Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,797
_
2
00:00:09,800 --> 00:00:12,264
It's Lucy.
3
00:00:12,269 --> 00:00:14,500
I didn't know she did another show.
4
00:00:14,505 --> 00:00:17,835
In the '60s, after her divorce
from Desi Arnaz.
5
00:00:17,840 --> 00:00:19,937
Oh, no. They broke up?
6
00:00:19,942 --> 00:00:23,074
I know, right?
America's comedy sweethearts.
7
00:00:23,079 --> 00:00:25,310
Everything they touched turned to gold,
8
00:00:25,315 --> 00:00:26,778
or so it seemed.
9
00:00:26,783 --> 00:00:29,747
In reality, Desi was a drunk
and they fought backstage
10
00:00:29,752 --> 00:00:31,517
- like a house on fire.
- No, I'm telling you, that's not him.
11
00:00:31,521 --> 00:00:32,717
Couldn't last.
12
00:00:32,722 --> 00:00:35,020
- That's a shame.
- That's who that is.
13
00:00:35,025 --> 00:00:37,222
- You don't know what you're talking about.
- Excuse me.
14
00:00:37,226 --> 00:00:38,856
Is there an issue?
15
00:00:38,861 --> 00:00:40,625
Yeah, I need to get a poster
16
00:00:40,630 --> 00:00:42,294
for my journalism club at school.
17
00:00:42,299 --> 00:00:43,829
I just want to know who this guy is
18
00:00:43,834 --> 00:00:45,697
and he's trying to tell me
it's Walter Cronkite.
19
00:00:45,701 --> 00:00:47,465
Go restock the Dr. Quinn hats,
20
00:00:47,470 --> 00:00:49,971
something you can't mess up.
21
00:00:51,541 --> 00:00:53,104
I mean, it's not, right?
22
00:00:53,109 --> 00:00:55,273
No, I'm sorry about that.
23
00:00:55,278 --> 00:00:57,808
No, of course not.
That's Edward R. Murrow.
24
00:00:57,813 --> 00:01:00,011
CBS newsman way before our time.
25
00:01:00,016 --> 00:01:01,512
But I bet you know his sign-off,
26
00:01:01,517 --> 00:01:02,914
"Good night and good luck".
27
00:01:02,919 --> 00:01:05,850
Murrow's all right, little left for me.
28
00:01:05,855 --> 00:01:07,585
I'm more of a Winchell guy.
29
00:01:07,590 --> 00:01:08,756
Who?
30
00:01:13,063 --> 00:01:15,393
Picture Jazz Age, New York,
31
00:01:15,398 --> 00:01:17,995
a reporter in a trench coat
and a snap-brim fedora,
32
00:01:18,000 --> 00:01:20,731
ready with a wisecrack
and a hot tip on the mob.
33
00:01:20,736 --> 00:01:23,067
Plus some Broadway buzz.
Oh, and some dirt
34
00:01:23,072 --> 00:01:26,003
on the Roosevelts too...
that's Walter Winchell.
35
00:01:26,008 --> 00:01:30,277
He did it all with panache.
The best that ever lived.
36
00:01:31,981 --> 00:01:34,048
I just need a poster.
37
00:01:39,789 --> 00:01:41,953
Dale.
38
00:01:41,958 --> 00:01:44,388
Sorry if I was sharp with you earlier.
39
00:01:44,393 --> 00:01:46,123
I'm your manager. You should feel free
40
00:01:46,128 --> 00:01:47,660
to come to me if there's ever a question
41
00:01:47,664 --> 00:01:49,595
- you need an answer to.
- I'm only working here
42
00:01:49,600 --> 00:01:51,199
until I sell my screenplay.
43
00:04:35,928 --> 00:04:38,363
_
44
00:04:39,466 --> 00:04:41,129
Welcome.
45
00:04:41,734 --> 00:04:43,301
You've got mail.
46
00:04:47,160 --> 00:04:48,560
_
47
00:04:50,165 --> 00:04:52,965
_
48
00:04:54,470 --> 00:04:59,170
_
49
00:05:18,000 --> 00:05:21,500
_
50
00:05:28,000 --> 00:05:29,400
_
51
00:05:58,600 --> 00:06:01,634
_
52
00:06:13,000 --> 00:06:14,867
- Hi there.
- Morning, Monica.
53
00:06:20,107 --> 00:06:23,910
Linda. Can I see you a moment?
54
00:06:33,821 --> 00:06:35,652
Just a quick question...
55
00:06:35,657 --> 00:06:37,319
Is this about the Newsweek reporter?
56
00:06:37,324 --> 00:06:39,222
Ken, he came unannounced.
57
00:06:39,227 --> 00:06:40,657
What? No.
58
00:06:40,662 --> 00:06:42,975
I wanted to ask...
and this is last-minute...
59
00:06:42,980 --> 00:06:44,810
but do you know who Gerald McRaney is?
60
00:06:44,815 --> 00:06:47,079
- He's a, uh, actor.
- Oh, yes.
61
00:06:47,084 --> 00:06:48,714
- Major Dad.
- Okay.
62
00:06:48,719 --> 00:06:50,115
Well, he's gonna be in D.C.
63
00:06:50,120 --> 00:06:52,195
and apparently wants a tour of Andrews.
64
00:06:52,200 --> 00:06:53,462
Can you set that up?
65
00:06:54,367 --> 00:06:59,234
Just a... Sorry, a-a one-off tour?
66
00:06:59,239 --> 00:07:01,536
I know, it's not usually
what you do, Linda,
67
00:07:01,541 --> 00:07:03,775
but... can you help us out?
68
00:07:12,286 --> 00:07:14,152
Let's take a walk.
69
00:07:21,060 --> 00:07:22,524
So what did Mr. Bacon want?
70
00:07:22,529 --> 00:07:25,527
I have to arrange a tour
of Andrews Air Force Base
71
00:07:25,532 --> 00:07:27,196
- for Gerald McRaney.
- Who?
72
00:07:27,201 --> 00:07:29,064
Major Dad, Monica.
73
00:07:29,069 --> 00:07:31,133
Look, that's not what I wanted
to talk to you about.
74
00:07:31,138 --> 00:07:32,301
Something happened
75
00:07:32,306 --> 00:07:34,905
while you were over in the
West Wing doing God knows what.
76
00:07:34,909 --> 00:07:38,574
I'm at my desk, I look up
and there's Michael Isikoff.
77
00:07:38,579 --> 00:07:41,543
He's a Newsweek reporter.
He's very salacious,
78
00:07:41,548 --> 00:07:44,380
always digging on
the president's affairs.
79
00:07:44,385 --> 00:07:46,215
Oh, what was he doing there?
80
00:07:46,220 --> 00:07:50,018
My ex-friend Kathleen,
she's purporting to be
81
00:07:50,023 --> 00:07:53,187
the victim of an unwelcome
advance from your boyfriend.
82
00:07:53,192 --> 00:07:55,356
Except she's not calling it an advance.
83
00:07:55,361 --> 00:07:57,793
- She's calling it an assault.
- What do you mean, as assault?
84
00:07:57,797 --> 00:07:59,360
I don't know, Monica.
85
00:07:59,365 --> 00:08:02,030
- I have to tell Bill.
- Absolutely not.
86
00:08:02,035 --> 00:08:04,165
I don't want my name involved.
87
00:08:04,170 --> 00:08:07,201
Anyway, I've already reached out
to a high-level contact
88
00:08:07,206 --> 00:08:08,269
at the White House.
89
00:08:08,274 --> 00:08:09,938
Bruce Lindsey in the Counsel's Office.
90
00:08:09,943 --> 00:08:11,239
Okay, that was very smart.
91
00:08:11,244 --> 00:08:12,574
Now you can just leave it alone.
92
00:08:12,579 --> 00:08:14,843
This is an explosive situation.
93
00:08:14,848 --> 00:08:18,079
I need to think strategically,
I need to talk to Kathleen.
94
00:08:18,084 --> 00:08:21,483
No. Listen to me, leave it alone.
95
00:08:21,488 --> 00:08:24,553
Okay, I will not talk to Bill.
You don't call anyone.
96
00:08:24,558 --> 00:08:26,724
If you do nothing, there's no story.
97
00:08:29,696 --> 00:08:31,960
Do you have any plans for tonight?
98
00:08:31,965 --> 00:08:34,195
Hey, sir, are you kidding?
99
00:08:34,200 --> 00:08:36,698
- It's Friday night.
- Oh, then you're free.
100
00:08:36,703 --> 00:08:40,602
Well, yeah.
101
00:08:40,607 --> 00:08:42,871
Why do you ask?
102
00:08:53,085 --> 00:08:54,284
Hello?
103
00:08:55,688 --> 00:08:56,954
Kathleen.
104
00:08:58,357 --> 00:09:00,621
It's Linda Tripp.
105
00:09:00,626 --> 00:09:02,790
It's been a long time.
106
00:09:02,795 --> 00:09:03,891
How are you?
107
00:09:03,896 --> 00:09:08,228
Well, a journalist showed up
at my work yesterday.
108
00:09:08,233 --> 00:09:10,030
I-I hope he didn't bother you.
109
00:09:10,035 --> 00:09:12,967
I'm not even sure if I'm going
to go on the record or not.
110
00:09:12,972 --> 00:09:15,803
On the record about what, Kathleen?
111
00:09:15,808 --> 00:09:20,941
About what occurred
between the president and me.
112
00:09:20,946 --> 00:09:23,310
What are you saying occurred?
113
00:09:23,315 --> 00:09:25,245
You know.
114
00:09:25,250 --> 00:09:28,115
I feel like I don't know.
115
00:09:28,120 --> 00:09:30,988
You saw me right after.
116
00:09:32,424 --> 00:09:34,354
Near the Oval. Remember?
117
00:09:34,359 --> 00:09:36,623
I can't believe you're
putting me in this position.
118
00:09:37,696 --> 00:09:40,293
I'm sorry. I just thought you
could tell them what happened.
119
00:09:40,298 --> 00:09:43,597
Kathleen, if I am forced to
talk to a reporter,
120
00:09:43,602 --> 00:09:45,766
this is what I honestly
remember happening.
121
00:09:45,771 --> 00:09:48,201
I remember you and the president
122
00:09:48,206 --> 00:09:51,138
flirting whenever
you saw each other in the hall,
123
00:09:51,143 --> 00:09:52,739
and you talking constantly about
124
00:09:52,744 --> 00:09:54,741
how attractive he was.
125
00:09:54,746 --> 00:09:56,705
And yes, I do remember
seeing you that day.
126
00:09:56,710 --> 00:09:57,810
You asked for my lipstick
127
00:09:57,815 --> 00:10:01,515
and you looked like
you were on cloud nine.
