Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
FILMXY
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official Fxy movies site:
FILMXY
3
00:01:19,050 --> 00:01:23,070
What’s the true meaning of inner peace?
4
00:01:24,180 --> 00:01:27,530
Is it perhaps being successful in our projects?
5
00:01:28,710 --> 00:01:31,450
Or is it overcoming a phase of pain?
6
00:01:31,910 --> 00:01:36,920
Maybe it is to understand that
every single second of life matters.
7
00:01:38,810 --> 00:01:42,710
Yes, I know, it sounds cheesy, childish.
8
00:01:43,410 --> 00:01:46,270
Fortunately, that's how it is.
9
00:01:47,010 --> 00:01:50,660
There aren’t bad moments.
There are only moments.
10
00:01:51,000 --> 00:01:54,410
And those moments define our future.
11
00:01:58,160 --> 00:02:04,090
However, ten days ago I was feeling
like there is no future at all…
12
00:02:06,540 --> 00:02:10,440
But my life was about to change.
13
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
Is that all?
14
00:05:15,410 --> 00:05:18,950
Tatiana?
Is this all?
15
00:05:21,480 --> 00:05:27,530
Yes, Mr. Juan Carlos. You know, I’ve had
troubles finding resources about this topic.
16
00:05:27,530 --> 00:05:29,530
No, Tatiana.
17
00:05:29,530 --> 00:05:35,640
I’m sorry, but you got plenty of time to do this.
I don’t see anything good or clear on these papers.
18
00:05:35,640 --> 00:05:41,380
Well Mr. Juan Carlos, I have been researching,
trying to get more sources...
19
00:05:41,380 --> 00:05:46,450
I don’t want to talk just from my perspective.
I don’t want to reach just sources...
20
00:05:46,450 --> 00:05:52,010
You are not being asked to do a microbiological
study of the origin of life, Tatiana.
21
00:05:52,950 --> 00:05:56,180
The topic is “Inner Peace”
22
00:05:56,900 --> 00:05:59,200
It’s really simple.
Nothing complex.
23
00:05:59,560 --> 00:06:03,400
You don’t need many sources.
Everything is here.
24
00:06:03,400 --> 00:06:07,240
The thing I’m missing here is
your personal branding.
25
00:06:07,530 --> 00:06:11,740
We need five writings,
we can't start like this.
26
00:06:12,300 --> 00:06:17,800
Well, I know it is very personal.
I haven’t found arguments…
27
00:06:19,180 --> 00:06:21,610
- I’m delayed, yes.
- Alright.
28
00:06:22,030 --> 00:06:24,030
How much time do you need?
29
00:06:29,070 --> 00:06:31,870
- Twenty days, maybe.
- Twenty days?
30
00:06:32,340 --> 00:06:36,850
There are just five writings,
you must upload a writing every two days.
31
00:06:36,850 --> 00:06:40,200
We should have this entire
blog finished in ten days.
32
00:06:40,200 --> 00:06:42,820
At this speed, we are
not going to achieve it.
33
00:06:43,310 --> 00:06:46,910
Well, I thought I got the
same time as Alex to finish it.
34
00:06:47,570 --> 00:06:53,550
Do you know how many curriculums
from journalists, we daily receive here?
35
00:06:53,550 --> 00:06:57,390
Some of them maybe would
have finished this by now.
36
00:06:58,420 --> 00:07:00,110
Yes Sir, I know.
37
00:07:00,110 --> 00:07:03,090
No, Tatiana.
You don’t know it.
38
00:07:03,100 --> 00:07:08,470
If you would know that, I would
have three writings at least by now.
39
00:07:09,400 --> 00:07:14,590
Well, Mr. Juan Carlos,
I’m sure you understand.
40
00:07:14,590 --> 00:07:20,150
But, this is not as simple as it sounds.
There are different approaches to this topic.
41
00:07:20,150 --> 00:07:24,850
For example, we can talk about
peace of mind, serenity, inner peace…
42
00:07:24,850 --> 00:07:29,490
It is a social complex meaning,
actually, it is a personal topic too.
43
00:07:29,490 --> 00:07:31,000
Tati?
44
00:07:31,300 --> 00:07:33,300
Are you listening to yourself?
45
00:07:33,300 --> 00:07:35,550
Please listen to me carefully.
46
00:07:35,660 --> 00:07:40,970
Isn't the content that worries me.
Is the lack of your personal branding.
47
00:07:41,600 --> 00:07:49,920
This thing I’m reading could be written by a student.
A good one, to be honest. But it isn’t enough.
48
00:07:49,920 --> 00:07:52,960
Do you know what happened last week?
49
00:07:53,470 --> 00:07:57,500
People are getting fired.
Do you want to bring us into that situation?
50
00:07:57,950 --> 00:08:00,200
No, of course not.
51
00:08:00,570 --> 00:08:04,540
In the past, you proposed projects, ideas.
52
00:08:04,970 --> 00:08:08,040
You used to finish your
writings before the due date.
53
00:08:09,200 --> 00:08:11,200
What happened Tati?
54
00:08:11,800 --> 00:08:13,430
What is going on?
55
00:08:19,590 --> 00:08:23,860
It has been a very difficult month.
56
00:08:26,480 --> 00:08:28,480
I’m stressed.
57
00:08:29,180 --> 00:08:37,130
Mr. Juan Carlos, I’m sorry, you should
be the last person to know this.
58
00:08:37,130 --> 00:08:39,130
I know.
59
00:08:39,430 --> 00:08:41,990
We all go through these things.
60
00:08:42,640 --> 00:08:48,440
But Tati… I must finish my duties.
I must do my job.
61
00:08:48,820 --> 00:08:56,100
I can’t risk the results because you are
not in the mood, or depressed. I just can’t.
62
00:08:56,590 --> 00:08:58,590
Ten days.
63
00:08:59,950 --> 00:09:03,170
You’ll have the entire blog in ten days.
64
00:09:07,380 --> 00:09:09,570
I don’t want to be the villain of this story.
65
00:09:12,040 --> 00:09:14,040
This is my offer.
66
00:09:14,830 --> 00:09:22,020
You will go to your home.
You’ll focus on this blog.
67
00:09:23,030 --> 00:09:25,700
And you’re going to send over the writings.
68
00:09:27,680 --> 00:09:29,680
That said.
69
00:09:30,190 --> 00:09:33,350
I want to feel your personal branding.
70
00:09:35,450 --> 00:09:41,310
I want to listen to you.
I want to read your DNA.
71
00:09:43,550 --> 00:09:47,020
I know how you feel about your father’s death.
72
00:09:48,770 --> 00:09:50,770
But, life goes on.
73
00:09:53,700 --> 00:09:55,210
Ten days.
74
00:09:55,410 --> 00:09:57,410
Focus on experiences.
75
00:09:58,270 --> 00:10:08,030
Make a map of content. But please,
take a look of the tools people use to be happy.
76
00:10:09,090 --> 00:10:11,090
But the most important thing…
77
00:10:11,090 --> 00:10:16,100
Be yourself.
That’s the ingredient I need.
78
00:10:16,970 --> 00:10:18,970
I don’t know where it is.
79
00:10:18,990 --> 00:10:21,550
Then find it.
Please do it.
80
00:10:22,030 --> 00:10:24,090
Because.
81
00:10:24,090 --> 00:10:26,090
This is not you.
82
00:10:31,900 --> 00:10:33,470
Spit it out.
83
00:10:34,470 --> 00:10:35,680
What?
84
00:10:35,680 --> 00:10:40,190
Marisol must upload that today.
On social networks of course.
85
00:10:40,450 --> 00:10:43,860
Well, someone else please take
that role, just take the damn computer.
86
00:10:44,400 --> 00:10:52,970
What are you telling me? Can’t you do your job?
I can’t solve everyone’s troubles, come on Lorena.
87
00:10:53,520 --> 00:10:55,520
That’s your responsibility.
88
00:10:55,520 --> 00:10:59,610
Alright, then let’s fire her. I don’t care…
89
00:13:02,670 --> 00:13:07,180
- Hi daughter, the plane just landed.
Let's talk tomorrow -
90
00:13:07,530 --> 00:13:09,530
- Alright mom, good luck with the shopping. -
91
00:15:04,870 --> 00:15:07,480
Please stop calling me, Alonso.
92
00:15:09,460 --> 00:15:12,320
No, Alonso. I already told you.
93
00:15:16,120 --> 00:15:18,120
Are you listening to yourself?
94
00:15:19,400 --> 00:15:21,400
Is it my fault, then?
95
00:15:24,580 --> 00:15:28,360
Despite ruining everything,
now you want me to get fired.
96
00:15:44,290 --> 00:15:46,290
RACHEL: I’m almost there!
97
00:15:49,160 --> 00:15:51,160
What an asshole!
98
00:15:51,160 --> 00:15:56,100
I can’t believe he talks to you like you
were the one who failed.
99
00:15:58,180 --> 00:16:00,180
But.
100
00:16:00,180 --> 00:16:03,590
The important thing is that
you told him to stop calling you.
101
00:16:12,610 --> 00:16:14,610
Rachel!
102
00:16:17,880 --> 00:16:20,250
When everything got so bad?
103
00:16:20,410 --> 00:16:24,700
This is life.
I hate when it happens.
104
00:16:25,230 --> 00:16:27,230
Is really weird.
105
00:16:27,860 --> 00:16:29,860
Like nothing makes sense.
106
00:16:31,200 --> 00:16:34,370
For some time now,
nothing works for me.
107
00:16:35,570 --> 00:16:37,570
First, my dad.
108
00:16:38,530 --> 00:16:41,040
My mom is not even in the country.
109
00:16:42,460 --> 00:16:44,460
Now, Alonso.
110
00:16:45,860 --> 00:16:48,560
My job.
111
00:16:49,060 --> 00:16:51,610
I’m very stressed about my job.
112
00:16:52,990 --> 00:16:54,990
I don’t get promoted.
