All language subtitles for We.Are.Boats.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,346 --> 00:00:02,657 [ominous music plays] 2 00:00:02,692 --> 00:00:03,520 [glass breaks] 3 00:00:10,803 --> 00:00:11,632 [electronic whooshing] 4 00:00:11,666 --> 00:00:14,324 [ominous music] 5 00:00:26,750 --> 00:00:29,408 [soft knocking] 6 00:00:57,850 --> 00:00:59,093 - Got anything to drink? 7 00:01:00,543 --> 00:01:01,302 - I don't drink. 8 00:01:10,139 --> 00:01:10,932 No. 9 00:01:12,486 --> 00:01:13,866 Keep your clothes on. 10 00:01:19,251 --> 00:01:20,597 How much do I owe you? 11 00:01:21,736 --> 00:01:22,565 - Well, 12 00:01:24,567 --> 00:01:25,913 it's $300. 13 00:01:38,167 --> 00:01:40,721 [exhales loudly] 14 00:01:40,755 --> 00:01:41,722 - What's your name? 15 00:01:42,585 --> 00:01:43,379 - Cherry. 16 00:01:43,413 --> 00:01:44,380 - Cherry what? 17 00:01:44,414 --> 00:01:45,622 - Cherry Pie. 18 00:01:47,245 --> 00:01:50,040 - Don't you wanna know my name? 19 00:01:52,319 --> 00:01:53,216 - What's your name? 20 00:01:54,597 --> 00:01:55,391 - Robert. 21 00:01:57,117 --> 00:01:57,807 - Well, Robert, 22 00:01:57,841 --> 00:02:00,430 usually, we'd be naked by now, 23 00:02:00,465 --> 00:02:03,571 but since neither of us are taking our clothes off, 24 00:02:05,504 --> 00:02:06,298 what do you want? 25 00:02:06,333 --> 00:02:08,645 - Just to talk. 26 00:02:08,680 --> 00:02:09,991 - What do you want to talk about? 27 00:02:10,026 --> 00:02:11,993 - It doesn't matter, just start talking. 28 00:02:17,930 --> 00:02:19,415 - I'm not much of a talker. 29 00:02:23,660 --> 00:02:24,558 - Are you loved? 30 00:02:26,801 --> 00:02:27,630 - Yes. 31 00:02:28,838 --> 00:02:29,666 - By whom? 32 00:02:32,117 --> 00:02:33,153 - By my honey bunny. 33 00:02:34,361 --> 00:02:35,293 She loves me. 34 00:02:36,294 --> 00:02:37,398 - You're a mother? - Yes. 35 00:02:37,433 --> 00:02:39,435 - [Robert] And, a whore? 36 00:02:43,818 --> 00:02:45,165 - I have two jobs. 37 00:02:46,614 --> 00:02:47,891 One doesn't pay so well. 38 00:02:51,067 --> 00:02:52,689 - Ask me if I'm loved. 39 00:02:55,278 --> 00:02:56,141 - Are you loved? 40 00:03:01,284 --> 00:03:02,527 - Have you ever felt like 41 00:03:02,561 --> 00:03:04,080 you were meant to die a long time ago, 42 00:03:04,114 --> 00:03:05,840 but somehow, you cheated death? 43 00:03:06,945 --> 00:03:08,084 - No. 44 00:03:11,225 --> 00:03:11,950 - Well, 45 00:03:15,402 --> 00:03:16,989 [ominous music] 46 00:03:17,024 --> 00:03:18,025 I shouldn't be here. 47 00:03:18,853 --> 00:03:22,616 All I do is hurt things, 48 00:03:22,650 --> 00:03:26,067 and sometimes, just to see if I feel anything, 49 00:03:27,241 --> 00:03:28,863 and I don't, 50 00:03:29,761 --> 00:03:30,555 not ever, 51 00:03:32,453 --> 00:03:33,558 and that's how I know 52 00:03:36,595 --> 00:03:38,873 I'm not supposed to be here. 53 00:03:40,427 --> 00:03:44,465 - I think you need someone, 54 00:03:47,054 --> 00:03:50,368 but more knowledgeable to talk to than me. 55 00:03:53,025 --> 00:03:53,819 [gun clicks] 56 00:03:53,854 --> 00:03:54,682 - Like you. 57 00:03:55,476 --> 00:03:56,477 You're here with me. 58 00:03:58,755 --> 00:04:00,619 [exhales loudly] 59 00:04:00,654 --> 00:04:02,863 I bet your heart is racing right now. 60 00:04:02,897 --> 00:04:04,899 Oh, and I'd see you thinking, 61 00:04:05,314 --> 00:04:08,696 "How quickly can I get to the door before he stops me?" 62 00:04:10,422 --> 00:04:12,459 All of that that you're feeling, 63 00:04:14,909 --> 00:04:16,497 you wanna know what I'm feeling? 64 00:04:22,952 --> 00:04:23,953 I'm feeling nothing. 65 00:04:25,644 --> 00:04:27,508 - This was a mistake. 66 00:04:27,543 --> 00:04:29,855 - Mistake? - Yes, yes. 67 00:04:29,890 --> 00:04:32,030 - There's no such thing. 68 00:04:33,169 --> 00:04:34,688 I don't know what's waiting for me, 69 00:04:35,930 --> 00:04:37,242 everything that I've done. 70 00:04:37,967 --> 00:04:39,382 - I just wanna go home. 71 00:04:40,141 --> 00:04:41,246 - But I can't go alone. 72 00:04:41,281 --> 00:04:43,593 [gun bangs] 73 00:04:44,214 --> 00:04:45,940 [glass breaking] 74 00:04:45,975 --> 00:04:48,805 [glass crunching] 75 00:05:20,803 --> 00:05:22,977 [panting] 76 00:05:29,432 --> 00:05:30,295 Nothing. 77 00:05:39,822 --> 00:05:43,135 [gun bangs] [gasps] 78 00:05:43,170 --> 00:05:45,897 [dramatic music] 79 00:06:06,849 --> 00:06:09,438 [gasps loudly] 80 00:06:10,128 --> 00:06:11,267 - There you are. 81 00:06:11,854 --> 00:06:13,925 [panting] 82 00:06:21,346 --> 00:06:22,382 - Where am I? 83 00:06:23,693 --> 00:06:24,522 - Home. 84 00:06:46,406 --> 00:06:48,649 This is a way to give back. 85 00:06:50,340 --> 00:06:53,620 There's so much to be done, Francesca. 86 00:07:06,978 --> 00:07:07,772 - There you are. 87 00:07:07,806 --> 00:07:09,325 [chick tweets] 88 00:07:09,359 --> 00:07:10,222 Hi, honey. 89 00:07:12,190 --> 00:07:13,018 It's okay. 90 00:07:14,054 --> 00:07:14,882 It's okay. 91 00:07:15,849 --> 00:07:16,677 It's okay. 92 00:07:18,161 --> 00:07:19,611 They'll come home. [soft piano music] 93 00:07:19,646 --> 00:07:24,098 She knew if this duck was ever going to survive, 94 00:07:24,133 --> 00:07:26,376 she would have to help him. 95 00:07:29,414 --> 00:07:31,761 She named the duckling Time, 96 00:07:31,796 --> 00:07:34,039 because she knew that's what it would take 97 00:07:34,074 --> 00:07:35,558 to teach him how to fly. 98 00:07:37,077 --> 00:07:39,044 Time wanted to give up many times, 99 00:07:39,079 --> 00:07:40,977 but she refused to let him. 100 00:07:41,633 --> 00:07:43,532 "You were put on this earth to fly, 101 00:07:43,566 --> 00:07:46,258 "and fly you will," she told him. 102 00:07:47,294 --> 00:07:48,502 So, Time marched on, 103 00:07:48,537 --> 00:07:50,746 and she kept trying. 104 00:07:56,579 --> 00:07:58,961 [electronic music] 105 00:07:58,995 --> 00:08:00,480 - [Woman On Intercom] All interviewees, 106 00:08:00,514 --> 00:08:03,379 please report to the correct designated room indicated 107 00:08:03,413 --> 00:08:04,967 on your red invitation card. 108 00:08:05,001 --> 00:08:06,313 Thank you. 109 00:08:06,658 --> 00:08:10,144 Three helpful tips to conduct a successful interview: 110 00:08:10,179 --> 00:08:12,768 always remember to be honest, be yourself, 111 00:08:12,802 --> 00:08:14,079 and most importantly, 112 00:08:14,114 --> 00:08:15,253 don't forget to smile. 113 00:08:19,982 --> 00:08:22,743 [mysterious music] 114 00:08:41,313 --> 00:08:43,523 [door creaks] [door closes softly] 115 00:08:43,557 --> 00:08:44,731 Please have a seat. 116 00:08:44,765 --> 00:08:48,320 Your interview wait time is approximately 47 minutes. 117 00:09:04,233 --> 00:09:05,786 - Did the interviews start yet? 118 00:09:06,684 --> 00:09:11,309 [speaks in foreign language] 119 00:09:11,343 --> 00:09:14,554 - And I didn't know I could speak English. 120 00:09:16,866 --> 00:09:19,766 [animals chirping] 121 00:09:21,630 --> 00:09:24,080 [door thuds] 122 00:09:39,958 --> 00:09:43,375 [music box plays gently] 123 00:09:44,618 --> 00:09:46,896 - [Francesca] Which one do you wanna sleep with? 124 00:09:47,656 --> 00:09:48,277 - [Child] The duck. 125 00:09:48,311 --> 00:09:49,174 - The duck. 126 00:09:49,209 --> 00:09:50,175 Okay, sweetheart. 127 00:09:51,211 --> 00:09:52,039 There you go, honey. 128 00:10:02,015 --> 00:10:04,742 [giggles softly] 129 00:10:09,194 --> 00:10:12,612 ♪ Row, row, row your boat 130 00:10:12,646 --> 00:10:13,751 - Sir will see you now. 131 00:10:17,099 --> 00:10:18,928 [exhales loudly] 132 00:10:18,963 --> 00:10:21,793 [water pattering] 133 00:10:24,485 --> 00:10:29,421 [door creaks] [door thuds] 134 00:10:35,324 --> 00:10:38,258 [soft piano music] 135 00:11:23,890 --> 00:11:26,202 - This job requires a lot of travel, 136 00:11:26,237 --> 00:11:27,928 and I see here you have not done 137 00:11:27,963 --> 00:11:30,655 any traveling at all, Francesca. 138 00:11:30,690 --> 00:11:32,933 - I've been through a lot. 139 00:11:32,968 --> 00:11:34,314 - And do you think life was meant to be difficult 140 00:11:34,348 --> 00:11:35,764 or life was meant to be easy? 141 00:11:35,798 --> 00:11:37,731 - I haven't met anyone that would say life is easy. 142 00:11:39,595 --> 00:11:40,769 Is your actual name Sir? 143 00:11:40,803 --> 00:11:43,116 - So, you think life is meant to be difficult? 144 00:11:44,255 --> 00:11:45,428 - Easy or hard, it doesn't really matter. 145 00:11:50,399 --> 00:11:52,919 [drawer rolls loudly] 146 00:11:52,953 --> 00:11:53,920 - You're writing that down? 147 00:11:53,954 --> 00:11:54,748 - I am. 148 00:11:55,991 --> 00:11:57,268 - And, you think because I haven't traveled much, 149 00:11:57,302 --> 00:11:58,269 it's a disadvantage. 150 00:11:58,303 --> 00:11:59,788 - Is it not? 151 00:11:59,822 --> 00:12:01,479 - I don't think I have to leave to see the world. 152 00:12:02,618 --> 00:12:04,033 I mean, I've encountered every kind of man, 153 00:12:04,068 --> 00:12:05,069 woman, too. 154 00:12:06,346 --> 00:12:07,278 In my line of work, 155 00:12:07,312 --> 00:12:08,520 the world came to me, 156 00:12:08,555 --> 00:12:10,005 and that world isn't very pretty. 157 00:12:10,039 --> 00:12:11,454 - I read that in your file. 158 00:12:11,489 --> 00:12:13,698 - You know what? Not everything in there's 100% accurate. 159 00:12:13,733 --> 00:12:15,251 There are two sides to every story. 160 00:12:15,286 --> 00:12:17,944 - Oh, and what certain story are you referring to? 161 00:12:20,015 --> 00:12:20,843 - All of them. 162 00:12:25,261 --> 00:12:27,194 - What is it that you think we do here? 163 00:12:28,057 --> 00:12:29,541 - Something about transitioning. 164 00:12:30,128 --> 00:12:31,267 - Mm hmm. 165 00:12:31,302 --> 00:12:32,579 - It involves helping people, and I'd be good at that. 166 00:12:33,442 --> 00:12:34,512 I've helped a lot of people. 167 00:12:34,546 --> 00:12:36,548 - Well, and I think you can help a lot of people, 168 00:12:36,583 --> 00:12:37,791 and you do definitely have 169 00:12:37,826 --> 00:12:39,482 that advantage over other applicants, 170 00:12:39,517 --> 00:12:41,070 but in every other field, 171 00:12:41,105 --> 00:12:45,385 you are by far the least qualified person I have seen today. 172 00:12:45,419 --> 00:12:47,905 - I'm the least qualified in everything I do. 173 00:12:48,802 --> 00:12:49,561 - So, why should I consider you? 174 00:12:50,286 --> 00:12:51,874 - Because I won't quit. 175 00:12:51,909 --> 00:12:55,567 - Ah, and you think that all the other applicants will quit? 176 00:12:56,430 --> 00:12:57,569 - Well, there's an opening. 177 00:12:57,604 --> 00:12:59,779 Somebody didn't do their job. 178 00:12:59,813 --> 00:13:01,056 - Why are you really here? 179 00:13:02,540 --> 00:13:04,818 - I told you. - No, you didn't. 180 00:13:06,509 --> 00:13:09,236 Honesty is very important here. 181 00:13:09,271 --> 00:13:11,204 - Well, if you already know why I'm here, 182 00:13:13,137 --> 00:13:14,345 why do I have to say it? 183 00:13:14,448 --> 00:13:18,245 - If I were to consider you for this job, 184 00:13:18,280 --> 00:13:19,626 you can't see her. 185 00:13:20,351 --> 00:13:21,593 Do you understand that? 186 00:13:22,525 --> 00:13:23,423 - Not yet, 187 00:13:25,632 --> 00:13:26,667 but if I do a good job, 188 00:13:26,702 --> 00:13:27,634 then I can see her? 189 00:13:27,668 --> 00:13:28,842 - That's true, but-- 190 00:13:28,877 --> 00:13:30,844 - That's why I will get the job done. 191 00:13:30,879 --> 00:13:33,157 I will do whatever it takes. 192 00:13:35,745 --> 00:13:37,437 I need to see my little girl. 193 00:13:45,134 --> 00:13:46,308 - One last question. 194 00:13:46,895 --> 00:13:49,518 [dramatic music] 195 00:13:51,831 --> 00:13:52,797 You're in a desert, 196 00:13:54,316 --> 00:13:57,526 and there's a turtle on its back dying. 197 00:13:58,768 --> 00:13:59,873 Do you blame the turtle 198 00:13:59,908 --> 00:14:02,945 for putting himself in this position? 199 00:14:04,188 --> 00:14:05,568 Do you blame the desert 200 00:14:05,603 --> 00:14:08,399 for setting the scene of its death, 201 00:14:08,433 --> 00:14:11,229 or is it the sun 202 00:14:12,886 --> 00:14:14,405 for causing its death? 203 00:14:15,544 --> 00:14:16,890 - That's a stupid question. 204 00:14:16,925 --> 00:14:17,891 - is that your answer? 205 00:14:17,926 --> 00:14:20,273 - No, the answer is there's no answer, 206 00:14:20,307 --> 00:14:21,964 because the turtle doesn't die. 207 00:14:21,999 --> 00:14:23,517 If I'm in the desert, 208 00:14:23,552 --> 00:14:25,174 I don't blame someone. 209 00:14:25,209 --> 00:14:26,555 I just flip the fucker over. 210 00:14:29,178 --> 00:14:30,076 Done. 211 00:14:30,110 --> 00:14:31,456 Random or not, I intervene. 212 00:14:31,491 --> 00:14:33,458 - But the turtle is still in the desert. 213 00:14:33,493 --> 00:14:35,046 - Well, it found a way in. 214 00:14:35,081 --> 00:14:36,772 It could find a way out. 215 00:14:37,497 --> 00:14:38,670 - Like you in my office. 216 00:14:41,466 --> 00:14:42,882 Good day, Francesca. 217 00:14:47,058 --> 00:14:48,784 [exhales loudly] 218 00:14:48,818 --> 00:14:50,234 - Can I ask you a question? 219 00:14:51,269 --> 00:14:52,443 - What is your question? 220 00:14:52,477 --> 00:14:54,134 - How is she? 221 00:14:54,169 --> 00:14:56,930 - She's a bright little girl with a bright future. 222 00:14:58,242 --> 00:14:59,968 That's all I can say at this point. 223 00:15:44,288 --> 00:15:45,220 [table thuds] 224 00:15:45,254 --> 00:15:48,533 Why do you insist that we meet down here? 225 00:15:49,258 --> 00:15:50,880 - I work down here, 226 00:15:50,915 --> 00:15:52,779 and it keeps me fresh. 227 00:15:52,813 --> 00:15:54,298 I don't get that lost, puppy dog look. 228 00:15:54,332 --> 00:15:56,403 - I do not have a lost, puppy dog look. 229 00:15:56,610 --> 00:16:00,200 - Well, you do, but that's why I'm here, 230 00:16:00,235 --> 00:16:01,270 so I can do the dirty work, 231 00:16:01,305 --> 00:16:03,721 and you can hand over a folder, so-- 232 00:16:03,755 --> 00:16:04,653 - Francesca, 233 00:16:05,826 --> 00:16:10,176 your way of getting things done have many concerned. 234 00:16:12,764 --> 00:16:13,973 - Do I get the job done? 235 00:16:15,112 --> 00:16:16,354 - Yes. 236 00:16:16,389 --> 00:16:18,598 - Faster and more effective than anyone else in the region? 237 00:16:18,632 --> 00:16:20,048 - No one is questioning your record. 238 00:16:20,082 --> 00:16:22,015 I am talking about your methods. 239 00:16:22,050 --> 00:16:24,293 - If I was a man, you'd be calling me James Bond. 240 00:16:24,328 --> 00:16:26,433 - I was just told to suggest to you 241 00:16:26,468 --> 00:16:30,299 that perhaps the sexual acts could be kept to a minimum. 242 00:16:30,334 --> 00:16:33,302 - It's like telling the ocean to dry off. 243 00:16:33,337 --> 00:16:34,717 It's not gonna happen. 244 00:16:35,546 --> 00:16:36,374 - Men-- 245 00:16:37,513 --> 00:16:39,688 - Really, a dollar? 246 00:16:43,278 --> 00:16:44,417 I gotta get a new job. 247 00:16:46,039 --> 00:16:46,867 - Thank you. 248 00:16:47,592 --> 00:16:49,146 So, where am I going? 249 00:16:50,043 --> 00:16:51,113 - Reno. 250 00:16:51,148 --> 00:16:53,046 It's a double-double. 251 00:16:53,081 --> 00:16:55,255 The agent who was on this failed, 252 00:16:55,290 --> 00:16:56,774 so if you want the job, it's yours. 253 00:16:56,808 --> 00:16:57,637 - Yes. 254 00:16:58,672 --> 00:17:01,503 - Remember to not get emotionally attached. 255 00:17:01,537 --> 00:17:02,918 - Just physically. - No. 256 00:17:04,161 --> 00:17:05,265 I'm being serious. 257 00:17:06,508 --> 00:17:08,303 You do this, and-- - I can see her? 258 00:17:10,305 --> 00:17:12,617 - I'm not making any promises, 259 00:17:12,652 --> 00:17:17,105 but this job does end in Los Angeles. 260 00:17:21,661 --> 00:17:23,973 [exhales loudly] 261 00:17:24,008 --> 00:17:25,216 - I just wanna see her face. 262 00:17:25,251 --> 00:17:27,218 - Focus on the job first, 263 00:17:27,977 --> 00:17:28,944 and then we'll talk. 264 00:17:30,083 --> 00:17:30,911 - Okay. 265 00:17:40,749 --> 00:17:44,925 ["Roll the Dice" by Patrick Park] 266 00:17:56,799 --> 00:18:01,804 ♪ I know it all comes to nothin' ♪ 267 00:18:04,117 --> 00:18:09,088 ♪ Still it's the only way I know ♪ 268 00:18:11,814 --> 00:18:16,819 ♪ Driftin' aimless in an ocean 269 00:18:19,374 --> 00:18:23,619 ♪ Maybe we're all in the same boat ♪ 270 00:18:26,760 --> 00:18:29,522 - You wanna buy him a drink, too? 271 00:18:31,040 --> 00:18:33,250 [chuckles] 272 00:18:35,183 --> 00:18:36,218 Here you go, brother. 273 00:18:38,047 --> 00:18:39,221 That one's on the house. 274 00:18:39,842 --> 00:18:40,671 - Thanks. 