128
00:10:01,520 --> 00:10:04,817
So, I have to wonder
what on earth possessed you
129
00:10:04,822 --> 00:10:07,654
to send Michael Isikoff
to my desk when you know
130
00:10:07,659 --> 00:10:10,226
I know the reality of the situation.
131
00:10:11,930 --> 00:10:14,928
- Hello?
- Why are you saying all this?
132
00:10:14,933 --> 00:10:16,463
Because it's true.
133
00:10:16,468 --> 00:10:18,331
I don't know what
you want me to tell you.
134
00:10:18,336 --> 00:10:20,500
I know you and I didn't...
135
00:10:20,505 --> 00:10:23,970
part on good terms, but for you
136
00:10:23,975 --> 00:10:25,439
to try and-and lie...
137
00:10:25,443 --> 00:10:28,041
H-Hold on. Hold on.
There's a call waiting.
138
00:10:28,046 --> 00:10:29,376
Like what, sir?
139
00:10:29,381 --> 00:10:30,843
- Well, you know...
- Hello.
140
00:10:30,848 --> 00:10:32,379
Did Bruce Lindsey get back to you?
141
00:10:32,384 --> 00:10:33,616
H-Hold on one second.
142
00:10:35,086 --> 00:10:37,317
Kathleen, I'm sorry. I have to go.
143
00:10:37,322 --> 00:10:39,052
In the future, don't have the press
144
00:10:39,057 --> 00:10:40,887
contact me without my approval.
145
00:10:40,892 --> 00:10:42,225
Hmm?
146
00:10:44,863 --> 00:10:46,893
Monica.
147
00:10:46,898 --> 00:10:48,661
No, it's still me.
148
00:10:48,666 --> 00:10:51,530
Who's Moni...
149
00:10:51,535 --> 00:10:52,565
Hi.
150
00:10:52,570 --> 00:10:53,932
Did you get ahold of him?
151
00:10:53,937 --> 00:10:57,669
No. I've emailed twice more. Nothing.
152
00:10:57,674 --> 00:11:00,409
Not from anyone at the White House.
153
00:11:01,479 --> 00:11:03,209
Linda.
154
00:11:03,214 --> 00:11:04,643
Not good.
155
00:11:10,421 --> 00:11:14,053
"Sit down. You were
picked out of a lineup.
156
00:11:14,058 --> 00:11:15,991
You're not going anywhere".
157
00:11:16,960 --> 00:11:19,025
I didn't do anything.
158
00:11:19,030 --> 00:11:21,893
"I know you sent someone
to kill my wife last night".
159
00:11:21,898 --> 00:11:24,297
It sounds like you got a problem.
160
00:11:24,302 --> 00:11:28,867
"No, you're the one with
a problem. Two of them.
161
00:11:28,872 --> 00:11:34,376
One is murder with special
circumstances. The other is me".
162
00:11:36,680 --> 00:11:39,244
You're not giving me
anything to react to.
163
00:11:39,249 --> 00:11:40,878
Well, I'm not good like you are.
164
00:11:40,883 --> 00:11:42,480
Can you fucking try?
165
00:11:42,485 --> 00:11:43,581
I'm sorry. I...
166
00:11:43,586 --> 00:11:45,216
Just shh...
167
00:11:45,221 --> 00:11:47,585
I didn't do anything.
168
00:11:47,590 --> 00:11:49,621
I didn't do anything.
169
00:11:49,626 --> 00:11:50,858
All right, one more.
170
00:11:54,230 --> 00:11:55,761
"Sit down.
171
00:11:55,766 --> 00:12:00,299
You were picked out of a lineup.
You're not going anywhere".
172
00:12:01,204 --> 00:12:04,101
I done... I didn't...
173
00:12:04,106 --> 00:12:06,304
Fuck!
174
00:12:06,309 --> 00:12:07,772
I can't fucking focus!
175
00:12:07,777 --> 00:12:10,074
- Okay, we can go back.
- I've got no space to work
176
00:12:10,079 --> 00:12:11,943
in this shithole. Every time
I go down to Redondo,
177
00:12:11,947 --> 00:12:14,846
there's press out there saying,
"Where's Paula? How's Paula?"
178
00:12:14,851 --> 00:12:16,615
But I'm the one who has to go to work
179
00:12:16,619 --> 00:12:18,883
at a job I hate to provide
for my family.
180
00:12:18,888 --> 00:12:19,888
I know, baby.
181
00:12:19,893 --> 00:12:21,090
Oh, you know?
182
00:12:21,095 --> 00:12:23,087
You know, do you?
You know what it's like?
183
00:12:23,092 --> 00:12:24,588
Going into work,
184
00:12:24,593 --> 00:12:27,224
having the airport ops guys
laughing behind my back,
185
00:12:27,229 --> 00:12:32,131
thinking my wife got down on
her knees and blew Bill Clinton.
186
00:12:33,202 --> 00:12:34,798
Steve, you're scaring me.
187
00:12:34,803 --> 00:12:37,004
This is all making you so mad.
188
00:12:40,442 --> 00:12:42,375
I just can't stop picturing it.
189
00:12:43,712 --> 00:12:45,575
You and him in that hotel room.
190
00:12:45,580 --> 00:12:48,781
What do you mean?
What-what are you saying?
191
00:12:50,485 --> 00:12:55,018
Hey, you know what happened. Look at me.
192
00:12:58,860 --> 00:13:02,161
None of this means nothing
if you don't believe me.
193
00:13:03,965 --> 00:13:05,061
Yeah?
194
00:13:05,066 --> 00:13:06,530
Are you together?
195
00:13:06,535 --> 00:13:09,635
Put me on speaker. Turn on the TV.
196
00:13:11,672 --> 00:13:13,502
It's Susan.
197
00:13:18,346 --> 00:13:21,111
... that the Constitution
does not protect Mr. Clinton,
198
00:13:21,116 --> 00:13:22,678
or any other president,
199
00:13:22,683 --> 00:13:25,648
from lawsuits that are unrelated
to his official duties.
200
00:13:25,653 --> 00:13:27,819
- Oh, my gosh.
- This means specifically that the lawsuit
201
00:13:27,823 --> 00:13:30,153
against Mr. Clinton
brought by Paula Jones...
202
00:13:30,158 --> 00:13:34,224
We did it. We won!
203
00:13:34,229 --> 00:13:36,425
Paula, you got all of them.
204
00:13:36,430 --> 00:13:38,594
Even that little Jewish lady.
205
00:13:38,599 --> 00:13:41,831
Even she said, Paula, you have the right
206
00:13:41,836 --> 00:13:45,668
to take him to court and
make him answer for what he did.
207
00:13:45,673 --> 00:13:48,037
Oh, that's probably the hubby calling.
208
00:13:48,042 --> 00:13:50,373
I'll try you back. Happy, happy!
209
00:13:50,378 --> 00:13:52,040
John Paul Stevens writing,
210
00:13:52,045 --> 00:13:54,577
"Like every other citizen, Paula Jones
211
00:13:54,582 --> 00:13:57,112
has a right to an orderly
disposition of her claims".
212
00:13:57,117 --> 00:13:58,947
You believe this?
213
00:14:01,221 --> 00:14:03,218
- Oh, my God!
- Yes!
214
00:14:03,223 --> 00:14:04,820
Fuck yes. Fuck yes!
215
00:14:04,825 --> 00:14:05,825
Fuck you!
216
00:14:05,830 --> 00:14:07,357
It's important for her to proceed,
217
00:14:07,361 --> 00:14:08,759
because what's at issue in this case
218
00:14:08,763 --> 00:14:10,293
is reputation.
219
00:14:10,298 --> 00:14:12,062
The Supreme Court has reaffirmed
220
00:14:12,067 --> 00:14:14,764
that no one is above the law,
no matter their...
221
00:14:14,769 --> 00:14:16,965
Why doesn't the president
222
00:14:16,970 --> 00:14:19,001
of the United States simply
come out and say, "I..."
223
00:14:19,005 --> 00:14:20,136
The time has come.
224
00:14:20,140 --> 00:14:22,708
His running away from this is over.
225
00:14:27,881 --> 00:14:30,582
- Sir, Bob Bennett.
- Thank you.
226
00:14:32,386 --> 00:14:34,219
Evening, Mr. President.
227
00:14:41,961 --> 00:14:44,529
- You need to talk about...
- Nine to zero?
228
00:14:46,299 --> 00:14:49,397
Nine to fucking zero?
229
00:14:49,402 --> 00:14:51,499
Couldn't even get Ruth?
230
00:14:51,504 --> 00:14:53,668
This is horseshit, Bob.
231
00:14:53,673 --> 00:14:55,970
It's the worst decision
in the history of the court.
232
00:14:55,975 --> 00:14:58,072
Well, Dred Scott...
233
00:14:58,077 --> 00:15:00,277
Don't talk to me about Dred Scott.
234
00:15:02,181 --> 00:15:04,979
Y-You know what I'm doing this week?
235
00:15:04,984 --> 00:15:06,948
I'm getting Russia to turn away
236
00:15:06,953 --> 00:15:09,718
every missile it has
pointing at a NATO target,
237
00:15:09,723 --> 00:15:10,818
all of them.
238
00:15:10,823 --> 00:15:13,488
It's a lot, but I keep
getting sidetracked
239
00:15:13,493 --> 00:15:15,790
by this fucking witch hunt.
240
00:15:15,795 --> 00:15:19,126
I'm unhappy too, Mr. President,
but now that this has happened,
241
00:15:19,131 --> 00:15:22,296
we need to talk about next steps.
242
00:15:22,301 --> 00:15:25,967
If I can be candid, I think
you should settle this case.
243
00:15:25,972 --> 00:15:28,670
What? You think that'll stop this?
244
00:15:28,675 --> 00:15:30,905
This Lonoke girl is just a pawn.
245
00:15:30,910 --> 00:15:34,842
Bob, I lost money on
some Ozark vacation homes,
246
00:15:34,847 --> 00:15:36,943
and now I've got a prosecutor
going after everyone
247
00:15:36,948 --> 00:15:39,646
who's ever met me. You know,
they want to indict Hillary
248
00:15:39,651 --> 00:15:43,316
over a discrepancy on some
12-year-old billing records.
249
00:15:43,321 --> 00:15:46,987
Our best friend died,
shot himself in the head.
250
00:15:46,992 --> 00:15:49,857
Instead of displaying
even a moment of grace,
251
00:15:49,862 --> 00:15:52,558
they went out that day
and said we murdered him.
252
00:15:52,563 --> 00:15:54,026
They have no shame.
253
00:15:54,031 --> 00:15:56,028
They're trying to use the legal system
254
00:15:56,033 --> 00:15:58,498
to overturn an election,
and they won't stop
255
00:15:58,503 --> 00:16:00,199
until I give in and leave office.
