All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E13.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,171 --> 00:00:04,311 We are having a baby. 2 00:00:06,640 --> 00:00:07,740 Morning, Shaun. 3 00:00:08,642 --> 00:00:10,382 Were you watching me sleep? 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,511 Yes. 5 00:00:11,645 --> 00:00:12,605 Hmm. 6 00:00:12,746 --> 00:00:14,316 We are having a baby. 7 00:00:16,817 --> 00:00:18,187 Mm. 8 00:00:18,319 --> 00:00:20,189 And that baby is making me feel 9 00:00:20,321 --> 00:00:22,461 like I ate three-month-old sushi. 10 00:00:24,325 --> 00:00:25,455 (SIGHS) 11 00:00:25,593 --> 00:00:28,163 Good morning, berry. 12 00:00:28,296 --> 00:00:30,456 Why are you making Mommy feel this way? 13 00:00:31,199 --> 00:00:34,029 Are we naming it Berry? 14 00:00:34,168 --> 00:00:37,268 For now, because he's the size of a blueberry. 15 00:00:37,405 --> 00:00:39,805 I can just picture your face 16 00:00:39,940 --> 00:00:42,840 on a little blueberry-sized baby. 17 00:00:44,545 --> 00:00:48,575 At week seven, the fetus has developed webbed hands and feet, 18 00:00:48,716 --> 00:00:51,886 and you have started to form a mucus plug. 19 00:00:52,019 --> 00:00:53,349 Ooh, your breath is killing me, Shaun. 20 00:00:55,756 --> 00:01:00,656 I brushed my teeth twice because I thought we might have sex. 21 00:01:00,794 --> 00:01:03,634 The mint from the... The toothpaste is, um... 22 00:01:03,764 --> 00:01:06,374 It's... Mm-mm. 23 00:01:06,500 --> 00:01:07,500 (SNIFFS) 24 00:01:08,769 --> 00:01:12,339 **** 25 00:01:12,473 --> 00:01:14,683 Stop smirking like you're picturing me naked. 26 00:01:14,808 --> 00:01:16,978 Don't have to picture it. Saw it already. 27 00:01:17,111 --> 00:01:19,451 You're running a little late. Did I keep you up too long last night? 28 00:01:19,580 --> 00:01:20,610 Don't flatter yourself. 29 00:01:20,748 --> 00:01:22,518 I'm not late, and it wasn't that long. 30 00:01:24,818 --> 00:01:25,918 What are you doing? 31 00:01:27,421 --> 00:01:28,661 Shielding us from the rain. 32 00:01:28,789 --> 00:01:30,089 What do you think this is, The Notebook? 33 00:01:30,224 --> 00:01:32,834 It's raining, and I shared my umbrella. 34 00:01:35,163 --> 00:01:37,903 Having sex doesn't make us a thing. 35 00:01:38,031 --> 00:01:39,631 We need to make clear boundaries. 36 00:01:39,767 --> 00:01:41,567 I don't need romantic gestures from you. 37 00:01:41,702 --> 00:01:43,742 I shared my umbrella. I didn't propose. 38 00:01:43,871 --> 00:01:45,541 But I hear your message loud and clear. 39 00:01:45,673 --> 00:01:47,313 You hate me, I hate you. 40 00:01:47,441 --> 00:01:48,441 See you tonight? 41 00:01:51,245 --> 00:01:52,445 (DOORBELL RINGS) 42 00:01:55,015 --> 00:01:55,845 Can I help you? 43 00:01:57,185 --> 00:01:58,285 Hello, Claire. 44 00:01:58,419 --> 00:01:59,519 My name's Miles Browne. 45 00:01:59,653 --> 00:02:00,623 I'm... 46 00:02:01,822 --> 00:02:02,822 Your father. 47 00:02:07,228 --> 00:02:09,128 What are you doing here? 48 00:02:09,263 --> 00:02:11,103 I've owed you a lot of answers for a long time, and... 49 00:02:11,232 --> 00:02:12,972 Go home. 50 00:02:13,100 --> 00:02:15,000 Um, whoa. I just, uh... 51 00:02:17,405 --> 00:02:20,435 Well... Well, I wish I... I was a... A better... 52 00:02:21,609 --> 00:02:24,179 Um, uh... 53 00:02:24,312 --> 00:02:26,952 I don't want you to... 54 00:02:27,080 --> 00:02:28,480 (STAMMERS) 55 00:02:28,616 --> 00:02:30,146 Can you lift your arms? 56 00:02:30,284 --> 00:02:31,494 Uh... Keep them up. 57 00:02:31,619 --> 00:02:33,789 Okay. Repeat after me. 58 00:02:33,921 --> 00:02:35,591 "Don't cry over spilled milk." 59 00:02:35,723 --> 00:02:37,123 D-Don't... 60 00:02:37,258 --> 00:02:38,258 F-fry... 61 00:02:38,392 --> 00:02:39,532 (BREATHING SHAKILY) Oh. 62 00:02:39,660 --> 00:02:40,760 We need to get you to the hospital. 63 00:02:40,894 --> 00:02:42,034 I think you're having a stroke. 64 00:02:43,664 --> 00:02:45,604 (THEME MUSIC PLAYING) 65 00:02:54,074 --> 00:02:55,814 The quickstep is my nemesis. 66 00:02:55,943 --> 00:02:58,353 I lost my footing and landed on a 90-year-old judge 67 00:02:58,479 --> 00:03:00,409 with very sharp elbows. 68 00:03:00,548 --> 00:03:04,118 And he insisted I come in even though I'm fine. 69 00:03:04,252 --> 00:03:05,692 Just a little sore. 70 00:03:05,819 --> 00:03:06,989 Yeah, but Maya's "a little sore" 71 00:03:07,120 --> 00:03:08,420 is a normal person's excruciating. 72 00:03:10,157 --> 00:03:11,327 Take the compliment, babe. 73 00:03:12,493 --> 00:03:14,363 You're shivering. 74 00:03:14,495 --> 00:03:16,725 The abdomen is tense and distended. 75 00:03:16,864 --> 00:03:17,974 She's hypotensive. 76 00:03:18,098 --> 00:03:19,428 We need to do an ultrasound 77 00:03:19,567 --> 00:03:20,967 to check for acute abdominal injury. 78 00:03:21,101 --> 00:03:22,201 I'm fine. 79 00:03:23,971 --> 00:03:25,641 When did you start feeling lightheaded? 80 00:03:26,874 --> 00:03:28,414 About an hour ago. 81 00:03:28,542 --> 00:03:30,842 There is significant pressure in the abdominal contents. 82 00:03:32,546 --> 00:03:33,546 What does that mean? 83 00:03:33,681 --> 00:03:35,751 She has a retroperitoneal bleed. 84 00:03:35,883 --> 00:03:38,023 We need to get you into surgery right away. 85 00:03:38,151 --> 00:03:40,551 **** 86 00:03:45,125 --> 00:03:46,085 Hi, Mr. Browne. 87 00:03:46,226 --> 00:03:47,396 I'm Dr. Allen. 88 00:03:47,528 --> 00:03:48,528 This is Dr. Park. 89 00:03:48,662 --> 00:03:49,632 How are you feeling? 90 00:03:49,763 --> 00:03:50,733 Much better. 91 00:03:50,864 --> 00:03:52,034 I see where Claire gets her good looks. 92 00:03:54,302 --> 00:03:57,512 BP looks good. 124 over 83. 93 00:03:57,638 --> 00:03:59,208 Have you had these symptoms before? 94 00:03:59,340 --> 00:04:01,540 Happens sometimes when I get migraines. 95 00:04:01,675 --> 00:04:03,605 Migraines come when I'm stressed. 