Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,760 --> 00:00:27,940
Come on, breathe.
2
00:00:31,090 --> 00:00:31,940
Come on.
3
00:00:32,920 --> 00:00:34,150
Come on.
4
00:00:35,870 --> 00:00:36,990
Come on.
5
00:00:54,960 --> 00:00:56,530
She had her whole life
ahead of her.
6
00:00:56,630 --> 00:00:58,390
Who knows
what she was going through.
7
00:00:58,540 --> 00:01:01,460
And the parents? Saying
she must have been pushed?
8
00:01:01,620 --> 00:01:03,130
It's hard to admit
you missed the signs.
9
00:01:03,230 --> 00:01:06,890
I don't get how you can miss
something that serious.
10
00:01:09,970 --> 00:01:11,230
This is your kid.
11
00:01:22,800 --> 00:01:24,580
I'm here.
12
00:01:24,730 --> 00:01:28,320
I know. I know. I'm sorry.
13
00:01:28,420 --> 00:01:31,340
I just had to stop and pick
this up from the post office.
14
00:01:37,150 --> 00:01:39,580
Hey, mom...
15
00:01:39,670 --> 00:01:42,000
No, we-we we can't afford this.
16
00:01:42,160 --> 00:01:44,600
-Who's the parent here? Me.
-Oh, my god.
17
00:01:44,830 --> 00:01:46,750
-I decide what we can afford.
-But I don't--
18
00:01:46,770 --> 00:01:50,000
You've been working really hard,
19
00:01:50,010 --> 00:01:52,920
And I want you to have
the best possible fresh start.
20
00:01:52,940 --> 00:01:55,350
-Thanks.
-[chuckles]
21
00:01:55,440 --> 00:01:57,690
This is amazing.
22
00:01:57,780 --> 00:01:59,570
You deserve it, kiddo.
23
00:02:01,600 --> 00:02:02,780
Sure you don't want me
to walk you in?
24
00:02:02,930 --> 00:02:04,860
[sighs]
very.
25
00:02:05,010 --> 00:02:06,350
Remember,
either come home straight
26
00:02:06,360 --> 00:02:08,350
After school
or just shoot me a text--
27
00:02:08,370 --> 00:02:12,030
And let you know exactly what
I'm doing and with who. Copy.
28
00:02:12,130 --> 00:02:14,780
I'll also make sure, like,
make good choices and--
29
00:02:14,870 --> 00:02:17,190
-Okay. Okay.
-Just really...
30
00:02:17,280 --> 00:02:19,130
Broken record here. I get it.
31
00:02:21,300 --> 00:02:23,860
[exhales sharply]
32
00:02:23,960 --> 00:02:25,210
-[knocking on window]
-[amber] oh!
33
00:02:25,370 --> 00:02:27,030
-[laughs]
-sorry.
34
00:02:27,050 --> 00:02:29,030
I didn't mean
to startle you there.
35
00:02:29,050 --> 00:02:30,290
Wanted to run over
and introduce myself.
36
00:02:30,310 --> 00:02:31,700
I'm andrew fell,
37
00:02:31,800 --> 00:02:35,710
The, the guidance counselor
here.
38
00:02:35,730 --> 00:02:37,650
You must be charlie.
I recognize you from your file.
39
00:02:37,880 --> 00:02:39,300
I always make it
part of my job to know
40
00:02:39,400 --> 00:02:40,800
All the new students coming in.
41
00:02:40,820 --> 00:02:42,950
-Welcome to bridgemond.
-Thanks.
42
00:02:45,390 --> 00:02:48,120
[instrumental music]
43
00:02:55,500 --> 00:03:00,010
I just wanted to say that
I'm aware of charlie's past.
44
00:03:00,230 --> 00:03:01,680
In my opinion,
the best thing we can do here
45
00:03:01,830 --> 00:03:05,400
Is just maintain an open
and honest communication.
46
00:03:05,500 --> 00:03:08,680
M-my door is always open,
so, um...
47
00:03:08,910 --> 00:03:09,760
Well, mrs. Cunningham,
what I'm trying to say--
48
00:03:09,910 --> 00:03:12,190
Ms. Russ. Or amber.
49
00:03:12,410 --> 00:03:14,600
Well, ms. Russ, I, I promise
to keep you updated,
50
00:03:14,690 --> 00:03:18,080
So feel free to call
or check in any time.
51
00:03:18,180 --> 00:03:20,530
-[chuckles] yeah. Thanks.
-You're welcome.
52
00:03:28,040 --> 00:03:29,200
Let's give you a tour.
53
00:03:34,770 --> 00:03:38,120
Uh, science labs
are down the hall,
54
00:03:38,210 --> 00:03:40,460
Uh, gym is around the corner.
55
00:03:40,610 --> 00:03:44,630
Uh, english department is
right up the stairs right here.
56
00:03:44,720 --> 00:03:47,050
Theater department,
my personal favorite,
57
00:03:47,210 --> 00:03:50,970
Is, uh, in the north wing.
It's, um...
58
00:03:51,120 --> 00:03:52,780
You're not taking theater
this semester, are you?
59
00:03:52,880 --> 00:03:54,900
-[chuckles]
-well, well...
60
00:03:55,120 --> 00:03:59,050
Well, might wanna consider
some after-school activities.
61
00:03:59,140 --> 00:04:00,900
[andrew] plenty to choose from.
62
00:04:01,130 --> 00:04:03,890
Good way to get involved,
meet some friends.
63
00:04:03,910 --> 00:04:06,560
You know, all that good stuff.
64
00:04:06,580 --> 00:04:09,990
Yeah. Ahem. For sure.
65
00:04:10,080 --> 00:04:12,470
Sounds good. Cool.
66
00:04:12,490 --> 00:04:15,820
Right. Well, um,
that's me right there.
67
00:04:15,920 --> 00:04:17,830
So, uh, the door's always open
68
00:04:17,980 --> 00:04:20,210
And, uh, the candy bowl
is always full.
69
00:04:22,320 --> 00:04:23,410
Look at this guy with
the sweet kicks! Hey!
70
00:04:23,500 --> 00:04:25,580
Go on in,
be there in a second, okay?
71
00:04:25,590 --> 00:04:28,600
Uh, charlie, any questions,
you know where to find me.
72
00:04:32,940 --> 00:04:34,520
Where's my locker?
73
00:04:43,020 --> 00:04:44,610
-[both gasping]
-[liquid splashing]
74
00:04:44,840 --> 00:04:46,860
Oh, my god!
75
00:04:46,950 --> 00:04:49,030
I am so sorry.
76
00:04:54,620 --> 00:04:56,870
[amber] it's just great to know there is someone
77
00:04:56,960 --> 00:05:00,020
Looking out for charlie.
It's not that I don't trust her.
78
00:05:00,040 --> 00:05:02,630
She hasn't touched anything
in over a year.
79
00:05:02,780 --> 00:05:05,020
-She still going to counseling?
-Once a week.
80
00:05:05,040 --> 00:05:07,130
Though we dropped
the group sessions.
81
00:05:07,290 --> 00:05:09,040
I'm hoping if all goes well,
maybe we can phase out
82
00:05:09,140 --> 00:05:11,700
The one-on-ones, too.
83
00:05:11,790 --> 00:05:13,620
I want her
to be a normal kid again.
84
00:05:13,640 --> 00:05:17,130
The drinking and the drugs,
that wasn't her.
85
00:05:17,220 --> 00:05:19,200
-That was the divorce.
-Well...
86
00:05:19,300 --> 00:05:21,980
I'm glad
she's getting a fresh start.
87
00:05:22,210 --> 00:05:24,300
Those girls at
st. Francis xavier's seemed like
88
00:05:24,320 --> 00:05:26,650
Some real
see you next tuesdays.
89
00:05:32,980 --> 00:05:34,330
Uh, you interested
in robotics club?
90
00:05:34,560 --> 00:05:38,170
-Uh. Maybe.
-Well, I-it's really fun.
91
00:05:38,390 --> 00:05:41,390
Great people.
There's also a competition.
92
00:05:41,490 --> 00:05:43,400
The winning, uh, team
gets scholarships
93
00:05:43,490 --> 00:05:44,900
To everton tech institute.
94
00:05:44,990 --> 00:05:46,510
-Everton? Seriously?
-Yup.
95
00:05:48,330 --> 00:05:50,660
-Um, you new here?
-My first day.
96
00:05:50,680 --> 00:05:52,420
-Oh, welcome.
-[chuckles]
97
00:05:52,570 --> 00:05:54,260
I'm matt.
98
00:05:54,410 --> 00:05:56,350
[chuckles] charlie.
99
00:05:56,580 --> 00:05:57,430
Uh, well,
you ever programmed before?
100
00:05:57,520 --> 00:05:59,170
Actually, yeah, I did
101
00:05:59,260 --> 00:06:00,670
A stem camp a few years ago,
102
00:06:00,760 --> 00:06:03,580
We did something similar.
I loved it.
103
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
Well, you should
definitely join, then.
104
00:06:05,690 --> 00:06:07,590
Okay. You sold me.
105
00:06:07,600 --> 00:06:10,510
[chuckles] um, well, great.
106
00:06:10,530 --> 00:06:12,270
Lexi, sounds like
you won't be the only girl
107
00:06:12,430 --> 00:06:14,020
On the team anymore.
108
00:06:14,110 --> 00:06:16,040
Not sure you're cut out for it.
109
00:06:16,260 --> 00:06:17,690
Walking seemed like
a big enough challenge.
110
00:06:17,780 --> 00:06:18,780
I'm still super sorry--
111
00:06:18,870 --> 00:06:20,210
You and your soft spot
112
00:06:20,430 --> 00:06:22,430
For strays.
113
00:06:22,530 --> 00:06:25,860
Mr. Fell,
looks like we have a new member.
114
00:06:25,960 --> 00:06:29,610
Thinking about, uh,
joining robotics?
115
00:06:29,700 --> 00:06:31,390
I've seen your old report cards.
116
00:06:31,540 --> 00:06:34,800
Seems like a natural fit.
Did I mention I coach?
117
00:06:34,890 --> 00:06:36,800
Hm? Okay. Sign me up.
118
00:06:36,890 --> 00:06:38,060
[cell phone vibrating]
119
00:06:39,880 --> 00:06:42,970
Uh, I-I gotta go,
but cut me in.
120
00:06:43,070 --> 00:06:44,900
-You got it.
-Um, uh, hey!
121
00:06:45,050 --> 00:06:48,400
Uh, we, we should, um,
exchange numbers.
122
00:06:48,630 --> 00:06:50,150
You know, um, in case
you have any questions
123
00:06:50,240 --> 00:06:52,320
About robotics club or anything.
124
00:06:56,730 --> 00:06:58,040
[cell phone keys clacking]
125
00:07:04,740 --> 00:07:06,750
How am I making you
the bad guy?
126
00:07:06,910 --> 00:07:10,480
It's only fair
that you pay your half.
127
00:07:10,580 --> 00:07:13,510
Oh, come on! She's your
daughter, too, you know?
128
00:07:14,820 --> 00:07:15,850
Hey, kiddo.
129
00:07:17,340 --> 00:07:20,770
I have to go. But get on it.
130
00:07:20,990 --> 00:07:23,850
You don't have to be so mean
to him, you know?
131
00:07:26,020 --> 00:07:28,280
-How was your day?
-Fine.
132
00:07:31,190 --> 00:07:33,340
Actually, it was,
it was pretty good.
133
00:07:33,360 --> 00:07:35,770
I joined the robotics club.
134
00:07:35,860 --> 00:07:37,270
-That's great.
-Yeah.
135
00:07:37,360 --> 00:07:39,690
Everyone seemed really nice.
136
00:07:39,790 --> 00:07:42,010
Well, almost everyone.
137
00:07:42,030 --> 00:07:43,960
Oh, and the best part is
the winning team
138
00:07:44,180 --> 00:07:47,520
Gets a scholarship
to everton tech institute.
139
00:07:47,540 --> 00:07:48,960
-The whole team?
-Yup.
140
00:07:49,190 --> 00:07:53,040
-Wow. It's definitely a bonus.
-Mm-hmm.
141
00:07:53,190 --> 00:07:55,950
What's the schedule like?
142
00:07:55,970 --> 00:07:57,450
-I don't know yet.
-Just remember.
143
00:07:57,470 --> 00:07:58,790
You have counseling
on wednesdays.
144
00:07:58,880 --> 00:08:00,640
Thank goodness you reminded me.
145
00:08:02,140 --> 00:08:03,790
Don't worry. We'll make it work.
146
00:08:03,890 --> 00:08:07,540
Okay. Well, it sounds good.
