Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,506 --> 00:00:48,966
Give me audio on that, please.
2
00:00:52,052 --> 00:00:53,136
Right turn on Royal.
3
00:00:54,805 --> 00:00:55,973
Can you zoom in?
4
00:00:57,099 --> 00:01:00,477
-All right. Now pan right.
-Yes, that's affirmative. Male, late 30s.
5
00:01:02,729 --> 00:01:05,148
Six males, Quadrant 9.
Give me the middle one.
6
00:01:05,315 --> 00:01:08,151
Not a match.
Agent 486, squawk and ident.
7
00:01:08,318 --> 00:01:09,361
Need your position.
8
00:01:11,321 --> 00:01:12,739
I'm heading north on Clinton.
9
00:01:12,906 --> 00:01:15,701
All right, let's get a sweep
moving southeast on Toulouse.
10
00:01:15,867 --> 00:01:18,370
Strike that. On Conti, 800 block.
11
00:01:19,746 --> 00:01:21,164
I'm going to change position.
12
00:01:22,416 --> 00:01:24,459
-Two out of five, no good.
-It's no good.
13
00:01:24,626 --> 00:01:26,628
Come back on Exchange
and head north.
14
00:01:28,338 --> 00:01:32,551
I'm moving onto Burgundy Street now.
Got some dropouts on the back.
15
00:01:33,427 --> 00:01:37,222
Possible target heading northeast
on Bourbon, 50 yards from St. Louis.
16
00:01:37,389 --> 00:01:40,976
Southwest corner. Target is wearing
a red shirt and shoulder bag.
17
00:01:41,602 --> 00:01:44,396
I see the target. I'm too far out
for a facial lock.
18
00:01:45,689 --> 00:01:47,774
I've got him. Red shirt.
19
00:01:48,817 --> 00:01:50,736
No good. Face is turned.
20
00:01:52,195 --> 00:01:54,990
-Static camera missed him too.
-Gator's got eyes on him.
21
00:01:55,365 --> 00:01:59,286
-I'm heading back around the perimeter.
-Gator, he's 120 yards ahead to the left.
22
00:02:02,205 --> 00:02:05,417
I'm right behind him. Looks real close.
23
00:02:05,751 --> 00:02:08,337
-Can't get a clear shot.
-He's coming up on your left.
24
00:02:08,503 --> 00:02:11,256
Suspect in red
continuing on Conti Street.
25
00:02:11,423 --> 00:02:13,467
Rabbit got him. Full face.
26
00:02:14,968 --> 00:02:16,553
Give me a sec.
27
00:02:19,848 --> 00:02:21,767
Beginning scan.
28
00:02:25,228 --> 00:02:27,439
Negative. It's not a match.
29
00:02:27,606 --> 00:02:31,818
Okay. Bulldog, take the northwest quad.
Gator, hold firm, cover that east bank.
30
00:02:33,028 --> 00:02:34,237
Samuel's in position?
31
00:02:35,739 --> 00:02:37,449
We are just waiting on Miles, sir.
32
00:02:37,616 --> 00:02:40,285
Need a whole new sweep of the area
starting in Quad 1.
33
00:02:40,452 --> 00:02:42,663
Let's get all Bank A cameras online.
34
00:02:45,499 --> 00:02:48,043
Danny? You're not feeding the dog,
are you?
35
00:02:48,210 --> 00:02:50,379
No, I'm looking for my badge.
36
00:02:50,545 --> 00:02:53,548
They give you two things
when you're a cop: a gun and a badge.
37
00:02:53,715 --> 00:02:55,384
I have one.
38
00:02:56,051 --> 00:02:58,762
-I can't find my badge.
-It's on the thingy.
39
00:02:59,429 --> 00:03:02,349
The thing? I was just over
by the thing. It's not there.
40
00:03:02,516 --> 00:03:04,685
Shortie, remember our plan.
You stay strong...
41
00:03:04,851 --> 00:03:08,105
...I'm gonna give you food.
Just don't tell Mom I gave you that.
42
00:03:08,897 --> 00:03:10,691
Daniel Fisher.
43
00:03:11,983 --> 00:03:15,070
Trying to build the world's most
dominant Pug. He's bulking.
44
00:03:15,237 --> 00:03:17,823
-Look at him.
-Come here, Shortie. Come on.
45
00:03:17,989 --> 00:03:20,701
Daddy's bad.
Come here. I'll show you the thingy.
46
00:03:21,702 --> 00:03:25,664
The thing. It's by the thing.
I was just by the thing. It's not there.
47
00:03:27,457 --> 00:03:28,500
The thingy.
48
00:03:28,667 --> 00:03:30,293
-This is the thing?
-Yeah.
49
00:03:30,460 --> 00:03:32,713
-Didn't know you meant that thing.
-Course not.
50
00:03:32,879 --> 00:03:34,589
It's here.
51
00:03:34,756 --> 00:03:37,134
-You know, I still got, like, 10 minutes?
-Yeah?
52
00:03:37,634 --> 00:03:40,971
-Only takes you two, honey. Come on.
-I think it's a strong two.
53
00:03:47,310 --> 00:03:50,564
Go to work. Be safe, okay?
54
00:03:52,190 --> 00:03:53,859
Okay.
55
00:03:54,192 --> 00:03:55,652
Go.
56
00:03:55,819 --> 00:03:57,446
Love you, Shortie.
57
00:03:59,072 --> 00:04:02,075
-Hey, Hank.
-Hey, Molly.
58
00:04:03,577 --> 00:04:04,703
Come on.
59
00:04:04,870 --> 00:04:08,623
Oh, shit. I am definitely not smarter
than a fifth grader.
60
00:04:09,833 --> 00:04:13,128
Twenty-six, 71, 98 southbound,
10 at 90. Do you need backup?
61
00:04:13,295 --> 00:04:15,213
Hey, man. What's going on?
62
00:04:16,047 --> 00:04:19,634
You gotta get permission from the
old lady and the dog to come to work?
63
00:04:19,801 --> 00:04:21,136
Just the dog.
64
00:04:23,638 --> 00:04:24,681
Hey. Homework.
65
00:04:24,848 --> 00:04:28,101
FBI's tracking this guy through the
corridor. They need hand-holding.
66
00:04:34,316 --> 00:04:37,277
Coming out of the hotel.
Target matches four of five points.
67
00:04:37,444 --> 00:04:39,321
Gator's on Royal, 200 block.
68
00:04:39,488 --> 00:04:43,241
All available agents scramble.
We need a clear lock. Get audio in place.
69
00:04:43,408 --> 00:04:46,036
He's moving towards Bourbon.
I'm 50 yards back.
70
00:04:46,578 --> 00:04:49,998
Come on, people.
I can't afford to lose this guy again.
71
00:04:50,165 --> 00:04:53,460
I'm in position.
Target heading towards me. Clear shot.
72
00:04:57,964 --> 00:04:59,007
Hold position.
73
00:04:59,174 --> 00:05:01,510
-Sir, the locals need--
-Shut up.
74
00:05:01,676 --> 00:05:03,595
Show me that Irish bastard.
75
00:05:15,649 --> 00:05:18,318
Confirmed. We have a positive ID
on Miles Jackson.
76
00:05:18,485 --> 00:05:21,112
You wanna see the face of the devil?
There it is.
77
00:05:21,279 --> 00:05:23,240
Brought down Transatlantic
flight 212...
78
00:05:23,406 --> 00:05:25,492
...bombed the American embassy
in Frankfurt.
79
00:05:25,659 --> 00:05:28,995
The man decapitated his own brother
for blowing a deal in Tangiers.
80
00:05:29,162 --> 00:05:31,456
It's game day, people. Let's go.
81
00:05:32,749 --> 00:05:34,459
Got him.
82
00:05:35,836 --> 00:05:38,922
-He's got his cell phone out now.
-Sir, he's making the call.
83
00:05:42,759 --> 00:05:46,596
-Hey, open up Samuel's feed.
-It's an incoming call, sir. Still encrypted.
84
00:05:49,224 --> 00:05:51,852
Fifteen minutes, the abandoned wharf
on Permission Way.
85
00:05:52,018 --> 00:05:54,896
Miles is bringing the weapons
and we're making the exchange.
86
00:05:57,691 --> 00:05:59,943
Got three cameras,
including the harbor crane.
87
00:06:00,110 --> 00:06:01,778
I need team one
to get me set up.
88
00:06:01,945 --> 00:06:04,573
Remember our deal.
You wanna see your brother again...
89
00:06:04,739 --> 00:06:06,366
...you do as I say when I say it.
90
00:06:06,533 --> 00:06:10,662
We get Miles, we get the weapons,
you and Joshua get your freedom. Clear?
91
00:06:13,498 --> 00:06:14,791
Now we dance.
92
00:06:18,962 --> 00:06:22,048
-No. Hey, hey. No, no, no.
-Hang on, he stopped.
93
00:06:23,174 --> 00:06:24,843
Let's see, he takes your bishop...
94
00:06:25,010 --> 00:06:27,262
...knight to C-4,
pawn to A-7, rook to block.
95
00:06:27,429 --> 00:06:29,806
He takes your queen,
it's all over but the crying.
96
00:06:29,973 --> 00:06:33,143
Try pawn to A-6. It's better.
97
00:06:36,563 --> 00:06:38,398
He's heading east.
98
00:06:41,484 --> 00:06:43,737
He's hailing a cab.
99
00:06:43,904 --> 00:06:46,865
Mobile Unit 6 has video on him,
hundred yards back.
100
00:06:48,158 --> 00:06:49,993
Send N.O.P.D.
the new pics on Miles...
101
00:06:50,160 --> 00:06:53,121
...have them establish
a 10-block perimeter around the wharf.
102
00:06:53,288 --> 00:06:56,207
-Sir, should you call the director?
-No.
103
00:06:56,374 --> 00:06:58,376
First time Miles
has been out in years.
104
00:06:58,543 --> 00:07:00,837
Director has no idea
you're about to cut a deal.
105
00:07:01,004 --> 00:07:03,924
There is no deal. We use Samuel
and Joshua to get to Miles.
106
00:07:04,090 --> 00:07:06,384
We bring them all down.
Nobody's going anywhere.
107
00:07:06,551 --> 00:07:09,763
This time he's not getting
away from me.
108
00:07:12,933 --> 00:07:16,686
Just give me the scoop, man.
So you gonna pop the question or what?
109
00:07:17,270 --> 00:07:20,357
I'm just saying, you move in with
the lady, the ring comes next.
110
00:07:20,523 --> 00:07:23,485
-Bro, it's been two weeks.
-And?
111
00:07:23,652 --> 00:07:25,987
Yeah, you've lived with
like 14 different girls.
112
00:07:26,154 --> 00:07:28,740
Why, yes, I did,
but I'm sexier than you.
113
00:07:30,408 --> 00:07:32,702
A freakishly large man
such as yourself...
114
00:07:32,869 --> 00:07:35,997
...Is gonna keep a woman like Molly,
you have to put her in cuffs.
115
00:07:47,842 --> 00:07:50,762
ETA, two minutes.
Cameras are up inside the wharf.
116
00:08:16,121 --> 00:08:17,956
Punctual, Sam. I like that.
117
00:08:18,123 --> 00:08:19,958
We got audio now.
Reading five by five.
118
00:08:20,125 --> 00:08:23,586
-Okay, we're in first position.
-All teams on my mark.
119
00:08:23,753 --> 00:08:28,133
We get Miles to lead us to the location
of the guns, we proceed with extract.
120
00:08:29,718 --> 00:08:31,344
Okay, so....
121
00:08:32,137 --> 00:08:34,264
This is how this rodeo is gonna work:
122
00:08:34,806 --> 00:08:36,725
You give me the briefcase...
123
00:08:36,891 --> 00:08:39,936
...I give you the PDA
with the coordinates to the weapons.
124
00:08:40,103 --> 00:08:42,105
It's all very simple.
125
00:08:42,272 --> 00:08:43,314
No.
126
00:08:46,317 --> 00:08:47,569
I can't do this.
127
00:08:47,736 --> 00:08:49,654
Don't you do this, you son of a bitch.
128
00:08:49,821 --> 00:08:51,364
You can't do what?
129
00:08:54,534 --> 00:08:55,577
I set you up.
130
00:09:00,165 --> 00:09:03,001
The FBI knows you're here.
They're watching us right now.
131
00:09:03,793 --> 00:09:06,129
They know you're here...
132
00:09:08,048 --> 00:09:10,383
...and now I'm never gonna see
my brother again.
133
00:09:21,394 --> 00:09:23,480
Half an hour,
Lake Pontchartrain Causeway.
134
00:09:23,646 --> 00:09:26,066
You bring me my brother,
I'll bring you Miles.
135
00:09:26,483 --> 00:09:28,651
That is, of course,
if he makes it that long.
136
00:09:41,372 --> 00:09:42,707
Holy shit.
137
00:09:42,874 --> 00:09:46,127
-Let's move. Get me an outside feed.
-You got it.
138
00:10:17,033 --> 00:10:19,702
Sir, we need to stop them
before they get to the bridge.
139
00:10:19,869 --> 00:10:22,914
Get me a 20 on Joshua.
Samuel is gonna try to get his brother.
140
00:10:23,081 --> 00:10:25,959
-Make a deal?
-Ray, pick up the phone.
141
00:10:29,170 --> 00:10:32,173
The FBI told us exactly
where they were positioned. Go around.
142
00:10:32,340 --> 00:10:34,050
Okay.
143
00:10:36,803 --> 00:10:38,847
You all right?
144
00:10:42,225 --> 00:10:44,602
It's gonna bruise like a bitch.
145
00:10:49,357 --> 00:10:51,734
You're lucky I didn't aim any lower.
146
00:10:51,901 --> 00:10:53,862
Man, it's just like
those pansy-ass feds.
147
00:10:54,028 --> 00:10:56,656
I mean, they call us,
we jump right away.
