All language subtitles for The.Big.Bad.Swim.2006.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,174 --> 00:00:17,216 [water trickling] 2 00:00:26,798 --> 00:00:28,382 Hi, I'm Noah Owens. 3 00:00:28,382 --> 00:00:30,798 I'm a personal trainer here at the rec center. 4 00:00:30,798 --> 00:00:33,924 I'm also the adult swim instructor. 5 00:00:33,924 --> 00:00:36,798 Welcome all of you to my class. 6 00:00:36,798 --> 00:00:38,798 [locker opens] 7 00:00:45,674 --> 00:00:49,382 I know how hard it was for you all to come here. 8 00:00:49,382 --> 00:00:52,049 Everything you're feeling is valid. 9 00:00:52,049 --> 00:00:55,425 My job here is to get you comfortable in the water, 10 00:00:55,425 --> 00:00:56,592 but I won't push it. 11 00:00:56,592 --> 00:00:57,883 You have to go at your own pace. 12 00:00:57,883 --> 00:01:00,217 So, if you feel like you've had enough, 13 00:01:00,217 --> 00:01:02,883 just come and tell me and we'll stop. 14 00:01:02,883 --> 00:01:05,008 [faucet runs] 15 00:01:05,008 --> 00:01:06,966 [stops] 16 00:01:09,300 --> 00:01:13,175 How I wanna start off, and I want you to be honest... 17 00:01:13,175 --> 00:01:15,008 who here is afraid of the water? 18 00:01:15,008 --> 00:01:20,133 Or, who would say that they're anxious being submerged underwater? 19 00:01:21,300 --> 00:01:22,759 OK. 20 00:01:22,966 --> 00:01:25,717 We're going to start with the basics today. 21 00:01:25,717 --> 00:01:28,550 We're gonna blow bubbles underwater. 22 00:01:28,550 --> 00:01:30,799 So, for those of you who are comfortable, 23 00:01:30,799 --> 00:01:36,300 let's make our way down to the pool and we'll get in. 24 00:01:56,842 --> 00:02:00,468 I have never wanted anyone to see me in my bathing suit, 25 00:02:00,468 --> 00:02:03,801 so I have always avoided swimming situations. 26 00:02:03,801 --> 00:02:09,800 I sort of put off the whole idea of swimming for both of us 27 00:02:09,800 --> 00:02:11,801 for quite some time. 28 00:02:21,593 --> 00:02:24,967 I did have a negative experience with water at one time. 29 00:02:24,967 --> 00:02:28,760 It was a long time ago, when I was much younger. 30 00:02:30,468 --> 00:02:34,635 I am so afraid of the water, I can't even begin to tell you. 31 00:02:34,635 --> 00:02:35,259 I am petrified. 32 00:02:35,259 --> 00:02:39,800 Anyway, I just built a big pool and it's time to learn how to swim. 33 00:02:43,802 --> 00:02:49,344 My name is Carl Oakley, and, um, I'm a patrolman 34 00:02:49,344 --> 00:02:52,801 over at the Old Saybrook Police Department. 35 00:02:52,801 --> 00:02:54,219 I'm sorry. I think I better go, 36 00:02:54,219 --> 00:02:58,552 because there is no way I'm getting in that water. 37 00:03:05,177 --> 00:03:07,511 [blowing bubbles] 38 00:03:11,801 --> 00:03:12,677 [woman] I'm Jordan. 39 00:03:12,677 --> 00:03:16,302 I didn't have any negative experiences really. 40 00:03:16,302 --> 00:03:19,302 I just didn't have access to any beaches 41 00:03:19,302 --> 00:03:23,719 or pools where I grew up, so here I am. 42 00:03:32,802 --> 00:03:35,802 I fucking hate to swim. 43 00:03:35,802 --> 00:03:36,678 Wow! [chuckles] 44 00:03:36,678 --> 00:03:40,261 I'm beginning to see that I'm probably a much better swimmer 45 00:03:40,261 --> 00:03:42,512 than most of you, all of you, whatever. 46 00:03:42,512 --> 00:03:44,678 That's fine, because I purposely 47 00:03:44,678 --> 00:03:49,802 wanted to take a slower class. 48 00:03:49,802 --> 00:03:53,386 This is my birthday present. 49 00:04:04,136 --> 00:04:06,802 Hi! My name is Amy Pierson. 50 00:04:06,802 --> 00:04:08,802 And I also don't know how to swim. 51 00:04:08,802 --> 00:04:12,802 Um, when I was six, my cousin Lori drowned 52 00:04:12,802 --> 00:04:15,969 and that was pretty much all it took for me to never-- 53 00:04:15,969 --> 00:04:19,844 Um... anyway, lately, I've been thinking, 54 00:04:19,844 --> 00:04:21,928 at this point in my life, I would like 55 00:04:21,928 --> 00:04:24,802 to conquer something I've always been afraid of. 56 00:04:24,802 --> 00:04:27,679 [Amy] You guys have until the end of the period. 57 00:04:27,679 --> 00:04:30,054 When you finish and you hand your tests in to me, 58 00:04:30,054 --> 00:04:33,721 you may sit quietly in your seats or you may leave, 59 00:04:33,721 --> 00:04:35,471 which is preferable to me. 60 00:04:35,471 --> 00:04:36,929 Mrs. Pierson? I was wondering 61 00:04:36,929 --> 00:04:38,804 if you wanted us to show our work. 62 00:04:38,804 --> 00:04:41,346 Oh, David, that is a great question. 63 00:04:41,346 --> 00:04:44,429 Hunter, could you please read the first line written 64 00:04:44,429 --> 00:04:46,262 at the top of your test? 65 00:04:46,262 --> 00:04:48,803 "Name: Hunter McCarthy." 66 00:04:48,803 --> 00:04:50,429 [laughter] 67 00:04:50,429 --> 00:04:51,346 Julia. 68 00:04:51,346 --> 00:04:54,803 "Students must show all work." 69 00:04:54,803 --> 00:04:56,803 OK, uh, I hadn't read that yet. 70 00:04:56,803 --> 00:04:59,970 You have 45 minutes. Please show all of your work. 71 00:04:59,970 --> 00:05:03,803 And remember, you guys, most importantly, have fun. 72 00:05:03,803 --> 00:05:06,638 -[class groans] -Uggh. 73 00:05:13,262 --> 00:05:15,803 I want to go off my meds. 74 00:05:16,429 --> 00:05:19,263 [woman] I don't think it's the worst idea. 75 00:05:20,347 --> 00:05:23,804 -So I just go cold turkey? -Mm-hmm. 76 00:05:23,804 --> 00:05:25,888 If you want. 77 00:05:28,222 --> 00:05:29,680 I'm gonna quit my job too, 78 00:05:29,680 --> 00:05:33,055 after this next course, six weeks. 79 00:05:33,055 --> 00:05:36,555 A lot of big decisions lately. 80 00:05:37,804 --> 00:05:39,639 Damn right. 81 00:05:40,804 --> 00:05:42,764 Damn right. 82 00:05:44,805 --> 00:05:46,804 What do you mean? 83 00:05:47,096 --> 00:05:51,639 Leaving your job, going off disability, 84 00:05:51,639 --> 00:05:53,930 and last week you were talking about... 85 00:05:53,930 --> 00:05:57,804 -[papers rustling] -...getting a new dog. 86 00:06:08,804 --> 00:06:11,681 [knock on door] 87 00:06:17,805 --> 00:06:20,847 Eyes on your own papers, please. 88 00:06:20,847 --> 00:06:21,805 Whoop! 89 00:06:21,805 --> 00:06:23,181 That's five points off your test. 90 00:06:23,181 --> 00:06:26,805 -Oh, come on-- -You wanna make it ten? 91 00:06:29,889 --> 00:06:31,431 During class? 92 00:06:31,431 --> 00:06:33,805 They're testing. 93 00:06:33,805 --> 00:06:35,805 What is it? 94 00:06:36,972 --> 00:06:38,389 OK. Um... 95 00:06:38,389 --> 00:06:40,805 [Amy] What is it? What is it? 96 00:06:40,805 --> 00:06:43,598 Tom would like to see us both. 97 00:06:43,598 --> 00:06:46,306 -Can you do it after eighth? -No, I can't. 98 00:06:46,306 --> 00:06:48,097 Why does he want to see us, Paul? 99 00:06:48,097 --> 00:06:50,889 I'm fairly sure that he's going to tell us 100 00:06:50,889 --> 00:06:52,598 that one of us has to leave. 101 00:06:52,598 --> 00:06:54,598 People are starting to get uncomfortable. 102 00:06:54,598 --> 00:06:59,389 OK, then that's you. So you go talk to him. 103 00:06:59,389 --> 00:07:02,097 I don't know which one of us should leave. 104 00:07:02,097 --> 00:07:04,806 I don't want to leave, so I think this is something 105 00:07:04,806 --> 00:07:07,641 that you and I need to discuss tonight. 106 00:07:08,766 --> 00:07:09,557 You coming home tonight? 107 00:07:09,557 --> 00:07:13,806 I will be home after my swim class. 108 00:07:14,806 --> 00:07:17,848 Then I'll tell Tom that we'll have an answer for him 109 00:07:17,848 --> 00:07:19,806 in the morning, OK? 110 00:07:19,806 --> 00:07:21,724 That's fine. 111 00:07:56,183 --> 00:07:58,308 [man on TV] And now the jackpot question. 112 00:07:58,308 --> 00:08:01,517 Which NFL team has lost the most Super Bowl games? 113 00:08:01,517 --> 00:08:03,807 -[buzzer sounds]Walter. -The Buffa-- 114 00:08:20,725 --> 00:08:24,849 OK, last week we started with blowing bubbles, which we all survived. 115 00:08:24,849 --> 00:08:26,974 This week we're going to incorporate the buddy system, 116 00:08:26,974 --> 00:08:31,266 which means you are now responsible for yourself and your buddy. 117 00:08:31,266 --> 00:08:32,433 So let's split off into pairs. 118 00:08:32,433 --> 00:08:35,808 Rosy and Efram, you guys look great together. 119 00:08:35,808 --> 00:08:36,808 You're a pair. 120 00:08:36,808 --> 00:08:38,849 Good, yeah, spread out over here a little bit. Great. 121 00:08:38,849 --> 00:08:41,807 Amy and Jordan, you guys want to work together? 122 00:08:41,807 --> 00:08:44,807 Marybeth and Paula, you two are a pair. 123 00:08:44,807 --> 00:08:46,891 Uhhh... Carl? 124 00:08:46,891 --> 00:08:49,808 You wanna get in the pool today, buddy? 125 00:08:49,808 --> 00:08:50,643 No. Maybe later, man. 126 00:08:50,643 --> 00:08:54,059 -You don't want to get in the shallow end? -No, Noah, maybe later! 127 00:08:54,059 --> 00:08:55,892 [Noah] OK, OK. 128 00:08:55,892 --> 00:08:58,017 You don't have to kick hard. 129 00:08:58,017 --> 00:09:03,726 Don't worry about making a big splash or moving at the speed of light. 130 00:09:03,726 --> 00:09:07,267 We want firm, steady kicks that flow. 131 00:09:07,267 --> 00:09:10,975 One, two. One, two. One, two. 132 00:09:12,808 --> 00:09:14,808 That's good, Paula. Good. 133 00:09:14,808 --> 00:09:18,808 OK, everyone. Relax. Take a break. 134 00:09:18,808 --> 00:09:20,643 [Martin] Yeah! 135 00:09:21,559 --> 00:09:22,809 Ow, my arms. 136 00:09:22,809 --> 00:09:23,934 [Noah] Seems like you got it. 137 00:09:23,934 --> 00:09:28,017 Yeah, I can kick off a kickboard, I'm amazing. 138 00:09:28,017 --> 00:09:30,808 Yeah, well, we gotta go through some basics. 139 00:09:30,808 --> 00:09:33,808 And then what? It will get really, really hard? 140 00:09:33,808 --> 00:09:36,892 God, he is great looking, isn't he? 141 00:09:38,518 --> 00:09:40,392 He's fine. 142 00:09:40,934 --> 00:09:45,185 -[chuckles] -Eh... 143 00:09:45,185 --> 00:09:47,477 Yeah, fine. 144 00:09:48,519 --> 00:09:51,185 Efram? You all right? 145 00:09:51,185 --> 00:09:53,810 I fucking hate swim! 146 00:09:56,809 --> 00:09:59,976 [alarm blaring] 147 00:09:59,976 --> 00:10:01,644 [door bangs] 148 00:10:01,644 --> 00:10:04,477 [alarm continues] 149 00:10:04,477 --> 00:10:06,352 [alarm stops] 150 00:10:15,685 --> 00:10:17,143 Good, everyone. 151 00:10:17,143 --> 00:10:19,352 Very good. 152 00:10:19,851 --> 00:10:24,809 We are made in such a way that we naturally float. 153 00:10:24,809 --> 00:10:29,560 Now I want you all to take a deep breath and hold it. 154 00:10:30,809 --> 00:10:32,393 Feel the difference? 155 00:10:32,393 --> 00:10:35,019 You become more buoyant with air in your lungs. 156 00:10:35,019 --> 00:10:39,728 You can control yourself in the water, and that's what we're here to learn. 157 00:10:44,144 --> 00:10:46,436 OK, good class tonight, everybody. 158 00:10:46,436 --> 00:10:47,977 You guys did a great job. 159 00:10:47,977 --> 00:10:51,394 -[class cheering] -See you Thursday night. 160 00:10:54,478 --> 00:10:56,810 Bye, Jordan. Bye, Amy. 161 00:10:56,810 --> 00:10:58,394 Bye. 162 00:11:00,810 --> 00:11:02,603 What is her name? 163 00:11:02,603 --> 00:11:04,394 No idea. 164 00:11:06,645 --> 00:11:09,810 -I'll see you next time. -OK, good night. 165 00:11:10,810 --> 00:11:13,810 Umm, this is gonna sound pathetic. 166 00:11:13,810 --> 00:11:14,478 I'm sorry. What? 167 00:11:14,478 --> 00:11:18,810 Ahh, I said this is going to sound kind of pathetic. 168 00:11:18,810 --> 00:11:19,810 Umm... 169 00:11:19,810 --> 00:11:20,810 What is? 170 00:11:20,810 --> 00:11:25,311 Well, I just decided that I wanna try 171 00:11:25,311 --> 00:11:26,687 and make some new friends, 172 00:11:26,687 --> 00:11:29,103 and I was wondering if maybe sometime you'd like 173 00:11:29,103 --> 00:11:33,811 to go and get a drink or see a movie or something. 174 00:11:33,811 --> 00:11:34,895 Really? 175 00:11:34,895 --> 00:11:35,811 Feel free to say no. 176 00:11:35,811 --> 00:11:40,729 I mean, you know, we can just stay buddies, keep it professional. 177 00:11:40,729 --> 00:11:43,812 No. Yeah, I'd like that. 178 00:11:43,812 --> 00:11:45,395 Great. OK. 179 00:11:45,395 --> 00:11:47,562 -I'll see you here next week. -OK. 180 00:11:47,562 --> 00:11:52,354 Would you, uh, would you like to, um, do something now? 181 00:11:52,354 --> 00:11:54,937 [rock music plays] 182 00:11:56,729 --> 00:12:00,020 -[Jordan] That sounds horrible. -[Amy] Doesn't it? 183 00:12:00,020 --> 00:12:03,562 And everybody knows. I don't even know how. 184 00:12:03,562 --> 00:12:04,145 Thank you. 185 00:12:04,145 --> 00:12:08,103 Like they published it in the school newspaper or something. 186 00:12:08,103 --> 00:12:11,270 The students, the teachers, the whole staff. 187 00:12:11,270 --> 00:12:12,978 Do they know he's seeing the other teacher? 188 00:12:12,978 --> 00:12:16,562 To be honest, I'm not entirely sure he is. 189 00:12:16,562 --> 00:12:20,021 My husband is a very convincing liar. 190 00:12:21,188 --> 00:12:26,188 So, Jordan, what is it that you do? 191 00:12:26,188 --> 00:12:30,188 You must have a very exciting, young life to brag about. 192 00:12:30,188 --> 00:12:30,854 Hmm, no. 193 00:12:30,854 --> 00:12:35,563 Uh, I work at Mohegan Sun, the casino. 