96 00:04:05,346 --> 00:04:07,046 Don't cry over spilled milk. 97 00:04:10,784 --> 00:04:13,424 Look, I don't want to take up too much of your time, 98 00:04:13,554 --> 00:04:16,524 but is it possible we can go somewhere quiet and talk? 99 00:04:16,657 --> 00:04:18,887 Maybe we could grab a coffee or dessert. 100 00:04:19,026 --> 00:04:21,696 You know, you used to love rocky road ice cream. 101 00:04:21,829 --> 00:04:23,429 Is that still your favorite flavor? 102 00:04:23,564 --> 00:04:25,504 You just had a major neurological event. 103 00:04:25,633 --> 00:04:27,703 We need to run some CT scans to identify the cause. 104 00:04:31,004 --> 00:04:32,914 DR. ANDREWS: Found the bleeder. Clamp. 105 00:04:33,040 --> 00:04:35,410 Need to open up the retroperitoneal space and pack. 106 00:04:35,543 --> 00:04:36,613 BP's still dropping. 107 00:04:36,744 --> 00:04:38,314 She's not clotting. 108 00:04:38,446 --> 00:04:40,106 She have any history of hemophilia or bleeding disorder? 109 00:04:40,247 --> 00:04:43,217 No. Push FFP, TXA and fibrinogen. 110 00:04:43,351 --> 00:04:45,521 Pack more lap pads and evacuate the hematoma. 111 00:04:45,653 --> 00:04:47,723 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 112 00:04:52,760 --> 00:04:53,730 (RAPID BEEPING) 113 00:04:53,861 --> 00:04:55,101 ENRIQUE: Pressure's rising. 114 00:04:55,228 --> 00:04:56,728 (MONITOR BEEPING STEADILY) 115 00:05:00,734 --> 00:05:02,944 This young lady almost died 116 00:05:03,070 --> 00:05:04,770 from a collision with an elbow. 117 00:05:04,905 --> 00:05:06,665 There must be something else going on here. 118 00:05:06,807 --> 00:05:08,207 Find out what it is. 119 00:05:22,656 --> 00:05:24,386 We'll start by scanning your abdomen. 120 00:05:24,525 --> 00:05:25,525 I'll help you up on the bed. 121 00:05:28,295 --> 00:05:29,755 MILES: You were right. 122 00:05:29,897 --> 00:05:31,227 (OVER INTERCOM) It wasn't a migraine. 123 00:05:35,403 --> 00:05:37,673 I have terminal cancer. 124 00:05:37,805 --> 00:05:39,465 **** 125 00:05:46,480 --> 00:05:48,180 His oncologist started him on chemo. 126 00:05:48,315 --> 00:05:50,645 It shrunk the tumor, but Miles didn't finish it. 127 00:05:50,784 --> 00:05:52,154 The location of the metastases 128 00:05:52,285 --> 00:05:53,485 still likely leaves it inoperable. 129 00:05:53,621 --> 00:05:54,691 JORDAN: I don't know. 130 00:05:54,822 --> 00:05:55,922 If we use transcatheter 131 00:05:56,056 --> 00:05:57,386 hepatic artery chemoembolization, 132 00:05:57,525 --> 00:05:59,985 we might be able to attack the tumor and spare his liver. 133 00:06:02,062 --> 00:06:03,862 Claire? What do you think? 134 00:06:07,267 --> 00:06:08,997 It's the patient's decision. 135 00:06:09,136 --> 00:06:11,096 You should take it to him. 136 00:06:11,238 --> 00:06:11,968 Let him decide. 137 00:06:15,008 --> 00:06:17,708 (DOOR OPENS) 138 00:06:17,845 --> 00:06:20,405 You have abnormally large platelets. 139 00:06:20,548 --> 00:06:23,218 It's a rare condition called Bernard-Soulier syndrome, 140 00:06:23,350 --> 00:06:25,720 which makes it very difficult for your blood to clot. 141 00:06:25,853 --> 00:06:28,023 It's why you almost bled out during surgery. 142 00:06:28,155 --> 00:06:29,655 LEO: Is it treatable? Will she be okay? 143 00:06:29,790 --> 00:06:31,830 There's no cure, but it is manageable. 144 00:06:31,959 --> 00:06:34,459 Keep an eye out for pain or bruising 145 00:06:34,595 --> 00:06:36,425 or any other symptoms that don't go away. 146 00:06:36,564 --> 00:06:38,674 That can be a sign of a larger problem. 147 00:06:38,799 --> 00:06:40,229 It's just a pulled muscle. 148 00:06:40,367 --> 00:06:41,397 You don't know that. 149 00:06:43,170 --> 00:06:45,810 My left leg has been bothering me for a few weeks. 150 00:06:45,939 --> 00:06:46,839 LEO: Months. 151 00:06:49,677 --> 00:06:50,737 I'm not overreacting. 152 00:06:50,878 --> 00:06:52,878 **** 153 00:06:56,249 --> 00:06:58,589 We'll need to run CTs of your hip and femur 154 00:06:58,719 --> 00:07:01,089 to rule out osteoarthritis or an occult fracture. 155 00:07:01,221 --> 00:07:03,621 **** 156 00:07:06,927 --> 00:07:08,757 How does that feel? Weird. 157 00:07:13,901 --> 00:07:15,441 Oh. Better? 158 00:07:15,569 --> 00:07:16,569 Sure. 159 00:07:16,704 --> 00:07:17,974 Why do I need this? 160 00:07:18,105 --> 00:07:20,765 Back pain is a common symptom of pregnancy. 161 00:07:20,908 --> 00:07:22,578 It's preventative. 162 00:07:22,710 --> 00:07:25,210 You should take these twice a day with food or milk, 163 00:07:25,345 --> 00:07:26,605 preferably food. 164 00:07:26,747 --> 00:07:28,077 I already have prenatal vitamins. 165 00:07:28,215 --> 00:07:29,875 You have the chewable gummy kind. 166 00:07:30,017 --> 00:07:32,287 Tablets are better for the fetus. 167 00:07:32,419 --> 00:07:33,549 Will you please stop calling it a fetus? 168 00:07:33,687 --> 00:07:35,387 It is a fetus. 169 00:07:35,523 --> 00:07:36,763 It's our baby. 170 00:07:38,959 --> 00:07:40,889 I don't need you to do any of this, Shaun. 171 00:07:43,897 --> 00:07:45,827 What do you need me to do? 172 00:07:45,966 --> 00:07:49,096 Just be the dad, not the doctor. 173 00:07:56,209 --> 00:07:57,439 Do you think I'm gonna drink this? 174 00:07:57,578 --> 00:07:58,808 What's in it? 175 00:07:58,946 --> 00:08:00,946 Urine? Saliva? Tropical fish? 176 00:08:01,549 --> 00:08:02,549 Coffee. 177 00:08:04,084 --> 00:08:06,294 Dr. Park, need to talk to you about our implant patient. 178 00:08:06,419 --> 00:08:08,489 Let's do an additional split-thickness skin graft. 179 00:08:08,622 --> 00:08:10,892 That's a pretty long and complicated procedure. Mm-hmm. 180 00:08:11,024 --> 00:08:13,294 If you're gonna scrub in, you'll probably need the caffeine more than I do. 181 00:08:13,426 --> 00:08:15,326 I hear you've been keeping some pretty late nights. 182 00:08:18,632 --> 00:08:21,102 Too much caffeine before surgery leads to unsteady hands. 183 00:08:21,234 --> 00:08:22,544 I can assure you, I'm well-rested. 