 --> 00:12:35,153
She a fine-lookin'
young lady, Sethe.
98
00:12:35,284 --> 00:12:38,949
Yeah. Got her daddy's
sweet face.
99
00:12:39,079 --> 00:12:40,408
You know my daddy?
100
00:12:40,497 --> 00:12:44,447
Of course he know your daddy.
He from Sweet Home.
101
00:12:44,585 --> 00:12:47,076
Yeah.
102
00:12:47,171 --> 00:12:49,080
Sweet Home.
103
00:12:50,966 --> 00:12:54,750
How come everybody who run off from
Sweet Home can't stop talkin' about it?
104
00:12:54,887 --> 00:12:58,137
It looks like if it was so sweet,
you wouldn't run away.
105
00:12:58,265 --> 00:13:01,100
Girl, who you think
you talkin' to?
106
00:13:01,185 --> 00:13:03,723
True, true.
She-She right, Sethe.
107
00:13:03,812 --> 00:13:08,439
It wasn't sweet,
and it sure wasn't home.
108
00:13:08,525 --> 00:13:12,606
But it's where we were,
all together.
109
00:13:12,738 --> 00:13:16,024
Come back whether
we wanted to or not.
110
00:13:22,623 --> 00:13:24,532
We have a ghost here,
you know?
111
00:13:24,667 --> 00:13:27,833
- We met.
112
00:13:27,962 --> 00:13:29,705
Denver, heat up that stove.
113
00:13:29,839 --> 00:13:33,208
Can't have a friend stop by
and don't feed him.
114
00:13:33,342 --> 00:13:35,584
Oh, don't go to no trouble
on my account.
115
00:13:35,678 --> 00:13:38,299
Bread ain't no trouble.
116
00:13:38,430 --> 00:13:40,803
The rest I bring back
from where I work.
117
00:13:40,933 --> 00:13:44,219
Least I can do workin' dawn to noon
is bring home supper.
118
00:13:44,353 --> 00:13:46,227
Got any objections to pike?
119
00:13:46,355 --> 00:13:48,846
If he don't object to me,
I don't object to him.
120
00:13:53,696 --> 00:13:55,985
Why don't you spend the night,
Mr Garner?
121
00:13:56,115 --> 00:13:59,650
That way, two of you can talk
about Sweet Home all night long.
122
00:13:59,744 --> 00:14:02,282
Denver, what is the matter
with you?
123
00:14:02,371 --> 00:14:04,328
I never known you
to behave this way.
124
00:14:08,210 --> 00:14:11,081
Mama, I can't no more.
125
00:14:15,134 --> 00:14:17,008
I can't no more.
126
00:14:17,094 --> 00:14:19,087
You can't what?
What can't you?
127
00:14:19,222 --> 00:14:21,095
Can't live here.
128
00:14:23,392 --> 00:14:26,310
I don't know where I'm gonna go
or what I'm gonna do...
129
00:14:26,395 --> 00:14:28,353
but I can't stay here!
130
00:14:31,317 --> 00:14:34,484
Nobody speaks to us,
nobody comes by...
131
00:14:34,570 --> 00:14:38,235
nobody even knows I'm alive.
132
00:14:38,366 --> 00:14:40,358
Oh, Denver.
133
00:14:40,493 --> 00:14:42,367
Come here, baby.
134
00:14:44,414 --> 00:14:46,371
- It's all right.
- Sethe.
135
00:14:46,457 --> 00:14:48,366
I'm a grown man...
136
00:14:49,711 --> 00:14:51,869
with nothin' new
left to see or do...
137
00:14:51,963 --> 00:14:54,370
but I tell you
it can't be easy...
138
00:14:54,465 --> 00:14:56,791
a young girl
livin' in a haunted place.
139
00:14:56,926 --> 00:14:59,049
Maybe you ought to move.
140
00:14:59,137 --> 00:15:01,046
No.
141
00:15:01,139 --> 00:15:04,804
No movin'. No leavin'.
142
00:15:04,934 --> 00:15:07,141
It's all right the way it is.
It's all right.
143
00:15:07,270 --> 00:15:09,595
You wanna tell me
it's all right, Sethe...
144
00:15:09,731 --> 00:15:11,604
and that child's half
outta her mind.
145
00:15:15,153 --> 00:15:17,905
- Hush, I say!
146
00:15:19,449 --> 00:15:22,900
I got a tree on my back...
147
00:15:22,994 --> 00:15:25,200
and a haint in my house...
148
00:15:25,288 --> 00:15:27,779
and nothin' in between but the daughter
I'm holdin' in my arms.
149
00:15:27,916 --> 00:15:31,201
No leavin'.
No runnin' from nothin'.
150
00:15:31,294 --> 00:15:33,452
- You hear me?
151
00:15:33,588 --> 00:15:37,752
I will never run from another thing
on this Earth.
152
00:15:41,638 --> 00:15:43,547
Come on.
153
00:15:43,640 --> 00:15:46,213
You can sit down and eat...
154
00:15:46,309 --> 00:15:49,310
- Or you can leave us be.
155
00:16:16,715 --> 00:16:18,624
Lord.
156
00:16:29,186 --> 00:16:31,059
What tree, Sethe?
157
00:16:34,900 --> 00:16:36,939
Huh?
158
00:16:38,195 --> 00:16:40,567
I don't see nothin'
growin' on your back.
159
00:16:43,700 --> 00:16:46,108
It's there all the same.
160
00:16:46,203 --> 00:16:48,361
Chokecherry tree.
161
00:16:50,040 --> 00:16:51,949
Leaves, branches.
162
00:16:53,418 --> 00:16:56,834
That was 18 years ago.
163
00:16:56,922 --> 00:16:59,460
- Happened that night.
- That night?
164
00:16:59,549 --> 00:17:03,843
- Tree could have cherries
by now for all I know.
165
00:17:03,971 --> 00:17:07,055
I ain't followin' you,
Sethe.
166
00:17:07,182 --> 00:17:09,056
I had milk, Paul D.
167
00:17:10,644 --> 00:17:12,518
I had milk, see?
168
00:17:14,273 --> 00:17:17,190
I was pregnant with Denver...
169
00:17:17,276 --> 00:17:20,111
but I hadn't stopped nursin'
my baby girl...
170
00:17:20,237 --> 00:17:23,072
before I sent her
and the boys off.
171
00:17:25,075 --> 00:17:30,282
All I knew was,
I had to get milk to my baby girl.
172
00:17:30,414 --> 00:17:32,739
I thought we was talkin'
about a tree.
173
00:17:32,875 --> 00:17:37,204
We was all supposed to meet
in the cornfield. None of you came.
174
00:17:37,338 --> 00:17:41,549
I had to leave my children,
go back lookin' for Halle.
175
00:17:41,633 --> 00:17:43,543
That's when I saw you
in the shed.
176
00:17:43,677 --> 00:17:46,678
Sixo dead. Schoolteacher
done gone and burnt him.
177
00:17:46,764 --> 00:17:48,673
Paul A too.
They hang him from a tree.
178
00:17:48,766 --> 00:17:52,051
Said you were gonna run
no matter what.
179
00:17:52,144 --> 00:17:54,220
I didn't think you would
make it to the gate.
180
00:17:54,355 --> 00:17:57,937
- I went back in the barn
to look for Halle.
- Animal.
181
00:17:58,067 --> 00:18:00,225
That's when
Schoolteacher saw me.
182
00:18:00,361 --> 00:18:01,903
What's it taste like?
183
00:18:02,029 --> 00:18:04,520
Came in there
with his boys after me.
184
00:18:04,615 --> 00:18:07,236
You've got
animal characteristics.
185
00:18:07,326 --> 00:18:09,734
Them boys took my milk.
186
00:18:09,829 --> 00:18:12,533
That's my baby's food!
187
00:18:12,623 --> 00:18:15,458
That's what
they come in there for.
188
00:18:18,421 --> 00:18:21,920
Hold me down, take it.
189
00:18:23,467 --> 00:18:25,376
I told Miss Garner on 'em.
190
00:18:25,469 --> 00:18:27,094
They're lyin', the animals!
191
00:18:29,890 --> 00:18:32,595
She had that lump on
her neck and couldn't speak.
192
00:18:32,685 --> 00:18:35,769
But her eyes rolled out tears,
I remember.
193
00:18:38,149 --> 00:18:40,225
Them boys found out
I told on 'em.
194
00:18:40,318 --> 00:18:44,944
- You're horrible and beaten up!
195
00:18:45,072 --> 00:18:46,946
You're horrible
and beaten up!
196
00:18:47,074 --> 00:18:49,945
Schoolteacher had one of 'em
whoopin' up my back.
197
00:18:51,662 --> 00:18:54,070
And when they closed...
198
00:18:56,834 --> 00:18:58,743
it left a tree.
199
00:19:03,758 --> 00:19:05,834
They used cowhide on you.
200
00:19:12,975 --> 00:19:14,849
And they took my milk.
201
00:19:17,188 --> 00:19:20,272
They beat you
and you was pregnant?
202
00:19:22,026 --> 00:19:24,434
And they took my milk.
203
00:20:09,908 --> 00:20:12,577
Oh, Lord, girl.
204
00:20:46,820 --> 00:20:49,572
Goddam it!
205
00:20:49,656 --> 00:20:52,361
Hush up!
206
00:20:54,286 --> 00:20:56,777
Denver! Denver!
207
00:20:56,913 --> 00:20:58,740
Move! Move!
208
00:20:58,832 --> 00:21:00,908
Get outta the way!
209
00:21:01,001 --> 00:21:03,408
Leave this place alone!
210
00:21:07,924 --> 00:21:10,546
I said, hush up,
goddam it!
211
00:21:10,635 --> 00:21:13,091
Paul D, look out!
212
00:21:15,682 --> 00:21:17,390
Paul D!
213
00:21:25,025 --> 00:21:28,608
- Paul D!
- You wanna fight?
214
00:21:30,030 --> 00:21:34,277
Then come on, goddam it!
215
00:25:25,976 --> 00:25:28,811
- I was up there in the loft!
- Halle!
216
00:25:28,895 --> 00:25:31,682
- Them boys took my milk.
- Halle!
217
00:25:31,773 --> 00:25:34,691
- That's what they come in there for.
- The loft, the loft.
218
00:25:34,818 --> 00:25:36,692
- Halle!
- I seen it all!
219
00:25:36,820 --> 00:25:41,149
- Hold me down and take it.
220
00:25:42,743 --> 00:25:44,819
- Halle!
- Milk it like a cow.
221
00:25:44,911 --> 00:25:48,577
- That's what we mean
by animal characteristics.
- Halle! Stop!
222
00:26:17,319 --> 00:26:19,525
* Little rice *
223
00:26:19,613 --> 00:26:21,902
* Little bean *
224
00:26:21,990 --> 00:26:26,368
* No meat in between *
225
00:26:26,453 --> 00:26:29,371
* Hard work ain't easy **
226
00:26:29,456 --> 00:26:31,365
Anybody here?
227
00:26:31,458 --> 00:26:34,412
Mama! Mama!
228
00:26:39,133 --> 00:26:42,134
- Sethe?
- Hmm?
229
00:26:42,261 --> 00:26:45,381
I was thinkin'
of lookin' for work around here.
230
00:26:45,472 --> 00:26:48,888
- What you think?
- Hmm. Ain't much.
231
00:26:48,976 --> 00:26:51,893
River mostly. And hogs.
232
00:26:51,979 --> 00:26:54,221
Well, I never worked
on the river...
233
00:26:54,315 --> 00:26:57,185
but I can pick up anything
heavy as me, hogs included.
234
00:26:57,318 --> 00:27:00,603
White folks here
better than Kentucky...
235
00:27:00,696 --> 00:27:03,448
but you just might
have to scramble some.
236
00:27:03,574 --> 00:27:06,528
Well, it ain't whether I scramble,
it's where.
237
00:27:06,660 --> 00:27:09,827
You sayin' it's all right
to scramble here?
238
00:27:09,955 --> 00:27:12,244
Better than all right.
239
00:27:13,751 --> 00:27:17,618
Your girl, Denver, it seems she
of a different mind though.
240
00:27:17,755 --> 00:27:20,127
You don't never have
to worry about Denver.
241
00:27:20,216 --> 00:27:24,130
She a charmed child
from the beginning.
242
00:27:24,261 --> 00:27:26,966
Gotta know one thing
though, Paul D.
243
00:27:27,056 --> 00:27:29,179
This here ain't no better life.
244
00:27:29,308 --> 00:27:31,217
Just not that other one.
245
00:27:31,352 --> 00:27:33,925
What I do here...
all I ever do...
246
00:27:34,021 --> 00:27:37,437
is keep Denver
from that other one.
247
00:27:37,525 --> 00:27:41,143
Won't let the past in my yard again.
You understand?
248
00:27:41,237 --> 00:27:44,072
Dangerous to love any one thing
that much, Sethe.
249
00:27:44,198 --> 00:27:47,069
The best thing is to love everything
just a little bit.
250
00:27:47,201 --> 00:27:51,662
That way, if it breaks or runs off
or is taken away...
251
00:27:51,747 --> 00:27:53,787
you know, maybe, you still have
a little love left over.
252
00:27:53,874 --> 00:27:57,243
Hmm. Well, that's the way
it is, Paul D.
253
00:27:57,378 --> 00:28:01,874
If I have to choose,
well, ain't no choice.
254
00:28:02,008 --> 00:28:04,843
That's the whole point.
I ain't askin' you to choose.
255
00:28:04,969 --> 00:28:08,670
I just wanna know
if there's a place for me.
256
00:28:08,764 --> 00:28:12,513
If there's more than,
"You can stay, it's fine."
257
00:28:12,643 --> 00:28:15,514
More like,
"I want you here, Paul."
258
00:28:16,981 --> 00:28:21,193
Maybe we ought to just leave things
the way they are.
259
00:28:21,277 --> 00:28:25,524
Sethe, I'm not sayin' this
'cause I need a place to stay.
260
00:28:25,615 --> 00:28:29,695
We could make a life, girl.
A life.
261
00:28:29,786 --> 00:28:33,404
- I don't know about that, Paul D Garner.
- Leave it to me!
262
00:28:33,539 --> 00:28:37,371
See how it goes. No promises
if you don't wanna make none.
263
00:28:37,460 --> 00:28:40,247
Just leave it to me.
All right?
264
00:28:42,423 --> 00:28:45,673
- All right, we'll see how it goes.
265
00:28:45,760 --> 00:28:49,509
You're willin'
to leave it to me?
266
00:28:49,597 --> 00:28:51,506
Some of it.
267
00:28:51,599 --> 00:28:55,727
Some. Okay. Okay.
268
00:28:55,853 --> 00:28:59,020
Here's some.
There's a carnival in town.