113
00:16:56,120 --> 00:17:00,020
Now they ask me to write
a blog about inner peace.
114
00:17:00,940 --> 00:17:02,940
Inner peace?
Seriously?
115
00:17:05,980 --> 00:17:07,980
Do you remember Marcela?
116
00:17:08,380 --> 00:17:11,000
So much I criticized her.
Now I am worse.
117
00:17:11,000 --> 00:17:13,670
Don’t compare to her.
118
00:17:13,880 --> 00:17:17,900
You have your life in front of you.
You’re just stressed.
119
00:17:19,300 --> 00:17:21,730
I mean, you can feel sad.
120
00:17:22,600 --> 00:17:27,910
I know your dad was a very special
person and that makes you feel bad.
121
00:17:28,580 --> 00:17:30,520
But it’s been over a year.
122
00:17:30,520 --> 00:17:32,520
What have you done to move on?
123
00:17:33,710 --> 00:17:38,910
Alonso? Let’s not talk!
He's an asshole.
124
00:17:39,410 --> 00:17:43,740
You are a beautiful professional intelligent girl.
125
00:17:43,740 --> 00:17:45,620
He is a jerk!
126
00:17:47,590 --> 00:17:53,150
You can go out to exercise,
go to eat, go to the movies.
127
00:17:53,360 --> 00:17:55,850
To the movies?
128
00:17:56,160 --> 00:17:57,790
By myself?
129
00:17:58,120 --> 00:18:00,120
Isn’t just that!
130
00:18:01,880 --> 00:18:04,490
I can’t do those things alone!
131
00:18:05,260 --> 00:18:10,260
I used to do everything with Alonso.
With daddy. Even with you.
132
00:18:10,270 --> 00:18:13,040
For how long we haven’t
hung out the two of us?
133
00:18:13,850 --> 00:18:17,820
I know you're very busy,
believe me, I know.
134
00:18:18,140 --> 00:18:20,570
But I can’t do those things just by myself.
135
00:18:20,600 --> 00:18:24,870
You've always needed someone to do things with.
136
00:18:24,870 --> 00:18:27,910
You have to learn to do things by yourself.
137
00:18:28,420 --> 00:18:31,220
Without depending on anyone else.
138
00:18:31,970 --> 00:18:37,350
I really would like to spend more time with you.
But my mom needs me, and I have to work too.
139
00:18:37,350 --> 00:18:40,510
No. I’m sorry Raquel. What a baby!
140
00:18:40,560 --> 00:18:45,880
Why don’t you spend this time doing
things you've never done before?
141
00:18:45,880 --> 00:18:50,640
- You are home working, that’s amazing.
- Have you lost your mind?
142
00:18:51,000 --> 00:18:54,040
I shouldn't be home working.
143
00:18:54,180 --> 00:18:58,450
- What am I supposed to do here all day?
- You’re confused!
144
00:18:58,690 --> 00:19:02,660
You need time for yourself.
145
00:19:02,950 --> 00:19:06,000
Without thinking about Alonso and nobody else.
146
00:19:07,800 --> 00:19:13,360
You can go to the beach,
to different places, get some air.
147
00:19:13,980 --> 00:19:15,980
Rachel? Seriously!
148
00:19:16,400 --> 00:19:18,400
What is going on with you?
149
00:19:19,390 --> 00:19:24,270
I can’t go anywhere, I must finish
the blog in less than a week.
150
00:19:24,270 --> 00:19:26,270
And how is that going?
151
00:19:27,320 --> 00:19:32,020
I've seen you writing over
30 pages in less than a day.
152
00:19:32,020 --> 00:19:37,450
You perfectly can go to the beach, get some rest,
and then you just write it in one day.
153
00:19:39,350 --> 00:19:42,760
- I don’t even have a car.
- You can rent one.
154
00:19:46,730 --> 00:19:48,730
I’ll be back.
155
00:20:29,520 --> 00:20:31,520
You should eat something.
156
00:20:36,410 --> 00:20:39,570
Tati, everything is going to be alright.
157
00:20:41,430 --> 00:20:46,310
Rachel, I can't go right now to any place.
158
00:20:46,310 --> 00:20:51,740
And I never thought we could be friends,
and look at all the years we have been.
159
00:20:53,830 --> 00:20:56,540
I’m going to prepare the food.
160
00:21:18,170 --> 00:21:23,480
So, I proposed some ideas, very crazy,
my mind was exploiting.
161
00:21:23,480 --> 00:21:24,870
I was inspired.
162
00:21:25,500 --> 00:21:28,840
I calmed down and I presented to them. I was nervous.
163
00:21:29,420 --> 00:21:34,250
One of the CEOs was there,
but I was prepared.
164
00:21:34,660 --> 00:21:41,200
Then, he asked me how we would save money,
especially with all the taxes and expenses, you know...
165
00:21:41,680 --> 00:21:44,970
So, I breathed for a bit.
And I explained to him.
166
00:21:46,500 --> 00:21:47,910
So?
167
00:21:48,190 --> 00:21:49,330
Well...
168
00:21:49,530 --> 00:21:54,910
You, my children, are looking at the youngest
and handsome manager of the company.
169
00:21:54,910 --> 00:21:55,910
Thank you very much!
170
00:21:55,910 --> 00:21:58,340
- Congratulations!
- Great news!
171
00:21:59,610 --> 00:22:03,760
- That’s really good! Ah?
- I think so! You as always!
172
00:22:03,880 --> 00:22:05,880
Alright, so now…
173
00:22:07,010 --> 00:22:08,830
How did this thing happen?
174
00:22:10,040 --> 00:22:12,040
I was at the Pet Shop.
175
00:22:12,040 --> 00:22:15,250
And, there it was this cute cat.
176
00:22:15,250 --> 00:22:17,250
Suddenly it said “daddy”
177
00:22:18,670 --> 00:22:20,670
You know Nati loves cats.
178
00:22:21,040 --> 00:22:22,490
She has one actually.
179
00:22:22,880 --> 00:22:24,510
Obviously, I adopted it.
180
00:22:24,880 --> 00:22:28,050
Instead of the plate of the necklace,
I replaced it with the ring.
181
00:22:28,260 --> 00:22:31,120
I knocked on the door, she opened it…
182
00:22:31,470 --> 00:22:33,470
... And she fell in love with the cat.
183
00:22:34,440 --> 00:22:39,750
But she didn’t notice the ring.
So, she held the cat like the “Lion King”...
184
00:22:40,760 --> 00:22:43,580
So, she noticed the ring, I knelt down.
185
00:22:43,580 --> 00:22:45,580
And, I proposed.
186
00:22:45,700 --> 00:22:47,700
Look, girls!
187
00:22:48,540 --> 00:22:55,140
It was amazing, I held the cat. It was really
romantic because I didn’t notice the ring first.
188
00:22:55,140 --> 00:22:59,840
Franco was on his knees,
and I said “Yes”... Then I cried.
189
00:22:59,840 --> 00:23:03,290
Rockstar!
190
00:23:03,610 --> 00:23:05,610
It was the best thing ever.
191
00:23:07,750 --> 00:23:10,670
- Guys get a room!
- Stop!
192
00:23:12,080 --> 00:23:14,750
- What happens?
- Where is the cat?
193
00:23:19,040 --> 00:23:24,540
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
194
00:23:25,440 --> 00:23:32,070
Happy birthday dear Franco!
Happy birthday to you!
195
00:23:35,220 --> 00:23:37,220
Congratulations, Franco!
196
00:23:50,350 --> 00:23:52,640
So. Who is going to watch the game with me?
197
00:23:52,640 --> 00:23:55,410
What the hell is with the national team?
Always the same players.
198
00:23:55,410 --> 00:23:59,150
Don’t talk about it, because you’re
going to be the first one at the game.
199
00:23:59,150 --> 00:24:01,800
- She has some pants!
- Well, she's right.
200
00:24:01,800 --> 00:24:06,000
I’m patriotic, I love to sing the
National anthem at the game.
201
00:24:06,320 --> 00:24:09,620
Come on, dude! Didn't you check
the list of the players?
202
00:24:09,710 --> 00:24:13,740
I don’t care who they called.
Alright, I don’t like the players but…
203
00:24:14,040 --> 00:24:16,840
- I’m going to get a drink.
- Are you alright?
204
00:24:16,840 --> 00:24:18,400
Totally.
205
00:24:18,840 --> 00:24:23,150
- Well I’m going to join you.
- Great! We can do the “cha-cha” together.
206
00:26:11,650 --> 00:26:14,810
- Thanks guys, have a good night.
- Thanks for coming!
207
00:26:14,810 --> 00:26:17,600
- Congratulations Franco!
- Thank you for the party.
208
00:26:23,070 --> 00:26:27,460
- Don't you want me to stay over?
- No, no, I’m alright.
209
00:26:27,600 --> 00:26:29,600
- Sure?
- Totally.
210
00:26:34,150 --> 00:26:36,150
They are a nice couple.
211
00:26:36,150 --> 00:26:39,750
Well, yes. It's time.
Two years together.
212
00:26:40,040 --> 00:26:41,750
I'm so jealous.
213
00:26:42,310 --> 00:26:44,310
I'm so far from that.
214
00:26:44,320 --> 00:26:46,320
Are you still with that?
215
00:26:46,630 --> 00:26:49,500
I already told you,
Alonso wasn’t the right one.
216
00:26:49,980 --> 00:26:51,980
Please get over it.
217
00:26:53,220 --> 00:26:55,870
You have everything in front of you.
218
00:26:56,930 --> 00:26:59,910
Why don’t you rent a car
and take a little vacation?
219
00:26:59,910 --> 00:27:02,680
Relax your mind and clear your thoughts.
220
00:27:03,430 --> 00:27:07,240
Maybe you can find something
you weren't looking for.
221
00:27:10,120 --> 00:27:11,690
Anyway…
222
00:27:11,780 --> 00:27:14,650
I must go, otherwise, the guys will leave me.
