Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,174 --> 00:00:17,216
[water trickling]
2
00:00:26,798 --> 00:00:28,382
Hi, I'm Noah Owens.
3
00:00:28,382 --> 00:00:30,798
I'm a personal trainer here
at the rec center.
4
00:00:30,798 --> 00:00:33,924
I'm also the adult swim
instructor.
5
00:00:33,924 --> 00:00:36,798
Welcome all of you to my class.
6
00:00:36,798 --> 00:00:38,798
[locker opens]
7
00:00:45,674 --> 00:00:49,382
I know how hard it was
for you all to come here.
8
00:00:49,382 --> 00:00:52,049
Everything you're feeling
is valid.
9
00:00:52,049 --> 00:00:55,425
My job here is to get you
comfortable in the water,
10
00:00:55,425 --> 00:00:56,592
but I won't push it.
11
00:00:56,592 --> 00:00:57,883
You have to go at your own pace.
12
00:00:57,883 --> 00:01:00,217
So, if you feel like
you've had enough,
13
00:01:00,217 --> 00:01:02,883
just come and tell me
and we'll stop.
14
00:01:02,883 --> 00:01:05,008
[faucet runs]
15
00:01:05,008 --> 00:01:06,966
[stops]
16
00:01:09,300 --> 00:01:13,175
How I wanna start off,
and I want you to be honest...
17
00:01:13,175 --> 00:01:15,008
who here is afraid of the water?
18
00:01:15,008 --> 00:01:20,133
Or, who would say that they're
anxious being submerged underwater?
19
00:01:21,300 --> 00:01:22,759
OK.
20
00:01:22,966 --> 00:01:25,717
We're going to start
with the basics today.
21
00:01:25,717 --> 00:01:28,550
We're gonna blow bubbles
underwater.
22
00:01:28,550 --> 00:01:30,799
So, for those of you
who are comfortable,
23
00:01:30,799 --> 00:01:36,300
let's make our way down
to the pool and we'll get in.
24
00:01:56,842 --> 00:02:00,468
I have never wanted anyone
to see me in my bathing suit,
25
00:02:00,468 --> 00:02:03,801
so I have always avoided
swimming situations.
26
00:02:03,801 --> 00:02:09,800
I sort of put off the whole idea
of swimming for both of us
27
00:02:09,800 --> 00:02:11,801
for quite some time.
28
00:02:21,593 --> 00:02:24,967
I did have a negative experience
with water at one time.
29
00:02:24,967 --> 00:02:28,760
It was a long time ago,
when I was much younger.
30
00:02:30,468 --> 00:02:34,635
I am so afraid of the water,
I can't even begin to tell you.
31
00:02:34,635 --> 00:02:35,259
I am petrified.
32
00:02:35,259 --> 00:02:39,800
Anyway, I just built a big pool and
it's time to learn how to swim.
33
00:02:43,802 --> 00:02:49,344
My name is Carl Oakley,
and, um, I'm a patrolman
34
00:02:49,344 --> 00:02:52,801
over at the Old Saybrook
Police Department.
35
00:02:52,801 --> 00:02:54,219
I'm sorry. I think I better go,
36
00:02:54,219 --> 00:02:58,552
because there is no way
I'm getting in that water.
37
00:03:05,177 --> 00:03:07,511
[blowing bubbles]
38
00:03:11,801 --> 00:03:12,677
[woman] I'm Jordan.
39
00:03:12,677 --> 00:03:16,302
I didn't have any negative
experiences really.
40
00:03:16,302 --> 00:03:19,302
I just didn't have access
to any beaches
41
00:03:19,302 --> 00:03:23,719
or pools where I grew up,
so here I am.
42
00:03:32,802 --> 00:03:35,802
I fucking hate to swim.
43
00:03:35,802 --> 00:03:36,678
Wow! [chuckles]
44
00:03:36,678 --> 00:03:40,261
I'm beginning to see that I'm
probably a much better swimmer
45
00:03:40,261 --> 00:03:42,512
than most of you,
all of you, whatever.
46
00:03:42,512 --> 00:03:44,678
That's fine, because I purposely
47
00:03:44,678 --> 00:03:49,802
wanted to take a slower class.
48
00:03:49,802 --> 00:03:53,386
This is my birthday present.
49
00:04:04,136 --> 00:04:06,802
Hi! My name is Amy Pierson.
50
00:04:06,802 --> 00:04:08,802
And I also don't know
how to swim.
51
00:04:08,802 --> 00:04:12,802
Um, when I was six,
my cousin Lori drowned
52
00:04:12,802 --> 00:04:15,969
and that was pretty much
all it took for me to never--
53
00:04:15,969 --> 00:04:19,844
Um... anyway, lately,
I've been thinking,
54
00:04:19,844 --> 00:04:21,928
at this point in my life,
I would like
55
00:04:21,928 --> 00:04:24,802
to conquer something
I've always been afraid of.
56
00:04:24,802 --> 00:04:27,679
[Amy] You guys have
until the end of the period.
57
00:04:27,679 --> 00:04:30,054
When you finish and you hand
your tests in to me,
58
00:04:30,054 --> 00:04:33,721
you may sit quietly
in your seats or you may leave,
59
00:04:33,721 --> 00:04:35,471
which is preferable to me.
60
00:04:35,471 --> 00:04:36,929
Mrs. Pierson? I was wondering
61
00:04:36,929 --> 00:04:38,804
if you wanted us to show
our work.
62
00:04:38,804 --> 00:04:41,346
Oh, David,
that is a great question.
63
00:04:41,346 --> 00:04:44,429
Hunter, could you please read
the first line written
64
00:04:44,429 --> 00:04:46,262
at the top of your test?
65
00:04:46,262 --> 00:04:48,803
"Name: Hunter McCarthy."
66
00:04:48,803 --> 00:04:50,429
[laughter]
67
00:04:50,429 --> 00:04:51,346
Julia.
68
00:04:51,346 --> 00:04:54,803
"Students must show all work."
69
00:04:54,803 --> 00:04:56,803
OK, uh, I hadn't read that yet.
70
00:04:56,803 --> 00:04:59,970
You have 45 minutes.
Please show all of your work.
71
00:04:59,970 --> 00:05:03,803
And remember, you guys,
most importantly, have fun.
72
00:05:03,803 --> 00:05:06,638
-[class groans]
-Uggh.
73
00:05:13,262 --> 00:05:15,803
I want to go off my meds.
74
00:05:16,429 --> 00:05:19,263
[woman] I don't think it's
the worst idea.
75
00:05:20,347 --> 00:05:23,804
-So I just go cold turkey?
-Mm-hmm.
76
00:05:23,804 --> 00:05:25,888
If you want.
77
00:05:28,222 --> 00:05:29,680
I'm gonna quit my job too,
78
00:05:29,680 --> 00:05:33,055
after this next course,
six weeks.
79
00:05:33,055 --> 00:05:36,555
A lot of big decisions lately.
80
00:05:37,804 --> 00:05:39,639
Damn right.
81
00:05:40,804 --> 00:05:42,764
Damn right.
82
00:05:44,805 --> 00:05:46,804
What do you mean?
83
00:05:47,096 --> 00:05:51,639
Leaving your job,
going off disability,
84
00:05:51,639 --> 00:05:53,930
and last week
you were talking about...
85
00:05:53,930 --> 00:05:57,804
-[papers rustling]
-...getting a new dog.
86
00:06:08,804 --> 00:06:11,681
[knock on door]
87
00:06:17,805 --> 00:06:20,847
Eyes on your own papers, please.
88
00:06:20,847 --> 00:06:21,805
Whoop!
89
00:06:21,805 --> 00:06:23,181
That's five points
off your test.
90
00:06:23,181 --> 00:06:26,805
-Oh, come on--
-You wanna make it ten?
91
00:06:29,889 --> 00:06:31,431
During class?
92
00:06:31,431 --> 00:06:33,805
They're testing.
93
00:06:33,805 --> 00:06:35,805
What is it?
94
00:06:36,972 --> 00:06:38,389
OK. Um...
95
00:06:38,389 --> 00:06:40,805
[Amy] What is it? What is it?
96
00:06:40,805 --> 00:06:43,598
Tom would like to see us both.
97
00:06:43,598 --> 00:06:46,306
-Can you do it after eighth?
-No, I can't.
98
00:06:46,306 --> 00:06:48,097
Why does he want to see us,
Paul?
99
00:06:48,097 --> 00:06:50,889
I'm fairly sure
that he's going to tell us
100
00:06:50,889 --> 00:06:52,598
that one of us has to leave.
101
00:06:52,598 --> 00:06:54,598
People are starting to get
uncomfortable.
102
00:06:54,598 --> 00:06:59,389
OK, then that's you.
So you go talk to him.
103
00:06:59,389 --> 00:07:02,097
I don't know which one
of us should leave.
104
00:07:02,097 --> 00:07:04,806
I don't want to leave,
so I think this is something
105
00:07:04,806 --> 00:07:07,641
that you and I need
to discuss tonight.
106
00:07:08,766 --> 00:07:09,557
You coming home tonight?
107
00:07:09,557 --> 00:07:13,806
I will be home
after my swim class.
108
00:07:14,806 --> 00:07:17,848
Then I'll tell Tom that we'll
have an answer for him
109
00:07:17,848 --> 00:07:19,806
in the morning, OK?
110
00:07:19,806 --> 00:07:21,724
That's fine.
111
00:07:56,183 --> 00:07:58,308
[man on TV]
And now the jackpot question.
112
00:07:58,308 --> 00:08:01,517
Which NFL team has lost
the most Super Bowl games?
113
00:08:01,517 --> 00:08:03,807
-[buzzer sounds]Walter.
-The Buffa--
114
00:08:20,725 --> 00:08:24,849
OK, last week we started with blowing
bubbles, which we all survived.
115
00:08:24,849 --> 00:08:26,974
This week we're going to
incorporate the buddy system,
116
00:08:26,974 --> 00:08:31,266
which means you are now responsible
for yourself and your buddy.
117
00:08:31,266 --> 00:08:32,433
So let's split off into pairs.
118
00:08:32,433 --> 00:08:35,808
Rosy and Efram,
you guys look great together.
119
00:08:35,808 --> 00:08:36,808
You're a pair.
120
00:08:36,808 --> 00:08:38,849
Good, yeah, spread out
over here a little bit. Great.
121
00:08:38,849 --> 00:08:41,807
Amy and Jordan,
you guys want to work together?
122
00:08:41,807 --> 00:08:44,807
Marybeth and Paula,
you two are a pair.
123
00:08:44,807 --> 00:08:46,891
Uhhh... Carl?
124
00:08:46,891 --> 00:08:49,808
You wanna get
in the pool today, buddy?
125
00:08:49,808 --> 00:08:50,643
No. Maybe later, man.
126
00:08:50,643 --> 00:08:54,059
-You don't want to get in the shallow end?
-No, Noah, maybe later!
127
00:08:54,059 --> 00:08:55,892
[Noah] OK, OK.
128
00:08:55,892 --> 00:08:58,017
You don't have to kick hard.
129
00:08:58,017 --> 00:09:03,726
Don't worry about making
a big splash or moving
at the speed of light.
130
00:09:03,726 --> 00:09:07,267
We want firm,
steady kicks that flow.
131
00:09:07,267 --> 00:09:10,975
One, two. One, two. One, two.
132
00:09:12,808 --> 00:09:14,808
That's good, Paula. Good.
133
00:09:14,808 --> 00:09:18,808
OK, everyone. Relax.
Take a break.
134
00:09:18,808 --> 00:09:20,643
[Martin] Yeah!
135
00:09:21,559 --> 00:09:22,809
Ow, my arms.
136
00:09:22,809 --> 00:09:23,934
[Noah] Seems like you got it.
137
00:09:23,934 --> 00:09:28,017
Yeah, I can kick off
a kickboard, I'm amazing.
138
00:09:28,017 --> 00:09:30,808
Yeah, well, we gotta
go through some basics.
139
00:09:30,808 --> 00:09:33,808
And then what?
It will get really, really hard?
140
00:09:33,808 --> 00:09:36,892
God, he is
great looking, isn't he?
141
00:09:38,518 --> 00:09:40,392
He's fine.
142
00:09:40,934 --> 00:09:45,185
-[chuckles]
-Eh...
143
00:09:45,185 --> 00:09:47,477
Yeah, fine.
144
00:09:48,519 --> 00:09:51,185
Efram? You all right?
145
00:09:51,185 --> 00:09:53,810
I fucking hate swim!
146
00:09:56,809 --> 00:09:59,976
[alarm blaring]
147
00:09:59,976 --> 00:10:01,644
[door bangs]
148
00:10:01,644 --> 00:10:04,477
[alarm continues]
149
00:10:04,477 --> 00:10:06,352
[alarm stops]
150
00:10:15,685 --> 00:10:17,143
Good, everyone.
151
00:10:17,143 --> 00:10:19,352
Very good.
152
00:10:19,851 --> 00:10:24,809
We are made in such a way
that we naturally float.
153
00:10:24,809 --> 00:10:29,560
Now I want you all to take
a deep breath and hold it.
154
00:10:30,809 --> 00:10:32,393
Feel the difference?
155
00:10:32,393 --> 00:10:35,019
You become more buoyant
with air in your lungs.
156
00:10:35,019 --> 00:10:39,728
You can control yourself in the water,
and that's what we're here to learn.
157
00:10:44,144 --> 00:10:46,436
OK, good class tonight,
everybody.
158
00:10:46,436 --> 00:10:47,977
You guys did a great job.
159
00:10:47,977 --> 00:10:51,394
-[class cheering]
-See you Thursday night.
160
00:10:54,478 --> 00:10:56,810
Bye, Jordan. Bye, Amy.
161
00:10:56,810 --> 00:10:58,394
Bye.
162
00:11:00,810 --> 00:11:02,603
What is her name?
163
00:11:02,603 --> 00:11:04,394
No idea.
164
00:11:06,645 --> 00:11:09,810
-I'll see you next time.
-OK, good night.
165
00:11:10,810 --> 00:11:13,810
Umm, this is gonna sound
pathetic.
166
00:11:13,810 --> 00:11:14,478
I'm sorry. What?
167
00:11:14,478 --> 00:11:18,810
Ahh, I said this is going
to sound kind of pathetic.
168
00:11:18,810 --> 00:11:19,810
Umm...
169
00:11:19,810 --> 00:11:20,810
What is?
170
00:11:20,810 --> 00:11:25,311
Well, I just decided
that I wanna try
171
00:11:25,311 --> 00:11:26,687
and make some new friends,
172
00:11:26,687 --> 00:11:29,103
and I was wondering
if maybe sometime you'd like
173
00:11:29,103 --> 00:11:33,811
to go and get a drink
or see a movie or something.
174
00:11:33,811 --> 00:11:34,895
Really?
175
00:11:34,895 --> 00:11:35,811
Feel free to say no.
176
00:11:35,811 --> 00:11:40,729
I mean, you know,
we can just stay buddies,
keep it professional.
177
00:11:40,729 --> 00:11:43,812
No. Yeah, I'd like that.
178
00:11:43,812 --> 00:11:45,395
Great. OK.
179
00:11:45,395 --> 00:11:47,562
-I'll see you here next week.
-OK.
180
00:11:47,562 --> 00:11:52,354
Would you, uh, would you like
to, um, do something now?
181
00:11:52,354 --> 00:11:54,937
[rock music plays]
182
00:11:56,729 --> 00:12:00,020
-[Jordan] That sounds horrible.
-[Amy] Doesn't it?
183
00:12:00,020 --> 00:12:03,562
And everybody knows.
I don't even know how.
184
00:12:03,562 --> 00:12:04,145
Thank you.
185
00:12:04,145 --> 00:12:08,103
Like they published it in the
school newspaper or something.
186
00:12:08,103 --> 00:12:11,270
The students, the teachers,
the whole staff.
187
00:12:11,270 --> 00:12:12,978
Do they know he's seeing
the other teacher?
188
00:12:12,978 --> 00:12:16,562
To be honest,
I'm not entirely sure he is.
189
00:12:16,562 --> 00:12:20,021
My husband
is a very convincing liar.
190
00:12:21,188 --> 00:12:26,188
So, Jordan, what is it
that you do?
191
00:12:26,188 --> 00:12:30,188
You must have a very exciting,
young life to brag about.
192
00:12:30,188 --> 00:12:30,854
Hmm, no.
193
00:12:30,854 --> 00:12:35,563
Uh, I work at Mohegan Sun,
the casino.
194
00:12:35,563 --> 00:12:36,355
Oh, uh-huh.
195
00:12:36,355 --> 00:12:39,730
Uh, blackjack, roulette,
three card poker.
196
00:12:39,730 --> 00:12:41,896
See, that sounds like fun.
197
00:12:41,896 --> 00:12:43,896
Yeah, It's OK.
198
00:12:43,896 --> 00:12:46,188
Umm...
199
00:12:46,188 --> 00:12:46,938
I'm also a dancer,
200
00:12:46,938 --> 00:12:51,938
at a club called
Juicees in Groton.
201
00:12:55,812 --> 00:12:57,813
I mean that I strip.