148
00:10:56,823 --> 00:11:00,827
We call them, city's under 7 feet
of water, hey, five days, take it easy.
149
00:11:00,994 --> 00:11:03,204
Those guys skin my ass, Danny.
They really do.
150
00:11:03,371 --> 00:11:06,749
Look at this guy: arms trafficking,
espionage, murder.
151
00:11:06,916 --> 00:11:09,752
Hell, he even sold two dirty bombs
in Paris last year.
152
00:11:09,919 --> 00:11:13,631
-Interpol says he's got two more.
-Like the city needs more to deal with?
153
00:11:13,798 --> 00:11:17,844
I mean, really, why can't they take
that crap someplace else? Kansas, lowa?
154
00:11:18,011 --> 00:11:19,637
Helsinki.
155
00:11:19,804 --> 00:11:22,599
All units, we're at black.
FBI requests assistance.
156
00:11:22,765 --> 00:11:25,518
Sending information.
Eight suspects, three vehicles...
157
00:11:25,685 --> 00:11:28,021
...heading to
Lake Pontchartrain Causeway.
158
00:11:28,188 --> 00:11:30,940
-The feds dropped the ball again.
-Surprised?
159
00:11:42,118 --> 00:11:45,830
Someone broke into the safe house.
They took Joshua and killed our agents.
160
00:11:45,997 --> 00:11:48,208
-He did it again.
-How do you wanna proceed?
161
00:11:50,043 --> 00:11:51,711
We'll take them.
162
00:11:52,337 --> 00:11:53,713
Take them.
163
00:11:59,260 --> 00:12:02,639
I threw in an extra 5 percent,
for treating my brother and I so well.
164
00:12:04,140 --> 00:12:07,518
-Was it any trouble getting him out?
-For me?
165
00:12:07,685 --> 00:12:11,648
For the two guards
I had to kill, maybe.
166
00:12:11,814 --> 00:12:13,316
He's waiting at the airfield?
167
00:12:13,483 --> 00:12:16,694
Yeah, he's there right now.
Why don't you give him a call?
168
00:12:18,029 --> 00:12:19,697
You know what the funny thing is?
169
00:12:20,240 --> 00:12:22,951
If I hadn't found out the FBI
was holding your brother...
170
00:12:23,117 --> 00:12:24,953
...as a bargaining chip to catch me...
171
00:12:25,119 --> 00:12:28,414
...you'd have gone along with this
without a consideration.
172
00:12:28,957 --> 00:12:31,084
And I'd be out
of my hard-earned cash.
173
00:12:32,377 --> 00:12:35,004
The FBI'd probably
have me in custody...
174
00:12:35,171 --> 00:12:38,258
...and you and your douche-bag brother
would be holding hands...
175
00:12:38,424 --> 00:12:40,468
...somewhere in the south of France.
176
00:12:44,430 --> 00:12:46,349
Yeah, hello?
177
00:12:46,516 --> 00:12:52,021
I'm sorry, Joshua can't come to the
phone right now, but thanks for the ride.
178
00:13:20,174 --> 00:13:23,970
Oldest trick in the book, Sam.
Turn their heads with one hand...
179
00:13:24,137 --> 00:13:27,765
...quietly slip out the back
with the other.
180
00:13:40,028 --> 00:13:41,404
Later.
181
00:13:48,995 --> 00:13:52,498
-Right on time, baby.
-Aren't I always?
182
00:14:02,550 --> 00:14:04,010
Show me.
183
00:14:12,226 --> 00:14:15,938
We can finally afford that pony
that you've always wanted.
184
00:14:18,733 --> 00:14:20,026
I'll drive.
185
00:14:26,616 --> 00:14:30,161
FBI update: Suspects in custody,
but Miles Jackson is still at large.
186
00:14:30,328 --> 00:14:34,540
Looking for gray van, Louisiana plates,
Alpha, Golf, November, 803. Stand by.
187
00:14:34,707 --> 00:14:36,793
Unit 14 en route for the Lower Nine.
188
00:14:38,878 --> 00:14:40,129
Hold on.
189
00:14:44,967 --> 00:14:46,010
My bad.
190
00:14:47,637 --> 00:14:49,472
I didn't even see that guy.
191
00:15:00,441 --> 00:15:01,609
Turn around.
192
00:15:01,818 --> 00:15:05,363
Turn? What are you talking about?
We're at black, we gotta get over there.
193
00:15:05,530 --> 00:15:07,615
We gotta stop that car,
that's the girl.
194
00:15:07,782 --> 00:15:09,325
Jesus. All right.
195
00:15:14,497 --> 00:15:16,332
Headquarters to 521.
196
00:15:22,672 --> 00:15:24,215
Pull over, please.
197
00:15:33,015 --> 00:15:34,475
Come on, you heard Dispatch.
198
00:15:34,642 --> 00:15:38,646
We're looking for an Irish dude in a
gray van. You think this is a good idea?
199
00:15:38,813 --> 00:15:40,231
Just ask her the questions.
200
00:15:46,154 --> 00:15:48,197
Such a waste of time.
201
00:16:00,001 --> 00:16:02,670
-License and registration, ma'am.
-Evening, officer.
202
00:16:02,837 --> 00:16:06,757
-What seems to be the problem?
-Evening. License and registration, please.
203
00:16:06,924 --> 00:16:08,384
Yeah, of course.
204
00:16:09,594 --> 00:16:12,263
Hope I'm not in any sort of trouble.
205
00:16:15,516 --> 00:16:17,727
How does everything look?
206
00:16:19,604 --> 00:16:20,730
Outstanding.
207
00:16:22,398 --> 00:16:24,025
What's a pretty lady like you...
208
00:16:24,192 --> 00:16:27,320
...doing driving all by herself
through a neighborhood like this?
209
00:16:27,487 --> 00:16:31,157
Sometimes I like to be alone.
Sometimes I don't.
210
00:16:33,910 --> 00:16:37,163
-Give me a second.
-Yeah, no problem.
211
00:16:38,414 --> 00:16:40,208
Dude, do you wanna see her face?
212
00:16:44,754 --> 00:16:46,506
-Here. Thank you, ma'am.
-Thank you.
213
00:16:46,672 --> 00:16:47,715
And listen...
214
00:16:50,176 --> 00:16:53,346
...here's my card, you know,
for those times when you don't.
215
00:16:56,057 --> 00:16:58,017
Ask her to open the trunk.
216
00:16:58,559 --> 00:17:01,479
-I'm working my shit. What you doing?
-Ask her.
217
00:17:05,233 --> 00:17:07,401
I'm gonna need you to pop your trunk.
218
00:17:09,529 --> 00:17:11,489
-Gun!
-Shit.
219
00:17:30,716 --> 00:17:33,636
-This just got interesting.
-I got this.
220
00:17:34,345 --> 00:17:37,306
10-13, officer down.
You all right, man?
221
00:17:37,473 --> 00:17:39,392
-Where'd he get you?
-Shot me in my ass.
222
00:17:39,559 --> 00:17:41,227
-In your ass?
-Shut up.
223
00:17:41,394 --> 00:17:43,521
Keep pressure on it.
Three minutes to EMS.
224
00:17:44,897 --> 00:17:46,524
Hang on.
225
00:17:47,900 --> 00:17:49,777
No. I know that look. Wait for backup.
226
00:17:49,944 --> 00:17:52,405
Don't be a cowboy. Danny!
227
00:17:55,241 --> 00:17:56,742
There's one on foot.
228
00:17:56,909 --> 00:17:58,327
-Left or right?
-I don't know.
229
00:17:58,494 --> 00:18:00,746
You watch that side,
I'll watch this side.
230
00:18:02,039 --> 00:18:03,708
Pursuit on foot.
231
00:18:03,874 --> 00:18:06,877
Parallel on Duquesne.
Suspect's in a gold BMW.
232
00:18:09,130 --> 00:18:10,506
There he is.
233
00:18:18,556 --> 00:18:20,433
Where do I go, Miles? What do I do?
234
00:18:20,600 --> 00:18:22,393
Saint Claude,
right on Montmartre.
235
00:18:22,560 --> 00:18:26,230
Cross the bridge, get on the jet,
never see the New Orleans police again.
236
00:18:38,701 --> 00:18:40,453
Police business.
237
00:18:51,505 --> 00:18:52,632
Okay, keep going.
238
00:19:05,227 --> 00:19:07,813
This guy's really starting to annoy me.
239
00:19:21,535 --> 00:19:23,537
-Come on. You got him?
-Not yet.
240
00:19:31,587 --> 00:19:33,381
You see him?
241
00:19:43,933 --> 00:19:45,685
Move!
242
00:19:51,857 --> 00:19:53,651
Damn.
243
00:19:55,236 --> 00:19:57,071
Down, boy. Down.
244
00:20:11,085 --> 00:20:14,839
Officer Fisher still on foot pursuit.
Subject's headed towards the marina.
245
00:20:20,511 --> 00:20:22,596
It's two blocks to the bridge.
Home free.
246
00:20:54,378 --> 00:20:56,088
Erica!
247
00:21:08,392 --> 00:21:12,688
-Move, move, move!
-Freeze. Hands in the air, now!
248
00:21:12,855 --> 00:21:15,065
-Miles?
-Now!
249
00:21:15,232 --> 00:21:16,859
Run!
250
00:21:18,152 --> 00:21:19,403
Erica.
251
00:21:24,200 --> 00:21:29,079
Stay in the vehicle. Stay in the vehicle.
Hands up, now!
252
00:21:32,041 --> 00:21:34,168
-Who are you?
-On the ground!
253
00:21:35,669 --> 00:21:38,589
What's your name?
254
00:21:40,674 --> 00:21:42,134
Officer Fisher.
255
00:21:50,017 --> 00:21:51,977
I'll remember you.
256
00:21:56,524 --> 00:21:57,900
On the ground.
257
00:22:28,389 --> 00:22:30,307
I'm trying to figure out
what's worse:
258
00:22:30,474 --> 00:22:33,185
Your shooting at this table,
or shooting at the range.
259
00:22:33,352 --> 00:22:35,729
He's got jokes, huh?
I'll take those, Jesse.
260
00:22:35,896 --> 00:22:37,982
Hey, mama, this might
be a little strange...
261
00:22:38,148 --> 00:22:40,860
...but Danny here wants to know
if you think I'm sexy.
262
00:22:41,485 --> 00:22:44,780
-Really?
-Oh, yeah. Inquiring minds got to know.
263
00:22:44,947 --> 00:22:48,868
-Don't worry. We had him neutered.
-See? Safety first.
264
00:22:52,580 --> 00:22:54,415
You're an animal. Change, man.
265
00:22:54,582 --> 00:22:56,417
-Hey, a toast.
-Right on.
266
00:22:56,584 --> 00:23:00,170
To my partner. One year ago tomorrow,
we made detective.
267
00:23:00,337 --> 00:23:02,965
Yeah, and all because
of my outstanding police work.
268
00:23:03,132 --> 00:23:07,094
Maybe it had to do with the fact that you
captured an international arms dealer.
269
00:23:09,430 --> 00:23:13,183
But seriously, bro, I mean,
from patrols in the Lower Nine to this?
270
00:23:13,350 --> 00:23:15,436
-That never bother you?
-What?
271
00:23:17,396 --> 00:23:20,232
What? The mandated pay raise?
The flashy new badge?
272
00:23:21,984 --> 00:23:24,737
Benefits of being a minor celebrity?
Hell, no.
273
00:23:24,904 --> 00:23:27,615
You never think what would've
happened if we'd stayed put...
274
00:23:27,781 --> 00:23:29,450
...and called for backup that night?
275
00:23:29,617 --> 00:23:33,203
Aside from the fact that I wouldn't have
a bullet hole in my ass cheek?
276
00:23:33,370 --> 00:23:34,455
Yeah, besides that.
277
00:23:35,080 --> 00:23:38,375
Yeah, no, Danny, not at all.
You know what? Neither should you.
278
00:23:38,542 --> 00:23:39,585
Just saying.
279
00:23:41,045 --> 00:23:43,380
Girl dies that night
and we get promoted.
280
00:23:48,969 --> 00:23:50,679
-Can I get a cup?
-Sure.
281
00:23:50,846 --> 00:23:51,889
-That's it?
-I got to.
282
00:23:52,056 --> 00:23:54,224
-It's fellas' night out. One more.
-One more?
283
00:23:54,391 --> 00:23:56,644
We've had six one mores.
I gotta go home. Why?
284
00:23:56,810 --> 00:23:59,897
Because that beautiful woman,
that annoying dog...
285
00:24:00,064 --> 00:24:02,191
...they're waiting for me.
286
00:24:02,566 --> 00:24:05,027
-l can't argue with that, bro.
-All right, man.
287
00:24:06,111 --> 00:24:07,905
Good luck.
288
00:24:08,364 --> 00:24:11,200
Come on, son, I don't need luck.
This ain't about luck.
289
00:24:34,306 --> 00:24:38,185
-You gotta be kidding me.
-This is not a big deal, okay?
290
00:24:38,352 --> 00:24:40,729
Two inches of water on the floor,
look at Shortie.
291
00:24:40,896 --> 00:24:43,190
I know. Phil's gonna be here
in a few minutes.
292
00:24:43,357 --> 00:24:45,526
That's all I need.
Put his kid through college.
293
00:24:45,693 --> 00:24:49,613
-Not a big deal, this is our home.
-Our home is made of papier-méaché.
294
00:24:49,780 --> 00:24:53,242
Stop. Look, I have to go to the hospital.
I'm doing another night shift.
295
00:24:53,409 --> 00:24:56,537
-I'm putting you and Shortie in charge.
-Fantastic.
296
00:25:03,377 --> 00:25:04,920
We're fucked.
297
00:25:08,465 --> 00:25:10,968
I'm gonna start sleeping
in the guest room.
298
00:25:11,135 --> 00:25:14,805
There's pork chops. Make sure you feed
Phil when he's done saving our house.
299
00:25:14,972 --> 00:25:16,724
Love you guys.