223
00:27:14,650 --> 00:27:16,650
Thank you very much!
224
00:27:17,360 --> 00:27:19,360
- Are you sure you’re going to be ok?
- I’m sure!
225
00:27:19,360 --> 00:27:21,360
Just go, or you will have to call a taxi.
226
00:28:08,310 --> 00:28:11,400
[According to the philosopher…]
227
00:28:44,130 --> 00:28:48,370
[GET THIS TRAVEL PACKAGE! 50% OFF]
228
00:29:00,370 --> 00:29:03,090
[4 DIFFERENT HOTELS]
229
00:30:48,500 --> 00:30:50,500
Oh, dad!
230
00:30:53,740 --> 00:30:55,580
What should I do?
231
00:31:24,900 --> 00:31:26,900
So many memories.
232
00:31:27,150 --> 00:31:30,340
- Pardon me! Did I know you?
- No until today.
233
00:31:30,340 --> 00:31:32,720
But, I was a great friend of your dad.
234
00:31:33,320 --> 00:31:36,040
Well, I’m a good friend of your dad.
235
00:31:36,040 --> 00:31:37,870
How did you know him?
236
00:31:37,900 --> 00:31:41,860
Before you were born, your dad
and I worked in a shoe factory.
237
00:31:43,440 --> 00:31:45,440
We made the best shoes.
238
00:31:47,340 --> 00:31:50,290
We weren’t more than just
two employers without study.
239
00:31:50,340 --> 00:31:52,340
But, we really enjoyed that time.
240
00:31:58,370 --> 00:32:01,750
However, you want to know what
was the worst thing about it?
241
00:32:02,080 --> 00:32:06,830
We made the shoes, but we never saw the
faces of the people who bought them.
242
00:32:07,210 --> 00:32:10,880
Their happiness of buying
a brand new pair of shoes.
243
00:32:11,060 --> 00:32:14,360
Or the anger for paying
more than they were used to.
244
00:32:15,940 --> 00:32:18,970
It was a great time.
245
00:32:19,400 --> 00:32:21,400
I'm really sorry!
246
00:32:22,700 --> 00:32:24,700
He never mentioned you.
247
00:32:25,910 --> 00:32:28,560
Your father had amazing thinking of life.
248
00:32:29,060 --> 00:32:36,000
He used to say that moments are in
the present and they remain there forever.
249
00:32:37,260 --> 00:32:39,260
I never understood that.
250
00:32:40,270 --> 00:32:47,080
I think he tried to say that
we should take time for ourselves…
251
00:32:47,820 --> 00:32:53,000
You know, without people
we actually don’t need in our lives.
252
00:32:54,340 --> 00:32:57,430
That phrase! Very common.
253
00:32:58,380 --> 00:33:00,380
Rogelio! Nice to meet you.
254
00:33:00,750 --> 00:33:02,750
- Tatiana!
- Yes, I know.
255
00:33:03,560 --> 00:33:06,500
He always loved that name.
256
00:33:07,120 --> 00:33:11,580
I used to tell him “Gertrudis”
was better, but he never went for it.
257
00:33:12,570 --> 00:33:14,000
- I rather prefer Tatiana.
258
00:33:14,430 --> 00:33:17,830
And I ended up married to "Gertrudis".
259
00:33:21,750 --> 00:33:23,480
How is Maria?
260
00:33:23,480 --> 00:33:25,120
She's fine.
261
00:33:25,450 --> 00:33:29,400
She is traveling a lot to
the States for business.
262
00:33:30,370 --> 00:33:32,370
But...
263
00:33:32,980 --> 00:33:35,640
I can’t help her the way I’d like to.
264
00:33:35,640 --> 00:33:37,640
I’m stuck to my work every day.
265
00:33:38,720 --> 00:33:40,800
Honestly, I don’t know why.
266
00:33:40,800 --> 00:33:45,500
By the way. What do you
meant by “that phrase”?
267
00:33:46,260 --> 00:33:48,260
It's nothing.
268
00:33:49,330 --> 00:33:57,040
Lately, I’ve been feeling stressed and lost in a way.
269
00:33:57,830 --> 00:34:02,290
You’re the third person this
week who have told me that.
270
00:34:03,030 --> 00:34:05,500
I didn’t say that, your father did.
271
00:34:06,820 --> 00:34:12,360
We think too much about what
others would say about us.
272
00:34:14,400 --> 00:34:16,400
We’re attached to everyone.
273
00:34:17,170 --> 00:34:22,350
That's illogical, because
real peace depends on us.
274
00:34:25,950 --> 00:34:30,190
Nothing and nobody can ruin your happiness.
275
00:34:30,550 --> 00:34:32,550
Life is...
276
00:34:33,300 --> 00:34:35,590
Life is a celebration of love.
277
00:34:36,000 --> 00:34:37,490
Alright?
278
00:34:38,150 --> 00:34:39,420
Alright!
279
00:34:39,420 --> 00:34:42,220
- Thank you very much, Mr. Rogelio.
- Just Rogelio.
280
00:34:42,220 --> 00:34:43,710
Look.
281
00:34:43,790 --> 00:34:45,790
This is for you.
282
00:34:46,340 --> 00:34:50,430
This rubber is from the first
pair of shoes your father and I made.
283
00:34:51,930 --> 00:34:56,820
I think it is time to leave
the closet it was hidden in.
284
00:34:57,340 --> 00:34:59,850
The happiest moments...
285
00:35:01,040 --> 00:35:03,410
... come from the best memories.
286
00:35:04,540 --> 00:35:06,540
So nice!
287
00:35:07,520 --> 00:35:09,660
- Thank you so much.
- My pleasure.
288
00:35:16,880 --> 00:35:18,160
Mr. Rogelio?
289
00:35:20,030 --> 00:35:21,520
What would you do?
290
00:35:22,330 --> 00:35:24,330
I simply would do it.
291
00:35:47,300 --> 00:35:49,830
[According to the philosopher…]
292
00:36:22,950 --> 00:36:25,970
[Mom: I think you should get some days off]
293
00:36:27,390 --> 00:36:29,390
- You're right mom, thanks.
294
00:36:36,360 --> 00:36:37,630
Rachel?
295
00:36:38,290 --> 00:36:39,850
Guess what?
296
00:36:40,980 --> 00:36:42,400
Yes!
297
00:36:42,860 --> 00:36:46,930
I decided. I need to get some fresh air. Totally.
298
00:36:46,930 --> 00:36:48,930
You're absolutely right.
299
00:36:50,820 --> 00:36:52,240
I know.
300
00:36:52,430 --> 00:36:57,250
All these years doing everything
for everyone without thinking about me.
301
00:36:57,580 --> 00:36:59,580
My mom. My family.
302
00:36:59,620 --> 00:37:01,620
My friends. Alonso.
303
00:37:02,320 --> 00:37:06,000
I forgot about myself.
You’re totally right about this.
304
00:37:09,620 --> 00:37:11,190
So ironic.
305
00:37:11,190 --> 00:37:15,940
All these years writing and writing stories
for everyone, but I haven’t lived for myself.
306
00:37:18,050 --> 00:37:19,470
Exactly.
307
00:37:22,420 --> 00:37:25,500
I know, I sound very dramatic.
308
00:37:26,020 --> 00:37:28,020
But I’ll do it.
309
00:37:28,020 --> 00:37:29,730
I’m about to purchase it.
310
00:37:31,120 --> 00:37:32,470
I'll let you know.
311
00:37:32,470 --> 00:37:33,890
Bye!
312
00:37:45,790 --> 00:37:47,790
- Seven days then?
- Yes!
313
00:37:47,860 --> 00:37:50,120
Alright, I need your driving license, please.
314
00:38:04,920 --> 00:38:06,480
Mr. Juan Carlos?
315
00:38:07,570 --> 00:38:09,130
How are you?
316
00:38:10,700 --> 00:38:12,700
Good, much better.
Thank you.
317
00:38:16,710 --> 00:38:19,660
Yes, that's why I'm calling you.
318
00:38:22,020 --> 00:38:25,180
The home working offer.
319
00:38:27,070 --> 00:38:29,070
I'll take it.
320
00:38:30,820 --> 00:38:34,130
Yes, you’re totally right. I need it.
321
00:38:38,680 --> 00:38:42,200
Alright. You’ll get the
writings every two days.
322
00:38:45,390 --> 00:38:46,660
Thanks!
323
00:38:49,180 --> 00:38:51,180
Alright! We agree on that.
324
00:38:59,840 --> 00:39:03,360
- Are you okay?
- Yes, totally.
325
00:39:03,780 --> 00:39:07,880
Perfect! Let me tell you that
you got the total insurance...
326
00:39:08,270 --> 00:39:12,730
That means that your car
and you will be protected...
327
00:41:22,890 --> 00:41:25,110
- Welcome to Wyndham Tamarindo.
- Thanks.
328
00:41:25,330 --> 00:41:27,330
- Reservation?
- Tatiana Valle.
329
00:41:30,580 --> 00:41:34,030
Great, here it is.
Just one person?
330
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
- Yes.
- Alright.
331
00:41:38,320 --> 00:41:40,400
Just let me check you in.
332
00:42:34,980 --> 00:42:39,950
Sometimes we must leave our
comfort zone to find inner peace.
333
00:42:40,750 --> 00:42:45,350
Do I have to go to a beautiful
hotel to leave my comfort zone?
334
00:42:45,350 --> 00:42:46,770
Well...
335
00:42:46,990 --> 00:42:48,990
To me, it is, of course.
336
00:42:52,440 --> 00:42:54,150
Now what?
337
00:42:54,150 --> 00:42:57,160
I wasn't in my comfort zone.
338
00:43:53,370 --> 00:43:55,370
It must be a great story!
339
00:43:55,630 --> 00:43:56,830
Excuse me?
340
00:43:56,830 --> 00:43:58,830
Yeah, the story you’re reading.
