Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,107 --> 00:00:04,457
Previously on "The
Walking Dead"...
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,067
I got her! Let's go!
3
00:00:06,111 --> 00:00:08,635
♪
4
00:00:08,678 --> 00:00:10,419
Hey Maggie.
5
00:00:10,463 --> 00:00:12,073
We were gonna lose everything.
6
00:00:12,117 --> 00:00:13,857
Negan's the reason we didn't.
7
00:00:13,901 --> 00:00:16,599
You attacked our home, killed
my friends, our family!
8
00:00:16,643 --> 00:00:17,992
Who are you?!
9
00:00:18,036 --> 00:00:19,385
[Explosion]
10
00:00:19,428 --> 00:00:22,388
♪
11
00:00:22,431 --> 00:00:24,781
So this is home sweet home.
12
00:00:24,825 --> 00:00:28,742
Maggie: Yeah... it is.
13
00:00:30,918 --> 00:00:38,918
♪
14
00:00:40,667 --> 00:00:48,667
♪
15
00:00:50,677 --> 00:00:58,677
♪
16
00:01:00,556 --> 00:01:03,472
[Creaking]
17
00:01:03,516 --> 00:01:11,516
♪
18
00:01:13,526 --> 00:01:21,526
♪
19
00:01:23,536 --> 00:01:24,754
♪
20
00:01:24,798 --> 00:01:28,236
[Growling]
21
00:01:28,280 --> 00:01:36,280
♪
22
00:01:38,290 --> 00:01:46,290
♪
23
00:01:48,213 --> 00:01:51,433
[Growling continues]
24
00:01:51,477 --> 00:01:59,477
♪
25
00:02:01,487 --> 00:02:06,840
♪
26
00:02:06,883 --> 00:02:10,148
[Growling continues]
27
00:02:10,191 --> 00:02:18,191
♪
28
00:02:20,201 --> 00:02:28,201
♪
29
00:02:30,211 --> 00:02:36,826
♪
30
00:02:36,870 --> 00:02:38,959
[Padlock clicking]
31
00:02:39,002 --> 00:02:47,002
♪
32
00:02:49,012 --> 00:02:55,932
♪
33
00:02:55,976 --> 00:02:58,065
[Padlock clangs]
34
00:02:58,108 --> 00:03:02,504
[Growling continues]
35
00:03:02,548 --> 00:03:08,206
♪
36
00:03:08,249 --> 00:03:10,599
[Door creaks]
37
00:03:10,643 --> 00:03:18,643
♪
38
00:03:20,653 --> 00:03:28,653
♪
39
00:03:30,663 --> 00:03:38,663
♪
40
00:03:40,673 --> 00:03:48,673
♪
41
00:03:49,072 --> 00:03:50,857
[Knives plunge]
42
00:03:50,900 --> 00:03:58,900
♪
43
00:04:00,910 --> 00:04:07,265
♪
44
00:04:07,308 --> 00:04:08,570
[Lid thuds]
45
00:04:08,614 --> 00:04:11,617
♪
46
00:04:18,667 --> 00:04:26,667
♪
47
00:04:28,677 --> 00:04:36,677
♪
48
00:04:38,687 --> 00:04:46,687
♪
49
00:04:48,697 --> 00:04:56,697
♪
50
00:04:57,706 --> 00:04:58,925
♪
51
00:04:58,968 --> 00:05:00,666
[Grunts]
52
00:05:00,709 --> 00:05:08,709
♪
53
00:05:10,719 --> 00:05:15,898
♪
54
00:05:15,942 --> 00:05:19,119
[Growling]
55
00:05:19,162 --> 00:05:27,162
♪
56
00:05:29,172 --> 00:05:37,172
♪
57
00:05:38,921 --> 00:05:46,921
♪
58
00:05:48,931 --> 00:05:56,931
♪
59
00:05:56,983 --> 00:06:00,595
[Growling continues]
60
00:06:00,639 --> 00:06:08,639
♪
61
00:06:10,649 --> 00:06:18,649
♪
62
00:06:20,659 --> 00:06:28,659
♪
63
00:06:30,669 --> 00:06:38,669
♪
64
00:06:40,592 --> 00:06:47,381
♪
65
00:06:47,425 --> 00:06:49,992
[Clicking]
66
00:06:50,036 --> 00:06:58,036
♪
67
00:07:00,046 --> 00:07:01,047
♪
68
00:07:03,000 --> 00:07:09,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
69
00:07:10,186 --> 00:07:12,232
[Gun clicks]
70
00:07:12,275 --> 00:07:13,929
[Grunts]
71
00:07:13,973 --> 00:07:16,062
[Gunfire]
72
00:07:16,105 --> 00:07:24,105
♪
73
00:07:25,898 --> 00:07:29,641
♪
74
00:07:29,684 --> 00:07:30,859
Come on.
75
00:07:30,903 --> 00:07:34,863
[Gunfire]
76
00:07:34,907 --> 00:07:42,907
♪
77
00:07:44,917 --> 00:07:47,876
♪
78
00:07:47,920 --> 00:07:49,922
[Grunts]
79
00:07:49,965 --> 00:07:57,965
♪
80
00:07:59,975 --> 00:08:05,372
♪
81
00:08:05,415 --> 00:08:06,895
[Gunfire continues]
82
00:08:06,939 --> 00:08:14,939
♪
83
00:08:16,949 --> 00:08:24,949
♪
84
00:08:26,741 --> 00:08:34,741
♪
85
00:08:36,751 --> 00:08:44,751
♪
86
00:08:46,413 --> 00:08:54,413
♪
87
00:08:56,205 --> 00:09:04,205
♪
88
00:09:05,432 --> 00:09:07,303
[Growling continues]
89
00:09:07,347 --> 00:09:15,347
♪
90
00:09:17,357 --> 00:09:25,357
♪
91
00:09:27,367 --> 00:09:33,373
♪
92
00:09:33,416 --> 00:09:37,377
[Growling continues]
93
00:09:37,420 --> 00:09:45,420
♪
94
00:09:47,430 --> 00:09:55,430
♪
95
00:09:57,440 --> 00:10:05,440
♪
96
00:10:07,450 --> 00:10:15,450
♪
97
00:10:17,460 --> 00:10:19,811
♪
98
00:10:23,945 --> 00:10:27,079
[Insects chirping]
99
00:10:27,122 --> 00:10:35,122
♪
100
00:10:35,261 --> 00:10:37,655
[Metal clanging]
101
00:10:37,698 --> 00:10:45,698
♪
102
00:10:47,708 --> 00:10:55,708
♪
103
00:10:57,718 --> 00:11:02,767
♪
104
00:11:02,810 --> 00:11:05,291
Come on, boy!
[Whistles][Dog barks]
105
00:11:05,334 --> 00:11:13,334
♪
106
00:11:15,344 --> 00:11:23,344
♪
107
00:11:25,354 --> 00:11:32,187
♪
108
00:11:32,231 --> 00:11:34,537
Hershel: Mom! Mom!
109
00:11:34,581 --> 00:11:36,539
♪
110
00:11:36,583 --> 00:11:39,412
Cole has a surprise!
111
00:11:39,455 --> 00:11:42,110
Cole: Guess who
this cat dragged in.
112
00:11:42,154 --> 00:11:43,503
♪
113
00:11:43,546 --> 00:11:47,550
Agatha![Chuckles]
114
00:11:47,594 --> 00:11:49,422
Oh!
115
00:11:49,465 --> 00:11:51,946
Can't get rid of
us that easy, kid.
116
00:11:51,990 --> 00:11:53,948
Shoulders.
117
00:11:53,992 --> 00:11:55,341
♪
118
00:11:55,384 --> 00:11:56,951
[Laughs]
119
00:11:56,995 --> 00:11:59,519
I missed you, too, man.
120
00:11:59,562 --> 00:12:01,564
♪
121
00:12:01,608 --> 00:12:02,914
It's good to see you, Mags.
122
00:12:02,957 --> 00:12:05,960
Good to see you, too, Duncan.
123
00:12:06,004 --> 00:12:07,745
I thought you guys were dead.
124
00:12:07,788 --> 00:12:09,616
Frost: We thought
the same about you.
125
00:12:09,659 --> 00:12:11,357
When we got to Meridian, we, uh
126
00:12:11,400 --> 00:12:13,359
well, we figured if
you were still alive,
127
00:12:13,402 --> 00:12:14,795
you'd be here.
128
00:12:14,839 --> 00:12:16,405
♪
129
00:12:16,449 --> 00:12:19,539
That him?
130
00:12:19,582 --> 00:12:20,821
Man: For my family,
man! Man #2: Hey!
131
00:12:20,845 --> 00:12:22,629
Gabriel: Hey, break it up.
132
00:12:22,672 --> 00:12:24,215
Come on. That's mine,
alright? I said break it up.
133
00:12:24,239 --> 00:12:25,501
Come on.
134
00:12:25,545 --> 00:12:27,677
Everyone calm down.
135
00:12:27,721 --> 00:12:30,202
There's enough
food for everyone.
136
00:12:30,245 --> 00:12:31,594
One week.
137
00:12:31,638 --> 00:12:33,814
That's it? In that
last run, just a week?
138
00:12:33,858 --> 00:12:35,424
We can make it work.
139
00:12:35,468 --> 00:12:36,948
Carol: How?
140
00:12:36,991 --> 00:12:38,819
We just took in two
new communities.
141
00:12:38,863 --> 00:12:40,386
We have no crops, no back stock.
142
00:12:40,429 --> 00:12:41,779
We can get there.
143
00:12:41,822 --> 00:12:43,432
Got people out there right now,
144
00:12:43,476 --> 00:12:45,043
scavenging houses for materials.
145
00:12:45,086 --> 00:12:46,827
Gabriel: And they're
slowing down.
146
00:12:46,871 --> 00:12:48,786
It's a little hard
to put up a wall
147
00:12:48,829 --> 00:12:50,788
with broken tools
and an empty stomach.