300
00:25:18,225 --> 00:25:22,646
Dude, didn't I tell you two months ago
that you had to replace the stop valve?
301
00:25:24,398 --> 00:25:27,401
-What stop valve?
-Look, I told you it had a crack.
302
00:25:27,568 --> 00:25:30,696
You said that you'd take care
of it yourself, save a little cash.
303
00:25:32,823 --> 00:25:34,825
Spent all afternoon
underneath that sink.
304
00:25:34,992 --> 00:25:37,161
-l was gonna get to it.
-When? Two months ago?
305
00:25:37,327 --> 00:25:39,955
I bought the new car.
I was trying to save some cash.
306
00:25:40,122 --> 00:25:43,375
-l can't handle this, I'm gonna be late.
-Molly?
307
00:25:43,542 --> 00:25:47,129
Danny, what?
Look, I need a little help here, okay?
308
00:25:47,713 --> 00:25:51,592
First it was the gas bill and then
the air conditioning, and now the sink?
309
00:25:51,759 --> 00:25:52,801
I mean...
310
00:25:54,053 --> 00:25:58,766
...I love you, I just need to know I can
trust you with these things, okay?
311
00:25:59,975 --> 00:26:01,852
I'm sorry.
312
00:26:03,520 --> 00:26:05,230
I gotta go.
313
00:26:07,191 --> 00:26:09,026
Molly, wait.
314
00:26:09,651 --> 00:26:11,695
Look, I'll see you
in the morning, okay?
315
00:26:20,996 --> 00:26:25,167
Dude, sorry, I didn't mean to make
a ruckus, but a plumber's gotta plumb.
316
00:26:26,585 --> 00:26:28,712
You want a little advice?
317
00:26:30,047 --> 00:26:31,882
The ones that go
underneath the sink...
318
00:26:32,049 --> 00:26:35,177
...those are the ones that you don't
wanna have walk away.
319
00:26:51,193 --> 00:26:52,277
Yeah.
320
00:26:52,444 --> 00:26:56,031
Is this Officer Fisher of the
New Orleans Police Department?
321
00:26:57,491 --> 00:27:01,203
-Detective Fisher. Who's calling?
-This is Miles Jackson.
322
00:27:02,538 --> 00:27:04,998
-How you been?
-Why the hell are you calling me?
323
00:27:05,165 --> 00:27:06,750
Say hello...
324
00:27:07,251 --> 00:27:10,462
...chat about the weather,
see if you fancy a quick bite.
325
00:27:10,629 --> 00:27:12,131
Prison food tastes like shit.
326
00:27:12,297 --> 00:27:14,758
Yes, it does.
One of the many reasons that I left.
327
00:27:18,470 --> 00:27:20,848
I put you there.
I'd know if you were out by now.
328
00:27:21,014 --> 00:27:22,391
Really, Danny?
329
00:27:22,558 --> 00:27:26,270
I'm sorry, but I think you might have
been left out of the loop on this one.
330
00:27:28,147 --> 00:27:29,731
Okay, so, where are you?
331
00:27:29,898 --> 00:27:31,984
Close enough to smell Molly
in the shower...
332
00:27:32,151 --> 00:27:34,403
...while you were taking
your little nap.
333
00:27:35,654 --> 00:27:40,200
It's a real shame about the plumbing.
I was really starting to enjoy the show.
334
00:27:43,328 --> 00:27:45,247
Danny? Where you going?
335
00:27:51,753 --> 00:27:53,255
I don't know what you're doing.
336
00:27:53,422 --> 00:27:56,258
You come anywhere near me
and Molly, I swear to God--
337
00:27:56,425 --> 00:28:00,512
Danny, please, shut up.
You killed the love of my life.
338
00:28:00,679 --> 00:28:02,222
It was an accident, Miles.
339
00:28:10,981 --> 00:28:16,153
Oh, and poor Phil. He was really
looking forward to those pork chops.
340
00:28:16,320 --> 00:28:17,905
Phil?
341
00:28:18,739 --> 00:28:20,157
Phil, get out of the house!
342
00:28:37,341 --> 00:28:40,469
Now, see, that was an accident.
343
00:28:42,137 --> 00:28:45,724
Okay, you listen very carefully
to me, Danny.
344
00:28:45,891 --> 00:28:48,101
It's our anniversary.
345
00:28:48,268 --> 00:28:50,687
One year ago today,
whether by dumb luck...
346
00:28:50,854 --> 00:28:53,023
...or uncompromising skill,
you bested me.
347
00:28:53,190 --> 00:28:56,068
And as such, today,
we're going to have our rematch.
348
00:28:56,235 --> 00:28:58,028
I just took round one.
349
00:28:58,195 --> 00:29:02,616
The last time we met, you took from me
what can never, ever be replaced.
350
00:29:02,783 --> 00:29:05,786
And for that, I am going to take
from you.
351
00:29:06,495 --> 00:29:10,290
Now, I just wonder, do you think Molly
is gonna be able to trust me?
352
00:29:11,416 --> 00:29:13,585
Miles? Miles?
353
00:29:19,132 --> 00:29:20,384
-Keep him safe.
-All right.
354
00:29:46,076 --> 00:29:49,413
Excuse me, could I just use your phone?
I need to call my daughter.
355
00:29:49,579 --> 00:29:52,916
-Yeah, of course.
-Thank you. Great.
356
00:29:56,837 --> 00:29:58,255
From her house.
357
00:30:10,017 --> 00:30:12,686
Okay.
358
00:30:26,533 --> 00:30:27,576
Molly!
359
00:30:28,410 --> 00:30:29,578
How about Camille's mom?
360
00:30:32,414 --> 00:30:34,166
Molly!
361
00:30:45,719 --> 00:30:47,095
-Out of the car.
-What?
362
00:30:47,262 --> 00:30:49,681
-Out of the car. Come on.
-Okay.
363
00:31:16,792 --> 00:31:18,585
Hey, watch it.
364
00:31:43,985 --> 00:31:45,570
That's great.
365
00:31:45,737 --> 00:31:46,988
Yeah, no problem.
366
00:31:55,497 --> 00:31:57,749
-Holler at your boy.
-Hank, call DOT.
367
00:31:57,916 --> 00:32:00,377
Have them stall
the Thomas Jefferson ferry.
368
00:32:00,544 --> 00:32:02,879
-What's going on? Slow down.
-Miles Jackson.
369
00:32:03,046 --> 00:32:05,006
He broke out of prison.
I don't know how.
370
00:32:05,173 --> 00:32:07,801
If we don't stop that ferry
I'll never see Molly again.
371
00:32:07,968 --> 00:32:10,554
All right, all right. DOT. I'm on it.
372
00:32:19,438 --> 00:32:20,897
Did you get good grades?
373
00:32:23,525 --> 00:32:25,485
Try to get some
of your homework done.
374
00:32:49,676 --> 00:32:51,011
Bye-bye.
375
00:32:51,178 --> 00:32:52,679
-Thank you so much.
-No problem.
376
00:32:52,846 --> 00:32:54,639
-Sorry it took long.
-Don't worry.
377
00:33:18,079 --> 00:33:21,249
Molly. Molly, pick up. Damn it.
378
00:33:22,918 --> 00:33:25,337
Detective Danny Fisher.
Secure this area now.
379
00:33:27,714 --> 00:33:30,050
Ladies and gentlemen, hold it.
Stop for a minute.
380
00:33:35,222 --> 00:33:37,015
Danny. Where is she?
381
00:33:37,182 --> 00:33:39,601
She's gone. She gets on the ferry
and she's gone.
382
00:33:39,768 --> 00:33:42,312
Calm down. Maybe she's just
on the streetcar.
383
00:33:42,479 --> 00:33:43,897
No. You don't understand.
384
00:33:44,064 --> 00:33:46,900
He said I took what can never
be replaced. He's gonna kill her.
385
00:33:47,067 --> 00:33:50,737
Danny, that's not gonna happen, okay?
We're gonna find her, get her back.
386
00:33:50,904 --> 00:33:53,323
Molly, come on, pick up. Pick up.
387
00:33:54,699 --> 00:33:56,326
Molly Porter's phone.
388
00:33:57,577 --> 00:33:59,162
Let me talk to her.
389
00:33:59,996 --> 00:34:02,666
How do you know
she's not dead already?
390
00:34:02,832 --> 00:34:04,709
I'm just teasing, Danny.
391
00:34:05,752 --> 00:34:09,756
Come on. Come on,
where's your sense of humor?
392
00:34:13,468 --> 00:34:16,930
-Here, say hello to your boyfriend.
-Danny, please. We're in a silver--
393
00:34:17,097 --> 00:34:18,765
Molly. Molly, where are you?
394
00:34:20,016 --> 00:34:23,103
That one was for free.
The rest you'll have to earn.
395
00:34:23,270 --> 00:34:24,771
I'm gonna find you.
396
00:34:25,605 --> 00:34:27,440
I'm gonna hunt you down
and kill you.
397
00:34:27,607 --> 00:34:30,485
Well, you know what?
I look forward to that, Danny.
398
00:34:30,652 --> 00:34:33,572
It's a game. What?
You like games, don't you?
399
00:34:33,738 --> 00:34:37,033
Mouse Trap, Monopoly, naked Twister.
400
00:34:37,200 --> 00:34:39,244
This one's called 12 Rounds.
401
00:34:39,411 --> 00:34:43,331
Round one, I took your house.
Round two, I took Molly.
402
00:34:43,498 --> 00:34:47,919
The only way to keep her alive?
You do exactly what I say, when I say it.
403
00:34:48,086 --> 00:34:51,548
If you're still standing after all
12 rounds, you'll have won her back.
404
00:34:51,715 --> 00:34:53,008
You gotta be kidding me.
405
00:34:53,174 --> 00:34:55,510
You can't expect me to believe
you're gonna keep--
406
00:34:55,677 --> 00:34:59,347
You'll believe what I tell you to believe.
I don't think you've got much choice.
407
00:34:59,723 --> 00:35:01,433
Okay, round three.
408
00:35:01,600 --> 00:35:04,978
In 15 minutes, I will be calling
a particular cell phone in the city.
409
00:35:05,145 --> 00:35:10,025
You return to where we first met, see if
you can pick up my scent once again.
410
00:35:13,403 --> 00:35:15,614
Okay, Molly said
she was in a silver van.
411
00:35:15,780 --> 00:35:17,657
Can't be more than six blocks
from here.
412
00:35:17,824 --> 00:35:19,993
-Put out an APB. Trace Molly's cell.
-Okay.
413
00:35:39,387 --> 00:35:40,680
Who are you?
414
00:35:42,474 --> 00:35:44,976
What's your name? Officer Fisher.
415
00:35:52,275 --> 00:35:53,777
I don't see anything.
416
00:35:54,235 --> 00:35:55,945
Maybe we're in the wrong place.
417
00:35:56,112 --> 00:35:59,407
No. This is where we stopped the car,
where it started.
418
00:35:59,574 --> 00:36:02,744
And this is where he shot me in the ass,
but I don't see anything.
419
00:36:02,911 --> 00:36:04,329
How much time?
420
00:36:04,496 --> 00:36:08,500
We got 10 minutes. I definitely
think we're in the wrong place, Danny.
421
00:36:10,794 --> 00:36:14,047
No, wait. I could be wrong.
That's not from Katrina.
422
00:36:14,214 --> 00:36:15,590
That's today's date.
423
00:36:16,132 --> 00:36:18,551
You're right. That's a code.
424
00:36:20,261 --> 00:36:21,930
We got degrees, we got clocks.
425
00:36:22,097 --> 00:36:25,433
Those aren't real clocks though.
There's no hours. Countdown?
426
00:36:25,600 --> 00:36:29,104
No, no, no. It's just two degrees,
two clocks.
427
00:36:30,397 --> 00:36:32,732
Degrees, minutes, seconds.
428
00:36:34,567 --> 00:36:36,027
X.
429
00:36:36,194 --> 00:36:39,572
Longitude and latitude. A location.
Where we're gonna find the phone.
430
00:36:39,739 --> 00:36:42,200
Longitude and latitude.
How do you know this stuff?
431
00:36:42,367 --> 00:36:44,369
Eighth-grade geography, brother.
Let's go.
432
00:36:45,161 --> 00:36:47,122
Okay, read them back to me.
433
00:36:47,831 --> 00:36:51,459
No, no, no. Twenty-nine degrees,
57 minutes, three seconds.
434
00:36:52,544 --> 00:36:54,212
Got it. 317 Decatur.
435
00:36:54,379 --> 00:36:55,505
317 Decatur?
436
00:36:55,672 --> 00:36:58,091
-Yeah.
-That's my brother's firehouse.
437
00:37:08,935 --> 00:37:11,855
Hey, bro. Doing an all-day
ping pong tourney. Come on down.
438
00:37:12,021 --> 00:37:14,065
-You at the station?
-Why are you shouting?
439
00:37:14,232 --> 00:37:18,111
Everybody out. There may be a bomb in
the house. I'll be there in two minutes.
440
00:37:20,989 --> 00:37:23,283
Moving out now. Let's move.
441
00:37:35,962 --> 00:37:39,340
-I need the computers patched.
-Yeah, they're clear upstairs.
442
00:37:39,507 --> 00:37:42,343
-Everybody out?
-Yeah.
443
00:37:42,510 --> 00:37:45,889
-This guy put a bomb in the house?
-Guy blew up my house, took Molly.
444
00:37:46,055 --> 00:37:48,141
-No idea what he's gonna do.
-Fifteen seconds.
445
00:37:48,308 --> 00:37:50,685
He said he was gonna call
a particular cell phone.
446
00:37:50,852 --> 00:37:53,021
Everybody, cell phones out.
447
00:37:55,607 --> 00:38:00,862
Five. Four. Three. Two. One.
448
00:38:07,243 --> 00:38:08,995
You hear that? It's right there.
449
00:38:13,666 --> 00:38:16,753
-Can I help you?
-Hey, Jansen, give me a second.