341
00:43:58,990 --> 00:43:59,910
Why?
342
00:44:00,260 --> 00:44:02,980
To be reading in the middle of this paradise.
343
00:44:03,290 --> 00:44:04,760
These are notes.
344
00:44:05,020 --> 00:44:07,020
I’m working on a blog about inner peace.
345
00:44:08,240 --> 00:44:10,240
I'm a journalist.
346
00:44:10,780 --> 00:44:13,040
You’re a stranger,
I don’t have anything to explain.
347
00:44:13,160 --> 00:44:15,740
Sorry, my bad.
I was just wondering.
348
00:44:16,290 --> 00:44:23,250
Why does someone like you read
instead of being in the pool or something?
349
00:44:23,790 --> 00:44:27,740
- Someone like me?
- I mean you’re pretty, and you’re here...
350
00:44:27,740 --> 00:44:29,240
Do I make myself clear?
351
00:44:29,450 --> 00:44:31,450
Don’t try to fix it.
It's alright.
352
00:44:32,650 --> 00:44:34,360
Where’s your girlfriend?
353
00:44:34,600 --> 00:44:36,600
No. I’m here by myself.
354
00:44:36,970 --> 00:44:39,690
One of those impulses and...
355
00:44:41,330 --> 00:44:42,830
Here I am.
356
00:44:43,040 --> 00:44:44,250
Really?
357
00:44:44,250 --> 00:44:48,850
Yes, I was looking at Yuplon's
discounts and I found this package.
358
00:44:49,170 --> 00:44:52,540
I took some days off.
This is the third time I do this.
359
00:44:53,260 --> 00:44:54,970
What do you do on a trip like this?
360
00:44:55,110 --> 00:44:58,120
I mean, besides talking
to the first girl you see.
361
00:44:58,700 --> 00:45:00,700
No. That hurts!
362
00:45:01,820 --> 00:45:03,750
There are plenty of things to do.
363
00:45:03,950 --> 00:45:06,670
You can talk to people
you aren't used to talking to.
364
00:45:06,950 --> 00:45:11,050
Everything is better when you're traveling alone.
365
00:45:11,050 --> 00:45:17,910
Don’t you think we are losers and we
just made that thing up to uplift our mood?
366
00:45:17,910 --> 00:45:19,910
Well, that works for me.
367
00:45:20,560 --> 00:45:21,990
What else do you do?
368
00:45:22,220 --> 00:45:24,220
Do you spend your time at the hotel?
369
00:45:25,360 --> 00:45:27,860
Do you take a tour or what?
370
00:45:27,860 --> 00:45:29,860
Haven't you traveled before?
371
00:45:29,930 --> 00:45:33,590
Well, yes.
But, not by myself.
372
00:45:34,020 --> 00:45:36,000
Besides, not inside Costa Rica.
373
00:45:36,060 --> 00:45:37,660
What a star!
374
00:45:37,810 --> 00:45:39,230
Anyway.
375
00:45:39,400 --> 00:45:44,010
You can do tours, or just get
some rest under a palm tree.
376
00:45:44,050 --> 00:45:47,060
Taking the sun, feeling
the breeze of the sea.
377
00:45:47,360 --> 00:45:49,360
There’s so much you can do.
378
00:45:50,290 --> 00:45:51,780
But.
379
00:45:52,440 --> 00:45:57,410
There’s nothing else to do if you
keep behind on a notebook.
380
00:45:58,480 --> 00:46:00,480
Well, maybe.
381
00:46:01,210 --> 00:46:02,560
What's your name?
382
00:46:04,390 --> 00:46:06,000
Rachel.
383
00:46:06,000 --> 00:46:07,600
I'm Jason. Nice to meet you.
384
00:46:09,170 --> 00:46:11,170
How much time are you going to be here?
385
00:46:11,200 --> 00:46:13,660
Same as yours.
I purchased that offer too.
386
00:46:14,020 --> 00:46:16,020
We're going to keep seeing each other then.
387
00:46:17,100 --> 00:46:19,790
- I think we do.
- What are you going to do tomorrow?
388
00:46:19,790 --> 00:46:24,540
Honestly, I have plenty of work to do.
I’ll stay here at the hotel.
389
00:46:24,770 --> 00:46:27,420
Maybe I’ll take the sun, just for a while.
390
00:46:27,420 --> 00:46:28,820
Boring!
391
00:46:30,500 --> 00:46:34,090
I’ll go to the beach tomorrow.
You know this beach, right?
392
00:46:37,900 --> 00:46:39,900
You don’t know this beach.
393
00:46:40,820 --> 00:46:46,000
It’s really close to here.
We can meet there by 9:00 am.
394
00:46:48,650 --> 00:46:49,850
Alright.
395
00:46:50,050 --> 00:46:52,050
Let's meet there tomorrow.
396
00:46:52,050 --> 00:46:53,540
Great!
397
00:46:53,540 --> 00:46:55,540
I’ll let you alone…
398
00:46:55,960 --> 00:46:59,190
Because I’m going to seize
this amazing pool we have here.
399
00:47:25,670 --> 00:47:28,700
[ Sometimes we need...]
400
00:47:33,070 --> 00:47:36,000
[...Something different.]
401
00:48:53,230 --> 00:48:55,230
Hello, Rachel.
402
00:48:57,920 --> 00:49:02,450
It’s been amazing.
This place is beautiful and comfy.
403
00:49:04,380 --> 00:49:07,980
Of course, a little weird at the beginning.
404
00:49:07,980 --> 00:49:11,500
But, I’m kinda getting this.
405
00:49:18,220 --> 00:49:20,220
Yes, I’ll let you know.
406
00:49:21,570 --> 00:49:23,570
Thanks for calling.
407
00:49:26,080 --> 00:49:28,080
Good night!
408
00:50:02,960 --> 00:50:04,960
This is beautiful.
409
00:50:06,470 --> 00:50:07,890
See.
410
00:50:08,340 --> 00:50:10,050
I told you.
411
00:50:10,370 --> 00:50:15,050
I’ve seen some photos of this place.
But, it’s never the same.
412
00:50:16,220 --> 00:50:19,380
I feel a tremendous peace
every time I come here.
413
00:50:19,870 --> 00:50:21,360
There's nothing like this.
414
00:50:23,230 --> 00:50:30,450
I don’t get why you people take a plane
instead of traveling your country first.
415
00:50:33,220 --> 00:50:35,220
I'm on top of the list.
416
00:50:47,910 --> 00:50:49,910
May I see it?
417
00:50:53,280 --> 00:50:55,860
- Outstanding photo
- Thank you.
418
00:50:56,770 --> 00:50:59,420
Why don’t you use your eyes this time?
419
00:51:03,750 --> 00:51:08,570
We pull out our phones every
time we watch something beautiful.
420
00:51:11,660 --> 00:51:13,040
Look.
421
00:52:18,060 --> 00:52:20,060
All this time...
422
00:52:20,580 --> 00:52:22,650
Traveling around the world.
423
00:52:24,610 --> 00:52:26,610
But not where I belong to.
424
00:52:30,530 --> 00:52:35,140
Maybe because it is my first time traveling alone.
425
00:52:36,090 --> 00:52:38,090
Or being with someone I barely know.
426
00:52:41,560 --> 00:52:44,700
But, I feel a tremendous peace.
427
00:52:46,950 --> 00:52:48,950
What’s the blog about again?
428
00:52:49,890 --> 00:52:51,890
It’s about inner peace.
429
00:52:52,680 --> 00:52:55,480
Serenity, mental peace, that stuff.
430
00:52:57,590 --> 00:52:59,730
I must write from my point of view.
431
00:53:01,320 --> 00:53:04,190
But, I’m not used to it. I prefer not to.
432
00:53:04,320 --> 00:53:09,650
I'm used to finding sources,
witnesses, you know.
433
00:53:11,480 --> 00:53:13,480
Inner peace is a decision.
434
00:53:14,770 --> 00:53:16,140
You have it or not.
435
00:53:16,140 --> 00:53:18,140
- Just like that?
- Just like that.
436
00:53:20,440 --> 00:53:24,830
- This blog is not worthed.
- It is not like that.
437
00:53:26,400 --> 00:53:28,840
You can have inner peace
at the worst moments ever…
438
00:53:29,060 --> 00:53:31,710
Or you can lose it at the best ones.
439
00:53:31,710 --> 00:53:33,210
I should write that down.
440
00:53:33,400 --> 00:53:35,400
I’m a “source” then.
441
00:53:43,830 --> 00:53:45,830
I must confess something.
442
00:53:48,840 --> 00:53:50,840
My name isn’t Rachel.
443
00:53:51,290 --> 00:53:53,290
I must confess something too.
444
00:53:53,620 --> 00:53:55,190
I knew it.
445
00:53:55,640 --> 00:53:57,640
Now you just know everything.
446
00:53:57,640 --> 00:53:59,640
It was clear that wasn't your name.
447
00:54:00,120 --> 00:54:01,400
How did you know?
448
00:54:01,400 --> 00:54:03,900
Your name is on the back of your notebook.
449
00:54:07,920 --> 00:54:09,920
I’m so embarrassed.
450
00:54:11,950 --> 00:54:13,950
Why didn’t you tell me before?
451
00:54:14,370 --> 00:54:16,370
I was waiting for you to do it.
452
00:54:17,110 --> 00:54:19,980
Well, you know my name. Tatiana!
453
00:54:20,120 --> 00:54:22,120
I’m Jason. Glad to meet you.
454
00:54:31,940 --> 00:54:33,580
Should we go now?
455
00:54:33,880 --> 00:54:35,520
Let’s meet at the hotel in the evening.
456
00:54:35,520 --> 00:54:38,350
- I’ll be here for a while.
- Alright.
457
00:54:59,030 --> 00:55:01,970
The moments by ourselves are important.
458
00:55:02,660 --> 00:55:08,710
Having inner peace means appreciating
every second of life. Doesn’t matter where.
