All language subtitles for A Dash of Love 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,928 --> 00:00:16,063 Thanks so much for coming. 2 00:00:17,315 --> 00:00:18,430 Great. 3 00:00:24,022 --> 00:00:25,433 Thanks for coming 4 00:00:25,468 --> 00:00:27,800 to the closing night of Gus' Kitchen. 5 00:00:40,789 --> 00:00:42,299 Thank you. 6 00:00:48,482 --> 00:00:50,814 Has to have been our busiest day ever. 7 00:00:50,849 --> 00:00:53,116 Certainly was our best tip day ever! 8 00:00:53,150 --> 00:00:54,464 Well, get used to it, Ang. 9 00:00:54,532 --> 00:00:55,450 You're going to be making a lot of tips 10 00:00:55,518 --> 00:00:56,962 at a place like Holly Hanson's. 11 00:00:56,997 --> 00:00:59,132 It's definitely a perk. 12 00:00:59,167 --> 00:01:00,809 I am going to miss working with you, though. 13 00:01:00,844 --> 00:01:01,631 And I'm going to miss working. 14 00:01:03,573 --> 00:01:04,524 I didn't get the job at Cafe Rouge. 15 00:01:04,559 --> 00:01:06,201 I thought they really liked you. 16 00:01:06,235 --> 00:01:07,253 They did. 17 00:01:07,288 --> 00:01:08,272 They just don't like 18 00:01:08,306 --> 00:01:09,455 that I don't have a culinary degree. 19 00:01:09,491 --> 00:01:11,363 That is so unfair. 20 00:01:11,397 --> 00:01:13,467 You are, hands down, the best cook I know, 21 00:01:13,501 --> 00:01:14,354 and I've worked in a lot of restaurants. 22 00:01:16,954 --> 00:01:18,431 I sure am going to miss this place. 23 00:01:19,682 --> 00:01:20,930 They just don't make diners like this anymore. 24 00:01:22,641 --> 00:01:24,152 It's not too late to take it. 25 00:01:24,187 --> 00:01:26,420 I'm telling ya, someone is going to come in, 26 00:01:26,455 --> 00:01:29,543 and turn the place into a juice bar or something. 27 00:01:29,579 --> 00:01:30,957 Gus, you know I wish I could. 28 00:01:32,044 --> 00:01:33,193 It certainly is a dream of mine 29 00:01:33,261 --> 00:01:35,461 to own a place like this one day... 30 00:01:35,529 --> 00:01:37,335 but I don't have the money, 31 00:01:37,371 --> 00:01:39,406 not to mention the lack of business experience. 32 00:01:39,474 --> 00:01:42,234 Business can be learned, 33 00:01:42,269 --> 00:01:43,779 but talent? 34 00:01:43,814 --> 00:01:44,864 That's something 35 00:01:44,900 --> 00:01:47,528 that just comes as a gift to you... 36 00:01:47,562 --> 00:01:49,533 and you, kiddo? 37 00:01:49,601 --> 00:01:51,407 You are talented. 38 00:01:51,441 --> 00:01:54,366 So you just keep your eye on the prize. 39 00:01:54,400 --> 00:01:56,700 Some day, I'm sure that you'll get your dream. 40 00:01:59,004 --> 00:02:01,237 Just don't forget to let me know when that happens. 41 00:02:01,272 --> 00:02:03,210 I may be retiring, 42 00:02:03,245 --> 00:02:05,511 but I'll never be too old 43 00:02:05,546 --> 00:02:07,320 to come and have some of your chili. 44 00:02:08,867 --> 00:02:10,904 Speaking of chili, 45 00:02:10,938 --> 00:02:14,454 will you finally tell me what your secret ingredient is? 46 00:02:16,659 --> 00:02:18,333 Cinnamon candy. 47 00:02:18,368 --> 00:02:19,419 The ones that I keep by the cash register 48 00:02:19,486 --> 00:02:20,470 for the customers? 49 00:02:20,506 --> 00:02:21,621 Those are the ones. 50 00:02:21,656 --> 00:02:22,936 Well... 51 00:02:22,971 --> 00:02:26,191 that would explain why the jar was always empty. 52 00:02:44,571 --> 00:02:46,049 Another toaster? 53 00:02:46,116 --> 00:02:47,364 Where'd you get this one? 54 00:02:47,432 --> 00:02:48,844 I got it at the flea market yesterday. 55 00:02:48,911 --> 00:02:50,553 It's beautiful, isn't it? 56 00:02:50,588 --> 00:02:51,704 So what's wrong with modern toasters? 57 00:02:51,739 --> 00:02:52,822 Nothing. 58 00:02:52,856 --> 00:02:53,972 The old ones just brown more evenly. 59 00:02:54,007 --> 00:02:55,288 Right. 60 00:02:55,322 --> 00:02:56,668 You do know that our place 61 00:02:56,703 --> 00:02:58,247 is starting to look like a diner museum, don't you? 62 00:02:59,300 --> 00:03:00,548 Sorry. I just... 63 00:03:00,583 --> 00:03:01,830 I see all these things 64 00:03:01,865 --> 00:03:02,849 and I just can't help but picture them 65 00:03:02,884 --> 00:03:04,690 in my own restaurant one day. 66 00:03:04,758 --> 00:03:05,611 I can't help myself. 67 00:03:07,849 --> 00:03:09,030 So, how was work yesterday? 68 00:03:09,065 --> 00:03:10,214 Tense. 69 00:03:10,248 --> 00:03:12,646 Going from Gus' Kitchen to Holly Hanson's 70 00:03:12,682 --> 00:03:13,830 is a challenge. 71 00:03:13,898 --> 00:03:14,948 Last night, she yelled at me 72 00:03:14,983 --> 00:03:16,198 for carrying too many plates on my arm. 73 00:03:16,232 --> 00:03:18,893 Well, Holly Hanson's is formal dining, 74 00:03:18,928 --> 00:03:20,307 so I kind of see her point. 75 00:03:21,657 --> 00:03:23,068 Listen, I hate to break it to you, 76 00:03:23,104 --> 00:03:24,581 but your favorite chef is not the nicest chef in town. 77 00:03:25,438 --> 00:03:26,225 Really? 78 00:03:26,260 --> 00:03:28,066 Really. 79 00:03:28,134 --> 00:03:29,973 She's condescending, 80 00:03:30,008 --> 00:03:31,945 she's got this diva quality to her. 81 00:03:31,981 --> 00:03:33,688 To tell you the truth, you're a better chef than her. 82 00:03:33,723 --> 00:03:34,608 No, I'm a cook, not a chef. 83 00:03:34,676 --> 00:03:36,515 Tomayto, tomahto. 84 00:03:36,551 --> 00:03:38,652 Point is, her recipes aren't even that great. 85 00:03:40,101 --> 00:03:40,954 Okay, I don't believe that. 86 00:03:43,060 --> 00:03:44,341 I mean, she just, she came out of nowhere, 87 00:03:44,375 --> 00:03:46,280 and she built an entire brand. 88 00:03:46,315 --> 00:03:48,154 She's an award-winning chef. 89 00:03:48,222 --> 00:03:50,225 She's opened up an entire restaurant, 90 00:03:50,260 --> 00:03:52,559 and she's published four cookbooks in four years. 91 00:03:52,627 --> 00:03:53,776 It's amazing. 92 00:03:53,811 --> 00:03:55,321 Nikki, you're amazing. 93 00:03:55,356 --> 00:03:57,754 You have all the skills to achieve the same success. 94 00:03:59,499 --> 00:04:00,385 I'm just saying. 95 00:04:01,998 --> 00:04:02,883 Thanks, Ang. 96 00:04:04,101 --> 00:04:06,138 Well, I'll just be happy if I can get a job. 97 00:04:06,205 --> 00:04:07,354 Two more interviews to go! 98 00:04:07,389 --> 00:04:08,472 Good luck. 99 00:04:08,507 --> 00:04:09,491 Thanks! 100 00:04:11,038 --> 00:04:12,089 Hi! Good morning! 101 00:04:12,123 --> 00:04:13,009 Good morning! The usual? 102 00:04:13,077 --> 00:04:14,226 Yes, please. 103 00:04:14,260 --> 00:04:15,278 Double whip. 104 00:04:15,345 --> 00:04:16,560 You know it. 105 00:04:16,594 --> 00:04:17,743 Do you have a mocha there? 106 00:04:17,811 --> 00:04:18,664 Thank you. 107 00:04:21,296 --> 00:04:22,247 So, how's the job search going? 108 00:04:22,283 --> 00:04:23,267 Any luck yet? 109 00:04:23,302 --> 00:04:24,384 No, no luck, 110 00:04:24,420 --> 00:04:26,785 but I'm trying to stay optimistic. 111 00:04:26,819 --> 00:04:28,593 I'm not going to lie, though, it's pretty hard. 112 00:04:28,628 --> 00:04:29,941 Well, I have no doubt 113 00:04:29,976 --> 00:04:32,045 that you are going to find a job soon. 114 00:04:32,080 --> 00:04:34,314 This is a big city with a lot of hungry people. 115 00:04:34,348 --> 00:04:35,859 Well, let's hope so, 116 00:04:35,894 --> 00:04:37,076 'cause if I don't get something soon, 117 00:04:37,110 --> 00:04:38,390 I'm going to be one of those hungry people. 118 00:04:38,425 --> 00:04:41,119 Did I hear someone say they were hungry? 119 00:04:41,187 --> 00:04:42,172 Ooh, fresh biscotti. 120 00:04:42,206 --> 00:04:43,223 You know I can't resist that. 121 00:04:43,291 --> 00:04:44,868 My father opened these doors 122 00:04:44,935 --> 00:04:47,037 with this very recipe. 123 00:04:47,072 --> 00:04:48,747 No, no, no, no, put your money away. 124 00:04:48,781 --> 00:04:50,687 When you get a job, then we'll let you pay. 125 00:04:50,721 --> 00:04:52,166 - But... - You heard the Mrs. 126 00:04:52,200 --> 00:04:53,612 Trust me, you don't want to argue with her. 127 00:04:55,094 --> 00:04:56,703 Marty! 128 00:04:56,738 --> 00:04:58,709 All right, well, thanks. 129 00:04:58,743 --> 00:05:00,416 Well, I'm off to another job interview. 130 00:05:00,484 --> 00:05:01,387 Wish me luck! 131 00:05:03,332 --> 00:05:05,505 It would be such an honor to be a cook here at Finique. 132 00:05:05,541 --> 00:05:07,180 Yes. It would be. 133 00:05:10,732 --> 00:05:12,036 I ate here once, 134 00:05:12,071 --> 00:05:13,911 and it was one of the best meals of my entire life. 135 00:05:17,028 --> 00:05:19,202 It was on Valentine's Day, and my boyfriend took me out, 136 00:05:19,238 --> 00:05:20,842 and we had the most breathtaking meal... 137 00:05:20,879 --> 00:05:22,819 a four-course meal 138 00:05:22,854 --> 00:05:23,823 with a perfectly-paired 139 00:05:23,858 --> 00:05:25,564 peppery Zinfandel, 140 00:05:25,634 --> 00:05:27,138 finished off with the most decadent chocolate souffle, 141 00:05:27,174 --> 00:05:28,177 which... 142 00:05:28,212 --> 00:05:30,822 he ended up dumping me over, 143 00:05:30,857 --> 00:05:32,530 which wasn't so good, as you can imagine... 144 00:05:34,005 --> 00:05:36,180 But the food was very, very good. 145 00:05:36,216 --> 00:05:37,218 Your resume doesn't state 146 00:05:37,287 --> 00:05:38,692 where you went to culinary school. 147 00:05:40,032 --> 00:05:41,806 I... I didn't. 148 00:05:41,841 --> 00:05:42,878 I'm self-taught. 149 00:05:42,913 --> 00:05:43,915 Self-taught? 150 00:05:46,362 --> 00:05:48,269 This is Finique, darling. 151 00:05:49,409 --> 00:05:50,647 We don't hire amateurs. 152 00:05:52,523 --> 00:05:54,230 Amateurs... 153 00:05:54,265 --> 00:05:56,104 Right, of course, you don't. 154 00:05:58,618 --> 00:06:00,224 Thank you for your consideration. 155 00:06:03,977 --> 00:06:05,313 Not too much left over today, 156 00:06:05,350 --> 00:06:06,787 but here it is. 157 00:06:06,823 --> 00:06:07,791 So, how'd the interview go? 158 00:06:07,827 --> 00:06:08,662 Marty! 159 00:06:08,732 --> 00:06:09,801 What? 160 00:06:09,837 --> 00:06:11,576 Why do you have to be so nosy? 161 00:06:11,611 --> 00:06:12,547 Look, I'm sorry. 162 00:06:12,583 --> 00:06:13,418 No, no! 163 00:06:13,453 --> 00:06:15,762 It's okay, he can ask... 164 00:06:15,797 --> 00:06:16,967 but I... 165 00:06:17,037 --> 00:06:18,140 I didn't get it. 166 00:06:18,208 --> 00:06:19,881 Really? How come? 167 00:06:19,916 --> 00:06:21,387 Well, aside from going off 168 00:06:21,423 --> 00:06:23,263 on a really bad Valentine's Day rant, 169 00:06:23,298 --> 00:06:25,037 I don't have a culinary degree, 170 00:06:25,073 --> 00:06:27,549 so that disqualifies me... again. 171 00:06:27,585 --> 00:06:28,755 Don't worry. 172 00:06:28,790 --> 00:06:30,228 I know you're going to get the next one. 173 00:06:32,272 --> 00:06:34,079 I just wish I could open my own place, you know? 174 00:06:35,286 --> 00:06:36,959 I mean, I know I'm a good cook, 175 00:06:37,028 --> 00:06:39,169 but I'm not good at convincing others that I am. 176 00:06:39,204 --> 00:06:42,083 Well, your food is certainly convincing. 177 00:06:42,118 --> 00:06:43,957 It sure is, all right. 178 00:06:44,027 --> 00:06:44,862 You guys are so sweet. 179 00:06:46,371 --> 00:06:47,239 Well, thanks again. 180 00:06:47,275 --> 00:06:48,244 Bye! 181 00:07:24,178 --> 00:07:27,290 I'm so glad you enjoy my food. 182 00:07:27,325 --> 00:07:29,065 Okay, enjoy. 183 00:07:31,010 --> 00:07:32,447 I'll get you guys some more bread. 184 00:07:35,262 --> 00:07:36,532 Hey! 185 00:07:36,602 --> 00:07:39,211 Wow, such a big turn-out today? 186 00:07:39,280 --> 00:07:40,618 Well, that's because you're here. 187 00:07:40,653 --> 00:07:41,756 What? 188 00:07:41,792 --> 00:07:44,134 People love your cooking. 189 00:07:44,170 --> 00:07:45,441 Once word got out 190 00:07:45,476 --> 00:07:47,148 that you volunteer here on Wednesdays, 191 00:07:47,184 --> 00:07:49,124 everyone comes. 192 00:07:49,159 --> 00:07:50,932 You're like a rock-star chef for those in need. 193 00:07:50,967 --> 00:07:53,009 Well, at least someone appreciates my cooking. 194 00:07:54,584 --> 00:07:56,256 Wow, Valentine's Day already? 195 00:07:56,292 --> 00:07:57,261 Yeah, it's coming up! 196 00:07:57,296 --> 00:07:58,601 I think we'll get some volunteers 197 00:07:58,636 --> 00:07:59,739 to help us decorate once we're done. 198 00:07:59,775 --> 00:08:00,778 Count me in. 199 00:08:00,813 --> 00:08:01,916 Okay! 200 00:08:09,251 --> 00:08:10,087 What are you doing? 201 00:08:11,428 --> 00:08:13,904 Well, given that my job hunting isn't going so well, 202 00:08:13,940 --> 00:08:15,444 I figured I might need to get a "day job," 203 00:08:15,481 --> 00:08:16,617 so to speak. 204 00:08:16,652 --> 00:08:17,990 A day job? 205 00:08:18,059 --> 00:08:19,630 Yeah, you know, something that gives me a paycheck 206 00:08:19,666 --> 00:08:21,640 while I continue to search for my dream job, 207 00:08:21,709 --> 00:08:23,448 and since I'm pretty good with dogs, 208 00:08:23,483 --> 00:08:25,558 I figured... 209 00:08:25,593 --> 00:08:26,964 maybe I could be a dog walker? 210 00:08:27,033 --> 00:08:27,935 Nikki, you can't just give up. 211 00:08:27,970 --> 00:08:29,576 I'm not giving up. 212 00:08:29,611 --> 00:08:31,217 I'm just considering other options. 213 00:08:31,252 --> 00:08:32,422 I mean, I've got to pay the rent somehow. 214 00:08:33,429 --> 00:08:34,465 Well... 215 00:08:35,807 --> 00:08:36,575 I wish I could help you out. 216 00:08:36,611 --> 00:08:38,015 I'm just not making 217 00:08:38,051 --> 00:08:39,522 the kind of tips I thought I would. 218 00:08:39,557 --> 00:08:41,765 Bad tippers at a place like Holly Hanson's? 219 00:08:43,107 --> 00:08:44,244 The tips are fine. 220 00:08:44,279 --> 00:08:45,583 There's just not enough of them. 221 00:08:45,619 --> 00:08:46,956 Business is down. 222 00:08:47,025 --> 00:08:48,564 That's too bad... 223 00:08:48,599 --> 00:08:49,902 and surprising. 224 00:08:51,545 --> 00:08:52,950 If you don't have any plans later, 225 00:08:53,020 --> 00:08:54,189 maybe you could come by at closing, 226 00:08:54,225 --> 00:08:55,361 grab a glass of wine. 227 00:08:57,038 --> 00:08:58,610 If Holly's there, maybe I can introduce you. 228 00:08:59,516 --> 00:09:00,484 Really? 