All language subtitles for The.Lockpicker.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,374 --> 00:00:04,124 (dramatic music) 2 00:01:05,991 --> 00:01:08,658 (lock rattling) 3 00:01:48,506 --> 00:01:51,089 (door banging) 4 00:02:44,531 --> 00:02:46,103 (door creaking) 5 00:02:46,103 --> 00:02:48,475 (unsettling music) 6 00:02:48,475 --> 00:02:49,641 - Hey, wake up. 7 00:02:49,641 --> 00:02:52,474 (banging on door) 8 00:03:19,810 --> 00:03:21,340 (electronic beeping) 9 00:03:21,340 --> 00:03:22,893 So, how did it go? 10 00:03:24,420 --> 00:03:25,770 - [Tess] Well, I was the only one who showed up, 11 00:03:25,770 --> 00:03:27,447 so I just went home. 12 00:03:27,447 --> 00:03:30,220 - [Hashi] I'm sorry I couldn't come. 13 00:03:30,220 --> 00:03:33,060 - [Tess] That's OK, just make it up to me. 14 00:03:33,060 --> 00:03:34,160 Write me another note. 15 00:03:35,650 --> 00:03:36,483 - [Hashi] Sure. 16 00:03:37,380 --> 00:03:39,299 I guess I could. 17 00:03:39,299 --> 00:03:40,523 I've been writing a lot of different poems. 18 00:03:40,523 --> 00:03:42,523 - [Tess] Are you gonna let me read them? 19 00:03:43,960 --> 00:03:46,430 - [Hashi] Yeah, if you want to, I guess 20 00:03:46,430 --> 00:03:48,070 - [Tess] Well, once you're done, hand them over. 21 00:03:48,070 --> 00:03:50,330 I'd like to read them. 22 00:03:50,330 --> 00:03:51,443 - [Hashi] Can we do a trade? 23 00:03:52,373 --> 00:03:53,926 You give me yours, I'll give you mine. 24 00:03:53,926 --> 00:03:55,603 (laughing) 25 00:03:55,603 --> 00:03:58,118 - [Tess] All right, I guess so. 26 00:03:58,118 --> 00:04:01,425 (electronic beeping) 27 00:04:01,425 --> 00:04:03,842 (chattering) 28 00:04:09,120 --> 00:04:11,430 - [Counselor] So tell me, do you spend a lot of time 29 00:04:11,430 --> 00:04:13,903 thinking about being in other places? 30 00:04:16,260 --> 00:04:17,230 - [Hashi] No. 31 00:04:17,230 --> 00:04:18,430 - [Counselor] Good. 32 00:04:18,430 --> 00:04:20,923 Do you feel like you want to be here at school? 33 00:04:23,000 --> 00:04:23,940 - Yeah. 34 00:04:23,940 --> 00:04:25,640 - [Counselor] Good. 35 00:04:25,640 --> 00:04:28,490 Have you had any extreme mood shifts 36 00:04:28,490 --> 00:04:32,063 or have you quit any of your commitments or activities? 37 00:04:33,570 --> 00:04:35,000 - [Hashi] No. 38 00:04:35,000 --> 00:04:36,020 - [Counselor] Good. 39 00:04:36,020 --> 00:04:38,923 Have you been fighting or crying uncontrollably. 40 00:04:40,800 --> 00:04:41,633 - [Hashi] No. 41 00:04:43,240 --> 00:04:45,265 - [Counselor] Have you been creating any artworks 42 00:04:45,265 --> 00:04:47,433 with themes of death or suicide? 43 00:04:48,380 --> 00:04:49,213 - [Hashi] No. 44 00:04:50,730 --> 00:04:51,563 - [Counselor] OK. 45 00:04:51,563 --> 00:04:54,260 Have you notice anyone else creating this kind of art? 46 00:04:54,260 --> 00:04:59,260 Or showing any kinds of fixation on suicidal thoughts? 47 00:04:59,260 --> 00:05:00,910 - No. 48 00:05:00,910 --> 00:05:02,280 - OK, good. 49 00:05:02,280 --> 00:05:04,220 If you do notice this kind of behavior, 50 00:05:04,220 --> 00:05:07,820 you should escort that person the the counseling office. 51 00:05:07,820 --> 00:05:09,056 OK? 52 00:05:09,056 --> 00:05:10,139 - [Hashi] OK. 53 00:05:12,500 --> 00:05:13,333 - [Counselor] Do you feel like you 54 00:05:13,333 --> 00:05:15,410 have a good understanding of what happened? 55 00:05:20,260 --> 00:05:24,720 - Yeah, I mean, like, I know what happened. 56 00:05:24,720 --> 00:05:27,393 - [Counselor] Well, have you talked about it in class? 57 00:05:29,320 --> 00:05:30,483 - Yeah, we talked. 58 00:05:32,300 --> 00:05:33,250 - [Counselor] Good. 59 00:05:35,111 --> 00:05:36,633 All right now, let's see. 60 00:05:38,490 --> 00:05:41,990 (muffled teacher talking) 61 00:06:08,667 --> 00:06:11,700 - But I want to ask what you 62 00:06:11,700 --> 00:06:13,313 really know about the world around you. 63 00:06:13,313 --> 00:06:17,480 So here's the plan, I want you to do one thing, 64 00:06:17,480 --> 00:06:18,915 one simple thing. 65 00:06:18,915 --> 00:06:22,441 Because technology, an invention, 66 00:06:22,441 --> 00:06:26,441 I want you to learn about it, research it, guys, 67 00:06:27,550 --> 00:06:28,903 and tell us about it. 68 00:06:29,940 --> 00:06:32,220 Where does it come from, how does it work? 69 00:06:32,220 --> 00:06:36,003 Kara, Lindon, come on guys, stick with me here. 70 00:06:39,910 --> 00:06:40,883 Listen guys. 71 00:06:43,580 --> 00:06:46,320 It's a difficult for the school right now. 72 00:06:46,320 --> 00:06:50,400 There's a lot of emotions and questions about what happened 73 00:06:50,400 --> 00:06:52,400 and we need to watch out for each other. 74 00:06:52,400 --> 00:06:54,116 And we need to-- (knocking on door) 75 00:06:54,116 --> 00:06:55,283 - Hi sir. - Oh, sorry. 76 00:06:56,120 --> 00:06:57,670 I forgot, right. 77 00:06:57,670 --> 00:06:59,200 No, come in guys, it's totally fine. 78 00:06:59,200 --> 00:07:03,100 Class, this is Josh and Venus. 79 00:07:03,100 --> 00:07:05,210 They will be telling us more about 80 00:07:05,210 --> 00:07:07,170 the summer sailing program. 81 00:07:07,170 --> 00:07:08,480 - [Josh] Right, so some of you guys 82 00:07:08,480 --> 00:07:10,420 might have heard of the trip. 83 00:07:10,420 --> 00:07:12,400 We're just here, we just brought some of these 84 00:07:12,400 --> 00:07:15,370 pamphlet thingies, with more information if you guys want. 85 00:07:15,370 --> 00:07:18,960 - Yeah, basically seven weeks out there in the water 86 00:07:18,960 --> 00:07:22,810 and you learn about the boat and the way of life. 87 00:07:22,810 --> 00:07:25,030 Yeah, you can get some job experience. 88 00:07:25,030 --> 00:07:27,360 I mean, you're gonna graduate soon, right? 89 00:07:27,360 --> 00:07:28,805 - Yeah, and sailing's really fun, 90 00:07:28,805 --> 00:07:31,140 you just get to go visit different ports, 91 00:07:31,140 --> 00:07:34,838 you get to go shopping and it's pretty amazing. 92 00:07:34,838 --> 00:07:35,671 - [Venus] It's really cool. 93 00:07:35,671 --> 00:07:37,280 - So yeah, if you guys want, 94 00:07:37,280 --> 00:07:39,980 we can give you guys some of the pamphlets. 95 00:07:39,980 --> 00:07:40,813 Yeah. 96 00:07:48,137 --> 00:07:48,970 - [Student] Thank you. 97 00:07:48,970 --> 00:07:50,250 - [Venus] So, we're gonna put some 98 00:07:50,250 --> 00:07:51,870 of these pamphlets over here. 99 00:07:51,870 --> 00:07:54,650 And just remember to sign on the pamphlets 100 00:07:54,650 --> 00:07:56,520 and bring it back to us with the money 101 00:07:56,520 --> 00:07:59,180 so that we can put your name on the list. 102 00:07:59,180 --> 00:08:01,742 OK, great, thank you guys, hope to see you. 103 00:08:01,742 --> 00:08:02,575 Thank you, sir. 104 00:08:02,575 --> 00:08:05,242 - Have a good day. - You too. 105 00:08:05,242 --> 00:08:07,659 (chattering) 106 00:08:20,079 --> 00:08:20,912 (electronic beeping) 107 00:08:20,912 --> 00:08:24,100 - [Venus] Basically seven weeks out there in the water 108 00:08:24,100 --> 00:08:27,100 and you learn about the boat and the way of life. 109 00:08:27,100 --> 00:08:29,610 Yeah, you can get some job experience. 110 00:08:29,610 --> 00:08:31,850 I mean, you're gonna graduate soon, right? 111 00:08:31,850 --> 00:08:33,787 - [Josh] Yeah, and sailing's really fun, 112 00:08:33,787 --> 00:08:36,230 you just get to visit different ports, 113 00:08:36,230 --> 00:08:38,419 you get to go shopping and-- 114 00:08:38,419 --> 00:08:39,400 (electronic beeping) 115 00:08:39,400 --> 00:08:42,103 - [Hashi] Hey Tess, I was thinking maybe, 116 00:08:43,176 --> 00:08:45,176 like, about life, right? 117 00:08:46,650 --> 00:08:48,948 - [Tess] What kind of life do you want? 118 00:08:48,948 --> 00:08:53,679 - [Hashi] I don't know, I just kinda wanted to be, 119 00:08:53,679 --> 00:08:55,891 just not this one. 120 00:08:55,891 --> 00:08:57,530 What about you? 121 00:08:57,530 --> 00:09:01,050 - [Tess] I want a completely different life. 122 00:09:01,050 --> 00:09:03,920 Almost everything different. 