184 00:08:22,670 --> 00:08:24,640 I don't need the coffee. 185 00:08:24,772 --> 00:08:26,742 **** 186 00:08:37,785 --> 00:08:39,145 Your father refused surgery. 187 00:08:42,890 --> 00:08:45,490 His slurred speech was a side effect of chemo. 188 00:08:45,626 --> 00:08:47,126 Treatment almost took him out. 189 00:08:47,260 --> 00:08:48,660 He doesn't want to try again. 190 00:08:50,497 --> 00:08:52,297 Thanks for letting me know. 191 00:08:52,432 --> 00:08:53,802 **** 192 00:09:00,473 --> 00:09:02,383 I know a lot of girls who didn't have their fathers, 193 00:09:03,677 --> 00:09:05,377 but yours did something theirs didn't. 194 00:09:06,780 --> 00:09:08,150 He came back. 195 00:09:08,281 --> 00:09:11,521 (CHUCKLES) He came back to absolve himself of guilt. 196 00:09:11,652 --> 00:09:12,952 It's a gift I'm not giving him. 197 00:09:13,086 --> 00:09:15,016 That's his burden to carry. 198 00:09:15,155 --> 00:09:18,155 Forgiveness isn't for the one you're forgiving. 199 00:09:18,291 --> 00:09:19,361 It's for you. 200 00:09:22,529 --> 00:09:23,899 (CELL PHONE BEEPS) 201 00:09:24,031 --> 00:09:25,531 (GASPS) It's Miles. 202 00:09:25,666 --> 00:09:26,996 His liver's bleeding. 203 00:09:29,837 --> 00:09:31,067 Go. 204 00:09:31,204 --> 00:09:33,274 **** 205 00:09:39,046 --> 00:09:40,706 (MACHINE WHIRRING) 206 00:09:43,651 --> 00:09:45,691 They seem like a very nice couple. 207 00:09:45,819 --> 00:09:47,789 Very... Connected. 208 00:09:50,357 --> 00:09:52,027 I wish I knew how to be like that. 209 00:09:54,161 --> 00:09:55,461 They're not a couple. 210 00:09:56,930 --> 00:09:58,030 Leo's gay. 211 00:09:59,867 --> 00:10:03,067 Can gay people really detect other gay people? 212 00:10:03,203 --> 00:10:05,213 You can if you check out their Instagram. 213 00:10:07,474 --> 00:10:08,744 Dr. Murphy... 214 00:10:09,943 --> 00:10:11,413 I don't think she has arthritis, 215 00:10:11,544 --> 00:10:12,814 but I don't know what this is. 216 00:10:16,183 --> 00:10:19,553 Her disorder caused blood-filled pseudotumors in her leg. 217 00:10:21,321 --> 00:10:23,091 The blood ate away her bone. 218 00:10:28,595 --> 00:10:29,795 JORDAN: Your liver was bleeding 219 00:10:29,930 --> 00:10:33,000 because your tumor exceeded its blood supply. 220 00:10:33,133 --> 00:10:35,443 It puts you at risk for serious complications, 221 00:10:36,203 --> 00:10:37,373 even a fatal one. 222 00:10:38,739 --> 00:10:41,169 Please reconsider the surgery. 223 00:10:41,308 --> 00:10:43,078 I'm not afraid of dying. 224 00:10:44,778 --> 00:10:47,948 Where's my daughter? Why isn't she here telling me any of this? 225 00:10:48,081 --> 00:10:49,781 (MONITOR BEEPING) 226 00:10:49,917 --> 00:10:51,647 **** 227 00:10:58,125 --> 00:10:59,955 I think it's time for me to go home. 228 00:11:02,029 --> 00:11:04,329 What about 3-D-printed scaffolding? 229 00:11:04,464 --> 00:11:06,934 We could re-create the shape of the bone, graft new stem cells, 230 00:11:07,067 --> 00:11:09,597 and allograft onto it to generate new growth. 231 00:11:09,737 --> 00:11:12,807 Her underlying disorder would eat away the new bone. 232 00:11:12,940 --> 00:11:15,810 Everything I do upsets Lea and makes her mad at me. 233 00:11:18,478 --> 00:11:20,308 Oh. That's what I'm doing here, I'm guessing? 234 00:11:20,447 --> 00:11:22,217 Mm-hmm. Yes. 235 00:11:22,349 --> 00:11:25,319 You're both here because I have two questions. 236 00:11:25,452 --> 00:11:27,322 When I tell my patient her femur bone is destroyed, 237 00:11:27,454 --> 00:11:29,064 she is going to ask if I can save her leg, 238 00:11:29,189 --> 00:11:31,159 and I don't have an answer to that. 239 00:11:31,291 --> 00:11:33,531 Lea and I are in love. We're going to have a baby. 240 00:11:33,660 --> 00:11:35,960 We should feel very happy right now, 241 00:11:36,096 --> 00:11:37,896 but I feel like I'm living with a stranger 242 00:11:38,031 --> 00:11:40,871 who doesn't want me to breathe on them. 243 00:11:41,001 --> 00:11:42,141 We could do an expandable 244 00:11:42,269 --> 00:11:43,869 osseointegrated limb replacement. 245 00:11:44,004 --> 00:11:46,414 Too risky. Too many surgeries, yeah. 246 00:11:46,539 --> 00:11:49,679 Well, you're gonna have a kid, Shaun. 247 00:11:49,810 --> 00:11:53,150 You... You can't expect everything to be the same. 248 00:11:53,280 --> 00:11:54,650 Lea's going through a whole lot of changes. 249 00:11:54,782 --> 00:11:55,882 You both are. 250 00:11:56,016 --> 00:11:57,986 N-No, I'm the same. 251 00:11:58,118 --> 00:11:59,848 Well, maybe that's the problem, Shaun. 252 00:11:59,987 --> 00:12:03,317 You're in a relationship with three people now. 253 00:12:03,456 --> 00:12:05,156 You're gonna have to make some adjustments. 254 00:12:05,292 --> 00:12:06,162 Both of you. 255 00:12:11,264 --> 00:12:13,134 Okay. 256 00:12:13,266 --> 00:12:15,536 We could use high-density polyethylene 257 00:12:15,668 --> 00:12:18,808 on the distal femoral segment to anchor it to the tendons. 258 00:12:18,939 --> 00:12:20,139 I don't like adjusting. 259 00:12:20,273 --> 00:12:21,673 **** 260 00:12:26,479 --> 00:12:28,379 (KNOCK ON DOOR) 261 00:12:28,515 --> 00:12:30,175 You wanted to see me? 262 00:12:33,720 --> 00:12:36,360 If we discharge him, he's going to die. 263 00:12:39,726 --> 00:12:44,826 I don't expect you would feel anything but contempt for Miles. 264 00:12:44,965 --> 00:12:49,195 He was supposed to take care of you, and he didn't. 265 00:12:49,336 --> 00:12:52,936 And now I'm asking you to do for him what he never did for you. 266 00:12:53,073 --> 00:12:54,313 No, he did take care of me. 267 00:12:54,441 --> 00:12:55,241 He just quit. 268 00:12:57,710 --> 00:12:59,510 He used to pick me up every day after school. 