229 00:09:00,521 --> 00:09:01,523 Yeah. 230 00:09:01,558 --> 00:09:02,528 I mean, considering you idolize her, 231 00:09:02,563 --> 00:09:04,771 maybe you might want to meet her? 232 00:09:04,840 --> 00:09:06,244 Yeah, absolutely! 233 00:09:06,313 --> 00:09:07,852 I just hope 234 00:09:07,887 --> 00:09:09,225 I don't make a fool of myself and start to ramble. 235 00:09:09,260 --> 00:09:10,062 No, I can't imagine that. 236 00:09:10,098 --> 00:09:11,971 Yeah? 237 00:09:12,006 --> 00:09:13,311 Okay, I can imagine it a little bit, 238 00:09:13,346 --> 00:09:14,416 but it's why we love you. 239 00:09:14,485 --> 00:09:15,989 I'll see you at 10:00. 240 00:09:17,398 --> 00:09:19,036 Okay! 241 00:09:19,072 --> 00:09:20,343 Holly Hanson... 242 00:09:29,051 --> 00:09:30,154 Look, Holly, 243 00:09:30,190 --> 00:09:31,494 all I'm saying is that you need to try it. 244 00:09:31,529 --> 00:09:32,732 The recipe needs to be tweaked. 245 00:09:32,802 --> 00:09:33,637 I don't need to try it. 246 00:09:33,673 --> 00:09:34,776 It's my recipe. 247 00:09:34,811 --> 00:09:35,713 I understand what you're saying. 248 00:09:35,782 --> 00:09:37,186 I'm just a little confused. 249 00:09:37,223 --> 00:09:39,128 Look, all I'm saying 250 00:09:39,165 --> 00:09:40,769 is that we need to come up with a solution to the problem. 251 00:09:40,805 --> 00:09:41,976 And what is the problem? 252 00:09:42,011 --> 00:09:44,051 The cassoulet. 253 00:09:44,120 --> 00:09:45,291 Have you tried it? 254 00:09:45,326 --> 00:09:46,496 I know what it tastes like. 255 00:09:46,532 --> 00:09:48,271 I don't think that you do, 256 00:09:48,306 --> 00:09:49,477 because the recipe is bland. 257 00:09:49,512 --> 00:09:50,950 Bland? 258 00:09:50,985 --> 00:09:52,423 Yeah. 259 00:09:52,458 --> 00:09:55,269 Perhaps the problem lies with my Executive Chef, 260 00:09:55,306 --> 00:09:59,523 who is unable to execute my recipe properly. 261 00:09:59,592 --> 00:10:03,095 Well, your Executive Chef respectfully disagrees. 262 00:10:03,131 --> 00:10:04,966 I believe my name is on the front door, 263 00:10:05,001 --> 00:10:07,403 so would you please stop arguing with me 264 00:10:07,439 --> 00:10:08,772 and do as I say? 265 00:10:11,913 --> 00:10:13,447 Are we good? 266 00:10:13,515 --> 00:10:14,449 Yes, Chef. 267 00:10:14,517 --> 00:10:16,018 Thank you. 268 00:10:28,541 --> 00:10:29,607 - Hey. - Hey! 269 00:10:29,643 --> 00:10:30,643 You made it! 270 00:10:30,678 --> 00:10:32,479 I did, indeed. 271 00:10:32,514 --> 00:10:34,116 Wow, just look at this place. 272 00:10:34,151 --> 00:10:35,417 Yep. 273 00:10:35,452 --> 00:10:36,954 Listen, give me a minute. 274 00:10:36,989 --> 00:10:37,921 Why don't you go wait by the bar, 275 00:10:37,957 --> 00:10:39,357 check out the cute bartender. 276 00:10:39,426 --> 00:10:40,726 Definitely my type. 277 00:10:40,762 --> 00:10:41,662 Okay! 278 00:10:47,206 --> 00:10:48,607 - Hi. - Hi! 279 00:10:48,642 --> 00:10:49,876 What can I get for you? 280 00:10:49,911 --> 00:10:51,412 Glass of red wine, please. 281 00:10:51,447 --> 00:10:52,079 House, or would you like to see the wine list? 282 00:10:52,114 --> 00:10:53,415 Um... 283 00:10:53,450 --> 00:10:55,252 Maybe you could pick out something special for her 284 00:10:55,287 --> 00:10:56,353 from the list? 285 00:10:56,388 --> 00:10:58,590 This is my best friend, Nikki. 286 00:10:59,928 --> 00:11:01,562 - Nikki, this is Jerrod. - Hi. 287 00:11:01,597 --> 00:11:02,431 Nice to meet you. 288 00:11:02,499 --> 00:11:03,565 Same. 289 00:11:04,903 --> 00:11:07,005 How come you never mentioned him before? 290 00:11:07,040 --> 00:11:09,041 Because there's no future there. 291 00:11:09,110 --> 00:11:10,544 He has a girlfriend or something? 292 00:11:10,612 --> 00:11:12,281 No, but apparently, 293 00:11:12,316 --> 00:11:14,451 Holly frowns upon her employees dating. 294 00:11:17,524 --> 00:11:18,291 Here you go. 295 00:11:18,326 --> 00:11:19,927 Enjoy. 296 00:11:19,962 --> 00:11:20,829 Um... 297 00:11:20,897 --> 00:11:21,964 a cassoulet? 298 00:11:21,999 --> 00:11:23,600 Tonight's special. 299 00:11:23,635 --> 00:11:24,802 On the house. 300 00:11:24,838 --> 00:11:25,737 Wow! 301 00:11:25,772 --> 00:11:26,705 Thanks. 302 00:11:43,136 --> 00:11:44,068 Hey. 303 00:11:45,239 --> 00:11:46,539 What's it tonight? 304 00:11:46,574 --> 00:11:48,142 Something that pairs with frustration? 305 00:11:48,177 --> 00:11:49,444 Got it. 306 00:11:54,755 --> 00:11:56,523 See you had the special. 307 00:11:56,591 --> 00:11:57,591 How was it? 308 00:11:59,129 --> 00:12:00,096 Um... 309 00:12:00,131 --> 00:12:02,166 It was... 310 00:12:02,234 --> 00:12:04,236 it was okay. I just wasn't that hungry. 311 00:12:06,308 --> 00:12:07,875 But you got to try it at least, right? 312 00:12:07,911 --> 00:12:08,744 Yeah, I did. 313 00:12:10,849 --> 00:12:11,749 Did you like it? 314 00:12:11,784 --> 00:12:13,952 Um... 315 00:12:14,022 --> 00:12:15,722 yeah, I'd pass, maybe. 316 00:12:15,758 --> 00:12:17,192 Try something else, perhaps. 317 00:12:19,163 --> 00:12:20,864 What was it about it that you didn't like? 318 00:12:20,899 --> 00:12:21,966 It was just a little bland. 319 00:12:22,001 --> 00:12:23,168 I think it needed something. 320 00:12:23,204 --> 00:12:24,070 I don't know. 321 00:12:25,508 --> 00:12:26,808 Good to know. 322 00:12:26,844 --> 00:12:27,776 You know... 323 00:12:29,515 --> 00:12:31,149 frankly, I'm little surprised. 324 00:12:33,154 --> 00:12:34,120 It was that bad? 325 00:12:34,156 --> 00:12:36,457 No, it's just... 326 00:12:36,492 --> 00:12:39,229 it could have used something to pizzazz it up, you know? 327 00:12:39,264 --> 00:12:41,299 Um... it just wasn't... 328 00:12:41,335 --> 00:12:42,602 really, it didn't really have that "wow" factor 329 00:12:42,637 --> 00:12:43,469 that I was expecting. 330 00:12:43,538 --> 00:12:44,972 The "wow" factor? 331 00:12:45,041 --> 00:12:46,241 You know, Holly probably just needs a new Executive Chef 332 00:12:46,276 --> 00:12:47,276 or something. 333 00:12:47,311 --> 00:12:48,144 That's what I'm thinking. 334 00:12:53,255 --> 00:12:54,288 Sounds like you eat out a lot. 335 00:12:54,357 --> 00:12:56,826 No. No, um... 336 00:12:56,861 --> 00:12:57,761 I just know a lot about food. 337 00:12:57,830 --> 00:12:59,697 Of course you do... 338 00:12:59,733 --> 00:13:01,400 'cause you eat food. 339 00:13:01,469 --> 00:13:03,236 Now everyone's a food critic these days. 340 00:13:04,340 --> 00:13:05,540 No. 341 00:13:05,576 --> 00:13:06,776 I'm not a food critic. 342 00:13:06,811 --> 00:13:08,779 Actually, a lot of people think that I am. 343 00:13:08,814 --> 00:13:10,449 I was at the grocery store last week, and... 344 00:13:13,490 --> 00:13:16,026 I'm sorry, did I say something to upset you, or...? 345 00:13:19,133 --> 00:13:20,300 No. 346 00:13:20,335 --> 00:13:22,803 No, I just... 347 00:13:22,872 --> 00:13:24,740 I just got some bad news tonight. 348 00:13:26,478 --> 00:13:27,312 Sorry. 349 00:13:30,218 --> 00:13:31,953 Well, if it makes you feel better, 350 00:13:32,021 --> 00:13:33,388 I'm sure your news isn't as bad 351 00:13:33,424 --> 00:13:34,857 as the feedback they're getting on this cassoulet. 352 00:13:36,062 --> 00:13:37,027 Shh. 353 00:13:39,902 --> 00:13:40,901 I... 354 00:13:40,970 --> 00:13:41,869 Have a good night. 355 00:14:08,350 --> 00:14:09,450 We can just talk in here. 356 00:14:10,453 --> 00:14:11,720 Look, if you're afraid 357 00:14:11,756 --> 00:14:12,956 that I'm going to see what your office looks like, 358 00:14:12,991 --> 00:14:14,325 it's a little late, Holly. I've already seen it. 359 00:14:14,360 --> 00:14:16,662 I just have to catch up 360 00:14:16,698 --> 00:14:18,399 on some of that paperwork. 361 00:14:18,434 --> 00:14:19,534 Yeah, there's a pile of paperwork 362 00:14:19,569 --> 00:14:20,635 in your office 363 00:14:20,670 --> 00:14:22,071 that looks like Mount Everest. 364 00:14:22,141 --> 00:14:23,006 What happened to your assistant? 365 00:14:23,042 --> 00:14:24,375 She quit. 366 00:14:24,444 --> 00:14:25,978 So did the last three. 367 00:14:26,013 --> 00:14:27,213 Holly, you need to hire someone 368 00:14:27,282 --> 00:14:28,649 to organize all of this. 369 00:14:28,684 --> 00:14:30,953 Now, I've been asking for the financials for months, 370 00:14:30,989 --> 00:14:32,156 and as your investor, 371 00:14:32,191 --> 00:14:33,591 I'm entitled to see them on a regular basis. 372 00:14:33,627 --> 00:14:35,027 I just don't think you understand. 373 00:14:35,096 --> 00:14:37,665 I'm not just running this restaurant. 374 00:14:37,734 --> 00:14:40,135 I am overseeing my entire brand. 375 00:14:40,171 --> 00:14:41,271 Exactly, 376 00:14:41,306 --> 00:14:42,773 and that's the problem. 377 00:14:42,809 --> 00:14:43,909 You need to focus 378 00:14:43,944 --> 00:14:45,211 and pay attention to the restaurant. 379 00:14:45,246 --> 00:14:48,083 I completely re-vamped the menu six months ago 380 00:14:48,118 --> 00:14:49,452 at your request. 381 00:14:49,520 --> 00:14:50,954 No, what you did was you pulled out 382 00:14:51,023 --> 00:14:52,990 some of your older signature dishes 383 00:14:53,026 --> 00:14:54,159 instead of creating new ones, 384 00:14:54,195 --> 00:14:55,662 and I have to be honest with you, 385 00:14:55,697 --> 00:14:56,564 I don't think this place is going to survive 386 00:14:56,599 --> 00:14:57,394 with just the status quo. 387 00:14:58,955 --> 00:15:00,281 Please, just get me the paperwork soon 388 00:15:00,316 --> 00:15:02,206 so I can dig through all this 389 00:15:02,275 --> 00:15:05,293 and see how bad things really are. 390 00:15:05,327 --> 00:15:06,787 I'll see myself out. 391 00:15:15,517 --> 00:15:17,009 I... 392 00:15:18,670 --> 00:15:19,630 Hi. 393 00:15:20,794 --> 00:15:22,418 I am so sorry. 394 00:15:22,454 --> 00:15:23,647 I didn't mean to be a fly on the wall, 395 00:15:23,715 --> 00:15:25,405 but I guess 396 00:15:25,441 --> 00:15:26,932 you two didn't see me sitting here 397 00:15:27,001 --> 00:15:28,558 when you came in, 398 00:15:28,593 --> 00:15:31,679 so I just, I didn't really know what to do exactly, so... 399 00:15:33,606 --> 00:15:35,595 A cough would have been the polite thing to do. 400 00:15:35,630 --> 00:15:36,657 You're absolutely right. 401 00:15:39,115 --> 00:15:41,569 Listen, I couldn't help overhearing your conversation, 402 00:15:41,604 --> 00:15:44,092 and the fact that you need a new assistant. 403 00:15:44,159 --> 00:15:45,884 I'm sorry. You are...? 404 00:15:45,919 --> 00:15:47,245 Nikki! Um... 405 00:15:47,312 --> 00:15:48,771 I'm Angela's friend. 406 00:15:48,806 --> 00:15:50,829 Um... Angela, your server? 407 00:15:50,864 --> 00:15:52,753 Yes, yes. The new girl. 408 00:15:53,884 --> 00:15:56,537 Anyhow, I don't mean to be intrusive, 409 00:15:56,573 --> 00:15:58,861 but I just happen to be looking for a job. 410 00:15:58,896 --> 00:16:01,881 And I'm very experienced in the restaurant industry, 411 00:16:01,916 --> 00:16:05,598 and it would be a privilege to work for you... 412 00:16:05,634 --> 00:16:07,755 that is, if you are hiring, of course. 413 00:16:09,848 --> 00:16:10,876 Do you know who I am? 414 00:16:10,910 --> 00:16:12,601 Yes, of course, I do! 415 00:16:12,636 --> 00:16:14,460 Actually, it's kind of embarrassing to admit, 416 00:16:14,528 --> 00:16:15,887 but I think I own every single cookbook 417 00:16:15,922 --> 00:16:17,049 that you've ever published, 418 00:16:17,084 --> 00:16:19,537 which is why it would mean so much to me 419 00:16:19,573 --> 00:16:21,031 to work for you. 420 00:16:21,066 --> 00:16:23,189 What did you say your name is, sweetheart? 421 00:16:23,257 --> 00:16:24,450 Nikki. Nikki Turner. 422 00:16:27,870 --> 00:16:29,628 And you've done office work? 423 00:16:29,696 --> 00:16:31,885 Office work? 424 00:16:31,919 --> 00:16:34,473 Yeah, yeah, of course. 425 00:16:34,509 --> 00:16:36,796 Did I mention I am available to start right away? 426 00:16:40,084 --> 00:16:40,911 Criminal record? 427 00:16:40,947 --> 00:16:41,907 No... 428 00:16:43,403 --> 00:16:45,293 although I did get a parking ticket once, 429 00:16:45,362 --> 00:16:47,351 but I paid it immediately, 430 00:16:52,729 --> 00:16:55,183 And Angela will vouch for you, right? 431 00:16:55,252 --> 00:16:56,278 Yes, definitely. 432 00:16:56,314 --> 00:16:57,473 Hundred percent. 433 00:17:00,131 --> 00:17:01,224 Well, I am desperate. 434 00:17:03,748 --> 00:17:05,804 Does that mean that I'm hired? 435 00:17:11,615 --> 00:17:13,106 Meet me tomorrow at noon... 436 00:17:15,630 --> 00:17:17,587 and that conversation you just eavesdropped on... 437 00:17:17,621 --> 00:17:18,516 Doesn't leave the room. 438 00:17:19,580 --> 00:17:20,507 Ever. 439 00:17:21,736 --> 00:17:22,565 Okay, well, I'm going to, um... 440 00:17:23,795 --> 00:17:24,888 the exit's this way, and... 441 00:17:24,956 --> 00:17:26,348 you look beautiful, by the way. 442 00:17:37,170 --> 00:17:39,127 So how come so late today? 443 00:17:39,162 --> 00:17:40,287 I got a job, 444 00:17:40,323 --> 00:17:41,483 but I don't start 'til noon. 445 00:17:41,551 --> 00:17:42,445 That's great news! 446 00:17:42,481 --> 00:17:43,939 Congratulations. 447 00:17:43,974 --> 00:17:45,101 So you'll be cooking again? 448 00:17:45,168 --> 00:17:47,324 Well, not exactly. 449 00:17:47,360 --> 00:17:48,353 I mean, I'm working at a restaurant, 450 00:17:48,388 --> 00:17:50,510 but I will be doing office work, so... 451 00:17:50,546 --> 00:17:52,037 Well, there's nothing wrong with that. 452 00:17:53,466 --> 00:17:54,825 The best part about it is, 453 00:17:54,860 --> 00:17:55,920 I'll be working for a top chef 454 00:17:55,955 --> 00:17:56,816 who can teach me the ins and the outs 455 00:17:56,885 --> 00:17:57,978 of the business. 456 00:17:58,047 --> 00:17:59,771 That is a smart move. 457 00:17:59,805 --> 00:18:01,762 So, who's this top chef? 458 00:18:01,830 --> 00:18:02,890 Holly Hanson. 459 00:18:07,605 --> 00:18:10,125 Have you eaten at her restaurant before? 460 00:18:10,160 --> 00:18:11,287 Well, we know who she is. 461 00:18:12,318 --> 00:18:13,311 My gosh, I'm so late. 462 00:18:13,380 --> 00:18:14,406 Um, I've got to go! 463 00:18:14,442 --> 00:18:15,303 Hey, don't forget your coffee. 