275 00:18:41,948 --> 00:18:45,710 ♪ Say you're gonna be feelin' somethin' soon ♪ 276 00:18:45,745 --> 00:18:46,642 - You got a light? 277 00:18:47,367 --> 00:18:48,472 - Nah, I don't, sorry. 278 00:18:49,507 --> 00:18:50,681 - I should quit anyway. 279 00:18:54,995 --> 00:18:55,996 - Wait, here you go. 280 00:18:58,965 --> 00:19:00,242 - I'll quit tomorrow then. 281 00:19:05,144 --> 00:19:10,149 ♪ Long and over the wave 282 00:19:12,841 --> 00:19:17,086 ♪ The tides I'm able to believe in ♪ 283 00:19:19,192 --> 00:19:21,298 [chuckles] 284 00:19:21,332 --> 00:19:23,403 [laughs] 285 00:19:24,266 --> 00:19:26,061 - So, what brings you to Reno? 286 00:19:26,095 --> 00:19:27,166 - Work. 287 00:19:27,787 --> 00:19:28,891 And, you? 288 00:19:28,926 --> 00:19:33,102 - I just had this stupid conference I had to attend. 289 00:19:33,206 --> 00:19:34,759 I was just about to leave. 290 00:19:35,484 --> 00:19:36,485 - What do you do? 291 00:19:36,865 --> 00:19:38,694 - I'm a consultant for an appliance company. 292 00:19:39,799 --> 00:19:40,696 It's a lot more boring than it sounds. 293 00:19:40,731 --> 00:19:41,352 - It sounds pretty boring. 294 00:19:41,387 --> 00:19:42,181 [both laughing] 295 00:19:42,215 --> 00:19:43,941 - Yeah, it's so boring. 296 00:19:44,493 --> 00:19:46,599 [laughs] 297 00:19:46,633 --> 00:19:47,462 I'm Michael. 298 00:19:48,187 --> 00:19:49,015 - Layla. 299 00:19:50,361 --> 00:19:51,535 - That's a pretty name. 300 00:19:52,398 --> 00:19:53,226 - Thank you. 301 00:19:53,261 --> 00:19:54,227 I gave it to myself. 302 00:19:56,712 --> 00:19:57,541 - Right. 303 00:20:00,026 --> 00:20:00,923 I should get going. 304 00:20:00,958 --> 00:20:02,856 I got a long drive ahead of me. 305 00:20:03,236 --> 00:20:05,480 - You wanna walk with me? 306 00:20:07,067 --> 00:20:09,242 - I'm just gonna say that it was a pleasure. 307 00:20:10,588 --> 00:20:12,003 - The pleasure was all mine. 308 00:20:17,492 --> 00:20:22,497 ♪ You say you wanna be alone since me ♪ 309 00:20:25,189 --> 00:20:30,194 ♪ But ain't no roll of the dice since you gambled with me ♪ 310 00:20:32,921 --> 00:20:37,408 ♪ You say you wanna be alone since me ♪ 311 00:20:42,344 --> 00:20:43,863 - Can I call you a cab, or? 312 00:20:45,485 --> 00:20:46,831 - I'm still taking my walk. 313 00:20:51,733 --> 00:20:53,044 - Where are you walking to? 314 00:20:53,804 --> 00:20:54,460 - That's up to you. 315 00:20:56,669 --> 00:20:58,222 - What do you mean? 316 00:20:58,326 --> 00:20:59,706 - You know what I mean. 317 00:21:02,330 --> 00:21:03,123 - Oh. 318 00:21:05,333 --> 00:21:06,265 I really shouldn't. 319 00:21:07,507 --> 00:21:09,198 - There's a meteor shower tonight. 320 00:21:10,545 --> 00:21:11,994 Doesn't that sound beautiful? 321 00:21:13,272 --> 00:21:14,963 It would be a shame to see it alone. 322 00:21:18,346 --> 00:21:19,933 - I want to, I just don't-- 323 00:21:19,968 --> 00:21:21,970 - You say "don't" a lot. 324 00:21:22,626 --> 00:21:23,420 - No, I don't. 325 00:21:23,454 --> 00:21:25,629 [giggles] 326 00:21:26,250 --> 00:21:28,287 [chuckles] 327 00:21:29,149 --> 00:21:30,461 The thing is I'm married. 328 00:21:32,014 --> 00:21:33,153 - And I'm left-handed. 329 00:21:33,878 --> 00:21:34,707 - Well, I'd feel-- 330 00:21:36,260 --> 00:21:38,331 - I'd love what you feel. 331 00:21:43,025 --> 00:21:43,957 Good night. 332 00:21:45,959 --> 00:21:46,788 - Okay. 333 00:21:47,720 --> 00:21:48,962 I'll walk with you. 334 00:21:51,379 --> 00:21:52,828 - Where are you walking me to? 335 00:21:54,002 --> 00:21:54,796 - My hotel. 336 00:21:57,454 --> 00:21:59,594 - Are you asking me out on a date, Michael? 337 00:22:01,941 --> 00:22:02,735 - I guess I am. 338 00:22:03,805 --> 00:22:04,737 Yeah, I don't know. 339 00:22:06,670 --> 00:22:07,843 - I'm an expensive date. 340 00:22:09,189 --> 00:22:09,983 - How expensive? 341 00:22:10,018 --> 00:22:11,502 - $150 an hour. 342 00:22:14,471 --> 00:22:16,783 - I guess it'll be a short date then. 343 00:22:19,579 --> 00:22:21,892 - That's my favorite kind. 344 00:22:22,824 --> 00:22:26,483 ["Roll the Dice" by Patrick Park] 345 00:22:26,586 --> 00:22:27,898 ♪ You roll it once or twice 346 00:22:27,932 --> 00:22:30,866 ♪ Let the devil in 347 00:22:31,591 --> 00:22:34,353 [sirens blaring faintly] 348 00:22:46,986 --> 00:22:48,125 - I've never done this. 349 00:22:49,437 --> 00:22:50,817 - Never fucked your wife? 350 00:22:52,060 --> 00:22:53,026 - Of course I have. 351 00:22:54,580 --> 00:22:55,995 - Well, it's just like that, 352 00:22:56,547 --> 00:22:57,237 but with me. 353 00:22:57,928 --> 00:23:00,551 [clears throat] 354 00:23:00,724 --> 00:23:02,070 - Then why am I so nervous? 355 00:23:06,108 --> 00:23:07,109 I'm pretty sure that 356 00:23:07,144 --> 00:23:09,836 you're the prettiest girl I've ever seen. 357 00:23:12,252 --> 00:23:14,358 - And you haven't even seen all of me yet. 358 00:23:16,360 --> 00:23:17,499 Just for tonight, 359 00:23:18,845 --> 00:23:20,191 we change your name, 360 00:23:20,951 --> 00:23:21,952 your job, 361 00:23:23,436 --> 00:23:25,369 we ignite your imagination. 362 00:23:26,888 --> 00:23:28,441 We enter a new world. 363 00:23:29,580 --> 00:23:30,754 How does that sound? 364 00:23:33,584 --> 00:23:34,861 [gulps loudly] 365 00:23:34,896 --> 00:23:37,070 - That sounds really good. 366 00:23:37,588 --> 00:23:40,004 - We need something smart, but sexy. 367 00:23:41,074 --> 00:23:41,937 Alexander. 368 00:23:43,076 --> 00:23:44,008 You like that name? 369 00:23:45,493 --> 00:23:46,494 - I can be Alexander. 370 00:23:47,391 --> 00:23:49,876 - So, what do you do, Xander? 371 00:23:52,603 --> 00:23:54,363 - I'm a doctor. - Too stressful. 372 00:23:54,398 --> 00:23:57,297 You can get a call and would have to run off any minute. 373 00:23:57,332 --> 00:23:59,886 You need to go for something sexier. 374 00:24:00,818 --> 00:24:02,095 - A magician. - A musician. 375 00:24:02,544 --> 00:24:03,338 Perfect. 376 00:24:03,372 --> 00:24:04,270 - Right. 377 00:24:04,304 --> 00:24:05,754 Yeah, a musician, that's better. 378 00:24:06,514 --> 00:24:08,274 - So, what do you play? 379 00:24:09,517 --> 00:24:10,966 - Music. I play music. 380 00:24:11,001 --> 00:24:13,313 - What instrument do you play? 381 00:24:14,522 --> 00:24:15,350 - The bass guitar. 382 00:24:15,384 --> 00:24:16,420 - Are you in a band? 383 00:24:16,455 --> 00:24:17,490 - Oh, yeah. 384 00:24:17,525 --> 00:24:19,009 Yeah, that's why I'm here. 385 00:24:20,217 --> 00:24:21,114 I'm on tour, 386 00:24:21,977 --> 00:24:23,392 and I'm just here for the night. 387 00:24:23,427 --> 00:24:25,256 - And am I a groupie that's stuck in your room? 388 00:24:25,291 --> 00:24:26,326 - Yeah. 389 00:24:26,361 --> 00:24:27,707 [zip unzips loudly] Yeah, let's go with that. 390 00:24:28,777 --> 00:24:29,468 ["Keep Me High" by Holly Marilyn Solem"] 391 00:24:29,502 --> 00:24:30,123 - Still nervous? 392 00:24:30,158 --> 00:24:30,986 - No. 393 00:24:31,849 --> 00:24:32,643 I feel like a rockstar. 394 00:24:32,678 --> 00:24:35,577 ♪ Save me 395 00:24:35,612 --> 00:24:39,857 ♪ Save me this heartache 396 00:24:39,892 --> 00:24:42,273 ♪ And don't hurt me 397 00:24:42,308 --> 00:24:44,413 ♪ No, no 398 00:24:45,518 --> 00:24:48,038 [both panting loudly] 399 00:24:48,072 --> 00:24:51,973 ♪ Keep me high 400 00:24:52,007 --> 00:24:56,011 ♪ Keep me high 401 00:24:56,046 --> 00:24:59,912 ♪ Keep me high 402 00:24:59,946 --> 00:25:02,535 ♪ Keep me high 403 00:25:05,711 --> 00:25:10,543 That was, without a doubt, the best 10 minutes of my life. 404 00:25:12,441 --> 00:25:14,513 - Well, I take my job very seriously. 405 00:25:16,031 --> 00:25:16,860 - Oh, yeah. 406 00:25:18,206 --> 00:25:19,310 How much do I owe you? 407 00:25:20,173 --> 00:25:21,692 - After sex comes conversation, 408 00:25:21,727 --> 00:25:23,038 you're only halfway done. 409 00:25:26,766 --> 00:25:27,595 - Okay. 410 00:25:30,425 --> 00:25:33,186 [exhales loudly] What do you wanna talk about? 411 00:25:35,913 --> 00:25:38,571 [dramatic music] 412 00:25:38,606 --> 00:25:39,883 - Tell me about your wife. 413 00:25:43,369 --> 00:25:44,232 - My wife? 414 00:25:49,306 --> 00:25:51,204 Rachel's never done what you just did. 415 00:25:52,412 --> 00:25:53,448 - Not many can. 416 00:25:54,173 --> 00:25:56,900 - [chuckles] Right. 417 00:25:58,902 --> 00:26:02,699 She's the best person I know. 418 00:26:03,769 --> 00:26:06,219 She cares about everything and everyone, 419 00:26:08,636 --> 00:26:09,498 even bugs. 420 00:26:10,534 --> 00:26:11,362 - Bugs? 421 00:26:12,225 --> 00:26:14,607 - Yeah, like spiders and moths. 422 00:26:14,642 --> 00:26:16,091 [laughs] 423 00:26:16,126 --> 00:26:17,714 - That's funny. 424 00:26:17,748 --> 00:26:19,681 - She'll wake me up in the middle of the night 425 00:26:19,716 --> 00:26:24,479 and make me help her take 'em outside. 426 00:26:25,756 --> 00:26:26,895 You know, most would squash 'em, 427 00:26:26,930 --> 00:26:29,518 but not Rachel. 428 00:26:29,553 --> 00:26:31,003 - That's so sweet. 429 00:26:32,798 --> 00:26:33,626 - Yeah. 430 00:26:34,627 --> 00:26:35,835 Even flies, 431 00:26:37,423 --> 00:26:38,597 I mean who saves flies? 432 00:26:39,321 --> 00:26:40,184 - [giggles] Rachel does. 433 00:26:46,674 --> 00:26:48,330 - The truth is that, 434 00:26:50,125 --> 00:26:52,507 well, we've been going through 435 00:26:52,541 --> 00:26:54,889 a little bit of a rough patch. 436 00:26:57,270 --> 00:26:58,478 We actually got married 437 00:26:58,513 --> 00:26:59,790 to get out of the rough patch, but... 438 00:27:05,037 --> 00:27:06,107 - What's the problem? 439 00:27:09,248 --> 00:27:10,111 - Me, 440 00:27:10,974 --> 00:27:11,802 I'm the problem. 441 00:27:17,221 --> 00:27:18,222 - Elaborate. 442 00:27:21,743 --> 00:27:23,020 - I don't know. 443 00:27:25,816 --> 00:27:27,024 It's everything, really. 444 00:27:28,681 --> 00:27:29,924 I bounce from job to job. 445 00:27:31,304 --> 00:27:32,858 I blame her for everything. 446 00:27:34,583 --> 00:27:37,138 I just get so mad, and I shut down. 447 00:27:38,346 --> 00:27:40,555 - Well, that's stupid of you. 448 00:27:41,280 --> 00:27:42,453 - [laughs] I know. 449 00:27:43,213 --> 00:27:44,490 I know, right? 450 00:27:45,698 --> 00:27:47,424 I hate that she paints. 451 00:27:49,046 --> 00:27:50,669 I used to love that about her. 452 00:27:50,703 --> 00:27:52,256 [giggles] 453 00:27:52,291 --> 00:27:54,327 Now, I just fucking hate it. 454 00:27:58,124 --> 00:28:00,092 We don't make each other happy anymore. 455 00:28:02,750 --> 00:28:07,133 This is the happiest I've been in a long time, 456 00:28:07,996 --> 00:28:10,861 and it wasn't even with her. 457 00:28:10,896 --> 00:28:13,450 - You should do to her what I did to you. 458 00:28:13,726 --> 00:28:15,176 That'll make her happy. 459 00:28:19,180 --> 00:28:20,250 - I need to tell her. 460 00:28:21,527 --> 00:28:22,459 - About me? 461 00:28:23,322 --> 00:28:25,289 - No, no, God, no. 462 00:28:28,983 --> 00:28:31,399 I need to tell her that I know what she's doin', 463 00:28:32,124 --> 00:28:34,057 and that it's okay. 464 00:28:37,232 --> 00:28:38,061 - Call her. 465 00:28:40,063 --> 00:28:41,236 Call her now and tell her. 466 00:28:41,271 --> 00:28:42,099 - No. 467 00:28:44,205 --> 00:28:46,310 I need to tell her in person. 468 00:28:47,622 --> 00:28:50,176 See, she thinks I don't know, but I do. 469 00:28:51,005 --> 00:28:52,316 The whole office knows. 470 00:28:55,492 --> 00:28:58,219 I need to tell her that I understand why she's doing it. 471 00:28:59,427 --> 00:29:01,325 You know, that I just want her to be happy. 472 00:29:04,673 --> 00:29:06,054 I need to go home. 473 00:29:07,849 --> 00:29:09,161 - Where's home? 474 00:29:10,403 --> 00:29:14,856 ♪ I don't really know where the light ends ♪ 475 00:29:16,306 --> 00:29:20,379 ♪ I couldn't really tell you where it began ♪ 476 00:29:21,656 --> 00:29:22,691 ♪ Now I'm pretty sure I'm crossin' it again, ♪ 477 00:29:22,726 --> 00:29:27,731 ♪ And again, and again 478 00:29:32,287 --> 00:29:37,292 ♪ I know that you're sick of my excuses ♪ 479 00:29:38,638 --> 00:29:42,435 ♪ You haven't paid attention, but it's useless ♪ 480 00:29:42,470 --> 00:29:46,301 ♪ It's the only way I know I can feel you ♪ 481 00:29:46,336 --> 00:29:48,234 [phone vibrates loudly] 482 00:29:48,269 --> 00:29:53,274 ♪ What you gonna do if the water's warm ♪ 483 00:29:54,447 --> 00:29:58,935 ♪ What you gonna do if the water's warm ♪ 484 00:29:59,590 --> 00:30:04,319 ♪ Dive in 485 00:30:05,044 --> 00:30:10,049 ♪ Dive in 486 00:30:10,739 --> 00:30:12,465 ♪ Dive in 487 00:30:17,125 --> 00:30:18,506 ♪ You play so strong 488 00:30:18,540 --> 00:30:19,852 ♪ It's blinding me 489 00:30:19,887 --> 00:30:23,200 [phone vibrates loudly] 490 00:30:24,546 --> 00:30:26,652 [groans] 491 00:30:31,139 --> 00:30:31,968 Yeah? 492 00:30:34,763 --> 00:30:36,075 [exhales loudly] This is her. 493 00:30:38,664 --> 00:30:39,492 What? 494 00:30:43,772 --> 00:30:44,843 Oh, my God. 495 00:30:48,432 --> 00:30:51,711 ♪ Hey, yo, the road to success is always the scenic route ♪ 496 00:30:51,746 --> 00:30:52,920 ♪ You gotta be willin' to branch out ♪ 497 00:30:52,954 --> 00:30:54,335 ♪ if you wanna reach the fruit 498 00:30:54,369 --> 00:30:55,474 ♪ Yo, that's fruit for thought, brother ♪ 499 00:30:55,508 --> 00:30:56,578 ♪ We gotta feed 'em truth 500 00:30:56,613 --> 00:30:58,097 ♪ My raps are real 501 00:30:58,132 --> 00:30:59,478 ♪ Like healthy meals meant to feed the youth ♪ 502 00:30:59,512 --> 00:31:01,031 ♪ Yeah, we take the scenic route ♪ 503 00:31:01,066 --> 00:31:03,102 ♪ Some people take the seed and root of all evil root ♪ 504 00:31:03,137 --> 00:31:04,932 ♪ They in it for money to ego boost ♪ 505 00:31:04,966 --> 00:31:07,624 ♪ So, what we gon' do is find a better path to lead 'em to ♪ 506 00:31:07,658 --> 00:31:09,281 ♪ Like door to doorsteps - Woo. 507 00:31:09,315 --> 00:31:10,661 ♪ I know some people who stoop to see some clean ♪ 508 00:31:10,696 --> 00:31:12,180 ♪ God helps those who help themselves ♪ 509 00:31:12,215 --> 00:31:13,250 ♪ That's how the Lord works 510 00:31:13,285 --> 00:31:14,424 ♪ Before opportunity 511 00:31:14,458 --> 00:31:15,943 ♪ Knock, you need a door first 512 00:31:15,977 --> 00:31:17,530 ♪ I grew up with holes in my clothes ♪ 513 00:31:17,565 --> 00:31:18,842 ♪ I was poor as dirt 514 00:31:18,877 --> 00:31:20,085 ♪ Had to learn to see through the struggle ♪ 515 00:31:20,119 --> 00:31:21,810 ♪ Like my torn shirt 516 00:31:21,845 --> 00:31:23,053 ♪ That torn shirt, I wore it first ♪ 517 00:31:23,088 --> 00:31:24,365 ♪ Yeah, that's shared clothes 518 00:31:24,399 --> 00:31:25,538 ♪ That's why we turn pain into talent ♪ 519 00:31:25,573 --> 00:31:27,092 ♪ And now we share flows 520 00:31:27,126 --> 00:31:29,197 ♪ That's 'cause our money was tighter than an arrow ♪ 521 00:31:29,232 --> 00:31:30,302 ♪ We wanted to drop it 522 00:31:30,336 --> 00:31:32,994 [coughs loudly] 523 00:31:36,032 --> 00:31:38,241 - Kids and their damn rap music. 524 00:31:38,275 --> 00:31:39,759 You know, I can hardly hear anymore, 525 00:31:39,794 --> 00:31:43,177 but somehow that crap was still driving me insane. 526 00:31:43,936 --> 00:31:44,626 - I like rap music. 527 00:31:46,249 --> 00:31:47,457 - I didn't peg you for that type. 528 00:31:47,491 --> 00:31:49,079 - What type did you peg me for? 529 00:31:50,218 --> 00:31:52,911 [coughs loudly] 530 00:31:56,638 --> 00:31:58,088 What's in the box? 531 00:32:03,197 --> 00:32:04,439 - It's a goodbye present. 532 00:32:10,652 --> 00:32:11,930 - You got kids? 533 00:32:13,138 --> 00:32:13,932 - Yeah, two. 534 00:32:15,968 --> 00:32:17,418 [coughs loudly] 535 00:32:17,452 --> 00:32:18,522 I'm just going to see my daughter, 536 00:32:18,557 --> 00:32:21,249 and she doesn't know-- 537 00:32:21,284 --> 00:32:22,595 - That you're sick? 538 00:32:23,596 --> 00:32:24,425 - Both. 539 00:32:28,981 --> 00:32:29,982 She doesn't know me. 540 00:32:31,121 --> 00:32:32,640 - You're one of those kinds of fathers. 541 00:32:33,986 --> 00:32:34,780 - Oh, who knows? 542 00:32:35,574 --> 00:32:36,609 Maybe when I get there, 543 00:32:36,644 --> 00:32:39,681 I'll chicken out again. 544 00:32:40,268 --> 00:32:41,994 [chuckles] 545 00:32:43,099 --> 00:32:45,101 Done this trip a half dozen times now. 546 00:32:45,135 --> 00:32:47,068 - Trust me, you should go through with it. 547 00:32:48,621 --> 00:32:50,002 You won't have another shot. 548 00:32:52,004 --> 00:32:53,488 - What makes you say that? 549 00:32:53,523 --> 00:32:55,939 - It's the tissue in your pocket that tells me that. 550 00:33:03,119 --> 00:33:04,499 - Well, that's embarrassing. 