Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,928 --> 00:00:16,063
Thanks so much for coming.
2
00:00:17,315 --> 00:00:18,430
Great.
3
00:00:24,022 --> 00:00:25,433
Thanks for coming
4
00:00:25,468 --> 00:00:27,800
to the closing night
of Gus' Kitchen.
5
00:00:40,789 --> 00:00:42,299
Thank you.
6
00:00:48,482 --> 00:00:50,814
Has to have been
our busiest day ever.
7
00:00:50,849 --> 00:00:53,116
Certainly was our
best tip day ever!
8
00:00:53,150 --> 00:00:54,464
Well, get used to it, Ang.
9
00:00:54,532 --> 00:00:55,450
You're going to be making
a lot of tips
10
00:00:55,518 --> 00:00:56,962
at a place like Holly Hanson's.
11
00:00:56,997 --> 00:00:59,132
It's definitely a perk.
12
00:00:59,167 --> 00:01:00,809
I am going to miss
working with you, though.
13
00:01:00,844 --> 00:01:01,631
And I'm going to miss working.
14
00:01:03,573 --> 00:01:04,524
I didn't get the job
at Cafe Rouge.
15
00:01:04,559 --> 00:01:06,201
I thought they really liked you.
16
00:01:06,235 --> 00:01:07,253
They did.
17
00:01:07,288 --> 00:01:08,272
They just don't like
18
00:01:08,306 --> 00:01:09,455
that I don't have
a culinary degree.
19
00:01:09,491 --> 00:01:11,363
That is so unfair.
20
00:01:11,397 --> 00:01:13,467
You are, hands down,
the best cook I know,
21
00:01:13,501 --> 00:01:14,354
and I've worked
in a lot of restaurants.
22
00:01:16,954 --> 00:01:18,431
I sure am going
to miss this place.
23
00:01:19,682 --> 00:01:20,930
They just don't make diners
like this anymore.
24
00:01:22,641 --> 00:01:24,152
It's not too late to take it.
25
00:01:24,187 --> 00:01:26,420
I'm telling ya, someone
is going to come in,
26
00:01:26,455 --> 00:01:29,543
and turn the place
into a juice bar or something.
27
00:01:29,579 --> 00:01:30,957
Gus, you know I wish I could.
28
00:01:32,044 --> 00:01:33,193
It certainly is a dream of mine
29
00:01:33,261 --> 00:01:35,461
to own a place like this
one day...
30
00:01:35,529 --> 00:01:37,335
but I don't have the money,
31
00:01:37,371 --> 00:01:39,406
not to mention the lack
of business experience.
32
00:01:39,474 --> 00:01:42,234
Business can be learned,
33
00:01:42,269 --> 00:01:43,779
but talent?
34
00:01:43,814 --> 00:01:44,864
That's something
35
00:01:44,900 --> 00:01:47,528
that just comes as a gift
to you...
36
00:01:47,562 --> 00:01:49,533
and you, kiddo?
37
00:01:49,601 --> 00:01:51,407
You are talented.
38
00:01:51,441 --> 00:01:54,366
So you just keep
your eye on the prize.
39
00:01:54,400 --> 00:01:56,700
Some day, I'm sure
that you'll get your dream.
40
00:01:59,004 --> 00:02:01,237
Just don't forget to let
me know when that happens.
41
00:02:01,272 --> 00:02:03,210
I may be retiring,
42
00:02:03,245 --> 00:02:05,511
but I'll never be too old
43
00:02:05,546 --> 00:02:07,320
to come and have
some of your chili.
44
00:02:08,867 --> 00:02:10,904
Speaking of chili,
45
00:02:10,938 --> 00:02:14,454
will you finally tell me
what your secret ingredient is?
46
00:02:16,659 --> 00:02:18,333
Cinnamon candy.
47
00:02:18,368 --> 00:02:19,419
The ones that I keep
by the cash register
48
00:02:19,486 --> 00:02:20,470
for the customers?
49
00:02:20,506 --> 00:02:21,621
Those are the ones.
50
00:02:21,656 --> 00:02:22,936
Well...
51
00:02:22,971 --> 00:02:26,191
that would explain
why the jar was always empty.
52
00:02:44,571 --> 00:02:46,049
Another toaster?
53
00:02:46,116 --> 00:02:47,364
Where'd you get this one?
54
00:02:47,432 --> 00:02:48,844
I got it at
the flea market yesterday.
55
00:02:48,911 --> 00:02:50,553
It's beautiful, isn't it?
56
00:02:50,588 --> 00:02:51,704
So what's wrong
with modern toasters?
57
00:02:51,739 --> 00:02:52,822
Nothing.
58
00:02:52,856 --> 00:02:53,972
The old ones
just brown more evenly.
59
00:02:54,007 --> 00:02:55,288
Right.
60
00:02:55,322 --> 00:02:56,668
You do know that our place
61
00:02:56,703 --> 00:02:58,247
is starting to look
like a diner museum, don't you?
62
00:02:59,300 --> 00:03:00,548
Sorry.
I just...
63
00:03:00,583 --> 00:03:01,830
I see all these things
64
00:03:01,865 --> 00:03:02,849
and I just can't help
but picture them
65
00:03:02,884 --> 00:03:04,690
in my own restaurant one day.
66
00:03:04,758 --> 00:03:05,611
I can't help myself.
67
00:03:07,849 --> 00:03:09,030
So, how was work yesterday?
68
00:03:09,065 --> 00:03:10,214
Tense.
69
00:03:10,248 --> 00:03:12,646
Going from Gus' Kitchen
to Holly Hanson's
70
00:03:12,682 --> 00:03:13,830
is a challenge.
71
00:03:13,898 --> 00:03:14,948
Last night, she yelled at me
72
00:03:14,983 --> 00:03:16,198
for carrying too many plates
on my arm.
73
00:03:16,232 --> 00:03:18,893
Well, Holly Hanson's
is formal dining,
74
00:03:18,928 --> 00:03:20,307
so I kind of see her point.
75
00:03:21,657 --> 00:03:23,068
Listen,
I hate to break it to you,
76
00:03:23,104 --> 00:03:24,581
but your favorite chef
is not the nicest chef in town.
77
00:03:25,438 --> 00:03:26,225
Really?
78
00:03:26,260 --> 00:03:28,066
Really.
79
00:03:28,134 --> 00:03:29,973
She's condescending,
80
00:03:30,008 --> 00:03:31,945
she's got this diva
quality to her.
81
00:03:31,981 --> 00:03:33,688
To tell you the truth,
you're a better chef than her.
82
00:03:33,723 --> 00:03:34,608
No, I'm a cook, not a chef.
83
00:03:34,676 --> 00:03:36,515
Tomayto, tomahto.
84
00:03:36,551 --> 00:03:38,652
Point is, her recipes
aren't even that great.
85
00:03:40,101 --> 00:03:40,954
Okay, I don't believe that.
86
00:03:43,060 --> 00:03:44,341
I mean, she just,
she came out of nowhere,
87
00:03:44,375 --> 00:03:46,280
and she built an entire brand.
88
00:03:46,315 --> 00:03:48,154
She's an award-winning chef.
89
00:03:48,222 --> 00:03:50,225
She's opened up
an entire restaurant,
90
00:03:50,260 --> 00:03:52,559
and she's published
four cookbooks in four years.
91
00:03:52,627 --> 00:03:53,776
It's amazing.
92
00:03:53,811 --> 00:03:55,321
Nikki, you're amazing.
93
00:03:55,356 --> 00:03:57,754
You have all the skills
to achieve the same success.
94
00:03:59,499 --> 00:04:00,385
I'm just saying.
95
00:04:01,998 --> 00:04:02,883
Thanks, Ang.
96
00:04:04,101 --> 00:04:06,138
Well, I'll just be happy
if I can get a job.
97
00:04:06,205 --> 00:04:07,354
Two more interviews to go!
98
00:04:07,389 --> 00:04:08,472
Good luck.
99
00:04:08,507 --> 00:04:09,491
Thanks!
100
00:04:11,038 --> 00:04:12,089
Hi! Good morning!
101
00:04:12,123 --> 00:04:13,009
Good morning! The usual?
102
00:04:13,077 --> 00:04:14,226
Yes, please.
103
00:04:14,260 --> 00:04:15,278
Double whip.
104
00:04:15,345 --> 00:04:16,560
You know it.
105
00:04:16,594 --> 00:04:17,743
Do you have a mocha there?
106
00:04:17,811 --> 00:04:18,664
Thank you.
107
00:04:21,296 --> 00:04:22,247
So, how's the job search going?
108
00:04:22,283 --> 00:04:23,267
Any luck yet?
109
00:04:23,302 --> 00:04:24,384
No, no luck,
110
00:04:24,420 --> 00:04:26,785
but I'm trying
to stay optimistic.
111
00:04:26,819 --> 00:04:28,593
I'm not going to lie, though,
it's pretty hard.
112
00:04:28,628 --> 00:04:29,941
Well, I have no doubt
113
00:04:29,976 --> 00:04:32,045
that you are going
to find a job soon.
114
00:04:32,080 --> 00:04:34,314
This is a big city with
a lot of hungry people.
115
00:04:34,348 --> 00:04:35,859
Well, let's hope so,
116
00:04:35,894 --> 00:04:37,076
'cause if I don't get
something soon,
117
00:04:37,110 --> 00:04:38,390
I'm going to be
one of those hungry people.
118
00:04:38,425 --> 00:04:41,119
Did I hear someone
say they were hungry?
119
00:04:41,187 --> 00:04:42,172
Ooh, fresh biscotti.
120
00:04:42,206 --> 00:04:43,223
You know I can't resist that.
121
00:04:43,291 --> 00:04:44,868
My father opened these doors
122
00:04:44,935 --> 00:04:47,037
with this very recipe.
123
00:04:47,072 --> 00:04:48,747
No, no, no, no,
put your money away.
124
00:04:48,781 --> 00:04:50,687
When you get a job,
then we'll let you pay.
125
00:04:50,721 --> 00:04:52,166
- But...
- You heard the Mrs.
126
00:04:52,200 --> 00:04:53,612
Trust me, you don't want
to argue with her.
127
00:04:55,094 --> 00:04:56,703
Marty!
128
00:04:56,738 --> 00:04:58,709
All right, well, thanks.
129
00:04:58,743 --> 00:05:00,416
Well, I'm off
to another job interview.
130
00:05:00,484 --> 00:05:01,387
Wish me luck!
131
00:05:03,332 --> 00:05:05,505
It would be such an honor
to be a cook here at Finique.
132
00:05:05,541 --> 00:05:07,180
Yes.
It would be.
133
00:05:10,732 --> 00:05:12,036
I ate here once,
134
00:05:12,071 --> 00:05:13,911
and it was one of the best meals
of my entire life.
135
00:05:17,028 --> 00:05:19,202
It was on Valentine's Day,
and my boyfriend took me out,
136
00:05:19,238 --> 00:05:20,842
and we had
the most breathtaking meal...
137
00:05:20,879 --> 00:05:22,819
a four-course meal
138
00:05:22,854 --> 00:05:23,823
with a perfectly-paired
139
00:05:23,858 --> 00:05:25,564
peppery Zinfandel,
140
00:05:25,634 --> 00:05:27,138
finished off with the most
decadent chocolate souffle,
141
00:05:27,174 --> 00:05:28,177
which...
142
00:05:28,212 --> 00:05:30,822
he ended up dumping me over,
143
00:05:30,857 --> 00:05:32,530
which wasn't so good,
as you can imagine...
144
00:05:34,005 --> 00:05:36,180
But the food
was very, very good.
145
00:05:36,216 --> 00:05:37,218
Your resume doesn't state
146
00:05:37,287 --> 00:05:38,692
where you went
to culinary school.
147
00:05:40,032 --> 00:05:41,806
I... I didn't.
148
00:05:41,841 --> 00:05:42,878
I'm self-taught.
149
00:05:42,913 --> 00:05:43,915
Self-taught?
150
00:05:46,362 --> 00:05:48,269
This is Finique, darling.
151
00:05:49,409 --> 00:05:50,647
We don't hire amateurs.
152
00:05:52,523 --> 00:05:54,230
Amateurs...
153
00:05:54,265 --> 00:05:56,104
Right, of course, you don't.
154
00:05:58,618 --> 00:06:00,224
Thank you
for your consideration.
155
00:06:03,977 --> 00:06:05,313
Not too much left over today,
156
00:06:05,350 --> 00:06:06,787
but here it is.
157
00:06:06,823 --> 00:06:07,791
So, how'd the interview go?
158
00:06:07,827 --> 00:06:08,662
Marty!
159
00:06:08,732 --> 00:06:09,801
What?
160
00:06:09,837 --> 00:06:11,576
Why do you have to be so nosy?
161
00:06:11,611 --> 00:06:12,547
Look, I'm sorry.
162
00:06:12,583 --> 00:06:13,418
No, no!
163
00:06:13,453 --> 00:06:15,762
It's okay, he can ask...
164
00:06:15,797 --> 00:06:16,967
but I...
165
00:06:17,037 --> 00:06:18,140
I didn't get it.
166
00:06:18,208 --> 00:06:19,881
Really?
How come?
167
00:06:19,916 --> 00:06:21,387
Well, aside from going off
168
00:06:21,423 --> 00:06:23,263
on a really bad
Valentine's Day rant,
169
00:06:23,298 --> 00:06:25,037
I don't have a culinary degree,
170
00:06:25,073 --> 00:06:27,549
so that disqualifies me...
again.
171
00:06:27,585 --> 00:06:28,755
Don't worry.
172
00:06:28,790 --> 00:06:30,228
I know you're going
to get the next one.
173
00:06:32,272 --> 00:06:34,079
I just wish I could open
my own place, you know?
174
00:06:35,286 --> 00:06:36,959
I mean, I know I'm a good cook,
175
00:06:37,028 --> 00:06:39,169
but I'm not good
at convincing others that I am.
176
00:06:39,204 --> 00:06:42,083
Well, your food
is certainly convincing.
177
00:06:42,118 --> 00:06:43,957
It sure is, all right.
178
00:06:44,027 --> 00:06:44,862
You guys are so sweet.
179
00:06:46,371 --> 00:06:47,239
Well, thanks again.
180
00:06:47,275 --> 00:06:48,244
Bye!
181
00:07:24,178 --> 00:07:27,290
I'm so glad you enjoy my food.
182
00:07:27,325 --> 00:07:29,065
Okay, enjoy.
183
00:07:31,010 --> 00:07:32,447
I'll get you guys
some more bread.
184
00:07:35,262 --> 00:07:36,532
Hey!
185
00:07:36,602 --> 00:07:39,211
Wow, such a big turn-out today?
186
00:07:39,280 --> 00:07:40,618
Well, that's
because you're here.
187
00:07:40,653 --> 00:07:41,756
What?
188
00:07:41,792 --> 00:07:44,134
People love your cooking.
189
00:07:44,170 --> 00:07:45,441
Once word got out
190
00:07:45,476 --> 00:07:47,148
that you volunteer here
on Wednesdays,
191
00:07:47,184 --> 00:07:49,124
everyone comes.
192
00:07:49,159 --> 00:07:50,932
You're like a rock-star chef
for those in need.
193
00:07:50,967 --> 00:07:53,009
Well, at least someone
appreciates my cooking.
194
00:07:54,584 --> 00:07:56,256
Wow, Valentine's Day already?
195
00:07:56,292 --> 00:07:57,261
Yeah, it's coming up!
196
00:07:57,296 --> 00:07:58,601
I think we'll get
some volunteers
197
00:07:58,636 --> 00:07:59,739
to help us decorate
once we're done.
198
00:07:59,775 --> 00:08:00,778
Count me in.
199
00:08:00,813 --> 00:08:01,916
Okay!
200
00:08:09,251 --> 00:08:10,087
What are you doing?
201
00:08:11,428 --> 00:08:13,904
Well, given that my job
hunting isn't going so well,
202
00:08:13,940 --> 00:08:15,444
I figured I might need
to get a "day job,"
203
00:08:15,481 --> 00:08:16,617
so to speak.
204
00:08:16,652 --> 00:08:17,990
A day job?
205
00:08:18,059 --> 00:08:19,630
Yeah, you know, something
that gives me a paycheck
206
00:08:19,666 --> 00:08:21,640
while I continue to search
for my dream job,
207
00:08:21,709 --> 00:08:23,448
and since I'm pretty
good with dogs,
208
00:08:23,483 --> 00:08:25,558
I figured...
209
00:08:25,593 --> 00:08:26,964
maybe I could be a dog walker?
210
00:08:27,033 --> 00:08:27,935
Nikki, you can't just give up.
211
00:08:27,970 --> 00:08:29,576
I'm not giving up.
212
00:08:29,611 --> 00:08:31,217
I'm just considering
other options.
213
00:08:31,252 --> 00:08:32,422
I mean, I've got
to pay the rent somehow.
214
00:08:33,429 --> 00:08:34,465
Well...
215
00:08:35,807 --> 00:08:36,575
I wish I could help you out.
216
00:08:36,611 --> 00:08:38,015
I'm just not making
217
00:08:38,051 --> 00:08:39,522
the kind of tips
I thought I would.
218
00:08:39,557 --> 00:08:41,765
Bad tippers
at a place like Holly Hanson's?
219
00:08:43,107 --> 00:08:44,244
The tips are fine.
220
00:08:44,279 --> 00:08:45,583
There's just not enough of them.
221
00:08:45,619 --> 00:08:46,956
Business is down.
222
00:08:47,025 --> 00:08:48,564
That's too bad...
223
00:08:48,599 --> 00:08:49,902
and surprising.
224
00:08:51,545 --> 00:08:52,950
If you don't have
any plans later,
225
00:08:53,020 --> 00:08:54,189
maybe you could come by
at closing,
226
00:08:54,225 --> 00:08:55,361
grab a glass of wine.
227
00:08:57,038 --> 00:08:58,610
If Holly's there,
maybe I can introduce you.
228
00:08:59,516 --> 00:09:00,484
Really?
229
00:09:00,521 --> 00:09:01,523
Yeah.