464 00:18:15,371 --> 00:18:17,128 Right, okay. Thanks! Bye. 465 00:18:17,197 --> 00:18:17,925 Bye! 466 00:18:23,370 --> 00:18:24,961 Gosh... 467 00:18:24,996 --> 00:18:26,123 Um... 468 00:18:33,426 --> 00:18:34,819 Gosh, your shirt! I'm so sorry! 469 00:18:34,853 --> 00:18:35,914 I'm... 470 00:18:37,343 --> 00:18:38,834 You? 471 00:18:38,870 --> 00:18:40,162 Well, well. 472 00:18:40,197 --> 00:18:42,121 If it isn't the food critic from the other night. 473 00:18:42,155 --> 00:18:43,481 My apologies. Look, I'm just running late, 474 00:18:43,516 --> 00:18:45,307 and I'm just a little frazzled, and, um... 475 00:18:45,341 --> 00:18:46,368 Yeah, I can see that. 476 00:18:48,726 --> 00:18:49,787 Look, if you're here for dinner, 477 00:18:49,855 --> 00:18:50,417 I don't think they open for a few hours. 478 00:18:50,453 --> 00:18:51,877 Thanks. 479 00:18:51,913 --> 00:18:53,504 I'm well aware of the hours.. And you're waiting for...? 480 00:18:53,540 --> 00:18:55,296 Good, I'm glad you're here. 481 00:18:55,331 --> 00:18:56,989 Paul, go ahead. Open the door. 482 00:18:57,024 --> 00:18:58,681 I guess you guys have met? 483 00:18:58,750 --> 00:19:00,441 Is there any reason why we should have? 484 00:19:00,476 --> 00:19:01,635 Yes. 485 00:19:01,670 --> 00:19:03,262 This is my new assistant. What is your name? 486 00:19:03,297 --> 00:19:04,921 - Nikki. - Nikki. 487 00:19:04,957 --> 00:19:07,046 Nikki, this is Paul, my Executive Chef. 488 00:19:08,209 --> 00:19:09,236 For God's sake, Paul. 489 00:19:09,304 --> 00:19:10,962 Can you wear a clean shirt to work? 490 00:19:21,186 --> 00:19:22,180 Well, here we are. 491 00:19:22,215 --> 00:19:23,707 Okay... 492 00:19:23,741 --> 00:19:24,835 You can put your things over there. 493 00:19:24,870 --> 00:19:25,864 Okay. 494 00:19:25,899 --> 00:19:27,191 And, um... 495 00:19:27,227 --> 00:19:28,519 Before we start, 496 00:19:28,554 --> 00:19:30,444 I need for you to pick up my dry cleaning. 497 00:19:31,973 --> 00:19:33,066 Um... 498 00:19:33,101 --> 00:19:34,095 And when you get back, 499 00:19:34,130 --> 00:19:35,091 I'll have a couple of other errands 500 00:19:35,126 --> 00:19:36,517 for you to run. 501 00:19:36,553 --> 00:19:37,845 Okay. Sure. 502 00:19:37,881 --> 00:19:39,106 Absolutely! Whatever you need. 503 00:20:04,299 --> 00:20:05,432 Whoa, danger! 504 00:20:05,467 --> 00:20:07,335 Lady with a coffee coming through. 505 00:20:07,403 --> 00:20:08,569 Do you want some? 506 00:20:08,605 --> 00:20:09,637 Yeah, as long as it's in a cup, 507 00:20:09,706 --> 00:20:10,705 not down my shirt. 508 00:20:10,740 --> 00:20:12,573 Right. 509 00:20:12,609 --> 00:20:14,710 How come you didn't tell me who you were last night? 510 00:20:14,745 --> 00:20:16,078 Somehow, I doubt 511 00:20:16,113 --> 00:20:17,713 that would have stopped you from speaking your mind. 512 00:20:17,748 --> 00:20:19,549 You're probably right, 513 00:20:19,584 --> 00:20:21,918 but at least I wouldn't have put my foot in my mouth. 514 00:20:23,388 --> 00:20:25,523 Truth is, you were right about the cassoulet. 515 00:20:25,558 --> 00:20:26,490 It was bland. 516 00:20:29,162 --> 00:20:30,028 Nikki, come with me. 517 00:20:41,010 --> 00:20:42,776 Somewhere in all these boxes 518 00:20:42,812 --> 00:20:45,779 are restaurant receipts from the last few years. 519 00:20:45,815 --> 00:20:47,248 I need you to dig them out 520 00:20:47,284 --> 00:20:48,550 and enter them into my accounting ledger. 521 00:20:48,585 --> 00:20:49,617 Okay. 522 00:20:49,686 --> 00:20:50,885 Any idea where I should start? 523 00:20:50,921 --> 00:20:51,920 Not a clue. 524 00:20:53,224 --> 00:20:54,089 Okay! 525 00:21:23,693 --> 00:21:24,725 Oops, sorry. 526 00:21:26,630 --> 00:21:27,729 Hey! 527 00:21:27,764 --> 00:21:29,097 I feel like I haven't seen you all day. 528 00:21:29,166 --> 00:21:31,333 Holly's kept me pretty busy. 529 00:21:31,368 --> 00:21:32,401 Kind of feels like old times, 530 00:21:32,437 --> 00:21:34,003 working together, right? 531 00:21:34,038 --> 00:21:35,304 Not exactly, 532 00:21:35,340 --> 00:21:37,139 but at least we're under the same roof. 533 00:21:37,175 --> 00:21:38,208 Ang, five plates? 534 00:21:40,846 --> 00:21:42,012 Right. 535 00:21:43,016 --> 00:21:44,249 Thanks. 536 00:21:44,284 --> 00:21:45,350 Makes me really glad you're here. 537 00:21:45,418 --> 00:21:46,751 Yeah, don't forget it. 538 00:22:24,264 --> 00:22:25,630 Hello? 539 00:22:27,668 --> 00:22:28,734 Is anyone here? 540 00:22:30,772 --> 00:22:31,904 Holly? 541 00:22:48,826 --> 00:22:49,725 Okay... 542 00:22:56,269 --> 00:22:58,302 Hello? 543 00:22:58,338 --> 00:22:59,670 Angela, thank goodness. 544 00:22:59,739 --> 00:23:01,005 Nikki, where are you? 545 00:23:01,074 --> 00:23:02,607 I'm still at the restaurant. 546 00:23:02,643 --> 00:23:04,776 You are putting way too much into this job. 547 00:23:04,812 --> 00:23:06,244 I didn't mean to. 548 00:23:06,280 --> 00:23:07,947 If you can believe it, I got locked in. 549 00:23:08,016 --> 00:23:09,782 I am not even going to ask how. 550 00:23:09,851 --> 00:23:12,051 I wish I could help, but I don't have a key. 551 00:23:12,087 --> 00:23:13,821 I think the cleaning crew comes in a few hours. 552 00:23:13,856 --> 00:23:15,756 I'll just leave with them. 553 00:23:15,825 --> 00:23:17,825 Okay, well, 554 00:23:17,860 --> 00:23:19,661 call me if you need anything else. 555 00:23:19,696 --> 00:23:21,129 - Okay. - -Bye. 556 00:23:21,164 --> 00:23:22,397 Bye. 557 00:23:47,562 --> 00:23:50,063 What in the world are you doing in my kitchen? 558 00:23:50,098 --> 00:23:51,531 My gosh. 559 00:23:51,566 --> 00:23:53,234 Thank goodness, you're here. I got locked in! 560 00:23:53,302 --> 00:23:54,702 Of course I'm here. 561 00:23:54,737 --> 00:23:57,304 The alarm company called. The motion detectors went off. 562 00:23:57,340 --> 00:23:59,307 I... I didn't hear an alarm. 563 00:23:59,343 --> 00:24:00,842 Who gave you permission to be in my kitchen? 564 00:24:00,878 --> 00:24:01,877 I'm sorry. 565 00:24:01,945 --> 00:24:04,080 I just... I was so hungry. 566 00:24:04,115 --> 00:24:05,415 I hadn't eaten all day, and... 567 00:24:05,450 --> 00:24:07,583 This cannot happen again. 568 00:24:07,619 --> 00:24:08,518 No, it won't, ever. 569 00:24:08,586 --> 00:24:10,087 I promise... 570 00:24:10,122 --> 00:24:11,955 and again, I'm very sorry. 571 00:24:11,991 --> 00:24:13,724 What exactly is this? 572 00:24:13,759 --> 00:24:16,628 It's just a beef stew I kind of threw together. 573 00:24:16,696 --> 00:24:18,196 What is that smell? 574 00:24:18,231 --> 00:24:19,564 There's a sweet aroma. 575 00:24:19,599 --> 00:24:20,466 I braised the beef 576 00:24:20,535 --> 00:24:21,333 in peanut butter and root beer. 577 00:24:21,369 --> 00:24:23,035 I freestyle when I cook. 578 00:24:23,071 --> 00:24:24,603 It's sort of my thing. 579 00:24:24,672 --> 00:24:25,538 Could I offer you some? 580 00:24:37,755 --> 00:24:39,521 Have you been cooking long? 581 00:24:39,590 --> 00:24:41,824 Actually, it's really what I do. 582 00:24:41,859 --> 00:24:43,159 Before I came to work for you, 583 00:24:43,228 --> 00:24:44,828 I was a cook at Gus' Kitchen downtown. 584 00:24:44,896 --> 00:24:47,263 Do you know it? It's a diner. 585 00:24:48,500 --> 00:24:49,467 I don't do diners. 586 00:24:50,770 --> 00:24:51,869 You know, I really should fire you 587 00:24:51,904 --> 00:24:53,404 for this little stunt you've pulled. 588 00:24:53,439 --> 00:24:54,339 Please don't. 589 00:24:54,374 --> 00:24:55,507 Well... 590 00:24:55,542 --> 00:24:56,942 it's not all your fault. 591 00:24:57,010 --> 00:24:58,188 I should have made sure you were gone 592 00:24:58,222 --> 00:24:59,465 before I locked up. 593 00:24:59,499 --> 00:25:01,234 So you're not firing me? 594 00:25:02,742 --> 00:25:03,755 Aw... 595 00:25:03,790 --> 00:25:05,622 I was a struggling chef once myself. 596 00:25:05,657 --> 00:25:07,522 I know what a wonderful opportunity it is 597 00:25:07,589 --> 00:25:09,454 to get to work in a kitchen like this. 598 00:25:10,635 --> 00:25:12,008 You're going to let me be a cook here? 599 00:25:12,044 --> 00:25:13,384 No, of course not... 600 00:25:14,663 --> 00:25:17,904 But if you wanted to use the kitchen after hours, 601 00:25:17,939 --> 00:25:19,574 I wouldn't object. 602 00:25:19,642 --> 00:25:21,474 You'd really allow that? 603 00:25:21,509 --> 00:25:23,078 As long as we kept it between us. 604 00:25:23,114 --> 00:25:24,061 I don't want the rest of my staff 605 00:25:24,096 --> 00:25:26,158 to know what a softie I am. 606 00:25:26,192 --> 00:25:27,762 Yeah, um... 607 00:25:27,797 --> 00:25:29,629 You have my word. I won't tell a soul. 608 00:25:29,664 --> 00:25:30,742 Great. 609 00:25:30,777 --> 00:25:32,183 But thank you! Thank you so much! 610 00:25:32,219 --> 00:25:33,362 I... wow... 611 00:25:34,806 --> 00:25:36,572 I, um... it just... 612 00:25:36,607 --> 00:25:37,752 it really means a lot to me. 613 00:25:39,522 --> 00:25:41,387 Well, why don't you go home? 614 00:25:41,454 --> 00:25:43,253 You've had such a long day. 615 00:25:44,434 --> 00:25:46,823 By the way, how did you like the stew? 616 00:25:46,858 --> 00:25:49,051 It's okay for a novice. 617 00:25:50,625 --> 00:25:52,424 Great. Thanks. 618 00:26:05,428 --> 00:26:06,278 So good. 619 00:26:15,549 --> 00:26:16,332 Hey, Holly. 620 00:26:17,481 --> 00:26:19,346 Paul! What are you doing here? 621 00:26:19,381 --> 00:26:21,671 Isn't it a little early to prep for dinner? 622 00:26:21,706 --> 00:26:23,505 No, I just wanted to try something out, 623 00:26:23,573 --> 00:26:24,455 a recipe I've been working on. 624 00:26:26,357 --> 00:26:29,597 My restaurant, my recipes. 625 00:26:29,631 --> 00:26:30,842 All I ask is for an open mind 626 00:26:30,909 --> 00:26:31,726 until you see what I come up with. 627 00:26:31,760 --> 00:26:33,199 Fine. 628 00:26:34,708 --> 00:26:36,115 A little early for you to come in, isn't it? 629 00:26:36,149 --> 00:26:37,130 You know what they say... 630 00:26:37,165 --> 00:26:38,570 early bird gets the worm, right? 631 00:26:53,573 --> 00:26:54,849 Hey, Henry! 632 00:26:54,883 --> 00:26:56,355 Thank you for calling me back. 633 00:26:56,390 --> 00:26:57,338 Yeah, yeah, listen, Holly... 634 00:26:57,372 --> 00:26:59,466 I've got some bad news. 635 00:26:59,501 --> 00:27:01,169 I was able to do some preliminary projections, 636 00:27:01,204 --> 00:27:03,462 and your earnings report is worse than I thought. 637 00:27:03,496 --> 00:27:04,346 Meaning ...? 638 00:27:05,659 --> 00:27:06,475 Meaning you're going to have to find a way 639 00:27:06,543 --> 00:27:07,949 to turn this place around, 640 00:27:08,016 --> 00:27:09,063 or I'm not going to be able to keep us open much longer. 641 00:27:09,097 --> 00:27:10,340 Well, as a matter of fact, 642 00:27:10,374 --> 00:27:12,960 I am working on some amazing ideas right now. 643 00:27:12,995 --> 00:27:14,302 I see. 644 00:27:14,370 --> 00:27:16,759 Well, you might want to run those by your investor. 645 00:27:16,827 --> 00:27:18,659 I will, I will... 646 00:27:18,694 --> 00:27:19,674 as soon as I'm ready, 647 00:27:19,741 --> 00:27:21,574 and you will be impressed. 648 00:27:21,608 --> 00:27:22,753 Great. 649 00:27:22,820 --> 00:27:24,292 Let me know right away. 650 00:27:30,713 --> 00:27:32,710 Looks like everyone's coming in early today. 651 00:27:32,776 --> 00:27:35,231 Yeah, just trying to make a good impression on Holly. 652 00:27:35,266 --> 00:27:37,196 Maybe you'll last longer than her last few assistants. 653 00:27:38,410 --> 00:27:40,897 Holly can certainly be a challenge to work for. 654 00:27:40,932 --> 00:27:42,567 Actually, I think she's pretty cool. 655 00:27:43,846 --> 00:27:45,221 "cool"? 656 00:27:45,287 --> 00:27:46,924 That's a nice way of describing her. 657 00:27:48,727 --> 00:27:50,395 You've worked for Holly for a while, haven't you? 658 00:27:50,430 --> 00:27:51,410 I have, indeed. 659 00:27:53,181 --> 00:27:54,948 How did you know that? 660 00:27:54,982 --> 00:27:56,093 Have you been asking about me? 661 00:27:57,734 --> 00:27:58,845 Maybe. 662 00:27:58,880 --> 00:28:00,712 Is that so? 663 00:28:00,746 --> 00:28:02,906 Well, what else did you find out? 664 00:28:04,578 --> 00:28:05,919 Well, you don't like food critics, 665 00:28:05,987 --> 00:28:07,786 you keep a clean and fast-paced kitchen... 666 00:28:10,113 --> 00:28:11,127 and you can't stand it 667 00:28:11,194 --> 00:28:12,044 when people don't know the difference 668 00:28:12,078 --> 00:28:14,009 between a turnip and a parsnip. 669 00:28:16,107 --> 00:28:16,957 That's some good digging. 670 00:28:16,991 --> 00:28:17,907 Yeah. 671 00:28:17,941 --> 00:28:19,250 I mean, 672 00:28:19,316 --> 00:28:21,804 aside from being two completely different vegetables, 673 00:28:21,839 --> 00:28:23,474 there really isn't much of a difference. 674 00:28:23,542 --> 00:28:24,785 Both root vegetables, 675 00:28:24,851 --> 00:28:25,767 and both taste petty much the same. 676 00:28:40,572 --> 00:28:41,684 Can I help you with that? 677 00:28:41,718 --> 00:28:43,093 No thanks. 678 00:28:43,127 --> 00:28:45,024 It's helping me with my weight training. 679 00:28:45,060 --> 00:28:46,203 I haven't had time to go to the gym, so... 680 00:28:48,368 --> 00:28:49,446 Um... 681 00:28:49,481 --> 00:28:50,331 mind if I take a peek? 682 00:28:50,397 --> 00:28:51,444 Feel free. 683 00:28:53,935 --> 00:28:55,342 Aw... 684 00:28:55,376 --> 00:28:57,077 heart-shaped ravioli! 685 00:28:57,111 --> 00:28:58,486 Let me guess, for Valentine's Day? 686 00:28:59,470 --> 00:29:00,516 To be determined. 687 00:29:00,551 --> 00:29:02,808 And your filling is... 688 00:29:03,826 --> 00:29:04,741 Pine nuts... 689 00:29:05,922 --> 00:29:07,557 With artichoke hearts and mushrooms. 690 00:29:07,593 --> 00:29:09,162 Sounds delicious. 691 00:29:09,197 --> 00:29:10,440 Sounds dreadful. 692 00:29:13,554 --> 00:29:16,990 Rack of lamb, lobster, filet mignon. 