147
00:08:07,560 --> 00:08:10,820
I'm proud of you for finding
something to invest in,
148
00:08:10,970 --> 00:08:12,650
The kind of thing
that attracts good kids.
149
00:08:14,380 --> 00:08:17,400
I'm including you
in that category.
150
00:08:17,490 --> 00:08:20,330
-[amber] okay, I have to go.
-[clears throat]
151
00:08:20,550 --> 00:08:23,660
-Dinner will be done in 20.
-Have a good shift.
152
00:08:26,500 --> 00:08:28,750
You read that one more time,
it's gonna fall apart.
153
00:08:31,570 --> 00:08:34,260
[instrumental music]
154
00:08:41,420 --> 00:08:42,600
[exhales sharply]
155
00:08:54,420 --> 00:08:57,030
[instrumental music]
156
00:09:16,390 --> 00:09:18,630
[groans]
157
00:09:18,780 --> 00:09:20,510
Ow!
158
00:09:21,780 --> 00:09:22,850
[grunts]
159
00:09:24,560 --> 00:09:25,980
[groans]
160
00:09:32,640 --> 00:09:33,900
[exhales sharply]
161
00:09:40,630 --> 00:09:41,410
[grunts]
162
00:09:43,580 --> 00:09:45,750
[cell phone vibrating]
163
00:09:59,500 --> 00:10:02,260
I have robotics practice after
school, so I'll be home late.
164
00:10:02,930 --> 00:10:04,010
Okay.
165
00:10:05,830 --> 00:10:06,600
Bye!
166
00:10:10,160 --> 00:10:12,180
[matt] hey.
167
00:10:12,270 --> 00:10:14,920
-Mornin'.
-Hey.
168
00:10:15,020 --> 00:10:16,400
Lion's thicket, huh?
169
00:10:18,430 --> 00:10:20,600
-You like h.G. Wells?
-Of course.
170
00:10:20,620 --> 00:10:23,280
You know, I'm a big sci-fi
and fantasy nerd.
171
00:10:28,440 --> 00:10:31,180
So how are you liking
bridgemond?
172
00:10:31,280 --> 00:10:34,610
So far so good.
It's still early days, though.
173
00:10:34,630 --> 00:10:37,370
So there's plenty of time
for things to go downhill.
174
00:10:37,520 --> 00:10:40,780
-You're an optimist.
-A realist.
175
00:10:40,800 --> 00:10:42,710
I didn't mean...
176
00:10:42,860 --> 00:10:45,310
I-it seems like
a-a great school.
177
00:10:45,530 --> 00:10:48,460
If anything, I'll-I'll be
the one to go downhill.
178
00:10:48,550 --> 00:10:50,890
Well, all the fun things do.
179
00:10:50,980 --> 00:10:53,630
You know, snowboarding, skiing.
Even roller-coasters.
180
00:10:53,650 --> 00:10:55,980
I wish I was in that category.
181
00:11:03,220 --> 00:11:06,220
Wow, they really stuck you
in the middle of nowhere, huh?
182
00:11:06,240 --> 00:11:07,720
That's what happens
when you arrive
183
00:11:07,810 --> 00:11:09,500
In the middle of the year.
184
00:11:17,410 --> 00:11:19,670
Um, so-so why'd you
switch schools?
185
00:11:21,840 --> 00:11:24,660
I'm sorry, I didn't mean to...
186
00:11:24,680 --> 00:11:27,570
Hey, it's, it's none
of my business, right?
187
00:11:27,670 --> 00:11:31,830
Um, well,
I, I gotta go back to my locker.
188
00:11:31,930 --> 00:11:33,840
See you at practice.
189
00:11:33,860 --> 00:11:36,110
Yeah. I'm looking forward to it.
190
00:11:46,760 --> 00:11:48,930
-Oh!
-[gasps] oh.
191
00:11:48,950 --> 00:11:51,260
Just wanted to come by
and tell you how excited I was
192
00:11:51,280 --> 00:11:53,110
That you joined the team.
193
00:11:53,210 --> 00:11:54,930
-Uh, thanks.
-Yeah.
194
00:11:54,950 --> 00:11:58,100
Um, you know, you really are
195
00:11:58,200 --> 00:12:01,960
The complete package,
ms. Cunningham.
196
00:12:02,110 --> 00:12:03,510
Smart and beautiful.
197
00:12:06,200 --> 00:12:07,220
It's rare.
198
00:12:18,480 --> 00:12:22,570
Hey, it's amber. I wanted to say
sorry for how we left things.
199
00:12:22,720 --> 00:12:25,160
Attacking you won't get me
what I want.
200
00:12:26,970 --> 00:12:30,890
Um, the truth is...
201
00:12:30,990 --> 00:12:33,250
The finances are tight.
202
00:12:33,470 --> 00:12:36,310
I need your support.
203
00:12:36,400 --> 00:12:38,420
If we can achieve that
without fighting,
204
00:12:38,650 --> 00:12:42,330
That's a win for all of us,
most of all charlie.
205
00:12:42,420 --> 00:12:45,220
[upbeat music]
206
00:12:48,100 --> 00:12:49,890
[machine whirring]
207
00:12:52,160 --> 00:12:53,840
[lexi] I have a friend
who went to her old school
208
00:12:53,990 --> 00:12:56,180
And, apparently, she was like
a serious druggie.
209
00:12:56,330 --> 00:13:00,010
A total wreck. They suspended
her for, like, a whole semester.
210
00:13:00,170 --> 00:13:01,440
No one there liked her.
211
00:13:03,110 --> 00:13:04,860
Hey, charlie.
212
00:13:09,510 --> 00:13:10,840
'sup.
213
00:13:10,940 --> 00:13:14,360
Brad, charlie. Charlie, brad.
214
00:13:14,460 --> 00:13:17,250
-Walk?
-Of course.
215
00:13:22,040 --> 00:13:23,690
I thought club started in five.
216
00:13:23,780 --> 00:13:26,280
Yeah, it does.
They're going to smoke.
217
00:13:26,380 --> 00:13:28,360
[chuckles] lexi smokes?
218
00:13:28,380 --> 00:13:30,030
Uh, well, not cigarettes.
219
00:13:30,120 --> 00:13:31,760
They're gonna get high
before club?
220
00:13:36,630 --> 00:13:38,960
[charlie chuckles]
221
00:13:39,060 --> 00:13:41,820
Okay, now that we are all here,
222
00:13:42,040 --> 00:13:45,990
Who wants to fill in charlie
with where we're at?
223
00:13:47,560 --> 00:13:50,140
-Captain?
-Lexi's the captain?
224
00:13:50,230 --> 00:13:52,660
[lexi] so, our ring tosses
have been pretty accurate,
225
00:13:52,890 --> 00:13:54,160
But we're still having trouble
with detecting
226
00:13:54,310 --> 00:13:55,660
And moving the wobble goal
227
00:13:55,810 --> 00:13:57,980
While the robot
is in autonomous mode.
228
00:13:58,000 --> 00:14:02,170
Um, have you added a sensor
to the front?
229
00:14:02,320 --> 00:14:04,080
-Hm.
-Uh...
230
00:14:04,230 --> 00:14:06,340
Well, I watched the footage
you're talking about, lexi.
231
00:14:06,570 --> 00:14:10,330
If we added an ultrasonic sensor
and reprogrammed
232
00:14:10,350 --> 00:14:13,570
The vision systems, I bet
we would be way more accurate
233
00:14:13,590 --> 00:14:14,660
With the wobble goals
and the ring toss.
234
00:14:14,760 --> 00:14:17,430
Right. Easy. Just reprogram it.
235
00:14:17,580 --> 00:14:20,690
Well, it's not easy,
but it's, like, doable.
236
00:14:20,840 --> 00:14:22,860
I'm sure we have some sensors
kicking around.
237
00:14:23,010 --> 00:14:25,360
You think you could handle
the coding, charlie?
238
00:14:25,590 --> 00:14:28,180
Well, yeah.
239
00:14:28,270 --> 00:14:30,350
-Well, that's amazing.
-Pretty cool.
240
00:14:30,370 --> 00:14:32,680
Sounds like a waste of time
to me.
241
00:14:32,780 --> 00:14:35,520
-Don't be jealous, lexi.
-[andrew] huh.
242
00:14:35,540 --> 00:14:37,700
You know what, guys?
This deserves a photo.
243
00:14:37,930 --> 00:14:40,460
Everyone, come in. Squeeze in.
Don't be shy.
244
00:14:51,950 --> 00:14:54,300
I am so looking forward
to your party tomorrow.
245
00:14:54,390 --> 00:14:56,110
It's gonna be amazing.
246
00:14:56,210 --> 00:14:58,520
[chuckles]
manage your expectations.
247
00:15:00,620 --> 00:15:03,450
Brad invited the rest
of the team to hang out.
248
00:15:03,470 --> 00:15:05,570
I'm sure that includes you.
You want, you want the address?
249
00:15:05,790 --> 00:15:08,640
Thanks, but I'm not really
a partier.
250
00:15:08,740 --> 00:15:10,810
I don't know what lexi said
to you earlier, but I'm not--
251
00:15:10,960 --> 00:15:12,650
You don't have to explain
yourself, okay?
252
00:15:12,800 --> 00:15:15,490
[instrumental music]
253
00:15:20,080 --> 00:15:21,080
[cell phone vibrating]
254
00:15:44,270 --> 00:15:46,180
[charlie] dad's taking me out
for dinner tonight.
255
00:15:46,270 --> 00:15:49,440
He wants to congratulate me
for joining the robotics team.
256
00:15:49,590 --> 00:15:52,840
Isn't that nice?
257
00:15:52,930 --> 00:15:55,430
Sometimes I think, like,
he doesn't care about me,
258
00:15:55,450 --> 00:15:58,030
But then he'll do something
super-sweet like this.
259
00:15:58,120 --> 00:16:00,290
Obviously, he's still, like,
checking in on my life,
260
00:16:00,510 --> 00:16:01,540
You know?
261
00:16:03,200 --> 00:16:04,210
Mm-hmm.
262
00:16:06,460 --> 00:16:07,700
What?
263
00:16:07,800 --> 00:16:09,630
I just don't want him
264
00:16:09,780 --> 00:16:11,870
To disappoint you.
265
00:16:11,970 --> 00:16:14,620
[scoffs] I'm excited
to have dinner with dad.
266
00:16:14,640 --> 00:16:16,290
Why do you have to be
so negative?
267
00:16:16,380 --> 00:16:19,960
Your dad isn't always reliable.
268
00:16:20,050 --> 00:16:24,050
Like, I'm not reliable?
269
00:16:24,200 --> 00:16:25,980
You can't even trust me
with ibuprofen.
270
00:16:28,130 --> 00:16:30,150
I cut my hand the other day.
It hurt like hell.
271
00:16:30,380 --> 00:16:31,480
I looked everywhere
for painkillers
272
00:16:31,710 --> 00:16:34,400
And I couldn't find any.
You know why?
273
00:16:34,490 --> 00:16:38,720
They were all locked up. Safe
from your screw-up daughter.
274
00:16:38,740 --> 00:16:40,400
Oh, hon, come on, that is not--
275
00:16:40,500 --> 00:16:43,750
I don't blame dad for wanting
to get away from you.
276
00:16:46,000 --> 00:16:47,170
Charlie!
277
00:17:09,920 --> 00:17:12,150
[crickets chirping]
278
00:17:17,590 --> 00:17:18,530
[cell phone chimes]
279
00:17:21,280 --> 00:17:24,040
[instrumental music]
280
00:17:28,940 --> 00:17:31,040
Hey, dad.
281
00:17:31,200 --> 00:17:35,050
Just... Wondering
if we're still on for dinner.
282
00:17:36,720 --> 00:17:39,470
[music continues]
283
00:17:58,070 --> 00:18:00,220
[upbeat music]
284
00:18:00,240 --> 00:18:03,150
โช I'm going going going on I'm at the door โช
285
00:18:03,240 --> 00:18:04,240
Charlie!
286
00:18:06,750 --> 00:18:09,330
โช so say goodbye โช
287
00:18:10,230 --> 00:18:11,170
[chuckles]
288
00:18:12,650 --> 00:18:14,920
[sighs] oh.
289
00:18:15,070 --> 00:18:16,910
[chuckles]
290
00:18:16,930 --> 00:18:20,320
Just in time for an indoor walk.
291
00:18:20,410 --> 00:18:24,660
Thanks, but no thanks.
I don't, I don't smoke.
292
00:18:24,670 --> 00:18:27,850
Really? Because that's not
what I heard.
293
00:18:31,440 --> 00:18:34,500
Uh, not, not anymore.