230
00:09:01,558 --> 00:09:02,528
I mean, considering
you idolize her,
231
00:09:02,563 --> 00:09:04,771
maybe you might
want to meet her?
232
00:09:04,840 --> 00:09:06,244
Yeah, absolutely!
233
00:09:06,313 --> 00:09:07,852
I just hope
234
00:09:07,887 --> 00:09:09,225
I don't make a fool of myself
and start to ramble.
235
00:09:09,260 --> 00:09:10,062
No, I can't imagine that.
236
00:09:10,098 --> 00:09:11,971
Yeah?
237
00:09:12,006 --> 00:09:13,311
Okay, I can imagine it
a little bit,
238
00:09:13,346 --> 00:09:14,416
but it's why we love you.
239
00:09:14,485 --> 00:09:15,989
I'll see you at 10:00.
240
00:09:17,398 --> 00:09:19,036
Okay!
241
00:09:19,072 --> 00:09:20,343
Holly Hanson...
242
00:09:29,051 --> 00:09:30,154
Look, Holly,
243
00:09:30,190 --> 00:09:31,494
all I'm saying is
that you need to try it.
244
00:09:31,529 --> 00:09:32,732
The recipe needs to be tweaked.
245
00:09:32,802 --> 00:09:33,637
I don't need to try it.
246
00:09:33,673 --> 00:09:34,776
It's my recipe.
247
00:09:34,811 --> 00:09:35,713
I understand what you're saying.
248
00:09:35,782 --> 00:09:37,186
I'm just a little confused.
249
00:09:37,223 --> 00:09:39,128
Look, all I'm saying
250
00:09:39,165 --> 00:09:40,769
is that we need to come up
with a solution to the problem.
251
00:09:40,805 --> 00:09:41,976
And what is the problem?
252
00:09:42,011 --> 00:09:44,051
The cassoulet.
253
00:09:44,120 --> 00:09:45,291
Have you tried it?
254
00:09:45,326 --> 00:09:46,496
I know what it tastes like.
255
00:09:46,532 --> 00:09:48,271
I don't think that you do,
256
00:09:48,306 --> 00:09:49,477
because the recipe is bland.
257
00:09:49,512 --> 00:09:50,950
Bland?
258
00:09:50,985 --> 00:09:52,423
Yeah.
259
00:09:52,458 --> 00:09:55,269
Perhaps the problem lies
with my Executive Chef,
260
00:09:55,306 --> 00:09:59,523
who is unable to execute
my recipe properly.
261
00:09:59,592 --> 00:10:03,095
Well, your Executive Chef
respectfully disagrees.
262
00:10:03,131 --> 00:10:04,966
I believe
my name is on the front door,
263
00:10:05,001 --> 00:10:07,403
so would you please
stop arguing with me
264
00:10:07,439 --> 00:10:08,772
and do as I say?
265
00:10:11,913 --> 00:10:13,447
Are we good?
266
00:10:13,515 --> 00:10:14,449
Yes, Chef.
267
00:10:14,517 --> 00:10:16,018
Thank you.
268
00:10:28,541 --> 00:10:29,607
- Hey.
- Hey!
269
00:10:29,643 --> 00:10:30,643
You made it!
270
00:10:30,678 --> 00:10:32,479
I did, indeed.
271
00:10:32,514 --> 00:10:34,116
Wow, just look at this place.
272
00:10:34,151 --> 00:10:35,417
Yep.
273
00:10:35,452 --> 00:10:36,954
Listen, give me a minute.
274
00:10:36,989 --> 00:10:37,921
Why don't you go
wait by the bar,
275
00:10:37,957 --> 00:10:39,357
check out the cute bartender.
276
00:10:39,426 --> 00:10:40,726
Definitely my type.
277
00:10:40,762 --> 00:10:41,662
Okay!
278
00:10:47,206 --> 00:10:48,607
- Hi.
- Hi!
279
00:10:48,642 --> 00:10:49,876
What can I get for you?
280
00:10:49,911 --> 00:10:51,412
Glass of red wine, please.
281
00:10:51,447 --> 00:10:52,079
House, or would you like
to see the wine list?
282
00:10:52,114 --> 00:10:53,415
Um...
283
00:10:53,450 --> 00:10:55,252
Maybe you could pick out
something special for her
284
00:10:55,287 --> 00:10:56,353
from the list?
285
00:10:56,388 --> 00:10:58,590
This is my best friend, Nikki.
286
00:10:59,928 --> 00:11:01,562
- Nikki, this is Jerrod.
- Hi.
287
00:11:01,597 --> 00:11:02,431
Nice to meet you.
288
00:11:02,499 --> 00:11:03,565
Same.
289
00:11:04,903 --> 00:11:07,005
How come you never
mentioned him before?
290
00:11:07,040 --> 00:11:09,041
Because there's no future there.
291
00:11:09,110 --> 00:11:10,544
He has a girlfriend
or something?
292
00:11:10,612 --> 00:11:12,281
No, but apparently,
293
00:11:12,316 --> 00:11:14,451
Holly frowns
upon her employees dating.
294
00:11:17,524 --> 00:11:18,291
Here you go.
295
00:11:18,326 --> 00:11:19,927
Enjoy.
296
00:11:19,962 --> 00:11:20,829
Um...
297
00:11:20,897 --> 00:11:21,964
a cassoulet?
298
00:11:21,999 --> 00:11:23,600
Tonight's special.
299
00:11:23,635 --> 00:11:24,802
On the house.
300
00:11:24,838 --> 00:11:25,737
Wow!
301
00:11:25,772 --> 00:11:26,705
Thanks.
302
00:11:43,136 --> 00:11:44,068
Hey.
303
00:11:45,239 --> 00:11:46,539
What's it tonight?
304
00:11:46,574 --> 00:11:48,142
Something
that pairs with frustration?
305
00:11:48,177 --> 00:11:49,444
Got it.
306
00:11:54,755 --> 00:11:56,523
See you had the special.
307
00:11:56,591 --> 00:11:57,591
How was it?
308
00:11:59,129 --> 00:12:00,096
Um...
309
00:12:00,131 --> 00:12:02,166
It was...
310
00:12:02,234 --> 00:12:04,236
it was okay.
I just wasn't that hungry.
311
00:12:06,308 --> 00:12:07,875
But you got to try it
at least, right?
312
00:12:07,911 --> 00:12:08,744
Yeah, I did.
313
00:12:10,849 --> 00:12:11,749
Did you like it?
314
00:12:11,784 --> 00:12:13,952
Um...
315
00:12:14,022 --> 00:12:15,722
yeah, I'd pass, maybe.
316
00:12:15,758 --> 00:12:17,192
Try something else, perhaps.
317
00:12:19,163 --> 00:12:20,864
What was it about it
that you didn't like?
318
00:12:20,899 --> 00:12:21,966
It was just a little bland.
319
00:12:22,001 --> 00:12:23,168
I think it needed something.
320
00:12:23,204 --> 00:12:24,070
I don't know.
321
00:12:25,508 --> 00:12:26,808
Good to know.
322
00:12:26,844 --> 00:12:27,776
You know...
323
00:12:29,515 --> 00:12:31,149
frankly, I'm little surprised.
324
00:12:33,154 --> 00:12:34,120
It was that bad?
325
00:12:34,156 --> 00:12:36,457
No, it's just...
326
00:12:36,492 --> 00:12:39,229
it could have used something
to pizzazz it up, you know?
327
00:12:39,264 --> 00:12:41,299
Um... it just wasn't...
328
00:12:41,335 --> 00:12:42,602
really, it didn't really have
that "wow" factor
329
00:12:42,637 --> 00:12:43,469
that I was expecting.
330
00:12:43,538 --> 00:12:44,972
The "wow" factor?
331
00:12:45,041 --> 00:12:46,241
You know, Holly probably just
needs a new Executive Chef
332
00:12:46,276 --> 00:12:47,276
or something.
333
00:12:47,311 --> 00:12:48,144
That's what I'm thinking.
334
00:12:53,255 --> 00:12:54,288
Sounds like you eat out a lot.
335
00:12:54,357 --> 00:12:56,826
No. No, um...
336
00:12:56,861 --> 00:12:57,761
I just know a lot about food.
337
00:12:57,830 --> 00:12:59,697
Of course you do...
338
00:12:59,733 --> 00:13:01,400
'cause you eat food.
339
00:13:01,469 --> 00:13:03,236
Now everyone's
a food critic these days.
340
00:13:04,340 --> 00:13:05,540
No.
341
00:13:05,576 --> 00:13:06,776
I'm not a food critic.
342
00:13:06,811 --> 00:13:08,779
Actually, a lot of
people think that I am.
343
00:13:08,814 --> 00:13:10,449
I was at the grocery store
last week, and...
344
00:13:13,490 --> 00:13:16,026
I'm sorry, did I say something
to upset you, or...?
345
00:13:19,133 --> 00:13:20,300
No.
346
00:13:20,335 --> 00:13:22,803
No, I just...
347
00:13:22,872 --> 00:13:24,740
I just got some
bad news tonight.
348
00:13:26,478 --> 00:13:27,312
Sorry.
349
00:13:30,218 --> 00:13:31,953
Well, if it makes you
feel better,
350
00:13:32,021 --> 00:13:33,388
I'm sure your news isn't as bad
351
00:13:33,424 --> 00:13:34,857
as the feedback they're getting
on this cassoulet.
352
00:13:36,062 --> 00:13:37,027
Shh.
353
00:13:39,902 --> 00:13:40,901
I...
354
00:13:40,970 --> 00:13:41,869
Have a good night.
355
00:14:08,350 --> 00:14:09,450
We can just talk in here.
356
00:14:10,453 --> 00:14:11,720
Look, if you're afraid
357
00:14:11,756 --> 00:14:12,956
that I'm going to see
what your office looks like,
358
00:14:12,991 --> 00:14:14,325
it's a little late, Holly.
I've already seen it.
359
00:14:14,360 --> 00:14:16,662
I just have to catch up
360
00:14:16,698 --> 00:14:18,399
on some of that paperwork.
361
00:14:18,434 --> 00:14:19,534
Yeah, there's
a pile of paperwork
362
00:14:19,569 --> 00:14:20,635
in your office
363
00:14:20,670 --> 00:14:22,071
that looks like Mount Everest.
364
00:14:22,141 --> 00:14:23,006
What happened to your assistant?
365
00:14:23,042 --> 00:14:24,375
She quit.
366
00:14:24,444 --> 00:14:25,978
So did the last three.
367
00:14:26,013 --> 00:14:27,213
Holly, you need to hire someone
368
00:14:27,282 --> 00:14:28,649
to organize all of this.
369
00:14:28,684 --> 00:14:30,953
Now, I've been asking
for the financials for months,
370
00:14:30,989 --> 00:14:32,156
and as your investor,
371
00:14:32,191 --> 00:14:33,591
I'm entitled to see them
on a regular basis.
372
00:14:33,627 --> 00:14:35,027
I just don't think
you understand.
373
00:14:35,096 --> 00:14:37,665
I'm not just running
this restaurant.
374
00:14:37,734 --> 00:14:40,135
I am overseeing my entire brand.
375
00:14:40,171 --> 00:14:41,271
Exactly,
376
00:14:41,306 --> 00:14:42,773
and that's the problem.
377
00:14:42,809 --> 00:14:43,909
You need to focus
378
00:14:43,944 --> 00:14:45,211
and pay attention
to the restaurant.
379
00:14:45,246 --> 00:14:48,083
I completely re-vamped the menu
six months ago
380
00:14:48,118 --> 00:14:49,452
at your request.
381
00:14:49,520 --> 00:14:50,954
No, what you did
was you pulled out
382
00:14:51,023 --> 00:14:52,990
some of your older
signature dishes
383
00:14:53,026 --> 00:14:54,159
instead of creating new ones,
384
00:14:54,195 --> 00:14:55,662
and I have to be
honest with you,
385
00:14:55,697 --> 00:14:56,564
I don't think this place
is going to survive
386
00:14:56,599 --> 00:14:57,394
with just the status quo.
387
00:14:58,955 --> 00:15:00,281
Please, just get me
the paperwork soon
388
00:15:00,316 --> 00:15:02,206
so I can dig through all this
389
00:15:02,275 --> 00:15:05,293
and see how bad
things really are.
390
00:15:05,327 --> 00:15:06,787
I'll see myself out.
391
00:15:15,517 --> 00:15:17,009
I...
392
00:15:18,670 --> 00:15:19,630
Hi.
393
00:15:20,794 --> 00:15:22,418
I am so sorry.
394
00:15:22,454 --> 00:15:23,647
I didn't mean to be
a fly on the wall,
395
00:15:23,715 --> 00:15:25,405
but I guess
396
00:15:25,441 --> 00:15:26,932
you two didn't see me
sitting here
397
00:15:27,001 --> 00:15:28,558
when you came in,
398
00:15:28,593 --> 00:15:31,679
so I just, I didn't really
know what to do exactly, so...
399
00:15:33,606 --> 00:15:35,595
A cough would have been
the polite thing to do.
400
00:15:35,630 --> 00:15:36,657
You're absolutely right.
401
00:15:39,115 --> 00:15:41,569
Listen, I couldn't help
overhearing your conversation,
402
00:15:41,604 --> 00:15:44,092
and the fact that
you need a new assistant.
403
00:15:44,159 --> 00:15:45,884
I'm sorry.
You are...?
404
00:15:45,919 --> 00:15:47,245
Nikki! Um...
405
00:15:47,312 --> 00:15:48,771
I'm Angela's friend.
406
00:15:48,806 --> 00:15:50,829
Um... Angela, your server?
407
00:15:50,864 --> 00:15:52,753
Yes, yes.
The new girl.
408
00:15:53,884 --> 00:15:56,537
Anyhow, I don't mean
to be intrusive,
409
00:15:56,573 --> 00:15:58,861
but I just happen to be
looking for a job.
410
00:15:58,896 --> 00:16:01,881
And I'm very experienced
in the restaurant industry,
411
00:16:01,916 --> 00:16:05,598
and it would be a privilege
to work for you...
412
00:16:05,634 --> 00:16:07,755
that is, if you are hiring,
of course.
413
00:16:09,848 --> 00:16:10,876
Do you know who I am?
414
00:16:10,910 --> 00:16:12,601
Yes, of course, I do!
415
00:16:12,636 --> 00:16:14,460
Actually, it's kind of
embarrassing to admit,
416
00:16:14,528 --> 00:16:15,887
but I think I own
every single cookbook
417
00:16:15,922 --> 00:16:17,049
that you've ever published,
418
00:16:17,084 --> 00:16:19,537
which is why it would
mean so much to me
419
00:16:19,573 --> 00:16:21,031
to work for you.
420
00:16:21,066 --> 00:16:23,189
What did you say your name is,
sweetheart?
421
00:16:23,257 --> 00:16:24,450
Nikki. Nikki Turner.
422
00:16:27,870 --> 00:16:29,628
And you've done office work?
423
00:16:29,696 --> 00:16:31,885
Office work?
424
00:16:31,919 --> 00:16:34,473
Yeah, yeah, of course.
425
00:16:34,509 --> 00:16:36,796
Did I mention I am available
to start right away?
426
00:16:40,084 --> 00:16:40,911
Criminal record?
427
00:16:40,947 --> 00:16:41,907
No...
428
00:16:43,403 --> 00:16:45,293
although I did get
a parking ticket once,
429
00:16:45,362 --> 00:16:47,351
but I paid it immediately,
430
00:16:52,729 --> 00:16:55,183
And Angela will vouch for you,
right?
431
00:16:55,252 --> 00:16:56,278
Yes, definitely.
432
00:16:56,314 --> 00:16:57,473
Hundred percent.
433
00:17:00,131 --> 00:17:01,224
Well, I am desperate.
434
00:17:03,748 --> 00:17:05,804
Does that mean that I'm hired?
435
00:17:11,615 --> 00:17:13,106
Meet me tomorrow at noon...
436
00:17:15,630 --> 00:17:17,587
and that conversation
you just eavesdropped on...
437
00:17:17,621 --> 00:17:18,516
Doesn't leave the room.
438
00:17:19,580 --> 00:17:20,507
Ever.
439
00:17:21,736 --> 00:17:22,565
Okay, well, I'm going to, um...
440
00:17:23,795 --> 00:17:24,888
the exit's this way, and...
441
00:17:24,956 --> 00:17:26,348
you look beautiful, by the way.
442
00:17:37,170 --> 00:17:39,127
So how come so late today?
443
00:17:39,162 --> 00:17:40,287
I got a job,
444
00:17:40,323 --> 00:17:41,483
but I don't start 'til noon.
445
00:17:41,551 --> 00:17:42,445
That's great news!
446
00:17:42,481 --> 00:17:43,939
Congratulations.
447
00:17:43,974 --> 00:17:45,101
So you'll be cooking again?
448
00:17:45,168 --> 00:17:47,324
Well, not exactly.
449
00:17:47,360 --> 00:17:48,353
I mean, I'm working
at a restaurant,
450
00:17:48,388 --> 00:17:50,510
but I will be doing
office work, so...
451
00:17:50,546 --> 00:17:52,037
Well, there's
nothing wrong with that.
452
00:17:53,466 --> 00:17:54,825
The best part about it is,
453
00:17:54,860 --> 00:17:55,920
I'll be working for a top chef
454
00:17:55,955 --> 00:17:56,816
who can teach me
the ins and the outs
455
00:17:56,885 --> 00:17:57,978
of the business.
456
00:17:58,047 --> 00:17:59,771
That is a smart move.
457
00:17:59,805 --> 00:18:01,762
So, who's this top chef?
458
00:18:01,830 --> 00:18:02,890
Holly Hanson.
459
00:18:07,605 --> 00:18:10,125
Have you eaten
at her restaurant before?
460
00:18:10,160 --> 00:18:11,287
Well, we know who she is.
461
00:18:12,318 --> 00:18:13,311
My gosh, I'm so late.
462
00:18:13,380 --> 00:18:14,406
Um, I've got to go!
463
00:18:14,442 --> 00:18:15,303
Hey, don't forget your coffee.
464
00:18:15,371 --> 00:18:17,128
Right, okay.
Thanks! Bye.