693 00:29:17,024 --> 00:29:18,661 That's what we serve on Valentine's Day. 694 00:29:18,727 --> 00:29:20,102 Come on, Holly, we've been serving those 695 00:29:20,136 --> 00:29:22,755 every year on Valentine's Day since I started here. 696 00:29:22,821 --> 00:29:23,998 Can't we just switch things up? 697 00:29:24,034 --> 00:29:25,440 Not with that! 698 00:29:25,475 --> 00:29:26,586 Don't you think 699 00:29:26,621 --> 00:29:28,748 heart-shaped ravioli is a little amateurish? 700 00:29:33,269 --> 00:29:34,708 It's Valentine's Day! 701 00:29:34,744 --> 00:29:37,886 It's all about hearts and flowers. 702 00:29:37,953 --> 00:29:40,080 Well, those are the decorations, 703 00:29:40,115 --> 00:29:41,423 not the cuisine. 704 00:30:02,353 --> 00:30:03,207 Hey, Ang... 705 00:30:03,243 --> 00:30:04,394 Yeah? 706 00:30:04,429 --> 00:30:05,646 Listen, I'm going to be working late tonight, 707 00:30:05,681 --> 00:30:07,096 so don't wait up for me, 'kay? 708 00:30:07,130 --> 00:30:07,952 Yeah, I'm staying late, too. 709 00:30:07,988 --> 00:30:09,007 Really? 710 00:30:09,075 --> 00:30:10,951 Yeah, it's Sunday night. 711 00:30:10,986 --> 00:30:12,729 Paul cooks dinner for the staff. It's kind of a ritual. 712 00:30:13,885 --> 00:30:14,674 That sounds fun. 713 00:30:14,708 --> 00:30:15,794 It is. 714 00:30:15,829 --> 00:30:16,683 You should join us. 715 00:30:18,662 --> 00:30:19,584 Maybe I will. 716 00:30:35,335 --> 00:30:36,815 - Hey. - So? 717 00:30:36,851 --> 00:30:40,176 What does our resident food critic have to say? 718 00:30:40,211 --> 00:30:41,527 Is the pappardelle up to your standards? 719 00:30:41,562 --> 00:30:43,043 You're never going to drop that, are you? 720 00:30:43,078 --> 00:30:44,822 Eventually. 721 00:30:44,857 --> 00:30:45,844 So, how is it? 722 00:30:45,912 --> 00:30:46,832 It's really good. 723 00:30:49,766 --> 00:30:50,720 I sense a but. 724 00:30:50,754 --> 00:30:51,873 What? No! 725 00:30:51,908 --> 00:30:53,389 No, not at all. 726 00:30:53,457 --> 00:30:54,542 Okay, come on. 727 00:30:54,609 --> 00:30:55,794 Give me your review. 728 00:30:59,124 --> 00:31:00,176 Well, I'm no food critic... 729 00:31:00,211 --> 00:31:01,363 We've already established that. 730 00:31:02,517 --> 00:31:05,086 Please, you can be honest with me. 731 00:31:08,284 --> 00:31:10,259 Okay, the only thing I noticed, 732 00:31:10,326 --> 00:31:13,026 and seriously, it's excellent... 733 00:31:13,061 --> 00:31:16,387 but it's just that I've tasted this exact same pappardelle 734 00:31:16,422 --> 00:31:17,804 at other restaurants. 735 00:31:17,871 --> 00:31:21,692 I mean, yours is by far one of the best I've ever had, 736 00:31:21,727 --> 00:31:23,009 but... 737 00:31:23,045 --> 00:31:24,196 there's nothing about it 738 00:31:24,263 --> 00:31:26,568 that tells me that you made it. 739 00:31:28,350 --> 00:31:30,654 I'm sorry, Paul. 740 00:31:30,689 --> 00:31:31,840 Look, I didn't mean to offend you. 741 00:31:31,875 --> 00:31:33,026 It's just... I can be a little opinionated 742 00:31:33,094 --> 00:31:34,311 when it comes to food, and... 743 00:31:34,347 --> 00:31:35,629 I just... 744 00:31:37,048 --> 00:31:39,551 I guess I just have my own style of cooking. 745 00:31:41,200 --> 00:31:43,076 Your own style of cooking? 746 00:31:45,780 --> 00:31:47,359 Ice cream cones. 747 00:31:47,394 --> 00:31:50,225 I can see it in a dessert, but in a dinner recipe? 748 00:31:50,293 --> 00:31:52,005 I dredged the bird in yogurt and honey, 749 00:31:52,073 --> 00:31:54,410 then coated it in the cones, and onto the fryer. 750 00:31:57,707 --> 00:31:59,353 It's like chicken and waffles all in one. 751 00:31:59,387 --> 00:32:01,659 That sounds just perfect... 752 00:32:01,694 --> 00:32:03,405 for a county fair. 753 00:32:03,440 --> 00:32:05,052 You're a real food snob, you know that? 754 00:32:05,088 --> 00:32:05,942 I studied at the Cordon Bleu. 755 00:32:06,010 --> 00:32:07,754 Of course you did. 756 00:32:07,822 --> 00:32:09,830 What is that supposed to mean? 757 00:32:09,865 --> 00:32:11,972 It's just... 758 00:32:12,007 --> 00:32:13,553 Well, you know, 759 00:32:13,588 --> 00:32:15,036 schools like that are very structured, 760 00:32:15,071 --> 00:32:16,321 very black and white. 761 00:32:16,356 --> 00:32:17,639 There's not a lot of room for gray. 762 00:32:17,674 --> 00:32:19,550 But those are the tools that a chef needs 763 00:32:19,585 --> 00:32:21,264 in order to rise above the mediocre. 764 00:32:22,385 --> 00:32:24,097 To me, gourmet cooking is a fine art. 765 00:32:24,132 --> 00:32:26,041 Well, what about abstract art? 766 00:32:27,987 --> 00:32:29,138 I'm guessing that's your preference. 767 00:32:29,173 --> 00:32:30,951 I'm just saying, crayons can make art, too. 768 00:32:30,985 --> 00:32:31,906 Fair enough. 769 00:32:33,588 --> 00:32:34,509 Okay. 770 00:32:43,671 --> 00:32:44,690 So? 771 00:32:47,987 --> 00:32:49,237 It's apparent that you're not a cook. 772 00:32:51,117 --> 00:32:52,071 You are a chef. 773 00:32:53,225 --> 00:32:55,003 This is outstanding. 774 00:32:56,224 --> 00:32:57,211 Do you really mean that? 775 00:32:57,278 --> 00:32:59,451 You certainly have a style. 776 00:32:59,486 --> 00:33:01,626 Thanks. 777 00:33:01,694 --> 00:33:03,043 You have no idea 778 00:33:03,078 --> 00:33:04,064 what it means to me to hear you say that. 779 00:33:05,351 --> 00:33:06,470 I mean, I love this job, but... 780 00:33:07,625 --> 00:33:09,369 I just miss being in the kitchen. 781 00:33:11,545 --> 00:33:12,894 So... 782 00:33:14,675 --> 00:33:17,244 Well, cheers to you, food critic Nikki Turner. 783 00:33:18,662 --> 00:33:19,616 We're cheers'ing chicken? 784 00:33:19,650 --> 00:33:21,065 What else would you expect 785 00:33:21,101 --> 00:33:23,537 from an uptight, structured Cordon Bleu Executive Chef? 786 00:33:33,094 --> 00:33:35,201 It is so nice to be here 787 00:33:35,236 --> 00:33:36,420 and just relax today. 788 00:33:36,488 --> 00:33:37,771 You must be exhausted. 789 00:33:37,805 --> 00:33:39,649 You have had a lot of late nights this week. 790 00:33:39,683 --> 00:33:41,922 I hope Holly is paying you overtime. 791 00:33:41,958 --> 00:33:43,669 She is... sort of. 792 00:33:44,923 --> 00:33:47,162 You deserve a medal for putting up with her. 793 00:33:47,196 --> 00:33:48,414 No, she's seriously not that bad. 794 00:33:48,448 --> 00:33:49,962 She's been pretty nice to me. 795 00:33:49,997 --> 00:33:51,972 Okay, I can't quite wrap my head around that, but... 796 00:33:53,457 --> 00:33:56,453 maybe you remind her of herself when she was young. 797 00:33:57,806 --> 00:33:58,825 Maybe. 798 00:33:58,860 --> 00:34:00,209 By the way, 799 00:34:00,244 --> 00:34:02,186 I picked up a shift on Valentine's Day. 800 00:34:03,374 --> 00:34:04,723 You mean I have to watch "When Harry Met Sally" 801 00:34:04,757 --> 00:34:05,546 all by myself this year? 802 00:34:06,636 --> 00:34:07,952 Well, as much as I want to reminisce 803 00:34:07,987 --> 00:34:09,468 about the cons of Valentine's Day 804 00:34:09,502 --> 00:34:10,456 and eat chocolate, 805 00:34:10,524 --> 00:34:12,763 it's a big night for tips. 806 00:34:12,830 --> 00:34:14,311 Not to mention, 807 00:34:14,346 --> 00:34:15,563 this way, I can say I spent Valentine's Day 808 00:34:15,631 --> 00:34:16,584 with Jerrod. 809 00:34:17,641 --> 00:34:18,594 Okay. 810 00:34:20,375 --> 00:34:21,988 Hey, how do you like working with Paul? 811 00:34:23,045 --> 00:34:24,393 Paul? 812 00:34:24,462 --> 00:34:26,469 As in Executive Chef Paul? 813 00:34:26,504 --> 00:34:27,985 Yeah, Paul, 814 00:34:28,053 --> 00:34:30,785 as in "the guy who's cooking behind the stove all day" Paul. 815 00:34:30,854 --> 00:34:32,367 Don't tell me you're crushing on him. 816 00:34:33,324 --> 00:34:35,200 What? No! 817 00:34:35,269 --> 00:34:37,573 Come on, I just think he's a really talented chef. 818 00:34:37,608 --> 00:34:39,056 Besides, I don't crush on people. 819 00:34:39,090 --> 00:34:40,340 It's not my thing. 820 00:34:40,376 --> 00:34:41,494 No, of course not. 821 00:34:41,529 --> 00:34:42,647 So... 822 00:34:42,682 --> 00:34:44,986 but you guys have been chatting, right? 823 00:34:45,021 --> 00:34:47,227 Yeah, we've had a few conversations here and there. 824 00:34:47,262 --> 00:34:48,215 Nothing big. 825 00:34:48,250 --> 00:34:49,587 Really? 826 00:34:49,622 --> 00:34:51,127 So what have you guys been chatting about? 827 00:34:51,196 --> 00:34:55,277 Cooking and recipes and stuff. 828 00:34:55,346 --> 00:34:57,419 Yeah, sounds boring... 829 00:34:57,454 --> 00:35:00,231 although for a couple of chefs... 830 00:35:00,266 --> 00:35:02,573 sounds like you two might have a lot in common. 831 00:35:02,609 --> 00:35:04,380 Okay, you're reading way too much into this. 832 00:35:04,416 --> 00:35:06,054 Am I? 833 00:35:08,767 --> 00:35:10,539 If you're smart about it, Holly will never find out. 834 00:35:10,574 --> 00:35:11,811 Angela's best friend is Nikki, 835 00:35:11,846 --> 00:35:12,714 and Nikki is Holly's assistant. 836 00:35:19,075 --> 00:35:20,378 I wouldn't worry about it. 837 00:35:20,414 --> 00:35:21,650 I don't think that Nikki would say anything to Holly. 838 00:35:21,686 --> 00:35:23,190 You don't know that for sure. 839 00:35:23,226 --> 00:35:24,395 I've got a feeling about her. I don't think that she would. 840 00:35:25,568 --> 00:35:26,872 Because if I wait too long to ask her out, 841 00:35:26,907 --> 00:35:27,407 then I run the risk of her meeting someone else. 842 00:35:27,476 --> 00:35:28,846 That's true. 843 00:35:28,882 --> 00:35:30,787 But if I ask her out now, I run the risk of getting fired. 844 00:35:31,995 --> 00:35:33,365 Tough choices, my friend. 845 00:35:33,400 --> 00:35:34,435 Tough choices. 846 00:35:39,023 --> 00:35:40,995 - There you go. - Thanks so much. 847 00:36:50,513 --> 00:36:52,151 Are you spying on me? 848 00:36:52,186 --> 00:36:53,489 No. 849 00:36:53,526 --> 00:36:54,460 I was... 850 00:36:55,534 --> 00:36:56,736 following you. 851 00:36:56,806 --> 00:36:58,444 Okay... 852 00:36:58,479 --> 00:36:59,983 I saw you at the Farmer's Market, 853 00:37:00,018 --> 00:37:01,489 and I was wondering, "What's with all the produce?" 854 00:37:01,524 --> 00:37:03,196 Well, now you know. 855 00:37:03,231 --> 00:37:04,334 So you work here? 856 00:37:04,370 --> 00:37:06,276 No, no. I just volunteer here. 857 00:37:06,311 --> 00:37:07,614 The Center serves free meals to families, 858 00:37:07,650 --> 00:37:11,329 or anyone, really, who's in need or hungry, so... 859 00:37:11,364 --> 00:37:12,433 I cook here twice a week. 860 00:37:12,469 --> 00:37:14,977 What's on today's menu? 861 00:37:15,012 --> 00:37:18,290 There's red lentil soup with bacon and turnips. 862 00:37:18,326 --> 00:37:20,969 Then we have ham, chicken, and cheese sandwiches. 863 00:37:21,004 --> 00:37:22,977 The ham and cheese are leftover from last night. 864 00:37:23,012 --> 00:37:24,081 I'm beginning to understand 865 00:37:24,116 --> 00:37:25,620 where you developed your style. 866 00:37:25,656 --> 00:37:27,628 I see. 867 00:37:27,664 --> 00:37:29,470 My style is too refined for you? 868 00:37:31,914 --> 00:37:33,386 Pass me a knife. I'll start chopping. 869 00:37:46,909 --> 00:37:48,112 Cardamom? In that? 870 00:37:54,406 --> 00:37:55,441 You're right. 871 00:37:55,510 --> 00:37:56,713 It gives it the kick. 872 00:37:56,748 --> 00:37:58,521 It's that abstract crayon I was talking about. 873 00:38:03,342 --> 00:38:04,377 I hope we didn't work you too hard today. 874 00:38:04,413 --> 00:38:06,017 No, it was fun. 875 00:38:06,053 --> 00:38:07,357 It's a nice change from working for Holly. 876 00:38:07,392 --> 00:38:08,561 Yeah? 877 00:38:08,596 --> 00:38:10,001 Why do you stay there? 878 00:38:10,036 --> 00:38:11,373 I mean, just because you could work anywhere. 879 00:38:13,182 --> 00:38:14,050 Holly gave me my start. 880 00:38:14,085 --> 00:38:15,054 I owe her. 881 00:38:16,964 --> 00:38:19,305 I guess the food's just not as I imagined, you know? 882 00:38:19,340 --> 00:38:21,681 I thought it'd be more... innovative. 883 00:38:21,717 --> 00:38:23,187 You know, Holly's problem is that she just... 884 00:38:23,223 --> 00:38:24,694 she tries to control... 885 00:38:24,729 --> 00:38:25,798 everything. 886 00:38:25,833 --> 00:38:28,040 She wasn't always like that. 887 00:38:28,109 --> 00:38:30,718 The Holly that gave me my start was original, collaborative... 888 00:38:32,628 --> 00:38:33,328 She's changed. 889 00:38:36,109 --> 00:38:37,479 A pop-up shop? 890 00:38:39,021 --> 00:38:39,988 Yeah, yeah. 891 00:38:40,025 --> 00:38:41,260 It's this really cool idea. 892 00:38:41,297 --> 00:38:43,369 Just rent unused space for a couple of days, 893 00:38:43,438 --> 00:38:45,244 and pop up your own shop, so to speak. 894 00:38:45,279 --> 00:38:47,017 Nice! 895 00:38:47,086 --> 00:38:48,088 Hot chocolate? 896 00:38:48,123 --> 00:38:49,327 Yeah, sure. 897 00:38:58,767 --> 00:39:00,070 You cooked at Gus' Kitchen? 898 00:39:01,143 --> 00:39:02,380 I loved that place. 899 00:39:02,415 --> 00:39:03,484 Really? 900 00:39:03,553 --> 00:39:04,421 I never would have figured you 901 00:39:04,456 --> 00:39:05,760 as a diner guy. 902 00:39:05,796 --> 00:39:07,199 Just because I cook gourmet cuisine 903 00:39:07,235 --> 00:39:08,237 doesn't mean that's all I eat. 904 00:39:08,272 --> 00:39:09,943 Okay. 905 00:39:09,979 --> 00:39:11,048 So what happened to Gus'? 906 00:39:11,084 --> 00:39:12,487 I never heard why it closed. 907 00:39:12,556 --> 00:39:13,793 It's sad, really. 908 00:39:13,861 --> 00:39:15,935 He tried really hard to sell the place, 909 00:39:15,970 --> 00:39:18,914 but everyone wants a modern restaurant these days. 910 00:39:18,949 --> 00:39:21,223 No one wants a diner. 911 00:39:21,258 --> 00:39:23,231 So anyway, he decided to retire, 912 00:39:23,266 --> 00:39:24,938 and his kids didn't want to take it over. 913 00:39:26,379 --> 00:39:29,222 I've had a few of those discussions myself. 914 00:39:29,257 --> 00:39:32,067 My Dad wanted me to take over the family business. 915 00:39:32,102 --> 00:39:33,272 I had other plans. 916 00:39:33,341 --> 00:39:35,916 The age-old father-son disagreement. 917 00:39:37,257 --> 00:39:38,560 What about you? 918 00:39:38,595 --> 00:39:40,635 Well, my mom was a waitress, 919 00:39:40,670 --> 00:39:43,714 and my dad is a restaurant food supplier, 920 00:39:43,750 --> 00:39:44,685 so I guess, in a way, 921 00:39:44,720 --> 00:39:46,057 I did go into the family business. 