All language subtitles for This.Is.Us.S05E16.1080p.WEB.H264-STRONTiUM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,741
Previously onThis Is Us...
2
00:00:02,915 --> 00:00:05,570
Philip, hi!
3
00:00:05,744 --> 00:00:08,791
Kate, there were a lot of
applicants for this job.
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,967
And you were not at
the top of my list.
5
00:00:11,141 --> 00:00:12,403
I'm having a harder time
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,101
with this whole
stay-at-home dad thing.
7
00:00:14,275 --> 00:00:16,407
Much harder than I'm
letting on to Kate.
8
00:00:16,581 --> 00:00:18,105
Hi, this is Toby Damon calling.
9
00:00:18,279 --> 00:00:19,604
I would actually
love to be considered
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,108
for the San Francisco position.
11
00:00:21,282 --> 00:00:22,476
Describe
Madison's dream
12
00:00:22,500 --> 00:00:24,633
for your future together.
13
00:00:24,807 --> 00:00:26,461
It's a trick question.
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,941
Madison knows that I
refuse to grow old, so
15
00:00:29,116 --> 00:00:31,118
question is moot.
16
00:00:39,952 --> 00:00:41,867
Wow.
17
00:00:42,042 --> 00:00:45,132
First of all, you look
absolutely beautiful.
18
00:00:48,526 --> 00:00:50,566
There are so many things I
want to say to you today.
19
00:00:50,702 --> 00:00:54,010
I guess I'll just start
with the most important one.
20
00:00:57,753 --> 00:01:00,756
Ma-wage.
21
00:01:00,930 --> 00:01:02,453
Ma-wage is what
22
00:01:02,627 --> 00:01:05,326
brings us together today.
23
00:01:05,500 --> 00:01:07,980
I...
I can't do that.
24
00:01:08,155 --> 00:01:10,157
Obviously.
25
00:01:12,985 --> 00:01:15,336
Could get a laugh
though.
26
00:01:16,859 --> 00:01:20,036
Ma-wage. Ma-wage is...
27
00:01:20,210 --> 00:01:21,559
:It's gonna kill.
28
00:01:21,733 --> 00:01:23,561
It's gonna absolutely kill.
29
00:01:41,710 --> 00:01:43,668
Okay, Dynasty.
30
00:01:43,842 --> 00:01:46,280
Let's kill some
friggin' wedding guests.
31
00:01:46,454 --> 00:01:48,282
Next...
32
00:01:48,456 --> 00:01:51,589
Sun will shine on the
happy bride after all.
33
00:01:51,763 --> 00:01:53,548
On the season
finale of Dynasty...
34
00:01:53,722 --> 00:01:56,420
With this ring I thee wed.
35
00:01:56,594 --> 00:01:58,094
It's the
wedding of the century
36
00:01:58,118 --> 00:02:00,294
with the most explosive...
37
00:02:00,468 --> 00:02:02,108
And Holland total 1-2.
38
00:02:02,209 --> 00:02:04,341
A 1.71 earned run
average with three saves.
39
00:02:04,515 --> 00:02:05,951
I want Mommy to read to us.
40
00:02:06,126 --> 00:02:08,084
Oh, Mommy's taking a
night for herself, bud.
41
00:02:08,258 --> 00:02:10,608
And for a reason that
will forever escape me,
42
00:02:10,782 --> 00:02:12,847
- she's very excited about watching this thing...
- Jack!
43
00:02:12,871 --> 00:02:14,699
Yeah?
44
00:02:14,873 --> 00:02:17,233
You didn't happen to tape the
game the other night, did you?
45
00:02:17,267 --> 00:02:19,550
- Yeah, the Pirates game last... I couldn't keep my eyes open.
- Oh.
46
00:02:19,574 --> 00:02:22,098
And you, you didn't
happen to see the words.
47
00:02:22,272 --> 00:02:24,535
"Do not tape over"
written in giant
48
00:02:24,709 --> 00:02:26,407
block letters on the label?
49
00:02:26,581 --> 00:02:28,322
Uh...
50
00:02:28,496 --> 00:02:30,715
I'm home with triplets, Jack.
There are three of them.
51
00:02:30,889 --> 00:02:33,109
Okay? Three of them. I
had to wait an entire week
52
00:02:33,283 --> 00:02:34,563
to watch an episode
of television
53
00:02:34,719 --> 00:02:36,504
that the entire country
is talking about.
54
00:02:36,678 --> 00:02:39,811
One week of covering my
ears and humming every time
55
00:02:39,985 --> 00:02:42,145
I entered the grocery store
out of this irrational fear
56
00:02:42,249 --> 00:02:43,946
that I might accidentally learn
57
00:02:44,120 --> 00:02:45,643
who died at the wedding and ruin
58
00:02:45,817 --> 00:02:47,123
the ending of the only thing
59
00:02:47,297 --> 00:02:48,820
that is keeping me
going right now.
60
00:02:48,994 --> 00:02:50,257
- Bec.
- What?
61
00:02:52,215 --> 00:02:54,870
Hi, guys. Hi.
62
00:02:56,132 --> 00:02:59,831
Mommy and Daddy were having
a really silly conversation
63
00:03:00,005 --> 00:03:01,592
- about television... aah!
- Yeah, silly.
64
00:03:01,616 --> 00:03:03,792
But let's, um
65
00:03:03,966 --> 00:03:05,620
let's get you back to bed, okay?
66
00:03:05,794 --> 00:03:07,274
Let's get you back
to bed, sweetheart.
67
00:03:07,317 --> 00:03:08,797
Yeah.
68
00:03:08,971 --> 00:03:10,625
Daddy's in trouble.
69
00:03:10,799 --> 00:03:13,454
Come on, dude, come on.
70
00:03:19,416 --> 00:03:21,375
Honey.
71
00:03:22,506 --> 00:03:25,335
There's no other
way to say this.
72
00:03:25,509 --> 00:03:28,599
I cannot stay with that
man for another minute.
73
00:03:28,773 --> 00:03:32,690
So... Mummy is leaving, darling.
74
00:03:32,864 --> 00:03:35,824
I've really tried, but...
75
00:03:38,479 --> 00:03:40,350
Here.
76
00:03:40,524 --> 00:03:43,658
Maybe you'll wear them on your
wedding day and think of me.
77
00:03:45,225 --> 00:03:46,865
Maybe you'll land a
better man than I did.
78
00:03:47,009 --> 00:03:48,619
It's a pretty low bar.
79
00:03:51,840 --> 00:03:53,668
Goodbye, Madison.
80
00:03:59,369 --> 00:04:01,632
I'm so glad we
chose Frankie Valli
81
00:04:01,806 --> 00:04:03,330
for the pre-ceremony
music, although,
82
00:04:03,504 --> 00:04:05,464
I was thinking of the song
order, and I'm not sure
83
00:04:05,506 --> 00:04:07,159
we got it right
and... Oh, my God!
84
00:04:07,334 --> 00:04:09,292
I'm turning into
Groomzilla, aren't I?
85
00:04:09,466 --> 00:04:11,512
Oh, God.
86
00:04:12,513 --> 00:04:14,036
Madison?
87
00:04:14,210 --> 00:04:15,516
Hey.
88
00:04:15,690 --> 00:04:17,387
Hi. Yeah.
89
00:04:17,561 --> 00:04:19,171
- Yeah, you are. You were...
- Yeah.
90
00:04:19,346 --> 00:04:21,237
Reciting the dinner menu
in your sleep last night.
91
00:04:21,261 --> 00:04:23,741
- Again? Oh, God, just...
- Mm-hmm.
92
00:04:23,915 --> 00:04:25,632
I'm sorry, I want everything
to be perfect, you know?
93
00:04:25,656 --> 00:04:27,354
- Uh-huh.
Wait, wait!
94
00:04:27,528 --> 00:04:29,747
Go back. Uh... just...
say that again.
95
00:04:29,921 --> 00:04:32,576
- Uh...
- Yeah, I'm-I'm documenting everything for today.
96
00:04:32,750 --> 00:04:34,032
You don't have to do
that. We actually hired
97
00:04:34,056 --> 00:04:35,405
a videographer, so you can just,
98
00:04:35,579 --> 00:04:37,189
you know, attend the ceremony.
99
00:04:37,364 --> 00:04:39,888
Come on, go back, be cute.
100
00:04:40,062 --> 00:04:42,020
Uh, all right, Pearson.
101
00:04:42,194 --> 00:04:43,848
This is it.
102
00:04:44,022 --> 00:04:46,764
For the last time, women in
my family get varicose veins
103
00:04:46,938 --> 00:04:48,940
early... knees and ankles.
104
00:04:49,114 --> 00:04:51,726
We look like Thomas Guides
by the time we're 50.
105
00:04:51,900 --> 00:04:54,076
So this is your last chance
to make a run for it.
106
00:04:54,250 --> 00:04:56,426
No, my feet are firmly planted
107
00:04:56,600 --> 00:04:58,036
- right here on the ground.