450
00:38:16,920 --> 00:38:20,048
-Hello?
-Look at that, Danny. Right on time.
451
00:38:20,215 --> 00:38:23,551
You've just earned yourself
extra minutes on the next task.
452
00:38:27,680 --> 00:38:31,434
And speak of the devil,
there's the bell for round four.
453
00:38:31,601 --> 00:38:35,480
There's a fire in the Orleans Savings
and Loan.
454
00:38:36,189 --> 00:38:38,817
In the memory chip
of the phone you're holding...
455
00:38:38,983 --> 00:38:42,946
...are the numbers of two security
deposit boxes located on the 10th floor.
456
00:38:43,112 --> 00:38:48,868
To win, simply grab those boxes
by 5:55 exactly...
457
00:38:49,577 --> 00:38:52,413
...or there's gonna be
an early knockout.
458
00:38:53,248 --> 00:38:54,874
You gotta be shitting me.
459
00:38:56,251 --> 00:38:58,127
Not enough time,
I'm just gonna come in.
460
00:38:58,795 --> 00:39:01,506
Yeah, I'll be right there.
461
00:39:01,673 --> 00:39:04,133
Hey. Hey.
Telecom is up on your phone.
462
00:39:04,300 --> 00:39:06,469
They think they found the van
that Miles used.
463
00:39:06,678 --> 00:39:09,848
I'm gonna go back and set up a
war room, all right? You okay?
464
00:39:18,189 --> 00:39:19,941
Hey, hey, hey, focus.
465
00:39:20,108 --> 00:39:22,485
Molly needs you to focus. All right?
466
00:39:22,652 --> 00:39:25,238
We gotta do this.
You gotta help me find her.
467
00:39:27,198 --> 00:39:29,784
When have I ever let you down before?
468
00:39:29,951 --> 00:39:31,119
You're right.
469
00:39:32,161 --> 00:39:34,497
All right? Go get this done.
470
00:39:45,592 --> 00:39:47,051
-Detective Fisher?
-Yeah.
471
00:39:47,218 --> 00:39:49,971
Ray Santiago, FBI.
This is Inspector George Aiken.
472
00:39:50,138 --> 00:39:52,807
We understand Miles Jackson's
resurfaced in the area.
473
00:39:52,974 --> 00:39:54,976
-What did you just say?
-Miles Jackson.
474
00:39:55,143 --> 00:39:56,811
We heard he tried to contact you--
475
00:39:56,978 --> 00:39:59,647
Guy breaks out of prison, FBI knows
and nobody tells me?
476
00:39:59,814 --> 00:40:02,942
-We understand that you're upset--
-It was none of your business.
477
00:40:03,109 --> 00:40:05,069
You can cry
about what you didn't know...
478
00:40:05,236 --> 00:40:09,032
...or you can tell us everything
that happened since you woke up.
479
00:40:09,198 --> 00:40:12,201
That is, if you want your girl back.
480
00:40:13,745 --> 00:40:15,914
Danny, you catching a ride?
481
00:40:16,456 --> 00:40:17,916
We're your best chance, Danny.
482
00:40:18,082 --> 00:40:21,294
Tell us what we wanna know,
we'll tell you what you wanna know.
483
00:40:24,505 --> 00:40:26,382
You better talk as fast as they drive.
484
00:40:35,016 --> 00:40:37,352
-Did you see that?
-Oh, God.
485
00:40:37,518 --> 00:40:40,021
-Thank you, officer.
-Keep moving, ma'am.
486
00:40:40,188 --> 00:40:41,981
Prison break in Florida
two weeks ago.
487
00:40:42,148 --> 00:40:44,317
Inmates took the guards,
killed the warden...
488
00:40:44,484 --> 00:40:46,945
...and demanded 30 cars
to drive out of the prison.
489
00:40:47,111 --> 00:40:50,031
-And you gave them to them?
-Wasn't our choice, Danny.
490
00:40:50,198 --> 00:40:52,325
Bureau gave them cars
with kill switches.
491
00:40:52,492 --> 00:40:54,285
Inmates get three blocks away...
492
00:40:54,452 --> 00:40:57,622
...National Guard comes in,
puts everyone back in their cells.
493
00:40:57,789 --> 00:40:58,831
Everyone except Miles.
494
00:40:59,290 --> 00:41:02,835
Would you please just shut up?
You're killing me with the whining.
495
00:41:03,002 --> 00:41:05,004
You have no idea what
you're up against.
496
00:41:05,171 --> 00:41:07,382
You "arrested him,"
but you still don't know.
497
00:41:07,548 --> 00:41:12,136
The fact Miles Jackson has your
girlfriend, that interests me very little.
498
00:41:12,303 --> 00:41:14,931
The fact that he's done something
that he never does...
499
00:41:15,098 --> 00:41:17,642
...the fact that he's shown himself
in the city...
500
00:41:17,809 --> 00:41:20,061
...that interests me quite a bit more.
501
00:41:20,228 --> 00:41:22,939
You wanna catch Miles, that's fine.
502
00:41:23,481 --> 00:41:25,942
I wanna keep Molly alive.
I know what I gotta do.
503
00:41:30,613 --> 00:41:32,615
Just stay the hell out of my way.
504
00:41:37,662 --> 00:41:39,664
Guess he didn't hear me
about the whining.
505
00:41:39,831 --> 00:41:41,457
This is exactly what Miles wants.
506
00:41:41,624 --> 00:41:43,876
We should stop Danny
before somebody gets hurt.
507
00:41:44,043 --> 00:41:46,087
Danny? What, are you
best friends now?
508
00:41:46,254 --> 00:41:49,382
If Danny keeps playing the game,
Miles is distracted.
509
00:41:49,549 --> 00:41:53,177
Miles is distracted,
he might make a mistake.
510
00:41:53,886 --> 00:41:55,722
And I'll bury him.
511
00:41:59,267 --> 00:42:02,562
-Dave.
-Danny. How much time?
512
00:42:02,729 --> 00:42:04,397
Six minutes.
513
00:42:07,150 --> 00:42:09,235
Let's go. Let's head
up the south stairwell.
514
00:42:09,402 --> 00:42:12,071
Up on 10, guys.
Come on. Let's go. Let's go.
515
00:42:17,160 --> 00:42:19,912
Let's go. Let's get a line up there.
516
00:42:21,205 --> 00:42:24,125
Let's go. Keep moving, keep moving!
517
00:42:26,419 --> 00:42:27,879
Come on, guys, let's move it.
518
00:42:38,931 --> 00:42:42,143
Listen up. Listen up, I need everybody.
519
00:42:43,186 --> 00:42:47,023
All right, 32 minutes ago, Molly Porter
was taken from the Canal Street ferry.
520
00:42:47,398 --> 00:42:51,277
We need every security camera, every
possible witness, vehicle plate number.
521
00:42:52,945 --> 00:42:55,448
This asshole calls again,
I wanna know where he is.
522
00:42:55,615 --> 00:42:57,575
I wanna know what he's doing,
find him...
523
00:42:57,742 --> 00:43:00,286
...before he so much as thinks
about touching her.
524
00:43:00,453 --> 00:43:03,706
This could be your girlfriend,
be your wife.
525
00:43:03,873 --> 00:43:05,583
Could be any one of us.
526
00:43:06,417 --> 00:43:09,921
All right, this asshole cannot win.
527
00:43:16,385 --> 00:43:18,387
Take a guy with you, David.
528
00:43:19,597 --> 00:43:23,476
-Give me some more hose.
-We got some spare air bottles?
529
00:43:30,942 --> 00:43:33,861
-Take this door on the left.
-Clear out the back room.
530
00:43:34,028 --> 00:43:36,906
-We got a locked door, can't open it.
-Dave.
531
00:43:37,073 --> 00:43:38,783
Yeah.
532
00:43:39,242 --> 00:43:40,284
Watch yourself.
533
00:43:41,953 --> 00:43:44,580
All right, clear that room out.
534
00:43:47,875 --> 00:43:49,293
How much time?
535
00:43:50,336 --> 00:43:51,546
Two minutes.
536
00:43:54,924 --> 00:43:56,300
Hold that.
537
00:44:00,805 --> 00:44:03,224
-It's 590. 591.
-Right there.
538
00:44:19,073 --> 00:44:20,992
Danny.
539
00:44:30,710 --> 00:44:34,964
Surprise. Sometimes victory
is not all it's cracked up to be.
540
00:44:35,131 --> 00:44:37,717
Hey, Danny? Round five.
541
00:44:38,593 --> 00:44:41,721
Two pounds of explosives
packed inside one of these boxes.
542
00:44:42,263 --> 00:44:45,558
You now have less than seven minutes
to cross the 23 city blocks...
543
00:44:45,725 --> 00:44:48,019
...between here
and the Nicholls Street Wharf.
544
00:44:48,186 --> 00:44:50,521
Arrive at the wharf any later,
the bomb goes off.
545
00:44:50,688 --> 00:44:53,608
The other box contains the clue
to the next round.
546
00:44:53,774 --> 00:44:57,820
In your time constraints, you might
wanna use the fire truck for this one.
547
00:44:57,987 --> 00:45:01,324
Oh, yeah, and don't forget to wear
the hat and use the siren.
548
00:45:03,492 --> 00:45:07,538
Seven minutes? We won't even be out
of the building in seven minutes.
549
00:45:07,705 --> 00:45:09,123
That's if we take the stairs.
550
00:45:11,709 --> 00:45:13,461
Danny.
551
00:45:15,838 --> 00:45:20,426
Ten is clear. Repeat, no fire.
Just a bunch of smoke bombs.
552
00:45:24,180 --> 00:45:25,932
What are you doing?
553
00:45:26,098 --> 00:45:29,852
-We can start moving out this gear.
-You got gloves?
554
00:45:30,019 --> 00:45:31,604
Give them here.
555
00:45:34,065 --> 00:45:35,191
When you get out...
556
00:45:35,358 --> 00:45:37,735
...you get to Atlanta,
find Mom and stay with her.
557
00:45:37,902 --> 00:45:41,322
Make sure she's safe. I don't want
this guy to have another chance.
558
00:45:41,489 --> 00:45:42,740
Anchor this down.
559
00:45:42,907 --> 00:45:44,408
-Danny.
-Anchor it down.
560
00:45:48,162 --> 00:45:50,164
Danny, you can't do this!
561
00:45:50,748 --> 00:45:55,461
Hey, 14, I need a team
to walk it down four by four.
562
00:46:04,011 --> 00:46:06,430
Oh, shoot, do you see that man?
563
00:46:08,891 --> 00:46:11,727
Folks, I'm gonna ask you
to back up, please.
564
00:46:32,039 --> 00:46:34,250
You got triage ready to go?
565
00:46:36,127 --> 00:46:38,004
Danny.
566
00:46:38,713 --> 00:46:41,215
Withdraw from the rear of the building.
Move out.
567
00:46:41,382 --> 00:46:45,052
Everybody accounted for?
Have them all respond on channel two.
568
00:46:45,219 --> 00:46:47,471
All right, they're moving out now.
569
00:46:54,145 --> 00:46:55,730
Hey, what are you doing?
570
00:46:59,025 --> 00:47:01,652
You, out of the truck, now.
Hey, what are you doing?
571
00:47:27,595 --> 00:47:28,804
Did you get the trace?
572
00:47:28,971 --> 00:47:32,099
No, he's using an encrypted signal.
We can't even start a trace.
573
00:47:33,517 --> 00:47:36,479
-What's that sound, Danny?
-I'm driving a fire truck.
574
00:47:36,645 --> 00:47:38,731
You sure that's such a good idea
right now?
575
00:47:51,285 --> 00:47:55,206
Call the bomb squad, get them
to Nicholls Street Wharf. I gotta go.
576
00:47:56,791 --> 00:47:57,833
Stay with him.
577
00:48:04,298 --> 00:48:05,341
Hey!
578
00:48:48,467 --> 00:48:49,969
Move.
579
00:49:09,488 --> 00:49:10,698
No. What are you doing?
580
00:49:20,666 --> 00:49:22,042
Yo, hey, hey, hello?
581
00:49:28,716 --> 00:49:29,758
Sorry.
582
00:50:27,525 --> 00:50:30,611
-Shut down the timers, Miles. I'm here.
-Well done, Danny...
583
00:50:30,778 --> 00:50:35,115
...but I'm sorry to say
you seem to be a bit late to the party.
584
00:50:57,429 --> 00:50:58,806
It was the bell.
585
00:50:59,515 --> 00:51:02,017
The bell signals the start
of the next round.
586
00:51:02,184 --> 00:51:04,311
You're starting
to get the hang of this.
587
00:51:04,478 --> 00:51:06,397
I wanna speak to Molly.
588
00:51:06,564 --> 00:51:10,109
How about I do you one better?
How about I show her to you?
589
00:51:10,693 --> 00:51:14,863
As I said, the clue to the next round
is in the box you so deftly hung on to.
590
00:51:15,030 --> 00:51:18,200
You put two and two together,
you might have quite the reunion.
591
00:51:20,411 --> 00:51:22,830
Tell me you didn't kill anybody
with that thing.
592
00:51:29,628 --> 00:51:31,505
I need a saw.
593
00:51:37,886 --> 00:51:41,140
All right, let's drain this thing
and get it back to the yard.
594
00:51:47,146 --> 00:51:48,981
It's clear.
595
00:51:52,318 --> 00:51:55,529
-Thought you were gonna catch him.
-We switched your SIM card.
596
00:51:55,696 --> 00:51:58,699
We're tapped into your phone.
We can track you wherever you go.
597
00:51:58,866 --> 00:52:01,952
Miles will call again. When he does,
keep him on for 30 seconds.
598
00:52:02,119 --> 00:52:05,164
-That's all we need.
-Phone's encrypted. Can't trace it.
599
00:52:05,331 --> 00:52:09,084
You're funny. We're the FBI,
not Mayberry P.D. We need 30 seconds.