194 00:12:35,563 --> 00:12:36,355 Oh, uh-huh. 195 00:12:36,355 --> 00:12:39,730 Uh, blackjack, roulette, three card poker. 196 00:12:39,730 --> 00:12:41,896 See, that sounds like fun. 197 00:12:41,896 --> 00:12:43,896 Yeah, It's OK. 198 00:12:43,896 --> 00:12:46,188 Umm... 199 00:12:46,188 --> 00:12:46,938 I'm also a dancer, 200 00:12:46,938 --> 00:12:51,938 at a club called Juicees in Groton. 201 00:12:55,812 --> 00:12:57,813 I mean that I strip. 202 00:12:59,522 --> 00:13:01,813 I wasn't lying before. I deal also, but... 203 00:13:01,813 --> 00:13:03,021 Oh, no, no. I understand. 204 00:13:03,021 --> 00:13:05,772 Just wanted to get that out there. 205 00:13:05,772 --> 00:13:11,647 Wait. I'm sorry. So, do you get naked? 206 00:13:11,647 --> 00:13:13,105 Yeah, I'm a stripper. 207 00:13:13,105 --> 00:13:16,523 I strip off the clothes that I'm wearing. 208 00:13:16,523 --> 00:13:18,813 Right, right. 209 00:13:18,813 --> 00:13:20,939 Excuse me. I'm sorry to bother you, 210 00:13:20,939 --> 00:13:22,564 but those gentlemen over there 211 00:13:22,564 --> 00:13:25,189 would like to buy you two some drinks. 212 00:13:25,189 --> 00:13:27,814 Oh, please tell them no thank you. 213 00:13:27,814 --> 00:13:29,481 OK. 214 00:13:31,439 --> 00:13:33,773 Did... Did you wanna? 215 00:13:33,773 --> 00:13:37,481 No, no, no. Definitely not. No. 216 00:13:37,481 --> 00:13:42,231 It's just, it's been a little while since someone offered. 217 00:14:06,565 --> 00:14:08,898 [Tom] Now, Amy, I think it's only fair that you and I 218 00:14:08,898 --> 00:14:11,940 get a chance to talk privately before we make any decisions, 219 00:14:11,940 --> 00:14:14,814 because Paul and I have already spoken. 220 00:14:14,814 --> 00:14:15,690 I didn't know that. 221 00:14:15,690 --> 00:14:17,649 Yeah, Paul and I briefly discussed the, you know, 222 00:14:17,649 --> 00:14:21,774 obvious uncomfortable tension that now exists between the two of you 223 00:14:21,774 --> 00:14:25,148 and by extension, your students and the remainder of the staff. 224 00:14:25,148 --> 00:14:27,190 Well, I understand that, but-- 225 00:14:27,190 --> 00:14:28,814 I've received numerous complaints from parents, 226 00:14:28,814 --> 00:14:30,607 whose children have overheard the two of you arguing. 227 00:14:30,607 --> 00:14:35,023 The two of you have started taking personal meetings with one another during classes. 228 00:14:35,023 --> 00:14:38,815 I'm sorry, Tom, I have to stop you there. 229 00:14:38,815 --> 00:14:40,814 OK, if you have to. 230 00:14:40,814 --> 00:14:45,649 Never, ever have I fought with my husband 231 00:14:45,649 --> 00:14:49,148 in front of another teacher or a student. 232 00:14:49,148 --> 00:14:52,814 And, as for this mysterious staff member 233 00:14:52,814 --> 00:14:54,814 who has come forward expressing their concerns, 234 00:14:54,814 --> 00:14:57,941 -I have a pretty good idea who it is... -Amy, look-- 235 00:14:57,941 --> 00:14:59,274 ...and what her concerns are, 236 00:14:59,274 --> 00:15:02,857 and it has absolutely nothing to do with my job 237 00:15:02,857 --> 00:15:04,483 or my performance as a teacher. 238 00:15:04,483 --> 00:15:07,815 Look, uh, we could sit here and argue all day, right? 239 00:15:07,815 --> 00:15:12,815 But what we should be doing is looking to forge solutions. 240 00:15:12,815 --> 00:15:14,733 Um, what we have here 241 00:15:14,733 --> 00:15:17,815 is a complicated situation, 242 00:15:17,815 --> 00:15:19,815 and sometimes when students are involved, 243 00:15:19,815 --> 00:15:22,316 you have to take things like fairness 244 00:15:22,316 --> 00:15:26,982 and, and, and equal rights and things of that nature 245 00:15:26,982 --> 00:15:29,650 and just throw them out the window and... 246 00:15:29,650 --> 00:15:33,525 and replace them with... 247 00:15:33,525 --> 00:15:35,650 responsibility. 248 00:15:39,775 --> 00:15:43,274 -Dealer has 17. Nice job. -[man] Thank you. 249 00:15:43,274 --> 00:15:45,316 So, where are you from, Princess? 250 00:15:45,316 --> 00:15:46,566 I live in the area. 251 00:15:46,566 --> 00:15:49,399 Your tag says you are from Jordan. 252 00:15:49,399 --> 00:15:51,816 I am from Israel. 253 00:15:51,816 --> 00:15:53,234 So, uh... 254 00:15:53,234 --> 00:15:55,400 My name is Jordan. 255 00:15:55,400 --> 00:15:57,816 [man] Oh, I see. 256 00:15:57,816 --> 00:16:01,234 Well, can... dealers named Jordan 257 00:16:01,234 --> 00:16:04,816 have drinks with customers like me? 258 00:16:04,816 --> 00:16:07,526 Sadly, no. It's forbidden. 259 00:16:07,526 --> 00:16:10,400 -[man sighs] -It's a bummer. 260 00:16:16,816 --> 00:16:20,192 [R&B music playing] 261 00:16:40,567 --> 00:16:42,817 [woman] Hello there. 262 00:16:42,817 --> 00:16:44,652 You look really hot. 263 00:16:44,652 --> 00:16:46,859 Well, my gosh, thank you. 264 00:16:46,859 --> 00:16:49,901 -You have time for a dance? -For you, Kenny, 265 00:16:49,901 --> 00:16:53,235 I got all the time in the world. 266 00:16:53,235 --> 00:16:55,817 Give me one second. 267 00:17:05,943 --> 00:17:09,443 ♪ I count the cases piled up high ♪ 268 00:17:09,443 --> 00:17:11,735 [woman on TV]I can't believe he did that. 269 00:17:11,735 --> 00:17:13,527 [man]Jerry, flex those thighs. 270 00:17:13,527 --> 00:17:16,735 -[man 1]Live in the studio-- [man 2]In New London-- 271 00:17:16,735 --> 00:17:19,151 [woman]I lost so much weight. on the Slimphedra plan. 272 00:17:19,151 --> 00:17:24,818 ♪ For platform and for passerby ♪ 273 00:17:24,818 --> 00:17:25,817 [turns off TV] 274 00:17:25,817 --> 00:17:28,527 ♪ It's the same routine ♪ 275 00:17:28,527 --> 00:17:32,693 ♪ I'm ranting while I'm raving ♪ 276 00:17:32,693 --> 00:17:36,027 ♪ There's nothing here worth saving ♪ 277 00:17:36,027 --> 00:17:39,653 ♪ Tell me now what more do you need ♪ 278 00:17:39,653 --> 00:17:42,819 ♪ Take me to Walter Reed tonight ♪ 279 00:17:42,819 --> 00:17:46,818 ♪ Baby, I lost the will for fighting ♪ 280 00:17:46,818 --> 00:17:50,778 ♪ Over everything... ♪ 281 00:17:51,985 --> 00:17:53,860 Good, you guys. 282 00:17:55,027 --> 00:17:56,027 -Amy? -Uh-huh? 283 00:17:56,027 --> 00:17:57,902 -Keep her a little higher? -Oh. 284 00:17:57,902 --> 00:17:59,528 [Amy] I'm sorry. 285 00:17:59,528 --> 00:18:02,361 [Noah] No. Let her breathe. 286 00:18:03,818 --> 00:18:07,402 Jordan, keep your hand in more of a tightly-cupped paddle. 287 00:18:07,402 --> 00:18:10,818 You don't want too much water slipping through. 288 00:18:11,444 --> 00:18:15,402 Good. That's good. Do you feel more resistance? 289 00:18:15,402 --> 00:18:17,110 -Yeah. -Yeah? 290 00:18:17,110 --> 00:18:19,819 Excellent. Here you go. 291 00:18:24,194 --> 00:18:27,027 Carl. What's going on, buddy? 292 00:18:27,027 --> 00:18:29,819 [Carl] No, man, I'm done for the night, all right. 293 00:18:29,819 --> 00:18:32,153 My boy's coming to spend the summer with me, man. 294 00:18:32,153 --> 00:18:35,070 He wants to go to one of those water theme parks. 295 00:18:35,070 --> 00:18:37,612 [Noah] If you want to stay in, 296 00:18:37,612 --> 00:18:39,403 we'll work something out. 297 00:18:39,403 --> 00:18:41,362 I've seen worse cases. 298 00:18:41,362 --> 00:18:44,111 Well, how did they work out, Noah? 299 00:18:44,111 --> 00:18:46,195 They quit. 300 00:18:47,237 --> 00:18:49,237 -Do you want to quit? -No. 301 00:18:49,237 --> 00:18:51,861 Hell, no. No. 302 00:18:51,861 --> 00:18:54,153 I need to learn how to swim, Noah. 303 00:18:54,153 --> 00:18:57,819 Well, then we'll work something out. 304 00:19:02,820 --> 00:19:04,445 All right, man. 305 00:19:04,445 --> 00:19:06,445 All right. 306 00:19:39,987 --> 00:19:42,488 What do you do for a living again, 307 00:19:42,488 --> 00:19:43,904 before I forget to ask? 308 00:19:43,904 --> 00:19:45,821 I'm a teacher. 309 00:19:46,862 --> 00:19:48,738 No, you're not. 310 00:19:48,738 --> 00:19:51,196 I am. 311 00:19:52,820 --> 00:19:54,196 A teacher. 312 00:19:54,196 --> 00:19:56,363 That's noble. 313 00:19:57,820 --> 00:19:59,820 So, how often do you come here? 314 00:19:59,820 --> 00:20:00,820 Every day. 315 00:20:00,820 --> 00:20:02,820 How do you survive, 316 00:20:02,820 --> 00:20:04,655 financially, I mean? 317 00:20:04,655 --> 00:20:06,571 [man] I count cards. 318 00:20:06,946 --> 00:20:09,820 -You do not. -I sure do. 319 00:20:10,780 --> 00:20:15,614 You wouldn't say it out loud like that if you did. 320 00:20:15,614 --> 00:20:17,155 I do. 321 00:20:17,155 --> 00:20:20,821 Look, there's, uh, uh, six decks in a shoe. 322 00:20:20,821 --> 00:20:26,781 That's 312 cards, 24 tens, 72 face cards, 24 aces. 323 00:20:26,781 --> 00:20:30,197 So far, this guy right here 324 00:20:30,197 --> 00:20:35,447 has dealt 244-245 cards, 325 00:20:35,447 --> 00:20:38,656 which leaves, um... 326 00:20:38,656 --> 00:20:40,656 Sixty-seven. 327 00:20:43,863 --> 00:20:45,322 Wow. 328 00:20:47,197 --> 00:20:48,821 Welcome to the game. 329 00:20:48,821 --> 00:20:53,030 Well, I know how to subtract. I teach calculus. 330 00:20:53,030 --> 00:20:54,821 Calculus? 331 00:20:54,821 --> 00:20:58,197 Well, that's something I haven't used enough of since high school. 332 00:20:58,197 --> 00:20:59,489 [chuckles] Oh, yeah. 333 00:20:59,489 --> 00:21:02,489 And how long ago was that? 334 00:21:02,489 --> 00:21:05,364 Six years ago. 335 00:21:05,364 --> 00:21:07,740 How about you? 336 00:21:09,406 --> 00:21:13,156 So, you know how many aces are left in the shoe? 337 00:21:14,822 --> 00:21:17,822 [TV playing softly] 338 00:21:36,365 --> 00:21:37,822 Get the camera off me, Hunter. 339 00:21:37,822 --> 00:21:40,448 -[Hunter] Good evening, Jordan. -Where is my brother? 340 00:21:40,448 --> 00:21:41,822 [Hunter] He's downstairs right now, getting the mic. 341 00:21:41,822 --> 00:21:45,822 Let me ask you, though, have you seen any interesting wildlife in your room lately? 342 00:21:45,822 --> 00:21:48,782 I don't want you to buy me things like that, Hunter. 343 00:21:48,782 --> 00:21:50,823 It's really nice of you, but I... 344 00:21:50,823 --> 00:21:53,822 I want you to turn the camera off! 345 00:21:53,822 --> 00:21:55,406 [Hunter] OK. 346 00:21:55,864 --> 00:21:59,824 Don't buy me things. It's a waste of your money. 347 00:21:59,824 --> 00:22:02,823 Oh... I just, I thought you'd like it, so... 348 00:22:02,823 --> 00:22:06,699 Well, I'm not interested in dating anyone right now. 349 00:22:06,699 --> 00:22:07,241 Why not? 350 00:22:07,241 --> 00:22:09,449 And I'm not gonna date my brother's friends, 351 00:22:09,449 --> 00:22:10,823 so you can leave my bathroom. 352 00:22:10,823 --> 00:22:13,823 Why aren't you interested in dating anyone? 353 00:22:13,823 --> 00:22:15,949 Because I like being single. 354 00:22:15,949 --> 00:22:18,491 What about just casually sleeping together? 355 00:22:18,491 --> 00:22:21,157 -David! -Are you interested in that? 356 00:22:21,157 --> 00:22:21,823 David! 357 00:22:21,823 --> 00:22:24,491 -[Hunter] I'm serious. -Jordan! 358 00:22:24,491 --> 00:22:25,823 [Jordan] David, no. 359 00:22:25,823 --> 00:22:27,157 I said I'm not in the mood right now 360 00:22:27,157 --> 00:22:30,823 and your friend has gotten on my last nerve. Turn the camera off, Hunter. 361 00:22:30,823 --> 00:22:33,032 [David] Come on. It'll take five minutes. 362 00:22:33,032 --> 00:22:34,823 Come on. Can we do this really quickly? 363 00:22:34,823 --> 00:22:38,074 -[Jordan] Can we do it tomorrow? -You promised you would do this. 364 00:22:38,074 --> 00:22:39,823 You said... it's for school. 365 00:22:39,823 --> 00:22:41,574 [Jordan] Why can't we do it tomorrow? 366 00:22:41,574 --> 00:22:43,823 Because I have to show it tomorrow. 367 00:22:43,823 --> 00:22:45,865 I have to show part of it, the beginning. 368 00:22:45,865 --> 00:22:48,574 All right, question number one. Are you ready? 369 00:22:48,574 --> 00:22:50,823 -Yes, I'm ready. -Is the...? 370 00:22:50,823 --> 00:22:52,367 Yes, he's ready! 371 00:22:52,367 --> 00:22:53,950 Question number one. 372 00:22:53,950 --> 00:22:57,075 "What does he/she do for a living?" 373 00:23:06,784 --> 00:23:08,200 Wow. 374 00:23:08,200 --> 00:23:11,908 Come on, they really give you this room for nothing? 375 00:23:11,908 --> 00:23:12,659 Yep. 376 00:23:12,659 --> 00:23:15,408 Well, if you include all the money I lose, no. 377 00:23:15,408 --> 00:23:19,242 But I don't pay rent, if that's what you mean. 378 00:23:19,242 --> 00:23:20,824 Right. 379 00:23:23,866 --> 00:23:27,450 But, you know, I got my utilities 380 00:23:27,450 --> 00:23:29,824 and that stuff adds up. 381 00:23:31,659 --> 00:23:34,824 You know, I think you're being purposely mysterious 382 00:23:34,824 --> 00:23:37,408 about your source of wealth. 383 00:23:37,408 --> 00:23:38,825 Really? 384 00:23:38,825 --> 00:23:39,991 I don't mean to be. 385 00:23:39,991 --> 00:23:45,368 I just don't see what's so exciting about being an astronaut. 386 00:23:47,117 --> 00:23:51,076 But, you know, everyone always wants to know what it's like. 387 00:23:51,076 --> 00:23:51,825 Right. 