- Okay.
108
00:04:58,210 --> 00:05:01,083
Please, um, practice your vows.
109
00:05:01,257 --> 00:05:03,390
- Mm.
- No movie quotes.
110
00:05:03,564 --> 00:05:05,435
Improv Kevin was not invited
111
00:05:05,609 --> 00:05:07,413
- to the ceremony.
- No, I'll-I'll let him know.
112
00:05:07,437 --> 00:05:08,960
He's gonna be
absolutely devastated,
113
00:05:09,134 --> 00:05:11,025
but I'll break the news. Just
think, in a couple of hours
114
00:05:11,049 --> 00:05:12,747
you and I will be
under an altar...
115
00:05:12,921 --> 00:05:14,139
An altar that you designed
116
00:05:14,314 --> 00:05:15,750
because you're an absolute boss.
117
00:05:15,924 --> 00:05:17,597
Hmm, I like it
when you call me a boss.
118
00:05:17,621 --> 00:05:19,275
It portends well for our future.
119
00:05:19,449 --> 00:05:21,253
- Well, now you got me nervous.
120
00:05:21,277 --> 00:05:23,018
It's perfect, perfect!
121
00:05:23,192 --> 00:05:25,237
It's great. Cut.
122
00:05:25,412 --> 00:05:26,978
So, listen,
123
00:05:27,152 --> 00:05:28,782
will you be able to get a
U-Haul there this afternoon?
124
00:05:28,806 --> 00:05:30,286
My gift is being delivered
125
00:05:30,460 --> 00:05:32,244
to the wedding site and, uh,
126
00:05:32,419 --> 00:05:34,899
you're never gonna be able to
drive it home in a normal car.
127
00:05:35,073 --> 00:05:37,032
Uh, Uncle Nicky,
I'm gonna need you
128
00:05:37,206 --> 00:05:39,445
to go ahead and interact with
me as little as humanly possible
129
00:05:39,469 --> 00:05:41,515
- today, okay? Thanks.
- You got it.
130
00:05:43,299 --> 00:05:45,954
Okay, Jack and Hailey are
both down for their nap.
131
00:05:46,128 --> 00:05:48,608
We can finish packing and then
we can transfer them to the car.
132
00:05:48,652 --> 00:05:50,282
And then they're gonna sleep
all the way to the hotel.
133
00:05:50,306 --> 00:05:52,134
Yeah, this is never
gonna work, but as ever,
134
00:05:52,308 --> 00:05:54,092
I appreciate your optimism.
135
00:05:54,266 --> 00:05:55,266
They're gonna stay down.
136
00:05:55,398 --> 00:05:57,313
- Want to bet?
- Ooh!
137
00:05:57,487 --> 00:06:00,360
Yeah, what ya
putting on the table?
138
00:06:00,534 --> 00:06:03,450
Okay, I win, you do
that head thing I love.
139
00:06:03,624 --> 00:06:05,147
- The scalp tickle?
- Mm-hmm.
140
00:06:05,321 --> 00:06:07,236
For, like, 20 minutes.
141
00:06:07,410 --> 00:06:10,108
High stakes. Fine.
142
00:06:10,282 --> 00:06:12,162
Oh, this is great... I
didn't have a head tickle
143
00:06:12,284 --> 00:06:14,084
- on my Toby bingo card today.
144
00:06:14,199 --> 00:06:16,463
- You know what else I didn't have on my card?
- What?
145
00:06:16,637 --> 00:06:18,769
- Getting a job.
146
00:06:18,943 --> 00:06:20,989
What?
147
00:06:21,163 --> 00:06:22,401
Yeah, they just sent the
official offer letter though.
148
00:06:22,425 --> 00:06:23,687
The start-up?
149
00:06:23,861 --> 00:06:25,167
- Mm-hmm.
- Babe!
150
00:06:25,341 --> 00:06:26,734
See?
151
00:06:26,908 --> 00:06:29,954
Oh, my... The world
comes toToby Damon.
152
00:06:30,128 --> 00:06:31,869
- That's right.
- That's right.
153
00:06:32,043 --> 00:06:34,283
They are gonna want me in San
Francisco three days a week
154
00:06:34,394 --> 00:06:37,658
when the office re-opens, so...
155
00:06:39,834 --> 00:06:41,488
Oh.
156
00:06:41,662 --> 00:06:43,664
Okay...
157
00:06:43,838 --> 00:06:45,666
- Well, so...
- I think we should
158
00:06:45,840 --> 00:06:47,363
seriously consider it.
159
00:06:47,537 --> 00:06:49,167
We're not gonna be able
to survive much longer
160
00:06:49,191 --> 00:06:51,541
on your teaching
assistant salary alone.
161
00:06:51,715 --> 00:06:54,065
And I haven't gotten a
serious offer in a long time.
162
00:06:54,239 --> 00:06:55,850
Okay, well, we're getting by.
163
00:06:56,024 --> 00:06:58,505
I mean, we're not saving,
but we're not drowning.
164
00:06:58,679 --> 00:07:01,116
I want to go back to work, Kate.
165
00:07:02,334 --> 00:07:04,467
I need to... emotionally,
166
00:07:04,641 --> 00:07:06,164
mentally.
167
00:07:06,338 --> 00:07:08,558
Staying at home is just...
168
00:07:08,732 --> 00:07:11,692
All right, I love
our children, but...
169
00:07:13,041 --> 00:07:14,825
Okay, got it.
170
00:07:14,999 --> 00:07:17,132
Kate?
171
00:07:18,655 --> 00:07:20,396
Toby.
172
00:07:20,570 --> 00:07:22,616
My husband is
contemplating taking a job
173
00:07:22,790 --> 00:07:25,357
that will put him in a different
city three days a week.
174
00:07:25,532 --> 00:07:27,229
And he just used the sentence
175
00:07:27,403 --> 00:07:29,884
"I love our children, but."
176
00:07:30,058 --> 00:07:33,235
Just give me a
second to digest it.
177
00:07:47,205 --> 00:07:48,859
Mm.
178
00:07:51,079 --> 00:07:53,516
What are you guys doing up?
179
00:07:54,561 --> 00:07:56,693
Guys?
180
00:08:01,916 --> 00:08:03,613
- Jack.
- What?
181
00:08:03,787 --> 00:08:06,486
They're just standing there.
182
00:08:06,660 --> 00:08:09,401
- Oh.
- Like Children of the Corn or something.
183
00:08:09,576 --> 00:08:11,926
What's wrong with the Big Three?
184
00:08:12,927 --> 00:08:15,582
Do you still love each other?
185
00:08:17,932 --> 00:08:19,760
Aw...
186
00:08:21,457 --> 00:08:22,937
Okay, let's head
187
00:08:23,111 --> 00:08:25,635
to the hotel so the ladies
can get ready together.
188
00:08:25,809 --> 00:08:27,449
All right, we'll see
you there, but first,
189
00:08:27,594 --> 00:08:29,291
oh, I can't stop hugging you.
190
00:08:29,465 --> 00:08:31,598
Oh, God, it's
happening to me, too.
191
00:08:31,772 --> 00:08:33,469
Must... hug
192
00:08:33,643 --> 00:08:34,949
grandchildren.
193
00:08:35,123 --> 00:08:36,341
Guys, stop!
194
00:08:36,516 --> 00:08:38,169
Uh, we're
not gonna stop.
195
00:08:38,343 --> 00:08:40,143
I-I feel like I'm owed
a year's worth of hugs.
196
00:08:40,171 --> 00:08:42,609
Yeah.
- Hey, Dej, let's hurry it up over there.
197
00:08:42,783 --> 00:08:44,785
Oh! Hey, Malik.
198
00:08:44,959 --> 00:08:46,134
- Hey.
- Any news from Penn?
199
00:08:46,308 --> 00:08:48,136
Uh, no, not yet.
200
00:08:48,310 --> 00:08:49,833
Uh, you know, Malik applied
201
00:08:50,007 --> 00:08:52,314
to the four top schools
in the Philly area.
202
00:08:52,488 --> 00:08:55,273
- And he got into three, because he's a beast!
- Wow.
203
00:08:56,797 --> 00:08:58,625
Hey, you know who else
is a great student?
204
00:08:58,799 --> 00:09:00,148
Alex.
205
00:09:00,322 --> 00:09:02,367
Yeah, Tess is dating her class
206
00:09:02,542 --> 00:09:04,369
valedictorian... Isn't
that right, babe?
207
00:09:04,544 --> 00:09:06,110
Uh, they're a very good student.
208
00:09:06,284 --> 00:09:07,459
Yeah.
209
00:09:07,634 --> 00:09:09,853
Batgirls... let's, uh,
210
00:09:10,027 --> 00:09:11,987
get your stuff together
to the Batmobile, come on.
211
00:09:12,160 --> 00:09:14,031
Must hug more
212
00:09:14,205 --> 00:09:16,120
grandchildren.
213
00:09:16,294 --> 00:09:18,819
Must... hug.