600
00:52:09,501 --> 00:52:11,462
All teams, listen up, listen up.
601
00:52:11,629 --> 00:52:14,423
We have a location.
It's the Hotel Monteleone.
602
00:52:14,590 --> 00:52:16,634
I repeat, it's the Hotel Monteleone.
603
00:52:16,800 --> 00:52:21,639
I need SWAT and I need KO9,
and I need all of you there. Now.
604
00:52:33,692 --> 00:52:35,694
Down. Everybody down!
605
00:52:39,239 --> 00:52:41,867
Blue team, seal all exits.
I need snipers on the roof.
606
00:52:42,034 --> 00:52:44,453
Shut down all communication,
in and out...
607
00:52:44,620 --> 00:52:45,954
...and start with the dogs.
608
00:52:46,121 --> 00:52:49,458
Ray, pull the tapes. I need to know
what room this key is for.
609
00:52:49,625 --> 00:52:52,711
-Where's your control room? Thank you.
-Right this way.
610
00:52:55,756 --> 00:52:57,383
It's clear.
611
00:53:04,223 --> 00:53:08,519
-Clear.
-Clear. Fisher.
612
00:53:33,252 --> 00:53:35,129
Fisher.
613
00:53:43,053 --> 00:53:45,472
Come on, come on, come on.
Where are you?
614
00:53:47,474 --> 00:53:49,560
-He was here.
-I got nothing.
615
00:53:49,727 --> 00:53:52,271
-Ray, get the teams ready to act.
-All right.
616
00:53:58,026 --> 00:54:00,195
That's it. That's Miles.
Stop it right there.
617
00:54:00,362 --> 00:54:03,407
-What time was this?
-It was like 30 minutes ago.
618
00:54:03,574 --> 00:54:05,159
He's writing something down.
619
00:54:05,325 --> 00:54:09,246
It's a sign. What's it say?
620
00:54:12,082 --> 00:54:13,959
"We're still here."
621
00:54:16,962 --> 00:54:19,131
All the exits are locked down.
622
00:54:19,631 --> 00:54:22,634
We just found Miles on camera.
Stand by for location.
623
00:54:22,801 --> 00:54:27,222
Hold on. He's talking to somebody.
They're leading him somewhere.
624
00:54:27,389 --> 00:54:28,599
Who is that?
625
00:54:30,809 --> 00:54:32,186
It's Willie.
626
00:54:35,898 --> 00:54:39,777
-I'm gonna go find Willie.
-Show me everything. I need a location.
627
00:54:39,943 --> 00:54:43,197
Miles rented the SUV last week
in Lafayette, left a dummy address.
628
00:54:43,363 --> 00:54:45,532
We're tracking the ID
on the deposit boxes...
629
00:54:45,699 --> 00:54:47,868
...and known accomplices,
but so far, nothing.
630
00:54:48,035 --> 00:54:50,913
What are we missing?
Guy doesn't plan and not leave a trail.
631
00:54:51,079 --> 00:54:53,582
All right, let's go over
the prison break again.
632
00:54:53,749 --> 00:54:56,877
-Miles and the boys take the yard.
-Miles is the one who escapes.
633
00:54:57,044 --> 00:54:59,505
How many got into cars
but wound up in their cells?
634
00:54:59,671 --> 00:55:02,174
Forty-three, but the FBI
talked to them all.
635
00:55:02,341 --> 00:55:05,427
-Get me the warden on the phone.
-You got it.
636
00:55:05,594 --> 00:55:08,222
He gave Miles the access code
to the security elevator.
637
00:55:08,388 --> 00:55:11,517
It goes all the way to the basement.
I'll meet you there.
638
00:55:11,892 --> 00:55:16,104
Sorry if I did something wrong before.
This guy, he had all the right papers.
639
00:55:16,271 --> 00:55:18,649
Said he was here
to service the air conditioning.
640
00:55:18,816 --> 00:55:20,776
It's okay. You didn't know.
641
00:55:20,943 --> 00:55:24,279
-This thing still works?
-One of the oldest in the city.
642
00:55:37,918 --> 00:55:41,255
I led him this far. Said he'd go
the rest of the way on his own.
643
00:55:41,421 --> 00:55:44,508
Wait. Those air-conditioning ducts.
They go straight to the top?
644
00:55:45,133 --> 00:55:47,469
-Yeah, they vent out to the roof.
-Take me there.
645
00:56:02,150 --> 00:56:05,279
-We're clear. There's no sign of Miles.
-So where's Fisher?
646
00:56:26,383 --> 00:56:27,968
Tell me that's normal.
647
00:56:33,599 --> 00:56:34,975
No service.
648
00:56:36,310 --> 00:56:37,352
What's this for?
649
00:56:37,519 --> 00:56:40,480
-There's supposed to be a phone there.
-Yeah, but....
650
00:56:43,233 --> 00:56:45,110
Told you I'd show her to you, Danny.
651
00:56:48,947 --> 00:56:50,532
"Danny:
652
00:56:50,699 --> 00:56:55,329
If you're viewing this,
round six has already started.
653
00:56:55,495 --> 00:56:57,331
I'm sure you've met
your friend Willie.
654
00:56:57,497 --> 00:57:03,003
Sorry, Willie. Nothing personal,
just the wrong place at the wrong time.
655
00:57:04,212 --> 00:57:06,673
At the conclusion of this message...
656
00:57:08,300 --> 00:57:12,179
...you'll have 60 seconds
before the elevator...
657
00:57:12,846 --> 00:57:14,348
...free-falls to the ground.
658
00:57:16,642 --> 00:57:20,520
With 60 seconds, limited resources,
and Willie's unfortunate girth...
659
00:57:20,687 --> 00:57:24,024
...there's only time
for one of you to survive.
660
00:57:25,025 --> 00:57:28,487
Who lives and who dies,
that is your decision.
661
00:57:28,654 --> 00:57:33,867
For the lucky, the clue to round seven
is framed in the lobby.
662
00:57:34,534 --> 00:57:36,745
For the other, at least
you'll be a lot thinner."
663
00:57:36,912 --> 00:57:39,039
Danny, he made me read this
to you, he had--
664
00:57:39,206 --> 00:57:42,668
Is that for real, man? I can't die.
I got a wife and kids, man.
665
00:57:42,834 --> 00:57:44,378
-Where's the hatch?
-I gotta radio.
666
00:57:44,544 --> 00:57:46,713
-There's no time.
-You're gonna leave me here?
667
00:57:46,880 --> 00:57:50,592
-No, Willie. Watch the clock.
-The latch, man. On top. The latch there.
668
00:57:50,759 --> 00:57:52,427
All right, I got it.
669
00:57:53,679 --> 00:57:55,681
Stay right there, I'll get you out.
670
00:57:56,515 --> 00:57:59,476
-Shit. I can't fit through there.
-All right, let's go.
671
00:57:59,643 --> 00:58:01,770
-I can't. It's too far.
-You gotta pull.
672
00:58:02,229 --> 00:58:06,483
Come on. Let's go, come on. Up.
Come on, you can reach it. Come on.
673
00:58:06,650 --> 00:58:09,111
-It's too far, man.
-Come on, you can make it.
674
00:58:09,444 --> 00:58:12,781
Pull. Pull. Come on.
675
00:58:17,077 --> 00:58:20,122
Willie, come on. Come on.
You gotta get up, buddy. Come on.
676
00:58:20,288 --> 00:58:21,748
-How much time?
-Forty seconds.
677
00:58:21,915 --> 00:58:25,043
That means we need to work together.
Come on. Come on, buddy. Up.
678
00:58:25,210 --> 00:58:28,213
-Don't let go. Don't let go.
-I got you, I got you. Come on.
679
00:58:31,258 --> 00:58:33,218
-Pull, Danny.
-Come on.
680
00:58:33,385 --> 00:58:34,511
I don't wanna die.
681
00:58:37,931 --> 00:58:43,061
Come on. Don't let go. Almost there.
682
00:58:46,648 --> 00:58:48,984
I made it. I can't believe I made it.
683
00:58:50,527 --> 00:58:53,822
-Oh, my back. I can't move.
-Willie, the elevator's gonna fall.
684
00:58:53,989 --> 00:58:56,908
I need your hand.
You gotta get on the ledge.
685
00:58:57,075 --> 00:59:01,538
-Can't. I can't! My back!
-You can make it.
686
00:59:01,705 --> 00:59:03,248
I got it.
687
00:59:06,793 --> 00:59:08,670
Willie!
688
00:59:38,408 --> 00:59:41,411
All teams commence evacuation
of three city-block radius.
689
00:59:41,578 --> 00:59:43,830
High-pressure gas leak in hotel.
690
00:59:43,997 --> 00:59:48,126
All teams reposition
to clear three city-block radius.
691
00:59:48,293 --> 00:59:51,129
Clear the area! Evacuate the people.
692
00:59:52,422 --> 00:59:54,049
Go. Move!
693
00:59:54,216 --> 00:59:57,010
All battalions, evacuate the area.
Staging B.
694
01:00:04,351 --> 01:00:06,103
That's affirmative.
695
01:00:06,853 --> 01:00:09,481
Keep them back. Now.
696
01:00:21,159 --> 01:00:24,204
I can't die.
I've got a wife and kids, man.
697
01:00:29,292 --> 01:00:30,627
You did everything you could.
698
01:00:31,211 --> 01:00:33,088
Danny?
699
01:00:33,922 --> 01:00:36,591
Miles didn't give you enough time.
700
01:00:36,758 --> 01:00:39,886
Hold, hold it. Hey, get me Terry.
Somebody bring me Terry.
701
01:00:40,637 --> 01:00:42,514
Come on, set it up.
702
01:00:43,181 --> 01:00:44,724
All right.
703
01:00:47,519 --> 01:00:48,770
Thirty seconds.
704
01:00:51,398 --> 01:00:54,484
-Yeah.
-Danny. You sound upset.
705
01:00:54,651 --> 01:00:57,487
I did everything you asked.
You had no reason to kill him.
706
01:00:57,654 --> 01:01:01,867
I didn't, Danny. You had the choice
to save him. It was your round to win.
707
01:01:03,118 --> 01:01:06,454
Bullshit. Screw your choices,
screw your rounds.
708
01:01:06,621 --> 01:01:09,541
Are you giving up on me?
Because if you wanna stop playing...
709
01:01:09,708 --> 01:01:12,502
...I'm sure other arrangements
can be made.
710
01:01:12,878 --> 01:01:14,796
-No.
-All right, so...
711
01:01:14,963 --> 01:01:17,132
...as Molly said,
the clue to the next round--
712
01:01:17,299 --> 01:01:20,302
Molly said nothing.
I just watched a man die in there...
713
01:01:20,468 --> 01:01:23,930
-...and I don't even know if Molly's alive.
-Excuse me?
714
01:01:24,723 --> 01:01:26,808
Keep him on.
715
01:01:26,975 --> 01:01:31,104
-I need a minute to figure this out.
-Well, there's nothing to figure, Danny.
716
01:01:32,856 --> 01:01:34,941
Is the FBI trying to trace this call?
717
01:01:36,484 --> 01:01:39,529
Let me guess, first it was
the police department...
718
01:01:39,696 --> 01:01:43,575
...who realized this cell was encrypted.
Then it was the FBI...
719
01:01:43,742 --> 01:01:47,245
...George Aiken,
and all his wonderful little toys?
720
01:01:47,412 --> 01:01:49,789
Hold for position.
Everybody, hold for positions.
721
01:01:49,956 --> 01:01:53,418
I must say, I really am touched...
722
01:01:54,544 --> 01:01:57,172
...how you've all come together
for this little affair.
723
01:01:59,633 --> 01:02:00,717
Not enough time.
724
01:02:11,603 --> 01:02:12,646
Yeah.
725
01:02:12,812 --> 01:02:15,232
So why don't we start over again...
726
01:02:15,398 --> 01:02:17,609
...see if it's that much fun
the second time?
727
01:02:17,776 --> 01:02:20,237
Or maybe--
728
01:02:34,292 --> 01:02:36,628
-Yeah.
-Third time lucky?
729
01:02:37,212 --> 01:02:42,384
So as Molly said before, the clue
to the next round is framed in the lobby.
730
01:02:42,550 --> 01:02:43,927
A picture of a lonely man...
731
01:02:44,094 --> 01:02:46,721
...which is how you will end up
if you don't play nice.
732
01:02:46,888 --> 01:02:50,892
You try and trace my call again,
I am gonna start cutting Molly's toes off.
733
01:02:51,059 --> 01:02:54,729
So how about I call you again
in two minutes?
734
01:02:54,896 --> 01:02:58,024
Will that give you ample time
to grieve?
735
01:02:59,484 --> 01:03:01,361
We lost the signal.
736
01:03:08,785 --> 01:03:10,412
Miles says hello.
737
01:03:12,747 --> 01:03:14,291
This isn't working.
738
01:03:14,457 --> 01:03:19,546
Before today the feds had been on Miles'
cell phone a grand total of one time.
739
01:03:19,713 --> 01:03:21,006
It's working just fine.
740
01:03:21,172 --> 01:03:25,176
If Danny keeps doing this,
a lot more people are gonna get hurt.
741
01:04:02,797 --> 01:04:06,217
-Don't answer the phone.
-What the hell you think you're doing?
742
01:04:06,384 --> 01:04:09,179
Listen to me, Danny.
Willie can be the last person--
743
01:04:09,346 --> 01:04:11,681
-Answer the phone. Shut up!
-We'll find Molly.
744
01:04:11,848 --> 01:04:13,641
Answer the goddamn phone.
745
01:04:15,560 --> 01:04:18,355
-It's Claiborne and Toulouse.
-Well done, Danny.
746
01:04:18,521 --> 01:04:21,524
I must say, I am impressed
with your detective sKills...
747
01:04:21,691 --> 01:04:26,363
...but with all the help you're getting
from the FBI, it seems a little bit unfair.
748
01:04:26,529 --> 01:04:29,699
I'm playing the game, Miles.