294
00:18:34,520 --> 00:18:36,670
Oh, it, it's not actually weed.
295
00:18:36,690 --> 00:18:38,760
It's synthetic.
It's totally legal.
296
00:18:38,780 --> 00:18:40,950
-Seriously?
-Yeah.
297
00:18:42,180 --> 00:18:43,280
I'm good.
298
00:18:44,450 --> 00:18:45,620
It's too bad.
299
00:18:46,680 --> 00:18:47,450
Mm.
300
00:18:56,800 --> 00:18:58,210
Who invited you?
301
00:18:59,130 --> 00:19:00,300
Matt?
302
00:19:02,710 --> 00:19:05,810
Here's the thing about matt.
303
00:19:06,030 --> 00:19:09,560
He doesn't actually like you.
He likes projects.
304
00:19:10,700 --> 00:19:12,650
[cell phone ringing]
305
00:19:22,990 --> 00:19:25,220
[amber on phone] hey,hope you're having a great time
306
00:19:25,310 --> 00:19:27,490
With your dad. Sorry about earlier.
307
00:19:27,720 --> 00:19:30,660
My feelings about him shouldn't affect yours.
308
00:19:30,890 --> 00:19:33,920
He is your dad.You should have a relationship.
309
00:19:36,910 --> 00:19:38,170
[exhales sharply]
310
00:19:40,490 --> 00:19:42,250
โช I'm going going going on... โช
311
00:19:42,400 --> 00:19:45,340
[chuckling]
312
00:19:45,570 --> 00:19:48,510
Actually, uh, I will take you up
on that walk.
313
00:19:53,190 --> 00:19:54,670
[exhales sharply]
314
00:19:54,690 --> 00:19:57,440
[upbeat music]
315
00:20:04,270 --> 00:20:06,780
-[coughing]
-[laughs]
316
00:20:08,370 --> 00:20:10,430
This is synthetic?
317
00:20:10,450 --> 00:20:12,100
[coughs]
it feels pretty real.
318
00:20:12,110 --> 00:20:14,870
[music continues]
319
00:20:27,710 --> 00:20:29,540
Your parents let you
party like this?
320
00:20:29,560 --> 00:20:32,620
They're out of town.
Whole place to myself.
321
00:20:32,640 --> 00:20:34,040
Unless you wanna
keep me company.
322
00:20:34,140 --> 00:20:36,470
-Hey.
-You came.
323
00:20:36,560 --> 00:20:38,140
Figured it'd be a nice welcome
for charlie.
324
00:20:38,230 --> 00:20:41,640
I'm welcome. Well-comed.
325
00:20:41,790 --> 00:20:43,400
-You okay?
-Yeah, I'm fantastic.
326
00:20:43,630 --> 00:20:44,890
Uh, I'm just gonna grab you
some water.
327
00:20:44,980 --> 00:20:47,030
No, I'm fine. Dance with me.
328
00:20:50,580 --> 00:20:53,650
Boo. I said I'm good.
329
00:20:53,810 --> 00:20:56,160
-Yeah, either dance or go away.
-Char--
330
00:20:56,250 --> 00:20:58,230
Why did you come
if you're gonna be so lame?
331
00:20:58,250 --> 00:21:00,330
-[matt] charlie, just take--
-you heard her, matt.
332
00:21:00,480 --> 00:21:01,590
[whispers] piss off.
333
00:21:04,480 --> 00:21:07,080
Oh, my god, matt!
You never come to these things.
334
00:21:07,170 --> 00:21:09,760
Yeah. It's not really my scene.
335
00:21:09,990 --> 00:21:12,430
-I'm gonna head out.
-Well, that's no fun.
336
00:21:12,660 --> 00:21:13,720
Sorry to disappoint.
337
00:21:18,010 --> 00:21:20,770
[music continues]
338
00:21:28,450 --> 00:21:31,430
[birds chirping]
339
00:21:31,450 --> 00:21:33,290
Hey, sleepyhead.
340
00:21:34,960 --> 00:21:36,290
It's almost 11:00.
341
00:21:39,780 --> 00:21:42,200
How was dinner with your dad?
342
00:21:42,300 --> 00:21:44,460
He bailed. Ahem.
343
00:21:46,620 --> 00:21:49,970
Oh, hon, I'm sorry.
344
00:21:50,120 --> 00:21:53,140
Why? You get to say
I told you so.
345
00:21:54,810 --> 00:21:56,770
That is not what I want.
346
00:21:59,300 --> 00:22:00,700
Why don't we go
grab some waffles?
347
00:22:00,800 --> 00:22:03,770
Okay. Let me just take a shower.
348
00:22:17,330 --> 00:22:19,500
[shower running]
349
00:22:20,730 --> 00:22:23,340
[cell phone ringing]
350
00:22:28,570 --> 00:22:30,340
[door opens]
351
00:22:30,490 --> 00:22:32,680
Hello! Yeah. Okay.
352
00:22:35,420 --> 00:22:37,180
[amber] sure. I'll be there.
353
00:22:42,190 --> 00:22:43,310
Work?
354
00:22:44,420 --> 00:22:45,360
Mm-hmm.
355
00:22:49,610 --> 00:22:52,530
So what did you get up to
last night?
356
00:22:53,940 --> 00:22:55,530
Hung out with some friends.
357
00:22:57,110 --> 00:23:01,020
-From robotics?
-Yup.
358
00:23:01,040 --> 00:23:03,020
Why don't you treat yourself
to some waffles?
359
00:23:03,040 --> 00:23:06,790
-I'll go grab my credit card.
-I don't wanna eat alone.
360
00:23:06,880 --> 00:23:08,700
So just order them in.
You wanna use my app?
361
00:23:08,720 --> 00:23:11,370
No. I don't.
I wanted to eat with you.
362
00:23:11,390 --> 00:23:13,550
-I have to work.
-You always have to work.
363
00:23:13,700 --> 00:23:15,610
You always end up bailing.
364
00:23:15,710 --> 00:23:17,280
At least with dad,
I know he's a flake.
365
00:23:17,300 --> 00:23:19,470
But with you, I just keep
hoping it will change.
366
00:23:19,560 --> 00:23:23,210
Hon, I'm sorry.
367
00:23:23,310 --> 00:23:27,310
But this place doesn't pay
for itself and your new laptop--
368
00:23:27,460 --> 00:23:29,690
I didn't ask
for a stupid laptop!
369
00:23:41,900 --> 00:23:42,920
[cell phone chimes]
370
00:24:09,690 --> 00:24:11,350
[machine beeps]
371
00:24:11,500 --> 00:24:12,450
[door shuts]
372
00:24:19,950 --> 00:24:22,790
[dramatic music]
373
00:24:25,960 --> 00:24:27,180
Looking for something
to take the edge off?
374
00:24:27,280 --> 00:24:29,700
Is this... You sell this here?
375
00:24:29,860 --> 00:24:32,020
Yes. Spice is basically legal.
376
00:24:32,040 --> 00:24:35,190
-Spice?
-Spice, yeah. K2.
377
00:24:35,210 --> 00:24:37,710
Synthetic cannabis.
Whatever you wanna call it.
378
00:24:37,860 --> 00:24:39,200
Do you have the one
in a white package?
379
00:24:39,290 --> 00:24:41,620
Uh, I don't think so. Sorry.
380
00:24:41,640 --> 00:24:43,640
But, um, this one's my favorite.
381
00:24:45,050 --> 00:24:46,650
Okay, I'll take it.
382
00:24:52,900 --> 00:24:53,650
[machine beeps]
383
00:25:05,410 --> 00:25:06,460
I'm sorry.
384
00:25:08,390 --> 00:25:11,910
I shouldn't have let lexi
get in my head.
385
00:25:12,060 --> 00:25:13,510
I'm just glad you got home safe.
386
00:25:17,090 --> 00:25:19,920
I'm really embarrassed
I got wasted.
387
00:25:20,070 --> 00:25:21,680
That's not like me.
388
00:25:23,520 --> 00:25:24,640
Anymore.
389
00:25:27,340 --> 00:25:28,650
My dad just...
390
00:25:31,170 --> 00:25:34,180
[sighs] but still,
I acted like an ass.
391
00:25:34,200 --> 00:25:37,350
I was probably being
a little overprotective.
392
00:25:37,440 --> 00:25:40,990
Um... Can I tell you something?
393
00:25:43,100 --> 00:25:45,200
Um, uh...
394
00:25:45,430 --> 00:25:47,710
A friend of mine
committed suicide, uh,
395
00:25:47,930 --> 00:25:51,600
Pretty much right when
you started at bridgemond.
396
00:25:51,620 --> 00:25:53,620
You know, I-I keep wondering
397
00:25:53,770 --> 00:25:55,670
If I could have done
something differently.
398
00:25:58,220 --> 00:25:59,790
I mean, we didn't know
each other well,
399
00:25:59,890 --> 00:26:02,800
She-she-she came to the
robotics club a few times,
400
00:26:02,950 --> 00:26:06,890
But it just wasn't her thing,
I-I guess, um...
401
00:26:09,900 --> 00:26:13,290
Still it, it just feels like
I, I should have sensed
402
00:26:13,380 --> 00:26:15,730
Something was, was up, you know?
403
00:26:19,890 --> 00:26:22,580
I-I know you've had
some, some issues.
404
00:26:24,580 --> 00:26:26,470
I-I don't wanna make
the same mistake again.
405
00:26:26,560 --> 00:26:31,070
So I-if you have stuff going on,
406
00:26:31,160 --> 00:26:33,810
You-you can tell me.
407
00:26:33,830 --> 00:26:35,750
It's just, you know, ahem...
408
00:26:37,570 --> 00:26:40,760
Normal family stuff.
Nothing big.
409
00:26:44,920 --> 00:26:47,510
[amber] hi! Yeah. Did you have somewhere to be last night?
410
00:26:47,660 --> 00:26:49,660
She's been doing so well,
411
00:26:49,680 --> 00:26:51,090
But when you didn't show up
for dinner, it...
412
00:26:51,180 --> 00:26:53,850
[dave on phone] it what?
413
00:26:53,940 --> 00:26:55,610
She's sensitive.
414
00:26:55,760 --> 00:26:59,170
She needs support
from both of us.
415
00:26:59,190 --> 00:27:00,930
I'm worried
that she's struggling again.
416
00:27:00,950 --> 00:27:02,780
[dave] uh, don't-don't pin that on me, all right?
417
00:27:03,010 --> 00:27:04,100
She spends all of her time with you.
418
00:27:04,120 --> 00:27:06,100
If she's making bad choices,
419
00:27:06,120 --> 00:27:07,440
I know where I'd point the finger.
420
00:27:07,460 --> 00:27:08,290
[call disconnects]
421
00:27:16,780 --> 00:27:18,760
I'm really sorry
about your sister.
422
00:27:21,300 --> 00:27:24,800
You know, I-if you need
anything, let me know.
423
00:27:30,050 --> 00:27:31,480
Poor hannah.
424
00:27:34,650 --> 00:27:36,320
The sister of the girl
I told you about.
425
00:27:38,730 --> 00:27:41,820
Well, it's her first day back
since she, uh...
426
00:27:41,970 --> 00:27:44,230
So tragic.
427
00:27:44,380 --> 00:27:46,810
You were buddies with her,
right?
428
00:27:46,830 --> 00:27:48,570
Why did she do it?
429
00:27:48,720 --> 00:27:53,000
Um, uh, she was, she was
feeling a lot of pressure.
430
00:27:53,150 --> 00:27:56,840
I-I think she just felt like
she couldn't live up to it...
431
00:27:58,410 --> 00:28:00,580
From her parents?
432
00:28:00,730 --> 00:28:04,010
Y-yeah, yeah. And other places.
433
00:28:04,160 --> 00:28:07,250
What was the last thing
you guys talked about?
434
00:28:07,410 --> 00:28:09,740
Nice to see you, cunningham.
435
00:28:09,760 --> 00:28:12,350
I have to say, you are
a lot more fun than I thought.
436
00:28:12,500 --> 00:28:14,580
[charlie scoffs]
437
00:28:14,600 --> 00:28:17,520
Take the compliment. It's not
like emmy's here to be offended.
438
00:28:20,940 --> 00:28:22,510
Did you know her?
439
00:28:22,530 --> 00:28:25,030
Emmy? Not really.
440
00:28:25,180 --> 00:28:26,700
Well, we hung out
a couple of times.
441
00:28:26,930 --> 00:28:29,200
But she mostly stuck
with the jocks.
442
00:28:31,260 --> 00:28:33,540
[andrew] oh, your sister
was the total package.
443
00:28:35,210 --> 00:28:37,880
Smart, kind...
444
00:28:39,050 --> 00:28:40,550
Ambitious.