214
00:09:18,993 --> 00:09:20,516
Is that creepy or charming?
215
00:09:20,690 --> 00:09:21,952
Yeah, I can't tell yet.
216
00:09:22,126 --> 00:09:23,475
Okay.
217
00:09:23,650 --> 00:09:25,477
- Here we go.
- I can't believe you guys
218
00:09:25,652 --> 00:09:27,218
are already leaving tomorrow.
219
00:09:27,392 --> 00:09:29,327
I feel like we... haven't
had a chance to catch up.
220
00:09:29,351 --> 00:09:31,832
I know, I know. Wedding
weekends always fly by so fast.
221
00:09:32,006 --> 00:09:33,485
Yeah.
222
00:09:33,660 --> 00:09:35,662
I was hoping to hear
223
00:09:35,836 --> 00:09:38,316
- more about your trip to New Orleans.
- What?
224
00:09:38,490 --> 00:09:40,580
- I told you about it.
- No, you didn't.
225
00:09:40,754 --> 00:09:43,365
Not-not much anyway.
Randall, we haven't
226
00:09:43,539 --> 00:09:45,672
seen each other in ages and...
227
00:09:45,846 --> 00:09:47,891
I just want to know
how it was for you.
228
00:09:48,065 --> 00:09:49,980
Okay.
229
00:09:50,154 --> 00:09:52,243
Well, I-I'd really like
to tell you about it.
230
00:09:52,417 --> 00:09:54,985
- Okay.
- : Okay.
231
00:09:55,159 --> 00:09:57,640
Okay, everyone, let's go!
232
00:09:57,814 --> 00:09:59,686
Let's get Kevin married!
233
00:09:59,860 --> 00:10:03,341
Need more hugs.
234
00:10:03,515 --> 00:10:06,040
Yeah, uh, it's-it's
way creepy now.
235
00:10:10,174 --> 00:10:11,872
Holy crap!
236
00:10:12,046 --> 00:10:13,961
You rented out this whole thing?
237
00:10:14,135 --> 00:10:16,069
Yeah, well, you know, it's
easier that way with COVID.
238
00:10:16,093 --> 00:10:17,660
Geez, how rich are you?
239
00:10:17,834 --> 00:10:19,401
Uh, okay.
240
00:10:19,575 --> 00:10:20,944
I've got to go over
the pre-ceremony music,
241
00:10:20,968 --> 00:10:22,665
I've got to double-check
the playlist,
242
00:10:22,839 --> 00:10:24,643
and I then I want to head out
to the garden just to make sure
243
00:10:24,667 --> 00:10:26,166
everything is perfect out there.
Here's comes everybody. Hey!
244
00:10:26,190 --> 00:10:27,931
- Hey!
- What's up?
245
00:10:28,105 --> 00:10:29,977
Look at this place!
246
00:10:30,151 --> 00:10:32,022
- Not bad, right?
- Not bad at all, brother.
247
00:10:32,196 --> 00:10:35,112
- What's going on?
- Oh, you know, nothing.
248
00:10:35,286 --> 00:10:37,593
- How are you? You guys look beautiful.
- Good.
249
00:10:37,767 --> 00:10:39,397
- How are you doing?
All right, Coach, come on, put me in the game.
250
00:10:39,421 --> 00:10:41,641
- What do you need.
- No, nothing, nothing so far.
251
00:10:41,815 --> 00:10:43,555
- Everything is good, smooth.
- Yeah?
252
00:10:43,730 --> 00:10:45,055
- Yeah.
- 'Cause a week ago you were Jerry Maguire-ing out.
253
00:10:45,079 --> 00:10:47,385
- But, uh, you're good?
- Yeah.
254
00:10:47,559 --> 00:10:49,102
No, I know my entire
life has been an exercise
255
00:10:49,126 --> 00:10:50,693
in romantic self-destruction,
256
00:10:50,867 --> 00:10:52,608
but not today. Today I am good.
257
00:10:52,782 --> 00:10:54,142
This is exactly
where I want to be.
258
00:10:54,305 --> 00:10:55,543
I just want to make sure
everything's perfect.
259
00:10:55,567 --> 00:10:56,762
- You know what I mean?
- Okay.
260
00:10:56,786 --> 00:10:58,440
Well, I'm here for you, brother.
261
00:10:58,614 --> 00:10:59,876
God knows I wouldn't mind
262
00:11:00,050 --> 00:11:01,530
being pulled away right now.
263
00:11:01,704 --> 00:11:03,880
Well, what does that mean?
264
00:11:04,054 --> 00:11:05,926
Uh, nothing.
265
00:11:06,100 --> 00:11:08,406
Mom wants to talk about
my trip to New Orleans.
266
00:11:08,580 --> 00:11:10,626
Aha. Well...
267
00:11:10,800 --> 00:11:13,890
Yeah. Hey, you keep your
eye on the ball, okay?
268
00:11:14,064 --> 00:11:15,109
Text me if you need me.
269
00:11:15,283 --> 00:11:17,111
Yo, Batgirls. To the Batcave.
270
00:11:17,285 --> 00:11:19,461
Wait, wait, wait, wait, wait.
271
00:11:19,635 --> 00:11:21,811
- I have dresses for the bridesmaids.
- Cool.
272
00:11:21,985 --> 00:11:23,247
How pretty.
273
00:11:25,902 --> 00:11:27,687
Oh, that's nice.
274
00:11:29,645 --> 00:11:33,127
- You good?
- Yeah, I'm fine.
275
00:11:33,301 --> 00:11:36,434
All right, come on.
See you later, man.
276
00:11:36,608 --> 00:11:38,393
All right.
277
00:11:38,567 --> 00:11:40,003
What?
278
00:11:40,177 --> 00:11:42,440
We have a small problem.
279
00:11:45,269 --> 00:11:47,968
So, the altar
collapsed an hour ago.
280
00:11:48,142 --> 00:11:50,100
The crossbeam is
completely shattered.
281
00:11:50,274 --> 00:11:51,536
But we have a plan.
282
00:11:51,711 --> 00:11:53,271
We are going to
rearrange the furniture,
283
00:11:53,321 --> 00:11:54,801
And instead of the altar,
284
00:11:54,975 --> 00:11:56,648
you can get married
under the statement tree.
285
00:11:56,672 --> 00:11:58,084
- Now, we discussed that option earlier.
- We did.
286
00:11:58,108 --> 00:12:00,328
And then we came
back to the altar.
287
00:12:00,502 --> 00:12:02,678
Remember, Madison
designed the whole thing?
288
00:12:02,852 --> 00:12:04,636
Traditional rustic,
her favorite flowers?
289
00:12:04,811 --> 00:12:06,160
I know. And I'll talk to her.
290
00:12:06,334 --> 00:12:07,833
Okay? The only thing
you need to do is relax.
291
00:12:07,857 --> 00:12:09,206
Vanessa, listen.
292
00:12:09,380 --> 00:12:11,731
Madison and I
haven't exactly had
293
00:12:11,905 --> 00:12:14,124
the most romantic
beginning to this marriage,
294
00:12:14,298 --> 00:12:15,952
but so help me, today
295
00:12:16,126 --> 00:12:17,366
today will be one for the ages.
296
00:12:17,475 --> 00:12:20,478
So I will relax
when everything's
297
00:12:20,652 --> 00:12:23,351
exactly the way she wanted
it, not a moment sooner.
298
00:12:23,525 --> 00:12:25,372
Do you... do you have to
do that right now, though?
299
00:12:25,396 --> 00:12:26,809
Yeah. I mean, you're
gonna want this.
300
00:12:26,833 --> 00:12:28,791
That speech was great.
301
00:12:28,965 --> 00:12:30,793
Absolutely.
302
00:12:30,967 --> 00:12:33,143
Women getting all gussied up.
303
00:12:33,317 --> 00:12:35,929
Randy P. Feeling fine.
304
00:12:36,103 --> 00:12:38,322
What's he gonna do
with his free time?
305
00:12:38,496 --> 00:12:41,543
- Cooking up a batch of...
- Randall.
306
00:12:41,717 --> 00:12:44,851
Um, the hair and makeup
people don't come for an hour.
307
00:12:45,025 --> 00:12:48,898
Maybe now is a good time to
grab a coffee and catch up?
308
00:12:49,072 --> 00:12:51,248
Yes, ma'am.
309
00:12:51,422 --> 00:12:53,816
Guess Randy P. Is doing that.
310
00:12:56,253 --> 00:12:58,865
Yes. So, um, this is Hai.
311
00:12:59,039 --> 00:13:01,215
He's the one who contacted me.
312
00:13:01,389 --> 00:13:05,567
And this here...
that's, uh, Laurel.
313
00:13:05,741 --> 00:13:08,918
That's my birth mother.
314
00:13:09,092 --> 00:13:10,267
Wow.
315
00:13:10,441 --> 00:13:12,879
Stunning.
316
00:13:16,230 --> 00:13:19,015
Uh, yeah, I...