551 00:33:05,673 --> 00:33:06,915 - But you said you have two kids. 552 00:33:06,950 --> 00:33:07,813 You're gonna see your daughter, and then? 553 00:33:09,332 --> 00:33:10,298 What about your son? 554 00:33:11,265 --> 00:33:12,576 - We no longer talk. 555 00:33:15,924 --> 00:33:19,825 His lifestyle conflicts with my beliefs. 556 00:33:20,688 --> 00:33:21,896 - I've heard this many times, 557 00:33:21,930 --> 00:33:23,001 and I'm gonna give it to you straight. 558 00:33:23,035 --> 00:33:24,312 You are gonna die soon, 559 00:33:27,074 --> 00:33:28,247 and when you're gone, 560 00:33:29,076 --> 00:33:30,180 you will be forgotten. 561 00:33:31,388 --> 00:33:32,769 If you want to be remembered, 562 00:33:32,803 --> 00:33:34,667 you've got to do something worth remembering. 563 00:33:38,464 --> 00:33:39,362 Now, go. 564 00:33:39,396 --> 00:33:40,535 Go find a seat over there 565 00:33:40,570 --> 00:33:42,227 and try to appreciate that rap music. 566 00:33:43,400 --> 00:33:44,505 - You don't want me to sit with you any longer? 567 00:33:44,539 --> 00:33:45,540 - It's not personal. 568 00:33:46,748 --> 00:33:48,302 I just don't wanna get attached to someone 569 00:33:48,336 --> 00:33:49,751 who's going to be dead soon. 570 00:33:54,066 --> 00:33:56,310 - Even though Michael James Lamina's time 571 00:33:56,344 --> 00:33:58,105 on this earth was cut short, 572 00:33:59,278 --> 00:34:01,004 the imprint he left upon each of our lives 573 00:34:01,039 --> 00:34:02,764 is lasting and deeply felt. 574 00:34:03,869 --> 00:34:05,526 He may have been outwardly soft-spoken, 575 00:34:06,768 --> 00:34:07,907 but those of us who knew him can attest 576 00:34:07,942 --> 00:34:09,840 to a bounty of spirit and generosity 577 00:34:09,875 --> 00:34:12,671 that is exceedingly rare to this world. 578 00:34:13,396 --> 00:34:16,468 [pastor echoes loudly] 579 00:34:18,608 --> 00:34:23,613 [melancholy piano music] [congregation chattering] 580 00:34:43,046 --> 00:34:44,254 - Tragedy, right? 581 00:34:45,393 --> 00:34:46,843 - What the fuck are you doing here? 582 00:34:46,877 --> 00:34:48,086 - What are you talking about? 583 00:34:48,120 --> 00:34:49,777 - Leave, Caleb. You shouldn't be here. 584 00:34:49,811 --> 00:34:53,160 - I'm not leaving. [organ music] 585 00:34:53,194 --> 00:34:55,334 - Thank you for coming, Caleb. 586 00:34:55,369 --> 00:34:57,647 Michael would have appreciated you being here. 587 00:34:58,544 --> 00:34:59,373 - Rachel. 588 00:35:00,408 --> 00:35:01,237 - Let her go. 589 00:35:02,376 --> 00:35:03,170 Thank you. 590 00:35:03,204 --> 00:35:04,447 - I'm so sorry. 591 00:35:05,068 --> 00:35:07,139 [cries softly] 592 00:35:17,943 --> 00:35:20,428 [gags loudly] 593 00:35:36,582 --> 00:35:39,344 [birds chirping] 594 00:35:49,423 --> 00:35:52,184 [toilet flushes] 595 00:35:54,980 --> 00:35:57,569 - You know, these fuckin' suck, dude. 596 00:35:59,260 --> 00:36:00,710 I didn't know him that well. 597 00:36:01,883 --> 00:36:03,678 I can say I worked with him for a little bit, 598 00:36:04,403 --> 00:36:05,093 seemed nice, though. 599 00:36:05,956 --> 00:36:07,095 - Michael was nice, yeah. 600 00:36:07,130 --> 00:36:08,269 - It's crazy, right? 601 00:36:09,512 --> 00:36:11,099 I mean, one minute, you're driving along, 602 00:36:11,824 --> 00:36:13,101 like any other day, 603 00:36:14,206 --> 00:36:14,827 and then bam. [claps hands loudly] 604 00:36:14,862 --> 00:36:15,587 Lights out. 605 00:36:16,312 --> 00:36:17,036 You're fucking dead. 606 00:36:18,486 --> 00:36:19,694 How do you know him? 607 00:36:19,729 --> 00:36:20,764 - I'm his wife. 608 00:36:21,662 --> 00:36:22,490 - Oh, fuck me. 609 00:36:22,525 --> 00:36:24,112 Oh, I'm so sorry. 610 00:36:24,699 --> 00:36:25,907 - It's okay. 611 00:36:25,942 --> 00:36:26,701 - No, I shouldn't have said that. 612 00:36:26,736 --> 00:36:27,944 - It's fucking weird. 613 00:36:27,978 --> 00:36:28,600 - I shouldn't have said the "Bam." 614 00:36:28,634 --> 00:36:30,222 - I'm fine. 615 00:36:30,257 --> 00:36:31,499 - Can I get you anything? 616 00:36:32,362 --> 00:36:33,432 - Yeah, actually, some water. 617 00:36:34,122 --> 00:36:35,089 - Okay. - Yeah. 618 00:36:35,607 --> 00:36:36,263 - I'll be back. 619 00:36:44,132 --> 00:36:46,445 [exhales loudly] 620 00:36:46,480 --> 00:36:48,896 [organ music] 621 00:36:48,930 --> 00:36:50,000 [people chattering] 622 00:36:50,035 --> 00:36:51,657 - Yeah. - I know how you feel. 623 00:36:51,692 --> 00:36:52,520 - Excuse me. 624 00:36:53,935 --> 00:36:55,868 I'm gonna be in the bathroom for a little bit, okay? 625 00:36:56,455 --> 00:36:57,249 - No, why? 626 00:36:58,008 --> 00:36:58,768 - The dead guy's wife, 627 00:36:58,802 --> 00:36:59,734 she's havin' a meltdown. 628 00:37:00,459 --> 00:37:01,149 - I'll take care of her. 629 00:37:01,184 --> 00:37:01,978 She's my friend. 630 00:37:02,012 --> 00:37:03,428 - No, it's okay. 631 00:37:03,462 --> 00:37:04,670 I got it. I just came out to get her some water. 632 00:37:04,705 --> 00:37:05,637 - I don't mind. - Just let her go. 633 00:37:05,671 --> 00:37:06,879 She's a bartender. 634 00:37:06,914 --> 00:37:08,640 She's great with depressed people. 635 00:37:09,882 --> 00:37:11,194 Just remember I need the car later on. 636 00:37:11,229 --> 00:37:11,953 - I work at three. 637 00:37:11,988 --> 00:37:13,231 - I know. I gotta drop you off, 638 00:37:13,265 --> 00:37:15,163 'cause I gotta pick up Freddie at four. 639 00:37:15,750 --> 00:37:16,958 Remember? 640 00:37:16,993 --> 00:37:18,236 - Okay, well, if I'm not out in 30 minutes, 641 00:37:18,270 --> 00:37:19,098 I'll find a ride. 642 00:37:20,203 --> 00:37:21,204 - 30 minutes? 643 00:37:23,310 --> 00:37:24,276 Okay, sure. 644 00:37:26,313 --> 00:37:27,141 - Your wife? 645 00:37:27,728 --> 00:37:28,453 - Fiancé. 646 00:37:34,528 --> 00:37:37,255 [birds chirping] - Hello? 647 00:37:39,153 --> 00:37:40,534 [upbeat music] - Fuckin' sucks, right? 648 00:37:40,568 --> 00:37:41,362 - What? 649 00:37:42,190 --> 00:37:43,226 - That dude, Michael. 650 00:37:44,331 --> 00:37:45,159 I didn't really know him, 651 00:37:45,193 --> 00:37:47,403 but to die like that. 652 00:37:48,196 --> 00:37:49,508 I wonder if he felt it. 653 00:37:50,268 --> 00:37:51,096 - Well, I hope not. 654 00:37:51,959 --> 00:37:52,856 - Well, I hope not, too, 655 00:37:52,891 --> 00:37:54,824 but you gotta wonder, right? 656 00:37:56,515 --> 00:37:58,034 - His poor wife, man. 657 00:37:58,897 --> 00:38:00,278 - Don't feel too bad for her. 658 00:38:01,658 --> 00:38:02,452 - Are you kidding? 659 00:38:02,487 --> 00:38:03,833 Her husband just died. 660 00:38:03,867 --> 00:38:05,800 - I know, but she wasn't exactly known 661 00:38:05,835 --> 00:38:06,801 for being the best wife. 662 00:38:07,526 --> 00:38:08,251 - So the fuck what? 663 00:38:09,114 --> 00:38:10,460 - Look, what I'm saying is 664 00:38:12,048 --> 00:38:14,050 she won't be hurting for male attention, 665 00:38:14,947 --> 00:38:16,121 because when they were married, 666 00:38:16,155 --> 00:38:17,847 she wasn't hurting for it either. 667 00:38:17,881 --> 00:38:19,400 - You're saying she was having an affair? 668 00:38:19,435 --> 00:38:20,263 - Yeah. 669 00:38:20,298 --> 00:38:21,299 - With who? 670 00:38:21,333 --> 00:38:23,611 - Remember the guy that I was talkin' to 671 00:38:23,646 --> 00:38:25,026 when you came to get a water for her? 672 00:38:25,475 --> 00:38:26,269 - No. 673 00:38:26,304 --> 00:38:27,063 - [chuckles] Yeah. 674 00:38:27,097 --> 00:38:28,029 - That's not funny. 675 00:38:29,652 --> 00:38:31,826 Someone died. It's still a tragedy. 676 00:38:32,793 --> 00:38:34,312 - Yeah, I know, I'm just sayin', 677 00:38:35,174 --> 00:38:35,865 she's no angel, all right? 678 00:38:37,487 --> 00:38:38,937 - Maybe she had her reasons, 679 00:38:38,971 --> 00:38:40,559 I mean, we don't know what their lives were like. 680 00:38:40,594 --> 00:38:42,320 - She had a reason to cheat? 681 00:38:43,528 --> 00:38:45,253 What's a reason to fuck someone else? 682 00:38:45,288 --> 00:38:46,358 - Oh, no. 683 00:38:47,739 --> 00:38:48,912 - Oh, no, no, what's a reason to fuck someone else? 684 00:38:48,947 --> 00:38:49,706 - That is not what I meant, and you know it. 685 00:38:49,741 --> 00:38:50,638 - Come on, come on. 686 00:38:50,673 --> 00:38:51,570 I want you to tell me, right, 687 00:38:51,605 --> 00:38:52,744 we're gettin' married in a week, 688 00:38:52,778 --> 00:38:54,159 so I'd love to know what validates 689 00:38:54,193 --> 00:38:56,023 someone to have an affair. 690 00:38:57,024 --> 00:38:58,197 - You're being an asshole. 691 00:38:58,232 --> 00:38:59,406 - I'm being an asshole? Fuck you. 692 00:39:00,890 --> 00:39:05,412 What if I make you upset or spend too much time at work? 693 00:39:06,896 --> 00:39:08,380 So, then it's okay for you to go and have an affair? 694 00:39:08,415 --> 00:39:09,795 - Can we just be sad for a second that someone died 695 00:39:09,830 --> 00:39:10,762 and not make it about you? 696 00:39:10,796 --> 00:39:11,625 Can we do that? 697 00:39:13,040 --> 00:39:14,697 - It's just great to know that some affairs are a-okay. 698 00:39:18,010 --> 00:39:18,908 - Come on, man. 699 00:39:20,323 --> 00:39:21,807 I don't even know why we're fighting right now. 700 00:39:21,842 --> 00:39:23,602 - Because you find nothing wrong with the fact that-- 701 00:39:23,637 --> 00:39:24,845 - Of course it's wrong, okay? 702 00:39:24,879 --> 00:39:28,296 All I said was that it's fuckin' sad that her husband died. 703 00:39:29,436 --> 00:39:31,369 You know what? I'm not talkin' to you anymore. 704 00:39:31,817 --> 00:39:32,853 - Good. 705 00:39:32,887 --> 00:39:34,061 - Just drop me off. - Okay. 706 00:39:34,095 --> 00:39:35,303 - Have fun with your stupid friend. 707 00:39:56,911 --> 00:40:00,328 [melancholy piano music] 708 00:40:20,763 --> 00:40:23,421 [ominous music] 709 00:40:49,377 --> 00:40:51,897 [guitar music] 710 00:41:01,907 --> 00:41:04,427 ♪ I used to be a good man 711 00:41:04,462 --> 00:41:08,362 ♪ I used to have friends 712 00:41:08,396 --> 00:41:10,088 ♪ And you'd find me in the evening ♪ 713 00:41:10,122 --> 00:41:15,093 ♪ And it'd mess with my head [bells clang loudly] 714 00:41:15,127 --> 00:41:20,132 ♪ When I wake up in the morning and no one's around ♪ 715 00:41:22,341 --> 00:41:27,346 ♪ Just me in the dark and flyin' around ♪ 716 00:41:30,142 --> 00:41:33,214 ♪ I'm losin' my mind 717 00:41:36,908 --> 00:41:38,426 - I'm taking this. 718 00:41:39,013 --> 00:41:39,704 Thank you, sir. 719 00:41:44,294 --> 00:41:47,539 ♪ It's freakin' me out 720 00:41:53,994 --> 00:41:54,822 - Get outta here. 721 00:41:55,754 --> 00:41:57,169 - What are you doing, Rachel? 722 00:41:58,688 --> 00:41:59,931 - How dare you come here. 723 00:42:00,794 --> 00:42:01,898 - How dare I come here? 724 00:42:02,658 --> 00:42:03,417 Well, what do you mean? 725 00:42:03,451 --> 00:42:04,660 I'm always here. 726 00:42:05,453 --> 00:42:06,351 - You're disgusting. 727 00:42:07,110 --> 00:42:08,318 - I'm disgusting? Okay. 728 00:42:10,010 --> 00:42:10,838 Well, okay, I'm disgusting. 729 00:42:10,873 --> 00:42:12,012 So, what about you? 730 00:42:12,046 --> 00:42:13,116 - I'm worse, 731 00:42:13,979 --> 00:42:14,911 but you were his best friend. 732 00:42:16,810 --> 00:42:17,638 - Don't. 733 00:42:18,397 --> 00:42:19,295 Don't do this, okay? 734 00:42:19,329 --> 00:42:20,399 - Don't do what? 735 00:42:20,986 --> 00:42:21,642 The right thing? 736 00:42:22,540 --> 00:42:23,368 - What makes it right? What? 737 00:42:24,058 --> 00:42:24,852 Huh? 738 00:42:24,887 --> 00:42:25,715 Because he's dead? 739 00:42:26,889 --> 00:42:28,891 Come on, baby. It's not our fault he died. 740 00:42:28,925 --> 00:42:29,892 - Yes it is. 741 00:42:30,513 --> 00:42:31,307 We did this. 742 00:42:32,170 --> 00:42:33,378 We wanted him gone, remember? 743 00:42:33,412 --> 00:42:34,344 - Out of the picture so we could be together, 744 00:42:34,379 --> 00:42:35,173 not dead. 745 00:42:35,207 --> 00:42:36,450 - We're horrible. 746 00:42:37,485 --> 00:42:38,279 - Hey. 747 00:42:38,314 --> 00:42:39,142 - And what? 748 00:42:40,868 --> 00:42:42,283 - Come on. - You come here? 749 00:42:43,457 --> 00:42:44,285 Why? 750 00:42:45,666 --> 00:42:46,840 To fuck me, Caleb? 751 00:42:48,462 --> 00:42:50,084 - Don't. - He ain't comin' home, right? 752 00:42:50,119 --> 00:42:51,327 He won't catch us. 753 00:42:51,361 --> 00:42:52,570 - Hey, hey, don't say that, okay? 754 00:42:52,604 --> 00:42:53,674 - No more sneaking behind his back. 755 00:42:54,848 --> 00:42:56,470 - Hey, stop. - You want me all to yourself. 756 00:42:57,471 --> 00:42:58,127 That's what you always wanted, huh? 757 00:42:58,161 --> 00:42:59,093 - Stop. 758 00:42:59,128 --> 00:43:00,060 - That's what you always wanted. 759 00:43:00,094 --> 00:43:01,958 - Stop! - Stop what? 760 00:43:02,614 --> 00:43:04,098 - Stop this! 761 00:43:04,133 --> 00:43:05,583 I don't know whatever the fuck this is, okay? Stop it. 762 00:43:05,617 --> 00:43:06,860 Black paintings, whatever this is, just stop. 763 00:43:07,757 --> 00:43:09,069 You're killing the animals. 764 00:43:10,967 --> 00:43:12,797 I don't want you to go through this alone. 765 00:43:12,831 --> 00:43:14,074 That's it, honey, okay? 766 00:43:15,006 --> 00:43:16,283 Can we just-- - I hate you. 767 00:43:17,146 --> 00:43:18,457 - I love you. Don't say that. 768 00:43:18,492 --> 00:43:19,527 - I hate everything about us. - That's not true. 769 00:43:19,562 --> 00:43:24,084 - Everything about us. - Come on. 770 00:43:24,118 --> 00:43:25,223 - Michael trusted you. 771 00:43:26,396 --> 00:43:28,329 - Fuck, what do you want me to do? 772 00:43:28,364 --> 00:43:30,711 I'll do it, tell me. What do you want me to do? 773 00:43:31,850 --> 00:43:33,058 - You're glad he's dead. 774 00:43:34,025 --> 00:43:35,613 - How can you fucking say that? 775 00:43:36,406 --> 00:43:37,200 - You are, 776 00:43:38,063 --> 00:43:40,341 and maybe, somewhere I am, too. 777 00:43:41,619 --> 00:43:43,551 - That's not true. - And I hate myself for that. 778 00:43:43,586 --> 00:43:46,451 I hate myself for that. - Don't say that. 779 00:43:46,485 --> 00:43:47,383 We loved Michael. 780 00:43:47,417 --> 00:43:49,385 WE loved him, and he loved us. 781 00:43:49,419 --> 00:43:50,731 - He didn't know about us. 782 00:43:51,490 --> 00:43:52,906 - Yeah, I know that, 783 00:43:52,940 --> 00:43:55,736 and that we have to live with for the rest of our lives, 784 00:43:55,771 --> 00:43:58,636 but it doesn't change how I feel about you. 785 00:43:59,706 --> 00:44:01,155 Rachel, just look at me. 786 00:44:06,954 --> 00:44:07,748 Hey. 787 00:44:11,372 --> 00:44:14,859 - You know what cuts my insides up the most? 788 00:44:16,584 --> 00:44:18,690 It's that the best memories 789 00:44:18,725 --> 00:44:21,244 I had while being married to him weren't with him. 790 00:44:22,211 --> 00:44:23,143 They were with you. 791 00:44:25,283 --> 00:44:26,353 You ruined my memories. 792 00:44:26,387 --> 00:44:28,320 You ruined my memories! 793 00:44:29,528 --> 00:44:30,737 [cries loudly] You ruined everything. 794 00:44:30,771 --> 00:44:31,669 - Hey, that doesn't fuckin' make sense. 795 00:44:32,566 --> 00:44:33,394 You lost Michael, not me, 796 00:44:33,429 --> 00:44:34,948 so don't shut me out. 797 00:44:38,365 --> 00:44:39,193 - Leave. 798 00:44:40,056 --> 00:44:41,092 Leave or I'll call the police. 799 00:44:42,231 --> 00:44:43,335 - Call the police, fuck it, I don't care. 800 00:44:43,370 --> 00:44:44,820 - Oh yeah? 801 00:44:44,854 --> 00:44:46,062 - You wanna call the police, go ahead, call the police. 802 00:44:46,097 --> 00:44:47,546 - Okay, I'll call the fuckin' police. 803 00:44:47,581 --> 00:44:48,720 - If that's how I get to talk to you, then call them. 804 00:44:48,755 --> 00:44:50,170 Fuck it. I don't care who's listening. 805 00:44:50,895 --> 00:44:51,930 - You know what I'll do? 806 00:44:51,965 --> 00:44:53,276 I'll call Eileen. 807 00:44:54,484 --> 00:44:57,211 I'll tell Eileen that her son's best friend 808 00:44:57,246 --> 00:44:59,144 was secretly fucking his wife. 809 00:44:59,869 --> 00:45:00,767 That will kill her. 810 00:45:00,801 --> 00:45:01,940 - Is that what you want now? 811 00:45:01,975 --> 00:45:03,114 Is that what you want, to hurt someone? 812 00:45:03,148 --> 00:45:03,977 - Why not? 813 00:45:04,460 --> 00:45:05,254 I hurt. 814 00:45:06,151 --> 00:45:07,325 - Hey. 815 00:45:07,359 --> 00:45:08,602 - And I'm horrible just like you. 816 00:45:08,636 --> 00:45:10,017 - Don't say that. Give me the phone. 817 00:45:10,777 --> 00:45:11,709 - Leave. 818 00:45:11,743 --> 00:45:12,744 - Come on. - I'm dialing. 