465
00:18:17,197 --> 00:18:17,925
Bye!
466
00:18:23,370 --> 00:18:24,961
Gosh...
467
00:18:24,996 --> 00:18:26,123
Um...
468
00:18:33,426 --> 00:18:34,819
Gosh, your shirt!
I'm so sorry!
469
00:18:34,853 --> 00:18:35,914
I'm...
470
00:18:37,343 --> 00:18:38,834
You?
471
00:18:38,870 --> 00:18:40,162
Well, well.
472
00:18:40,197 --> 00:18:42,121
If it isn't the food critic
from the other night.
473
00:18:42,155 --> 00:18:43,481
My apologies.
Look, I'm just running late,
474
00:18:43,516 --> 00:18:45,307
and I'm just a little frazzled,
and, um...
475
00:18:45,341 --> 00:18:46,368
Yeah, I can see that.
476
00:18:48,726 --> 00:18:49,787
Look, if you're here for dinner,
477
00:18:49,855 --> 00:18:50,417
I don't think they open
for a few hours.
478
00:18:50,453 --> 00:18:51,877
Thanks.
479
00:18:51,913 --> 00:18:53,504
I'm well aware of the hours..
And you're waiting for...?
480
00:18:53,540 --> 00:18:55,296
Good, I'm glad you're here.
481
00:18:55,331 --> 00:18:56,989
Paul, go ahead.
Open the door.
482
00:18:57,024 --> 00:18:58,681
I guess you guys have met?
483
00:18:58,750 --> 00:19:00,441
Is there any reason
why we should have?
484
00:19:00,476 --> 00:19:01,635
Yes.
485
00:19:01,670 --> 00:19:03,262
This is my new assistant.
What is your name?
486
00:19:03,297 --> 00:19:04,921
- Nikki.
- Nikki.
487
00:19:04,957 --> 00:19:07,046
Nikki, this is Paul,
my Executive Chef.
488
00:19:08,209 --> 00:19:09,236
For God's sake, Paul.
489
00:19:09,304 --> 00:19:10,962
Can you wear
a clean shirt to work?
490
00:19:21,186 --> 00:19:22,180
Well, here we are.
491
00:19:22,215 --> 00:19:23,707
Okay...
492
00:19:23,741 --> 00:19:24,835
You can put your things
over there.
493
00:19:24,870 --> 00:19:25,864
Okay.
494
00:19:25,899 --> 00:19:27,191
And, um...
495
00:19:27,227 --> 00:19:28,519
Before we start,
496
00:19:28,554 --> 00:19:30,444
I need for you
to pick up my dry cleaning.
497
00:19:31,973 --> 00:19:33,066
Um...
498
00:19:33,101 --> 00:19:34,095
And when you get back,
499
00:19:34,130 --> 00:19:35,091
I'll have a couple
of other errands
500
00:19:35,126 --> 00:19:36,517
for you to run.
501
00:19:36,553 --> 00:19:37,845
Okay. Sure.
502
00:19:37,881 --> 00:19:39,106
Absolutely!
Whatever you need.
503
00:20:04,299 --> 00:20:05,432
Whoa, danger!
504
00:20:05,467 --> 00:20:07,335
Lady with a coffee
coming through.
505
00:20:07,403 --> 00:20:08,569
Do you want some?
506
00:20:08,605 --> 00:20:09,637
Yeah, as long as it's in a cup,
507
00:20:09,706 --> 00:20:10,705
not down my shirt.
508
00:20:10,740 --> 00:20:12,573
Right.
509
00:20:12,609 --> 00:20:14,710
How come you didn't tell me
who you were last night?
510
00:20:14,745 --> 00:20:16,078
Somehow, I doubt
511
00:20:16,113 --> 00:20:17,713
that would have stopped you
from speaking your mind.
512
00:20:17,748 --> 00:20:19,549
You're probably right,
513
00:20:19,584 --> 00:20:21,918
but at least I wouldn't have
put my foot in my mouth.
514
00:20:23,388 --> 00:20:25,523
Truth is, you were right
about the cassoulet.
515
00:20:25,558 --> 00:20:26,490
It was bland.
516
00:20:29,162 --> 00:20:30,028
Nikki, come with me.
517
00:20:41,010 --> 00:20:42,776
Somewhere in all these boxes
518
00:20:42,812 --> 00:20:45,779
are restaurant receipts
from the last few years.
519
00:20:45,815 --> 00:20:47,248
I need you to dig them out
520
00:20:47,284 --> 00:20:48,550
and enter them into
my accounting ledger.
521
00:20:48,585 --> 00:20:49,617
Okay.
522
00:20:49,686 --> 00:20:50,885
Any idea where I should start?
523
00:20:50,921 --> 00:20:51,920
Not a clue.
524
00:20:53,224 --> 00:20:54,089
Okay!
525
00:21:23,693 --> 00:21:24,725
Oops, sorry.
526
00:21:26,630 --> 00:21:27,729
Hey!
527
00:21:27,764 --> 00:21:29,097
I feel like
I haven't seen you all day.
528
00:21:29,166 --> 00:21:31,333
Holly's kept me pretty busy.
529
00:21:31,368 --> 00:21:32,401
Kind of feels like old times,
530
00:21:32,437 --> 00:21:34,003
working together, right?
531
00:21:34,038 --> 00:21:35,304
Not exactly,
532
00:21:35,340 --> 00:21:37,139
but at least
we're under the same roof.
533
00:21:37,175 --> 00:21:38,208
Ang, five plates?
534
00:21:40,846 --> 00:21:42,012
Right.
535
00:21:43,016 --> 00:21:44,249
Thanks.
536
00:21:44,284 --> 00:21:45,350
Makes me really glad
you're here.
537
00:21:45,418 --> 00:21:46,751
Yeah, don't forget it.
538
00:22:24,264 --> 00:22:25,630
Hello?
539
00:22:27,668 --> 00:22:28,734
Is anyone here?
540
00:22:30,772 --> 00:22:31,904
Holly?
541
00:22:48,826 --> 00:22:49,725
Okay...
542
00:22:56,269 --> 00:22:58,302
Hello?
543
00:22:58,338 --> 00:22:59,670
Angela, thank goodness.
544
00:22:59,739 --> 00:23:01,005
Nikki, where are you?
545
00:23:01,074 --> 00:23:02,607
I'm still at the restaurant.
546
00:23:02,643 --> 00:23:04,776
You are putting way too much
into this job.
547
00:23:04,812 --> 00:23:06,244
I didn't mean to.
548
00:23:06,280 --> 00:23:07,947
If you can believe it,
I got locked in.
549
00:23:08,016 --> 00:23:09,782
I am not even going to ask how.
550
00:23:09,851 --> 00:23:12,051
I wish I could help,
but I don't have a key.
551
00:23:12,087 --> 00:23:13,821
I think the cleaning crew
comes in a few hours.
552
00:23:13,856 --> 00:23:15,756
I'll just leave with them.
553
00:23:15,825 --> 00:23:17,825
Okay, well,
554
00:23:17,860 --> 00:23:19,661
call me
if you need anything else.
555
00:23:19,696 --> 00:23:21,129
- Okay.
- -Bye.
556
00:23:21,164 --> 00:23:22,397
Bye.
557
00:23:47,562 --> 00:23:50,063
What in the world
are you doing in my kitchen?
558
00:23:50,098 --> 00:23:51,531
My gosh.
559
00:23:51,566 --> 00:23:53,234
Thank goodness, you're here.
I got locked in!
560
00:23:53,302 --> 00:23:54,702
Of course I'm here.
561
00:23:54,737 --> 00:23:57,304
The alarm company called.
The motion detectors went off.
562
00:23:57,340 --> 00:23:59,307
I...
I didn't hear an alarm.
563
00:23:59,343 --> 00:24:00,842
Who gave you permission
to be in my kitchen?
564
00:24:00,878 --> 00:24:01,877
I'm sorry.
565
00:24:01,945 --> 00:24:04,080
I just...
I was so hungry.
566
00:24:04,115 --> 00:24:05,415
I hadn't eaten all day, and...
567
00:24:05,450 --> 00:24:07,583
This cannot happen again.
568
00:24:07,619 --> 00:24:08,518
No, it won't, ever.
569
00:24:08,586 --> 00:24:10,087
I promise...
570
00:24:10,122 --> 00:24:11,955
and again, I'm very sorry.
571
00:24:11,991 --> 00:24:13,724
What exactly is this?
572
00:24:13,759 --> 00:24:16,628
It's just a beef stew
I kind of threw together.
573
00:24:16,696 --> 00:24:18,196
What is that smell?
574
00:24:18,231 --> 00:24:19,564
There's a sweet aroma.
575
00:24:19,599 --> 00:24:20,466
I braised the beef
576
00:24:20,535 --> 00:24:21,333
in peanut butter and root beer.
577
00:24:21,369 --> 00:24:23,035
I freestyle when I cook.
578
00:24:23,071 --> 00:24:24,603
It's sort of my thing.
579
00:24:24,672 --> 00:24:25,538
Could I offer you some?
580
00:24:37,755 --> 00:24:39,521
Have you been cooking long?
581
00:24:39,590 --> 00:24:41,824
Actually, it's really what I do.
582
00:24:41,859 --> 00:24:43,159
Before I came to work for you,
583
00:24:43,228 --> 00:24:44,828
I was a cook
at Gus' Kitchen downtown.
584
00:24:44,896 --> 00:24:47,263
Do you know it?
It's a diner.
585
00:24:48,500 --> 00:24:49,467
I don't do diners.
586
00:24:50,770 --> 00:24:51,869
You know,
I really should fire you
587
00:24:51,904 --> 00:24:53,404
for this little stunt
you've pulled.
588
00:24:53,439 --> 00:24:54,339
Please don't.
589
00:24:54,374 --> 00:24:55,507
Well...
590
00:24:55,542 --> 00:24:56,942
it's not all your fault.
591
00:24:57,010 --> 00:24:58,188
I should have made sure
you were gone
592
00:24:58,222 --> 00:24:59,465
before I locked up.
593
00:24:59,499 --> 00:25:01,234
So you're not firing me?
594
00:25:02,742 --> 00:25:03,755
Aw...
595
00:25:03,790 --> 00:25:05,622
I was a struggling chef
once myself.
596
00:25:05,657 --> 00:25:07,522
I know what a wonderful
opportunity it is
597
00:25:07,589 --> 00:25:09,454
to get to work
in a kitchen like this.
598
00:25:10,635 --> 00:25:12,008
You're going to let me
be a cook here?
599
00:25:12,044 --> 00:25:13,384
No, of course not...
600
00:25:14,663 --> 00:25:17,904
But if you wanted to use
the kitchen after hours,
601
00:25:17,939 --> 00:25:19,574
I wouldn't object.
602
00:25:19,642 --> 00:25:21,474
You'd really allow that?
603
00:25:21,509 --> 00:25:23,078
As long as we kept it
between us.
604
00:25:23,114 --> 00:25:24,061
I don't want
the rest of my staff
605
00:25:24,096 --> 00:25:26,158
to know what a softie I am.
606
00:25:26,192 --> 00:25:27,762
Yeah, um...
607
00:25:27,797 --> 00:25:29,629
You have my word.
I won't tell a soul.
608
00:25:29,664 --> 00:25:30,742
Great.
609
00:25:30,777 --> 00:25:32,183
But thank you!
Thank you so much!
610
00:25:32,219 --> 00:25:33,362
I... wow...
611
00:25:34,806 --> 00:25:36,572
I, um... it just...
612
00:25:36,607 --> 00:25:37,752
it really means a lot to me.
613
00:25:39,522 --> 00:25:41,387
Well, why don't you go home?
614
00:25:41,454 --> 00:25:43,253
You've had such a long day.
615
00:25:44,434 --> 00:25:46,823
By the way,
how did you like the stew?
616
00:25:46,858 --> 00:25:49,051
It's okay for a novice.
617
00:25:50,625 --> 00:25:52,424
Great. Thanks.
618
00:26:05,428 --> 00:26:06,278
So good.
619
00:26:15,549 --> 00:26:16,332
Hey, Holly.
620
00:26:17,481 --> 00:26:19,346
Paul! What are you doing here?
621
00:26:19,381 --> 00:26:21,671
Isn't it a little early
to prep for dinner?
622
00:26:21,706 --> 00:26:23,505
No, I just wanted
to try something out,
623
00:26:23,573 --> 00:26:24,455
a recipe I've been working on.
624
00:26:26,357 --> 00:26:29,597
My restaurant, my recipes.
625
00:26:29,631 --> 00:26:30,842
All I ask is for an open mind
626
00:26:30,909 --> 00:26:31,726
until you see
what I come up with.
627
00:26:31,760 --> 00:26:33,199
Fine.
628
00:26:34,708 --> 00:26:36,115
A little early for you
to come in, isn't it?
629
00:26:36,149 --> 00:26:37,130
You know what they say...
630
00:26:37,165 --> 00:26:38,570
early bird gets the worm, right?
631
00:26:53,573 --> 00:26:54,849
Hey, Henry!
632
00:26:54,883 --> 00:26:56,355
Thank you for calling me back.
633
00:26:56,390 --> 00:26:57,338
Yeah, yeah, listen, Holly...
634
00:26:57,372 --> 00:26:59,466
I've got some bad news.
635
00:26:59,501 --> 00:27:01,169
I was able to do some
preliminary projections,
636
00:27:01,204 --> 00:27:03,462
and your earnings report
is worse than I thought.
637
00:27:03,496 --> 00:27:04,346
Meaning ...?
638
00:27:05,659 --> 00:27:06,475
Meaning you're going to have
to find a way
639
00:27:06,543 --> 00:27:07,949
to turn this place around,
640
00:27:08,016 --> 00:27:09,063
or I'm not going to be able
to keep us open much longer.
641
00:27:09,097 --> 00:27:10,340
Well, as a matter of fact,
642
00:27:10,374 --> 00:27:12,960
I am working
on some amazing ideas right now.
643
00:27:12,995 --> 00:27:14,302
I see.
644
00:27:14,370 --> 00:27:16,759
Well, you might want
to run those by your investor.
645
00:27:16,827 --> 00:27:18,659
I will, I will...
646
00:27:18,694 --> 00:27:19,674
as soon as I'm ready,
647
00:27:19,741 --> 00:27:21,574
and you will be impressed.
648
00:27:21,608 --> 00:27:22,753
Great.
649
00:27:22,820 --> 00:27:24,292
Let me know right away.
650
00:27:30,713 --> 00:27:32,710
Looks like everyone's
coming in early today.
651
00:27:32,776 --> 00:27:35,231
Yeah, just trying to make
a good impression on Holly.
652
00:27:35,266 --> 00:27:37,196
Maybe you'll last longer
than her last few assistants.
653
00:27:38,410 --> 00:27:40,897
Holly can certainly be
a challenge to work for.
654
00:27:40,932 --> 00:27:42,567
Actually, I think
she's pretty cool.
655
00:27:43,846 --> 00:27:45,221
"cool"?
656
00:27:45,287 --> 00:27:46,924
That's a nice way
of describing her.
657
00:27:48,727 --> 00:27:50,395
You've worked for Holly
for a while, haven't you?
658
00:27:50,430 --> 00:27:51,410
I have, indeed.
659
00:27:53,181 --> 00:27:54,948
How did you know that?
660
00:27:54,982 --> 00:27:56,093
Have you been asking about me?
661
00:27:57,734 --> 00:27:58,845
Maybe.
662
00:27:58,880 --> 00:28:00,712
Is that so?
663
00:28:00,746 --> 00:28:02,906
Well, what else
did you find out?
664
00:28:04,578 --> 00:28:05,919
Well,
you don't like food critics,
665
00:28:05,987 --> 00:28:07,786
you keep a clean
and fast-paced kitchen...
666
00:28:10,113 --> 00:28:11,127
and you can't stand it
667
00:28:11,194 --> 00:28:12,044
when people don't know
the difference
668
00:28:12,078 --> 00:28:14,009
between a turnip and a parsnip.
669
00:28:16,107 --> 00:28:16,957
That's some good digging.
670
00:28:16,991 --> 00:28:17,907
Yeah.
671
00:28:17,941 --> 00:28:19,250
I mean,
672
00:28:19,316 --> 00:28:21,804
aside from being two
completely different vegetables,
673
00:28:21,839 --> 00:28:23,474
there really isn't
much of a difference.
674
00:28:23,542 --> 00:28:24,785
Both root vegetables,
675
00:28:24,851 --> 00:28:25,767
and both taste
petty much the same.
676
00:28:40,572 --> 00:28:41,684
Can I help you with that?
677
00:28:41,718 --> 00:28:43,093
No thanks.
678
00:28:43,127 --> 00:28:45,024
It's helping me
with my weight training.
679
00:28:45,060 --> 00:28:46,203
I haven't had time
to go to the gym, so...
680
00:28:48,368 --> 00:28:49,446
Um...
681
00:28:49,481 --> 00:28:50,331
mind if I take a peek?
682
00:28:50,397 --> 00:28:51,444
Feel free.
683
00:28:53,935 --> 00:28:55,342
Aw...
684
00:28:55,376 --> 00:28:57,077
heart-shaped ravioli!
685
00:28:57,111 --> 00:28:58,486
Let me guess,
for Valentine's Day?
686
00:28:59,470 --> 00:29:00,516
To be determined.
687
00:29:00,551 --> 00:29:02,808
And your filling is...
688
00:29:03,826 --> 00:29:04,741
Pine nuts...
689
00:29:05,922 --> 00:29:07,557
With artichoke hearts
and mushrooms.
690
00:29:07,593 --> 00:29:09,162
Sounds delicious.
691
00:29:09,197 --> 00:29:10,440
Sounds dreadful.
692
00:29:13,554 --> 00:29:16,990
Rack of lamb,
lobster, filet mignon.
693
00:29:17,024 --> 00:29:18,661
That's what we serve
on Valentine's Day.
694
00:29:18,727 --> 00:29:20,102
Come on, Holly,
we've been serving those
695
00:29:20,136 --> 00:29:22,755
every year on Valentine's Day
since I started here.