256
00:16:00,204 --> 00:16:01,901
Well, that's not happening.
257
00:16:01,906 --> 00:16:03,706
It's fucking not.
258
00:16:05,410 --> 00:16:10,943
Well, in that case,
Mr. President, we go to trial.
259
00:16:10,948 --> 00:16:14,213
Leave it up to a jury who to believe.
260
00:16:14,218 --> 00:16:15,984
We're preparing for that.
261
00:16:17,555 --> 00:16:19,385
She's not the innocent she claims to be.
262
00:16:19,390 --> 00:16:22,354
We got people in the field
looking into her past.
263
00:16:22,359 --> 00:16:26,261
But as you must know,
they will do the same to you.
264
00:16:29,467 --> 00:16:31,631
She'll never let me settle.
265
00:16:31,636 --> 00:16:33,702
- Paula Jones, I don't think...
- No.
266
00:16:36,407 --> 00:16:37,740
Hillary.
267
00:16:46,400 --> 00:16:49,267
_
268
00:16:53,900 --> 00:16:58,200
America held hostage, day 1,639.
269
00:16:58,205 --> 00:17:01,350
Today, folks, we learned
Mrs. Clinton took a...
270
00:17:01,355 --> 00:17:03,685
get this... $50,000 check
271
00:17:03,690 --> 00:17:07,959
from a Chinaman who wanted
a photo op in the Oval.
272
00:17:36,257 --> 00:17:38,488
Hi, Linda, this is
Michael Isikoff of Newsweek,
273
00:17:38,493 --> 00:17:40,723
following up, wanted to see
if you'd spoken
274
00:17:40,728 --> 00:17:41,891
with Kathleen Willey.
275
00:17:41,896 --> 00:17:43,759
- My God.
- Yeah. Anyway,
276
00:17:43,764 --> 00:17:45,794
you know, just let me know.
277
00:17:45,799 --> 00:17:48,197
I believe you know
how to get ahold of me, so...
278
00:17:48,202 --> 00:17:50,432
Thanks.
279
00:17:50,437 --> 00:17:52,337
Astounding.
280
00:17:54,400 --> 00:17:55,765
Astounding.
281
00:17:59,738 --> 00:18:01,004
Linda.
282
00:18:03,709 --> 00:18:05,806
On what planet was leaving a message
283
00:18:05,811 --> 00:18:08,275
on my Pentagon-issued
machine a good idea?
284
00:18:08,280 --> 00:18:11,044
- Okay, it was...
- I refuse to participate in this debacle.
285
00:18:12,117 --> 00:18:14,481
And yes, I did speak to Kathleen
and suffice to say,
286
00:18:14,486 --> 00:18:16,083
I won't be confirming her story
287
00:18:16,088 --> 00:18:17,938
for one minor inconvenient reason.
288
00:18:17,943 --> 00:18:19,474
Which is?
289
00:18:19,479 --> 00:18:21,276
I know the truth.
290
00:18:21,281 --> 00:18:23,511
What do you mean? What's the truth?
291
00:18:23,962 --> 00:18:27,160
I'm very busy. I have to go.
292
00:18:27,165 --> 00:18:30,363
- Do not call me at the Pentagon.
- Okay.
293
00:18:30,368 --> 00:18:33,269
If you absolutely have
to call me, call me at home.
294
00:18:34,406 --> 00:18:39,409
If you get my machine or one
of my kids, your name is Harvey.
295
00:18:40,913 --> 00:18:42,245
Okay.
296
00:18:43,681 --> 00:18:45,548
Harvey.
297
00:18:48,486 --> 00:18:51,217
- Are you excited?
- To meet Matt Drudge?
298
00:18:51,222 --> 00:18:53,720
- No, no. To see your crush.
- Ugh.
299
00:18:53,725 --> 00:18:56,489
I'm excited. You're so awkward
in her presence.
300
00:18:56,494 --> 00:18:58,658
Please, do not cause an incident.
301
00:19:03,652 --> 00:19:05,215
Also, she's a lesbian.
302
00:19:05,220 --> 00:19:08,084
She is not. She used
to date Dinesh D'Souza.
303
00:19:08,089 --> 00:19:09,486
- There he is.
- Laura!
304
00:19:09,491 --> 00:19:11,588
Oh, my God.
305
00:19:11,593 --> 00:19:13,056
Hi.
306
00:19:13,061 --> 00:19:15,158
Oh... hello, Coulter.
307
00:19:15,163 --> 00:19:17,061
- Ingraham.
- Mm.
308
00:19:17,066 --> 00:19:19,766
This way. Coat check is to your left.
309
00:19:21,202 --> 00:19:23,466
Tom. Tom, if you haven't
tried one of those,
310
00:19:23,471 --> 00:19:25,436
you are missing out. Get in there.
311
00:19:29,209 --> 00:19:34,610
What must it be like
to be a grayscale Xerox of me?
312
00:19:34,615 --> 00:19:36,879
I don't see how she could be your Xerox,
313
00:19:36,884 --> 00:19:39,549
when, unlike you, she attended
an elite law school.
314
00:19:39,554 --> 00:19:41,284
Michigan is top ten.
315
00:19:41,289 --> 00:19:44,857
See, that's among the saddest
sentences I've ever heard.
316
00:19:46,828 --> 00:19:48,090
Oh, there's Drudge.
317
00:19:48,095 --> 00:19:51,093
That's what he looks like?
318
00:19:51,098 --> 00:19:53,232
- My God.
- George.
319
00:19:54,301 --> 00:19:55,565
Meet Matt.
320
00:19:55,570 --> 00:19:57,334
Drudge Report is one
of the biggest sites
321
00:19:57,338 --> 00:19:58,401
on the World Wide Web.
322
00:19:58,406 --> 00:20:01,303
I've been addicted ever since
you reported Ken Starr
323
00:20:01,308 --> 00:20:03,539
wanted to indict Hillary for perjury.
324
00:20:03,544 --> 00:20:05,341
How do you get this stuff?
325
00:20:05,346 --> 00:20:07,443
Nice hat.
326
00:20:07,448 --> 00:20:09,044
Is it serious?
327
00:20:09,049 --> 00:20:13,815
Oh, I cannot believe I am meeting you.
328
00:20:13,820 --> 00:20:15,350
Thank you. How kind.
329
00:20:15,355 --> 00:20:17,519
My friend George here is of counsel
330
00:20:17,524 --> 00:20:19,220
at Wachtell Lipton up in New York,
331
00:20:19,225 --> 00:20:21,490
but he's also one of the elves.
332
00:20:21,495 --> 00:20:22,724
The elves? What are the elves?
333
00:20:22,729 --> 00:20:24,826
It's a name Ann gave us.
334
00:20:24,831 --> 00:20:27,095
We're a group of attorneys
with day jobs,
335
00:20:27,100 --> 00:20:29,998
but we gather at night
and do what we can to help
336
00:20:30,003 --> 00:20:31,500
the Paula Jones suit move along.
337
00:20:31,505 --> 00:20:34,203
Oh, I love that. Well,
you know, that's what I do.
338
00:20:34,208 --> 00:20:36,605
- I move stories along.
- Great to finally
339
00:20:36,610 --> 00:20:38,439
have an ally in the news business.
340
00:20:38,444 --> 00:20:40,441
What took so long?
341
00:20:40,446 --> 00:20:42,177
Well, my dear Ann,
342
00:20:42,182 --> 00:20:44,145
the Internet needed to be invented.
343
00:20:44,150 --> 00:20:46,915
You know how many people read
the holy goddamn New York Times?
344
00:20:46,920 --> 00:20:47,983
About a million.
345
00:20:47,988 --> 00:20:50,184
At the rate I'm going,
I'll blow past that
346
00:20:50,189 --> 00:20:51,653
by the end of next year.
347
00:20:51,658 --> 00:20:53,555
Print is dead.
348
00:20:53,560 --> 00:20:56,657
Speaking of, I hear another
woman's come forward.
349
00:20:56,662 --> 00:20:57,692
Is that true?
350
00:20:57,697 --> 00:20:59,631
Uh...
351
00:21:01,001 --> 00:21:05,068
I make no claims
under oath or affirmation.
352
00:21:07,105 --> 00:21:08,572
But...
353
00:21:09,909 --> 00:21:12,773
... if such a woman exists,
354
00:21:12,778 --> 00:21:15,375
her claims are highly credible
355
00:21:15,380 --> 00:21:17,678
and she's talking to
Mike Isikoff at Newsweek.
356
00:21:17,683 --> 00:21:18,879
Really?
357
00:21:18,884 --> 00:21:21,552
Just keep my name out of it.
358
00:21:23,889 --> 00:21:26,754
All right, well, I've gotta
keep him circulating.
359
00:21:26,759 --> 00:21:28,722
Uh, Matt, there's my gal pal,
works at Rutherford.
360
00:21:28,727 --> 00:21:29,890
Cynthia.
361
00:21:29,895 --> 00:21:31,962
She and I golf together in Palm Springs.
362
00:21:40,505 --> 00:21:42,002
You're ridiculous.
363
00:21:42,007 --> 00:21:43,907
- Am I?
- Mm-hmm.
364
00:21:57,589 --> 00:21:59,986
Sir, sorry to interrupt.
365
00:21:59,991 --> 00:22:01,924
It's fine.
366
00:22:05,663 --> 00:22:07,927
Monica is calling again.
367
00:22:07,932 --> 00:22:10,332
She keeps asking
when she can come visit.
368
00:22:11,233 --> 00:22:12,298
_
369
00:22:12,303 --> 00:22:15,004
She has more gifts
she'd like to give you.
370
00:22:18,009 --> 00:22:19,572
She's a good girl.
371
00:22:19,577 --> 00:22:21,276
She's gonna keep reaching out.
372
00:22:24,015 --> 00:22:26,148
Tell her I'm busy.
373
00:22:33,157 --> 00:22:34,721
Actually, Betty?
374
00:22:34,726 --> 00:22:36,089
Sir.
375
00:22:36,094 --> 00:22:38,794
Tell her to come in.
376
00:22:39,830 --> 00:22:41,327
Tonight.
377
00:22:41,332 --> 00:22:43,031
Yes, sir.
378
00:22:52,975 --> 00:22:54,139
Hi there.
379
00:22:54,144 --> 00:22:55,607
You look lovely.
380
00:22:55,612 --> 00:22:57,142
Oh. Really?
381
00:22:57,147 --> 00:22:59,644
Thanks. I feel flushed.
382
00:22:59,649 --> 00:23:00,811
This was so last-minute.
383
00:23:00,816 --> 00:23:03,648
I had to run home
to grab this and change.