459
00:55:09,520 --> 00:55:14,450
However, a beautiful sunset
at the beach can change everything.
460
00:55:24,130 --> 00:55:25,330
By the way.
461
00:55:25,330 --> 00:55:27,330
You haven´t told me what do you do in life.
462
00:55:27,730 --> 00:55:29,950
I´m a graphic designer.
I work in a local government.
463
00:55:30,450 --> 00:55:36,000
Since I've traveled, these are
the moments that I really enjoy.
464
00:55:37,720 --> 00:55:44,350
Don't you think this goes
against all the purposes of our trips?
465
00:55:44,350 --> 00:55:46,060
Why?
466
00:55:46,260 --> 00:55:48,260
I mean...
467
00:55:48,260 --> 00:55:52,140
We are here to disconnect from the world.
468
00:55:53,130 --> 00:55:55,130
But, we spend the whole day together.
469
00:55:55,130 --> 00:55:57,130
So I think...
470
00:55:57,720 --> 00:55:59,720
It doesn't make much sense.
471
00:55:59,720 --> 00:56:03,810
Well, one thing is to disconnect
from the world metaphorically speaking...
472
00:56:03,810 --> 00:56:06,830
... And the other one is to literally disconnect from it.
473
00:56:07,200 --> 00:56:10,290
Unless you are going to a desert island.
474
00:56:10,290 --> 00:56:14,970
Where you don't have any contact with any human being.
475
00:56:16,800 --> 00:56:19,590
Maybe, not like this either.
476
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
But still.
477
00:56:23,610 --> 00:56:29,500
I think in the end, the goal is
to enjoy those moments alone.
478
00:56:29,890 --> 00:56:31,240
Yes...
479
00:56:31,720 --> 00:56:36,470
But I mean away from our daily lives.
480
00:56:36,970 --> 00:56:40,200
There is a writer who always talked about it.
481
00:56:40,430 --> 00:56:46,260
He said that our worlds depend on our perspectives.
482
00:56:50,040 --> 00:56:52,540
- I think this has something to do with it.
- Why?
483
00:56:52,870 --> 00:56:57,480
Well, because you have a perspective,
very different from mine.
484
00:56:57,480 --> 00:57:01,000
And it is valid. As a matter of fact,
it seems right to me.
485
00:57:02,540 --> 00:57:04,820
I believe, to have a position...
486
00:57:05,980 --> 00:57:09,930
You must live all possible perspectives.
487
00:57:11,730 --> 00:57:13,730
That's a very deep thought.
488
00:57:17,590 --> 00:57:21,000
Excuse me, but I have to ask you something.
489
00:57:22,790 --> 00:57:24,790
Do you have a boyfriend?
490
00:57:25,750 --> 00:57:27,750
I had one.
491
00:57:29,700 --> 00:57:34,010
I don't want to go into details.
That is precisely why I am here.
492
00:57:34,310 --> 00:57:36,000
Got it.
493
00:57:36,780 --> 00:57:39,360
Now I have to ask you something.
494
00:57:41,210 --> 00:57:46,340
And I don't want to sound childish.
That isn't my intention.
495
00:57:49,240 --> 00:57:51,240
What do you want with me?
496
00:57:51,240 --> 00:57:53,240
Honestly
497
00:57:55,280 --> 00:57:57,780
I think you’re an incredible person.
498
00:57:59,610 --> 00:58:02,260
As perhaps I have never met someone.
499
00:58:03,530 --> 00:58:06,330
Everything feels so natural.
500
00:58:06,420 --> 00:58:09,730
We can talk about different topics,
nothing is being forced.
501
00:58:10,080 --> 00:58:13,310
Even if I barely have a day of meeting you.
502
00:58:13,470 --> 00:58:17,420
It seems impossible not to think about
wanting to know you more.
503
00:58:21,320 --> 00:58:23,320
Look, Jason.
504
00:58:23,320 --> 00:58:28,650
The least I can do is start meeting someone else.
505
00:58:29,390 --> 00:58:31,970
Especially for what I've been going through.
506
00:58:32,480 --> 00:58:37,080
But I'm not going to lie.
Yes, I’m having a good time.
507
00:58:39,560 --> 00:58:46,440
In fact, I never thought to have a conversation
with someone else like y in a long time.
508
00:58:46,700 --> 00:58:49,640
We cannot generalize all the people for one.
509
00:58:50,220 --> 00:58:53,880
However, it’s good that you take your time.
510
00:58:53,880 --> 00:58:55,880
As I told you, all good.
511
00:59:03,270 --> 00:59:05,270
What are you going to eat?
512
00:59:05,270 --> 00:59:07,270
I don't know yet.
513
00:59:09,090 --> 00:59:14,930
I just know the food of this place is amazing.
514
00:59:15,260 --> 00:59:18,120
They have a delicious tamarindo sauce.
515
00:59:19,660 --> 00:59:21,000
Unique!
516
00:59:21,060 --> 00:59:22,620
But.
517
00:59:22,990 --> 00:59:25,640
I go to the bathroom for a moment
if you want to check the menu.
518
01:01:24,420 --> 01:01:27,940
Rachel, I'm going to get out of here.
This is stupid!
519
01:01:28,500 --> 01:01:32,670
I don't know what I'm doing here alone.
I'm spending money, I have a lot of work to do.
520
01:01:33,030 --> 01:01:36,000
This is not me. Who Am I trying to cheat?
521
01:01:36,560 --> 01:01:39,140
I met this guy. He's an asshole.
522
01:01:41,940 --> 01:01:43,940
Seriously, Rachel...
523
01:01:44,300 --> 01:01:46,300
I'm out of here.
524
01:01:46,300 --> 01:01:48,660
I'll let you know once I'm back in the city. Bye.
525
01:02:42,300 --> 01:02:45,890
Don't be such a child, Tatiana.
Seriously!
526
01:02:45,890 --> 01:02:47,380
Please focus on your trip.
527
01:02:47,380 --> 01:02:51,000
You're not going to quit this trip
because of a guy you just met.
528
01:02:51,330 --> 01:02:55,930
You didn't make this trip for him,
nor for Alonso, you did it for yourself.
529
01:02:55,930 --> 01:02:57,930
Get it in your head.
530
01:02:57,930 --> 01:03:03,920
Take advantage because not everyone has
the means and a job that will allow it as you do.
531
01:03:15,760 --> 01:03:17,760
[Inner peace depends on ourselves]
532
01:03:20,260 --> 01:03:22,260
You're right, Rachel.
533
01:03:23,900 --> 01:03:26,550
I'll let you know how the trip goes.
534
01:06:59,080 --> 01:07:01,080
What did happen?
535
01:07:02,140 --> 01:07:04,140
Oh, Jason.
536
01:07:05,460 --> 01:07:07,460
I didn't think well.
537
01:07:09,870 --> 01:07:11,220
But what happened?
538
01:07:11,410 --> 01:07:13,120
Nothing. I mean it.
539
01:07:13,120 --> 01:07:16,130
- I don't want to argue right now.
- I am not here to discuss.
540
01:07:16,470 --> 01:07:18,470
I respect that you have left.
541
01:07:18,470 --> 01:07:21,000
But, I'd like to know why.
542
01:07:28,570 --> 01:07:32,020
I'll be at the lake in case you want to talk or explain.
543
01:07:32,840 --> 01:07:34,840
I'm not angry or anything.
544
01:07:35,340 --> 01:07:36,550
No worries.
545
01:07:36,960 --> 01:07:41,500
I'd like to apologize if I did
something that made you feel bad.
546
01:08:24,050 --> 01:08:26,700
You told me that I was special.
547
01:08:27,720 --> 01:08:34,500
All the story that you had never met anyone like me.
548
01:08:36,190 --> 01:08:38,560
And the first thing I saw when you leave...
549
01:08:39,540 --> 01:08:42,050
Is a photo of who knows who...
550
01:08:42,920 --> 01:08:44,920
In a bathing suit.
551
01:08:45,720 --> 01:08:47,910
She's Katherine, my sister.
552
01:08:47,910 --> 01:08:51,290
She is a model who is doing some
photos for a clothing store.
553
01:08:51,470 --> 01:08:55,390
I'm the graphic designer, and she
sent me the photos to make the art.
554
01:08:58,440 --> 01:09:02,180
- Are you serious?
- Yes, she is my sister. That's all.
555
01:09:05,810 --> 01:09:08,610
What a shame!
556
01:09:09,690 --> 01:09:13,130
That man left you traumatized, definitely.
557
01:09:14,830 --> 01:09:16,110
Anyway.
558
01:09:16,950 --> 01:09:20,030
You got your reasons, and I respect them.
559
01:09:25,420 --> 01:09:27,420
I can't believe I'm acting like this.
560
01:09:29,750 --> 01:09:31,100
I think...
561
01:09:31,550 --> 01:09:36,950
I really needed this trip to understand many things.
562
01:09:37,130 --> 01:09:39,130
Don't worry!
563
01:09:39,630 --> 01:09:42,020
Forgive me for not having told
you anything about her before.
564
01:09:42,220 --> 01:09:44,220
No, come on. Isn't your fault.
565
01:09:44,340 --> 01:09:46,340
If it helps...
566
01:09:46,690 --> 01:09:49,480
I think it has to do something with your blog.
567
01:09:50,710 --> 01:09:56,180
Leaving our daily lives and finding ourselves.
568
01:09:58,090 --> 01:10:02,980
It is a good opportunity to correct
our mistakes and learn from them.
569
01:10:06,670 --> 01:10:08,670
I asked you for your intentions with me.
570
01:10:10,100 --> 01:10:12,390
I told you, I don't want anything with no one.
571
01:10:14,710 --> 01:10:18,230
And I went crazy because of a photo.
572
01:10:19,360 --> 01:10:21,720
Oh God, that's how crazy I am.
573
01:10:26,180 --> 01:10:29,920
What is for to connect with nature...