696
00:29:22,821 --> 00:29:23,998
Can't we just switch things up?
697
00:29:24,034 --> 00:29:25,440
Not with that!
698
00:29:25,475 --> 00:29:26,586
Don't you think
699
00:29:26,621 --> 00:29:28,748
heart-shaped ravioli
is a little amateurish?
700
00:29:33,269 --> 00:29:34,708
It's Valentine's Day!
701
00:29:34,744 --> 00:29:37,886
It's all about
hearts and flowers.
702
00:29:37,953 --> 00:29:40,080
Well, those are the decorations,
703
00:29:40,115 --> 00:29:41,423
not the cuisine.
704
00:30:02,353 --> 00:30:03,207
Hey, Ang...
705
00:30:03,243 --> 00:30:04,394
Yeah?
706
00:30:04,429 --> 00:30:05,646
Listen, I'm going
to be working late tonight,
707
00:30:05,681 --> 00:30:07,096
so don't wait up for me, 'kay?
708
00:30:07,130 --> 00:30:07,952
Yeah, I'm staying late, too.
709
00:30:07,988 --> 00:30:09,007
Really?
710
00:30:09,075 --> 00:30:10,951
Yeah, it's Sunday night.
711
00:30:10,986 --> 00:30:12,729
Paul cooks dinner for the staff.
It's kind of a ritual.
712
00:30:13,885 --> 00:30:14,674
That sounds fun.
713
00:30:14,708 --> 00:30:15,794
It is.
714
00:30:15,829 --> 00:30:16,683
You should join us.
715
00:30:18,662 --> 00:30:19,584
Maybe I will.
716
00:30:35,335 --> 00:30:36,815
- Hey.
- So?
717
00:30:36,851 --> 00:30:40,176
What does our resident
food critic have to say?
718
00:30:40,211 --> 00:30:41,527
Is the pappardelle
up to your standards?
719
00:30:41,562 --> 00:30:43,043
You're never going
to drop that, are you?
720
00:30:43,078 --> 00:30:44,822
Eventually.
721
00:30:44,857 --> 00:30:45,844
So, how is it?
722
00:30:45,912 --> 00:30:46,832
It's really good.
723
00:30:49,766 --> 00:30:50,720
I sense a but.
724
00:30:50,754 --> 00:30:51,873
What? No!
725
00:30:51,908 --> 00:30:53,389
No, not at all.
726
00:30:53,457 --> 00:30:54,542
Okay, come on.
727
00:30:54,609 --> 00:30:55,794
Give me your review.
728
00:30:59,124 --> 00:31:00,176
Well, I'm no food critic...
729
00:31:00,211 --> 00:31:01,363
We've already established that.
730
00:31:02,517 --> 00:31:05,086
Please, you can
be honest with me.
731
00:31:08,284 --> 00:31:10,259
Okay, the only thing I noticed,
732
00:31:10,326 --> 00:31:13,026
and seriously, it's excellent...
733
00:31:13,061 --> 00:31:16,387
but it's just that I've tasted
this exact same pappardelle
734
00:31:16,422 --> 00:31:17,804
at other restaurants.
735
00:31:17,871 --> 00:31:21,692
I mean, yours is by far
one of the best I've ever had,
736
00:31:21,727 --> 00:31:23,009
but...
737
00:31:23,045 --> 00:31:24,196
there's nothing about it
738
00:31:24,263 --> 00:31:26,568
that tells me that you made it.
739
00:31:28,350 --> 00:31:30,654
I'm sorry, Paul.
740
00:31:30,689 --> 00:31:31,840
Look, I didn't mean
to offend you.
741
00:31:31,875 --> 00:31:33,026
It's just...
I can be a little opinionated
742
00:31:33,094 --> 00:31:34,311
when it comes to food, and...
743
00:31:34,347 --> 00:31:35,629
I just...
744
00:31:37,048 --> 00:31:39,551
I guess I just have
my own style of cooking.
745
00:31:41,200 --> 00:31:43,076
Your own style of cooking?
746
00:31:45,780 --> 00:31:47,359
Ice cream cones.
747
00:31:47,394 --> 00:31:50,225
I can see it in a dessert,
but in a dinner recipe?
748
00:31:50,293 --> 00:31:52,005
I dredged the bird
in yogurt and honey,
749
00:31:52,073 --> 00:31:54,410
then coated it in the cones,
and onto the fryer.
750
00:31:57,707 --> 00:31:59,353
It's like chicken and waffles
all in one.
751
00:31:59,387 --> 00:32:01,659
That sounds just perfect...
752
00:32:01,694 --> 00:32:03,405
for a county fair.
753
00:32:03,440 --> 00:32:05,052
You're a real food
snob, you know that?
754
00:32:05,088 --> 00:32:05,942
I studied at the Cordon Bleu.
755
00:32:06,010 --> 00:32:07,754
Of course you did.
756
00:32:07,822 --> 00:32:09,830
What is that supposed to mean?
757
00:32:09,865 --> 00:32:11,972
It's just...
758
00:32:12,007 --> 00:32:13,553
Well, you know,
759
00:32:13,588 --> 00:32:15,036
schools like that
are very structured,
760
00:32:15,071 --> 00:32:16,321
very black and white.
761
00:32:16,356 --> 00:32:17,639
There's not a lot of room
for gray.
762
00:32:17,674 --> 00:32:19,550
But those are the tools
that a chef needs
763
00:32:19,585 --> 00:32:21,264
in order
to rise above the mediocre.
764
00:32:22,385 --> 00:32:24,097
To me,
gourmet cooking is a fine art.
765
00:32:24,132 --> 00:32:26,041
Well, what about abstract art?
766
00:32:27,987 --> 00:32:29,138
I'm guessing
that's your preference.
767
00:32:29,173 --> 00:32:30,951
I'm just saying,
crayons can make art, too.
768
00:32:30,985 --> 00:32:31,906
Fair enough.
769
00:32:33,588 --> 00:32:34,509
Okay.
770
00:32:43,671 --> 00:32:44,690
So?
771
00:32:47,987 --> 00:32:49,237
It's apparent
that you're not a cook.
772
00:32:51,117 --> 00:32:52,071
You are a chef.
773
00:32:53,225 --> 00:32:55,003
This is outstanding.
774
00:32:56,224 --> 00:32:57,211
Do you really mean that?
775
00:32:57,278 --> 00:32:59,451
You certainly have a style.
776
00:32:59,486 --> 00:33:01,626
Thanks.
777
00:33:01,694 --> 00:33:03,043
You have no idea
778
00:33:03,078 --> 00:33:04,064
what it means to me
to hear you say that.
779
00:33:05,351 --> 00:33:06,470
I mean, I love this job, but...
780
00:33:07,625 --> 00:33:09,369
I just miss being
in the kitchen.
781
00:33:11,545 --> 00:33:12,894
So...
782
00:33:14,675 --> 00:33:17,244
Well, cheers to you,
food critic Nikki Turner.
783
00:33:18,662 --> 00:33:19,616
We're cheers'ing chicken?
784
00:33:19,650 --> 00:33:21,065
What else would you expect
785
00:33:21,101 --> 00:33:23,537
from an uptight, structured
Cordon Bleu Executive Chef?
786
00:33:33,094 --> 00:33:35,201
It is so nice to be here
787
00:33:35,236 --> 00:33:36,420
and just relax today.
788
00:33:36,488 --> 00:33:37,771
You must be exhausted.
789
00:33:37,805 --> 00:33:39,649
You have had
a lot of late nights this week.
790
00:33:39,683 --> 00:33:41,922
I hope
Holly is paying you overtime.
791
00:33:41,958 --> 00:33:43,669
She is... sort of.
792
00:33:44,923 --> 00:33:47,162
You deserve a medal
for putting up with her.
793
00:33:47,196 --> 00:33:48,414
No, she's seriously
not that bad.
794
00:33:48,448 --> 00:33:49,962
She's been pretty nice to me.
795
00:33:49,997 --> 00:33:51,972
Okay, I can't quite wrap
my head around that, but...
796
00:33:53,457 --> 00:33:56,453
maybe you remind her of herself
when she was young.
797
00:33:57,806 --> 00:33:58,825
Maybe.
798
00:33:58,860 --> 00:34:00,209
By the way,
799
00:34:00,244 --> 00:34:02,186
I picked up a shift
on Valentine's Day.
800
00:34:03,374 --> 00:34:04,723
You mean I have to watch
"When Harry Met Sally"
801
00:34:04,757 --> 00:34:05,546
all by myself this year?
802
00:34:06,636 --> 00:34:07,952
Well,
as much as I want to reminisce
803
00:34:07,987 --> 00:34:09,468
about the cons
of Valentine's Day
804
00:34:09,502 --> 00:34:10,456
and eat chocolate,
805
00:34:10,524 --> 00:34:12,763
it's a big night for tips.
806
00:34:12,830 --> 00:34:14,311
Not to mention,
807
00:34:14,346 --> 00:34:15,563
this way, I can say
I spent Valentine's Day
808
00:34:15,631 --> 00:34:16,584
with Jerrod.
809
00:34:17,641 --> 00:34:18,594
Okay.
810
00:34:20,375 --> 00:34:21,988
Hey, how do you like
working with Paul?
811
00:34:23,045 --> 00:34:24,393
Paul?
812
00:34:24,462 --> 00:34:26,469
As in Executive Chef Paul?
813
00:34:26,504 --> 00:34:27,985
Yeah, Paul,
814
00:34:28,053 --> 00:34:30,785
as in "the guy who's cooking
behind the stove all day" Paul.
815
00:34:30,854 --> 00:34:32,367
Don't tell me
you're crushing on him.
816
00:34:33,324 --> 00:34:35,200
What? No!
817
00:34:35,269 --> 00:34:37,573
Come on, I just think
he's a really talented chef.
818
00:34:37,608 --> 00:34:39,056
Besides,
I don't crush on people.
819
00:34:39,090 --> 00:34:40,340
It's not my thing.
820
00:34:40,376 --> 00:34:41,494
No, of course not.
821
00:34:41,529 --> 00:34:42,647
So...
822
00:34:42,682 --> 00:34:44,986
but you guys
have been chatting, right?
823
00:34:45,021 --> 00:34:47,227
Yeah, we've had a few
conversations here and there.
824
00:34:47,262 --> 00:34:48,215
Nothing big.
825
00:34:48,250 --> 00:34:49,587
Really?
826
00:34:49,622 --> 00:34:51,127
So what have you guys
been chatting about?
827
00:34:51,196 --> 00:34:55,277
Cooking and recipes and stuff.
828
00:34:55,346 --> 00:34:57,419
Yeah, sounds boring...
829
00:34:57,454 --> 00:35:00,231
although
for a couple of chefs...
830
00:35:00,266 --> 00:35:02,573
sounds like you two
might have a lot in common.
831
00:35:02,609 --> 00:35:04,380
Okay, you're reading
way too much into this.
832
00:35:04,416 --> 00:35:06,054
Am I?
833
00:35:08,767 --> 00:35:10,539
If you're smart about it,
Holly will never find out.
834
00:35:10,574 --> 00:35:11,811
Angela's best friend is Nikki,
835
00:35:11,846 --> 00:35:12,714
and Nikki is Holly's assistant.
836
00:35:19,075 --> 00:35:20,378
I wouldn't worry about it.
837
00:35:20,414 --> 00:35:21,650
I don't think that Nikki
would say anything to Holly.
838
00:35:21,686 --> 00:35:23,190
You don't know that for sure.
839
00:35:23,226 --> 00:35:24,395
I've got a feeling about her.
I don't think that she would.
840
00:35:25,568 --> 00:35:26,872
Because if I wait too long
to ask her out,
841
00:35:26,907 --> 00:35:27,407
then I run the risk of her
meeting someone else.
842
00:35:27,476 --> 00:35:28,846
That's true.
843
00:35:28,882 --> 00:35:30,787
But if I ask her out now,
I run the risk of getting fired.
844
00:35:31,995 --> 00:35:33,365
Tough choices, my friend.
845
00:35:33,400 --> 00:35:34,435
Tough choices.
846
00:35:39,023 --> 00:35:40,995
- There you go.
- Thanks so much.
847
00:36:50,513 --> 00:36:52,151
Are you spying on me?
848
00:36:52,186 --> 00:36:53,489
No.
849
00:36:53,526 --> 00:36:54,460
I was...
850
00:36:55,534 --> 00:36:56,736
following you.
851
00:36:56,806 --> 00:36:58,444
Okay...
852
00:36:58,479 --> 00:36:59,983
I saw you
at the Farmer's Market,
853
00:37:00,018 --> 00:37:01,489
and I was wondering,
"What's with all the produce?"
854
00:37:01,524 --> 00:37:03,196
Well, now you know.
855
00:37:03,231 --> 00:37:04,334
So you work here?
856
00:37:04,370 --> 00:37:06,276
No, no.
I just volunteer here.
857
00:37:06,311 --> 00:37:07,614
The Center serves
free meals to families,
858
00:37:07,650 --> 00:37:11,329
or anyone, really,
who's in need or hungry, so...
859
00:37:11,364 --> 00:37:12,433
I cook here twice a week.
860
00:37:12,469 --> 00:37:14,977
What's on today's menu?
861
00:37:15,012 --> 00:37:18,290
There's red lentil soup
with bacon and turnips.
862
00:37:18,326 --> 00:37:20,969
Then we have ham, chicken,
and cheese sandwiches.
863
00:37:21,004 --> 00:37:22,977
The ham and cheese are leftover
from last night.
864
00:37:23,012 --> 00:37:24,081
I'm beginning to understand
865
00:37:24,116 --> 00:37:25,620
where you developed your style.
866
00:37:25,656 --> 00:37:27,628
I see.
867
00:37:27,664 --> 00:37:29,470
My style is too refined for you?
868
00:37:31,914 --> 00:37:33,386
Pass me a knife.
I'll start chopping.
869
00:37:46,909 --> 00:37:48,112
Cardamom?
In that?
870
00:37:54,406 --> 00:37:55,441
You're right.
871
00:37:55,510 --> 00:37:56,713
It gives it the kick.
872
00:37:56,748 --> 00:37:58,521
It's that abstract crayon
I was talking about.
873
00:38:03,342 --> 00:38:04,377
I hope we didn't
work you too hard today.
874
00:38:04,413 --> 00:38:06,017
No, it was fun.
875
00:38:06,053 --> 00:38:07,357
It's a nice change
from working for Holly.
876
00:38:07,392 --> 00:38:08,561
Yeah?
877
00:38:08,596 --> 00:38:10,001
Why do you stay there?
878
00:38:10,036 --> 00:38:11,373
I mean, just because
you could work anywhere.
879
00:38:13,182 --> 00:38:14,050
Holly gave me my start.
880
00:38:14,085 --> 00:38:15,054
I owe her.
881
00:38:16,964 --> 00:38:19,305
I guess the food's just
not as I imagined, you know?
882
00:38:19,340 --> 00:38:21,681
I thought it'd be more...
innovative.
883
00:38:21,717 --> 00:38:23,187
You know, Holly's problem
is that she just...
884
00:38:23,223 --> 00:38:24,694
she tries to control...
885
00:38:24,729 --> 00:38:25,798
everything.
886
00:38:25,833 --> 00:38:28,040
She wasn't always like that.
887
00:38:28,109 --> 00:38:30,718
The Holly that gave me my start
was original, collaborative...
888
00:38:32,628 --> 00:38:33,328
She's changed.
889
00:38:36,109 --> 00:38:37,479
A pop-up shop?
890
00:38:39,021 --> 00:38:39,988
Yeah, yeah.
891
00:38:40,025 --> 00:38:41,260
It's this really cool idea.
892
00:38:41,297 --> 00:38:43,369
Just rent unused space
for a couple of days,
893
00:38:43,438 --> 00:38:45,244
and pop up your own shop,
so to speak.
894
00:38:45,279 --> 00:38:47,017
Nice!
895
00:38:47,086 --> 00:38:48,088
Hot chocolate?
896
00:38:48,123 --> 00:38:49,327
Yeah, sure.
897
00:38:58,767 --> 00:39:00,070
You cooked at Gus' Kitchen?
898
00:39:01,143 --> 00:39:02,380
I loved that place.
899
00:39:02,415 --> 00:39:03,484
Really?
900
00:39:03,553 --> 00:39:04,421
I never would have figured you
901
00:39:04,456 --> 00:39:05,760
as a diner guy.
902
00:39:05,796 --> 00:39:07,199
Just because I cook
gourmet cuisine
903
00:39:07,235 --> 00:39:08,237
doesn't mean that's all I eat.
904
00:39:08,272 --> 00:39:09,943
Okay.
905
00:39:09,979 --> 00:39:11,048
So what happened to Gus'?
906
00:39:11,084 --> 00:39:12,487
I never heard why it closed.
907
00:39:12,556 --> 00:39:13,793
It's sad, really.
908
00:39:13,861 --> 00:39:15,935
He tried really hard
to sell the place,
909
00:39:15,970 --> 00:39:18,914
but everyone wants a modern
restaurant these days.
910
00:39:18,949 --> 00:39:21,223
No one wants a diner.
911
00:39:21,258 --> 00:39:23,231
So anyway, he decided to retire,
912
00:39:23,266 --> 00:39:24,938
and his kids didn't
want to take it over.
913
00:39:26,379 --> 00:39:29,222
I've had a few of those
discussions myself.
914
00:39:29,257 --> 00:39:32,067
My Dad wanted me to take over
the family business.
915
00:39:32,102 --> 00:39:33,272
I had other plans.
916
00:39:33,341 --> 00:39:35,916
The age-old
father-son disagreement.
917
00:39:37,257 --> 00:39:38,560
What about you?
918
00:39:38,595 --> 00:39:40,635
Well, my mom was a waitress,
919
00:39:40,670 --> 00:39:43,714
and my dad
is a restaurant food supplier,
920
00:39:43,750 --> 00:39:44,685
so I guess, in a way,
921
00:39:44,720 --> 00:39:46,057
I did go
into the family business.
922
00:39:50,376 --> 00:39:51,692
Is this
the best hot chocolate, or what?
923
00:39:51,727 --> 00:39:53,505
It is really good.