202
00:12:59,522 --> 00:13:01,813
I wasn't lying before.
I deal also, but...
203
00:13:01,813 --> 00:13:03,021
Oh, no, no. I understand.
204
00:13:03,021 --> 00:13:05,772
Just wanted
to get that out there.
205
00:13:05,772 --> 00:13:11,647
Wait. I'm sorry.
So, do you get naked?
206
00:13:11,647 --> 00:13:13,105
Yeah, I'm a stripper.
207
00:13:13,105 --> 00:13:16,523
I strip off the clothes
that I'm wearing.
208
00:13:16,523 --> 00:13:18,813
Right, right.
209
00:13:18,813 --> 00:13:20,939
Excuse me.
I'm sorry to bother you,
210
00:13:20,939 --> 00:13:22,564
but those gentlemen over there
211
00:13:22,564 --> 00:13:25,189
would like to buy you two
some drinks.
212
00:13:25,189 --> 00:13:27,814
Oh, please tell them
no thank you.
213
00:13:27,814 --> 00:13:29,481
OK.
214
00:13:31,439 --> 00:13:33,773
Did... Did you wanna?
215
00:13:33,773 --> 00:13:37,481
No, no, no. Definitely not. No.
216
00:13:37,481 --> 00:13:42,231
It's just, it's been a little
while since someone offered.
217
00:14:06,565 --> 00:14:08,898
[Tom] Now, Amy, I think it's
only fair that you and I
218
00:14:08,898 --> 00:14:11,940
get a chance to talk privately
before we make any decisions,
219
00:14:11,940 --> 00:14:14,814
because Paul
and I have already spoken.
220
00:14:14,814 --> 00:14:15,690
I didn't know that.
221
00:14:15,690 --> 00:14:17,649
Yeah, Paul and I briefly
discussed the, you know,
222
00:14:17,649 --> 00:14:21,774
obvious uncomfortable tension that now
exists between the two of you
223
00:14:21,774 --> 00:14:25,148
and by extension, your students
and the remainder of the staff.
224
00:14:25,148 --> 00:14:27,190
Well, I understand that, but--
225
00:14:27,190 --> 00:14:28,814
I've received numerous
complaints from parents,
226
00:14:28,814 --> 00:14:30,607
whose children have overheard
the two of you arguing.
227
00:14:30,607 --> 00:14:35,023
The two of you have started taking personal
meetings with one another during classes.
228
00:14:35,023 --> 00:14:38,815
I'm sorry, Tom,
I have to stop you there.
229
00:14:38,815 --> 00:14:40,814
OK, if you have to.
230
00:14:40,814 --> 00:14:45,649
Never, ever have I fought
with my husband
231
00:14:45,649 --> 00:14:49,148
in front of another teacher
or a student.
232
00:14:49,148 --> 00:14:52,814
And, as for this mysterious
staff member
233
00:14:52,814 --> 00:14:54,814
who has come forward
expressing their concerns,
234
00:14:54,814 --> 00:14:57,941
-I have a pretty good
idea who it is...
-Amy, look--
235
00:14:57,941 --> 00:14:59,274
...and what her concerns are,
236
00:14:59,274 --> 00:15:02,857
and it has absolutely nothing
to do with my job
237
00:15:02,857 --> 00:15:04,483
or my performance as a teacher.
238
00:15:04,483 --> 00:15:07,815
Look, uh, we could sit here
and argue all day, right?
239
00:15:07,815 --> 00:15:12,815
But what we should be doing
is looking to forge solutions.
240
00:15:12,815 --> 00:15:14,733
Um, what we have here
241
00:15:14,733 --> 00:15:17,815
is a complicated situation,
242
00:15:17,815 --> 00:15:19,815
and sometimes when students
are involved,
243
00:15:19,815 --> 00:15:22,316
you have to take things
like fairness
244
00:15:22,316 --> 00:15:26,982
and, and, and equal rights
and things of that nature
245
00:15:26,982 --> 00:15:29,650
and just throw them out
the window and...
246
00:15:29,650 --> 00:15:33,525
and replace them with...
247
00:15:33,525 --> 00:15:35,650
responsibility.
248
00:15:39,775 --> 00:15:43,274
-Dealer has 17. Nice job.
-[man] Thank you.
249
00:15:43,274 --> 00:15:45,316
So, where are you
from, Princess?
250
00:15:45,316 --> 00:15:46,566
I live in the area.
251
00:15:46,566 --> 00:15:49,399
Your tag says you are
from Jordan.
252
00:15:49,399 --> 00:15:51,816
I am from Israel.
253
00:15:51,816 --> 00:15:53,234
So, uh...
254
00:15:53,234 --> 00:15:55,400
My name is Jordan.
255
00:15:55,400 --> 00:15:57,816
[man] Oh, I see.
256
00:15:57,816 --> 00:16:01,234
Well, can... dealers
named Jordan
257
00:16:01,234 --> 00:16:04,816
have drinks with customers
like me?
258
00:16:04,816 --> 00:16:07,526
Sadly, no. It's forbidden.
259
00:16:07,526 --> 00:16:10,400
-[man sighs]
-It's a bummer.
260
00:16:16,816 --> 00:16:20,192
[R&B music playing]
261
00:16:40,567 --> 00:16:42,817
[woman] Hello there.
262
00:16:42,817 --> 00:16:44,652
You look really hot.
263
00:16:44,652 --> 00:16:46,859
Well, my gosh, thank you.
264
00:16:46,859 --> 00:16:49,901
-You have time for a dance?
-For you, Kenny,
265
00:16:49,901 --> 00:16:53,235
I got all the time in the world.
266
00:16:53,235 --> 00:16:55,817
Give me one second.
267
00:17:05,943 --> 00:17:09,443
♪ I count the cases
piled up high ♪
268
00:17:09,443 --> 00:17:11,735
[woman on TV]I can't believe
he did that.
269
00:17:11,735 --> 00:17:13,527
[man]Jerry, flex those thighs.
270
00:17:13,527 --> 00:17:16,735
-[man 1]Live in the studio--
[man 2]In New London--
271
00:17:16,735 --> 00:17:19,151
[woman]I lost so much weight.
on the Slimphedra plan.
272
00:17:19,151 --> 00:17:24,818
♪ For platform
and for passerby ♪
273
00:17:24,818 --> 00:17:25,817
[turns off TV]
274
00:17:25,817 --> 00:17:28,527
♪ It's the same routine ♪
275
00:17:28,527 --> 00:17:32,693
♪ I'm ranting
while I'm raving ♪
276
00:17:32,693 --> 00:17:36,027
♪ There's nothing here
worth saving ♪
277
00:17:36,027 --> 00:17:39,653
♪ Tell me now
what more do you need ♪
278
00:17:39,653 --> 00:17:42,819
♪ Take me
to Walter Reed tonight ♪
279
00:17:42,819 --> 00:17:46,818
♪ Baby, I lost
the will for fighting ♪
280
00:17:46,818 --> 00:17:50,778
♪ Over everything... ♪
281
00:17:51,985 --> 00:17:53,860
Good, you guys.
282
00:17:55,027 --> 00:17:56,027
-Amy?
-Uh-huh?
283
00:17:56,027 --> 00:17:57,902
-Keep her a little higher?
-Oh.
284
00:17:57,902 --> 00:17:59,528
[Amy] I'm sorry.
285
00:17:59,528 --> 00:18:02,361
[Noah] No. Let her breathe.
286
00:18:03,818 --> 00:18:07,402
Jordan, keep your hand in more
of a tightly-cupped paddle.
287
00:18:07,402 --> 00:18:10,818
You don't want too much water
slipping through.
288
00:18:11,444 --> 00:18:15,402
Good. That's good.
Do you feel more resistance?
289
00:18:15,402 --> 00:18:17,110
-Yeah.
-Yeah?
290
00:18:17,110 --> 00:18:19,819
Excellent. Here you go.
291
00:18:24,194 --> 00:18:27,027
Carl. What's going on, buddy?
292
00:18:27,027 --> 00:18:29,819
[Carl] No, man, I'm done
for the night, all right.
293
00:18:29,819 --> 00:18:32,153
My boy's coming to spend
the summer with me, man.
294
00:18:32,153 --> 00:18:35,070
He wants to go to
one of those water theme parks.
295
00:18:35,070 --> 00:18:37,612
[Noah] If you want to stay in,
296
00:18:37,612 --> 00:18:39,403
we'll work something out.
297
00:18:39,403 --> 00:18:41,362
I've seen worse cases.
298
00:18:41,362 --> 00:18:44,111
Well, how did
they work out, Noah?
299
00:18:44,111 --> 00:18:46,195
They quit.
300
00:18:47,237 --> 00:18:49,237
-Do you want to quit?
-No.
301
00:18:49,237 --> 00:18:51,861
Hell, no. No.
302
00:18:51,861 --> 00:18:54,153
I need to learn how
to swim, Noah.
303
00:18:54,153 --> 00:18:57,819
Well, then we'll work
something out.
304
00:19:02,820 --> 00:19:04,445
All right, man.
305
00:19:04,445 --> 00:19:06,445
All right.
306
00:19:39,987 --> 00:19:42,488
What do you do for
a living again,
307
00:19:42,488 --> 00:19:43,904
before I forget to ask?
308
00:19:43,904 --> 00:19:45,821
I'm a teacher.
309
00:19:46,862 --> 00:19:48,738
No, you're not.
310
00:19:48,738 --> 00:19:51,196
I am.
311
00:19:52,820 --> 00:19:54,196
A teacher.
312
00:19:54,196 --> 00:19:56,363
That's noble.
313
00:19:57,820 --> 00:19:59,820
So, how often do you come here?
314
00:19:59,820 --> 00:20:00,820
Every day.
315
00:20:00,820 --> 00:20:02,820
How do you survive,
316
00:20:02,820 --> 00:20:04,655
financially, I mean?
317
00:20:04,655 --> 00:20:06,571
[man] I count cards.
318
00:20:06,946 --> 00:20:09,820
-You do not.
-I sure do.
319
00:20:10,780 --> 00:20:15,614
You wouldn't say it out loud
like that if you did.
320
00:20:15,614 --> 00:20:17,155
I do.
321
00:20:17,155 --> 00:20:20,821
Look, there's, uh, uh,
six decks in a shoe.
322
00:20:20,821 --> 00:20:26,781
That's 312 cards, 24 tens,
72 face cards, 24 aces.
323
00:20:26,781 --> 00:20:30,197
So far, this guy right here
324
00:20:30,197 --> 00:20:35,447
has dealt 244-245 cards,
325
00:20:35,447 --> 00:20:38,656
which leaves, um...
326
00:20:38,656 --> 00:20:40,656
Sixty-seven.
327
00:20:43,863 --> 00:20:45,322
Wow.
328
00:20:47,197 --> 00:20:48,821
Welcome to the game.
329
00:20:48,821 --> 00:20:53,030
Well, I know how to subtract.
I teach calculus.
330
00:20:53,030 --> 00:20:54,821
Calculus?
331
00:20:54,821 --> 00:20:58,197
Well, that's something I haven't
used enough of since high school.
332
00:20:58,197 --> 00:20:59,489
[chuckles] Oh, yeah.
333
00:20:59,489 --> 00:21:02,489
And how long ago was that?
334
00:21:02,489 --> 00:21:05,364
Six years ago.
335
00:21:05,364 --> 00:21:07,740
How about you?
336
00:21:09,406 --> 00:21:13,156
So, you know how many aces
are left in the shoe?
337
00:21:14,822 --> 00:21:17,822
[TV playing softly]
338
00:21:36,365 --> 00:21:37,822
Get the camera off me, Hunter.
339
00:21:37,822 --> 00:21:40,448
-[Hunter] Good evening, Jordan.
-Where is my brother?
340
00:21:40,448 --> 00:21:41,822
[Hunter] He's downstairs
right now, getting the mic.
341
00:21:41,822 --> 00:21:45,822
Let me ask you, though, have you seen any
interesting wildlife in your room lately?
342
00:21:45,822 --> 00:21:48,782
I don't want you to buy me
things like that, Hunter.
343
00:21:48,782 --> 00:21:50,823
It's really nice of you,
but I...
344
00:21:50,823 --> 00:21:53,822
I want you to turn
the camera off!
345
00:21:53,822 --> 00:21:55,406
[Hunter] OK.
346
00:21:55,864 --> 00:21:59,824
Don't buy me things.
It's a waste of your money.
347
00:21:59,824 --> 00:22:02,823
Oh... I just,
I thought you'd like it, so...
348
00:22:02,823 --> 00:22:06,699
Well, I'm not interested
in dating anyone right now.
349
00:22:06,699 --> 00:22:07,241
Why not?
350
00:22:07,241 --> 00:22:09,449
And I'm not gonna date
my brother's friends,
351
00:22:09,449 --> 00:22:10,823
so you can leave my bathroom.
352
00:22:10,823 --> 00:22:13,823
Why aren't you interested
in dating anyone?
353
00:22:13,823 --> 00:22:15,949
Because I like being single.
354
00:22:15,949 --> 00:22:18,491
What about just casually
sleeping together?
355
00:22:18,491 --> 00:22:21,157
-David!
-Are you interested in that?
356
00:22:21,157 --> 00:22:21,823
David!
357
00:22:21,823 --> 00:22:24,491
-[Hunter] I'm serious.
-Jordan!
358
00:22:24,491 --> 00:22:25,823
[Jordan] David, no.
359
00:22:25,823 --> 00:22:27,157
I said I'm not
in the mood right now
360
00:22:27,157 --> 00:22:30,823
and your friend has gotten
on my last nerve.
Turn the camera off, Hunter.
361
00:22:30,823 --> 00:22:33,032
[David] Come on.
It'll take five minutes.
362
00:22:33,032 --> 00:22:34,823
Come on.
Can we do this really quickly?
363
00:22:34,823 --> 00:22:38,074
-[Jordan] Can we do it tomorrow?
-You promised you would do this.
364
00:22:38,074 --> 00:22:39,823
You said... it's for school.
365
00:22:39,823 --> 00:22:41,574
[Jordan] Why can't we do it
tomorrow?
366
00:22:41,574 --> 00:22:43,823
Because I have
to show it tomorrow.
367
00:22:43,823 --> 00:22:45,865
I have to show part of it,
the beginning.
368
00:22:45,865 --> 00:22:48,574
All right, question number one.
Are you ready?
369
00:22:48,574 --> 00:22:50,823
-Yes, I'm ready.
-Is the...?
370
00:22:50,823 --> 00:22:52,367
Yes, he's ready!
371
00:22:52,367 --> 00:22:53,950
Question number one.
372
00:22:53,950 --> 00:22:57,075
"What does he/she do
for a living?"
373
00:23:06,784 --> 00:23:08,200
Wow.
374
00:23:08,200 --> 00:23:11,908
Come on, they really give you
this room for nothing?
375
00:23:11,908 --> 00:23:12,659
Yep.
376
00:23:12,659 --> 00:23:15,408
Well, if you include
all the money I lose, no.
377
00:23:15,408 --> 00:23:19,242
But I don't pay rent,
if that's what you mean.
378
00:23:19,242 --> 00:23:20,824
Right.
379
00:23:23,866 --> 00:23:27,450
But, you know,
I got my utilities
380
00:23:27,450 --> 00:23:29,824
and that stuff adds up.
381
00:23:31,659 --> 00:23:34,824
You know, I think you're being
purposely mysterious
382
00:23:34,824 --> 00:23:37,408
about your source of wealth.
383
00:23:37,408 --> 00:23:38,825
Really?
384
00:23:38,825 --> 00:23:39,991
I don't mean to be.
385
00:23:39,991 --> 00:23:45,368
I just don't see what's so
exciting about being an astronaut.
386
00:23:47,117 --> 00:23:51,076
But, you know, everyone always
wants to know what it's like.
387
00:23:51,076 --> 00:23:51,825
Right.
388
00:23:51,825 --> 00:23:54,660
You're probably a dot-commer
or something,
389
00:23:54,660 --> 00:23:58,825
some kind of glorified
computer guy.
390
00:24:09,117 --> 00:24:15,284
You know, you seem...
kinda, I don't know, nervous.
391
00:24:15,284 --> 00:24:16,825
Do I?
392
00:24:19,618 --> 00:24:21,368
Thank you.
393
00:24:22,825 --> 00:24:23,909
Oh.
394
00:24:23,909 --> 00:24:25,284
[awkward chuckle]
395
00:24:25,284 --> 00:24:27,535
How romantic.
396
00:24:37,826 --> 00:24:39,661
Oh, yeah.
397
00:24:42,868 --> 00:24:45,410
Oh, it's in the shoulders,
398
00:24:45,410 --> 00:24:46,826
I think.
399
00:24:46,826 --> 00:24:48,826
It's very tense.
400
00:24:48,826 --> 00:24:50,410
Oh yeah?
401
00:24:56,786 --> 00:24:59,118
What are you looking
at down there?
402
00:24:59,118 --> 00:25:03,202
Umm... the view,
403
00:25:03,202 --> 00:25:04,868
I guess.