148
00:12:50,831 --> 00:12:53,007
Our people are good hungers.
149
00:12:53,051 --> 00:12:55,575
Frost and I could
take a group out.
150
00:12:55,618 --> 00:12:57,055
Ground's all spent.
151
00:12:57,098 --> 00:13:00,841
The last big horde scared
all the animals away.
152
00:13:00,885 --> 00:13:03,061
We can find new territory.
153
00:13:03,104 --> 00:13:05,150
We don't have
time. We need food.
154
00:13:05,193 --> 00:13:06,978
Lots of it. Now.
155
00:13:14,246 --> 00:13:16,639
I know one more place.
156
00:13:17,727 --> 00:13:20,426
The place I lived before this.
157
00:13:20,469 --> 00:13:23,168
Where we lived.
158
00:13:24,473 --> 00:13:26,736
Meridian.
159
00:13:26,780 --> 00:13:30,871
It's got plenty of food,
water, crops, and animals.
160
00:13:30,915 --> 00:13:33,352
Yeah, and now it's gone.
161
00:13:33,395 --> 00:13:34,875
♪
162
00:13:34,919 --> 00:13:36,311
[Sighs]
163
00:13:36,355 --> 00:13:39,010
So, what happened out there?
164
00:13:39,053 --> 00:13:45,668
♪
165
00:13:45,712 --> 00:13:48,236
We were on a mission.
166
00:13:48,280 --> 00:13:50,891
Leading walkers away.
167
00:13:50,935 --> 00:13:53,111
Duncan, Agatha, and Frost
168
00:13:53,154 --> 00:13:55,243
took the last shift at
the front of the herd.
169
00:13:55,287 --> 00:13:56,462
Going miles out.
170
00:13:56,505 --> 00:13:59,291
I circled back
with Elijah, Cole.
171
00:13:59,334 --> 00:14:01,467
♪
172
00:14:01,510 --> 00:14:04,470
On the way back home,
things kept going sideways
173
00:14:04,513 --> 00:14:06,515
and we got stuck
out on the road.
174
00:14:06,559 --> 00:14:09,388
Looking back now, I don't
think that was an accident.
175
00:14:09,431 --> 00:14:12,304
♪
176
00:14:12,347 --> 00:14:15,220
All of a sudden, we heard
these screams in the distance.
177
00:14:15,263 --> 00:14:16,743
♪
178
00:14:16,786 --> 00:14:19,702
We raced back home.
179
00:14:19,746 --> 00:14:22,183
But it was too late.
180
00:14:22,227 --> 00:14:23,881
♪
181
00:14:23,924 --> 00:14:26,231
Most of our people
had been slaughtered.
182
00:14:26,274 --> 00:14:30,365
♪
183
00:14:30,409 --> 00:14:32,498
And the rest of us barely
got away with our lives.
184
00:14:32,541 --> 00:14:35,066
[Sighs]
185
00:14:35,109 --> 00:14:37,764
♪
186
00:14:37,807 --> 00:14:40,375
The people that attacked us...
187
00:14:40,419 --> 00:14:43,857
We only knew two
things about them.
188
00:14:43,901 --> 00:14:45,772
They come at night,
189
00:14:45,815 --> 00:14:49,036
and by the time you see
them, you're already dead.
190
00:14:49,080 --> 00:14:51,909
♪
191
00:14:51,952 --> 00:14:53,780
That was before we caught one.
192
00:14:53,823 --> 00:14:55,651
Daryl was with me.
193
00:14:55,695 --> 00:14:58,045
He came after us alone.
194
00:14:58,089 --> 00:14:59,438
♪
195
00:14:59,481 --> 00:15:01,309
Why?
196
00:15:01,353 --> 00:15:03,790
Because there aren't
that many of them.
197
00:15:03,833 --> 00:15:06,793
They're at Meridian now.
198
00:15:06,836 --> 00:15:08,969
There's plenty of food
to feed Alexandria
199
00:15:09,013 --> 00:15:11,493
'til we get this place
back up and running again.
200
00:15:11,537 --> 00:15:13,278
That's why they took it.
201
00:15:13,321 --> 00:15:15,454
We just need to take it back.
202
00:15:15,497 --> 00:15:18,500
♪
203
00:15:18,544 --> 00:15:21,764
So... you're leaving
to fight ghosts.
204
00:15:21,808 --> 00:15:23,331
That's the plan?
205
00:15:23,375 --> 00:15:25,116
You have a better one?
206
00:15:25,159 --> 00:15:28,075
Shore up Alexandria,
for starters.
207
00:15:28,119 --> 00:15:29,990
The walls are not stable.
208
00:15:30,034 --> 00:15:31,774
Walkers will get inside.
209
00:15:31,818 --> 00:15:33,994
That's not if, it's when.
210
00:15:34,038 --> 00:15:35,778
Alexandria needs us.
211
00:15:35,822 --> 00:15:37,998
This is for Alexandria.
212
00:15:38,042 --> 00:15:40,218
My son is here.
213
00:15:40,261 --> 00:15:42,220
I have skin in the game, too.
214
00:15:42,263 --> 00:15:43,849
Rosita: Yeah, but if they
slaughtered everyone once,
215
00:15:43,873 --> 00:15:45,634
what the hell makes this
situation any different?
216
00:15:45,658 --> 00:15:47,766
Duncan, Agatha, and Frost
are Meridian's best fighters,
217
00:15:47,790 --> 00:15:49,009
and now I have them.
218
00:15:49,053 --> 00:15:50,619
And hopefully, some of you, too.
219
00:15:50,663 --> 00:15:53,796
Maggie, this sounds
like a suicide mission.
220
00:15:53,840 --> 00:15:58,018
♪
221
00:15:58,062 --> 00:15:59,933
Well, if we don't have food,
222
00:15:59,977 --> 00:16:02,588
it's not gonna matter, anyway.
223
00:16:02,631 --> 00:16:04,111
I'll go.
224
00:16:04,155 --> 00:16:06,896
Anybody else?
225
00:16:12,554 --> 00:16:19,822
♪
226
00:16:19,866 --> 00:16:22,434
Alright.
227
00:16:22,477 --> 00:16:30,477
♪
228
00:16:31,660 --> 00:16:35,055
[Thunder rumbles]
229
00:16:35,099 --> 00:16:38,406
[Wind whistling]
230
00:16:45,544 --> 00:16:50,027
Negan, how much longer 'til
we're through the city?!
231
00:16:50,070 --> 00:16:52,203
Well, we got about six hours!
232
00:16:52,246 --> 00:16:55,032
We should hunker down,
wait for this to pass!
233
00:16:55,075 --> 00:16:57,469
You don't get a vote, asshole!
234
00:16:57,512 --> 00:16:59,949
Daryl: Ah, he's right. We
need to find some shelter.
235
00:16:59,993 --> 00:17:01,864
No! We don't have time!
236
00:17:01,908 --> 00:17:04,258
We can't stay out in this.
237
00:17:06,913 --> 00:17:09,002
Yeah.
238
00:17:09,046 --> 00:17:10,699
Let's go.
239
00:17:10,743 --> 00:17:12,484
[Thunder rumbles]
240
00:17:12,527 --> 00:17:20,527
♪
241
00:17:22,146 --> 00:17:30,146
♪
242
00:17:31,633 --> 00:17:38,292
♪
243
00:17:38,336 --> 00:17:40,860
[Thunder rumbles]
244
00:17:40,903 --> 00:17:43,341
♪
245
00:17:43,384 --> 00:17:45,125
Alright. Which way?
246
00:17:45,169 --> 00:17:47,258
Not to sound like
a broken record,
247
00:17:47,301 --> 00:17:48,757
but I think we ought
to take a breath,
248
00:17:48,781 --> 00:17:51,131
hunker down, and wait
for this storm to pass.
249
00:17:51,175 --> 00:17:53,612
You don't wanna go in there?
250
00:17:53,655 --> 00:17:55,135
♪
251
00:17:55,179 --> 00:17:56,745
No, I don't.
252
00:17:56,789 --> 00:17:58,704
I don't give a shit.
253
00:17:58,747 --> 00:18:00,097
Which way?
254
00:18:00,140 --> 00:18:02,534
[Thunder rumbles]
255
00:18:02,577 --> 00:18:05,014
Yellow line north.
256
00:18:05,058 --> 00:18:07,495
Switch to blue at
Reagan National,
257
00:18:07,539 --> 00:18:10,150
then hop the red
toward Bethesda.
258
00:18:10,194 --> 00:18:12,761
Daryl: Come on. Let's go.
259
00:18:12,805 --> 00:18:15,155
Hey, can I talk to you?
260
00:18:15,199 --> 00:18:16,548
Why's that?
261
00:18:16,591 --> 00:18:18,724
You think we're
buddies or something?
262
00:18:18,767 --> 00:18:20,726
Come on.
263
00:18:20,769 --> 00:18:22,336
Come on, boy.
264
00:18:22,380 --> 00:18:30,380
♪
265
00:18:32,390 --> 00:18:38,352
♪
266
00:18:43,444 --> 00:18:45,403
[Water dripping]
267
00:19:05,945 --> 00:19:08,991
[Creaking]
268
00:19:09,035 --> 00:19:11,820
[Creaking intensifies]
269
00:19:12,691 --> 00:19:15,172
Alden: What the hell
was that?[Dog barks]
270
00:19:16,085 --> 00:19:17,348
[Creaking]
271
00:19:17,391 --> 00:19:20,220
The storm's pushing
air through the pipes,
272
00:19:20,264 --> 00:19:21,613
making them groan.
273
00:19:21,656 --> 00:19:23,049
It's nothing serious.
274
00:19:23,092 --> 00:19:24,920
We're good.
275
00:19:24,964 --> 00:19:28,185
[Creaking]
276
00:19:33,277 --> 00:19:35,235
[Creaking]
277
00:19:35,279 --> 00:19:37,890
Know what that
noise actually is?
278
00:19:37,933 --> 00:19:40,849
That is God, telling
us to turn around.