269 00:13:03,884 --> 00:13:07,224 And then, one day, he just stopped showing up. 270 00:13:09,622 --> 00:13:12,632 And for years after, I would come home, 271 00:13:12,759 --> 00:13:16,229 I'd make sure the curtains were open, and I'd wait. 272 00:13:17,630 --> 00:13:19,630 If a car slowed down in front of the house, 273 00:13:19,766 --> 00:13:22,596 I'd imagine it was him coming to grab me up and rescue me, 274 00:13:22,735 --> 00:13:25,465 and I thought if I wanted it enough, he'd come back. 275 00:13:25,605 --> 00:13:28,235 So I just... I just had to want it more, you know? 276 00:13:31,979 --> 00:13:34,679 And finally, I gave up. I stopped looking out the window. 277 00:13:39,519 --> 00:13:42,259 I grieved and buried my father a long time ago, and I'm just... 278 00:13:42,389 --> 00:13:45,989 I'm not interested in getting to know him 279 00:13:46,126 --> 00:13:47,826 just to grieve him all over again. 280 00:13:52,632 --> 00:13:55,472 But he's still your father, and you're still you. 281 00:13:59,639 --> 00:14:01,669 Some day you'll hate yourself if you turn your back on him. 282 00:14:03,143 --> 00:14:05,483 **** 283 00:14:07,747 --> 00:14:10,017 We would secure the titanium prosthetic 284 00:14:10,150 --> 00:14:11,680 to the hip socket and tibia 285 00:14:11,818 --> 00:14:14,318 using cement augmentation for stability and support. 286 00:14:14,454 --> 00:14:17,424 You would have full flexibility and range of motion, 287 00:14:17,557 --> 00:14:20,287 and with physical therapy, you should be able to dance again. 288 00:14:21,328 --> 00:14:22,328 If you survive the surgery. 289 00:14:24,431 --> 00:14:26,531 I could die? Yes. 290 00:14:26,666 --> 00:14:29,496 There is a 10% to 15% chance, approximately. 291 00:14:29,636 --> 00:14:32,506 Femur replacement is a very complicated procedure, 292 00:14:32,639 --> 00:14:35,179 made even riskier by your underlying condition. 293 00:14:35,308 --> 00:14:37,678 The safest route is to amputate. 294 00:14:37,810 --> 00:14:41,650 Very little chance of major complication during surgery, 295 00:14:41,781 --> 00:14:44,521 and there have been great advancements in prosthetics. 296 00:14:44,651 --> 00:14:46,321 My dance career would be over. 297 00:14:48,021 --> 00:14:51,691 Most likely, but you would still have your life. 298 00:14:51,824 --> 00:14:53,234 My life is dance. 299 00:14:54,461 --> 00:14:55,861 I... 300 00:14:55,996 --> 00:14:57,996 Do whatever it takes to save the leg. 301 00:14:58,131 --> 00:14:59,901 Oh, My. 302 00:15:00,033 --> 00:15:02,243 It's too big a risk. 303 00:15:02,369 --> 00:15:04,039 You know what this means to me. 304 00:15:05,172 --> 00:15:07,572 Hey. 305 00:15:07,707 --> 00:15:10,337 But if there's a chance I could die tomorrow, 306 00:15:12,212 --> 00:15:14,182 there's something I have to do first. 307 00:15:14,314 --> 00:15:16,224 ** Maybe I played My cards wrong 308 00:15:16,349 --> 00:15:19,319 ** Oh, just a little bit wrong 309 00:15:19,452 --> 00:15:23,762 ** Oh, baby, I-I-I 310 00:15:23,890 --> 00:15:25,860 ** Apologize for it 311 00:15:25,993 --> 00:15:28,163 ** I could fall, or I could fly 312 00:15:28,295 --> 00:15:31,055 ** Here in your aeroplane 313 00:15:31,198 --> 00:15:32,528 ** And I could live 314 00:15:32,665 --> 00:15:36,535 ** I could die hanging On the words you say 315 00:15:36,669 --> 00:15:38,209 ** And I've been known To give my all 316 00:15:39,039 --> 00:15:40,309 ** Sitting back 317 00:15:40,440 --> 00:15:46,110 ** Looking at every mess That I've made 318 00:15:46,246 --> 00:15:49,416 ** So don't call me baby 319 00:15:52,052 --> 00:15:54,992 ** Unless you mean it... 320 00:15:55,122 --> 00:15:59,392 It is very hard to believe these two are not having sex. 321 00:16:02,295 --> 00:16:05,025 ** If you don't believe it 322 00:16:06,333 --> 00:16:08,903 ** Let me know the truth 323 00:16:09,036 --> 00:16:14,306 ** Before I dive Right into you 324 00:16:14,441 --> 00:16:19,611 ** Before I dive Right into you 325 00:16:19,746 --> 00:16:24,416 ** Before I dive Right into you ** 326 00:16:34,961 --> 00:16:37,431 **** 327 00:16:40,567 --> 00:16:43,037 DR. REZNICK: You should come over tonight. 328 00:16:43,170 --> 00:16:46,040 Unless you need to rest up for your Franken-penis surgery. 329 00:16:46,173 --> 00:16:48,943 You embarrassed me in front of a superior. 330 00:16:52,212 --> 00:16:53,582 Did you get fired? 331 00:16:53,713 --> 00:16:54,853 Did you get pulled off the surgery? 332 00:16:56,683 --> 00:16:58,993 I was just getting you back for giving me that rancid coffee. 333 00:16:59,119 --> 00:17:00,789 It was coffee. 334 00:17:00,920 --> 00:17:03,420 Plain coffee with one cream and one sugar, 335 00:17:03,556 --> 00:17:05,256 the exact coffee I've seen you have 336 00:17:05,392 --> 00:17:07,192 every day for the last three years. 337 00:17:07,327 --> 00:17:08,957 I was being nice. 338 00:17:09,096 --> 00:17:11,826 Same reason I put an umbrella over your gigantic head. 339 00:17:11,964 --> 00:17:13,474 I was being a decent human being. 340 00:17:14,767 --> 00:17:17,167 When did we start doing that? 341 00:17:17,304 --> 00:17:20,644 How was I supposed to know you didn't dose my coffee? 342 00:17:20,773 --> 00:17:22,983 Because I'm not an emotionally stunted person. You are. 343 00:17:23,110 --> 00:17:25,580 Anything that resembles intimacy freaks you out, 344 00:17:25,712 --> 00:17:28,052 and you start throwing blows... Low ones. 345 00:17:31,151 --> 00:17:34,221 And if hooking up causes you to cross boundaries like that, 346 00:17:34,354 --> 00:17:36,464 it's better to go back to the way things were. 347 00:17:36,589 --> 00:17:38,959 Barely friends, no benefits. 348 00:17:40,093 --> 00:17:42,503 **** 349 00:17:47,634 --> 00:17:49,574 (MONITOR BEEPING) 350 00:17:53,173 --> 00:17:54,213 You're in love with him. 351 00:17:55,842 --> 00:17:56,882 Aren't you? 352 00:17:58,978 --> 00:18:00,508 Is that why you're having the surgery? 353 00:18:02,014 --> 00:18:05,524 You're afraid that if you lose dance, you lose him? 354 00:18:08,788 --> 00:18:12,188 You are risking your life to save something that... 355 00:18:13,593 --> 00:18:14,533 Isn't real. 356 00:18:15,728 --> 00:18:18,728 Leo and I share a life together. 