922 00:39:50,376 --> 00:39:51,692 Is this the best hot chocolate, or what? 923 00:39:51,727 --> 00:39:53,505 It is really good. 924 00:39:53,573 --> 00:39:54,823 There's some ingredient in it 925 00:39:54,891 --> 00:39:56,470 that I just can't put my finger on. 926 00:39:57,857 --> 00:39:58,678 Lavender. 927 00:40:00,295 --> 00:40:01,709 Of course! It's so good. 928 00:40:03,128 --> 00:40:04,939 You know, the only thing that would make this better 929 00:40:04,974 --> 00:40:07,014 would be an almond biscotti from Dellucci's. 930 00:40:07,050 --> 00:40:08,037 Do you know that place? 931 00:40:09,126 --> 00:40:10,014 Is that a joke? 932 00:40:12,323 --> 00:40:13,473 No. 933 00:40:13,509 --> 00:40:14,397 Just a question. 934 00:40:15,617 --> 00:40:17,395 Why are you looking at me like that? 935 00:40:17,429 --> 00:40:19,174 My last name is Dellucci. 936 00:40:20,956 --> 00:40:22,008 Marty and Trish are your parents? 937 00:40:22,076 --> 00:40:23,095 Wait, you know them? 938 00:40:23,131 --> 00:40:24,446 Are you kidding? 939 00:40:24,482 --> 00:40:26,226 I've gone in there, like, every day 940 00:40:26,261 --> 00:40:27,973 for the last two years, 941 00:40:28,007 --> 00:40:29,159 although I've gone in there less 942 00:40:29,193 --> 00:40:30,443 since I started working for Holly, but... 943 00:40:31,665 --> 00:40:33,113 it's funny. 944 00:40:33,147 --> 00:40:34,365 When I told them I started working there, 945 00:40:34,400 --> 00:40:35,683 they... they didn't mention you. 946 00:40:35,718 --> 00:40:36,572 Makes sense. 947 00:40:38,486 --> 00:40:39,439 It's no secret that my father and I 948 00:40:39,475 --> 00:40:40,494 don't have the best relationship. 949 00:40:42,769 --> 00:40:43,888 Dellucci's is the family business 950 00:40:43,923 --> 00:40:44,843 you didn't go into. 951 00:40:44,879 --> 00:40:46,689 Yup. 952 00:40:46,723 --> 00:40:49,753 I wanted to go to Paris, study at the Cordon Bleu. 953 00:40:49,788 --> 00:40:51,730 My father saw that as a slap in the face. 954 00:40:51,765 --> 00:40:52,719 He couldn't understand 955 00:40:52,754 --> 00:40:54,235 why I would want something different 956 00:40:54,269 --> 00:40:55,685 than him and my grandfather. 957 00:40:57,070 --> 00:40:58,057 We both stood our ground, 958 00:40:58,125 --> 00:40:59,309 with my mom stuck in the middle. 959 00:41:00,563 --> 00:41:01,418 Long story short... 960 00:41:02,804 --> 00:41:04,384 we don't see much of each other these days. 961 00:41:05,902 --> 00:41:06,691 Sorry. 962 00:41:08,933 --> 00:41:09,821 I wish there was something I could do to help. 963 00:41:11,108 --> 00:41:12,721 It's okay. 964 00:41:12,756 --> 00:41:13,907 It is what it is... 965 00:41:17,995 --> 00:41:19,575 but you are right. 966 00:41:19,609 --> 00:41:21,453 One of their biscottis would go great with this right now. 967 00:41:34,800 --> 00:41:35,919 Morning, Trish. 968 00:41:35,954 --> 00:41:37,204 I'm just going to have a black coffee today. 969 00:41:37,238 --> 00:41:38,126 You got it. 970 00:41:41,589 --> 00:41:43,234 Listen, can I ask you something? 971 00:41:43,269 --> 00:41:45,014 It's kind of personal. 972 00:41:46,828 --> 00:41:49,099 Yeah, sure. 973 00:41:49,135 --> 00:41:51,275 What's, what's on your mind? 974 00:41:51,309 --> 00:41:52,988 Well... 975 00:41:53,055 --> 00:41:54,932 how come I didn't know that Paul was your son? 976 00:41:56,977 --> 00:41:57,865 I'm so sorry. 977 00:41:59,020 --> 00:42:00,105 I really wanted to tell you. 978 00:42:00,140 --> 00:42:01,786 I just couldn't find the right moment. 979 00:42:03,468 --> 00:42:06,234 Things have been so strained between Paul and Marty, 980 00:42:06,302 --> 00:42:07,553 that it's been... 981 00:42:07,620 --> 00:42:08,870 well, it's been tough. 982 00:42:08,938 --> 00:42:10,386 I'd imagine. 983 00:42:10,422 --> 00:42:12,397 But I knew you'd find out eventually. 984 00:42:13,915 --> 00:42:14,934 Here. 985 00:42:15,002 --> 00:42:16,548 How can I resist? 986 00:42:18,791 --> 00:42:20,832 Paul actually called last night to say hello. 987 00:42:20,900 --> 00:42:22,282 He did? 988 00:42:22,349 --> 00:42:25,347 And he had an awful lot of questions about you. 989 00:42:25,381 --> 00:42:26,368 Really? 990 00:42:26,402 --> 00:42:28,246 Sure. 991 00:42:29,895 --> 00:42:31,311 Who we talking about? 992 00:42:31,379 --> 00:42:32,595 No one. 993 00:42:32,664 --> 00:42:35,232 Paul. 994 00:42:35,299 --> 00:42:36,715 You were talking about Paul. 995 00:42:36,783 --> 00:42:37,604 I was just saying 996 00:42:37,640 --> 00:42:39,746 that I wasn't even surprised 997 00:42:39,781 --> 00:42:41,031 to find out that he was your son. 998 00:42:41,067 --> 00:42:42,086 You weren't surprised? 999 00:42:42,120 --> 00:42:43,634 Really? 1000 00:42:43,670 --> 00:42:44,657 How so? 1001 00:42:44,691 --> 00:42:45,941 Well... 1002 00:42:45,976 --> 00:42:47,951 in a lot of ways, I think that he takes after you. 1003 00:42:47,987 --> 00:42:49,896 You know, he's one of the best chefs in the city, 1004 00:42:49,930 --> 00:42:52,235 you're the best baker in the city... 1005 00:42:52,270 --> 00:42:53,487 Glad you think so, 1006 00:42:53,522 --> 00:42:54,806 but I don't think my son is all that impressed 1007 00:42:54,840 --> 00:42:56,091 by my baking. 1008 00:42:56,125 --> 00:42:57,409 Wait, are you kidding? 1009 00:42:57,444 --> 00:42:58,628 No, he was actually talking 1010 00:42:58,662 --> 00:42:59,880 about how amazing your almond biscotti are 1011 00:42:59,914 --> 00:43:01,527 yesterday. 1012 00:43:01,563 --> 00:43:02,845 Really? 1013 00:43:02,880 --> 00:43:04,229 Really. 1014 00:43:04,297 --> 00:43:07,756 As a cook, I mean, he is just so talented. 1015 00:43:09,701 --> 00:43:11,841 Anyway... 1016 00:43:11,876 --> 00:43:14,873 thanks for this, and I'll see you guys tomorrow. 1017 00:43:19,357 --> 00:43:21,199 "So talented." 1018 00:43:21,235 --> 00:43:22,287 Did you hear that? 1019 00:43:22,322 --> 00:43:24,165 Yeah, yeah, I heard it. 1020 00:43:24,201 --> 00:43:25,483 Good. 1021 00:43:25,518 --> 00:43:27,430 Just wanted to make sure. 1022 00:45:14,941 --> 00:45:16,241 Well, this is quite a departure 1023 00:45:16,276 --> 00:45:18,543 from your usual cuisine. 1024 00:45:25,419 --> 00:45:26,518 Wow! 1025 00:45:26,554 --> 00:45:27,519 Holly... 1026 00:45:29,091 --> 00:45:30,857 If your new dishes are as good as this one, 1027 00:45:30,893 --> 00:45:32,125 we won't have anything to worry about. 1028 00:45:44,841 --> 00:45:47,075 I... um... 1029 00:46:05,231 --> 00:46:06,163 Hi! 1030 00:46:06,198 --> 00:46:07,164 Paul! 1031 00:46:08,734 --> 00:46:10,367 Hi... 1032 00:46:10,403 --> 00:46:11,702 you scared me half to death. 1033 00:46:11,771 --> 00:46:13,137 Believe me, it was unintentional. 1034 00:46:13,172 --> 00:46:15,040 You know, I almost flattened your head with a skillet. 1035 00:46:15,108 --> 00:46:16,074 Well, maybe next time, go for the rolling pin. 1036 00:46:18,345 --> 00:46:20,478 What are you doing sneaking around anyway? 1037 00:46:20,514 --> 00:46:22,414 I wouldn't call coming into my place of employment 1038 00:46:22,449 --> 00:46:23,382 sneaking around. 1039 00:46:23,418 --> 00:46:24,583 Point taken. 1040 00:46:24,619 --> 00:46:26,419 Also, I have a key. 1041 00:46:26,454 --> 00:46:27,386 So do I. 1042 00:46:29,424 --> 00:46:31,123 You have a key? 1043 00:46:31,192 --> 00:46:32,426 Why would Holly give you a key? 1044 00:46:34,063 --> 00:46:35,162 Because she likes me. 1045 00:46:35,197 --> 00:46:36,096 A lot. 1046 00:46:39,468 --> 00:46:42,370 It took her two years to give me one. 1047 00:46:42,405 --> 00:46:43,371 What is going on here? 1048 00:46:44,541 --> 00:46:45,974 I gave my word I wouldn't say anything. 1049 00:46:47,544 --> 00:46:48,676 You gave your word you wouldn't say anything? 1050 00:46:48,712 --> 00:46:49,978 Come on, what's going on? 1051 00:46:50,013 --> 00:46:51,180 I... 1052 00:46:53,751 --> 00:46:55,250 Holly just lets me cook after hours. 1053 00:46:55,286 --> 00:46:56,819 Why? 1054 00:46:57,955 --> 00:46:59,054 Because she found out I'm a cook, 1055 00:46:59,090 --> 00:47:00,623 and, well, for whatever reason, 1056 00:47:00,659 --> 00:47:01,758 she told me to have fun and do my thing. 1057 00:47:02,928 --> 00:47:03,893 Well, it looks like your "thing" 1058 00:47:03,929 --> 00:47:05,428 is about to boil over. 1059 00:47:05,464 --> 00:47:07,364 Sorry, sorry. 1060 00:47:08,768 --> 00:47:09,867 Looks interesting. 1061 00:47:11,104 --> 00:47:13,037 It looks awful. 1062 00:47:13,072 --> 00:47:14,638 "Awful" is the word that you were looking for 1063 00:47:14,674 --> 00:47:16,207 to describe that, okay? 1064 00:47:16,242 --> 00:47:19,277 Listen, don't judge me. I was just, you know... 1065 00:47:19,313 --> 00:47:21,480 experimenting with savory and sweet, 1066 00:47:21,515 --> 00:47:24,850 so I threw in a couple kettle corn, and... 1067 00:47:24,918 --> 00:47:28,121 well, as you can see, the sugar caramelized and burnt. 1068 00:47:29,324 --> 00:47:30,223 You going to go for round two? 1069 00:47:30,258 --> 00:47:31,491 No, no. 1070 00:47:31,559 --> 00:47:33,459 I think I've had enough upsets for one night, 1071 00:47:33,495 --> 00:47:34,560 so the kitchen's all yours. 1072 00:47:34,596 --> 00:47:37,564 I'm assuming that's why you snuck in? 1073 00:47:37,600 --> 00:47:38,799 I came in... 1074 00:47:38,868 --> 00:47:39,733 to try out something new of my own 1075 00:47:39,769 --> 00:47:40,934 for Valentine's Day. 1076 00:47:41,003 --> 00:47:43,003 Thought it would meet with Holly's approval. 1077 00:47:43,039 --> 00:47:44,738 Well, mind if I stick around? 1078 00:47:44,774 --> 00:47:46,041 I'd like that. 1079 00:48:02,026 --> 00:48:03,460 Blueberries? 1080 00:48:03,495 --> 00:48:04,795 Yup! 1081 00:48:04,830 --> 00:48:05,996 I'm grilling pork chops with blueberries 1082 00:48:06,065 --> 00:48:07,798 and a balsamic glaze. 1083 00:48:07,833 --> 00:48:08,532 Nice! 1084 00:48:16,076 --> 00:48:18,342 Holly would be crazy not to like this. 1085 00:48:18,378 --> 00:48:19,877 It's perfect for Valentine's Day. 1086 00:48:19,913 --> 00:48:20,812 I was thinking 1087 00:48:20,847 --> 00:48:22,414 maybe to do it as a pork loin 1088 00:48:22,483 --> 00:48:23,415 instead of a pork chop 1089 00:48:23,484 --> 00:48:24,483 so it could be shared. 1090 00:48:24,518 --> 00:48:25,517 You know, a lot of couples 1091 00:48:25,553 --> 00:48:26,885 want to come in for a romantic meal 1092 00:48:26,954 --> 00:48:27,953 and order for two. 1093 00:48:27,988 --> 00:48:30,322 Yeah, I understand the concept. 1094 00:48:30,358 --> 00:48:32,092 I just don't practice it much. 1095 00:48:32,127 --> 00:48:33,593 What, ordering for two? 1096 00:48:33,628 --> 00:48:34,828 No, the romantic meal part. 1097 00:48:34,863 --> 00:48:36,830 I hear you. 1098 00:48:36,898 --> 00:48:38,131 Being in the restaurant business 1099 00:48:38,166 --> 00:48:39,065 doesn't leave you much time for personal life. 1100 00:48:39,101 --> 00:48:40,835 Yeah, not to mention the fact 1101 00:48:40,903 --> 00:48:44,438 that manning a grill all day makes a chef smell like grease. 1102 00:48:47,043 --> 00:48:47,942 So, no boyfriend? 1103 00:48:48,010 --> 00:48:50,178 No, no boyfriend. 1104 00:48:50,214 --> 00:48:51,947 I had a serious relationship two years ago, 1105 00:48:52,015 --> 00:48:53,548 but, um... 1106 00:48:53,584 --> 00:48:56,017 we worked together, and it just got too messy. 1107 00:48:57,321 --> 00:48:58,888 I can totally relate. 1108 00:48:58,957 --> 00:49:01,824 I once dated a fellow chef, and... 1109 00:49:01,860 --> 00:49:03,192 after a disagreement, 1110 00:49:03,228 --> 00:49:04,627 she sabotaged my bolognese 1111 00:49:04,662 --> 00:49:05,962 with an entire jar of cayenne pepper. 1112 00:49:07,199 --> 00:49:09,399 Yeah, that experience definitely taught me 1113 00:49:09,435 --> 00:49:12,169 never date someone that you work with. 1114 00:49:12,238 --> 00:49:17,242 Yeah, better not to complicate your work and personal life. 1115 00:49:23,083 --> 00:49:23,882 So... 1116 00:49:25,586 --> 00:49:27,153 what happened with you and your ex-boyfriend? 1117 00:49:28,356 --> 00:49:29,421 Well, for starters, 1118 00:49:29,490 --> 00:49:31,390 we just weren't really a good fit, 1119 00:49:31,425 --> 00:49:32,791 but mostly, 1120 00:49:32,827 --> 00:49:34,661 he just didn't support my dreams, 1121 00:49:34,696 --> 00:49:35,629 and it hurt. 1122 00:49:36,999 --> 00:49:38,098 So what are your dreams? 1123 00:49:38,133 --> 00:49:39,799 To open up a place like this one day. 1124 00:49:41,970 --> 00:49:43,137 You know, looking back, I... 1125 00:49:44,641 --> 00:49:45,773 I guess deep down, I always knew 1126 00:49:45,808 --> 00:49:47,575 we weren't a match. 1127 00:49:47,610 --> 00:49:49,342 I just wasn't really honest with myself. 1128 00:49:49,376 --> 00:49:53,004 Anyhow, weeks turned into months, 1129 00:49:53,038 --> 00:49:54,149 months turned into a year, 1130 00:49:54,215 --> 00:49:57,189 and Valentine's Day rolled around, 1131 00:49:57,224 --> 00:49:59,805 and he took me out to dinner. 1132 00:49:59,839 --> 00:50:02,454 I was certain he was going to propose, 1133 00:50:02,521 --> 00:50:05,135 but he broke up with me. 1134 00:50:07,426 --> 00:50:08,242 On Valentine's Day? 1135 00:50:08,276 --> 00:50:09,681 Yeah. 1136 00:50:09,715 --> 00:50:10,727 So it's safe to say 1137 00:50:10,794 --> 00:50:12,787 I'm not really a Valentine's Day person. 1138 00:50:12,821 --> 00:50:15,926 Well, here's to us single chefs around the world. 1139 00:50:15,960 --> 00:50:17,724 May we find companionship 1140 00:50:17,792 --> 00:50:19,588 in the food that we prepare. 1141 00:50:19,623 --> 00:50:21,878 To the food that we prepare! 1142 00:50:21,912 --> 00:50:24,133 What a beautiful meal you're sharing. 1143 00:50:24,168 --> 00:50:25,540 Did the alarm go off? 1144 00:50:25,606 --> 00:50:27,142 We were just cooking, and... 1145 00:50:27,209 --> 00:50:28,940 Just decided to make yourselves a nice romantic dinner for two. 1146 00:50:29,007 --> 00:50:29,888 Romantic? 1147 00:50:29,923 --> 00:50:31,131 No, not at all. 1148 00:50:31,166 --> 00:50:32,407 Nikki, I was very clear 1149 00:50:32,441 --> 00:50:34,271 about the terms of our agreement. 