279
00:19:40,893 --> 00:19:43,025
I'm pretty sure He would
have ran that by me first.
280
00:19:43,069 --> 00:19:44,418
Yeah?
281
00:19:44,462 --> 00:19:48,640
The Good Lord direct
your one eyeball to this?
282
00:19:48,683 --> 00:19:50,424
Water-line mark.
283
00:19:51,512 --> 00:19:54,036
That means this tunnel
floods on a regular basis,
284
00:19:54,080 --> 00:19:55,951
like when it rains.
285
00:19:55,995 --> 00:19:58,215
[Creaking]
286
00:19:59,346 --> 00:20:02,262
It's bad down here.
It's worse up there.
287
00:20:02,306 --> 00:20:04,351
Look, man, all I am saying...
288
00:20:04,395 --> 00:20:06,048
And it ain't working.
289
00:20:06,092 --> 00:20:08,355
You trying to run shit.
290
00:20:08,399 --> 00:20:10,052
Keep moving.
291
00:20:10,096 --> 00:20:12,446
Come on. [Whistles]
292
00:20:12,490 --> 00:20:14,883
Dog! [Dog barks]
293
00:20:14,927 --> 00:20:17,799
You're in on it.
294
00:20:17,843 --> 00:20:20,541
[Creaking]
295
00:20:20,585 --> 00:20:22,587
♪
296
00:20:30,682 --> 00:20:33,467
[Radio chatter]
297
00:20:33,511 --> 00:20:41,083
♪
298
00:20:41,127 --> 00:20:44,304
[Radio chatter]
299
00:20:44,348 --> 00:20:46,828
[Gasps]
300
00:20:50,049 --> 00:20:52,791
[Door opens]
301
00:20:52,834 --> 00:20:55,010
[Door closes]
302
00:20:55,054 --> 00:20:59,624
[Pencil scratching]
303
00:21:12,158 --> 00:21:14,465
Eugene Porter?
304
00:21:15,770 --> 00:21:17,076
Yes.
305
00:21:17,119 --> 00:21:19,339
That is my given moniker, yes.
306
00:21:19,383 --> 00:21:22,299
There's no need to be
nervous, Mr. Porter.
307
00:21:22,342 --> 00:21:24,475
Not if you're honest with us.
308
00:21:24,518 --> 00:21:27,652
Those who know me, know me
to be an honorable gent.
309
00:21:27,695 --> 00:21:29,349
If you're inferring something
310
00:21:29,393 --> 00:21:31,960
from my manner of speaking, well
311
00:21:32,004 --> 00:21:33,353
that's just how I roll.
312
00:21:34,963 --> 00:21:36,487
Verbally, that is.
313
00:21:36,530 --> 00:21:38,706
We are Auditors for
the Commonwealth,
314
00:21:38,750 --> 00:21:41,361
and you are under
Level One Assessment.
315
00:21:41,405 --> 00:21:44,495
If you pass inspection,
you'll move to Level Two.
316
00:21:44,538 --> 00:21:46,410
What if we don't
pass inspection?
317
00:21:46,453 --> 00:21:49,456
You will go through
re-processing.
318
00:21:49,500 --> 00:21:51,110
[Pencil scratching]
319
00:21:51,153 --> 00:21:52,372
What's re-processing?
320
00:21:52,416 --> 00:21:54,374
We should start the assessment.
321
00:21:54,418 --> 00:21:56,811
♪
322
00:21:56,855 --> 00:21:59,597
What did your parents
do for a living?
323
00:21:59,640 --> 00:22:02,382
My father was a mechanical
engineer, and...
324
00:22:02,426 --> 00:22:04,384
My mother taught Sunday school.
325
00:22:04,428 --> 00:22:06,168
You mean deadbeat
loser number one
326
00:22:06,212 --> 00:22:07,735
or raging prick number two?
327
00:22:07,779 --> 00:22:08,997
What did you do for a living?
328
00:22:09,041 --> 00:22:10,695
I was a zookeeper.
329
00:22:10,738 --> 00:22:12,392
I worked at a music store.
330
00:22:12,436 --> 00:22:14,394
Lawyer. What is your alma mater?
331
00:22:14,438 --> 00:22:16,701
What's the relevance? It's
just procedure, ma'am.
332
00:22:16,744 --> 00:22:18,790
I attended Oxford
for my bachelor's,
333
00:22:18,833 --> 00:22:20,008
Harvard for Law.
334
00:22:20,052 --> 00:22:21,793
Highest level of schooling?
335
00:22:21,836 --> 00:22:24,186
Three years at the
University of North Carolina.
336
00:22:24,230 --> 00:22:25,579
You didn't graduate?
337
00:22:25,623 --> 00:22:28,103
I had to leave due
to a... So, no?
338
00:22:28,147 --> 00:22:30,192
♪
339
00:22:30,236 --> 00:22:31,803
What was your zip code?
340
00:22:31,846 --> 00:22:34,588
How can anyone possibly be
expected to remember that?
341
00:22:34,632 --> 00:22:39,071
From 1978 to 1984, it was 75001.
342
00:22:39,114 --> 00:22:44,424
From 1984 to 1996,
it was 76244-0361.
343
00:22:44,468 --> 00:22:46,600
From latter half
of 1996 through...
344
00:22:46,644 --> 00:22:49,560
What were the results of
your last routine physical?
345
00:22:49,603 --> 00:22:51,605
Uh... I-I don't
think I've had one.
346
00:22:51,649 --> 00:22:54,303
Have you ever been
vaccinated for measles?
347
00:22:54,347 --> 00:22:55,566
Would you like the dates?
348
00:22:55,609 --> 00:22:57,394
Any history of cancer?
349
00:22:57,437 --> 00:22:58,873
None.
350
00:22:58,917 --> 00:23:01,180
Tell me about the goiter.
351
00:23:01,223 --> 00:23:02,442
It's a benign growth.
352
00:23:02,486 --> 00:23:03,835
I've had it since childhood.
353
00:23:03,878 --> 00:23:06,228
Where did you get the
cash we found on you?
354
00:23:06,272 --> 00:23:07,447
[Scoffs] The $2 bill?
355
00:23:07,491 --> 00:23:09,231
Tell us exactly
where you got it.
356
00:23:09,275 --> 00:23:10,581
Uh, so, when I was 15,
357
00:23:10,624 --> 00:23:12,844
my first job was at
Missy Moose's Pizzeria.
358
00:23:12,887 --> 00:23:15,455
You know, the... You
can skip to the end.
359
00:23:15,499 --> 00:23:18,066
When I cashed my
paycheck at the bank,
360
00:23:18,110 --> 00:23:20,852
I asked for a $2 bill
so I could keep it,
361
00:23:20,895 --> 00:23:23,463
because it was the first
money I'd ever earned.
362
00:23:23,507 --> 00:23:25,639
♪
363
00:23:25,683 --> 00:23:27,467
When we're done with
these questions,
364
00:23:27,511 --> 00:23:29,556
can I get my $2 back?
365
00:23:29,600 --> 00:23:31,166
Have you ever been arrested?
366
00:23:31,210 --> 00:23:33,168
No.No.
367
00:23:33,212 --> 00:23:35,103
Yeah, but it wasn't me. Wasn't
me. Yes, during a student protest.
368
00:23:35,127 --> 00:23:37,695
History of drug
use? Define "drug".
369
00:23:37,738 --> 00:23:39,479
I was a proud founding member
370
00:23:39,523 --> 00:23:42,308
of the anti-drug and alcohol
coalition at my high school.
371
00:23:42,351 --> 00:23:44,571
How many bowel movements
do you have a day?
372
00:23:44,615 --> 00:23:45,833
Excuse me?
373
00:23:45,877 --> 00:23:48,314
What do you use to wipe? Pass.
374
00:23:48,357 --> 00:23:50,098
Why were you at
the train station?
375
00:23:50,142 --> 00:23:52,405
I was on the road with
my traveling companions,
376
00:23:52,449 --> 00:23:53,667
Ezekiel and Yumiko,
377
00:23:53,711 --> 00:23:56,104
for years, wandering
from place to place.
378
00:23:56,148 --> 00:23:57,497
We ran into Princess
379
00:23:57,541 --> 00:23:58,941
I helped them out.
They loved me.
380
00:23:58,977 --> 00:24:00,500
I decided to stick with 'em.
381
00:24:00,544 --> 00:24:02,522
We were holed up at a place
that had a working radio.
382
00:24:02,546 --> 00:24:04,330
Stephanie and I
made a connection.
383
00:24:04,373 --> 00:24:05,505
We wanted to meet,
384
00:24:05,549 --> 00:24:07,507
but my friends
were worried, so I
385
00:24:07,551 --> 00:24:09,951
pretended like there were more
of us than there really are.
386
00:24:09,988 --> 00:24:11,661
And that's how we wound up at the rail
yard. So we wound up at the rail yard.
387
00:24:11,685 --> 00:24:13,948
I would really like to
speak with Stephanie.
388
00:24:13,992 --> 00:24:16,298
Do you consider yourself a
fundamentally honest person?
389
00:24:16,342 --> 00:24:17,909
Yes. Of course.
390
00:24:17,952 --> 00:24:19,388
Yes. Hell yeah.
391
00:24:19,432 --> 00:24:21,149
Clark: Did your mother
work outside the home?
392
00:24:21,173 --> 00:24:23,915
I told you. Grace
Baptist Church.
393
00:24:23,958 --> 00:24:26,570
What's the location
of your settlement?
394
00:24:26,613 --> 00:24:28,093
You already asked that one.
395
00:24:28,136 --> 00:24:30,878
What was your highest level
of education attainment?
396
00:24:30,922 --> 00:24:34,099
Location of your
settlement? What settlement?
397
00:24:34,142 --> 00:24:35,927
Have you run into
any groups out there?
398
00:24:35,970 --> 00:24:38,407
We've had some
negative encounters.
399
00:24:38,451 --> 00:24:41,541
How lucky are you and why? What?