357 00:18:18,865 --> 00:18:20,525 We're partners in every sense of the word... 358 00:18:22,202 --> 00:18:22,942 Except one. 359 00:18:27,807 --> 00:18:32,777 My best friend growing up was a girl named Rachel. 360 00:18:35,782 --> 00:18:37,682 She and I lived in a very religious community, 361 00:18:37,817 --> 00:18:40,387 so it was kind of assumed we'd get married. 362 00:18:40,520 --> 00:18:42,460 Which was fine with me, because Rachel was... 363 00:18:45,192 --> 00:18:46,462 Beautiful... 364 00:18:46,593 --> 00:18:49,133 And smart and funny. 365 00:18:51,664 --> 00:18:52,574 And I loved her. 366 00:18:54,334 --> 00:18:56,444 But then I fell in love with the boy down the street. 367 00:18:58,004 --> 00:19:00,144 He never knew. Nothing ever happened between us. 368 00:19:02,309 --> 00:19:03,579 But it's like all of a sudden, 369 00:19:04,911 --> 00:19:06,081 the world... 370 00:19:08,248 --> 00:19:10,278 Lit up. 371 00:19:10,417 --> 00:19:13,587 And I realized Rachel and I wasn't enough. 372 00:19:15,655 --> 00:19:19,585 I had been lying to myself and to her. 373 00:19:21,160 --> 00:19:25,600 She deserved to be loved and wanted in a way that... 374 00:19:28,735 --> 00:19:29,835 Lit up someone's world. 375 00:19:33,005 --> 00:19:35,505 And she spent years loving someone 376 00:19:35,642 --> 00:19:37,012 who could never give her that. 377 00:19:40,547 --> 00:19:42,277 You need to tell Leo how you feel. 378 00:19:44,817 --> 00:19:46,487 **** 379 00:19:49,656 --> 00:19:52,226 We share our secrets, our pain. 380 00:19:53,760 --> 00:19:55,630 He listens to me when I've had a bad day. 381 00:19:57,129 --> 00:19:58,629 He holds me when I'm scared. 382 00:19:59,766 --> 00:20:01,426 **** 383 00:20:05,372 --> 00:20:07,072 I don't want anything to change between us. 384 00:20:14,113 --> 00:20:17,023 (JAMES ARTHUR'S FALLING LIKE THE STARS PLAYING) 385 00:20:17,149 --> 00:20:18,819 ** I swear to God When I come home 386 00:20:20,987 --> 00:20:23,057 ** I'm gonna hold you so close 387 00:20:25,592 --> 00:20:27,462 ** I swear to God When I come home 388 00:20:27,594 --> 00:20:29,634 ** I'll never let go... 389 00:20:29,762 --> 00:20:31,302 Would you like me to spin you? 390 00:20:32,732 --> 00:20:33,872 Okay. 391 00:20:34,000 --> 00:20:35,840 ** Like a river, I flow... 392 00:20:35,968 --> 00:20:37,738 Okay. 393 00:20:37,870 --> 00:20:40,040 ** To the ocean I know... 394 00:20:42,342 --> 00:20:43,382 Ow. 395 00:20:44,444 --> 00:20:46,484 ** Guiding me home... 396 00:20:48,648 --> 00:20:52,848 Okay, the s-swaying is making me feel really pukey right now. 397 00:20:52,985 --> 00:20:54,685 Can we maybe try this at another time? 398 00:20:56,356 --> 00:20:57,756 Ooh. 399 00:20:57,890 --> 00:21:01,190 ** We're fallin' like the stars 400 00:21:01,328 --> 00:21:02,558 ** Falling in love ** 401 00:21:02,695 --> 00:21:03,725 (MUSIC STOPS) 402 00:21:17,176 --> 00:21:17,906 I feel... 403 00:21:22,749 --> 00:21:27,719 Disconnected from you and the baby, which... 404 00:21:29,356 --> 00:21:31,616 Yes, you are very connected to already, 405 00:21:31,758 --> 00:21:33,128 but I don't feel anything. 406 00:21:34,694 --> 00:21:36,504 Because it is not a baby yet. 407 00:21:36,629 --> 00:21:38,229 It is a fetus, and... 408 00:21:40,232 --> 00:21:44,742 It is making my girlfriend sick and mad at me. 409 00:21:44,871 --> 00:21:46,741 And I feel very... 410 00:21:49,409 --> 00:21:50,739 Alone. 411 00:21:50,877 --> 00:21:52,947 **** 412 00:21:56,215 --> 00:21:57,645 (SIGHS) 413 00:22:02,855 --> 00:22:04,455 You are being so... 414 00:22:05,458 --> 00:22:06,628 Selfish. 415 00:22:08,828 --> 00:22:11,328 I'm growing your baby, Shaun, 416 00:22:11,464 --> 00:22:13,304 and reading books and making appointments 417 00:22:13,433 --> 00:22:14,573 and taking vitamins the size of my face 418 00:22:14,701 --> 00:22:16,301 and working a full-time job. 419 00:22:16,436 --> 00:22:18,906 And on top of that, you just dropped on me 420 00:22:19,038 --> 00:22:21,938 that you don't feel anything for our baby 421 00:22:22,074 --> 00:22:26,184 and expect me to make you feel love and connected and... 422 00:22:26,312 --> 00:22:27,152 (SIGHS) 423 00:22:29,081 --> 00:22:30,781 Mm. No. You know... 424 00:22:37,790 --> 00:22:38,790 (DOOR SLAMS) 425 00:22:51,270 --> 00:22:52,000 (KNOCK ON DOOR) 426 00:22:54,941 --> 00:22:56,811 Dr. Lim suggested I come talk to you. 427 00:23:00,913 --> 00:23:04,223 I know you deserve better than me. 428 00:23:04,350 --> 00:23:06,820 You deserved a father, and I failed you, 429 00:23:06,953 --> 00:23:07,993 and I can't make up for that. 430 00:23:10,056 --> 00:23:12,316 Breeze and I were high school sweethearts. 431 00:23:12,459 --> 00:23:15,759 We thought we were gonna take over the world together. 432 00:23:15,895 --> 00:23:19,825 We were young and naive and stupid. 433 00:23:21,367 --> 00:23:23,737 And we got pregnant before graduation. 434 00:23:23,870 --> 00:23:25,940 I had a scholarship to Howard, 435 00:23:26,072 --> 00:23:27,742 but it didn't cover family housing. 436 00:23:27,874 --> 00:23:30,744 So I gave it up, because I wanted to be there. 437 00:23:30,877 --> 00:23:32,207 And yet, you left the family you gave it up for. 438 00:23:32,344 --> 00:23:33,684 You should have taken the scholarship. 439 00:23:33,813 --> 00:23:36,853 We got married, and we gave it a go for a while. 440 00:23:38,317 --> 00:23:41,087 But I could not handle Breeze's mental illness. 441 00:23:41,220 --> 00:23:43,790 When we broke up, she made it hard to see you. 442 00:23:43,923 --> 00:23:45,933 Don't blame her for what you didn't do. 443 00:23:46,058 --> 00:23:47,758 I am not blaming her. 444 00:23:47,894 --> 00:23:48,864 I was immature. 445 00:23:48,995 --> 00:23:50,055 At least she was there. 446 00:23:51,397 --> 00:23:52,667 At least she stuck around... 