123 00:09:03,920 --> 00:09:08,920 I just wanna have a life where everyone's real. 124 00:09:10,571 --> 00:09:13,722 Everyone's honest and nice to each other. 125 00:09:13,722 --> 00:09:16,508 - [Hashi] What would you keep? 126 00:09:16,508 --> 00:09:19,581 - [Tess] Just a few people, I'd keep, 127 00:09:19,581 --> 00:09:24,581 only the one's close to me, maybe you. 128 00:09:25,070 --> 00:09:26,031 (chuckling) 129 00:09:26,031 --> 00:09:29,364 Well, you make me laugh, so that's good. 130 00:09:30,224 --> 00:09:33,472 - [Hashi] I wish there were more people like you out there. 131 00:09:33,472 --> 00:09:35,161 - Pardon? - Nothing. 132 00:09:35,161 --> 00:09:37,911 (dramatic music) 133 00:10:11,967 --> 00:10:14,706 (laughing) 134 00:10:14,706 --> 00:10:17,456 (dramatic music) 135 00:10:32,001 --> 00:10:36,418 (electronic beeping) - You were here. 136 00:10:37,774 --> 00:10:39,691 I had you for a moment. 137 00:10:41,023 --> 00:10:43,773 (dramatic music) 138 00:10:59,073 --> 00:11:04,073 (muffled arguing) (banging) 139 00:11:07,758 --> 00:11:10,091 - [Woman] You slept with me. 140 00:11:11,879 --> 00:11:14,712 (muffled yelling) 141 00:11:28,417 --> 00:11:32,596 You're a man, get out there and do what you're suppose to! 142 00:11:32,596 --> 00:11:34,263 - [Girl] They're OK? 143 00:11:35,477 --> 00:11:36,310 - Yeah. 144 00:11:38,751 --> 00:11:40,501 Go to bed, it's fine. 145 00:12:01,032 --> 00:12:03,199 (sighing) 146 00:12:20,433 --> 00:12:23,183 (teeth brushing) 147 00:12:26,451 --> 00:12:28,701 (laughing) 148 00:13:26,323 --> 00:13:30,194 (electronic beeping) I kinda wanted it to be, 149 00:13:30,194 --> 00:13:32,008 just not this one. 150 00:13:32,008 --> 00:13:33,739 - Yeah. - What about you? 151 00:13:33,739 --> 00:13:37,232 - [Tess] I want a completely different life, 152 00:13:37,232 --> 00:13:39,565 almost everything different. 153 00:13:40,605 --> 00:13:44,011 I just wanna have a life where everyone-- 154 00:13:44,011 --> 00:13:44,960 (electronic beeping) 155 00:13:44,960 --> 00:13:48,315 I want a completely different life, 156 00:13:48,315 --> 00:13:50,648 almost everything different. 157 00:13:51,623 --> 00:13:55,540 I just wanna have a life where everyone's real. 158 00:13:57,914 --> 00:14:00,922 Everyone's honest and nice to each other. 159 00:14:00,922 --> 00:14:03,692 - [Hashi] What would you keep? 160 00:14:03,692 --> 00:14:07,152 - [Tess] There's just a few people I'd keep. 161 00:14:07,152 --> 00:14:09,799 Only the ones close to me. 162 00:14:09,799 --> 00:14:12,716 (unsettling music) 163 00:14:22,123 --> 00:14:23,206 - Understood? 164 00:14:25,207 --> 00:14:26,293 Get to writing, guys. 165 00:14:27,645 --> 00:14:29,713 If you need any recommendation on newspapers to read, 166 00:14:29,713 --> 00:14:31,260 well talk to Jennifer in the back, 167 00:14:31,260 --> 00:14:33,080 she reads three a day. 168 00:14:33,080 --> 00:14:35,047 - Can I go to the washroom? 169 00:15:03,155 --> 00:15:06,238 (distant chattering) 170 00:16:13,842 --> 00:16:15,393 Hey Sara. 171 00:16:15,393 --> 00:16:16,476 - [Sara] Hey. 172 00:16:17,333 --> 00:16:20,050 - Are you going to work today? 173 00:16:20,050 --> 00:16:20,983 - Yeah, why? 174 00:16:23,710 --> 00:16:25,010 - We just missed our stop. 175 00:16:26,950 --> 00:16:28,520 - Oh fuck. 176 00:16:28,520 --> 00:16:30,013 Shit, what time is it? 177 00:16:32,734 --> 00:16:35,651 (bus bell ringing) 178 00:16:42,410 --> 00:16:43,823 - [Hashi] Do you want one? 179 00:16:43,823 --> 00:16:45,406 - Yeah, thanks man. 180 00:16:49,270 --> 00:16:50,103 I got it. 181 00:16:58,250 --> 00:16:59,680 Does he need a size? 182 00:16:59,680 --> 00:17:00,990 - [Customer] I think nine is pretty good. 183 00:17:00,990 --> 00:17:02,100 - [Sara] Nine is good? 184 00:17:02,100 --> 00:17:02,933 Did you want the other one? 185 00:17:02,933 --> 00:17:04,420 You can take a walk around to be sure. 186 00:17:04,420 --> 00:17:05,253 - [Customer] Yeah. 187 00:17:06,886 --> 00:17:09,576 - [Sara] You're excited to get these bad boys on? 188 00:17:09,576 --> 00:17:11,680 - [Customer] Yeah I just started a new job, excited. 189 00:17:11,680 --> 00:17:13,391 - Yeah? - Ready to work. 190 00:17:13,391 --> 00:17:14,224 - Sweet. 191 00:17:15,142 --> 00:17:15,975 There you go. - Oh thanks, have a good day. 192 00:17:15,975 --> 00:17:17,547 - Thanks, have a great day. 193 00:17:17,547 --> 00:17:18,380 See you again. 194 00:17:21,730 --> 00:17:24,080 Hey, we're gonna have to redo all of these now. 195 00:17:25,647 --> 00:17:27,770 - Why don't we just leave them for Greg? 196 00:17:27,770 --> 00:17:29,140 - Oh, that would be so good. 197 00:17:29,140 --> 00:17:32,804 Let's do it, let's just leave all of this for Greg. 198 00:17:32,804 --> 00:17:35,559 - None of these got the tag of them. 199 00:17:35,559 --> 00:17:36,759 You need to price those. 200 00:17:40,380 --> 00:17:43,320 - You wanna started? - Yeah, I'll get started. 201 00:17:43,320 --> 00:17:46,803 - Do you have a piece of paper that's says for Greg? 202 00:17:47,831 --> 00:17:49,164 - Yeah here, oh. 203 00:17:50,295 --> 00:17:51,212 - For Greg. 204 00:17:53,800 --> 00:17:56,285 - Do for with a four there. 205 00:17:56,285 --> 00:17:57,118 Yeah. 206 00:18:06,320 --> 00:18:07,320 - [Sara] Weed trees? 207 00:18:09,350 --> 00:18:10,937 - Have you never heard that, trees, as in like weed? 208 00:18:10,937 --> 00:18:12,860 That's a new one. 209 00:18:12,860 --> 00:18:13,760 People keep saying that to me. 210 00:18:13,760 --> 00:18:15,158 Yo, you got any trees, dog? 211 00:18:15,158 --> 00:18:16,281 I'm like, what? 212 00:18:16,281 --> 00:18:18,800 - [Sara] Do I have trees, do I carry a tree? 213 00:18:18,800 --> 00:18:20,660 - [Greg] Do I carry some trees with me, 214 00:18:20,660 --> 00:18:22,393 little leaves with me? 215 00:18:22,393 --> 00:18:25,513 - [Sara] A little evergreen, is that like a Christmas tree? 216 00:18:27,321 --> 00:18:29,571 (laughing) 217 00:18:38,873 --> 00:18:41,220 - [Greg] I'm afraid it's gonna hurt me. 218 00:18:41,220 --> 00:18:42,376 - [Hashi] OK I'm gonna let go, I'm gonna let go. 219 00:18:42,376 --> 00:18:43,700 - No don't let go. 220 00:18:43,700 --> 00:18:44,533 - Really, guys? 221 00:18:46,140 --> 00:18:47,880 Back to work you guys. 222 00:18:58,930 --> 00:19:01,810 - Do you think that Lorna would let me have 223 00:19:01,810 --> 00:19:03,510 a couple months off in the summer? 224 00:19:04,965 --> 00:19:07,640 - I don't know, probably, a vacation or something? 225 00:19:07,640 --> 00:19:09,222 - Kinda a school thing. 226 00:19:09,222 --> 00:19:11,493 Go down to Vancouver and like, 227 00:19:12,770 --> 00:19:15,040 you know, sail around on a tall ship. 228 00:19:15,040 --> 00:19:17,160 - Oh yeah, right, that's pretty cool. 229 00:19:17,160 --> 00:19:18,420 I mean, you can always ask her. 230 00:19:18,420 --> 00:19:20,080 If she doesn't, you can just quit and try to get 231 00:19:20,080 --> 00:19:22,210 your job back when you come back. 232 00:19:22,210 --> 00:19:24,690 She hired what's-his-face, Curtis, 233 00:19:24,690 --> 00:19:25,575 or whatever his name is back 234 00:19:25,575 --> 00:19:28,683 and he's shittier than you are so. 235 00:19:28,683 --> 00:19:31,433 (dramatic music) 236 00:19:45,832 --> 00:19:46,665 (electronic beeping) 237 00:19:46,665 --> 00:19:48,572 - [Tess] What kind of life do you want? 238 00:19:48,572 --> 00:19:53,481 - [Hashi] I don't know, I just kinda wanted to be, 239 00:19:53,481 --> 00:19:55,451 just not this one, like-- 240 00:19:55,451 --> 00:19:57,059 - Yeah. - What about you? 241 00:19:57,059 --> 00:20:00,557 - [Tess] I want a completely different life. 242 00:20:00,557 --> 00:20:02,890 Almost everything different. 243 00:20:03,794 --> 00:20:07,711 I just wanna have a life where everyone's real. 244 00:20:10,190 --> 00:20:13,322 Everyone's nice and honest and nice to each other. 