400
00:24:41,585 --> 00:24:43,761
Location of your settlement.
401
00:24:43,804 --> 00:24:46,938
[Laughs]
402
00:24:46,981 --> 00:24:48,330
Do you think this is funny?
403
00:24:48,374 --> 00:24:51,116
Yeah.
404
00:24:51,159 --> 00:24:53,684
Yeah, I do.
405
00:24:53,727 --> 00:24:55,990
♪
406
00:24:56,034 --> 00:24:59,124
Are you in charge?
407
00:24:59,167 --> 00:25:02,344
[Chair scrapes]
408
00:25:03,563 --> 00:25:05,086
You've been standing there,
409
00:25:05,130 --> 00:25:07,349
not saying a damn word like
you're the man in charge.
410
00:25:07,393 --> 00:25:09,917
[Clock ticking]
411
00:25:09,961 --> 00:25:11,919
Yeah.
412
00:25:11,963 --> 00:25:14,531
I'm in charge.
413
00:25:15,619 --> 00:25:17,925
Do you think that I fear you?
414
00:25:19,405 --> 00:25:22,364
You look scared to me.
415
00:25:23,322 --> 00:25:24,584
[Chuckles]
416
00:25:24,628 --> 00:25:26,978
What did you do before the fall?
417
00:25:27,021 --> 00:25:29,850
Let me guess. Asshole beat cop.
418
00:25:30,938 --> 00:25:32,829
That's why this fascist
crap comes so easy to you.
419
00:25:32,853 --> 00:25:34,028
Look at you.
420
00:25:34,072 --> 00:25:35,552
All they had to do
421
00:25:35,595 --> 00:25:37,597
was give you a
pumpkin-colored space suit
422
00:25:37,641 --> 00:25:39,730
and you're back
to power tripping
423
00:25:39,773 --> 00:25:42,123
with your head up your
own ass, just like before.
424
00:25:42,167 --> 00:25:44,778
You think I was some
"power tripping cop"?
425
00:25:44,822 --> 00:25:47,607
The shoe fits. But
honestly, I don't care.
426
00:25:47,651 --> 00:25:49,783
You've been asking us
the same damn questions
427
00:25:49,827 --> 00:25:51,785
over and over for
seven hours straight.
428
00:25:51,829 --> 00:25:53,613
[Pencil scratching]I've
been cooperative.
429
00:25:53,657 --> 00:25:55,441
My people have been cooperati...
430
00:25:55,484 --> 00:25:56,921
[Coughs]
431
00:25:59,619 --> 00:26:01,403
[Coughing]
432
00:26:01,447 --> 00:26:07,018
♪
433
00:26:07,061 --> 00:26:08,628
[Coughing]
434
00:26:08,672 --> 00:26:10,108
Thirsty?
435
00:26:10,151 --> 00:26:12,023
I'm fine.
436
00:26:12,066 --> 00:26:13,807
[Coughs]
437
00:26:13,851 --> 00:26:21,119
♪
438
00:26:21,162 --> 00:26:24,818
[Coughing]
439
00:26:24,862 --> 00:26:26,951
[Glass clinks]
440
00:26:26,994 --> 00:26:34,994
♪
441
00:26:37,004 --> 00:26:42,053
♪
442
00:26:42,096 --> 00:26:44,795
You told off their leader?
443
00:26:46,492 --> 00:26:48,450
[Sighs]
444
00:26:48,494 --> 00:26:51,018
I was asserting myself.
445
00:26:51,062 --> 00:26:54,631
Perhaps I could've
handled it better, but...
446
00:26:54,674 --> 00:26:57,851
I didn't like the way
they talked to me.
447
00:26:57,895 --> 00:26:59,418
[Coughs]
448
00:27:00,549 --> 00:27:02,290
Ezekiel, do they know...
449
00:27:02,334 --> 00:27:03,683
No. They don't know.
450
00:27:03,727 --> 00:27:05,076
Gonna be fine.
451
00:27:05,119 --> 00:27:07,295
They seem obsessed with
our medical histories.
452
00:27:07,339 --> 00:27:08,819
They might not let you...
453
00:27:08,862 --> 00:27:11,082
I said don't worry about it.
454
00:27:11,125 --> 00:27:13,258
[Radio chatter]
455
00:27:28,142 --> 00:27:29,796
[Scoffs]
456
00:27:31,755 --> 00:27:34,279
We gotta pull the
rip cord on this.
457
00:27:34,322 --> 00:27:35,497
Yumiko: Yes.
458
00:27:35,541 --> 00:27:37,674
Yes. Thank you.
459
00:27:37,717 --> 00:27:38,936
This place is...
460
00:27:38,979 --> 00:27:40,546
I don't even know
what this place is.
461
00:27:40,589 --> 00:27:41,721
And does anyone else think
462
00:27:41,765 --> 00:27:43,288
the Commonwealth
might not be real?
463
00:27:43,331 --> 00:27:44,768
Yes, Yumiko. Thank you.
464
00:27:44,811 --> 00:27:46,552
I assumed you would
think otherwise, but...
465
00:27:46,595 --> 00:27:49,076
It doesn't matter. Never mind.
Time to get out. We gotta...
466
00:27:49,120 --> 00:27:50,382
No, no, no, no.
467
00:27:50,425 --> 00:27:52,863
Please, hold... Hold
onto your horses.
468
00:27:52,906 --> 00:27:54,342
Look, they're asking
469
00:27:54,386 --> 00:27:55,842
admittedly strange and
intrusive questions,
470
00:27:55,866 --> 00:27:57,345
but in a polite manner,
471
00:27:57,389 --> 00:27:59,696
and this gruel is not the
worst thing I've ever eaten.
472
00:27:59,739 --> 00:28:01,872
Stephanie warned me up front
473
00:28:01,915 --> 00:28:03,308
that her people
were uber-cautious.
474
00:28:04,526 --> 00:28:06,920
Michonne... our Michonne...
475
00:28:06,964 --> 00:28:08,550
Shut people out from
Alexandria for years.
476
00:28:08,574 --> 00:28:09,749
This is a test.
477
00:28:09,793 --> 00:28:12,621
We have to hunker
down and level up.
478
00:28:12,665 --> 00:28:15,189
Maybe we should just get
honest with the "heat".
479
00:28:15,233 --> 00:28:16,601
No. No.Princess: Oh, you
mean the solider-cops?
480
00:28:16,625 --> 00:28:18,192
Yeah, that's funny. No.
481
00:28:18,236 --> 00:28:19,996
You really want these
guys rolling up to Hilltop
482
00:28:20,020 --> 00:28:22,066
or Alexandria with their
machine-gun swords?
483
00:28:22,109 --> 00:28:24,068
Apologies.
484
00:28:24,111 --> 00:28:25,939
Our people need help,
485
00:28:25,983 --> 00:28:29,247
and I-I think these
people can give it.
486
00:28:29,290 --> 00:28:30,552
Excuse me?
487
00:28:30,596 --> 00:28:32,119
Uh, sorry to bother,
488
00:28:32,163 --> 00:28:35,340
but you mind me asking
how long you've been here?
489
00:28:35,383 --> 00:28:37,734
Four... Four months.Nine.
490
00:28:37,777 --> 00:28:39,736
It's been nine, remember?
491
00:28:39,779 --> 00:28:42,216
Right. Yeah. The...
The re-processing...
492
00:28:42,260 --> 00:28:43,759
But... But it feels like
things are finally...
493
00:28:43,783 --> 00:28:44,915
I'm sorry. What do you mean?
494
00:28:44,958 --> 00:28:46,133
[Gate clanks]
495
00:28:46,177 --> 00:28:47,744
♪
496
00:28:47,787 --> 00:28:50,007
Wait. Wait!
497
00:28:50,050 --> 00:28:51,791
Wait, no! No!
498
00:28:51,835 --> 00:28:53,401
No!
499
00:28:53,445 --> 00:28:55,142
Stop! Stop!
500
00:28:55,186 --> 00:28:56,578
Wait! Wait!
501
00:28:56,622 --> 00:28:58,624
What did I do?
502
00:28:58,667 --> 00:29:00,582
Where are you taking me?
503
00:29:00,626 --> 00:29:03,150
Re-processing.
504
00:29:03,194 --> 00:29:04,761
♪
505
00:29:04,804 --> 00:29:06,501
[Gate clanks]
506
00:29:06,545 --> 00:29:13,726
♪
507
00:29:13,770 --> 00:29:15,989
Okay, we gotta go.
508
00:29:20,864 --> 00:29:24,389
[Creaking]
509
00:29:24,432 --> 00:29:32,432
♪
510
00:29:32,963 --> 00:29:36,140
[Creaking]
511
00:29:36,183 --> 00:29:39,621
Oh.
512
00:29:39,665 --> 00:29:47,665
♪
513
00:29:48,456 --> 00:29:51,851
[Dog panting]
514
00:29:51,895 --> 00:29:59,895
♪
515
00:30:01,905 --> 00:30:08,825
♪
516
00:30:13,612 --> 00:30:21,612
♪
517
00:30:22,708 --> 00:30:25,058
Why didn't it make any noise?
518
00:30:25,102 --> 00:30:33,102
♪
519
00:30:34,328 --> 00:30:36,809
Throat's slashed so deep
it almost severed his head.
520
00:30:36,853 --> 00:30:40,944
♪
521
00:30:40,987 --> 00:30:42,989
The guys we're
going after do this?
522
00:30:43,033 --> 00:30:44,121
Maggie: No.
523
00:30:44,164 --> 00:30:47,472
These people were
killed during the fall.
524
00:30:47,515 --> 00:30:51,258
[Thunder rumbles]
525
00:30:51,302 --> 00:30:55,436
♪
526
00:30:55,480 --> 00:30:57,177
All of 'em?
527
00:30:57,221 --> 00:30:59,092
♪
528
00:30:59,136 --> 00:31:00,659
What?
529
00:31:00,702 --> 00:31:02,922
We're walking
through a mass grave
530
00:31:02,966 --> 00:31:04,532
that could still be in use.