269
00:28:59,107 --> 00:29:01,562
Thursdays for coloreds,
and I got two dollars.
270
00:29:01,651 --> 00:29:04,568
Me, you and Denver
gonna spend every penny.
271
00:29:04,654 --> 00:29:07,571
- What you say?
- I don't know.
272
00:29:07,699 --> 00:29:09,572
All right?
273
00:29:13,413 --> 00:29:15,738
- No.
- Aw... Please!
274
00:29:22,505 --> 00:29:25,625
You think Baby Ghost's really gone?
275
00:29:27,802 --> 00:29:29,711
Don't know.
276
00:29:30,972 --> 00:29:33,594
She my sister.
277
00:29:33,725 --> 00:29:35,599
I miss her.
278
00:29:38,104 --> 00:29:43,099
* Well, I said come here, black woman *
279
00:29:43,234 --> 00:29:46,022
I wish he'd shut up.
He gonna ruin everything.
280
00:29:46,154 --> 00:29:50,068
- Shh. Give him a chance.
281
00:29:50,158 --> 00:29:52,566
- Do that for me.
- Why?
282
00:29:52,661 --> 00:29:54,570
How long he stayin'?
283
00:29:56,706 --> 00:30:01,618
- Don't know.
- * I said run here, black woman *
284
00:30:01,711 --> 00:30:06,041
I think the baby ain't gone.
285
00:30:06,174 --> 00:30:09,009
I think the baby got plans.
286
00:30:12,013 --> 00:30:13,923
- Maybe.
- * I know your house *
287
00:30:15,517 --> 00:30:17,391
Maybe so.
288
00:31:53,240 --> 00:31:56,858
- Come one, come forward,
come all! Do not fear!
289
00:31:58,120 --> 00:32:03,078
Come inside to the largest lady,
Roundella, with me today.
290
00:32:03,167 --> 00:32:07,414
Sweet, gentle and delicate,
eating a chicken from each hand.
291
00:32:07,505 --> 00:32:11,965
- Come inside now and see her.
Don't be afraid. Come this way.
- Wait! Come back!
292
00:32:18,140 --> 00:32:20,714
...and who will swallow
a Confederate sword to the hilt...
293
00:32:20,810 --> 00:32:22,933
in front of
your very eyes.
294
00:32:23,020 --> 00:32:26,270
- Step forward and see!
- Whoo!
295
00:32:29,610 --> 00:32:31,733
Oh, Grace.
296
00:32:31,821 --> 00:32:35,272
- You'll never believe
who come walkin' up in here.
297
00:32:35,366 --> 00:32:38,652
- How do?
- Come on, Lucy.
298
00:32:38,786 --> 00:32:41,787
Don't forget the pig ride.
299
00:32:41,914 --> 00:32:43,788
How do, ma'am?
300
00:32:47,920 --> 00:32:51,965
Step inside to see
the things you thought could never be.
301
00:32:52,049 --> 00:32:55,134
The ferocious African savage,
Cluck Butoo!
302
00:32:55,219 --> 00:32:59,632
Born with fangs, raised by wild animals
and captured crazy.
303
00:33:05,480 --> 00:33:07,805
Look how fat she is, Mama.
304
00:33:13,946 --> 00:33:16,319
I-I knew this one
back in Roanoke.
305
00:33:20,453 --> 00:33:24,320
- Want some liquorice, Denver?
- Yes, please.
306
00:33:24,415 --> 00:33:26,622
- Peppermint stick?
- Yes, please.
307
00:33:26,709 --> 00:33:30,244
- Some gumdrops?
- Yes, please.
308
00:33:33,258 --> 00:33:35,167
Mind if I take a sip?
309
00:33:45,770 --> 00:33:49,139
Mmm. Mmm!
310
00:33:53,027 --> 00:33:55,779
Hey, Denver!
311
00:33:55,905 --> 00:33:58,479
Hi.
312
00:33:58,575 --> 00:34:00,698
Thank you.
313
00:34:04,789 --> 00:34:07,327
I'll take
one of those lemonades too.
314
00:34:12,714 --> 00:34:14,588
But tell me
about some work.
315
00:34:14,716 --> 00:34:18,251
- I mean, tell me about
where I can find some.
- Well, they have...
316
00:34:18,386 --> 00:34:21,802
... turns his head
inside his own face...
317
00:34:21,931 --> 00:34:24,505
- And pulls his ears...
318
00:34:25,644 --> 00:34:28,894
* Headin' back *
319
00:34:29,022 --> 00:34:32,640
* Goin' home *
320
00:34:39,366 --> 00:34:41,524
What's that?
321
00:34:41,660 --> 00:34:45,278
* Ain't wanna hurt nobody *
322
00:34:45,413 --> 00:34:48,414
- * Oh, no *
323
00:34:48,500 --> 00:34:50,908
* Ain't gonna hurt nobody *
324
00:34:51,002 --> 00:34:55,463
* Oh, Lord *
325
00:35:13,483 --> 00:35:15,357
Excuse me.
326
00:35:51,105 --> 00:35:53,643
You from around here?
327
00:36:09,915 --> 00:36:12,122
What might your name be?
328
00:36:12,251 --> 00:36:16,296
B...
329
00:36:16,422 --> 00:36:19,043
E...
330
00:36:19,133 --> 00:36:21,421
L...
331
00:36:21,552 --> 00:36:23,046
O...
332
00:36:23,137 --> 00:36:25,509
V...
333
00:36:25,598 --> 00:36:28,599
E...
334
00:36:28,726 --> 00:36:30,932
D.
335
00:36:31,061 --> 00:36:34,680
Beloved.
336
00:36:36,525 --> 00:36:39,526
That's a pretty name,
Beloved.
337
00:36:39,612 --> 00:36:42,945
Why don't you rest yourself while l...
I fix us a little somethin'.
338
00:36:43,073 --> 00:36:47,367
We just got back from the carnival
over in Cincinnati.
339
00:36:47,453 --> 00:36:51,451
Miss? Miss?
340
00:36:51,582 --> 00:36:53,788
You wanna rest a spell?
341
00:37:01,300 --> 00:37:03,459
- I got her!
342
00:37:03,594 --> 00:37:05,753
I got her. I got her.
343
00:37:24,323 --> 00:37:26,779
Look at her feet.
344
00:37:26,909 --> 00:37:29,281
Ain't walkin' feet.
345
00:37:30,830 --> 00:37:32,988
- More like she...
346
00:37:33,124 --> 00:37:34,998
ride from somewhere
all the way here.
347
00:37:35,126 --> 00:37:37,581
Is she feverish, Denver?
348
00:37:39,297 --> 00:37:41,420
No, she cold.
349
00:37:41,507 --> 00:37:45,090
- Could have the cholera.
- She ain't sick.
350
00:38:00,860 --> 00:38:04,359
- Nah, it's just
a little somethin' I whipped up.
351
00:38:04,489 --> 00:38:07,062
A little somethin'
you whipped up?
352
00:38:07,200 --> 00:38:09,655
- Mmm. Mmm.
353
00:38:13,289 --> 00:38:15,496
Heard there's work
down in Bucktown.
354
00:38:16,876 --> 00:38:19,165
Go see it for myself today.
355
00:38:55,749 --> 00:38:58,240
Mmm-mm.
356
00:38:58,376 --> 00:39:02,208
Whoa! Whoa! Hey! Ho-ho! Whoa!
357
00:39:02,339 --> 00:39:03,999
Hey!
358
00:40:24,088 --> 00:40:26,164
You wanna try some?
359
00:40:42,773 --> 00:40:45,311
Come on, come on.
Come on.
360
00:40:46,527 --> 00:40:49,232
- Over here. Come on.
361
00:40:49,363 --> 00:40:51,237
There you go.
362
00:40:56,704 --> 00:40:59,159
Come on!
363
00:40:59,290 --> 00:41:03,702
I knew you could do it.
Oh.
364
00:41:11,469 --> 00:41:13,342
You hungry?
365
00:41:30,696 --> 00:41:33,068
It's good!
366
00:41:42,917 --> 00:41:44,826
Slow down.
367
00:42:21,080 --> 00:42:22,954
Come on.
368
00:42:27,295 --> 00:42:30,545
Chicken, chicken,
shoo, shoo, shoo.
369
00:42:30,631 --> 00:42:35,626
- I call this one June...
370
00:42:35,762 --> 00:42:37,635
and that's May.
371
00:42:39,641 --> 00:42:42,096
You gotta do soft touch.
372
00:42:42,226 --> 00:42:45,097
Remember?
Can you do soft touch?
373
00:42:45,229 --> 00:42:47,388
Touch it... No!
374
00:42:47,482 --> 00:42:49,391
Beloved.
375
00:44:26,373 --> 00:44:28,247
Beloved.
376
00:44:29,876 --> 00:44:33,127
I help make you bread.
377
00:44:34,798 --> 00:44:36,707
That's nice.
378
00:44:36,800 --> 00:44:38,709
Is my apron here?
379
00:44:40,387 --> 00:44:42,463
All right, we need a little flour.
We need some...
380
00:44:42,598 --> 00:44:45,385
I don't know.
I see you got all my things laid out.
381
00:44:45,475 --> 00:44:48,975
Oh, wait, wait, wait, wait.
Now you need some of that right there.
382
00:44:49,104 --> 00:44:51,263
You need this.
383
00:44:51,398 --> 00:44:54,150
There. Wait, wait.
384
00:44:54,276 --> 00:44:57,727
* Little rice, little bean *
385
00:44:57,863 --> 00:45:00,401
* Ain't no meat in between *
386
00:45:02,493 --> 00:45:08,079
Ooh, look at you.
387
00:45:08,165 --> 00:45:10,870
Okay, put it down.
Put it back.
388
00:45:12,961 --> 00:45:16,496
Go inside and get biscuit.
389
00:45:16,632 --> 00:45:18,838
Easy.
390
00:45:18,967 --> 00:45:22,253
* I went downtown to get my grits *
391
00:45:22,388 --> 00:45:25,554
* Came back home
just a-pullin' the skiff *
392
00:45:25,641 --> 00:45:28,013
* Just a-pullin' the skiff *
393
00:45:28,143 --> 00:45:31,180
* I ran upstairs
to make my bed *
394
00:45:31,313 --> 00:45:34,267
* I made a mistake
and I bumped my head *
395
00:45:34,358 --> 00:45:37,809
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
396
00:45:37,945 --> 00:45:41,314
* Went downstairs
to milk my cow *
397
00:45:41,448 --> 00:45:44,118
* I made a mistake
and I milked my sow *
398
00:45:44,243 --> 00:45:47,446
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
399
00:45:47,538 --> 00:45:50,788
* Tomorrow, tomorrow
Tomorrow never comes *
400
00:45:50,916 --> 00:45:54,036
* Tomorrow, tomorrow
Tomorrow never comes **
401
00:46:23,616 --> 00:46:26,237
- Come on!
402
00:46:26,369 --> 00:46:28,445
Clouds look like
they're gonna burst.
403
00:46:28,537 --> 00:46:30,826
- Oh, here it come!
404
00:46:30,957 --> 00:46:32,332
- Here, here!
- Come on, girl.
405
00:46:32,458 --> 00:46:35,245
- Here, Mama! Pull!
- Pull it!
406
00:46:35,378 --> 00:46:36,955
- Go! Go! Hurry up!
- Hurry up. Come on.
407
00:46:37,046 --> 00:46:39,454
- Beloved, pick up that sheet.
- Run! It's raining!
408
00:46:39,549 --> 00:46:41,874
- You're draggin' it on the ground.
- Go!
409
00:46:48,433 --> 00:46:51,184
Stop draggin' them sheets.
Pick 'em up off the ground now...
410
00:46:51,310 --> 00:46:53,848
so we don't have
to wash 'em again.
411
00:46:53,980 --> 00:46:56,103
Come on. Whoo!
412
00:46:56,232 --> 00:46:58,937
Almost didn't make it.
413
00:46:59,068 --> 00:47:01,642
Spread 'em out.
Beloved, put that sheet down now.
414
00:47:01,738 --> 00:47:03,979
Spread it out.
Keep it up off the floor.
415
00:47:51,871 --> 00:47:53,781
Where...
416
00:47:53,915 --> 00:47:56,999
your diamonds?
417
00:47:58,545 --> 00:48:01,250
Diamonds?
418
00:48:01,381 --> 00:48:03,954
What would I be doin'
with diamonds?
419
00:48:04,092 --> 00:48:07,508
On your ears.
420
00:48:10,473 --> 00:48:12,383
Wish I did.
421
00:48:13,685 --> 00:48:17,054
Come to think of it...
422
00:48:17,147 --> 00:48:20,480
I had some crystal once.
423
00:48:20,609 --> 00:48:22,981
Present from the lady
I used to work for.
424
00:48:23,111 --> 00:48:24,985
Tell me.
425
00:48:26,990 --> 00:48:29,611
Tell me your diamonds.
426
00:48:29,701 --> 00:48:32,453
Wedding present
from Miss Garner...
427
00:48:32,537 --> 00:48:35,207
back at Sweet Home...
428
00:48:35,332 --> 00:48:40,159
when Halle and me got married... what
they called married back there and then.
429
00:48:40,295 --> 00:48:43,960
Guess she saw how bad
I felt when...
430
00:48:44,049 --> 00:48:47,133
I saw there wasn't gonna be
no ceremony, no preacher.
431
00:48:48,428 --> 00:48:52,129
I never saw you
with no crystals.
432
00:48:52,224 --> 00:48:54,893
Gone.
433
00:48:55,018 --> 00:48:56,892
Long gone.
434
00:49:00,857 --> 00:49:04,061
Come here, girl.
You best unbraid that hair.
435
00:49:05,195 --> 00:49:07,069
Come on.
Get the comb.
436
00:49:09,366 --> 00:49:11,275
It's right here.
437
00:49:13,036 --> 00:49:15,076
Ow! That hurts.
438
00:49:15,205 --> 00:49:18,491
Comb it every day, it won't.
439
00:49:18,584 --> 00:49:20,790
Your woman...
440
00:49:20,878 --> 00:49:25,171
never fix up your hair?
441
00:49:25,257 --> 00:49:27,713
My woman?
You mean my mother?
442
00:49:27,843 --> 00:49:31,093
Mama don't talk about
all those things.
443
00:49:31,221 --> 00:49:33,095
Tell me.
444
00:49:36,977 --> 00:49:39,183
If she did, I don't remember.
445
00:49:39,313 --> 00:49:43,061
I don't think I saw her
but a few times out in the field...
446
00:49:43,192 --> 00:49:45,564
once workin' indigo.
447
00:49:47,071 --> 00:49:52,313
By the time I woke up mornings,
she was in line.
448
00:49:52,409 --> 00:49:55,992
Hmm. If the moon was bright,
they worked by its light.