245 00:20:13,322 --> 00:20:15,964 - [Hashi] What would you keep? 246 00:20:15,964 --> 00:20:19,310 - [Tess] There's just a few people I'd keep. 247 00:20:19,310 --> 00:20:22,949 Only the one's close to me, maybe you. 248 00:20:22,949 --> 00:20:24,860 (electronic beeping) 249 00:20:24,860 --> 00:20:28,047 There's just a few people I'd keep. 250 00:20:28,047 --> 00:20:31,073 Only the one's close to me, maybe you. 251 00:20:33,245 --> 00:20:34,278 (laughing) 252 00:20:34,278 --> 00:20:36,440 Well, you make me laugh, so that's good. 253 00:20:38,573 --> 00:20:41,769 - [Hashi] I wish there were more people like you out there. 254 00:20:41,769 --> 00:20:43,863 - Pardon? - Nothing. 255 00:20:43,863 --> 00:20:46,696 (dramatic music) 256 00:20:59,895 --> 00:21:02,312 (chattering) 257 00:21:07,650 --> 00:21:09,043 - You guys are up to start. 258 00:21:11,044 --> 00:21:13,461 (chattering) 259 00:21:24,633 --> 00:21:26,530 Back in line, let's go, let's go. 260 00:21:26,530 --> 00:21:27,603 Next up. 261 00:21:30,150 --> 00:21:30,983 And you're gone. 262 00:21:32,290 --> 00:21:33,876 You see that? 263 00:21:33,876 --> 00:21:37,170 The strongest girl is only half as good as the weakest boy. 264 00:21:37,170 --> 00:21:39,035 Just keep it in mind. 265 00:21:39,035 --> 00:21:41,868 (whistle blowing) 266 00:21:45,860 --> 00:21:48,530 (shouting) 267 00:21:48,530 --> 00:21:50,947 (chattering) 268 00:22:07,100 --> 00:22:08,750 - You a wreck or something, dude? 269 00:22:10,060 --> 00:22:12,355 You got something to beat? 270 00:22:12,355 --> 00:22:13,188 No? 271 00:22:14,069 --> 00:22:15,923 Dude, you're so fat! 272 00:22:20,100 --> 00:22:22,090 Yeah, 'cause he's gonna smother us to death 273 00:22:22,090 --> 00:22:23,090 with his giant titties. 274 00:22:23,090 --> 00:22:24,680 - [Boy] Right, Yeah. 275 00:22:24,680 --> 00:22:25,657 - [Boy] Dude, shake 'em 276 00:22:25,657 --> 00:22:27,360 - [Boy] Yeah, yeah, yeah, do the thing, do the thing. 277 00:22:27,360 --> 00:22:29,130 - [Boy] Yeah, dude, do the thing. 278 00:22:29,130 --> 00:22:30,040 - Come on! - Dude, do it. 279 00:22:30,040 --> 00:22:31,937 - [Boy] Dude, wiggle your tits, man. 280 00:22:33,860 --> 00:22:35,753 - We're not leaving till you fucking do it. 281 00:22:36,930 --> 00:22:38,884 - Aaron, just do it. 282 00:22:38,884 --> 00:22:41,134 (laughing) 283 00:22:46,339 --> 00:22:49,497 Aaron just stay right there. 284 00:22:49,497 --> 00:22:51,795 (slap smacking) (groaning) 285 00:22:51,795 --> 00:22:53,383 Did you hear it? - Yeah. 286 00:22:53,383 --> 00:22:56,754 Wait, no, don't be scared, just stay right there. 287 00:22:56,754 --> 00:22:58,065 (slap thwacking) 288 00:22:58,065 --> 00:22:59,804 (electronic beeping) - Damn, that stings. 289 00:22:59,804 --> 00:23:02,760 - Did you see the rolls? - I know, it's so gross. 290 00:23:02,760 --> 00:23:04,222 (slap thwacking) 291 00:23:04,222 --> 00:23:05,941 - [Boy] Oh! 292 00:23:05,941 --> 00:23:10,867 Oh, I can feel it! (laughing) 293 00:23:10,867 --> 00:23:12,975 Dude, are you crying? 294 00:23:12,975 --> 00:23:14,230 - Don't be a baby. - Come on, man. 295 00:23:14,230 --> 00:23:15,387 We're just kidding. 296 00:23:15,387 --> 00:23:16,490 - [Boy] Can't take a fucking joke? 297 00:23:16,490 --> 00:23:18,683 Like, what are you doing? 298 00:23:21,320 --> 00:23:23,137 You're just a bitch, fuck him. 299 00:23:24,120 --> 00:23:25,470 - [Boy] Yeah, he's a bitch. 300 00:23:27,189 --> 00:23:29,606 (chattering) 301 00:23:32,935 --> 00:23:34,885 We were playing the sea game because... 302 00:23:36,100 --> 00:23:38,517 (chattering) 303 00:23:45,630 --> 00:23:47,880 (coughing) 304 00:23:58,680 --> 00:24:01,347 (phone ringing) 305 00:24:03,775 --> 00:24:04,608 (electronic beeping) 306 00:24:04,608 --> 00:24:07,130 - [Tess] Write me another note. 307 00:24:07,130 --> 00:24:09,513 - [Hashi] Sure, I guess I can. 308 00:24:10,750 --> 00:24:12,690 I've been writing a lot of different poems. 309 00:24:12,690 --> 00:24:14,383 - [Tess] Are you gonna let me read them? 310 00:24:15,496 --> 00:24:17,975 - [Hashi] Yeah, if you want to, I guess. 311 00:24:17,975 --> 00:24:19,570 - [Tess] Well, once you're done, hand them over, 312 00:24:19,570 --> 00:24:21,950 I'd like to read them. 313 00:24:21,950 --> 00:24:22,783 - Hello. 314 00:24:25,628 --> 00:24:26,783 What are you working on? 315 00:24:29,090 --> 00:24:31,863 - Nothing, just reading a book, I guess. 316 00:24:32,980 --> 00:24:35,130 - You're not working on your presentation? 317 00:24:35,130 --> 00:24:36,580 - No. 318 00:24:36,580 --> 00:24:37,780 I'm gonna do it when I get home. 319 00:24:37,780 --> 00:24:40,460 I brought all my books there and stuff. 320 00:24:40,460 --> 00:24:42,253 - Hm, well OK. 321 00:24:44,727 --> 00:24:46,190 - Are we gonna have to learn driving 322 00:24:46,190 --> 00:24:48,963 by the stars if we get lost? 323 00:24:50,675 --> 00:24:51,508 - What? 324 00:24:51,508 --> 00:24:53,530 - For the sailing trip, if we get lost, 325 00:24:53,530 --> 00:24:54,820 are we gonna have to use the North Star 326 00:24:54,820 --> 00:24:56,930 and stuff for navigation? 327 00:24:56,930 --> 00:24:59,750 - No, they have instruments, I'm sure. 328 00:24:59,750 --> 00:25:00,583 - OK. 329 00:25:00,583 --> 00:25:01,670 So how long's the boat again? 330 00:25:01,670 --> 00:25:03,253 It's 40, 50 feet? 331 00:25:04,920 --> 00:25:06,810 - I'm not sure, to be honest. 332 00:25:06,810 --> 00:25:09,920 I'm sure I heard but I can't remember. 333 00:25:09,920 --> 00:25:13,370 - Are we gonna have to get food and bring it with us 334 00:25:13,370 --> 00:25:15,570 or we gonna have to get it along the way? 335 00:25:15,570 --> 00:25:18,350 Or are we gonna have to eat it and catch it? 336 00:25:18,350 --> 00:25:21,430 Then it'd be kinda weird, right? 337 00:25:21,430 --> 00:25:23,883 - I don't know, to tell you the truth exactly. 338 00:25:25,630 --> 00:25:29,890 But, I think they've been doing this for a few years now. 339 00:25:29,890 --> 00:25:32,213 So, they probably have everything ready to go. 340 00:25:34,450 --> 00:25:39,223 - Is it OK if I'm late on my payment for the ticket? 341 00:25:40,360 --> 00:25:45,310 I was thinking maybe I could take the bus or something. 342 00:25:45,310 --> 00:25:47,440 I mean, it'd be a little bit cheaper. 343 00:25:47,440 --> 00:25:52,040 I just thought, you know, if I could get it together, 344 00:25:52,040 --> 00:25:54,173 but, I don't know how it's looking now. 345 00:25:58,480 --> 00:25:59,313 - OK. 346 00:26:01,510 --> 00:26:03,860 You know you haven't been completing 347 00:26:03,860 --> 00:26:05,843 most of your assignments lately, right? 348 00:26:08,170 --> 00:26:09,003 - Really? 349 00:26:09,003 --> 00:26:09,950 - You need to start getting your work in 350 00:26:09,950 --> 00:26:11,790 and completing assignments before we can even 351 00:26:11,790 --> 00:26:14,073 talk about you going on this trip. 352 00:26:17,050 --> 00:26:18,540 You said you're going to work on your 353 00:26:18,540 --> 00:26:20,660 presentation tonight, right? 354 00:26:20,660 --> 00:26:21,493 - Yeah. 355 00:26:21,493 --> 00:26:23,920 - Well, let's start with that and then maybe, 356 00:26:23,920 --> 00:26:25,580 we can get some of the other assignments done 357 00:26:25,580 --> 00:26:27,850 that you've been missing lately. 358 00:26:27,850 --> 00:26:30,810 Get you back on track, OK? 359 00:26:30,810 --> 00:26:31,993 - OK, OK. 360 00:26:33,020 --> 00:26:34,940 - [Teacher] All right, keep it up. 361 00:26:34,940 --> 00:26:35,910 - Thanks. 362 00:26:35,910 --> 00:26:37,560 - I'll see you in class tomorrow. 363 00:26:38,600 --> 00:26:39,433 Get to work. 364 00:26:44,925 --> 00:26:48,008 (distant chattering) 365 00:27:03,449 --> 00:27:06,160 (electronic beeping) 366 00:27:06,160 --> 00:27:08,683 - You felt like this piece of blue sky future. 367 00:27:10,230 --> 00:27:12,323 I'm all day drawing this map to you. 368 00:27:14,440 --> 00:27:16,033 Like you're a country I know. 369 00:27:18,050 --> 00:27:20,123 A place that used to exist. 