819 00:45:13,365 --> 00:45:14,125 I'm done. 820 00:45:14,159 --> 00:45:14,919 [phone buttons beeping] 821 00:45:14,953 --> 00:45:15,920 - Okay, fine, you win. 822 00:45:18,612 --> 00:45:19,440 I'll leave. 823 00:45:24,204 --> 00:45:25,792 - And don't ever come back here. 824 00:45:26,585 --> 00:45:27,655 Whatever we had, 825 00:45:28,311 --> 00:45:29,105 it's dead, 826 00:45:30,520 --> 00:45:31,729 just like Michael and all these fucking animals. 827 00:45:33,385 --> 00:45:34,628 - I love you, Rachel. 828 00:45:35,180 --> 00:45:36,009 - Fuck. 829 00:45:44,465 --> 00:45:46,882 [door slams] 830 00:45:50,644 --> 00:45:51,472 - Come in. 831 00:45:52,335 --> 00:45:54,372 You can set that anywhere. 832 00:45:54,406 --> 00:45:55,683 - Look at this place. 833 00:45:57,237 --> 00:45:58,583 You're all domesticated now. 834 00:45:58,617 --> 00:45:59,964 [laughs] 835 00:45:59,998 --> 00:46:02,104 - I know. We even use coasters. Can you believe it? 836 00:46:03,001 --> 00:46:03,830 - Damn. 837 00:46:05,348 --> 00:46:07,523 Well, where is she? 838 00:46:07,557 --> 00:46:08,766 - She's at work. 839 00:46:10,250 --> 00:46:11,665 - I'm startin' to believe she might not be real. 840 00:46:11,699 --> 00:46:13,046 People do that, you know, make up girlfriends, 841 00:46:13,080 --> 00:46:14,461 so they don't get all lonely and shit. 842 00:46:14,495 --> 00:46:16,566 - Come on, you've seen pictures. You know she's real. 843 00:46:16,601 --> 00:46:17,775 - Photoshop, bro. 844 00:46:17,809 --> 00:46:18,914 For all I know, she's really a cat. 845 00:46:19,915 --> 00:46:21,054 [laughs] Here, kitty, kitty. 846 00:46:21,917 --> 00:46:23,297 - 20 minutes off the plane, 847 00:46:23,332 --> 00:46:24,367 and you're already searchin' for pussy. Come on. 848 00:46:24,402 --> 00:46:26,473 [laughs] 849 00:46:27,646 --> 00:46:28,613 - I gotta get my ass in the shower, first. 850 00:46:28,647 --> 00:46:29,890 I smell like a fat Texan. 851 00:46:31,064 --> 00:46:31,789 - You seriously gonna make me drink alone? 852 00:46:32,513 --> 00:46:33,721 - The guy I sat next to 853 00:46:33,756 --> 00:46:34,792 actually had bacon strips for a snack. 854 00:46:46,044 --> 00:46:48,633 [upbeat music] 855 00:46:58,091 --> 00:46:59,057 - Well, did you see who did it? 856 00:46:59,092 --> 00:47:00,748 - No, it was like a drive by. 857 00:47:00,783 --> 00:47:02,164 They just unloaded on us, 858 00:47:02,198 --> 00:47:03,475 like dun dun dun dun dun. 859 00:47:03,510 --> 00:47:04,856 [laughs loudly] 860 00:47:04,891 --> 00:47:05,823 It's not funny. 861 00:47:06,409 --> 00:47:07,307 - I'm sorry. 862 00:47:07,341 --> 00:47:08,446 It's funny. It's a little funny. 863 00:47:08,480 --> 00:47:09,861 - Do you think that's funny? 864 00:47:11,276 --> 00:47:12,070 - I wasn't listening. 865 00:47:12,105 --> 00:47:13,209 - I got egged. 866 00:47:14,383 --> 00:47:15,591 Somebody egged me. Is that funny or not funny? 867 00:47:16,764 --> 00:47:17,558 [exhales loudly] 868 00:47:17,593 --> 00:47:18,836 Yeah, see, not funny. 869 00:47:18,870 --> 00:47:20,078 - Okay, okay, I will get you a new shirt, 870 00:47:20,113 --> 00:47:21,631 but you're gonna have to wait until I'm off. 871 00:47:21,666 --> 00:47:23,254 - No, no, no, I'm working. I gotta go back right now. 872 00:47:23,288 --> 00:47:27,120 - Then, the yolk's on you. [laughs] 873 00:47:27,154 --> 00:47:28,121 - Again, not funny. 874 00:47:28,880 --> 00:47:30,330 - I'm sorry, I'm sorry. 875 00:47:30,364 --> 00:47:31,469 I just can't use my discount until I'm clocked outta here. 876 00:47:32,642 --> 00:47:33,540 - Okay, I guess I'll just have to work 877 00:47:33,574 --> 00:47:34,713 these eggs into my set somehow. 878 00:47:34,748 --> 00:47:35,680 - Yeah, egg-zactly. 879 00:47:36,854 --> 00:47:38,441 - All right, omelet you get back to work. 880 00:47:39,615 --> 00:47:40,547 - Hey, there's that big polar bear I love. 881 00:47:40,581 --> 00:47:41,789 Come here. - All right. 882 00:47:42,929 --> 00:47:43,930 [Taylor laughs] - See you at home. 883 00:47:43,964 --> 00:47:44,862 - Love you. See you. - Bye. 884 00:47:45,724 --> 00:47:46,518 Sorry, I can help you now. 885 00:47:47,381 --> 00:47:48,900 - I wanna sell all of this. 886 00:47:48,935 --> 00:47:51,006 - Okay, cool, have you been here before? 887 00:47:51,040 --> 00:47:51,869 - No. 888 00:47:52,766 --> 00:47:53,525 - All right, so how it works-- 889 00:47:53,560 --> 00:47:54,733 - I know how it works. 890 00:47:54,768 --> 00:47:56,459 Just give me whatever you can for this. 891 00:47:57,875 --> 00:47:58,703 - Right on. 892 00:47:59,290 --> 00:48:01,706 [rock music] 893 00:48:03,363 --> 00:48:06,676 Nice jacket, but paint stains. 894 00:48:07,505 --> 00:48:08,161 - Can we just get this done? 895 00:48:15,616 --> 00:48:18,274 - You cleaning out your closets? 896 00:48:23,831 --> 00:48:26,558 You know, after a breakup, emotions are usually soaring. 897 00:48:26,593 --> 00:48:28,457 Maybe you wanna hold onto a few of his things, 898 00:48:28,491 --> 00:48:29,803 in case things get better. 899 00:48:30,977 --> 00:48:32,219 He's probably gonna be pretty pissed off 900 00:48:32,254 --> 00:48:33,151 when he finds out all his clothes are gone. 901 00:48:33,186 --> 00:48:33,876 - He's not gonna find out. 902 00:48:36,292 --> 00:48:37,121 - Oh. 903 00:48:37,569 --> 00:48:38,225 Okay. 904 00:48:39,330 --> 00:48:40,572 Well, then in that case, 905 00:48:40,607 --> 00:48:43,437 I am going to keep this shirt for my boyfriend. 906 00:48:44,300 --> 00:48:45,957 Ducks are his favorite animal. 907 00:48:46,578 --> 00:48:48,787 [upbeat music] 908 00:48:49,374 --> 00:48:52,136 [crowd cheering] 909 00:48:55,587 --> 00:48:57,244 ♪ Move back right now 910 00:48:57,279 --> 00:49:00,178 ♪ I'm not a disease, but I am a mad cow ♪ 911 00:49:00,213 --> 00:49:01,317 ♪ When you see me 912 00:49:01,352 --> 00:49:02,801 ♪ Do you see a hamburger 913 00:49:02,836 --> 00:49:04,148 ♪ When I see you 914 00:49:04,182 --> 00:49:06,184 ♪ I can see the murder in your eyes ♪ 915 00:49:06,219 --> 00:49:07,013 ♪ It's no surprise 916 00:49:07,047 --> 00:49:08,221 ♪ Everything dies 917 00:49:08,255 --> 00:49:10,533 ♪ When a human is involved 918 00:49:10,568 --> 00:49:12,950 ♪ Unless that human is evolved 919 00:49:12,984 --> 00:49:15,435 ♪ But this problem could be solved ♪ 920 00:49:15,469 --> 00:49:16,746 ♪ You made a big mistake 921 00:49:16,781 --> 00:49:18,369 ♪ I am not a steak, my life's at stake ♪ 922 00:49:18,403 --> 00:49:21,234 ♪ Life is not yours to take and kill at will ♪ 923 00:49:21,268 --> 00:49:22,062 - I'll be damned. 924 00:49:22,097 --> 00:49:23,339 ♪ Because fast food 925 00:49:23,374 --> 00:49:24,375 ♪ That shit will give you cancer ♪ 926 00:49:24,409 --> 00:49:25,721 ♪ What's the answer 927 00:49:25,755 --> 00:49:27,585 ♪ Eat some grass, dude. 928 00:49:27,619 --> 00:49:30,001 ♪ Fuck fashion, fuck leather 929 00:49:30,036 --> 00:49:33,246 ♪ Compassion is better 930 00:49:44,360 --> 00:49:46,880 [piano music] 931 00:49:56,096 --> 00:49:56,959 - Hello. 932 00:49:58,961 --> 00:50:02,551 ♪ Left it all behind and chanced it ♪ 933 00:50:02,585 --> 00:50:06,244 ♪ Driven by a blind enchantment ♪ 934 00:50:06,279 --> 00:50:08,695 ♪ Poetry in motion 935 00:50:08,729 --> 00:50:11,042 ♪ I believe that this devotion 936 00:50:11,077 --> 00:50:11,905 Hello. 937 00:50:12,975 --> 00:50:17,324 ♪ Sets you free 938 00:50:17,359 --> 00:50:20,914 ♪ Sailed the seven seas to find it ♪ 939 00:50:20,948 --> 00:50:22,709 ♪ Fire in my heart 940 00:50:22,743 --> 00:50:23,606 Hello. 941 00:50:24,676 --> 00:50:27,990 - Hi. ♪ Darkness seems to haunt me 942 00:50:28,025 --> 00:50:29,129 - You served? 943 00:50:30,372 --> 00:50:31,821 - Haven't we all? 944 00:50:33,168 --> 00:50:34,031 - May I? 945 00:50:35,032 --> 00:50:36,723 - Well, what's mine is yours. 946 00:50:41,107 --> 00:50:41,969 Ooh. 947 00:50:45,628 --> 00:50:46,767 - It's been years, 948 00:50:47,941 --> 00:50:51,738 well, a lifetime since I've kissed Mary. 949 00:50:53,705 --> 00:50:55,949 - She's a wonderful kisser. 950 00:50:58,434 --> 00:50:59,228 - Yes. 951 00:51:00,126 --> 00:51:01,230 Yes, she is. 952 00:51:02,335 --> 00:51:03,129 What's your name? 953 00:51:03,163 --> 00:51:04,302 - Jimmie. 954 00:51:05,096 --> 00:51:06,477 With an IE, no Y. 955 00:51:08,203 --> 00:51:09,031 - Why? 956 00:51:09,066 --> 00:51:09,894 - No "Y." 957 00:51:10,481 --> 00:51:11,516 I mean, no Y, 958 00:51:12,241 --> 00:51:14,001 with an IE at the end. 959 00:51:14,864 --> 00:51:16,073 - Jimmie with an IE in the end? 960 00:51:16,625 --> 00:51:17,453 I see. 961 00:51:18,178 --> 00:51:19,110 Do you like birds? 962 00:51:22,148 --> 00:51:23,701 - Living the way that I do, 963 00:51:25,047 --> 00:51:25,875 where I do, 964 00:51:27,291 --> 00:51:31,018 I have grown so very fond of our feathered friends 965 00:51:34,677 --> 00:51:36,955 - Do a lot of ducks pass through this alley? 966 00:51:37,680 --> 00:51:38,371 - Just this one here. 967 00:51:43,376 --> 00:51:45,343 - You know you're very sick, right? 968 00:51:45,378 --> 00:51:46,275 - Only physically. 969 00:51:48,381 --> 00:51:50,521 - Are you afraid? - No. 970 00:51:51,625 --> 00:51:53,972 I've been to much worse places in my time. 971 00:51:55,146 --> 00:51:58,529 A vacation sounds pretty good right now. 972 00:51:59,288 --> 00:52:00,393 Why, should I be scared? 973 00:52:00,427 --> 00:52:01,601 - You, no way. 974 00:52:02,222 --> 00:52:03,050 No. 975 00:52:03,672 --> 00:52:04,811 - No? Good, 976 00:52:06,261 --> 00:52:10,782 because I've never been too good at being scared. 977 00:52:15,132 --> 00:52:16,788 - You are beautiful. 978 00:52:21,552 --> 00:52:22,587 - I'll see you again. 979 00:52:22,622 --> 00:52:23,830 - Yeah. - Soon. 980 00:52:25,142 --> 00:52:26,695 - Very soon. - Real soon. 981 00:52:27,420 --> 00:52:28,490 - Aren't I a lucky duck? 982 00:52:28,973 --> 00:52:29,594 [laughs] 983 00:52:29,629 --> 00:52:32,114 [guitar music] 984 00:52:36,222 --> 00:52:38,914 [coughs loudly] 985 00:52:49,752 --> 00:52:53,480 ♪ I heard you're waitin' for a trinket ♪ 986 00:52:53,515 --> 00:52:58,278 ♪ Well I've been workin' in a gravel pit ♪ 987 00:52:59,176 --> 00:53:01,902 [exhales loudly] 988 00:53:03,249 --> 00:53:04,940 - What can I get you? 989 00:53:05,906 --> 00:53:09,082 - A scotch, neat. 990 00:53:09,116 --> 00:53:09,945 Thank you. 991 00:53:16,917 --> 00:53:18,091 Had a long day? 992 00:53:18,125 --> 00:53:19,057 - Shitty day. 993 00:53:19,920 --> 00:53:21,198 Ever have those kind of days? 994 00:53:22,337 --> 00:53:24,373 - At my age, every day's a shitty day. 995 00:53:25,063 --> 00:53:25,719 - Well, that's just sad. 996 00:53:29,620 --> 00:53:31,035 Is it your birthday? - Huh? 997 00:53:32,381 --> 00:53:33,210 No, no, no, no. 998 00:53:35,212 --> 00:53:36,213 It's for my daughter. 999 00:53:36,903 --> 00:53:37,731 - That's sweet, 1000 00:53:38,594 --> 00:53:40,596 but why are you here at a bar? 1001 00:53:41,459 --> 00:53:42,978 - Liquid courage, I guess. 1002 00:53:44,151 --> 00:53:45,049 - Your daughter's that scary, huh? 1003 00:53:45,912 --> 00:53:46,809 - In town to surprise her. 1004 00:53:47,983 --> 00:53:49,709 - She doesn't know you're in town? 1005 00:53:49,743 --> 00:53:51,089 - She doesn't even know me. 1006 00:53:51,952 --> 00:53:52,712 How's that for a surprise? 1007 00:53:54,161 --> 00:53:55,646 - So, you're here to play it all out in your head 1008 00:53:56,371 --> 00:53:57,579 before you go see her? 1009 00:53:57,613 --> 00:53:58,511 - Yeah, somethin' like that, I guess. 1010 00:53:58,545 --> 00:53:59,339 - Well, good luck with that. 1011 00:54:00,306 --> 00:54:02,031 - Hey, can I ask you somethin'? 1012 00:54:03,757 --> 00:54:06,622 Would you be angry if some sick old man 1013 00:54:06,657 --> 00:54:08,037 showed up at your doorstep 1014 00:54:08,072 --> 00:54:10,971 and started telling you that he was your dad? 1015 00:54:12,179 --> 00:54:13,595 - Well, only if you followed it up with, 1016 00:54:13,629 --> 00:54:15,217 "Can I borrow some money?" 1017 00:54:16,736 --> 00:54:17,978 - No, no money, 1018 00:54:18,013 --> 00:54:22,466 just what if he just wanted to meet you? 1019 00:54:24,191 --> 00:54:25,020 - Couldn't say. 1020 00:54:26,332 --> 00:54:28,472 - The conversation gettin' too close for ya? 1021 00:54:28,506 --> 00:54:31,095 - No, my dad is, 1022 00:54:32,269 --> 00:54:33,235 he passed away. 1023 00:54:33,891 --> 00:54:34,719 - Oh. 1024 00:54:35,893 --> 00:54:37,584 - But when he was alive, he was my everything. 1025 00:54:38,447 --> 00:54:39,276 - I'm sorry. 1026 00:54:40,725 --> 00:54:42,071 - Don't feel sorry for me. 1027 00:54:42,934 --> 00:54:44,004 Feel sorry for your daughter. 1028 00:54:44,867 --> 00:54:47,042 - Ouch. I guess I deserved that. 1029 00:54:47,076 --> 00:54:48,319 - What I mean is 1030 00:54:49,493 --> 00:54:51,598 a lot of kids don't get to see their dads, 1031 00:54:52,358 --> 00:54:53,151 but I work in a bar. 1032 00:54:53,324 --> 00:54:55,292 I get to see their dads every day. 1033 00:54:56,051 --> 00:54:57,017 Isn't that fucked up? 1034 00:54:58,364 --> 00:55:02,575 - So, that doesn't make me that rare of an asshole, right? 1035 00:55:04,024 --> 00:55:06,026 - You wanna know the one thing that you all have in common? 1036 00:55:07,200 --> 00:55:08,408 - Why not kick me while I'm down? 1037 00:55:08,443 --> 00:55:10,997 - You all wish you did something differently. 1038 00:55:12,757 --> 00:55:13,586 Weird, huh? 1039 00:55:15,001 --> 00:55:18,315 - Yeah, well, that's why I'm here, to tell her that. 1040 00:55:19,212 --> 00:55:21,110 - Why now after all these years? 1041 00:55:22,284 --> 00:55:23,975 - She doesn't know she has a brother here. 1042 00:55:24,838 --> 00:55:25,874 I kept my lives separated. 1043 00:55:25,908 --> 00:55:27,807 I regret that now, 1044 00:55:29,947 --> 00:55:32,329 but she deserves to know. 1045 00:55:33,433 --> 00:55:34,814 Is that proof enough I'm a monster? 1046 00:55:34,848 --> 00:55:35,918 - Monster? No. 1047 00:55:36,505 --> 00:55:37,886 Coward? Yeah. 1048 00:55:38,369 --> 00:55:39,163 - Oh. 1049 00:55:39,888 --> 00:55:41,096 - But you're here. 1050 00:55:42,028 --> 00:55:42,856 You're alive. 1051 00:55:43,581 --> 00:55:44,444 I say go tell her. 1052 00:55:44,479 --> 00:55:45,652 Go out with a bang. 1053 00:55:45,687 --> 00:55:46,929 - She'll hate me. 1054 00:55:47,792 --> 00:55:49,138 - She probably already does. 1055 00:55:50,623 --> 00:55:51,451 I would. 1056 00:55:53,971 --> 00:55:55,386 - I don't expect her to forgive me. 1057 00:55:55,421 --> 00:55:56,318 I just want to, 1058 00:55:58,285 --> 00:55:59,459 I don't know, apologize. 1059 00:56:00,357 --> 00:56:01,841 Now, how the hell do I do that? 1060 00:56:01,875 --> 00:56:03,498 - I'm just a bartender, but I'd start with, "I'm sorry." 1061 00:56:03,532 --> 00:56:07,122 - Wouldn't you want more than two words? 1062 00:56:07,985 --> 00:56:09,124 - Well, it's two more words 1063 00:56:09,158 --> 00:56:11,126 than she's ever gotten from you, right? 1064 00:56:11,989 --> 00:56:13,439 It's a pretty good start. 1065 00:56:13,473 --> 00:56:15,441 - I don't know, maybe she's better off just the way it is. 1066 00:56:15,475 --> 00:56:17,270 - Look, it's really not a big deal. 1067 00:56:18,133 --> 00:56:18,858 People know people fuck up. 1068 00:56:19,445 --> 00:56:20,238 I fuck up. 1069 00:56:20,273 --> 00:56:20,998 You definitely fuck up. 1070 00:56:21,032 --> 00:56:22,240 We all fuck up. 1071 00:56:22,275 --> 00:56:25,589 We're only fuck-ups if we don't learn from it, 1072 00:56:25,623 --> 00:56:27,660 and it sounds like you learned from it. 1073 00:56:27,694 --> 00:56:30,076 I mean, pretty late, if you ask me, 1074 00:56:30,110 --> 00:56:31,940 but better late than never. 1075 00:56:32,803 --> 00:56:35,219 - Yeah, well, that's right here. 1076 00:56:38,084 --> 00:56:40,983 [melancholy music] 1077 00:56:47,921 --> 00:56:50,786 - Come on, you know you can't smoke in here. 1078 00:56:50,821 --> 00:56:51,787 Get rid of that. 1079 00:56:53,479 --> 00:56:54,411 ♪ Want you to feel me 1080 00:56:54,445 --> 00:56:55,826 ♪ Try to fit inside my skin 1081 00:56:55,860 --> 00:56:58,415 ♪ Wishin' death was somethin' we didn't believe in ♪ 1082 00:56:58,449 --> 00:56:59,692 ♪ Ashes in the wind 1083 00:56:59,726 --> 00:57:01,245 ♪ Tryin' to figure out the science ♪ 1084 00:57:01,279 --> 00:57:03,730 ♪ Eyes on the hills like bling is on diamonds ♪ 1085 00:57:03,765 --> 00:57:04,559 Lady, 1086 00:57:05,525 --> 00:57:07,113 I said you can't smoke in here. 1087 00:57:08,977 --> 00:57:09,736 Hey. 1088 00:57:13,326 --> 00:57:15,535 Hey, I said you can't smoke in here. 1089 00:57:16,502 --> 00:57:17,641 - My husband just died. 1090 00:57:18,504 --> 00:57:19,781 - Did he die from the smoking? 