317
00:13:19,189 --> 00:13:20,495
You have her eyes.
318
00:13:20,669 --> 00:13:22,627
- Yeah?
- Yeah.
319
00:13:22,802 --> 00:13:26,240
I thought so, too,
but I wasn't sure.
320
00:13:26,414 --> 00:13:28,454
Everyone always says Annie
and I have the same eyes,
321
00:13:28,590 --> 00:13:32,507
so I guess that, um...
I guess that tracks.
322
00:13:35,945 --> 00:13:38,252
Oh, man, have I told you
what Annie's gotten into?
323
00:13:38,426 --> 00:13:40,036
- No.
- Bowling.
324
00:13:40,210 --> 00:13:41,777
She's a strangely good bowler.
325
00:13:41,951 --> 00:13:44,301
The other day she bowled a 214.
326
00:13:44,475 --> 00:13:48,697
I literally had to goggle
"bowling scholarships."
327
00:13:48,871 --> 00:13:51,091
- Anyhow...
- Anyhow.
328
00:13:51,265 --> 00:13:53,920
Randall. Best man emergency.
329
00:13:54,094 --> 00:13:56,792
- Duty calls.
- Go, go, go.
330
00:13:56,966 --> 00:13:58,663
I need you to rally
the troops, all right?
331
00:13:58,838 --> 00:14:01,101
Find the biggest SUV you can
find and head to Home Depot.
332
00:14:01,275 --> 00:14:02,929
Okay, um
333
00:14:03,103 --> 00:14:04,669
what are we?
334
00:14:04,844 --> 00:14:06,684
The altar, the
whole thing, it's just...
335
00:14:12,939 --> 00:14:15,419
Okay, guys, uh, we
know you heard us
336
00:14:15,593 --> 00:14:19,293
having a, uh...
conversation in loud voices.
337
00:14:19,467 --> 00:14:21,469
- Because Daddy messed up.
338
00:14:21,643 --> 00:14:25,777
- But, uh, we want to show you something.
- Yeah.
339
00:14:28,693 --> 00:14:31,000
This is Mommy and
Daddy on their wedding day.
340
00:14:31,174 --> 00:14:33,481
And that is Daddy telling Mommy
341
00:14:33,655 --> 00:14:34,655
how much he loves her.
342
00:14:37,485 --> 00:14:39,704
He was very charming
that day, your father.
343
00:14:41,663 --> 00:14:43,623
Go ahead and tell them
what you were saying, babe.
344
00:14:43,708 --> 00:14:48,496
Oh, see, this was the
start of my vows, and...
345
00:14:48,670 --> 00:14:50,846
And, you know, I was...
346
00:14:51,020 --> 00:14:53,022
- I was-I was saying...
- Wait. You...
347
00:14:53,196 --> 00:14:55,677
You seriously don't
remember your wedding vows?
348
00:14:55,851 --> 00:14:58,723
Oh, come on, do
you remember yours?
349
00:14:58,898 --> 00:15:00,464
Yes, I do, in fact,
because it was
350
00:15:00,638 --> 00:15:02,640
one of the most important
days of my life, Jack.
351
00:15:02,814 --> 00:15:04,642
But it's okay, because
you will probably just
352
00:15:04,816 --> 00:15:06,340
tape over this with
some ball game.
353
00:15:06,514 --> 00:15:08,187
Come on, are you still mad
about that stupid show?
354
00:15:08,211 --> 00:15:10,213
- Stupid show?
- Yeah, stupid show.
355
00:15:10,387 --> 00:15:13,390
- They had a terrorist massacre at a wedding?
- Yeah.
356
00:15:13,564 --> 00:15:15,305
That ain't high art, Bec.
357
00:15:15,479 --> 00:15:17,917
Plus, my secretary said they
only killed Luke and Lady Ash,
358
00:15:18,091 --> 00:15:19,633
- not even any of the main characters.
- Lady Ashley?!
359
00:15:19,657 --> 00:15:21,377
Did you seriously just
ruin the show for me?
360
00:15:21,529 --> 00:15:23,661
- The show ruined itself a long time ago.
- Oh...
361
00:15:23,835 --> 00:15:24,836
Joan can do better.
362
00:15:25,011 --> 00:15:26,534
- Babe...
- Huh?
363
00:15:26,708 --> 00:15:29,580
- Hey, hey!
364
00:15:29,754 --> 00:15:32,235
Guys, we are genuinely,
madly in love.
365
00:15:32,409 --> 00:15:35,978
- Oh, married couples hate us.
- Hate us.
366
00:15:36,152 --> 00:15:37,501
It's why we have no friends.
367
00:15:37,675 --> 00:15:39,721
Yeah, none.
368
00:15:39,895 --> 00:15:42,506
You guys need to
get married again.
369
00:15:42,680 --> 00:15:44,204
Today.
370
00:15:50,906 --> 00:15:52,952
Almost forgot.
371
00:15:53,126 --> 00:15:55,191
- You said you needed this for an outfit or something?
- A dress.
372
00:15:55,215 --> 00:15:57,608
For the eighth grade dance.
373
00:15:57,782 --> 00:16:01,264
But I don't need it anymore.
The boy asked someone else.
374
00:16:01,438 --> 00:16:04,398
Oh. Well, I'm sure someone
else will go with you.
375
00:16:04,572 --> 00:16:05,747
Don't be choosey, hon.
376
00:16:05,921 --> 00:16:07,575
Doesn't have to
be the prom king.
377
00:16:07,749 --> 00:16:09,403
Doesn't have to
be magical sparks.
378
00:16:09,577 --> 00:16:11,883
Just find someone
willing to go with you.
379
00:16:12,058 --> 00:16:14,321
Are you okay?
380
00:16:16,932 --> 00:16:19,543
Sorry, I was just
thinking about my vows.
381
00:16:19,717 --> 00:16:21,937
Ugh, I get so nervous
when I speak in public
382
00:16:22,111 --> 00:16:24,244
- I start sounding like Alvin.
- Who?
383
00:16:24,418 --> 00:16:25,767
From the Chipmunks?
384
00:16:25,941 --> 00:16:28,552
- Alvin and Simon and...
385
00:16:28,726 --> 00:16:31,860
Who is that other Chipmunk?
386
00:16:32,034 --> 00:16:35,081
Um... I don't know.
387
00:16:35,255 --> 00:16:38,258
- That poor third Chipmunk.
- I know.
388
00:16:38,432 --> 00:16:41,435
Madison
389
00:16:41,609 --> 00:16:42,958
it's not about the words,
390
00:16:43,132 --> 00:16:46,527
you know, or the delivery.
391
00:16:46,701 --> 00:16:49,660
When you love someone enough to
make this kind of commitment,
392
00:16:49,834 --> 00:16:51,967
I mean, it's bigger than that.
393
00:16:53,795 --> 00:16:55,635
You know, when you look
into each other's eyes,
394
00:16:55,666 --> 00:16:57,799
and-and you say that you care
395
00:16:57,973 --> 00:17:00,280
more about what they
need than what you need
396
00:17:00,454 --> 00:17:02,543
for the rest of your life...
397
00:17:08,462 --> 00:17:10,420
Um.
398
00:17:10,594 --> 00:17:13,075
- Thank you.
- For what?
399
00:17:13,249 --> 00:17:14,816
A reminder.
400
00:17:14,990 --> 00:17:17,340
I'm just gonna make
a quick phone call.
401
00:17:17,514 --> 00:17:19,473
I'll be right back.
402
00:17:23,651 --> 00:17:26,001
Theodore!
403
00:17:26,175 --> 00:17:28,656
- Poor little Theodore.
404
00:17:28,830 --> 00:17:31,833
I love you, sister-in-law.
405
00:17:32,007 --> 00:17:34,575
- I love you, too.
406
00:17:42,322 --> 00:17:43,627
Hey, Dej.
407
00:17:43,801 --> 00:17:45,673
Do you think you're
ever gonna marry Malik?
408
00:17:45,847 --> 00:17:47,240
Annie, are you crazy?
409
00:17:47,414 --> 00:17:49,198
I'm not even thinking
about that nonsense.
410
00:17:49,372 --> 00:17:51,853
I'm not even thinking
that, you know,
411
00:17:52,027 --> 00:17:53,587
we'll get married one
day in his future.
412
00:17:53,681 --> 00:17:55,030
Michelin star restaurant.
413
00:17:55,204 --> 00:17:57,511
- I'm not thinking about that.
414
00:17:57,685 --> 00:18:00,644
Oh, Tess, you look incredible.
415
00:18:00,818 --> 00:18:03,125
Thanks.
416
00:18:05,345 --> 00:18:07,651
Tess, I know I've been doing
417
00:18:07,825 --> 00:18:09,131
everything wrong
with you lately,
418
00:18:09,305 --> 00:18:11,220
and I should tiptoe right now,
419
00:18:11,394 --> 00:18:13,527
but these slippers
aren't built to tiptoe,
420
00:18:13,701 --> 00:18:15,529
so... what's up?