447 00:23:53,700 --> 00:23:55,970 Drunk and sick and out of her mind. 448 00:23:56,102 --> 00:24:01,972 I... I waited for you, and I loved you, and you left. 449 00:24:02,108 --> 00:24:03,338 Claire, I've always loved you. 450 00:24:04,310 --> 00:24:05,550 Nothing could change that. 451 00:24:07,146 --> 00:24:10,376 I thought about you every single day. 452 00:24:10,517 --> 00:24:11,947 You know, I don't care. 453 00:24:12,084 --> 00:24:13,894 Thinking about me wasn't enough. 454 00:24:14,020 --> 00:24:16,160 It didn't do anything for me at all. 455 00:24:17,690 --> 00:24:18,890 You... 456 00:24:20,560 --> 00:24:21,790 You could have fought for me. 457 00:24:23,730 --> 00:24:25,300 You could have come back before now. 458 00:24:27,600 --> 00:24:29,470 I ran away. 459 00:24:29,602 --> 00:24:32,402 I was a coward. 460 00:24:32,539 --> 00:24:35,809 And I stayed away because I was running from my own guilt. 461 00:24:37,744 --> 00:24:40,284 **** 462 00:24:42,381 --> 00:24:44,751 Whether I'm in your life or not, you should get the surgery. 463 00:24:46,553 --> 00:24:47,523 Because if you don't... 464 00:24:49,255 --> 00:24:50,755 Then you're still a coward. 465 00:24:52,559 --> 00:24:54,929 **** 466 00:25:04,070 --> 00:25:05,840 (BIRDS CHIRPING) 467 00:25:08,474 --> 00:25:10,144 I feel scared, too. 468 00:25:13,245 --> 00:25:14,605 What are you scared of? 469 00:25:17,584 --> 00:25:18,324 Everything. 470 00:25:19,919 --> 00:25:21,649 And I don't want to go through this alone. 471 00:25:23,222 --> 00:25:25,522 I don't want to go through nine months 472 00:25:25,658 --> 00:25:27,358 knowing you view this baby 473 00:25:27,493 --> 00:25:30,463 as a medical condition you don't feel anything for. 474 00:25:32,665 --> 00:25:33,795 I'll resent you. 475 00:25:35,134 --> 00:25:36,974 And that scares me more than anything. 476 00:25:40,740 --> 00:25:43,210 And I want to help you feel connected. 477 00:25:49,448 --> 00:25:52,278 Oh, no, sorry. We're not having sex right now. 478 00:25:52,418 --> 00:25:54,818 I realize that was misleading. 479 00:25:54,954 --> 00:25:58,994 I want you to put your head on my belly and talk to Berry. 480 00:26:00,793 --> 00:26:02,563 About what? 481 00:26:03,395 --> 00:26:04,155 Anything. 482 00:26:10,036 --> 00:26:12,196 **** 483 00:26:20,479 --> 00:26:21,449 Hello... 484 00:26:23,449 --> 00:26:24,379 Berry. 485 00:26:27,854 --> 00:26:30,564 My patient is a 26-year-old 486 00:26:30,690 --> 00:26:32,420 ballroom dancer 487 00:26:32,558 --> 00:26:34,028 with Bernard-Soulier syndrome. 488 00:26:35,327 --> 00:26:39,067 She presented with a retroperitoneal bleed 489 00:26:40,499 --> 00:26:41,429 but now needs 490 00:26:41,567 --> 00:26:42,997 a total femur replacement. 491 00:26:43,135 --> 00:26:45,035 It is a very risky surgery. 492 00:26:50,376 --> 00:26:51,776 I am your father, 493 00:26:51,911 --> 00:26:53,751 and I am a surgeon. 494 00:26:59,686 --> 00:27:01,916 Did that make you feel better to talk to him? 495 00:27:05,091 --> 00:27:06,231 No. 496 00:27:06,358 --> 00:27:09,758 A fetus can't hear any sounds until 18 weeks, 497 00:27:09,896 --> 00:27:11,756 and we don't know if it's a him yet 498 00:27:11,898 --> 00:27:13,798 because it doesn't have fully formed genitals. 499 00:27:13,933 --> 00:27:15,433 I will see you at your appointment later. 500 00:27:18,204 --> 00:27:19,574 I don't think you should come. 501 00:27:24,376 --> 00:27:27,076 There's a chance it's too early to hear a heartbeat, 502 00:27:27,213 --> 00:27:29,083 which will make me feel sad and scared. 503 00:27:30,917 --> 00:27:33,317 And if I can hear it, I will feel happy. 504 00:27:35,387 --> 00:27:39,487 And either way, you will probably feel nothing. 505 00:27:41,560 --> 00:27:45,060 And that'll make me feel more alone than I already do, 506 00:27:45,197 --> 00:27:47,667 so you should just not come. 507 00:27:52,138 --> 00:27:53,108 Okay. 508 00:27:54,340 --> 00:27:56,680 **** 509 00:28:03,249 --> 00:28:05,349 (MONITOR BEEPING) 510 00:28:05,484 --> 00:28:07,894 **** 511 00:28:48,460 --> 00:28:50,160 (MONITOR BEEPING) 512 00:28:52,331 --> 00:28:56,601 Isn't it possible Leo loves Maya as much as she loves him? 513 00:28:56,735 --> 00:28:59,535 Does it matter that he doesn't want to have sex with her? 514 00:28:59,671 --> 00:29:01,171 Sex isn't just about sex. 515 00:29:02,674 --> 00:29:05,214 It's about intimacy and desire 516 00:29:05,344 --> 00:29:08,054 and a deep mutual physical connection. 517 00:29:08,180 --> 00:29:10,950 And she thinks she has that. 518 00:29:13,886 --> 00:29:15,346 That's the last of the proximal femur. 519 00:29:16,889 --> 00:29:18,019 Let's get the distal end out. 520 00:29:20,326 --> 00:29:23,226 SHAUN: Maybe Maya and Leo have such a strong relationship 521 00:29:23,362 --> 00:29:26,102 because it's based entirely on an emotional connection. 522 00:29:28,000 --> 00:29:29,270 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 523 00:29:29,401 --> 00:29:31,171 ENRIQUE: She's hypotensive. 524 00:29:31,303 --> 00:29:33,773 SHAUN: There are secretions around her breathing tube, 525 00:29:33,906 --> 00:29:35,106 and her oxygen levels are dropping. 526 00:29:35,241 --> 00:29:36,211 She's rejecting the platelets. 527 00:29:36,342 --> 00:29:37,912 DR. ANDREWS: Stop the transfusion. 528 00:29:38,044 --> 00:29:40,214 Increase her oxygen and respiratory support. 529 00:29:40,346 --> 00:29:41,876 Start dopamine and epinephrine. 530 00:29:43,950 --> 00:29:44,980 (RAPID BEEPING) 531 00:29:45,117 --> 00:29:48,217 BP's 87 over 52. She's stabilizing. 532 00:29:48,354 --> 00:29:50,364 But without the transfusions, 533 00:29:50,489 --> 00:29:52,289 her risk of bleeding out goes way up. 534 00:29:53,659 --> 00:29:56,729 Are we going to move forward or amputate? 535 00:29:56,863 --> 00:29:59,233 (MONITOR BEEPING STEADILY) 536 00:29:59,365 --> 00:30:00,225 Her partner's her proxy, right? 537 00:30:03,269 --> 00:30:04,399 He's got a decision to make. 538 00:30:11,277 --> 00:30:12,237 My God. 539 00:30:15,381 --> 00:30:16,321 (SNIFFLES) 540 00:30:19,285 --> 00:30:21,915 She trusted me to protect her wishes. 