370 00:27:32,460 --> 00:27:33,557 Where do I go now? 371 00:27:41,647 --> 00:27:44,230 (bus rumbling) 372 00:28:11,200 --> 00:28:12,900 Did I tell you about chimeras yet? 373 00:28:15,430 --> 00:28:16,263 - No. 374 00:28:20,680 --> 00:28:24,750 - It's like when two twins sometimes, 375 00:28:24,750 --> 00:28:26,960 like before they're born, one of them will accidentally 376 00:28:26,960 --> 00:28:28,610 absorb the other one. 377 00:28:28,610 --> 00:28:30,010 And the only one baby's born 378 00:28:30,910 --> 00:28:33,510 And they'll have like two different colored eyes 379 00:28:33,510 --> 00:28:34,560 like two being there. 380 00:28:36,130 --> 00:28:36,963 - Weird. 381 00:28:40,550 --> 00:28:41,993 - Hey, turn around. 382 00:28:43,880 --> 00:28:44,713 - [Girl] OK. 383 00:28:52,270 --> 00:28:54,683 - Don't look. - I'm not looking. 384 00:29:23,242 --> 00:29:24,075 Hey. 385 00:29:26,732 --> 00:29:27,565 Hey. 386 00:29:36,486 --> 00:29:38,650 - What's up with your socks? 387 00:29:38,650 --> 00:29:39,483 Little hobo. 388 00:29:41,442 --> 00:29:42,275 - What? 389 00:29:43,351 --> 00:29:45,320 - I'll get you some new ones. 390 00:29:45,320 --> 00:29:48,423 There's these hugging socks and they're so amazing. 391 00:29:49,570 --> 00:29:52,313 They're like gloves for your feet. 392 00:29:53,300 --> 00:29:54,400 And they last forever. 393 00:29:55,450 --> 00:29:57,700 - Cool, thanks. 394 00:29:57,700 --> 00:30:00,560 - I need to get some waterproof gear anyways. 395 00:30:00,560 --> 00:30:03,183 I'm going on a boat trip. 396 00:30:05,220 --> 00:30:07,540 - With who? - The school. 397 00:30:07,540 --> 00:30:10,980 - We gonna go to Vancouver and you know, 398 00:30:10,980 --> 00:30:13,100 see a bunch of different places. 399 00:30:13,100 --> 00:30:15,853 Sail up, check it out and go. 400 00:30:19,630 --> 00:30:22,443 - Oh, when are you going? 401 00:30:23,540 --> 00:30:24,640 - [Hashi] This summer. 402 00:30:25,730 --> 00:30:27,710 - The whole summer? - Pretty much. 403 00:30:27,710 --> 00:30:30,100 It's cool, right? 404 00:30:30,100 --> 00:30:31,220 You gotta be ready for anything 405 00:30:31,220 --> 00:30:32,777 when you're out in the water. 406 00:30:39,194 --> 00:30:40,027 What? 407 00:30:41,098 --> 00:30:42,515 - [Girl] Nothing. 408 00:30:49,725 --> 00:30:52,558 (muffled arguing) 409 00:31:55,023 --> 00:31:57,940 (unsettling music) 410 00:33:27,575 --> 00:33:29,992 (chattering) 411 00:33:35,451 --> 00:33:36,538 - [Sara] Oh cool. 412 00:33:36,538 --> 00:33:38,955 (chattering) 413 00:33:40,870 --> 00:33:43,594 Cool, that's awesome, what do you play? 414 00:33:43,594 --> 00:33:45,259 - [Man] I play guitar, a little bit of bass. 415 00:33:45,259 --> 00:33:48,535 - [Sara] Yeah, that's awesome, really cool. 416 00:33:48,535 --> 00:33:49,830 - You guys would love it. 417 00:33:49,830 --> 00:33:52,657 - Well, when's your band play next? 418 00:33:52,657 --> 00:33:54,827 - We play next Thursday, at the Mino Lodge. 419 00:33:54,827 --> 00:33:57,700 - Oh cool, that's certainly a really awesome venue. 420 00:33:57,700 --> 00:33:58,533 What time are you guys on? 421 00:33:58,533 --> 00:33:59,700 - We play at like 9:00. - OK. 422 00:33:59,700 --> 00:34:00,990 - [Man] It's like six bucks. 423 00:34:00,990 --> 00:34:03,230 - Oh, that's that's totally doable. 424 00:34:03,230 --> 00:34:05,642 That's like an hour of working here. 425 00:34:05,642 --> 00:34:07,130 (laughing) 426 00:34:07,130 --> 00:34:08,246 Whatever, I just mean that-- 427 00:34:08,246 --> 00:34:09,743 - Is there anything else I need to take downstairs? 428 00:34:09,743 --> 00:34:11,155 - No, it's fine. - You sure? 429 00:34:11,155 --> 00:34:12,717 - Yeah, yeah, we're good. - OK. 430 00:34:12,717 --> 00:34:16,967 - Yeah, you should come. - OK, yeah, I think I will. 431 00:35:00,400 --> 00:35:01,470 - [Greg] I'm gonna head out after this, OK? 432 00:35:01,470 --> 00:35:03,970 I gotta go meet up with this girl, 433 00:35:03,970 --> 00:35:06,120 you remember the one who came in last week? 434 00:35:08,200 --> 00:35:09,087 - With the tights? - Yeah, with the tights. 435 00:35:09,087 --> 00:35:12,640 I'm gonna go over to her place, gonna have a little fun. 436 00:35:12,640 --> 00:35:15,703 And then, I'm gonna go to this party afterwards. 437 00:35:16,878 --> 00:35:19,980 So I'm gonna head out after this. 438 00:35:19,980 --> 00:35:21,620 - What about the stock? 439 00:35:21,620 --> 00:35:23,270 - Fuck the stock, you'll be fine. 440 00:35:24,170 --> 00:35:25,990 You got Sara here, you guys can do it by yourselves, 441 00:35:25,990 --> 00:35:28,090 you'll be out of here same time, you know? 442 00:35:31,419 --> 00:35:34,100 You know Jay, right, the guy on my baseball team? 443 00:35:34,100 --> 00:35:35,800 - Nah. - He'd remember you. 444 00:35:35,800 --> 00:35:38,693 He's throwing this party, you can come if you want. 445 00:35:38,693 --> 00:35:39,993 I think you should man. 446 00:35:41,620 --> 00:35:43,563 There's nice people there, nice girls. 447 00:35:45,890 --> 00:35:47,440 You got a girlfriend right now. 448 00:35:49,290 --> 00:35:50,350 - No. 449 00:35:50,350 --> 00:35:53,653 I don't know, there was this girl. 450 00:35:56,240 --> 00:36:00,170 No, I don't. 451 00:36:00,170 --> 00:36:03,218 - [Greg] Were you guys like dating or like-- 452 00:36:03,218 --> 00:36:04,618 - No, we weren't dating, no. 453 00:36:06,523 --> 00:36:08,800 We were just hanging out and stuff, you know. 454 00:36:08,800 --> 00:36:10,893 - [Greg] So you're single man, you should come. 455 00:36:11,740 --> 00:36:13,350 For sure, have a couple drinks, you know, 456 00:36:13,350 --> 00:36:15,023 it'll be fucking crazy, man. 457 00:36:18,130 --> 00:36:19,750 - What the fuck, you guys? 458 00:36:19,750 --> 00:36:21,070 - [Greg] Oh shit, sorry. 459 00:36:21,070 --> 00:36:22,720 - [Sara] What are you like, cutting me out now? 460 00:36:22,720 --> 00:36:25,710 - Sorry, sorry, here, smoke that, smoke it. 461 00:36:25,710 --> 00:36:29,900 I'll go cover the floor and you know Jay, right? 462 00:36:29,900 --> 00:36:31,170 - [Sara] Yeah. 463 00:36:31,170 --> 00:36:32,500 - Hashi is allowed to bring whoever he wants 464 00:36:32,500 --> 00:36:33,470 to Jay's party tonight. 465 00:36:33,470 --> 00:36:35,573 You should come. - Yeah, OK. 466 00:36:40,030 --> 00:36:40,883 You know Jay? 467 00:36:41,980 --> 00:36:42,813 - Yeah. 468 00:36:43,713 --> 00:36:45,270 You know, through Greg. 469 00:36:45,270 --> 00:36:46,393 - [Sara] Oh, OK, cool. 470 00:36:49,002 --> 00:36:51,419 (chattering) 471 00:36:53,671 --> 00:36:55,338 Yeah, give it a try. 472 00:36:56,845 --> 00:36:58,345 - [Hashi] Hey man. 473 00:36:59,250 --> 00:37:01,744 Do you think maybe, I was just going to a party 474 00:37:01,744 --> 00:37:02,940 tonight and I was wondering if-- 475 00:37:02,940 --> 00:37:03,800 - What do you want? 476 00:37:03,800 --> 00:37:06,520 - [Hashi] If you could by like a mickey or something? 477 00:37:06,520 --> 00:37:08,790 - Man, how old are you? 478 00:37:08,790 --> 00:37:10,200 Fuck off, seriously. 479 00:37:11,128 --> 00:37:12,933 - [Sara] Hey, how's it going? 480 00:37:12,933 --> 00:37:14,444 - I'm good, thank you. 481 00:37:14,444 --> 00:37:17,117 - You think you could help my friend and I out? 482 00:37:18,420 --> 00:37:20,681 We'll get it, we'll get it. 483 00:37:20,681 --> 00:37:21,897 - [Hashi] It'll happen? 484 00:37:21,897 --> 00:37:23,400 - [Sara] Yeah, hey there. 485 00:37:23,400 --> 00:37:24,233 - [Man] Hey there. 486 00:37:24,233 --> 00:37:27,170 - Hi, can I ask you a favor? 487 00:37:27,170 --> 00:37:28,030 - [Man] Sure. 488 00:37:28,030 --> 00:37:30,070 - So, my friend and I are going to this party. 489 00:37:30,070 --> 00:37:32,723 I don't know, here he comes. 490 00:37:32,723 --> 00:37:36,697 Just like, just act cool and relax, it's fine. 491 00:37:36,697 --> 00:37:37,530 Hey, aw. 492 00:37:38,446 --> 00:37:40,380 Did you get a boost for us? 493 00:37:40,380 --> 00:37:41,560 - [Man] No worries, babe. 494 00:37:41,560 --> 00:37:45,401 - Ah man, thank you so much, you totally helped us out. 495 00:37:45,401 --> 00:37:46,675 - [Man] So, what's up tonight? 