388 00:23:51,825 --> 00:23:54,660 You're probably a dot-commer or something, 389 00:23:54,660 --> 00:23:58,825 some kind of glorified computer guy. 390 00:24:09,117 --> 00:24:15,284 You know, you seem... kinda, I don't know, nervous. 391 00:24:15,284 --> 00:24:16,825 Do I? 392 00:24:19,618 --> 00:24:21,368 Thank you. 393 00:24:22,825 --> 00:24:23,909 Oh. 394 00:24:23,909 --> 00:24:25,284 [awkward chuckle] 395 00:24:25,284 --> 00:24:27,535 How romantic. 396 00:24:37,826 --> 00:24:39,661 Oh, yeah. 397 00:24:42,868 --> 00:24:45,410 Oh, it's in the shoulders, 398 00:24:45,410 --> 00:24:46,826 I think. 399 00:24:46,826 --> 00:24:48,826 It's very tense. 400 00:24:48,826 --> 00:24:50,410 Oh yeah? 401 00:24:56,786 --> 00:24:59,118 What are you looking at down there? 402 00:24:59,118 --> 00:25:03,202 Umm... the view, 403 00:25:03,202 --> 00:25:04,868 I guess. 404 00:25:06,035 --> 00:25:07,827 It's pretty. 405 00:25:09,826 --> 00:25:12,661 It's a parking lot. 406 00:25:12,661 --> 00:25:15,826 Well, yeah, but... 407 00:25:15,826 --> 00:25:19,536 you've got a river and... 408 00:25:21,035 --> 00:25:22,868 some trees. 409 00:25:24,826 --> 00:25:26,826 Really? 410 00:25:26,826 --> 00:25:27,910 That's boring. 411 00:25:27,910 --> 00:25:30,994 See this thing that's over here behind me? 412 00:25:30,994 --> 00:25:32,827 It's really cool. 413 00:25:44,827 --> 00:25:48,078 Oh no, wait, don't, don't do that. 414 00:25:49,827 --> 00:25:51,620 Do what? 415 00:25:52,953 --> 00:25:56,286 You came here to get fucked tonight, didn't you? 416 00:25:58,911 --> 00:26:02,286 Didn't you come here to get fucked tonight? 417 00:26:02,286 --> 00:26:04,328 [panting] 418 00:26:04,328 --> 00:26:05,827 Yes. 419 00:26:25,829 --> 00:26:28,454 [phone ringing] 420 00:26:31,079 --> 00:26:32,828 [Paul]Hi, you've reached Paul and Amy. 421 00:26:32,828 --> 00:26:34,912 We're either not here or we're screening your call, 422 00:26:34,912 --> 00:26:38,746 -so leave a message and we'll call you back.[beep] 423 00:26:38,746 --> 00:26:40,663 Paul? 424 00:26:40,663 --> 00:26:42,120 Are you there? 425 00:26:45,663 --> 00:26:47,663 Where are you? 426 00:26:48,828 --> 00:26:51,246 It's three in the morning. 427 00:26:51,246 --> 00:26:53,412 Where are you? 428 00:26:55,663 --> 00:26:57,828 [sobbing] 429 00:27:04,412 --> 00:27:07,828 -[footsteps on gravel] -[dog barks] 430 00:27:09,204 --> 00:27:14,288 Hey. Hey there. How you doing? 431 00:27:14,288 --> 00:27:17,996 Come here. Hi. Hi there. 432 00:27:22,830 --> 00:27:23,829 Hello? 433 00:27:23,829 --> 00:27:24,789 -Yes? -Hi. 434 00:27:24,789 --> 00:27:28,330 I was wondering if I could take a look at that shepherd out front. 435 00:27:28,330 --> 00:27:30,455 -How old is he? -He's spoken for. 436 00:27:30,455 --> 00:27:32,539 Would you like to come inside? We have more inside. 437 00:27:32,539 --> 00:27:37,829 The Keeshond and the Bassett are spoken for and so is the Golden. 438 00:27:37,829 --> 00:27:40,829 Down here we have a Yorkie-Shih Tzu mix 439 00:27:40,829 --> 00:27:42,829 that's been with us over a month. 440 00:27:42,829 --> 00:27:46,163 Um, no one's claimed him yet. Would you like to look at him? 441 00:27:46,163 --> 00:27:48,829 -[Noah] Is he full grown? -[woman] Yes, he is. 442 00:27:48,829 --> 00:27:51,829 -[dog whimpers] -[Noah] How often do you clean these cages? 443 00:27:51,829 --> 00:27:53,705 [woman] I clean them about twice a day. 444 00:27:53,705 --> 00:27:56,829 -[whimpering continues] -[Noah] No one wants this one? 445 00:27:56,829 --> 00:27:58,413 [woman] No one yet. 446 00:27:58,413 --> 00:28:01,330 Um, we also have cats. 447 00:28:02,829 --> 00:28:05,497 [DJ]Playing all the hits, all the time! 448 00:28:05,497 --> 00:28:09,872 -KCD 107.7, who is this? -Hi, this is Jennifer. 449 00:28:09,872 --> 00:28:11,997 [door creaks open] 450 00:28:17,872 --> 00:28:19,830 Here you go. 451 00:28:27,956 --> 00:28:31,790 [beep] You have no messages. 452 00:29:04,832 --> 00:29:06,082 [Paul] So, what's the problem? 453 00:29:06,082 --> 00:29:10,332 We were wondering if we could maybe change the assignment just a little bit? 454 00:29:10,332 --> 00:29:16,666 We wanted to do a documentary on the entire swim class... 455 00:29:16,666 --> 00:29:19,957 Oh, that your wife is enrolled in, even. 456 00:29:19,957 --> 00:29:22,374 So... 457 00:29:23,831 --> 00:29:28,541 OK, so... so instead of writing a biography, 458 00:29:28,541 --> 00:29:29,915 which was the original assignment, 459 00:29:29,915 --> 00:29:32,249 you guys want to do a documentary? 460 00:29:32,249 --> 00:29:35,374 Although not about a family member, 461 00:29:35,374 --> 00:29:42,290 now about a group of strangers learning to swim. 462 00:29:42,290 --> 00:29:43,873 Right. 463 00:29:43,873 --> 00:29:44,831 Because it will be funny. 464 00:29:44,831 --> 00:29:49,749 And, you know, my sister's all about it. She's all about it. 465 00:29:49,749 --> 00:29:52,208 I'm already allowing you to submit a video 466 00:29:52,208 --> 00:29:53,750 for your family biography assignment. 467 00:29:53,750 --> 00:29:57,458 But, but it'll be a biography in so many ways. 468 00:29:58,166 --> 00:30:01,166 OK, uh, the answer is no. 469 00:30:01,166 --> 00:30:05,583 The assignment is a family biography. 470 00:30:05,583 --> 00:30:11,542 It has to be a biography about your sister. 471 00:30:11,542 --> 00:30:12,708 Due in two weeks. 472 00:30:12,708 --> 00:30:15,458 On my desk. Or you both fail. 473 00:30:16,667 --> 00:30:18,124 OK, perfect, yeah. 474 00:30:18,124 --> 00:30:21,832 Hunter, what is your relationship to this person? 475 00:30:21,832 --> 00:30:23,833 Remind me again why you're working on this. 476 00:30:23,833 --> 00:30:25,542 Because I'm in love with her. 477 00:30:25,542 --> 00:30:27,708 -[blows whistle] -OK, let's go. 478 00:30:27,708 --> 00:30:31,583 Everyone out of the pool. Michael, let's go. 479 00:30:43,291 --> 00:30:47,292 [Noah] So, it doesn't seem like Efram's coming back. 480 00:30:50,501 --> 00:30:51,834 And Norah. Jamie, where's your mom? 481 00:30:51,834 --> 00:30:54,125 She decided she'd rather quit the class, Noah, 482 00:30:54,125 --> 00:30:57,833 but I'd like to stay on if that's all right with you. 483 00:30:57,833 --> 00:31:00,668 No, no, that's great, Jamie. I'm glad to hear it. 484 00:31:00,668 --> 00:31:03,209 Oh, who doesn't have a buddy? Rose? 485 00:31:03,209 --> 00:31:05,709 You want to buddy up with Jamie? 486 00:31:05,709 --> 00:31:06,626 [Rosy] OK. 487 00:31:06,626 --> 00:31:09,709 So, I'm gonna teach you some new strokes tonight. 488 00:31:09,709 --> 00:31:10,751 They're all pretty easy. 489 00:31:10,751 --> 00:31:12,584 We're gonna continue with the buddy assist method, 490 00:31:12,584 --> 00:31:14,833 before you're ready to free-swim on your own. 491 00:31:14,833 --> 00:31:16,668 Is that your dog? 492 00:31:18,376 --> 00:31:19,251 [Noah] Yeah. 493 00:31:19,251 --> 00:31:23,000 All right, so I want to start with something that's-- 494 00:31:23,000 --> 00:31:23,833 What's its name? 495 00:31:23,833 --> 00:31:27,709 I don't have a name. But I'm open to ideas. 496 00:31:27,709 --> 00:31:30,292 How about Biscuit? Our dog's name is Biscuit. 497 00:31:30,292 --> 00:31:33,833 Well, that doesn't sound very original, but... 498 00:31:33,833 --> 00:31:35,292 I'll give it some thought, OK? 499 00:31:35,292 --> 00:31:37,460 How about Buddy? Like the buddy system? 500 00:31:37,460 --> 00:31:40,085 -Yeah. I guess that's OK. -[Carl] Hell no. 501 00:31:40,085 --> 00:31:41,960 That's a shitty name for that dog, Noah. 502 00:31:41,960 --> 00:31:44,834 -I like it. -What's wrong with Biscuit? 503 00:31:44,834 --> 00:31:47,085 Your dog's name is Biscuit. 504 00:31:47,085 --> 00:31:48,126 [Jamie] I know. 505 00:31:48,126 --> 00:31:49,085 That's where I got the idea. 506 00:31:49,085 --> 00:31:52,834 Call him Bobby, call him Butt Nose. Who gives a crap? 507 00:31:53,752 --> 00:31:55,168 Thank you, Martin. 508 00:31:55,168 --> 00:31:58,001 I can't have a cute little doggy like you 509 00:31:58,001 --> 00:32:00,460 because my husband's allergic. 510 00:32:00,460 --> 00:32:01,085 Mwah! 511 00:32:01,085 --> 00:32:03,252 Imagine if you was allergic to dogs. 512 00:32:03,252 --> 00:32:07,043 Why, you would just be sneezing all the livelong day. 513 00:32:07,043 --> 00:32:10,794 Yes, you would, little one. Mwah! 514 00:32:10,794 --> 00:32:13,335 Oh, such a good girl. 515 00:32:13,335 --> 00:32:15,834 You want to go swimming, little one? 516 00:32:15,834 --> 00:32:17,834 You want to go in that pool? 517 00:32:17,834 --> 00:32:19,627 Yeah, you're a good doggy. 518 00:32:19,627 --> 00:32:23,085 [Amy] Three, four, five, six, 519 00:32:23,085 --> 00:32:26,834 seven, eight, nine, ten, 520 00:32:26,834 --> 00:32:31,086 11, 12, 13, 14... 521 00:32:31,086 --> 00:32:33,419 15, 16... 522 00:32:33,419 --> 00:32:35,169 [Amy] Twenty-seven years. 523 00:32:35,169 --> 00:32:37,670 That's a long time. 524 00:32:37,670 --> 00:32:39,877 Yeah, you're telling me. 525 00:32:41,711 --> 00:32:44,002 That pot smells good. 526 00:32:45,044 --> 00:32:46,753 It gives me sea legs. 527 00:32:46,753 --> 00:32:48,294 You want a hit? 528 00:32:48,835 --> 00:32:50,919 -No, I better not. -You sure? 529 00:32:50,919 --> 00:32:52,835 -Yeah. -OK. 530 00:32:54,586 --> 00:32:56,961 Do you like being married? 531 00:32:56,961 --> 00:32:57,835 [sighs] 532 00:32:57,835 --> 00:33:01,044 You want the truth or you want some bullshit? 533 00:33:02,835 --> 00:33:03,835 Truth. 534 00:33:03,835 --> 00:33:05,753 [Joanna] The truth, huh? 535 00:33:06,835 --> 00:33:10,461 Well, all things considered... 536 00:33:10,461 --> 00:33:13,919 love, sex... 537 00:33:13,919 --> 00:33:15,336 security, 538 00:33:15,336 --> 00:33:20,002 insecurities, and a lot of compromising... 539 00:33:20,002 --> 00:33:20,835 Yeah. 540 00:33:20,835 --> 00:33:25,337 I guess it beats being alone by about... 541 00:33:25,337 --> 00:33:26,420 oh... 542 00:33:26,420 --> 00:33:28,295 that much. 543 00:33:34,337 --> 00:33:38,128 OK, pay attention, everybody. Go on. 544 00:33:38,128 --> 00:33:39,045 Holy cow! 545 00:33:39,045 --> 00:33:41,962 From the Noah school of foot modeling. 546 00:33:41,962 --> 00:33:43,836 Let's hear it... Yee-ha! 547 00:33:43,836 --> 00:33:46,836 ...for the amazing Jamie! 548 00:33:46,836 --> 00:33:49,587 [applause] 549 00:33:49,587 --> 00:33:52,420 Yay! Outstanding, outstanding. 550 00:33:52,420 --> 00:33:55,837 Congratulations! Now you lift me. 551 00:33:59,254 --> 00:34:01,796 Come on. 552 00:34:02,712 --> 00:34:03,836 Hey, Jordan. 553 00:34:03,836 --> 00:34:06,671 -Hey. -You got a ride? 554 00:34:06,671 --> 00:34:09,003 [Jordan] Yeah, I got my car. 555 00:34:09,836 --> 00:34:12,836 Did you have an OK time in class? 556 00:34:12,836 --> 00:34:16,171 Yeah, I'm learning... slowly. 557 00:34:16,171 --> 00:34:20,004 Great. Well, you're doing a really good job. 558 00:34:21,463 --> 00:34:23,338 OK. Good night. 559 00:34:23,338 --> 00:34:25,672 I like your dog. 560 00:34:27,797 --> 00:34:29,380 Yeah? 561 00:34:30,837 --> 00:34:34,505 "Buddy." What do you think? 562 00:34:34,505 --> 00:34:35,838 Ehh... 563 00:34:35,838 --> 00:34:37,463 I don't know. 564 00:34:40,837 --> 00:34:42,713 You got one? 565 00:34:42,713 --> 00:34:44,797 It's also stupid. 566 00:34:44,797 --> 00:34:46,755 Well, this isn't the smartest dog. 567 00:34:46,755 --> 00:34:51,837 I don't know. He looks pretty smart to me. 568 00:34:52,463 --> 00:34:56,672 I was thinking that "Danger" might be a cute name. 569 00:34:56,672 --> 00:34:58,963 Danger! 570 00:34:59,837 --> 00:35:01,963 [Jordan laughs] 571 00:35:03,837 --> 00:35:05,463 Danger. 572 00:35:07,463 --> 00:35:10,089 All right. To hell with "Buddy." 573 00:35:12,756 --> 00:35:13,673 Have a good night. 574 00:35:13,673 --> 00:35:15,673 -OK. Yeah, you too. -I'll see you Tuesday. 575 00:35:15,673 --> 00:35:17,381 You don't have to take that name. 576 00:35:17,381 --> 00:35:19,838 [Noah] I'll see you Tuesday. 577 00:35:19,838 --> 00:35:23,714 [woman on TV]Because women don't want to be degraded. They want respect. 578 00:35:23,714 --> 00:35:26,838 -[man]I took her to dinner. -[woman]You took her to Sizzle. 579 00:35:26,838 --> 00:35:29,798 [man] How is that degrading? I paid. I even ordered for her. 580 00:35:29,798 --> 00:35:32,673 -[doorbell on TV] -[woman]I wonder who that could be. 581 00:35:32,673 --> 00:35:33,422 [man] I'll get it. 582 00:35:33,422 --> 00:35:35,838 [woman]Trust me, Cody, you are never seeing that girl again. 583 00:35:35,838 --> 00:35:38,256 -[man] No, trust me. -[woman]Hello! 584 00:35:38,256 --> 00:35:42,130 [therapist] You look tired. Everything OK? 585 00:35:43,256 --> 00:35:45,838 Lately I've been sleeping in. 586 00:35:47,464 --> 00:35:52,922 And if I didn't have to work or take that dog for walks, 587 00:35:52,922 --> 00:35:55,089 I, uhh... 588 00:35:55,089 --> 00:35:56,838 [scoffs] 589 00:35:56,838 --> 00:35:58,838 I don't even know if I'd get out of bed. 590 00:35:58,838 --> 00:36:03,757 I'll be outside with this dog, 15, 20 minutes at a time. 591 00:36:03,757 --> 00:36:05,632 Nothing, won't go. 592 00:36:05,632 --> 00:36:07,131 Then, as soon as we go back inside, 593 00:36:07,131 --> 00:36:10,839 he squats somewhere and he shits and pisses on my floor. 