404
00:25:06,035 --> 00:25:07,827
It's pretty.
405
00:25:09,826 --> 00:25:12,661
It's a parking lot.
406
00:25:12,661 --> 00:25:15,826
Well, yeah, but...
407
00:25:15,826 --> 00:25:19,536
you've got a river and...
408
00:25:21,035 --> 00:25:22,868
some trees.
409
00:25:24,826 --> 00:25:26,826
Really?
410
00:25:26,826 --> 00:25:27,910
That's boring.
411
00:25:27,910 --> 00:25:30,994
See this thing that's
over here behind me?
412
00:25:30,994 --> 00:25:32,827
It's really cool.
413
00:25:44,827 --> 00:25:48,078
Oh no, wait, don't,
don't do that.
414
00:25:49,827 --> 00:25:51,620
Do what?
415
00:25:52,953 --> 00:25:56,286
You came here to get fucked
tonight, didn't you?
416
00:25:58,911 --> 00:26:02,286
Didn't you come here
to get fucked tonight?
417
00:26:02,286 --> 00:26:04,328
[panting]
418
00:26:04,328 --> 00:26:05,827
Yes.
419
00:26:25,829 --> 00:26:28,454
[phone ringing]
420
00:26:31,079 --> 00:26:32,828
[Paul]Hi, you've reached
Paul and Amy.
421
00:26:32,828 --> 00:26:34,912
We're either not here
or we're screening your call,
422
00:26:34,912 --> 00:26:38,746
-so leave a message
and we'll call you back.[beep]
423
00:26:38,746 --> 00:26:40,663
Paul?
424
00:26:40,663 --> 00:26:42,120
Are you there?
425
00:26:45,663 --> 00:26:47,663
Where are you?
426
00:26:48,828 --> 00:26:51,246
It's three in the morning.
427
00:26:51,246 --> 00:26:53,412
Where are you?
428
00:26:55,663 --> 00:26:57,828
[sobbing]
429
00:27:04,412 --> 00:27:07,828
-[footsteps on gravel]
-[dog barks]
430
00:27:09,204 --> 00:27:14,288
Hey. Hey there. How you doing?
431
00:27:14,288 --> 00:27:17,996
Come here. Hi. Hi there.
432
00:27:22,830 --> 00:27:23,829
Hello?
433
00:27:23,829 --> 00:27:24,789
-Yes?
-Hi.
434
00:27:24,789 --> 00:27:28,330
I was wondering if I could take
a look at that shepherd out front.
435
00:27:28,330 --> 00:27:30,455
-How old is he?
-He's spoken for.
436
00:27:30,455 --> 00:27:32,539
Would you like to come inside?
We have more inside.
437
00:27:32,539 --> 00:27:37,829
The Keeshond and the Bassett are
spoken for and so is the Golden.
438
00:27:37,829 --> 00:27:40,829
Down here we have
a Yorkie-Shih Tzu mix
439
00:27:40,829 --> 00:27:42,829
that's been
with us over a month.
440
00:27:42,829 --> 00:27:46,163
Um, no one's claimed him yet.
Would you like to look at him?
441
00:27:46,163 --> 00:27:48,829
-[Noah] Is he full grown?
-[woman] Yes, he is.
442
00:27:48,829 --> 00:27:51,829
-[dog whimpers]
-[Noah] How often do you clean these cages?
443
00:27:51,829 --> 00:27:53,705
[woman] I clean them
about twice a day.
444
00:27:53,705 --> 00:27:56,829
-[whimpering continues]
-[Noah] No one wants this one?
445
00:27:56,829 --> 00:27:58,413
[woman] No one yet.
446
00:27:58,413 --> 00:28:01,330
Um, we also have cats.
447
00:28:02,829 --> 00:28:05,497
[DJ]Playing all
the hits, all the time!
448
00:28:05,497 --> 00:28:09,872
-KCD 107.7, who is this?
-Hi, this is Jennifer.
449
00:28:09,872 --> 00:28:11,997
[door creaks open]
450
00:28:17,872 --> 00:28:19,830
Here you go.
451
00:28:27,956 --> 00:28:31,790
[beep]
You have no messages.
452
00:29:04,832 --> 00:29:06,082
[Paul] So, what's the problem?
453
00:29:06,082 --> 00:29:10,332
We were wondering if we could maybe
change the assignment just a little bit?
454
00:29:10,332 --> 00:29:16,666
We wanted to do a documentary
on the entire swim class...
455
00:29:16,666 --> 00:29:19,957
Oh, that your wife
is enrolled in, even.
456
00:29:19,957 --> 00:29:22,374
So...
457
00:29:23,831 --> 00:29:28,541
OK, so... so instead
of writing a biography,
458
00:29:28,541 --> 00:29:29,915
which was
the original assignment,
459
00:29:29,915 --> 00:29:32,249
you guys want to do
a documentary?
460
00:29:32,249 --> 00:29:35,374
Although not about
a family member,
461
00:29:35,374 --> 00:29:42,290
now about a group of strangers
learning to swim.
462
00:29:42,290 --> 00:29:43,873
Right.
463
00:29:43,873 --> 00:29:44,831
Because it will be funny.
464
00:29:44,831 --> 00:29:49,749
And, you know, my sister's all
about it. She's all about it.
465
00:29:49,749 --> 00:29:52,208
I'm already allowing you
to submit a video
466
00:29:52,208 --> 00:29:53,750
for your family biography
assignment.
467
00:29:53,750 --> 00:29:57,458
But, but it'll be a biography
in so many ways.
468
00:29:58,166 --> 00:30:01,166
OK, uh, the answer is no.
469
00:30:01,166 --> 00:30:05,583
The assignment is
a family biography.
470
00:30:05,583 --> 00:30:11,542
It has to be a biography
about your sister.
471
00:30:11,542 --> 00:30:12,708
Due in two weeks.
472
00:30:12,708 --> 00:30:15,458
On my desk. Or you both fail.
473
00:30:16,667 --> 00:30:18,124
OK, perfect, yeah.
474
00:30:18,124 --> 00:30:21,832
Hunter, what is your
relationship to this person?
475
00:30:21,832 --> 00:30:23,833
Remind me again why you're
working on this.
476
00:30:23,833 --> 00:30:25,542
Because I'm in love with her.
477
00:30:25,542 --> 00:30:27,708
-[blows whistle]
-OK, let's go.
478
00:30:27,708 --> 00:30:31,583
Everyone out of the pool.
Michael, let's go.
479
00:30:43,291 --> 00:30:47,292
[Noah] So, it doesn't seem
like Efram's coming back.
480
00:30:50,501 --> 00:30:51,834
And Norah.
Jamie, where's your mom?
481
00:30:51,834 --> 00:30:54,125
She decided she'd rather quit
the class, Noah,
482
00:30:54,125 --> 00:30:57,833
but I'd like to stay on
if that's all right with you.
483
00:30:57,833 --> 00:31:00,668
No, no, that's great, Jamie.
I'm glad to hear it.
484
00:31:00,668 --> 00:31:03,209
Oh, who doesn't have a buddy?
Rose?
485
00:31:03,209 --> 00:31:05,709
You want to buddy up with Jamie?
486
00:31:05,709 --> 00:31:06,626
[Rosy] OK.
487
00:31:06,626 --> 00:31:09,709
So, I'm gonna teach you
some new strokes tonight.
488
00:31:09,709 --> 00:31:10,751
They're all pretty easy.
489
00:31:10,751 --> 00:31:12,584
We're gonna continue
with the buddy assist method,
490
00:31:12,584 --> 00:31:14,833
before you're ready
to free-swim on your own.
491
00:31:14,833 --> 00:31:16,668
Is that your dog?
492
00:31:18,376 --> 00:31:19,251
[Noah] Yeah.
493
00:31:19,251 --> 00:31:23,000
All right, so I want to start
with something that's--
494
00:31:23,000 --> 00:31:23,833
What's its name?
495
00:31:23,833 --> 00:31:27,709
I don't have a name.
But I'm open to ideas.
496
00:31:27,709 --> 00:31:30,292
How about Biscuit?
Our dog's name is Biscuit.
497
00:31:30,292 --> 00:31:33,833
Well, that doesn't sound
very original, but...
498
00:31:33,833 --> 00:31:35,292
I'll give it some thought, OK?
499
00:31:35,292 --> 00:31:37,460
How about Buddy?
Like the buddy system?
500
00:31:37,460 --> 00:31:40,085
-Yeah. I guess that's OK.
-[Carl] Hell no.
501
00:31:40,085 --> 00:31:41,960
That's a shitty name
for that dog, Noah.
502
00:31:41,960 --> 00:31:44,834
-I like it.
-What's wrong with Biscuit?
503
00:31:44,834 --> 00:31:47,085
Your dog's name is Biscuit.
504
00:31:47,085 --> 00:31:48,126
[Jamie] I know.
505
00:31:48,126 --> 00:31:49,085
That's where I got the idea.
506
00:31:49,085 --> 00:31:52,834
Call him Bobby, call him
Butt Nose. Who gives a crap?
507
00:31:53,752 --> 00:31:55,168
Thank you, Martin.
508
00:31:55,168 --> 00:31:58,001
I can't have a cute
little doggy like you
509
00:31:58,001 --> 00:32:00,460
because my husband's allergic.
510
00:32:00,460 --> 00:32:01,085
Mwah!
511
00:32:01,085 --> 00:32:03,252
Imagine if you was
allergic to dogs.
512
00:32:03,252 --> 00:32:07,043
Why, you would just be sneezing
all the livelong day.
513
00:32:07,043 --> 00:32:10,794
Yes, you would, little one.
Mwah!
514
00:32:10,794 --> 00:32:13,335
Oh, such a good girl.
515
00:32:13,335 --> 00:32:15,834
You want to go swimming,
little one?
516
00:32:15,834 --> 00:32:17,834
You want to go in that pool?
517
00:32:17,834 --> 00:32:19,627
Yeah, you're a good doggy.
518
00:32:19,627 --> 00:32:23,085
[Amy] Three, four, five, six,
519
00:32:23,085 --> 00:32:26,834
seven, eight, nine, ten,
520
00:32:26,834 --> 00:32:31,086
11, 12, 13, 14...
521
00:32:31,086 --> 00:32:33,419
15, 16...
522
00:32:33,419 --> 00:32:35,169
[Amy] Twenty-seven years.
523
00:32:35,169 --> 00:32:37,670
That's a long time.
524
00:32:37,670 --> 00:32:39,877
Yeah, you're telling me.
525
00:32:41,711 --> 00:32:44,002
That pot smells good.
526
00:32:45,044 --> 00:32:46,753
It gives me sea legs.
527
00:32:46,753 --> 00:32:48,294
You want a hit?
528
00:32:48,835 --> 00:32:50,919
-No, I better not.
-You sure?
529
00:32:50,919 --> 00:32:52,835
-Yeah.
-OK.
530
00:32:54,586 --> 00:32:56,961
Do you like being married?
531
00:32:56,961 --> 00:32:57,835
[sighs]
532
00:32:57,835 --> 00:33:01,044
You want the truth
or you want some bullshit?
533
00:33:02,835 --> 00:33:03,835
Truth.
534
00:33:03,835 --> 00:33:05,753
[Joanna] The truth, huh?
535
00:33:06,835 --> 00:33:10,461
Well, all things considered...
536
00:33:10,461 --> 00:33:13,919
love, sex...
537
00:33:13,919 --> 00:33:15,336
security,
538
00:33:15,336 --> 00:33:20,002
insecurities,
and a lot of compromising...
539
00:33:20,002 --> 00:33:20,835
Yeah.
540
00:33:20,835 --> 00:33:25,337
I guess it beats being alone
by about...
541
00:33:25,337 --> 00:33:26,420
oh...
542
00:33:26,420 --> 00:33:28,295
that much.
543
00:33:34,337 --> 00:33:38,128
OK, pay attention, everybody.
Go on.
544
00:33:38,128 --> 00:33:39,045
Holy cow!
545
00:33:39,045 --> 00:33:41,962
From the Noah school
of foot modeling.
546
00:33:41,962 --> 00:33:43,836
Let's hear it... Yee-ha!
547
00:33:43,836 --> 00:33:46,836
...for the amazing Jamie!
548
00:33:46,836 --> 00:33:49,587
[applause]
549
00:33:49,587 --> 00:33:52,420
Yay! Outstanding, outstanding.
550
00:33:52,420 --> 00:33:55,837
Congratulations!
Now you lift me.
551
00:33:59,254 --> 00:34:01,796
Come on.
552
00:34:02,712 --> 00:34:03,836
Hey, Jordan.
553
00:34:03,836 --> 00:34:06,671
-Hey.
-You got a ride?
554
00:34:06,671 --> 00:34:09,003
[Jordan] Yeah, I got my car.
555
00:34:09,836 --> 00:34:12,836
Did you have an OK time
in class?
556
00:34:12,836 --> 00:34:16,171
Yeah, I'm learning... slowly.
557
00:34:16,171 --> 00:34:20,004
Great. Well, you're doing
a really good job.
558
00:34:21,463 --> 00:34:23,338
OK. Good night.
559
00:34:23,338 --> 00:34:25,672
I like your dog.
560
00:34:27,797 --> 00:34:29,380
Yeah?
561
00:34:30,837 --> 00:34:34,505
"Buddy." What do you think?
562
00:34:34,505 --> 00:34:35,838
Ehh...
563
00:34:35,838 --> 00:34:37,463
I don't know.
564
00:34:40,837 --> 00:34:42,713
You got one?
565
00:34:42,713 --> 00:34:44,797
It's also stupid.
566
00:34:44,797 --> 00:34:46,755
Well, this isn't
the smartest dog.
567
00:34:46,755 --> 00:34:51,837
I don't know.
He looks pretty smart to me.
568
00:34:52,463 --> 00:34:56,672
I was thinking that "Danger"
might be a cute name.
569
00:34:56,672 --> 00:34:58,963
Danger!
570
00:34:59,837 --> 00:35:01,963
[Jordan laughs]
571
00:35:03,837 --> 00:35:05,463
Danger.
572
00:35:07,463 --> 00:35:10,089
All right. To hell with "Buddy."
573
00:35:12,756 --> 00:35:13,673
Have a good night.
574
00:35:13,673 --> 00:35:15,673
-OK. Yeah, you too.
-I'll see you Tuesday.
575
00:35:15,673 --> 00:35:17,381
You don't have to take
that name.
576
00:35:17,381 --> 00:35:19,838
[Noah] I'll see you Tuesday.
577
00:35:19,838 --> 00:35:23,714
[woman on TV]Because women don't want
to be degraded. They want respect.
578
00:35:23,714 --> 00:35:26,838
-[man]I took her to dinner.
-[woman]You took her to Sizzle.
579
00:35:26,838 --> 00:35:29,798
[man] How is that degrading?
I paid. I even ordered for her.
580
00:35:29,798 --> 00:35:32,673
-[doorbell on TV]
-[woman]I wonder who that could be.
581
00:35:32,673 --> 00:35:33,422
[man] I'll get it.
582
00:35:33,422 --> 00:35:35,838
[woman]Trust me, Cody, you are
never seeing that girl again.
583
00:35:35,838 --> 00:35:38,256
-[man] No, trust me.
-[woman]Hello!
584
00:35:38,256 --> 00:35:42,130
[therapist] You look tired.
Everything OK?
585
00:35:43,256 --> 00:35:45,838
Lately I've been sleeping in.
586
00:35:47,464 --> 00:35:52,922
And if I didn't have to work
or take that dog for walks,
587
00:35:52,922 --> 00:35:55,089
I, uhh...
588
00:35:55,089 --> 00:35:56,838
[scoffs]
589
00:35:56,838 --> 00:35:58,838
I don't even know
if I'd get out of bed.
590
00:35:58,838 --> 00:36:03,757
I'll be outside with this dog,
15, 20 minutes at a time.
591
00:36:03,757 --> 00:36:05,632
Nothing, won't go.
592
00:36:05,632 --> 00:36:07,131
Then, as soon as
we go back inside,
593
00:36:07,131 --> 00:36:10,839
he squats somewhere and he
shits and pisses on my floor.
594
00:36:10,839 --> 00:36:12,839
Yesterday, oh my God,
595
00:36:12,839 --> 00:36:16,465
yesterday he sees a deer
in the woods behind my house
596
00:36:16,465 --> 00:36:17,839
and takes off deep
into the woods.
597
00:36:17,839 --> 00:36:20,590
And five minutes pass.
Ten minutes pass.
598
00:36:20,590 --> 00:36:24,090
Half-hour goes by.
I can't see the dog.
599
00:36:24,090 --> 00:36:27,465
Screaming his name
over and over.
600
00:36:27,465 --> 00:36:30,215
I thought that was it,
I'd lost the dog forever,
601
00:36:30,215 --> 00:36:35,590
that it was just lost in the woods
and was going to starve to death.
602
00:36:36,257 --> 00:36:41,757
Then, eventually, for whatever
reason, he just came back to me.
603
00:36:46,507 --> 00:36:48,590
But... I just keep thinking,
604
00:36:48,590 --> 00:36:51,839
how can this be me on my own?