449
00:49:56,080 --> 00:50:00,374
Sundays, she slept
like a stick.
450
00:50:02,127 --> 00:50:05,331
Tell me about her.
451
00:50:08,425 --> 00:50:13,800
I remember, once, she picked me up
and carried me behind the smokehouse.
452
00:50:14,932 --> 00:50:17,803
Only thing I do remember,
in fact.
453
00:50:19,770 --> 00:50:24,895
She opened up her dress,
and right on her rib...
454
00:50:24,984 --> 00:50:26,893
right here...
455
00:50:29,947 --> 00:50:32,153
was a circle...
456
00:50:32,283 --> 00:50:36,150
and a cross
burnt right in the skin.
457
00:50:36,287 --> 00:50:39,537
She points at this mark,
and she says...
458
00:50:39,623 --> 00:50:41,746
she says to me...
459
00:50:41,834 --> 00:50:47,077
"This is your ma'am.
I'm the only one got this mark now.
460
00:50:47,173 --> 00:50:49,296
The rest all dead.
461
00:50:49,425 --> 00:50:52,296
Somethin' happen to me,
you can't tell me by my face...
462
00:50:52,428 --> 00:50:55,595
you know me by this mark."
463
00:50:55,681 --> 00:50:57,508
Scared me so I couldn't think
of nothin' to say...
464
00:50:57,642 --> 00:51:00,761
so I says, "Yes, ma'am.
465
00:51:00,895 --> 00:51:03,647
But how you know me?
Mark the mark on me.
466
00:51:03,773 --> 00:51:05,931
Mark me too."
467
00:51:06,025 --> 00:51:08,314
Did she?
468
00:51:08,444 --> 00:51:10,318
No.
469
00:51:10,446 --> 00:51:13,198
She slapped my face.
470
00:51:16,953 --> 00:51:19,325
I didn't understand it then.
471
00:51:21,666 --> 00:51:24,583
Not till I had
a mark of my own.
472
00:51:26,045 --> 00:51:30,956
What happened to her?
473
00:51:31,092 --> 00:51:33,761
Hung.
474
00:51:37,598 --> 00:51:41,976
Ma'am. What's the matter
with you, ma'am?
475
00:51:45,356 --> 00:51:46,815
Why they hang your mama?
476
00:51:49,027 --> 00:51:51,648
I never found out.
477
00:51:53,197 --> 00:51:55,107
Was a lot of 'em.
478
00:52:46,501 --> 00:52:49,336
Paul D be here in a minute.
479
00:52:59,306 --> 00:53:01,713
Hope this pudding's
good tonight.
480
00:53:04,644 --> 00:53:07,052
Denver, pass me
your plate down here.
481
00:53:11,109 --> 00:53:12,983
Paul D.
482
00:53:35,425 --> 00:53:38,960
Where you been all them years...
483
00:53:39,096 --> 00:53:42,512
since Sweet Home, Mr Paul?
484
00:53:42,641 --> 00:53:45,049
Ain't you got no people?
485
00:53:45,143 --> 00:53:48,263
- You wanna know about me now.
- Uh-huh.
486
00:53:55,320 --> 00:53:57,728
I got no people.
487
00:54:03,495 --> 00:54:07,873
Eighteen years since I left Sweet Home,
and I've been walkin' the whole time.
488
00:54:08,000 --> 00:54:12,709
Move, walk, run, hide,
sometimes steal and move on.
489
00:54:14,965 --> 00:54:18,464
Only time I stayed in one spot
for more than a month or so...
490
00:54:18,594 --> 00:54:21,215
was with a weaver woman
in Wilmington, Delaware.
491
00:54:21,346 --> 00:54:23,754
Meanest place for a Negro
I ever seen...
492
00:54:23,849 --> 00:54:26,803
outside of Pulaski County,
Kentucky.
493
00:54:26,894 --> 00:54:31,472
I seen Negroes
so stunned and hungry...
494
00:54:31,565 --> 00:54:34,400
they lived in caves,
fought owls for food.
495
00:54:34,526 --> 00:54:36,649
Seen some who slept
in trees in the day...
496
00:54:36,737 --> 00:54:38,694
and moved only by night...
497
00:54:38,822 --> 00:54:42,274
who buried themselves in slop
to hide from...
498
00:54:42,368 --> 00:54:46,033
posses and lawmen
and regulators.
499
00:54:46,163 --> 00:54:49,330
Met a Negro boy once...
about 14...
500
00:54:49,416 --> 00:54:51,824
- Who lived by hisself in the woods...
501
00:54:51,919 --> 00:54:55,252
and said he could never remember
livin' anywhere else.
502
00:54:55,381 --> 00:54:58,999
Seen a witless
coloured woman hang...
503
00:54:59,093 --> 00:55:02,426
for stealing ducks
she believed was her own babies.
504
00:55:06,684 --> 00:55:09,850
In all these years, girl...
505
00:55:09,979 --> 00:55:12,684
you beat all.
506
00:55:12,773 --> 00:55:15,691
I ain't never seen
a Negro like you.
507
00:55:18,487 --> 00:55:21,773
I think it's time you tell us
a little somethin' about yourself.
508
00:55:21,907 --> 00:55:23,781
She don't remember nothin'.
509
00:55:23,909 --> 00:55:28,073
Oh, you'd be surprised what you start
rememberin' soon as you start talkin'.
510
00:55:30,583 --> 00:55:33,703
Ain't you got
no brothers or sisters?
511
00:55:38,424 --> 00:55:42,125
I ain't got nobody.
512
00:55:42,261 --> 00:55:44,135
Paul D, stop it.
513
00:55:45,556 --> 00:55:48,391
Denver, help me
clean up this table.
514
00:55:48,476 --> 00:55:50,883
I wanna know, Sethe.
515
00:55:54,440 --> 00:55:57,477
What you lookin' for
when you come here, Beloved?
516
00:55:59,737 --> 00:56:01,611
This place.
517
00:56:04,325 --> 00:56:07,990
I look for this place
I could be in.
518
00:56:08,121 --> 00:56:10,197
Somebody tell you
about this place?
519
00:56:16,629 --> 00:56:18,538
She told me.
520
00:56:19,966 --> 00:56:25,007
When I was at the bridge,
she told me.
521
00:56:25,138 --> 00:56:27,973
How you come? Who brung ya?
522
00:56:30,143 --> 00:56:32,052
I walk here.
523
00:56:35,148 --> 00:56:39,561
It's a long, long,
long, long way.
524
00:56:41,070 --> 00:56:44,689
- Nobody bring me.
- You wearin' new shoes, gal.
525
00:56:44,824 --> 00:56:47,944
- If you walked so long, how come
your shoes don't show it?
- Paul D.
526
00:56:48,036 --> 00:56:49,827
Stop pickin' on her.
527
00:56:49,954 --> 00:56:53,655
I wanna know! Where you get
them shoes and the dress you had on?
528
00:56:53,792 --> 00:56:57,741
I take the shoes,
and I take the dress!
529
00:56:59,172 --> 00:57:02,837
The shoestrings don't fit.
530
00:57:02,967 --> 00:57:05,838
I'll teach you
how to tie your shoes.
531
00:57:13,853 --> 00:57:16,605
Beloved. Beloved!
532
00:57:17,899 --> 00:57:19,477
- Beloved.
533
00:57:19,567 --> 00:57:22,189
Beloved, Beloved,
you all right?
534
00:57:22,320 --> 00:57:24,194
- Let it out.
535
00:57:24,322 --> 00:57:26,564
Go to sleep now.
536
00:57:26,700 --> 00:57:29,487
You can come in my room.
537
00:57:29,578 --> 00:57:31,985
I can take care of you
up there.
538
00:57:42,382 --> 00:57:45,751
What's the matter with you?
What is it about her vex you so?
539
00:57:45,886 --> 00:57:48,507
I don't understand
what the hold is.
540
00:57:48,597 --> 00:57:52,974
It's clear why she hold
on to you. I just can't see
why you holdin' on to her.
541
00:57:53,059 --> 00:57:55,811
What you care
who holdin' on to who?
542
00:57:55,896 --> 00:57:58,351
She nice girl,
company for Denver.
543
00:57:58,440 --> 00:58:00,349
There's something funny
about that gal.
544
00:58:00,442 --> 00:58:02,933
Act sick, sound sick,
but she don't look sick.
545
00:58:03,070 --> 00:58:05,691
Eats sweets all day long,
as strong as a bull.
546
00:58:05,781 --> 00:58:09,825
She not strong. She can't hardly even
walk without holdin' on to somethin'.
547
00:58:09,910 --> 00:58:12,579
Can't walk, but I seen her pick up
the rocker with one hand.
548
00:58:12,704 --> 00:58:14,578
You ain't seen no such a-thing.
549
00:58:14,706 --> 00:58:17,707
Hey, don't tell me. Ask Denver.
She right there with her.
550
00:58:19,461 --> 00:58:23,874
Sethe, Sethe, baby.
551
00:58:23,966 --> 00:58:28,509
We were startin' to feel a little like
a family ourself till she come along.
552
00:58:28,595 --> 00:58:32,463
- Is that what got your teeth on edge?
- It's a feelin' in me.
553
00:58:32,599 --> 00:58:36,727
- I can't place it. It's her.
- You wanna feel somethin'?
554
00:58:36,812 --> 00:58:40,347
Feel what it feel like to be
a coloured woman roamin' the roads.
555
00:58:40,440 --> 00:58:43,691
And anything God made
liable to jump on you. Feel that!
556
00:58:43,777 --> 00:58:45,900
I know every bit of that, Sethe.
557
00:58:46,029 --> 00:58:48,520
I wasn't born yesterday, and I never
mistreated a woman in my life.
558
00:58:48,615 --> 00:58:51,486
Well, that makes
one of you in this world.
559
00:58:51,618 --> 00:58:53,991
One. Not two?
560
00:58:57,791 --> 00:58:59,665
No, not two.
561
00:59:01,879 --> 00:59:04,666
What'd Halle ever do to you?
Halle stood by you.
562
00:59:04,798 --> 00:59:08,002
Halle ran off.
563
00:59:08,135 --> 00:59:11,504
He left me,
and he left our children.
564
00:59:11,639 --> 00:59:14,593
- You don't know that.
- Who he leave then
if he didn't leave me?
565
00:59:14,683 --> 00:59:18,099
He wasn't there.
He wasn't where he said he was gonna be.
566
00:59:18,187 --> 00:59:20,760
I had to pack my babies off
ahead of me on their own.
567
00:59:20,856 --> 00:59:22,765
Stayed behind to look for him.
568
00:59:22,858 --> 00:59:26,192
Got caught by Schoolteacher
and his boys for my trouble.
569
00:59:32,827 --> 00:59:36,112
He couldn't get out
the... loft, I expect.
570
00:59:39,542 --> 00:59:41,451
Loft?
571
00:59:41,544 --> 00:59:43,620
What loft?
572
00:59:43,712 --> 00:59:46,120
One in the barn, I reckon.
573
00:59:51,554 --> 00:59:53,463
He was there?
574
00:59:55,683 --> 00:59:57,925
How do you know?
575
01:00:00,938 --> 01:00:02,812
Mornin' after you run,
I seen Halle...
576
01:00:02,940 --> 01:00:04,814
chained to a post.
577
01:00:06,027 --> 01:00:09,230
I said, "What happened?
Where you been?"
578
01:00:09,363 --> 01:00:12,981
"The loft, the loft. The loft."
579
01:00:13,075 --> 01:00:15,317
That's all he said.
580
01:00:15,453 --> 01:00:19,533
- Could never figure out
what he meant by that.
581
01:00:23,544 --> 01:00:26,830
He saw them boys
do that to me?
582
01:00:27,965 --> 01:00:30,752
And he let them
keep on breathin'?
583
01:00:30,885 --> 01:00:33,886
I-I ask him...
584
01:00:34,013 --> 01:00:35,922
"How come you didn't run
with Sethe?"
585
01:00:36,057 --> 01:00:38,014
He never answered me.
586
01:00:38,101 --> 01:00:42,430
I seen him once more, the day
Schoolteacher sold me to Brandywine.
587
01:00:42,563 --> 01:00:45,434
Takin' me away
in the wagon.
588
01:00:45,566 --> 01:00:48,140
There Halle was,
in the yard...
589
01:00:48,236 --> 01:00:50,524
sittin' by the churn.
590
01:00:52,740 --> 01:00:58,161
They didn't need to put no chains on him
no more. His mind was gone.
591
01:01:06,087 --> 01:01:07,996
Sethe...
592
01:01:12,844 --> 01:01:16,177
a man ain't a goddam axe...
593
01:01:16,264 --> 01:01:18,506
choppin' and hackin'...
594
01:01:18,600 --> 01:01:21,850
bustin' every minute of the day.
595
01:01:21,936 --> 01:01:23,976
Things get to him.
596
01:01:24,105 --> 01:01:27,474
Things he can't chop down
'cause they inside.
597
01:01:29,110 --> 01:01:32,064
Halle never just run off
and leave you, Sethe.
598
01:01:33,198 --> 01:01:36,033
You see...
599
01:01:36,117 --> 01:01:39,949
you the only one of us
who made it out that night.
600
01:01:40,080 --> 01:01:42,452
The only one.
601
01:02:20,328 --> 01:02:23,246
I didn't plan
on telling you all that.
602
01:02:27,002 --> 01:02:29,125
I'm sorry.
603
01:02:31,798 --> 01:02:34,170
I didn't plan on hearin' it.
604
01:02:37,095 --> 01:02:40,760
Didn't plan on you
walkin' down that road neither...
605
01:02:40,849 --> 01:02:43,387
comin' into my house...
606
01:02:43,518 --> 01:02:45,891
bringin' all this with you.
607
01:03:04,164 --> 01:03:08,078
- Where'd you learn to dance?
- Nowhere!
608
01:03:08,210 --> 01:03:10,617
Watch me do this.
609
01:03:10,712 --> 01:03:12,622
Ohh!
610
01:03:12,714 --> 01:03:15,336
Now you! Come on!
611
01:03:15,425 --> 01:03:18,379
You may as well.
Just go on!
612
01:03:39,575 --> 01:03:42,196
Why you call yourself Beloved?
613
01:03:44,288 --> 01:03:49,080
In the dark, my name Beloved.
614
01:03:49,209 --> 01:03:54,204
What's it like where you was before?
Can you tell me?
615
01:03:54,340 --> 01:03:58,717
Dark. I was small
in that place...
616
01:03:59,803 --> 01:04:02,377
like this here.
617
01:04:02,473 --> 01:04:05,260
- Were you cold?
- Hot!
618
01:04:05,392 --> 01:04:08,761
Nothing to breathe down there.
619
01:04:08,896 --> 01:04:13,474
No room to move.
620
01:04:16,320 --> 01:04:18,229
You see anybody?