574
01:10:30,850 --> 01:10:35,230
To travel, go to the sea, and try to clear yourself...
575
01:10:35,950 --> 01:10:39,180
If we don't connect to ourselves first.
576
01:10:41,460 --> 01:10:43,460
I don't know how to talk to you anymore.
577
01:10:43,460 --> 01:10:45,830
For better or for worse, we are here.
578
01:10:45,830 --> 01:10:48,910
We got the same package. Who cares.
579
01:10:50,540 --> 01:10:53,490
However, something must be happening.
580
01:10:53,830 --> 01:10:58,650
The "me" from the past, wouldn't
have sat here looking for answers.
581
01:10:59,780 --> 01:11:01,780
Things happened to me...
582
01:11:02,570 --> 01:11:04,570
I used to judge people.
583
01:11:05,070 --> 01:11:07,070
I kept people away from me.
584
01:11:07,130 --> 01:11:09,130
As I told you.
585
01:11:09,130 --> 01:11:12,280
You've only been around for a few
days and you're seeing changes.
586
01:11:16,630 --> 01:11:18,630
I'm sorry, Jason. I mean it.
587
01:11:19,010 --> 01:11:22,310
You really have to tell me what happened with your ex.
588
01:11:22,480 --> 01:11:24,480
No way. I said no.
589
01:11:25,190 --> 01:11:26,320
Although...
590
01:11:26,410 --> 01:11:28,410
You must already be deducing it.
591
01:11:29,690 --> 01:11:31,690
Kinda.
592
01:11:32,640 --> 01:11:34,860
- You owe me a dinner.
- Yes, you're right. I promise.
593
01:11:35,580 --> 01:11:37,580
- Everything okay?
- All good.
594
01:11:38,060 --> 01:11:40,060
We stay here?
595
01:11:40,060 --> 01:11:42,060
Yes, this is nice.
596
01:12:45,230 --> 01:12:47,230
The weather changes here a lot. Right?
597
01:12:47,230 --> 01:12:49,230
Yes, but it wasn't too bad either.
598
01:12:49,230 --> 01:12:51,230
No, this is amazing.
599
01:12:51,330 --> 01:12:53,330
Peaceful.
600
01:12:53,540 --> 01:12:57,040
In fact, you knew this is one of
the cleanest rivers in Costa Rica.
601
01:12:57,130 --> 01:12:59,950
You really don't know your own country.
602
01:13:00,760 --> 01:13:02,760
You're right. I don't.
603
01:13:04,020 --> 01:13:06,980
- I must go out more often.
- You bet.
604
01:13:14,330 --> 01:13:15,530
Well.
605
01:13:15,530 --> 01:13:17,530
My room is over there.
606
01:13:17,570 --> 01:13:20,370
Do you want to go with
me for a walk tomorrow?
607
01:13:20,400 --> 01:13:22,400
Maybe, yes.
608
01:13:25,730 --> 01:13:27,730
Jason, wait.
609
01:13:27,960 --> 01:13:29,960
I must apologize.
610
01:13:29,960 --> 01:13:33,480
I'm sorry I left that night.
611
01:13:34,480 --> 01:13:36,480
I behaved like a child.
612
01:13:37,410 --> 01:13:39,410
In fact, I learned from it.
613
01:13:42,390 --> 01:13:43,880
Good night.
614
01:13:43,970 --> 01:13:45,610
Rachel!
615
01:13:45,610 --> 01:13:47,610
That too.
616
01:14:00,500 --> 01:14:01,780
Are we cool?
617
01:14:01,780 --> 01:14:03,130
We are.
618
01:16:03,020 --> 01:16:06,670
[Don't let anything steal your peace]
619
01:16:23,840 --> 01:16:25,350
[Better in silence]
620
01:18:22,960 --> 01:18:24,960
[See you tomorrow?]
621
01:19:57,540 --> 01:19:58,620
Do you hear that?
622
01:19:59,420 --> 01:20:01,330
What?
623
01:20:02,910 --> 01:20:04,180
That.
624
01:20:04,510 --> 01:20:06,000
What?
625
01:20:11,740 --> 01:20:13,240
The peace.
626
01:20:18,300 --> 01:20:21,000
I've been writing about peace all these days.
627
01:20:23,160 --> 01:20:25,160
Now, I can feel it.
628
01:20:27,380 --> 01:20:28,880
And hear it.
629
01:20:30,870 --> 01:20:32,290
Do you not hear it?
630
01:20:37,640 --> 01:20:41,160
I think everyone should hear
this at least one time in life.
631
01:20:45,330 --> 01:20:47,330
Tati!
632
01:20:48,340 --> 01:20:50,340
Where are we?
633
01:20:51,360 --> 01:20:53,360
Casa Luna.
634
01:20:54,570 --> 01:20:56,570
No, no.
635
01:20:57,370 --> 01:20:59,370
Where are you and me?
636
01:21:03,210 --> 01:21:05,210
Jason, we are where we need to be.
637
01:21:07,850 --> 01:21:13,250
Two people who took the same trip.
638
01:21:13,670 --> 01:21:15,670
We're just relaxing.
639
01:21:17,400 --> 01:21:19,910
Yuplon's guilt.
640
01:21:22,380 --> 01:21:24,380
Yes, guilty number one.
641
01:21:24,760 --> 01:21:28,490
If I had asked you this a few days ago...
642
01:21:28,960 --> 01:21:32,560
Would you have answered me the same?
643
01:21:34,130 --> 01:21:36,130
No, I don't think so.
644
01:21:38,040 --> 01:21:42,570
It's hard to believe that two
people who are attracted ...
645
01:21:43,030 --> 01:21:45,390
Have not crossed that line on a trip.
646
01:21:48,570 --> 01:21:50,570
- Why do you ask me that?
- Nothing.
647
01:21:51,610 --> 01:21:53,320
I'm just curious.
648
01:21:56,270 --> 01:21:58,270
But, if we are attracted to each other ...
649
01:21:58,270 --> 01:22:00,270
And have such a good time.
650
01:22:00,970 --> 01:22:02,970
Why can't we cross that line?
651
01:22:03,500 --> 01:22:05,500
Because I'm not ready.
652
01:22:11,130 --> 01:22:14,070
What did happen with your ex?
653
01:22:16,220 --> 01:22:18,220
I already told you I don't want to talk about it.
654
01:22:18,370 --> 01:22:20,010
Please tell me.
655
01:22:20,390 --> 01:22:24,780
I think it's about time to overcome that.
656
01:22:26,410 --> 01:22:27,760
Besides.
657
01:22:28,010 --> 01:22:30,010
Part of this trip was about it.
658
01:22:31,640 --> 01:22:36,000
That was the main reason I ran away from San José.
659
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
Why running away?
660
01:22:38,950 --> 01:22:41,550
You should feel happy and proud.
661
01:22:43,760 --> 01:22:46,340
Also, it is part of the blog you're writing.
662
01:22:47,080 --> 01:22:49,800
To find yourself and peace.
663
01:22:52,530 --> 01:22:54,530
You really want to know. Don't you?
664
01:23:01,600 --> 01:23:03,160
Alright.
665
01:23:05,700 --> 01:23:07,700
Let me see where to start from.
666
01:23:10,980 --> 01:23:13,700
I met Alonso two years ago.
667
01:23:17,810 --> 01:23:20,240
- I was interviewing some people.
- No, no.
668
01:23:21,070 --> 01:23:24,590
Tell it to me with energy. You criticized the
the story I told yesterday.
669
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
I met Alonso two years ago.
670
01:23:36,180 --> 01:23:40,200
I remember I was in the
park doing some interviews.
671
01:23:40,200 --> 01:23:45,040
We were doing some articles about
the employment situation in Costa Rica.
672
01:23:45,190 --> 01:23:47,190
I saw him.
673
01:23:47,190 --> 01:23:51,000
It was impossible not to see him.
He was talking on the phone.
674
01:23:51,000 --> 01:23:55,380
I remember I finished the interview and I sat next to him.
675
01:23:56,540 --> 01:23:58,540
I waited.
676
01:23:58,540 --> 01:24:02,400
Then he looked at me.
It was a beautiful connection.
677
01:24:02,980 --> 01:24:07,370
Very strange but beautiful.
I felt something I can't explain.
678
01:24:07,370 --> 01:24:12,190
I tried to interview him,
obviously, it was very difficult for me.
679
01:24:12,280 --> 01:24:16,590
I felt too many butterflies, he noticed it.
I was so nervous about it.
680
01:24:17,660 --> 01:24:22,840
I was asking about his job.
I wanted to know if he was unemployed.
681
01:24:23,690 --> 01:24:27,070
He ended up telling me
that he was an architect.
682
01:24:27,070 --> 01:24:29,930
However, his life's dream
was always to be an actor.
683
01:24:30,060 --> 01:24:32,060
We spoke about everything.
684
01:24:32,760 --> 01:24:37,010
Once we finished the interview
I asked him to sign the paper.
685
01:24:37,030 --> 01:24:39,030
He wrote down his name.
686
01:24:40,010 --> 01:24:42,010
But his phone number too.
687
01:24:42,010 --> 01:24:44,010
Old school.
688
01:24:44,420 --> 01:24:46,620
Obviously, that's where it all started.
689
01:24:47,170 --> 01:24:51,000
At first, everything was super nice.
We got along really well.
690
01:24:51,000 --> 01:24:54,440
I loved the way he talked to me.
I felt like a princess.
691
01:24:54,440 --> 01:24:58,110
In five months, we were inseparable.
692
01:24:58,420 --> 01:25:02,590
We loved to watch movies.
It feels like I'm there.
693
01:25:02,820 --> 01:25:05,110
We loved those absurd comedies.
694
01:25:07,540 --> 01:25:09,540
Horror films too. Very good.
695
01:25:10,320 --> 01:25:13,910
We loved doing everything.
We went out to eat, working out ...
696
01:25:13,910 --> 01:25:17,290
We talked about life,
we thought about the future.