605
00:36:51,839 --> 00:36:52,840
I'm not like this.
606
00:36:52,840 --> 00:36:58,466
I swear I was never
like this before.
607
00:36:59,633 --> 00:37:01,216
OK, everybody. Looking good.
608
00:37:01,216 --> 00:37:04,508
It's in two motions.
It's feet then arms.
609
00:37:04,508 --> 00:37:07,049
Feet then arms.
Two separate motions, OK?
610
00:37:07,049 --> 00:37:08,924
Noah, would you tell her
she's doing it wrong?
611
00:37:08,924 --> 00:37:12,007
-She won't use her breasts.
-[Joanna] Oh, really mature.
612
00:37:12,007 --> 00:37:12,882
You're doing very good.
613
00:37:12,882 --> 00:37:14,550
-[Joanna] Well, thank you, Noah.
-You're welcome.
614
00:37:14,550 --> 00:37:18,424
All right, everyone,
take a break. Relax.
615
00:37:18,424 --> 00:37:19,882
[Joanna] Hey, are you all right?
616
00:37:19,882 --> 00:37:21,840
-I'm fine.
-[Martin] No, he's not.
617
00:37:21,840 --> 00:37:24,049
He's gassed
and it's not even break.
618
00:37:24,049 --> 00:37:25,216
I'm in better shape
than this kid.
619
00:37:25,216 --> 00:37:28,840
Tell the truth: who would you like
to see naked every night, me or him?
620
00:37:28,840 --> 00:37:31,841
[Joanna] Well, give me
a minute to think about that.
621
00:37:31,841 --> 00:37:33,049
[Martin] Hey!
622
00:37:33,049 --> 00:37:36,840
I don't know if I'm ready
to move on and swim alone.
623
00:37:36,840 --> 00:37:37,924
I just need more time.
624
00:37:37,924 --> 00:37:40,216
Yeah, no, no, uh...
I think you're right.
625
00:37:40,216 --> 00:37:41,966
We'll talk about it more
after the break.
626
00:37:41,966 --> 00:37:44,174
I'm gonna make a quick
phone call.
627
00:37:44,174 --> 00:37:44,924
No big deal.
628
00:37:44,924 --> 00:37:47,300
It's just that I really think
I need more time.
629
00:37:47,300 --> 00:37:50,133
No, no, I think you're right.
Absolutely. OK?
630
00:37:50,133 --> 00:37:52,092
I'm gonna get myself
something to drink.
631
00:37:52,092 --> 00:37:54,841
-Can I get you something?
-No, no, I'm fine.
632
00:37:54,841 --> 00:37:56,676
Thank you, though.
633
00:38:00,133 --> 00:38:02,801
[Jordan] It's combining it,
'cause...
634
00:38:02,801 --> 00:38:08,509
I can kick
and I can do the scissor kick
635
00:38:08,509 --> 00:38:09,759
and I can do the reach and pull.
636
00:38:09,759 --> 00:38:12,967
But when I put them all together
without you supporting me, I...
637
00:38:12,967 --> 00:38:16,842
Wait.
You had the breaststroke down.
638
00:38:16,842 --> 00:38:19,050
Well, that's easy,
you got that too.
639
00:38:19,050 --> 00:38:21,259
-[Paula] Hey, guys.
-[both] Hey, Paula.
640
00:38:21,259 --> 00:38:26,801
You know, you guys are like
the cool kids in the class.
641
00:38:27,841 --> 00:38:29,259
I think we are.
642
00:38:29,259 --> 00:38:30,841
How's Marybeth?
643
00:38:30,841 --> 00:38:31,467
Oh, God!
644
00:38:31,467 --> 00:38:33,592
She's so totally fucking boring.
645
00:38:33,592 --> 00:38:35,676
Because she's at this point
in her life
646
00:38:35,676 --> 00:38:40,842
where all she can do is like
yap about her kid like all day.
647
00:38:40,842 --> 00:38:41,593
[purse zips]
648
00:38:41,593 --> 00:38:44,009
Don't say anything,
but this just happened
649
00:38:44,009 --> 00:38:44,842
and it's totally cool.
650
00:38:44,842 --> 00:38:51,426
I just asked Noah for his number
and he gave it to me.
651
00:38:51,426 --> 00:38:52,051
[Amy] Great.
652
00:38:52,051 --> 00:38:54,635
I was hoping there would be
some single guys in the class,
653
00:38:54,635 --> 00:38:57,842
but, no, apparently I'm supposed
to be dating the teacher.
654
00:38:57,842 --> 00:39:00,760
[chuckles]
The fucking hot teacher.
655
00:39:00,760 --> 00:39:01,593
I mean, right?
656
00:39:01,593 --> 00:39:05,426
You just asked for his number
and he gave it to you?
657
00:39:05,426 --> 00:39:06,301
[Paula] Yeah.
658
00:39:06,301 --> 00:39:11,842
Oh, if he has a hesitation
dating one of his students,
659
00:39:11,842 --> 00:39:13,260
I'll play Lolita.
660
00:39:13,260 --> 00:39:14,468
[chuckles]
661
00:39:14,468 --> 00:39:18,385
Well, let us know how
that works out for you.
662
00:39:18,385 --> 00:39:19,842
I will.
663
00:39:19,842 --> 00:39:22,176
I'll see you later, guys.
664
00:39:28,842 --> 00:39:30,677
Wow.
665
00:39:33,594 --> 00:39:34,843
This is my time, too.
666
00:39:34,843 --> 00:39:39,553
If you're not ready,
that's fine, but tonight...
667
00:39:39,553 --> 00:39:42,885
Maybe we can
just go over the basics tonight?
668
00:39:44,261 --> 00:39:45,719
That's not your problem.
669
00:39:45,719 --> 00:39:48,052
You've watched me go over
the basics with the entire class.
670
00:39:48,052 --> 00:39:53,594
You're my teacher, man, and I'm telling
you the basics is what I need tonight!
671
00:39:53,594 --> 00:39:56,843
Keep stalling if you want.
Keep giving me excuses.
672
00:39:56,843 --> 00:39:58,678
It's gonna go down
one way or another.
673
00:39:58,678 --> 00:40:01,302
You're either gonna get
in this water and face your fear
674
00:40:01,302 --> 00:40:06,135
or you're going to walk out
the door like Norah and Efram.
675
00:40:12,094 --> 00:40:14,719
-[bell rings]
-Guys, you're gonna do chapter 18,
676
00:40:14,719 --> 00:40:17,969
questions 1 through 9,
and chapter 19, 1 through 11.
677
00:40:17,969 --> 00:40:21,553
A bonus question at the end
of chapter 18,
678
00:40:21,553 --> 00:40:23,553
if anybody wants to...
679
00:40:23,553 --> 00:40:25,470
You better do it.
680
00:40:25,470 --> 00:40:27,637
[boy] See you tomorrow.
681
00:40:29,053 --> 00:40:31,844
[sighs] Seniors.
What are you gonna do?
682
00:40:31,844 --> 00:40:34,886
Yeah. So, how long
is this going to take?
683
00:40:34,886 --> 00:40:38,720
Uh... Well,
it's fifth period now,
684
00:40:38,720 --> 00:40:40,512
so maybe like an hour.
685
00:40:40,512 --> 00:40:43,720
-Hour and a half.
-You can have ten minutes.
686
00:40:44,844 --> 00:40:46,844
Ten minutes, OK.
687
00:40:46,844 --> 00:40:48,512
-Yeah.
-Perfect.
688
00:40:52,844 --> 00:40:55,428
[Hunter] Don't wanna hit you.
689
00:40:59,470 --> 00:41:01,844
[boys murmuring]
690
00:41:02,512 --> 00:41:06,136
You gotta kinda make it
so it goes above her head,
691
00:41:06,136 --> 00:41:07,095
like that.
692
00:41:07,095 --> 00:41:09,345
[Hunter] Right there.
693
00:41:09,345 --> 00:41:10,886
I don't think that's right.
694
00:41:10,886 --> 00:41:12,844
[Hunter] Now, I'm curious.
695
00:41:12,844 --> 00:41:15,178
Was it humiliating for you
to admit
696
00:41:15,178 --> 00:41:19,513
that you didn't know how to swim
at such an old age?
697
00:41:20,179 --> 00:41:22,555
-Turn the camera off.
-[David] Why?
698
00:41:25,846 --> 00:41:27,346
OK.
699
00:41:27,346 --> 00:41:29,263
[David] I get one question?
700
00:41:29,263 --> 00:41:32,388
Uh-huh. I would make it
a really good one.
701
00:41:32,388 --> 00:41:33,846
[David] OK.
702
00:41:33,846 --> 00:41:36,680
Um...
703
00:41:39,221 --> 00:41:41,513
What is your...
704
00:41:42,638 --> 00:41:48,179
What is your impression
of my sister Jordan?
705
00:41:48,179 --> 00:41:50,680
Umm, well, uh...
706
00:41:50,680 --> 00:41:53,179
Jordan, Jordan, to me,
707
00:41:53,179 --> 00:41:55,846
is... and honestly
I don't know her very well...
708
00:41:55,846 --> 00:41:58,845
but, umm...
709
00:41:58,845 --> 00:42:00,471
OK, let me just say this.
710
00:42:00,471 --> 00:42:04,513
If I were ever abandoned
on a deserted island,
711
00:42:04,513 --> 00:42:07,012
I would want
to bring Jordan with me.
712
00:42:07,012 --> 00:42:11,264
Because I would probably spend
half the day
713
00:42:11,264 --> 00:42:14,055
trying to crack open a coconut
or something
714
00:42:14,055 --> 00:42:19,097
and meanwhile Jordan would
have built an entire bamboo hut
715
00:42:19,097 --> 00:42:21,305
complete with running water.
716
00:42:21,305 --> 00:42:23,846
Umm, what I mean is...
717
00:42:23,846 --> 00:42:27,846
I think that Jordan
is an extremely strong
718
00:42:27,846 --> 00:42:29,930
and independent woman,
719
00:42:29,930 --> 00:42:34,222
and I hope that we will
remain friends.
720
00:42:34,222 --> 00:42:35,888
[Elyse] So, this guy...
721
00:42:35,888 --> 00:42:38,639
-Yeah?
-...came in two nights ago,
722
00:42:38,639 --> 00:42:39,930
bought like three dances
from me.
723
00:42:39,930 --> 00:42:43,846
Not too gross. Not too touchy.
I made a lot off him.
724
00:42:43,846 --> 00:42:44,846
That's cool.
725
00:42:44,846 --> 00:42:46,347
Anyway, he calls Allen
yesterday,
726
00:42:46,347 --> 00:42:48,972
said he wants me and another
girl for a bachelor party
727
00:42:48,972 --> 00:42:50,930
he's putting together
for some killer guy.
728
00:42:50,930 --> 00:42:52,013
I'm not into going off-site.
729
00:42:52,013 --> 00:42:54,930
I'm not gonna beg,
because every girl in here
730
00:42:54,930 --> 00:42:56,930
would jump at the opportunity.
731
00:42:56,930 --> 00:43:02,348
The girls that work here,
in my opinion, are skanks,
732
00:43:02,348 --> 00:43:03,847
and I think you're cool.
733
00:43:03,847 --> 00:43:04,723
That's awesome.
734
00:43:04,723 --> 00:43:06,598
I'm gonna make six months'
rent in one night
735
00:43:06,598 --> 00:43:09,390
and I'm not talking about
doing anything but dancing.
736
00:43:09,390 --> 00:43:10,847
I wouldn't ask you to do that.
737
00:43:10,847 --> 00:43:15,847
Unless you're doing that,
which is your business.
738
00:43:15,847 --> 00:43:19,515
I'm coming to you because
if I'm going to go for it
739
00:43:19,515 --> 00:43:21,973
and "lez out" in front
of a bunch of suits,
740
00:43:21,973 --> 00:43:23,181
then it should be with you.
741
00:43:23,181 --> 00:43:25,557
-Elyse, I'm not into--
-All I'm saying is
742
00:43:25,557 --> 00:43:29,098
this place is full
of loose skanks and you're cool.
743
00:43:29,098 --> 00:43:32,848
If you don't need the money,
well then, come on,
744
00:43:32,848 --> 00:43:36,598
why are you working here, right?
745
00:43:36,598 --> 00:43:38,306
Yeah.
746
00:43:38,306 --> 00:43:41,515
Let me know soon.
747
00:43:41,515 --> 00:43:43,390
OK.
748
00:43:43,390 --> 00:43:44,931
Later.
749
00:44:00,516 --> 00:44:04,516
[woman] Hi, my name is Desiree.
750
00:44:04,516 --> 00:44:07,849
Mmm, I know I'm hot,
but wait till you see me...
751
00:44:07,849 --> 00:44:10,182
-[Noah] Good girl.
-...with my three friends.
752
00:44:10,182 --> 00:44:11,641
Get out of here, Danger.
753
00:44:11,641 --> 00:44:15,808
We're looking to party,
but we need one more.
754
00:44:15,808 --> 00:44:17,474
Think you can handle it?
755
00:44:17,474 --> 00:44:20,848
-Go on, get out of here.
-Then come on and call me.
756
00:44:20,848 --> 00:44:22,683
Get out of here.
757
00:44:22,683 --> 00:44:24,391
It feels so good.
758
00:44:36,349 --> 00:44:37,683
[coins drop]
759
00:44:37,683 --> 00:44:40,848
[synthesizer plays fanfare]
760
00:44:42,099 --> 00:44:43,808
[coins drop]
761
00:44:43,808 --> 00:44:46,933
[fanfare plays]
762
00:44:48,517 --> 00:44:49,849
[coins drop]
763
00:44:49,849 --> 00:44:52,308
[fanfare plays]
764
00:44:53,809 --> 00:44:54,849
[coins drop]
765
00:44:54,849 --> 00:44:58,058
[fanfare plays]
766
00:44:59,517 --> 00:45:00,725
[coins drop]
767
00:45:00,725 --> 00:45:03,849
[fanfare plays]
768
00:45:05,600 --> 00:45:07,058
-[coins drop]
-Hi.
769
00:45:07,058 --> 00:45:11,809
[Amy] You know, you were
a little... perverted.
770
00:45:11,809 --> 00:45:12,642
Perverted?
771
00:45:12,642 --> 00:45:15,100
OK, first of all,
I don't think anybody
772
00:45:15,100 --> 00:45:17,891
should be held responsible
for anything that they say
773
00:45:17,891 --> 00:45:19,600
before or during sex.
774
00:45:19,600 --> 00:45:23,141
Second, I asked you
if you came to get laid,
775
00:45:23,141 --> 00:45:24,016
and you said yes.
776
00:45:24,016 --> 00:45:26,849
Oh, now suddenly
it's all coming back to me.
777
00:45:26,849 --> 00:45:29,308
Uh, oh, next time,
less dirty talk.
778
00:45:29,308 --> 00:45:31,849
-Oh, next time?
-Yeah.
779
00:45:31,849 --> 00:45:33,100
[Diane] Amy?
780
00:45:33,100 --> 00:45:33,849
Diane!
781
00:45:33,849 --> 00:45:36,308
How are you?
Where have you been?
782
00:45:36,308 --> 00:45:39,016
I've been calling incessantly.
783
00:45:39,016 --> 00:45:40,850
I know. I'm sorry.
784
00:45:40,850 --> 00:45:44,434
I just haven't been returning
any of my messages lately.
785
00:45:44,434 --> 00:45:48,850
I really don't have any
good excuse at the moment.
786
00:45:48,850 --> 00:45:51,851
Uh, where's Paul?
787
00:45:51,851 --> 00:45:54,059
Paul is in L.A.
788
00:45:54,059 --> 00:45:55,976
[Scott] Really?
789
00:45:55,976 --> 00:45:56,934
Why?
790
00:45:56,934 --> 00:45:58,850
He went out there
about a month ago.
791
00:45:58,850 --> 00:46:01,768
I haven't really talked to him
since he left.
792
00:46:01,768 --> 00:46:07,351
Um, from what I understand,
he met someone over the Internet
793
00:46:07,351 --> 00:46:09,309
who lives over there
in California.
794
00:46:09,309 --> 00:46:13,226
He's an actor or an artist,
apparently,
795
00:46:13,226 --> 00:46:14,976
I don't remember which.
796
00:46:14,976 --> 00:46:15,850
Um...
797
00:46:15,850 --> 00:46:20,934
So, yeah, I don't really know
what to think.
798
00:46:24,810 --> 00:46:28,601
God! I can't believe I haven't
called you back.
799
00:46:28,601 --> 00:46:29,810
That's so rude of me.
800
00:46:29,810 --> 00:46:33,477
No, God, no. Please forget it.
801
00:46:33,477 --> 00:46:35,102
[chuckles]
802
00:46:35,935 --> 00:46:37,851
You know, um...
803
00:46:37,851 --> 00:46:40,602
if we don't go now, now,
right now,
804
00:46:40,602 --> 00:46:42,851
we're going to miss the...
805
00:46:42,851 --> 00:46:43,851
The buffet.
806
00:46:43,851 --> 00:46:45,727
-She's right.
-Sorry.