594 00:36:10,839 --> 00:36:12,839 Yesterday, oh my God, 595 00:36:12,839 --> 00:36:16,465 yesterday he sees a deer in the woods behind my house 596 00:36:16,465 --> 00:36:17,839 and takes off deep into the woods. 597 00:36:17,839 --> 00:36:20,590 And five minutes pass. Ten minutes pass. 598 00:36:20,590 --> 00:36:24,090 Half-hour goes by. I can't see the dog. 599 00:36:24,090 --> 00:36:27,465 Screaming his name over and over. 600 00:36:27,465 --> 00:36:30,215 I thought that was it, I'd lost the dog forever, 601 00:36:30,215 --> 00:36:35,590 that it was just lost in the woods and was going to starve to death. 602 00:36:36,257 --> 00:36:41,757 Then, eventually, for whatever reason, he just came back to me. 603 00:36:46,507 --> 00:36:48,590 But... I just keep thinking, 604 00:36:48,590 --> 00:36:51,839 how can this be me on my own? 605 00:36:51,839 --> 00:36:52,840 I'm not like this. 606 00:36:52,840 --> 00:36:58,466 I swear I was never like this before. 607 00:36:59,633 --> 00:37:01,216 OK, everybody. Looking good. 608 00:37:01,216 --> 00:37:04,508 It's in two motions. It's feet then arms. 609 00:37:04,508 --> 00:37:07,049 Feet then arms. Two separate motions, OK? 610 00:37:07,049 --> 00:37:08,924 Noah, would you tell her she's doing it wrong? 611 00:37:08,924 --> 00:37:12,007 -She won't use her breasts. -[Joanna] Oh, really mature. 612 00:37:12,007 --> 00:37:12,882 You're doing very good. 613 00:37:12,882 --> 00:37:14,550 -[Joanna] Well, thank you, Noah. -You're welcome. 614 00:37:14,550 --> 00:37:18,424 All right, everyone, take a break. Relax. 615 00:37:18,424 --> 00:37:19,882 [Joanna] Hey, are you all right? 616 00:37:19,882 --> 00:37:21,840 -I'm fine. -[Martin] No, he's not. 617 00:37:21,840 --> 00:37:24,049 He's gassed and it's not even break. 618 00:37:24,049 --> 00:37:25,216 I'm in better shape than this kid. 619 00:37:25,216 --> 00:37:28,840 Tell the truth: who would you like to see naked every night, me or him? 620 00:37:28,840 --> 00:37:31,841 [Joanna] Well, give me a minute to think about that. 621 00:37:31,841 --> 00:37:33,049 [Martin] Hey! 622 00:37:33,049 --> 00:37:36,840 I don't know if I'm ready to move on and swim alone. 623 00:37:36,840 --> 00:37:37,924 I just need more time. 624 00:37:37,924 --> 00:37:40,216 Yeah, no, no, uh... I think you're right. 625 00:37:40,216 --> 00:37:41,966 We'll talk about it more after the break. 626 00:37:41,966 --> 00:37:44,174 I'm gonna make a quick phone call. 627 00:37:44,174 --> 00:37:44,924 No big deal. 628 00:37:44,924 --> 00:37:47,300 It's just that I really think I need more time. 629 00:37:47,300 --> 00:37:50,133 No, no, I think you're right. Absolutely. OK? 630 00:37:50,133 --> 00:37:52,092 I'm gonna get myself something to drink. 631 00:37:52,092 --> 00:37:54,841 -Can I get you something? -No, no, I'm fine. 632 00:37:54,841 --> 00:37:56,676 Thank you, though. 633 00:38:00,133 --> 00:38:02,801 [Jordan] It's combining it, 'cause... 634 00:38:02,801 --> 00:38:08,509 I can kick and I can do the scissor kick 635 00:38:08,509 --> 00:38:09,759 and I can do the reach and pull. 636 00:38:09,759 --> 00:38:12,967 But when I put them all together without you supporting me, I... 637 00:38:12,967 --> 00:38:16,842 Wait. You had the breaststroke down. 638 00:38:16,842 --> 00:38:19,050 Well, that's easy, you got that too. 639 00:38:19,050 --> 00:38:21,259 -[Paula] Hey, guys. -[both] Hey, Paula. 640 00:38:21,259 --> 00:38:26,801 You know, you guys are like the cool kids in the class. 641 00:38:27,841 --> 00:38:29,259 I think we are. 642 00:38:29,259 --> 00:38:30,841 How's Marybeth? 643 00:38:30,841 --> 00:38:31,467 Oh, God! 644 00:38:31,467 --> 00:38:33,592 She's so totally fucking boring. 645 00:38:33,592 --> 00:38:35,676 Because she's at this point in her life 646 00:38:35,676 --> 00:38:40,842 where all she can do is like yap about her kid like all day. 647 00:38:40,842 --> 00:38:41,593 [purse zips] 648 00:38:41,593 --> 00:38:44,009 Don't say anything, but this just happened 649 00:38:44,009 --> 00:38:44,842 and it's totally cool. 650 00:38:44,842 --> 00:38:51,426 I just asked Noah for his number and he gave it to me. 651 00:38:51,426 --> 00:38:52,051 [Amy] Great. 652 00:38:52,051 --> 00:38:54,635 I was hoping there would be some single guys in the class, 653 00:38:54,635 --> 00:38:57,842 but, no, apparently I'm supposed to be dating the teacher. 654 00:38:57,842 --> 00:39:00,760 [chuckles] The fucking hot teacher. 655 00:39:00,760 --> 00:39:01,593 I mean, right? 656 00:39:01,593 --> 00:39:05,426 You just asked for his number and he gave it to you? 657 00:39:05,426 --> 00:39:06,301 [Paula] Yeah. 658 00:39:06,301 --> 00:39:11,842 Oh, if he has a hesitation dating one of his students, 659 00:39:11,842 --> 00:39:13,260 I'll play Lolita. 660 00:39:13,260 --> 00:39:14,468 [chuckles] 661 00:39:14,468 --> 00:39:18,385 Well, let us know how that works out for you. 662 00:39:18,385 --> 00:39:19,842 I will. 663 00:39:19,842 --> 00:39:22,176 I'll see you later, guys. 664 00:39:28,842 --> 00:39:30,677 Wow. 665 00:39:33,594 --> 00:39:34,843 This is my time, too. 666 00:39:34,843 --> 00:39:39,553 If you're not ready, that's fine, but tonight... 667 00:39:39,553 --> 00:39:42,885 Maybe we can just go over the basics tonight? 668 00:39:44,261 --> 00:39:45,719 That's not your problem. 669 00:39:45,719 --> 00:39:48,052 You've watched me go over the basics with the entire class. 670 00:39:48,052 --> 00:39:53,594 You're my teacher, man, and I'm telling you the basics is what I need tonight! 671 00:39:53,594 --> 00:39:56,843 Keep stalling if you want. Keep giving me excuses. 672 00:39:56,843 --> 00:39:58,678 It's gonna go down one way or another. 673 00:39:58,678 --> 00:40:01,302 You're either gonna get in this water and face your fear 674 00:40:01,302 --> 00:40:06,135 or you're going to walk out the door like Norah and Efram. 675 00:40:12,094 --> 00:40:14,719 -[bell rings] -Guys, you're gonna do chapter 18, 676 00:40:14,719 --> 00:40:17,969 questions 1 through 9, and chapter 19, 1 through 11. 677 00:40:17,969 --> 00:40:21,553 A bonus question at the end of chapter 18, 678 00:40:21,553 --> 00:40:23,553 if anybody wants to... 679 00:40:23,553 --> 00:40:25,470 You better do it. 680 00:40:25,470 --> 00:40:27,637 [boy] See you tomorrow. 681 00:40:29,053 --> 00:40:31,844 [sighs] Seniors. What are you gonna do? 682 00:40:31,844 --> 00:40:34,886 Yeah. So, how long is this going to take? 683 00:40:34,886 --> 00:40:38,720 Uh... Well, it's fifth period now, 684 00:40:38,720 --> 00:40:40,512 so maybe like an hour. 685 00:40:40,512 --> 00:40:43,720 -Hour and a half. -You can have ten minutes. 686 00:40:44,844 --> 00:40:46,844 Ten minutes, OK. 687 00:40:46,844 --> 00:40:48,512 -Yeah. -Perfect. 688 00:40:52,844 --> 00:40:55,428 [Hunter] Don't wanna hit you. 689 00:40:59,470 --> 00:41:01,844 [boys murmuring] 690 00:41:02,512 --> 00:41:06,136 You gotta kinda make it so it goes above her head, 691 00:41:06,136 --> 00:41:07,095 like that. 692 00:41:07,095 --> 00:41:09,345 [Hunter] Right there. 693 00:41:09,345 --> 00:41:10,886 I don't think that's right. 694 00:41:10,886 --> 00:41:12,844 [Hunter] Now, I'm curious. 695 00:41:12,844 --> 00:41:15,178 Was it humiliating for you to admit 696 00:41:15,178 --> 00:41:19,513 that you didn't know how to swim at such an old age? 697 00:41:20,179 --> 00:41:22,555 -Turn the camera off. -[David] Why? 698 00:41:25,846 --> 00:41:27,346 OK. 699 00:41:27,346 --> 00:41:29,263 [David] I get one question? 700 00:41:29,263 --> 00:41:32,388 Uh-huh. I would make it a really good one. 701 00:41:32,388 --> 00:41:33,846 [David] OK. 702 00:41:33,846 --> 00:41:36,680 Um... 703 00:41:39,221 --> 00:41:41,513 What is your... 704 00:41:42,638 --> 00:41:48,179 What is your impression of my sister Jordan? 705 00:41:48,179 --> 00:41:50,680 Umm, well, uh... 706 00:41:50,680 --> 00:41:53,179 Jordan, Jordan, to me, 707 00:41:53,179 --> 00:41:55,846 is... and honestly I don't know her very well... 708 00:41:55,846 --> 00:41:58,845 but, umm... 709 00:41:58,845 --> 00:42:00,471 OK, let me just say this. 710 00:42:00,471 --> 00:42:04,513 If I were ever abandoned on a deserted island, 711 00:42:04,513 --> 00:42:07,012 I would want to bring Jordan with me. 712 00:42:07,012 --> 00:42:11,264 Because I would probably spend half the day 713 00:42:11,264 --> 00:42:14,055 trying to crack open a coconut or something 714 00:42:14,055 --> 00:42:19,097 and meanwhile Jordan would have built an entire bamboo hut 715 00:42:19,097 --> 00:42:21,305 complete with running water. 716 00:42:21,305 --> 00:42:23,846 Umm, what I mean is... 717 00:42:23,846 --> 00:42:27,846 I think that Jordan is an extremely strong 718 00:42:27,846 --> 00:42:29,930 and independent woman, 719 00:42:29,930 --> 00:42:34,222 and I hope that we will remain friends. 720 00:42:34,222 --> 00:42:35,888 [Elyse] So, this guy... 721 00:42:35,888 --> 00:42:38,639 -Yeah? -...came in two nights ago, 722 00:42:38,639 --> 00:42:39,930 bought like three dances from me. 723 00:42:39,930 --> 00:42:43,846 Not too gross. Not too touchy. I made a lot off him. 724 00:42:43,846 --> 00:42:44,846 That's cool. 725 00:42:44,846 --> 00:42:46,347 Anyway, he calls Allen yesterday, 726 00:42:46,347 --> 00:42:48,972 said he wants me and another girl for a bachelor party 727 00:42:48,972 --> 00:42:50,930 he's putting together for some killer guy. 728 00:42:50,930 --> 00:42:52,013 I'm not into going off-site. 729 00:42:52,013 --> 00:42:54,930 I'm not gonna beg, because every girl in here 730 00:42:54,930 --> 00:42:56,930 would jump at the opportunity. 731 00:42:56,930 --> 00:43:02,348 The girls that work here, in my opinion, are skanks, 732 00:43:02,348 --> 00:43:03,847 and I think you're cool. 733 00:43:03,847 --> 00:43:04,723 That's awesome. 734 00:43:04,723 --> 00:43:06,598 I'm gonna make six months' rent in one night 735 00:43:06,598 --> 00:43:09,390 and I'm not talking about doing anything but dancing. 736 00:43:09,390 --> 00:43:10,847 I wouldn't ask you to do that. 737 00:43:10,847 --> 00:43:15,847 Unless you're doing that, which is your business. 738 00:43:15,847 --> 00:43:19,515 I'm coming to you because if I'm going to go for it 739 00:43:19,515 --> 00:43:21,973 and "lez out" in front of a bunch of suits, 740 00:43:21,973 --> 00:43:23,181 then it should be with you. 741 00:43:23,181 --> 00:43:25,557 -Elyse, I'm not into-- -All I'm saying is 742 00:43:25,557 --> 00:43:29,098 this place is full of loose skanks and you're cool. 743 00:43:29,098 --> 00:43:32,848 If you don't need the money, well then, come on, 744 00:43:32,848 --> 00:43:36,598 why are you working here, right? 745 00:43:36,598 --> 00:43:38,306 Yeah. 746 00:43:38,306 --> 00:43:41,515 Let me know soon. 747 00:43:41,515 --> 00:43:43,390 OK. 748 00:43:43,390 --> 00:43:44,931 Later. 749 00:44:00,516 --> 00:44:04,516 [woman] Hi, my name is Desiree. 750 00:44:04,516 --> 00:44:07,849 Mmm, I know I'm hot, but wait till you see me... 751 00:44:07,849 --> 00:44:10,182 -[Noah] Good girl. -...with my three friends. 752 00:44:10,182 --> 00:44:11,641 Get out of here, Danger. 753 00:44:11,641 --> 00:44:15,808 We're looking to party, but we need one more. 754 00:44:15,808 --> 00:44:17,474 Think you can handle it? 755 00:44:17,474 --> 00:44:20,848 -Go on, get out of here. -Then come on and call me. 756 00:44:20,848 --> 00:44:22,683 Get out of here. 757 00:44:22,683 --> 00:44:24,391 It feels so good. 758 00:44:36,349 --> 00:44:37,683 [coins drop] 759 00:44:37,683 --> 00:44:40,848 [synthesizer plays fanfare] 760 00:44:42,099 --> 00:44:43,808 [coins drop] 761 00:44:43,808 --> 00:44:46,933 [fanfare plays] 762 00:44:48,517 --> 00:44:49,849 [coins drop] 763 00:44:49,849 --> 00:44:52,308 [fanfare plays] 764 00:44:53,809 --> 00:44:54,849 [coins drop] 765 00:44:54,849 --> 00:44:58,058 [fanfare plays] 766 00:44:59,517 --> 00:45:00,725 [coins drop] 767 00:45:00,725 --> 00:45:03,849 [fanfare plays] 768 00:45:05,600 --> 00:45:07,058 -[coins drop] -Hi. 769 00:45:07,058 --> 00:45:11,809 [Amy] You know, you were a little... perverted. 770 00:45:11,809 --> 00:45:12,642 Perverted? 771 00:45:12,642 --> 00:45:15,100 OK, first of all, I don't think anybody 772 00:45:15,100 --> 00:45:17,891 should be held responsible for anything that they say 773 00:45:17,891 --> 00:45:19,600 before or during sex. 774 00:45:19,600 --> 00:45:23,141 Second, I asked you if you came to get laid, 775 00:45:23,141 --> 00:45:24,016 and you said yes. 776 00:45:24,016 --> 00:45:26,849 Oh, now suddenly it's all coming back to me. 777 00:45:26,849 --> 00:45:29,308 Uh, oh, next time, less dirty talk. 778 00:45:29,308 --> 00:45:31,849 -Oh, next time? -Yeah. 779 00:45:31,849 --> 00:45:33,100 [Diane] Amy? 780 00:45:33,100 --> 00:45:33,849 Diane! 781 00:45:33,849 --> 00:45:36,308 How are you? Where have you been? 782 00:45:36,308 --> 00:45:39,016 I've been calling incessantly. 783 00:45:39,016 --> 00:45:40,850 I know. I'm sorry. 784 00:45:40,850 --> 00:45:44,434 I just haven't been returning any of my messages lately. 785 00:45:44,434 --> 00:45:48,850 I really don't have any good excuse at the moment. 