384
00:23:11,227 --> 00:23:13,191
I come bearing gifts.
385
00:23:13,196 --> 00:23:14,359
Wow.
386
00:23:14,364 --> 00:23:16,360
What have we got here?
387
00:23:16,365 --> 00:23:18,030
I know you don't go
to the Vineyard for a bit,
388
00:23:18,034 --> 00:23:20,465
but I wanted to make sure
you had a beach read.
389
00:23:33,983 --> 00:23:37,218
- Oh.
- It's my favorite book from college.
390
00:23:40,689 --> 00:23:43,387
When I said "beach read",
391
00:23:43,392 --> 00:23:45,155
it was kind of a joke.
392
00:23:45,160 --> 00:23:46,956
I, uh...
393
00:23:46,961 --> 00:23:49,993
I just... I know that
you've read everything, so...
394
00:23:49,998 --> 00:23:52,062
Wow.
395
00:23:52,067 --> 00:23:53,363
That's, uh...
396
00:23:53,368 --> 00:23:54,734
That's great.
397
00:23:58,273 --> 00:24:01,208
You want to... get a Diet Coke?
398
00:24:25,534 --> 00:24:27,197
I wanted to...
399
00:24:27,202 --> 00:24:28,901
talk a minute.
400
00:24:30,739 --> 00:24:32,902
I've been thinking about you.
401
00:24:32,907 --> 00:24:35,708
Yeah, I've been thinking about you, too.
402
00:24:39,247 --> 00:24:40,343
You know this, uh...
403
00:24:40,348 --> 00:24:42,448
this thing between us?
404
00:24:44,118 --> 00:24:47,185
I started it back up again
when I knew I shouldn't.
405
00:24:47,888 --> 00:24:50,055
I couldn't stop myself.
406
00:24:51,359 --> 00:24:52,891
The fact is...
407
00:24:55,028 --> 00:24:56,592
... it's not right.
408
00:24:56,597 --> 00:24:57,693
No, it is right.
409
00:24:57,698 --> 00:24:59,295
No, it's not, Monica.
410
00:24:59,300 --> 00:25:00,730
It's not right for you,
411
00:25:00,735 --> 00:25:02,029
and it's not right for my family.
412
00:25:02,033 --> 00:25:03,464
No, how could I feel all of this
413
00:25:03,469 --> 00:25:05,034
- and it not be right?
- Monica, listen, please,
414
00:25:05,038 --> 00:25:06,835
I need you to understand.
415
00:25:06,840 --> 00:25:08,874
I've been down this road.
416
00:25:12,747 --> 00:25:16,145
When I hit 40, I-I was
governor of Arkansas.
417
00:25:16,150 --> 00:25:18,351
Hillary was top dog at her firm.
418
00:25:19,620 --> 00:25:22,785
We had a beautiful six-year-old girl
419
00:25:22,790 --> 00:25:24,790
who felt like a miracle.
420
00:25:25,793 --> 00:25:29,292
But I started to put all that at risk.
421
00:25:29,297 --> 00:25:32,093
And I hated myself.
422
00:25:32,098 --> 00:25:34,095
My only option was to walk away.
423
00:25:34,100 --> 00:25:35,667
Divorce, quit politics.
424
00:25:36,570 --> 00:25:38,900
I thought, you know, if I have to work
425
00:25:38,905 --> 00:25:40,635
in a gas station to be an honest man,
426
00:25:40,640 --> 00:25:42,273
then so be it.
427
00:25:46,145 --> 00:25:48,112
But I couldn't leave.
428
00:25:50,350 --> 00:25:52,116
It was Chelsea.
429
00:25:54,086 --> 00:25:56,120
And so I cut it out.
430
00:25:57,424 --> 00:25:59,190
I committed to my marriage.
431
00:26:00,159 --> 00:26:02,293
My family.
432
00:26:04,331 --> 00:26:06,230
Monica...
433
00:26:07,500 --> 00:26:10,735
I can't do this with you anymore.
434
00:26:15,908 --> 00:26:20,041
I was so happy
when Betty called me in today.
435
00:26:20,046 --> 00:26:21,242
I thought you just wanted
436
00:26:21,247 --> 00:26:24,312
- to see me.
- I still want you in my life.
437
00:26:24,317 --> 00:26:27,048
If you and I are just friends, then...
438
00:26:27,053 --> 00:26:28,950
Monica, lis-listen to me.
439
00:26:28,955 --> 00:26:32,186
You are a special, vibrant girl.
440
00:26:32,191 --> 00:26:34,022
And you don't see it yet,
but you're just becoming
441
00:26:34,026 --> 00:26:36,190
the person who you're going to be.
442
00:26:36,195 --> 00:26:39,360
And that woman is gonna do
stunning, marvelous things.
443
00:26:39,365 --> 00:26:40,630
I just want to be here with you.
444
00:26:40,634 --> 00:26:41,797
That's exactly it.
445
00:26:41,802 --> 00:26:43,664
If you and I are just friends,
446
00:26:43,669 --> 00:26:45,833
then you can come see me
and-and it won't matter
447
00:26:45,838 --> 00:26:47,501
what anyone says.
448
00:26:48,908 --> 00:26:50,372
Mr. President?
449
00:26:50,377 --> 00:26:51,942
Prime Minister Blair.
450
00:26:53,479 --> 00:26:56,180
Oh. Come here.
451
00:27:01,920 --> 00:27:03,752
McRANEY: I want to know
where you've been all night.
452
00:27:03,756 --> 00:27:06,921
And don't tell me the Midnight
Madness sale at Toys "R" Us.
453
00:27:06,926 --> 00:27:08,757
Oh, I'm sorry if we worried you, sir,
454
00:27:08,761 --> 00:27:10,791
but Amanda and I were
having such a good time
455
00:27:10,796 --> 00:27:12,361
that we-we didn't realize
how late it was.
456
00:27:12,365 --> 00:27:13,861
Oh.
457
00:27:13,866 --> 00:27:15,729
And sunrise didn't give you a clue?
458
00:27:15,734 --> 00:27:17,965
Hello?
459
00:27:17,970 --> 00:27:19,601
I demand to know
what you two have been...
460
00:27:19,605 --> 00:27:21,805
Linda, please.
461
00:27:22,675 --> 00:27:24,675
Oh, Jesus.
462
00:27:26,045 --> 00:27:28,078
Monica.
463
00:27:30,816 --> 00:27:33,079
I'll meet you at your place.
464
00:27:35,721 --> 00:27:37,217
I'll be back in a few.
465
00:27:37,222 --> 00:27:39,153
What is going on with her?
She calls constantly...
466
00:27:39,157 --> 00:27:40,587
She's in a bad situation.
467
00:27:40,592 --> 00:27:41,755
She needs a friend.
468
00:27:49,735 --> 00:27:51,768
Oh, no. Oh.
469
00:27:53,204 --> 00:27:54,568
Mm.
470
00:27:54,573 --> 00:27:55,869
He said
471
00:27:55,874 --> 00:27:58,939
he still wanted to be friends
and then, uh...
472
00:27:58,944 --> 00:28:02,108
Tony Blair called and he gave me a hug
473
00:28:02,113 --> 00:28:05,515
and I left and I sobbed
on Pennsylvania Avenue.
474
00:28:06,852 --> 00:28:08,582
What do you think it means?
475
00:28:08,587 --> 00:28:10,087
I'm fucking dumped.
476
00:28:11,257 --> 00:28:14,254
I've only been suffering at
the Pentagon because I thought
477
00:28:14,259 --> 00:28:15,889
I was going back to the White House.
478
00:28:15,894 --> 00:28:17,459
Wait, did he say you're not going back?
479
00:28:17,463 --> 00:28:19,060
Like everything else with Bill,
480
00:28:19,064 --> 00:28:20,593
that's not exactly up to me.
481
00:28:20,598 --> 00:28:22,996
He can't do this to you.
482
00:28:23,001 --> 00:28:25,165
This is the same thing they did to me.
483
00:28:25,170 --> 00:28:26,301
You know what though?
484
00:28:27,805 --> 00:28:30,436
I actually kind of respect him
more after today.
485
00:28:30,441 --> 00:28:34,206
He was so open about
his struggle to stay faithful.
486
00:28:34,211 --> 00:28:37,276
Monica, listen to yourself.
487
00:28:37,281 --> 00:28:39,011
What? He's in a lot of pain.
488
00:28:39,016 --> 00:28:40,346
You're in a lot of pain.
489
00:28:40,351 --> 00:28:43,483
He chose to start a relationship
with an intern,
490
00:28:43,488 --> 00:28:46,452
which got you kicked out
of the White House.
491
00:28:46,457 --> 00:28:48,788
And then he strung you along
for an eternity.
492
00:28:48,793 --> 00:28:51,190
And then he dumps you
and you're supposed to be fine?
493
00:28:51,195 --> 00:28:52,692
No.
494
00:28:52,697 --> 00:28:53,926
Absolutely not.
495
00:28:53,931 --> 00:28:56,465
This has been a calamity
for you professionally.
496
00:28:57,635 --> 00:28:59,031
You're not dating anymore,
497
00:28:59,036 --> 00:29:01,934
he has to bring you back at least.
498
00:29:01,939 --> 00:29:03,503
He has to.
499
00:29:03,508 --> 00:29:05,872
He has the power to do that
in five minutes.
500
00:29:05,877 --> 00:29:08,208
How do I ask him to do that?
501
00:29:08,213 --> 00:29:10,143
You can write him a letter.
502
00:29:17,154 --> 00:29:19,021
Okay.
503
00:29:25,396 --> 00:29:26,892
This is too polite.
504
00:29:26,897 --> 00:29:29,361
You should start
with something that, uh,
505
00:29:29,366 --> 00:29:31,930
makes it clear how you feel.
506
00:29:31,935 --> 00:29:33,265
Okay.
507
00:29:35,872 --> 00:29:37,305
"I feel..."
508
00:29:38,342 --> 00:29:39,574
I don't know.
509
00:29:43,347 --> 00:29:45,013
Disposable.
510
00:29:46,250 --> 00:29:47,913
Insignificant.
511
00:29:47,918 --> 00:29:50,118
Used.
512
00:29:53,657 --> 00:29:54,856
Good.
513
00:29:55,825 --> 00:29:58,490
"I feel disposable, used
514
00:29:58,495 --> 00:30:00,059
and insignificant.
515
00:30:00,064 --> 00:30:01,893
I understand your hands are tied
516
00:30:01,898 --> 00:30:04,263
but I need to discuss
my employment situation with..."
517
00:30:04,268 --> 00:30:06,098
You know what? This has to be tougher.