807
00:46:45,727 --> 00:46:49,686
OK, well, call me
at least, Amy, OK?
808
00:46:49,686 --> 00:46:52,227
God, this is so crazy.
809
00:46:52,227 --> 00:46:53,851
I'm so sorry.
810
00:46:53,851 --> 00:46:56,060
Oh, hey, don't be. Love fades.
811
00:46:56,060 --> 00:46:59,143
And you two look like
a beautiful couple.
812
00:46:59,143 --> 00:47:01,227
It's a pleasure
to meet you both.
813
00:47:01,227 --> 00:47:03,851
You have a good night, OK.
814
00:47:18,310 --> 00:47:20,143
-Hey.
-Hi.
815
00:47:20,143 --> 00:47:21,602
What can I get you?
816
00:47:21,602 --> 00:47:24,852
May I have
a gin and tonic, please?
817
00:47:24,852 --> 00:47:27,395
And I'm going to need
some singles.
818
00:47:29,228 --> 00:47:30,852
Mm-hmm.
819
00:47:33,852 --> 00:47:35,852
[woman scoops ice]
820
00:48:13,728 --> 00:48:15,395
[woman] Hi there.
821
00:48:15,395 --> 00:48:16,270
[Noah sighs]
822
00:48:16,270 --> 00:48:18,437
I... I'm really sorry.
823
00:48:18,437 --> 00:48:21,271
-I didn't know you worked here.
-It's OK.
824
00:48:21,271 --> 00:48:23,646
You come in here often?
825
00:48:23,646 --> 00:48:24,604
No.
826
00:48:24,604 --> 00:48:28,646
I mean, but I...
I drive by it a lot.
827
00:48:29,854 --> 00:48:31,853
So, uh, you got time
for a dance,
828
00:48:31,853 --> 00:48:33,853
or are you busy
with this guy now?
829
00:48:33,853 --> 00:48:38,145
I'll be with you
in just a few, OK?
830
00:48:38,145 --> 00:48:40,437
Bye, sweetie.
831
00:48:42,229 --> 00:48:46,895
So I hear there's a little love
blossoming in our swim class.
832
00:48:46,895 --> 00:48:47,853
Love?
833
00:48:47,853 --> 00:48:51,479
Yeah, Paula and Noah
sittin' in a tree,
834
00:48:51,479 --> 00:48:53,396
-K-I-S--
-Hmm.
835
00:48:53,396 --> 00:48:54,563
[Noah] Hmm.
836
00:48:54,563 --> 00:48:56,646
I mean that's
what they're saying.
837
00:48:56,646 --> 00:48:58,853
That's not very professional
of you.
838
00:48:58,853 --> 00:49:00,271
Oh, yeah, OK, no.
839
00:49:00,271 --> 00:49:03,229
She asked me
for a private swim lesson.
840
00:49:05,145 --> 00:49:05,853
[snickers]
841
00:49:05,853 --> 00:49:08,853
[Jordan] I'm just fucking
around with you.
842
00:49:11,564 --> 00:49:14,647
You look really great
tonight, Noah.
843
00:49:15,854 --> 00:49:19,188
That's a cool shirt.
844
00:49:20,814 --> 00:49:21,814
Thank you.
845
00:49:21,814 --> 00:49:24,730
Would you like a private dance?
846
00:49:28,105 --> 00:49:30,772
Are you acting right now?
847
00:49:32,564 --> 00:49:34,854
Do you want to dance with me?
848
00:49:40,146 --> 00:49:42,980
[slow dance music pounding]
849
00:50:07,897 --> 00:50:11,855
♪ You can fly ♪
850
00:50:11,855 --> 00:50:15,855
♪ For the eagle's land ♪
851
00:50:15,855 --> 00:50:17,897
♪ Half an hour ♪
852
00:50:17,897 --> 00:50:23,731
♪ Before the dawning
of the sun ♪
853
00:50:25,773 --> 00:50:28,565
♪ If and only ♪
854
00:50:28,565 --> 00:50:32,731
♪ You come back for me ♪
855
00:50:42,523 --> 00:50:45,356
[Noah] I think, uh, Jordan,
in particular,
856
00:50:45,356 --> 00:50:51,314
had the added benefit
of not exactly being afraid
857
00:50:51,314 --> 00:50:53,855
of the water originally.
858
00:50:53,855 --> 00:50:54,856
Umm...
859
00:50:54,856 --> 00:51:02,856
And actually she's very
eager to get in and learn.
860
00:51:03,691 --> 00:51:06,774
She's a quick learner, too.
861
00:51:06,774 --> 00:51:08,107
She, uh...
862
00:51:09,148 --> 00:51:10,691
She easily breaks bad habits
863
00:51:10,691 --> 00:51:13,607
and I think she could've been
a really great swimmer if...
864
00:51:13,607 --> 00:51:19,190
I mean, I think she could still
be a great swimmer.
865
00:51:19,190 --> 00:51:22,774
She could be a great
swimmer... swimmer still.
866
00:51:22,774 --> 00:51:26,232
[David] Yeah. Good. Good.
867
00:51:28,856 --> 00:51:29,440
I'm sorry.
868
00:51:29,440 --> 00:51:31,732
I don't know what I'm supposed
to be saying right now.
869
00:51:31,732 --> 00:51:35,232
-It's the camera and...
-[David] No, it's good stuff.
870
00:51:35,232 --> 00:51:36,315
[David] Great, really.
871
00:51:36,315 --> 00:51:40,856
[Hunter] You have a dynamic
screen presence.
872
00:51:45,399 --> 00:51:48,857
So, so, Noah, umm...
873
00:51:50,857 --> 00:51:52,567
How old are you?
874
00:51:53,441 --> 00:51:55,857
I'm 29... years old.
875
00:51:55,857 --> 00:51:58,441
-[David] Wow.
-Wow.
876
00:52:03,817 --> 00:52:06,899
I don't know if this would interest
you guys, but the rec center's
877
00:52:06,899 --> 00:52:10,567
spending some money to shoot
a commercial here for local TV.
878
00:52:10,567 --> 00:52:11,483
Go on.
879
00:52:11,483 --> 00:52:13,608
Well, if you have some film,
880
00:52:13,608 --> 00:52:15,899
something that I could show
my boss.
881
00:52:15,899 --> 00:52:18,066
Are you... are you serious?
882
00:52:18,066 --> 00:52:20,233
Yeah. I can't promise anything.
883
00:52:20,233 --> 00:52:22,525
Well, wow,
we have some films, yes.
884
00:52:22,525 --> 00:52:24,650
Well, for how much?
How much would you pay?
885
00:52:24,650 --> 00:52:27,857
Some of the films are in
the early post-production phase,
886
00:52:27,857 --> 00:52:28,983
but if you give us some time--
887
00:52:28,983 --> 00:52:31,857
Yeah, I mean obviously, for
our expenses, cameras and lights
888
00:52:31,857 --> 00:52:36,191
and sound and labor, obviously,
we'd have to get paid for that.
889
00:52:36,191 --> 00:52:36,857
By you.
890
00:52:36,857 --> 00:52:39,857
There are some sound
and some technical issues
891
00:52:39,857 --> 00:52:40,942
with a few of the films.
892
00:52:40,942 --> 00:52:42,984
I hope you don't mind.
We can fix it.
893
00:52:42,984 --> 00:52:45,942
Yeah, look, I think
we can get something to you
894
00:52:45,942 --> 00:52:49,858
for let's say about $4,000.
895
00:52:50,401 --> 00:52:52,900
I think I can...
we can show you some stuff.
896
00:52:52,900 --> 00:52:55,234
-It's not just, you know--
-Look--
897
00:52:55,234 --> 00:52:57,858
It sounds good, it sounds good.
898
00:53:51,859 --> 00:53:53,443
Walk to me.
899
00:53:53,443 --> 00:53:55,859
Let go of the side
and walk to me.
900
00:53:55,859 --> 00:53:57,694
I can't. I can't, Noah.
901
00:53:57,694 --> 00:54:00,485
My legs are shaking.
I'm gonna fall in, man.
902
00:54:00,485 --> 00:54:03,068
[Noah] You will not fall in.
903
00:54:06,110 --> 00:54:07,943
Good.
904
00:54:10,777 --> 00:54:12,193
Good.
905
00:54:12,193 --> 00:54:15,569
It's real good.
906
00:54:15,569 --> 00:54:16,235
OK?
907
00:54:16,235 --> 00:54:20,901
Now you've seen this before.
We're going to blow bubbles.
908
00:54:27,611 --> 00:54:30,152
-Nice and slow.
-[coughs]
909
00:54:30,152 --> 00:54:33,444
Breathe in through your nose,
blow out through your mouth.
910
00:54:33,444 --> 00:54:36,152
Let's try it again.
911
00:54:58,111 --> 00:55:00,860
Would you put this
on 32 and 36, please?
912
00:55:00,860 --> 00:55:02,444
Uh-huh.
913
00:55:11,486 --> 00:55:13,611
No more bets.
914
00:55:14,444 --> 00:55:16,860
-[ball rattles]
-[players groan]
915
00:55:16,860 --> 00:55:19,404
Nineteen. Red and odd.
916
00:55:24,696 --> 00:55:26,571
[Amy] Don't be so surprised.
917
00:55:26,571 --> 00:55:28,737
[Jordan] It's depressing though,
isn''t it?
918
00:55:28,737 --> 00:55:30,737
Been together for 27 years
she said
919
00:55:30,737 --> 00:55:33,279
and they seem happy, right?
920
00:55:33,279 --> 00:55:38,861
I'm sorry, this is so not
what you want to hear
right now, is it?
921
00:55:38,861 --> 00:55:40,821
I met a guy.
922
00:55:40,821 --> 00:55:42,028
Sort of.
923
00:55:42,028 --> 00:55:43,779
Who?
924
00:55:44,362 --> 00:55:46,861
This guy,
the other night at the casino.
925
00:55:46,861 --> 00:55:49,861
I didn't know you went there.
Why didn't you come see me?
926
00:55:49,861 --> 00:55:52,237
I'm always afraid that you're
gonna see me with this young guy
927
00:55:52,237 --> 00:55:58,320
and think I'm some divorcing
middle-aged, ugh, I don't know.
928
00:55:58,861 --> 00:56:01,320
Anyway. He's nice.
929
00:56:01,320 --> 00:56:02,861
The guy.
930
00:56:02,861 --> 00:56:03,654
I mean, he's...
931
00:56:03,654 --> 00:56:09,612
Well, I don't know if "nice" is the right
word, 'cause... he is kind of an asshole.
932
00:56:09,612 --> 00:56:12,488
But he's interesting.
933
00:56:14,446 --> 00:56:17,530
Well, I think
that''s really great.
934
00:56:25,238 --> 00:56:28,238
Umm, the other night at my club,
935
00:56:28,238 --> 00:56:30,572
I gave...
936
00:56:30,572 --> 00:56:34,071
you know, Noah... a lap dance.
937
00:56:34,071 --> 00:56:35,780
Teacher Noah?!
938
00:56:35,780 --> 00:56:37,488
Yeah.
939
00:56:38,697 --> 00:56:40,071
I...
940
00:56:40,071 --> 00:56:41,862
Well...
941
00:56:41,862 --> 00:56:43,530
Did he like it?
942
00:56:43,530 --> 00:56:44,321
I think so.
943
00:56:44,321 --> 00:56:47,862
No. I mean, yeah, of course,
he liked it.
944
00:56:47,862 --> 00:56:49,862
Wow.
945
00:56:51,280 --> 00:56:52,572
Wow.
946
00:56:52,572 --> 00:56:55,655
Well... jeez.
947
00:57:04,447 --> 00:57:05,864
[Hunter]
Why are we here so early?
948
00:57:05,864 --> 00:57:09,656
[David] We have to make
an introduction...
949
00:57:10,364 --> 00:57:11,030
Huh?
950
00:57:11,030 --> 00:57:14,155
I'd just like to know
who put that on the wall.
951
00:57:14,155 --> 00:57:16,863
OK. Here's what
we're going to do today.
952
00:57:16,863 --> 00:57:20,989
I want you to grab your buddy
and start at this end of the wall.
953
00:57:20,989 --> 00:57:23,863
Two, four, six.
Paula, where's Marybeth at?
954
00:57:23,863 --> 00:57:25,406
She didn't show.
955
00:57:25,406 --> 00:57:27,531
[Noah] OK. I, uh...
956
00:57:27,531 --> 00:57:29,863
I guess I'll partner up
with you.
957
00:57:29,863 --> 00:57:30,863
-OK.
-Unless...
958
00:57:30,863 --> 00:57:33,781
Carl, you want
to give this a shot?
959
00:57:36,573 --> 00:57:41,698
No, man. I'm fine. I'm just
gonna watch for a little bit, OK?
960
00:57:42,863 --> 00:57:44,489
[Noah] OK.
961
00:57:44,489 --> 00:57:47,155
OK, let's go, everybody.
962
00:57:47,155 --> 00:57:50,531
You didn't call me back, buddy.
963
00:57:51,863 --> 00:57:56,906
[Noah] I'm sorry, I, uh...
I've just been really busy.
964
00:57:56,906 --> 00:57:59,948
Let's talk about this
after class. OK?
965
00:57:59,948 --> 00:58:03,407
Now, um, let me see
your breaststroke.
966
00:58:03,407 --> 00:58:04,948
-Right here?
-Yeah.
967
00:58:04,948 --> 00:58:08,865
You know, you can see
anything you want.
968
00:58:13,864 --> 00:58:14,740
That's great.
969
00:58:14,740 --> 00:58:18,282
Don't give up. Come on.
Do it all the way back.
970
00:58:18,282 --> 00:58:21,407
[Martin] I keep getting
water up my nose.
971
00:58:21,407 --> 00:58:24,407
-[Noah] What are you doing?
-[Hunter] What?
972
00:58:26,948 --> 00:58:30,073
Stop. For today, please.
973
00:58:32,864 --> 00:58:34,865
Hey, Jordan?
974
00:58:38,031 --> 00:58:40,865
Ah, I hope
it's all right with...
975
00:58:40,948 --> 00:58:42,864
me inviting
your brother to class.
976
00:58:42,864 --> 00:58:45,240
The rec center was thinking
about spending some money
977
00:58:45,240 --> 00:58:48,865
-on advertising so--
-Yeah, it's fine.
978
00:59:04,865 --> 00:59:06,907
[locker shuts]
979
00:59:08,865 --> 00:59:10,825
Hello?
980
00:59:12,116 --> 00:59:15,074
Is anyone in here?
981
00:59:31,074 --> 00:59:32,157
[Noah] Hey.
982
00:59:32,157 --> 00:59:33,324
Ow! Ow! Ow!
983
00:59:33,324 --> 00:59:36,783
[Jordan] Oh, God, no!
Oh, no, I'm sorry!
984
00:59:36,783 --> 00:59:39,449
[Noah] What the fuck?! Oww!
985
00:59:39,449 --> 00:59:42,367
-I am so sorry, Noah.
-[Noah] It's OK.
986
00:59:42,367 --> 00:59:43,701
[Jordan] Can you see anything?
987
00:59:43,701 --> 00:59:46,950
[Noah] It really burns without
the towel on, so I don't know.
988
00:59:46,950 --> 00:59:49,492
-[Jordan] Is your knee bleeding?
-Probably.
989
00:59:49,492 --> 00:59:50,784
-Oh, man.
-Yep.
990
00:59:50,784 --> 00:59:52,117
Yeah, my knee's bleeding.
991
00:59:52,117 --> 00:59:54,158
That's your bad knee too,
isn't it?
992
00:59:54,158 --> 00:59:56,866
We should put some ice on that.
993
01:00:06,866 --> 01:00:09,742
Do you have any painkillers?
994
01:00:11,866 --> 01:00:12,242
No.
995
01:00:12,242 --> 01:00:15,242
I think I have
some of my mom's Xanax.
996
01:00:15,242 --> 01:00:16,492
That can't hurt.
997
01:00:16,492 --> 01:00:21,866
[Noah] Yeah, OK.
You don't have to stay.
998
01:00:21,866 --> 01:00:24,784
[Jordan] No. I feel too guilty.
999
01:00:24,784 --> 01:00:27,992
I'm taking care of you.
[sighs]
1000
01:00:27,992 --> 01:00:29,534
What did you want anyway?
1001
01:00:29,534 --> 01:00:32,950
Sneaking up on me
in the parking lot.
1002
01:00:32,950 --> 01:00:34,785
[Noah] Nothing.
1003
01:00:34,785 --> 01:00:36,660
Oh. Nothing.
1004
01:00:36,660 --> 01:00:37,785
To apologize.
1005
01:00:37,785 --> 01:00:40,951
For coming into your club.
1006
01:00:59,410 --> 01:01:04,867
So, what happened to your knee?
Originally?
1007
01:01:04,867 --> 01:01:07,118
I was doing this...
1008
01:01:08,326 --> 01:01:13,368
cocky little jog that I did.
1009
01:01:15,868 --> 01:01:21,867
My mind was on people
watching me and...
1010
01:01:21,867 --> 01:01:23,034
the next dive.