That's all that counts, right?
749
01:04:29,908 --> 01:04:33,953
How very true, but it's time to see you
play for yourself for a change.
750
01:04:34,120 --> 01:04:36,289
Be at the location in the photo
in 10 minutes.
751
01:04:36,456 --> 01:04:40,835
Come alone, and you have a fifty-fifty
chance of having the time of your life.
752
01:04:41,002 --> 01:04:42,962
We're more than halfway through,
Danny...
753
01:04:43,129 --> 01:04:46,049
...and I've got a little bit
of a surprise for you.
754
01:05:00,063 --> 01:05:05,026
Don't be a hero, Ray.
It's not in your pay grade.
755
01:05:19,416 --> 01:05:24,045
Danny, we got two teams,
three blocks out. What do you see?
756
01:05:27,006 --> 01:05:28,883
I don't see anything.
757
01:05:29,050 --> 01:05:32,220
He said 10 minutes, Danny.
It's been 10.
758
01:05:42,063 --> 01:05:44,566
Still got nothing.
759
01:05:47,152 --> 01:05:49,612
Just stay in your position.
760
01:05:49,779 --> 01:05:51,990
We've got you covered.
Stay right there.
761
01:05:53,908 --> 01:05:56,619
Whatever. I don't know if he's gonna
go pro, though.
762
01:05:56,786 --> 01:05:59,664
-Tell me you got something.
-Danny, get ready to be happy.
763
01:05:59,831 --> 01:06:02,959
I got a pissed-off member
of the Black Liberation Army is what.
764
01:06:03,126 --> 01:06:05,086
Miles had him kill a couple guards...
765
01:06:05,253 --> 01:06:07,922
...and then left the brother behind
to take the fall.
766
01:06:08,089 --> 01:06:09,757
When can you get him to talk?
767
01:06:09,924 --> 01:06:13,261
Soon as I get the judge to sign
the warrant. Give me ten minutes.
768
01:06:16,473 --> 01:06:20,059
-I'm gonna need it in two.
-You got a 50-50 chance.
769
01:06:20,226 --> 01:06:23,188
It's the bus. I'm getting on.
770
01:06:35,366 --> 01:06:36,409
-Molly?
-Stop.
771
01:07:19,327 --> 01:07:21,120
Danny, I love you.
772
01:07:28,461 --> 01:07:30,838
You two lovebirds care for a sit?
773
01:07:39,055 --> 01:07:40,515
I'm gonna get you out of this.
774
01:07:43,059 --> 01:07:46,271
-Was he just talking to someone?
-Just stay calm, Molly.
775
01:08:07,417 --> 01:08:11,963
Well, look at this. Surprise, surprise.
Testing, testing, one....
776
01:08:13,131 --> 01:08:15,883
That Miles? He have Miles
on the phone or is he there?
777
01:08:16,050 --> 01:08:17,635
Miles is on the bus.
778
01:08:17,802 --> 01:08:20,054
We have a confirmation.
Jackson is on the bus.
779
01:08:20,221 --> 01:08:23,891
Proceed with Op two Delta,
and get me a sniper team out here now.
780
01:08:26,394 --> 01:08:28,605
This is it, this is his mistake.
781
01:08:28,771 --> 01:08:30,481
Why don't we just take him out now?
782
01:08:30,648 --> 01:08:32,984
We stop that bus,
he turns this into a bloodbath.
783
01:08:33,151 --> 01:08:35,153
We know where he is,
we take our shot.
784
01:08:35,320 --> 01:08:38,656
Alpha One, set up
and prepare to stop the target.
785
01:08:38,823 --> 01:08:41,659
Can't have you running off now,
can I?
786
01:08:45,204 --> 01:08:51,336
Round seven, Danny.
To win, you simply let me walk away.
787
01:08:51,502 --> 01:08:54,505
But if my thumb
leaves the surface of this screen...
788
01:08:55,673 --> 01:08:56,924
...for any reason...
789
01:08:57,091 --> 01:09:00,053
...and I don't put it back
within 10 seconds or less...
790
01:09:00,219 --> 01:09:05,266
...well, then, you lose the round
and two things happen.
791
01:09:05,433 --> 01:09:08,061
First of all, a small charge explodes...
792
01:09:08,227 --> 01:09:10,647
...and fires a 3-inch nail
into Molly's heart.
793
01:09:10,813 --> 01:09:13,775
I'm aiming for the right atrium,
but we'll see what happens.
794
01:09:13,941 --> 01:09:19,530
Thirty seconds later, after she's dead,
a second, larger charge will explode...
795
01:09:19,697 --> 01:09:23,242
...and they'll be cleaning everyone up
off this bus in pieces.
796
01:09:27,747 --> 01:09:30,708
What can I say, Danny?
I just like to play the game.
797
01:09:31,709 --> 01:09:35,463
-I didn't mean for Erica to die.
-I don't think that matters.
798
01:09:39,258 --> 01:09:42,470
That's the one I want.
Set up on the 10 overpass.
799
01:09:42,637 --> 01:09:44,305
SWAT team, this is Agent Santiago.
800
01:09:44,472 --> 01:09:47,600
Take position at the north
on the interstate overpass at Perdido.
801
01:09:47,767 --> 01:09:49,435
Await instructions.
802
01:09:51,354 --> 01:09:53,189
Here. Catch.
803
01:09:58,277 --> 01:10:00,405
Oh, you should see the look
on your faces.
804
01:10:00,571 --> 01:10:03,282
Miles, let her go.
This is between you and me.
805
01:10:03,449 --> 01:10:07,120
Well, I'm afraid if I let Molly go, Danny,
you won't play the game.
806
01:10:08,871 --> 01:10:13,418
Look at those eyes. You're thinking,
"Can I get to the phone on time?
807
01:10:13,584 --> 01:10:15,253
Why did Miles ask to meet me here?"
808
01:10:15,545 --> 01:10:17,004
Fuck youl!
809
01:10:20,675 --> 01:10:22,802
Very clever.
810
01:10:24,262 --> 01:10:27,306
I asked you here, Danny,
because I wanted to see the face...
811
01:10:27,473 --> 01:10:29,809
...of a man who knows he can't win.
812
01:10:29,976 --> 01:10:33,104
The face of a man whose life
is sitting 5 feet in front of him...
813
01:10:33,271 --> 01:10:35,857
...yet he can't just
reach out and grab her.
814
01:10:37,525 --> 01:10:39,026
Is there something funny?
815
01:10:39,652 --> 01:10:44,449
Yeah, there is. He's gonna win,
and then he's gonna kill you.
816
01:10:45,616 --> 01:10:47,869
She's a feisty one, isn't she?
817
01:10:53,916 --> 01:10:56,377
-Three cover men on the west side.
-Got it.
818
01:10:56,544 --> 01:10:57,670
Jason, you're scout.
819
01:10:57,837 --> 01:11:00,506
-Set up section one.
-Yeah, Sniper Team 1.
820
01:11:00,673 --> 01:11:01,924
TRT team in place.
821
01:11:02,091 --> 01:11:04,218
What if I don't believe you?
822
01:11:05,261 --> 01:11:08,931
-Sorry?
-What if I think that vest is for show?
823
01:11:09,098 --> 01:11:12,977
Pick everybody up in pieces, Miles?
That bomb blows, you die too.
824
01:11:14,145 --> 01:11:18,816
What's keeping me from reaching over
there and kicking the shit out of you?
825
01:11:19,984 --> 01:11:23,571
Nothing, but I know you won't...
826
01:11:23,738 --> 01:11:25,823
...because you're predictable, Danny.
827
01:11:28,075 --> 01:11:29,577
You think I'm lying?
828
01:11:30,995 --> 01:11:33,956
-Here, take it.
-All teams, hold on my mark.
829
01:11:46,135 --> 01:11:48,471
That's a 75-yard shot
through a moving window.
830
01:11:48,638 --> 01:11:52,642
One's gotta break glass, another's gotta
get the hit. This how you wanna do this?
831
01:11:52,809 --> 01:11:55,353
Delta, prepare for visual.
Teams Bravo and Charlie...
832
01:11:55,520 --> 01:11:57,563
...hold for extract once shots are fired.
833
01:11:57,730 --> 01:12:00,107
We have confirmed subject,
but no clear shot.
834
01:12:00,274 --> 01:12:03,361
No clear shot. Female hostage is in
and out of the target line.
835
01:12:04,946 --> 01:12:06,489
Don't wanna take it, fine.
836
01:12:08,533 --> 01:12:12,370
Well, here's something
that you will want. Clue to round eight.
837
01:12:17,542 --> 01:12:19,669
Sniper Team 1,
you have the green light.
838
01:12:19,836 --> 01:12:23,130
I repeat, you have the green light.
Take him out.
839
01:12:23,297 --> 01:12:26,843
-You know you're gonna kill that girl.
-I'm gonna kill Miles.
840
01:12:27,635 --> 01:12:29,262
On my mark.
841
01:12:32,223 --> 01:12:34,308
-Go.
-Get down!
842
01:12:40,189 --> 01:12:41,774
Target is not down.
843
01:12:55,121 --> 01:12:56,163
Move!
844
01:12:56,330 --> 01:12:59,208
Officer Fisher,
I didn't know you cared.
845
01:12:59,375 --> 01:13:01,168
Come on.
846
01:13:02,003 --> 01:13:03,296
Molly!
847
01:13:07,925 --> 01:13:10,553
What the hell happened?
Get me a 20 on Miles, somebody.
848
01:13:10,720 --> 01:13:14,098
-Get me a 20 on Miles.
-Negative. Lost him in the crowd.
849
01:13:20,229 --> 01:13:22,648
Stop everything
getting on the 10 and the 90.
850
01:13:22,815 --> 01:13:25,568
You hear me?
The 10 needs to stop traffic.
851
01:13:27,612 --> 01:13:28,738
Clear.
852
01:13:30,448 --> 01:13:32,950
Listen here, ready to do this?
853
01:13:37,413 --> 01:13:39,582
You knew she was there
and you took the shot.
854
01:13:39,749 --> 01:13:43,169
You listen to me, you little shit.
We had him. This was over.
855
01:13:43,336 --> 01:13:45,880
Shoot Miles,
everybody on that bus is dead.
856
01:13:46,047 --> 01:13:48,758
Yeah, you didn't know that,
did you, you prick?
857
01:13:48,925 --> 01:13:54,055
She had a bomb on her chest.
You shoot Miles, everybody dies.
858
01:13:58,100 --> 01:13:59,977
You got a little something right there.
859
01:14:00,645 --> 01:14:03,105
Okay, you heard him.
Back them up.
860
01:14:09,195 --> 01:14:10,529
You okay, Danny?
861
01:14:10,696 --> 01:14:11,989
You all right?
862
01:14:12,823 --> 01:14:17,036
I had her in my arms, man. I told her
I was gonna save her and I let her go.
863
01:14:17,203 --> 01:14:19,288
There was nothing you could do, bro.
864
01:14:19,997 --> 01:14:23,167
-Molly's gonna die and it's my fault.
-She's not gonna die, Danny.
865
01:14:23,334 --> 01:14:26,337
-You gotta stop blaming yourself.
-I can't. You know why?
866
01:14:26,504 --> 01:14:28,673
Miles is punishing Molly
for something I did.
867
01:14:28,839 --> 01:14:31,425
-Danny, you were doing your job.
-I don't care!
868
01:14:32,843 --> 01:14:35,262
Miles doesn't care.
869
01:14:35,429 --> 01:14:39,350
It's me and him. An eye for an eye.
870
01:14:41,227 --> 01:14:45,564
I was 3 feet. I was 3 feet away,
and I couldn't make a move.
871
01:14:45,731 --> 01:14:49,068
Stop. Just stop it, man.
You won the round.
872
01:14:49,235 --> 01:14:52,822
Most importantly, you bought us
some time, and now I got a name.
873
01:14:52,989 --> 01:14:55,157
Remember the convict
you wanted to cut a deal?
874
01:14:55,324 --> 01:14:59,161
He said Miles played chess in the prison
yard with a guy named Anthony Deluso.
875
01:14:59,328 --> 01:15:02,665
Best part? Deluso got paroled
three weeks before the prison break...
876
01:15:02,832 --> 01:15:04,000
...and he's in town.
877
01:15:04,166 --> 01:15:06,460
Jansen's on his way
to get the address now.
878
01:15:06,627 --> 01:15:10,006
-What the hell you doing here?
-Come on, I knew my boy needed me.
879
01:15:10,172 --> 01:15:13,134
Wait. Wait. Here we go.
880
01:15:13,300 --> 01:15:15,177
Go for Hank.
881
01:15:15,469 --> 01:15:18,264
Yeah. Okay, tell Phelps
I'll meet him there in 10 minutes.
882
01:15:18,431 --> 01:15:19,974
-Bingo.
-You got him?
883
01:15:20,141 --> 01:15:21,308
212 Perdido.
884
01:15:21,475 --> 01:15:23,519
Finally getting ahead
of this son of a bitch.
885
01:15:23,686 --> 01:15:25,688
I told you I wasn't gonna
let you down.
886
01:15:27,648 --> 01:15:29,066
-All right, partner.
-Hank.
887
01:15:29,233 --> 01:15:30,693
Yo.
888
01:15:31,277 --> 01:15:32,611
Be careful.
889
01:15:33,404 --> 01:15:34,613
When am I not?
890
01:15:38,242 --> 01:15:39,577
Hey.
891
01:15:41,370 --> 01:15:44,707
You know you can't do this alone,
all right? Listen to me, Danny.
892
01:15:44,874 --> 01:15:47,168
I'm not gonna ask you to stop.
893
01:15:48,586 --> 01:15:50,421
I'm gonna ask you to let me help.
894
01:15:50,588 --> 01:15:52,381
Do this together,
we get what we want.
895
01:15:52,548 --> 01:15:55,968
Round eight. There's five numbers
inside this envelope.
896
01:15:56,135 --> 01:15:57,303
Let me help you.