786 00:45:48,850 --> 00:45:51,851 Uh, where's Paul? 787 00:45:51,851 --> 00:45:54,059 Paul is in L.A. 788 00:45:54,059 --> 00:45:55,976 [Scott] Really? 789 00:45:55,976 --> 00:45:56,934 Why? 790 00:45:56,934 --> 00:45:58,850 He went out there about a month ago. 791 00:45:58,850 --> 00:46:01,768 I haven't really talked to him since he left. 792 00:46:01,768 --> 00:46:07,351 Um, from what I understand, he met someone over the Internet 793 00:46:07,351 --> 00:46:09,309 who lives over there in California. 794 00:46:09,309 --> 00:46:13,226 He's an actor or an artist, apparently, 795 00:46:13,226 --> 00:46:14,976 I don't remember which. 796 00:46:14,976 --> 00:46:15,850 Um... 797 00:46:15,850 --> 00:46:20,934 So, yeah, I don't really know what to think. 798 00:46:24,810 --> 00:46:28,601 God! I can't believe I haven't called you back. 799 00:46:28,601 --> 00:46:29,810 That's so rude of me. 800 00:46:29,810 --> 00:46:33,477 No, God, no. Please forget it. 801 00:46:33,477 --> 00:46:35,102 [chuckles] 802 00:46:35,935 --> 00:46:37,851 You know, um... 803 00:46:37,851 --> 00:46:40,602 if we don't go now, now, right now, 804 00:46:40,602 --> 00:46:42,851 we're going to miss the... 805 00:46:42,851 --> 00:46:43,851 The buffet. 806 00:46:43,851 --> 00:46:45,727 -She's right. -Sorry. 807 00:46:45,727 --> 00:46:49,686 OK, well, call me at least, Amy, OK? 808 00:46:49,686 --> 00:46:52,227 God, this is so crazy. 809 00:46:52,227 --> 00:46:53,851 I'm so sorry. 810 00:46:53,851 --> 00:46:56,060 Oh, hey, don't be. Love fades. 811 00:46:56,060 --> 00:46:59,143 And you two look like a beautiful couple. 812 00:46:59,143 --> 00:47:01,227 It's a pleasure to meet you both. 813 00:47:01,227 --> 00:47:03,851 You have a good night, OK. 814 00:47:18,310 --> 00:47:20,143 -Hey. -Hi. 815 00:47:20,143 --> 00:47:21,602 What can I get you? 816 00:47:21,602 --> 00:47:24,852 May I have a gin and tonic, please? 817 00:47:24,852 --> 00:47:27,395 And I'm going to need some singles. 818 00:47:29,228 --> 00:47:30,852 Mm-hmm. 819 00:47:33,852 --> 00:47:35,852 [woman scoops ice] 820 00:48:13,728 --> 00:48:15,395 [woman] Hi there. 821 00:48:15,395 --> 00:48:16,270 [Noah sighs] 822 00:48:16,270 --> 00:48:18,437 I... I'm really sorry. 823 00:48:18,437 --> 00:48:21,271 -I didn't know you worked here. -It's OK. 824 00:48:21,271 --> 00:48:23,646 You come in here often? 825 00:48:23,646 --> 00:48:24,604 No. 826 00:48:24,604 --> 00:48:28,646 I mean, but I... I drive by it a lot. 827 00:48:29,854 --> 00:48:31,853 So, uh, you got time for a dance, 828 00:48:31,853 --> 00:48:33,853 or are you busy with this guy now? 829 00:48:33,853 --> 00:48:38,145 I'll be with you in just a few, OK? 830 00:48:38,145 --> 00:48:40,437 Bye, sweetie. 831 00:48:42,229 --> 00:48:46,895 So I hear there's a little love blossoming in our swim class. 832 00:48:46,895 --> 00:48:47,853 Love? 833 00:48:47,853 --> 00:48:51,479 Yeah, Paula and Noah sittin' in a tree, 834 00:48:51,479 --> 00:48:53,396 -K-I-S-- -Hmm. 835 00:48:53,396 --> 00:48:54,563 [Noah] Hmm. 836 00:48:54,563 --> 00:48:56,646 I mean that's what they're saying. 837 00:48:56,646 --> 00:48:58,853 That's not very professional of you. 838 00:48:58,853 --> 00:49:00,271 Oh, yeah, OK, no. 839 00:49:00,271 --> 00:49:03,229 She asked me for a private swim lesson. 840 00:49:05,145 --> 00:49:05,853 [snickers] 841 00:49:05,853 --> 00:49:08,853 [Jordan] I'm just fucking around with you. 842 00:49:11,564 --> 00:49:14,647 You look really great tonight, Noah. 843 00:49:15,854 --> 00:49:19,188 That's a cool shirt. 844 00:49:20,814 --> 00:49:21,814 Thank you. 845 00:49:21,814 --> 00:49:24,730 Would you like a private dance? 846 00:49:28,105 --> 00:49:30,772 Are you acting right now? 847 00:49:32,564 --> 00:49:34,854 Do you want to dance with me? 848 00:49:40,146 --> 00:49:42,980 [slow dance music pounding] 849 00:50:07,897 --> 00:50:11,855 ♪ You can fly ♪ 850 00:50:11,855 --> 00:50:15,855 ♪ For the eagle's land ♪ 851 00:50:15,855 --> 00:50:17,897 ♪ Half an hour ♪ 852 00:50:17,897 --> 00:50:23,731 ♪ Before the dawning of the sun ♪ 853 00:50:25,773 --> 00:50:28,565 ♪ If and only ♪ 854 00:50:28,565 --> 00:50:32,731 ♪ You come back for me ♪ 855 00:50:42,523 --> 00:50:45,356 [Noah] I think, uh, Jordan, in particular, 856 00:50:45,356 --> 00:50:51,314 had the added benefit of not exactly being afraid 857 00:50:51,314 --> 00:50:53,855 of the water originally. 858 00:50:53,855 --> 00:50:54,856 Umm... 859 00:50:54,856 --> 00:51:02,856 And actually she's very eager to get in and learn. 860 00:51:03,691 --> 00:51:06,774 She's a quick learner, too. 861 00:51:06,774 --> 00:51:08,107 She, uh... 862 00:51:09,148 --> 00:51:10,691 She easily breaks bad habits 863 00:51:10,691 --> 00:51:13,607 and I think she could've been a really great swimmer if... 864 00:51:13,607 --> 00:51:19,190 I mean, I think she could still be a great swimmer. 865 00:51:19,190 --> 00:51:22,774 She could be a great swimmer... swimmer still. 866 00:51:22,774 --> 00:51:26,232 [David] Yeah. Good. Good. 867 00:51:28,856 --> 00:51:29,440 I'm sorry. 868 00:51:29,440 --> 00:51:31,732 I don't know what I'm supposed to be saying right now. 869 00:51:31,732 --> 00:51:35,232 -It's the camera and... -[David] No, it's good stuff. 870 00:51:35,232 --> 00:51:36,315 [David] Great, really. 871 00:51:36,315 --> 00:51:40,856 [Hunter] You have a dynamic screen presence. 872 00:51:45,399 --> 00:51:48,857 So, so, Noah, umm... 873 00:51:50,857 --> 00:51:52,567 How old are you? 874 00:51:53,441 --> 00:51:55,857 I'm 29... years old. 875 00:51:55,857 --> 00:51:58,441 -[David] Wow. -Wow. 876 00:52:03,817 --> 00:52:06,899 I don't know if this would interest you guys, but the rec center's 877 00:52:06,899 --> 00:52:10,567 spending some money to shoot a commercial here for local TV. 878 00:52:10,567 --> 00:52:11,483 Go on. 879 00:52:11,483 --> 00:52:13,608 Well, if you have some film, 880 00:52:13,608 --> 00:52:15,899 something that I could show my boss. 881 00:52:15,899 --> 00:52:18,066 Are you... are you serious? 882 00:52:18,066 --> 00:52:20,233 Yeah. I can't promise anything. 883 00:52:20,233 --> 00:52:22,525 Well, wow, we have some films, yes. 884 00:52:22,525 --> 00:52:24,650 Well, for how much? How much would you pay? 885 00:52:24,650 --> 00:52:27,857 Some of the films are in the early post-production phase, 886 00:52:27,857 --> 00:52:28,983 but if you give us some time-- 887 00:52:28,983 --> 00:52:31,857 Yeah, I mean obviously, for our expenses, cameras and lights 888 00:52:31,857 --> 00:52:36,191 and sound and labor, obviously, we'd have to get paid for that. 889 00:52:36,191 --> 00:52:36,857 By you. 890 00:52:36,857 --> 00:52:39,857 There are some sound and some technical issues 891 00:52:39,857 --> 00:52:40,942 with a few of the films. 892 00:52:40,942 --> 00:52:42,984 I hope you don't mind. We can fix it. 893 00:52:42,984 --> 00:52:45,942 Yeah, look, I think we can get something to you 894 00:52:45,942 --> 00:52:49,858 for let's say about $4,000. 895 00:52:50,401 --> 00:52:52,900 I think I can... we can show you some stuff. 896 00:52:52,900 --> 00:52:55,234 -It's not just, you know-- -Look-- 897 00:52:55,234 --> 00:52:57,858 It sounds good, it sounds good. 898 00:53:51,859 --> 00:53:53,443 Walk to me. 899 00:53:53,443 --> 00:53:55,859 Let go of the side and walk to me. 900 00:53:55,859 --> 00:53:57,694 I can't. I can't, Noah. 901 00:53:57,694 --> 00:54:00,485 My legs are shaking. I'm gonna fall in, man. 902 00:54:00,485 --> 00:54:03,068 [Noah] You will not fall in. 903 00:54:06,110 --> 00:54:07,943 Good. 904 00:54:10,777 --> 00:54:12,193 Good. 905 00:54:12,193 --> 00:54:15,569 It's real good. 906 00:54:15,569 --> 00:54:16,235 OK? 907 00:54:16,235 --> 00:54:20,901 Now you've seen this before. We're going to blow bubbles. 908 00:54:27,611 --> 00:54:30,152 -Nice and slow. -[coughs] 909 00:54:30,152 --> 00:54:33,444 Breathe in through your nose, blow out through your mouth. 910 00:54:33,444 --> 00:54:36,152 Let's try it again. 911 00:54:58,111 --> 00:55:00,860 Would you put this on 32 and 36, please? 912 00:55:00,860 --> 00:55:02,444 Uh-huh. 913 00:55:11,486 --> 00:55:13,611 No more bets. 914 00:55:14,444 --> 00:55:16,860 -[ball rattles] -[players groan] 915 00:55:16,860 --> 00:55:19,404 Nineteen. Red and odd. 916 00:55:24,696 --> 00:55:26,571 [Amy] Don't be so surprised. 917 00:55:26,571 --> 00:55:28,737 [Jordan] It's depressing though, isn''t it? 918 00:55:28,737 --> 00:55:30,737 Been together for 27 years she said 919 00:55:30,737 --> 00:55:33,279 and they seem happy, right? 920 00:55:33,279 --> 00:55:38,861 I'm sorry, this is so not what you want to hear right now, is it? 921 00:55:38,861 --> 00:55:40,821 I met a guy. 922 00:55:40,821 --> 00:55:42,028 Sort of. 923 00:55:42,028 --> 00:55:43,779 Who? 924 00:55:44,362 --> 00:55:46,861 This guy, the other night at the casino. 925 00:55:46,861 --> 00:55:49,861 I didn't know you went there. Why didn't you come see me? 926 00:55:49,861 --> 00:55:52,237 I'm always afraid that you're gonna see me with this young guy 927 00:55:52,237 --> 00:55:58,320 and think I'm some divorcing middle-aged, ugh, I don't know. 928 00:55:58,861 --> 00:56:01,320 Anyway. He's nice. 929 00:56:01,320 --> 00:56:02,861 The guy. 930 00:56:02,861 --> 00:56:03,654 I mean, he's... 931 00:56:03,654 --> 00:56:09,612 Well, I don't know if "nice" is the right word, 'cause... he is kind of an asshole. 932 00:56:09,612 --> 00:56:12,488 But he's interesting. 933 00:56:14,446 --> 00:56:17,530 Well, I think that''s really great. 934 00:56:25,238 --> 00:56:28,238 Umm, the other night at my club, 935 00:56:28,238 --> 00:56:30,572 I gave... 936 00:56:30,572 --> 00:56:34,071 you know, Noah... a lap dance. 937 00:56:34,071 --> 00:56:35,780 Teacher Noah?! 938 00:56:35,780 --> 00:56:37,488 Yeah. 939 00:56:38,697 --> 00:56:40,071 I... 940 00:56:40,071 --> 00:56:41,862 Well... 941 00:56:41,862 --> 00:56:43,530 Did he like it? 942 00:56:43,530 --> 00:56:44,321 I think so. 943 00:56:44,321 --> 00:56:47,862 No. I mean, yeah, of course, he liked it. 944 00:56:47,862 --> 00:56:49,862 Wow. 945 00:56:51,280 --> 00:56:52,572 Wow. 946 00:56:52,572 --> 00:56:55,655 Well... jeez. 947 00:57:04,447 --> 00:57:05,864 [Hunter] Why are we here so early? 948 00:57:05,864 --> 00:57:09,656 [David] We have to make an introduction... 949 00:57:10,364 --> 00:57:11,030 Huh? 950 00:57:11,030 --> 00:57:14,155 I'd just like to know who put that on the wall. 951 00:57:14,155 --> 00:57:16,863 OK. Here's what we're going to do today. 952 00:57:16,863 --> 00:57:20,989 I want you to grab your buddy and start at this end of the wall. 953 00:57:20,989 --> 00:57:23,863 Two, four, six. Paula, where's Marybeth at? 954 00:57:23,863 --> 00:57:25,406 She didn't show. 955 00:57:25,406 --> 00:57:27,531 [Noah] OK. I, uh... 956 00:57:27,531 --> 00:57:29,863 I guess I'll partner up with you. 957 00:57:29,863 --> 00:57:30,863 -OK. -Unless... 958 00:57:30,863 --> 00:57:33,781 Carl, you want to give this a shot? 959 00:57:36,573 --> 00:57:41,698 No, man. I'm fine. I'm just gonna watch for a little bit, OK? 960 00:57:42,863 --> 00:57:44,489 [Noah] OK. 961 00:57:44,489 --> 00:57:47,155 OK, let's go, everybody. 962 00:57:47,155 --> 00:57:50,531 You didn't call me back, buddy. 963 00:57:51,863 --> 00:57:56,906 [Noah] I'm sorry, I, uh... I've just been really busy. 964 00:57:56,906 --> 00:57:59,948 Let's talk about this after class. OK? 965 00:57:59,948 --> 00:58:03,407 Now, um, let me see your breaststroke. 966 00:58:03,407 --> 00:58:04,948 -Right here? -Yeah. 967 00:58:04,948 --> 00:58:08,865 You know, you can see anything you want. 968 00:58:13,864 --> 00:58:14,740 That's great. 969 00:58:14,740 --> 00:58:18,282 Don't give up. Come on. Do it all the way back. 970 00:58:18,282 --> 00:58:21,407 [Martin] I keep getting water up my nose. 971 00:58:21,407 --> 00:58:24,407 -[Noah] What are you doing? -[Hunter] What? 972 00:58:26,948 --> 00:58:30,073 Stop. For today, please. 973 00:58:32,864 --> 00:58:34,865 Hey, Jordan? 974 00:58:38,031 --> 00:58:40,865 Ah, I hope it's all right with... 975 00:58:40,948 --> 00:58:42,864 me inviting your brother to class. 976 00:58:42,864 --> 00:58:45,240 The rec center was thinking about spending some money 977 00:58:45,240 --> 00:58:48,865 -on advertising so-- -Yeah, it's fine. 978 00:59:04,865 --> 00:59:06,907 [locker shuts] 979 00:59:08,865 --> 00:59:10,825 Hello? 980 00:59:12,116 --> 00:59:15,074 Is anyone in here? 981 00:59:31,074 --> 00:59:32,157 [Noah] Hey. 982 00:59:32,157 --> 00:59:33,324 Ow! Ow! Ow! 983 00:59:33,324 --> 00:59:36,783 [Jordan] Oh, God, no! Oh, no, I'm sorry! 984 00:59:36,783 --> 00:59:39,449 [Noah] What the fuck?! Oww! 985 00:59:39,449 --> 00:59:42,367 -I am so sorry, Noah. -[Noah] It's OK. 986 00:59:42,367 --> 00:59:43,701 [Jordan] Can you see anything? 987 00:59:43,701 --> 00:59:46,950 [Noah] It really burns without the towel on, so I don't know. 988 00:59:46,950 --> 00:59:49,492 -[Jordan] Is your knee bleeding? -Probably. 989 00:59:49,492 --> 00:59:50,784 -Oh, man. -Yep. 990 00:59:50,784 --> 00:59:52,117 Yeah, my knee's bleeding. 