496 00:37:46,675 --> 00:37:47,508 - Thanks. 497 00:37:48,685 --> 00:37:50,484 - Have a nice one. - Come on. 498 00:37:50,484 --> 00:37:51,633 - That dude was a bit creepy. 499 00:37:51,633 --> 00:37:54,800 - Yeah, he's a little weird, let's go. 500 00:37:57,711 --> 00:37:59,878 You're drinking it all up. 501 00:38:01,579 --> 00:38:04,329 How are you gonna get over there? 502 00:38:05,639 --> 00:38:08,972 - I don't know, I guess you just get, 503 00:38:08,972 --> 00:38:10,889 you just get the stuff. 504 00:38:12,086 --> 00:38:13,426 (muffled talking) 505 00:38:13,426 --> 00:38:15,181 You fold the sweaters. 506 00:38:15,181 --> 00:38:16,014 And then you-- 507 00:38:16,014 --> 00:38:17,955 - You guys are terrible at folding. 508 00:38:17,955 --> 00:38:22,955 (dramatic music) (muffled talking) 509 00:39:04,453 --> 00:39:06,870 (chattering) 510 00:39:14,924 --> 00:39:15,894 - [Girl] Oh my gosh, Sara. 511 00:39:15,894 --> 00:39:16,950 - [Sara] Oh my god, hey. 512 00:39:16,950 --> 00:39:20,293 (chattering) I'll be right back. 513 00:39:20,293 --> 00:39:23,464 (Tell me, tell me, what's going on, what's going on? 514 00:39:23,464 --> 00:39:26,214 (dramatic music) 515 00:39:29,156 --> 00:39:34,156 (chattering) (dramatic music) 516 00:40:17,107 --> 00:40:20,024 (electronic music) 517 00:40:38,534 --> 00:40:41,720 - Hey man, you made it, how's it going? 518 00:40:41,720 --> 00:40:43,033 Just give me one second OK? 519 00:40:43,033 --> 00:40:45,629 Beautiful, she's fucking gorgeous. 520 00:40:45,629 --> 00:40:48,920 I'm in love, man, I'm like fucking serious. 521 00:40:48,920 --> 00:40:49,753 She's amazing. 522 00:40:49,753 --> 00:40:52,110 Sorry, she's amazing. 523 00:40:52,110 --> 00:40:54,009 - That's awesome, man. 524 00:40:54,009 --> 00:40:54,970 Congratulations. 525 00:40:54,970 --> 00:40:55,803 - [Greg] Where's Sara? 526 00:40:55,803 --> 00:40:59,460 - She's over there, I came over to say hi. 527 00:40:59,460 --> 00:41:01,250 - Cool, you wanna smoke a joint? 528 00:41:01,250 --> 00:41:03,020 Hey, Roger, Roger. 529 00:41:03,020 --> 00:41:04,704 This is my buddy Hashi, Roger, Hashi. 530 00:41:04,704 --> 00:41:05,537 - How you doing, man? 531 00:41:05,537 --> 00:41:06,862 - [Greg] Yeah, can you spare the man a joint 532 00:41:06,862 --> 00:41:08,655 and I'll come join you guys in a second. 533 00:41:08,655 --> 00:41:09,488 - [Roger] Yeah man. 534 00:41:09,488 --> 00:41:10,639 - [Greg] Yeah, I'll get you back, OK? 535 00:41:10,639 --> 00:41:12,222 - [Roger] No sweat. 536 00:41:13,389 --> 00:41:15,713 - [Sara] Fuck me, it's cold. 537 00:41:15,713 --> 00:41:17,947 (chattering) 538 00:41:17,947 --> 00:41:20,197 (laughing) 539 00:41:23,259 --> 00:41:24,684 - Yo bitch, the fuck, I thought 540 00:41:24,684 --> 00:41:26,123 you you were gonna smoke with us? 541 00:41:26,123 --> 00:41:27,439 - Chill y'all. 542 00:41:27,439 --> 00:41:30,002 He's rolling right now, what do you think he's up to? 543 00:41:30,002 --> 00:41:31,520 Just chill. 544 00:41:31,520 --> 00:41:35,393 - Hashi, this is Nell, Tamara and Shanell. 545 00:41:36,431 --> 00:41:38,101 - Hey, hey. 546 00:41:38,101 --> 00:41:40,518 (chattering) 547 00:41:44,331 --> 00:41:46,834 - [Girl] So fucking cold out. 548 00:41:46,834 --> 00:41:49,251 (chattering) 549 00:41:50,100 --> 00:41:51,850 - [Girl] Freaking snowballs, like-- 550 00:41:52,770 --> 00:41:55,589 - That didn't make sense. - Mother nature. 551 00:41:55,589 --> 00:41:57,407 - That never made sense. 552 00:41:57,407 --> 00:41:59,407 - [Roger] Mother nature. 553 00:42:00,357 --> 00:42:01,377 (chattering) 554 00:42:01,377 --> 00:42:03,170 - You're from Woodland, right? 555 00:42:03,170 --> 00:42:04,366 - Yeah. 556 00:42:04,366 --> 00:42:06,399 - [Hashi] Your brother's Jerome? 557 00:42:06,399 --> 00:42:07,232 - Yeah. 558 00:42:07,232 --> 00:42:09,690 - Yeah, I'm from Southland Drive. 559 00:42:09,690 --> 00:42:12,910 - Oh, say word, south side, it's pretty dead out there. 560 00:42:12,910 --> 00:42:16,053 - Yeah, it's a bit dead, a bit dead. 561 00:42:17,068 --> 00:42:18,105 - [Roger] Ladies first. 562 00:42:18,105 --> 00:42:20,597 - Ladies first, he said ladies first. 563 00:42:20,597 --> 00:42:22,463 - You know my sister Kay, right? 564 00:42:24,219 --> 00:42:27,169 - No, I don't think so, does she hang out with Jess Rivera? 565 00:42:28,852 --> 00:42:31,701 - No, no, she's a couple years younger than us. 566 00:42:31,701 --> 00:42:33,773 - No, I don't think so, sorry. 567 00:42:33,773 --> 00:42:35,495 - [Girl] Is Anthony coming? 568 00:42:35,495 --> 00:42:39,336 - No bitch, stop fucking asking us! 569 00:42:39,336 --> 00:42:43,387 - Well, he better fucking come with that sexy ass. 570 00:42:43,387 --> 00:42:44,887 Do you understand? 571 00:42:47,057 --> 00:42:48,838 ♪ Sex when I'm on campus ♪ 572 00:42:48,838 --> 00:42:51,451 ♪ Candles down in UK ♪ 573 00:42:51,451 --> 00:42:54,235 - Shit, yo, what up? (cheering) 574 00:42:54,235 --> 00:42:56,603 - [Girl] How are you guys? 575 00:42:56,603 --> 00:42:58,545 - [Girl] What the fuck? 576 00:42:58,545 --> 00:42:59,392 (laughing) 577 00:42:59,392 --> 00:43:01,809 (chattering) 578 00:43:02,960 --> 00:43:04,717 - What are we drinking? - Vodka. 579 00:43:05,638 --> 00:43:08,210 (chattering) 580 00:43:08,210 --> 00:43:09,043 - [Girl] What do I look like? 581 00:43:09,043 --> 00:43:11,039 You think I'm fucking wasting my time with weed? 582 00:43:11,039 --> 00:43:14,050 (chattering) 583 00:43:14,050 --> 00:43:16,100 - [Girl] He tried to text you after that. 584 00:43:17,060 --> 00:43:19,917 My god you should've slapped the fucking shit out of him. 585 00:43:19,917 --> 00:43:23,250 That's fucked up, it's so disrespectful. 586 00:43:24,893 --> 00:43:27,893 - [Girl] Definitely back alley shit. 587 00:43:30,768 --> 00:43:32,773 - [Girl] This bitch, this fucking bitch 588 00:43:32,773 --> 00:43:35,499 needs to fucking know her place you know? 589 00:43:35,499 --> 00:43:38,582 (muffled rock music) 590 00:43:44,472 --> 00:43:45,997 (hip hop music) 591 00:43:45,997 --> 00:43:49,330 ♪ 'Cause I'm a teenager ♪ 592 00:43:50,471 --> 00:43:51,304 - Always. 593 00:43:53,588 --> 00:43:57,503 ♪ Rage, I sleep in a cage ♪ 594 00:43:57,503 --> 00:44:00,420 (electronic music) 595 00:44:09,213 --> 00:44:10,857 - Can't get a grip yo. 596 00:44:10,857 --> 00:44:11,886 - [Girl] Then her mom walked in 597 00:44:11,886 --> 00:44:14,140 and she just threw up everywhere. 598 00:44:14,140 --> 00:44:15,950 - Like everywhere. 599 00:44:15,950 --> 00:44:19,097 Under her bed, it was so fucking gross. 600 00:44:19,097 --> 00:44:22,014 (electronic music) 601 00:44:23,799 --> 00:44:26,216 (rock music) 602 00:44:35,730 --> 00:44:39,986 (electronic music) (chattering) 603 00:44:39,986 --> 00:44:42,783 - Hey, you don't know my sister? 604 00:44:42,783 --> 00:44:45,495 You, me, her, we all rode the bus together 605 00:44:45,495 --> 00:44:47,752 like a year or two ago. 606 00:44:47,752 --> 00:44:51,462 And in the community center with the program. 607 00:44:51,462 --> 00:44:54,081 (chattering) 608 00:44:54,081 --> 00:44:56,502 - No I don't remember her sorry. 609 00:44:56,502 --> 00:44:59,419 (electronic music) 610 00:45:10,407 --> 00:45:11,907 - You're good man. 611 00:45:13,781 --> 00:45:15,614 You're a nice persona. 612 00:45:17,549 --> 00:45:19,650 And south side you know, like, 613 00:45:19,650 --> 00:45:22,013 you know watch each other's backs man. 614 00:45:23,128 --> 00:45:23,961 - What? 615 00:45:25,586 --> 00:45:26,560 Why are you even talking to me? 616 00:45:26,560 --> 00:45:27,680 - You're being unreasonably mean. 617 00:45:27,680 --> 00:45:29,560 - [Girl] For what? 618 00:45:29,560 --> 00:45:31,740 - No, no I'm just saying. 619 00:45:31,740 --> 00:45:33,630 - No, fuck that shit. 620 00:45:33,630 --> 00:45:34,987 I don't know who the fuck you are, 621 00:45:34,987 --> 00:45:37,516 but you're drinking our beer and you're in my fucking place. 