924
00:39:53,573 --> 00:39:54,823
There's some ingredient in it
925
00:39:54,891 --> 00:39:56,470
that I just can't put
my finger on.
926
00:39:57,857 --> 00:39:58,678
Lavender.
927
00:40:00,295 --> 00:40:01,709
Of course!
It's so good.
928
00:40:03,128 --> 00:40:04,939
You know, the only thing
that would make this better
929
00:40:04,974 --> 00:40:07,014
would be an almond biscotti
from Dellucci's.
930
00:40:07,050 --> 00:40:08,037
Do you know that place?
931
00:40:09,126 --> 00:40:10,014
Is that a joke?
932
00:40:12,323 --> 00:40:13,473
No.
933
00:40:13,509 --> 00:40:14,397
Just a question.
934
00:40:15,617 --> 00:40:17,395
Why are you looking
at me like that?
935
00:40:17,429 --> 00:40:19,174
My last name is Dellucci.
936
00:40:20,956 --> 00:40:22,008
Marty and Trish
are your parents?
937
00:40:22,076 --> 00:40:23,095
Wait, you know them?
938
00:40:23,131 --> 00:40:24,446
Are you kidding?
939
00:40:24,482 --> 00:40:26,226
I've gone in there,
like, every day
940
00:40:26,261 --> 00:40:27,973
for the last two years,
941
00:40:28,007 --> 00:40:29,159
although I've gone in there less
942
00:40:29,193 --> 00:40:30,443
since I started working
for Holly, but...
943
00:40:31,665 --> 00:40:33,113
it's funny.
944
00:40:33,147 --> 00:40:34,365
When I told them
I started working there,
945
00:40:34,400 --> 00:40:35,683
they...
they didn't mention you.
946
00:40:35,718 --> 00:40:36,572
Makes sense.
947
00:40:38,486 --> 00:40:39,439
It's no secret
that my father and I
948
00:40:39,475 --> 00:40:40,494
don't have
the best relationship.
949
00:40:42,769 --> 00:40:43,888
Dellucci's
is the family business
950
00:40:43,923 --> 00:40:44,843
you didn't go into.
951
00:40:44,879 --> 00:40:46,689
Yup.
952
00:40:46,723 --> 00:40:49,753
I wanted to go to Paris,
study at the Cordon Bleu.
953
00:40:49,788 --> 00:40:51,730
My father saw that
as a slap in the face.
954
00:40:51,765 --> 00:40:52,719
He couldn't understand
955
00:40:52,754 --> 00:40:54,235
why I would want
something different
956
00:40:54,269 --> 00:40:55,685
than him and my grandfather.
957
00:40:57,070 --> 00:40:58,057
We both stood our ground,
958
00:40:58,125 --> 00:40:59,309
with my mom stuck in the middle.
959
00:41:00,563 --> 00:41:01,418
Long story short...
960
00:41:02,804 --> 00:41:04,384
we don't see much of each other
these days.
961
00:41:05,902 --> 00:41:06,691
Sorry.
962
00:41:08,933 --> 00:41:09,821
I wish there was something
I could do to help.
963
00:41:11,108 --> 00:41:12,721
It's okay.
964
00:41:12,756 --> 00:41:13,907
It is what it is...
965
00:41:17,995 --> 00:41:19,575
but you are right.
966
00:41:19,609 --> 00:41:21,453
One of their biscottis would go
great with this right now.
967
00:41:34,800 --> 00:41:35,919
Morning, Trish.
968
00:41:35,954 --> 00:41:37,204
I'm just going
to have a black coffee today.
969
00:41:37,238 --> 00:41:38,126
You got it.
970
00:41:41,589 --> 00:41:43,234
Listen, can I ask you something?
971
00:41:43,269 --> 00:41:45,014
It's kind of personal.
972
00:41:46,828 --> 00:41:49,099
Yeah, sure.
973
00:41:49,135 --> 00:41:51,275
What's, what's on your mind?
974
00:41:51,309 --> 00:41:52,988
Well...
975
00:41:53,055 --> 00:41:54,932
how come I didn't know
that Paul was your son?
976
00:41:56,977 --> 00:41:57,865
I'm so sorry.
977
00:41:59,020 --> 00:42:00,105
I really wanted to tell you.
978
00:42:00,140 --> 00:42:01,786
I just couldn't find
the right moment.
979
00:42:03,468 --> 00:42:06,234
Things have been so strained
between Paul and Marty,
980
00:42:06,302 --> 00:42:07,553
that it's been...
981
00:42:07,620 --> 00:42:08,870
well, it's been tough.
982
00:42:08,938 --> 00:42:10,386
I'd imagine.
983
00:42:10,422 --> 00:42:12,397
But I knew you'd
find out eventually.
984
00:42:13,915 --> 00:42:14,934
Here.
985
00:42:15,002 --> 00:42:16,548
How can I resist?
986
00:42:18,791 --> 00:42:20,832
Paul actually called
last night to say hello.
987
00:42:20,900 --> 00:42:22,282
He did?
988
00:42:22,349 --> 00:42:25,347
And he had an awful lot
of questions about you.
989
00:42:25,381 --> 00:42:26,368
Really?
990
00:42:26,402 --> 00:42:28,246
Sure.
991
00:42:29,895 --> 00:42:31,311
Who we talking about?
992
00:42:31,379 --> 00:42:32,595
No one.
993
00:42:32,664 --> 00:42:35,232
Paul.
994
00:42:35,299 --> 00:42:36,715
You were talking about Paul.
995
00:42:36,783 --> 00:42:37,604
I was just saying
996
00:42:37,640 --> 00:42:39,746
that I wasn't even surprised
997
00:42:39,781 --> 00:42:41,031
to find out
that he was your son.
998
00:42:41,067 --> 00:42:42,086
You weren't surprised?
999
00:42:42,120 --> 00:42:43,634
Really?
1000
00:42:43,670 --> 00:42:44,657
How so?
1001
00:42:44,691 --> 00:42:45,941
Well...
1002
00:42:45,976 --> 00:42:47,951
in a lot of ways,
I think that he takes after you.
1003
00:42:47,987 --> 00:42:49,896
You know, he's one
of the best chefs in the city,
1004
00:42:49,930 --> 00:42:52,235
you're the best baker
in the city...
1005
00:42:52,270 --> 00:42:53,487
Glad you think so,
1006
00:42:53,522 --> 00:42:54,806
but I don't think my son
is all that impressed
1007
00:42:54,840 --> 00:42:56,091
by my baking.
1008
00:42:56,125 --> 00:42:57,409
Wait, are you kidding?
1009
00:42:57,444 --> 00:42:58,628
No, he was actually talking
1010
00:42:58,662 --> 00:42:59,880
about how amazing
your almond biscotti are
1011
00:42:59,914 --> 00:43:01,527
yesterday.
1012
00:43:01,563 --> 00:43:02,845
Really?
1013
00:43:02,880 --> 00:43:04,229
Really.
1014
00:43:04,297 --> 00:43:07,756
As a cook, I mean,
he is just so talented.
1015
00:43:09,701 --> 00:43:11,841
Anyway...
1016
00:43:11,876 --> 00:43:14,873
thanks for this,
and I'll see you guys tomorrow.
1017
00:43:19,357 --> 00:43:21,199
"So talented."
1018
00:43:21,235 --> 00:43:22,287
Did you hear that?
1019
00:43:22,322 --> 00:43:24,165
Yeah, yeah, I heard it.
1020
00:43:24,201 --> 00:43:25,483
Good.
1021
00:43:25,518 --> 00:43:27,430
Just wanted to make sure.
1022
00:45:14,941 --> 00:45:16,241
Well, this is quite a departure
1023
00:45:16,276 --> 00:45:18,543
from your usual cuisine.
1024
00:45:25,419 --> 00:45:26,518
Wow!
1025
00:45:26,554 --> 00:45:27,519
Holly...
1026
00:45:29,091 --> 00:45:30,857
If your new dishes
are as good as this one,
1027
00:45:30,893 --> 00:45:32,125
we won't have anything
to worry about.
1028
00:45:44,841 --> 00:45:47,075
I... um...
1029
00:46:05,231 --> 00:46:06,163
Hi!
1030
00:46:06,198 --> 00:46:07,164
Paul!
1031
00:46:08,734 --> 00:46:10,367
Hi...
1032
00:46:10,403 --> 00:46:11,702
you scared me half to death.
1033
00:46:11,771 --> 00:46:13,137
Believe me,
it was unintentional.
1034
00:46:13,172 --> 00:46:15,040
You know, I almost flattened
your head with a skillet.
1035
00:46:15,108 --> 00:46:16,074
Well, maybe next time,
go for the rolling pin.
1036
00:46:18,345 --> 00:46:20,478
What are you doing
sneaking around anyway?
1037
00:46:20,514 --> 00:46:22,414
I wouldn't call coming
into my place of employment
1038
00:46:22,449 --> 00:46:23,382
sneaking around.
1039
00:46:23,418 --> 00:46:24,583
Point taken.
1040
00:46:24,619 --> 00:46:26,419
Also, I have a key.
1041
00:46:26,454 --> 00:46:27,386
So do I.
1042
00:46:29,424 --> 00:46:31,123
You have a key?
1043
00:46:31,192 --> 00:46:32,426
Why would Holly give you a key?
1044
00:46:34,063 --> 00:46:35,162
Because she likes me.
1045
00:46:35,197 --> 00:46:36,096
A lot.
1046
00:46:39,468 --> 00:46:42,370
It took her two years
to give me one.
1047
00:46:42,405 --> 00:46:43,371
What is going on here?
1048
00:46:44,541 --> 00:46:45,974
I gave my word
I wouldn't say anything.
1049
00:46:47,544 --> 00:46:48,676
You gave your word
you wouldn't say anything?
1050
00:46:48,712 --> 00:46:49,978
Come on, what's going on?
1051
00:46:50,013 --> 00:46:51,180
I...
1052
00:46:53,751 --> 00:46:55,250
Holly just lets me cook
after hours.
1053
00:46:55,286 --> 00:46:56,819
Why?
1054
00:46:57,955 --> 00:46:59,054
Because she found out
I'm a cook,
1055
00:46:59,090 --> 00:47:00,623
and, well, for whatever reason,
1056
00:47:00,659 --> 00:47:01,758
she told me to have fun
and do my thing.
1057
00:47:02,928 --> 00:47:03,893
Well, it looks like your "thing"
1058
00:47:03,929 --> 00:47:05,428
is about to boil over.
1059
00:47:05,464 --> 00:47:07,364
Sorry, sorry.
1060
00:47:08,768 --> 00:47:09,867
Looks interesting.
1061
00:47:11,104 --> 00:47:13,037
It looks awful.
1062
00:47:13,072 --> 00:47:14,638
"Awful" is the word
that you were looking for
1063
00:47:14,674 --> 00:47:16,207
to describe that, okay?
1064
00:47:16,242 --> 00:47:19,277
Listen, don't judge me.
I was just, you know...
1065
00:47:19,313 --> 00:47:21,480
experimenting with
savory and sweet,
1066
00:47:21,515 --> 00:47:24,850
so I threw in a couple
kettle corn, and...
1067
00:47:24,918 --> 00:47:28,121
well, as you can see,
the sugar caramelized and burnt.
1068
00:47:29,324 --> 00:47:30,223
You going to go for round two?
1069
00:47:30,258 --> 00:47:31,491
No, no.
1070
00:47:31,559 --> 00:47:33,459
I think I've had enough
upsets for one night,
1071
00:47:33,495 --> 00:47:34,560
so the kitchen's all yours.
1072
00:47:34,596 --> 00:47:37,564
I'm assuming
that's why you snuck in?
1073
00:47:37,600 --> 00:47:38,799
I came in...
1074
00:47:38,868 --> 00:47:39,733
to try out something new
of my own
1075
00:47:39,769 --> 00:47:40,934
for Valentine's Day.
1076
00:47:41,003 --> 00:47:43,003
Thought it would meet
with Holly's approval.
1077
00:47:43,039 --> 00:47:44,738
Well, mind if I stick around?
1078
00:47:44,774 --> 00:47:46,041
I'd like that.
1079
00:48:02,026 --> 00:48:03,460
Blueberries?
1080
00:48:03,495 --> 00:48:04,795
Yup!
1081
00:48:04,830 --> 00:48:05,996
I'm grilling pork chops
with blueberries
1082
00:48:06,065 --> 00:48:07,798
and a balsamic glaze.
1083
00:48:07,833 --> 00:48:08,532
Nice!
1084
00:48:16,076 --> 00:48:18,342
Holly would be crazy
not to like this.
1085
00:48:18,378 --> 00:48:19,877
It's perfect
for Valentine's Day.
1086
00:48:19,913 --> 00:48:20,812
I was thinking
1087
00:48:20,847 --> 00:48:22,414
maybe to do it as a pork loin
1088
00:48:22,483 --> 00:48:23,415
instead of a pork chop
1089
00:48:23,484 --> 00:48:24,483
so it could be shared.
1090
00:48:24,518 --> 00:48:25,517
You know, a lot of couples
1091
00:48:25,553 --> 00:48:26,885
want to come in
for a romantic meal
1092
00:48:26,954 --> 00:48:27,953
and order for two.
1093
00:48:27,988 --> 00:48:30,322
Yeah, I understand the concept.
1094
00:48:30,358 --> 00:48:32,092
I just don't practice it much.
1095
00:48:32,127 --> 00:48:33,593
What, ordering for two?
1096
00:48:33,628 --> 00:48:34,828
No, the romantic meal part.
1097
00:48:34,863 --> 00:48:36,830
I hear you.
1098
00:48:36,898 --> 00:48:38,131
Being in the restaurant business
1099
00:48:38,166 --> 00:48:39,065
doesn't leave you much
time for personal life.
1100
00:48:39,101 --> 00:48:40,835
Yeah, not to mention the fact
1101
00:48:40,903 --> 00:48:44,438
that manning a grill all day
makes a chef smell like grease.
1102
00:48:47,043 --> 00:48:47,942
So, no boyfriend?
1103
00:48:48,010 --> 00:48:50,178
No, no boyfriend.
1104
00:48:50,214 --> 00:48:51,947
I had a serious relationship
two years ago,
1105
00:48:52,015 --> 00:48:53,548
but, um...
1106
00:48:53,584 --> 00:48:56,017
we worked together,
and it just got too messy.
1107
00:48:57,321 --> 00:48:58,888
I can totally relate.
1108
00:48:58,957 --> 00:49:01,824
I once dated
a fellow chef, and...
1109
00:49:01,860 --> 00:49:03,192
after a disagreement,
1110
00:49:03,228 --> 00:49:04,627
she sabotaged my bolognese
1111
00:49:04,662 --> 00:49:05,962
with an entire jar
of cayenne pepper.
1112
00:49:07,199 --> 00:49:09,399
Yeah, that experience
definitely taught me
1113
00:49:09,435 --> 00:49:12,169
never date someone
that you work with.
1114
00:49:12,238 --> 00:49:17,242
Yeah, better not to complicate
your work and personal life.
1115
00:49:23,083 --> 00:49:23,882
So...
1116
00:49:25,586 --> 00:49:27,153
what happened
with you and your ex-boyfriend?
1117
00:49:28,356 --> 00:49:29,421
Well, for starters,
1118
00:49:29,490 --> 00:49:31,390
we just weren't really
a good fit,
1119
00:49:31,425 --> 00:49:32,791
but mostly,
1120
00:49:32,827 --> 00:49:34,661
he just didn't support
my dreams,
1121
00:49:34,696 --> 00:49:35,629
and it hurt.
1122
00:49:36,999 --> 00:49:38,098
So what are your dreams?
1123
00:49:38,133 --> 00:49:39,799
To open up
a place like this one day.
1124
00:49:41,970 --> 00:49:43,137
You know, looking back, I...
1125
00:49:44,641 --> 00:49:45,773
I guess deep down, I always knew
1126
00:49:45,808 --> 00:49:47,575
we weren't a match.
1127
00:49:47,610 --> 00:49:49,342
I just wasn't really
honest with myself.
1128
00:49:49,376 --> 00:49:53,004
Anyhow, weeks
turned into months,
1129
00:49:53,038 --> 00:49:54,149
months turned into a year,
1130
00:49:54,215 --> 00:49:57,189
and Valentine's Day
rolled around,
1131
00:49:57,224 --> 00:49:59,805
and he took me out to dinner.
1132
00:49:59,839 --> 00:50:02,454
I was certain
he was going to propose,
1133
00:50:02,521 --> 00:50:05,135
but he broke up with me.
1134
00:50:07,426 --> 00:50:08,242
On Valentine's Day?
1135
00:50:08,276 --> 00:50:09,681
Yeah.
1136
00:50:09,715 --> 00:50:10,727
So it's safe to say
1137
00:50:10,794 --> 00:50:12,787
I'm not really
a Valentine's Day person.
1138
00:50:12,821 --> 00:50:15,926
Well, here's to us single chefs
around the world.
1139
00:50:15,960 --> 00:50:17,724
May we find companionship
1140
00:50:17,792 --> 00:50:19,588
in the food that we prepare.
1141
00:50:19,623 --> 00:50:21,878
To the food that we prepare!
1142
00:50:21,912 --> 00:50:24,133
What a beautiful meal
you're sharing.
1143
00:50:24,168 --> 00:50:25,540
Did the alarm go off?
1144
00:50:25,606 --> 00:50:27,142
We were just cooking, and...
1145
00:50:27,209 --> 00:50:28,940
Just decided to make yourselves
a nice romantic dinner for two.
1146
00:50:29,007 --> 00:50:29,888
Romantic?
1147
00:50:29,923 --> 00:50:31,131
No, not at all.
1148
00:50:31,166 --> 00:50:32,407
Nikki, I was very clear
1149
00:50:32,441 --> 00:50:34,271
about the terms
of our agreement.
1150
00:50:34,305 --> 00:50:35,382
I trusted you,
1151
00:50:35,416 --> 00:50:36,429
and you have betrayed
my trust...