1150 00:50:34,305 --> 00:50:35,382 I trusted you, 1151 00:50:35,416 --> 00:50:36,429 and you have betrayed my trust... 1152 00:50:36,495 --> 00:50:39,796 and Paul, how in the world is it possible 1153 00:50:39,831 --> 00:50:40,744 that you think it's appropriate 1154 00:50:40,779 --> 00:50:42,183 to have a date, 1155 00:50:42,218 --> 00:50:45,486 on my dime, after hours, in my restaurant? 1156 00:50:45,521 --> 00:50:46,336 Holly, there's nothing inappropriate 1157 00:50:46,404 --> 00:50:47,481 going on here. 1158 00:50:47,548 --> 00:50:48,560 Holly, if you just let me explain... 1159 00:50:48,594 --> 00:50:50,980 I'm going to make this easy on all of us. 1160 00:50:51,014 --> 00:50:52,091 You're both fired. 1161 00:50:53,793 --> 00:50:54,707 Are you serious? 1162 00:50:54,742 --> 00:50:55,655 Very. 1163 00:51:00,300 --> 00:51:01,607 Come on, Nikki. 1164 00:51:01,674 --> 00:51:03,143 We've been liberated. 1165 00:51:15,342 --> 00:51:16,517 Can you figure out what just happened in there? 1166 00:51:16,553 --> 00:51:18,611 Other than the fact that we both just got fired? 1167 00:51:18,645 --> 00:51:20,081 No. 1168 00:51:20,117 --> 00:51:22,371 Here. 1169 00:51:22,405 --> 00:51:23,352 Come on. 1170 00:51:23,386 --> 00:51:24,627 Thanks. 1171 00:51:24,662 --> 00:51:25,967 I can't help but feel 1172 00:51:26,003 --> 00:51:26,948 like this whole thing is all my fault. 1173 00:51:26,984 --> 00:51:27,929 I'm so sorry, Paul. 1174 00:51:27,997 --> 00:51:29,042 No, you shouldn't be. 1175 00:51:29,076 --> 00:51:30,284 I'm the one who has history with Holly. 1176 00:51:30,319 --> 00:51:32,246 I'm sure that her anger was just directed at me. 1177 00:51:32,280 --> 00:51:33,783 You're just in the wrong place 1178 00:51:33,850 --> 00:51:35,221 at the wrong time. 1179 00:51:35,256 --> 00:51:36,366 I don't know. 1180 00:51:36,400 --> 00:51:37,673 What was she doing in the restaurant tonight? 1181 00:51:38,788 --> 00:51:40,420 She never comes in after hours. 1182 00:51:40,456 --> 00:51:41,859 Well, it's not like we can go back in there 1183 00:51:41,894 --> 00:51:42,808 and ask her. 1184 00:51:44,576 --> 00:51:45,783 I guess it doesn't matter. 1185 00:51:45,818 --> 00:51:47,353 Just... my head is spinning. 1186 00:51:48,891 --> 00:51:49,707 Yeah, mine too. 1187 00:51:55,007 --> 00:51:55,854 Hi. 1188 00:51:57,818 --> 00:51:58,895 Come on. 1189 00:52:05,208 --> 00:52:07,038 Coast is clear. Holly's gone. 1190 00:52:07,072 --> 00:52:08,673 I'm just going to grab my bag and then I'll be out. 1191 00:52:08,707 --> 00:52:09,752 Okay. 1192 00:52:09,787 --> 00:52:10,667 I'll be quick. 1193 00:52:14,233 --> 00:52:15,180 Go, go, go, go! 1194 00:52:15,214 --> 00:52:16,128 Okay, quick. 1195 00:52:19,891 --> 00:52:21,033 A new menu? 1196 00:52:23,913 --> 00:52:24,794 What? No! 1197 00:52:26,594 --> 00:52:27,377 No way! 1198 00:52:27,411 --> 00:52:28,620 What? 1199 00:52:28,654 --> 00:52:31,105 Peanut Butter Root Beer Bourguignon? 1200 00:52:31,139 --> 00:52:32,248 Waffle Fried Chicken? 1201 00:52:32,284 --> 00:52:33,688 Lamb mole? 1202 00:52:33,722 --> 00:52:35,257 Sound familiar? 1203 00:52:35,292 --> 00:52:36,500 Yeah, those sound like your recipes. 1204 00:52:36,567 --> 00:52:37,612 They are my recipes! 1205 00:52:44,905 --> 00:52:45,852 I can't believe this! 1206 00:52:45,886 --> 00:52:47,127 Surveillance footage? 1207 00:52:47,162 --> 00:52:48,141 Why would she record you? 1208 00:52:50,399 --> 00:52:51,738 Because she's stealing my recipes. 1209 00:53:02,890 --> 00:53:04,752 Should've known you'd be cleaning. 1210 00:53:04,786 --> 00:53:06,027 You're always cleaning when you're upset. 1211 00:53:08,449 --> 00:53:09,885 I've cleaned all of these twice already. 1212 00:53:11,588 --> 00:53:12,404 You're home early. 1213 00:53:14,662 --> 00:53:15,804 Wait, did Holly fire you, too? 1214 00:53:15,839 --> 00:53:18,518 No, no. 1215 00:53:18,553 --> 00:53:20,120 She did give the staff the week off, though. 1216 00:53:20,156 --> 00:53:22,638 They're doing renovations at the restaurant. 1217 00:53:22,706 --> 00:53:24,437 She's going to re-open with the new menu 1218 00:53:24,504 --> 00:53:26,235 right after Valentine's Day. 1219 00:53:27,382 --> 00:53:28,295 Actually... 1220 00:53:28,330 --> 00:53:29,930 your menu. 1221 00:53:46,707 --> 00:53:47,915 I just don't understand 1222 00:53:47,949 --> 00:53:50,041 how she can have the entire world in her hand, 1223 00:53:50,075 --> 00:53:52,231 and then rip off someone who's struggling. 1224 00:53:52,298 --> 00:53:54,291 It's not right. I mean, it isn't fair. 1225 00:53:54,326 --> 00:53:55,435 I always knew Holly could go low, 1226 00:53:55,471 --> 00:53:57,397 but I never thought she'd go that low. 1227 00:53:57,433 --> 00:53:58,574 Hey, listen, um... 1228 00:53:58,642 --> 00:53:59,785 I have to head to your parents' bakery 1229 00:53:59,819 --> 00:54:00,798 to pick up some dinner rolls. 1230 00:54:00,833 --> 00:54:02,041 You want to come with me? 1231 00:54:04,986 --> 00:54:05,867 Think I'll pass. 1232 00:54:08,746 --> 00:54:10,379 Listen, Paul, um... 1233 00:54:10,414 --> 00:54:11,262 I've been thinking about your relationship 1234 00:54:11,329 --> 00:54:12,603 with your dad, and... 1235 00:54:12,637 --> 00:54:16,134 it seems like maybe you two just need to talk it out? 1236 00:54:16,202 --> 00:54:17,704 Seems like you both feel misunderstood. 1237 00:54:17,738 --> 00:54:19,306 Misunderstood? 1238 00:54:19,341 --> 00:54:20,647 Do you know 1239 00:54:20,681 --> 00:54:21,955 that he has never even tried anything that I've made? 1240 00:54:24,181 --> 00:54:25,126 It's probably for the best. 1241 00:54:25,162 --> 00:54:26,271 He can be really judgmental. 1242 00:54:27,320 --> 00:54:28,756 No... you're an amazing chef. 1243 00:54:28,791 --> 00:54:30,163 I'm sure he'd love anything that you cooked. 1244 00:54:32,551 --> 00:54:33,465 Look... 1245 00:54:34,808 --> 00:54:36,604 Nikki... 1246 00:54:36,672 --> 00:54:37,651 the relationship between me and my father, 1247 00:54:37,685 --> 00:54:38,860 it's... 1248 00:54:38,895 --> 00:54:40,888 it's complicated. 1249 00:54:40,922 --> 00:54:42,047 I know you're just trying to help... 1250 00:54:43,937 --> 00:54:45,889 but I'd rather you not get involved, okay? 1251 00:54:47,217 --> 00:54:48,043 Sure. 1252 00:55:00,997 --> 00:55:01,889 Paul, we can't thank you enough 1253 00:55:01,958 --> 00:55:03,148 for helping out today. 1254 00:55:03,184 --> 00:55:04,706 Happy to do it again. 1255 00:55:04,774 --> 00:55:07,323 My schedule is suddenly wide open. 1256 00:55:08,617 --> 00:55:10,271 And Nikki, a really great meal again. 1257 00:55:10,307 --> 00:55:11,530 Everyone loved it. 1258 00:55:11,565 --> 00:55:13,021 Thanks, Beth. Well, Paul was a huge help, too. 1259 00:55:13,056 --> 00:55:14,180 You know, 1260 00:55:14,215 --> 00:55:15,572 you really need to get your own restaurant. 1261 00:55:15,640 --> 00:55:17,460 It would be a hit, I'm telling you. 1262 00:55:18,622 --> 00:55:20,077 She is right, you know. 1263 00:55:26,107 --> 00:55:27,066 A pop-up! 1264 00:55:28,493 --> 00:55:29,386 Hot chocolate! Hey! 1265 00:55:29,453 --> 00:55:30,710 You remember that place 1266 00:55:30,779 --> 00:55:32,632 that we got the hot chocolate from, that pop-up? 1267 00:55:32,667 --> 00:55:33,592 Yeah. 1268 00:55:35,715 --> 00:55:37,303 What if we opened up... 1269 00:55:37,371 --> 00:55:38,264 A pop-up. 1270 00:55:38,298 --> 00:55:39,423 Right? 1271 00:55:40,585 --> 00:55:41,741 I think you're onto something here, Nik. 1272 00:55:41,810 --> 00:55:43,067 I mean, all we have to do is find a space... 1273 00:55:43,135 --> 00:55:44,359 That's closed or vacant, 1274 00:55:44,394 --> 00:55:46,578 has a really good kitchen. 1275 00:55:46,613 --> 00:55:48,003 I know just the spot. 1276 00:55:49,595 --> 00:55:50,918 Pop-up what? 1277 00:55:50,953 --> 00:55:52,177 Just think of it as a rental. 1278 00:55:52,212 --> 00:55:53,667 We'll lease this space for three days, 1279 00:55:53,703 --> 00:55:54,562 and then we'll return it just as we found it. 1280 00:55:56,187 --> 00:55:58,140 Well, don't hear anyone banging on the door, 1281 00:55:58,175 --> 00:55:59,332 wanting to take it over. 1282 00:55:59,368 --> 00:56:00,757 So, that's a yes? 1283 00:56:00,792 --> 00:56:01,949 Yes, indeed. 1284 00:56:03,475 --> 00:56:04,799 Thank you, Gus! 1285 00:56:04,866 --> 00:56:05,858 We'll go to the bank 1286 00:56:05,894 --> 00:56:07,216 and get your deposit right away. 1287 00:56:07,252 --> 00:56:07,979 There's no rush. 1288 00:56:09,372 --> 00:56:11,060 This all sounds very exciting, you two. 1289 00:56:14,175 --> 00:56:15,466 This is fantastic! 1290 00:56:15,500 --> 00:56:16,790 It's the perfect way for me to try my own thing, 1291 00:56:16,826 --> 00:56:18,148 but start small. 1292 00:56:18,217 --> 00:56:21,528 We just have to open before Holly Hanson's re-opening 1293 00:56:21,563 --> 00:56:23,151 so everyone knows those recipes are mine, and not hers. 1294 00:56:24,346 --> 00:56:25,702 Maybe we could invite some food critics? 1295 00:56:25,770 --> 00:56:26,993 Food critics? 1296 00:56:27,029 --> 00:56:27,855 But you hate food critics. 1297 00:56:30,143 --> 00:56:31,962 Okay, great. It's perfect. 1298 00:56:32,031 --> 00:56:32,956 What days were you thinking? 1299 00:56:33,025 --> 00:56:34,414 Let's do Valentine's Day. 1300 00:56:38,690 --> 00:56:39,880 This menu is perfect, 1301 00:56:39,949 --> 00:56:40,675 but I think we should supplement my recipes 1302 00:56:40,710 --> 00:56:42,629 with a few more dishes. 1303 00:56:42,665 --> 00:56:43,657 What were you thinking? 1304 00:56:43,725 --> 00:56:45,246 How about your heart-shaped ravioli? 1305 00:56:46,640 --> 00:56:47,930 You don't think that was too tacky? 1306 00:56:47,999 --> 00:56:49,586 I think it's romantic. 1307 00:57:05,854 --> 00:57:07,177 So we're all set to post 1308 00:57:07,212 --> 00:57:09,628 to Facebook, Twitter, Tumblr, 1309 00:57:09,664 --> 00:57:11,152 The Patch, Reddit... 1310 00:57:11,221 --> 00:57:12,643 I've got a friend at "The Tribune" 1311 00:57:12,711 --> 00:57:14,299 who's going to blog about it, 1312 00:57:14,334 --> 00:57:17,645 and I've got some of the city's top food critics coming in. 1313 00:57:17,680 --> 00:57:19,501 They were scheduled to go to Holly Hanson's 1314 00:57:19,536 --> 00:57:20,428 for a tasting, 1315 00:57:20,463 --> 00:57:21,853 but I convinced them 1316 00:57:21,920 --> 00:57:23,078 that this was an extravaganza they didn't want to miss. 1317 00:57:24,968 --> 00:57:25,894 All I need is a name. 1318 00:57:25,929 --> 00:57:26,622 What are you guys going to call it? 1319 00:57:26,691 --> 00:57:28,279 How about... 1320 00:57:28,347 --> 00:57:29,373 "Nikki & Paul's?" 1321 00:57:29,407 --> 00:57:30,565 "Paul & Nikki's?" 1322 00:57:31,727 --> 00:57:32,453 That's not much better. 1323 00:57:36,828 --> 00:57:38,151 How about "Two Hearts Pop Up?" 1324 00:57:39,313 --> 00:57:40,271 "I Love You Pop Up?" 1325 00:57:41,598 --> 00:57:44,478 Valentine's Day... Valentine's Day... 1326 00:57:44,513 --> 00:57:45,406 What about... 1327 00:57:45,474 --> 00:57:47,195 "Cafe Cupid?" 1328 00:57:48,356 --> 00:57:50,143 Yeah, it's perfect. 1329 00:57:50,178 --> 00:57:52,164 Cafe Cupid it is. 1330 00:57:58,526 --> 00:58:00,048 Okay, so I have you down for two 1331 00:58:00,116 --> 00:58:01,970 on Valentine's Day night. 1332 00:58:02,005 --> 00:58:04,387 Yep, great. We'll see you then. 1333 00:58:04,423 --> 00:58:05,879 Okay, bye. 1334 00:58:07,272 --> 00:58:09,257 My gosh... 1335 00:58:09,293 --> 00:58:10,053 We just sold out! 1336 00:58:10,087 --> 00:58:11,477 We sold out? 1337 00:58:11,512 --> 00:58:13,663 Yeah, we're completely booked for all three nights! 1338 00:58:28,208 --> 00:58:29,532 Sorry, this is... 1339 00:58:31,356 --> 00:58:32,546 Not a good idea. 1340 00:58:35,198 --> 00:58:38,045 And very unprofessional. 1341 00:58:38,080 --> 00:58:39,966 Unprofessional. 1342 00:58:40,002 --> 00:58:41,656 Yeah. 1343 00:58:41,691 --> 00:58:43,511 Don't want another cayenne pepper incident. 1344 00:58:43,579 --> 00:58:44,604 Nikki! 1345 00:58:44,640 --> 00:58:45,731 Yeah. 1346 00:58:45,765 --> 00:58:47,089 I think I hear Angela calling me. 1347 00:58:47,124 --> 00:58:48,248 Yeah. 1348 00:58:48,283 --> 00:58:50,600 Yeah, and I've got some work. 1349 00:58:50,669 --> 00:58:51,594 Yeah. 1350 00:58:52,657 --> 00:58:53,582 Nikki? 1351 00:59:01,766 --> 00:59:02,626 For opening night. 1352 00:59:09,386 --> 00:59:11,007 "To Nikki, 1353 00:59:11,074 --> 00:59:12,762 otherwise known as Chef. 1354 00:59:13,825 --> 00:59:15,148 Love, Paul." 1355 00:59:25,783 --> 00:59:27,239 Thanks. 1356 00:59:27,274 --> 00:59:28,961 I love it. 1357 00:59:37,510 --> 00:59:39,297 : So you almost kissed? 1358 00:59:39,366 --> 00:59:40,706 Yeah, almost. 1359 00:59:40,742 --> 00:59:43,929 Then it kind of turned into more of an awkward hug. 1360 00:59:44,938 --> 00:59:45,809 What are you going to do about it? 1361 00:59:45,879 --> 00:59:47,219 Do about it? 1362 00:59:47,255 --> 00:59:49,100 There's nothing to do about it, okay? 1363 00:59:49,135 --> 00:59:52,054 Paul and I have a professional relationship. 1364 00:59:52,090 --> 00:59:53,934 I don't buy that for a minute. 1365 00:59:53,970 --> 00:59:55,143 Ooh... 1366 00:59:55,178 --> 00:59:56,620 You've got to let your walls down, Nikki. 1367 00:59:56,655 --> 00:59:58,769 I mean, give the guy a shot. 1368 00:59:58,804 --> 01:00:00,581 I just... I don't think we should cross that line. 1369 01:00:00,617 --> 01:00:02,260 It's unprofessional. 1370 01:00:02,296 --> 01:00:04,107 Now you just sound like Holly. 1371 01:00:04,142 --> 01:00:07,329 Lots of people who work together fall in love. 1372 01:00:07,399 --> 01:00:08,941 What, love? 1373 01:00:08,976 --> 01:00:10,620 Look, you're only human, Nikki, 1374 01:00:10,655 --> 01:00:12,130 and as much as you don't want to, 1375 01:00:12,166 --> 01:00:13,137 it is inevitable 1376 01:00:13,173 --> 01:00:15,521 that you will fall in love again, 1377 01:00:15,590 --> 01:00:16,831 He's probably falling for you, too. 1378 01:00:22,170 --> 01:00:24,183 Look, I appreciate the optimism, Ang, 1379 01:00:24,252 --> 01:00:25,928 I do, but... 1380 01:00:25,965 --> 01:00:27,137 you and I both know 1381 01:00:27,173 --> 01:00:30,696 I'm just not really relationship material. 