1091 00:57:23,129 --> 00:57:24,717 - No, I killed him. 1092 00:57:26,235 --> 00:57:27,582 - Well, you're killin' me now, 1093 00:57:27,616 --> 00:57:30,447 so either you put that out, or I put you out. 1094 00:57:33,346 --> 00:57:34,174 - Seriously? 1095 00:57:37,143 --> 00:57:38,765 ♪ So what, and who cares 1096 00:57:38,800 --> 00:57:40,111 ♪ And so long to these dares 1097 00:57:40,146 --> 00:57:41,216 - Put it out. 1098 00:57:43,460 --> 00:57:44,461 That a girl. 1099 00:57:47,325 --> 00:57:49,155 God, crazy bitch. 1100 00:57:50,121 --> 00:57:53,573 ♪ But you call the shots 1101 00:57:53,608 --> 00:57:57,370 ♪ Or maybe not 1102 00:57:57,404 --> 00:58:00,615 ♪ Maybe not, maybe not 1103 00:58:22,878 --> 00:58:25,640 ♪ And the cold feels so sober in October ♪ 1104 00:58:32,854 --> 00:58:35,373 [piano music] 1105 00:59:35,295 --> 00:59:38,298 - [chuckles] She lets you smoke in the house? 1106 00:59:38,333 --> 00:59:39,265 - Weed, yes. 1107 00:59:39,299 --> 00:59:40,335 Cigarettes, no. 1108 00:59:41,543 --> 00:59:42,820 - Shit, she gets high, too? 1109 00:59:42,855 --> 00:59:43,959 - Sometimes. 1110 00:59:45,754 --> 00:59:47,273 Freddie, I gotta ask you somethin'. 1111 00:59:48,446 --> 00:59:49,620 - [laughs] I didn't use your shampoo, man. 1112 00:59:49,655 --> 00:59:50,828 I know how you are with that shit. 1113 00:59:50,863 --> 00:59:52,796 - Shut the fuck up. [both laughing] 1114 00:59:52,830 --> 00:59:54,142 No, I need a favor. 1115 00:59:56,316 --> 00:59:57,317 - How much you need? 1116 00:59:58,180 --> 00:59:59,388 - I don't need money, okay? 1117 00:59:59,423 --> 01:00:00,631 I just need you to do something for me. 1118 01:00:00,666 --> 01:00:02,219 - Will you just ask already, man? 1119 01:00:02,253 --> 01:00:03,289 You're killin' my high. 1120 01:00:03,323 --> 01:00:04,152 - Okay. 1121 01:00:05,774 --> 01:00:07,258 I'm about to get married, okay? 1122 01:00:07,293 --> 01:00:09,882 I'm about to commit myself to the same girl for the next, 1123 01:00:10,365 --> 01:00:11,124 forever. 1124 01:00:12,298 --> 01:00:13,195 - [laughs] I can't help you out there. 1125 01:00:13,230 --> 01:00:13,886 I can't marry her for you. 1126 01:00:14,507 --> 01:00:15,335 - Before I do, 1127 01:00:16,682 --> 01:00:17,510 I need to know. 1128 01:00:18,235 --> 01:00:19,167 - Need to know what? 1129 01:00:20,064 --> 01:00:20,996 - If she's the one. 1130 01:00:22,170 --> 01:00:23,412 - You don't know if she's the one? 1131 01:00:23,447 --> 01:00:25,380 - I think I do, but I need to know for sure. 1132 01:00:26,933 --> 01:00:28,314 - What are you askin', man? 1133 01:00:29,798 --> 01:00:31,282 - She's never met you, right? 1134 01:00:31,731 --> 01:00:32,905 - Yeah? 1135 01:00:32,939 --> 01:00:34,596 - So, if you were to randomly meet her, okay, 1136 01:00:35,321 --> 01:00:37,047 and I don't know, 1137 01:00:37,081 --> 01:00:39,532 just be all charming, 1138 01:00:39,566 --> 01:00:41,223 do whatever it is that you do. 1139 01:00:42,535 --> 01:00:44,019 I need to know if she'd-- - If she'd what? 1140 01:00:44,054 --> 01:00:44,882 - She'd do it. 1141 01:00:46,194 --> 01:00:48,092 - You want me to hook up with your fiance? 1142 01:00:48,127 --> 01:00:49,059 - No, no, I mean, 1143 01:00:50,543 --> 01:00:51,993 well, I want you to try to hook up with my fiance. 1144 01:00:52,027 --> 01:00:54,374 - You know, most guys would frown on their friends 1145 01:00:54,409 --> 01:00:55,513 goin' after their girl, right? 1146 01:00:55,548 --> 01:00:56,963 - I know, Freddie, but listen, 1147 01:00:56,998 --> 01:00:59,310 you know, you got a way with girls, okay? 1148 01:00:59,932 --> 01:01:00,657 They love you. 1149 01:01:01,416 --> 01:01:02,520 So, she turns you down, 1150 01:01:03,694 --> 01:01:04,799 then I know for sure that she'd never cheat. 1151 01:01:07,387 --> 01:01:08,906 - You're just trippin' right now. 1152 01:01:08,941 --> 01:01:10,218 That's just normal. 1153 01:01:11,391 --> 01:01:12,289 It's cold feet. That's all it is. 1154 01:01:12,323 --> 01:01:13,152 - No, no, no, no. 1155 01:01:13,877 --> 01:01:14,740 I'm not trippin', okay? 1156 01:01:16,327 --> 01:01:19,365 I'm perfectly aware what I'm asking, all right? 1157 01:01:20,538 --> 01:01:21,816 I've been thinkin' about this for a long time. 1158 01:01:23,058 --> 01:01:24,473 So, don't chalk it up to me bein' scared, 1159 01:01:24,508 --> 01:01:25,751 'cause I'm not scared. 1160 01:01:29,237 --> 01:01:30,065 - Luke, 1161 01:01:31,549 --> 01:01:32,792 do you realize what you're asking me to do right now? 1162 01:01:34,138 --> 01:01:34,932 - Will you do it? 1163 01:01:34,967 --> 01:01:36,175 - No, for many reasons. 1164 01:01:36,209 --> 01:01:37,901 One, because it's fucking stupid. 1165 01:01:39,074 --> 01:01:40,697 Two, because if me and her did hit it off, 1166 01:01:40,731 --> 01:01:41,525 you'd not only hate her. 1167 01:01:41,559 --> 01:01:42,457 You'd hate me, too. 1168 01:01:43,665 --> 01:01:45,909 And three, because I'm going to your wedding. 1169 01:01:45,943 --> 01:01:47,842 It might be a bit awkward when she sees me standin' by you 1170 01:01:47,876 --> 01:01:50,016 on the happiest day of her life. 1171 01:01:50,051 --> 01:01:51,949 - Okay. [laughs] 1172 01:01:51,984 --> 01:01:52,916 I forget what one was, 1173 01:01:52,950 --> 01:01:54,365 but two, I wouldn't hate you. 1174 01:01:54,400 --> 01:01:55,263 I swear to God. 1175 01:01:56,160 --> 01:01:57,403 I wouldn't even hate her, 1176 01:01:57,437 --> 01:01:58,853 I'd just know that she wasn't the one. 1177 01:01:59,646 --> 01:02:00,475 Three, if she does it, 1178 01:02:01,510 --> 01:02:02,580 then the wedding's off, okay? 1179 01:02:02,615 --> 01:02:03,823 Problem solved. 1180 01:02:03,858 --> 01:02:05,825 - [scoffs] Can't you ask someone else to do it? 1181 01:02:05,860 --> 01:02:07,171 - She knows all my friends, 1182 01:02:08,207 --> 01:02:09,001 and besides, 1183 01:02:09,795 --> 01:02:10,416 look at you, Freddie. 1184 01:02:10,450 --> 01:02:11,279 I mean, 1185 01:02:12,383 --> 01:02:13,281 you're a specimen. 1186 01:02:13,315 --> 01:02:14,454 You're carved from stone. 1187 01:02:16,284 --> 01:02:20,115 - That's why you invited me here, isn't it? 1188 01:02:20,150 --> 01:02:21,151 - No. - It is. 1189 01:02:21,185 --> 01:02:23,187 - No. - It is, you fucker! 1190 01:02:23,912 --> 01:02:25,120 You know, I'll admit, 1191 01:02:25,155 --> 01:02:26,639 I was a bit surprised when you invited me, 1192 01:02:26,673 --> 01:02:28,641 because we're not exactly close anymore, 1193 01:02:28,675 --> 01:02:29,815 but now it all makes sense. 1194 01:02:29,849 --> 01:02:30,885 - I got no one else to ask, okay? 1195 01:02:30,919 --> 01:02:31,920 - And I can see why, 1196 01:02:31,955 --> 01:02:32,783 you just use people. 1197 01:02:32,818 --> 01:02:34,405 - Use people? Fuck you. 1198 01:02:35,337 --> 01:02:36,131 All right? 1199 01:02:36,166 --> 01:02:37,339 You should be flattered. 1200 01:02:37,374 --> 01:02:38,789 This is my life we're talkin' about. 1201 01:02:39,548 --> 01:02:40,273 - I'm not doin' this. 1202 01:02:40,308 --> 01:02:41,447 I'm sorry. 1203 01:02:42,620 --> 01:02:45,416 - Hey, hey, hey, you owe me, okay? 1204 01:02:46,555 --> 01:02:48,834 You owe me. I need you to do this for me. 1205 01:02:50,007 --> 01:02:50,905 - Luke, this won't solve anything. 1206 01:02:50,939 --> 01:02:51,733 No matter how it turns out, 1207 01:02:51,768 --> 01:02:52,665 it's bad on all sides. 1208 01:02:52,699 --> 01:02:53,804 - I don't need your opinion, 1209 01:02:53,839 --> 01:02:55,772 I just need you to do one thing, 1210 01:02:56,911 --> 01:02:58,429 and then you can fuck off back to New York 1211 01:02:58,464 --> 01:03:00,431 and do whatever the fuck it is that you do all day long. 1212 01:03:01,191 --> 01:03:02,571 Look, I love her. 1213 01:03:05,160 --> 01:03:06,437 I'm gonna marry this girl, 1214 01:03:08,163 --> 01:03:09,095 and I'm askin' you. 1215 01:03:10,303 --> 01:03:11,442 I'm begging you, 1216 01:03:11,477 --> 01:03:13,375 man to man, okay? 1217 01:03:14,031 --> 01:03:14,860 As a friend, 1218 01:03:15,999 --> 01:03:18,346 can you please step up to the plate 1219 01:03:20,106 --> 01:03:22,074 and just help me with this one thing? 1220 01:03:23,178 --> 01:03:25,008 This is the only thing I've ever asked. 1221 01:03:26,112 --> 01:03:27,286 - You really need this? 1222 01:03:29,046 --> 01:03:29,875 - Please. 1223 01:03:33,050 --> 01:03:35,673 [guitar music] 1224 01:03:37,089 --> 01:03:37,917 - Get in. 1225 01:03:40,368 --> 01:03:41,231 - I'm gonna walk. 1226 01:03:41,852 --> 01:03:43,233 - Get in. 1227 01:03:43,992 --> 01:03:46,408 ♪ If I'm lost at sea 1228 01:03:46,443 --> 01:03:49,964 ♪ Floating helplessly 1229 01:03:49,998 --> 01:03:52,863 ♪ Will you be the ship that can rescue me ♪ 1230 01:03:52,898 --> 01:03:54,831 - I need to ask you a question. 1231 01:03:55,521 --> 01:03:56,349 - What is it? 1232 01:03:58,282 --> 01:04:01,354 - The man that took me, what happened to him? 1233 01:04:02,839 --> 01:04:04,288 - He had no right to take you. 1234 01:04:05,911 --> 01:04:07,602 - That doesn't answer my question. 1235 01:04:11,951 --> 01:04:15,921 ♪ Please tell me what you're thinking of ♪ 1236 01:04:15,955 --> 01:04:17,025 - He was dealt with. 1237 01:04:19,925 --> 01:04:21,892 ♪ You'll know when you see me 1238 01:04:21,927 --> 01:04:23,238 - Then, how was he able to do it? 1239 01:04:24,757 --> 01:04:27,829 - People make their own choices and do awful things. 1240 01:04:29,279 --> 01:04:33,110 Sometimes, innocent people suffer from those choices. 1241 01:04:33,145 --> 01:04:34,560 - Why wasn't I saved? 1242 01:04:35,837 --> 01:04:37,390 I'm about to prevent a death. 1243 01:04:37,977 --> 01:04:39,116 That is my job. 1244 01:04:40,014 --> 01:04:41,705 Why wasn't my death prevented? 1245 01:04:41,739 --> 01:04:42,879 - We tried. 1246 01:04:44,225 --> 01:04:46,227 Do you know how many people die every day? 1247 01:04:47,124 --> 01:04:49,333 - How many? - 150,000, 1248 01:04:50,748 --> 01:04:52,302 every day. 1249 01:04:55,857 --> 01:04:57,203 For some of them, it's their time, 1250 01:04:57,238 --> 01:04:59,412 and for some innocent people like you, 1251 01:05:01,035 --> 01:05:01,898 it's not. 1252 01:05:03,485 --> 01:05:05,487 It is a difficult job we're doing 1253 01:05:05,522 --> 01:05:07,696 in a very complicated world. 1254 01:05:11,493 --> 01:05:13,185 I wish we could have saved you, 1255 01:05:14,255 --> 01:05:15,463 save people like you, 1256 01:05:16,533 --> 01:05:17,844 but we can't save 'em all. 1257 01:05:20,123 --> 01:05:21,020 - So, it wasn't my time? 1258 01:05:21,055 --> 01:05:24,161 - No, but yes, it still happens. 1259 01:05:25,024 --> 01:05:26,198 - And it isn't Rachel's time, 1260 01:05:27,061 --> 01:05:28,131 but if I fail, 1261 01:05:28,925 --> 01:05:29,753 she dies? 1262 01:05:30,547 --> 01:05:31,651 - If you fail, 1263 01:05:32,411 --> 01:05:33,239 yes. 1264 01:05:34,275 --> 01:05:35,069 She will die. 1265 01:05:37,140 --> 01:05:38,727 Is that why you wanted to walk, 1266 01:05:40,074 --> 01:05:41,109 questioning your job? 1267 01:05:43,008 --> 01:05:44,181 - She wants to die. 1268 01:05:45,872 --> 01:05:47,598 Why can't I save someone that wants to live? 1269 01:05:47,633 --> 01:05:49,359 - We cannot do that. 1270 01:05:49,393 --> 01:05:52,120 We can only influence, offer another option. 1271 01:05:52,155 --> 01:05:53,225 That's all. 1272 01:05:54,605 --> 01:05:56,159 Right now, Rachel doesn't see another option. 1273 01:05:56,193 --> 01:05:57,677 That's why you are here. 1274 01:05:57,712 --> 01:05:58,782 - We're here. 1275 01:06:13,555 --> 01:06:14,384 - Who are you? 1276 01:06:15,109 --> 01:06:15,833 - You know who I am. 1277 01:06:15,868 --> 01:06:16,696 - No, I don't. 1278 01:06:17,559 --> 01:06:18,560 What are you doing in my house? 1279 01:06:19,423 --> 01:06:20,252 - You called me. 1280 01:06:21,874 --> 01:06:24,083 - Layla from the matches? 1281 01:06:24,118 --> 01:06:24,981 - That's right. 1282 01:06:26,051 --> 01:06:27,121 - How did you find me? 1283 01:06:28,846 --> 01:06:29,675 - It's what I do. 1284 01:06:30,538 --> 01:06:31,849 I find people who are lost. 1285 01:06:33,127 --> 01:06:34,956 - I don't even know what that means. 1286 01:06:35,543 --> 01:06:36,302 Please leave. 1287 01:06:37,165 --> 01:06:37,924 - I'm not leaving, Rachel. 1288 01:06:39,029 --> 01:06:40,997 We still have unfinished business together. 1289 01:06:41,894 --> 01:06:43,068 - What are you talking about? 1290 01:06:43,102 --> 01:06:44,103 - You know what I'm talking about. 1291 01:06:45,311 --> 01:06:47,003 After all, it was you who called me. 1292 01:06:47,727 --> 01:06:48,694 What do you want? 1293 01:06:49,281 --> 01:06:50,040 - Nothing. 1294 01:06:51,248 --> 01:06:53,147 I just saw your number on a pack of matches, 1295 01:06:53,181 --> 01:06:56,219 and I was curious to know how you knew Michael. 1296 01:06:57,323 --> 01:06:59,877 - Michael, such a quiet man. 1297 01:07:04,572 --> 01:07:05,366 May I? 1298 01:07:08,334 --> 01:07:09,163 Where was I? 1299 01:07:09,715 --> 01:07:10,578 - How you knew Michael. 1300 01:07:11,372 --> 01:07:12,338 - Oh, that's right. 1301 01:07:13,512 --> 01:07:17,343 Well, we spent his last night on earth together. 1302 01:07:17,378 --> 01:07:19,828 - Excuse me? - We spent his last night-- 1303 01:07:19,863 --> 01:07:21,071 - No, I heard what you said, 1304 01:07:21,106 --> 01:07:22,866 but you're gonna have to elaborate on that. 1305 01:07:23,591 --> 01:07:24,281 - You want details? 1306 01:07:24,764 --> 01:07:25,420 - Yes. 1307 01:07:26,628 --> 01:07:27,836 - Are you sure? I can be quite descriptive. 1308 01:07:27,871 --> 01:07:28,699 - Tell me. 1309 01:07:29,148 --> 01:07:29,804 - Okay. 1310 01:07:29,838 --> 01:07:30,598 We met at a bar, 1311 01:07:31,737 --> 01:07:33,739 and then took me back to his hotel room. 1312 01:07:33,773 --> 01:07:34,809 I took him. 1313 01:07:36,190 --> 01:07:37,398 You know Michael, he could be rather flat-footed 1314 01:07:37,432 --> 01:07:38,916 when it comes to making decisions. 1315 01:07:39,503 --> 01:07:40,470 - Go on. 1316 01:07:40,504 --> 01:07:42,817 - After that, we had amazing sex. 1317 01:07:45,958 --> 01:07:46,855 You want positions? 1318 01:07:46,890 --> 01:07:48,374 - You know I'm his wife, right? 1319 01:07:49,030 --> 01:07:49,686 - Of course, I do. 1320 01:07:50,859 --> 01:07:54,104 After we had sex, he told me all about you. 1321 01:07:54,139 --> 01:07:57,314 - So, you come here to tell me you fucked my husband? 1322 01:07:58,936 --> 01:07:59,765 Why? 1323 01:08:00,628 --> 01:08:02,216 Why would someone do that? 1324 01:08:03,700 --> 01:08:05,426 You know how cruel that is? 1325 01:08:06,427 --> 01:08:07,531 He's dead. 1326 01:08:07,566 --> 01:08:10,327 - If it's so cruel, why don't you look sad about it? 1327 01:08:11,087 --> 01:08:11,846 - What do you mean? 1328 01:08:11,880 --> 01:08:12,778 - Look at your face. 1329 01:08:12,812 --> 01:08:14,642 You look relieved, happy almost. 1330 01:08:14,676 --> 01:08:15,988 - You think I'm happy he's dead? 1331 01:08:16,022 --> 01:08:17,127 - No, 1332 01:08:17,162 --> 01:08:18,680 I think you're happy he fucked me. 1333 01:08:19,440 --> 01:08:20,475 - You're insane. 1334 01:08:21,200 --> 01:08:22,236 - Eyes don't lie. 1335 01:08:25,135 --> 01:08:27,344 You're even happy I'm here, aren't you? 1336 01:08:28,483 --> 01:08:30,036 - No, I'm not. - Yes, you are. 1337 01:08:30,830 --> 01:08:31,659 Why? 1338 01:08:32,763 --> 01:08:34,351 - You know nothing about me. 1339 01:08:35,214 --> 01:08:36,733 - I know some things about you. 1340 01:08:38,424 --> 01:08:41,324 Michael understood why you were doing what you were doing. 1341 01:08:42,946 --> 01:08:44,085 He wasn't even mad. 1342 01:08:44,120 --> 01:08:47,295 He just wanted you to be happy. 1343 01:08:48,193 --> 01:08:49,953 - Bullshit. He didn't know. 1344 01:08:51,368 --> 01:08:52,956 - He told me you were the best person he ever met, 1345 01:08:54,406 --> 01:08:55,855 how you even love bugs. 1346 01:08:58,651 --> 01:09:00,170 [exhales loudly] 1347 01:09:00,205 --> 01:09:02,172 He told me how you'd wake him up in the middle of the night 1348 01:09:02,207 --> 01:09:04,485 to catch a spider and put it outside. 1349 01:09:05,624 --> 01:09:06,383 "Most girls would squash them," he said, 1350 01:09:06,418 --> 01:09:07,833 "but not Rachel." 1351 01:09:08,834 --> 01:09:09,938 - Did he really know? 1352 01:09:10,629 --> 01:09:11,457 - Yes. 1353 01:09:12,596 --> 01:09:14,150 He knew he lost you a long time ago. 1354 01:09:15,323 --> 01:09:19,016 He just didn't know how to let you go. 1355 01:09:19,741 --> 01:09:20,604 - And he wasn't mad? 1356 01:09:21,985 --> 01:09:22,813 Why not? 1357 01:09:24,021 --> 01:09:25,713 - He was too busy being mad at everything else. 1358 01:09:27,128 --> 01:09:30,511 The thought of someone making you happy again was nice. 1359 01:09:32,651 --> 01:09:36,206 [cries softly] [melancholy music] 1360 01:09:36,241 --> 01:09:37,690 - Did he die on purpose? 