421
00:18:15,703 --> 00:18:19,054
It feels like everyone
wants a version of me
422
00:18:19,228 --> 00:18:22,927
that isn't... me.
423
00:18:23,102 --> 00:18:24,886
I'm not comfortable
in this dress.
424
00:18:25,060 --> 00:18:28,150
But I don't want to disappoint
Uncle Kevin or you and...
425
00:18:28,324 --> 00:18:30,370
Hey, stop.
426
00:18:30,544 --> 00:18:32,894
You cannot disappoint me.
427
00:18:33,068 --> 00:18:35,462
I need you to understand that.
428
00:18:35,636 --> 00:18:37,681
You could wear shorts
to this wedding, okay?
429
00:18:37,855 --> 00:18:40,206
You could root for
the Dallas Cowboys.
430
00:18:40,380 --> 00:18:41,816
You could murder somebody.
431
00:18:41,990 --> 00:18:43,731
I'd be surprised.
432
00:18:43,905 --> 00:18:45,341
I'd probably ask a
couple questions,
433
00:18:45,515 --> 00:18:47,126
but I'd assume you
had your reasons.
434
00:18:50,041 --> 00:18:52,566
All right, look. This
dress isn't you, huh?
435
00:18:55,046 --> 00:18:58,224
Well, let's...
let's make it you.
436
00:19:11,976 --> 00:19:14,370
Thank you, thank you.
437
00:19:17,678 --> 00:19:20,985
Daddy, do you promise
to love Mommy forever?
438
00:19:21,160 --> 00:19:25,599
Not only do I promise
to love Mommy forever,
439
00:19:25,773 --> 00:19:30,995
I promise to love this
whole family forever.
440
00:19:31,170 --> 00:19:33,563
Hey, come here.
Hands in. Come on.
441
00:19:33,737 --> 00:19:36,131
Come on.
442
00:19:36,305 --> 00:19:39,134
Will you guys marry me forever?
443
00:19:39,308 --> 00:19:43,269
Do you promise to never refer
444
00:19:43,443 --> 00:19:45,203
to the best show in the
history of television
445
00:19:45,314 --> 00:19:47,074
- as "stupid" ever again?
- The best show on...
446
00:19:47,098 --> 00:19:50,798
- Jack.
- I do.
447
00:19:50,972 --> 00:19:53,104
Well, then, I do, too.
448
00:19:53,279 --> 00:19:54,280
Kids?
449
00:19:54,454 --> 00:19:56,282
I do!
450
00:19:56,456 --> 00:19:57,896
You do?
- Mm-hmm.
451
00:20:06,640 --> 00:20:08,294
Hello?
- Hi, it's Kate.
452
00:20:08,468 --> 00:20:09,773
Oh, hey.
453
00:20:09,947 --> 00:20:14,125
I'm calling because
I need to resign.
454
00:20:14,300 --> 00:20:16,302
I'm sorry?
455
00:20:16,476 --> 00:20:18,129
It's just that, um...
456
00:20:18,304 --> 00:20:21,132
Toby got a job offer, and we
both can't work full time,
457
00:20:21,307 --> 00:20:24,310
you know, with the kids, so...
458
00:20:25,702 --> 00:20:27,443
Hello?
459
00:20:30,011 --> 00:20:32,970
You know, I didn't
want to hire you.
460
00:20:33,144 --> 00:20:34,144
I got stuck with you.
461
00:20:34,189 --> 00:20:35,973
An inexperienced aide
462
00:20:36,147 --> 00:20:38,541
- with no qualifications or skill sets...
- I know.
463
00:20:38,715 --> 00:20:40,456
Not finished.
464
00:20:40,630 --> 00:20:42,502
No qualifications,
no skill sets.
465
00:20:42,676 --> 00:20:44,721
- I... Okay.
- And yet
466
00:20:44,895 --> 00:20:46,984
you ended up being great.
467
00:20:47,158 --> 00:20:48,856
I mean, the students love you.
468
00:20:49,030 --> 00:20:52,207
You're talented, you're useful,
469
00:20:52,381 --> 00:20:55,166
and on rare occasions
your jokes are funny.
470
00:20:55,341 --> 00:20:57,299
So, no, I do not
471
00:20:57,473 --> 00:20:59,519
accept your resignation.
472
00:20:59,693 --> 00:21:03,174
Um, Philip, I...
473
00:21:03,349 --> 00:21:05,133
I'm hanging up now.
474
00:21:05,307 --> 00:21:09,180
Resignation rejected.
475
00:21:16,100 --> 00:21:18,581
Miguel, you sure this
thing's gonna hold up?
476
00:21:18,755 --> 00:21:20,429
I mean, I love America's
Funniest Home Videos,
477
00:21:20,453 --> 00:21:22,561
just like the next guy; I
don't want my wedding on it.
478
00:21:22,585 --> 00:21:24,785
I promise you, Kevin, I'm
gonna get this thing standing,
479
00:21:24,892 --> 00:21:26,348
and Toby's working on
that flower arrangement
480
00:21:26,372 --> 00:21:27,812
to cover anything
that's not perfect.
481
00:21:27,851 --> 00:21:29,351
:
Why, you're no daisy.
482
00:21:29,375 --> 00:21:30,811
You're no daisy at all.
483
00:21:32,552 --> 00:21:35,381
It's Tombstone.
Is this thing on?
484
00:21:35,555 --> 00:21:37,489
- Jesus.
All right, here we go, Kev.
485
00:21:37,513 --> 00:21:39,907
This... Yeah.
486
00:21:40,081 --> 00:21:41,604
What are we doing?
487
00:21:41,778 --> 00:21:43,582
You're standing in the full
sun, man. I'm not gonna have
488
00:21:43,606 --> 00:21:45,280
the groom looking all Tickle
Me Elmo in his wedding photos.
489
00:21:45,304 --> 00:21:46,846
Miguel, you sure those
grooves are matched up, man?
490
00:21:46,870 --> 00:21:48,611
- I...
- Yes. Yes.
491
00:21:48,785 --> 00:21:50,613
- : They are?
- I don't know.
492
00:21:50,787 --> 00:21:53,094
I've paid people for
the last 20 years
493
00:21:53,268 --> 00:21:54,767
- to do things like this for me.
Oh, God.
494
00:21:54,791 --> 00:21:57,054
Hey, Kev, the Avengers
have assembled.
495
00:21:57,228 --> 00:21:58,621
We got this.
496
00:21:58,795 --> 00:22:00,164
Why don't you go inside
and get your face on...
497
00:22:00,188 --> 00:22:01,885
- Guys, guys, guys.
- What do y... whoa.
498
00:22:02,059 --> 00:22:03,515
You got that playlist?
The one that started
499
00:22:03,539 --> 00:22:05,125
- with Frankie Valli?
- Yep, got it right here.
500
00:22:05,149 --> 00:22:06,692
You mind if I take a look
at it, just to make sure
501
00:22:06,716 --> 00:22:07,500
- that you've got the right order?
- Kev. Kev.
502
00:22:07,674 --> 00:22:08,675
- One second.
- Kevin.
503
00:22:08,849 --> 00:22:10,459
- Yep?
- We got this, man.
504
00:22:10,633 --> 00:22:12,461
All right? Everything
is perfect.
505
00:22:12,635 --> 00:22:14,115
Are you okay?
506
00:22:14,289 --> 00:22:16,465
Yeah. Yeah, I'm okay, I'm okay.
507
00:22:16,639 --> 00:22:18,032
- Are you okay?
- Yeah.
508
00:22:18,206 --> 00:22:19,488
'Cause I saw you were
sitting with Mom earlier
509
00:22:19,512 --> 00:22:20,339
when I came to get
you. What happened?
510
00:22:20,513 --> 00:22:21,775
She started openly crying
511
00:22:21,949 --> 00:22:24,038
after the second
photo and I bailed.
512
00:22:24,212 --> 00:22:25,320
- No... That's not what...
- It's-it's not worth it. - BETH: Hey, Kev.
513
00:22:25,344 --> 00:22:27,694
Hey. Randall, don't look at me.
514
00:22:27,868 --> 00:22:29,759
- What are you...?
- Turn around... or is that for the bride?
515
00:22:29,783 --> 00:22:31,350
- I don't...
- Okay, it doesn't matter.
516
00:22:31,524 --> 00:22:33,484
Hey, I'm gonna make a few
changes to Tess's dress.
517
00:22:33,526 --> 00:22:35,615
Do you think that Madison's
gonna have a coronary?
518
00:22:35,789 --> 00:22:37,810
- I don't know, I mean, there's no... how do I...
- Okay, great.
519
00:22:37,834 --> 00:22:39,943
Perfect. Thank you. Don't even
worry about it, all right?
520
00:22:39,967 --> 00:22:42,012
Getting a little
sunburned, bro. Bye.