531
00:31:04,576 --> 00:31:06,708
So, I am asking you...
532
00:31:06,752 --> 00:31:11,278
Are you sure all of them
were killed during the fall?
533
00:31:11,322 --> 00:31:17,502
♪
534
00:31:17,545 --> 00:31:20,505
Take each one out.
535
00:31:20,548 --> 00:31:22,855
Clear the path.
536
00:31:22,899 --> 00:31:24,030
♪
537
00:31:24,074 --> 00:31:26,859
Maggie, hold up...
We're not stopping.
538
00:31:26,903 --> 00:31:28,905
♪
539
00:31:37,000 --> 00:31:40,220
[Walkers growling,
knives plunging]
540
00:31:40,264 --> 00:31:42,266
♪
541
00:31:50,404 --> 00:31:58,404
♪
542
00:32:00,110 --> 00:32:03,374
♪
543
00:32:03,417 --> 00:32:06,333
[Walker growling]
544
00:32:06,377 --> 00:32:08,379
Kid!
545
00:32:08,422 --> 00:32:10,076
♪
546
00:32:10,120 --> 00:32:18,120
♪
547
00:32:18,345 --> 00:32:20,521
[Grunts]
548
00:32:20,565 --> 00:32:23,568
♪
549
00:32:34,057 --> 00:32:37,625
[Creaking]
550
00:32:37,669 --> 00:32:40,585
Pay attention so we
don't miss any more.
551
00:32:41,586 --> 00:32:43,327
Pay attention?
552
00:32:43,370 --> 00:32:44,589
That's it?
553
00:32:44,632 --> 00:32:47,331
That's... That's
your new big plan?
554
00:32:49,028 --> 00:32:51,422
Tell me, Maggie,
anything in particular
555
00:32:51,465 --> 00:32:53,815
we should be paying
attention to?
556
00:32:55,208 --> 00:32:58,429
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
557
00:32:58,472 --> 00:33:00,170
Well, why don't you
558
00:33:00,213 --> 00:33:02,259
get up on your little
tippy toes and try?
559
00:33:02,302 --> 00:33:05,392
Daryl: Cut it out. Both of you.
560
00:33:05,436 --> 00:33:07,220
This kid almost died.
561
00:33:07,264 --> 00:33:10,441
You don't give a
shit about that kid.
562
00:33:10,484 --> 00:33:13,096
No, shedoesn't give a shit.
563
00:33:13,139 --> 00:33:16,229
She has been playing
dictator since we left,
564
00:33:16,273 --> 00:33:19,058
not listening to me,
not listening to him.
565
00:33:19,102 --> 00:33:20,625
Hell, not even listening to you.
566
00:33:20,668 --> 00:33:24,063
We don't know if this
tunnel even has a way out.
567
00:33:24,107 --> 00:33:25,456
[Creaking]
568
00:33:25,499 --> 00:33:29,068
Whoever or whatever
killed these rot bags
569
00:33:29,112 --> 00:33:30,461
could still be down here.
570
00:33:30,504 --> 00:33:33,072
Has that thought
crossed anyone's mind?
571
00:33:35,118 --> 00:33:37,859
Exactly. It has.
572
00:33:37,903 --> 00:33:41,037
So, then this is a death march,
573
00:33:41,080 --> 00:33:43,517
and you are the
goddamn pied piper.
574
00:33:44,605 --> 00:33:47,217
Now, y'all wanna roll with
that shit, that's fine.
575
00:33:47,260 --> 00:33:48,479
Knock yourselves out.
576
00:33:48,522 --> 00:33:50,437
But not me. Not today.
577
00:33:50,481 --> 00:33:51,786
I am out.
578
00:33:51,830 --> 00:33:54,702
[Creaking]
579
00:33:54,746 --> 00:33:56,835
Me, too.
580
00:33:56,878 --> 00:33:58,445
What?
581
00:33:58,489 --> 00:34:00,447
He... He's a dick,
but he makes sense.
582
00:34:00,491 --> 00:34:01,946
Yeah, we shouldn't
have come down here.
583
00:34:01,970 --> 00:34:03,842
We're not splitting up.
584
00:34:03,885 --> 00:34:05,322
It ain't up to you. "Buddy".
585
00:34:05,365 --> 00:34:06,888
Agatha: Just let him go.
586
00:34:06,932 --> 00:34:08,673
He's supposed to be helping us,
587
00:34:08,716 --> 00:34:11,110
but all he's doing
is slowing us down.
588
00:34:11,154 --> 00:34:12,938
We can't.Duncan: Why not?
589
00:34:12,981 --> 00:34:14,287
We need him. He knows the city.
590
00:34:14,331 --> 00:34:15,984
Negan: Oh, is that why I'm here?
591
00:34:16,028 --> 00:34:19,684
I-I'm your DC tour guide?
592
00:34:19,727 --> 00:34:24,254
What, nobody here know
how to read a goddamn map?
593
00:34:24,297 --> 00:34:26,865
I'll tell you why
I'm here, man-tits.
594
00:34:26,908 --> 00:34:28,910
She brought me here to die.
595
00:34:32,392 --> 00:34:36,309
If we get through this,
I'm not coming back.
596
00:34:36,353 --> 00:34:38,877
She'll find a way,
she'll find a reason,
597
00:34:38,920 --> 00:34:40,792
she'll do it herself.
598
00:34:40,835 --> 00:34:44,970
Away from the prying
eyes of Alexandria.
599
00:34:45,013 --> 00:34:47,146
Here in the jungle.
600
00:34:47,190 --> 00:34:49,322
[Creaking]
601
00:34:49,366 --> 00:34:51,933
Man, I really thought
you were in on it.
602
00:34:51,977 --> 00:34:54,153
I did.
603
00:34:54,197 --> 00:34:56,808
But see, I can tell from that
glazed look in your eyes,
604
00:34:56,851 --> 00:34:59,680
you didn't have a clue.
605
00:35:01,552 --> 00:35:02,944
None of you did.
606
00:35:02,988 --> 00:35:04,772
You're paranoid.
607
00:35:04,816 --> 00:35:08,254
But I'm right.
608
00:35:08,298 --> 00:35:11,344
Look, you all want to put
your lives in her hands?
609
00:35:11,388 --> 00:35:13,564
Her head isn't even in the game
610
00:35:13,607 --> 00:35:17,263
because I'm in her
head, living rent-free.
611
00:35:17,307 --> 00:35:21,485
So, Maggie, me
dying on your terms,
612
00:35:21,528 --> 00:35:23,965
it ain't happening.
613
00:35:24,009 --> 00:35:26,185
So, what do you say?
614
00:35:26,229 --> 00:35:28,796
Let's just get her done.
615
00:35:28,840 --> 00:35:31,190
Right here and right now.
616
00:35:31,234 --> 00:35:33,801
Because I am not gonna let
you drag me through the mud,
617
00:35:33,845 --> 00:35:37,327
filth, and slime to
put me down like a dog.
618
00:35:37,370 --> 00:35:38,806
♪
619
00:35:38,850 --> 00:35:40,417
Like Glenn was.
620
00:35:40,460 --> 00:35:43,202
[Groans]
621
00:35:43,246 --> 00:35:49,339
♪
622
00:35:49,382 --> 00:35:52,516
We're down here because
up top is death.
623
00:35:52,559 --> 00:35:55,736
We're moving fast because
our kids are starving.
624
00:35:55,780 --> 00:35:57,390
And I'm calling the shots
625
00:35:57,434 --> 00:36:01,046
because that's how
everyone voted.
626
00:36:01,089 --> 00:36:03,527
As for me killing you...
627
00:36:03,570 --> 00:36:05,398
♪
628
00:36:05,442 --> 00:36:08,271
It's always on my mind.
629
00:36:08,314 --> 00:36:11,230
I'm not gonna tell you
that you're wrong about me,
630
00:36:11,274 --> 00:36:13,058
because you aren't.
631
00:36:13,101 --> 00:36:16,409
The woman who left six years ago
632
00:36:16,453 --> 00:36:19,586
is not the one
standing over you now.
633
00:36:19,630 --> 00:36:22,850
There's a little bit
of her left in me,
634
00:36:22,894 --> 00:36:24,417
and that little bit
635
00:36:24,461 --> 00:36:26,811
is the only thing
keeping you breathing.
636
00:36:26,854 --> 00:36:28,856
♪
637
00:36:28,900 --> 00:36:33,209
But I don't know how
long that's gonna last.
638
00:36:33,252 --> 00:36:35,820
So keep pushing me, Negan.
639
00:36:35,863 --> 00:36:37,604
♪
640
00:36:37,648 --> 00:36:39,389
Please.
641
00:36:39,432 --> 00:36:42,914
♪
642
00:36:47,571 --> 00:36:53,359
[Indistinct conversation]
643
00:36:53,403 --> 00:36:55,840
What do you think, Princess?
644
00:36:55,883 --> 00:36:57,189
Princess.
645
00:36:57,233 --> 00:36:58,669
Princess.
646
00:36:58,712 --> 00:37:00,105
I'm sorry, what?
647
00:37:00,148 --> 00:37:02,150
Ideas? How to get
past the guards.
648
00:37:02,194 --> 00:37:04,588
Oh, yeah. Not yet.
649
00:37:04,631 --> 00:37:06,459
What? What are you looking at?
650
00:37:06,503 --> 00:37:09,070
Livits and Zell are at it again.
651
00:37:10,768 --> 00:37:13,510
What and who-who?
You know, the two
652
00:37:13,553 --> 00:37:15,468
that are always flirting
with each other.
653
00:37:15,512 --> 00:37:16,861
The big guy... Livits.
654
00:37:16,904 --> 00:37:20,038
The skinny one... Zell.
655
00:37:20,081 --> 00:37:21,300
You know their names?
656
00:37:21,344 --> 00:37:23,302
Yeah. You can tell them apart?
657
00:37:23,346 --> 00:37:25,304
You can't? Okay,
we're wasting time.