897
01:15:57,470 --> 01:15:58,512
Choose wisely...
898
01:15:58,679 --> 01:16:01,599
...and the number will win
the round without further action.
899
01:16:01,766 --> 01:16:03,309
Choose poorly, and the number...
900
01:16:03,476 --> 01:16:06,645
...will arm one of four devices
Scattered throughout the city.
901
01:16:06,812 --> 01:16:08,022
You now have 60 seconds.
902
01:16:08,189 --> 01:16:11,734
If you refuse to dial in that allotted time,
all four will be activated...
903
01:16:11,901 --> 01:16:14,528
...and you'll have yourself
quite an adventure. Good luck.
904
01:16:14,695 --> 01:16:17,865
-Run these through the directory.
-They're devices, not locations.
905
01:16:18,032 --> 01:16:21,160
That doesn't make any sense.
It's gotta be a code then.
906
01:16:21,368 --> 01:16:22,828
Okay, let's try it.
907
01:16:25,414 --> 01:16:27,249
Text. They're text messages.
908
01:16:27,416 --> 01:16:29,293
-The first one's City Hall.
-All right.
909
01:16:30,920 --> 01:16:33,130
The second one
is the convention center.
910
01:16:33,297 --> 01:16:37,551
We got less than 10 seconds and we got
three numbers left. You gotta pick one.
911
01:16:39,470 --> 01:16:43,265
Sorry, Danny, you lose, and now
round nine is gonna be so much fun.
912
01:16:45,142 --> 01:16:49,271
Very shortly, streetcar 907 will enter
the downtown area on Canal Street.
913
01:16:50,981 --> 01:16:53,150
You just disarmed the brakes
and the radio.
914
01:16:53,317 --> 01:16:57,071
Your task: Stop the streetcar before it
smashes through the end of the line...
915
01:16:57,238 --> 01:16:59,323
...and everything else in its path.
916
01:17:00,866 --> 01:17:02,701
-Let's take that one.
-Come on, let's go.
917
01:17:14,547 --> 01:17:18,050
This is Special Agent Ray Santiago
of the FBI. I have an emergency.
918
01:17:18,217 --> 01:17:21,929
Streetcar 907 has lost its brakes
and is speeding toward the riverfront.
919
01:17:22,721 --> 01:17:25,391
-Follow the 10. Intercept them at Canal.
-Yeah.
920
01:17:25,558 --> 01:17:27,101
This is not a prank phone call.
921
01:17:27,268 --> 01:17:31,438
My name is Special Agent Ray Santiago.
I need to talk to somebody that can--
922
01:17:36,402 --> 01:17:37,778
She put me on hold.
923
01:17:52,459 --> 01:17:54,378
Come on. Come on, pick up the phone.
924
01:17:55,504 --> 01:17:57,214
They're playing Barry Manilow.
925
01:17:58,966 --> 01:18:01,093
Pick up the phone.
926
01:18:01,260 --> 01:18:04,388
Yeah, yeah. No, no, no.
We're on our way to intercept right now.
927
01:18:04,555 --> 01:18:07,349
Is there anyone there
that can help us make this decision?
928
01:18:07,516 --> 01:18:09,852
Shut down the power,
streetcar comes to a stop.
929
01:18:10,019 --> 01:18:12,354
Can't you guys just shut down
the power?
930
01:18:12,521 --> 01:18:16,775
Miss, one more time for the cheap
seats. This is not a prank phone call.
931
01:18:19,486 --> 01:18:21,488
Unit 23, you guys in position?
932
01:18:21,655 --> 01:18:24,658
All clear. We got four units
waiting around the corner.
933
01:18:24,825 --> 01:18:26,827
Copy that. Let's see who's home.
934
01:18:37,630 --> 01:18:40,424
Ring the bell and get a prize.
935
01:18:56,732 --> 01:19:00,611
Streetcar 907 to Dispatch. Come in.
936
01:19:00,778 --> 01:19:03,739
Streetcar 907. Does anyone hear me?
937
01:19:07,326 --> 01:19:10,579
-How fast you think that's going?
-Thirty tons of metal going downhill?
938
01:19:10,746 --> 01:19:12,831
-Forty?
-Probably 50.
939
01:19:17,962 --> 01:19:21,006
Will somebody please
pick up the goddamn phone?
940
01:19:36,939 --> 01:19:39,149
Target is heading out the back door.
941
01:19:39,316 --> 01:19:41,610
-Do you want me to take him?
-Negative.
942
01:19:41,777 --> 01:19:43,654
Negative. Suspect is on the move.
943
01:19:43,821 --> 01:19:46,782
Let's see where he's going.
Phelps and I'll follow him.
944
01:19:57,251 --> 01:19:59,670
-Aren't we going too fast?
-Think we better hang on.
945
01:20:11,223 --> 01:20:13,767
Unless we cut the power,
that thing's not gonna stop.
946
01:20:15,769 --> 01:20:17,521
I got an idea.
947
01:20:24,570 --> 01:20:26,238
Danny, what are you doing?
948
01:20:39,209 --> 01:20:40,252
Danny.
949
01:20:57,644 --> 01:21:00,939
Keep it straight,
and keep your foot on the brake.
950
01:21:10,407 --> 01:21:11,867
Are you out of your damn mind?
951
01:21:13,452 --> 01:21:15,162
Maybe.
952
01:21:28,300 --> 01:21:29,343
Danny, look out!
953
01:21:40,729 --> 01:21:42,189
Get back.
954
01:21:47,861 --> 01:21:50,781
It's out of control.
I've tried the brake.
955
01:21:50,948 --> 01:21:53,325
Help me. Harder!
956
01:21:56,286 --> 01:21:58,288
Harder.
957
01:21:58,455 --> 01:22:00,499
-It's jammed.
-Open the door.
958
01:22:00,666 --> 01:22:02,626
I'll try to cut the power from the roof.
959
01:23:00,893 --> 01:23:04,646
All units, suspect is entering
the Dixie welding factory on Fitzpatrick.
960
01:23:04,813 --> 01:23:06,648
Wait for my go.
961
01:23:22,998 --> 01:23:25,834
-It didn't work.
-Look out, look out, look out!
962
01:24:00,410 --> 01:24:02,621
-What now?
-We take out the power.
963
01:24:02,788 --> 01:24:04,289
You are out of your damn mind.
964
01:24:06,083 --> 01:24:09,127
-Ever jump out of a moving car before?
-Not by choice.
965
01:24:33,569 --> 01:24:36,572
Still going too fast. Get down!
966
01:24:36,738 --> 01:24:38,657
-Move!
-Get out of the way!
967
01:24:38,824 --> 01:24:41,577
Out of the way! Move, move, move!
968
01:24:42,202 --> 01:24:43,412
Get out of the way!
969
01:24:45,622 --> 01:24:48,083
Move. Move, move, move!
970
01:24:48,250 --> 01:24:50,127
Everybody out of the way.
971
01:24:51,461 --> 01:24:53,213
Get down!
972
01:25:13,108 --> 01:25:14,985
Everybody all right?
973
01:25:20,032 --> 01:25:21,325
You guys all right?
974
01:25:22,701 --> 01:25:23,869
Is everybody okay?
975
01:25:24,036 --> 01:25:25,454
You okay, man?
976
01:25:42,137 --> 01:25:43,639
-Yeah?
-We're here.
977
01:25:43,805 --> 01:25:45,432
I'm getting the truck now.
978
01:25:55,901 --> 01:25:59,112
-Is she okay? You okay, darling?
-Yeah, she's okay.
979
01:25:59,279 --> 01:26:00,656
Yeah.
980
01:26:00,822 --> 01:26:03,659
Dog, we gotta start taking the bus.
981
01:26:05,243 --> 01:26:07,329
No, that'd be great.
That's a great idea.
982
01:26:07,496 --> 01:26:10,290
Why don't you guys go ahead
and do that? Thank you.
983
01:26:11,833 --> 01:26:14,086
They're gonna shut off the power.
984
01:26:21,009 --> 01:26:24,763
It's getting a little too easy, Miles.
What, are you getting soft on me?
985
01:26:24,930 --> 01:26:27,391
How about you give me
something that's a challenge?
986
01:26:27,557 --> 01:26:29,393
You sound pretty pleased
with yourself.
987
01:26:29,559 --> 01:26:31,353
Why? Because you stopped the trolley?
988
01:26:31,520 --> 01:26:34,231
Or because you went ahead
with your own round?
989
01:26:34,398 --> 01:26:36,233
Very admirable. Okay.
990
01:26:36,400 --> 01:26:39,069
Welding factory, second floor hallway.
991
01:26:39,236 --> 01:26:42,406
If round 10 is your best friend
taking Anthony Deluso...
992
01:26:42,572 --> 01:26:46,785
...then round 11 is me
taking your best friend.
993
01:26:58,213 --> 01:26:59,339
Hank, pick up.
994
01:27:00,173 --> 01:27:02,926
-Come on. It's going to voicemail.
-You all right?
995
01:27:06,430 --> 01:27:08,348
You are persistent.
996
01:27:08,515 --> 01:27:09,891
Shit.
997
01:27:11,768 --> 01:27:13,687
Attaboy.
998
01:27:15,439 --> 01:27:20,402
You didn't think a man like Miles
wouldn't have a plan for this?
999
01:27:25,782 --> 01:27:29,161
Well, whatever the plan is,
apparently you're not part of it...
1000
01:27:30,579 --> 01:27:31,830
...bitch.
1001
01:27:40,547 --> 01:27:41,882
I got somebody on the phone.
1002
01:27:42,048 --> 01:27:44,676
Trying to get a straight answer.
Nobody's got anything.
1003
01:27:44,843 --> 01:27:46,678
How can you not?
Miles knew about it.
1004
01:27:46,845 --> 01:27:48,597
He knew about everything.
About Hank.
1005
01:27:48,764 --> 01:27:50,432
-He was at the warehouse.
-I hear--
1006
01:27:50,599 --> 01:27:54,811
-It's been a half hour. Anything.
-Danny.
1007
01:27:56,229 --> 01:27:58,482
There was an explosion at the factory.
1008
01:27:58,648 --> 01:28:01,985
Firefighters are on the scene now,
but Hank was inside.
1009
01:28:02,152 --> 01:28:04,404
There's no way he could've made it.
1010
01:28:06,239 --> 01:28:08,325
I'm sorry.
1011
01:28:13,955 --> 01:28:17,626
-Danny, wait. Danny, wait, wait, wait.
-Get off of mel
1012
01:28:19,753 --> 01:28:22,547
Okay, look.
Three years ago...
1013
01:28:23,173 --> 01:28:26,468
...Miles stole three Stingers
from a U.S. military shipment in Iraq.
1014
01:28:26,635 --> 01:28:29,429
Tracked him to Pakistan,
but the day the deal went down...
1015
01:28:29,596 --> 01:28:32,349
...I lost Miles and I lost the guns.
1016
01:28:32,516 --> 01:28:37,646
Two days later, one of those Stingers
shot down a 747 out of Islamabad.
1017
01:28:38,647 --> 01:28:42,192
This was the only thing
I could find intact in the rubble.
1018
01:28:45,320 --> 01:28:47,948
What I'm saying is
I made a mistake here.
1019
01:28:48,114 --> 01:28:50,408
Forgot why I carry this.
This isn't about Miles.
1020
01:28:50,575 --> 01:28:53,662
This is about the people he's hurt
and the ones he's gonna hurt.
1021
01:29:00,377 --> 01:29:02,462
-Never gonna see her again.
-Don't say that.
1022
01:29:02,629 --> 01:29:04,756
Yes, you are. We got one round left...
1023
01:29:04,923 --> 01:29:07,300
...and I know Miles
better than any person alive.
1024
01:29:07,467 --> 01:29:08,844
Let me help you.
1025
01:29:24,442 --> 01:29:26,319
Sorry about the delay, Danny...
1026
01:29:26,486 --> 01:29:29,573
...but I think that we're just about ready
for our grand finale.
1027
01:29:29,739 --> 01:29:31,449
It is round 12...
1028
01:29:31,616 --> 01:29:34,411
...and this time we won't be going
to the judges' scores.
1029
01:29:34,578 --> 01:29:37,998
In 17 minutes, it will be exactly
one year since Erica's death.
1030
01:29:38,164 --> 01:29:43,128
And I have to ask,
will Molly suffer a similar fate?
1031
01:29:45,422 --> 01:29:48,008
-Miles, you don't have to do this.
-Too late.
1032
01:29:48,174 --> 01:29:52,637
You've done well to survive this long.
Now all you have to do is find her.
1033
01:29:52,804 --> 01:29:55,307
She has a touch phone
strapped to her chest...
1034
01:29:55,473 --> 01:29:57,851
...along with some other,
more explosive items.
1035
01:29:58,018 --> 01:30:02,230
Except this time, only your thumbprint,
only your touch...
1036
01:30:02,397 --> 01:30:03,690
...can stop the timer.
1037
01:30:05,567 --> 01:30:07,402
Tell me where she is.
1038
01:30:07,569 --> 01:30:09,446
Are you sorry for what you've done?
1039
01:30:13,950 --> 01:30:15,619
Yes, Miles. I'm sorry.
1040
01:30:15,785 --> 01:30:17,871
Then perhaps
you should pay her a visit.
1041
01:30:18,038 --> 01:30:21,791
Tell her so yourself.
It's been fun, Danny, but game over.
1042
01:30:24,210 --> 01:30:26,296
Pay Erica a visit?
1043
01:30:27,923 --> 01:30:30,842
It's the cemetery. Where is she buried?
Where is she buried?
1044
01:30:34,054 --> 01:30:37,307
I need you to pull the cemetery records
of all Orleans parishes.
1045
01:30:37,474 --> 01:30:40,894
Last name Kessen, K-E-S-S-E-N,
first name Erica. That's with a "C."
1046
01:30:41,061 --> 01:30:44,314
This is Ray Santiago of the FBI.