521
00:22:43,536 --> 00:22:45,252
Sorr... Listen, like, you
should be able to talk to Mom
522
00:22:45,276 --> 00:22:46,776
without feeling like
she's gonna break down
523
00:22:46,800 --> 00:22:48,255
- every time you bring up...
Hey!
524
00:22:48,279 --> 00:22:50,119
- It's the wrong-sized screw.
- I literally ran
525
00:22:50,151 --> 00:22:51,979
a multimillion dollar
construction company.
526
00:22:52,153 --> 00:22:54,218
When we redo the Nomadland
trailer, I'll call you, Nicky.
527
00:22:54,242 --> 00:22:56,089
- Okay?
- I don't even understand that reference, so bite me.
528
00:22:56,113 --> 00:22:57,656
- Wow.
Okay, let's... Hey, guys!
529
00:22:57,680 --> 00:22:59,160
Can we focus? Miguel,
530
00:22:59,334 --> 00:23:00,734
will you please be
nice to my uncle?
531
00:23:00,857 --> 00:23:02,859
Uncle Nicky,
Nomadlandis-is a movie
532
00:23:03,033 --> 00:23:04,433
that you would
probably make fun of.
533
00:23:04,470 --> 00:23:06,385
How are the flowers coming?
534
00:23:07,951 --> 00:23:10,040
Blooming and marvelous.
535
00:23:10,214 --> 00:23:13,522
Um, hey, you've navigated a
long-distance relationship.
536
00:23:13,696 --> 00:23:15,674
- How did you manage that?
Not well, Toby.
537
00:23:15,698 --> 00:23:17,807
I got divorced and then I almost
missed the birth of my children.
538
00:23:17,831 --> 00:23:19,223
- Mm.
- Wait, why do you ask?
539
00:23:19,398 --> 00:23:21,051
No reason. I mean, no reason
540
00:23:21,225 --> 00:23:23,097
we're gonna talk about
on your wedding day.
541
00:23:23,271 --> 00:23:25,162
- Wait, no, what...
There a Kevin Pearson here?
542
00:23:25,186 --> 00:23:26,883
Ah! Okay, that's my gift.
543
00:23:27,057 --> 00:23:29,364
Uh, all right, well, this
is how I always imagined
544
00:23:29,538 --> 00:23:31,105
a-a marriage would be,
545
00:23:31,279 --> 00:23:35,196
would be two people sitting
in comfortable silence
546
00:23:35,370 --> 00:23:37,024
next to each other,
in Adirondack chairs.
547
00:23:37,198 --> 00:23:40,027
I-I had your, uh,
initials engraved in them.
548
00:23:40,201 --> 00:23:42,072
Hey, oh, listen, Kev,
549
00:23:42,246 --> 00:23:45,032
you got enough, uh, you got
any cash to tip these guys?
550
00:23:46,860 --> 00:23:48,862
I need air. I
need... I need air.
551
00:23:49,036 --> 00:23:51,560
- You're outside.
- I need inside air.
552
00:23:51,734 --> 00:23:54,574
Randall, get away from me, please.
Yeah, no problem.
553
00:24:10,100 --> 00:24:11,928
Hey.
554
00:24:12,102 --> 00:24:15,062
Okay, so I have decided
not to take the job.
555
00:24:15,236 --> 00:24:17,412
It turns out that I like
all of you far too much
556
00:24:17,586 --> 00:24:19,632
to be away from you
three days a week, so...
557
00:24:19,806 --> 00:24:24,027
No, no. Babe, you are so
excited about that job.
558
00:24:24,201 --> 00:24:25,899
You can't turn it down.
559
00:24:26,073 --> 00:24:28,423
Okay, uh...
560
00:24:30,381 --> 00:24:32,645
And I'm not going to
quit my job, either.
561
00:24:34,603 --> 00:24:35,952
I'm really good at it, Tobe.
562
00:24:36,126 --> 00:24:37,911
And it's the job that
I've been waiting for
563
00:24:38,085 --> 00:24:40,043
my entire life.
564
00:24:40,217 --> 00:24:43,264
- Uh, so...
- Yeah, okay, ok...
565
00:24:45,396 --> 00:24:49,749
Okay, so how can we
possibly make this work?
566
00:24:53,666 --> 00:24:56,756
I was thinking about
our wedding vows today.
567
00:24:59,062 --> 00:25:01,422
To be honest, I don't remember
a single thing that you said.
568
00:25:01,456 --> 00:25:03,414
I stood there the whole
time just thinking,
569
00:25:03,589 --> 00:25:05,155
"Would someone, please,
570
00:25:05,329 --> 00:25:08,071
"just ask me if I will marry
him so I can just say yes
571
00:25:08,245 --> 00:25:10,045
- "as quickly as humanly possible?"
572
00:25:12,815 --> 00:25:15,601
You know, it's four
years and two kids ago.
573
00:25:17,472 --> 00:25:19,272
And I'd rather spend
four days a week with you
574
00:25:19,300 --> 00:25:22,608
than eight days a
week with anyone else.
575
00:25:22,782 --> 00:25:24,784
That's not how weeks work.
576
00:25:24,958 --> 00:25:27,787
- Well, I know. I know.
577
00:25:29,789 --> 00:25:31,530
But we can do this.
578
00:25:33,619 --> 00:25:36,273
Are you with me?
579
00:25:36,447 --> 00:25:38,275
I'm your huckleberry.
580
00:25:38,449 --> 00:25:40,800
Tombstone.
581
00:25:40,974 --> 00:25:43,498
God, I love you.
582
00:25:43,672 --> 00:25:46,109
I think that you just love that
I know random movie quotes.
583
00:25:47,154 --> 00:25:50,331
No, Kate.
584
00:25:50,505 --> 00:25:52,986
It is quite a lot
more than that.
585
00:25:56,163 --> 00:25:57,468
Babe...
586
00:26:05,128 --> 00:26:07,391
Okay.
587
00:26:10,699 --> 00:26:12,222
What do you think?
588
00:26:12,396 --> 00:26:15,530
- I love it. Yeah.
- Yeah?
589
00:26:16,531 --> 00:26:18,577
Wow.
590
00:26:20,579 --> 00:26:23,277
I haven't
been nice to you.
591
00:26:25,148 --> 00:26:27,411
This whole year.
592
00:26:28,499 --> 00:26:31,241
It's been a big year for you.
593
00:26:31,415 --> 00:26:32,765
You're in your
first relationship,
594
00:26:32,939 --> 00:26:35,028
and I haven't been
getting it all right.
595
00:26:35,202 --> 00:26:36,986
You've gotten a lot right.
596
00:26:38,640 --> 00:26:41,034
I love you, Mom.
597
00:26:41,208 --> 00:26:45,342
And I'm sorry if I forget to
say it for the next ten years.
598
00:26:45,516 --> 00:26:48,650
Well, I guess this one time
will have to be enough.
599
00:26:53,742 --> 00:26:56,223
- Let me give you a minute.
600
00:26:58,355 --> 00:26:59,792
Hey.
601
00:26:59,966 --> 00:27:01,837
Well, guess who
went four for four.
602
00:27:02,011 --> 00:27:03,578
For real?
603
00:27:03,752 --> 00:27:05,841
Penn? You're lying.
604
00:27:06,015 --> 00:27:08,844
Uh, yeah, actually.
605
00:27:09,018 --> 00:27:11,194
I kind of am.
606
00:27:11,368 --> 00:27:13,240
I went five for five.
607
00:27:13,414 --> 00:27:17,374
Don't tell anybody this,
but I applied to Harvard.
608
00:27:19,420 --> 00:27:21,422
I got into Harvard, too, Dej.
609
00:27:21,596 --> 00:27:23,903
: I got into Harvard.
610
00:27:26,383 --> 00:27:28,211
Um...
611
00:27:28,385 --> 00:27:30,083
In Boston.
612
00:27:31,084 --> 00:27:33,826
Uh, yeah.
613
00:27:48,797 --> 00:27:51,800
I've never really given
you an explanation, have I?
614
00:27:51,974 --> 00:27:55,108
All this time...
615
00:27:55,282 --> 00:27:58,981
I never really explained
why I did what I did.
616
00:27:59,155 --> 00:28:01,201
And how I kept it from you.
617
00:28:03,986 --> 00:28:05,826
I guess because there is
no viable explanation.
618
00:28:05,988 --> 00:28:07,588
- Mom, we don't have...
- No, no, no, no.
619
00:28:07,686 --> 00:28:10,776
I-I've let you let me off
the hook far too many times.
620
00:28:17,304 --> 00:28:19,088
Do you remember when
you were a little boy,
621
00:28:19,262 --> 00:28:21,700
and we had the, um,
622
00:28:21,874 --> 00:28:23,963
the family wedding
in the living room?
623
00:28:25,791 --> 00:28:27,793
Barely.
624
00:28:27,967 --> 00:28:30,143
- Maybe more from the pictures.
- Mm-hmm.
625
00:28:30,317 --> 00:28:31,971
I remember you
626
00:28:32,145 --> 00:28:34,451
looking at us, more
than a few times.