621
01:04:19,573 --> 01:04:21,732
It's a lot of people...
622
01:04:21,826 --> 01:04:23,735
down there.
623
01:04:24,995 --> 01:04:27,237
Some is dead.
624
01:04:27,331 --> 01:04:31,744
You see Jesus? Baby Suggs?
625
01:04:32,920 --> 01:04:35,956
I don't know.
626
01:04:36,090 --> 01:04:38,332
I don't know the names.
627
01:04:39,635 --> 01:04:42,506
Well, what you
come back here for?
628
01:04:45,016 --> 01:04:48,598
To see her face.
629
01:04:48,728 --> 01:04:50,851
Mama's?
630
01:04:50,980 --> 01:04:53,103
Sethe's?
631
01:04:53,190 --> 01:04:56,026
Sethe.
632
01:04:56,152 --> 01:04:58,857
I remember!
633
01:05:00,489 --> 01:05:02,363
I remember!
634
01:05:02,491 --> 01:05:05,113
I was in the water.
635
01:05:05,203 --> 01:05:09,247
I see her diamonds down there.
636
01:05:13,836 --> 01:05:17,122
Then she left me behind...
637
01:05:17,215 --> 01:05:20,216
by myself.
638
01:05:23,513 --> 01:05:25,386
Don't.
639
01:05:26,516 --> 01:05:29,932
You won't ever leave us,
will ya?
640
01:05:32,063 --> 01:05:35,811
No. Never.
641
01:05:35,900 --> 01:05:38,854
This is where I am!
642
01:05:41,739 --> 01:05:43,649
Don't tell.
643
01:05:43,741 --> 01:05:46,945
Please don't let Mama know who you are.
You hear me?
644
01:05:47,036 --> 01:05:48,614
Don't tell me what to do!
645
01:05:48,705 --> 01:05:51,908
Don't you never, never
tell me what to do!
646
01:05:52,041 --> 01:05:54,330
- But I'm on your side!
- She the one!
647
01:05:54,419 --> 01:05:56,328
She the one I need!
648
01:05:56,421 --> 01:06:01,332
You can go!
She the one I have to have!
649
01:06:37,420 --> 01:06:40,291
Tell me how Sethe...
650
01:06:40,423 --> 01:06:43,128
make you in the boat.
651
01:06:47,055 --> 01:06:49,890
Tell me.
652
01:06:53,144 --> 01:06:55,932
She never told me all of it.
653
01:06:57,941 --> 01:06:59,850
Tell me.
654
01:07:01,945 --> 01:07:03,854
Denver.
655
01:07:04,990 --> 01:07:08,904
Tell me.
656
01:07:12,038 --> 01:07:13,912
Well...
657
01:07:15,792 --> 01:07:18,081
Mama was runnin'!
658
01:07:47,741 --> 01:07:49,615
Who in there?
659
01:07:51,078 --> 01:07:53,450
Who that back there?
660
01:07:58,877 --> 01:08:02,044
My, my, my.
661
01:08:02,172 --> 01:08:04,331
My, my, my, my!
662
01:08:04,466 --> 01:08:08,049
It's a nigger!
If that don't beat all!
663
01:08:10,013 --> 01:08:12,765
Girl, you about the scariest-lookin'
somethin' I ever saw.
664
01:08:12,850 --> 01:08:14,759
What you doin'
way back up here?
665
01:08:14,852 --> 01:08:17,425
I'm runnin'.
666
01:08:19,189 --> 01:08:21,099
These the feet you runnin' on?
667
01:08:21,191 --> 01:08:23,480
- Jesus, my!
668
01:08:23,569 --> 01:08:26,854
Miss, am I in Ohio?
669
01:08:26,989 --> 01:08:30,109
Ohio?
No, girl, you in Kentucky.
670
01:08:30,200 --> 01:08:32,489
You about a thousand miles
away from Ohio.
671
01:08:32,578 --> 01:08:34,903
You havin' a baby?
672
01:08:35,039 --> 01:08:36,912
Oh, my!
673
01:08:37,041 --> 01:08:40,457
I expect this baby there
is gonna die in these wild onions.
674
01:08:40,544 --> 01:08:43,118
I gotta eat me somethin'.
675
01:08:43,214 --> 01:08:47,461
W-W-Where-Where was you
on your way to-to, miss?
676
01:08:47,551 --> 01:08:50,386
Boston. Get me some velvet.
677
01:08:50,513 --> 01:08:54,760
It's a store called Wilson's.
They just have the "purtiest" velvet.
678
01:08:54,892 --> 01:08:57,098
You ever seen velvet
or touched it?
679
01:08:57,228 --> 01:09:00,394
l-lf... If I did,
I didn't know it.
680
01:09:00,523 --> 01:09:02,646
Velvet I seen was brown...
681
01:09:02,733 --> 01:09:05,651
but in Boston,
they got all colours.
682
01:09:07,947 --> 01:09:09,856
What they call you?
683
01:09:09,949 --> 01:09:12,440
L-Lu.
684
01:09:15,162 --> 01:09:17,867
Well, what you gonna do, Lu?
You just gonna lay here and foal?
685
01:09:17,957 --> 01:09:22,418
I... I-I can't get up.
I-I can't move.
686
01:09:22,545 --> 01:09:26,080
Oh, sure, you can, Lu. Come on.
You stay here, the snakes might get ya.
687
01:09:26,215 --> 01:09:28,124
- I can't.
- Come on, come on.
688
01:09:28,259 --> 01:09:32,043
- Come on, come on. Come on.
689
01:09:33,931 --> 01:09:36,256
Come on!
690
01:09:36,392 --> 01:09:40,888
I was fishin' off the Beaver once
when a nigger floated right by me.
691
01:09:40,980 --> 01:09:43,732
I don't like drowned people much.
Do you?
692
01:09:46,277 --> 01:09:48,566
Your feet kinda
reminded me of him.
693
01:09:48,654 --> 01:09:50,564
All swoll-like.
694
01:09:53,743 --> 01:09:55,901
- Now this is gonna hurt a little.
695
01:09:55,995 --> 01:09:58,154
Anything dead comin' back
to life hurts.
696
01:09:58,289 --> 01:10:02,203
You ain't got no business
pokin' 'round these hills, miss.
697
01:10:02,293 --> 01:10:04,416
Lookit here who's talkin'.
698
01:10:04,504 --> 01:10:06,911
Ain't nobody after me,
but I know somebody after you...
699
01:10:07,006 --> 01:10:10,091
and they catch you,
they're gonna cut your head off.
700
01:10:10,176 --> 01:10:13,260
- Stop wiggling, girl.
- My back hurt me.
701
01:10:13,346 --> 01:10:15,255
- Your back?
- Yeah.
702
01:10:15,348 --> 01:10:18,883
Girl, you a mess.
Turn over here and let me see.
703
01:10:36,828 --> 01:10:39,698
Come here. Jesus!
704
01:10:42,041 --> 01:10:44,449
It's a tree, Lu.
705
01:10:44,586 --> 01:10:47,159
Your back got
a whole tree on it.
706
01:10:47,297 --> 01:10:50,582
Chokecherry tree in bloom.
707
01:10:50,675 --> 01:10:52,964
See? Here's the trunk.
708
01:10:53,053 --> 01:10:58,557
It's spread and split wide open,
full of sap and branches.
709
01:10:58,683 --> 01:11:01,388
And darned if these ain't blossoms.
710
01:11:02,562 --> 01:11:05,480
Come on, girl.
711
01:11:07,359 --> 01:11:10,313
'Cause of me,
you're up and walkin'.
712
01:11:10,403 --> 01:11:13,404
See, Jesus.
Lu made it through.
713
01:11:13,531 --> 01:11:15,654
I'm good with sick things,
ain't I?
714
01:11:15,784 --> 01:11:17,657
Yeah, you good.
715
01:11:19,537 --> 01:11:22,741
- What's all over your dress, girl?
- It's milk.
716
01:11:22,874 --> 01:11:24,748
Gotta get milk
to my baby girl.
717
01:11:24,876 --> 01:11:27,711
You mean, you got
another baby waitin' for you?
718
01:11:27,837 --> 01:11:29,711
Oh, my, Jesus.
719
01:11:33,552 --> 01:11:36,921
- Come on.
720
01:11:46,356 --> 01:11:50,188
Come on. Come on.
721
01:11:51,862 --> 01:11:54,317
Now...
722
01:11:55,407 --> 01:11:58,159
that's Ohio.
723
01:12:34,613 --> 01:12:36,653
Jesus lookin' at you, girl!
724
01:12:39,785 --> 01:12:42,157
Whoo! Come on.
725
01:12:45,290 --> 01:12:49,620
Oh, here's your paddle!
726
01:12:54,258 --> 01:12:57,045
- What you doin' now, poor girl?
727
01:12:58,554 --> 01:13:00,593
- Stop that right now!
728
01:13:00,681 --> 01:13:04,513
- Jesus, Lu! Stop it! Stop it!
729
01:13:04,643 --> 01:13:07,181
Lu! Lu! Stop it!
730
01:13:07,313 --> 01:13:10,397
Oh, Jesus! I'm awfully sorry
about braggin'.
731
01:13:10,482 --> 01:13:13,104
I need you here now!
732
01:13:13,193 --> 01:13:16,942
- Don't be gettin' lost on me now, Jesus!
733
01:13:17,031 --> 01:13:20,197
Come on! Push! Push!
734
01:13:20,326 --> 01:13:22,698
- Push!
735
01:13:22,828 --> 01:13:24,406
Oh, here comes the head.
736
01:13:24,497 --> 01:13:27,414
Oh, dear Jesus,
please, help!
737
01:13:27,500 --> 01:13:29,539
God, it's stuck!
738
01:13:29,668 --> 01:13:33,369
- Come on!
739
01:13:46,435 --> 01:13:49,935
Oh, praise Jesus.
Praise Jesus.
740
01:14:04,787 --> 01:14:07,658
She ain't never
gonna know who I am.
741
01:14:11,294 --> 01:14:13,666
You better tell her who brung her
into this world.
742
01:14:15,798 --> 01:14:19,712
You say, "Miss Amy Denver...
743
01:14:19,844 --> 01:14:22,216
- Of Boston."
- Mm.
744
01:14:23,347 --> 01:14:26,716
Pretty. That's pretty.
745
01:14:28,186 --> 01:14:30,059
Denver.
746
01:14:31,189 --> 01:14:35,138
Real pretty. Shh.
747
01:14:37,570 --> 01:14:41,069
So Amy Denver,
she left me and Mama on the riverbank.
748
01:14:41,199 --> 01:14:43,950
That was the first time
we met Stamp Paid.
749
01:15:11,145 --> 01:15:14,063
Hey there.
750
01:15:14,190 --> 01:15:16,064
You headin' across?
751
01:15:17,986 --> 01:15:20,358
Yes, sir.
752
01:15:20,447 --> 01:15:23,898
Anybody know you comin'?
753
01:15:25,285 --> 01:15:28,202
Yes, sir.
My mother-in-law, Baby Suggs.
754
01:15:59,444 --> 01:16:02,362
Most folk call her Baby Suggs Holy.
755
01:16:02,489 --> 01:16:06,617
- To me, she were Grandma Baby.
756
01:16:08,703 --> 01:16:12,119
Thank you, Ella.
Thank you, Stamp.
757
01:16:13,834 --> 01:16:16,122
Oh!
758
01:16:20,257 --> 01:16:23,922
Oh, my Lord.
759
01:16:24,010 --> 01:16:26,762
My sweet Jesus!
760
01:16:26,847 --> 01:16:28,756
Thank you!
761
01:16:33,520 --> 01:16:35,394
Where's my Halle?
762
01:16:35,522 --> 01:16:38,013
Well, he w-wasn't there...
763
01:16:38,150 --> 01:16:41,400
where he said to meet him,
and I had to go.
764
01:16:41,528 --> 01:16:43,402
Had to.
765
01:16:43,530 --> 01:16:45,439
H-H-He'll make it.
766
01:16:45,532 --> 01:16:48,486
If I made it,
Halle sure can.
767
01:16:49,745 --> 01:16:53,493
- Where-Where's my children?
- Oh, no, not now.
768
01:16:53,624 --> 01:16:55,533
We got to fix you up first.
769
01:16:55,667 --> 01:16:59,286
You too ugly-lookin'
to wake 'em.
770
01:17:04,051 --> 01:17:07,420
- Shh.
771
01:17:09,723 --> 01:17:12,973
- Buglar, Howard!
- Mama, Mama!
772
01:17:14,478 --> 01:17:17,763
- Oh, look at you.
773
01:17:17,898 --> 01:17:19,974
Let me see. Oh!
774
01:17:20,067 --> 01:17:22,474
Tell me the other baby.
775
01:17:22,569 --> 01:17:25,025
Tell me you big sister.
776
01:17:25,155 --> 01:17:27,860
Mm, Baby Suggs call her...
777
01:17:27,991 --> 01:17:31,859
Crawlin' Already Baby.
778
01:17:31,996 --> 01:17:36,159
Crawlin' already?
Ain't this somethin'?
779
01:17:36,250 --> 01:17:39,370
All right, baby girl.
Right this way.
780
01:17:39,461 --> 01:17:41,371
Mama's waitin'.
781
01:17:46,594 --> 01:17:48,717
All right, Howard, Buglar.
782
01:17:54,059 --> 01:17:57,013
You're okay. Yeah.
783
01:17:57,104 --> 01:18:00,307
Ain't nothin' here worth savin'.
784
01:18:00,441 --> 01:18:03,857
What is this?
785
01:18:03,944 --> 01:18:06,352
Weddin' present from Mrs Garner.
786
01:18:08,449 --> 01:18:13,075
I wish there was a groom
to go with it.
787
01:18:21,295 --> 01:18:23,204
Put 'em on, child.
788
01:18:24,590 --> 01:18:29,252
Maybe they'll light his way.
789
01:18:31,639 --> 01:18:34,426
Look at those shine.
790
01:18:34,517 --> 01:18:36,426
Pretty, huh?
791
01:18:40,314 --> 01:18:42,936
Daddy come soon, huh?
792
01:18:45,486 --> 01:18:48,357
No matter what happen...
793
01:18:48,489 --> 01:18:51,573
God has led you home.
794
01:18:52,660 --> 01:18:54,569
So...
795
01:18:54,662 --> 01:18:57,118
lay 'em down, Sethe.
796
01:18:57,206 --> 01:19:00,207
Sword and shield.
797
01:19:00,334 --> 01:19:02,956
Study war no more.
798
01:19:03,045 --> 01:19:04,919
God has led you home.
799
01:19:11,095 --> 01:19:14,713
- Where we goin', Mama?
- We goin' to pay tribute to your daddy.
800
01:19:16,976 --> 01:19:19,550
Our house used to be
a whole different thing.