658
00:37:25,348 --> 00:37:28,351
Hold on. Princess, how
can you tell them apart,
659
00:37:28,394 --> 00:37:30,875
and... and why do you believe
that those two are flirting?
660
00:37:30,918 --> 00:37:32,529
Oh, I dunno.
661
00:37:32,572 --> 00:37:33,941
I overheard stuff when
were on the wagon,
662
00:37:33,965 --> 00:37:35,682
and I remember things
about people, you know?
663
00:37:35,706 --> 00:37:37,142
Like, Zell is from Cleveland.
664
00:37:37,185 --> 00:37:39,318
Livits hurt his leg, so
he favors the left one.
665
00:37:39,362 --> 00:37:41,320
Sorsensen smokes. He
doesn't like Garcia.
666
00:37:41,364 --> 00:37:43,191
That's the guy with
the bladder problems.
667
00:37:43,235 --> 00:37:45,324
I always used to ask him
if I needed a pee break
668
00:37:45,368 --> 00:37:47,718
when we were driving here.
669
00:37:47,761 --> 00:37:51,722
Oh, and [Chuckles] Livits
and Zell are having sex,
670
00:37:51,765 --> 00:37:53,985
but they don't want
anyone to know.
671
00:38:01,384 --> 00:38:03,037
They're not looking
at each other.
672
00:38:03,081 --> 00:38:04,604
Yeah, but it's obvious
673
00:38:04,648 --> 00:38:07,172
from the way they're not
looking at each other
674
00:38:07,215 --> 00:38:08,739
that they're jonesing for it.
675
00:38:08,782 --> 00:38:11,524
They, uh, change
shifts every six hours.
676
00:38:11,568 --> 00:38:14,353
Whenever they're on break,
one of them takes off,
677
00:38:14,397 --> 00:38:17,008
and then three minutes later,
the other one disappears, too.
678
00:38:18,183 --> 00:38:20,664
Gone for about an
hour, mas o menos.
679
00:38:22,056 --> 00:38:23,884
Probably most of
the time is spent
680
00:38:23,928 --> 00:38:25,669
taking off their armor.
681
00:38:25,712 --> 00:38:31,457
♪
682
00:38:31,501 --> 00:38:33,372
Oh.
683
00:38:33,416 --> 00:38:35,461
Uh-huh.
684
00:38:35,505 --> 00:38:38,377
♪
685
00:38:38,421 --> 00:38:41,119
Clark: What was the result of
your last routine physical?
686
00:38:41,162 --> 00:38:44,165
♪
687
00:38:44,209 --> 00:38:46,777
Man: I don't understand
these questions!
688
00:38:46,820 --> 00:38:48,779
What are you talking about?
689
00:38:48,822 --> 00:38:50,998
♪
690
00:38:51,042 --> 00:38:54,393
[Door closes]
691
00:38:54,437 --> 00:38:57,570
♪
692
00:38:57,614 --> 00:38:59,572
[Door opens]Woman: Hey!
693
00:38:59,616 --> 00:39:02,096
Where are you taking those two?
694
00:39:02,140 --> 00:39:05,143
♪
695
00:39:05,186 --> 00:39:07,406
Yeah, that's what
I'd like to know!
696
00:39:07,450 --> 00:39:08,799
This is bullshit!
We have rights!
697
00:39:08,842 --> 00:39:09,974
Yumiko: Re-processing.
698
00:39:10,017 --> 00:39:12,933
♪
699
00:39:12,977 --> 00:39:15,588
Move along.
700
00:39:15,632 --> 00:39:23,632
♪
701
00:39:24,858 --> 00:39:27,818
[Door closes]
702
00:39:27,861 --> 00:39:35,861
♪
703
00:39:37,871 --> 00:39:41,309
♪
704
00:39:41,353 --> 00:39:44,748
Ezekiel: A wall of the lost.
705
00:39:44,791 --> 00:39:52,791
♪
706
00:39:54,410 --> 00:39:58,675
♪
707
00:39:58,718 --> 00:40:00,261
We have a straight
shot to the back gate,
708
00:40:00,285 --> 00:40:01,417
but we gotta go now.
709
00:40:01,460 --> 00:40:06,987
♪
710
00:40:07,031 --> 00:40:08,424
Princess: Yumiko!
711
00:40:08,467 --> 00:40:10,469
Let's go, let's go! No.
712
00:40:10,513 --> 00:40:12,036
Mira.
713
00:40:12,079 --> 00:40:15,256
Isn't that you?
714
00:40:15,300 --> 00:40:23,300
♪
715
00:40:25,310 --> 00:40:33,310
♪
716
00:40:35,320 --> 00:40:43,320
♪
717
00:40:43,546 --> 00:40:45,069
Yumiko!
718
00:40:45,112 --> 00:40:47,680
♪
719
00:40:47,724 --> 00:40:51,075
I...
720
00:40:51,118 --> 00:40:53,904
I have to stay.
721
00:40:53,947 --> 00:40:55,471
♪
722
00:41:00,345 --> 00:41:08,345
♪
723
00:41:09,876 --> 00:41:16,100
♪
724
00:41:16,143 --> 00:41:17,928
Shit.
725
00:41:17,971 --> 00:41:25,370
♪
726
00:41:25,413 --> 00:41:27,677
Alden: Need a battery swap.
727
00:41:27,720 --> 00:41:29,330
Gage?
728
00:41:29,374 --> 00:41:31,463
♪
729
00:41:31,507 --> 00:41:33,552
Gage? Roy?
730
00:41:33,596 --> 00:41:35,554
Has anyone seen them?
731
00:41:35,598 --> 00:41:38,296
Gabriel: They took our supplies.
732
00:41:38,339 --> 00:41:40,124
♪
733
00:41:40,167 --> 00:41:41,995
Ammo clips, rations...
734
00:41:42,039 --> 00:41:43,867
Frost: Oh, great.
That's just great.
735
00:41:43,910 --> 00:41:46,347
It's this asshole's
fault. He scared them off.
736
00:41:46,391 --> 00:41:47,784
Shh!
737
00:41:47,827 --> 00:41:49,742
Listen.
738
00:41:49,786 --> 00:41:52,179
♪
739
00:41:52,223 --> 00:41:54,094
[Walkers growling]
740
00:41:54,138 --> 00:41:56,401
♪
741
00:41:56,444 --> 00:41:59,926
[Growling intensifies]
742
00:41:59,970 --> 00:42:05,715
♪
743
00:42:05,758 --> 00:42:07,543
Alright. Cut them off.
744
00:42:07,586 --> 00:42:10,110
We'll clear the rest. Agatha!
745
00:42:10,154 --> 00:42:18,154
♪
746
00:42:20,033 --> 00:42:28,033
♪
747
00:42:29,565 --> 00:42:35,222
♪
748
00:42:35,266 --> 00:42:37,355
Blocked. Alden: Here, too.
749
00:42:37,398 --> 00:42:41,011
Hold this. Let me try.
750
00:42:41,054 --> 00:42:49,054
♪
751
00:42:50,890 --> 00:42:54,154
[Growling continues]
752
00:42:54,198 --> 00:42:57,201
♪
753
00:42:57,244 --> 00:43:00,204
Fall back! Now!
754
00:43:00,247 --> 00:43:01,988
Go! Go!
755
00:43:02,032 --> 00:43:07,994
♪
756
00:43:08,038 --> 00:43:10,344
Go! Maggie: Can
we get around it?
757
00:43:10,388 --> 00:43:11,824
It's a choke point.
758
00:43:11,868 --> 00:43:14,000
We don't know what's
on the other side.
759
00:43:14,044 --> 00:43:15,436
Up top.
760
00:43:15,480 --> 00:43:16,960
Go, all the way up.
761
00:43:17,003 --> 00:43:21,225
♪
762
00:43:21,268 --> 00:43:23,880
Go, man. Up top. On
top of the platform.
763
00:43:23,923 --> 00:43:26,360
Go. Hurry.
764
00:43:26,404 --> 00:43:32,758
♪
765
00:43:32,802 --> 00:43:34,064
Come on, man, get up.
766
00:43:34,107 --> 00:43:36,675
All the way up to the top. Go!
767
00:43:36,719 --> 00:43:39,243
♪
768
00:43:39,286 --> 00:43:41,114
Come here, boy.
769
00:43:41,158 --> 00:43:43,682
[Dog barks]Dog!
No! Come here! Dog!
770
00:43:43,726 --> 00:43:45,292
♪
771
00:43:45,336 --> 00:43:46,990
Go. Let's go. Let's go.
772
00:43:47,033 --> 00:43:48,861
Meet me at the next platform.
773
00:43:48,905 --> 00:43:50,602
Daryl, wait. I'll be fine. Go.
774
00:43:50,646 --> 00:43:51,995
Daryl, wait! Dog!
775
00:43:52,038 --> 00:43:53,387
♪
776
00:43:53,431 --> 00:43:56,042
Dog! Dog!
777
00:43:56,086 --> 00:44:02,875
♪
778
00:44:02,919 --> 00:44:06,487
[Growling continues]
779
00:44:06,531 --> 00:44:14,531
♪
780
00:44:16,541 --> 00:44:24,541
♪
781
00:44:26,116 --> 00:44:30,294
♪
782
00:44:30,337 --> 00:44:31,730
[Grunts]
783
00:44:31,774 --> 00:44:39,774
♪
784
00:44:41,740 --> 00:44:49,740
♪
785
00:44:51,576 --> 00:44:53,099
♪
786
00:44:53,143 --> 00:44:55,711
Negan!
787
00:44:55,754 --> 00:45:03,754
♪
788
00:45:05,546 --> 00:45:07,940
♪
789
00:45:10,813 --> 00:45:12,379
[Walkers growling]
790
00:45:12,423 --> 00:45:13,467
Where's Maggie?
791
00:45:13,511 --> 00:45:15,339
She was right behind me.
792
00:45:15,382 --> 00:45:17,036
And then we just keep going.