1361 01:09:38,519 --> 01:09:40,521 I mean, did he-- - No. 1362 01:09:45,181 --> 01:09:46,803 Unfortunately, it was his time. 1363 01:09:48,839 --> 01:09:51,083 But, at least he went happy. 1364 01:09:51,117 --> 01:09:53,534 - I don't remember the last time I saw him happy. 1365 01:10:00,023 --> 01:10:01,921 - What he wanted most for you was 1366 01:10:03,509 --> 01:10:04,510 for you to be happy. 1367 01:10:05,270 --> 01:10:06,236 I know he's not here, 1368 01:10:07,893 --> 01:10:09,205 but you still are, Rachel. 1369 01:10:10,309 --> 01:10:11,586 - But, he should be, too. 1370 01:10:13,899 --> 01:10:15,763 - In a way, he kind of is still here. 1371 01:10:16,350 --> 01:10:17,213 - How? 1372 01:10:19,560 --> 01:10:20,768 - I've seen this before. 1373 01:10:21,044 --> 01:10:21,700 In fact, it's happened to me once. 1374 01:10:22,287 --> 01:10:22,942 - Seen what? 1375 01:10:23,805 --> 01:10:24,772 - Have you been vomiting lately? 1376 01:10:25,497 --> 01:10:26,877 - My husband just died. 1377 01:10:26,912 --> 01:10:28,396 - And have you been feeling ill in the mornings? 1378 01:10:29,328 --> 01:10:30,847 - My husband just died. 1379 01:10:32,676 --> 01:10:33,953 - No more smoking for you. 1380 01:10:33,988 --> 01:10:34,989 - Excuse me? 1381 01:10:35,714 --> 01:10:37,060 - You are pregnant. 1382 01:10:38,441 --> 01:10:41,616 - No, I'm hungover and I took too many pills. 1383 01:10:41,651 --> 01:10:43,584 - No more drinking for you, either. 1384 01:10:43,618 --> 01:10:45,137 - No, I'm not pregnant. 1385 01:10:45,171 --> 01:10:47,208 - You are, and this stupid little letter 1386 01:10:47,243 --> 01:10:48,485 you were planning on leaving behind, 1387 01:10:48,520 --> 01:10:49,452 I'm gonna take that, too. 1388 01:10:49,486 --> 01:10:50,729 - How did you know about that? 1389 01:10:50,763 --> 01:10:52,248 - It's written all over your face, 1390 01:10:53,352 --> 01:10:54,802 but you can't clock out just yet. 1391 01:10:55,734 --> 01:10:57,045 You're about to be a mommy. 1392 01:10:58,495 --> 01:10:59,531 - I can't see you. 1393 01:11:02,292 --> 01:11:03,189 Something is wrong. 1394 01:11:05,226 --> 01:11:06,331 The pills, I took too many. 1395 01:11:06,365 --> 01:11:07,401 - It's not the pills. 1396 01:11:08,505 --> 01:11:11,267 That's just you deciding to live again. 1397 01:11:12,406 --> 01:11:14,028 Only people who are about to die can see me. 1398 01:11:14,062 --> 01:11:15,167 - What? 1399 01:11:16,479 --> 01:11:17,618 I'm so fucked up. 1400 01:11:18,998 --> 01:11:19,896 - It was a pleasure working with you, Rachel. 1401 01:11:20,483 --> 01:11:21,173 - What are you? 1402 01:11:24,003 --> 01:11:24,935 - I'm a mommy, too. 1403 01:11:29,354 --> 01:11:32,080 [exhales loudly] 1404 01:11:33,219 --> 01:11:34,566 - So, do you make good money at this gig? 1405 01:11:34,600 --> 01:11:35,670 - I wouldn't say good money, 1406 01:11:35,705 --> 01:11:36,844 but the hours are good. 1407 01:11:38,017 --> 01:11:39,536 Gives me all day to get my shit done. 1408 01:11:40,986 --> 01:11:42,850 - What kinda shit you need gettin' done? [chuckles] 1409 01:11:42,884 --> 01:11:44,300 - I'm tryin' to be a singer. 1410 01:11:45,162 --> 01:11:46,992 - Oh, you don't do rap, do you? 1411 01:11:47,026 --> 01:11:48,234 - [laughs] No. 1412 01:11:48,959 --> 01:11:50,202 I mean, I wish I did, 1413 01:11:50,236 --> 01:11:51,755 but my mouth doesn't move that fast, so. 1414 01:11:52,618 --> 01:11:53,723 - Well, let's hear it. 1415 01:11:54,620 --> 01:11:56,484 Blow them pipes. [chuckles] 1416 01:11:56,519 --> 01:11:57,589 - Maybe another time. 1417 01:11:59,245 --> 01:12:00,108 - Oh, well. 1418 01:12:01,765 --> 01:12:02,559 Time, 1419 01:12:04,147 --> 01:12:06,356 that's somethin' I don't have much of. 1420 01:12:06,391 --> 01:12:07,978 - Well, then I think you're ready. 1421 01:12:09,773 --> 01:12:10,602 Man up. 1422 01:12:11,948 --> 01:12:13,639 A girl needs a father in her life, 1423 01:12:14,813 --> 01:12:16,332 even if it's only for a few, fleeting moments. 1424 01:12:17,402 --> 01:12:18,334 And if she gets a brother out of it, too, 1425 01:12:18,368 --> 01:12:19,507 then she scored. 1426 01:12:21,406 --> 01:12:22,234 - Okay. 1427 01:12:24,029 --> 01:12:24,961 I'm gonna do it, 1428 01:12:25,651 --> 01:12:26,825 monster or not. 1429 01:12:28,033 --> 01:12:29,034 - You're playin' the good guy in the end. 1430 01:12:29,068 --> 01:12:30,346 That's all that matters. 1431 01:12:33,866 --> 01:12:35,696 - I hope you get everything you want. 1432 01:12:36,938 --> 01:12:38,181 You deserve it. 1433 01:12:38,215 --> 01:12:39,838 - If I deserve it, then I'll have it. 1434 01:12:39,872 --> 01:12:41,840 ♪ And all the maps that I've looked at ♪ 1435 01:12:41,874 --> 01:12:46,879 ♪ Just move ahead with topographic view ♪ 1436 01:12:47,639 --> 01:12:50,089 ♪ That I'm feelin' 1437 01:12:51,470 --> 01:12:53,438 - I think you're gonna have to throw me out of here. 1438 01:12:54,335 --> 01:12:55,578 - Get the fuck out of here. 1439 01:12:59,616 --> 01:13:00,445 - Thanks, kid. 1440 01:13:01,377 --> 01:13:03,758 ♪ Come on, save it 1441 01:13:03,793 --> 01:13:06,727 ♪ Just grab on to that wind 1442 01:13:06,761 --> 01:13:11,525 ♪ 'Cause this old boat is gonna take you home again ♪ 1443 01:13:11,559 --> 01:13:12,388 [grunts] 1444 01:13:12,422 --> 01:13:13,250 - I'm sorry, chief. 1445 01:13:18,152 --> 01:13:20,396 [grumbles] 1446 01:13:24,848 --> 01:13:27,023 [humming] 1447 01:13:35,341 --> 01:13:36,446 ♪ Oh love 1448 01:13:36,481 --> 01:13:37,689 - I'll get you that drink. 1449 01:13:38,483 --> 01:13:39,242 ♪ Is not an ocean 1450 01:13:39,276 --> 01:13:40,450 What do you want? 1451 01:13:40,485 --> 01:13:42,625 ♪ It's a star, it's not a language ♪ 1452 01:13:42,659 --> 01:13:43,488 Hello? 1453 01:13:44,350 --> 01:13:45,006 - Nothing. I made a mistake. 1454 01:13:46,629 --> 01:13:48,872 ♪ Hold out 1455 01:13:50,736 --> 01:13:51,875 What the fuck? 1456 01:13:52,980 --> 01:13:54,568 ♪ It's not the places that we're at ♪ 1457 01:13:54,602 --> 01:13:57,778 ♪ Or where we're goin' 1458 01:13:57,812 --> 01:13:59,849 ♪ Come on, save it 1459 01:13:59,883 --> 01:14:00,712 I'm sorry. 1460 01:14:01,333 --> 01:14:02,127 - It's a bar. 1461 01:14:02,990 --> 01:14:04,163 Happens 10 times a night. 1462 01:14:04,198 --> 01:14:06,234 - I really don't know how this happened. 1463 01:14:07,512 --> 01:14:09,134 - No one ever does. 1464 01:14:10,307 --> 01:14:12,758 - I'll take a beer and 20 napkins, please. 1465 01:14:13,518 --> 01:14:14,484 - What kind of beer? 1466 01:14:15,658 --> 01:14:17,522 - I don't know. Beer all smells the same to me. 1467 01:14:17,556 --> 01:14:18,626 - For you. 1468 01:14:19,800 --> 01:14:20,697 What kinda beer do you wanna drink? 1469 01:14:20,732 --> 01:14:21,940 - Oh, [laughs] you choose. 1470 01:14:23,079 --> 01:14:24,080 Beer all tastes the same to me, too. 1471 01:14:25,564 --> 01:14:30,224 ♪ 'Cause this old boat is gonna take you home again ♪ 1472 01:14:30,258 --> 01:14:31,743 - We'll give you a bottle. 1473 01:14:31,777 --> 01:14:32,640 It's safer. 1474 01:14:34,228 --> 01:14:36,472 - [chuckles softly] Thank you. 1475 01:14:36,506 --> 01:14:37,714 I'm usually not this clumsy. 1476 01:14:37,749 --> 01:14:39,233 I'm known to have very steady hands. 1477 01:14:39,958 --> 01:14:41,373 - Oh, yeah? Prove it. 1478 01:14:44,652 --> 01:14:46,136 Well, you're not an alcoholic. 1479 01:14:46,999 --> 01:14:48,518 - Well, at least there's that. 1480 01:14:48,553 --> 01:14:49,415 What's your name? 1481 01:14:51,003 --> 01:14:51,832 - Ryan. 1482 01:14:52,280 --> 01:14:52,936 - Ryan. 1483 01:14:53,661 --> 01:14:55,352 Well, Ryan, I'm Johnny. 1484 01:14:55,387 --> 01:14:57,769 - Well, enjoy your beer, Johnny. 1485 01:14:59,736 --> 01:15:01,635 - Wait, can I ask you something? 1486 01:15:02,981 --> 01:15:06,536 [slow guitar music] ♪ At midnight, he's callin' 1487 01:15:06,571 --> 01:15:07,433 - What? 1488 01:15:08,296 --> 01:15:09,297 - You don't look too happy. 1489 01:15:09,332 --> 01:15:10,885 - That's not askin' somethin'. 1490 01:15:10,920 --> 01:15:12,162 That's makin' an observation. 1491 01:15:12,197 --> 01:15:13,923 - Well, I'm very observative. 1492 01:15:15,269 --> 01:15:16,201 - I'm pretty sure observative's not a word. 1493 01:15:17,064 --> 01:15:18,583 - Then, how did I just say it? 1494 01:15:19,515 --> 01:15:22,241 ♪ I can hear you callin' 1495 01:15:23,104 --> 01:15:24,381 - Is there a question coming? 1496 01:15:24,416 --> 01:15:25,244 - Why? 1497 01:15:26,660 --> 01:15:27,557 - Why do I wanna know if there's a question coming? 1498 01:15:27,592 --> 01:15:29,525 - No, why don't you look happy? 1499 01:15:30,422 --> 01:15:31,803 - Why do I have to look happy? 1500 01:15:31,837 --> 01:15:33,632 - You don't. I just wanna know why you don't. 1501 01:15:36,014 --> 01:15:38,361 - 'Cause I had a really shitty start to my day, 1502 01:15:39,535 --> 01:15:42,054 but the last hour was quite nice. 1503 01:15:43,159 --> 01:15:44,367 So nice, in fact, 1504 01:15:44,401 --> 01:15:47,128 that I was a little sad. 1505 01:15:48,923 --> 01:15:51,098 - How does somethin' nice make someone sad? 1506 01:15:55,930 --> 01:15:56,759 - Banana! 1507 01:16:00,694 --> 01:16:01,557 Banana! 1508 01:16:06,562 --> 01:16:07,390 Banana! 1509 01:16:11,877 --> 01:16:14,949 You haven't seen my Banana run by here, have you? 1510 01:16:14,984 --> 01:16:15,812 - Excuse me? 1511 01:16:16,606 --> 01:16:17,503 - She's my dog. 1512 01:16:18,090 --> 01:16:19,126 I lost my dog. 1513 01:16:19,851 --> 01:16:20,679 There, I said it. 1514 01:16:22,336 --> 01:16:24,372 - No, but the fact that I haven't seen her is a good thing. 1515 01:16:25,408 --> 01:16:26,236 Trust me. 1516 01:16:27,444 --> 01:16:28,066 - You look like you lost something, too. 1517 01:16:28,100 --> 01:16:28,756 Are you okay? 1518 01:16:30,689 --> 01:16:31,966 Did you lose your cat? 1519 01:16:33,347 --> 01:16:35,591 - I lost something else. 1520 01:16:37,040 --> 01:16:37,972 Are you okay? 1521 01:16:39,180 --> 01:16:41,355 - I'll be great when she's back in my arms. 1522 01:16:42,805 --> 01:16:43,633 - No, I mean, 1523 01:16:44,427 --> 01:16:45,980 are you feeling okay, 1524 01:16:47,430 --> 01:16:48,258 physically? 1525 01:16:49,466 --> 01:16:50,295 - Never better. 1526 01:16:52,884 --> 01:16:55,403 Maybe I can help you find what you're looking for. 1527 01:16:57,198 --> 01:16:59,787 - Maybe I just feel a little lost right now. 1528 01:17:01,444 --> 01:17:02,583 - I know what you mean. 1529 01:17:03,273 --> 01:17:05,724 [waves crashing] 1530 01:17:05,759 --> 01:17:09,003 The truth is maybe we're all a bit lost, aren't we? 1531 01:17:11,281 --> 01:17:13,180 - It's like the boats out there, 1532 01:17:15,044 --> 01:17:16,562 searching for the shore. 1533 01:17:18,461 --> 01:17:19,427 - What's your name? 1534 01:17:20,152 --> 01:17:20,946 - Francesca. 1535 01:17:21,913 --> 01:17:22,741 What's yours? 1536 01:17:23,639 --> 01:17:24,467 - Emma. 1537 01:17:25,261 --> 01:17:26,711 [giggles] 1538 01:17:26,745 --> 01:17:29,058 Well, Francesca, it was a delight meeting you, 1539 01:17:30,128 --> 01:17:31,716 but I should continue my search now. 1540 01:17:37,583 --> 01:17:39,585 I hope you find what you're looking for. 1541 01:17:41,139 --> 01:17:42,140 - Thank you. 1542 01:17:47,801 --> 01:17:50,804 [slow guitar music] 1543 01:17:52,184 --> 01:17:54,083 - Well, your boyfriend sounds like a total fuck-face. 1544 01:17:56,119 --> 01:17:57,362 - Aren't you the one who's supposed to be 1545 01:17:57,396 --> 01:17:59,226 complaining about life here, not me? 1546 01:18:00,089 --> 01:18:02,125 - [laughs] Well, I now know why 1547 01:18:02,160 --> 01:18:03,402 your day started off so shitty, 1548 01:18:03,437 --> 01:18:05,266 but I still don't know the nice part. 1549 01:18:06,716 --> 01:18:09,201 - Well, before you came in my bar and broke everything, 1550 01:18:09,236 --> 01:18:11,548 I was chattin' with this old man. 1551 01:18:12,411 --> 01:18:13,171 He had a real nasty cough. 1552 01:18:13,205 --> 01:18:14,344 He said he was dying. 1553 01:18:15,069 --> 01:18:15,967 - That's sad, right? 1554 01:18:16,001 --> 01:18:17,485 That's not the nice part, is it? 1555 01:18:17,520 --> 01:18:21,351 - No, he took a bus from Reno to come visit his daughter. 1556 01:18:22,214 --> 01:18:22,939 He's never met her before. 1557 01:18:23,802 --> 01:18:24,665 - Hmm, one of those guys. 1558 01:18:25,839 --> 01:18:28,565 - Yeah, he was in here to muster up the balls 1559 01:18:28,600 --> 01:18:30,119 to actually go through with it. 1560 01:18:31,879 --> 01:18:33,881 He said that he'd taken the trip, 1561 01:18:34,779 --> 01:18:35,676 like a half a dozen times, 1562 01:18:35,711 --> 01:18:38,127 but never actually did it. 1563 01:18:39,231 --> 01:18:41,026 It's kinda sad, but nice, right? 1564 01:18:41,786 --> 01:18:42,718 - Stories from the bar, 1565 01:18:43,511 --> 01:18:44,512 they get deep. 1566 01:18:45,479 --> 01:18:46,929 - Occupational hazard. 1567 01:18:48,378 --> 01:18:49,414 I'm either an ass to grab or a shoulder to cry on. 1568 01:18:49,448 --> 01:18:50,967 - Well, do I get to choose? 1569 01:18:52,037 --> 01:18:54,143 [laughs] No, but seriously, that's nice, 1570 01:18:55,558 --> 01:18:57,422 and it won't be sad if he actually goes through with it. 1571 01:18:58,009 --> 01:18:58,837 So, all is well. 1572 01:19:00,011 --> 01:19:02,116 - Yeah, but I feel a little guilty. 1573 01:19:02,599 --> 01:19:03,221 - Why? 1574 01:19:03,255 --> 01:19:04,222 - I lied to him. 1575 01:19:05,671 --> 01:19:07,294 I lied to a sick, dying old man. 1576 01:19:07,328 --> 01:19:09,710 - Well, a lot of people lie. It's normal. 1577 01:19:10,849 --> 01:19:12,368 - Yeah, but I lied to make him feel worse. 1578 01:19:13,231 --> 01:19:14,163 Do you think that's cruel? 1579 01:19:15,026 --> 01:19:17,166 - It depends. What was the lie? 1580 01:19:18,339 --> 01:19:19,755 - I told him my dad was my everything. 1581 01:19:19,789 --> 01:19:20,617 - Is he not? 1582 01:19:21,342 --> 01:19:22,205 - I never met my dad, 1583 01:19:23,586 --> 01:19:26,520 but I don't want that old guy feeling like 1584 01:19:26,554 --> 01:19:28,487 what he did was normal, you know? 1585 01:19:29,661 --> 01:19:32,353 I wanted him to feel guilty, horrible even, 1586 01:19:33,561 --> 01:19:34,562 so he'd go through with it this time. 1587 01:19:35,701 --> 01:19:36,875 - Sounds like a good lie in my book. 1588 01:19:40,637 --> 01:19:42,605 - What about you, Johnny? 1589 01:19:43,468 --> 01:19:45,021 Got any sob stories to spill? 1590 01:19:45,056 --> 01:19:45,884 - Me? 1591 01:19:47,368 --> 01:19:49,923 I'm like a brick wall when it comes to mushy stuff. 1592 01:19:51,372 --> 01:19:54,030 - Well, sooner or later, every wall crumbles like cookies. 1593 01:19:55,169 --> 01:19:58,759 - Crumbles like cookies, huh? [chuckles] 1594 01:19:58,794 --> 01:20:02,763 Is there a smoking patio or something, 1595 01:20:02,798 --> 01:20:03,799 where I can? 1596 01:20:04,938 --> 01:20:05,870 - [laughs] Holy shit, look at you. 1597 01:20:07,319 --> 01:20:08,251 You have some deep-rooted issues. 1598 01:20:08,286 --> 01:20:10,460 - What are you talkin' about? 1599 01:20:10,495 --> 01:20:12,531 - For a sliver of vulnerability, 1600 01:20:12,566 --> 01:20:14,361 you make a mad dash for the exit. 1601 01:20:15,086 --> 01:20:17,260 - You can come with me. 1602 01:20:17,295 --> 01:20:18,330 - I don't smoke. 1603 01:20:18,365 --> 01:20:20,091 - Then, keep me company. 1604 01:20:21,092 --> 01:20:22,990 - I'm manning the fort. 1605 01:20:26,718 --> 01:20:28,168 Actually, hold on. 1606 01:20:28,202 --> 01:20:29,410 Can I take my 15? 1607 01:20:30,653 --> 01:20:31,447 - What? 1608 01:20:31,481 --> 01:20:32,724 I don't care. 1609 01:20:34,484 --> 01:20:35,589 - All right, let's go. 1610 01:20:37,625 --> 01:20:38,454 - Oh, come on. 1611 01:20:39,904 --> 01:20:41,353 What was up with that girl that was like, screaming? 1612 01:20:41,388 --> 01:20:43,252 - Hey, guys, we got $86. 1613 01:20:44,391 --> 01:20:45,944 - Thanks, see you guys tomorrow. 1614 01:20:46,703 --> 01:20:48,222 - Good job today. 1615 01:20:48,257 --> 01:20:49,879 Hey, I think we convinced at least two people today. 1616 01:20:49,914 --> 01:20:50,742 - [Both] Yes! 1617 01:20:54,504 --> 01:20:58,232 [man speaking over intercom] 1618 01:21:06,240 --> 01:21:08,967 [exhales loudly] 1619 01:21:15,111 --> 01:21:18,183 [breathing heavily] 1620 01:21:26,847 --> 01:21:29,505 [phone ringing] 1621 01:21:34,959 --> 01:21:36,167 - Answer your fucking phone. 