518
00:30:06,103 --> 00:30:08,233
Otherwise, he's just gonna bring you in,
519
00:30:08,238 --> 00:30:10,735
smile and tell you
what you want to hear.
520
00:30:10,740 --> 00:30:12,571
"I was a good girl
521
00:30:12,576 --> 00:30:14,540
when I was sent to the Pentagon.
522
00:30:14,545 --> 00:30:16,542
I waited patiently because I believed
523
00:30:16,546 --> 00:30:18,409
I would return to the White House.
524
00:30:18,414 --> 00:30:20,244
If that does not happen
525
00:30:20,249 --> 00:30:23,147
I'm going to have to explain
to my parents why".
526
00:30:23,152 --> 00:30:25,917
I-I can't give him that.
It'll make him upset.
527
00:30:25,922 --> 00:30:28,289
How many times has he upset you?
528
00:30:35,632 --> 00:30:38,600
I'd say it's about time.
529
00:30:46,000 --> 00:30:48,885
Wow. Very All the President's Men.
530
00:30:48,890 --> 00:30:50,854
This is fantastic.
531
00:30:50,859 --> 00:30:52,756
Wh-Why did you want to see me?
532
00:30:52,761 --> 00:30:54,524
Oh, I'm a big fan of yours.
533
00:30:54,529 --> 00:30:57,360
You know, most reporters
like you avoid the sex beat.
534
00:30:57,365 --> 00:30:58,694
I'm not on the sex beat.
535
00:30:58,699 --> 00:31:00,495
I-I write about abuse of power.
536
00:31:00,500 --> 00:31:03,031
Sex is one way
this president goes about that.
537
00:31:03,036 --> 00:31:06,271
Gotcha. Roger that. It's too true.
538
00:31:07,841 --> 00:31:09,938
Can I ask, is...
539
00:31:09,943 --> 00:31:11,407
is this for real?
540
00:31:11,412 --> 00:31:14,613
The voice. The... costume.
541
00:31:15,982 --> 00:31:18,146
When I was a kid,
542
00:31:18,151 --> 00:31:20,883
my heroes were
the provocative press of yore.
543
00:31:20,888 --> 00:31:23,886
Back when hacks had a knife
and knew how to use it.
544
00:31:23,891 --> 00:31:27,222
So I got to wondering, "Whatever
happened to newsmen like that?"
545
00:31:27,227 --> 00:31:28,457
So I became one.
546
00:31:28,462 --> 00:31:32,394
Without a degree in,
I don't know, journalism?
547
00:31:32,399 --> 00:31:33,996
I can see why you'd say that.
548
00:31:34,001 --> 00:31:37,232
Most people here went to
the same fancy colleges, right?
549
00:31:37,237 --> 00:31:38,434
Must have been nice.
550
00:31:38,439 --> 00:31:40,101
You know where I went after high school?
551
00:31:40,106 --> 00:31:41,470
7-Eleven.
552
00:31:41,475 --> 00:31:43,939
I got shut out of that game.
I couldn't afford it.
553
00:31:43,944 --> 00:31:46,707
And then, one day, I buy a modem
554
00:31:46,712 --> 00:31:49,545
and the whole news business
cracks right open.
555
00:31:49,550 --> 00:31:52,414
I don't know that
unsourced Internet gossip
556
00:31:52,419 --> 00:31:54,048
has cracked open the news business.
557
00:31:55,322 --> 00:31:56,684
Well, you're probably right.
558
00:31:56,689 --> 00:31:57,822
You're probably right.
559
00:31:58,992 --> 00:32:01,389
Speaking of gossip,
560
00:32:01,394 --> 00:32:03,624
I heard you're working on a new story
561
00:32:03,629 --> 00:32:05,660
about another woman
our dear leader harassed.
562
00:32:05,665 --> 00:32:08,096
Where... Who...
563
00:32:08,101 --> 00:32:10,201
Who told you that?
564
00:32:15,408 --> 00:32:17,141
Gossip.
565
00:32:20,213 --> 00:32:22,680
Remember, no tears.
566
00:32:30,523 --> 00:32:32,620
I have three things to say to you.
567
00:32:32,625 --> 00:32:34,822
First, it is illegal
568
00:32:34,827 --> 00:32:36,023
to threaten the president
569
00:32:36,028 --> 00:32:37,893
- of the United Sta...
- I wasn't threatening.
570
00:32:37,898 --> 00:32:40,561
I told you things
I haven't bared to anyone.
571
00:32:40,566 --> 00:32:42,697
To have that honesty
used against me like this,
572
00:32:42,702 --> 00:32:44,200
when you sat here
and told me you understood...
573
00:32:44,204 --> 00:32:45,734
- What do you mean? I...
- What do you think
574
00:32:45,738 --> 00:32:48,335
my fucking life is like?
575
00:32:48,340 --> 00:32:50,838
Do you think what I need
in my day is a nasty letter
576
00:32:50,843 --> 00:32:53,173
that conveys nothing
but disrespect and ingratitude?
577
00:32:53,178 --> 00:32:54,375
What exactly am I supposed
578
00:32:54,380 --> 00:32:56,143
- to be grateful for?
- Lower your voice.
579
00:32:56,148 --> 00:32:57,479
You promised you would bring me back,
580
00:32:57,483 --> 00:32:59,046
and then you barely even called me.
581
00:32:59,051 --> 00:33:00,548
So I just sat in my apartment alone,
582
00:33:00,553 --> 00:33:02,950
just waiting for you
and waiting for you.
583
00:33:02,955 --> 00:33:04,720
Do you know what those nights were like?
584
00:33:04,724 --> 00:33:06,186
Monica,
585
00:33:06,191 --> 00:33:08,355
I was running for president.
586
00:33:08,360 --> 00:33:11,561
That does nothing to explain
why you lied to my face.
587
00:33:13,666 --> 00:33:17,064
Ask me how many days I just sat there,
588
00:33:17,069 --> 00:33:20,001
thinking I was so stupid to believe you.
589
00:33:20,006 --> 00:33:22,569
But I was stuck in this loop...
590
00:33:22,574 --> 00:33:24,571
thinking, "This will
be the moment it'll ring
591
00:33:24,576 --> 00:33:26,740
and it'll be you, because you promised".
592
00:33:26,745 --> 00:33:28,842
And then just when I was ready
to give it all up,
593
00:33:28,847 --> 00:33:30,109
you call me back in.
594
00:33:30,114 --> 00:33:31,845
But it's not to give me my job back...
595
00:33:31,850 --> 00:33:33,947
it's just to use me up a few more times,
596
00:33:33,952 --> 00:33:36,016
like I'm a worthless...
597
00:33:36,021 --> 00:33:38,284
No, that is not true, and you know it.
598
00:33:38,289 --> 00:33:40,319
No, I-I don't ever,
599
00:33:40,324 --> 00:33:41,788
ever want you to think that.
600
00:33:41,793 --> 00:33:43,456
That is not what you are to me.
601
00:33:43,461 --> 00:33:45,959
I'm not supposed to cry.
602
00:33:45,964 --> 00:33:48,061
It's okay.
603
00:33:48,066 --> 00:33:51,164
You know? You're-you're just like me.
604
00:33:51,169 --> 00:33:52,666
You know? We feel things deeply.
605
00:33:52,671 --> 00:33:54,935
We can't keep 'em inside.
606
00:33:54,940 --> 00:33:57,236
I wish it was different.
607
00:33:57,241 --> 00:33:59,241
I wish I had more time for you.
608
00:34:04,282 --> 00:34:07,513
I'm-I'm sorry I was
so crazy in that letter.
609
00:34:07,518 --> 00:34:10,884
I've been waiting
to come back here for so long.
610
00:34:10,889 --> 00:34:11,988
I know.
611
00:34:12,758 --> 00:34:16,459
I'll... help with the job situation.
612
00:34:17,428 --> 00:34:19,628
But no more of this, okay?
613
00:34:23,734 --> 00:34:25,667
Are we friends?
614
00:34:29,573 --> 00:34:31,604
Of course.
615
00:34:33,010 --> 00:34:34,840
And there's Betty,
616
00:34:34,845 --> 00:34:36,776
here to tell you it's time to talk
617
00:34:36,781 --> 00:34:39,515
to the premier of Uzbekistan
or something.
618
00:34:41,052 --> 00:34:43,649
I almost forgot. A reporter at Newsweek
619
00:34:43,654 --> 00:34:47,152
asked my friend from work
to comment on a story.
620
00:34:47,157 --> 00:34:49,624
Some crazy woman said you harassed her.
621
00:34:51,795 --> 00:34:53,726
Is her name...
622
00:34:53,731 --> 00:34:55,296
Kathleen Willey?
623
00:34:56,199 --> 00:34:57,596
Yeah, I think it is.
624
00:34:57,601 --> 00:34:59,134
She called here.
625
00:35:00,671 --> 00:35:02,968
She made it sound like Newsweek
was chasing her down,
626
00:35:02,973 --> 00:35:04,940
trying to get her to say things.
627
00:35:09,513 --> 00:35:11,376
Oh, Jesus Christ.
628
00:35:11,381 --> 00:35:13,811
Colleen, what's going on with this?
629
00:35:13,816 --> 00:35:15,479
The colors are wacko.
630
00:35:15,484 --> 00:35:18,682
The yellows didn't come through,
and it-it looks off.
631
00:35:18,687 --> 00:35:20,184
I know. FSD is coming to...
632
00:35:20,189 --> 00:35:23,421
I have to hand this
to Gerald McRaney in 20 hours.
633
00:35:23,426 --> 00:35:24,689
I'm flying blind.
634
00:35:24,694 --> 00:35:27,394
Tomorrow is too late.
635
00:35:34,504 --> 00:35:35,600
How did it go?
636
00:35:35,605 --> 00:35:36,834
Don't be mad.
637
00:35:36,839 --> 00:35:38,136
What?
638
00:35:38,141 --> 00:35:40,507
I kind of talked to him
about Kathleen Willey.
639
00:35:42,145 --> 00:35:43,841
You told him?
640
00:35:43,846 --> 00:35:45,276
- Yes. I'm sorry.
- Monica,
641
00:35:45,281 --> 00:35:46,644
did you tell him my name?
642
00:35:46,649 --> 00:35:48,813
Because I cannot get pulled into this.
643
00:35:48,818 --> 00:35:50,815
- They already know who I am.
- I know, I know.
644
00:35:50,820 --> 00:35:52,952
- I didn't talk to him about you. Don't get so excited.
- Well...
645
00:35:52,956 --> 00:35:55,320
- I'm not excited.
- Can you just listen to me?
646
00:35:55,325 --> 00:35:56,921
There is something weird going on.
647
00:35:56,926 --> 00:35:59,657
Because he already knew
about Kathleen and Newsweek.