445
00:28:42,530 --> 00:28:44,170
Let's remember her like that.
446
00:28:46,390 --> 00:28:47,550
[andrew] charlie?
447
00:28:51,540 --> 00:28:52,730
We need to talk.
448
00:28:55,970 --> 00:28:59,020
This conversation's gonna be
better had in private, I think.
449
00:29:05,570 --> 00:29:07,480
[dramatic music]
450
00:29:07,580 --> 00:29:08,570
[door latches]
451
00:29:16,750 --> 00:29:17,750
[sniffles]
452
00:29:22,070 --> 00:29:24,160
I saw some concerning photos,
453
00:29:24,260 --> 00:29:27,090
You at a party...
454
00:29:27,240 --> 00:29:30,760
Where you seem
pretty intoxicated.
455
00:29:30,910 --> 00:29:32,930
You creep students
on social media?
456
00:29:33,080 --> 00:29:35,830
I promised your mother
457
00:29:35,840 --> 00:29:37,770
I'd keep an eye on you.
458
00:29:37,920 --> 00:29:40,440
This is just
part of that promise.
459
00:29:40,670 --> 00:29:42,520
You are aware
that all club members
460
00:29:42,670 --> 00:29:44,670
Are subject
to random drug-testing, right?
461
00:29:44,690 --> 00:29:46,280
Are you giving brad and lexi
the same warning?
462
00:29:46,430 --> 00:29:47,780
'cause they were
at that party, too.
463
00:29:47,930 --> 00:29:50,770
Brad and lexi
don't have a history
464
00:29:50,860 --> 00:29:52,410
Of substance abuse.
465
00:29:54,180 --> 00:29:55,790
I'm just looking out for you.
466
00:29:59,960 --> 00:30:01,790
Bridgemond
has a zero tolerance policy
467
00:30:02,020 --> 00:30:03,350
When it comes
to drugs and alcohol.
468
00:30:03,450 --> 00:30:05,520
If another staff member had seen
469
00:30:05,540 --> 00:30:07,130
Those photos before I did,
470
00:30:07,360 --> 00:30:10,300
You would likely
already be suspended.
471
00:30:14,140 --> 00:30:17,700
Uh, luckily, for you,
472
00:30:17,720 --> 00:30:19,270
I'm on your side.
473
00:30:20,980 --> 00:30:23,390
You know that, right?
474
00:30:23,540 --> 00:30:25,320
Yeah. Good.
475
00:30:31,330 --> 00:30:34,080
[machine whirring]
476
00:30:52,500 --> 00:30:54,750
God, I knew your stupid
programming wasn't gonna work.
477
00:30:54,910 --> 00:30:57,590
I don't know what's happening,
but I'm sure I can fix it.
478
00:30:57,740 --> 00:30:59,020
We should go back
to the old way.
479
00:30:59,170 --> 00:31:00,350
At least we were closer
to the target.
480
00:31:00,580 --> 00:31:01,840
Just give charlie
a chance to fix it.
481
00:31:01,860 --> 00:31:03,750
She's the one who screwed it up.
482
00:31:03,840 --> 00:31:06,170
-She had her chance.
-Okay!
483
00:31:06,270 --> 00:31:09,420
Okay. Let's just take ten.
484
00:31:09,510 --> 00:31:11,320
We'll give it another go
when we get back.
485
00:31:16,870 --> 00:31:19,040
[laptop keys clacking]
486
00:31:21,880 --> 00:31:23,170
Walk?
487
00:31:25,440 --> 00:31:26,340
Yeah.
488
00:31:46,290 --> 00:31:49,220
You're not worried
about the random drug-testing?
489
00:31:49,310 --> 00:31:51,220
K2 doesn't show up on tests.
490
00:31:51,310 --> 00:31:53,800
-Really?
-Yup. Really.
491
00:31:53,820 --> 00:31:55,070
That's why it's my go-to.
492
00:31:57,140 --> 00:31:58,970
Come on..
493
00:31:58,990 --> 00:32:00,830
It'll help with the stress.
494
00:32:02,080 --> 00:32:03,080
Okay.
495
00:32:11,590 --> 00:32:14,430
[laptop keys clacking]
496
00:32:19,490 --> 00:32:22,230
[exhales sharply] okay.
I think I got it.
497
00:32:24,770 --> 00:32:27,440
[machine whirring]
498
00:32:53,860 --> 00:32:56,590
[applauding]
499
00:32:57,860 --> 00:32:59,360
Nicely done.
500
00:32:59,460 --> 00:33:01,810
Ah, I take credit
for suggesting a walk.
501
00:33:06,540 --> 00:33:09,230
[instrumental music]
502
00:33:28,500 --> 00:33:31,290
[dramatic music]
503
00:33:35,920 --> 00:33:37,010
I'm okay.
504
00:33:40,410 --> 00:33:41,430
[sighs]
505
00:33:52,100 --> 00:33:54,860
[music continues]
506
00:34:06,930 --> 00:34:09,710
[indistinct chatter]
507
00:34:09,940 --> 00:34:10,830
Hey, kiddo!
508
00:34:22,300 --> 00:34:24,890
[breathing heavily]
509
00:34:33,140 --> 00:34:34,070
[exhales sharply]
510
00:34:37,460 --> 00:34:39,570
[breathing heavily]
511
00:34:50,920 --> 00:34:51,990
[birds chirping]
512
00:34:52,140 --> 00:34:54,880
[instrumental music]
513
00:35:12,330 --> 00:35:13,270
[sighs]
514
00:35:16,500 --> 00:35:17,570
[sighs]
515
00:35:35,370 --> 00:35:37,550
[footsteps approaching]
516
00:35:40,130 --> 00:35:42,040
Well, they certainly stuck you
in an out-of-the-way corner.
517
00:35:42,190 --> 00:35:43,530
-Didn't they?
-I know.
518
00:35:43,550 --> 00:35:45,040
I've been reading over your
papers.
519
00:35:45,200 --> 00:35:46,710
They're excellent,
you don't ever present
520
00:35:46,810 --> 00:35:48,880
The obvious argument,
you consider every side
521
00:35:48,980 --> 00:35:51,290
And reach nuanced conclusions.
522
00:35:51,390 --> 00:35:52,870
I think you should join
ap english.
523
00:35:52,890 --> 00:35:55,050
Oh. Okay. Thanks.
524
00:35:55,210 --> 00:35:57,040
You'd have to hand in
one more essay to apply.
525
00:35:57,060 --> 00:35:59,150
But I'm sure
it would be a cinch for you,
526
00:35:59,300 --> 00:36:02,470
And it would be great
for college applications.
527
00:36:02,560 --> 00:36:04,070
[chuckles] thanks, mrs. Ng.
528
00:36:06,740 --> 00:36:08,120
-[door beeps]
-[door shuts]
529
00:36:10,060 --> 00:36:11,400
Hey. How did you like
my recommendation?
530
00:36:11,500 --> 00:36:14,320
It was terrible.
I basically had a panic attack.
531
00:36:14,330 --> 00:36:15,820
-I still feel like crap.
-Oh. Hey.
532
00:36:15,840 --> 00:36:17,060
You probably got a bad batch.
You know...
533
00:36:17,080 --> 00:36:18,910
It happens. It's not the brand.
534
00:36:19,060 --> 00:36:21,340
I'll grab a blue pack
this time. Thanks.
535
00:36:24,570 --> 00:36:25,590
[card reader beeps]
536
00:36:25,680 --> 00:36:28,350
[cell phone vibrating]
537
00:36:30,080 --> 00:36:31,020
Oh.
538
00:36:36,920 --> 00:36:38,020
-Hello?
-[andrew] hi, ms. Russ.
539
00:36:38,250 --> 00:36:39,420
This is andrew fell.
540
00:36:39,510 --> 00:36:41,180
Charlie's guidance counselor.
541
00:36:41,270 --> 00:36:42,510
Is everything okay?
542
00:36:42,530 --> 00:36:44,320
Charlie skipped school today.
543
00:36:46,030 --> 00:36:49,180
Uh, uh, I'll talk to her
544
00:36:49,280 --> 00:36:50,690
As soon as she gets home.
545
00:36:50,780 --> 00:36:52,260
I think that would be wise.
546
00:36:52,280 --> 00:36:54,690
I-I saw some photos of her
at a party
547
00:36:54,710 --> 00:36:57,210
That have me, uh, concerned.
548
00:36:57,440 --> 00:36:59,540
And I tried to open up
the line of communication,
549
00:36:59,700 --> 00:37:03,030
But she didn't seem
too receptive.
550
00:37:03,050 --> 00:37:06,200
-Thanks for letting me know.
-Of course. Any time.
551
00:37:06,290 --> 00:37:08,680
I'm here for you both. Buh-bye.
552
00:37:25,070 --> 00:37:27,860
[dramatic music]
553
00:37:47,340 --> 00:37:50,100
[music continues]
554
00:38:02,330 --> 00:38:03,780
[automated message]
hello, no one is available
555
00:38:04,000 --> 00:38:05,350
To take your call.
556
00:38:05,500 --> 00:38:08,340
Please leave a message after the tone.
557
00:38:08,360 --> 00:38:11,200
-[voicemail beeps]
-come home right now!
558
00:38:13,620 --> 00:38:14,790
What is this?
559
00:38:16,850 --> 00:38:19,200
-I don't know.
-I found it in your trash can!
560
00:38:19,290 --> 00:38:21,700
-[scoffs] you searched my room?
-Mr. Fell called me.
561
00:38:21,850 --> 00:38:24,300
And told me that you skipped
school and went to a party.
562
00:38:24,520 --> 00:38:27,520
-Charlie, stop! We need to talk.
-What's the point?
563
00:38:27,620 --> 00:38:30,090
You don't listen
to anything I say!
564
00:38:39,700 --> 00:38:40,650
Hey.
565
00:38:43,210 --> 00:38:47,880
I just got in a stupid fight
with my mom.
566
00:38:47,900 --> 00:38:50,820
I had to get out.
I didn't know where else to go.
567
00:38:52,720 --> 00:38:53,490
[sighs]
568
00:39:03,670 --> 00:39:05,460
[exhales sharply]
569
00:39:07,840 --> 00:39:08,840
So...
570
00:39:11,850 --> 00:39:13,800
What should we do now?
571
00:39:17,260 --> 00:39:19,590
I have a suggestion.
572
00:39:19,740 --> 00:39:21,520
-Uh...
-[brad chuckles]
573
00:39:21,750 --> 00:39:25,020
[chuckles]
we could watch a movie.
574
00:39:27,190 --> 00:39:29,690
We could.
575
00:39:29,920 --> 00:39:33,530
But my suggestion's
a little more... Fun.
576
00:39:37,700 --> 00:39:41,370
Uh, I'm thinking
I'm gonna head out.
577
00:39:43,100 --> 00:39:44,500
Are you kidding me?
578
00:39:46,960 --> 00:39:49,050
I don't like you like that.
579
00:39:49,270 --> 00:39:51,030
[scoffs]
580
00:39:51,050 --> 00:39:53,700
You come over crying,
581
00:39:53,800 --> 00:39:55,390
Asking me to get you high.
582
00:39:55,540 --> 00:39:57,560
How the hell do you think
this ends?
583
00:40:01,970 --> 00:40:04,020
[door opens, shuts]
584
00:40:07,960 --> 00:40:09,570
[sobbing]
585
00:40:34,760 --> 00:40:35,760
[sobbing]
586
00:40:55,020 --> 00:40:56,450
[exhales sharply]
587
00:41:03,870 --> 00:41:04,620
[door shuts]
588
00:41:11,800 --> 00:41:15,020
Oh, god. Where have you been?
589
00:41:15,040 --> 00:41:18,290
Oh, god. I was so worried.
590
00:41:18,310 --> 00:41:20,120
I'm sorry,
I should have texted. I...
591
00:41:20,220 --> 00:41:22,200
I was just with matt and I fell
asleep watching a movie.
592
00:41:22,290 --> 00:41:24,530
You know that is not an excuse
593
00:41:24,550 --> 00:41:26,140
To not tell me
exactly where you are.
594
00:41:26,300 --> 00:41:29,150
I know. I promise
it won't happen again.
595
00:41:32,820 --> 00:41:35,650
[dramatic music]
596
00:41:38,220 --> 00:41:40,220
-And what's this?
-It's not mine.
597
00:41:40,240 --> 00:41:42,310
Do you think I'm an idiot?
Charlie...
598
00:41:42,330 --> 00:41:45,390
You have one opportunity
right now to tell me the truth.
599
00:41:45,480 --> 00:41:48,170
Mom, I swear, it's not mine.