622 00:45:37,516 --> 00:45:38,349 - No, no, no. 623 00:45:38,349 --> 00:45:39,182 - I don't fucking deal with you. 624 00:45:39,182 --> 00:45:40,870 I don't give a fuck if you're gone, 625 00:45:40,870 --> 00:45:42,293 get the fuck out of here. 626 00:45:42,293 --> 00:45:44,780 Get the fuck out this fucking room now. 627 00:45:44,780 --> 00:45:47,640 Get the fuck out the fucking room. 628 00:45:47,640 --> 00:45:50,214 Get the fuck out the room! 629 00:45:50,214 --> 00:45:52,128 (hip hop music) 630 00:45:52,128 --> 00:45:52,961 ♪ Looking down ♪ 631 00:45:52,961 --> 00:45:54,498 ♪ You know that I ain't know sucker ♪ 632 00:45:54,498 --> 00:45:56,255 ♪ Don't worry about no drama ♪ 633 00:45:56,255 --> 00:45:59,226 ♪ Don't worry about no haters ♪ 634 00:45:59,226 --> 00:46:01,376 ♪ Let me be the first to know ♪ 635 00:46:01,376 --> 00:46:05,171 ♪ I'll live it up if you enjoy the ride ♪ 636 00:46:05,171 --> 00:46:08,874 ♪ I'll live it up if you enjoy the ride ♪ 637 00:46:08,874 --> 00:46:11,741 ♪ Don't worry about no drama ♪ 638 00:46:11,741 --> 00:46:14,158 (chattering) 639 00:48:02,853 --> 00:48:05,603 (dramatic music) 640 00:48:29,472 --> 00:48:31,639 (sighing) 641 00:48:40,390 --> 00:48:41,223 - Hey. 642 00:48:42,714 --> 00:48:46,361 Why don't you get out of here huh? 643 00:48:46,361 --> 00:48:47,361 No fuck you. 644 00:48:49,208 --> 00:48:50,970 No one wants you to stick around. 645 00:48:50,970 --> 00:48:54,800 Someone might get slapped up you know. 646 00:48:56,350 --> 00:49:01,343 Someone might get slapped up, you know. 647 00:49:02,290 --> 00:49:06,448 Why are you even here huh, you know, fuck you. 648 00:49:06,448 --> 00:49:08,463 What the fuck are you doing here? 649 00:49:10,320 --> 00:49:13,737 You know, like why don't you fucking disappear huh? 650 00:49:14,644 --> 00:49:17,963 Where the fuck is the point of you, huh? 651 00:49:20,838 --> 00:49:23,088 Yeah that's right fuck you. 652 00:49:27,631 --> 00:49:30,381 (dramatic music) 653 00:49:46,063 --> 00:49:48,552 (electronic beeping) 654 00:49:48,552 --> 00:49:50,635 I don't want to be crazy. 655 00:49:51,680 --> 00:49:54,360 How else do you escape something that's broken? 656 00:49:56,181 --> 00:49:58,931 (dramatic music) 657 00:50:05,909 --> 00:50:07,576 What I am is broken. 658 00:50:12,269 --> 00:50:15,286 I hate them for hurting you. 659 00:50:15,286 --> 00:50:18,007 I think I hate you for leaving. 660 00:50:18,007 --> 00:50:20,757 (dramatic music) 661 00:50:53,747 --> 00:50:56,042 ♪ Lay him flat on this cutting mat ♪ 662 00:50:56,042 --> 00:51:00,218 ♪ I'm 2D by nature and not a part of your nomenclature ♪ 663 00:51:00,218 --> 00:51:03,529 ♪ As a drawing I'm cool ice, never thawing ♪ 664 00:51:03,529 --> 00:51:04,652 ♪ What are you doing? ♪ 665 00:51:04,652 --> 00:51:09,652 ♪ Crawling and bawling on the ground I hope ♪ 666 00:51:09,685 --> 00:51:12,494 (laughing) 667 00:51:12,494 --> 00:51:16,784 ♪ Lighting striking at the base of a tree ♪ 668 00:51:16,784 --> 00:51:20,834 ♪ As the spark ignites the world's last hope ♪ 669 00:51:20,834 --> 00:51:23,545 ♪ We have been counting on that tree ♪ 670 00:51:23,545 --> 00:51:26,472 ♪ People of Earth choke on thin air ♪ 671 00:51:26,472 --> 00:51:30,393 ♪ And their screams run dry ♪ 672 00:51:30,393 --> 00:51:35,393 ♪ In the last minutes of humanity there's true silence ♪ 673 00:51:47,472 --> 00:51:51,453 ♪ I'm having trouble keeping moving ♪ 674 00:51:51,453 --> 00:51:55,286 (unsettling thumping echoing) 675 00:52:14,345 --> 00:52:17,645 (electronic beeping) 676 00:52:17,645 --> 00:52:19,963 - I've been here the whole time, I missed you. 677 00:52:21,800 --> 00:52:23,200 - [Hashi] What's that noise? 678 00:52:26,196 --> 00:52:29,176 (unsettling thumping echoing) 679 00:52:29,176 --> 00:52:30,093 - Fuck you. 680 00:52:33,151 --> 00:52:38,151 (unnerving music) (thumping echoing) 681 00:52:51,966 --> 00:52:52,799 - Hey! 682 00:52:54,035 --> 00:52:54,868 Hey! 683 00:52:56,415 --> 00:52:57,248 Hey! 684 00:52:58,943 --> 00:53:03,443 (shouting) (thumping) 685 00:53:12,958 --> 00:53:15,875 (knocking on door) 686 00:53:20,042 --> 00:53:23,042 (muffled pop music) 687 00:53:29,107 --> 00:53:31,503 Hey I got you some stuff. 688 00:53:35,340 --> 00:53:36,650 Hey. 689 00:53:36,650 --> 00:53:37,773 - Leave me alone. 690 00:53:57,817 --> 00:53:58,650 - Hello. 691 00:54:00,650 --> 00:54:01,780 Yeah. 692 00:54:01,780 --> 00:54:02,613 How are you? 693 00:54:03,653 --> 00:54:06,983 Oh I'm fine, I'm great, you good? 694 00:54:08,307 --> 00:54:10,033 Are you good? 695 00:54:11,810 --> 00:54:12,643 Are you good? 696 00:54:13,691 --> 00:54:15,043 What are you up to? 697 00:54:16,330 --> 00:54:17,797 How are you? 698 00:54:17,797 --> 00:54:21,443 Oh I'm fine, I'm great, you good? 699 00:54:22,360 --> 00:54:23,880 Do you want to read this thing I wrote? 700 00:54:23,880 --> 00:54:24,973 It's short. 701 00:54:28,800 --> 00:54:33,083 Oh, well yeah it's actually about you. 702 00:54:35,940 --> 00:54:36,773 Yeah. 703 00:54:50,630 --> 00:54:55,010 Are you, do you want to read something? 704 00:54:55,010 --> 00:54:55,843 It's short. 705 00:54:57,660 --> 00:55:00,370 Oh you like it, it's about you, 706 00:55:00,370 --> 00:55:04,270 so I was writing it with you in mind. 707 00:55:11,468 --> 00:55:14,135 (water flowing) 708 00:55:58,966 --> 00:56:01,216 (grunting) 709 00:57:38,003 --> 00:57:43,003 (electronic music) (chattering) 710 00:58:09,624 --> 00:58:12,354 - Hey how's it going? - What? 711 00:58:12,354 --> 00:58:13,771 - How's it going? 712 00:58:15,064 --> 00:58:15,897 - I'm good. (laughing) 713 00:58:15,897 --> 00:58:17,863 You want to go some place and talk? 714 00:58:19,433 --> 00:58:22,625 - Yeah, you want to like roll a joint or something? 715 00:58:22,625 --> 00:58:24,375 - Yeah, OK. - OK cool. 716 00:58:25,264 --> 00:58:28,841 We were going to find somewhere to sit. 717 00:58:28,841 --> 00:58:30,702 OK let's go sit down. 718 00:58:30,702 --> 00:58:33,619 (electronic music) 719 00:58:52,197 --> 00:58:54,367 Thanks for rolling the joint man. 720 00:58:54,367 --> 00:58:55,743 - No problem. 721 00:58:55,743 --> 00:58:59,890 If I want to roll a nice joint I need a little bit of space. 722 00:58:59,890 --> 00:59:00,908 - Like this much space? 723 00:59:00,908 --> 00:59:02,414 - [Boy] Oh that's actually fantastic. 724 00:59:02,414 --> 00:59:04,110 - Or like this much? - Oh even better. 725 00:59:04,110 --> 00:59:06,963 So much space. (laughing) 726 00:59:08,000 --> 00:59:09,520 You want another? - Yeah. 727 00:59:11,184 --> 00:59:12,934 - [Boy] I'll be back. 728 00:59:18,227 --> 00:59:19,810 - Hey where's Greg? 729 00:59:20,876 --> 00:59:22,590 - I think he's upstairs. 730 00:59:22,590 --> 00:59:25,720 - Oh okay, I haven't like seen him all night. 731 00:59:25,720 --> 00:59:26,553 - Yeah. 732 00:59:34,480 --> 00:59:37,563 You know like, it's a weird question, 733 00:59:39,310 --> 00:59:44,310 but do you think you could hold onto some of my stuff, 734 00:59:45,121 --> 00:59:46,283 you know if I ever, to just, 735 00:59:48,986 --> 00:59:51,427 to take off for a bit or something like that. 736 00:59:53,220 --> 00:59:56,250 - Like store it for you or something? 737 00:59:56,250 --> 00:59:59,820 - Yeah, just like, a couple of my things. 738 00:59:59,820 --> 01:00:02,550 It's not much, but they're the only important things to me 739 01:00:02,550 --> 01:00:07,550 and I just want to know if I leave 740 01:00:10,330 --> 01:00:12,423 that they'll be in safe hands. 741 01:00:13,510 --> 01:00:14,343 - Totally. 742 01:00:15,520 --> 01:00:18,560 OK sure, that's fine. 743 01:00:18,560 --> 01:00:21,577 - Thanks, that's really cool of you. 744 01:00:24,010 --> 01:00:26,030 Thank you. - It's no problem dude. 745 01:00:27,800 --> 01:00:30,570 Hey like are you OK? 746 01:00:30,570 --> 01:00:32,697 You need a beer or something? 