648
00:35:59,662 --> 00:36:02,193
What do you mean he already knew?
649
00:36:02,198 --> 00:36:04,394
- Is Isikoff talking to them?
- No.
650
00:36:04,399 --> 00:36:06,830
Kathleen Willey called the White House,
651
00:36:06,835 --> 00:36:09,035
and she's telling
an entirely different story.
652
00:36:14,876 --> 00:36:16,472
Linda.
653
00:36:16,477 --> 00:36:17,911
Linda.
654
00:36:38,200 --> 00:36:40,063
Oh. Linda.
655
00:36:40,068 --> 00:36:43,233
You can go ahead right now and
tell me what your game is here.
656
00:36:43,238 --> 00:36:44,835
Is this about Michael Isikoff?
657
00:36:44,840 --> 00:36:46,803
'Cause I told him to stop bothering you.
658
00:36:49,611 --> 00:36:51,742
You're talking to the White House.
659
00:36:51,747 --> 00:36:53,012
Why?
660
00:36:57,417 --> 00:36:59,515
How do you know that?
661
00:36:59,520 --> 00:37:01,186
I can't say.
662
00:37:02,422 --> 00:37:04,286
What's going on?
663
00:37:04,291 --> 00:37:05,755
I know it doesn't make any sense,
664
00:37:05,760 --> 00:37:07,422
but Isikoff called.
665
00:37:07,427 --> 00:37:09,558
He knew things.
666
00:37:09,563 --> 00:37:12,963
A-And we talked about the incident.
667
00:37:13,768 --> 00:37:17,032
And then later I felt scared
and I called Bruce Lindsey.
668
00:37:17,037 --> 00:37:19,201
I was just trying to protect myself.
669
00:37:19,206 --> 00:37:21,237
- I didn't want them to come after me.
- You don't have
670
00:37:21,241 --> 00:37:23,373
to remind me what
the Clintons are capable of.
671
00:37:23,378 --> 00:37:24,874
So you understand.
672
00:37:24,879 --> 00:37:27,542
No, actually, I don't.
673
00:37:27,547 --> 00:37:29,278
This is inane.
674
00:37:29,283 --> 00:37:32,247
And in no universe will
my distaste for this president
675
00:37:32,252 --> 00:37:34,984
make me participate in your charade,
676
00:37:34,989 --> 00:37:36,986
as though you're a victim
677
00:37:36,991 --> 00:37:39,789
of some sort of atrocity.
678
00:37:39,794 --> 00:37:41,994
My integrity matters.
679
00:37:43,697 --> 00:37:46,098
How could I be so dumb?
680
00:37:48,202 --> 00:37:49,498
What do you mean?
681
00:37:49,503 --> 00:37:50,532
I worked with you
682
00:37:50,537 --> 00:37:52,167
for almost two years,
683
00:37:52,172 --> 00:37:53,501
and, somehow,
684
00:37:53,506 --> 00:37:55,003
I forgot who you are.
685
00:37:55,008 --> 00:37:57,105
You love this.
686
00:37:57,110 --> 00:37:59,307
You love the drama.
687
00:37:59,312 --> 00:38:02,343
You love having a Newsweek
reporter come by your desk,
688
00:38:02,348 --> 00:38:03,744
telling him you don't believe me
689
00:38:03,749 --> 00:38:06,080
and somehow making it all about you.
690
00:38:06,085 --> 00:38:08,917
This is exactly where you want to be...
691
00:38:08,922 --> 00:38:11,319
in someone else's business,
in my business.
692
00:38:11,324 --> 00:38:13,021
Because in your own life,
693
00:38:13,026 --> 00:38:16,093
there's absolutely nothing.
694
00:38:19,933 --> 00:38:23,134
I feel sad for you.
695
00:38:24,838 --> 00:38:27,004
I truly do.
696
00:38:48,460 --> 00:38:50,390
If I had known all I had to do
to see you more
697
00:38:50,395 --> 00:38:52,327
was break up with you, I would
have dumped you months ago.
698
00:38:52,331 --> 00:38:54,832
Your friend at work,
is her name Linda Tripp?
699
00:38:56,802 --> 00:38:58,065
Yeah. How did you know that?
700
00:38:58,070 --> 00:39:00,734
Do you trust Linda Tripp?
701
00:39:00,739 --> 00:39:02,002
Yes.
702
00:39:02,007 --> 00:39:03,938
Have you told her about us?
703
00:39:03,943 --> 00:39:05,609
No.
704
00:39:08,080 --> 00:39:09,612
Kathleen called again.
705
00:39:10,883 --> 00:39:13,146
Somehow, word got back
706
00:39:13,151 --> 00:39:16,086
that she's talking to us
about the Newsweek article.
707
00:39:18,057 --> 00:39:21,357
I'm just wondering
how that might have happened.
708
00:39:25,563 --> 00:39:26,626
Do me a favor.
709
00:39:26,631 --> 00:39:29,062
Have Linda Tripp give us a call.
710
00:39:29,067 --> 00:39:31,031
She can, uh, reach out to Bruce Lindsey
711
00:39:31,036 --> 00:39:32,903
up in the Counsel's Office.
712
00:39:35,707 --> 00:39:39,238
Betty'll call you tomorrow
to follow up on that, okay?
713
00:39:39,243 --> 00:39:41,076
Thanks.
714
00:40:01,265 --> 00:40:02,798
Hey, Bob.
715
00:40:04,568 --> 00:40:08,437
I think we should talk
about settling with Paula Jones.
716
00:40:22,704 --> 00:40:24,701
Hey.
717
00:40:24,706 --> 00:40:26,369
Not now. I'm crazed.
718
00:40:26,374 --> 00:40:28,038
Okay, but have you thought about, um,
719
00:40:28,043 --> 00:40:29,807
just trying Bruce Lindsey's
office just one more time?
720
00:40:29,811 --> 00:40:32,575
- Just...
- Is this coming from the big creep?
721
00:40:32,580 --> 00:40:34,077
Did you talk to him again?
722
00:40:34,082 --> 00:40:35,579
No. I just think
it would be a great idea.
723
00:40:35,583 --> 00:40:37,480
Well, I remind you,
I did contact Bruce Lindsey.
724
00:40:37,485 --> 00:40:39,317
Apparently, I'm not important
enough to get a reply.
725
00:40:39,321 --> 00:40:41,652
- But I think, this time, it will be different.
- If they want to call me,
726
00:40:41,656 --> 00:40:43,653
they know where I work.
I'm sorry, Monica,
727
00:40:43,658 --> 00:40:45,255
I have to finish this.
728
00:40:45,260 --> 00:40:48,661
Gerald McRaney's plane lands
in less than two hours.
729
00:40:59,474 --> 00:41:00,970
Your story's up.
730
00:41:00,975 --> 00:41:03,175
What do you mean it's up?
731
00:41:07,015 --> 00:41:08,481
Sorry, buddy.
732
00:41:17,325 --> 00:41:19,255
Go for Drudge.
733
00:41:19,260 --> 00:41:21,158
What are you doing?
734
00:41:21,163 --> 00:41:22,825
I'm just reporting the news.
735
00:41:22,830 --> 00:41:24,794
This is my news,
736
00:41:24,799 --> 00:41:26,596
news I'm still working on.
737
00:41:26,601 --> 00:41:27,797
Look, it's nothing personal.
738
00:41:27,802 --> 00:41:30,133
I saw a great scoop
and so I went for it.
739
00:41:30,138 --> 00:41:32,802
It's not even a story yet.
740
00:41:32,807 --> 00:41:35,571
Well, the fact that
you're working on it is a story.
741
00:41:35,576 --> 00:41:36,576
No, it's not.
742
00:41:36,581 --> 00:41:39,208
All you have is unsourced fluff.
743
00:41:39,213 --> 00:41:40,609
I-It's a rumor.
744
00:41:40,614 --> 00:41:43,112
It's just Internet gossip.
745
00:41:43,117 --> 00:41:45,181
It's worthless.
746
00:41:45,186 --> 00:41:48,384
Then why are you so upset?
747
00:41:59,233 --> 00:42:01,463
Oh. Linda. Mm.
748
00:42:01,468 --> 00:42:02,531
Sorry to do this.
749
00:42:02,536 --> 00:42:04,400
Um, I just got a call.
750
00:42:04,405 --> 00:42:06,803
McRaney's stuck on the Hill
in something,
751
00:42:06,808 --> 00:42:10,406
so he's not gonna have time
for that tour today after all.
752
00:42:10,411 --> 00:42:11,507
Oh.
753
00:42:11,512 --> 00:42:13,175
Yeah. W-Well, but...
754
00:42:13,180 --> 00:42:15,811
thank you for throwing it together.
755
00:42:15,816 --> 00:42:17,979
You are a trooper.
756
00:42:17,984 --> 00:42:20,148
Anyway... yeah, let's go.
757
00:43:08,200 --> 00:43:09,430
JCOC.
758
00:43:09,435 --> 00:43:11,365
Linda Tripp speaking.
759
00:43:11,370 --> 00:43:12,869
It's Harvey.
760
00:43:13,906 --> 00:43:16,203
Why are you calling me here?
761
00:43:16,208 --> 00:43:18,275
Have you seen Drudge?
762
00:43:34,526 --> 00:43:36,393
Oh, my.
763
00:43:38,164 --> 00:43:39,926
Did you leak this?
764
00:43:39,931 --> 00:43:43,330
What? He stole my story.
765
00:43:43,335 --> 00:43:44,631
Okay, Harvey,
766
00:43:44,636 --> 00:43:46,367
you must calm down.
767
00:43:46,372 --> 00:43:48,735
Listen, I have to have someone
on the record
768
00:43:48,740 --> 00:43:50,304
so I can publish now.
769
00:43:50,309 --> 00:43:51,771
Kathleen's not returning my calls.
770
00:43:51,776 --> 00:43:52,973
I-I need you.
771
00:43:52,978 --> 00:43:54,741
- Please.
- I've made it very plain.
772
00:43:54,746 --> 00:43:56,476
I don't want to get involved.
773
00:43:56,481 --> 00:43:58,845
We're talking about an incendiary story,
774
00:43:58,850 --> 00:44:00,013
and you are asking me
775
00:44:00,018 --> 00:44:02,015
to put my name in print. It...
776
00:44:03,121 --> 00:44:04,954
It boggles the mind.
777
00:44:10,795 --> 00:44:12,859
But...
778
00:44:12,864 --> 00:44:15,132
let me see what I can do.
779
00:44:16,668 --> 00:44:18,865
Unfortunately, I am very busy.
780
00:44:18,870 --> 00:44:21,401
You don't know what it's like
over here at DoD. It's...
781
00:44:21,406 --> 00:44:23,372
mania.