793
00:45:17,080 --> 00:45:18,777
♪
794
00:45:18,821 --> 00:45:20,387
Ezekiel's gone.
Someone took him!
795
00:45:20,431 --> 00:45:22,868
For the last time, just
stick to the story.
796
00:45:22,912 --> 00:45:24,174
♪
797
00:45:24,217 --> 00:45:25,915
[Dog barking]Daryl:
Hey! Dog! Come here!
798
00:45:25,958 --> 00:45:26,785
Dog!
799
00:45:26,829 --> 00:45:28,308
♪
800
00:45:28,352 --> 00:45:29,048
[Gun cocks]
801
00:45:29,092 --> 00:45:32,138
♪
802
00:45:32,182 --> 00:45:33,618
[Grunts]
803
00:45:33,661 --> 00:45:35,576
I did what needed to be done.
804
00:45:35,620 --> 00:45:39,755
♪
805
00:45:40,843 --> 00:45:44,411
♪
806
00:45:44,455 --> 00:45:48,198
Kang: This first shot,
on Daryl's wings...
807
00:45:48,241 --> 00:45:52,985
It just feels right to kind
of start this season on Daryl.
808
00:45:53,029 --> 00:45:54,813
There's this big story line that
809
00:45:54,857 --> 00:45:57,990
he's helming for
this first block.
810
00:45:58,034 --> 00:46:00,166
And I think that
that angel-wing vest
811
00:46:00,210 --> 00:46:03,343
with the modifications that
Judith made in the last season,
812
00:46:03,387 --> 00:46:05,824
there's something that's
so emblematic about it.
813
00:46:05,868 --> 00:46:09,480
I think it speaks a lot to the
person that Daryl wants to be,
814
00:46:09,523 --> 00:46:11,066
and there's times
when those angel wings
815
00:46:11,090 --> 00:46:12,439
have gotten destroyed.
816
00:46:12,483 --> 00:46:14,833
There are times when
it's been built back up.
817
00:46:14,877 --> 00:46:17,227
And so we love that image,
and it just felt like
818
00:46:17,270 --> 00:46:20,839
the right thing to kind
of start the story on.
819
00:46:21,622 --> 00:46:26,497
So, we have seen lurkers on
"The Walking Dead" before,
820
00:46:26,540 --> 00:46:28,804
but we just haven't really done
821
00:46:28,847 --> 00:46:32,024
a big lurker action
sequence like this.
822
00:46:32,068 --> 00:46:34,853
They're the type of zombies that
823
00:46:34,897 --> 00:46:37,247
just seem like they're dead,
824
00:46:37,290 --> 00:46:40,424
and, suddenly, they'll wake out
of this sort of dormant state.
825
00:46:40,467 --> 00:46:42,252
[Walker growls]
826
00:46:42,295 --> 00:46:46,386
They are a big part of the
mythology of the comic book.
827
00:46:46,430 --> 00:46:48,127
Most walkers are roamers.
828
00:46:48,171 --> 00:46:49,888
They are the ones that just...
They move and move and move,
829
00:46:49,912 --> 00:46:51,696
constantly in search of food.
830
00:46:51,739 --> 00:46:54,481
We thought it would be really
fun to just feature the lurkers,
831
00:46:54,525 --> 00:46:58,268
where the danger is, how many
of those bodies down there
832
00:46:58,311 --> 00:47:01,053
are actually dead, how many
of them might be alive,
833
00:47:01,097 --> 00:47:02,968
and how do you
avoid kind of, like,
834
00:47:03,012 --> 00:47:04,709
stirring up that hornet's nest?
835
00:47:04,752 --> 00:47:07,233
So, it's definitely always
been part of the mythology
836
00:47:07,277 --> 00:47:09,540
but not one that we've
used very much until now.
837
00:47:09,583 --> 00:47:11,150
[Walkers growling]
838
00:47:11,194 --> 00:47:14,066
It was really fun to do this
action sequence and see our
839
00:47:14,110 --> 00:47:16,895
amazing women do the fight.
840
00:47:16,939 --> 00:47:18,897
That idea really
came about because
841
00:47:18,941 --> 00:47:21,944
if you're gonna send people
down into a building,
842
00:47:21,987 --> 00:47:23,312
you want to send
the lightest people.
843
00:47:23,336 --> 00:47:26,949
And why not do, like,
a super-cool sequence
844
00:47:26,992 --> 00:47:29,081
with the women and start
off the season that way?
845
00:47:29,125 --> 00:47:32,519
It was really, really
fun to see them kick ass.
846
00:47:32,563 --> 00:47:35,261
[Walkers growling]
847
00:47:39,526 --> 00:47:43,008
I think what's really
important to keep in mind
848
00:47:43,052 --> 00:47:45,184
when we're talking
about our characters
849
00:47:45,228 --> 00:47:47,099
and the debate about
whether to go to Meridian
850
00:47:47,143 --> 00:47:48,927
is that they have
just come out of
851
00:47:48,971 --> 00:47:51,712
this massive war
with The Whisperers.
852
00:47:51,756 --> 00:47:55,760
And it just was devastating
for their communities.
853
00:47:55,803 --> 00:47:57,936
So they're still just
licking their wounds
854
00:47:57,980 --> 00:48:00,373
and trying to pick
themselves back up.
855
00:48:00,417 --> 00:48:02,941
There are people that wound
up homeless, basically,
856
00:48:02,985 --> 00:48:05,117
and had to be taken
in as refugees.
857
00:48:05,161 --> 00:48:08,904
So the idea of kind of
traveling a distance,
858
00:48:08,947 --> 00:48:14,735
going to face these people, when
they are practically starving,
859
00:48:14,779 --> 00:48:18,696
for some of our people, it
just feels like it's bad trade.
860
00:48:18,739 --> 00:48:20,524
Why not try to fix those walls
861
00:48:20,567 --> 00:48:23,135
and find the food
closer to home?
862
00:48:23,179 --> 00:48:26,225
For Maggie, of course she
wants to help our people,
863
00:48:26,269 --> 00:48:29,272
but is there this element of
revenge that's driving her, too?
864
00:48:29,315 --> 00:48:32,971
Does she want to take it
back just to get the food
865
00:48:33,015 --> 00:48:36,279
or does she want to take it
back because she's angry about
866
00:48:36,322 --> 00:48:38,411
what happened and because
the people from Meridian
867
00:48:38,455 --> 00:48:40,152
are kind of pushing her?
868
00:48:40,196 --> 00:48:43,286
So, I think, really, there are
multiple sides to the issue,
869
00:48:43,329 --> 00:48:44,765
and I personally don't feel like
870
00:48:44,809 --> 00:48:48,073
any character is wrong
in this scenario.
871
00:48:48,117 --> 00:48:49,988
You know, it's just
really a matter of,
872
00:48:50,032 --> 00:48:52,077
what are the different
things that need to be done
873
00:48:52,121 --> 00:48:53,861
to keep everyone safe?
874
00:48:53,905 --> 00:48:56,038
And I think people come down
on different sides of it
875
00:48:56,081 --> 00:48:58,997
and have reasonable
opinions on either side.
876
00:48:59,041 --> 00:49:00,433
Well, if you don't have food,
877
00:49:00,477 --> 00:49:02,566
then it's not gonna
matter anyway.
878
00:49:03,436 --> 00:49:04,524
I'll go.
879
00:49:04,568 --> 00:49:06,396
Anybody else?
880
00:49:06,439 --> 00:49:10,443
♪
881
00:49:10,487 --> 00:49:15,753
Kang: In the subway, we really
loved that feel of, like,
882
00:49:15,796 --> 00:49:19,626
the long corridors that
you're sneaking around,
883
00:49:19,670 --> 00:49:22,194
and it's just... It's
dark and it's dank,
884
00:49:22,238 --> 00:49:25,241
and there are things
moving and lurking.
885
00:49:25,284 --> 00:49:28,374
That was something that
we particularly love.
886
00:49:28,418 --> 00:49:31,987
Whenever we do an
environment on the show,
887
00:49:32,030 --> 00:49:33,660
especially if it's
something that's as featured
888
00:49:33,684 --> 00:49:37,775
as the subway, we want to
tell a little bit of the story
889
00:49:37,818 --> 00:49:40,169
of what was there before,
890
00:49:40,212 --> 00:49:42,432
you know, or, like,
what has happened since.
891
00:49:42,475 --> 00:49:45,435
And I think, for us, we
were really thinking about
892
00:49:45,478 --> 00:49:50,440
stories of people who are
homeless living in subways,
893
00:49:50,483 --> 00:49:53,269
and there's a real
story about class
894
00:49:53,312 --> 00:49:56,446
which runs through what
happens in a subway.
895
00:49:56,489 --> 00:49:59,927
And it's also a place where
people from a variety of classes
896
00:49:59,971 --> 00:50:02,060
crash into each other
as they're going to work
897
00:50:02,104 --> 00:50:04,062
or they're kind of
going about their lives.
898
00:50:04,106 --> 00:50:05,518
That, thematically, is
very important for us
899
00:50:05,542 --> 00:50:07,239
for the entire season.
900
00:50:07,283 --> 00:50:11,200
So we thought we'd take this
opportunity in the first episode
901
00:50:11,243 --> 00:50:13,265
where we wanted to do the subway
'cause we thought that that
902
00:50:13,289 --> 00:50:15,204
was cool and scary
and we just...
903
00:50:15,247 --> 00:50:17,815
We haven't done something in
a subway before on the show.
904
00:50:17,858 --> 00:50:20,731
So we're always looking
to kind of mix that up.
905
00:50:20,774 --> 00:50:23,081
But we thought like, "You know,
there is this opportunity"
906
00:50:23,125 --> 00:50:26,041
to tell this story
about high and low
907
00:50:26,084 --> 00:50:28,391
and the mix of people that
kind of crashed into each other
908
00:50:28,434 --> 00:50:31,089
at the beginning
of the apocalypse.