1011
01:01:23,034 --> 01:01:28,327
I didn't see this little kid
laying on the side of the pool
1012
01:01:28,327 --> 01:01:29,411
and I tripped over him.
1013
01:01:29,411 --> 01:01:32,868
I fractured my skull
and detached my kneecap.
1014
01:01:32,868 --> 01:01:36,910
Did you like lose a scholarship
or something?
1015
01:01:36,910 --> 01:01:40,452
No. No.
I was out of college already.
1016
01:01:40,452 --> 01:01:44,452
And you were still diving?
1017
01:01:46,286 --> 01:01:49,868
I was training for the Olympics.
1018
01:02:01,868 --> 01:02:03,868
So...
1019
01:02:03,868 --> 01:02:04,868
You don't know
1020
01:02:04,868 --> 01:02:09,578
if you would have made it
into the Olympics or not?
1021
01:02:09,578 --> 01:02:11,578
That must be unbearable.
1022
01:02:11,578 --> 01:02:12,327
[Noah] No.
1023
01:02:12,327 --> 01:02:17,828
It's unbearable knowing I
would have made it for sure.
1024
01:02:26,704 --> 01:02:29,745
[door opens]
1025
01:02:30,662 --> 01:02:32,869
Good morning.
1026
01:02:37,078 --> 01:02:38,161
Good morning.
1027
01:02:38,161 --> 01:02:40,328
How are your eyes?
1028
01:02:40,328 --> 01:02:41,911
I can see.
1029
01:02:41,911 --> 01:02:43,537
Good.
1030
01:02:44,537 --> 01:02:46,911
Uh, I slept on your couch.
1031
01:02:46,911 --> 01:02:52,495
-Sorry, I just passed out.
-You could have slept in here.
1032
01:02:54,911 --> 01:02:58,787
Can you walk my dog?
I hate to ask, but I...
1033
01:02:58,787 --> 01:03:05,953
Yeah. Um, do you wanna
come with me?
1034
01:03:27,204 --> 01:03:28,746
♪ Baby, don't look that way ♪
1035
01:03:28,746 --> 01:03:32,121
♪ I'm goin' to go
but then I'm comin' to stay ♪
1036
01:03:32,121 --> 01:03:34,329
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1037
01:03:34,329 --> 01:03:36,663
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1038
01:03:36,663 --> 01:03:38,954
♪ I never know what to say... ♪
1039
01:03:38,954 --> 01:03:39,870
[woman] Whooo!
1040
01:03:39,870 --> 01:03:44,870
[Jordan] Let's go back!
Wanna go back!
1041
01:03:45,371 --> 01:03:50,496
Factoring X squared minus X
over X squared minus one.
1042
01:03:50,496 --> 01:03:52,788
On top, we want to factor out...
1043
01:03:52,788 --> 01:03:54,580
[moaning]
1044
01:03:54,580 --> 01:03:56,746
♪ Gotta get the word out
on the street ♪
1045
01:03:56,746 --> 01:03:59,037
♪ Better not lose your sleep ♪
1046
01:03:59,037 --> 01:04:01,454
♪ Every little bit
it goes along ♪
1047
01:04:01,454 --> 01:04:03,954
♪ Well, yeah, yeah-eah ♪
1048
01:04:03,954 --> 01:04:06,289
♪ Yeah-eah, yeah ♪
1049
01:04:06,289 --> 01:04:08,289
♪ Tomorrow's another day ♪
1050
01:04:08,289 --> 01:04:12,913
♪ When the sun comes up
it'll all be OK, yeah ♪
1051
01:04:12,913 --> 01:04:15,247
♪ Yeah-eah, yeah-eah, yeah ♪
1052
01:04:15,247 --> 01:04:16,747
♪ I always know
when I'm right ♪
1053
01:04:16,747 --> 01:04:19,831
♪ There's the feeling in my
stomach and my hands get sweaty ♪
1054
01:04:19,831 --> 01:04:21,871
♪ Tonight's the night
for me to strike ♪
1055
01:04:21,871 --> 01:04:25,289
♪ I'd love to take a holiday
but, baby, don't you know ♪
1056
01:04:25,289 --> 01:04:26,789
♪ I got work to do ♪
1057
01:04:26,789 --> 01:04:28,372
♪ Work to do, work to do ♪
1058
01:04:28,372 --> 01:04:32,831
♪ Work to do
work to do, work to do ♪
1059
01:04:32,831 --> 01:04:34,871
♪ Work to do and work to do ♪
1060
01:04:34,871 --> 01:04:38,539
♪ Work to do
work to do, work to do ♪
1061
01:04:38,539 --> 01:04:40,871
♪ Work to do, yeah
work to do ♪
1062
01:04:40,871 --> 01:04:45,909
♪ Work to do, yeah, yeah
yeah, yeah ♪
1063
01:04:52,955 --> 01:04:54,622
Whooo!
1064
01:04:54,622 --> 01:04:57,498
-[Noah] We'll go when you're ready.
-[Carl] I'm not ready.
1065
01:04:57,498 --> 01:04:59,081
-[Carl] I'm not ready.
-[Noah] OK.
1066
01:04:59,081 --> 01:05:03,164
[Noah] Now lean your head back,
just like on a pillow.
1067
01:05:03,164 --> 01:05:04,998
Good.
1068
01:05:05,872 --> 01:05:06,872
Your head is above the water
1069
01:05:06,872 --> 01:05:09,582
so you can breathe through
your nose or mouth.
1070
01:05:09,582 --> 01:05:11,872
Breathe. Good.
1071
01:05:11,872 --> 01:05:12,790
Right.
1072
01:05:12,790 --> 01:05:14,790
-Feel the water beneath you?
-Uh-huh.
1073
01:05:14,790 --> 01:05:16,956
You feel it gliding across
your back?
1074
01:05:16,956 --> 01:05:18,206
-Yeah.
-Your neck?
1075
01:05:18,206 --> 01:05:19,872
-Uh-huh.
-Your feet?
1076
01:05:19,872 --> 01:05:21,498
-Uh-huh.
-It feels nice.
1077
01:05:21,498 --> 01:05:23,123
Uh-huh. It does.
1078
01:05:23,123 --> 01:05:25,914
Ninety-seven percent
of people naturally float.
1079
01:05:25,914 --> 01:05:30,498
The other 3% just have to learn
to make their bodies
more buoyant.
1080
01:05:30,498 --> 01:05:31,248
Right.
1081
01:05:31,248 --> 01:05:33,873
Now I want you
to take a deep breath.
1082
01:05:33,873 --> 01:05:35,540
Why? Don't let me go, Noah.
1083
01:05:35,540 --> 01:05:39,164
-Noah, please don''t let me go.
-I got you, Carl.
1084
01:05:39,164 --> 01:05:43,707
Take a deep breath
and hold it. OK?
1085
01:05:43,707 --> 01:05:45,956
OK. OK.
1086
01:05:47,623 --> 01:05:49,872
Good. Close your eyes.
1087
01:05:52,499 --> 01:05:53,291
That's real good.
1088
01:05:53,291 --> 01:05:54,708
♪ Never ask my reasons why ♪
1089
01:05:54,708 --> 01:05:57,873
♪ I'm doin' what I do
no matter what I try ♪
1090
01:05:57,873 --> 01:05:59,957
♪ It keeps my mind occupied ♪
1091
01:05:59,957 --> 01:06:02,541
♪ The city is alive
the city is alive ♪
1092
01:06:02,541 --> 01:06:05,957
♪ I got work to do
work to do, work to do ♪
1093
01:06:05,957 --> 01:06:11,873
♪ Work to do
work to do, work to do... ♪
1094
01:06:11,873 --> 01:06:13,249
[Paul] Amy.
1095
01:06:15,124 --> 01:06:15,999
Uh...
1096
01:06:15,999 --> 01:06:21,124
Donna, could you excuse us
for a couple minutes, please?
1097
01:06:21,124 --> 01:06:23,873
Paul, do you want me to leave?
1098
01:06:25,873 --> 01:06:28,332
Please. Yeah. Thanks.
1099
01:06:28,332 --> 01:06:31,374
-Then okey-dokey.
-OK.
1100
01:06:35,873 --> 01:06:40,873
Are you sleeping with somebody
in your swimming class?
1101
01:06:40,873 --> 01:06:41,708
No!
1102
01:06:41,708 --> 01:06:44,958
Ugh. Not that it's
any of your business.
1103
01:06:44,958 --> 01:06:46,458
But you know what,
since you asked,
1104
01:06:46,458 --> 01:06:50,874
taking that class is one of the
best things I've ever done for myself.
1105
01:06:50,874 --> 01:06:53,667
Oh... Good.
1106
01:06:54,792 --> 01:06:59,874
Look, do I have a chance
of keeping my job here?
1107
01:06:59,874 --> 01:07:02,709
Because I would really like to.
1108
01:07:02,709 --> 01:07:06,292
[Paul] I've actually given
a lot of thought
1109
01:07:06,292 --> 01:07:10,500
to leaving my position here,
and my life here, for you.
1110
01:07:10,500 --> 01:07:12,834
And I have come
to this conclusion.
1111
01:07:12,834 --> 01:07:18,166
I have been here a lot longer
than you have.
1112
01:07:18,166 --> 01:07:19,875
I have been here
almost 15 years.
1113
01:07:19,875 --> 01:07:21,458
You've been here three.
1114
01:07:21,458 --> 01:07:26,250
And I'm sorry,
I... I just won't do it.
1115
01:07:28,750 --> 01:07:30,584
OK.
1116
01:07:34,083 --> 01:07:36,876
Did you tell Scott
and Diane Bergman
1117
01:07:36,876 --> 01:07:39,251
that I was
sleeping with somebody?
1118
01:07:39,251 --> 01:07:42,875
A man in California?
1119
01:07:51,543 --> 01:07:52,917
Here you go.
1120
01:07:52,917 --> 01:07:54,585
Where you been?
1121
01:07:54,585 --> 01:07:59,626
Uh, at home, sleeping mostly.
1122
01:07:59,626 --> 01:08:01,376
Good for you, man.
1123
01:08:01,376 --> 01:08:02,917
Yeah.
1124
01:08:17,167 --> 01:08:18,917
Have a good one.
1125
01:08:31,252 --> 01:08:36,085
I am going to resign
right after graduation.
1126
01:08:38,085 --> 01:08:39,210
Thank you, Amy.
1127
01:08:39,210 --> 01:08:40,544
I think you've
made the right decision.
1128
01:08:40,544 --> 01:08:42,876
In fact, I've already spoken
to the superintendent about you
1129
01:08:42,876 --> 01:08:45,502
and as soon as a position becomes
available at another school,
1130
01:08:45,502 --> 01:08:49,586
you'll be first in line
with my highest recommendation.
1131
01:08:49,586 --> 01:08:51,043
OK.
1132
01:08:51,043 --> 01:08:52,876
You know, I, uh...
1133
01:08:52,876 --> 01:08:54,960
I think you're a class act, Amy.
1134
01:08:54,960 --> 01:08:59,586
I just want you to know that
I'm, I'm very impressed.
1135
01:08:59,586 --> 01:09:01,544
Well, that means
the world to me.
1136
01:09:01,544 --> 01:09:03,960
What I'm trying to say is,
if you ever feel the need
1137
01:09:03,960 --> 01:09:07,836
to talk with somebody, I'd like
to think that we're friends.
1138
01:09:07,836 --> 01:09:10,876
Yeah. We're great friends, Tom.
1139
01:09:10,876 --> 01:09:14,586
I couldn't have done
any of this without you.
1140
01:09:16,335 --> 01:09:18,836
In fact, uh...
1141
01:09:19,294 --> 01:09:24,253
I've been divorced
a few times myself, and, um...
1142
01:09:24,253 --> 01:09:26,878
I, um, have to go.
1143
01:09:26,878 --> 01:09:29,877
-Oh.
-I have a lunch date.
1144
01:09:29,877 --> 01:09:31,461
[Tom] Right.
1145
01:09:31,461 --> 01:09:34,877
So that means you're seeing
other people?
1146
01:09:35,712 --> 01:09:40,003
Well, you have my email, so just
keep in touch, right? Great.
1147
01:09:41,044 --> 01:09:41,877
[horn honks]
1148
01:09:41,877 --> 01:09:44,795
-Who was that?
-Ah, I don't know.
1149
01:09:44,795 --> 01:09:48,169
You just wave around here.
That's what you do.
1150
01:09:48,169 --> 01:09:49,712
-Oh.
-Oh! I'm sorry.
1151
01:09:49,712 --> 01:09:50,878
I got to stop.
1152
01:09:50,878 --> 01:09:53,420
-Oh, that's OK.
-I'm out of shape.
1153
01:09:53,420 --> 01:09:54,878
You all right?
1154
01:09:54,878 --> 01:09:56,877
Ohh! Yeah.
1155
01:09:59,169 --> 01:10:00,919
You remember my sister
I was telling you about?
1156
01:10:00,919 --> 01:10:04,877
The one with diabetes? She's going
to open her own restaurant.
1157
01:10:04,877 --> 01:10:05,878
Yeah. Sure.
1158
01:10:05,878 --> 01:10:07,461
Well, they're opening soon
1159
01:10:07,461 --> 01:10:10,545
and they don't have a, um,
you know...
1160
01:10:10,545 --> 01:10:12,211
Name for the restaurant?
1161
01:10:12,211 --> 01:10:14,878
No. A hostess.
1162
01:10:14,878 --> 01:10:16,838
-Oh yeah?
-Yeah.
1163
01:10:16,838 --> 01:10:17,962
And I told her about you.
1164
01:10:17,962 --> 01:10:22,212
You know, that we're friends
and that you look the part
1165
01:10:22,212 --> 01:10:23,878
and you're a reliable person.
1166
01:10:23,878 --> 01:10:26,713
It's going to be
a pretty fancy place.
1167
01:10:26,713 --> 01:10:28,004
With, you know...
1168
01:10:28,004 --> 01:10:28,962
-Food?
-Right.
1169
01:10:28,962 --> 01:10:31,754
Well, anyway, I don''t know
if you're interested,
1170
01:10:31,754 --> 01:10:35,546
but the job pays terrifically.
1171
01:10:35,546 --> 01:10:37,838
What?
1172
01:10:40,421 --> 01:10:41,546
Nothing.
1173
01:10:41,546 --> 01:10:44,421
I said something wrong.
1174
01:10:46,087 --> 01:10:46,878
Yeah.
1175
01:10:46,878 --> 01:10:50,045
What, now you have a problem
with what I do?
1176
01:10:50,879 --> 01:10:53,838
It... Look.
It just came out wrong.
1177
01:10:53,838 --> 01:10:55,129
No. You don''t even have a job.
1178
01:10:55,129 --> 01:10:57,878
You be a goddamn hostess,
or don't you need the money?
1179
01:10:57,878 --> 01:11:00,045
OK, wait. Let's just
take a moment and calm down.
1180
01:11:00,045 --> 01:11:04,588
I'm not one of your students.
Why don't you show me respect?
1181
01:11:09,755 --> 01:11:13,005
OK, I'm sorry I said anything.
1182
01:11:15,879 --> 01:11:18,046
I'm gonna go.
1183
01:11:21,921 --> 01:11:24,879
♪ Settle down and let's begin ♪
1184
01:11:24,879 --> 01:11:27,463
♪ Every good time's
got to end ♪
1185
01:11:27,463 --> 01:11:32,088
♪ I think it's time
for you to know ♪
1186
01:11:33,879 --> 01:11:37,005
♪ And all the people
you call friends ♪
1187
01:11:37,005 --> 01:11:40,130
♪ Do nothing more
than just pretend ♪
1188
01:11:40,130 --> 01:11:41,505
♪ To shake your hand... ♪
1189
01:11:41,505 --> 01:11:45,088
[man] We can't get to the phone.
Leave a message.
1190
01:11:45,088 --> 01:11:47,880
♪ Just look around ♪
1191
01:11:47,880 --> 01:11:50,879
♪ And use your eyes ♪
1192
01:11:50,879 --> 01:11:52,921
♪ And every story's ♪
1193
01:11:52,921 --> 01:11:54,171
♪ Nothin' more ♪
1194
01:11:54,171 --> 01:11:57,338
♪ A cheap disguise ♪
1195
01:11:57,338 --> 01:12:00,548
♪ Don't act surprised ♪
1196
01:12:00,548 --> 01:12:02,673
♪ 'Cause all along ♪
1197
01:12:02,673 --> 01:12:06,880
♪ It's been this strange ♪
1198
01:12:07,880 --> 01:12:10,880
♪ Loosen up and take control ♪
1199
01:12:10,880 --> 01:12:13,715
♪ Tonight's the battle
for your soul ♪
1200
01:12:13,715 --> 01:12:18,214
♪ So choose your side
to stay on top ♪
1201
01:12:20,006 --> 01:12:23,631
♪ The choice is easy
once you see ♪
1202
01:12:23,631 --> 01:12:25,880
♪ Everybody disagrees... ♪
1203
01:12:25,880 --> 01:12:28,880
No, Jordan, she's OK, you know.
She shows up on time.