782
00:44:25,644 --> 00:44:26,973
Okay.
783
00:44:26,978 --> 00:44:28,044
You know what?
784
00:44:29,080 --> 00:44:30,744
Sunday,
785
00:44:30,749 --> 00:44:32,412
3:00 p.m.
786
00:44:32,417 --> 00:44:34,383
Take down this address.
787
00:44:48,132 --> 00:44:50,296
Hi. Can we help you today?
788
00:44:50,301 --> 00:44:52,731
Hi. My name is... Harvey.
789
00:44:52,736 --> 00:44:55,068
I'm here to see Linda.
790
00:44:55,073 --> 00:44:58,704
Oh. That's right. Yeah, she's,
um, just around the corner.
791
00:45:05,716 --> 00:45:07,146
Right on time.
792
00:45:07,151 --> 00:45:08,747
This is too public.
793
00:45:08,752 --> 00:45:10,549
I need to get quotes from you.
794
00:45:10,554 --> 00:45:11,717
Oh, it's fine.
795
00:45:11,722 --> 00:45:14,053
He doesn't speak a word of English.
796
00:45:15,726 --> 00:45:16,822
Okay.
797
00:45:18,062 --> 00:45:20,392
So, if you could tell me
about the afternoon...
798
00:45:20,397 --> 00:45:23,661
The image of that day
is crystal clear in my mind.
799
00:45:23,666 --> 00:45:26,831
I was walking near the Oval
when I saw Kathleen.
800
00:45:26,836 --> 00:45:28,066
She was...
801
00:45:28,071 --> 00:45:31,503
flustered but excited.
802
00:45:31,508 --> 00:45:33,138
Happy, even.
803
00:45:33,143 --> 00:45:37,008
I noticed immediately that
her hair was slightly askew.
804
00:45:37,013 --> 00:45:39,177
Her lipstick was off. And...
805
00:45:39,182 --> 00:45:40,513
she later told me what had happened.
806
00:45:40,517 --> 00:45:42,747
The president had taken her
to a small hideaway
807
00:45:42,752 --> 00:45:45,984
off the Oval and he'd kissed her.
808
00:45:45,989 --> 00:45:49,087
And there was... some touching
over the clothes.
809
00:45:49,092 --> 00:45:51,689
- She told you this when?
- That day.
810
00:45:51,694 --> 00:45:54,593
This was not a case
of sexual harassment,
811
00:45:54,598 --> 00:45:57,129
and she was not in any way appalled.
812
00:45:57,134 --> 00:45:59,164
You can quote me on that.
813
00:45:59,169 --> 00:46:02,567
Right. We agreed all of this
is on the record, so...
814
00:46:02,572 --> 00:46:06,205
Wh-Why do you think
she now feels differently?
815
00:46:06,210 --> 00:46:07,843
I can't say.
816
00:46:09,212 --> 00:46:11,308
My heart does go out to her.
817
00:46:11,313 --> 00:46:12,443
She's widowed now.
818
00:46:12,448 --> 00:46:14,545
She feels alone.
819
00:46:14,550 --> 00:46:17,548
Things have not worked out
the way she wanted in life.
820
00:46:17,553 --> 00:46:20,184
So what is she doing?
She's reaching out to you.
821
00:46:20,189 --> 00:46:21,585
She's reaching out to everyone.
822
00:46:21,590 --> 00:46:24,022
She's inserting herself.
823
00:46:24,027 --> 00:46:25,623
She wants to matter.
824
00:46:25,628 --> 00:46:28,592
- It's... very sad.
- Mm.
825
00:46:28,597 --> 00:46:30,195
Okay, dear.
826
00:46:30,200 --> 00:46:31,296
To the dryer now.
827
00:46:31,301 --> 00:46:33,898
This is all great. Thank you.
828
00:46:33,903 --> 00:46:35,633
Wait.
829
00:46:35,638 --> 00:46:37,934
- That's it?
- Yep.
830
00:46:37,939 --> 00:46:39,603
What do we do next?
831
00:46:39,608 --> 00:46:41,958
Well, I'll call the White House
for comment,
832
00:46:41,963 --> 00:46:44,363
the president's lawyer
will deny it and...
833
00:46:44,368 --> 00:46:46,243
then we publish next week.
834
00:46:46,248 --> 00:46:49,313
Anyway, it was nice to meet you,
Linda. I appreciate your help.
835
00:46:49,318 --> 00:46:51,948
There was a question
you could have asked.
836
00:46:51,953 --> 00:46:54,151
You didn't ask it.
837
00:46:54,156 --> 00:46:55,222
What?
838
00:46:56,292 --> 00:47:00,023
You're looking through
a keyhole, Isikoff.
839
00:47:00,028 --> 00:47:02,926
There's a larger context to this.
840
00:47:02,931 --> 00:47:04,631
Much larger.
841
00:47:05,601 --> 00:47:07,734
Off the record.
842
00:47:11,873 --> 00:47:14,505
I started in the West Wing under Bush.
843
00:47:14,510 --> 00:47:17,007
And when Clinton came in, I...
844
00:47:17,012 --> 00:47:18,609
I wanted to respect him.
845
00:47:18,614 --> 00:47:20,678
But what I saw
846
00:47:20,683 --> 00:47:22,446
shocked me to my core.
847
00:47:22,451 --> 00:47:24,414
He uses women like paper towels.
848
00:47:24,419 --> 00:47:26,282
- I know.
- No,
849
00:47:26,287 --> 00:47:28,085
you don't.
850
00:47:28,090 --> 00:47:29,753
You don't know the half of it.
851
00:47:29,758 --> 00:47:31,121
What I've been a party to...
852
00:47:31,126 --> 00:47:34,290
and I mean recently...
goes beyond Kathleen,
853
00:47:34,295 --> 00:47:35,926
beyond Paula Jones.
854
00:47:35,931 --> 00:47:37,327
It's beyond imagining.
855
00:47:37,332 --> 00:47:38,796
What-what are you talking about?
856
00:47:38,801 --> 00:47:40,631
There's a woman right now.
857
00:47:41,036 --> 00:47:42,833
A woman I'm very close to.
858
00:47:42,838 --> 00:47:45,102
She's young.
859
00:47:45,107 --> 00:47:47,671
Younger than I've ever known him to go.
860
00:47:48,276 --> 00:47:51,274
I'm talking just a few years
older than Chelsea.
861
00:47:51,279 --> 00:47:53,046
Who is she?
862
00:47:54,082 --> 00:47:55,178
I can't tell you that.
863
00:47:55,183 --> 00:47:56,479
Does she work for him?
864
00:47:56,484 --> 00:47:58,414
She was a White House intern
when it started.
865
00:47:58,419 --> 00:48:00,817
- This is sexual harassment.
- No.
866
00:48:00,822 --> 00:48:02,819
It's an affair.
867
00:48:02,824 --> 00:48:06,092
He's subjecting her
to emotional torture.
868
00:48:07,162 --> 00:48:08,391
She's in love with him.
869
00:48:08,396 --> 00:48:10,360
She'll never talk.
870
00:48:10,365 --> 00:48:11,527
Ah.
871
00:48:11,532 --> 00:48:13,363
That's very good gossip.
872
00:48:13,368 --> 00:48:15,130
No, it's not gossip.
873
00:48:15,135 --> 00:48:17,400
You should see
what this girl is going through.
874
00:48:17,405 --> 00:48:18,901
If she's not gonna talk,
875
00:48:18,906 --> 00:48:20,302
- there's no story.
- What?
876
00:48:20,307 --> 00:48:21,837
Of course there is.
877
00:48:21,842 --> 00:48:23,940
You have no idea how inappropriate...
878
00:48:23,945 --> 00:48:26,208
Michael Isikoff?
879
00:48:26,213 --> 00:48:29,044
You will go anywhere
for a story, won't you?
880
00:48:29,049 --> 00:48:30,980
Oh. No, uh, this is...
881
00:48:30,985 --> 00:48:32,314
We're cousins.
882
00:48:32,319 --> 00:48:34,183
Oh. Thought for a moment
883
00:48:34,188 --> 00:48:36,418
this was the mysterious Kathleen Willey.
884
00:48:36,423 --> 00:48:38,154
Far from.
885
00:48:38,159 --> 00:48:39,621
I'm Harriet.
886
00:48:39,626 --> 00:48:41,991
Anne Farris. I work at
the Washington Post.
887
00:48:41,996 --> 00:48:44,493
I actually was just leaving.
888
00:48:44,498 --> 00:48:46,195
It was good to see you, Anne. I'll...
889
00:48:46,200 --> 00:48:48,998
talk to you soon.
890
00:48:49,003 --> 00:48:51,200
He's a wonderful guy.
891
00:48:51,205 --> 00:48:53,568
He's a fabulous cousin to me.
892
00:49:02,560 --> 00:49:05,500
Listen, I don't think it's
appropriate for the president
893
00:49:05,505 --> 00:49:07,815
of the United States
to get down in the gutter,
894
00:49:07,820 --> 00:49:09,650
where Ms. Jones wants to drag him.
895
00:49:09,655 --> 00:49:12,186
I think he would see
a settlement as something
896
00:49:12,191 --> 00:49:15,256
to be done for the good of the nation.
897
00:49:15,261 --> 00:49:18,826
I feel like I just watched
the Challenger explode.
898
00:49:18,831 --> 00:49:21,211
That's a bit out-of-bounds.
899
00:49:21,216 --> 00:49:23,891
It's not a joke, Jerome.
This is a disaster.
900
00:49:23,896 --> 00:49:25,326
Her lawyers want a deal.
901
00:49:25,331 --> 00:49:27,962
- They just do.
- Great.
902
00:49:27,967 --> 00:49:30,870
Great. So the law lets him slide.
903
00:49:30,875 --> 00:49:32,973
The press lets him slide.
904
00:49:32,978 --> 00:49:34,975
What a disgrace.
905
00:49:34,980 --> 00:49:37,510
Being the president used
to mean something.
906
00:49:37,515 --> 00:49:40,746
Even Nixon was capable of shame.
907
00:49:40,751 --> 00:49:45,185
But after this, just think
what kind of flabby con men
908
00:49:45,190 --> 00:49:47,787
will see a path to the White House.
909
00:49:47,792 --> 00:49:49,422
The corruption.
910
00:49:49,427 --> 00:49:50,891
The lies.
911
00:49:50,896 --> 00:49:54,427
The hundred million cocktail
waitresses he's groped
912
00:49:54,432 --> 00:49:55,595
or worse.
913
00:49:55,600 --> 00:49:57,030
If we let this slide...
914
00:49:57,035 --> 00:49:58,798
We're not letting this slide.
915
00:49:58,803 --> 00:50:01,137
Then we stop the settlement.