991 00:59:52,117 --> 00:59:54,158 That's your bad knee too, isn't it? 992 00:59:54,158 --> 00:59:56,866 We should put some ice on that. 993 01:00:06,866 --> 01:00:09,742 Do you have any painkillers? 994 01:00:11,866 --> 01:00:12,242 No. 995 01:00:12,242 --> 01:00:15,242 I think I have some of my mom's Xanax. 996 01:00:15,242 --> 01:00:16,492 That can't hurt. 997 01:00:16,492 --> 01:00:21,866 [Noah] Yeah, OK. You don't have to stay. 998 01:00:21,866 --> 01:00:24,784 [Jordan] No. I feel too guilty. 999 01:00:24,784 --> 01:00:27,992 I'm taking care of you. [sighs] 1000 01:00:27,992 --> 01:00:29,534 What did you want anyway? 1001 01:00:29,534 --> 01:00:32,950 Sneaking up on me in the parking lot. 1002 01:00:32,950 --> 01:00:34,785 [Noah] Nothing. 1003 01:00:34,785 --> 01:00:36,660 Oh. Nothing. 1004 01:00:36,660 --> 01:00:37,785 To apologize. 1005 01:00:37,785 --> 01:00:40,951 For coming into your club. 1006 01:00:59,410 --> 01:01:04,867 So, what happened to your knee? Originally? 1007 01:01:04,867 --> 01:01:07,118 I was doing this... 1008 01:01:08,326 --> 01:01:13,368 cocky little jog that I did. 1009 01:01:15,868 --> 01:01:21,867 My mind was on people watching me and... 1010 01:01:21,867 --> 01:01:23,034 the next dive. 1011 01:01:23,034 --> 01:01:28,327 I didn't see this little kid laying on the side of the pool 1012 01:01:28,327 --> 01:01:29,411 and I tripped over him. 1013 01:01:29,411 --> 01:01:32,868 I fractured my skull and detached my kneecap. 1014 01:01:32,868 --> 01:01:36,910 Did you like lose a scholarship or something? 1015 01:01:36,910 --> 01:01:40,452 No. No. I was out of college already. 1016 01:01:40,452 --> 01:01:44,452 And you were still diving? 1017 01:01:46,286 --> 01:01:49,868 I was training for the Olympics. 1018 01:02:01,868 --> 01:02:03,868 So... 1019 01:02:03,868 --> 01:02:04,868 You don't know 1020 01:02:04,868 --> 01:02:09,578 if you would have made it into the Olympics or not? 1021 01:02:09,578 --> 01:02:11,578 That must be unbearable. 1022 01:02:11,578 --> 01:02:12,327 [Noah] No. 1023 01:02:12,327 --> 01:02:17,828 It's unbearable knowing I would have made it for sure. 1024 01:02:26,704 --> 01:02:29,745 [door opens] 1025 01:02:30,662 --> 01:02:32,869 Good morning. 1026 01:02:37,078 --> 01:02:38,161 Good morning. 1027 01:02:38,161 --> 01:02:40,328 How are your eyes? 1028 01:02:40,328 --> 01:02:41,911 I can see. 1029 01:02:41,911 --> 01:02:43,537 Good. 1030 01:02:44,537 --> 01:02:46,911 Uh, I slept on your couch. 1031 01:02:46,911 --> 01:02:52,495 -Sorry, I just passed out. -You could have slept in here. 1032 01:02:54,911 --> 01:02:58,787 Can you walk my dog? I hate to ask, but I... 1033 01:02:58,787 --> 01:03:05,953 Yeah. Um, do you wanna come with me? 1034 01:03:27,204 --> 01:03:28,746 ♪ Baby, don't look that way ♪ 1035 01:03:28,746 --> 01:03:32,121 ♪ I'm goin' to go but then I'm comin' to stay ♪ 1036 01:03:32,121 --> 01:03:34,329 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1037 01:03:34,329 --> 01:03:36,663 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1038 01:03:36,663 --> 01:03:38,954 ♪ I never know what to say... ♪ 1039 01:03:38,954 --> 01:03:39,870 [woman] Whooo! 1040 01:03:39,870 --> 01:03:44,870 [Jordan] Let's go back! Wanna go back! 1041 01:03:45,371 --> 01:03:50,496 Factoring X squared minus X over X squared minus one. 1042 01:03:50,496 --> 01:03:52,788 On top, we want to factor out... 1043 01:03:52,788 --> 01:03:54,580 [moaning] 1044 01:03:54,580 --> 01:03:56,746 ♪ Gotta get the word out on the street ♪ 1045 01:03:56,746 --> 01:03:59,037 ♪ Better not lose your sleep ♪ 1046 01:03:59,037 --> 01:04:01,454 ♪ Every little bit it goes along ♪ 1047 01:04:01,454 --> 01:04:03,954 ♪ Well, yeah, yeah-eah ♪ 1048 01:04:03,954 --> 01:04:06,289 ♪ Yeah-eah, yeah ♪ 1049 01:04:06,289 --> 01:04:08,289 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1050 01:04:08,289 --> 01:04:12,913 ♪ When the sun comes up it'll all be OK, yeah ♪ 1051 01:04:12,913 --> 01:04:15,247 ♪ Yeah-eah, yeah-eah, yeah ♪ 1052 01:04:15,247 --> 01:04:16,747 ♪ I always know when I'm right ♪ 1053 01:04:16,747 --> 01:04:19,831 ♪ There's the feeling in my stomach and my hands get sweaty ♪ 1054 01:04:19,831 --> 01:04:21,871 ♪ Tonight's the night for me to strike ♪ 1055 01:04:21,871 --> 01:04:25,289 ♪ I'd love to take a holiday but, baby, don't you know ♪ 1056 01:04:25,289 --> 01:04:26,789 ♪ I got work to do ♪ 1057 01:04:26,789 --> 01:04:28,372 ♪ Work to do, work to do ♪ 1058 01:04:28,372 --> 01:04:32,831 ♪ Work to do work to do, work to do ♪ 1059 01:04:32,831 --> 01:04:34,871 ♪ Work to do and work to do ♪ 1060 01:04:34,871 --> 01:04:38,539 ♪ Work to do work to do, work to do ♪ 1061 01:04:38,539 --> 01:04:40,871 ♪ Work to do, yeah work to do ♪ 1062 01:04:40,871 --> 01:04:45,909 ♪ Work to do, yeah, yeah yeah, yeah ♪ 1063 01:04:52,955 --> 01:04:54,622 Whooo! 1064 01:04:54,622 --> 01:04:57,498 -[Noah] We'll go when you're ready. -[Carl] I'm not ready. 1065 01:04:57,498 --> 01:04:59,081 -[Carl] I'm not ready. -[Noah] OK. 1066 01:04:59,081 --> 01:05:03,164 [Noah] Now lean your head back, just like on a pillow. 1067 01:05:03,164 --> 01:05:04,998 Good. 1068 01:05:05,872 --> 01:05:06,872 Your head is above the water 1069 01:05:06,872 --> 01:05:09,582 so you can breathe through your nose or mouth. 1070 01:05:09,582 --> 01:05:11,872 Breathe. Good. 1071 01:05:11,872 --> 01:05:12,790 Right. 1072 01:05:12,790 --> 01:05:14,790 -Feel the water beneath you? -Uh-huh. 1073 01:05:14,790 --> 01:05:16,956 You feel it gliding across your back? 1074 01:05:16,956 --> 01:05:18,206 -Yeah. -Your neck? 1075 01:05:18,206 --> 01:05:19,872 -Uh-huh. -Your feet? 1076 01:05:19,872 --> 01:05:21,498 -Uh-huh. -It feels nice. 1077 01:05:21,498 --> 01:05:23,123 Uh-huh. It does. 1078 01:05:23,123 --> 01:05:25,914 Ninety-seven percent of people naturally float. 1079 01:05:25,914 --> 01:05:30,498 The other 3% just have to learn to make their bodies more buoyant. 1080 01:05:30,498 --> 01:05:31,248 Right. 1081 01:05:31,248 --> 01:05:33,873 Now I want you to take a deep breath. 1082 01:05:33,873 --> 01:05:35,540 Why? Don't let me go, Noah. 1083 01:05:35,540 --> 01:05:39,164 -Noah, please don''t let me go. -I got you, Carl. 1084 01:05:39,164 --> 01:05:43,707 Take a deep breath and hold it. OK? 1085 01:05:43,707 --> 01:05:45,956 OK. OK. 1086 01:05:47,623 --> 01:05:49,872 Good. Close your eyes. 1087 01:05:52,499 --> 01:05:53,291 That's real good. 1088 01:05:53,291 --> 01:05:54,708 ♪ Never ask my reasons why ♪ 1089 01:05:54,708 --> 01:05:57,873 ♪ I'm doin' what I do no matter what I try ♪ 1090 01:05:57,873 --> 01:05:59,957 ♪ It keeps my mind occupied ♪ 1091 01:05:59,957 --> 01:06:02,541 ♪ The city is alive the city is alive ♪ 1092 01:06:02,541 --> 01:06:05,957 ♪ I got work to do work to do, work to do ♪ 1093 01:06:05,957 --> 01:06:11,873 ♪ Work to do work to do, work to do... ♪ 1094 01:06:11,873 --> 01:06:13,249 [Paul] Amy. 1095 01:06:15,124 --> 01:06:15,999 Uh... 1096 01:06:15,999 --> 01:06:21,124 Donna, could you excuse us for a couple minutes, please? 1097 01:06:21,124 --> 01:06:23,873 Paul, do you want me to leave? 1098 01:06:25,873 --> 01:06:28,332 Please. Yeah. Thanks. 1099 01:06:28,332 --> 01:06:31,374 -Then okey-dokey. -OK. 1100 01:06:35,873 --> 01:06:40,873 Are you sleeping with somebody in your swimming class? 1101 01:06:40,873 --> 01:06:41,708 No! 1102 01:06:41,708 --> 01:06:44,958 Ugh. Not that it's any of your business. 1103 01:06:44,958 --> 01:06:46,458 But you know what, since you asked, 1104 01:06:46,458 --> 01:06:50,874 taking that class is one of the best things I've ever done for myself. 1105 01:06:50,874 --> 01:06:53,667 Oh... Good. 1106 01:06:54,792 --> 01:06:59,874 Look, do I have a chance of keeping my job here? 1107 01:06:59,874 --> 01:07:02,709 Because I would really like to. 1108 01:07:02,709 --> 01:07:06,292 [Paul] I've actually given a lot of thought 1109 01:07:06,292 --> 01:07:10,500 to leaving my position here, and my life here, for you. 1110 01:07:10,500 --> 01:07:12,834 And I have come to this conclusion. 1111 01:07:12,834 --> 01:07:18,166 I have been here a lot longer than you have. 1112 01:07:18,166 --> 01:07:19,875 I have been here almost 15 years. 1113 01:07:19,875 --> 01:07:21,458 You've been here three. 1114 01:07:21,458 --> 01:07:26,250 And I'm sorry, I... I just won't do it. 1115 01:07:28,750 --> 01:07:30,584 OK. 1116 01:07:34,083 --> 01:07:36,876 Did you tell Scott and Diane Bergman 1117 01:07:36,876 --> 01:07:39,251 that I was sleeping with somebody? 1118 01:07:39,251 --> 01:07:42,875 A man in California? 1119 01:07:51,543 --> 01:07:52,917 Here you go. 1120 01:07:52,917 --> 01:07:54,585 Where you been? 1121 01:07:54,585 --> 01:07:59,626 Uh, at home, sleeping mostly. 1122 01:07:59,626 --> 01:08:01,376 Good for you, man. 1123 01:08:01,376 --> 01:08:02,917 Yeah. 1124 01:08:17,167 --> 01:08:18,917 Have a good one. 1125 01:08:31,252 --> 01:08:36,085 I am going to resign right after graduation. 1126 01:08:38,085 --> 01:08:39,210 Thank you, Amy. 1127 01:08:39,210 --> 01:08:40,544 I think you've made the right decision. 1128 01:08:40,544 --> 01:08:42,876 In fact, I've already spoken to the superintendent about you 1129 01:08:42,876 --> 01:08:45,502 and as soon as a position becomes available at another school, 1130 01:08:45,502 --> 01:08:49,586 you'll be first in line with my highest recommendation. 1131 01:08:49,586 --> 01:08:51,043 OK. 1132 01:08:51,043 --> 01:08:52,876 You know, I, uh... 1133 01:08:52,876 --> 01:08:54,960 I think you're a class act, Amy. 1134 01:08:54,960 --> 01:08:59,586 I just want you to know that I'm, I'm very impressed. 1135 01:08:59,586 --> 01:09:01,544 Well, that means the world to me. 1136 01:09:01,544 --> 01:09:03,960 What I'm trying to say is, if you ever feel the need 1137 01:09:03,960 --> 01:09:07,836 to talk with somebody, I'd like to think that we're friends. 1138 01:09:07,836 --> 01:09:10,876 Yeah. We're great friends, Tom. 1139 01:09:10,876 --> 01:09:14,586 I couldn't have done any of this without you. 1140 01:09:16,335 --> 01:09:18,836 In fact, uh... 1141 01:09:19,294 --> 01:09:24,253 I've been divorced a few times myself, and, um... 1142 01:09:24,253 --> 01:09:26,878 I, um, have to go. 1143 01:09:26,878 --> 01:09:29,877 -Oh. -I have a lunch date. 1144 01:09:29,877 --> 01:09:31,461 [Tom] Right. 1145 01:09:31,461 --> 01:09:34,877 So that means you're seeing other people? 1146 01:09:35,712 --> 01:09:40,003 Well, you have my email, so just keep in touch, right? Great. 1147 01:09:41,044 --> 01:09:41,877 [horn honks] 1148 01:09:41,877 --> 01:09:44,795 -Who was that? -Ah, I don't know. 1149 01:09:44,795 --> 01:09:48,169 You just wave around here. That's what you do. 1150 01:09:48,169 --> 01:09:49,712 -Oh. -Oh! I'm sorry. 1151 01:09:49,712 --> 01:09:50,878 I got to stop. 1152 01:09:50,878 --> 01:09:53,420 -Oh, that's OK. -I'm out of shape. 1153 01:09:53,420 --> 01:09:54,878 You all right? 1154 01:09:54,878 --> 01:09:56,877 Ohh! Yeah. 1155 01:09:59,169 --> 01:10:00,919 You remember my sister I was telling you about? 1156 01:10:00,919 --> 01:10:04,877 The one with diabetes? She's going to open her own restaurant. 1157 01:10:04,877 --> 01:10:05,878 Yeah. Sure. 1158 01:10:05,878 --> 01:10:07,461 Well, they're opening soon 1159 01:10:07,461 --> 01:10:10,545 and they don't have a, um, you know... 1160 01:10:10,545 --> 01:10:12,211 Name for the restaurant? 1161 01:10:12,211 --> 01:10:14,878 No. A hostess. 1162 01:10:14,878 --> 01:10:16,838 -Oh yeah? -Yeah. 1163 01:10:16,838 --> 01:10:17,962 And I told her about you. 1164 01:10:17,962 --> 01:10:22,212 You know, that we're friends and that you look the part 1165 01:10:22,212 --> 01:10:23,878 and you're a reliable person. 1166 01:10:23,878 --> 01:10:26,713 It's going to be a pretty fancy place. 1167 01:10:26,713 --> 01:10:28,004 With, you know... 1168 01:10:28,004 --> 01:10:28,962 -Food? -Right. 1169 01:10:28,962 --> 01:10:31,754 Well, anyway, I don''t know if you're interested, 1170 01:10:31,754 --> 01:10:35,546 but the job pays terrifically. 1171 01:10:35,546 --> 01:10:37,838 What? 1172 01:10:40,421 --> 01:10:41,546 Nothing. 1173 01:10:41,546 --> 01:10:44,421 I said something wrong. 1174 01:10:46,087 --> 01:10:46,878 Yeah. 1175 01:10:46,878 --> 01:10:50,045 What, now you have a problem with what I do? 1176 01:10:50,879 --> 01:10:53,838 It... Look. It just came out wrong. 1177 01:10:53,838 --> 01:10:55,129 No. You don''t even have a job. 1178 01:10:55,129 --> 01:10:57,878 You be a goddamn hostess, or don't you need the money? 1179 01:10:57,878 --> 01:11:00,045 OK, wait. Let's just take a moment and calm down. 1180 01:11:00,045 --> 01:11:04,588 I'm not one of your students. Why don't you show me respect? 1181 01:11:09,755 --> 01:11:13,005 OK, I'm sorry I said anything. 1182 01:11:15,879 --> 01:11:18,046 I'm gonna go. 1183 01:11:21,921 --> 01:11:24,879 ♪ Settle down and let's begin ♪ 1184 01:11:24,879 --> 01:11:27,463 ♪ Every good time's got to end ♪ 1185 01:11:27,463 --> 01:11:32,088 ♪ I think it's time for you to know ♪ 1186 01:11:33,879 --> 01:11:37,005 ♪ And all the people you call friends ♪ 1187 01:11:37,005 --> 01:11:40,130 ♪ Do nothing more than just pretend ♪ 1188 01:11:40,130 --> 01:11:41,505 ♪ To shake your hand... ♪ 1189 01:11:41,505 --> 01:11:45,088 [man] We can't get to the phone. Leave a message. 