909
00:50:31,133 --> 00:50:32,743
We are walking
through a mass grave
910
00:50:32,786 --> 00:50:34,223
that could still be in use.
911
00:50:35,137 --> 00:50:36,442
She has been playing
912
00:50:36,486 --> 00:50:38,488
dictator since we left.
913
00:50:38,531 --> 00:50:40,272
Kang: Maggie and Negan...
914
00:50:40,316 --> 00:50:43,275
There's just no love
lost between them.
915
00:50:43,319 --> 00:50:44,711
They don't trust each other.
916
00:50:44,755 --> 00:50:46,496
And why should they, you know,
917
00:50:46,539 --> 00:50:50,848
given the history that has
preceded them up to this point.
918
00:50:50,891 --> 00:50:53,503
After Glenn was killed
in front of Maggie
919
00:50:53,546 --> 00:50:55,766
and he just seemed to
find such glee in that,
920
00:50:55,809 --> 00:50:58,682
I don't feel that
Maggie is at a place
921
00:50:58,725 --> 00:51:01,380
where she thinks she's ever
going to forgive this person.
922
00:51:01,424 --> 00:51:04,644
And I think, for Negan's
part, he feels like
923
00:51:04,688 --> 00:51:07,125
he's been on a journey
to try to redeem himself,
924
00:51:07,169 --> 00:51:09,084
and it's been a
bumpy one, you know?
925
00:51:09,127 --> 00:51:13,262
I mean, this is not a person
who is, by any means, perfect.
926
00:51:13,305 --> 00:51:15,133
I think there's a lot
of times that he is
927
00:51:15,177 --> 00:51:18,658
definitely in a gray area, maybe
even still in a villainous area.
928
00:51:18,702 --> 00:51:21,574
But he's trying, and she has
not been privy to a lot of that.
929
00:51:21,618 --> 00:51:26,884
And so he feels like her view
of him is stuck back when
930
00:51:26,927 --> 00:51:30,714
she came and was going to,
as a vigilante, take him out.
931
00:51:30,757 --> 00:51:32,542
And she just left
him to rot in jail.
932
00:51:32,585 --> 00:51:34,500
So I think, on either side,
933
00:51:34,544 --> 00:51:38,113
the lack of trust is
absolutely warranted.
934
00:51:38,156 --> 00:51:39,351
Like, if you were
Negan, of course
935
00:51:39,375 --> 00:51:41,333
you think she's gonna
try to take you out.
936
00:51:41,377 --> 00:51:43,770
She did it once. Why
wouldn't she do it again?
937
00:51:43,814 --> 00:51:47,992
And I think, for Maggie's
part, I think she recognizes,
938
00:51:48,035 --> 00:51:52,170
very reluctantly, that
this is a person who is
939
00:51:52,214 --> 00:51:54,999
formidable and
can be a resource,
940
00:51:55,042 --> 00:51:56,566
but she doesn't trust him.
941
00:51:56,609 --> 00:51:59,308
So I think, like, they're
really starting out the season
942
00:51:59,351 --> 00:52:03,312
just as far apart as
they can possibly be.
943
00:52:03,355 --> 00:52:05,183
Keep pushing me, Negan.
944
00:52:05,227 --> 00:52:07,316
Please.
945
00:52:09,666 --> 00:52:13,800
Kang: In our first view of how
the Commonwealth handles things,
946
00:52:13,844 --> 00:52:16,325
our people basically going
through a detention center,
947
00:52:16,368 --> 00:52:18,022
which is, like,
prior to coming into
948
00:52:18,065 --> 00:52:19,806
the walls of the Commonwealth.
949
00:52:19,850 --> 00:52:23,593
For the interrogation, we wanted
this sense of a few things.
950
00:52:23,636 --> 00:52:26,422
Like, one, that our
people are going through
951
00:52:26,465 --> 00:52:32,123
this really horrific sort of
repetitive, strange process.
952
00:52:32,167 --> 00:52:33,994
We also wanted to show that they
953
00:52:34,038 --> 00:52:36,388
were good liars and had clearly
954
00:52:36,432 --> 00:52:39,609
come up with some sort of story,
maybe on the wagon ride over.
955
00:52:39,652 --> 00:52:41,741
But they have decided that
they're gonna tell a lie,
956
00:52:41,785 --> 00:52:43,352
which is probably smart,
957
00:52:43,395 --> 00:52:45,615
given how hardcore
this group is.
958
00:52:45,658 --> 00:52:48,835
Do you consider yourself a
fundamentally honest person?
959
00:52:48,879 --> 00:52:51,316
Yes. Of course. Hell yeah.Yes.
960
00:52:51,360 --> 00:52:53,840
We sort of thought,
early on, like,
961
00:52:53,884 --> 00:52:56,626
"You know, maybe this would be
a time to try a split screen."
962
00:52:56,669 --> 00:52:59,324
It's not something that has
been part of the visual language
963
00:52:59,368 --> 00:53:01,239
of this show up to this point.
964
00:53:01,283 --> 00:53:03,894
But it felt like it was
right for this moment.
965
00:53:03,937 --> 00:53:06,264
And I think, like, we got some
really great moments out of it.
966
00:53:06,288 --> 00:53:07,680
Have you ever been arrested?
967
00:53:07,724 --> 00:53:08,899
No.No.
968
00:53:08,942 --> 00:53:10,292
Yeah, but it wasn't me.Yes.
969
00:53:10,335 --> 00:53:11,486
It wasn't me. During
a student protest.
970
00:53:11,510 --> 00:53:13,991
[Laughs] Do you
think this is funny?
971
00:53:14,034 --> 00:53:15,819
Yeah.
972
00:53:15,862 --> 00:53:19,388
Kang: Our people find themselves
in the uncomfortable position
973
00:53:19,431 --> 00:53:22,782
of being wannabe
immigrants or refugees
974
00:53:22,826 --> 00:53:25,872
into whatever this
place winds up being.
975
00:53:25,916 --> 00:53:28,701
I don't think they have a really
good sense yet of what it is,
976
00:53:28,745 --> 00:53:32,270
but what they're seeing are
just these kind of odd clues
977
00:53:32,314 --> 00:53:36,709
that perhaps the Commonwealth
is both like and unlike
978
00:53:36,753 --> 00:53:39,059
a world that they once
knew before the apocalypse.
979
00:53:39,103 --> 00:53:41,323
And so, you know, they
see this wall of the lost,
980
00:53:41,366 --> 00:53:46,197
and we've seen things like
that just in the real world.
981
00:53:46,241 --> 00:53:48,068
When there's a major disaster,
982
00:53:48,112 --> 00:53:49,722
people are looking
for their loved ones.
983
00:53:49,766 --> 00:53:52,290
And that comes straight
out of the comic book.
984
00:53:52,334 --> 00:53:56,251
And I think Kirkman took
inspiration from similar things,
985
00:53:56,294 --> 00:53:59,993
where there's this real
sadness to think about
986
00:54:00,037 --> 00:54:01,517
how many people were lost
987
00:54:01,560 --> 00:54:04,694
during even this fictional
zombie apocalypse.
988
00:54:04,737 --> 00:54:09,264
It's just that reminder, once
again, that any community,
989
00:54:09,307 --> 00:54:12,702
at this point in the story,
is comprised of people
990
00:54:12,745 --> 00:54:15,182
who have lost so, so much.
991
00:54:15,226 --> 00:54:17,315
And so that's gonna
drive the decisions
992
00:54:17,359 --> 00:54:19,274
they make about how to move on.
993
00:54:21,754 --> 00:54:23,843
I have to stay.
994
00:54:23,887 --> 00:54:29,327
♪
995
00:54:29,371 --> 00:54:31,764
The final scene with
Negan and Maggie...
996
00:54:31,808 --> 00:54:35,290
I think we were really
interested in the idea of just
997
00:54:35,333 --> 00:54:40,382
pushing the conflict between
them as far as possible.
998
00:54:40,425 --> 00:54:42,558
Negan... that guy's a survivor,
999
00:54:42,601 --> 00:54:45,778
and if he thinks somebody
is out to kill him,
1000
00:54:45,822 --> 00:54:48,955
then, you know, I don't know
that he's actively trying to
1001
00:54:48,999 --> 00:54:52,002
get rid of her, but he's
an opportunist, as well,
1002
00:54:52,045 --> 00:54:56,006
so he sees this opportunity
to just not help,
1003
00:54:56,049 --> 00:54:58,617
even if that effectively
means he's okay with
1004
00:54:58,661 --> 00:55:01,490
letting her fall to
her death, possibly.
1005
00:55:01,533 --> 00:55:05,711
For us, it was always
about this character moment
1006
00:55:05,755 --> 00:55:07,583
of these two people
that hate each other
1007
00:55:07,626 --> 00:55:09,019
and don't trust each other.
1008
00:55:09,062 --> 00:55:11,326
And when you're in
an extreme situation,
1009
00:55:11,369 --> 00:55:14,851
do you step up and
help unexpectedly,
1010
00:55:14,894 --> 00:55:17,157
which is usually, like, what
we see our characters do,
1011
00:55:17,201 --> 00:55:18,550
or do you let kind of, like,
1012
00:55:18,594 --> 00:55:20,552
the worst version
of things happen?
1013
00:55:20,596 --> 00:55:22,206
We just thought that
it was interesting
1014
00:55:22,249 --> 00:55:23,381
to push them to that point.
1015
00:55:23,425 --> 00:55:25,775
[Walkers growling]Negan!
1016
00:55:25,818 --> 00:55:28,952
♪
1017
00:55:28,995 --> 00:55:30,519
[Walker growls]
1018
00:55:31,520 --> 00:55:35,045
♪
1019
00:55:37,613 --> 00:55:45,613
♪
1020
00:55:47,405 --> 00:55:55,405
♪
1021
00:55:57,415 --> 00:56:05,415
♪
1022
00:56:07,425 --> 00:56:12,082
♪
1023
00:56:13,305 --> 00:57:13,397
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8pvcz
Help other users to choose the best subtitles67254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.