I need a police escort.
1047
01:30:44,481 --> 01:30:48,151
We are at Canal and Royal,
heading out of the CBD.
1048
01:30:49,694 --> 01:30:50,820
Metairie Cemetery.
1049
01:30:50,987 --> 01:30:53,990
Tell whoever gets there I'm the one
that can diffuse that bomb.
1050
01:30:54,157 --> 01:30:55,450
We know, Danny.
1051
01:31:07,420 --> 01:31:09,255
-Anybody on the scene?
-Arriving now...
1052
01:31:09,422 --> 01:31:12,342
...but this is Miles.
The cemetery might be the first step.
1053
01:31:12,509 --> 01:31:15,303
Why have I been doing this?
If he wanted to Kill us...
1054
01:31:15,470 --> 01:31:16,972
...he should have just done it.
1055
01:31:17,138 --> 01:31:18,682
Danny, your phone.
1056
01:31:20,308 --> 01:31:22,477
-Yeah.
-Danny, Chuck Jansen.
1057
01:31:22,644 --> 01:31:25,480
Two things Hank had me working on
are not making any sense.
1058
01:31:25,647 --> 01:31:27,440
I ran a trace on all five numbers.
1059
01:31:27,607 --> 01:31:31,528
They were all connected to the device
under the streetcar. All five numbers.
1060
01:31:31,695 --> 01:31:34,489
Not only that, Miles had cameras
in the elevator shaft.
1061
01:31:34,656 --> 01:31:38,243
We pulled the tapes.
He blew the device early, Danny.
1062
01:31:38,410 --> 01:31:40,870
You still had five seconds
to save Willie.
1063
01:31:41,037 --> 01:31:44,290
Like I said, it was the last thing
Hank had me working on, but....
1064
01:31:46,835 --> 01:31:49,421
Danny, Danny, Danny,
why are we stopping?
1065
01:31:53,341 --> 01:31:56,428
-Willie was always gonna die.
-What are you talking about?
1066
01:31:56,594 --> 01:31:58,763
Miles had security cameras
in the elevator...
1067
01:31:58,930 --> 01:32:01,307
...saw I was gonna save him
and blew the charge.
1068
01:32:01,474 --> 01:32:05,395
And all those numbers, all five of them
were connected to the same streetcar.
1069
01:32:05,562 --> 01:32:07,313
You already told me once, George.
1070
01:32:07,981 --> 01:32:10,025
I arrested this guy,
I don't even know him.
1071
01:32:10,775 --> 01:32:12,861
This is your guy. What am I missing?
1072
01:32:14,487 --> 01:32:15,905
Joshua.
1073
01:32:17,532 --> 01:32:19,534
Every time he plays,
what does Miles want?
1074
01:32:19,701 --> 01:32:22,203
He wants to win, to be
the guy that nobody can beat.
1075
01:32:22,370 --> 01:32:26,082
With Samuel and Joshua, he went
through a lot of trouble to get revenge.
1076
01:32:26,249 --> 01:32:28,752
-But what else did we find in the car?
-Diamonds.
1077
01:32:28,918 --> 01:32:30,962
He steals from the U.S. military,
sells it.
1078
01:32:31,129 --> 01:32:33,965
He's had Molly for hours.
Not once has he mentioned ransom.
1079
01:32:34,132 --> 01:32:37,010
-This isn't about revenge.
-It is about the money.
1080
01:32:37,177 --> 01:32:41,181
Give me all the information you got
on the security guard from the hotel.
1081
01:32:51,024 --> 01:32:53,943
Willie Dumaine has a second job
as a Homewood security guard.
1082
01:32:57,113 --> 01:32:58,740
Hi, I'm Tom Baxter.
1083
01:32:59,491 --> 01:33:02,619
Office called, said Willie's a no-show.
I'm picking up his shift.
1084
01:33:04,245 --> 01:33:05,705
Thank you.
1085
01:33:06,706 --> 01:33:10,001
This guy's had us running all day.
We just gotta stop and think.
1086
01:33:10,168 --> 01:33:11,795
Today, what did I actually do?
1087
01:33:11,961 --> 01:33:15,298
Does this matter? You're still the one
who can deactivate that bomb.
1088
01:33:15,465 --> 01:33:17,383
He took my house, he took Molly.
1089
01:33:17,550 --> 01:33:20,970
That's what he did to get you to play.
What else happened at the hotel?
1090
01:33:23,807 --> 01:33:26,434
I blew the gas lines.
They evacuated three city blocks.
1091
01:33:26,601 --> 01:33:29,479
Three city blocks?
Give me a list of those buildings.
1092
01:33:43,868 --> 01:33:46,538
Any of those numbers
would have gone to that streetcar.
1093
01:33:46,704 --> 01:33:49,374
-I had to stop the streetcar.
-You had to cut the power.
1094
01:33:49,541 --> 01:33:51,417
After Katrina,
when the power was out--
1095
01:33:51,584 --> 01:33:54,462
Homewood Security comes in
to move all the unprotected cash.
1096
01:33:54,629 --> 01:33:57,173
Wait a second,
what was that last one?
1097
01:33:57,340 --> 01:33:58,508
Holy shit.
1098
01:33:58,675 --> 01:34:00,635
One of the buildings
that we evacuated...
1099
01:34:00,802 --> 01:34:04,139
...Is a holding facility
for the Bureau of Engraving and Printing.
1100
01:34:05,849 --> 01:34:07,725
That's the goddamn Mint.
1101
01:34:16,693 --> 01:34:20,572
Glad y'all got here. Our backup
generator's gonna run out at midnight.
1102
01:34:27,453 --> 01:34:31,124
Feds have been pulling all the old
hundreds and fifties out of circulation.
1103
01:34:31,291 --> 01:34:34,544
It's the entire Southeast allotment.
Total's just over--
1104
01:34:34,711 --> 01:34:36,796
A hundred million dollars?
1105
01:34:37,505 --> 01:34:40,800
Hey, Ray, you go with SWAT to the Mint
and you shut everything down.
1106
01:34:40,967 --> 01:34:43,636
Cars, pedestrians, stop it
and lock it in the Quarter.
1107
01:34:43,803 --> 01:34:46,097
We got eight minutes to get you
to the cemetery.
1108
01:34:46,264 --> 01:34:49,309
-Don't you want Miles?
-Not till we get Molly.
1109
01:34:54,981 --> 01:34:56,399
Thanks.
1110
01:34:56,858 --> 01:34:58,985
Thank me when it's over.
1111
01:35:32,894 --> 01:35:36,022
Tell me something. If Miles knows
we're shutting down the city...
1112
01:35:36,189 --> 01:35:38,233
...how's he getting the money out?
1113
01:35:40,985 --> 01:35:45,365
Only emergency vehicles are leaving the
Quarter. Miles isn't getting anywhere.
1114
01:35:45,531 --> 01:35:49,577
In your time constraint, you might
wanna use the fire truck for this one.
1115
01:35:51,621 --> 01:35:52,664
Hey.
1116
01:35:52,830 --> 01:35:55,291
Hey, what are you doing?
Molly's at the cemetery.
1117
01:35:55,458 --> 01:35:58,753
Nope. That asshole even told me
to wear the hat and use the siren.
1118
01:36:34,247 --> 01:36:36,124
Everything I did today had a purpose.
1119
01:36:36,291 --> 01:36:39,585
From the time Molly walked out
there isn't a thing Miles didn't plan.
1120
01:36:39,752 --> 01:36:41,254
Makes sure I wreck the truck...
1121
01:36:41,421 --> 01:36:45,049
...S0 he could steal it, threatens my
brother, I'm not thinking straight...
1122
01:36:45,216 --> 01:36:47,844
...shows me Molly to keep me
in the game. It's obvious.
1123
01:36:48,011 --> 01:36:50,555
If she's still alive,
Molly's his ticket out.
1124
01:36:55,393 --> 01:36:57,812
I need to speak with hospital security.
1125
01:37:05,945 --> 01:37:08,614
Wake up, baby. We're here.
1126
01:37:32,263 --> 01:37:34,307
Almost finished.
1127
01:37:34,974 --> 01:37:38,853
You do like I say, we will both
live happily ever after.
1128
01:37:44,192 --> 01:37:48,946
Now, where are those body bags?
1129
01:37:50,990 --> 01:37:52,825
Attention, all hospital personnel.
1130
01:37:52,992 --> 01:37:54,994
Explosion reported
outside the East Wing.
1131
01:37:55,161 --> 01:37:56,996
Please report to your stations.
1132
01:37:57,163 --> 01:37:59,374
Attention, all hospital personnel.
1133
01:37:59,540 --> 01:38:01,959
Explosion reported
outside the East Wing.
1134
01:38:02,126 --> 01:38:05,755
Please report to your stations, stat.
1135
01:38:08,883 --> 01:38:11,594
Yeah, it's some explosion.
They need us down there.
1136
01:38:11,761 --> 01:38:13,971
No, I'm not sure.
I'm going there right now.
1137
01:38:46,546 --> 01:38:50,049
Cordon off University Hospital.
Let nobody in or out.
1138
01:38:58,766 --> 01:39:02,103
Think you can fly us to Tahiti
in this thing, yeah?
1139
01:39:03,521 --> 01:39:05,356
Get in.
1140
01:39:09,402 --> 01:39:10,486
They're here.
1141
01:39:15,533 --> 01:39:16,701
She's taking off.
1142
01:39:21,122 --> 01:39:22,874
Eagle 1, is that you up there?
1143
01:39:23,040 --> 01:39:25,001
You have not been authorized
for takeoff.
1144
01:39:25,543 --> 01:39:27,128
Eagle 1 requesting a tak--
1145
01:39:28,004 --> 01:39:29,797
Fly.
1146
01:39:47,064 --> 01:39:49,192
You're not stalling on me,
darling, are you?
1147
01:39:49,358 --> 01:39:51,360
If you wanna fly this thing,
you go ahead.
1148
01:39:51,527 --> 01:39:54,697
Yeah, well, how about you teach me?
1149
01:40:21,098 --> 01:40:22,475
Take us up. Take us up.
1150
01:40:23,935 --> 01:40:25,937
-You all right?
-Go.
1151
01:40:26,103 --> 01:40:27,855
Make a good decision.
1152
01:40:39,992 --> 01:40:41,661
Danny.
1153
01:40:45,164 --> 01:40:47,667
You're gonna be fun to kill.
1154
01:41:06,769 --> 01:41:08,271
Danny, he's got a gun.
1155
01:41:24,662 --> 01:41:28,457
We're losing hydraulic pressure.
I need to find a place to put her down.
1156
01:41:28,624 --> 01:41:30,960
-Can you make it back to the hospital?
-Negative.
1157
01:41:31,127 --> 01:41:34,964
I need to stabilize flight controls
or else we are going down.
1158
01:41:36,007 --> 01:41:38,759
Gun, Danny. He's going for the gun.
1159
01:41:42,346 --> 01:41:44,307
Mayday. Mayday. This is Eagle 1.
1160
01:41:51,897 --> 01:41:53,733
Tell me you can still land this thing.
1161
01:41:53,899 --> 01:41:56,110
He busted the hydraulics.
We're going down.
1162
01:41:56,277 --> 01:41:59,030
-Have you locked down the problem?
-Damn it. Danny.
1163
01:42:06,370 --> 01:42:09,123
Please confirm status, Eagle 1.
1164
01:42:21,052 --> 01:42:22,511
--to emergency landing.
1165
01:42:23,220 --> 01:42:24,305
Danny.
1166
01:42:26,265 --> 01:42:27,767
Danny. Talk to me.
1167
01:42:37,735 --> 01:42:39,445
This is Eagle 1, full--
1168
01:42:39,612 --> 01:42:43,032
Knockout, Danny. This time you're not
gonna get saved by the bell.
1169
01:42:43,199 --> 01:42:44,867
Hold on, Danny. Hold on.
1170
01:42:54,710 --> 01:42:56,253
Danny, we're out of time.
1171
01:42:57,421 --> 01:42:59,882
I can't control it anymore.
1172
01:43:00,841 --> 01:43:04,011
-Eagle 1, this is tower. Stand by.
-You lose.
1173
01:43:05,179 --> 01:43:06,847
Danny, strap in, we're going down.
1174
01:43:07,014 --> 01:43:09,266
Eagle 1, you're cleared
for emergency landing.
1175
01:43:09,433 --> 01:43:13,437
Officer Fisher. One last move.
1176
01:43:13,604 --> 01:43:15,106
Remember the vest from the bus?
1177
01:43:16,857 --> 01:43:18,275
Knockout.
1178
01:43:19,694 --> 01:43:22,196
-No!
-Oh, my God. Oh, my God.
1179
01:43:23,656 --> 01:43:27,201
Get in the seat. I can still
put her down, Danny. Strap in.
1180
01:43:27,368 --> 01:43:28,744
-Not in time.
-Yes, I can.
1181
01:43:29,912 --> 01:43:32,331
-What are you doing?
-Come on. We gotta get out of here.
1182
01:43:32,498 --> 01:43:34,750
No, what are you doing? No. No.
1183
01:43:35,584 --> 01:43:37,044
Do you trust me?
1184
01:43:38,629 --> 01:43:40,965
-Yes.
-Come on.
1185
01:43:43,050 --> 01:43:44,343
You land it...
1186
01:43:45,219 --> 01:43:46,637
...bitch.
1187
01:44:48,115 --> 01:44:50,326
I never doubted you.
1188
01:44:51,118 --> 01:44:53,329
That makes one of us.
1189
01:44:59,001 --> 01:45:00,503
What hurts?
1190
01:45:00,795 --> 01:45:02,671
Everything.
1191
01:45:18,646 --> 01:45:21,899
Helicopter explosion. No big deal.
1192
01:45:24,777 --> 01:45:26,821
Let's get you home.
1193
01:45:28,781 --> 01:45:30,991
About the house....
1194
01:49:35,861 --> 01:49:37,863
[ENGLISH]
96782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.