1190 01:11:45,088 --> 01:11:47,880 ♪ Just look around ♪ 1191 01:11:47,880 --> 01:11:50,879 ♪ And use your eyes ♪ 1192 01:11:50,879 --> 01:11:52,921 ♪ And every story's ♪ 1193 01:11:52,921 --> 01:11:54,171 ♪ Nothin' more ♪ 1194 01:11:54,171 --> 01:11:57,338 ♪ A cheap disguise ♪ 1195 01:11:57,338 --> 01:12:00,548 ♪ Don't act surprised ♪ 1196 01:12:00,548 --> 01:12:02,673 ♪ 'Cause all along ♪ 1197 01:12:02,673 --> 01:12:06,880 ♪ It's been this strange ♪ 1198 01:12:07,880 --> 01:12:10,880 ♪ Loosen up and take control ♪ 1199 01:12:10,880 --> 01:12:13,715 ♪ Tonight's the battle for your soul ♪ 1200 01:12:13,715 --> 01:12:18,214 ♪ So choose your side to stay on top ♪ 1201 01:12:20,006 --> 01:12:23,631 ♪ The choice is easy once you see ♪ 1202 01:12:23,631 --> 01:12:25,880 ♪ Everybody disagrees... ♪ 1203 01:12:25,880 --> 01:12:28,880 No, Jordan, she's OK, you know. She shows up on time. 1204 01:12:28,880 --> 01:12:33,715 She does the job and doesn't show up drunk and she stays in shape. 1205 01:12:33,715 --> 01:12:35,089 You know-- 1206 01:12:35,089 --> 01:12:36,339 ♪ Take my hand ♪ 1207 01:12:36,339 --> 01:12:38,506 Jordan your sister? OK. 1208 01:12:38,506 --> 01:12:40,381 [tapping keys] 1209 01:12:40,381 --> 01:12:41,631 The best kind of dancer, though. 1210 01:12:41,631 --> 01:12:43,715 See, I believe your sister Jordan has this. 1211 01:12:43,715 --> 01:12:47,880 You check your life at that door and pick it back up again on the way out. 1212 01:12:47,880 --> 01:12:53,007 But that time you're in here, one way or another, you are not who you are, 1213 01:12:53,007 --> 01:12:55,465 but who they want you to be. 1214 01:12:58,841 --> 01:13:02,881 [Elyse] I was just kidding about the turning tricks shit. 1215 01:13:02,881 --> 01:13:04,549 I'm not doing that. 1216 01:13:06,215 --> 01:13:07,591 I know. 1217 01:13:07,591 --> 01:13:09,881 Everything else OK? 1218 01:13:09,881 --> 01:13:11,007 I'm cool. 1219 01:13:11,007 --> 01:13:13,799 Because I need you bringing the energy. 1220 01:13:13,799 --> 01:13:14,881 You look awesome. 1221 01:13:14,881 --> 01:13:17,881 I'm fine. Don't worry about me. 1222 01:13:17,881 --> 01:13:18,965 You look great. 1223 01:13:18,965 --> 01:13:20,881 Yeah. I know. 1224 01:13:20,881 --> 01:13:22,215 What are you doing later? 1225 01:13:22,215 --> 01:13:23,674 I was gonna fuck my boyfriend Jarred. 1226 01:13:23,674 --> 01:13:26,799 You know, him? Comes in the club a lot. Real tall, kind of skinny. 1227 01:13:26,799 --> 01:13:31,507 His brother deals x and coke, and he always has something. 1228 01:13:31,507 --> 01:13:34,591 I was going to take a hit now actually. 1229 01:13:34,591 --> 01:13:35,716 You want some? 1230 01:13:35,716 --> 01:13:38,257 -[sighs] -[pills rattle] 1231 01:13:42,716 --> 01:13:44,882 Let's do this. 1232 01:13:45,882 --> 01:13:52,133 ♪ Somebody turn the key ♪ 1233 01:13:52,133 --> 01:13:55,717 ♪ We've got ourselves in a hole ♪ 1234 01:13:55,717 --> 01:13:56,882 ♪ We're sinkin' so low ♪ 1235 01:13:56,882 --> 01:13:59,882 ♪ 'Cause, baby it's a darker shade ♪ 1236 01:13:59,882 --> 01:14:03,258 ♪ A darker shade of love ♪ 1237 01:14:03,258 --> 01:14:04,258 ♪ Lettin' it go ♪ 1238 01:14:04,258 --> 01:14:08,216 ♪ 'Cause, baby, sometimes you've got to know ♪ 1239 01:14:08,216 --> 01:14:10,425 ♪ You're not in control ♪ 1240 01:14:10,425 --> 01:14:11,842 ♪ You're sinkin' so low ♪ 1241 01:14:11,842 --> 01:14:14,842 ♪ 'Cause, baby it's a darker shade ♪ 1242 01:14:14,842 --> 01:14:17,882 ♪ A darker shade of love... ♪ 1243 01:14:17,882 --> 01:14:21,300 [telephone ringing] 1244 01:14:24,924 --> 01:14:27,508 ♪ Love, of love ♪ 1245 01:14:27,508 --> 01:14:30,758 ♪ Of love ♪ 1246 01:14:31,883 --> 01:14:32,842 ♪ Love ♪ 1247 01:14:32,842 --> 01:14:36,676 ♪ Lah-da lovenlah-lah-lah-lah-lah-lah lo... ♪ 1248 01:14:36,676 --> 01:14:39,883 ♪ Lah-da Love ♪ 1249 01:14:45,883 --> 01:14:48,050 It's raining. Can I come in? 1250 01:14:48,050 --> 01:14:50,801 OK. I'm warning you, I'm drunk. 1251 01:14:50,801 --> 01:14:54,551 Well, I'm pretty high, so we're gonna be fine. 1252 01:14:58,050 --> 01:15:00,009 What are you drinking? 1253 01:15:00,009 --> 01:15:01,551 [Noah] Vodka. 1254 01:15:01,551 --> 01:15:04,634 I'll take some of that. 1255 01:15:05,718 --> 01:15:07,467 Are you all right? 1256 01:15:08,884 --> 01:15:10,217 Where's your dog? 1257 01:15:10,217 --> 01:15:11,883 I locked him upstairs. 1258 01:15:11,883 --> 01:15:13,384 Well, I wanna play with him. 1259 01:15:13,384 --> 01:15:15,883 Well, I want you to leave him alone. 1260 01:15:15,883 --> 01:15:17,676 What's the matter with you? 1261 01:15:17,676 --> 01:15:20,009 Nothing, I told you I'm drunk. 1262 01:15:20,009 --> 01:15:23,384 You look, I don't know, down. 1263 01:15:23,384 --> 01:15:24,718 I'm always down. 1264 01:15:24,718 --> 01:15:28,593 Really? How many guys spanked your ass tonight? 1265 01:15:28,593 --> 01:15:29,468 Apparently not enough. 1266 01:15:29,468 --> 01:15:30,884 'Cause I'm still in a pretty shitty mood. 1267 01:15:30,884 --> 01:15:34,968 Fuck you and everybody else that's in a bad mood all the time. 1268 01:15:34,968 --> 01:15:36,176 Where is your dog? 1269 01:15:36,176 --> 01:15:38,884 That dog is staying upstairs tonight. 1270 01:15:38,884 --> 01:15:40,968 Leave him alone. 1271 01:15:40,968 --> 01:15:43,051 Do you have a phone? 1272 01:15:43,051 --> 01:15:43,884 What? 1273 01:15:43,884 --> 01:15:46,552 Do you have a telephone? I'd like to call my mom. 1274 01:15:46,552 --> 01:15:49,176 Tell her I'm staying out tonight, so she doesn't worry. 1275 01:15:49,176 --> 01:15:52,885 'Cause she worries all the time. About nothing. [chuckles] 1276 01:15:52,885 --> 01:15:55,010 She's nuts. 1277 01:15:55,010 --> 01:15:55,844 No. 1278 01:15:55,844 --> 01:15:57,885 You don''t have a phone? 1279 01:15:57,885 --> 01:15:59,884 It's broken. 1280 01:15:59,884 --> 01:16:02,884 OK. Do you have a cell phone? 1281 01:16:03,884 --> 01:16:04,884 [Noah] I'll get it. 1282 01:16:04,884 --> 01:16:07,760 Don't you want to fuck me or something? 1283 01:16:07,760 --> 01:16:09,885 Is that what you want? 1284 01:16:12,468 --> 01:16:13,093 No. 1285 01:16:13,093 --> 01:16:15,884 But you don't even make a pass at me. 1286 01:16:15,884 --> 01:16:17,343 'Cause I don't want a girlfriend. 1287 01:16:17,343 --> 01:16:20,093 -I don't want a boyfriend! -Why not? 1288 01:16:20,093 --> 01:16:23,969 'Cause... they aren't even nice! 1289 01:16:55,886 --> 01:17:02,177 [dog whimpers] 1290 01:17:02,177 --> 01:17:02,927 Any questions for me? 1291 01:17:02,927 --> 01:17:06,636 This is the last time you're gonna see me before the final. 1292 01:17:06,636 --> 01:17:08,386 Julia? 1293 01:17:08,386 --> 01:17:10,136 [Julia] What time is the final? 1294 01:17:10,136 --> 01:17:11,094 Friday at 1:00. 1295 01:17:11,094 --> 01:17:13,136 -[static over loudspeaker] -[Tom] Ahem! 1296 01:17:13,136 --> 01:17:15,886 Ah, look out. Big news. 1297 01:17:15,886 --> 01:17:17,886 [Tom] Uh... No, this is... 1298 01:17:17,886 --> 01:17:20,970 Oh, well, announcement coming at end of next period. 1299 01:17:20,970 --> 01:17:23,053 -Thank you. -[bell rings] 1300 01:17:23,053 --> 01:17:26,220 [sighs] OK. 1301 01:17:28,345 --> 01:17:29,886 Goodbye. 1302 01:17:29,886 --> 01:17:31,970 Good luck. 1303 01:17:31,970 --> 01:17:35,762 Hey, email me if you have any questions. 1304 01:17:46,637 --> 01:17:48,554 Who are you? 1305 01:17:48,554 --> 01:17:49,220 Substitute. 1306 01:17:49,220 --> 01:17:51,886 Ah, way to do something with your life. 1307 01:17:51,886 --> 01:17:53,637 Tell me about it. 1308 01:17:55,429 --> 01:17:56,053 Hi. 1309 01:17:56,053 --> 01:17:57,886 [Shawn chuckles nervously] 1310 01:17:57,886 --> 01:17:59,512 Um... 1311 01:17:59,512 --> 01:18:01,679 Thank you. 1312 01:18:01,679 --> 01:18:03,928 That's very sweet. Um... 1313 01:18:03,928 --> 01:18:07,887 I'm sorry I haven't been returning any of your calls lately. 1314 01:18:10,221 --> 01:18:12,971 What happened to, uh, blackboards? 1315 01:18:12,971 --> 01:18:15,471 Ah, we don't use them anymore. 1316 01:18:15,471 --> 01:18:17,471 It's all dry erase now. 1317 01:18:17,471 --> 01:18:18,887 Wacky. 1318 01:18:18,887 --> 01:18:21,179 So, listen, um... 1319 01:18:21,179 --> 01:18:23,847 [Shawn laughs nervously] 1320 01:18:23,847 --> 01:18:25,888 It's weird that I came here. 1321 01:18:25,888 --> 01:18:30,805 No, no. It's not that, it's, uh... 1322 01:18:30,805 --> 01:18:33,388 It's that... 1323 01:18:34,305 --> 01:18:38,887 This is just all a little weird for me right now. 1324 01:18:39,680 --> 01:18:43,263 Well, this, um, makes it easier 1325 01:18:43,263 --> 01:18:49,971 because I was actually coming here to tell you... 1326 01:18:49,971 --> 01:18:53,887 it's all over, you know, between us. 1327 01:18:54,847 --> 01:18:56,887 With the flowers. 1328 01:18:56,887 --> 01:18:58,513 [Shawn] Well... 1329 01:18:59,848 --> 01:19:01,723 To ease your pain. 1330 01:19:05,681 --> 01:19:06,972 Well... 1331 01:19:06,972 --> 01:19:09,764 Thanks anyway. 1332 01:19:12,848 --> 01:19:15,389 Is it 'cause I came here? 1333 01:19:16,848 --> 01:19:18,681 No. Um... 1334 01:19:18,681 --> 01:19:21,848 I... I want... 1335 01:19:21,848 --> 01:19:23,639 to be alone right now. 1336 01:19:23,639 --> 01:19:26,431 I think it's a really important step. 1337 01:19:28,723 --> 01:19:30,180 I agree. 1338 01:19:30,888 --> 01:19:31,806 [sighs] And like I said, 1339 01:19:31,806 --> 01:19:38,888 You know, I hope the flowers help you in this time of, um... 1340 01:19:38,888 --> 01:19:40,639 transition. 1341 01:19:42,347 --> 01:19:44,264 [sighs] 1342 01:19:45,888 --> 01:19:49,389 I didn't come here to break up with you. 1343 01:19:49,389 --> 01:19:51,014 That was a lie. 1344 01:19:51,014 --> 01:19:51,972 [Amy] OK. 1345 01:19:51,972 --> 01:19:53,889 [Shawn] OK. 1346 01:19:57,473 --> 01:19:59,889 And I'm not an astronaut. 1347 01:19:59,889 --> 01:20:01,849 [Amy chuckles] 1348 01:20:23,889 --> 01:20:25,098 Hi. 1349 01:20:25,098 --> 01:20:27,265 Hi. 1350 01:20:27,265 --> 01:20:28,890 OK. 1351 01:20:29,889 --> 01:20:35,348 I'm sorry. I'm sorry... I was a jerk. 1352 01:20:35,348 --> 01:20:36,889 No, no. 1353 01:20:36,889 --> 01:20:38,015 I'm sorry. 1354 01:20:38,015 --> 01:20:41,265 I... Good intentions or not, that was, 1355 01:20:41,265 --> 01:20:45,725 yeah, that was me being judgmental. 1356 01:20:45,725 --> 01:20:47,057 OK. 1357 01:20:47,057 --> 01:20:49,808 Cool. 1358 01:20:51,725 --> 01:20:52,932 So are we OK? 1359 01:20:52,932 --> 01:20:54,890 [sighs] 1360 01:20:56,182 --> 01:20:58,725 I feel better. 1361 01:20:58,725 --> 01:20:59,641 Time, everybody. 1362 01:20:59,641 --> 01:21:01,683 Since this is our last swim class, 1363 01:21:01,683 --> 01:21:03,516 I want to invite everybody-- 1364 01:21:03,516 --> 01:21:04,016 Excuse me? 1365 01:21:04,016 --> 01:21:06,890 I'm sorry. My lovely wife and I want to take this opportunity-- 1366 01:21:06,890 --> 01:21:08,932 -Your who? Your wife? -Joanna. 1367 01:21:08,932 --> 01:21:10,266 She's trying to get me involved. 1368 01:21:10,266 --> 01:21:12,474 Joanna wants to invite you people to come 1369 01:21:12,474 --> 01:21:14,391 to our first big bad summer pool party. 1370 01:21:14,391 --> 01:21:16,224 -That's right. -This Thursday at our place. 1371 01:21:16,224 --> 01:21:18,808 We got a new pool; that's why we're taking the class. 1372 01:21:18,808 --> 01:21:22,890 Anyway, we want you all to come, and it's been a real pleasure 1373 01:21:22,890 --> 01:21:24,890 taking the class with all of you. 1374 01:21:24,890 --> 01:21:26,974 Well, with some of you. 1375 01:21:26,974 --> 01:21:29,099 [laughter] 1376 01:21:29,099 --> 01:21:31,890 [Noah] Um... 1377 01:21:33,474 --> 01:21:34,558 Like Martin said, 1378 01:21:34,558 --> 01:21:37,517 it's been an absolute pleasure for me as well. 1379 01:21:37,517 --> 01:21:39,475 You guys are my last class here 1380 01:21:39,475 --> 01:21:42,434 and it's been my honor to teach you all. 1381 01:21:42,434 --> 01:21:43,891 [class sighs] 1382 01:21:43,891 --> 01:21:44,767 Aww! 1383 01:21:44,767 --> 01:21:47,891 Umm... And since this is your last class as well, 1384 01:21:47,891 --> 01:21:50,434 is there anything else you want to learn? 1385 01:21:50,434 --> 01:21:53,309 I have some crappy prizes. 1386 01:21:53,309 --> 01:21:54,933 Some gift certificates from the gym. 1387 01:21:54,933 --> 01:21:58,517 We could... we could run relay races. 1388 01:21:58,517 --> 01:22:00,183 We wanna see you dive. 1389 01:22:00,183 --> 01:22:02,017 Yeah. 1390 01:22:02,017 --> 01:22:02,851 Dive. 1391 01:22:02,851 --> 01:22:05,100 -[woman] Dive. -[Martin] Dive, dive. 1392 01:22:05,100 --> 01:22:06,809 [Martin] Come on. 1393 01:22:29,142 --> 01:22:31,393 This is gonna hurt. 1394 01:22:53,018 --> 01:22:55,059 [Martin] Do it again. 1395 01:22:55,059 --> 01:22:57,602 [woman] Yeah! Do it again! 