697
01:25:17,590 --> 01:25:21,000
Sometimes just having coffee,
being there together.
698
01:25:21,000 --> 01:25:25,020
Then it came our first February 14th
together, shopping in Miami.
699
01:25:25,020 --> 01:25:27,670
Birthdays, the first Christmas.
700
01:25:28,450 --> 01:25:31,050
He always helped me with my things.
701
01:25:31,050 --> 01:25:33,050
He was always very involved with my work.
702
01:25:33,260 --> 01:25:37,940
Sometimes I wanted to die, I had no ideas,
the articles did not come out.
703
01:25:37,940 --> 01:25:40,810
But he was always were there
giving me super smart ideas.
704
01:25:41,450 --> 01:25:45,330
Everything was amazing.
Everything was laughs, it was all good time.
705
01:25:45,430 --> 01:25:47,430
We had a good time.
706
01:25:47,430 --> 01:25:52,980
He was my soul mate, we even thought
about our future and how we would live.
707
01:25:56,480 --> 01:25:58,480
Until.
708
01:25:59,580 --> 01:26:01,360
Who the hell is she?
709
01:26:01,360 --> 01:26:03,360
What the hell is this, Alonso?
710
01:26:03,360 --> 01:26:05,360
Who is she?
711
01:26:07,750 --> 01:26:09,750
- Why are you doing this?
- Please, calm down.
712
01:26:09,750 --> 01:26:12,760
I don't want you here.
Get out. Get out.
713
01:26:24,450 --> 01:26:26,450
In the photo...
714
01:26:27,450 --> 01:26:29,450
Well, you know.
715
01:26:32,400 --> 01:26:33,750
That was all.
716
01:26:33,880 --> 01:26:35,880
Just like that.
717
01:26:37,270 --> 01:26:39,270
What a jerk!
718
01:27:30,930 --> 01:27:34,290
[It's not enough to talk about peace.
You must believe and work for it]
719
01:28:09,560 --> 01:28:11,560
I started this journey alone ...
720
01:28:14,200 --> 01:28:16,410
- I think this is how it should end.
- But, Tati.
721
01:28:16,410 --> 01:28:17,980
Wait.
722
01:28:24,010 --> 01:28:27,600
We have had a great time.
723
01:28:28,650 --> 01:28:30,650
I have been very well, seriously.
724
01:28:33,180 --> 01:28:35,180
When I was telling you about Alonso.
725
01:28:36,710 --> 01:28:39,290
I realized that obviously, I am not over him.
726
01:28:42,530 --> 01:28:45,830
And I'm not going to get over it
If I stay with you these days.
727
01:28:45,830 --> 01:28:49,280
Because I feel things for you, Jason.
728
01:28:50,300 --> 01:28:54,330
And I start to remember how
everything ended up with Alonso.
729
01:28:55,620 --> 01:28:58,350
I can't. I really can't.
730
01:29:00,530 --> 01:29:02,530
That's not the purpose of this trip.
731
01:29:06,370 --> 01:29:08,590
I need some time for myself.
732
01:29:10,840 --> 01:29:12,840
That's how I want the rest of the trip to be.
733
01:29:13,040 --> 01:29:14,610
That's what I did it for.
734
01:29:19,720 --> 01:29:21,720
Look, Jason.
735
01:29:23,140 --> 01:29:27,030
I don't want you to be upset with me. Please?
736
01:29:28,960 --> 01:29:30,960
Who knows.
737
01:29:31,320 --> 01:29:34,990
Maybe we can go out in a few weeks in the city.
738
01:29:36,720 --> 01:29:38,720
Perhaps.
739
01:29:41,190 --> 01:29:43,630
But I need to be by myself for now.
740
01:29:47,340 --> 01:29:48,910
I'm sorry.
741
01:29:52,010 --> 01:29:54,010
I understand.
742
01:29:55,390 --> 01:29:57,390
I'm happy for you.
743
01:29:59,830 --> 01:30:01,830
That way, nobody gets hurt.
744
01:30:14,900 --> 01:30:18,450
I want you to enjoy these days
as there's no tomorrow.
745
01:30:20,150 --> 01:30:22,150
You deserve it.
746
01:30:23,180 --> 01:30:24,400
Thank you.
747
01:30:25,050 --> 01:30:27,760
Because this has been the best trip after all.
748
01:32:45,680 --> 01:32:47,030
How did you feel?
749
01:32:47,620 --> 01:32:49,980
It was great. Thank you very much.
750
01:32:50,590 --> 01:32:54,260
- In fact, this goes into the blog.
- That's good, really good.
751
01:32:54,360 --> 01:32:55,930
However.
752
01:32:56,610 --> 01:33:01,360
We shouldn't wait that something
happen in our lives to do things like this.
753
01:33:01,860 --> 01:33:03,860
What you are doing ...
754
01:33:03,860 --> 01:33:08,030
Everyone should do it.
Regardless of what is happening in their lives.
755
01:33:09,210 --> 01:33:11,210
And these exercises ...
756
01:33:11,210 --> 01:33:13,210
Are precisely for it.
757
01:33:13,240 --> 01:33:15,820
When did you decide on this lifestyle?
758
01:33:16,750 --> 01:33:18,750
I think ...
759
01:33:19,160 --> 01:33:22,820
I realized I don't depend on anyone else.
760
01:33:23,790 --> 01:33:25,790
I was done.
761
01:33:28,130 --> 01:33:32,010
Not only in the city you can live a hectic life.
762
01:33:34,880 --> 01:33:36,880
What is the secret of all this?
763
01:33:38,630 --> 01:33:40,630
The secret ...
764
01:33:45,320 --> 01:33:47,750
I'll say it to you in the fifth class.
765
01:33:50,180 --> 01:33:51,810
Actually.
766
01:33:53,040 --> 01:33:55,260
I think you know the secret.
767
01:34:00,390 --> 01:34:02,390
Have you suffered for someone?
768
01:34:02,390 --> 01:34:04,390
Of course, like everybody.
769
01:34:04,520 --> 01:34:06,520
This is not about gender.
770
01:34:07,140 --> 01:34:09,140
Did you know that people ...
771
01:34:10,100 --> 01:34:14,200
... Very often do not realize the
wonderful things they have in life.
772
01:34:14,430 --> 01:34:17,440
They just see what is in front of them.
773
01:34:18,820 --> 01:34:19,880
In my case ...
774
01:34:20,170 --> 01:34:22,170
I met God.
775
01:34:22,530 --> 01:34:26,550
And these wonderful exercises
that gives me inner peace.
776
01:34:26,960 --> 01:34:29,330
I hope not to stop doing this.
777
01:34:31,140 --> 01:34:33,140
I have met so many people.
778
01:34:33,960 --> 01:34:35,960
But they don't know.
779
01:34:35,960 --> 01:34:37,960
Or maybe they don’t understand this.
780
01:34:38,350 --> 01:34:41,500
They think this is all a waste of time.
781
01:34:42,480 --> 01:34:44,480
The worst thing about this ...
782
01:34:45,370 --> 01:34:51,000
They carry so many negative
things that they don't even realize.
783
01:34:52,090 --> 01:34:53,580
So much hate.
784
01:34:53,920 --> 01:34:55,920
So much ...
785
01:34:56,060 --> 01:34:58,060
- Disappointment.
- Fears.
786
01:34:58,440 --> 01:35:00,440
Correct.
787
01:35:01,240 --> 01:35:02,880
You know what?
788
01:35:03,420 --> 01:35:07,580
I have some friends in San José who
I think could help you with this process.
789
01:35:07,580 --> 01:35:09,150
Yes!
790
01:35:09,510 --> 01:35:12,450
Good news, of course.
That's awesome.
791
01:35:13,850 --> 01:35:16,500
Could I ask you some questions to use in my blog?
792
01:35:16,770 --> 01:35:18,770
Yes, go ahead.
793
01:35:21,960 --> 01:35:28,150
What are three elements that you
consider are needed to find inner peace?
794
01:35:29,990 --> 01:35:31,050
Let me see.
795
01:35:31,050 --> 01:35:35,220
There are many elements, including
all the exercises that you already know.
796
01:35:35,570 --> 01:35:38,940
But I would believe that, at least for me.
797
01:35:41,190 --> 01:35:43,340
The most important one.
798
01:35:45,930 --> 01:35:47,930
It's forgiveness
799
01:35:49,470 --> 01:35:51,000
Tatiana.
800
01:35:51,470 --> 01:35:53,470
We want inner peace. Right?
801
01:35:54,020 --> 01:35:56,670
But we can't forgive ourselves.
802
01:35:57,500 --> 01:35:58,630
In fact.
803
01:35:58,650 --> 01:36:04,270
We keep reminiscing over and over again
the images of all the people who hurt us.
804
01:36:05,200 --> 01:36:08,710
We can read all the self-help books.
805
01:36:08,710 --> 01:36:10,710
We can do all the classes we want.
806
01:36:11,190 --> 01:36:13,190
We could visit all the psychologists.
807
01:36:14,300 --> 01:36:16,300
We can pray all day.
808
01:36:16,490 --> 01:36:18,490
All that helps.
809
01:36:19,310 --> 01:36:24,270
But you have to forgive
yourself from your heart.
810
01:36:24,930 --> 01:36:29,240
You have to forgive all the
people who have hurt you.
811
01:36:29,590 --> 01:36:31,590
Also, from your heart.
812
01:36:32,740 --> 01:36:35,460
That's the only way to
find inner peace in your life.
813
01:36:36,580 --> 01:36:38,580
It's the only way.
814
01:36:42,350 --> 01:36:44,350
Any other questions?
815
01:36:47,790 --> 01:36:49,790
That's all.
816
01:36:49,870 --> 01:36:51,870
Thank you so much, Elena.
817
01:36:53,020 --> 01:36:54,440
Good.
818
01:38:18,950 --> 01:38:20,510
Excuse me.