600
00:41:51,650 --> 00:41:54,820
Well, I'm sorry,
but this is unacceptable.
601
00:41:54,840 --> 00:41:56,920
You are grounded.
602
00:41:57,070 --> 00:41:59,070
-Are you calling me a liar?
-No!
603
00:41:59,090 --> 00:42:01,660
You've put me in a position
where I can't just
604
00:42:01,760 --> 00:42:04,420
Take your word for things.
605
00:42:04,580 --> 00:42:06,180
I've called your counselor,
you're going back
606
00:42:06,340 --> 00:42:07,580
To daily group sessions
on top of the one-on-ones.
607
00:42:07,600 --> 00:42:09,690
-Mom, that is so--
-no!
608
00:42:13,590 --> 00:42:15,940
Even if this isn't yours,
609
00:42:16,090 --> 00:42:18,590
You've broken my trust
by skipping school.
610
00:42:18,610 --> 00:42:20,420
So from now on
I will be picking you up
611
00:42:20,440 --> 00:42:22,030
As well as dropping you off,
612
00:42:22,180 --> 00:42:24,090
And I will be checking in daily
with mr. Fell.
613
00:42:24,110 --> 00:42:28,540
So don't even think
about lying about practices.
614
00:42:28,770 --> 00:42:30,860
-[charlie scoffs]
-uh, where are you going?
615
00:42:30,950 --> 00:42:35,270
I have to write an essay. I was
invited to join ap english.
616
00:42:35,290 --> 00:42:38,440
Well, congratulations,
but work in the kitchen, please.
617
00:42:38,460 --> 00:42:39,880
I wanna keep an eye on you.
618
00:42:42,890 --> 00:42:43,850
[charlie scoffs]
619
00:42:51,400 --> 00:42:55,050
Wow. Brad told me what happened.
620
00:42:55,140 --> 00:42:58,960
I can't believe you basically
slept with him for drugs.
621
00:42:59,060 --> 00:43:02,480
See, I always knew
you were messed up,
622
00:43:02,580 --> 00:43:05,080
But I didn't know you were
practically a prostitute.
623
00:43:12,990 --> 00:43:15,710
[instrumental music]
624
00:43:25,750 --> 00:43:29,010
-[clears throat]
-charlie. Perfect timing.
625
00:43:29,160 --> 00:43:32,350
-Did you get that paper done?
-Yeah, I...
626
00:43:32,500 --> 00:43:34,590
-Is this it?
-No!
627
00:43:34,610 --> 00:43:36,850
I-I mean, yes.
628
00:43:36,940 --> 00:43:40,690
But actually I, I-I just
don't think it's very good.
629
00:43:40,840 --> 00:43:42,260
-I'm sure it's excellent.
-I really rushed it.
630
00:43:42,280 --> 00:43:44,430
Can I just tweak it
and hand it in later?
631
00:43:44,530 --> 00:43:46,190
I hope I didn't push you.
632
00:43:46,290 --> 00:43:47,790
I know you have a lot
on your plate with robotics.
633
00:43:47,940 --> 00:43:49,510
Oh, no. Uh, I'm excited.
634
00:43:49,610 --> 00:43:51,850
I just wanna do one more pass.
635
00:43:51,870 --> 00:43:54,530
Okay. Great.
636
00:43:54,630 --> 00:43:56,040
But if you find you're having
trouble keeping up,
637
00:43:56,190 --> 00:43:58,350
Schedule a meeting
with mr. Fell.
638
00:43:58,370 --> 00:43:59,630
-He's the best.
-[chuckles]
639
00:44:06,640 --> 00:44:08,460
[dramatic music]
640
00:44:08,480 --> 00:44:09,870
[andrew] charlie.
641
00:44:09,960 --> 00:44:12,980
[scoffs] you stalking me now?
642
00:44:14,310 --> 00:44:17,040
I'm just checking in.
643
00:44:17,060 --> 00:44:18,650
I promised your mother I would.
644
00:44:26,640 --> 00:44:30,570
Charlie, I'm here to help.
645
00:44:30,660 --> 00:44:33,000
Don't make things more difficult
than they need to be.
646
00:44:42,180 --> 00:44:44,970
[school bell ringing]
647
00:44:49,000 --> 00:44:50,010
[charlie] hey.
648
00:44:52,240 --> 00:44:55,340
Uh, I just wanted to say
I'm really sorry
649
00:44:55,360 --> 00:44:56,690
About your sister.
650
00:44:58,580 --> 00:44:59,520
Thanks.
651
00:45:01,600 --> 00:45:03,770
Was she getting help before?
652
00:45:03,920 --> 00:45:05,030
I know mr. Fell often speaks
653
00:45:05,260 --> 00:45:06,700
With students
who are struggling.
654
00:45:06,850 --> 00:45:09,370
Yeah, she saw mr. Fell
a few times.
655
00:45:09,590 --> 00:45:11,370
Did she say
she had any issues with him?
656
00:45:11,520 --> 00:45:15,540
No. I don't think so.
657
00:45:15,690 --> 00:45:17,710
But I didn't think
she had any issues.
658
00:45:17,940 --> 00:45:20,210
You know,
she seemed happy and fine...
659
00:45:21,440 --> 00:45:22,380
And then...
660
00:45:23,620 --> 00:45:24,720
I'm really sorry.
661
00:45:32,120 --> 00:45:35,880
It can cause mood swings,
paranoia,
662
00:45:35,900 --> 00:45:37,470
Even suicidal ideations.
663
00:45:37,620 --> 00:45:40,710
She said it wasn't hers, right?
664
00:45:40,730 --> 00:45:42,550
I want to give her
the benefit of the doubt,
665
00:45:42,570 --> 00:45:44,460
But this isn't the first thing
I found.
666
00:45:44,480 --> 00:45:47,890
Couple of days ago
her clothes smelled like smoke
667
00:45:47,910 --> 00:45:51,580
And I let it go
668
00:45:51,730 --> 00:45:54,580
Because I-I didn't wanna
push her without more proof.
669
00:46:00,250 --> 00:46:03,310
Hey! You had my wages garnished?
You're a real piece of work!
670
00:46:03,330 --> 00:46:05,570
-You know that?
-You gave me no choice.
671
00:46:05,590 --> 00:46:08,090
-There's always a choice!
-Dave, we talked about this--
672
00:46:08,240 --> 00:46:11,250
[dave] no! You talked about
this, and you nagged about it!
673
00:46:11,260 --> 00:46:12,510
Okay, you need to calm down
and step--
674
00:46:12,660 --> 00:46:14,750
You need to mind
your own business.
675
00:46:14,770 --> 00:46:16,080
What, you got nothing to say,
huh?
676
00:46:16,100 --> 00:46:17,490
Yeah, well, that's rare for you,
yeah.
677
00:46:17,510 --> 00:46:19,250
How's it feel being so pathetic
678
00:46:19,350 --> 00:46:21,610
You have to get your friends
fight your battles for you, hm?
679
00:46:24,690 --> 00:46:26,440
You'll regret this.
680
00:46:38,290 --> 00:46:40,580
[dramatic music]
681
00:46:42,110 --> 00:46:43,960
[charlie] what's going on?
682
00:46:44,190 --> 00:46:47,110
Just a little random
locker search.
683
00:46:47,210 --> 00:46:48,970
Something we do from time to
time to keep our students safe.
684
00:46:49,190 --> 00:46:50,860
[charlie] I just need
to get my stuff.
685
00:46:50,880 --> 00:46:51,970
All clear.
686
00:47:04,630 --> 00:47:06,380
[locker door shuts]
687
00:47:06,470 --> 00:47:07,990
I got the rest of this side.
688
00:47:11,660 --> 00:47:12,490
[andrew] yeah.
689
00:47:28,160 --> 00:47:29,170
All clear.
690
00:47:35,760 --> 00:47:38,500
My office, now.
691
00:47:38,520 --> 00:47:40,850
[andrew] any guesses on what I found in your locker?
692
00:47:44,930 --> 00:47:46,670
[exhales sharply] it's...
693
00:47:46,770 --> 00:47:48,860
-It's legal.
-That's a myth.
694
00:47:49,090 --> 00:47:50,750
I bought it
at a convenience store.
695
00:47:50,770 --> 00:47:53,510
No, no, they keep changing
the ingredients of k2
696
00:47:53,530 --> 00:47:55,420
To stay one step ahead
of the laws.
697
00:47:55,520 --> 00:47:59,040
It's not legal. It's not safe.
698
00:47:59,260 --> 00:48:01,610
And it's definitely
not permitted
699
00:48:01,770 --> 00:48:04,690
Here at bridgemond.
700
00:48:04,710 --> 00:48:07,380
Now, if principal tanner
had found this before I did,
701
00:48:07,530 --> 00:48:09,440
You'd be expelled already.
702
00:48:09,460 --> 00:48:12,550
Luckily for you, he didn't.
703
00:48:12,780 --> 00:48:16,300
I did.
And I think you're a good kid.
704
00:48:16,390 --> 00:48:19,970
I think you're a good kid
who made a bad choice.
705
00:48:20,120 --> 00:48:24,140
As long as you promise me
706
00:48:24,290 --> 00:48:29,290
That you're never gonna
touch k2 again,
707
00:48:29,310 --> 00:48:31,630
I think we can just keep this
our little secret.
708
00:48:31,650 --> 00:48:34,410
[intense music]
709
00:48:39,820 --> 00:48:42,250
So what do you say?
710
00:48:42,400 --> 00:48:45,080
Knowing you, just keep this
our little secret?
711
00:48:52,980 --> 00:48:54,760
I was hoping
you'd feel that way.
712
00:49:07,420 --> 00:49:10,180
Hey. Do you wanna grab a bite?
713
00:49:10,330 --> 00:49:13,590
Ah, I can't.
714
00:49:13,610 --> 00:49:16,020
Oh, right. You and brad, huh?
715
00:49:16,120 --> 00:49:18,840
No! No. I'm...
716
00:49:18,860 --> 00:49:22,440
I'm grounded and I have to go to
this stupid counseling session.
717
00:49:22,460 --> 00:49:25,360
Oh, well, all right.
Another time, I guess.
718
00:49:25,520 --> 00:49:27,870
Yeah, maybe.
719
00:49:28,020 --> 00:49:29,520
I'll probably be grounded
and in counseling
720
00:49:29,610 --> 00:49:31,350
For the rest of my life, so...
721
00:49:31,370 --> 00:49:34,130
-[cell phone ringing]
-oh. One sec.
722
00:49:37,450 --> 00:49:39,290
-Hey!
-[dave] hey, charlie bean.
723
00:49:39,380 --> 00:49:41,290
I just wanted to say I'm so sorry I missed dinner.
724
00:49:41,310 --> 00:49:43,310
I had a little personal emergency.
725
00:49:43,530 --> 00:49:45,370
-It's okay.
-Your robotics tournament.
726
00:49:45,390 --> 00:49:46,700
It-it's next week, right?
727
00:49:46,800 --> 00:49:49,220
-I would love to come.
-Really?
728
00:49:49,370 --> 00:49:51,130
[dave] I... Look, I knowI'm not always there in person,
729
00:49:51,150 --> 00:49:53,990
But I'm always there in spirit, bean.
730
00:49:54,210 --> 00:49:56,320
-I'd love if you came.
-Awesome.
731
00:49:56,470 --> 00:50:00,070
Uh, but is your mom gonna be there?
732
00:50:00,220 --> 00:50:02,160
'cause she and I haven't been getting along so well.
733
00:50:02,390 --> 00:50:04,330
I don't think we should be in the same room.
734
00:50:04,560 --> 00:50:05,500
Oh.
735
00:50:07,230 --> 00:50:08,290
Okay.
736
00:50:18,990 --> 00:50:21,660
I've being doing
some research on k2.
737
00:50:21,680 --> 00:50:23,920
That stuff is serious.
738
00:50:24,020 --> 00:50:25,740
It wasn't mine.
739
00:50:25,830 --> 00:50:28,260
Charlie,
you need to listen to me.
740
00:50:28,410 --> 00:50:30,190
It can cause paranoia,
violence--
741
00:50:30,340 --> 00:50:34,080
I told you it wasn't mine!
742
00:50:34,180 --> 00:50:36,650
God, dad's right.
You are a total witch.
743
00:50:40,090 --> 00:50:42,830
[sobbing]
744
00:50:44,280 --> 00:50:47,200
-Mom...
-Let me see.
745
00:50:49,780 --> 00:50:50,710
[door shuts]
746
00:50:55,380 --> 00:50:57,360
I'll hold on to these,
if you're in a lot of pain,
747
00:50:57,460 --> 00:50:58,880
Tell me, and I'll give you one.