747 01:00:33,876 --> 01:00:36,221 - Yeah I guess I could use one. 748 01:00:36,221 --> 01:00:37,471 - Yeah. - But... 749 01:00:42,477 --> 01:00:44,727 (cheering) 750 01:00:46,430 --> 01:00:51,430 Do you think, would you read something for me? 751 01:00:53,290 --> 01:00:55,303 - Like right now? 752 01:00:55,303 --> 01:00:59,063 - Yeah it's pretty short. - OK. 753 01:01:00,254 --> 01:01:04,100 - OK, just read here to here 754 01:01:04,100 --> 01:01:09,100 and don't read any of this because, or yeah, just-- 755 01:01:10,070 --> 01:01:12,343 - OK. 756 01:01:18,007 --> 01:01:23,007 (cheering) (electronic music) 757 01:01:31,402 --> 01:01:32,603 (laughing) 758 01:01:32,603 --> 01:01:35,020 - Did you see those hula hoop guys out there? 759 01:01:35,020 --> 01:01:37,520 Fucking wild. (laughing) 760 01:01:37,520 --> 01:01:38,470 What's this? 761 01:01:38,470 --> 01:01:41,513 - Hashi this is awesome, this is wicked. 762 01:01:42,490 --> 01:01:44,930 - Really? - Yeah, this is great. 763 01:01:44,930 --> 01:01:46,593 Can I read it again sometime? 764 01:01:48,700 --> 01:01:52,693 - Yeah, anytime, it's for you so. 765 01:01:54,520 --> 01:01:57,010 - Awesome, yeah, there's just like a ton going on 766 01:01:57,010 --> 01:01:59,510 and I just really fucking need a smoke. 767 01:01:59,510 --> 01:02:02,360 - I've got a smoke. - Cool. 768 01:02:02,360 --> 01:02:05,510 So we're gonna go and smoke and be back in a bit. 769 01:02:05,510 --> 01:02:07,593 - Yeah, that sounds cool. 770 01:02:09,915 --> 01:02:12,332 (chattering) 771 01:02:20,146 --> 01:02:24,563 (cheering) (yelling) 772 01:02:27,317 --> 01:02:30,130 (laughing) 773 01:02:30,130 --> 01:02:31,460 - One more time. - That was nice. 774 01:02:31,460 --> 01:02:32,974 That was nice. 775 01:02:32,974 --> 01:02:35,708 I gotta get some beer down there. 776 01:02:35,708 --> 01:02:40,708 (chattering) (hip hop music) 777 01:02:50,908 --> 01:02:52,711 - I'm gonna donate my body to science, 778 01:02:52,711 --> 01:02:54,825 but instead I'm gonna donate it to this-- 779 01:02:54,825 --> 01:02:57,792 (hip hop music) 780 01:02:57,792 --> 01:03:00,245 OK, I'm really not winning you guys over, 781 01:03:00,245 --> 01:03:02,778 but I think I could I win over-- 782 01:03:02,778 --> 01:03:06,861 Solve like fucking problems in the prison system. 783 01:03:08,818 --> 01:03:10,647 Buddy I think that's my beer. 784 01:03:10,647 --> 01:03:11,968 - No I don't think so. 785 01:03:11,968 --> 01:03:13,368 - [Greg] Dude no. 786 01:03:13,368 --> 01:03:15,001 (talking drown out by music) 787 01:03:15,001 --> 01:03:16,373 - No this is mine man, this is mine. 788 01:03:16,373 --> 01:03:17,723 - [Greg] Dude you're mistaken. 789 01:03:19,336 --> 01:03:22,058 - Calm down it's just a fucking beer bro. 790 01:03:22,058 --> 01:03:25,043 - [Greg] Dude don't be ridiculous, just give me my beer. 791 01:03:25,043 --> 01:03:27,708 (talking drown out by music) 792 01:03:27,708 --> 01:03:29,810 - You trying to fuck with me? - Dude just give me-- 793 01:03:29,810 --> 01:03:31,542 Fuck you! (bottle shattering) 794 01:03:31,542 --> 01:03:34,709 (panicked chattering) 795 01:03:47,842 --> 01:03:49,557 - [Boy] Want to die? 796 01:03:49,557 --> 01:03:50,390 Where do you think you're running to? 797 01:03:50,390 --> 01:03:51,783 - Fucking crazy man. 798 01:03:52,910 --> 01:03:54,190 Please. - Pussy. 799 01:03:54,190 --> 01:03:57,052 - Man I don't want to fight. - Pushing me huh? 800 01:03:57,052 --> 01:03:58,362 - I don't want to fight, come on. 801 01:03:58,362 --> 01:04:01,000 - You're pushing me and you run outside like a little bitch? 802 01:04:01,000 --> 01:04:01,833 Huh? 803 01:04:01,833 --> 01:04:03,020 You're pushing me. 804 01:04:03,020 --> 01:04:03,853 - I didn't push you man. 805 01:04:03,853 --> 01:04:07,173 - Fucking, you're a punk ass bitch. 806 01:04:11,540 --> 01:04:12,397 Fuck you. 807 01:04:23,594 --> 01:04:26,261 - [Girl] What the fuck was that? 808 01:04:31,693 --> 01:04:33,053 They're gonna kill him. 809 01:04:37,537 --> 01:04:39,455 What the fuck was that? 810 01:04:39,455 --> 01:04:41,540 What the fuck was that? 811 01:04:41,540 --> 01:04:45,123 Are we gonna get arrested or what the fuck? 812 01:04:47,225 --> 01:04:49,642 (chattering) 813 01:04:52,095 --> 01:04:52,928 Fuck. 814 01:04:58,567 --> 01:05:01,663 - [Girl] Let's get the fuck out of here. 815 01:05:01,663 --> 01:05:03,913 (clanging) 816 01:05:10,030 --> 01:05:13,653 - [Hashi] What the fuck, Greg, holy fucking shit. 817 01:05:13,653 --> 01:05:15,410 - Fucking assholes man. 818 01:05:15,410 --> 01:05:18,063 - Greg are you OK? - Where did everybody go? 819 01:05:20,420 --> 01:05:24,020 Shit, holy fucking shit I'm bleeding man. 820 01:05:24,020 --> 01:05:25,260 - Keep the pressure on the cut OK? 821 01:05:25,260 --> 01:05:26,093 Don't let go. 822 01:05:26,093 --> 01:05:27,013 I'm gonna get you a car 823 01:05:27,013 --> 01:05:29,010 and we're gonna get you to the fucking hospital OK? 824 01:05:29,010 --> 01:05:30,987 You're gonna be fine OK, you're gonna be fine. 825 01:05:30,987 --> 01:05:34,563 - No, no man I'm fine, let's just get out of here. 826 01:05:35,465 --> 01:05:37,882 (chattering) 827 01:05:41,145 --> 01:05:44,090 - Back off, back off. 828 01:05:45,262 --> 01:05:47,742 - We need an ambulance now. - An ambulance. 829 01:05:47,742 --> 01:05:50,057 - They're gone, they left. 830 01:05:50,057 --> 01:05:51,980 Sir there's someone hurt downstairs. 831 01:05:51,980 --> 01:05:53,700 - Back off. - He's hurt badly. 832 01:05:53,700 --> 01:05:54,680 I can take you there. 833 01:05:54,680 --> 01:05:56,700 - How many people are inside? 834 01:05:56,700 --> 01:05:59,274 - He's bleeding - OK shit. 835 01:05:59,274 --> 01:06:04,274 Back off, back off, back off. (thumping) 836 01:06:45,269 --> 01:06:47,936 (water flowing) 837 01:07:02,532 --> 01:07:04,949 (chattering) 838 01:07:50,600 --> 01:07:52,250 - Hey man. 839 01:07:52,250 --> 01:07:53,870 Can I get a smoke off you? 840 01:07:53,870 --> 01:07:54,703 Be great. 841 01:07:55,720 --> 01:07:58,594 - Yeah, sure. - Beautiful, thank you. 842 01:07:58,594 --> 01:08:00,863 Actually can I get two smokes? 843 01:08:03,879 --> 01:08:05,046 - Yeah. - Cool. 844 01:08:06,429 --> 01:08:07,510 - You want one? - Yeah. 845 01:08:07,510 --> 01:08:08,343 - [Boy] You know what why don't you 846 01:08:08,343 --> 01:08:10,696 just give me the whole pack there? 847 01:08:10,696 --> 01:08:12,349 - What? 848 01:08:12,349 --> 01:08:15,544 - [Boy] Just give me that pack. 849 01:08:15,544 --> 01:08:16,377 - No. 850 01:08:19,892 --> 01:08:20,725 (laughing) 851 01:08:20,725 --> 01:08:21,642 - [Boy] No. 852 01:08:26,583 --> 01:08:29,000 (chattering) 853 01:08:31,486 --> 01:08:33,537 (thumping) 854 01:08:33,537 --> 01:08:35,954 (chattering) 855 01:08:59,757 --> 01:09:02,703 - The students have been complaining to their teachers. 856 01:09:05,850 --> 01:09:07,350 Not much they can do about it. 857 01:09:08,500 --> 01:09:11,883 Students get ticked off, set up a camera, 858 01:09:13,020 --> 01:09:14,270 find out what's going on. 859 01:09:15,570 --> 01:09:19,480 Now I don't know how long they've had this 860 01:09:19,480 --> 01:09:20,780 before they gave it to me. 861 01:09:22,350 --> 01:09:23,703 They obviously have copies. 862 01:09:25,330 --> 01:09:26,410 Now you want to talk to me 863 01:09:26,410 --> 01:09:28,093 about how much money you've taken? 864 01:09:33,308 --> 01:09:35,308 - I took like 10 or $15. 865 01:09:39,203 --> 01:09:40,853 - A lot more than that's missing. 866 01:09:42,670 --> 01:09:46,053 Hashi come clean. 867 01:09:48,040 --> 01:09:53,040 - Maybe I took 20, I don't really know, but that's it. 868 01:09:55,060 --> 01:09:57,440 - Is this even your father's signature? 869 01:09:57,440 --> 01:09:58,273 This trip? 870 01:10:00,171 --> 01:10:01,893 - Yeah. - Yeah? 871 01:10:03,890 --> 01:10:04,723 OK. 872 01:10:05,960 --> 01:10:08,300 Now I haven't phoned the police 873 01:10:08,300 --> 01:10:10,793 as more than a few people think I should. 874 01:10:12,840 --> 01:10:15,393 You know Mr. Meikle, he says you're a good kid. 875 01:10:17,968 --> 01:10:18,968 He stood up for you. 876 01:10:22,840 --> 01:10:25,243 OK, here's the deal. 877 01:10:25,243 --> 01:10:27,870 If there's any reason I think you're falling behind, 878 01:10:27,870 --> 01:10:32,080 if you're missing class, actually if you're late for a class 879 01:10:32,080 --> 01:10:33,770 the police will be called, 880 01:10:33,770 --> 01:10:35,470 you'll be removed from the school. 