1204
01:12:28,880 --> 01:12:33,715
She does the job and doesn't show
up drunk and she stays in shape.
1205
01:12:33,715 --> 01:12:35,089
You know--
1206
01:12:35,089 --> 01:12:36,339
♪ Take my hand ♪
1207
01:12:36,339 --> 01:12:38,506
Jordan your sister? OK.
1208
01:12:38,506 --> 01:12:40,381
[tapping keys]
1209
01:12:40,381 --> 01:12:41,631
The best kind of dancer, though.
1210
01:12:41,631 --> 01:12:43,715
See, I believe
your sister Jordan has this.
1211
01:12:43,715 --> 01:12:47,880
You check your life at that door and
pick it back up again on the way out.
1212
01:12:47,880 --> 01:12:53,007
But that time you're in here, one way
or another, you are not who you are,
1213
01:12:53,007 --> 01:12:55,465
but who they want you to be.
1214
01:12:58,841 --> 01:13:02,881
[Elyse] I was just kidding about
the turning tricks shit.
1215
01:13:02,881 --> 01:13:04,549
I'm not doing that.
1216
01:13:06,215 --> 01:13:07,591
I know.
1217
01:13:07,591 --> 01:13:09,881
Everything else OK?
1218
01:13:09,881 --> 01:13:11,007
I'm cool.
1219
01:13:11,007 --> 01:13:13,799
Because I need you bringing
the energy.
1220
01:13:13,799 --> 01:13:14,881
You look awesome.
1221
01:13:14,881 --> 01:13:17,881
I'm fine. Don't worry about me.
1222
01:13:17,881 --> 01:13:18,965
You look great.
1223
01:13:18,965 --> 01:13:20,881
Yeah. I know.
1224
01:13:20,881 --> 01:13:22,215
What are you doing later?
1225
01:13:22,215 --> 01:13:23,674
I was gonna fuck
my boyfriend Jarred.
1226
01:13:23,674 --> 01:13:26,799
You know, him? Comes in the club
a lot. Real tall, kind of skinny.
1227
01:13:26,799 --> 01:13:31,507
His brother deals x and coke,
and he always has something.
1228
01:13:31,507 --> 01:13:34,591
I was going to take
a hit now actually.
1229
01:13:34,591 --> 01:13:35,716
You want some?
1230
01:13:35,716 --> 01:13:38,257
-[sighs]
-[pills rattle]
1231
01:13:42,716 --> 01:13:44,882
Let's do this.
1232
01:13:45,882 --> 01:13:52,133
♪ Somebody turn the key ♪
1233
01:13:52,133 --> 01:13:55,717
♪ We've got ourselves
in a hole ♪
1234
01:13:55,717 --> 01:13:56,882
♪ We're sinkin' so low ♪
1235
01:13:56,882 --> 01:13:59,882
♪ 'Cause, baby
it's a darker shade ♪
1236
01:13:59,882 --> 01:14:03,258
♪ A darker shade of love ♪
1237
01:14:03,258 --> 01:14:04,258
♪ Lettin' it go ♪
1238
01:14:04,258 --> 01:14:08,216
♪ 'Cause, baby, sometimes
you've got to know ♪
1239
01:14:08,216 --> 01:14:10,425
♪ You're not in control ♪
1240
01:14:10,425 --> 01:14:11,842
♪ You're sinkin' so low ♪
1241
01:14:11,842 --> 01:14:14,842
♪ 'Cause, baby
it's a darker shade ♪
1242
01:14:14,842 --> 01:14:17,882
♪ A darker shade of love... ♪
1243
01:14:17,882 --> 01:14:21,300
[telephone ringing]
1244
01:14:24,924 --> 01:14:27,508
♪ Love, of love ♪
1245
01:14:27,508 --> 01:14:30,758
♪ Of love ♪
1246
01:14:31,883 --> 01:14:32,842
♪ Love ♪
1247
01:14:32,842 --> 01:14:36,676
♪ Lah-da lovenlah-lah-lah-lah-lah-lah lo... ♪
1248
01:14:36,676 --> 01:14:39,883
♪ Lah-da Love ♪
1249
01:14:45,883 --> 01:14:48,050
It's raining. Can I come in?
1250
01:14:48,050 --> 01:14:50,801
OK. I'm warning you, I'm drunk.
1251
01:14:50,801 --> 01:14:54,551
Well, I'm pretty high,
so we're gonna be fine.
1252
01:14:58,050 --> 01:15:00,009
What are you drinking?
1253
01:15:00,009 --> 01:15:01,551
[Noah] Vodka.
1254
01:15:01,551 --> 01:15:04,634
I'll take some of that.
1255
01:15:05,718 --> 01:15:07,467
Are you all right?
1256
01:15:08,884 --> 01:15:10,217
Where's your dog?
1257
01:15:10,217 --> 01:15:11,883
I locked him upstairs.
1258
01:15:11,883 --> 01:15:13,384
Well, I wanna play with him.
1259
01:15:13,384 --> 01:15:15,883
Well, I want you
to leave him alone.
1260
01:15:15,883 --> 01:15:17,676
What's the matter with you?
1261
01:15:17,676 --> 01:15:20,009
Nothing, I told you I'm drunk.
1262
01:15:20,009 --> 01:15:23,384
You look, I don't know, down.
1263
01:15:23,384 --> 01:15:24,718
I'm always down.
1264
01:15:24,718 --> 01:15:28,593
Really? How many guys
spanked your ass tonight?
1265
01:15:28,593 --> 01:15:29,468
Apparently not enough.
1266
01:15:29,468 --> 01:15:30,884
'Cause I'm still
in a pretty shitty mood.
1267
01:15:30,884 --> 01:15:34,968
Fuck you and everybody else that's
in a bad mood all the time.
1268
01:15:34,968 --> 01:15:36,176
Where is your dog?
1269
01:15:36,176 --> 01:15:38,884
That dog is
staying upstairs tonight.
1270
01:15:38,884 --> 01:15:40,968
Leave him alone.
1271
01:15:40,968 --> 01:15:43,051
Do you have a phone?
1272
01:15:43,051 --> 01:15:43,884
What?
1273
01:15:43,884 --> 01:15:46,552
Do you have a telephone?
I'd like to call my mom.
1274
01:15:46,552 --> 01:15:49,176
Tell her I'm staying out
tonight, so she doesn't worry.
1275
01:15:49,176 --> 01:15:52,885
'Cause she worries all the time.
About nothing. [chuckles]
1276
01:15:52,885 --> 01:15:55,010
She's nuts.
1277
01:15:55,010 --> 01:15:55,844
No.
1278
01:15:55,844 --> 01:15:57,885
You don''t have a phone?
1279
01:15:57,885 --> 01:15:59,884
It's broken.
1280
01:15:59,884 --> 01:16:02,884
OK. Do you have a cell phone?
1281
01:16:03,884 --> 01:16:04,884
[Noah] I'll get it.
1282
01:16:04,884 --> 01:16:07,760
Don't you want
to fuck me or something?
1283
01:16:07,760 --> 01:16:09,885
Is that what you want?
1284
01:16:12,468 --> 01:16:13,093
No.
1285
01:16:13,093 --> 01:16:15,884
But you don't even make
a pass at me.
1286
01:16:15,884 --> 01:16:17,343
'Cause I don't
want a girlfriend.
1287
01:16:17,343 --> 01:16:20,093
-I don't want a boyfriend!
-Why not?
1288
01:16:20,093 --> 01:16:23,969
'Cause... they aren't even nice!
1289
01:16:55,886 --> 01:17:02,177
[dog whimpers]
1290
01:17:02,177 --> 01:17:02,927
Any questions for me?
1291
01:17:02,927 --> 01:17:06,636
This is the last time you're gonna
see me before the final.
1292
01:17:06,636 --> 01:17:08,386
Julia?
1293
01:17:08,386 --> 01:17:10,136
[Julia] What time is the final?
1294
01:17:10,136 --> 01:17:11,094
Friday at 1:00.
1295
01:17:11,094 --> 01:17:13,136
-[static over loudspeaker]
-[Tom] Ahem!
1296
01:17:13,136 --> 01:17:15,886
Ah, look out. Big news.
1297
01:17:15,886 --> 01:17:17,886
[Tom] Uh... No, this is...
1298
01:17:17,886 --> 01:17:20,970
Oh, well, announcement
coming at end of next period.
1299
01:17:20,970 --> 01:17:23,053
-Thank you.
-[bell rings]
1300
01:17:23,053 --> 01:17:26,220
[sighs] OK.
1301
01:17:28,345 --> 01:17:29,886
Goodbye.
1302
01:17:29,886 --> 01:17:31,970
Good luck.
1303
01:17:31,970 --> 01:17:35,762
Hey, email me
if you have any questions.
1304
01:17:46,637 --> 01:17:48,554
Who are you?
1305
01:17:48,554 --> 01:17:49,220
Substitute.
1306
01:17:49,220 --> 01:17:51,886
Ah, way to do something
with your life.
1307
01:17:51,886 --> 01:17:53,637
Tell me about it.
1308
01:17:55,429 --> 01:17:56,053
Hi.
1309
01:17:56,053 --> 01:17:57,886
[Shawn chuckles nervously]
1310
01:17:57,886 --> 01:17:59,512
Um...
1311
01:17:59,512 --> 01:18:01,679
Thank you.
1312
01:18:01,679 --> 01:18:03,928
That's very sweet. Um...
1313
01:18:03,928 --> 01:18:07,887
I'm sorry I haven't been returning
any of your calls lately.
1314
01:18:10,221 --> 01:18:12,971
What happened
to, uh, blackboards?
1315
01:18:12,971 --> 01:18:15,471
Ah, we don't use them anymore.
1316
01:18:15,471 --> 01:18:17,471
It's all dry erase now.
1317
01:18:17,471 --> 01:18:18,887
Wacky.
1318
01:18:18,887 --> 01:18:21,179
So, listen, um...
1319
01:18:21,179 --> 01:18:23,847
[Shawn laughs nervously]
1320
01:18:23,847 --> 01:18:25,888
It's weird that I came here.
1321
01:18:25,888 --> 01:18:30,805
No, no.
It's not that, it's, uh...
1322
01:18:30,805 --> 01:18:33,388
It's that...
1323
01:18:34,305 --> 01:18:38,887
This is just all a little weird
for me right now.
1324
01:18:39,680 --> 01:18:43,263
Well, this, um, makes it easier
1325
01:18:43,263 --> 01:18:49,971
because I was actually
coming here to tell you...
1326
01:18:49,971 --> 01:18:53,887
it's all over,
you know, between us.
1327
01:18:54,847 --> 01:18:56,887
With the flowers.
1328
01:18:56,887 --> 01:18:58,513
[Shawn] Well...
1329
01:18:59,848 --> 01:19:01,723
To ease your pain.
1330
01:19:05,681 --> 01:19:06,972
Well...
1331
01:19:06,972 --> 01:19:09,764
Thanks anyway.
1332
01:19:12,848 --> 01:19:15,389
Is it 'cause I came here?
1333
01:19:16,848 --> 01:19:18,681
No. Um...
1334
01:19:18,681 --> 01:19:21,848
I... I want...
1335
01:19:21,848 --> 01:19:23,639
to be alone right now.
1336
01:19:23,639 --> 01:19:26,431
I think it's a really
important step.
1337
01:19:28,723 --> 01:19:30,180
I agree.
1338
01:19:30,888 --> 01:19:31,806
[sighs] And like I said,
1339
01:19:31,806 --> 01:19:38,888
You know, I hope the flowers
help you in this time of, um...
1340
01:19:38,888 --> 01:19:40,639
transition.
1341
01:19:42,347 --> 01:19:44,264
[sighs]
1342
01:19:45,888 --> 01:19:49,389
I didn't come here
to break up with you.
1343
01:19:49,389 --> 01:19:51,014
That was a lie.
1344
01:19:51,014 --> 01:19:51,972
[Amy] OK.
1345
01:19:51,972 --> 01:19:53,889
[Shawn] OK.
1346
01:19:57,473 --> 01:19:59,889
And I'm not an astronaut.
1347
01:19:59,889 --> 01:20:01,849
[Amy chuckles]
1348
01:20:23,889 --> 01:20:25,098
Hi.
1349
01:20:25,098 --> 01:20:27,265
Hi.
1350
01:20:27,265 --> 01:20:28,890
OK.
1351
01:20:29,889 --> 01:20:35,348
I'm sorry.
I'm sorry... I was a jerk.
1352
01:20:35,348 --> 01:20:36,889
No, no.
1353
01:20:36,889 --> 01:20:38,015
I'm sorry.
1354
01:20:38,015 --> 01:20:41,265
I... Good intentions or not,
that was,
1355
01:20:41,265 --> 01:20:45,725
yeah, that was me being
judgmental.
1356
01:20:45,725 --> 01:20:47,057
OK.
1357
01:20:47,057 --> 01:20:49,808
Cool.
1358
01:20:51,725 --> 01:20:52,932
So are we OK?
1359
01:20:52,932 --> 01:20:54,890
[sighs]
1360
01:20:56,182 --> 01:20:58,725
I feel better.
1361
01:20:58,725 --> 01:20:59,641
Time, everybody.
1362
01:20:59,641 --> 01:21:01,683
Since this is
our last swim class,
1363
01:21:01,683 --> 01:21:03,516
I want to invite everybody--
1364
01:21:03,516 --> 01:21:04,016
Excuse me?
1365
01:21:04,016 --> 01:21:06,890
I'm sorry. My lovely wife and I
want to take this opportunity--
1366
01:21:06,890 --> 01:21:08,932
-Your who? Your wife?
-Joanna.
1367
01:21:08,932 --> 01:21:10,266
She's trying to get me involved.
1368
01:21:10,266 --> 01:21:12,474
Joanna wants to invite
you people to come
1369
01:21:12,474 --> 01:21:14,391
to our first
big bad summer pool party.
1370
01:21:14,391 --> 01:21:16,224
-That's right.
-This Thursday at our place.
1371
01:21:16,224 --> 01:21:18,808
We got a new pool; that's why
we're taking the class.
1372
01:21:18,808 --> 01:21:22,890
Anyway, we want you all to come,
and it's been a real pleasure
1373
01:21:22,890 --> 01:21:24,890
taking the class
with all of you.
1374
01:21:24,890 --> 01:21:26,974
Well, with some of you.
1375
01:21:26,974 --> 01:21:29,099
[laughter]
1376
01:21:29,099 --> 01:21:31,890
[Noah] Um...
1377
01:21:33,474 --> 01:21:34,558
Like Martin said,
1378
01:21:34,558 --> 01:21:37,517
it's been an absolute pleasure
for me as well.
1379
01:21:37,517 --> 01:21:39,475
You guys are my last class here
1380
01:21:39,475 --> 01:21:42,434
and it's been
my honor to teach you all.
1381
01:21:42,434 --> 01:21:43,891
[class sighs]
1382
01:21:43,891 --> 01:21:44,767
Aww!
1383
01:21:44,767 --> 01:21:47,891
Umm... And since this is
your last class as well,
1384
01:21:47,891 --> 01:21:50,434
is there anything else
you want to learn?
1385
01:21:50,434 --> 01:21:53,309
I have some crappy prizes.
1386
01:21:53,309 --> 01:21:54,933
Some gift certificates
from the gym.
1387
01:21:54,933 --> 01:21:58,517
We could...
we could run relay races.
1388
01:21:58,517 --> 01:22:00,183
We wanna see you dive.
1389
01:22:00,183 --> 01:22:02,017
Yeah.
1390
01:22:02,017 --> 01:22:02,851
Dive.
1391
01:22:02,851 --> 01:22:05,100
-[woman] Dive.
-[Martin] Dive, dive.
1392
01:22:05,100 --> 01:22:06,809
[Martin] Come on.
1393
01:22:29,142 --> 01:22:31,393
This is gonna hurt.
1394
01:22:53,018 --> 01:22:55,059
[Martin] Do it again.
1395
01:22:55,059 --> 01:22:57,602
[woman] Yeah! Do it again!
1396
01:22:57,602 --> 01:23:00,268
[class applauding]
1397
01:23:00,268 --> 01:23:03,018
[horn honks]
1398
01:23:03,018 --> 01:23:05,018
[honks]
1399
01:23:13,476 --> 01:23:15,184
[Amy] You know,
it took them a month
1400
01:23:15,184 --> 01:23:16,643
before they even put those
posters up.
1401
01:23:16,643 --> 01:23:19,892
Are you sure these people are gonna
be better pet owners than you?
1402
01:23:19,892 --> 01:23:23,019
I agree. Screw them.
Let's just go to the pool party.
1403
01:23:23,019 --> 01:23:25,644
Guys, the dog belongs to a kid.
1404
01:23:25,644 --> 01:23:27,811
Oh... Oh, no.
1405
01:23:27,811 --> 01:23:29,769
Noah, I'm sorry.
1406
01:23:29,769 --> 01:23:32,060
Bye, Danger.
1407
01:23:38,728 --> 01:23:40,603
[Hunter smooches]
1408
01:23:40,603 --> 01:23:42,561
[Douglass] Noah.