1622 01:21:36,201 --> 01:21:37,513 Answer your fucking phone. 1623 01:21:42,242 --> 01:21:45,590 [phone vibrates loudly] 1624 01:21:57,705 --> 01:21:59,086 - So, it's that kinda smoke break, is it? 1625 01:21:59,121 --> 01:22:00,398 - Bartender requirement, 1626 01:22:00,432 --> 01:22:02,124 gotta bring light to the darkness. 1627 01:22:03,401 --> 01:22:04,333 Where's your cigarette? 1628 01:22:07,232 --> 01:22:08,026 [laughs] 1629 01:22:08,061 --> 01:22:08,889 That's cute. 1630 01:22:09,925 --> 01:22:11,685 - My gateway drug to the patch. 1631 01:22:13,031 --> 01:22:13,894 - No, it's good. 1632 01:22:14,757 --> 01:22:15,931 I can't smoke a real one. 1633 01:22:15,965 --> 01:22:17,415 It's bad for my vocal chords. 1634 01:22:18,554 --> 01:22:19,935 - I could tell you were a singer. 1635 01:22:21,937 --> 01:22:22,765 - Really? 1636 01:22:23,214 --> 01:22:23,939 How so? 1637 01:22:25,250 --> 01:22:26,665 - I heard singin' to yourself earlier at the bar. 1638 01:22:27,597 --> 01:22:28,944 - You were watching me? - I was. 1639 01:22:32,119 --> 01:22:32,982 - Well, Johnny, 1640 01:22:34,432 --> 01:22:36,468 let's build a window into that impenetrable wall of yours. 1641 01:22:37,849 --> 01:22:38,988 - This is where my cookie crumbles, all right. 1642 01:22:40,127 --> 01:22:41,163 What do you wanna know? 1643 01:22:43,027 --> 01:22:43,855 - Anything. 1644 01:22:45,029 --> 01:22:46,444 You got like 14 minutes to wow me. 1645 01:22:46,478 --> 01:22:49,792 - Oh, well, I live in New York. 1646 01:22:50,241 --> 01:22:50,966 - Wow. 1647 01:22:51,690 --> 01:22:52,588 - I already wowed you. 1648 01:22:52,622 --> 01:22:53,796 You were easy. [chuckles] 1649 01:22:53,830 --> 01:22:56,074 - [laughs] No, I just love New York. 1650 01:22:57,213 --> 01:22:58,145 I've always wanted to live there. 1651 01:22:58,180 --> 01:22:59,181 - You should. - Oh, should I? 1652 01:22:59,215 --> 01:23:00,147 - Why not? 1653 01:23:00,182 --> 01:23:01,355 L.A.'s fucking nuts, 1654 01:23:01,390 --> 01:23:03,668 plus we have these things called seasons. 1655 01:23:03,702 --> 01:23:05,635 I think you might like 'em. 1656 01:23:06,533 --> 01:23:07,327 - What do you do in New York? 1657 01:23:07,361 --> 01:23:08,155 - I program apps. 1658 01:23:08,190 --> 01:23:09,398 - What kind of apps? 1659 01:23:10,054 --> 01:23:10,916 - All kinds. 1660 01:23:12,021 --> 01:23:13,402 Right now, I'm workin' on an app that, 1661 01:23:14,575 --> 01:23:15,783 well, let's say you lose your dog or cat, 1662 01:23:15,818 --> 01:23:17,302 you can turn on the app, and it will locate it. 1663 01:23:17,337 --> 01:23:18,786 Well, they have to buy a microchip, 1664 01:23:18,821 --> 01:23:20,443 but I think it will be pretty big once people catch on. 1665 01:23:20,478 --> 01:23:22,963 - So, it's like a GPS for your pet? 1666 01:23:23,688 --> 01:23:24,516 - Exactly like that. 1667 01:23:25,345 --> 01:23:26,553 - Look at you, [laughs] 1668 01:23:26,587 --> 01:23:28,244 saving the world one pet at a time. 1669 01:23:28,279 --> 01:23:30,833 - I just lost a few pets growin' up, 1670 01:23:30,867 --> 01:23:32,835 and I haven't quite gotten over it yet. 1671 01:23:33,836 --> 01:23:34,664 - Me, too. 1672 01:23:35,838 --> 01:23:37,391 My first broken heart was Wolfie. 1673 01:23:37,426 --> 01:23:39,704 I swore I'd never love again. 1674 01:23:39,738 --> 01:23:42,465 - Did you ever love again? 1675 01:23:43,190 --> 01:23:44,122 - Not like my first. 1676 01:23:47,298 --> 01:23:48,954 So, how long are you in town for? 1677 01:23:49,541 --> 01:23:50,266 - I don't know. 1678 01:23:52,027 --> 01:23:53,545 I might be leaving really soon. 1679 01:23:55,823 --> 01:23:57,515 - I think I broke your cigarette thingy. 1680 01:23:57,549 --> 01:23:59,620 [laughs] 1681 01:24:02,071 --> 01:24:02,899 - What? 1682 01:24:05,316 --> 01:24:07,007 - Why are you really here, Johnny? 1683 01:24:07,042 --> 01:24:08,215 - Just visiting. 1684 01:24:09,320 --> 01:24:11,391 - A friend, a girlfriend, boyfriend? 1685 01:24:12,392 --> 01:24:13,876 - I'm sensing a bit of-- - Hostility? 1686 01:24:14,463 --> 01:24:15,602 - Yeah, kinda. 1687 01:24:15,636 --> 01:24:16,741 What's with the sudden interrogation? 1688 01:24:16,775 --> 01:24:18,191 - You tell me. 1689 01:24:18,225 --> 01:24:20,262 Why would I be acting a little bit suspicious right now? 1690 01:24:22,022 --> 01:24:22,954 - Let's start over. 1691 01:24:22,988 --> 01:24:23,989 Can we do that? 1692 01:24:25,163 --> 01:24:26,820 - You knew I was getting married. 1693 01:24:27,890 --> 01:24:28,822 - Oh, to fuck-face. 1694 01:24:28,856 --> 01:24:30,065 I didn't know that. 1695 01:24:30,099 --> 01:24:32,481 Congratulations to that, I think. 1696 01:24:33,930 --> 01:24:36,485 - I'm gonna give you one last chance to be honest with me. 1697 01:24:36,519 --> 01:24:37,831 Another lie, I walk. 1698 01:24:37,865 --> 01:24:38,625 - Please, don't walk. 1699 01:24:38,659 --> 01:24:40,109 - Then, don't lie to me. 1700 01:24:40,144 --> 01:24:41,904 - I have to lie. 1701 01:24:41,938 --> 01:24:43,699 You lied to that old man because you had to. 1702 01:24:43,733 --> 01:24:46,564 - I didn't have to. I chose to, so choose. 1703 01:24:47,289 --> 01:24:49,705 - [exhales loudly] Okay. 1704 01:24:50,671 --> 01:24:51,707 My name's not Johnny. 1705 01:24:52,570 --> 01:24:53,398 How did you know? 1706 01:24:54,261 --> 01:24:55,262 - I can connect the dots, 1707 01:24:56,160 --> 01:24:58,196 and when you said you made apps, 1708 01:24:58,817 --> 01:24:59,715 I knew for sure. 1709 01:24:59,749 --> 01:25:01,199 - I was against this, I swear. 1710 01:25:01,234 --> 01:25:02,752 He dumped this shit on me the second I got to your place. 1711 01:25:02,787 --> 01:25:04,409 - Are you really playing the victim right now? 1712 01:25:04,444 --> 01:25:06,998 - I'm just sayin' this all his plan, not mine. 1713 01:25:07,723 --> 01:25:09,483 - You know what, Johnny? 1714 01:25:10,691 --> 01:25:13,108 Whoever you are, it was almost nice to meet you. 1715 01:25:13,694 --> 01:25:15,006 - Wait, please, 1716 01:25:15,040 --> 01:25:17,802 just don't walk away. 1717 01:25:20,494 --> 01:25:21,495 - What was the plan? 1718 01:25:21,978 --> 01:25:22,807 Tell me. 1719 01:25:25,258 --> 01:25:27,122 - Come here, talk to you, 1720 01:25:27,915 --> 01:25:28,709 hit on you, 1721 01:25:28,744 --> 01:25:29,710 see how you'd react. 1722 01:25:30,884 --> 01:25:31,919 I wasn't even gonna talk to you when I got here. 1723 01:25:31,954 --> 01:25:33,128 I was just gonna leave, 1724 01:25:33,990 --> 01:25:35,544 but then I spilled that drink. 1725 01:25:36,786 --> 01:25:37,994 I don't know. 1726 01:25:38,029 --> 01:25:38,926 - Why didn't you just keep walking? 1727 01:25:38,961 --> 01:25:39,824 - I don't know. 1728 01:25:40,583 --> 01:25:41,412 I saw you, 1729 01:25:43,621 --> 01:25:44,622 and I made a mistake. 1730 01:25:44,656 --> 01:25:45,692 I talked. 1731 01:25:47,349 --> 01:25:48,177 You talked. 1732 01:25:49,247 --> 01:25:50,490 - Let me get this straight. 1733 01:25:50,524 --> 01:25:54,356 You came here to charm me into bed, so what, 1734 01:25:55,219 --> 01:25:56,151 you could tell him I cheated, 1735 01:25:56,185 --> 01:25:57,842 so he doesn't have to marry me? 1736 01:25:58,567 --> 01:25:59,326 - I have no idea, 1737 01:25:59,361 --> 01:26:00,016 but I know you deserve better. 1738 01:26:00,051 --> 01:26:00,845 - Do I? 1739 01:26:01,708 --> 01:26:03,054 Do I deserve someone like you? 1740 01:26:03,917 --> 01:26:04,883 - No, better than me, too. 1741 01:26:06,747 --> 01:26:09,025 I'm sorry. [scoffs] 1742 01:26:10,441 --> 01:26:13,340 - When you said that you knew that I was a singer, 1743 01:26:13,375 --> 01:26:14,617 was that the truth, 1744 01:26:15,342 --> 01:26:16,136 or was that a lie, too? 1745 01:26:17,551 --> 01:26:18,863 - I swear, I don't remember Luke ever telling me you sang. 1746 01:26:21,935 --> 01:26:23,074 Were you really gonna do it? 1747 01:26:23,108 --> 01:26:24,213 - Go home with you? Fuck, no. 1748 01:26:24,248 --> 01:26:25,145 - No, marry Luke. 1749 01:26:26,836 --> 01:26:27,665 - I don't know, 1750 01:26:28,769 --> 01:26:29,598 probably. 1751 01:26:30,564 --> 01:26:31,358 - Don't. 1752 01:26:31,393 --> 01:26:32,635 - That's not your call. 1753 01:26:32,670 --> 01:26:33,636 So? 1754 01:26:33,671 --> 01:26:34,741 - So, what? 1755 01:26:35,604 --> 01:26:36,260 - So, do what you came to do. 1756 01:26:37,399 --> 01:26:38,848 - I don't even know what that means. 1757 01:26:38,883 --> 01:26:40,574 - You came here to see if I'd go through with it, right? 1758 01:26:41,644 --> 01:26:43,163 Now's your chance to find out. 1759 01:26:44,233 --> 01:26:45,441 - I don't wanna find out. 1760 01:26:46,304 --> 01:26:47,132 - So, it was all bullshit. 1761 01:26:47,995 --> 01:26:49,100 - No, I don't wanna find out, 1762 01:26:49,825 --> 01:26:50,619 because I like you. 1763 01:26:51,240 --> 01:26:51,930 - No, you don't. 1764 01:26:51,965 --> 01:26:52,966 - I think I do, 1765 01:26:53,000 --> 01:26:53,829 and if I'm right, 1766 01:26:55,037 --> 01:26:55,796 I don't want this to be how we met. 1767 01:26:55,831 --> 01:26:56,590 - This is how we met. 1768 01:26:56,625 --> 01:26:57,384 We can't change that. 1769 01:26:57,419 --> 01:26:58,247 - I know. 1770 01:27:00,180 --> 01:27:01,250 So, what do we do now? 1771 01:27:01,285 --> 01:27:04,011 [dramatic music] 1772 01:27:04,874 --> 01:27:05,634 - We either step forward, 1773 01:27:09,707 --> 01:27:10,846 or we step back. 1774 01:27:11,950 --> 01:27:12,744 - I want to, 1775 01:27:12,779 --> 01:27:13,780 but I can't. 1776 01:27:15,160 --> 01:27:17,577 - Why, because you think these feelings might be real? 1777 01:27:18,302 --> 01:27:19,268 Real feeling are bad? 1778 01:27:20,373 --> 01:27:21,374 What, fake feelings get the girl? 1779 01:27:21,408 --> 01:27:22,651 How fucked up is that? 1780 01:27:22,685 --> 01:27:23,721 - It felt real the moment I saw you. 1781 01:27:23,755 --> 01:27:24,687 - Then, do it. 1782 01:27:26,620 --> 01:27:28,726 Take a step forward if you really want to, 1783 01:27:29,313 --> 01:27:30,072 no more lies. 1784 01:27:37,390 --> 01:27:38,908 - What are we doing? 1785 01:27:38,943 --> 01:27:40,151 - We're getting closer. 1786 01:27:40,876 --> 01:27:42,291 That's what people do. 1787 01:27:43,430 --> 01:27:44,673 - This is to get back at Luke, isn't it? 1788 01:27:44,707 --> 01:27:45,605 - Maybe, 1789 01:27:46,675 --> 01:27:48,711 or maybe this has nothing to do with him. 1790 01:27:49,988 --> 01:27:51,266 I think my 15 minutes-- 1791 01:27:53,785 --> 01:27:56,719 [soft piano music] 1792 01:28:07,316 --> 01:28:09,974 [coughs loudly] 1793 01:28:29,511 --> 01:28:31,271 [coughs loudly] 1794 01:28:31,306 --> 01:28:34,067 [doorbell rings] 1795 01:28:34,792 --> 01:28:36,138 - Freddie, what the-- 1796 01:28:36,172 --> 01:28:37,139 Can I help you? 1797 01:28:37,173 --> 01:28:38,278 - Does Ryan live here? 1798 01:28:38,865 --> 01:28:39,693 - Who are you? 1799 01:28:40,487 --> 01:28:42,213 - I'm-- [coughs loudly] 1800 01:28:42,247 --> 01:28:43,835 - Who are you, old man? Come on. 1801 01:28:44,422 --> 01:28:45,941 [coughs loudly] 1802 01:28:45,975 --> 01:28:46,873 God damn it. 1803 01:28:46,907 --> 01:28:48,633 You wreak of liquor, man. 1804 01:28:51,049 --> 01:28:51,878 How do you know Ryan? 1805 01:28:51,912 --> 01:28:53,362 - Does she live here? 1806 01:28:53,397 --> 01:28:55,502 - You follow her home, you pervert? 1807 01:28:56,400 --> 01:28:57,711 - [coughs loudly] No, I-- 1808 01:28:57,746 --> 01:28:59,644 - Are you stalking my fiance? 1809 01:28:59,679 --> 01:29:01,266 - I just wanna meet her. 1810 01:29:02,544 --> 01:29:03,372 Is she here? 1811 01:29:04,131 --> 01:29:04,787 - What the fuck is this? 1812 01:29:05,892 --> 01:29:07,411 A present, you bring her a present? 1813 01:29:07,445 --> 01:29:09,171 You tryin' to be her sugar daddy, is that what you're doin'? 1814 01:29:09,205 --> 01:29:10,414 [coughs loudly] 1815 01:29:10,448 --> 01:29:11,242 Get the fuck off my property, before I-- 1816 01:29:11,276 --> 01:29:13,934 [chokes loudly] 1817 01:29:15,350 --> 01:29:16,143 What the fuck? 1818 01:29:16,178 --> 01:29:18,249 [thuds loudly] 1819 01:29:18,283 --> 01:29:19,112 Oh, shit. 1820 01:29:26,878 --> 01:29:28,052 - Hey, there sugar love. 1821 01:29:28,086 --> 01:29:29,398 I know you're still workin', 1822 01:29:30,537 --> 01:29:31,745 but don't stop and eat on your way home, 1823 01:29:31,780 --> 01:29:33,368 'cause I'm cookin' dinner tonight. 1824 01:29:34,541 --> 01:29:35,715 All right, that's it. 1825 01:29:35,749 --> 01:29:37,199 I love ya. I'll see you soon. 1826 01:29:37,233 --> 01:29:38,062 Bye. 1827 01:29:39,650 --> 01:29:41,962 ♪ Don't come back now to me, baby ♪ 1828 01:29:41,997 --> 01:29:45,172 ♪ You'll only do me harm 1829 01:29:45,207 --> 01:29:47,416 ♪ The stones are on the ocean 1830 01:29:47,451 --> 01:29:50,177 ♪ Lord, we're a long way from the shore ♪ 1831 01:29:50,212 --> 01:29:51,765 [phone ringing] 1832 01:29:51,800 --> 01:29:54,112 ♪ Don't be mistaken 1833 01:29:54,147 --> 01:29:59,152 ♪ I don't love you anymore 1834 01:29:59,911 --> 01:30:02,535 ♪ You notice the moon 1835 01:30:03,018 --> 01:30:03,846 Hello? 1836 01:30:10,681 --> 01:30:11,958 - Freddie, what the fuck? 1837 01:30:11,992 --> 01:30:13,477 You can't answer your phone? 1838 01:30:13,511 --> 01:30:14,788 - I'm sorry. 1839 01:30:14,823 --> 01:30:15,824 - What happened? 1840 01:30:16,445 --> 01:30:17,239 How'd it go? 1841 01:30:22,175 --> 01:30:23,383 - Like I said, man, 1842 01:30:24,867 --> 01:30:25,696 I'm sorry. 1843 01:30:29,493 --> 01:30:32,737 - [chuckles] What the fuck is this, huh? 1844 01:30:33,600 --> 01:30:35,119 What's happening right now? 1845 01:30:35,153 --> 01:30:37,397 - I said that if you made me do this, you'd hate me. 1846 01:30:40,435 --> 01:30:43,679 - [chuckles under breath] Okay, okay. 1847 01:30:43,714 --> 01:30:44,542 Okay, very funny. 1848 01:30:44,577 --> 01:30:45,647 Game over, okay? 1849 01:30:45,681 --> 01:30:46,510 Fuck you. 1850 01:30:47,269 --> 01:30:47,925 - Your plan worked. 1851 01:30:48,822 --> 01:30:50,030 - Why are you holding his hand? 1852 01:30:50,065 --> 01:30:51,411 - This is what you wanted, right? 1853 01:30:51,860 --> 01:30:54,069 - Freddie, why the fuck are you holding her hand? 1854 01:30:54,103 --> 01:30:55,380 - Man, I know how this looks and sounds, 1855 01:30:55,415 --> 01:30:58,211 but shit, man, I never felt like this before. 1856 01:30:58,245 --> 01:30:59,419 I'm just as confused as you are. 1857 01:30:59,454 --> 01:31:00,696 - What are you doin', huh? 1858 01:31:01,490 --> 01:31:02,733 Stop holding his hand. 1859 01:31:02,767 --> 01:31:04,217 - I don't even know what to say to you right now. 1860 01:31:05,425 --> 01:31:06,391 - Honestly, this is the weirdest thing 1861 01:31:06,426 --> 01:31:07,323 that's ever happened to me. 1862 01:31:07,358 --> 01:31:08,670 - Yeah, no fuckin' shit. 1863 01:31:10,119 --> 01:31:12,259 God, you guys are fuckin' with me, all right? 1864 01:31:14,296 --> 01:31:16,401 I'm about to lose my shit, I swear to God. 1865 01:31:17,472 --> 01:31:18,231 - I'm sorry. 1866 01:31:18,265 --> 01:31:19,094 - You're sorry? 1867 01:31:19,957 --> 01:31:21,061 - Now, you know for sure. 1868 01:31:22,649 --> 01:31:26,066 - [breathes heavily] No. 1869 01:31:26,619 --> 01:31:27,482 No, no. 1870 01:31:27,585 --> 01:31:29,207 Come here, we're gettin' married, okay? 1871 01:31:29,242 --> 01:31:30,864 - No, we're not. 1872 01:31:31,382 --> 01:31:32,210 No. 1873 01:31:32,245 --> 01:31:33,177 - We're getting married. Come here. 1874 01:31:33,211 --> 01:31:33,867 - [Ryan] We're not. 1875 01:31:35,386 --> 01:31:36,387 - This isn't happening. 1876 01:31:36,421 --> 01:31:37,733 This isn't happening. 1877 01:31:37,768 --> 01:31:39,321 This is just a "Ha ha, 1878 01:31:39,355 --> 01:31:41,254 "let's teach the asshole a lesson," right? 1879 01:31:41,288 --> 01:31:42,151 - It might be. 1880 01:31:43,912 --> 01:31:45,396 It might not be. I don't know. 1881 01:31:46,259 --> 01:31:47,674 - Oh. Oh, it might not be. 1882 01:31:48,572 --> 01:31:50,021 Stop fucking touching her, okay? 1883 01:31:50,608 --> 01:31:51,540 [dramatic music] 1884 01:31:51,575 --> 01:31:52,334 No, how could you do this? 1885 01:31:52,368 --> 01:31:53,266 How could you do this? 1886 01:31:53,300 --> 01:31:55,026 - You did this to us. 1887 01:31:56,269 --> 01:31:59,168 - [breathes heavily] How could you do this, huh? 1888 01:31:59,203 --> 01:31:59,997 How the fuck could you do this? 1889 01:32:00,031 --> 01:32:00,894 - Dude, you asked me to. 1890 01:32:00,929 --> 01:32:02,102 - I asked you? Fuck you. 1891 01:32:02,137 --> 01:32:04,760 [both grunting] 1892 01:32:05,589 --> 01:32:06,728 - I'm getting my things. 