541 00:30:22,054 --> 00:30:23,264 And she wants to dance. 542 00:30:25,257 --> 00:30:26,627 Y-You should try to save her leg. 543 00:30:26,758 --> 00:30:29,128 **** 544 00:30:33,966 --> 00:30:35,326 Maya's in love with you. 545 00:30:37,236 --> 00:30:38,906 That's why she's having the surgery. 546 00:30:39,038 --> 00:30:42,268 She thinks if she loses dance, your relationship will end. 547 00:30:43,976 --> 00:30:45,946 And only you know if she's right. 548 00:30:47,846 --> 00:30:49,446 If she is... 549 00:30:49,581 --> 00:30:52,121 If losing her leg means losing the two things she loves most, 550 00:30:52,251 --> 00:30:54,091 then maybe you should honor her wishes. 551 00:30:55,554 --> 00:30:57,724 But if she's wrong... 552 00:30:57,856 --> 00:31:01,726 If you do love her and will stay with her no matter what, 553 00:31:01,860 --> 00:31:04,160 then you should do whatever it takes to save her life. 554 00:31:04,296 --> 00:31:05,696 Of course I love her. 555 00:31:07,399 --> 00:31:09,199 There's no question that I love her. 556 00:31:09,335 --> 00:31:11,865 (SIGHS) So, the only question is... 557 00:31:13,772 --> 00:31:14,912 How much? 558 00:31:18,544 --> 00:31:19,514 (DOOR CLOSES) 559 00:31:19,645 --> 00:31:22,205 Miles is stable. 560 00:31:22,348 --> 00:31:29,018 But we found significant polyp burden not detected on his CT, 561 00:31:29,155 --> 00:31:30,315 and we sent to biopsies. 562 00:31:32,358 --> 00:31:35,728 His cancer was caused by familial adenomatous polyposis. 563 00:31:36,996 --> 00:31:37,956 That's genetic. 564 00:31:39,365 --> 00:31:41,225 50% chance of carrying the gene 565 00:31:41,367 --> 00:31:43,167 if you have an affected parent. 566 00:31:43,302 --> 00:31:44,702 You need to get a genetic test. 567 00:31:46,638 --> 00:31:48,438 Even if you have the gene, 568 00:31:48,574 --> 00:31:50,284 with regular colonoscopies, we'll be able to catch it... 569 00:31:50,409 --> 00:31:51,339 Thank you. 570 00:31:56,782 --> 00:31:57,722 (DOOR CLOSES) 571 00:31:57,849 --> 00:31:58,579 (SIGHS) 572 00:32:01,253 --> 00:32:02,253 What's this? 573 00:32:02,388 --> 00:32:03,688 Male, late 20s. 574 00:32:03,822 --> 00:32:05,792 Needs bilateral carpal tunnel release surgery 575 00:32:05,924 --> 00:32:09,404 that he got playing in the United States Chess Federation. 576 00:32:11,697 --> 00:32:13,397 You like to play chess with Kellan. 577 00:32:13,532 --> 00:32:15,572 Your game sucks. Figured you might learn something. 578 00:32:15,701 --> 00:32:17,371 **** 579 00:32:21,540 --> 00:32:24,210 This is you being a decent human. 580 00:32:27,546 --> 00:32:29,416 Maybe sometimes it's not terrible. 581 00:32:31,217 --> 00:32:33,247 This is delightful. 582 00:32:34,086 --> 00:32:35,816 I can give it to someone else. 583 00:32:35,954 --> 00:32:36,964 Thanks. 584 00:32:37,089 --> 00:32:39,629 **** 585 00:32:46,565 --> 00:32:49,565 Are you glad you went to see your father before he died? 586 00:32:49,701 --> 00:32:50,901 No. 587 00:32:51,037 --> 00:32:52,037 My father hurt me. 588 00:32:52,171 --> 00:32:54,741 He was a bad man who did bad things. 589 00:32:54,873 --> 00:32:56,413 I already knew that. 590 00:32:56,542 --> 00:33:00,382 My father hurt me, too... By leaving me. 591 00:33:00,512 --> 00:33:01,982 (SIGHS) 592 00:33:02,114 --> 00:33:03,654 He didn't even try to be a good dad. 593 00:33:07,153 --> 00:33:09,293 How can you be sure he didn't? 594 00:33:10,456 --> 00:33:13,426 Maybe he did try and he couldn't. 595 00:33:14,360 --> 00:33:15,730 (SCOFFS) 596 00:33:15,861 --> 00:33:19,531 Well, if something is important to you, you make it happen. 597 00:33:19,665 --> 00:33:20,665 But what if you can't? 598 00:33:22,768 --> 00:33:25,468 What if you're trying to connect with your child 599 00:33:27,473 --> 00:33:28,913 and it just doesn't work? 600 00:33:34,346 --> 00:33:37,346 It is difficult to feel something 601 00:33:37,483 --> 00:33:39,453 for someone you don't know yet. 602 00:33:44,790 --> 00:33:47,730 Do you want to know what kind of man your father is? 603 00:33:47,859 --> 00:33:49,459 **** 604 00:33:59,371 --> 00:34:01,671 Why... Why would you do this to me? 605 00:34:03,942 --> 00:34:06,182 (VOICE BREAKING) I told you I was willing to take the risk. 606 00:34:08,514 --> 00:34:09,484 I wasn't. 607 00:34:13,185 --> 00:34:15,785 I love you. I couldn't risk your life. 608 00:34:15,921 --> 00:34:17,291 I'm so sorry. 609 00:34:17,423 --> 00:34:19,163 But I'm here. (SNIFFLES) 610 00:34:19,291 --> 00:34:21,031 I'm not going anywhere. 611 00:34:21,160 --> 00:34:22,490 You're not gonna lose me. 612 00:34:26,398 --> 00:34:28,198 We're gonna get through this, My. 613 00:34:30,302 --> 00:34:31,402 We'll be okay. 614 00:34:33,705 --> 00:34:34,705 (SOBS) 615 00:34:37,376 --> 00:34:39,346 I sleep all the time and I'm still tired. 616 00:34:39,478 --> 00:34:41,208 When was your last bowel movement? 617 00:34:41,347 --> 00:34:42,377 I don't know. A couple days. 618 00:34:44,716 --> 00:34:46,076 Shaun, what are you doing here? 619 00:34:48,220 --> 00:34:50,420 SHAUN: Smile. Uh, what? 620 00:34:50,556 --> 00:34:51,786 There is something in your teeth. 621 00:34:51,923 --> 00:34:52,693 Shaun. 622 00:34:54,593 --> 00:34:56,203 Do you eat a lot of black licorice? 623 00:34:56,328 --> 00:34:58,458 Uh, yes. You should stop. 624 00:34:58,597 --> 00:35:00,797 Eating too much black licorice can lower potassium, 625 00:35:00,932 --> 00:35:02,902 which causes fatigue and constipation. 626 00:35:03,034 --> 00:35:03,774 Stop eating it. 627 00:35:04,336 --> 00:35:05,266 That's it? 628 00:35:05,404 --> 00:35:06,414 Yes. 629 00:35:06,538 --> 00:35:08,538 **** 630 00:35:12,811 --> 00:35:15,611 Lea doesn't want me at her OB-GYN appointment. 631 00:35:15,747 --> 00:35:16,847 There's a woman in the waiting room 632 00:35:16,982 --> 00:35:18,222 with a very interesting mole. 633 00:35:23,622 --> 00:35:25,562 The year Maddie was born, 634 00:35:25,691 --> 00:35:27,661 I took on twice as many surgeries. 