1409
01:23:42,561 --> 01:23:44,185
Stinky.
1410
01:23:44,185 --> 01:23:45,352
[Noah] Mr. Douglass.
1411
01:23:45,352 --> 01:23:47,519
[Douglass] You want a drink?
1412
01:23:47,519 --> 01:23:48,893
Sure.
1413
01:23:48,893 --> 01:23:50,893
You want a beer?
1414
01:23:50,893 --> 01:23:51,519
Uh, yeah.
1415
01:23:51,519 --> 01:23:53,893
I'll have whatever
you're having.
1416
01:23:54,519 --> 01:23:57,853
-There you go.
-Thank you.
1417
01:23:59,894 --> 01:24:02,561
[dog barks]
1418
01:24:02,561 --> 01:24:06,311
You, uhh, got a new dog.
1419
01:24:06,311 --> 01:24:07,144
[Douglass] Not my idea.
1420
01:24:07,144 --> 01:24:11,227
I was glad when the first
fucking dog was gone.
1421
01:24:11,227 --> 01:24:15,478
Jason, my son, he really wanted
to put those signs up.
1422
01:24:15,478 --> 01:24:16,978
I said, "Look at it this way.
1423
01:24:16,978 --> 01:24:18,687
If the dog was happy here
with you,
1424
01:24:18,687 --> 01:24:20,854
it wouldn't have run off
in the first place."
1425
01:24:20,854 --> 01:24:23,687
-[dog barks]
-Quiet, Peanut!
1426
01:24:24,729 --> 01:24:28,854
But he's a kid, you know,
pretty fond of animals.
1427
01:24:28,854 --> 01:24:30,645
So, my wife...
1428
01:24:30,645 --> 01:24:34,061
well, my ex-wife now,
convinced me to buy a new dog.
1429
01:24:34,061 --> 01:24:39,729
And that was the last we heard
of Stinky around here.
1430
01:24:39,729 --> 01:24:41,228
Pffft!
1431
01:24:41,228 --> 01:24:42,894
[smooches]
1432
01:24:42,894 --> 01:24:44,812
[lips pop]
1433
01:24:44,812 --> 01:24:46,770
[smooches]
1434
01:24:46,770 --> 01:24:48,061
[pop]
1435
01:24:48,061 --> 01:24:52,894
So, was that guy at school the other
day your son, Mrs. Pierson?
1436
01:24:52,894 --> 01:24:54,478
You know what, Hunter?
1437
01:24:54,478 --> 01:24:56,854
I'm not a teacher anymore,
so screw you.
1438
01:24:56,854 --> 01:25:01,894
Well, I'm not a student anymore,
Amy, so why don't you go--
1439
01:25:01,894 --> 01:25:04,395
[all] Hey!
1440
01:25:06,478 --> 01:25:09,146
Jason must have been happy
to hear about Stinky.
1441
01:25:09,146 --> 01:25:12,813
I haven't told him yet
about you and your call.
1442
01:25:13,979 --> 01:25:14,896
You haven't?
1443
01:25:14,896 --> 01:25:18,895
Noah, I'm a writer.
I am home all the time.
1444
01:25:18,895 --> 01:25:22,438
So, it's pretty much
my responsibility to take care
1445
01:25:22,438 --> 01:25:23,605
of this fucking dog.
1446
01:25:23,605 --> 01:25:26,895
And I don't want another dog.
1447
01:25:26,895 --> 01:25:28,438
OK?
1448
01:25:28,438 --> 01:25:29,313
[Noah] Really?
1449
01:25:29,313 --> 01:25:31,396
So, I was hoping,
if you wouldn't mind
1450
01:25:31,396 --> 01:25:33,688
holding onto
that little shit for us.
1451
01:25:33,688 --> 01:25:36,396
Maybe bring him around sometime?
1452
01:25:38,313 --> 01:25:40,771
No, I wouldn't mind.
1453
01:25:40,771 --> 01:25:42,895
Not at all.
1454
01:25:45,605 --> 01:25:47,895
-[Amy] Hey, what happened?
-I don't know.
1455
01:25:47,895 --> 01:25:50,605
-Do you get to keep him?
-Yes.
1456
01:25:50,605 --> 01:25:53,896
[Jordan] Awesome! Danger!
1457
01:25:54,896 --> 01:25:56,187
[Jordan and Amy laugh]
1458
01:25:56,187 --> 01:26:01,063
-[Joanna] Honey, they brought something.
-[Martin] Get me a beer.
1459
01:26:02,689 --> 01:26:04,147
Whoa! [chuckles]
1460
01:26:04,147 --> 01:26:07,105
Maestro, good to see you.
Welcome.
1461
01:26:07,105 --> 01:26:09,230
Hey, welcome
to my dirty little secret.
1462
01:26:09,230 --> 01:26:11,355
Officer, keep this guy
off my coconuts.
1463
01:26:11,355 --> 01:26:12,522
I got him.
1464
01:26:12,522 --> 01:26:13,147
Hi there.
1465
01:26:13,147 --> 01:26:15,522
-Hey, how are you?
-How old are you?
1466
01:26:15,522 --> 01:26:18,689
Me? Yeah, I'm, uh... 20... 24.
1467
01:26:18,689 --> 01:26:19,896
Uh-huh. And you are?
1468
01:26:19,896 --> 01:26:22,522
-I'm 31 years old.
-Thirty-one years old.
1469
01:26:22,522 --> 01:26:24,647
-Every year after that...
-Yeah.
1470
01:26:24,647 --> 01:26:27,105
-We can win any time.
-Yeah, I love this.
1471
01:26:27,105 --> 01:26:27,938
The curse is broken.
1472
01:26:27,938 --> 01:26:29,188
Eighty-six consecutive
losing years
1473
01:26:29,188 --> 01:26:31,564
and they got a curse,
instead of they suck.
1474
01:26:31,564 --> 01:26:33,147
-Thank you.
-[Martin] Thank you.
1475
01:26:33,147 --> 01:26:35,063
-Jordan's your sister?
-Excuse me?
1476
01:26:35,063 --> 01:26:39,980
Isn't Jordan your sister, and you're
making that documentary about her?
1477
01:26:39,980 --> 01:26:41,606
Yeah, yeah. Exactly.
1478
01:26:41,606 --> 01:26:44,272
That's really cool.
1479
01:26:44,272 --> 01:26:46,188
Jordan's really tall.
1480
01:26:46,188 --> 01:26:47,314
Yep. You coming?
1481
01:26:47,314 --> 01:26:49,522
Uh, go ahead, I'll catch you up.
1482
01:26:49,522 --> 01:26:50,896
All right. Yeah.
1483
01:26:50,896 --> 01:26:55,189
Uh, yeah, yeah, she's, uh...
she's pretty tall.
1484
01:26:55,189 --> 01:26:57,732
Oh, please. Fucking, please.
1485
01:26:57,732 --> 01:26:58,732
All right. Um...
1486
01:26:58,732 --> 01:27:02,273
Really, I don't know
where it stands right now.
1487
01:27:02,273 --> 01:27:04,939
Jordan, you're healthy,
you're smart,
1488
01:27:04,939 --> 01:27:06,607
and look at you,
you're a knockout.
1489
01:27:06,607 --> 01:27:09,897
Unfortunately, um,
I am currently unemployed.
1490
01:27:09,897 --> 01:27:12,189
Me, too. You are gonna love it.
1491
01:27:12,189 --> 01:27:12,897
[laughter]
1492
01:27:12,897 --> 01:27:15,189
Hey, this is my kid.
Can you say hello?
1493
01:27:15,189 --> 01:27:17,481
[Noah] Hi. Hey, I'm Noah.
1494
01:27:17,481 --> 01:27:19,607
I'm Martin. This is my house.
1495
01:27:19,607 --> 01:27:20,648
Don't wreck it.
1496
01:27:20,648 --> 01:27:22,023
So, I heard you're
gonna go swimming.
1497
01:27:22,023 --> 01:27:25,857
-Dad, can we go swimming?
-In a few minutes, OK, buddy?
1498
01:27:25,857 --> 01:27:27,106
It's this
really good documentary.
1499
01:27:27,106 --> 01:27:29,897
It's about this guy
named Robert Crumb.
1500
01:27:29,897 --> 01:27:30,773
He's an artist and...
1501
01:27:30,773 --> 01:27:33,897
I just saw it for the first time
the other day.
1502
01:27:33,897 --> 01:27:34,481
That's...
1503
01:27:34,481 --> 01:27:36,939
That's just so weird that you
would recommend that.
1504
01:27:36,939 --> 01:27:39,732
I'm sorry, how old are you?
1505
01:28:07,024 --> 01:28:08,399
Hey.
1506
01:28:08,399 --> 01:28:10,316
Hey.
1507
01:28:12,357 --> 01:28:14,399
Noah. Noah!
1508
01:28:14,399 --> 01:28:16,858
Noah, you better watch
this, baby.
1509
01:28:16,858 --> 01:28:18,816
-[Noah] I'm watching.
-[Joanna] Catch it.
1510
01:28:18,816 --> 01:28:22,649
-This is for you, for teaching me
how to swim, buddy. -[Hunter] Yeah!
1511
01:28:22,649 --> 01:28:26,524
But most of all, guys, listen,
most of all this is for my son.
1512
01:28:26,524 --> 01:28:27,816
-[Martin] Hey!
-All right!
1513
01:28:27,816 --> 01:28:31,274
This is for my son.
This is for you, buddy.
1514
01:28:32,482 --> 01:28:33,898
Ten-point-0, right here.
1515
01:28:33,898 --> 01:28:34,982
[Martin] Go, buddy.
1516
01:28:34,982 --> 01:28:41,899
-Come on guys, let me hear it.
-[cheering]
1517
01:28:43,734 --> 01:28:44,275
[Noah] Yeah!
1518
01:28:44,275 --> 01:28:46,317
-[applause]
-[Hunter] He actually did it!
1519
01:28:46,317 --> 01:28:48,983
[Martin] That's really good,
pal.
1520
01:28:57,941 --> 01:29:01,692
Oh, my God, Karen?
You look great!
1521
01:29:01,692 --> 01:29:04,899
Thanks.
Jennifer, how's it going?
1522
01:29:04,899 --> 01:29:07,025
You lost so much of that weight.
1523
01:29:07,025 --> 01:29:14,275
Yes. I started working out here
at the New London Rec Center.
1524
01:29:14,275 --> 01:29:16,609
Hi. I'm Noah Owens.
1525
01:29:16,609 --> 01:29:20,899
Are you tired of just sitting
at home, watching bad TV?
1526
01:29:20,899 --> 01:29:24,650
How about an exciting game
of basketball?
1527
01:29:28,899 --> 01:29:32,276
Or a challenging game of squash?
1528
01:29:33,526 --> 01:29:36,109
[Hunter] Or, take a relaxing dip
in our indoor pool
1529
01:29:36,109 --> 01:29:38,568
and meet
some interesting people.
1530
01:29:38,568 --> 01:29:40,900
[women laugh]
1531
01:29:40,900 --> 01:29:45,026
It doesn't matter if you're
young and energetic...
1532
01:29:45,026 --> 01:29:46,276
or old.
1533
01:29:46,276 --> 01:29:51,151
Together, we can win
the war on obesity.
1534
01:29:51,151 --> 01:29:51,901
[boom!]
1535
01:29:51,901 --> 01:29:54,942
So come down and see...
1536
01:29:56,942 --> 01:30:00,484
[all] The N-L-R-C!
1537
01:30:20,401 --> 01:30:21,900
♪ Hey ♪
1538
01:30:27,694 --> 01:30:28,819
♪ Yeah-eah ♪
1539
01:30:28,819 --> 01:30:30,777
♪ I can't sleep
I can't sleep ♪
1540
01:30:30,777 --> 01:30:33,901
♪ I can't keep my hand
from reaching out ♪
1541
01:30:33,901 --> 01:30:36,360
♪ Coppin' a feel ♪
1542
01:30:38,402 --> 01:30:40,736
♪ I'm not a creep
I'm not a creep ♪
1543
01:30:40,736 --> 01:30:43,235
♪ I'm just a guy can't sleep
with a girl ♪
1544
01:30:43,235 --> 01:30:46,277
♪ Come on, get real ♪
1545
01:30:47,694 --> 01:30:50,277
♪ The dreamers come
and the dreamers go ♪
1546
01:30:50,277 --> 01:30:52,611
♪ But dreamers
always live alone ♪
1547
01:30:52,611 --> 01:30:55,027
♪ Keep to themselves
keep things in hand ♪
1548
01:30:55,027 --> 01:30:57,485
♪ There comes a time
when they're in demand ♪
1549
01:30:57,485 --> 01:31:00,277
♪ In what I do
there is no ground ♪
1550
01:31:00,277 --> 01:31:02,527
♪ In outer space
there is no sound ♪
1551
01:31:02,527 --> 01:31:07,027
♪ In outer space
there is no... sound ♪
1552
01:31:11,444 --> 01:31:13,777
♪ I can't think
I can't think ♪
1553
01:31:13,777 --> 01:31:19,612
♪ I can't do very much
but tell you how I feel ♪
1554
01:31:19,612 --> 01:31:21,486
♪ This is how I feel ♪
1555
01:31:21,486 --> 01:31:23,653
♪ I feel right
I feel wrong ♪
1556
01:31:23,653 --> 01:31:25,903
♪ I feel strange
when I'm singing a song ♪
1557
01:31:25,903 --> 01:31:29,528
♪ About keeping it... real ♪
1558
01:31:29,528 --> 01:31:30,320
♪ Yeah ♪
1559
01:31:30,320 --> 01:31:32,902
♪ If you don't believe
in broken hearts ♪
1560
01:31:32,902 --> 01:31:35,361
♪ I think it's time
for you to start ♪
1561
01:31:35,361 --> 01:31:37,862
♪ In tragic states
I'll rule the land ♪
1562
01:31:37,862 --> 01:31:40,486
♪ When they comes to diss ya
baby, I'm your man ♪
1563
01:31:40,486 --> 01:31:42,986
♪ In what I do
there is no ground ♪
1564
01:31:42,986 --> 01:31:45,737
♪ In outer space
there is no sound ♪
1565
01:31:45,737 --> 01:31:48,862
♪ In outer space
there is no... ♪
1566
01:31:49,862 --> 01:31:52,902
♪ Follow me if you don't
believe in love ♪
1567
01:31:52,902 --> 01:31:54,902
♪ Believe in something else ♪
1568
01:31:54,902 --> 01:31:56,902
♪ Follow me
if you can't conceive ♪
1569
01:31:56,902 --> 01:31:59,820
♪ Of heartbreak ’n really troublin' ya, yeah-eah ♪
1570
01:31:59,820 --> 01:32:02,320
♪ Then have fun, still dance ♪
1571
01:32:02,320 --> 01:32:03,902
♪ Think of things
you can understand ♪
1572
01:32:03,902 --> 01:32:08,820
♪ But don't think about love
gotta help it if you can ♪
1573
01:32:08,820 --> 01:32:10,613
♪ Yeah, yeah ♪
1574
01:32:10,613 --> 01:32:11,903
♪ Yeah ♪
1575
01:32:11,903 --> 01:32:13,987
♪ Yeah ♪
1576
01:32:13,987 --> 01:32:17,070
♪ Yeah, yeah ♪
1577
01:32:17,070 --> 01:32:19,070
♪ Yeah ♪
1578
01:32:19,070 --> 01:32:21,903
♪ I'm all alone
I'm all alone ♪
1579
01:32:21,903 --> 01:32:23,779
♪ Even when I'm by myself ♪
1580
01:32:23,779 --> 01:32:26,987
♪ I'm still alone ♪
1581
01:32:26,987 --> 01:32:28,738
♪ I'm so alone ♪
1582
01:32:28,738 --> 01:32:30,903
♪ I wanna roam
I wanna roam ♪
1583
01:32:30,903 --> 01:32:33,613
♪ I wanna quit
this one-trick pony ♪
1584
01:32:33,613 --> 01:32:36,904
♪ Get it out on my own ♪
1585
01:32:36,904 --> 01:32:37,904
♪ Yeah ♪
1586
01:32:37,904 --> 01:32:39,154
♪ Yeah, yeah ♪
1587
01:32:39,154 --> 01:32:40,154
♪ Through foggy glass ♪
1588
01:32:40,154 --> 01:32:42,903
♪ Can't see ahead
can't see the past ♪
1589
01:32:42,903 --> 01:32:45,237
♪ Intend to live my life
for ghosts ♪
1590
01:32:45,237 --> 01:32:47,903
♪ Live among the ones
I loved the most ♪
1591
01:32:47,903 --> 01:32:50,446
♪ In what I do
there is no ground ♪
1592
01:32:50,446 --> 01:32:52,821
♪ In outer space
there is no sound ♪
1593
01:32:52,821 --> 01:32:57,903
♪ In outer space
there is no... sound ♪
1594
01:32:57,903 --> 01:33:02,572
♪ In outer space
there is no sound ♪
1595
01:33:02,572 --> 01:33:09,030
♪ In outer space
there is no sound ♪
114038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.