801
01:19:19,687 --> 01:19:21,929
Strangers rested there.
802
01:19:22,023 --> 01:19:25,973
People leavin' messages.
Folks comin' and goin' all the time.
803
01:19:26,110 --> 01:19:29,811
It was a happy house when
I first got there with Denver
strapped to my chest...
804
01:19:29,948 --> 01:19:32,273
waitin' on her daddy to come.
805
01:19:32,367 --> 01:19:34,276
Daddy.
806
01:19:34,369 --> 01:19:37,619
Halle bought Baby Suggs' freedom...
807
01:19:37,705 --> 01:19:40,493
but slavery done already
busted her legs...
808
01:19:40,583 --> 01:19:44,284
and busted her back,
hands, everything.
809
01:19:44,379 --> 01:19:47,415
When she come here, she ain't had
nothin' left to make no livin' with...
810
01:19:47,549 --> 01:19:50,419
besides her heart.
811
01:19:55,598 --> 01:19:58,516
Baby Suggs used to preach
right here.
812
01:20:00,353 --> 01:20:03,354
Let the children come.
813
01:20:07,986 --> 01:20:11,900
Let your mothers
hear you laugh.
814
01:20:27,213 --> 01:20:30,084
Let the grown men come.
815
01:20:38,225 --> 01:20:42,305
Let your wives
and your children...
816
01:20:42,437 --> 01:20:44,809
see you dance.
817
01:21:16,305 --> 01:21:20,682
Women! Women!
818
01:21:20,809 --> 01:21:24,510
I want you to weep!
819
01:21:24,646 --> 01:21:26,520
Just weep...
820
01:21:29,651 --> 01:21:31,560
for the living...
821
01:21:33,155 --> 01:21:35,064
for the dead.
822
01:21:37,409 --> 01:21:40,078
Weep.
823
01:22:06,271 --> 01:22:10,649
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
824
01:22:10,776 --> 01:22:12,650
Remember?
825
01:22:13,779 --> 01:22:15,985
He was a good man.
826
01:22:16,115 --> 01:22:18,107
It scared her.
827
01:22:18,200 --> 01:22:22,992
She used to always fret whether
he wasn't gonna make it through nothin'.
828
01:22:23,122 --> 01:22:25,494
He made it through a lot.
829
01:22:26,625 --> 01:22:29,496
Maybe Grandma Baby was right.
830
01:22:34,550 --> 01:22:36,459
Denver...
831
01:22:37,803 --> 01:22:41,172
your daddy ain't gonna
never show up here.
832
01:22:42,641 --> 01:22:45,512
- You understand?
- But...
833
01:22:48,230 --> 01:22:50,935
The day ain't gonna
never come...
834
01:22:51,067 --> 01:22:55,147
when Halle knocks on that door.
835
01:22:55,237 --> 01:22:57,147
Never.
836
01:23:09,835 --> 01:23:11,709
There...
837
01:23:20,304 --> 01:23:22,213
Mama!
838
01:23:39,615 --> 01:23:41,738
Paul!
839
01:23:41,868 --> 01:23:44,785
Paul D! Paul D!
840
01:23:44,912 --> 01:23:47,071
You here?
841
01:23:47,206 --> 01:23:51,584
Where else would I be on a Sunday off?
842
01:24:01,804 --> 01:24:04,971
You're here.
843
01:24:06,225 --> 01:24:08,099
Uh-huh.
844
01:24:09,395 --> 01:24:11,767
Why don't you come on in here?
845
01:24:15,318 --> 01:24:17,441
Girls right behind me.
846
01:24:17,570 --> 01:24:19,444
I don't hear nobody.
847
01:24:21,115 --> 01:24:23,606
- I gotta cook.
- Me too.
848
01:24:33,086 --> 01:24:34,960
Yeah, yeah.
849
01:24:42,971 --> 01:24:45,640
I thought I'd make
some snap beans.
850
01:24:56,568 --> 01:24:59,141
- Fry up a little corn.
- Yeah.
851
01:25:03,450 --> 01:25:05,988
Paul D, stop it. Stop it.
852
01:25:06,077 --> 01:25:09,992
- Denver?
853
01:25:10,081 --> 01:25:13,830
- Beloved? That you?
- Shh, shh.
854
01:25:13,960 --> 01:25:17,294
- Paul D!
855
01:25:17,380 --> 01:25:19,503
Come on.
856
01:27:27,762 --> 01:27:30,965
That was real fine, Sethe.
Thank you.
857
01:27:31,098 --> 01:27:33,221
- Sure you got enough?
- Yes, ma'am.
858
01:27:33,351 --> 01:27:35,972
Bone-tired and river-whipped.
859
01:28:21,441 --> 01:28:23,848
- Paul D.
860
01:28:27,572 --> 01:28:30,692
Don't tell me I slept
in this chair the whole night.
861
01:28:30,783 --> 01:28:33,274
I'm not gonna say a thing.
862
01:28:33,411 --> 01:28:35,368
- Why you didn't rouse me?
- I did.
863
01:28:35,496 --> 01:28:37,619
I tried callin' you
two or three times.
864
01:28:37,749 --> 01:28:40,536
- I thought maybe you went out
somewhere.
- Sorry, honey.
865
01:28:40,668 --> 01:28:44,333
- I'll make us some breakfast.
- You know somethin'?
866
01:28:44,422 --> 01:28:46,830
Breakfast can wait.
867
01:28:49,594 --> 01:28:54,090
- Paul! Paul D! Paul D!
868
01:28:54,224 --> 01:28:57,343
What you doin'
in Baby Suggs' bed?
869
01:28:57,435 --> 01:28:59,344
I don't know.
870
01:29:00,855 --> 01:29:03,607
Like I'm havin' house fits.
871
01:29:04,943 --> 01:29:07,647
It got me to move from bed...
872
01:29:07,779 --> 01:29:09,736
to chair to bed.
873
01:29:11,282 --> 01:29:13,192
Slept good though.
874
01:29:14,702 --> 01:29:17,490
No. Come on now.
You gonna be late for work.
875
01:29:17,622 --> 01:29:20,825
Come on, come on.
I got to get to work. So do you.
876
01:29:23,586 --> 01:29:25,460
Come on.
877
01:29:25,588 --> 01:29:28,258
Yeah, right.
878
01:29:28,383 --> 01:29:31,088
- Come on, Beloved.
- Yeah.
879
01:29:52,365 --> 01:29:55,485
Why don't the chickens
have no teeth?
880
01:29:58,455 --> 01:30:01,325
- Whoo!
881
01:30:01,458 --> 01:30:05,076
- Chicken has no teeth.
882
01:30:05,170 --> 01:30:08,788
Mama's cookin' chicken!
883
01:30:39,746 --> 01:30:43,791
Oh, God.
884
01:30:45,919 --> 01:30:47,828
Head hurts.
885
01:31:44,019 --> 01:31:46,392
What you want in here?
886
01:31:53,988 --> 01:31:59,148
I want you touch me...
887
01:31:59,285 --> 01:32:02,405
on the inside part...
888
01:32:02,538 --> 01:32:05,111
and call my name.
889
01:32:05,249 --> 01:32:10,789
Good people take you in,
treat you good...
890
01:32:10,921 --> 01:32:13,922
you oughta try
to be good back.
891
01:32:14,008 --> 01:32:16,250
You don't...
892
01:32:16,385 --> 01:32:18,674
Sethe loves you...
893
01:32:18,804 --> 01:32:20,963
as much as her own daughter,
you know that.
894
01:32:21,098 --> 01:32:23,933
She don't love me
like I love her.
895
01:32:24,018 --> 01:32:26,972
I don't love nobody but her.
896
01:32:27,104 --> 01:32:29,311
Then what you come
in here for?
897
01:32:33,527 --> 01:32:38,355
I want you to touch me
on the inside part.
898
01:32:38,491 --> 01:32:41,776
Go back in that house
and get in that bed.
899
01:32:47,708 --> 01:32:52,454
You has to touch me
on the inside part.
900
01:32:52,547 --> 01:32:55,713
You has to call me my name.
901
01:32:55,842 --> 01:32:57,715
No!
902
01:32:57,844 --> 01:33:00,335
- No.
- I'll go if you call it.
903
01:33:00,471 --> 01:33:04,303
- No, Beloved.
- Please, call it.
904
01:33:06,019 --> 01:33:07,892
Beloved.
905
01:33:11,357 --> 01:33:13,266
Beloved.
906
01:33:18,031 --> 01:33:19,904
Red heart.
907
01:33:21,034 --> 01:33:23,821
Red heart.
908
01:33:23,912 --> 01:33:26,663
Red heart.
909
01:33:26,748 --> 01:33:29,073
Red heart.
910
01:33:29,209 --> 01:33:32,245
Red heart. Red heart.
911
01:33:36,549 --> 01:33:39,040
Red heart.
912
01:33:39,177 --> 01:33:42,047
Red heart. Red heart!
913
01:33:42,180 --> 01:33:44,054
Red heart!
914
01:33:44,182 --> 01:33:47,266
Red heart. Red heart.
915
01:34:07,080 --> 01:34:09,867
Are there flowers in the dark?
916
01:34:10,000 --> 01:34:11,873
There is.
917
01:34:43,325 --> 01:34:45,732
- Come on. Come on.
- Whoo-hoo!
918
01:34:49,956 --> 01:34:53,242
Paul D! Wanna ride with us?
919
01:34:53,335 --> 01:34:56,585
We got the wagon today.
Why don't we...
920
01:35:16,066 --> 01:35:19,102
If I could just tell her.
921
01:35:39,506 --> 01:35:43,290
Now, Sethe, you ain't
gonna like what I'm about to say.
922
01:35:45,054 --> 01:35:47,461
Somethin' is happening to me.
923
01:35:47,556 --> 01:35:49,465
That girl do it.
924
01:35:51,935 --> 01:35:56,977
Fixin' me. Yeah.
She fixed me, Sethe.
925
01:35:57,066 --> 01:36:00,814
She fixed me,
and I can't break it.
926
01:36:00,903 --> 01:36:03,310
She-She moved me
out of the house...
927
01:36:03,447 --> 01:36:06,650
and then she...
she joined me.
928
01:36:06,784 --> 01:36:08,657
No.
929
01:36:10,371 --> 01:36:12,909
- Paul D?
930
01:36:13,040 --> 01:36:14,914
Paul D?
931
01:36:16,669 --> 01:36:18,827
Why, you make me feel
like a young girl...
932
01:36:18,921 --> 01:36:22,966
comin' by to pick me up
after work.
933
01:36:23,050 --> 01:36:26,217
Pupski.
There you go, Pupski.
934
01:36:26,345 --> 01:36:31,636
Better watch out. I might start
lookin' forward to it.
935
01:36:31,725 --> 01:36:33,765
You get off from work
early or what?
936
01:36:35,521 --> 01:36:37,679
I took off early.
937
01:36:37,773 --> 01:36:41,522
- Anything the matter?
938
01:36:42,611 --> 01:36:45,233
In a way of speakin'.
939
01:36:50,494 --> 01:36:54,622
Sethe, you ain't gonna like
what I'm about to say.
940
01:36:56,959 --> 01:37:00,542
Well, say it, Paul D,
whether I like it or not.
941
01:37:04,842 --> 01:37:07,713
I want you pregnant.
942
01:37:17,146 --> 01:37:19,388
You want me pregnant?
943
01:37:21,317 --> 01:37:24,567
Is that what
you come by here for?
944
01:37:24,695 --> 01:37:27,981
Don't you think I'm a little too old
to start that all over again?
945
01:37:28,116 --> 01:37:30,073
Th-Think about it.
946
01:37:39,419 --> 01:37:41,292
You crazy man.
947
01:37:45,258 --> 01:37:47,132
Come on.
948
01:38:00,982 --> 01:38:03,188
What has got into you?
949
01:38:03,318 --> 01:38:07,185
You need some babies
or somebody to play with.
950
01:38:07,322 --> 01:38:11,450
I'm sure willin' to try.
I need a willin' partner though.
951
01:38:11,576 --> 01:38:13,699
I'll say. I'll say.
952
01:38:22,670 --> 01:38:24,544
Mercy.
953
01:38:26,174 --> 01:38:28,795
Let's run. Let's run.
954
01:38:28,885 --> 01:38:31,637
I've been on my feet all day.
955
01:38:31,721 --> 01:38:34,212
Oh, where I been, Sethe?
956
01:38:34,349 --> 01:38:37,682
Stop, Paul D.
My legs ain't made for this.
957
01:38:39,813 --> 01:38:43,063
* Hard work ain't easy *
958
01:38:43,191 --> 01:38:47,236
* Dry bread ain't greasy *
959
01:38:47,362 --> 01:38:50,897
* Little rice, little bean *
960
01:38:51,032 --> 01:38:52,989
Hey, Stamp! Stamp Paid!
961
01:38:53,076 --> 01:38:55,199
I'm gonna take
this one home with me!
962
01:38:59,958 --> 01:39:03,409
Hey, you like this work so much,
maybe you best get in the chute
with the others.
963
01:39:03,545 --> 01:39:05,668
You ain't got much more sense
than they do.
964
01:39:05,755 --> 01:39:07,997
* No meat in between **
965
01:39:08,091 --> 01:39:09,882
I ain't singin' about this!
966
01:39:10,010 --> 01:39:13,260
If a man can make a plan,
the man can make the good times happen.
967
01:39:13,388 --> 01:39:17,884
The man got plans?
You savin' up for a gold mine, boy?
968
01:39:18,018 --> 01:39:21,469
Better than gold. Me and my woman's
plannin' on startin' a family.
969
01:39:21,563 --> 01:39:24,849
Yeah, a new life. Born free!
970
01:39:24,983 --> 01:39:27,688
Now, if that don't mean a good time,
I don't know what does.
971
01:39:27,778 --> 01:39:30,399
Nothin' born free ever again.
972
01:39:30,530 --> 01:39:32,903
What you talkin'?
973
01:39:34,159 --> 01:39:36,732
I been bought and sold
five times.
974
01:39:36,870 --> 01:39:40,286
The last time, to the Northpoint
Bank and Railway Company.
975
01:39:40,415 --> 01:39:45,077
No more! I walk and I sleep
and I eat where I please.
976
01:39:45,212 --> 01:39:47,370
I earn a free man's wage.
977
01:39:47,506 --> 01:39:49,878
Nobody's gonna own us no more.
978
01:39:50,008 --> 01:39:52,380
Nobody's gonna own
my children either.
979
01:39:52,469 --> 01:39:55,043
No more! No more!
980
01:39:55,180 --> 01:39:58,181
Children inherit
where they come from.
981
01:39:58,267 --> 01:40:02,264
Just 'cause you can't see no chains
don't mean they not there.
982
01:40:02,396 --> 01:40:06,856
And as long as the world is white,
that's where we stayin'.