748
00:50:59,030 --> 00:51:00,870
The doctor prescribed them
to me.
749
00:51:00,890 --> 00:51:02,890
Yes, and as a doctor myself,
I know that doesn't mean
750
00:51:03,040 --> 00:51:04,300
They're totally safe.
751
00:51:04,390 --> 00:51:05,510
Mom, I...
752
00:51:09,950 --> 00:51:13,310
I'm sorry I called you a witch.
753
00:51:13,400 --> 00:51:17,230
You're not.
You're just looking out for me.
754
00:51:19,650 --> 00:51:23,070
I just hate feeling like people
are always checking up on me.
755
00:51:24,320 --> 00:51:25,980
Especially mr. Fell.
756
00:51:26,140 --> 00:51:28,730
We care about you and want you
to feel supported.
757
00:51:28,750 --> 00:51:30,470
-But mr. Fell--
-so if you don't miss...
758
00:51:30,570 --> 00:51:32,080
Anymore counseling sessions
759
00:51:32,310 --> 00:51:35,250
And you don't skip school,
I'll loosen the reins.
760
00:51:35,480 --> 00:51:37,420
-Okay, but...
-[cell phone ringing]
761
00:51:43,150 --> 00:51:45,430
Hello?
762
00:51:45,580 --> 00:51:48,430
Yes. I'm aware she missed
her counseling session today.
763
00:51:48,580 --> 00:51:51,510
We had a minor emergency.
But she'll be there tomorrow.
764
00:51:51,600 --> 00:51:53,510
[exhales sharply]
765
00:51:53,660 --> 00:51:55,940
[amber] uh, hold on. I'll check.
766
00:52:00,840 --> 00:52:03,410
-[dramatic music]
-[laptop keys clacking]
767
00:52:21,950 --> 00:52:23,630
[laptop keys clacking]
768
00:52:40,990 --> 00:52:42,320
How you doing?
769
00:52:43,490 --> 00:52:44,660
Okay, I guess.
770
00:52:47,310 --> 00:52:49,830
I don't mean to keep asking you
about your sister, but...
771
00:52:51,740 --> 00:52:53,500
I have a friend
who's going through some things
772
00:52:53,720 --> 00:52:56,670
And I, I don't wanna
miss the signs.
773
00:52:56,820 --> 00:53:01,340
Was... Was your sister
smoking k2?
774
00:53:01,570 --> 00:53:04,250
-What?
-It's, um, synthetic cannabis.
775
00:53:04,400 --> 00:53:06,990
It can cause suicidal thoughts.
776
00:53:07,010 --> 00:53:09,180
-My sister didn't do drugs.
-They sell it everywhere.
777
00:53:09,410 --> 00:53:11,500
She might not have realized
what it was.
778
00:53:11,520 --> 00:53:12,980
I really don't think so.
779
00:53:15,500 --> 00:53:18,580
But she hung out
with brad corbett?
780
00:53:18,600 --> 00:53:20,190
Yeah, a bit.
781
00:53:25,870 --> 00:53:27,530
[machine whirring]
782
00:53:30,040 --> 00:53:32,870
Hey. Did you tell hannah I made
her sister commit suicide?
783
00:53:33,020 --> 00:53:34,780
-What? No.
-Really?
784
00:53:34,870 --> 00:53:37,430
'cause she asked me
a bunch of questions about k2.
785
00:53:37,450 --> 00:53:39,440
When I asked her why,
she told me what you said.
786
00:53:39,450 --> 00:53:42,440
I wasn't trying to blame you,
but k2
787
00:53:42,460 --> 00:53:44,030
Is a lot more dangerous
than you made it seem.
788
00:53:44,050 --> 00:53:47,370
Spice isn't the problem,
charlie. You are.
789
00:53:47,390 --> 00:53:49,110
You're a slut and a screw-up,
and you better be careful
790
00:53:49,200 --> 00:53:51,390
Blaming other people
for your problems.
791
00:54:11,730 --> 00:54:13,800
It's a little present for you
792
00:54:13,900 --> 00:54:15,750
To let you know
how proud I am of you.
793
00:54:18,080 --> 00:54:19,250
[chuckles]
794
00:54:21,900 --> 00:54:23,310
[amber] so one's
obviously for you
795
00:54:23,330 --> 00:54:25,260
And one is obviously for me.
796
00:54:26,330 --> 00:54:27,480
[charlie] thanks.
797
00:54:27,500 --> 00:54:31,170
They're, they're great.
798
00:54:31,320 --> 00:54:33,600
I'm really glad you found your
place with the robotics club.
799
00:54:33,820 --> 00:54:35,510
I booked the day
of the tournament off work,
800
00:54:35,660 --> 00:54:38,440
And I promise I will not say yes
to any last-minute shifts.
801
00:54:41,260 --> 00:54:45,110
Actually, dad's coming,
and he doesn't want you there.
802
00:54:47,860 --> 00:54:50,950
Well, I want to be there, so...
803
00:54:53,100 --> 00:54:55,360
I never get to see dad.
And he seemed really excited.
804
00:54:55,450 --> 00:54:58,200
Can you, can you please
just, like, not come?
805
00:54:58,350 --> 00:55:02,870
So, yeah, he-he doesn't
show up for anything
806
00:55:02,960 --> 00:55:04,630
And then he finally decides
to make an appearance
807
00:55:04,780 --> 00:55:05,850
And-and he has
a list of demands?
808
00:55:05,870 --> 00:55:08,710
One request.
809
00:55:08,800 --> 00:55:11,030
This is payback for me
having his wages garnished.
810
00:55:11,120 --> 00:55:12,800
Or maybe he really wants to come
811
00:55:13,030 --> 00:55:16,310
And doesn't want to feel
your judgment.
812
00:55:16,530 --> 00:55:18,310
If you keep expecting people
to screw up,
813
00:55:18,460 --> 00:55:19,940
They're probably going to.
814
00:55:24,890 --> 00:55:26,110
Okay, then.
815
00:55:29,640 --> 00:55:32,320
[molly coughing]
816
00:55:36,160 --> 00:55:40,000
Hey, you're back!
817
00:55:40,150 --> 00:55:42,150
-A misunderstanding.
-[scoffs] right.
818
00:55:42,240 --> 00:55:44,560
No. A misunderstanding?
819
00:55:44,650 --> 00:55:47,150
-Yeah, me, too.
-I'm serious.
820
00:55:47,170 --> 00:55:50,080
I'm doing great.
Made a bunch of new friends.
821
00:55:50,230 --> 00:55:52,730
I joined the robotics club.
Doing ap english.
822
00:55:52,750 --> 00:55:54,400
Come on, charlie.
823
00:55:54,420 --> 00:55:57,180
We are both lifetime members
of club screw-up.
824
00:55:59,670 --> 00:56:02,310
[dramatic music]
825
00:56:06,530 --> 00:56:08,250
[scoffs] I have better things
to do than listen
826
00:56:08,270 --> 00:56:10,860
To a bunch of losers
blame drugs for their problems.
827
00:56:17,110 --> 00:56:18,160
[door opens]
828
00:56:21,210 --> 00:56:24,000
[dramatic music]
829
00:56:31,630 --> 00:56:33,180
You have something to say?
830
00:56:37,540 --> 00:56:39,680
[plastic cover rustling]
831
00:56:43,950 --> 00:56:44,730
[card reader beeps]
832
00:56:49,140 --> 00:56:51,900
[music continues]
833
00:57:08,250 --> 00:57:09,420
[camera clicks]
834
00:57:12,170 --> 00:57:13,090
[chuckles]
835
00:57:27,590 --> 00:57:29,940
[cell phone ringing]
836
00:57:32,520 --> 00:57:33,520
[voicemail beeps]
837
00:57:33,670 --> 00:57:34,610
Charlie!
838
00:57:36,360 --> 00:57:38,950
You cannot skip counseling!
839
00:57:39,180 --> 00:57:40,910
[amber on phone]
we had an agreement.
840
00:57:55,710 --> 00:57:59,300
[amber on voicemail] hon, I'm not even mad anymore.
841
00:57:59,450 --> 00:58:03,100
[amber sniffles] just, just tell me that you're okay.
842
00:58:03,810 --> 00:58:05,140
[coughs]
843
00:58:09,720 --> 00:58:12,390
[amber on voicemail] please tell me that you're okay.
844
00:58:12,490 --> 00:58:14,650
[intense music]
845
00:58:15,820 --> 00:58:17,640
[matt] charlie!
846
00:58:17,730 --> 00:58:18,950
Charlie, you there?
847
00:58:20,230 --> 00:58:21,830
Charlie, where are you?
848
00:58:23,330 --> 00:58:24,500
Charlie!
849
00:58:26,830 --> 00:58:29,070
Charlie. Charlie.
850
00:58:29,170 --> 00:58:30,500
Hey, charlie.
851
00:58:38,570 --> 00:58:42,180
-Hey. Are you okay?
-What are you doing here?
852
00:58:42,330 --> 00:58:44,090
Your, your mom,
she went on your social media.
853
00:58:44,240 --> 00:58:46,520
She, she posted she was,
she was looking for you.
854
00:58:46,670 --> 00:58:50,000
-What?
-Yeah. She was...
855
00:58:50,020 --> 00:58:52,840
[sighs] she was super worried.
I saw your last selfie.
856
00:58:52,860 --> 00:58:55,690
I recognized that. I just,
I just came to check on you.
857
00:58:57,200 --> 00:58:59,360
[matt panting]
858
00:59:08,210 --> 00:59:09,210
[groans]
859
00:59:12,600 --> 00:59:14,100
I don't wanna be your project.
860
00:59:14,120 --> 00:59:16,100
Good, 'cause-'cause you're not.
861
00:59:16,200 --> 00:59:18,050
Okay, you're my friend.
I-I like you.
862
00:59:23,370 --> 00:59:24,720
I'm sorry. Lexi said--
863
00:59:24,950 --> 00:59:26,890
Yeah, lexi, lexi says
a bunch of things.
864
00:59:27,120 --> 00:59:28,370
Okay, you should probably
just ignore her
865
00:59:28,470 --> 00:59:29,730
Like, 90 percent of it.
866
00:59:31,900 --> 00:59:34,230
Okay, sorry. She just,
like-like, gets in my head.
867
00:59:34,460 --> 00:59:36,380
Okay, if you, if you wanna
let people in your head,
868
00:59:36,400 --> 00:59:38,900
It should just be people
who care about you.
869
00:59:39,050 --> 00:59:40,530
What's going on?
870
00:59:43,130 --> 00:59:47,370
I just feel
a lot of pressure to win, I...
871
00:59:49,560 --> 00:59:53,660
And my mom is, like, so excited
about this scholarship.
872
00:59:53,750 --> 00:59:55,480
And I thought that I fit in
with the robotics team,
873
00:59:55,500 --> 00:59:58,260
But now lexi and brad
are, like, against me.
874
00:59:58,410 --> 01:00:00,910
Well, I'm not.
875
01:00:01,000 --> 01:00:03,090
I mean, have you tried talking
to your mom about how you feel?
876
01:00:03,240 --> 01:00:07,760
Yeah, she'd, she'd just tell me
to check in with... Mr. Fell.
877
01:00:11,440 --> 01:00:13,060
And he's creepy.
878
01:00:14,160 --> 01:00:16,590
Creepy how?
879
01:00:16,610 --> 01:00:20,690
[sighs] just like he says things
that are inappropriate
880
01:00:20,840 --> 01:00:25,520
And... He puts his hand
on, like, my leg.
881
01:00:25,680 --> 01:00:26,620
What?
882
01:00:31,010 --> 01:00:33,700
[sighs] okay, um,
that's, that's messed up.
883
01:00:33,790 --> 01:00:35,350
Okay, we can, we can talk
to principal tanner--
884
01:00:35,440 --> 01:00:38,200
Just, just pretend
that I'm normal?
885
01:00:38,360 --> 01:00:41,020
Somebody who doesn't have,
like, a ton of problems.
886
01:00:41,040 --> 01:00:42,800
[exhales sharply] yeah.
887
01:00:44,700 --> 01:00:46,540
Um, o-okay, on one condition.
888
01:00:46,640 --> 01:00:49,310
Um, no more k2. Ever.
889
01:00:52,200 --> 01:00:52,980
Okay.
890
01:00:57,560 --> 01:00:59,150
-[door shuts]
-[sighs]
891
01:01:02,140 --> 01:01:04,550
Don't you ever do that
to me again.
892
01:01:04,640 --> 01:01:07,640
I'm really sorry.
This was all my fault.
893
01:01:07,730 --> 01:01:11,740
I-I needed help with the robot
and I, I begged charlie
894
01:01:11,890 --> 01:01:14,500
To skip her counseling session.