1382 01:00:30,765 --> 01:00:33,113 So... let's just drop this. 1383 01:00:35,969 --> 01:00:37,813 What do you think about this one? 1384 01:00:37,848 --> 01:00:39,156 Too plain. 1385 01:00:39,192 --> 01:00:40,230 This is your big night. 1386 01:00:40,299 --> 01:00:41,338 You've got to make a statement. 1387 01:00:44,966 --> 01:00:46,609 Now, this is what I'm talking about. 1388 01:00:51,714 --> 01:00:52,619 Okay. 1389 01:00:56,716 --> 01:00:58,829 Yeah, I'm so sorry for the last-minute order, 1390 01:00:58,865 --> 01:01:00,139 but it's just... 1391 01:01:00,174 --> 01:01:01,851 well, we kind of threw everything together. 1392 01:01:01,887 --> 01:01:04,067 I mean, we only finalized the menu last night, 1393 01:01:04,136 --> 01:01:05,242 but I guess that's why they call it 1394 01:01:05,311 --> 01:01:06,417 a pop-up restaurant. 1395 01:01:06,486 --> 01:01:07,894 Of course, we can fill the order. 1396 01:01:07,930 --> 01:01:08,901 Where's it going to be, again? 1397 01:01:08,970 --> 01:01:10,647 At Gus' Kitchen downtown. 1398 01:01:10,683 --> 01:01:13,165 Yeah, he's going to rent us all the space. 1399 01:01:13,200 --> 01:01:14,205 Us? 1400 01:01:14,241 --> 01:01:15,683 You have a partner? 1401 01:01:17,028 --> 01:01:18,537 Well, yes. 1402 01:01:18,572 --> 01:01:20,248 It's Paul. 1403 01:01:20,318 --> 01:01:21,524 Paul? 1404 01:01:21,560 --> 01:01:24,176 My Paul is going to be your cooking partner? 1405 01:01:26,193 --> 01:01:27,903 Well, it's mainly going to be my recipes, 1406 01:01:27,938 --> 01:01:30,857 but we are featuring a few of his originals as well. 1407 01:01:30,894 --> 01:01:31,999 Originals? 1408 01:01:33,075 --> 01:01:34,215 Sounds fancy. 1409 01:01:34,250 --> 01:01:36,061 Sounds like Paul... 1410 01:01:36,096 --> 01:01:38,042 big chef and too good to be a baker. 1411 01:01:38,078 --> 01:01:39,083 No, you should come. 1412 01:01:39,118 --> 01:01:40,057 To the opening? 1413 01:01:40,092 --> 01:01:41,970 How wonderful would that be. 1414 01:01:42,039 --> 01:01:43,616 No. 1415 01:01:43,684 --> 01:01:44,689 Come on, Marty. 1416 01:01:44,725 --> 01:01:46,301 What, what do you want me to say? 1417 01:01:47,915 --> 01:01:49,188 Listen, 1418 01:01:49,224 --> 01:01:50,732 I just know Paul really wouldn't want me there. 1419 01:01:50,768 --> 01:01:51,739 No. 1420 01:01:51,776 --> 01:01:52,746 You're wrong. 1421 01:01:52,783 --> 01:01:53,922 He would love it if you were there. 1422 01:01:53,958 --> 01:01:55,903 It would mean so much to him, 1423 01:01:55,938 --> 01:01:57,279 and for you to try one of his recipes... 1424 01:01:58,557 --> 01:01:59,528 He's making a ravioli 1425 01:01:59,564 --> 01:02:01,778 that's just out of this world. 1426 01:02:01,813 --> 01:02:04,598 If my son wanted me there, he would send an invitation. 1427 01:02:04,633 --> 01:02:06,914 Listen, just consider this an invitation, okay? 1428 01:02:06,950 --> 01:02:07,955 From me. 1429 01:02:07,991 --> 01:02:10,541 I'll consider it. 1430 01:02:10,576 --> 01:02:11,917 Okay. 1431 01:02:24,978 --> 01:02:26,017 Truffle oil? 1432 01:02:26,086 --> 01:02:28,334 Yep. Could you pass me the... 1433 01:02:29,745 --> 01:02:30,750 I've got to admit, 1434 01:02:30,787 --> 01:02:31,456 this is the most fun that I've ever had 1435 01:02:31,491 --> 01:02:32,262 in the kitchen. 1436 01:02:32,297 --> 01:02:33,302 Yeah, I know. 1437 01:02:33,338 --> 01:02:34,343 This is how it's supposed to be, right? 1438 01:02:34,412 --> 01:02:35,351 It's all thanks to you. 1439 01:02:35,419 --> 01:02:36,492 You made this happen. 1440 01:02:36,527 --> 01:02:38,170 No, we did. We're a team now. 1441 01:02:39,314 --> 01:02:40,319 Maybe we should start thinking 1442 01:02:40,354 --> 01:02:42,199 beyond the next three days. 1443 01:02:42,268 --> 01:02:43,441 Like, maybe something permanent. 1444 01:02:44,350 --> 01:02:45,355 Permanent? 1445 01:02:45,424 --> 01:02:47,604 Yeah, like a permanent space. 1446 01:02:48,781 --> 01:02:50,793 A restaurant space, right. 1447 01:02:50,829 --> 01:02:52,305 Too presumptuous? 1448 01:02:52,340 --> 01:02:53,177 I mean, you do want to do this with me, right? 1449 01:02:53,213 --> 01:02:54,184 Yes, of course, I do! 1450 01:02:54,220 --> 01:02:56,198 Absolutely. Yeah. 1451 01:02:56,268 --> 01:02:57,878 You guys have got to come and see this! 1452 01:03:01,975 --> 01:03:03,383 You know you've made it 1453 01:03:03,453 --> 01:03:04,692 when your customers are posting photos of their meals 1454 01:03:04,728 --> 01:03:06,169 on social media. 1455 01:03:07,347 --> 01:03:08,520 Congratulations. 1456 01:03:08,555 --> 01:03:09,460 You're a hit! 1457 01:03:09,496 --> 01:03:10,836 Not to mention 1458 01:03:10,872 --> 01:03:12,850 you have the top food critic in the city here. 1459 01:03:12,887 --> 01:03:15,335 You're going to get your name and your recipes out 1460 01:03:15,371 --> 01:03:16,376 before Holly! 1461 01:03:18,056 --> 01:03:19,699 Wow. 1462 01:03:19,735 --> 01:03:21,176 Wow... 1463 01:03:21,213 --> 01:03:22,654 Um... 1464 01:03:22,690 --> 01:03:24,869 can you guys just... give me a minute? 1465 01:03:29,270 --> 01:03:30,241 That's great. 1466 01:03:44,007 --> 01:03:44,912 Nikki. 1467 01:03:44,948 --> 01:03:46,222 You okay? 1468 01:03:46,257 --> 01:03:47,531 Yeah. 1469 01:03:47,566 --> 01:03:48,606 Yeah... 1470 01:03:48,674 --> 01:03:50,889 I just... 1471 01:03:50,924 --> 01:03:52,869 I just... 1472 01:03:52,905 --> 01:03:54,044 I don't know. 1473 01:03:54,079 --> 01:03:56,629 I got really overwhelmed in there, you know? 1474 01:03:56,698 --> 01:03:58,879 I mean... 1475 01:03:58,914 --> 01:04:00,692 I'm living my dream right now... 1476 01:04:00,727 --> 01:04:02,101 in this very moment, and... 1477 01:04:03,178 --> 01:04:04,216 it's surreal. 1478 01:04:11,537 --> 01:04:12,576 I love this song. 1479 01:04:14,391 --> 01:04:15,631 May I? 1480 01:04:15,701 --> 01:04:16,974 Are you kidding? 1481 01:04:17,043 --> 01:04:19,223 You don't think I know how to dance? 1482 01:04:19,258 --> 01:04:21,808 No, I'm just saying, one of us should... 1483 01:04:21,878 --> 01:04:23,453 be in the kitchen, you know? 1484 01:04:23,489 --> 01:04:24,796 We have one of the most experienced staff 1485 01:04:24,832 --> 01:04:26,408 from one of the best restaurants in the city. 1486 01:04:28,156 --> 01:04:29,463 I think they'll be able to manage 1487 01:04:29,498 --> 01:04:30,335 for a few minutes. 1488 01:04:34,837 --> 01:04:36,177 So romantic. 1489 01:04:39,906 --> 01:04:40,829 You know, it's not just cooking with you 1490 01:04:40,897 --> 01:04:41,886 that I enjoy. 1491 01:04:43,771 --> 01:04:44,926 This is nice, too. 1492 01:04:47,009 --> 01:04:48,196 I was wondering if maybe... 1493 01:04:48,264 --> 01:04:49,683 if you'd like to join me for dinner 1494 01:04:49,751 --> 01:04:50,773 when we finish tonight? 1495 01:04:52,790 --> 01:04:54,076 Like, a Valentine's Day dinner? 1496 01:04:54,112 --> 01:04:55,563 Yeah... 1497 01:04:55,598 --> 01:04:56,819 like a Valentine's Day dinner. 1498 01:04:58,571 --> 01:04:59,825 Okay, sure. 1499 01:04:59,860 --> 01:05:00,949 I'd like that. 1500 01:05:22,655 --> 01:05:24,305 There you are. 1501 01:05:24,340 --> 01:05:26,849 One of you needs to get out front and schmooze. 1502 01:05:53,148 --> 01:05:54,071 Where on earth is everybody? 1503 01:05:54,139 --> 01:05:55,788 I thought you had critics lined up 1504 01:05:55,824 --> 01:05:57,242 to come sample. 1505 01:05:57,277 --> 01:05:58,993 That's what I was coming to tell you. 1506 01:05:59,062 --> 01:06:00,578 They canceled. 1507 01:06:00,614 --> 01:06:02,197 They canceled? All of them? 1508 01:06:02,233 --> 01:06:03,882 Yes, all of them. 1509 01:06:03,917 --> 01:06:05,402 I looked up online, and I think they are going 1510 01:06:05,437 --> 01:06:06,823 to that big pop-up event downtown. 1511 01:06:06,858 --> 01:06:08,078 Pop-up? 1512 01:06:08,113 --> 01:06:09,763 This new chef, Nikki Turner. 1513 01:06:09,798 --> 01:06:11,910 She's doing this cool three-night thing 1514 01:06:11,946 --> 01:06:13,562 called Cafe Cupid. 1515 01:06:13,597 --> 01:06:14,520 The address? 1516 01:06:23,674 --> 01:06:24,893 Sweetheart! 1517 01:06:24,929 --> 01:06:26,579 It is fabulous! 1518 01:06:26,647 --> 01:06:28,165 Mom, Dad, what are you guys doing here? 1519 01:06:28,199 --> 01:06:29,982 What kind of a welcome is that? 1520 01:06:31,074 --> 01:06:32,392 I mean, I'm... 1521 01:06:32,428 --> 01:06:33,714 I'm surprised to see you, is all. 1522 01:06:33,750 --> 01:06:35,366 Nikki invited us. 1523 01:06:36,227 --> 01:06:37,051 Nikki? 1524 01:06:37,086 --> 01:06:38,076 Nikki, yeah. 1525 01:06:38,143 --> 01:06:38,967 Well, I certainly didn't get an invite 1526 01:06:39,002 --> 01:06:40,157 from you, now, did I? 1527 01:06:40,191 --> 01:06:41,511 She told us 1528 01:06:41,579 --> 01:06:43,889 that some of your recipes were going to be featured. 1529 01:06:46,402 --> 01:06:47,424 I've got to go. 1530 01:06:47,492 --> 01:06:48,548 I've got to get back to the kitchen. 1531 01:06:48,583 --> 01:06:49,869 We're really busy. 1532 01:06:49,937 --> 01:06:51,025 Paul, wait! Wait, I... 1533 01:07:00,145 --> 01:07:00,871 Hey. 1534 01:07:05,266 --> 01:07:06,255 Everything okay out there? 1535 01:07:07,678 --> 01:07:08,699 Everything's fine. 1536 01:07:14,781 --> 01:07:15,935 You sure you're okay? 1537 01:07:17,688 --> 01:07:19,833 My Dad is out there. 1538 01:07:19,868 --> 01:07:21,220 He says that you invited him. 1539 01:07:21,256 --> 01:07:22,575 Why would you do that? 1540 01:07:22,643 --> 01:07:23,864 Well... 1541 01:07:23,931 --> 01:07:25,185 I stopped at the bakery yesterday 1542 01:07:25,253 --> 01:07:26,440 to pick up some desserts, and I... 1543 01:07:26,476 --> 01:07:27,498 What, you thought 1544 01:07:27,566 --> 01:07:28,422 that you would just invite him 1545 01:07:28,458 --> 01:07:29,579 without asking me? 1546 01:07:31,398 --> 01:07:32,586 Well... yes. 1547 01:07:32,653 --> 01:07:33,973 I suppose I did. 1548 01:07:35,626 --> 01:07:38,003 I asked you specifically to not get involved. 1549 01:07:38,071 --> 01:07:38,961 I wasn't trying to get involved. 1550 01:07:38,997 --> 01:07:39,952 I just... 1551 01:07:40,020 --> 01:07:41,108 You just... 1552 01:07:41,177 --> 01:07:42,497 You shouldn't have done that. 1553 01:07:43,688 --> 01:07:45,106 Everything was going so well tonight. 1554 01:07:47,685 --> 01:07:49,269 I wasn't expecting to deal with my judgmental father 1555 01:07:49,303 --> 01:07:50,161 tasting my food for the first time. 1556 01:08:09,026 --> 01:08:10,247 That's it! 1557 01:08:10,282 --> 01:08:12,097 Last order has officially gone out. 1558 01:08:14,014 --> 01:08:14,773 So, you can take it from here? 1559 01:08:16,162 --> 01:08:17,482 You want to leave? 1560 01:08:18,806 --> 01:08:19,761 Yeah. 1561 01:08:22,175 --> 01:08:23,131 I'll see you tomorrow. 1562 01:08:23,166 --> 01:08:24,914 Okay. 1563 01:08:24,950 --> 01:08:25,840 Great work tonight. 1564 01:08:30,434 --> 01:08:31,819 What just happened? 1565 01:08:34,068 --> 01:08:34,924 Well, I, um... 1566 01:08:36,248 --> 01:08:37,502 earlier, I... 1567 01:08:37,536 --> 01:08:40,409 Nikki, I need you to come out front right away. 1568 01:08:40,477 --> 01:08:41,466 It's urgent. 1569 01:08:41,501 --> 01:08:43,944 Nikki Turner stole my recipes. 1570 01:08:43,979 --> 01:08:44,968 Really? 1571 01:08:45,003 --> 01:08:46,389 She was my assistant, and I fired her. 1572 01:08:47,911 --> 01:08:51,410 She must have invited you to get some press 1573 01:08:51,478 --> 01:08:53,821 and to pretend that these are her new recipes. 1574 01:08:53,857 --> 01:08:55,408 Isn't that a shame? 1575 01:08:55,442 --> 01:08:56,993 For someone to stoop so low, 1576 01:08:57,061 --> 01:08:59,108 to steal from someone? 1577 01:09:01,885 --> 01:09:03,435 So, please... 1578 01:09:03,470 --> 01:09:06,475 this menu will be featured at my new restaurant 1579 01:09:06,510 --> 01:09:08,722 when I open after my renovations are completed. 1580 01:09:08,756 --> 01:09:11,033 I hope you'll come and be my personal guest. 1581 01:09:11,069 --> 01:09:12,521 I'll be there. 1582 01:09:12,555 --> 01:09:13,776 Thank you. 1583 01:09:16,322 --> 01:09:19,061 Two can play at your game, my dear. 1584 01:09:57,485 --> 01:10:01,587 I heard that you had a very successful evening. 1585 01:10:01,622 --> 01:10:03,122 It was successful... 1586 01:10:03,157 --> 01:10:04,590 until Holly Hanson showed up. 1587 01:10:07,428 --> 01:10:08,861 So, you're sure 1588 01:10:08,896 --> 01:10:11,563 that you don't want the rental for tonight and tomorrow? 1589 01:10:11,599 --> 01:10:12,831 I would... 1590 01:10:12,867 --> 01:10:14,900 but last night didn't exactly go as planned... 1591 01:10:17,204 --> 01:10:18,704 and all of our reservations for tonight and tomorrow 1592 01:10:18,739 --> 01:10:20,172 canceled, so... 1593 01:10:22,544 --> 01:10:24,844 My whole reputation as a chef is shattered in just one night. 1594 01:10:27,249 --> 01:10:29,582 You know what I've learned over all these years? 1595 01:10:31,253 --> 01:10:34,321 That a lie only runs 1596 01:10:34,389 --> 01:10:36,323 until it's taken over by the truth. 1597 01:10:36,391 --> 01:10:37,857 Thanks, Gus... 1598 01:10:39,861 --> 01:10:41,027 and thanks for the deposit back. 1599 01:10:42,764 --> 01:10:43,496 Not a problem. 1600 01:10:45,400 --> 01:10:46,333 You know that this place is yours 1601 01:10:46,368 --> 01:10:48,501 any time you need it. 1602 01:10:51,673 --> 01:10:52,973 Bye, Gus. 1603 01:11:20,269 --> 01:11:21,402 Not that I mind beating the pants off you, 1604 01:11:21,437 --> 01:11:23,170 but maybe you ought to sit the next one out. 1605 01:11:23,206 --> 01:11:24,805 Your head's clearly not in the game. 1606 01:11:24,841 --> 01:11:26,073 My head is totally in the game, okay? Come on. 1607 01:11:28,945 --> 01:11:29,810 You know what bothers me the most? 1608 01:11:29,846 --> 01:11:31,345 What? 1609 01:11:31,381 --> 01:11:32,713 Is that she didn't respect me enough to let me know, 1610 01:11:32,782 --> 01:11:33,748 tell me that he was coming 1611 01:11:33,783 --> 01:11:34,749 so I could be prepared, you know? 1612 01:11:34,784 --> 01:11:36,017 We're back to that? 1613 01:11:36,085 --> 01:11:37,151 And did I tell you that she almost clobbered me 1614 01:11:37,186 --> 01:11:38,019 with an iron skillet? 