983
01:40:08,193 --> 01:40:10,400
Come on.
Let's go get somethin' to eat.
984
01:40:10,487 --> 01:40:13,405
Come on. Come on.
985
01:40:20,539 --> 01:40:22,579
Mind if I join you?
986
01:40:23,834 --> 01:40:26,870
Free country,
no matter what nobody say.
987
01:40:34,595 --> 01:40:37,465
You don't know, do you, son?
988
01:40:37,598 --> 01:40:40,005
Know what?
989
01:40:41,310 --> 01:40:44,679
You one of Baby Suggs'
Sweet Home men, ain't ya?
990
01:40:44,772 --> 01:40:46,930
Yes, sir.
991
01:40:47,024 --> 01:40:51,485
Me. My brothers.
Her son, Halle.
992
01:40:51,612 --> 01:40:54,150
- You knew Baby?
- Oh, yeah.
993
01:40:54,240 --> 01:40:57,822
Baby Suggs Holy.
God rest her soul.
994
01:40:57,952 --> 01:41:01,652
Yeah. Sethe told me
she died soft as cream.
995
01:41:01,789 --> 01:41:04,992
Well, maybe on the outside.
996
01:41:05,084 --> 01:41:07,705
Why is that?
997
01:41:23,227 --> 01:41:28,518
It was me who had brung Sethe across the
river when she run away from Sweet Home.
998
01:41:31,360 --> 01:41:34,729
I was there the day it happened.
999
01:41:40,077 --> 01:41:42,485
Who is it?
1000
01:41:42,580 --> 01:41:45,700
That there's a picture of Sethe.
1001
01:41:45,791 --> 01:41:47,701
Sethe?
1002
01:41:49,795 --> 01:41:52,713
That ain't her mouth.
1003
01:41:52,840 --> 01:41:56,090
I can see
why you may think it...
1004
01:41:56,219 --> 01:41:58,674
around the eyes.
1005
01:42:01,349 --> 01:42:05,049
B-But that there
ain't her mouth.
1006
01:42:07,688 --> 01:42:12,896
Besides, why would they put some
coloured woman's picture in the paper?
1007
01:42:13,027 --> 01:42:15,945
You don't read, do you, son?
1008
01:42:22,161 --> 01:42:25,910
You want me to read to you?
1009
01:43:08,541 --> 01:43:12,835
Already fed the girls.
You eat?
1010
01:43:14,589 --> 01:43:17,294
Want something?
1011
01:43:42,325 --> 01:43:45,160
Best you come inside.
1012
01:44:04,306 --> 01:44:07,722
I don't have to tell you
about Sweet Home...
1013
01:44:07,851 --> 01:44:09,725
what it was.
1014
01:44:11,396 --> 01:44:16,521
Maybe you don't know what it was like
for me to get away from there.
1015
01:44:17,694 --> 01:44:21,146
I did it.
I got us all out.
1016
01:44:21,239 --> 01:44:25,700
Up until then, it was the only thing
I ever did on my own.
1017
01:44:25,786 --> 01:44:29,404
Me... usin' my own head.
1018
01:44:32,417 --> 01:44:35,335
But it was more than that.
1019
01:44:36,672 --> 01:44:39,507
I was... I was big...
1020
01:44:39,591 --> 01:44:41,999
and wide, Paul.
1021
01:44:42,094 --> 01:44:47,550
So wide, when I stretched out my arms,
all my children could get in between.
1022
01:44:47,683 --> 01:44:51,550
Looked like I... Looked like I loved 'em
more after we got here.
1023
01:44:53,647 --> 01:44:58,226
Maybe I just knew that long as we was
in Kentucky with Schoolteacher...
1024
01:44:58,360 --> 01:45:01,231
they really wasn't mine to love.
1025
01:45:01,363 --> 01:45:04,234
Look like when
I jumped off that wagon...
1026
01:45:04,324 --> 01:45:09,033
wasn't nobody in this world
I couldn't love if I want to.
1027
01:45:10,706 --> 01:45:13,162
Twenty-eight days.
1028
01:45:13,292 --> 01:45:17,290
Twenty-eight good days
of free life.
1029
01:45:18,422 --> 01:45:21,174
I'd wake up in the morning and...
1030
01:45:21,300 --> 01:45:25,380
decide for myself
what to do with the day.
1031
01:45:27,181 --> 01:45:30,098
Sometimes I...
I hear my boys...
1032
01:45:30,184 --> 01:45:34,134
hear 'em laughin' a laugh
I ain't never heard.
1033
01:45:34,271 --> 01:45:37,936
First I get scared, scared
somebody might hear 'em...
1034
01:45:38,067 --> 01:45:40,273
and get mad.
1035
01:45:40,402 --> 01:45:44,103
Then I remembered that if they laughed
that hard till it hurt...
1036
01:45:44,240 --> 01:45:47,656
that'd be the only hurt
they have all day.
1037
01:45:49,537 --> 01:45:52,288
And when the people
would gather...
1038
01:45:52,373 --> 01:45:55,956
they'd come from all around
to hear Baby Suggs Holy...
1039
01:45:56,043 --> 01:46:00,586
I seen and heard things
I ain't never seen before.
1040
01:46:03,467 --> 01:46:07,761
I seen what free Negroes
look like for the first time.
1041
01:46:09,557 --> 01:46:14,634
Here in this place,
we are flesh.
1042
01:46:14,770 --> 01:46:17,937
Flesh that weeps...
1043
01:46:18,024 --> 01:46:19,933
laughs...
1044
01:46:20,026 --> 01:46:22,861
dances barefoot
in the grass.
1045
01:46:26,032 --> 01:46:29,566
Love your flesh.
1046
01:46:30,703 --> 01:46:33,159
Love it hard.
1047
01:46:33,289 --> 01:46:38,912
Yonder...
they do not love our flesh.
1048
01:46:39,045 --> 01:46:41,370
Amen.
1049
01:46:42,507 --> 01:46:47,334
Oh, my people...
1050
01:46:49,013 --> 01:46:52,797
they do not love your hands.
1051
01:46:54,727 --> 01:47:00,267
Those... they only use...
1052
01:47:00,400 --> 01:47:03,769
tie... bind...
1053
01:47:03,903 --> 01:47:06,228
chop off...
1054
01:47:06,364 --> 01:47:09,116
and leave empty.
1055
01:47:11,786 --> 01:47:14,870
Love your hands.
1056
01:47:18,334 --> 01:47:21,039
Raise them up...
1057
01:47:21,129 --> 01:47:24,046
and kiss them.
1058
01:47:34,517 --> 01:47:39,060
Twenty-eight days of... freedom.
1059
01:47:41,066 --> 01:47:44,066
On the 29th day, it was over.
1060
01:47:55,789 --> 01:47:58,244
Outside.
1061
01:48:35,078 --> 01:48:39,906
There's a look that white folks get.
1062
01:48:40,000 --> 01:48:44,294
Righteous look that's like
a flag goin' up a pole.
1063
01:48:46,923 --> 01:48:49,545
A righteousness that...
1064
01:48:49,676 --> 01:48:52,879
comes along with the whip
and the fist...
1065
01:48:53,013 --> 01:48:56,464
the burnin', the lie.
1066
01:48:56,600 --> 01:48:59,803
Long before it happens
in the open.
1067
01:48:59,937 --> 01:49:03,103
No, no!
1068
01:49:03,190 --> 01:49:07,270
- Howard, Buglar, get in the shed!
1069
01:49:07,361 --> 01:49:11,145
Get in the shed! Run!
1070
01:49:14,785 --> 01:49:17,358
No!
1071
01:49:17,496 --> 01:49:20,663
Get in the shed! No!
1072
01:49:22,501 --> 01:49:27,840
No! No! No! No!
1073
01:49:37,182 --> 01:49:42,473
No, no, no!
1074
01:49:42,563 --> 01:49:46,726
- No, no, no!
- Mama!
1075
01:49:49,778 --> 01:49:52,316
Mama!
1076
01:50:03,751 --> 01:50:05,909
- Sethe! Sethe! No!
1077
01:50:06,045 --> 01:50:09,829
- Sethe!
1078
01:50:15,054 --> 01:50:17,260
God Almighty.
1079
01:50:26,482 --> 01:50:29,436
What'd you go
and do that for?
1080
01:50:29,568 --> 01:50:32,605
What'd you go
and do that for?
1081
01:50:38,285 --> 01:50:41,239
What'd you go
and do that for?
1082
01:50:58,931 --> 01:51:03,593
Y'all better go on.
Nothin' here to claim, I guess.
1083
01:51:03,728 --> 01:51:07,310
- Look like your business is over.
1084
01:51:08,524 --> 01:51:10,600
Mine's started.
1085
01:51:13,696 --> 01:51:15,985
Animal.
1086
01:51:29,837 --> 01:51:32,791
Oh.
1087
01:51:32,882 --> 01:51:34,791
Oh.
1088
01:51:37,512 --> 01:51:41,841
- Oh.
- I'm going out. I'll send for a wagon.
1089
01:51:43,017 --> 01:51:46,517
Howard, Howard!
1090
01:51:46,646 --> 01:51:49,849
- Wake up. Buglar. Baby!
1091
01:51:49,983 --> 01:51:52,474
Come on, sweetheart.
Wake up! Wake up!
1092
01:51:52,610 --> 01:51:54,817
- Oh!
1093
01:51:54,946 --> 01:51:57,152
I beg your pardon.
1094
01:51:57,282 --> 01:52:01,659
Sethe, you take my armload
and give me your'n.
1095
01:52:06,624 --> 01:52:11,963
I beg your pardon. I beg your pardon.
1096
01:52:12,046 --> 01:52:15,047
I beg your pardon.
1097
01:52:17,177 --> 01:52:19,964
Your love
is too thick, Sethe.
1098
01:52:21,514 --> 01:52:24,848
Love is or it isn't, Paul D.
1099
01:52:24,934 --> 01:52:27,805
Thin love
ain't no love at all.
1100
01:52:27,896 --> 01:52:30,351
I stopped him.
1101
01:52:30,440 --> 01:52:33,856
I put my babies
where'd they be safe.
1102
01:52:33,985 --> 01:52:37,319
Didn't work, though, did it?
1103
01:52:37,405 --> 01:52:40,655
Your boys are gone,
you don't know where.
1104
01:52:40,742 --> 01:52:46,282
One girl's dead. The other
can't get further than the yard.
1105
01:52:47,582 --> 01:52:49,871
How did it work?
1106
01:52:51,127 --> 01:52:53,618
They ain't at Sweet Home.
1107
01:52:53,755 --> 01:52:56,507
Schoolteacher ain't got 'em.
1108
01:52:56,591 --> 01:53:01,337
- Maybe there's worse.
- It ain't my job to know
what's worse, Paul D.
1109
01:53:01,429 --> 01:53:06,388
It's my job to know what is and
keep my children away from it,
'cause I'd rather know...
1110
01:53:06,518 --> 01:53:10,350
they at peace in heaven than live in
a hell here on Earth, so help me, Jesus.
1111
01:53:10,439 --> 01:53:13,890
- What you did was wrong, Sethe.
- I should've gone back there?
1112
01:53:13,984 --> 01:53:17,400
Took my babies
back to Sweet Home?
1113
01:53:17,487 --> 01:53:19,776
There could've been a way.
Some other way.
1114
01:53:19,906 --> 01:53:21,864
What way, Paul D?
1115
01:53:21,950 --> 01:53:25,568
You got two feet,
Sethe, not four.
1116
01:53:34,379 --> 01:53:37,084
You can set aside supper for me.
1117
01:53:41,970 --> 01:53:45,422
I might be late gettin' back.
1118
01:53:48,936 --> 01:53:52,601
After all
I just told you, Paul D...
1119
01:53:54,942 --> 01:53:58,642
and after you tellin' me
how many feet I got...
1120
01:53:58,779 --> 01:54:03,275
you think sayin' goodbye
is gonna break me into pieces?
1121
01:54:10,207 --> 01:54:12,780
You're a sweet man.
1122
01:54:26,724 --> 01:54:29,393
So long, Paul D.
1123
01:54:46,994 --> 01:54:49,319
We could roast some taters.
1124
01:54:49,455 --> 01:54:53,120
Too late. Tomorrow.
1125
01:55:36,252 --> 01:55:39,206
I made that song up.
1126
01:55:39,297 --> 01:55:43,164
I made it up and sang it
to my children.
1127
01:55:43,259 --> 01:55:46,213
Nobody knows that song but...
1128
01:55:47,472 --> 01:55:49,879
me and my children.
1129
01:55:51,392 --> 01:55:53,966
I know.
1130
01:57:01,171 --> 01:57:04,006
You came back to me.
1131
01:57:07,260 --> 01:57:09,632
Yeah.
1132
01:57:49,886 --> 01:57:54,548
- Ohh.
1133
01:57:54,683 --> 01:57:57,719
- Back stiff?
- Mmm. Yeah.
1134
01:57:59,771 --> 01:58:03,472
- Sleeping on the floor's supposed
to be good for you.
- Hurt like the devil.
1135
01:58:03,567 --> 01:58:06,272
Should I wake her?
1136
01:58:06,403 --> 01:58:08,941
No. Let her rest.
1137
01:58:09,072 --> 01:58:11,444
She likes to see you off
in the morning.
1138
01:58:11,575 --> 01:58:14,576
I'm gonna let her, but first
get me that ham out of there.
1139
01:58:14,703 --> 01:58:19,365
I'm gonna make us a nice,
big breakfast against the cold outside.
1140
01:58:19,499 --> 01:58:22,868
- Won't you be late for work?
- First time I'll be late in 16 years.
1141
01:58:22,961 --> 01:58:24,870
It don't matter.
1142
01:58:24,963 --> 01:58:28,712
Whatever goes on out there goes on
with or without me showin' up on time.
1143
01:58:28,800 --> 01:58:31,042
The world is right here
in this room.
1144
01:58:31,178 --> 01:58:35,887
- Right here is all that is
and all there needs to be.
1145
01:58:36,016 --> 01:58:41,307
- She ain't even mad at me. Not a bit.
1146
01:59:01,625 --> 01:59:03,950
Whoo.
1147
01:59:19,059 --> 01:59:22,310
- Mama!
- Mama!
1148
01:59:25,608 --> 01:59:27,481
- Mama!
- Mama!
1149
01:59:32,698 --> 01:59:35,189
- Mama!
- Mama!
1150
01:59:55,137 --> 01:59:57,711
Put it back in there.
Put it back.
1151
01:59:57,848 --> 02:00:00,600
That's it. You're late. You're fired.
1152
02:00:00,685 --> 02:00:02,891
That's all.
I-I... I've had it.
1153
02:00:03,020 --> 02:00:06,057
You make potato salad
always too sweet.