1152
00:50:36,495 --> 00:50:39,796
and Paul, how in the world
is it possible
1153
00:50:39,831 --> 00:50:40,744
that you think it's appropriate
1154
00:50:40,779 --> 00:50:42,183
to have a date,
1155
00:50:42,218 --> 00:50:45,486
on my dime, after hours,
in my restaurant?
1156
00:50:45,521 --> 00:50:46,336
Holly, there's
nothing inappropriate
1157
00:50:46,404 --> 00:50:47,481
going on here.
1158
00:50:47,548 --> 00:50:48,560
Holly,
if you just let me explain...
1159
00:50:48,594 --> 00:50:50,980
I'm going to make this
easy on all of us.
1160
00:50:51,014 --> 00:50:52,091
You're both fired.
1161
00:50:53,793 --> 00:50:54,707
Are you serious?
1162
00:50:54,742 --> 00:50:55,655
Very.
1163
00:51:00,300 --> 00:51:01,607
Come on, Nikki.
1164
00:51:01,674 --> 00:51:03,143
We've been liberated.
1165
00:51:15,342 --> 00:51:16,517
Can you figure out what
just happened in there?
1166
00:51:16,553 --> 00:51:18,611
Other than the fact
that we both just got fired?
1167
00:51:18,645 --> 00:51:20,081
No.
1168
00:51:20,117 --> 00:51:22,371
Here.
1169
00:51:22,405 --> 00:51:23,352
Come on.
1170
00:51:23,386 --> 00:51:24,627
Thanks.
1171
00:51:24,662 --> 00:51:25,967
I can't help but feel
1172
00:51:26,003 --> 00:51:26,948
like this whole thing
is all my fault.
1173
00:51:26,984 --> 00:51:27,929
I'm so sorry, Paul.
1174
00:51:27,997 --> 00:51:29,042
No, you shouldn't be.
1175
00:51:29,076 --> 00:51:30,284
I'm the one
who has history with Holly.
1176
00:51:30,319 --> 00:51:32,246
I'm sure that her anger
was just directed at me.
1177
00:51:32,280 --> 00:51:33,783
You're just in the wrong place
1178
00:51:33,850 --> 00:51:35,221
at the wrong time.
1179
00:51:35,256 --> 00:51:36,366
I don't know.
1180
00:51:36,400 --> 00:51:37,673
What was she doing
in the restaurant tonight?
1181
00:51:38,788 --> 00:51:40,420
She never comes in after hours.
1182
00:51:40,456 --> 00:51:41,859
Well, it's not like
we can go back in there
1183
00:51:41,894 --> 00:51:42,808
and ask her.
1184
00:51:44,576 --> 00:51:45,783
I guess it doesn't matter.
1185
00:51:45,818 --> 00:51:47,353
Just... my head is spinning.
1186
00:51:48,891 --> 00:51:49,707
Yeah, mine too.
1187
00:51:55,007 --> 00:51:55,854
Hi.
1188
00:51:57,818 --> 00:51:58,895
Come on.
1189
00:52:05,208 --> 00:52:07,038
Coast is clear.
Holly's gone.
1190
00:52:07,072 --> 00:52:08,673
I'm just going to grab my bag
and then I'll be out.
1191
00:52:08,707 --> 00:52:09,752
Okay.
1192
00:52:09,787 --> 00:52:10,667
I'll be quick.
1193
00:52:14,233 --> 00:52:15,180
Go, go, go, go!
1194
00:52:15,214 --> 00:52:16,128
Okay, quick.
1195
00:52:19,891 --> 00:52:21,033
A new menu?
1196
00:52:23,913 --> 00:52:24,794
What? No!
1197
00:52:26,594 --> 00:52:27,377
No way!
1198
00:52:27,411 --> 00:52:28,620
What?
1199
00:52:28,654 --> 00:52:31,105
Peanut Butter
Root Beer Bourguignon?
1200
00:52:31,139 --> 00:52:32,248
Waffle Fried Chicken?
1201
00:52:32,284 --> 00:52:33,688
Lamb mole?
1202
00:52:33,722 --> 00:52:35,257
Sound familiar?
1203
00:52:35,292 --> 00:52:36,500
Yeah, those sound
like your recipes.
1204
00:52:36,567 --> 00:52:37,612
They are my recipes!
1205
00:52:44,905 --> 00:52:45,852
I can't believe this!
1206
00:52:45,886 --> 00:52:47,127
Surveillance footage?
1207
00:52:47,162 --> 00:52:48,141
Why would she record you?
1208
00:52:50,399 --> 00:52:51,738
Because
she's stealing my recipes.
1209
00:53:02,890 --> 00:53:04,752
Should've known
you'd be cleaning.
1210
00:53:04,786 --> 00:53:06,027
You're always cleaning
when you're upset.
1211
00:53:08,449 --> 00:53:09,885
I've cleaned all of these
twice already.
1212
00:53:11,588 --> 00:53:12,404
You're home early.
1213
00:53:14,662 --> 00:53:15,804
Wait, did Holly fire you, too?
1214
00:53:15,839 --> 00:53:18,518
No, no.
1215
00:53:18,553 --> 00:53:20,120
She did give the staff
the week off, though.
1216
00:53:20,156 --> 00:53:22,638
They're doing renovations
at the restaurant.
1217
00:53:22,706 --> 00:53:24,437
She's going to re-open
with the new menu
1218
00:53:24,504 --> 00:53:26,235
right after Valentine's Day.
1219
00:53:27,382 --> 00:53:28,295
Actually...
1220
00:53:28,330 --> 00:53:29,930
your menu.
1221
00:53:46,707 --> 00:53:47,915
I just don't understand
1222
00:53:47,949 --> 00:53:50,041
how she can have
the entire world in her hand,
1223
00:53:50,075 --> 00:53:52,231
and then rip off someone
who's struggling.
1224
00:53:52,298 --> 00:53:54,291
It's not right.
I mean, it isn't fair.
1225
00:53:54,326 --> 00:53:55,435
I always knew
Holly could go low,
1226
00:53:55,471 --> 00:53:57,397
but I never thought
she'd go that low.
1227
00:53:57,433 --> 00:53:58,574
Hey, listen, um...
1228
00:53:58,642 --> 00:53:59,785
I have to head
to your parents' bakery
1229
00:53:59,819 --> 00:54:00,798
to pick up some dinner rolls.
1230
00:54:00,833 --> 00:54:02,041
You want to come with me?
1231
00:54:04,986 --> 00:54:05,867
Think I'll pass.
1232
00:54:08,746 --> 00:54:10,379
Listen, Paul, um...
1233
00:54:10,414 --> 00:54:11,262
I've been thinking
about your relationship
1234
00:54:11,329 --> 00:54:12,603
with your dad, and...
1235
00:54:12,637 --> 00:54:16,134
it seems like maybe you two
just need to talk it out?
1236
00:54:16,202 --> 00:54:17,704
Seems like you both feel
misunderstood.
1237
00:54:17,738 --> 00:54:19,306
Misunderstood?
1238
00:54:19,341 --> 00:54:20,647
Do you know
1239
00:54:20,681 --> 00:54:21,955
that he has never even tried
anything that I've made?
1240
00:54:24,181 --> 00:54:25,126
It's probably for the best.
1241
00:54:25,162 --> 00:54:26,271
He can be really judgmental.
1242
00:54:27,320 --> 00:54:28,756
No... you're an amazing chef.
1243
00:54:28,791 --> 00:54:30,163
I'm sure he'd love
anything that you cooked.
1244
00:54:32,551 --> 00:54:33,465
Look...
1245
00:54:34,808 --> 00:54:36,604
Nikki...
1246
00:54:36,672 --> 00:54:37,651
the relationship
between me and my father,
1247
00:54:37,685 --> 00:54:38,860
it's...
1248
00:54:38,895 --> 00:54:40,888
it's complicated.
1249
00:54:40,922 --> 00:54:42,047
I know you're just
trying to help...
1250
00:54:43,937 --> 00:54:45,889
but I'd rather you not
get involved, okay?
1251
00:54:47,217 --> 00:54:48,043
Sure.
1252
00:55:00,997 --> 00:55:01,889
Paul, we can't thank you enough
1253
00:55:01,958 --> 00:55:03,148
for helping out today.
1254
00:55:03,184 --> 00:55:04,706
Happy to do it again.
1255
00:55:04,774 --> 00:55:07,323
My schedule
is suddenly wide open.
1256
00:55:08,617 --> 00:55:10,271
And Nikki,
a really great meal again.
1257
00:55:10,307 --> 00:55:11,530
Everyone loved it.
1258
00:55:11,565 --> 00:55:13,021
Thanks, Beth.
Well, Paul was a huge help, too.
1259
00:55:13,056 --> 00:55:14,180
You know,
1260
00:55:14,215 --> 00:55:15,572
you really need
to get your own restaurant.
1261
00:55:15,640 --> 00:55:17,460
It would be a hit,
I'm telling you.
1262
00:55:18,622 --> 00:55:20,077
She is right, you know.
1263
00:55:26,107 --> 00:55:27,066
A pop-up!
1264
00:55:28,493 --> 00:55:29,386
Hot chocolate! Hey!
1265
00:55:29,453 --> 00:55:30,710
You remember that place
1266
00:55:30,779 --> 00:55:32,632
that we got the hot chocolate
from, that pop-up?
1267
00:55:32,667 --> 00:55:33,592
Yeah.
1268
00:55:35,715 --> 00:55:37,303
What if we opened up...
1269
00:55:37,371 --> 00:55:38,264
A pop-up.
1270
00:55:38,298 --> 00:55:39,423
Right?
1271
00:55:40,585 --> 00:55:41,741
I think you're onto
something here, Nik.
1272
00:55:41,810 --> 00:55:43,067
I mean, all we have to do
is find a space...
1273
00:55:43,135 --> 00:55:44,359
That's closed or vacant,
1274
00:55:44,394 --> 00:55:46,578
has a really good kitchen.
1275
00:55:46,613 --> 00:55:48,003
I know just the spot.
1276
00:55:49,595 --> 00:55:50,918
Pop-up what?
1277
00:55:50,953 --> 00:55:52,177
Just think of it as a rental.
1278
00:55:52,212 --> 00:55:53,667
We'll lease this space
for three days,
1279
00:55:53,703 --> 00:55:54,562
and then we'll return it
just as we found it.
1280
00:55:56,187 --> 00:55:58,140
Well, don't hear anyone
banging on the door,
1281
00:55:58,175 --> 00:55:59,332
wanting to take it over.
1282
00:55:59,368 --> 00:56:00,757
So, that's a yes?
1283
00:56:00,792 --> 00:56:01,949
Yes, indeed.
1284
00:56:03,475 --> 00:56:04,799
Thank you, Gus!
1285
00:56:04,866 --> 00:56:05,858
We'll go to the bank
1286
00:56:05,894 --> 00:56:07,216
and get your deposit right away.
1287
00:56:07,252 --> 00:56:07,979
There's no rush.
1288
00:56:09,372 --> 00:56:11,060
This all sounds
very exciting, you two.
1289
00:56:14,175 --> 00:56:15,466
This is fantastic!
1290
00:56:15,500 --> 00:56:16,790
It's the perfect way
for me to try my own thing,
1291
00:56:16,826 --> 00:56:18,148
but start small.
1292
00:56:18,217 --> 00:56:21,528
We just have to open
before Holly Hanson's re-opening
1293
00:56:21,563 --> 00:56:23,151
so everyone knows those recipes
are mine, and not hers.
1294
00:56:24,346 --> 00:56:25,702
Maybe we could invite
some food critics?
1295
00:56:25,770 --> 00:56:26,993
Food critics?
1296
00:56:27,029 --> 00:56:27,855
But you hate food critics.
1297
00:56:30,143 --> 00:56:31,962
Okay, great.
It's perfect.
1298
00:56:32,031 --> 00:56:32,956
What days were you thinking?
1299
00:56:33,025 --> 00:56:34,414
Let's do Valentine's Day.
1300
00:56:38,690 --> 00:56:39,880
This menu is perfect,
1301
00:56:39,949 --> 00:56:40,675
but I think we should
supplement my recipes
1302
00:56:40,710 --> 00:56:42,629
with a few more dishes.
1303
00:56:42,665 --> 00:56:43,657
What were you thinking?
1304
00:56:43,725 --> 00:56:45,246
How about
your heart-shaped ravioli?
1305
00:56:46,640 --> 00:56:47,930
You don't think
that was too tacky?
1306
00:56:47,999 --> 00:56:49,586
I think it's romantic.
1307
00:57:05,854 --> 00:57:07,177
So we're all set to post
1308
00:57:07,212 --> 00:57:09,628
to Facebook, Twitter, Tumblr,
1309
00:57:09,664 --> 00:57:11,152
The Patch, Reddit...
1310
00:57:11,221 --> 00:57:12,643
I've got a friend
at "The Tribune"
1311
00:57:12,711 --> 00:57:14,299
who's going to blog about it,
1312
00:57:14,334 --> 00:57:17,645
and I've got some of the city's
top food critics coming in.
1313
00:57:17,680 --> 00:57:19,501
They were scheduled
to go to Holly Hanson's
1314
00:57:19,536 --> 00:57:20,428
for a tasting,
1315
00:57:20,463 --> 00:57:21,853
but I convinced them
1316
00:57:21,920 --> 00:57:23,078
that this was an extravaganza
they didn't want to miss.
1317
00:57:24,968 --> 00:57:25,894
All I need is a name.
1318
00:57:25,929 --> 00:57:26,622
What are you guys
going to call it?
1319
00:57:26,691 --> 00:57:28,279
How about...
1320
00:57:28,347 --> 00:57:29,373
"Nikki & Paul's?"
1321
00:57:29,407 --> 00:57:30,565
"Paul & Nikki's?"
1322
00:57:31,727 --> 00:57:32,453
That's not much better.
1323
00:57:36,828 --> 00:57:38,151
How about
"Two Hearts Pop Up?"
1324
00:57:39,313 --> 00:57:40,271
"I Love You Pop Up?"
1325
00:57:41,598 --> 00:57:44,478
Valentine's Day...
Valentine's Day...
1326
00:57:44,513 --> 00:57:45,406
What about...
1327
00:57:45,474 --> 00:57:47,195
"Cafe Cupid?"
1328
00:57:48,356 --> 00:57:50,143
Yeah, it's perfect.
1329
00:57:50,178 --> 00:57:52,164
Cafe Cupid it is.
1330
00:57:58,526 --> 00:58:00,048
Okay, so I have you down for two
1331
00:58:00,116 --> 00:58:01,970
on Valentine's Day night.
1332
00:58:02,005 --> 00:58:04,387
Yep, great.
We'll see you then.
1333
00:58:04,423 --> 00:58:05,879
Okay, bye.
1334
00:58:07,272 --> 00:58:09,257
My gosh...
1335
00:58:09,293 --> 00:58:10,053
We just sold out!
1336
00:58:10,087 --> 00:58:11,477
We sold out?
1337
00:58:11,512 --> 00:58:13,663
Yeah, we're completely booked
for all three nights!
1338
00:58:28,208 --> 00:58:29,532
Sorry, this is...
1339
00:58:31,356 --> 00:58:32,546
Not a good idea.
1340
00:58:35,198 --> 00:58:38,045
And very unprofessional.
1341
00:58:38,080 --> 00:58:39,966
Unprofessional.
1342
00:58:40,002 --> 00:58:41,656
Yeah.
1343
00:58:41,691 --> 00:58:43,511
Don't want
another cayenne pepper incident.
1344
00:58:43,579 --> 00:58:44,604
Nikki!
1345
00:58:44,640 --> 00:58:45,731
Yeah.
1346
00:58:45,765 --> 00:58:47,089
I think
I hear Angela calling me.
1347
00:58:47,124 --> 00:58:48,248
Yeah.
1348
00:58:48,283 --> 00:58:50,600
Yeah, and I've got some work.
1349
00:58:50,669 --> 00:58:51,594
Yeah.
1350
00:58:52,657 --> 00:58:53,582
Nikki?
1351
00:59:01,766 --> 00:59:02,626
For opening night.
1352
00:59:09,386 --> 00:59:11,007
"To Nikki,
1353
00:59:11,074 --> 00:59:12,762
otherwise known as Chef.
1354
00:59:13,825 --> 00:59:15,148
Love, Paul."
1355
00:59:25,783 --> 00:59:27,239
Thanks.
1356
00:59:27,274 --> 00:59:28,961
I love it.
1357
00:59:37,510 --> 00:59:39,297
:
So you almost kissed?
1358
00:59:39,366 --> 00:59:40,706
Yeah, almost.
1359
00:59:40,742 --> 00:59:43,929
Then it kind of turned
into more of an awkward hug.
1360
00:59:44,938 --> 00:59:45,809
What are you going
to do about it?
1361
00:59:45,879 --> 00:59:47,219
Do about it?
1362
00:59:47,255 --> 00:59:49,100
There's nothing
to do about it, okay?
1363
00:59:49,135 --> 00:59:52,054
Paul and I have
a professional relationship.
1364
00:59:52,090 --> 00:59:53,934
I don't buy that for a minute.
1365
00:59:53,970 --> 00:59:55,143
Ooh...
1366
00:59:55,178 --> 00:59:56,620
You've got to let
your walls down, Nikki.
1367
00:59:56,655 --> 00:59:58,769
I mean, give the guy a shot.
1368
00:59:58,804 --> 01:00:00,581
I just... I don't think
we should cross that line.
1369
01:00:00,617 --> 01:00:02,260
It's unprofessional.
1370
01:00:02,296 --> 01:00:04,107
Now you just sound like Holly.
1371
01:00:04,142 --> 01:00:07,329
Lots of people who work
together fall in love.
1372
01:00:07,399 --> 01:00:08,941
What, love?
1373
01:00:08,976 --> 01:00:10,620
Look, you're only human, Nikki,
1374
01:00:10,655 --> 01:00:12,130
and as much
as you don't want to,
1375
01:00:12,166 --> 01:00:13,137
it is inevitable
1376
01:00:13,173 --> 01:00:15,521
that you will
fall in love again,
1377
01:00:15,590 --> 01:00:16,831
He's probably falling
for you, too.