1615 01:11:38,087 --> 01:11:39,086 About three times. 1616 01:11:39,122 --> 01:11:40,054 Just shows you, you should not get close 1617 01:11:40,089 --> 01:11:41,822 to someone that you work with. 1618 01:11:41,891 --> 01:11:43,424 Well, Angela and I work together, 1619 01:11:43,459 --> 01:11:44,458 and we're good. 1620 01:11:44,494 --> 01:11:45,693 So you're taking sides? 1621 01:11:45,728 --> 01:11:47,962 Hey, I'm Switzerland. No side-taking... 1622 01:11:49,065 --> 01:11:50,031 but I do think it was kind of lousy 1623 01:11:50,066 --> 01:11:51,332 that you just walked out on her. 1624 01:11:51,367 --> 01:11:52,833 I mean, your timing just could have been better. 1625 01:11:52,869 --> 01:11:54,435 What are you talking about, my timing? 1626 01:11:54,504 --> 01:11:55,871 Well, for starters, it was Valentine's Day... 1627 01:11:57,307 --> 01:11:58,807 and second, Holly. 1628 01:12:00,878 --> 01:12:01,777 Did I not tell you? 1629 01:12:03,180 --> 01:12:04,379 Holly... 1630 01:12:06,016 --> 01:12:07,482 she came by and had some conversation 1631 01:12:07,518 --> 01:12:09,117 with the big food critic, right after you left. 1632 01:12:10,354 --> 01:12:11,353 Yeah, you forgot to tell me that. 1633 01:12:11,422 --> 01:12:12,721 How could you forget to tell me that? 1634 01:12:12,756 --> 01:12:13,655 I just did. 1635 01:12:14,992 --> 01:12:16,792 I didn't think she was going to close the place down. 1636 01:12:16,827 --> 01:12:18,460 Since you were partners, I figured you'd know. 1637 01:12:18,529 --> 01:12:20,262 I had no idea. 1638 01:12:22,800 --> 01:12:24,900 I mean, I was planning on seeing her later for tonight. 1639 01:12:24,935 --> 01:12:26,101 Nope. She canceled it. 1640 01:12:28,238 --> 01:12:29,371 She must have been devastated. 1641 01:12:29,406 --> 01:12:31,239 She was. She is... 1642 01:12:32,509 --> 01:12:33,542 but from what Angela tells me, 1643 01:12:33,577 --> 01:12:35,177 having you mad at her about your dad 1644 01:12:35,212 --> 01:12:36,545 is equally devastating. 1645 01:13:34,840 --> 01:13:35,839 Hey, Dad. 1646 01:13:35,875 --> 01:13:37,207 Your mother's in the back. 1647 01:13:39,345 --> 01:13:41,178 I... 1648 01:13:41,213 --> 01:13:43,013 actually, I came here to see you. 1649 01:13:44,350 --> 01:13:45,716 Look, if it's about the other night... 1650 01:13:45,784 --> 01:13:46,783 It's not entirely about the other night. 1651 01:13:46,819 --> 01:13:48,285 I just wanted to try your... 1652 01:13:48,320 --> 01:13:50,454 I'm trying to tell you something. 1653 01:13:50,489 --> 01:13:51,655 Fine. 1654 01:13:51,690 --> 01:13:52,523 Talk. I'm listening. 1655 01:13:54,660 --> 01:13:55,759 Don't you think it's time 1656 01:13:55,794 --> 01:13:56,827 that we got over this silly little feud, 1657 01:13:56,896 --> 01:13:58,295 and we could just move forward? 1658 01:13:59,798 --> 01:14:01,598 It's what I came here to say. 1659 01:14:03,369 --> 01:14:05,335 I didn't realize how much it affected me 1660 01:14:05,371 --> 01:14:06,370 'til the other night, 1661 01:14:06,405 --> 01:14:07,704 when I saw you at the restaurant, 1662 01:14:07,740 --> 01:14:09,406 eating... 1663 01:14:09,441 --> 01:14:10,674 something that I created. 1664 01:14:13,312 --> 01:14:14,845 Being a chef is what I am good at, 1665 01:14:14,880 --> 01:14:16,180 and it's what makes me happy, 1666 01:14:16,215 --> 01:14:17,648 and as much as I want to please you... 1667 01:14:19,052 --> 01:14:20,785 I'm not a baker. 1668 01:14:22,322 --> 01:14:23,288 I never will be. 1669 01:14:23,323 --> 01:14:24,422 The truth is... 1670 01:14:24,457 --> 01:14:27,258 when you decided to go to chef's school, 1671 01:14:27,294 --> 01:14:28,259 I felt like a failure... 1672 01:14:29,996 --> 01:14:32,263 like I did something wrong, 1673 01:14:32,299 --> 01:14:34,399 I let you down somehow. 1674 01:14:36,236 --> 01:14:39,704 Listen, I know being a baker isn't as fancy as being a chef, 1675 01:14:39,739 --> 01:14:41,339 but it's a respectable profession. 1676 01:14:41,374 --> 01:14:42,223 Don't you understand? 1677 01:14:42,258 --> 01:14:43,663 It's not just your profession. 1678 01:14:45,237 --> 01:14:46,216 You've taken your talent, 1679 01:14:46,251 --> 01:14:47,067 and you've turned it into an art. 1680 01:14:49,098 --> 01:14:51,845 You always wanted to be the best that you could be, 1681 01:14:51,912 --> 01:14:53,482 and now you're the best baker that this city has ever seen. 1682 01:14:55,545 --> 01:14:56,853 Just like you, 1683 01:14:56,887 --> 01:14:59,242 I just want to be the best chef that I can be. 1684 01:14:59,276 --> 01:15:01,238 And you are. 1685 01:15:01,272 --> 01:15:04,118 You proved that to me the other night. 1686 01:15:04,153 --> 01:15:05,951 Matter of fact, I wanted to tell you then, 1687 01:15:05,985 --> 01:15:07,129 but when I came to look for you after, 1688 01:15:07,197 --> 01:15:08,339 you had already left. 1689 01:15:11,320 --> 01:15:12,234 Yeah. 1690 01:15:15,902 --> 01:15:16,653 I... 1691 01:15:18,651 --> 01:15:19,827 was upset with Nikki 1692 01:15:19,895 --> 01:15:21,431 for inviting you without telling me. 1693 01:15:21,466 --> 01:15:22,576 She's a good girl, Paul. 1694 01:15:22,644 --> 01:15:24,442 She had the best intentions. 1695 01:15:25,589 --> 01:15:26,569 I know she is, Ma. 1696 01:15:26,604 --> 01:15:27,845 And if you're mad at her 1697 01:15:27,880 --> 01:15:29,155 because of something to do with us, 1698 01:15:29,189 --> 01:15:31,642 well, then you owe her an apology. 1699 01:15:34,884 --> 01:15:37,696 I know I do, but she won't return my calls. 1700 01:15:39,237 --> 01:15:40,805 She's right, you know. 1701 01:15:40,873 --> 01:15:42,082 Listen... 1702 01:15:42,117 --> 01:15:44,635 Whenever I've done something to upset your mom, 1703 01:15:44,669 --> 01:15:48,300 I try to think of some way to make her smile. 1704 01:15:48,368 --> 01:15:49,740 A gesture... 1705 01:15:49,807 --> 01:15:52,457 a genuine gesture from the heart. 1706 01:15:52,491 --> 01:15:54,159 Goes a long way. 1707 01:15:56,812 --> 01:15:57,824 You're right. 1708 01:15:59,920 --> 01:16:00,769 You're absolutely right. 1709 01:16:02,571 --> 01:16:03,519 Okay. 1710 01:16:05,026 --> 01:16:06,628 Thanks, Dad. 1711 01:16:25,383 --> 01:16:26,787 Henry. 1712 01:16:26,823 --> 01:16:28,129 Thank you for coming to meet me. 1713 01:16:28,197 --> 01:16:29,079 No problem at all. 1714 01:16:30,717 --> 01:16:33,235 So, what did you want to talk to me about? 1715 01:16:33,270 --> 01:16:35,297 I have some interesting news 1716 01:16:35,364 --> 01:16:36,933 that you might find hard to believe. 1717 01:16:37,001 --> 01:16:38,307 I'm all ears. 1718 01:16:55,034 --> 01:16:57,388 Why are you hiding that newspaper? 1719 01:16:57,455 --> 01:16:59,089 Because I'm your best friend and I'm trying to protect you. 1720 01:17:00,107 --> 01:17:01,871 From what? 1721 01:17:01,906 --> 01:17:03,900 There's a review of Cafe Cupid. 1722 01:17:03,968 --> 01:17:04,948 Well, what does it say? 1723 01:17:06,946 --> 01:17:07,861 Nothing, Nikki. You don't want to read this. 1724 01:17:07,895 --> 01:17:08,711 Yes, I do. 1725 01:17:10,809 --> 01:17:11,985 "Nikki Turner's recipes 1726 01:17:12,019 --> 01:17:13,915 "are, in fact, those of her former employer, 1727 01:17:13,950 --> 01:17:15,716 "Holly Hanson... 1728 01:17:15,750 --> 01:17:17,286 so it's no surprise that this menu was spectacular." 1729 01:17:19,023 --> 01:17:21,083 "Holly Hanson's re-opens for business this week, 1730 01:17:21,117 --> 01:17:23,308 "and I encourage all food-lovers to drop by, 1731 01:17:23,343 --> 01:17:25,337 "as you won't be disappointed. 1732 01:17:25,372 --> 01:17:26,646 Your tastebuds will thank you." 1733 01:17:31,361 --> 01:17:32,341 You know what? 1734 01:17:32,375 --> 01:17:33,323 I've got to go. I just... 1735 01:17:33,391 --> 01:17:35,123 I've got to go. 1736 01:17:35,190 --> 01:17:36,563 Wait, where are you going? 1737 01:17:36,597 --> 01:17:37,970 To tackle my inspiration. 1738 01:17:46,579 --> 01:17:48,476 You should feature the chicken 1739 01:17:48,543 --> 01:17:49,720 closer to the top, 1740 01:17:49,754 --> 01:17:52,697 and be sure and mention the ice cream cones. 1741 01:17:52,765 --> 01:17:54,137 People find those fascinating. 1742 01:17:54,172 --> 01:17:55,087 Sure thing. 1743 01:18:00,946 --> 01:18:01,894 Holly? 1744 01:18:06,903 --> 01:18:07,949 There's something I have to say to you, 1745 01:18:07,983 --> 01:18:09,781 something I need to say. 1746 01:18:09,848 --> 01:18:11,712 Why don't you talk to my lawyer? 1747 01:18:11,780 --> 01:18:12,694 No, that won't be necessary. 1748 01:18:14,332 --> 01:18:17,799 You have been such an inspiration to me. 1749 01:18:17,834 --> 01:18:20,287 As a young, aspiring chef, I looked up to you. 1750 01:18:22,088 --> 01:18:26,308 To me, Holly Hanson was a chef who had integrity 1751 01:18:26,343 --> 01:18:29,091 and fierceness and originality. 1752 01:18:31,907 --> 01:18:35,080 You were, in every sense of the word, 1753 01:18:35,114 --> 01:18:35,930 my idol... 1754 01:18:39,107 --> 01:18:41,919 but now I know the truth... 1755 01:18:41,954 --> 01:18:44,341 that to achieve the success that you've had, 1756 01:18:44,376 --> 01:18:48,760 a chef has to be underhanded and dishonest, 1757 01:18:48,794 --> 01:18:51,149 and that is a person I never want to become. 1758 01:18:52,689 --> 01:18:55,043 So, you can steal my recipes, 1759 01:18:55,078 --> 01:18:57,858 and you can destroy my reputation... 1760 01:18:59,300 --> 01:19:00,476 but there is one thing that you will never take, 1761 01:19:00,511 --> 01:19:02,079 and that is my spirit. 1762 01:19:04,045 --> 01:19:04,993 You might think that you've won, 1763 01:19:05,027 --> 01:19:07,742 but I just need you to know... 1764 01:19:07,776 --> 01:19:09,148 that you didn't beat me. 1765 01:19:34,973 --> 01:19:36,745 Hello? 1766 01:19:36,781 --> 01:19:37,985 Listen, I know that you don't want to talk to me, 1767 01:19:38,020 --> 01:19:40,429 but can you come and meet me at Gus' Kitchen? 1768 01:19:40,465 --> 01:19:42,104 There's something I want to show you. 1769 01:19:43,679 --> 01:19:44,749 Yeah, I'll come meet. 1770 01:19:44,784 --> 01:19:45,821 Bye. 1771 01:20:06,852 --> 01:20:08,424 Hey. 1772 01:20:08,459 --> 01:20:09,529 Listen, before I forget, 1773 01:20:09,564 --> 01:20:10,366 here's your security deposit back. 1774 01:20:18,103 --> 01:20:19,575 So why did you want to meet me here? 1775 01:20:21,720 --> 01:20:23,828 Look, I know I was wrong for blaming you. 1776 01:20:23,863 --> 01:20:24,833 You were just trying to do the right thing, 1777 01:20:24,868 --> 01:20:26,239 and I know how hurtful it was 1778 01:20:26,274 --> 01:20:27,879 that I left you... 1779 01:20:27,915 --> 01:20:29,588 but even more so 1780 01:20:29,656 --> 01:20:31,161 for not sticking around when you and Holly had your falling out. 1781 01:20:33,909 --> 01:20:34,912 Fact is, you deserve so much better. 1782 01:20:36,923 --> 01:20:38,428 I'm not really following. 1783 01:20:38,497 --> 01:20:40,069 What I'm trying to say is, I'm not that type of person, 1784 01:20:40,104 --> 01:20:41,375 the type of person that doesn't stick around, 1785 01:20:41,410 --> 01:20:43,618 who doesn't support the people that he... 1786 01:20:45,328 --> 01:20:46,197 cares about. 1787 01:20:50,050 --> 01:20:51,521 Nikki, that night was perfect... 1788 01:20:51,556 --> 01:20:54,066 the crowd, the food, the space, you and I. 1789 01:20:54,136 --> 01:20:56,075 We were perfect... 1790 01:20:56,145 --> 01:20:57,448 and then I saw my Dad, and it threw me, 1791 01:20:57,484 --> 01:20:58,989 and... 1792 01:20:59,024 --> 01:21:00,161 I took it out on you. 1793 01:21:01,569 --> 01:21:02,672 Paul, I'm so sorry. 1794 01:21:02,707 --> 01:21:03,710 Don't be. 1795 01:21:03,779 --> 01:21:05,954 I'm thankful because without you, 1796 01:21:05,989 --> 01:21:06,824 I never would have made up with him. 1797 01:21:06,860 --> 01:21:08,968 You made up? 1798 01:21:09,003 --> 01:21:10,374 Yeah. 1799 01:21:10,443 --> 01:21:11,278 That's awesome! 1800 01:21:13,223 --> 01:21:14,527 But, um... 1801 01:21:14,596 --> 01:21:16,368 still doesn't really answer what we're doing here. 1802 01:21:17,676 --> 01:21:18,879 We are here because... 1803 01:21:18,948 --> 01:21:20,688 I have the keys. 1804 01:21:31,171 --> 01:21:32,274 What's going on? 1805 01:21:34,017 --> 01:21:37,063 Welcome to Cafe Cupid 2.0. 1806 01:21:38,504 --> 01:21:40,311 What? I'm confused. 1807 01:21:40,347 --> 01:21:42,387 We're doing another pop-up restaurant? 1808 01:21:42,422 --> 01:21:43,894 No, we aren't. 1809 01:21:43,930 --> 01:21:47,243 We're opening up a new, permanent restaurant. 1810 01:21:47,278 --> 01:21:48,280 Wait, wait! 1811 01:21:48,317 --> 01:21:49,721 How can we afford this? 1812 01:21:49,757 --> 01:21:52,065 I mean, it takes months for a restaurant to recover, 1813 01:21:52,100 --> 01:21:53,806 and what about that review? 1814 01:21:53,875 --> 01:21:55,414 Everyone thinks I'm a fraud. 1815 01:21:55,449 --> 01:21:58,930 We just happen to have a very influential new investor. 1816 01:21:58,965 --> 01:22:00,939 Wait, an influential investor? 1817 01:22:00,974 --> 01:22:02,211 Henry. 1818 01:22:02,246 --> 01:22:04,722 He's no longer with Holly. He is with us now. 1819 01:22:04,758 --> 01:22:06,430 He called that critic, 1820 01:22:06,467 --> 01:22:08,071 who's going to be retracting their story, 1821 01:22:08,106 --> 01:22:10,047 and they're going to be writing a new, splashy article on you... 1822 01:22:11,590 --> 01:22:13,395 your recipes... 1823 01:22:13,432 --> 01:22:15,036 and your new space. 1824 01:22:15,072 --> 01:22:16,409 I... 1825 01:22:16,445 --> 01:22:18,252 I don't know what to say. 1826 01:22:19,359 --> 01:22:20,261 Say yes... 1827 01:22:28,601 --> 01:22:29,737 Nikki Turner... 1828 01:22:31,112 --> 01:22:32,417 Will you be my Valentine? 1829 01:22:33,591 --> 01:22:36,335 Valentine's Day passed. 1830 01:22:36,370 --> 01:22:38,377 Consider it a standing reservation 1831 01:22:38,412 --> 01:22:39,381 for next year. 123219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.