819
01:38:22,120 --> 01:38:23,100
Tatiana?
820
01:38:23,210 --> 01:38:24,410
Yes?
821
01:38:24,410 --> 01:38:25,620
Tatiana Valle?
822
01:38:25,820 --> 01:38:27,250
- Yes.
- What an honor!
823
01:38:27,430 --> 01:38:28,540
Thank you.
824
01:38:28,540 --> 01:38:30,320
I've been reading your blog.
825
01:38:30,320 --> 01:38:32,320
- It's really good. Great work.
- Thanks.
826
01:38:32,700 --> 01:38:33,970
How do you recognize me?
827
01:38:34,110 --> 01:38:37,630
You know the photo of the team
on the website, you're there.
828
01:38:37,670 --> 01:38:39,670
Yeah, that's true. Good memory.
829
01:38:41,100 --> 01:38:43,910
- In fact, I am writing the last part.
- It's definitely great!
830
01:38:44,140 --> 01:38:46,140
Thank you!
831
01:38:46,930 --> 01:38:49,510
- What did you like the most?
- Actually, everything.
832
01:38:50,170 --> 01:38:52,170
But especially yesterday.
833
01:38:52,170 --> 01:38:57,500
It’s very personal. You write a lot about
your experiences and I identify myself.
834
01:38:57,560 --> 01:38:59,560
That's quite a topic because ...
835
01:39:00,480 --> 01:39:02,480
I don't usually write like that. That's not my style.
836
01:39:02,710 --> 01:39:04,710
It has been a bit difficult.
837
01:39:04,920 --> 01:39:07,360
But yesterday's one was so good.
838
01:39:07,810 --> 01:39:11,840
You talked about forgiveness and how
you forgave a person who had treated you badly.
839
01:39:12,110 --> 01:39:13,500
I am from this town.
840
01:39:13,920 --> 01:39:15,920
My family has a life-long business.
841
01:39:17,130 --> 01:39:19,640
My parents have always told me since I remember ...
842
01:39:19,640 --> 01:39:22,250
That I have to manage the business here.
843
01:39:22,820 --> 01:39:23,880
But.
844
01:39:23,880 --> 01:39:25,880
Two years ago.
845
01:39:26,260 --> 01:39:28,260
I fell in love with photography.
846
01:39:28,450 --> 01:39:30,450
So they decided not to support me.
847
01:39:31,510 --> 01:39:33,510
I hated my mom.
848
01:39:34,310 --> 01:39:36,820
We couldn't even see each other.
We fought too much.
849
01:39:37,150 --> 01:39:39,150
Whenever we talked, we ended up arguing.
850
01:39:39,860 --> 01:39:40,990
One day.
851
01:39:41,080 --> 01:39:43,080
She came asking me for forgiveness.
852
01:39:44,120 --> 01:39:46,120
But I didn't want to forgive her.
853
01:39:48,920 --> 01:39:50,920
Until yesterday when I read your blog.
854
01:39:51,460 --> 01:39:53,460
You wrote about forgiveness.
855
01:39:53,520 --> 01:39:55,520
You forgave that person.
856
01:39:55,800 --> 01:39:57,800
And it brought you so much happiness.
857
01:39:59,770 --> 01:40:01,770
So I came early.
858
01:40:02,640 --> 01:40:04,640
I'm going to have dinner with her.
859
01:40:05,700 --> 01:40:07,050
I'm going to talk to her.
860
01:40:07,390 --> 01:40:12,060
If you had not written about forgiveness
and how you forgave that person.
861
01:40:12,060 --> 01:40:16,090
I would not have the courage
to do what I going to do tonight.
862
01:40:21,250 --> 01:40:22,600
Are you alright?
863
01:40:25,920 --> 01:40:27,420
Yes.
864
01:40:27,420 --> 01:40:29,420
All good.
865
01:40:30,020 --> 01:40:31,950
Actually. Thank you!
866
01:40:31,950 --> 01:40:33,520
For telling me this.
867
01:40:33,520 --> 01:40:35,150
I have to go.
868
01:40:35,520 --> 01:40:37,520
I'll wait for the last part of the blog.
869
01:40:58,520 --> 01:41:00,520
Alonso?
870
01:41:02,270 --> 01:41:04,270
Yes, it's me.
871
01:41:07,080 --> 01:41:09,080
I just want ...
872
01:41:09,080 --> 01:41:11,080
I'm just calling to tell you something.
873
01:41:16,700 --> 01:41:18,700
These days ...
874
01:41:19,400 --> 01:41:21,400
I have been to different places.
875
01:41:23,290 --> 01:41:25,290
I learned a lot.
876
01:41:27,130 --> 01:41:31,230
There was one in particular.
877
01:41:36,300 --> 01:41:43,660
I cannot hate someone for my entire life.
878
01:41:45,270 --> 01:41:47,560
No matter how much you've hurt me.
879
01:41:52,330 --> 01:41:55,780
You know everything we had ahead of us.
880
01:41:58,520 --> 01:42:00,520
You were the love of my life.
881
01:42:04,640 --> 01:42:06,640
You made a huge mistake.
882
01:42:09,180 --> 01:42:11,180
That's something I cannot change.
883
01:42:12,140 --> 01:42:16,310
I can't go back to you.
You know that won't happen.
884
01:42:19,640 --> 01:42:21,640
But I want you to know.
885
01:42:23,300 --> 01:42:25,300
Despite everything, you put me through.
886
01:42:37,480 --> 01:42:39,480
I forgive you.
887
01:42:52,780 --> 01:42:54,780
Well, just that.
888
01:42:54,780 --> 01:42:56,780
Nothing more, and ...
889
01:42:58,370 --> 01:43:03,190
I really do not wish for you or her any harm.
890
01:43:07,190 --> 01:43:10,850
I hope everything goes well in your life.
891
01:43:20,470 --> 01:43:22,470
Alright.
892
01:43:22,470 --> 01:43:26,060
All that's good.
893
01:43:28,280 --> 01:43:29,920
Thank you.
894
01:43:31,770 --> 01:43:36,380
And thank you for everything we lived.
895
01:43:40,140 --> 01:43:41,560
Bye!
896
01:44:07,600 --> 01:44:10,900
What is the real meaning of inner peace?
897
01:44:12,160 --> 01:44:15,750
Is it perhaps being successful in our projects?
898
01:44:16,400 --> 01:44:18,760
Or is it perhaps overcoming a stage of pain?
899
01:44:19,800 --> 01:44:24,110
Or it may be to understand that
every second of life is a privilege.
900
01:44:26,010 --> 01:44:29,460
A good man told me that you
have inner peace or not.
901
01:44:30,020 --> 01:44:31,590
Simple as it.
902
01:44:31,790 --> 01:44:33,790
It is not something you get on a journey.
903
01:44:33,990 --> 01:44:35,990
It is not something you only get by forgiving.
904
01:44:36,450 --> 01:44:39,170
It is not something that grows
as you do new things.
905
01:44:40,030 --> 01:44:43,630
It is a lifestyle for each one of us.
906
01:44:44,670 --> 01:44:48,330
One in which despite difficult or cloudy times.
907
01:44:48,330 --> 01:44:52,200
Our mind, soul, and heart remain steadfast.
908
01:44:53,120 --> 01:44:55,120
I started a journey to forget about the world.
909
01:44:55,560 --> 01:44:58,930
But it reminded me that
I live surrounded by people.
910
01:44:59,390 --> 01:45:02,620
People I can learn from them
if I only listen carefully.
911
01:45:03,380 --> 01:45:07,630
Places where I can fill myself with energy
if I just enjoy them without a cell phone.
912
01:45:09,210 --> 01:45:12,440
This trip reminded me that
happiness is in ourselves.
913
01:45:12,900 --> 01:45:18,520
It's impossible to let ourselves be loved
or to love others, if we do not love ourselves first.
914
01:45:19,010 --> 01:45:21,300
It's such a hackneyed phrase.
915
01:45:21,300 --> 01:45:23,300
But I finally get it.
916
01:45:23,670 --> 01:45:26,450
If you are reading this blog, ask yourself.
917
01:45:26,450 --> 01:45:28,450
Do I have peace?
918
01:45:28,450 --> 01:45:31,830
If you cannot answer,
I recommend you to discover it.
919
01:45:31,900 --> 01:45:33,900
Because in my case ...
920
01:45:33,900 --> 01:45:37,130
The peace I was looking for
was only One Step From Me.
921
01:46:06,410 --> 01:46:08,840
Mr. Juan Carlos. How are you?
922
01:46:09,340 --> 01:46:11,340
I'm doing good.
923
01:46:14,080 --> 01:46:16,080
Really?
924
01:46:16,700 --> 01:46:18,700
So many views?
925
01:46:21,080 --> 01:46:23,080
What a relief!
926
01:46:23,710 --> 01:46:25,710
This is so good.
927
01:46:26,570 --> 01:46:28,570
Thank you so much.
928
01:46:36,760 --> 01:46:38,760
Yes, for sure. Tomorrow Saturday?
929
01:46:40,790 --> 01:46:42,790
If it can be better on Monday.
930
01:46:42,790 --> 01:46:44,790
There is something I want to do before.
931
01:46:48,090 --> 01:46:50,090
Alright!
932
01:46:51,580 --> 01:46:52,930
Sir?
933
01:46:52,930 --> 01:46:54,280
Excuse me!
934
01:46:55,090 --> 01:46:57,090
I just ...
935
01:46:57,100 --> 01:46:59,100
Thank you.
936
01:46:59,170 --> 01:47:01,170
Thank you so much for ...
937
01:47:01,710 --> 01:47:06,000
Giving me the opportunity to write the blog.
938
01:47:07,930 --> 01:47:09,930
It changed my life.
939
01:47:10,050 --> 01:47:12,050
So, thank you so much for it.
940
01:47:17,760 --> 01:47:19,760
I'll see you on Monday.
941
01:47:20,100 --> 01:47:21,670
Alright!
66612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.