1396 01:22:57,602 --> 01:23:00,268 [class applauding] 1397 01:23:00,268 --> 01:23:03,018 [horn honks] 1398 01:23:03,018 --> 01:23:05,018 [honks] 1399 01:23:13,476 --> 01:23:15,184 [Amy] You know, it took them a month 1400 01:23:15,184 --> 01:23:16,643 before they even put those posters up. 1401 01:23:16,643 --> 01:23:19,892 Are you sure these people are gonna be better pet owners than you? 1402 01:23:19,892 --> 01:23:23,019 I agree. Screw them. Let's just go to the pool party. 1403 01:23:23,019 --> 01:23:25,644 Guys, the dog belongs to a kid. 1404 01:23:25,644 --> 01:23:27,811 Oh... Oh, no. 1405 01:23:27,811 --> 01:23:29,769 Noah, I'm sorry. 1406 01:23:29,769 --> 01:23:32,060 Bye, Danger. 1407 01:23:38,728 --> 01:23:40,603 [Hunter smooches] 1408 01:23:40,603 --> 01:23:42,561 [Douglass] Noah. 1409 01:23:42,561 --> 01:23:44,185 Stinky. 1410 01:23:44,185 --> 01:23:45,352 [Noah] Mr. Douglass. 1411 01:23:45,352 --> 01:23:47,519 [Douglass] You want a drink? 1412 01:23:47,519 --> 01:23:48,893 Sure. 1413 01:23:48,893 --> 01:23:50,893 You want a beer? 1414 01:23:50,893 --> 01:23:51,519 Uh, yeah. 1415 01:23:51,519 --> 01:23:53,893 I'll have whatever you're having. 1416 01:23:54,519 --> 01:23:57,853 -There you go. -Thank you. 1417 01:23:59,894 --> 01:24:02,561 [dog barks] 1418 01:24:02,561 --> 01:24:06,311 You, uhh, got a new dog. 1419 01:24:06,311 --> 01:24:07,144 [Douglass] Not my idea. 1420 01:24:07,144 --> 01:24:11,227 I was glad when the first fucking dog was gone. 1421 01:24:11,227 --> 01:24:15,478 Jason, my son, he really wanted to put those signs up. 1422 01:24:15,478 --> 01:24:16,978 I said, "Look at it this way. 1423 01:24:16,978 --> 01:24:18,687 If the dog was happy here with you, 1424 01:24:18,687 --> 01:24:20,854 it wouldn't have run off in the first place." 1425 01:24:20,854 --> 01:24:23,687 -[dog barks] -Quiet, Peanut! 1426 01:24:24,729 --> 01:24:28,854 But he's a kid, you know, pretty fond of animals. 1427 01:24:28,854 --> 01:24:30,645 So, my wife... 1428 01:24:30,645 --> 01:24:34,061 well, my ex-wife now, convinced me to buy a new dog. 1429 01:24:34,061 --> 01:24:39,729 And that was the last we heard of Stinky around here. 1430 01:24:39,729 --> 01:24:41,228 Pffft! 1431 01:24:41,228 --> 01:24:42,894 [smooches] 1432 01:24:42,894 --> 01:24:44,812 [lips pop] 1433 01:24:44,812 --> 01:24:46,770 [smooches] 1434 01:24:46,770 --> 01:24:48,061 [pop] 1435 01:24:48,061 --> 01:24:52,894 So, was that guy at school the other day your son, Mrs. Pierson? 1436 01:24:52,894 --> 01:24:54,478 You know what, Hunter? 1437 01:24:54,478 --> 01:24:56,854 I'm not a teacher anymore, so screw you. 1438 01:24:56,854 --> 01:25:01,894 Well, I'm not a student anymore, Amy, so why don't you go-- 1439 01:25:01,894 --> 01:25:04,395 [all] Hey! 1440 01:25:06,478 --> 01:25:09,146 Jason must have been happy to hear about Stinky. 1441 01:25:09,146 --> 01:25:12,813 I haven't told him yet about you and your call. 1442 01:25:13,979 --> 01:25:14,896 You haven't? 1443 01:25:14,896 --> 01:25:18,895 Noah, I'm a writer. I am home all the time. 1444 01:25:18,895 --> 01:25:22,438 So, it's pretty much my responsibility to take care 1445 01:25:22,438 --> 01:25:23,605 of this fucking dog. 1446 01:25:23,605 --> 01:25:26,895 And I don't want another dog. 1447 01:25:26,895 --> 01:25:28,438 OK? 1448 01:25:28,438 --> 01:25:29,313 [Noah] Really? 1449 01:25:29,313 --> 01:25:31,396 So, I was hoping, if you wouldn't mind 1450 01:25:31,396 --> 01:25:33,688 holding onto that little shit for us. 1451 01:25:33,688 --> 01:25:36,396 Maybe bring him around sometime? 1452 01:25:38,313 --> 01:25:40,771 No, I wouldn't mind. 1453 01:25:40,771 --> 01:25:42,895 Not at all. 1454 01:25:45,605 --> 01:25:47,895 -[Amy] Hey, what happened? -I don't know. 1455 01:25:47,895 --> 01:25:50,605 -Do you get to keep him? -Yes. 1456 01:25:50,605 --> 01:25:53,896 [Jordan] Awesome! Danger! 1457 01:25:54,896 --> 01:25:56,187 [Jordan and Amy laugh] 1458 01:25:56,187 --> 01:26:01,063 -[Joanna] Honey, they brought something. -[Martin] Get me a beer. 1459 01:26:02,689 --> 01:26:04,147 Whoa! [chuckles] 1460 01:26:04,147 --> 01:26:07,105 Maestro, good to see you. Welcome. 1461 01:26:07,105 --> 01:26:09,230 Hey, welcome to my dirty little secret. 1462 01:26:09,230 --> 01:26:11,355 Officer, keep this guy off my coconuts. 1463 01:26:11,355 --> 01:26:12,522 I got him. 1464 01:26:12,522 --> 01:26:13,147 Hi there. 1465 01:26:13,147 --> 01:26:15,522 -Hey, how are you? -How old are you? 1466 01:26:15,522 --> 01:26:18,689 Me? Yeah, I'm, uh... 20... 24. 1467 01:26:18,689 --> 01:26:19,896 Uh-huh. And you are? 1468 01:26:19,896 --> 01:26:22,522 -I'm 31 years old. -Thirty-one years old. 1469 01:26:22,522 --> 01:26:24,647 -Every year after that... -Yeah. 1470 01:26:24,647 --> 01:26:27,105 -We can win any time. -Yeah, I love this. 1471 01:26:27,105 --> 01:26:27,938 The curse is broken. 1472 01:26:27,938 --> 01:26:29,188 Eighty-six consecutive losing years 1473 01:26:29,188 --> 01:26:31,564 and they got a curse, instead of they suck. 1474 01:26:31,564 --> 01:26:33,147 -Thank you. -[Martin] Thank you. 1475 01:26:33,147 --> 01:26:35,063 -Jordan's your sister? -Excuse me? 1476 01:26:35,063 --> 01:26:39,980 Isn't Jordan your sister, and you're making that documentary about her? 1477 01:26:39,980 --> 01:26:41,606 Yeah, yeah. Exactly. 1478 01:26:41,606 --> 01:26:44,272 That's really cool. 1479 01:26:44,272 --> 01:26:46,188 Jordan's really tall. 1480 01:26:46,188 --> 01:26:47,314 Yep. You coming? 1481 01:26:47,314 --> 01:26:49,522 Uh, go ahead, I'll catch you up. 1482 01:26:49,522 --> 01:26:50,896 All right. Yeah. 1483 01:26:50,896 --> 01:26:55,189 Uh, yeah, yeah, she's, uh... she's pretty tall. 1484 01:26:55,189 --> 01:26:57,732 Oh, please. Fucking, please. 1485 01:26:57,732 --> 01:26:58,732 All right. Um... 1486 01:26:58,732 --> 01:27:02,273 Really, I don't know where it stands right now. 1487 01:27:02,273 --> 01:27:04,939 Jordan, you're healthy, you're smart, 1488 01:27:04,939 --> 01:27:06,607 and look at you, you're a knockout. 1489 01:27:06,607 --> 01:27:09,897 Unfortunately, um, I am currently unemployed. 1490 01:27:09,897 --> 01:27:12,189 Me, too. You are gonna love it. 1491 01:27:12,189 --> 01:27:12,897 [laughter] 1492 01:27:12,897 --> 01:27:15,189 Hey, this is my kid. Can you say hello? 1493 01:27:15,189 --> 01:27:17,481 [Noah] Hi. Hey, I'm Noah. 1494 01:27:17,481 --> 01:27:19,607 I'm Martin. This is my house. 1495 01:27:19,607 --> 01:27:20,648 Don't wreck it. 1496 01:27:20,648 --> 01:27:22,023 So, I heard you're gonna go swimming. 1497 01:27:22,023 --> 01:27:25,857 -Dad, can we go swimming? -In a few minutes, OK, buddy? 1498 01:27:25,857 --> 01:27:27,106 It's this really good documentary. 1499 01:27:27,106 --> 01:27:29,897 It's about this guy named Robert Crumb. 1500 01:27:29,897 --> 01:27:30,773 He's an artist and... 1501 01:27:30,773 --> 01:27:33,897 I just saw it for the first time the other day. 1502 01:27:33,897 --> 01:27:34,481 That's... 1503 01:27:34,481 --> 01:27:36,939 That's just so weird that you would recommend that. 1504 01:27:36,939 --> 01:27:39,732 I'm sorry, how old are you? 1505 01:28:07,024 --> 01:28:08,399 Hey. 1506 01:28:08,399 --> 01:28:10,316 Hey. 1507 01:28:12,357 --> 01:28:14,399 Noah. Noah! 1508 01:28:14,399 --> 01:28:16,858 Noah, you better watch this, baby. 1509 01:28:16,858 --> 01:28:18,816 -[Noah] I'm watching. -[Joanna] Catch it. 1510 01:28:18,816 --> 01:28:22,649 -This is for you, for teaching me how to swim, buddy. -[Hunter] Yeah! 1511 01:28:22,649 --> 01:28:26,524 But most of all, guys, listen, most of all this is for my son. 1512 01:28:26,524 --> 01:28:27,816 -[Martin] Hey! -All right! 1513 01:28:27,816 --> 01:28:31,274 This is for my son. This is for you, buddy. 1514 01:28:32,482 --> 01:28:33,898 Ten-point-0, right here. 1515 01:28:33,898 --> 01:28:34,982 [Martin] Go, buddy. 1516 01:28:34,982 --> 01:28:41,899 -Come on guys, let me hear it. -[cheering] 1517 01:28:43,734 --> 01:28:44,275 [Noah] Yeah! 1518 01:28:44,275 --> 01:28:46,317 -[applause] -[Hunter] He actually did it! 1519 01:28:46,317 --> 01:28:48,983 [Martin] That's really good, pal. 1520 01:28:57,941 --> 01:29:01,692 Oh, my God, Karen? You look great! 1521 01:29:01,692 --> 01:29:04,899 Thanks. Jennifer, how's it going? 1522 01:29:04,899 --> 01:29:07,025 You lost so much of that weight. 1523 01:29:07,025 --> 01:29:14,275 Yes. I started working out here at the New London Rec Center. 1524 01:29:14,275 --> 01:29:16,609 Hi. I'm Noah Owens. 1525 01:29:16,609 --> 01:29:20,899 Are you tired of just sitting at home, watching bad TV? 1526 01:29:20,899 --> 01:29:24,650 How about an exciting game of basketball? 1527 01:29:28,899 --> 01:29:32,276 Or a challenging game of squash? 1528 01:29:33,526 --> 01:29:36,109 [Hunter] Or, take a relaxing dip in our indoor pool 1529 01:29:36,109 --> 01:29:38,568 and meet some interesting people. 1530 01:29:38,568 --> 01:29:40,900 [women laugh] 1531 01:29:40,900 --> 01:29:45,026 It doesn't matter if you're young and energetic... 1532 01:29:45,026 --> 01:29:46,276 or old. 1533 01:29:46,276 --> 01:29:51,151 Together, we can win the war on obesity. 1534 01:29:51,151 --> 01:29:51,901 [boom!] 1535 01:29:51,901 --> 01:29:54,942 So come down and see... 1536 01:29:56,942 --> 01:30:00,484 [all] The N-L-R-C! 1537 01:30:20,401 --> 01:30:21,900 ♪ Hey ♪ 1538 01:30:27,694 --> 01:30:28,819 ♪ Yeah-eah ♪ 1539 01:30:28,819 --> 01:30:30,777 ♪ I can't sleep I can't sleep ♪ 1540 01:30:30,777 --> 01:30:33,901 ♪ I can't keep my hand from reaching out ♪ 1541 01:30:33,901 --> 01:30:36,360 ♪ Coppin' a feel ♪ 1542 01:30:38,402 --> 01:30:40,736 ♪ I'm not a creep I'm not a creep ♪ 1543 01:30:40,736 --> 01:30:43,235 ♪ I'm just a guy can't sleep with a girl ♪ 1544 01:30:43,235 --> 01:30:46,277 ♪ Come on, get real ♪ 1545 01:30:47,694 --> 01:30:50,277 ♪ The dreamers come and the dreamers go ♪ 1546 01:30:50,277 --> 01:30:52,611 ♪ But dreamers always live alone ♪ 1547 01:30:52,611 --> 01:30:55,027 ♪ Keep to themselves keep things in hand ♪ 1548 01:30:55,027 --> 01:30:57,485 ♪ There comes a time when they're in demand ♪ 1549 01:30:57,485 --> 01:31:00,277 ♪ In what I do there is no ground ♪ 1550 01:31:00,277 --> 01:31:02,527 ♪ In outer space there is no sound ♪ 1551 01:31:02,527 --> 01:31:07,027 ♪ In outer space there is no... sound ♪ 1552 01:31:11,444 --> 01:31:13,777 ♪ I can't think I can't think ♪ 1553 01:31:13,777 --> 01:31:19,612 ♪ I can't do very much but tell you how I feel ♪ 1554 01:31:19,612 --> 01:31:21,486 ♪ This is how I feel ♪ 1555 01:31:21,486 --> 01:31:23,653 ♪ I feel right I feel wrong ♪ 1556 01:31:23,653 --> 01:31:25,903 ♪ I feel strange when I'm singing a song ♪ 1557 01:31:25,903 --> 01:31:29,528 ♪ About keeping it... real ♪ 1558 01:31:29,528 --> 01:31:30,320 ♪ Yeah ♪ 1559 01:31:30,320 --> 01:31:32,902 ♪ If you don't believe in broken hearts ♪ 1560 01:31:32,902 --> 01:31:35,361 ♪ I think it's time for you to start ♪ 1561 01:31:35,361 --> 01:31:37,862 ♪ In tragic states I'll rule the land ♪ 1562 01:31:37,862 --> 01:31:40,486 ♪ When they comes to diss ya baby, I'm your man ♪ 1563 01:31:40,486 --> 01:31:42,986 ♪ In what I do there is no ground ♪ 1564 01:31:42,986 --> 01:31:45,737 ♪ In outer space there is no sound ♪ 1565 01:31:45,737 --> 01:31:48,862 ♪ In outer space there is no... ♪ 1566 01:31:49,862 --> 01:31:52,902 ♪ Follow me if you don't believe in love ♪ 1567 01:31:52,902 --> 01:31:54,902 ♪ Believe in something else ♪ 1568 01:31:54,902 --> 01:31:56,902 ♪ Follow me if you can't conceive ♪ 1569 01:31:56,902 --> 01:31:59,820 ♪ Of heartbreak ’n really troublin' ya, yeah-eah ♪ 1570 01:31:59,820 --> 01:32:02,320 ♪ Then have fun, still dance ♪ 1571 01:32:02,320 --> 01:32:03,902 ♪ Think of things you can understand ♪ 1572 01:32:03,902 --> 01:32:08,820 ♪ But don't think about love gotta help it if you can ♪ 1573 01:32:08,820 --> 01:32:10,613 ♪ Yeah, yeah ♪ 1574 01:32:10,613 --> 01:32:11,903 ♪ Yeah ♪ 1575 01:32:11,903 --> 01:32:13,987 ♪ Yeah ♪ 1576 01:32:13,987 --> 01:32:17,070 ♪ Yeah, yeah ♪ 1577 01:32:17,070 --> 01:32:19,070 ♪ Yeah ♪ 1578 01:32:19,070 --> 01:32:21,903 ♪ I'm all alone I'm all alone ♪ 1579 01:32:21,903 --> 01:32:23,779 ♪ Even when I'm by myself ♪ 1580 01:32:23,779 --> 01:32:26,987 ♪ I'm still alone ♪ 1581 01:32:26,987 --> 01:32:28,738 ♪ I'm so alone ♪ 1582 01:32:28,738 --> 01:32:30,903 ♪ I wanna roam I wanna roam ♪ 1583 01:32:30,903 --> 01:32:33,613 ♪ I wanna quit this one-trick pony ♪ 1584 01:32:33,613 --> 01:32:36,904 ♪ Get it out on my own ♪ 1585 01:32:36,904 --> 01:32:37,904 ♪ Yeah ♪ 1586 01:32:37,904 --> 01:32:39,154 ♪ Yeah, yeah ♪ 1587 01:32:39,154 --> 01:32:40,154 ♪ Through foggy glass ♪ 1588 01:32:40,154 --> 01:32:42,903 ♪ Can't see ahead can't see the past ♪ 1589 01:32:42,903 --> 01:32:45,237 ♪ Intend to live my life for ghosts ♪ 1590 01:32:45,237 --> 01:32:47,903 ♪ Live among the ones I loved the most ♪ 1591 01:32:47,903 --> 01:32:50,446 ♪ In what I do there is no ground ♪ 1592 01:32:50,446 --> 01:32:52,821 ♪ In outer space there is no sound ♪ 1593 01:32:52,821 --> 01:32:57,903 ♪ In outer space there is no... sound ♪ 1594 01:32:57,903 --> 01:33:02,572 ♪ In outer space there is no sound ♪ 1595 01:33:02,572 --> 01:33:09,030 ♪ In outer space there is no sound ♪ 114038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.