895
01:01:14,730 --> 01:01:18,060
I know. I know.
It's stupid. I g...
896
01:01:18,080 --> 01:01:19,670
But this competition
is really important,
897
01:01:19,900 --> 01:01:23,840
And charlie is the best one
on the team.
898
01:01:24,070 --> 01:01:25,840
I-I promise
it'll never happen again.
899
01:01:25,990 --> 01:01:27,140
It better not.
900
01:01:29,000 --> 01:01:31,010
Thanks for walking me home.
901
01:01:34,930 --> 01:01:37,190
[instrumental music]
902
01:01:42,440 --> 01:01:43,420
[door shuts]
903
01:01:43,700 --> 01:01:45,360
Oh, come here.
904
01:01:52,430 --> 01:01:54,370
I'm sorry for skipping session.
905
01:01:57,270 --> 01:02:00,120
I really like matt,
906
01:02:00,210 --> 01:02:01,950
And with counseling every day
and being grounded,
907
01:02:02,110 --> 01:02:03,710
There's no time to see him.
908
01:02:05,700 --> 01:02:08,680
[chuckles]
he seems like a good kid.
909
01:02:10,950 --> 01:02:12,060
The best.
910
01:02:21,220 --> 01:02:24,460
-You okay?
-[clears throat] hm.
911
01:02:24,480 --> 01:02:25,740
Just tired.
912
01:02:28,570 --> 01:02:30,410
I think
I'm gonna call it a night.
913
01:02:33,080 --> 01:02:35,750
But I promise,
I'll regain your trust.
914
01:02:41,240 --> 01:02:42,920
I know you will, hon.
915
01:02:44,660 --> 01:02:46,050
Go get some rest.
916
01:02:57,250 --> 01:02:58,600
[breathing heavily]
917
01:03:01,420 --> 01:03:04,440
Well, I guess
the rumors are true.
918
01:03:04,670 --> 01:03:06,780
Matt found you
on the side of the road.
919
01:03:13,360 --> 01:03:16,180
-You told lexi? She knew.
-No.
920
01:03:16,270 --> 01:03:18,460
Well, oh, I told her
to lay off the k2.
921
01:03:18,610 --> 01:03:20,960
Uh, she-she didn't listen...
I-I...
922
01:03:21,110 --> 01:03:23,630
I told her I had a friend, but I
didn't, I didn't say your name.
923
01:03:23,780 --> 01:03:26,300
Lexi's a lot of things, but
she's not stupid. Why would yo--
924
01:03:26,450 --> 01:03:27,800
Okay, I was just trying
to protect her--
925
01:03:28,030 --> 01:03:29,800
Well, you're supposed to be
protecting me!
926
01:03:32,470 --> 01:03:34,860
God, you really do have
some kind of weird complex,
927
01:03:34,880 --> 01:03:37,550
Don't you?
928
01:03:37,700 --> 01:03:40,270
-[machine whirring]
-[indistinct chatter]
929
01:03:52,470 --> 01:03:55,660
I'm here to administer
a drug test.
930
01:03:55,810 --> 01:03:58,330
Matt, you're first. If you'll
just follow mr. Tanner.
931
01:04:05,410 --> 01:04:07,340
It won't show up. I promise.
932
01:04:09,900 --> 01:04:13,250
You know, we never got tested
before you joined.
933
01:04:13,400 --> 01:04:16,750
This is what happens when
you take pity on junkie losers!
934
01:04:16,910 --> 01:04:19,330
[andrew] no! Girls! Girls, no!
935
01:04:19,430 --> 01:04:22,690
Stop! Stop it! Stop it!
936
01:04:29,090 --> 01:04:30,250
[lexi] it was all charlie's fault.
937
01:04:30,270 --> 01:04:31,510
She's had it out for me
938
01:04:31,530 --> 01:04:32,770
Since the day I arrived.
939
01:04:32,920 --> 01:04:34,530
I can't get in trouble,
mr. Fell.
940
01:04:34,680 --> 01:04:36,350
My parents, uh--
941
01:04:36,370 --> 01:04:38,540
Girls,
I know this wasn't like you.
942
01:04:40,860 --> 01:04:43,360
I don't want you to get in
trouble any more than you do.
943
01:04:43,450 --> 01:04:47,690
So if we just make up, I won't
get principal tanner involved,
944
01:04:47,710 --> 01:04:49,880
And we can just forget
this whole thing ever happened.
945
01:04:56,300 --> 01:04:57,350
[andrew] no.
946
01:04:58,560 --> 01:05:01,220
Like you mean it. Hug.
947
01:05:05,400 --> 01:05:09,020
I wanna know that we're all
gonna get along here.
948
01:05:12,220 --> 01:05:15,130
I know you wanna get along, too.
949
01:05:15,150 --> 01:05:17,570
Tell principal tanner
what happened.
950
01:05:17,800 --> 01:05:20,870
I'll be happy
to explain everything.
951
01:05:28,900 --> 01:05:30,830
-Everything okay?
-Yup.
952
01:05:30,980 --> 01:05:33,480
[breathing heavily]
953
01:05:33,570 --> 01:05:35,760
Come on, charlie. Talk to me.
954
01:05:37,260 --> 01:05:39,990
I said I'm okay.
955
01:05:40,010 --> 01:05:41,170
You know I've been thinking
956
01:05:41,270 --> 01:05:43,830
And... I'd really like
957
01:05:43,840 --> 01:05:45,940
To come to your tournament.
958
01:05:46,090 --> 01:05:47,920
I promise
to leave your dad alone.
959
01:05:47,940 --> 01:05:49,610
I can sit in another section.
960
01:05:51,690 --> 01:05:54,170
But I really wanna support you.
961
01:05:54,190 --> 01:05:55,780
-[knocking on window]
-[gasps]
962
01:05:58,950 --> 01:06:00,780
Charlie got in a fight today.
963
01:06:02,180 --> 01:06:03,940
You got in a fight?
964
01:06:03,960 --> 01:06:05,360
-Yes, but--
-but?
965
01:06:05,520 --> 01:06:07,770
Well...
966
01:06:07,790 --> 01:06:11,800
I'd like to set up a meeting
just to discuss the fight
967
01:06:12,020 --> 01:06:13,960
And some other
concerning behavior.
968
01:06:14,190 --> 01:06:16,470
[scoffs]
969
01:06:16,620 --> 01:06:21,140
Can you come by tomorrow after
school, just to... Discuss?
970
01:06:23,870 --> 01:06:24,980
Absolutely.
971
01:06:33,060 --> 01:06:35,820
[instrumental music]
972
01:06:59,340 --> 01:07:02,140
[music continues]
973
01:07:07,020 --> 01:07:09,520
-[whirring]
-[indistinct chatter]
974
01:07:12,860 --> 01:07:16,360
This is it. Last practice
before the tournament.
975
01:07:23,590 --> 01:07:27,280
All the drug tests
have come back negative.
976
01:07:27,430 --> 01:07:31,040
And also, ms. Ng will be taking
over as your robotics coach.
977
01:07:31,270 --> 01:07:33,190
-She'll be coming in shortly.
-What?
978
01:07:33,210 --> 01:07:34,540
That's bs. Why?
979
01:07:36,960 --> 01:07:38,550
I'm not at liberty to say.
980
01:07:46,040 --> 01:07:47,470
What did you do?
981
01:07:47,560 --> 01:07:49,620
Ms. Ng is a total narc,
you know that, right?
982
01:07:49,710 --> 01:07:51,060
She's gonna watch us
like a hawk.
983
01:07:53,120 --> 01:07:56,230
Did you drag mr. Fell down
with you?
984
01:07:56,380 --> 01:07:58,810
We never had any problems until
you showed up, you know that?
985
01:07:58,960 --> 01:08:00,070
[matt] cool it, man.
986
01:08:14,240 --> 01:08:16,920
[dramatic music]
987
01:08:21,330 --> 01:08:23,150
[charlie gasps]
988
01:08:23,170 --> 01:08:24,430
Oh, no, no, no.
989
01:08:27,510 --> 01:08:28,600
[charlie sobbing]
990
01:08:33,330 --> 01:08:35,420
[grunting, sobbing]
991
01:08:35,440 --> 01:08:37,170
What's wrong, what's wrong,
charlie?
992
01:08:37,180 --> 01:08:39,900
-What's wrong, charlie?
-Everything.
993
01:08:50,860 --> 01:08:52,460
I don't need your help!
994
01:09:00,040 --> 01:09:02,040
Not here.
995
01:09:02,130 --> 01:09:04,300
When ms. Ng shows up,
she'll check this area for sure.
996
01:09:08,960 --> 01:09:12,380
I know what happened
with mr. Fell.
997
01:09:12,540 --> 01:09:15,150
And you did the right thing.
998
01:09:15,370 --> 01:09:17,270
I mean, I always thought
he was a little...
999
01:09:19,060 --> 01:09:21,320
But I never had any proof,
1000
01:09:21,540 --> 01:09:24,150
And the rest of the team
loved him, so...
1001
01:09:26,990 --> 01:09:30,230
Guess that's why
we needed another girl.
1002
01:09:30,330 --> 01:09:31,720
[chuckles]
1003
01:09:31,740 --> 01:09:33,160
Look, I know I've been a...
1004
01:09:35,580 --> 01:09:37,500
'cause you come in and you're
obviously really good
1005
01:09:37,650 --> 01:09:40,730
At programming,
and all the guys
1006
01:09:40,820 --> 01:09:43,170
Love having a new girl around...
1007
01:09:45,920 --> 01:09:47,250
-And I just...
-Yeah.
1008
01:09:47,400 --> 01:09:48,750
We all do things
we're not proud of
1009
01:09:48,850 --> 01:09:50,010
Sometimes.
1010
01:09:54,580 --> 01:09:58,350
Come on. My car
is just right over there.
1011
01:09:58,510 --> 01:10:00,020
She won't look over there.
1012
01:10:04,180 --> 01:10:06,860
[both chuckling]
1013
01:10:09,280 --> 01:10:10,490
[lexi sighs]
1014
01:10:21,100 --> 01:10:22,710
-More my style.
-[chuckles]
1015
01:10:27,130 --> 01:10:29,050
Well, I hope you're happy.
1016
01:10:31,280 --> 01:10:34,020
Your screw-up daughter
just got me fired.
1017
01:10:40,640 --> 01:10:43,400
[intense music]
1018
01:10:44,390 --> 01:10:46,140
[groaning]
1019
01:10:46,240 --> 01:10:48,480
Charlie?
1020
01:10:48,570 --> 01:10:50,910
Charlie? Charlie?
1021
01:10:51,130 --> 01:10:52,800
Oh, my god.
1022
01:10:52,890 --> 01:10:54,640
No, no, no, no.
Please don't do this! Charlie!
1023
01:10:54,650 --> 01:10:56,410
Charlie, don't do this, please.
1024
01:10:56,640 --> 01:10:57,540
Oh, my god.
1025
01:11:00,400 --> 01:11:03,070
Said I was being
too inappropriate,
1026
01:11:03,160 --> 01:11:04,310
Which is ridiculous.
1027
01:11:04,330 --> 01:11:06,830
She's a liar and an addict.
1028
01:11:06,980 --> 01:11:09,820
What did you just say
about my daughter?
1029
01:11:09,840 --> 01:11:11,760
She's a screw-up.
1030
01:11:11,910 --> 01:11:14,430
An entitled little slut...
1031
01:11:14,660 --> 01:11:17,430
Don't you ever talk like that
about my daughter!
1032
01:11:17,660 --> 01:11:20,440
You come around either of us
again, I will call the cops!
1033
01:11:22,170 --> 01:11:23,770
Well, now I know
where she gets it.
1034
01:11:27,760 --> 01:11:28,780
[tires screeching]
1035
01:11:31,010 --> 01:11:32,870
[panting]
1036
01:11:37,270 --> 01:11:38,790
[mumbling]
1037
01:11:40,940 --> 01:11:42,420
Oh, I'm sorry!
1038
01:11:44,350 --> 01:11:46,960
[cell phone ringing]
1039
01:11:49,540 --> 01:11:51,950
[amber on phone] mr. Fell just showed up here and...
1040
01:11:52,050 --> 01:11:55,810
Charlie, I am so sorry.
1041
01:12:00,700 --> 01:12:01,810
I love you.
1042
01:12:14,330 --> 01:12:16,410
[intense music]
1043
01:12:18,330 --> 01:12:20,330
I need some help here.
Go get a stretcher.
1044
01:12:20,560 --> 01:12:23,170
[breathing heavily]
1045
01:12:26,000 --> 01:12:29,150
-[charlie] no! No...