627
00:28:36,149 --> 00:28:39,979
And I wondered if you
were thinking about them.
628
00:28:40,153 --> 00:28:42,155
Your parents.
629
00:28:42,329 --> 00:28:44,418
And still, I didn't go there.
630
00:28:44,592 --> 00:28:46,637
And I avoided it.
631
00:28:46,812 --> 00:28:50,859
I... I rationalized
632
00:28:51,033 --> 00:28:53,470
that I took you home when
I was still grieving,
633
00:28:53,644 --> 00:28:56,517
I... they were addicts.
634
00:28:56,691 --> 00:28:59,738
But I never...
635
00:28:59,912 --> 00:29:02,479
I never gave you the
forum to talk about it.
636
00:29:02,653 --> 00:29:06,396
Not as a little boy,
not as a teenager.
637
00:29:06,570 --> 00:29:08,747
Not now as a grown man.
638
00:29:11,314 --> 00:29:12,925
And I knew things.
639
00:29:15,666 --> 00:29:18,495
And I hid them.
640
00:29:18,669 --> 00:29:21,977
And I'm... I'm very ashamed.
641
00:29:25,198 --> 00:29:28,244
I know it is way too
late to say this,
642
00:29:28,418 --> 00:29:31,204
but I need to say it
to you very clearly.
643
00:29:33,162 --> 00:29:36,557
I am so sorry.
644
00:29:38,559 --> 00:29:40,256
You are my entire world,
645
00:29:40,430 --> 00:29:42,868
- and what I did to you...
- You didn't do...
646
00:29:43,042 --> 00:29:44,870
You can tell me
how I've hurt you.
647
00:29:45,044 --> 00:29:48,047
And if that doesn't come easy,
648
00:29:48,221 --> 00:29:49,875
you can tell me
about your journey.
649
00:29:50,049 --> 00:29:52,616
And if I cry,
650
00:29:52,791 --> 00:29:55,881
it's 'cause I know what I
robbed from my favorite person,
651
00:29:56,055 --> 00:29:58,753
it's not because I'm
jealous or hurt, okay?
652
00:29:59,754 --> 00:30:02,235
: Okay.
653
00:30:02,409 --> 00:30:04,846
So tell me about her.
654
00:30:06,848 --> 00:30:08,894
Tell me about your mother.
655
00:30:13,072 --> 00:30:15,422
She's my birth mother.
656
00:30:28,652 --> 00:30:32,091
She was a pretty
incredible woman.
657
00:30:32,265 --> 00:30:33,744
- Yeah.
658
00:30:33,919 --> 00:30:35,790
She was a force of nature,
659
00:30:35,964 --> 00:30:38,924
one of those people that does
everything at 100, you know?
660
00:30:40,186 --> 00:30:43,319
And as I heard some
of the details,
661
00:30:43,493 --> 00:30:47,106
it unlocked a part of me that
I didn't even know existed.
662
00:30:58,944 --> 00:31:00,075
Hi.
663
00:31:00,249 --> 00:31:01,816
They wanted to get
portraits of you
664
00:31:01,990 --> 00:31:03,470
before you got all
wed-head and stuff.
665
00:31:03,644 --> 00:31:05,428
Is now a good time?
666
00:31:08,301 --> 00:31:09,911
Uh, is this a good time?
667
00:31:11,608 --> 00:31:12,914
Look, um...
668
00:31:14,916 --> 00:31:17,484
There's no easy way to say this.
669
00:31:19,486 --> 00:31:20,766
I think our
relationship has gone
670
00:31:20,835 --> 00:31:23,490
as far as it's
gonna go, Madison.
671
00:31:23,664 --> 00:31:25,535
Okay, no, no, no, David.
672
00:31:25,709 --> 00:31:27,296
Come on, we're-we're just going
through a little rough patch...
673
00:31:27,320 --> 00:31:29,757
I-I don't feel about you
the way you feel about me.
674
00:31:30,976 --> 00:31:32,281
Okay. Hang on, um...
675
00:31:32,455 --> 00:31:34,327
Madison,
676
00:31:34,501 --> 00:31:36,155
and I say this as a friend.
677
00:31:38,200 --> 00:31:40,080
I don't know why there'd
be anything more to say
678
00:31:40,159 --> 00:31:41,856
after what I just said.
679
00:31:46,165 --> 00:31:47,949
Um...
680
00:32:12,060 --> 00:32:15,498
Look, I know I don't have the
same issues as everyone here,
681
00:32:15,672 --> 00:32:17,239
I recognize that.
682
00:32:17,413 --> 00:32:20,286
But you guys don't know what
it's like looking like me
683
00:32:20,460 --> 00:32:23,898
and carrying around that extra
seven pounds in your midsection.
684
00:32:31,732 --> 00:32:34,561
Madison?
685
00:32:34,735 --> 00:32:36,824
Excuse me.
686
00:32:46,268 --> 00:32:48,270
Oh, God, I do need
to put my face on.
687
00:32:55,582 --> 00:32:57,236
Hey.
688
00:33:04,460 --> 00:33:06,593
- : Hi.
- Am I supposed to be seeing you?
689
00:33:06,767 --> 00:33:08,266
I don't think I'm
supposed to be seeing you.
690
00:33:08,290 --> 00:33:10,292
You-you look incredible,
but I don't think
691
00:33:10,466 --> 00:33:13,948
- I'm supposed to be seeing you.
- I know. I'm sorry. Um...
692
00:33:14,122 --> 00:33:16,579
- You're not dressed, by the way.
- No, I know. It's a long story.
693
00:33:16,603 --> 00:33:18,213
I'll tell you later.
694
00:33:26,656 --> 00:33:28,963
Are you in love with me?
695
00:33:33,968 --> 00:33:35,361
Madison, uh...
696
00:33:35,535 --> 00:33:37,754
We're getting married
in, like, two hours.
697
00:33:37,928 --> 00:33:40,235
We're-we're gonna
become a family.
698
00:33:40,409 --> 00:33:41,802
A family.
699
00:33:41,976 --> 00:33:46,459
Yeah, we, um, we use
that language a lot.
700
00:33:46,633 --> 00:33:50,332
"We have fallen in
love with this family."
701
00:33:50,506 --> 00:33:52,465
"The four of us are the
only thing that matters."
702
00:33:55,337 --> 00:33:57,296
I'm not sure what-what you're...
703
00:33:57,470 --> 00:34:01,126
I have fallen in
love with you, Kevin.
704
00:34:02,823 --> 00:34:04,172
It's no surprise.
705
00:34:04,346 --> 00:34:07,306
You are very easy to
fall in love with.
706
00:34:10,178 --> 00:34:13,355
But, um...
707
00:34:13,529 --> 00:34:16,184
Sorry. I, uh, I know
this timing is terrible
708
00:34:16,358 --> 00:34:20,971
and, um, borderline
cliché, but, uh...
709
00:34:27,848 --> 00:34:29,502
My mother gave me these.
710
00:34:31,504 --> 00:34:32,940
And then she left.
711
00:34:34,550 --> 00:34:37,510
She left me with a father
who gave me nothing.
712
00:34:38,728 --> 00:34:40,208
Who literally told me
713
00:34:40,382 --> 00:34:43,298
not to expect life to
have magical sparks.
714
00:34:47,563 --> 00:34:51,263
I have stumbled through a
life gratefully accepting
715
00:34:51,437 --> 00:34:55,049
whatever scraps of affection
anyone would give me.
716
00:34:57,051 --> 00:35:01,099
And you are so wonderful.
717
00:35:05,407 --> 00:35:07,888
Your...
718
00:35:08,062 --> 00:35:12,806
Your family has given me the
first family I have ever had.
719
00:35:15,200 --> 00:35:18,290
And it would be so easy for
me to tiptoe around the fact
720
00:35:18,464 --> 00:35:21,380
that you may not
be in love with me.
721
00:35:26,515 --> 00:35:28,126
Hey.
722
00:35:31,041 --> 00:35:34,132
I think we can take
a breath here, okay?
723
00:35:35,524 --> 00:35:38,092
Okay.
724
00:35:38,266 --> 00:35:40,921
I love what we have.
725
00:35:41,095 --> 00:35:43,750
I love what we're building.
726
00:35:43,924 --> 00:35:47,362
I-I think you are incredible.
727
00:35:49,408 --> 00:35:53,890
And I love watching you with
our children, and-and...
728
00:35:55,892 --> 00:35:59,635
The time I spend with you,
I-I feel good and full
729
00:35:59,809 --> 00:36:02,769
- and-and happy and...
- Kevin, Kevin, Kevin, come on.
730
00:36:04,771 --> 00:36:07,817
You have been running
around all week
731
00:36:07,991 --> 00:36:09,776
trying to make today perfect.
732
00:36:11,821 --> 00:36:14,322
- Don't you see...
- We didn't come together under normal circumstances.
733
00:36:14,346 --> 00:36:17,784
I know that. I know
that you know that.