635 00:35:27,793 --> 00:35:30,933 I... (LAUGHS) I hid at the hospital. 636 00:35:31,062 --> 00:35:33,302 I was afraid that I was gonna piss off my wife. 637 00:35:33,432 --> 00:35:34,432 Sound familiar? 638 00:35:34,566 --> 00:35:36,336 Upset my daughter. 639 00:35:36,468 --> 00:35:38,238 I thought you liked being a dad. 640 00:35:38,370 --> 00:35:39,970 I did. I... 641 00:35:40,105 --> 00:35:43,205 I just didn't think I was very good at it. I... 642 00:35:43,342 --> 00:35:46,282 It didn't come naturally to me. Not like... 643 00:35:46,412 --> 00:35:47,952 Not like brain surgery. 644 00:35:49,581 --> 00:35:50,581 I missed a lot. 645 00:35:53,319 --> 00:35:56,789 Sometimes I think if I had been there for the swaddling 646 00:35:56,922 --> 00:35:58,592 and for the changing of the diapers and... 647 00:36:01,893 --> 00:36:03,603 See her first steps, you know? 648 00:36:06,732 --> 00:36:08,402 (SIGHS) 649 00:36:08,534 --> 00:36:11,244 Shaun, do yourself a favor 650 00:36:11,370 --> 00:36:14,970 and be there for as many moments as you can. 651 00:36:16,074 --> 00:36:19,184 **** 652 00:36:19,311 --> 00:36:21,311 (RAIN FALLING) 653 00:36:24,283 --> 00:36:26,293 **** 654 00:36:30,756 --> 00:36:32,786 DR. PARK: Taking the scenic route? 655 00:36:32,924 --> 00:36:35,394 Car needs brakes and Uber's taking forever. 656 00:36:37,296 --> 00:36:38,526 Chess guy's super cool. 657 00:36:40,131 --> 00:36:41,831 He's gonna teach me Petrov's Defense while he heals. 658 00:36:46,905 --> 00:36:49,605 I didn't mean to take things so far in front of Andrews. 659 00:36:49,741 --> 00:36:51,641 I guess I had a tiny overreaction. 660 00:36:53,345 --> 00:36:56,645 It's okay for us to be nice to each other... Sometimes. 661 00:37:00,151 --> 00:37:00,891 Headed home? 662 00:37:03,054 --> 00:37:05,364 I wouldn't mind some company, if you're up for it. 663 00:37:07,125 --> 00:37:08,325 See? 664 00:37:08,460 --> 00:37:09,660 Nice is good. 665 00:37:12,964 --> 00:37:14,474 Sometimes. 666 00:37:14,600 --> 00:37:15,970 I'll see you at your place. 667 00:37:16,101 --> 00:37:18,071 **** 668 00:37:25,911 --> 00:37:27,681 (MONITOR BEEPING) 669 00:37:33,885 --> 00:37:34,915 Where's Leo? 670 00:37:36,522 --> 00:37:37,692 I don't know. 671 00:37:39,858 --> 00:37:41,758 I asked him if this could be enough. 672 00:37:43,128 --> 00:37:44,198 If I could be... 673 00:37:46,832 --> 00:37:48,502 He loves me. 674 00:37:48,634 --> 00:37:49,904 I knew that. 675 00:37:50,569 --> 00:37:52,739 But not enough. 676 00:37:56,742 --> 00:37:58,412 I suppose I knew that too. 677 00:37:58,544 --> 00:38:01,254 (SNIFFLES) 678 00:38:01,380 --> 00:38:05,320 As long as he was here, I would never make room for anyone else. 679 00:38:07,553 --> 00:38:08,993 So I asked him to go. 680 00:38:09,120 --> 00:38:11,220 **** 681 00:38:18,597 --> 00:38:19,727 I'm sorry. 682 00:38:20,399 --> 00:38:21,599 It's okay. 683 00:38:22,834 --> 00:38:24,804 I'm sure there are a ton of great guys 684 00:38:24,936 --> 00:38:26,436 who'd want to be with a one-legged, 685 00:38:26,572 --> 00:38:29,012 unemployed former dancer with chronic nosebleeds. 686 00:38:29,140 --> 00:38:30,140 (BOTH CHUCKLE) 687 00:38:31,377 --> 00:38:32,107 (SNIFFLES) 688 00:38:33,545 --> 00:38:35,645 **** 689 00:38:45,591 --> 00:38:47,661 **** 690 00:39:01,239 --> 00:39:03,039 I've been mad at you for so long. 691 00:39:05,110 --> 00:39:06,140 I... 692 00:39:07,679 --> 00:39:10,149 That I couldn't feel any other emotion. 693 00:39:10,281 --> 00:39:11,221 Just anger. 694 00:39:12,418 --> 00:39:13,688 Angry at you. 695 00:39:15,120 --> 00:39:17,790 Angry at myself for secretly wishing 696 00:39:17,923 --> 00:39:19,993 you would turn up on my doorstep my entire life. 697 00:39:21,927 --> 00:39:23,597 (SIGHS) I thought I'd outgrown it. 698 00:39:31,002 --> 00:39:32,802 But when you went into surgery today... 699 00:39:36,207 --> 00:39:37,577 I didn't feel anger. 700 00:39:37,709 --> 00:39:38,809 I felt... 701 00:39:41,279 --> 00:39:42,879 Fear. 702 00:39:43,014 --> 00:39:44,524 **** 703 00:39:52,458 --> 00:39:53,628 (GRUNTS SOFTLY) 704 00:39:53,759 --> 00:39:55,829 **** 705 00:40:09,140 --> 00:40:10,380 (SPEAKS HOARSELY, INDISTINCTLY) 706 00:40:10,509 --> 00:40:11,839 Get some rest. 707 00:40:17,282 --> 00:40:18,652 When you feel better, you... 708 00:40:20,886 --> 00:40:21,846 You can take me for rocky road. 709 00:40:24,490 --> 00:40:26,760 That is still my favorite. (LAUGHS) 710 00:40:26,892 --> 00:40:29,432 **** 711 00:40:43,542 --> 00:40:45,142 I love you. 712 00:40:46,211 --> 00:40:48,151 **** 713 00:41:09,300 --> 00:41:10,070 Are you ready? 714 00:41:11,136 --> 00:41:11,936 Mm-hmm. 715 00:41:15,607 --> 00:41:16,807 You came. 716 00:41:18,243 --> 00:41:19,243 Hello. 717 00:41:19,377 --> 00:41:22,107 I'm Dr. Shaun Murphy. 718 00:41:22,247 --> 00:41:23,147 I'm the dad. 719 00:41:24,583 --> 00:41:26,653 Nice to meet you, Dad. 720 00:41:26,785 --> 00:41:29,045 We just got started. 721 00:41:29,187 --> 00:41:31,917 Where did you go to medical school? Shaun. 722 00:41:32,057 --> 00:41:33,287 Her diploma is not on the wall. 723 00:41:33,424 --> 00:41:34,634 I would like to know. 724 00:41:34,760 --> 00:41:36,860 Just be the dad. 725 00:41:36,995 --> 00:41:38,495 Sit there, be quiet, do nothing. 726 00:41:41,332 --> 00:41:42,972 (HEARTBEAT) 727 00:41:46,772 --> 00:41:48,712 Is that the... 728 00:41:48,840 --> 00:41:50,480 OBGYN: That's the heartbeat. 729 00:41:50,609 --> 00:41:51,839 Right there. 730 00:41:55,714 --> 00:41:57,654 We're having a baby. 731 00:41:58,383 --> 00:42:00,353 **** 732 00:42:06,057 --> 00:42:07,627 We're having a baby. 733 00:42:15,634 --> 00:42:17,504 (LAUGHS) 734 00:42:17,636 --> 00:42:19,966 **** 735 00:42:31,850 --> 00:42:33,620 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 48549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.