881 01:10:36,770 --> 01:10:39,453 That's it, that's all. 882 01:10:40,660 --> 01:10:41,810 Do you understand that? 883 01:10:50,206 --> 01:10:51,039 (electronic beeping) 884 01:10:51,039 --> 01:10:53,900 - [Tess] There's just a few people I'd keep. 885 01:10:53,900 --> 01:10:57,163 Only the ones close to me, maybe you. 886 01:10:59,470 --> 01:11:03,723 I just want to have a life where everyone's real, 887 01:11:06,000 --> 01:11:09,067 everyone's honest and nice to each other. 888 01:11:09,067 --> 01:11:11,903 - [Hashi] What would you keep? 889 01:11:11,903 --> 01:11:15,013 - [Tess] There's just a few people I'd keep. 890 01:11:15,013 --> 01:11:18,180 Only the ones closet to me, maybe you. 891 01:11:20,143 --> 01:11:21,167 (laughing) 892 01:11:21,167 --> 01:11:24,402 Well you make me laugh so that's good. 893 01:11:24,402 --> 01:11:27,152 (dramatic music) 894 01:11:30,519 --> 01:11:33,062 - What did you think would happen when you did this? 895 01:11:33,062 --> 01:11:34,322 The police are gonna be here 896 01:11:34,322 --> 01:11:36,656 and they're gonna come take you away. 897 01:11:36,656 --> 01:11:37,489 Do you want that? 898 01:11:37,489 --> 01:11:38,822 Is that what you want? 899 01:11:38,822 --> 01:11:41,739 (unsettling music) 900 01:12:28,658 --> 01:12:31,075 (chattering) 901 01:13:50,780 --> 01:13:53,197 (chattering) 902 01:14:02,143 --> 01:14:03,683 - [Boy] You need to get better. 903 01:14:03,683 --> 01:14:06,100 (chattering) 904 01:14:07,781 --> 01:14:09,390 - [Boy] I'm tired of fucking losers dude. 905 01:14:09,390 --> 01:14:12,720 - [Boy] Yo what are you doing for lunch Aaron? 906 01:14:12,720 --> 01:14:15,745 - I think you're wrong. (chattering) 907 01:14:15,745 --> 01:14:19,887 - [Boy] Fuck that, come on you owe us man. 908 01:14:19,887 --> 01:14:22,387 - OK, I owe you. - Yeah you do. 909 01:14:23,500 --> 01:14:26,563 - Yo, admit that you're a fucking idiot at least. 910 01:14:26,563 --> 01:14:29,279 (chattering) 911 01:14:29,279 --> 01:14:30,112 - Just admit it. - Say you're an idiot. 912 01:14:30,112 --> 01:14:31,730 - Maybe you should just leave him alone. 913 01:14:31,730 --> 01:14:33,276 - [Boy] Say you're an idiot. 914 01:14:33,276 --> 01:14:35,080 - Hey maybe you should just leave him alone. 915 01:14:35,080 --> 01:14:36,909 Stop being such a piece of shit. 916 01:14:36,909 --> 01:14:38,710 - What, no did you not hear him? 917 01:14:38,710 --> 01:14:39,670 He was admitting that he was a fucking idiot. 918 01:14:39,670 --> 01:14:43,053 - You know fuck off, fuck off and leave. 919 01:14:44,610 --> 01:14:46,127 - Who the fuck are you man? 920 01:14:46,127 --> 01:14:47,420 And what the fuck are you gonna do? 921 01:14:47,420 --> 01:14:50,570 - He didn't do anything, just leave him alone. 922 01:14:50,570 --> 01:14:52,740 - OK, OK, well maybe we won't talk to him 923 01:14:52,740 --> 01:14:53,799 and maybe we'll talk to you. 924 01:14:53,799 --> 01:14:55,620 - What are you gonna do? 925 01:14:55,620 --> 01:14:56,470 You gonna hit me? 926 01:14:57,410 --> 01:14:58,513 You gonna cut me? 927 01:14:59,740 --> 01:15:01,720 You gonna cut my fucking face off? 928 01:15:01,720 --> 01:15:02,807 Is that what you want to do? 929 01:15:02,807 --> 01:15:04,420 You gonna try and kill me? 930 01:15:04,420 --> 01:15:07,203 Go ahead you piece of shit. 931 01:15:08,600 --> 01:15:09,433 Go ahead. 932 01:15:10,960 --> 01:15:14,047 - You're fucking dead man, we're gonna fucking get you. 933 01:15:14,047 --> 01:15:17,177 You think you got friends, you got nobody. 934 01:15:18,455 --> 01:15:20,872 (chattering) 935 01:15:55,507 --> 01:15:57,840 (sniffling) 936 01:17:18,357 --> 01:17:20,440 (crying) 937 01:17:59,126 --> 01:18:01,543 (chattering) 938 01:18:08,575 --> 01:18:12,241 - Why, what could go wrong? (laughing) 939 01:18:12,241 --> 01:18:14,658 (chattering) 940 01:18:15,785 --> 01:18:20,640 Get out. (laughing) 941 01:18:20,640 --> 01:18:21,473 - See you after? - Yeah. 942 01:18:21,473 --> 01:18:22,400 - See you guys after. - Bye. 943 01:18:22,400 --> 01:18:24,761 - [Girl] Peace out. 944 01:18:24,761 --> 01:18:27,178 (chattering) 945 01:18:31,723 --> 01:18:33,640 - [Girl] I was serious. 946 01:18:34,647 --> 01:18:36,064 Oh my foot hurts. 947 01:18:38,042 --> 01:18:43,042 (muffled chattering) (unsettling music) 948 01:19:27,937 --> 01:19:30,187 You're so cool. - Thanks. 949 01:19:30,187 --> 01:19:31,477 - [Girl] It looks so good. 950 01:19:31,477 --> 01:19:34,394 I actually think that it suits you. 951 01:19:39,470 --> 01:19:41,887 (chattering) 952 01:19:49,900 --> 01:19:52,817 (unsettling music) 953 01:23:43,819 --> 01:23:47,902 (distorted screaming rock music) 954 01:24:25,302 --> 01:24:27,969 ♪ What is left? ♪ 955 01:25:21,582 --> 01:25:24,258 (thumping) 956 01:25:24,258 --> 01:25:27,175 (unsettling music) 957 01:26:19,950 --> 01:26:22,117 (sighing) 958 01:26:24,897 --> 01:26:27,564 (siren blaring) 959 01:26:33,640 --> 01:26:35,603 - Hey, it's me. 960 01:26:38,688 --> 01:26:39,603 I'm fine. 961 01:26:40,650 --> 01:26:41,483 I'm OK. 962 01:26:44,550 --> 01:26:45,753 Mom and Dad there? 963 01:26:47,525 --> 01:26:48,358 OK, cool. 964 01:26:52,220 --> 01:26:53,803 What are you doing? 965 01:26:56,496 --> 01:26:57,329 Cool. 966 01:27:00,527 --> 01:27:03,610 (writing scratching) 967 01:27:46,249 --> 01:27:48,999 (dramatic music) 968 01:28:08,628 --> 01:28:09,461 Look, Sis. 969 01:28:14,223 --> 01:28:15,723 I've gotta tell you something. 970 01:28:19,480 --> 01:28:23,103 I'm probably not coming back. 971 01:28:24,040 --> 01:28:25,423 Not for a while at least. 972 01:28:27,000 --> 01:28:28,023 I gotta go. 973 01:28:29,800 --> 01:28:32,053 No, I can't, I'm sorry. 974 01:28:33,265 --> 01:28:35,323 I gotta, I just gotta go. 975 01:28:36,210 --> 01:28:41,210 I, Sis I know what I said, and I will, I just, 976 01:28:45,400 --> 01:28:46,550 I just can't right now. 977 01:28:49,464 --> 01:28:50,547 Look, please. 978 01:28:54,053 --> 01:28:54,886 No. 979 01:29:02,070 --> 01:29:05,373 Don't say that, please. 980 01:29:08,130 --> 01:29:09,563 I love you. 981 01:29:09,563 --> 01:29:11,273 I love you so much. 982 01:29:12,530 --> 01:29:14,563 But I gotta go. 983 01:29:16,462 --> 01:29:18,129 I'll call you later. 984 01:29:21,022 --> 01:29:23,772 (dramatic music) 985 01:30:13,760 --> 01:30:17,593 ("Wild One" by The Fugitives) 986 01:30:21,251 --> 01:30:26,251 ♪ Oh it's a one then ♪ 987 01:30:29,560 --> 01:30:34,560 ♪ When you got it all in your hands ♪ 988 01:30:38,060 --> 01:30:43,060 ♪ With every door unlocked ♪ 989 01:30:46,612 --> 01:30:51,612 ♪ There's no reason to stop ♪ 990 01:30:55,170 --> 01:30:59,736 ♪ Will you hold onto these things for me? ♪ 991 01:30:59,736 --> 01:31:03,951 ♪ The wild is at my memory ♪ 992 01:31:03,951 --> 01:31:08,951 ♪ I tried to show you everything ♪ 993 01:31:09,027 --> 01:31:12,527 ♪ I showed you everything ♪ 994 01:31:45,501 --> 01:31:50,501 ♪ This is a wild one then ♪ 995 01:31:53,762 --> 01:31:58,762 ♪ When you got a heart with no plan ♪ 996 01:32:02,580 --> 01:32:07,580 ♪ And the destined ♪ 997 01:32:10,369 --> 01:32:15,369 ♪ Except the rooms in your hand ♪ 998 01:32:19,192 --> 01:32:24,085 ♪ Will you hold onto these things for me? ♪ 999 01:32:24,085 --> 01:32:28,162 ♪ The wild is at my memories ♪ 1000 01:32:28,162 --> 01:32:32,426 ♪ The fights that flail behind my door ♪ 1001 01:32:32,426 --> 01:32:36,527 ♪ The face I had beneath my floor ♪ 1002 01:32:36,527 --> 01:32:40,756 ♪ I'm trying to show you everything ♪ 1003 01:32:40,756 --> 01:32:45,273 ♪ The look you gave was still that same ♪ 1004 01:32:45,273 --> 01:32:48,907 ♪ All the same as the sounds at home ♪ 1005 01:32:48,907 --> 01:32:53,157 ♪ I'm only trying to leave my room ♪ 1006 01:34:17,222 --> 01:34:20,722 ♪ Oh it's a wild one then ♪ 65340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.