1154
02:00:06,190 --> 02:00:08,681
And you didn't make
the pies today.
1155
02:00:08,818 --> 02:00:12,436
You take home too much food. Where
are you going? Where are you going?
1156
02:01:03,039 --> 02:01:06,989
- My goodness. Is that...
- Yes, it is.
1157
02:01:12,215 --> 02:01:15,631
- Did you see that?
- What? That's a disgrace.
1158
02:01:25,103 --> 02:01:27,226
Sethe.
1159
02:01:27,355 --> 02:01:31,187
Don't look now, but there is Sethe.
1160
02:01:41,369 --> 02:01:43,611
- Mm.
- Is she the one?
1161
02:02:01,014 --> 02:02:03,931
Will that be all, ma'am?
1162
02:02:06,728 --> 02:02:08,602
- * To get my grip *
1163
02:02:08,730 --> 02:02:12,942
* I came back home just a-pullin'
the skiff, just a-pullin' the skiff *
1164
02:02:13,068 --> 02:02:15,903
* Went upstairs to make my bed *
1165
02:02:15,987 --> 02:02:19,024
* I made a mistake
and bumped my head *
1166
02:02:19,157 --> 02:02:22,194
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
1167
02:02:22,327 --> 02:02:25,613
* I came downstairs to milk that cow *
1168
02:02:25,747 --> 02:02:28,665
* I made a mistake
and I milked that sow *
1169
02:02:28,792 --> 02:02:32,872
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
1170
02:02:33,004 --> 02:02:35,293
- * Tomorrow, tomorrow
tomorrow never comes *
1171
02:02:35,424 --> 02:02:38,793
* Tomorrow, tomorrow
tomorrow never comes *
1172
02:02:38,885 --> 02:02:42,052
- The best part.
1173
02:02:45,726 --> 02:02:49,308
- Look at my pretty baby.
She's my best thing.
- Denver.
1174
02:02:49,396 --> 02:02:52,148
* Tomorrow never come *
1175
02:02:52,232 --> 02:02:55,767
- Thank you, Mama.
- * Tomorrow, tomorrow
tomorrow in the barn **
1176
02:03:26,850 --> 02:03:28,724
This one?
1177
02:03:28,852 --> 02:03:32,304
- Would you wrap it, please?
- What's she doing?
1178
02:03:48,956 --> 02:03:51,661
The first day we got here
to Bluestone Road...
1179
02:03:51,750 --> 02:03:54,420
you dribbled clear spit
on my face.
1180
02:03:54,545 --> 02:03:59,421
Just like when you come back and drink
that water, it run down your chin.
1181
02:03:59,550 --> 02:04:01,958
I'd have recognized you
right off...
1182
02:04:02,094 --> 02:04:04,716
- But Paul D, he distract me.
1183
02:04:04,847 --> 02:04:06,886
Then later on...
1184
02:04:06,974 --> 02:04:11,553
when you asked me about them earrings
I used to dangle for you to play with...
1185
02:04:11,645 --> 02:04:14,599
- I'd have known that was you...
1186
02:04:14,732 --> 02:04:16,606
except for Paul D.
1187
02:04:18,611 --> 02:04:21,362
Looked to me like he wanted you out
from the beginning.
1188
02:04:21,447 --> 02:04:24,898
But I wouldn't let him.
What you think?
1189
02:04:24,992 --> 02:04:26,901
Hmm.
1190
02:04:26,994 --> 02:04:31,822
I mean, look how he run off first
he hear about you and me in the shed.
1191
02:04:33,250 --> 02:04:35,955
Too tough for him
to even listen to.
1192
02:04:37,088 --> 02:04:40,622
"My love too thick," he said.
1193
02:04:40,758 --> 02:04:43,463
What do he know about it?
1194
02:04:43,594 --> 02:04:45,919
* High Johnny *
1195
02:04:46,847 --> 02:04:48,342
* Wide Johnny *
1196
02:04:48,474 --> 02:04:52,342
* Don't you leave my side *
1197
02:04:52,478 --> 02:04:55,598
* High Johnny *
1198
02:04:55,731 --> 02:04:58,483
* Wide Johnny *
1199
02:04:58,609 --> 02:05:04,114
* Sweet William, bend down low *
1200
02:05:06,909 --> 02:05:11,239
- * Jack, we raise up high *
1201
02:05:11,330 --> 02:05:15,494
- * Lambs wool **
- Why you hurt me?
1202
02:05:15,626 --> 02:05:19,494
Baby, you know.
1203
02:05:19,630 --> 02:05:21,956
Why you leave me?
1204
02:05:23,176 --> 02:05:25,845
Beloved, I wasn't never
gonna leave you.
1205
02:05:25,970 --> 02:05:27,844
Never.
1206
02:05:27,972 --> 02:05:31,424
But there wasn't no way I was gonna let
Schoolteacher come haul all of us off...
1207
02:05:31,517 --> 02:05:34,305
and measure your behind
'fore he tore it up.
1208
02:05:34,437 --> 02:05:38,020
- You leave me.
- No, baby. No.
1209
02:05:38,149 --> 02:05:43,060
See, my plan was to get us all over
to the other side where my own mammy is.
1210
02:05:43,196 --> 02:05:46,150
They stopped me from gettin' us
all there, but you had to be put...
1211
02:05:46,282 --> 02:05:49,069
where you'd be safe,
and I did that.
1212
02:05:50,161 --> 02:05:52,237
Now you come back...
1213
02:05:52,372 --> 02:05:55,242
and baby, I ain't gonna
never let you go.
1214
02:05:55,375 --> 02:05:57,249
I want a sweet.
1215
02:05:57,377 --> 02:05:59,915
Sweet?
1216
02:06:00,046 --> 02:06:02,502
Sweet.
1217
02:06:02,590 --> 02:06:05,081
We don't have nothin' sweet
no more, baby.
1218
02:06:05,218 --> 02:06:08,587
Why you don't let me
eat the pie no more?
1219
02:06:11,141 --> 02:06:15,090
- Since Mama spent all the money,
we don't have no more.
1220
02:06:15,228 --> 02:06:19,012
I want a sweet! I want a sweet!
1221
02:06:19,149 --> 02:06:22,600
- Sweet, sweet, sweet!
- Beloved? Beloved!
1222
02:06:22,736 --> 02:06:26,401
- Beloved, baby?
1223
02:06:26,531 --> 02:06:28,773
Baby? Beloved!
1224
02:06:35,415 --> 02:06:37,740
It's all right.
1225
02:06:40,420 --> 02:06:44,632
- I understand.
1226
02:07:44,818 --> 02:07:46,692
Beloved?
1227
02:09:19,705 --> 02:09:21,579
Mama!
1228
02:09:24,126 --> 02:09:27,626
- Mama!
1229
02:09:45,606 --> 02:09:47,516
Mama!
1230
02:09:53,322 --> 02:09:55,232
Mama!
1231
02:09:59,287 --> 02:10:01,196
Mama!
1232
02:10:17,388 --> 02:10:20,425
You best leave
that quilt alone.
1233
02:10:21,518 --> 02:10:23,925
That's Grandma's quilt.
1234
02:10:37,242 --> 02:10:41,571
I want a sweet. Where is sweet?
1235
02:11:20,368 --> 02:11:25,244
You mean I never
tell you about your daddy, Halle?
1236
02:11:25,373 --> 02:11:29,418
How he bought my freedom
with all that toil...
1237
02:11:29,544 --> 02:11:33,494
and never had a chance to see
the promised land for hisself?
1238
02:11:35,217 --> 02:11:39,464
Didn't I tell you
about the Bodwins...
1239
02:11:39,554 --> 02:11:42,224
who find me this here house...
1240
02:11:42,349 --> 02:11:45,184
and give me work in theirs?
1241
02:11:45,310 --> 02:11:50,471
How the Bodwins, they saved
your Mama's neck from the rope.
1242
02:11:51,566 --> 02:11:55,979
I never tell you all this?
1243
02:11:56,071 --> 02:11:59,522
Is that why you scared...
1244
02:11:59,616 --> 02:12:02,985
to go down them steps
and out yonder...
1245
02:12:03,078 --> 02:12:05,949
by yourself?
1246
02:12:06,081 --> 02:12:09,367
Is that why you didn't go back
to Miss Lady...
1247
02:12:09,501 --> 02:12:11,873
and finish learnin'
your letters?
1248
02:12:11,962 --> 02:12:16,042
You liked going there.
I remember.
1249
02:12:16,133 --> 02:12:21,424
Bein' with the other children.
All of a sudden you've stopped.
1250
02:12:24,683 --> 02:12:27,055
There was this boy...
1251
02:12:28,771 --> 02:12:31,688
and he said things about Mama.
1252
02:12:31,774 --> 02:12:34,858
- He said he could prove it.
1253
02:12:34,943 --> 02:12:38,562
My Jesus, my.
1254
02:12:40,491 --> 02:12:42,898
Come here, child.
1255
02:12:50,876 --> 02:12:53,711
We got to go sometime.
1256
02:12:53,796 --> 02:12:58,956
You got to go out yonder
by yourself sometime.
1257
02:13:01,136 --> 02:13:04,505
You got to go on
out of the yard.
1258
02:13:04,640 --> 02:13:07,096
Go on.
1259
02:14:43,031 --> 02:14:45,319
Come on, now.
1260
02:14:57,795 --> 02:14:59,918
I want to work, Miss Lady.
1261
02:15:00,965 --> 02:15:02,875
Work?
1262
02:15:02,967 --> 02:15:06,502
Start learnin'
your letters again?
1263
02:15:09,098 --> 02:15:11,554
I mean "work" work.
1264
02:15:13,603 --> 02:15:15,512
Well, Denver...
1265
02:15:16,731 --> 02:15:19,187
what can you do?
1266
02:15:24,531 --> 02:15:27,200
I can't do nothin'.
1267
02:15:27,283 --> 02:15:31,495
But I could learn it for you...
if you have a little extra.
1268
02:15:33,873 --> 02:15:35,747
Extra?
1269
02:15:38,586 --> 02:15:40,460
Food.
1270
02:15:45,677 --> 02:15:47,586
My mama...
1271
02:15:49,556 --> 02:15:52,557
she don't feel too good.
1272
02:15:53,727 --> 02:15:56,432
Oh, baby.
1273
02:16:11,828 --> 02:16:15,446
Eat. Bad Sethe.
1274
02:16:15,540 --> 02:16:18,660
Yes. Bad Sethe.
1275
02:16:27,844 --> 02:16:31,260
Eat.
1276
02:16:31,348 --> 02:16:33,305
Eat.
1277
02:17:07,634 --> 02:17:10,386
Ohh, honey.
1278
02:17:10,512 --> 02:17:12,386
What you got?
1279
02:17:29,198 --> 02:17:31,771
- Thank you, ma'am.
1280
02:17:31,909 --> 02:17:34,779
You're more than welcome,
my child.
1281
02:17:50,302 --> 02:17:52,212
Thank you.
1282
02:17:54,723 --> 02:17:58,092
No, no. That's not my bowl.
1283
02:17:58,227 --> 02:18:00,350
Sugar, mine got
a blue ring on it.
1284
02:18:00,438 --> 02:18:02,726
You wanna come in a spell?
Come on in.
1285
02:18:02,857 --> 02:18:07,151
- I got some warm gingerbread.
You just go on in there.
- Okay.
1286
02:18:47,985 --> 02:18:52,647
Shh. Shh. Go on.
Move. Get off of me.
1287
02:18:52,782 --> 02:18:56,862
- You stink, and you messin'
up my dress. Stop it.
1288
02:18:56,994 --> 02:18:59,782
I'm tellin' you, get off of me.
Get off of me, now!
1289
02:18:59,914 --> 02:19:02,487
- Stop it.
1290
02:19:02,625 --> 02:19:05,875
- How far you goin', miss?
- I goin' to Cincinnati.
1291
02:19:11,175 --> 02:19:16,003
- That's as far as
we're goin', miss. Get off.
- Thank you.
1292
02:19:17,932 --> 02:19:21,266
- How's it goin'?
- Take care of yourself, all right?
1293
02:19:21,352 --> 02:19:25,017
Excuse me. I was lookin'
for the Bodwin's house.
1294
02:19:25,148 --> 02:19:29,311
You bugger off, you hear me?
1295
02:19:45,210 --> 02:19:47,083
Yes?
1296
02:19:51,466 --> 02:19:53,755
What you want?
1297
02:19:56,554 --> 02:20:01,382
I wanted to see Mr and Mrs Bowman...
Mr and Mrs Bodwin.
1298
02:20:01,518 --> 02:20:03,843
Ms Bodwin.
1299
02:20:03,937 --> 02:20:07,851
They brother and sister, darlin'.
What you want with 'em?
1300
02:20:07,983 --> 02:20:13,653
I was lookin' for work, and I thought
that they might know about some.
1301
02:20:15,073 --> 02:20:17,529
Ohh...
1302
02:20:17,617 --> 02:20:20,654
you Baby Suggs' kid, ain't you?
1303
02:20:20,745 --> 02:20:25,372
- Yes'm.
- I heard your mother took sick.
1304
02:20:25,500 --> 02:20:29,284
- Is that so?
- Yes'm.
1305
02:20:30,672 --> 02:20:34,622
Well, come on in.
You're lettin' in flies. Come on.
1306
02:20:37,304 --> 02:20:42,262
You know what? I been here since I'm
14, and I can remember like yesterday...
1307
02:20:42,392 --> 02:20:46,721
when Baby Suggs Holy came here
and sat right where you are.
1308
02:20:46,813 --> 02:20:51,606
White man, name of Garner, brought her.
He and Mr Bodwin was good friends.
1309
02:20:51,735 --> 02:20:56,646
- That's how she got that house
you all live in. Other things too.
- Yes'm.
1310
02:20:56,782 --> 02:21:01,360
I never went to those woodland services,
but she was always nice to me.
1311
02:21:01,453 --> 02:21:04,952
Always.
Never be another like her.
1312
02:21:05,082 --> 02:21:07,240
I miss her.
1313
02:21:07,376 --> 02:21:12,417
Bet you do. Everybody miss her.
That was a good woman.
1314
02:21:14,299 --> 02:21:16,256
Well...
1315
02:21:16,343 --> 02:21:21,384
I don't know whether the Bodwins
think so or not, but they sure
could use some extra help.
1316
02:21:21,473 --> 02:21:23,964
- You think?
1317
02:21:24,101 --> 02:21:27,470
Especially at night,
when it's no good for me to come.
1318
02:21:27,604 --> 02:21:31,732
It'll take some convincin',
but maybe you could come after supper.
1319
02:21:31,817 --> 02:21:35,945
Take care of your mama
during the day. How's that?
1320
02:21:36,071 --> 02:21:39,191
- Fine.