1378
01:00:22,170 --> 01:00:24,183
Look, I appreciate
the optimism, Ang,
1379
01:00:24,252 --> 01:00:25,928
I do, but...
1380
01:00:25,965 --> 01:00:27,137
you and I both know
1381
01:00:27,173 --> 01:00:30,696
I'm just not really
relationship material.
1382
01:00:30,765 --> 01:00:33,113
So... let's just drop this.
1383
01:00:35,969 --> 01:00:37,813
What do you think
about this one?
1384
01:00:37,848 --> 01:00:39,156
Too plain.
1385
01:00:39,192 --> 01:00:40,230
This is your big night.
1386
01:00:40,299 --> 01:00:41,338
You've got to make a statement.
1387
01:00:44,966 --> 01:00:46,609
Now, this is what
I'm talking about.
1388
01:00:51,714 --> 01:00:52,619
Okay.
1389
01:00:56,716 --> 01:00:58,829
Yeah, I'm so sorry
for the last-minute order,
1390
01:00:58,865 --> 01:01:00,139
but it's just...
1391
01:01:00,174 --> 01:01:01,851
well, we kind of threw
everything together.
1392
01:01:01,887 --> 01:01:04,067
I mean, we only finalized
the menu last night,
1393
01:01:04,136 --> 01:01:05,242
but I guess
that's why they call it
1394
01:01:05,311 --> 01:01:06,417
a pop-up restaurant.
1395
01:01:06,486 --> 01:01:07,894
Of course, we can
fill the order.
1396
01:01:07,930 --> 01:01:08,901
Where's it going to be, again?
1397
01:01:08,970 --> 01:01:10,647
At Gus' Kitchen downtown.
1398
01:01:10,683 --> 01:01:13,165
Yeah, he's going to rent us
all the space.
1399
01:01:13,200 --> 01:01:14,205
Us?
1400
01:01:14,241 --> 01:01:15,683
You have a partner?
1401
01:01:17,028 --> 01:01:18,537
Well, yes.
1402
01:01:18,572 --> 01:01:20,248
It's Paul.
1403
01:01:20,318 --> 01:01:21,524
Paul?
1404
01:01:21,560 --> 01:01:24,176
My Paul is going to be
your cooking partner?
1405
01:01:26,193 --> 01:01:27,903
Well, it's mainly
going to be my recipes,
1406
01:01:27,938 --> 01:01:30,857
but we are featuring
a few of his originals as well.
1407
01:01:30,894 --> 01:01:31,999
Originals?
1408
01:01:33,075 --> 01:01:34,215
Sounds fancy.
1409
01:01:34,250 --> 01:01:36,061
Sounds like Paul...
1410
01:01:36,096 --> 01:01:38,042
big chef
and too good to be a baker.
1411
01:01:38,078 --> 01:01:39,083
No, you should come.
1412
01:01:39,118 --> 01:01:40,057
To the opening?
1413
01:01:40,092 --> 01:01:41,970
How wonderful would that be.
1414
01:01:42,039 --> 01:01:43,616
No.
1415
01:01:43,684 --> 01:01:44,689
Come on, Marty.
1416
01:01:44,725 --> 01:01:46,301
What, what do you
want me to say?
1417
01:01:47,915 --> 01:01:49,188
Listen,
1418
01:01:49,224 --> 01:01:50,732
I just know Paul really
wouldn't want me there.
1419
01:01:50,768 --> 01:01:51,739
No.
1420
01:01:51,776 --> 01:01:52,746
You're wrong.
1421
01:01:52,783 --> 01:01:53,922
He would love it
if you were there.
1422
01:01:53,958 --> 01:01:55,903
It would mean so much to him,
1423
01:01:55,938 --> 01:01:57,279
and for you to try
one of his recipes...
1424
01:01:58,557 --> 01:01:59,528
He's making a ravioli
1425
01:01:59,564 --> 01:02:01,778
that's just out of this world.
1426
01:02:01,813 --> 01:02:04,598
If my son wanted me there,
he would send an invitation.
1427
01:02:04,633 --> 01:02:06,914
Listen, just consider this
an invitation, okay?
1428
01:02:06,950 --> 01:02:07,955
From me.
1429
01:02:07,991 --> 01:02:10,541
I'll consider it.
1430
01:02:10,576 --> 01:02:11,917
Okay.
1431
01:02:24,978 --> 01:02:26,017
Truffle oil?
1432
01:02:26,086 --> 01:02:28,334
Yep. Could you pass me
the...
1433
01:02:29,745 --> 01:02:30,750
I've got to admit,
1434
01:02:30,787 --> 01:02:31,456
this is the most fun
that I've ever had
1435
01:02:31,491 --> 01:02:32,262
in the kitchen.
1436
01:02:32,297 --> 01:02:33,302
Yeah, I know.
1437
01:02:33,338 --> 01:02:34,343
This is how
it's supposed to be, right?
1438
01:02:34,412 --> 01:02:35,351
It's all thanks to you.
1439
01:02:35,419 --> 01:02:36,492
You made this happen.
1440
01:02:36,527 --> 01:02:38,170
No, we did.
We're a team now.
1441
01:02:39,314 --> 01:02:40,319
Maybe we should start thinking
1442
01:02:40,354 --> 01:02:42,199
beyond the next three days.
1443
01:02:42,268 --> 01:02:43,441
Like, maybe something permanent.
1444
01:02:44,350 --> 01:02:45,355
Permanent?
1445
01:02:45,424 --> 01:02:47,604
Yeah, like a permanent space.
1446
01:02:48,781 --> 01:02:50,793
A restaurant space, right.
1447
01:02:50,829 --> 01:02:52,305
Too presumptuous?
1448
01:02:52,340 --> 01:02:53,177
I mean, you do want
to do this with me, right?
1449
01:02:53,213 --> 01:02:54,184
Yes, of course, I do!
1450
01:02:54,220 --> 01:02:56,198
Absolutely. Yeah.
1451
01:02:56,268 --> 01:02:57,878
You guys have got
to come and see this!
1452
01:03:01,975 --> 01:03:03,383
You know you've made it
1453
01:03:03,453 --> 01:03:04,692
when your customers are posting
photos of their meals
1454
01:03:04,728 --> 01:03:06,169
on social media.
1455
01:03:07,347 --> 01:03:08,520
Congratulations.
1456
01:03:08,555 --> 01:03:09,460
You're a hit!
1457
01:03:09,496 --> 01:03:10,836
Not to mention
1458
01:03:10,872 --> 01:03:12,850
you have the top food critic
in the city here.
1459
01:03:12,887 --> 01:03:15,335
You're going to get
your name and your recipes out
1460
01:03:15,371 --> 01:03:16,376
before Holly!
1461
01:03:18,056 --> 01:03:19,699
Wow.
1462
01:03:19,735 --> 01:03:21,176
Wow...
1463
01:03:21,213 --> 01:03:22,654
Um...
1464
01:03:22,690 --> 01:03:24,869
can you guys just...
give me a minute?
1465
01:03:29,270 --> 01:03:30,241
That's great.
1466
01:03:44,007 --> 01:03:44,912
Nikki.
1467
01:03:44,948 --> 01:03:46,222
You okay?
1468
01:03:46,257 --> 01:03:47,531
Yeah.
1469
01:03:47,566 --> 01:03:48,606
Yeah...
1470
01:03:48,674 --> 01:03:50,889
I just...
1471
01:03:50,924 --> 01:03:52,869
I just...
1472
01:03:52,905 --> 01:03:54,044
I don't know.
1473
01:03:54,079 --> 01:03:56,629
I got really overwhelmed
in there, you know?
1474
01:03:56,698 --> 01:03:58,879
I mean...
1475
01:03:58,914 --> 01:04:00,692
I'm living my dream right now...
1476
01:04:00,727 --> 01:04:02,101
in this very moment, and...
1477
01:04:03,178 --> 01:04:04,216
it's surreal.
1478
01:04:11,537 --> 01:04:12,576
I love this song.
1479
01:04:14,391 --> 01:04:15,631
May I?
1480
01:04:15,701 --> 01:04:16,974
Are you kidding?
1481
01:04:17,043 --> 01:04:19,223
You don't think
I know how to dance?
1482
01:04:19,258 --> 01:04:21,808
No, I'm just saying,
one of us should...
1483
01:04:21,878 --> 01:04:23,453
be in the kitchen, you know?
1484
01:04:23,489 --> 01:04:24,796
We have one of
the most experienced staff
1485
01:04:24,832 --> 01:04:26,408
from one of the best
restaurants in the city.
1486
01:04:28,156 --> 01:04:29,463
I think they'll be
able to manage
1487
01:04:29,498 --> 01:04:30,335
for a few minutes.
1488
01:04:34,837 --> 01:04:36,177
So romantic.
1489
01:04:39,906 --> 01:04:40,829
You know, it's not
just cooking with you
1490
01:04:40,897 --> 01:04:41,886
that I enjoy.
1491
01:04:43,771 --> 01:04:44,926
This is nice, too.
1492
01:04:47,009 --> 01:04:48,196
I was wondering if maybe...
1493
01:04:48,264 --> 01:04:49,683
if you'd like to join me
for dinner
1494
01:04:49,751 --> 01:04:50,773
when we finish tonight?
1495
01:04:52,790 --> 01:04:54,076
Like, a Valentine's Day dinner?
1496
01:04:54,112 --> 01:04:55,563
Yeah...
1497
01:04:55,598 --> 01:04:56,819
like a Valentine's Day dinner.
1498
01:04:58,571 --> 01:04:59,825
Okay, sure.
1499
01:04:59,860 --> 01:05:00,949
I'd like that.
1500
01:05:22,655 --> 01:05:24,305
There you are.
1501
01:05:24,340 --> 01:05:26,849
One of you needs
to get out front and schmooze.
1502
01:05:53,148 --> 01:05:54,071
Where on earth is everybody?
1503
01:05:54,139 --> 01:05:55,788
I thought you had
critics lined up
1504
01:05:55,824 --> 01:05:57,242
to come sample.
1505
01:05:57,277 --> 01:05:58,993
That's what I was
coming to tell you.
1506
01:05:59,062 --> 01:06:00,578
They canceled.
1507
01:06:00,614 --> 01:06:02,197
They canceled?
All of them?
1508
01:06:02,233 --> 01:06:03,882
Yes, all of them.
1509
01:06:03,917 --> 01:06:05,402
I looked up online,
and I think they are going
1510
01:06:05,437 --> 01:06:06,823
to that big pop-up
event downtown.
1511
01:06:06,858 --> 01:06:08,078
Pop-up?
1512
01:06:08,113 --> 01:06:09,763
This new chef, Nikki Turner.
1513
01:06:09,798 --> 01:06:11,910
She's doing this cool
three-night thing
1514
01:06:11,946 --> 01:06:13,562
called Cafe Cupid.
1515
01:06:13,597 --> 01:06:14,520
The address?
1516
01:06:23,674 --> 01:06:24,893
Sweetheart!
1517
01:06:24,929 --> 01:06:26,579
It is fabulous!
1518
01:06:26,647 --> 01:06:28,165
Mom, Dad, what are
you guys doing here?
1519
01:06:28,199 --> 01:06:29,982
What kind of a welcome is that?
1520
01:06:31,074 --> 01:06:32,392
I mean, I'm...
1521
01:06:32,428 --> 01:06:33,714
I'm surprised
to see you, is all.
1522
01:06:33,750 --> 01:06:35,366
Nikki invited us.
1523
01:06:36,227 --> 01:06:37,051
Nikki?
1524
01:06:37,086 --> 01:06:38,076
Nikki, yeah.
1525
01:06:38,143 --> 01:06:38,967
Well, I certainly
didn't get an invite
1526
01:06:39,002 --> 01:06:40,157
from you, now, did I?
1527
01:06:40,191 --> 01:06:41,511
She told us
1528
01:06:41,579 --> 01:06:43,889
that some of your recipes
were going to be featured.
1529
01:06:46,402 --> 01:06:47,424
I've got to go.
1530
01:06:47,492 --> 01:06:48,548
I've got to get back
to the kitchen.
1531
01:06:48,583 --> 01:06:49,869
We're really busy.
1532
01:06:49,937 --> 01:06:51,025
Paul, wait!
Wait, I...
1533
01:07:00,145 --> 01:07:00,871
Hey.
1534
01:07:05,266 --> 01:07:06,255
Everything okay out there?
1535
01:07:07,678 --> 01:07:08,699
Everything's fine.
1536
01:07:14,781 --> 01:07:15,935
You sure you're okay?
1537
01:07:17,688 --> 01:07:19,833
My Dad is out there.
1538
01:07:19,868 --> 01:07:21,220
He says that you invited him.
1539
01:07:21,256 --> 01:07:22,575
Why would you do that?
1540
01:07:22,643 --> 01:07:23,864
Well...
1541
01:07:23,931 --> 01:07:25,185
I stopped at
the bakery yesterday
1542
01:07:25,253 --> 01:07:26,440
to pick up some
desserts, and I...
1543
01:07:26,476 --> 01:07:27,498
What, you thought
1544
01:07:27,566 --> 01:07:28,422
that you would just invite him
1545
01:07:28,458 --> 01:07:29,579
without asking me?
1546
01:07:31,398 --> 01:07:32,586
Well... yes.
1547
01:07:32,653 --> 01:07:33,973
I suppose I did.
1548
01:07:35,626 --> 01:07:38,003
I asked you specifically
to not get involved.
1549
01:07:38,071 --> 01:07:38,961
I wasn't trying to get involved.
1550
01:07:38,997 --> 01:07:39,952
I just...
1551
01:07:40,020 --> 01:07:41,108
You just...
1552
01:07:41,177 --> 01:07:42,497
You shouldn't have done that.
1553
01:07:43,688 --> 01:07:45,106
Everything was going
so well tonight.
1554
01:07:47,685 --> 01:07:49,269
I wasn't expecting to deal
with my judgmental father
1555
01:07:49,303 --> 01:07:50,161
tasting my food
for the first time.
1556
01:08:09,026 --> 01:08:10,247
That's it!
1557
01:08:10,282 --> 01:08:12,097
Last order
has officially gone out.
1558
01:08:14,014 --> 01:08:14,773
So, you can take it from here?
1559
01:08:16,162 --> 01:08:17,482
You want to leave?
1560
01:08:18,806 --> 01:08:19,761
Yeah.
1561
01:08:22,175 --> 01:08:23,131
I'll see you tomorrow.
1562
01:08:23,166 --> 01:08:24,914
Okay.
1563
01:08:24,950 --> 01:08:25,840
Great work tonight.
1564
01:08:30,434 --> 01:08:31,819
What just happened?
1565
01:08:34,068 --> 01:08:34,924
Well, I, um...
1566
01:08:36,248 --> 01:08:37,502
earlier, I...
1567
01:08:37,536 --> 01:08:40,409
Nikki, I need you
to come out front right away.
1568
01:08:40,477 --> 01:08:41,466
It's urgent.
1569
01:08:41,501 --> 01:08:43,944
Nikki Turner stole my recipes.
1570
01:08:43,979 --> 01:08:44,968
Really?
1571
01:08:45,003 --> 01:08:46,389
She was my assistant,
and I fired her.
1572
01:08:47,911 --> 01:08:51,410
She must have invited you
to get some press
1573
01:08:51,478 --> 01:08:53,821
and to pretend
that these are her new recipes.
1574
01:08:53,857 --> 01:08:55,408
Isn't that a shame?
1575
01:08:55,442 --> 01:08:56,993
For someone to stoop so low,
1576
01:08:57,061 --> 01:08:59,108
to steal from someone?
1577
01:09:01,885 --> 01:09:03,435
So, please...
1578
01:09:03,470 --> 01:09:06,475
this menu will be featured
at my new restaurant
1579
01:09:06,510 --> 01:09:08,722
when I open after my renovations
are completed.
1580
01:09:08,756 --> 01:09:11,033
I hope you'll come
and be my personal guest.
1581
01:09:11,069 --> 01:09:12,521
I'll be there.
1582
01:09:12,555 --> 01:09:13,776
Thank you.
1583
01:09:16,322 --> 01:09:19,061
Two can play at your game,
my dear.
1584
01:09:57,485 --> 01:10:01,587
I heard that you had
a very successful evening.
1585
01:10:01,622 --> 01:10:03,122
It was successful...
1586
01:10:03,157 --> 01:10:04,590
until Holly Hanson showed up.
1587
01:10:07,428 --> 01:10:08,861
So, you're sure
1588
01:10:08,896 --> 01:10:11,563
that you don't want the rental
for tonight and tomorrow?
1589
01:10:11,599 --> 01:10:12,831
I would...
1590
01:10:12,867 --> 01:10:14,900
but last night didn't exactly go
as planned...
1591
01:10:17,204 --> 01:10:18,704
and all of our reservations
for tonight and tomorrow
1592
01:10:18,739 --> 01:10:20,172
canceled, so...
1593
01:10:22,544 --> 01:10:24,844
My whole reputation as a chef
is shattered in just one night.
1594
01:10:27,249 --> 01:10:29,582
You know what I've learned
over all these years?
1595
01:10:31,253 --> 01:10:34,321
That a lie only runs
1596
01:10:34,389 --> 01:10:36,323
until it's taken over
by the truth.
1597
01:10:36,391 --> 01:10:37,857
Thanks, Gus...
1598
01:10:39,861 --> 01:10:41,027
and thanks for the deposit back.
1599
01:10:42,764 --> 01:10:43,496
Not a problem.
1600
01:10:45,400 --> 01:10:46,333
You know that
this place is yours
1601
01:10:46,368 --> 01:10:48,501
any time you need it.
1602
01:10:51,673 --> 01:10:52,973
Bye, Gus.
1603
01:11:20,269 --> 01:11:21,402
Not that I mind
beating the pants off you,
1604
01:11:21,437 --> 01:11:23,170
but maybe you ought
to sit the next one out.
1605
01:11:23,206 --> 01:11:24,805
Your head's clearly
not in the game.
1606
01:11:24,841 --> 01:11:26,073
My head is totally in the game,
okay? Come on.
1607
01:11:28,945 --> 01:11:29,810
You know
what bothers me the most?