1893 01:32:07,729 --> 01:32:08,523 - Fuck you. 1894 01:32:09,247 --> 01:32:10,973 Fuck you, man. 1895 01:32:11,008 --> 01:32:13,700 - Where did you get that? 1896 01:32:13,735 --> 01:32:16,185 Luke, where did you get that? 1897 01:32:16,910 --> 01:32:17,808 - [Luke] Fuck you! God. 1898 01:32:17,842 --> 01:32:18,947 - Luke, where did you get that?! 1899 01:32:18,981 --> 01:32:19,810 Okay, stop. 1900 01:32:21,328 --> 01:32:22,226 - You're a fucker. 1901 01:32:23,538 --> 01:32:24,435 Fuck. 1902 01:32:24,469 --> 01:32:25,160 - Where did you get this? 1903 01:32:25,194 --> 01:32:26,023 - I'm sorry. 1904 01:32:27,093 --> 01:32:28,197 I was scared. 1905 01:32:28,784 --> 01:32:29,682 - I don't care. 1906 01:32:29,716 --> 01:32:30,614 I don't care about that, Luke, 1907 01:32:30,648 --> 01:32:31,407 just tell me where you got this. 1908 01:32:31,442 --> 01:32:32,754 - Just tell her. 1909 01:32:33,513 --> 01:32:34,928 - I don't know, fuck. 1910 01:32:34,963 --> 01:32:36,827 An old guy had a heart attack at the front door. 1911 01:32:38,069 --> 01:32:38,863 I called 911, 1912 01:32:38,898 --> 01:32:40,900 and they took him away. 1913 01:32:40,934 --> 01:32:43,247 I forgot to give them the fucking box. 1914 01:32:43,868 --> 01:32:46,664 - Oh, my God. 1915 01:32:46,699 --> 01:32:47,527 Oh, my God. 1916 01:32:47,562 --> 01:32:48,770 I can't breathe. 1917 01:32:48,804 --> 01:32:50,185 - Whoa, whoa, calm down. What is it? 1918 01:32:50,910 --> 01:32:52,359 - What did he say? 1919 01:32:53,084 --> 01:32:54,016 - I don't know. 1920 01:32:54,051 --> 01:32:55,328 - [Ryan] What did he say? 1921 01:32:55,915 --> 01:32:56,778 - I don't know, 1922 01:32:56,812 --> 01:32:57,710 he fuckin', 1923 01:32:59,366 --> 01:33:00,920 he asked about you, that's all. 1924 01:33:02,059 --> 01:33:03,267 - Oh, my God. 1925 01:33:04,544 --> 01:33:06,615 - What's happening right now? - I don't know. 1926 01:33:07,685 --> 01:33:12,587 [cries] [melancholy music] 1927 01:33:15,106 --> 01:33:16,452 - He was my dad. 1928 01:33:17,384 --> 01:33:18,213 - What? 1929 01:33:19,076 --> 01:33:22,389 - [exhales loudly] Oh, my God. 1930 01:33:38,751 --> 01:33:39,614 - I can't. 1931 01:33:40,476 --> 01:33:41,443 - Step forward or step back. 1932 01:33:43,410 --> 01:33:44,860 - What the fuck does that mean? 1933 01:34:03,810 --> 01:34:06,951 - Who is it? 1934 01:34:06,986 --> 01:34:11,128 - My brother. [chuckles] 1935 01:34:11,162 --> 01:34:12,612 I have a brother. 1936 01:34:14,994 --> 01:34:15,822 - I'm home. 1937 01:34:17,444 --> 01:34:18,273 Hey. 1938 01:34:18,756 --> 01:34:19,964 - Hey. 1939 01:34:19,999 --> 01:34:21,207 Clothes your eyes and take your shirt off. 1940 01:34:21,241 --> 01:34:22,449 I got a present for you. [laughs] 1941 01:34:22,484 --> 01:34:24,382 - Wait, I have to tell you somethin'. 1942 01:34:24,417 --> 01:34:25,901 - Just do it, hurry up. 1943 01:34:27,316 --> 01:34:28,697 Just close your eyes. 1944 01:34:28,732 --> 01:34:29,594 Come on. 1945 01:34:30,181 --> 01:34:32,528 [exhales loudly] 1946 01:34:33,737 --> 01:34:35,635 Are your eyes closed? - They're closed. 1947 01:34:35,670 --> 01:34:36,740 - Okay, good, good. 1948 01:34:36,774 --> 01:34:38,051 Keep 'em closed, keep 'em closed, keep 'em closed. 1949 01:34:39,777 --> 01:34:41,020 All right, arms. 1950 01:34:44,782 --> 01:34:45,680 Open 'em. 1951 01:34:48,717 --> 01:34:49,856 You hate it, 1952 01:34:49,891 --> 01:34:51,893 but you love ducks. You love ducks. 1953 01:34:51,927 --> 01:34:54,861 - I love it. It's awesome. Thank you. 1954 01:34:56,587 --> 01:34:58,071 I've gotta tell you somethin'. 1955 01:34:59,279 --> 01:35:01,281 - Okay, okay, but hurry, all right? I'm starving. 1956 01:35:02,144 --> 01:35:03,042 What'd you make for dinner? 1957 01:35:04,215 --> 01:35:05,423 Wait, why don't I smell anything? 1958 01:35:05,458 --> 01:35:08,737 - Just sit down for me, please. 1959 01:35:09,945 --> 01:35:10,739 Come here. 1960 01:35:11,360 --> 01:35:12,292 - Okay, I will. 1961 01:35:13,742 --> 01:35:15,675 You're startin' to freak me out, Damon. 1962 01:35:17,712 --> 01:35:19,196 - So, your mom called me. 1963 01:35:19,230 --> 01:35:20,956 She was tryin' to get ahold of you. 1964 01:35:21,716 --> 01:35:22,855 [melancholy music] 1965 01:35:22,889 --> 01:35:23,683 - Is everything okay? Is she all right? 1966 01:35:23,718 --> 01:35:24,580 - Yeah, she's fine. 1967 01:35:24,615 --> 01:35:25,512 She's fine. 1968 01:35:26,237 --> 01:35:27,273 It's your father. 1969 01:35:28,792 --> 01:35:30,138 I guess he came here. 1970 01:35:30,621 --> 01:35:31,277 - What? 1971 01:35:32,692 --> 01:35:34,798 My dad came here? 1972 01:35:35,419 --> 01:35:36,316 Like, he's here? 1973 01:35:36,351 --> 01:35:37,007 - Can I just finish, please? 1974 01:35:37,766 --> 01:35:38,767 This isn't easy, okay? 1975 01:35:38,802 --> 01:35:39,630 - Yeah, well, okay, 1976 01:35:39,664 --> 01:35:40,493 well, please say it. 1977 01:35:41,874 --> 01:35:45,049 - Your mom got a call from the hospital, Taylor. 1978 01:35:47,534 --> 01:35:50,675 I guess she said they told her that, 1979 01:35:50,710 --> 01:35:51,987 I guess your father, 1980 01:35:52,747 --> 01:35:53,955 he died. He just died. 1981 01:35:56,854 --> 01:35:57,717 - What? 1982 01:36:02,170 --> 01:36:03,654 God, no, look, no. 1983 01:36:03,688 --> 01:36:07,175 This is gotta just be some massive mix-up or something. 1984 01:36:07,209 --> 01:36:09,004 My dad would never come here, right? 1985 01:36:10,903 --> 01:36:11,766 He hates me. 1986 01:36:11,800 --> 01:36:12,836 - But he came here, 1987 01:36:12,870 --> 01:36:14,147 that's the point. 1988 01:36:14,872 --> 01:36:15,735 He came all this way. 1989 01:36:17,254 --> 01:36:18,807 He came all this fuckin' way, 1990 01:36:18,842 --> 01:36:21,776 now let's let him do what he came here to do, 1991 01:36:22,362 --> 01:36:23,778 and go see him. 1992 01:36:25,538 --> 01:36:26,677 It's important. 1993 01:36:29,680 --> 01:36:30,508 - No. 1994 01:36:31,095 --> 01:36:31,993 I can't go. 1995 01:36:32,027 --> 01:36:33,995 I'm not gonna go. 1996 01:36:36,687 --> 01:36:37,481 - Okay. 1997 01:36:38,206 --> 01:36:39,000 - But if I cared, 1998 01:36:42,382 --> 01:36:43,832 you'd be right there with me? 1999 01:36:45,247 --> 01:36:46,248 - Of course. 2000 01:36:47,560 --> 01:36:48,388 Come here. 2001 01:36:49,286 --> 01:36:54,291 Come here. [cries softly] 2002 01:36:55,188 --> 01:36:56,017 I'm sorry. 2003 01:36:57,535 --> 01:37:00,849 [waves crashing loudly] 2004 01:37:12,585 --> 01:37:14,967 - Off you go. 2005 01:37:16,175 --> 01:37:17,624 - Where exactly are we going? 2006 01:37:19,212 --> 01:37:22,457 - Well, looks like there's only one place left to go. 2007 01:37:33,192 --> 01:37:35,919 [dramatic music] 2008 01:37:37,990 --> 01:37:40,233 - I just have one question. 2009 01:37:41,062 --> 01:37:41,890 - She's yours. 2010 01:37:43,650 --> 01:37:46,481 - [chuckles] She? 2011 01:37:51,037 --> 01:37:53,281 [chuckles] 2012 01:37:55,559 --> 01:37:58,562 - Congratulations, papa. 2013 01:38:02,980 --> 01:38:05,155 [panting] 2014 01:38:05,707 --> 01:38:06,984 - I knew I'd see you real soon. 2015 01:38:08,606 --> 01:38:09,504 Are you ready? 2016 01:38:11,057 --> 01:38:13,197 - I didn't come this far only to come this far. 2017 01:38:13,232 --> 01:38:15,579 - It's just a few more steps, and you're there. 2018 01:38:17,374 --> 01:38:18,237 - I'm going, 2019 01:38:19,376 --> 01:38:21,102 but you can bet your ass I'll be back. 2020 01:38:22,931 --> 01:38:26,245 The world hasn't seen the last of me. [laughs] 2021 01:38:26,279 --> 01:38:27,798 - I don't think it has. 2022 01:38:28,523 --> 01:38:30,249 - Maybe as a bird, 2023 01:38:31,560 --> 01:38:32,665 or a horse. 2024 01:38:33,390 --> 01:38:34,287 I like them, too. 2025 01:38:35,392 --> 01:38:38,395 I just can't draw them for shit. [laughs] 2026 01:38:39,120 --> 01:38:40,362 Aren't you coming with? 2027 01:38:40,397 --> 01:38:42,054 - I have someone I have to see first. 2028 01:38:42,088 --> 01:38:44,608 - Oh, yeah, I know that look. 2029 01:38:45,471 --> 01:38:47,128 I'll see you around, then. 2030 01:39:19,954 --> 01:39:22,542 - I can't believe I met my dad. 2031 01:39:23,405 --> 01:39:24,510 - I think I met him, too. 2032 01:39:26,029 --> 01:39:26,891 - What, how? 2033 01:39:27,996 --> 01:39:29,756 - When he left the bar, I bumped into him. 2034 01:39:30,930 --> 01:39:32,000 [laughs] I actually called him chief. 2035 01:39:32,932 --> 01:39:34,244 I guess I am pretty clumsy. 2036 01:39:36,798 --> 01:39:39,352 - I don't know how to feel right now. 2037 01:39:40,215 --> 01:39:42,562 You know, happy that I met him, 2038 01:39:43,978 --> 01:39:45,841 or sad that I lost him again, 2039 01:39:46,325 --> 01:39:46,981 mad at Luke? 2040 01:39:48,327 --> 01:39:49,190 - Be all three. 2041 01:39:51,813 --> 01:39:55,127 - Thanks for playin' along back there, 2042 01:39:56,438 --> 01:39:59,821 but you don't have to wait with me. 2043 01:40:00,408 --> 01:40:01,064 I'll be fine. 2044 01:40:01,823 --> 01:40:02,755 - Hey, I met your dad, 2045 01:40:03,549 --> 01:40:04,550 ruined your wedding, 2046 01:40:05,447 --> 01:40:06,966 kissed my friend's girl today. 2047 01:40:08,347 --> 01:40:10,280 I might as well stay and meet your long-lost brother. 2048 01:40:10,314 --> 01:40:11,695 - I sound so dysfunctional. 2049 01:40:12,868 --> 01:40:14,387 - [chuckles] Plus, I realized 2050 01:40:14,422 --> 01:40:16,010 I need a place to stay tonight. 2051 01:40:17,528 --> 01:40:18,771 - I think I do, too. 2052 01:40:24,570 --> 01:40:25,398 - 4B. 2053 01:40:26,606 --> 01:40:27,780 I think it's this way. 2054 01:40:29,920 --> 01:40:30,748 - Taylor? 2055 01:40:31,335 --> 01:40:33,234 [dramatic music] 2056 01:40:33,268 --> 01:40:34,097 - Yeah. 2057 01:40:41,759 --> 01:40:42,760 Who are you? 2058 01:40:47,800 --> 01:40:48,628 - Hi. 2059 01:40:49,422 --> 01:40:50,216 - Hey. 2060 01:41:02,125 --> 01:41:04,403 - What are you doing, Francesca? 2061 01:41:04,437 --> 01:41:05,921 - I've done my job. 2062 01:41:06,439 --> 01:41:07,095 Michael and Cliff, 2063 01:41:07,130 --> 01:41:08,165 two departures, 2064 01:41:08,200 --> 01:41:09,477 Rachel and her baby, 2065 01:41:09,580 --> 01:41:10,443 two saves, 2066 01:41:10,478 --> 01:41:11,168 I'm done. 2067 01:41:11,203 --> 01:41:12,790 - She won't be able to see you. 2068 01:41:12,825 --> 01:41:14,413 - I want to see her. 2069 01:41:16,518 --> 01:41:17,726 - The longer you stay here, 2070 01:41:17,761 --> 01:41:20,764 the longer it is for you to take another job. 2071 01:41:20,798 --> 01:41:22,697 There are people that need you. 2072 01:41:22,731 --> 01:41:25,113 - She needs me. 2073 01:41:26,010 --> 01:41:27,943 My daughter needs me. 2074 01:41:29,152 --> 01:41:31,085 I don't know if you were ever a mother, 2075 01:41:32,224 --> 01:41:33,915 but I would give up saving a million lives 2076 01:41:33,949 --> 01:41:35,192 if I could see her. 2077 01:41:35,227 --> 01:41:37,229 - You cannot break the rules, Francesca. 2078 01:41:37,263 --> 01:41:38,333 - Fuck the rules. 2079 01:41:42,579 --> 01:41:44,477 - You can have tonight. 2080 01:41:45,340 --> 01:41:47,273 Meet me at the shore at sunrise. 2081 01:41:54,453 --> 01:41:55,454 - Thank you. 2082 01:42:04,359 --> 01:42:08,122 - It's time for bed, little rascal. [giggles] 2083 01:42:10,193 --> 01:42:11,401 Did you brush your teeth? 2084 01:42:12,402 --> 01:42:15,059 - Yes. [soft piano music] 2085 01:42:16,164 --> 01:42:17,165 - You want this up? 2086 01:42:18,132 --> 01:42:18,960 - Sure. 2087 01:42:21,411 --> 01:42:22,826 - Sweet dreams, honey bunny. 2088 01:42:23,654 --> 01:42:24,655 - Goodnight, Miss P. 2089 01:42:25,242 --> 01:42:26,001 - Goodnight. 2090 01:42:42,673 --> 01:42:44,330 - I love you, Mommy. 2091 01:43:01,899 --> 01:43:04,074 - I love you, honey bunny. 2092 01:43:56,368 --> 01:43:57,231 Not yet. 2093 01:43:57,334 --> 01:43:58,577 - No matter who you are, 2094 01:43:59,302 --> 01:44:00,337 what tongue you speak, 2095 01:44:01,096 --> 01:44:01,752 or where you're from, 2096 01:44:02,926 --> 01:44:03,927 there are always the same two words 2097 01:44:03,961 --> 01:44:05,549 that are uttered before death. 2098 01:44:06,309 --> 01:44:07,379 Sometimes shouted, 2099 01:44:08,138 --> 01:44:09,139 sometimes whispered, 2100 01:44:09,726 --> 01:44:10,968 but always, 2101 01:44:11,555 --> 01:44:13,316 "Not yet." 2102 01:44:16,802 --> 01:44:18,907 - If you're here to take me back-- 2103 01:44:20,081 --> 01:44:20,840 - I didn't come to take you back. 2104 01:44:21,496 --> 01:44:22,186 - Then, why are you here? 2105 01:44:23,360 --> 01:44:25,120 - Free will didn't die just because you did. 2106 01:44:26,605 --> 01:44:28,814 The choice is yours. 2107 01:44:29,884 --> 01:44:30,988 - I can stay? 2108 01:44:32,093 --> 01:44:35,683 - What they don't understand is sometimes, 2109 01:44:37,132 --> 01:44:41,551 even though the ones we love can't always hear and see us, 2110 01:44:43,346 --> 01:44:46,349 it's worth it just to hear and see them. 2111 01:44:47,695 --> 01:44:49,213 What do you choose, Francesca? 2112 01:44:50,387 --> 01:44:51,975 - I can't leave her again. 2113 01:44:53,839 --> 01:44:54,771 - Then, don't. 2114 01:44:57,083 --> 01:45:01,295 But first, we must go before they come for you. 2115 01:45:13,376 --> 01:45:15,895 - I'll see you soon, my love. 2116 01:45:19,658 --> 01:45:24,594 ["Everyone's In Everyone" by Patrick Park] 2117 01:45:44,407 --> 01:45:46,098 ♪ We're blessed 2118 01:45:46,132 --> 01:45:48,169 ♪ We are loveless 2119 01:45:48,203 --> 01:45:52,380 ♪ We are cold and we are kind 2120 01:45:52,415 --> 01:45:54,417 ♪ We are stressed 2121 01:45:54,451 --> 01:45:56,626 ♪ We are so thankless 2122 01:45:56,660 --> 01:46:00,802 ♪ We are deaf and we are blind 2123 01:46:00,837 --> 01:46:04,944 ♪ And we're pained and we're joyless ♪ 2124 01:46:04,979 --> 01:46:09,190 ♪ And we're at a fork in the road ♪ 2125 01:46:09,224 --> 01:46:13,470 ♪ We go home to loving families ♪ 2126 01:46:13,505 --> 01:46:17,371 ♪ And we are sleeping in the cold ♪ 2127 01:46:17,405 --> 01:46:19,925 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2128 01:46:19,959 --> 01:46:24,964 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2129 01:46:26,449 --> 01:46:29,417 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2130 01:46:29,452 --> 01:46:34,422 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2131 01:46:49,299 --> 01:46:51,266 ♪ We are blessed 2132 01:46:51,301 --> 01:46:53,372 ♪ We are restless 2133 01:46:53,407 --> 01:46:57,618 ♪ We are dumb, we are wiles 2134 01:46:57,652 --> 01:46:59,654 ♪ We are young 2135 01:46:59,689 --> 01:47:01,725 ♪ We are old 2136 01:47:01,760 --> 01:47:06,074 ♪ We see the world through tired eyes ♪ 2137 01:47:06,109 --> 01:47:10,285 ♪ We are lost and we are found 2138 01:47:10,320 --> 01:47:14,462 ♪ And we're saved and depraved 2139 01:47:14,497 --> 01:47:16,188 ♪ We are poor and rich 2140 01:47:16,222 --> 01:47:18,501 ♪ And we assure that its 2141 01:47:18,535 --> 01:47:22,332 ♪ Of love that we are made 2142 01:47:22,366 --> 01:47:26,025 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2143 01:47:26,060 --> 01:47:30,720 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2144 01:47:30,754 --> 01:47:35,000 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2145 01:47:35,034 --> 01:47:39,383 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2146 01:47:39,418 --> 01:47:43,353 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2147 01:47:43,387 --> 01:47:47,564 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2148 01:47:47,599 --> 01:47:51,430 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2149 01:47:51,465 --> 01:47:55,986 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2150 01:47:56,021 --> 01:47:59,956 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2151 01:47:59,990 --> 01:48:04,408 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2152 01:48:04,443 --> 01:48:08,482 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2153 01:48:08,516 --> 01:48:12,934 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2154 01:48:12,969 --> 01:48:16,835 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2155 01:48:16,869 --> 01:48:21,356 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2156 01:48:21,391 --> 01:48:25,533 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2157 01:48:25,568 --> 01:48:30,538 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 136391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.