1321
02:21:39,324 --> 02:21:41,198
But what would I do
at night?
1322
02:21:41,326 --> 02:21:45,538
- Just be here in case.
- In case what?
1323
02:21:45,664 --> 02:21:50,825
In case the house burned down or
bad weather slopped the roads up
so bad I can't get here on time.
1324
02:21:50,961 --> 02:21:53,120
Or late guests needed
cleanin' up after.
1325
02:21:53,213 --> 02:21:55,289
Anything.
1326
02:21:55,382 --> 02:21:59,510
Don't ask me
what white folks need at night.
1327
02:22:01,013 --> 02:22:04,298
- They good white folk?
- Oh, yeah. They good.
1328
02:22:04,433 --> 02:22:08,680
Can't say they ain't good.
I wouldn't trade 'em
for another pair, I tell you that.
1329
02:22:08,812 --> 02:22:14,151
But you come back in a few days.
Give me a chance to lead up to it.
1330
02:22:14,276 --> 02:22:16,732
All right?
1331
02:22:20,449 --> 02:22:23,023
What is it, child?
1332
02:22:24,203 --> 02:22:27,536
What's the trouble with Sethe?
1333
02:22:35,714 --> 02:22:38,466
Is it really the daughter, Janey?
The killed one?
1334
02:22:38,551 --> 02:22:40,876
That's what the girl say.
1335
02:22:41,011 --> 02:22:44,594
- How do you know it's her?
- It's sittin' there, Lucille.
1336
02:22:44,724 --> 02:22:47,428
It sleeps, eats and raises hell.
1337
02:22:47,560 --> 02:22:50,430
- I'll be. A baby.
1338
02:22:50,563 --> 02:22:54,477
Nah. It's grown. It's the age
it would've been had it lived.
1339
02:22:54,567 --> 02:22:57,484
- Mercy.
- What you talkin' about?
You talkin' about flesh?
1340
02:22:57,570 --> 02:23:01,983
- I'm talkin' about flesh...
and it's whoopin' her...
1341
02:23:02,074 --> 02:23:03,984
like she was batter.
1342
02:23:04,076 --> 02:23:09,497
- I guess she had it comin' a little.
- Nobody got that comin'.
1343
02:23:09,582 --> 02:23:14,540
But Ella, you just don't up
and kill your children.
1344
02:23:14,670 --> 02:23:19,083
No, and the children can't just up
and kill the mama.
1345
02:23:19,217 --> 02:23:22,550
Them that die bad
don't stay in the ground.
1346
02:23:39,070 --> 02:23:41,691
Schoolteacher...
1347
02:23:41,781 --> 02:23:43,690
Mama?
1348
02:23:44,909 --> 02:23:47,945
Nobody ain't makin' nothin'.
1349
02:23:48,079 --> 02:23:51,033
- Nobody.
- Mama, I'm going out now.
1350
02:23:56,129 --> 02:23:59,794
I got a job workin' nights
over at the Bodwins.
1351
02:24:01,050 --> 02:24:04,300
Mr Bodwin's coming
to pick me up now.
1352
02:24:06,431 --> 02:24:10,131
Writin' my baby's
characteristics!
1353
02:24:10,268 --> 02:24:12,391
Lay that down.
1354
02:24:12,478 --> 02:24:15,563
We have money now.
1355
02:24:20,737 --> 02:24:22,564
Mama!
1356
02:24:54,145 --> 02:24:56,019
Hey.
1357
02:26:15,269 --> 02:26:17,676
It's comin' out. It's over.
1358
02:26:40,919 --> 02:26:44,454
- Help us, help us.
1359
02:26:44,590 --> 02:26:46,464
Ohh!
1360
02:26:46,592 --> 02:26:49,083
Ohh, amen!
1361
02:26:54,808 --> 02:26:58,557
- Help us, Jesus!
1362
02:27:04,652 --> 02:27:07,688
Jesus, Jesus, Jesus.
1363
02:27:07,822 --> 02:27:10,313
- * I heard the voice *
- Yes.
1364
02:27:10,449 --> 02:27:13,949
- I heard the voice.
- * I heard the voice *
1365
02:27:14,078 --> 02:27:18,704
- I heard the voice.
- * I heard the voice *
1366
02:27:20,751 --> 02:27:24,369
* I heard the voice say *
1367
02:27:24,505 --> 02:27:29,250
* Come unto me and rest *
1368
02:27:29,343 --> 02:27:32,795
* I *
1369
02:27:32,930 --> 02:27:36,133
- * Heard *
- * The voice *
1370
02:27:36,267 --> 02:27:39,303
* The *
1371
02:27:39,437 --> 02:27:42,272
* Voice *
1372
02:27:42,356 --> 02:27:46,188
* Of *
1373
02:27:46,319 --> 02:27:52,072
- * Jesus *
1374
02:27:52,200 --> 02:27:55,533
* Say *
1375
02:27:55,661 --> 02:27:57,868
* Come *
1376
02:27:57,997 --> 02:28:04,498
* Un-to *
1377
02:28:04,629 --> 02:28:08,413
* Me *
1378
02:28:08,549 --> 02:28:11,420
* And *
1379
02:28:11,552 --> 02:28:15,004
* Rest *
1380
02:28:15,139 --> 02:28:18,508
- * Lay down, thou weary one *
- It's all right.
1381
02:28:18,643 --> 02:28:24,515
* Lay down thy head
upon my breast *
1382
02:28:24,607 --> 02:28:28,225
* Lay *
1383
02:28:28,361 --> 02:28:31,030
* Down *
1384
02:28:31,155 --> 02:28:34,441
* Thou *
1385
02:28:34,575 --> 02:28:41,112
* Weary *
1386
02:28:41,249 --> 02:28:44,166
* One *
1387
02:28:44,252 --> 02:28:46,743
- Mama?
- * Lay *
1388
02:28:46,880 --> 02:28:49,453
- * Down *
1389
02:28:56,389 --> 02:29:00,138
- * I came to Jesus *
1390
02:29:00,268 --> 02:29:03,103
- Oh, Lord, please.
- * As I was *
1391
02:29:03,229 --> 02:29:07,061
* The weary one who said *
1392
02:29:07,192 --> 02:29:11,024
* I *
1393
02:29:11,112 --> 02:29:13,817
* Came *
1394
02:29:13,948 --> 02:29:16,618
* To *
1395
02:29:16,743 --> 02:29:23,624
* Je-sus *
1396
02:29:23,750 --> 02:29:26,704
* As *
1397
02:29:26,795 --> 02:29:30,460
* I *
1398
02:29:30,590 --> 02:29:32,630
* Was *
1399
02:29:33,927 --> 02:29:37,627
* He *
1400
02:29:38,974 --> 02:29:43,932
* Had *
1401
02:29:44,062 --> 02:29:48,807
* Hold and *
1402
02:29:50,443 --> 02:29:52,353
- * Said *
- No.
1403
02:29:52,487 --> 02:29:54,527
- No, no, no, no.
- * Tilt your eyes down low *
1404
02:29:54,656 --> 02:29:56,696
No, no, no, no.
1405
02:30:01,455 --> 02:30:03,696
- Mama?
- * I **
1406
02:30:03,832 --> 02:30:06,667
Mama?
1407
02:30:06,793 --> 02:30:09,960
- Mama, that's Mr Bodwin!
1408
02:30:10,088 --> 02:30:13,173
- Mama!
1409
02:30:13,300 --> 02:30:15,873
Mama!
1410
02:30:17,512 --> 02:30:21,557
- Mama!
- No, no, no! No, no, no!
1411
02:30:21,683 --> 02:30:26,808
- No!
- Mama! Mama!
1412
02:32:22,930 --> 02:32:25,848
Paul D? Is that you?
1413
02:32:31,731 --> 02:32:33,889
Good morning.
1414
02:32:33,983 --> 02:32:37,648
Well, it is now.
1415
02:32:40,072 --> 02:32:43,358
- How you gettin' along?
- Don't pay to complain.
1416
02:32:43,493 --> 02:32:46,778
- Yeah. Right. You on your way home?
- No.
1417
02:32:46,913 --> 02:32:49,700
I got an afternoon job
at the shirt factory.
1418
02:32:49,832 --> 02:32:53,036
I figure between that
and my night work at the Bodwins...
1419
02:32:53,169 --> 02:32:56,205
I might be able to put
somethin' aside for me and Mama.
1420
02:32:56,339 --> 02:33:00,123
- They treatin' you right
over at the Bodwins?
- Mm-hmm. More than all right.
1421
02:33:00,259 --> 02:33:02,964
Ms Bodwin, she teachin' me stuff.
Book stuff.
1422
02:33:03,096 --> 02:33:05,337
She say I might go
to Oberlin College.
1423
02:33:05,431 --> 02:33:08,598
That's fine, mighty fine.
1424
02:33:11,396 --> 02:33:13,305
Well.
1425
02:33:13,439 --> 02:33:16,690
Your mother all right?
1426
02:33:21,698 --> 02:33:26,324
No. She's not a bit all right.
1427
02:33:26,452 --> 02:33:30,450
She hasn't gotten out of bed
since that day.
1428
02:33:32,625 --> 02:33:36,540
Think I should stop by?
Think she'd welcome it?
1429
02:33:38,798 --> 02:33:41,170
I don't know.
1430
02:33:43,303 --> 02:33:46,802
I think I lost my mama,
Paul D.
1431
02:33:49,559 --> 02:33:52,513
Th-That girl.
You know. Beloved.
1432
02:33:54,189 --> 02:33:57,558
She-She gone like they say?
1433
02:33:57,651 --> 02:34:01,102
Haven't seen her since that day.
1434
02:34:01,237 --> 02:34:05,318
Mama say she gone.
She can feel it.
1435
02:34:05,450 --> 02:34:09,115
You think she sure enough
your sister?
1436
02:34:10,330 --> 02:34:12,239
At times.
1437
02:34:13,375 --> 02:34:15,617
At other times...
1438
02:34:18,296 --> 02:34:20,170
I think she was more.
1439
02:34:24,177 --> 02:34:27,677
But who would know that
better than you, Paul D?
1440
02:34:27,806 --> 02:34:30,676
You sure enough knew her.
1441
02:34:30,809 --> 02:34:34,509
- Well, if you want my opinion...
- I don't.
1442
02:34:34,646 --> 02:34:37,054
I have my own.
1443
02:34:37,190 --> 02:34:39,812
- You grown.
1444
02:34:39,943 --> 02:34:41,817
Yes, sir.
1445
02:34:45,115 --> 02:34:48,484
Well, good luck with your job.
1446
02:34:48,618 --> 02:34:50,907
Thank you.
1447
02:34:56,209 --> 02:34:58,119
Bye, now.
1448
02:34:58,211 --> 02:35:01,165
Watch your step.
1449
02:35:06,887 --> 02:35:09,010
Paul D?
1450
02:35:11,558 --> 02:35:13,432
You don't have to stay away.
1451
02:35:15,479 --> 02:35:18,480
But you watch how you talk
to my mama, you hear?
1452
02:35:18,565 --> 02:35:20,772
Don't worry.
1453
02:35:23,403 --> 02:35:26,607
Hey, Miss Denver!
Wait up!
1454
02:35:26,740 --> 02:35:29,029
Hi.
1455
02:35:35,582 --> 02:35:37,492
Watch it, miss.
1456
02:35:46,010 --> 02:35:48,382
Yeah.
1457
02:35:49,847 --> 02:35:51,720
Ohh.
1458
02:37:04,130 --> 02:37:06,004
Sethe?
1459
02:37:16,684 --> 02:37:18,558
Paul D?
1460
02:37:43,044 --> 02:37:44,953
You shaved.
1461
02:37:47,048 --> 02:37:50,464
Yeah. Look bad?
1462
02:37:52,011 --> 02:37:53,885
Lookin' good.
1463
02:37:56,891 --> 02:37:58,800
Devil's confusion.
1464
02:38:16,995 --> 02:38:21,491
- I seen Denver. She tell ya?
1465
02:38:22,625 --> 02:38:25,543
You gotta get up
from here, girl.
1466
02:38:29,382 --> 02:38:34,721
Look. Denver be here in the day.
I'll be here at night.
1467
02:38:34,804 --> 02:38:37,556
I'm gonna take care
of you, ya hear?
1468
02:38:37,641 --> 02:38:39,966
Startin' now.
1469
02:38:48,860 --> 02:38:52,395
What, baby? What?
1470
02:38:57,077 --> 02:39:01,027
She leave me.
1471
02:39:03,542 --> 02:39:05,415
She gone again.
1472
02:39:05,544 --> 02:39:08,165
Oh, girl. Don't cry.
1473
02:39:09,464 --> 02:39:11,955
She leave me.
1474
02:39:12,092 --> 02:39:14,630
Sethe, Sethe.
1475
02:39:15,929 --> 02:39:18,254
Paul...
1476
02:39:18,348 --> 02:39:22,049
she my best thing.
1477
02:39:24,688 --> 02:39:27,689
You your best thing, Sethe.
1478
02:39:31,278 --> 02:39:33,354
You are.
1479
02:39:37,534 --> 02:39:39,443
Me?
1480
02:39:42,331 --> 02:39:44,738
Me?
1481
02:39:52,508 --> 02:39:57,300
And the beat,
beat of your heart.
1482
02:40:01,141 --> 02:40:04,308
- Love it...
1483
02:40:04,436 --> 02:40:06,643
more than the lungs...
1484
02:40:06,772 --> 02:40:10,188
that need yet...
1485
02:40:10,317 --> 02:40:13,188
to breathe free air;
1486
02:40:14,488 --> 02:40:16,979
more than the womb...
1487
02:40:17,116 --> 02:40:19,785
that holds life;
1488
02:40:21,370 --> 02:40:25,070
more than the private parts...
that give life.
1489
02:40:25,207 --> 02:40:29,371
- That's right.
- Love your heart.
1490
02:40:29,503 --> 02:40:32,587
- Yes! Love your heart!
1491
02:40:32,715 --> 02:40:35,632
This... this...
1492
02:40:36,760 --> 02:40:38,967
this is the prize.
1493
02:40:41,223 --> 02:40:43,097
- Amen.
- Yes!
1494
02:40:43,225 --> 02:40:46,843
- Amen.
- This is the prize.
1495
02:40:50,900 --> 02:40:52,773
Amen.
1496
02:40:57,740 --> 02:41:01,239
- Thank you, sister.
- Thank you, sister.
1497
02:41:07,875 --> 02:41:10,321
I feel it.
1498
02:41:17,929 --> 02:41:20,227
Bless you. Bless you.
1499
02:41:20,366 --> 02:41:22,623
- Bless you.
- Hallelujah!
1500
02:41:22,760 --> 02:41:25,521
Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
1501
02:41:29,462 --> 02:41:32,303
Hallelujah! Hallelujah!
104914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.