1608
01:11:29,846 --> 01:11:31,345
What?
1609
01:11:31,381 --> 01:11:32,713
Is that she didn't respect me
enough to let me know,
1610
01:11:32,782 --> 01:11:33,748
tell me that he was coming
1611
01:11:33,783 --> 01:11:34,749
so I could be prepared,
you know?
1612
01:11:34,784 --> 01:11:36,017
We're back to that?
1613
01:11:36,085 --> 01:11:37,151
And did I tell you
that she almost clobbered me
1614
01:11:37,186 --> 01:11:38,019
with an iron skillet?
1615
01:11:38,087 --> 01:11:39,086
About three times.
1616
01:11:39,122 --> 01:11:40,054
Just shows you,
you should not get close
1617
01:11:40,089 --> 01:11:41,822
to someone that you work with.
1618
01:11:41,891 --> 01:11:43,424
Well, Angela and I
work together,
1619
01:11:43,459 --> 01:11:44,458
and we're good.
1620
01:11:44,494 --> 01:11:45,693
So you're taking sides?
1621
01:11:45,728 --> 01:11:47,962
Hey, I'm Switzerland.
No side-taking...
1622
01:11:49,065 --> 01:11:50,031
but I do think
it was kind of lousy
1623
01:11:50,066 --> 01:11:51,332
that you just walked out on her.
1624
01:11:51,367 --> 01:11:52,833
I mean, your timing
just could have been better.
1625
01:11:52,869 --> 01:11:54,435
What are you talking about,
my timing?
1626
01:11:54,504 --> 01:11:55,871
Well, for starters,
it was Valentine's Day...
1627
01:11:57,307 --> 01:11:58,807
and second, Holly.
1628
01:12:00,878 --> 01:12:01,777
Did I not tell you?
1629
01:12:03,180 --> 01:12:04,379
Holly...
1630
01:12:06,016 --> 01:12:07,482
she came by
and had some conversation
1631
01:12:07,518 --> 01:12:09,117
with the big food critic,
right after you left.
1632
01:12:10,354 --> 01:12:11,353
Yeah, you forgot
to tell me that.
1633
01:12:11,422 --> 01:12:12,721
How could you forget
to tell me that?
1634
01:12:12,756 --> 01:12:13,655
I just did.
1635
01:12:14,992 --> 01:12:16,792
I didn't think she was going
to close the place down.
1636
01:12:16,827 --> 01:12:18,460
Since you were partners,
I figured you'd know.
1637
01:12:18,529 --> 01:12:20,262
I had no idea.
1638
01:12:22,800 --> 01:12:24,900
I mean, I was planning
on seeing her later for tonight.
1639
01:12:24,935 --> 01:12:26,101
Nope. She canceled it.
1640
01:12:28,238 --> 01:12:29,371
She must have been devastated.
1641
01:12:29,406 --> 01:12:31,239
She was. She is...
1642
01:12:32,509 --> 01:12:33,542
but from what Angela tells me,
1643
01:12:33,577 --> 01:12:35,177
having you mad at her
about your dad
1644
01:12:35,212 --> 01:12:36,545
is equally devastating.
1645
01:13:34,840 --> 01:13:35,839
Hey, Dad.
1646
01:13:35,875 --> 01:13:37,207
Your mother's in the back.
1647
01:13:39,345 --> 01:13:41,178
I...
1648
01:13:41,213 --> 01:13:43,013
actually, I came here
to see you.
1649
01:13:44,350 --> 01:13:45,716
Look, if it's about
the other night...
1650
01:13:45,784 --> 01:13:46,783
It's not entirely
about the other night.
1651
01:13:46,819 --> 01:13:48,285
I just wanted to try your...
1652
01:13:48,320 --> 01:13:50,454
I'm trying
to tell you something.
1653
01:13:50,489 --> 01:13:51,655
Fine.
1654
01:13:51,690 --> 01:13:52,523
Talk. I'm listening.
1655
01:13:54,660 --> 01:13:55,759
Don't you think it's time
1656
01:13:55,794 --> 01:13:56,827
that we got over
this silly little feud,
1657
01:13:56,896 --> 01:13:58,295
and we could just move forward?
1658
01:13:59,798 --> 01:14:01,598
It's what I came here to say.
1659
01:14:03,369 --> 01:14:05,335
I didn't realize
how much it affected me
1660
01:14:05,371 --> 01:14:06,370
'til the other night,
1661
01:14:06,405 --> 01:14:07,704
when I saw you
at the restaurant,
1662
01:14:07,740 --> 01:14:09,406
eating...
1663
01:14:09,441 --> 01:14:10,674
something that I created.
1664
01:14:13,312 --> 01:14:14,845
Being a chef is
what I am good at,
1665
01:14:14,880 --> 01:14:16,180
and it's what makes me happy,
1666
01:14:16,215 --> 01:14:17,648
and as much as I want
to please you...
1667
01:14:19,052 --> 01:14:20,785
I'm not a baker.
1668
01:14:22,322 --> 01:14:23,288
I never will be.
1669
01:14:23,323 --> 01:14:24,422
The truth is...
1670
01:14:24,457 --> 01:14:27,258
when you decided
to go to chef's school,
1671
01:14:27,294 --> 01:14:28,259
I felt like a failure...
1672
01:14:29,996 --> 01:14:32,263
like I did something wrong,
1673
01:14:32,299 --> 01:14:34,399
I let you down somehow.
1674
01:14:36,236 --> 01:14:39,704
Listen, I know being a baker
isn't as fancy as being a chef,
1675
01:14:39,739 --> 01:14:41,339
but it's
a respectable profession.
1676
01:14:41,374 --> 01:14:42,223
Don't you understand?
1677
01:14:42,258 --> 01:14:43,663
It's not just your profession.
1678
01:14:45,237 --> 01:14:46,216
You've taken your talent,
1679
01:14:46,251 --> 01:14:47,067
and you've turned it
into an art.
1680
01:14:49,098 --> 01:14:51,845
You always wanted to be
the best that you could be,
1681
01:14:51,912 --> 01:14:53,482
and now you're the best baker
that this city has ever seen.
1682
01:14:55,545 --> 01:14:56,853
Just like you,
1683
01:14:56,887 --> 01:14:59,242
I just want to be
the best chef that I can be.
1684
01:14:59,276 --> 01:15:01,238
And you are.
1685
01:15:01,272 --> 01:15:04,118
You proved that to me
the other night.
1686
01:15:04,153 --> 01:15:05,951
Matter of fact,
I wanted to tell you then,
1687
01:15:05,985 --> 01:15:07,129
but when I came
to look for you after,
1688
01:15:07,197 --> 01:15:08,339
you had already left.
1689
01:15:11,320 --> 01:15:12,234
Yeah.
1690
01:15:15,902 --> 01:15:16,653
I...
1691
01:15:18,651 --> 01:15:19,827
was upset with Nikki
1692
01:15:19,895 --> 01:15:21,431
for inviting you
without telling me.
1693
01:15:21,466 --> 01:15:22,576
She's a good girl, Paul.
1694
01:15:22,644 --> 01:15:24,442
She had the best intentions.
1695
01:15:25,589 --> 01:15:26,569
I know she is, Ma.
1696
01:15:26,604 --> 01:15:27,845
And if you're mad at her
1697
01:15:27,880 --> 01:15:29,155
because of something
to do with us,
1698
01:15:29,189 --> 01:15:31,642
well, then you owe her
an apology.
1699
01:15:34,884 --> 01:15:37,696
I know I do,
but she won't return my calls.
1700
01:15:39,237 --> 01:15:40,805
She's right, you know.
1701
01:15:40,873 --> 01:15:42,082
Listen...
1702
01:15:42,117 --> 01:15:44,635
Whenever I've done
something to upset your mom,
1703
01:15:44,669 --> 01:15:48,300
I try to think of some way
to make her smile.
1704
01:15:48,368 --> 01:15:49,740
A gesture...
1705
01:15:49,807 --> 01:15:52,457
a genuine gesture
from the heart.
1706
01:15:52,491 --> 01:15:54,159
Goes a long way.
1707
01:15:56,812 --> 01:15:57,824
You're right.
1708
01:15:59,920 --> 01:16:00,769
You're absolutely right.
1709
01:16:02,571 --> 01:16:03,519
Okay.
1710
01:16:05,026 --> 01:16:06,628
Thanks, Dad.
1711
01:16:25,383 --> 01:16:26,787
Henry.
1712
01:16:26,823 --> 01:16:28,129
Thank you for coming to meet me.
1713
01:16:28,197 --> 01:16:29,079
No problem at all.
1714
01:16:30,717 --> 01:16:33,235
So, what did you want
to talk to me about?
1715
01:16:33,270 --> 01:16:35,297
I have some interesting news
1716
01:16:35,364 --> 01:16:36,933
that you might find
hard to believe.
1717
01:16:37,001 --> 01:16:38,307
I'm all ears.
1718
01:16:55,034 --> 01:16:57,388
Why are you hiding
that newspaper?
1719
01:16:57,455 --> 01:16:59,089
Because I'm your best friend
and I'm trying to protect you.
1720
01:17:00,107 --> 01:17:01,871
From what?
1721
01:17:01,906 --> 01:17:03,900
There's a review of Cafe Cupid.
1722
01:17:03,968 --> 01:17:04,948
Well, what does it say?
1723
01:17:06,946 --> 01:17:07,861
Nothing, Nikki.
You don't want to read this.
1724
01:17:07,895 --> 01:17:08,711
Yes, I do.
1725
01:17:10,809 --> 01:17:11,985
"Nikki Turner's recipes
1726
01:17:12,019 --> 01:17:13,915
"are, in fact,
those of her former employer,
1727
01:17:13,950 --> 01:17:15,716
"Holly Hanson...
1728
01:17:15,750 --> 01:17:17,286
so it's no surprise
that this menu was spectacular."
1729
01:17:19,023 --> 01:17:21,083
"Holly Hanson's re-opens
for business this week,
1730
01:17:21,117 --> 01:17:23,308
"and I encourage
all food-lovers to drop by,
1731
01:17:23,343 --> 01:17:25,337
"as you won't be disappointed.
1732
01:17:25,372 --> 01:17:26,646
Your tastebuds
will thank you."
1733
01:17:31,361 --> 01:17:32,341
You know what?
1734
01:17:32,375 --> 01:17:33,323
I've got to go.
I just...
1735
01:17:33,391 --> 01:17:35,123
I've got to go.
1736
01:17:35,190 --> 01:17:36,563
Wait, where are you going?
1737
01:17:36,597 --> 01:17:37,970
To tackle my inspiration.
1738
01:17:46,579 --> 01:17:48,476
You should feature the chicken
1739
01:17:48,543 --> 01:17:49,720
closer to the top,
1740
01:17:49,754 --> 01:17:52,697
and be sure and mention
the ice cream cones.
1741
01:17:52,765 --> 01:17:54,137
People find those fascinating.
1742
01:17:54,172 --> 01:17:55,087
Sure thing.
1743
01:18:00,946 --> 01:18:01,894
Holly?
1744
01:18:06,903 --> 01:18:07,949
There's something
I have to say to you,
1745
01:18:07,983 --> 01:18:09,781
something I need to say.
1746
01:18:09,848 --> 01:18:11,712
Why don't you talk to my lawyer?
1747
01:18:11,780 --> 01:18:12,694
No, that won't be necessary.
1748
01:18:14,332 --> 01:18:17,799
You have been
such an inspiration to me.
1749
01:18:17,834 --> 01:18:20,287
As a young, aspiring chef,
I looked up to you.
1750
01:18:22,088 --> 01:18:26,308
To me, Holly Hanson
was a chef who had integrity
1751
01:18:26,343 --> 01:18:29,091
and fierceness and originality.
1752
01:18:31,907 --> 01:18:35,080
You were,
in every sense of the word,
1753
01:18:35,114 --> 01:18:35,930
my idol...
1754
01:18:39,107 --> 01:18:41,919
but now I know the truth...
1755
01:18:41,954 --> 01:18:44,341
that to achieve the success
that you've had,
1756
01:18:44,376 --> 01:18:48,760
a chef has to be underhanded
and dishonest,
1757
01:18:48,794 --> 01:18:51,149
and that is a person
I never want to become.
1758
01:18:52,689 --> 01:18:55,043
So, you can steal my recipes,
1759
01:18:55,078 --> 01:18:57,858
and you can destroy
my reputation...
1760
01:18:59,300 --> 01:19:00,476
but there is one thing
that you will never take,
1761
01:19:00,511 --> 01:19:02,079
and that is my spirit.
1762
01:19:04,045 --> 01:19:04,993
You might think that you've won,
1763
01:19:05,027 --> 01:19:07,742
but I just need you to know...
1764
01:19:07,776 --> 01:19:09,148
that you didn't beat me.
1765
01:19:34,973 --> 01:19:36,745
Hello?
1766
01:19:36,781 --> 01:19:37,985
Listen, I know that
you don't want to talk to me,
1767
01:19:38,020 --> 01:19:40,429
but can you come and meet me
at Gus' Kitchen?
1768
01:19:40,465 --> 01:19:42,104
There's something
I want to show you.
1769
01:19:43,679 --> 01:19:44,749
Yeah, I'll come meet.
1770
01:19:44,784 --> 01:19:45,821
Bye.
1771
01:20:06,852 --> 01:20:08,424
Hey.
1772
01:20:08,459 --> 01:20:09,529
Listen, before I forget,
1773
01:20:09,564 --> 01:20:10,366
here's your
security deposit back.
1774
01:20:18,103 --> 01:20:19,575
So why did you want
to meet me here?
1775
01:20:21,720 --> 01:20:23,828
Look, I know
I was wrong for blaming you.
1776
01:20:23,863 --> 01:20:24,833
You were just trying
to do the right thing,
1777
01:20:24,868 --> 01:20:26,239
and I know how hurtful it was
1778
01:20:26,274 --> 01:20:27,879
that I left you...
1779
01:20:27,915 --> 01:20:29,588
but even more so
1780
01:20:29,656 --> 01:20:31,161
for not sticking around when you
and Holly had your falling out.
1781
01:20:33,909 --> 01:20:34,912
Fact is,
you deserve so much better.
1782
01:20:36,923 --> 01:20:38,428
I'm not really following.
1783
01:20:38,497 --> 01:20:40,069
What I'm trying to say is,
I'm not that type of person,
1784
01:20:40,104 --> 01:20:41,375
the type of person
that doesn't stick around,
1785
01:20:41,410 --> 01:20:43,618
who doesn't support
the people that he...
1786
01:20:45,328 --> 01:20:46,197
cares about.
1787
01:20:50,050 --> 01:20:51,521
Nikki, that night was perfect...
1788
01:20:51,556 --> 01:20:54,066
the crowd, the food,
the space, you and I.
1789
01:20:54,136 --> 01:20:56,075
We were perfect...
1790
01:20:56,145 --> 01:20:57,448
and then I saw my Dad,
and it threw me,
1791
01:20:57,484 --> 01:20:58,989
and...
1792
01:20:59,024 --> 01:21:00,161
I took it out on you.
1793
01:21:01,569 --> 01:21:02,672
Paul, I'm so sorry.
1794
01:21:02,707 --> 01:21:03,710
Don't be.
1795
01:21:03,779 --> 01:21:05,954
I'm thankful
because without you,
1796
01:21:05,989 --> 01:21:06,824
I never would have made up
with him.
1797
01:21:06,860 --> 01:21:08,968
You made up?
1798
01:21:09,003 --> 01:21:10,374
Yeah.
1799
01:21:10,443 --> 01:21:11,278
That's awesome!
1800
01:21:13,223 --> 01:21:14,527
But, um...
1801
01:21:14,596 --> 01:21:16,368
still doesn't really answer
what we're doing here.
1802
01:21:17,676 --> 01:21:18,879
We are here because...
1803
01:21:18,948 --> 01:21:20,688
I have the keys.
1804
01:21:31,171 --> 01:21:32,274
What's going on?
1805
01:21:34,017 --> 01:21:37,063
Welcome to Cafe Cupid 2.0.
1806
01:21:38,504 --> 01:21:40,311
What?
I'm confused.
1807
01:21:40,347 --> 01:21:42,387
We're doing another
pop-up restaurant?
1808
01:21:42,422 --> 01:21:43,894
No, we aren't.
1809
01:21:43,930 --> 01:21:47,243
We're opening up
a new, permanent restaurant.
1810
01:21:47,278 --> 01:21:48,280
Wait, wait!
1811
01:21:48,317 --> 01:21:49,721
How can we afford this?
1812
01:21:49,757 --> 01:21:52,065
I mean, it takes months
for a restaurant to recover,
1813
01:21:52,100 --> 01:21:53,806
and what about that review?
1814
01:21:53,875 --> 01:21:55,414
Everyone thinks I'm a fraud.
1815
01:21:55,449 --> 01:21:58,930
We just happen to have
a very influential new investor.
1816
01:21:58,965 --> 01:22:00,939
Wait, an influential investor?
1817
01:22:00,974 --> 01:22:02,211
Henry.
1818
01:22:02,246 --> 01:22:04,722
He's no longer with Holly.
He is with us now.
1819
01:22:04,758 --> 01:22:06,430
He called that critic,
1820
01:22:06,467 --> 01:22:08,071
who's going to be retracting
their story,
1821
01:22:08,106 --> 01:22:10,047
and they're going to be writing
a new, splashy article on you...
1822
01:22:11,590 --> 01:22:13,395
your recipes...
1823
01:22:13,432 --> 01:22:15,036
and your new space.
1824
01:22:15,072 --> 01:22:16,409
I...
1825
01:22:16,445 --> 01:22:18,252
I don't know what to say.
1826
01:22:19,359 --> 01:22:20,261
Say yes...
1827
01:22:28,601 --> 01:22:29,737
Nikki Turner...
1828
01:22:31,112 --> 01:22:32,417
Will you be my Valentine?
1829
01:22:33,591 --> 01:22:36,335
Valentine's Day passed.
1830
01:22:36,370 --> 01:22:38,377
Consider it
a standing reservation
1831
01:22:38,412 --> 01:22:39,381
for next year.
123219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.