-Come on! Come on now.
1046
01:12:29,250 --> 01:12:31,840
-[grunting]
-no, stay calm!
1047
01:12:31,990 --> 01:12:36,010
Stay calm! Calm down, girl.
It's okay. I got you.
1048
01:12:38,070 --> 01:12:38,970
Just relax.
1049
01:12:46,270 --> 01:12:48,780
[monitor beeping]
1050
01:12:51,440 --> 01:12:54,200
[intense music]
1051
01:13:05,880 --> 01:13:08,710
[grunting]
1052
01:13:18,370 --> 01:13:20,370
Relax. Relax. It's okay.
It's for your own good.
1053
01:13:20,390 --> 01:13:21,560
[charlie grunts]
1054
01:13:28,140 --> 01:13:29,120
[doctor] what did she take?
1055
01:13:29,140 --> 01:13:30,380
[amber] I found
1056
01:13:30,480 --> 01:13:32,310
Synthetic cannabis in her room.
1057
01:13:32,460 --> 01:13:34,240
-Could that really cause--
-yes.
1058
01:13:36,570 --> 01:13:39,330
[monitor beeping]
1059
01:13:48,750 --> 01:13:50,740
[doctor] she's resting now,
but we'll need
1060
01:13:50,760 --> 01:13:52,090
To keep her continually sedated.
1061
01:13:52,240 --> 01:13:55,740
She's experiencing
extreme toxicity.
1062
01:13:55,840 --> 01:13:59,170
Our best course of action is
1063
01:13:59,260 --> 01:14:01,080
A medically-induced coma
1064
01:14:01,170 --> 01:14:03,840
Until the acute symptoms
subside.
1065
01:14:03,990 --> 01:14:06,690
[instrumental music]
1066
01:14:15,760 --> 01:14:16,860
[sniffles]
1067
01:14:22,200 --> 01:14:24,120
[sniffles] oh, sweetheart...
1068
01:14:29,850 --> 01:14:32,440
"shouted to her
and the clamor rose loud.
1069
01:14:32,540 --> 01:14:35,470
Other shockheads
came into sight.
1070
01:14:35,690 --> 01:14:39,300
It seemed the whole tribe
was at home and feasting,
1071
01:14:39,450 --> 01:14:42,120
But the old woman dared
not go on wreaking herself
1072
01:14:42,220 --> 01:14:44,790
On the child siss befriended...
1073
01:14:44,880 --> 01:14:47,700
[monitor beeping]
1074
01:14:47,720 --> 01:14:49,650
[sniffles] nevertheless..."
1075
01:14:59,820 --> 01:15:01,240
[sniffles]
1076
01:15:10,230 --> 01:15:11,290
[sighs]
1077
01:15:14,990 --> 01:15:19,010
[sniffles] I always tried
to be strong for you.
1078
01:15:23,180 --> 01:15:26,180
I thought it was the right thing
to do. But I struggle, too.
1079
01:15:27,520 --> 01:15:29,350
I make mistakes.
1080
01:15:29,580 --> 01:15:32,270
You tried to tell me
about mr. Fell...
1081
01:15:34,580 --> 01:15:36,360
And I didn't listen.
1082
01:15:37,530 --> 01:15:39,320
And I should have.
1083
01:15:44,040 --> 01:15:45,660
I'm so sorry, charlie.
1084
01:15:48,770 --> 01:15:50,290
I love you so much.
1085
01:15:51,780 --> 01:15:54,690
I love you whether you're...
1086
01:15:54,790 --> 01:15:56,050
Whether you're winning
tournaments...
1087
01:16:00,050 --> 01:16:02,720
Or waking up with a hangover.
1088
01:16:06,890 --> 01:16:10,890
[exhales sharply] I can't stand
to see you like this.
1089
01:16:18,130 --> 01:16:19,070
[sobbing]
1090
01:16:40,170 --> 01:16:41,590
When you wake up...
1091
01:16:45,080 --> 01:16:46,890
We'll go
for all-you-can-eat waffles.
1092
01:16:49,100 --> 01:16:52,730
We'll go book-shopping, and...
1093
01:16:55,180 --> 01:16:56,660
I won't even tease you about
1094
01:16:56,680 --> 01:16:59,110
Reading the same book
a hundred times.
1095
01:17:02,430 --> 01:17:04,860
You can teach me
how to program a robot.
1096
01:17:05,010 --> 01:17:06,030
Or try.
1097
01:17:10,680 --> 01:17:13,290
[sobbing]
1098
01:17:15,630 --> 01:17:18,540
I'm not as smart as you.
1099
01:17:30,310 --> 01:17:33,550
Brought some cozy new pajamas...
1100
01:17:33,700 --> 01:17:36,130
Charlie isn't showing
signs of recovery.
1101
01:17:36,220 --> 01:17:38,210
But she's not getting worse.
1102
01:17:38,300 --> 01:17:39,630
She hasn't regained
consciousness
1103
01:17:39,730 --> 01:17:41,480
Since we withdrew
her induction drugs.
1104
01:17:41,710 --> 01:17:44,140
Plus, the longer
she's on a ventilator,
1105
01:17:44,160 --> 01:17:45,060
The higher the risk
of complications
1106
01:17:45,160 --> 01:17:46,230
And the worse her odds
1107
01:17:46,380 --> 01:17:47,730
Of a full recovery are.
1108
01:17:47,880 --> 01:17:49,980
It's been almost a month.
1109
01:17:50,070 --> 01:17:52,160
I think we should take her off.
1110
01:17:52,390 --> 01:17:55,390
Give her a chance
to fight through on her own.
1111
01:17:55,480 --> 01:17:58,170
[sighs] this is
a difficult decision.
1112
01:17:58,390 --> 01:18:01,670
Take some time,
but not too long.
1113
01:18:03,170 --> 01:18:04,630
I wish I knew what you wanted.
1114
01:18:08,180 --> 01:18:10,510
[amber sobbing]
1115
01:18:14,020 --> 01:18:15,690
I think
she'd wanna fight through.
1116
01:18:20,010 --> 01:18:21,650
Give herself the chance...
1117
01:18:29,680 --> 01:18:34,280
Even if it means
that she might...
1118
01:18:34,370 --> 01:18:36,370
-Oh, god!
-Hey.
1119
01:18:39,710 --> 01:18:43,550
Whatever you decide, I'm here.
1120
01:18:46,130 --> 01:18:47,300
[sighs] thanks.
1121
01:19:04,900 --> 01:19:06,900
-She's breathing.
-[sobbing]
1122
01:19:09,130 --> 01:19:10,910
-Oh, my god.
-Oh, my god.
1123
01:19:17,320 --> 01:19:20,500
Oh, you got this. You got this.
1124
01:19:24,500 --> 01:19:25,380
[sighs]
1125
01:19:31,000 --> 01:19:31,890
Oh.
1126
01:19:35,930 --> 01:19:37,920
[charlie] mom.
1127
01:19:37,940 --> 01:19:40,600
-Mom.
-Oh, god.
1128
01:19:42,670 --> 01:19:43,730
Mom.
1129
01:19:44,680 --> 01:19:46,030
Mom.
1130
01:19:48,930 --> 01:19:50,610
[laughing]
1131
01:20:03,290 --> 01:20:05,200
[amber chuckles]
1132
01:20:05,350 --> 01:20:06,590
[amber]
I have something for you.
1133
01:20:19,700 --> 01:20:22,290
It's a, a rare edition.
1134
01:20:22,390 --> 01:20:24,610
I thought it was time
for a new story.
1135
01:20:30,150 --> 01:20:31,740
It's perfect.
1136
01:20:36,490 --> 01:20:39,480
Uh, lexi and hannah
started an anti-drug campaign.
1137
01:20:39,570 --> 01:20:41,330
They're speaking
at a bunch of schools.
1138
01:20:43,480 --> 01:20:45,240
-Guess you inspired them.
-[scoffs]
1139
01:20:45,340 --> 01:20:47,230
Too bad I didn't inspire
the team to win the tournament.
1140
01:20:47,320 --> 01:20:51,840
-Stop with the pressure.
-I just feel bad.
1141
01:20:52,070 --> 01:20:54,070
I don't have a scholarship,
I'm behind in school
1142
01:20:54,160 --> 01:20:57,400
And this place
is really expensive.
1143
01:20:57,500 --> 01:21:00,350
I'm the adult.
I worry about money.
1144
01:21:01,690 --> 01:21:02,770
[chuckles]
1145
01:21:03,860 --> 01:21:04,980
Fine.
1146
01:21:07,840 --> 01:21:11,690
Yes, money is a concern...
1147
01:21:11,920 --> 01:21:13,940
But your dad is catching up
with child support.
1148
01:21:14,090 --> 01:21:18,620
And, you know,
college isn't the only option.
1149
01:21:20,200 --> 01:21:22,660
I wanted you to go
because I went.
1150
01:21:25,040 --> 01:21:27,430
But you're not me.
1151
01:21:27,450 --> 01:21:29,600
And there are
so many alternatives,
1152
01:21:29,700 --> 01:21:32,210
Especially
if you're into programming.
1153
01:21:32,370 --> 01:21:36,050
I've been looking at this, it's
an advanced programming camp,
1154
01:21:36,280 --> 01:21:38,130
Like the one you did
that summer.
1155
01:21:38,220 --> 01:21:40,140
Only, they offer an internship
right out of the gate.
1156
01:21:42,390 --> 01:21:44,020
Matt suggested it to me.
1157
01:21:48,050 --> 01:21:49,020
[chuckles]
1158
01:21:52,720 --> 01:21:55,740
No pressure.
Recovery comes first.
1159
01:22:00,140 --> 01:22:01,200
Thanks, mom.
1160
01:22:05,140 --> 01:22:06,540
Oh, honey, come on.
1161
01:22:08,660 --> 01:22:10,840
[charlie sobbing]
1162
01:22:13,150 --> 01:22:15,590
Thank you for having my back
through everything.
1163
01:22:18,760 --> 01:22:20,350
I'm really lucky.
1164
01:22:25,440 --> 01:22:27,520
So am I.
1165
01:22:31,850 --> 01:22:34,110
[both laughing]
1166
01:22:36,100 --> 01:22:38,110
Um, I have one more surprise
for you.
1167
01:22:40,280 --> 01:22:41,580
You up for a visitor?
1168
01:22:46,530 --> 01:22:48,790
[both laughing]
1169
01:22:53,610 --> 01:22:55,970
All right. Have fun. Be...
1170
01:22:58,380 --> 01:23:00,090
-Just have fun.
-[charlie chuckles]
1171
01:23:06,540 --> 01:23:07,810
Hey.
1172
01:23:07,960 --> 01:23:10,540
Nice sweat suit.
1173
01:23:10,560 --> 01:23:13,970
Yeah, it's very
normal teen with no issues.
1174
01:23:13,990 --> 01:23:15,230
Very.
1175
01:23:17,800 --> 01:23:21,910
Although, I do have
a few issues.
1176
01:23:24,000 --> 01:23:25,900
But I'm working on them.
1177
01:23:26,000 --> 01:23:29,240
Oh, that's good. You know,
I was really worried about you.
1178
01:23:29,330 --> 01:23:32,150
When you were in the hospital,
I, you know, I barely slept.
1179
01:23:32,170 --> 01:23:34,560
-I'm sorry.
-You didn't do anything wrong.
1180
01:23:34,650 --> 01:23:36,750
There's just, um,
um, there's something
1181
01:23:36,900 --> 01:23:40,330
I have to get off my chest.
1182
01:23:40,340 --> 01:23:42,750
You know, when I said you,
you, you weren't a project,
1183
01:23:42,910 --> 01:23:44,970
You were a friend, I-I lied.
1184
01:23:47,240 --> 01:23:49,020
[sighs] you're more than
a friend, charlie.
1185
01:23:49,250 --> 01:23:52,250
I-I really like you.
1186
01:23:52,340 --> 01:23:55,430
And, uh, I-I-I feel like
I have to...
1187
01:23:55,530 --> 01:23:58,440
You know, if I don't say that
now, I'm gonna regret it.
1188
01:23:58,530 --> 01:23:59,610
So...
1189
01:24:04,430 --> 01:24:06,110
I'm sorry.
This is just bad timing.
1190
01:24:06,260 --> 01:24:08,540
You're dealing with something
right now and I...
1191
01:24:12,690 --> 01:24:13,830
[chuckles]
1192
01:24:17,460 --> 01:24:19,380
I really like you, too.
1193
01:24:22,440 --> 01:24:25,140
[instrumental music]
1194
01:24:40,300 --> 01:24:42,740
[playing "going gone" by steph copeland]
89600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.