916
00:50:03,241 --> 00:50:04,807
Whatever it takes.
917
00:50:23,293 --> 00:50:25,224
Uh-huh.
918
00:50:25,229 --> 00:50:27,129
So, um...
919
00:50:29,299 --> 00:50:30,332
Just got 'em.
920
00:50:31,402 --> 00:50:33,232
I'll take two.
921
00:50:33,237 --> 00:50:34,336
Three.
922
00:50:35,305 --> 00:50:36,738
Three.
923
00:51:42,337 --> 00:51:43,500
Oh.
924
00:51:43,505 --> 00:51:44,767
Where's Paula?
925
00:51:44,772 --> 00:51:46,436
Ladies' room.
926
00:51:46,441 --> 00:51:48,705
Hurry up and wait, right?
927
00:51:55,550 --> 00:51:57,981
Not that I was surprised
to get the call.
928
00:51:57,986 --> 00:51:59,716
I knew he'd try to settle.
929
00:51:59,721 --> 00:52:01,485
If I'm Bill Clinton,
930
00:52:01,490 --> 00:52:04,588
I'm more than a little worried
about the dirty laundry
931
00:52:04,593 --> 00:52:06,256
this case might turn up.
932
00:52:06,261 --> 00:52:08,092
Should be a good offer then.
933
00:52:08,097 --> 00:52:09,593
Oh, should be.
934
00:52:09,598 --> 00:52:11,227
Better than good.
935
00:52:11,232 --> 00:52:15,568
Money won't be real to him anyway. Mm.
936
00:52:17,272 --> 00:52:19,769
Well, you see, this is what
no one ever tells you.
937
00:52:19,774 --> 00:52:21,537
Politician like that,
938
00:52:21,542 --> 00:52:24,139
he has big general liability policies.
939
00:52:24,144 --> 00:52:27,075
If you settle, you get a check
from an insurance company.
940
00:52:27,080 --> 00:52:28,110
He won't pay a dime.
941
00:52:28,115 --> 00:52:30,212
And I hate to say it, but...
942
00:52:30,217 --> 00:52:33,214
Oh. Never mind.
943
00:52:33,219 --> 00:52:34,786
No, what?
944
00:52:36,557 --> 00:52:38,920
If she accepts his offer,
945
00:52:38,925 --> 00:52:41,357
I-I do worry there could be whispers.
946
00:52:41,362 --> 00:52:43,124
Mm. "She won the Supreme Court case.
947
00:52:43,129 --> 00:52:45,661
Why would she let him off easy?"
948
00:52:45,666 --> 00:52:47,229
Fair or not,
949
00:52:47,234 --> 00:52:49,398
people will always...
950
00:52:49,403 --> 00:52:52,971
wonder what really happened
in that hotel room.
951
00:52:54,775 --> 00:52:56,338
Ah!
952
00:52:56,343 --> 00:52:57,773
Oh.
953
00:52:57,778 --> 00:52:59,575
Don't you look cute?
954
00:52:59,580 --> 00:53:00,676
- Mwah.
- Mwah.
955
00:53:00,681 --> 00:53:02,211
- Mwah.
- Mwah.
956
00:53:02,216 --> 00:53:03,945
Ooh, we were having such a good chat.
957
00:53:03,950 --> 00:53:05,548
- You were?
- Mm-hmm.
958
00:53:05,553 --> 00:53:06,982
What y'all talk about?
959
00:53:09,423 --> 00:53:10,585
Mm.
960
00:53:10,590 --> 00:53:11,819
Get comfortable, folks.
961
00:53:11,824 --> 00:53:13,921
Great. Thank you.
962
00:53:13,926 --> 00:53:15,122
Nice to see you again.
963
00:53:15,127 --> 00:53:16,157
Nice to see you.
964
00:53:20,600 --> 00:53:22,630
Sometimes...
965
00:53:22,635 --> 00:53:23,965
you get what you want.
966
00:53:23,970 --> 00:53:26,100
"The parties agree
that Paula Corbin Jones
967
00:53:26,105 --> 00:53:28,836
did not engage in any improper
or sexual conduct
968
00:53:28,841 --> 00:53:30,971
on May 8, 1991,
969
00:53:30,976 --> 00:53:33,507
and that the allegations
and the inferences about her
970
00:53:33,512 --> 00:53:35,809
published in
the American Spectator are false
971
00:53:35,814 --> 00:53:37,711
and their adverse effects
on her character
972
00:53:37,716 --> 00:53:39,782
and reputation regrettable".
973
00:53:41,753 --> 00:53:43,817
You get your good name back.
974
00:53:43,822 --> 00:53:45,819
From the president himself.
975
00:53:45,824 --> 00:53:47,857
But that's not all.
976
00:53:49,160 --> 00:53:52,326
Our complaint asked for $700,000.
977
00:53:52,331 --> 00:53:54,431
You know what number they agreed to?
978
00:53:56,401 --> 00:53:57,964
$700,000.
979
00:53:57,969 --> 00:53:59,933
Every dime.
980
00:53:59,938 --> 00:54:02,336
Oh, my gosh.
981
00:54:02,341 --> 00:54:03,770
We're so happy for you.
982
00:54:03,775 --> 00:54:06,172
That $700,000...
983
00:54:06,177 --> 00:54:08,709
is that coming from Clinton himself
984
00:54:08,714 --> 00:54:10,310
or from his insurers?
985
00:54:10,315 --> 00:54:15,282
Well, insurance. But it's
the number we asked for.
986
00:54:15,287 --> 00:54:16,617
Anyway,
987
00:54:16,622 --> 00:54:18,285
next steps.
988
00:54:18,290 --> 00:54:20,210
- Why don't we go over...
- Can we have the room?
989
00:54:20,791 --> 00:54:21,990
Please?
990
00:54:24,395 --> 00:54:27,396
So we can speak privately.
991
00:54:30,901 --> 00:54:32,498
Of course.
992
00:54:32,503 --> 00:54:35,337
Thank you so much.
993
00:54:47,718 --> 00:54:49,148
Well,
994
00:54:49,153 --> 00:54:50,949
since they didn't ask Paula,
995
00:54:50,954 --> 00:54:52,217
I will.
996
00:54:52,222 --> 00:54:53,552
What do you think?
997
00:54:53,557 --> 00:54:56,389
I think it's even more
than I ever thought
998
00:54:56,394 --> 00:54:58,123
- we'd ever get.
- He needs to apologize.
999
00:54:58,128 --> 00:54:59,725
This is not an apology.
1000
00:54:59,730 --> 00:55:01,660
Steve, we could have a normal life.
1001
00:55:01,665 --> 00:55:03,896
But even better than a normal life,
1002
00:55:03,901 --> 00:55:06,499
'cause we'll have $700,000.
1003
00:55:06,504 --> 00:55:08,934
They get a big chunk of that, Paula-Poo.
1004
00:55:08,939 --> 00:55:11,103
Oh, I know, Susie,
but you got to understand...
1005
00:55:11,108 --> 00:55:12,504
we are not from Pasadena.
1006
00:55:12,509 --> 00:55:14,940
And even $100,000 would be
1007
00:55:14,945 --> 00:55:18,076
more than anyone in
my family has seen...
1008
00:55:18,081 --> 00:55:19,511
all our lives.
1009
00:55:19,516 --> 00:55:21,780
Oh, gosh. I'm just thinking
about the kind of house
1010
00:55:21,785 --> 00:55:23,382
that we could get back
home in Lonoke County.
1011
00:55:23,386 --> 00:55:25,951
- And I...
- Wh-What are you talking about?
1012
00:55:25,956 --> 00:55:27,220
Well, I was just thinking that...
1013
00:55:27,224 --> 00:55:30,122
I don't want to go back
to Lonoke County.
1014
00:55:30,127 --> 00:55:32,858
It doesn't matter how much money
this is to your people.
1015
00:55:32,863 --> 00:55:34,092
It's not from them.
1016
00:55:34,097 --> 00:55:35,828
It's not even from him.
1017
00:55:35,833 --> 00:55:37,395
The only thing that would hurt him
1018
00:55:37,400 --> 00:55:40,232
even a tiny bit
is if he had to apologize.
1019
00:55:40,237 --> 00:55:42,034
"I did those things to that woman,
1020
00:55:42,039 --> 00:55:44,369
and she did not want them".
1021
00:55:44,374 --> 00:55:45,973
Does that thing say that?
1022
00:55:48,779 --> 00:55:50,443
No, but this could change our lives.
1023
00:55:50,447 --> 00:55:51,877
This is an insult, Paula.
1024
00:55:51,882 --> 00:55:53,179
And if you don't take it that way,
1025
00:55:53,183 --> 00:55:55,416
I have to wonder, why the fuck not?
1026
00:55:59,256 --> 00:56:01,756
Can't even believe
we're talking about this.
1027
00:56:16,172 --> 00:56:18,239
We talked it over.
1028
00:56:21,745 --> 00:56:23,107
Paula and I say no deal.
1029
00:56:25,081 --> 00:56:27,479
We asked for an apology.
1030
00:56:27,484 --> 00:56:28,913
Where is it?
1031
00:56:28,918 --> 00:56:31,583
He'll go to trial before he apologizes.
1032
00:56:31,588 --> 00:56:33,284
Fine.
1033
00:56:33,289 --> 00:56:37,492
It'll be her word against a president's.
1034
00:56:39,195 --> 00:56:42,326
Paula, you have to understand
1035
00:56:42,331 --> 00:56:44,329
what will come out in a trial.
1036
00:56:44,334 --> 00:56:45,464
I'm sorry, what are you trying to say?
1037
00:56:45,468 --> 00:56:47,064
That you will lose.
1038
00:56:47,069 --> 00:56:49,267
In devastating fashion.
1039
00:56:49,272 --> 00:56:51,939
But, first, Paula...
1040
00:56:53,175 --> 00:56:55,439
... they're gonna drag
your name through mud.
1041
00:56:55,444 --> 00:56:57,841
They're gonna bring your past to light.
1042
00:56:57,846 --> 00:56:59,976
Think of the witnesses they'll call.
1043
00:56:59,981 --> 00:57:02,245
Think of the stories they'll tell.
1044
00:57:02,250 --> 00:57:06,820
They want to be sure
no woman dares try this again.
1045
00:57:08,156 --> 00:57:10,824
This is your victory.
1046
00:57:11,694 --> 00:57:13,457
You have it.
1047
00:57:13,462 --> 00:57:14,895
Right now.
1048
00:57:15,864 --> 00:57:17,528
You've won.
1049
00:57:23,906 --> 00:57:25,940
I'm sorry, Gil.
1050
00:58:58,000 --> 00:59:01,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
73117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.