734
00:36:17,958 --> 00:36:20,613
But what we...
This-this, what we have
735
00:36:23,790 --> 00:36:24,791
it will grow.
736
00:36:24,965 --> 00:36:28,229
It can grow. It will.
737
00:36:29,926 --> 00:36:31,798
Okay?
738
00:36:35,541 --> 00:36:38,979
I can't marry someone
who's not in love with me.
739
00:36:42,809 --> 00:36:44,854
I know it's ironic,
but I think you have
740
00:36:45,028 --> 00:36:48,075
finally helped me realize
that I am worthy of that.
741
00:36:50,512 --> 00:36:52,862
Are you nerv... are...
Maybe this is you
742
00:36:53,036 --> 00:36:55,276
- and you're nervous, you're getting the jitters.
- No, no, no.
743
00:36:55,300 --> 00:36:57,495
- No, this is a normal thing. This is what people go through.
- No. Kevin.
744
00:36:57,519 --> 00:36:59,889
- I am begging you right... don't do this, okay?
- We can still do this
745
00:36:59,913 --> 00:37:02,152
- I want to be with you, Madison.
- All together. We can raise a family together.
746
00:37:02,176 --> 00:37:03,936
- I want to be with you and our children.
- I will commit to that with you,
747
00:37:03,960 --> 00:37:06,025
- okay? But we...
- The children that we created together
748
00:37:06,049 --> 00:37:07,418
- in-in a house together...
- We cannot get married this way, Kevin.
749
00:37:07,442 --> 00:37:08,842
- As a family.
- That cannot be us.
750
00:37:11,141 --> 00:37:13,143
You know it.
751
00:37:15,842 --> 00:37:18,845
- Please don't do this.
- Kevin, you know it.
752
00:37:38,343 --> 00:37:40,649
So, how was your day?
753
00:37:40,823 --> 00:37:44,697
Oh, you know.
754
00:37:47,700 --> 00:37:50,572
Couldn't say it to her.
755
00:37:50,746 --> 00:37:52,879
Not like that.
756
00:37:53,880 --> 00:37:57,057
I couldn't lie to her.
757
00:37:57,231 --> 00:38:00,103
Hey.
- How is she?
758
00:38:00,278 --> 00:38:02,584
Yeah, she's with the
babies. Hanging in.
759
00:38:02,758 --> 00:38:05,021
She's worried about you.
760
00:38:05,195 --> 00:38:06,719
How you doing, brother?
761
00:38:07,763 --> 00:38:09,069
Yeah...
762
00:38:09,243 --> 00:38:11,898
I'm numb, I think.
763
00:38:17,077 --> 00:38:19,471
I wonder what he
would do right now.
764
00:38:23,126 --> 00:38:25,738
It's getting harder
for me, lately,
765
00:38:25,912 --> 00:38:30,743
to add your father to
our family situations.
766
00:38:30,917 --> 00:38:34,050
It used to come so easily,
767
00:38:34,224 --> 00:38:36,270
but so much has changed.
768
00:38:36,444 --> 00:38:39,273
Uh, grandchildren
and marriages and...
769
00:38:41,449 --> 00:38:44,322
And I don't know if
it's this disease,
770
00:38:44,496 --> 00:38:47,934
but it's, it's like my
brain won't allow me
771
00:38:48,108 --> 00:38:50,458
to actually add him
772
00:38:50,632 --> 00:38:54,462
to scenes sometimes, you know?
773
00:38:54,636 --> 00:38:56,595
Hmm.
774
00:38:58,292 --> 00:39:01,600
He wouldn't leave
Kevin's side tonight.
775
00:39:01,774 --> 00:39:03,950
Yeah. That is for sure.
776
00:39:04,124 --> 00:39:06,692
And he'd be worried
that you would drink.
777
00:39:11,261 --> 00:39:12,437
I won't.
778
00:39:14,134 --> 00:39:16,484
You need to stay busy,
'cause you're... you're best
779
00:39:16,658 --> 00:39:18,268
- when you're busy.
- Yes. I will.
780
00:39:18,443 --> 00:39:20,053
Hmm.
781
00:39:24,187 --> 00:39:27,495
I actually have a
project for you.
782
00:39:27,669 --> 00:39:29,976
I don't know how many
good years I have left.
783
00:39:30,150 --> 00:39:32,674
I just know that I want to
spend as much time with you guys
784
00:39:32,848 --> 00:39:35,111
as possible.
785
00:39:35,285 --> 00:39:37,331
And I found, um,
786
00:39:37,505 --> 00:39:40,290
a different kind of peace
at the cabin this year.
787
00:39:41,988 --> 00:39:43,293
Kev.
788
00:39:44,643 --> 00:39:47,689
Build me that house.
789
00:39:47,863 --> 00:39:49,822
The house he was
gonna build for me.
790
00:39:57,307 --> 00:39:58,831
Yeah.
791
00:40:06,839 --> 00:40:08,188
What a year, huh?
792
00:40:08,362 --> 00:40:11,539
- Yeah...
- It'll get better.
793
00:40:11,713 --> 00:40:14,368
It's always darkest
before the dawn,
794
00:40:14,542 --> 00:40:18,154
but we hang our tragedies on
fence posts and we fight on.
795
00:40:18,328 --> 00:40:20,374
What do we do?
796
00:40:20,548 --> 00:40:22,507
I don't know. It sounds
better when Beth says it.
797
00:40:27,207 --> 00:40:29,514
You're
gonna be fine, honey.
798
00:40:29,688 --> 00:40:33,431
And the state would
probably look down on it,
799
00:40:33,605 --> 00:40:35,824
but for the record,
I would marry you.
800
00:40:35,998 --> 00:40:38,000
- I would marry all of you.
801
00:40:41,003 --> 00:40:42,614
Thanks, Ma.
802
00:41:02,198 --> 00:41:04,157
Everything's gonna be all right.
803
00:41:09,989 --> 00:41:11,401
: Ma-wage.
804
00:41:11,425 --> 00:41:15,603
Ma-wage is what brings
us together today.
805
00:41:15,777 --> 00:41:17,953
:
Yep. That's the one.
806
00:41:18,127 --> 00:41:20,042
People are going to love it.
807
00:41:20,216 --> 00:41:22,088
Ma-wage...
808
00:41:37,669 --> 00:41:38,863
I know, I know, I'm
getting dressed,
809
00:41:38,887 --> 00:41:40,106
But the wife wanted stockings.
810
00:41:40,280 --> 00:41:41,803
What the hell am
I supposed to do?
811
00:41:41,977 --> 00:41:43,738
I've got him, it's all good.
Let's move Nicky, move.
812
00:41:43,762 --> 00:41:45,682
Loved the article, by the
way. Hated the picture.
813
00:41:45,807 --> 00:41:47,156
Oh, you know I
look good, brother.
814
00:41:50,986 --> 00:41:52,988
Coming in, coming in.
I don't know the rules,
815
00:41:53,162 --> 00:41:55,140
- but I got to get something cleared for the toast.
No. Get out.
816
00:41:55,164 --> 00:41:57,079
- What?
- No, I told you 12 times this morning,
817
00:41:57,253 --> 00:41:58,535
- no boys allowed in here.
- Boys? I'm a 45-year-old grown man,
818
00:41:58,559 --> 00:42:00,256
thank you kindly.
I have a question.
819
00:42:00,430 --> 00:42:02,278
- Hey, you got something on your tie. Get out.
- No. Oh!
820
00:42:02,302 --> 00:42:03,975
- Get out.
- Come on, hey, I just need to know
821
00:42:03,999 --> 00:42:05,281
if movie quotes or
impressions are allowed.
822
00:42:05,305 --> 00:42:06,654
- That's all.
Yes.
823
00:42:06,828 --> 00:42:09,831
Yes. This is the last
time I'm doing this,
824
00:42:10,005 --> 00:42:11,964
so go crazy, brother.
825
00:42:13,095 --> 00:42:14,749
You look beautiful.
826
00:42:14,923 --> 00:42:16,795
- Okay. Get out.
- Thank you.
827
00:42:16,969 --> 00:42:18,144
- Bye-bye.
- Yeah, bye-bye.
828
00:42:18,318 --> 00:42:20,015
All right, come on. Geez.
829
00:42:20,189 --> 00:42:23,671
Kill a guy for trying to deliver
a perfect wedding speech.
830
00:42:23,845 --> 00:42:26,326
Hey, listen, uh,
you're okay if I do
831
00:42:26,500 --> 00:42:28,130
some British jokes at
your expense, right?
832
00:42:28,154 --> 00:42:30,286
Hey, if you can't
take the piss out
833
00:42:30,460 --> 00:42:31,897
of your future brother-in-law,
834
00:42:32,071 --> 00:42:34,334
who can you take the
piss out of, all right?
835
00:42:36,684 --> 00:42:38,468
This is gonna be good.
836
00:43:18,683 --> 00:43:20,598
Captioned by Media
Access Group at WGBH60635