All language subtitles for The Game s09e08 The Crying Game.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,690 >> KEIRA: Mm. 2 00:00:05,689 --> 00:00:06,999 Okay, now I totally get 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,410 the Malik Ride experience. 4 00:00:08,413 --> 00:00:09,383 >> Yeah, yeah, good. 5 00:00:09,379 --> 00:00:10,479 Let's go again. 6 00:00:10,482 --> 00:00:11,482 >> Again? 7 00:00:11,482 --> 00:00:12,282 >> Yeah, we only did it four 8 00:00:12,275 --> 00:00:13,445 times. 9 00:00:13,448 --> 00:00:14,408 >> Uh, three and a half. 10 00:00:14,413 --> 00:00:15,243 I forgot to tell you thanks for 11 00:00:15,241 --> 00:00:16,411 the half. 12 00:00:16,413 --> 00:00:18,763 >> [moaning] 13 00:00:18,758 --> 00:00:20,338 >> Mm, Malik. 14 00:00:20,344 --> 00:00:21,594 >> Uh, say my name again, baby. 15 00:00:21,586 --> 00:00:22,276 >> TASHA: Malik! 16 00:00:22,275 --> 00:00:22,965 >> KEIRA: [gasps] 17 00:00:22,965 --> 00:00:23,515 >> Mama? 18 00:00:23,517 --> 00:00:24,067 >> Keira? 19 00:00:24,068 --> 00:00:24,688 >> Tasha? 20 00:00:24,689 --> 00:00:25,279 >> Kai? 21 00:00:25,275 --> 00:00:26,825 >> Lord! 22 00:00:26,827 --> 00:00:28,547 >> Lord! >> MALIK: [sighing] 23 00:00:28,551 --> 00:00:29,931 >> MALIK: [sighing] 24 00:00:29,931 --> 00:00:35,721 >> MALIK: [sighing] >> ♪ 25 00:00:35,724 --> 00:00:38,724 >> ♪ 26 00:00:38,724 --> 00:00:42,314 >> ♪ >> [unintelligible lyrics] 27 00:00:42,310 --> 00:00:43,240 >> [unintelligible lyrics] 28 00:00:43,241 --> 00:00:44,831 >> [unintelligible lyrics] >> [sparkler sizzling] 29 00:00:44,827 --> 00:00:48,307 >> [sparkler sizzling] 30 00:00:48,310 --> 00:00:49,100 >> Another piece of cake, 31 00:00:49,103 --> 00:00:50,103 Chardonnay? 32 00:00:50,103 --> 00:00:51,053 >> Roger, I can't apologize to 33 00:00:51,051 --> 00:00:52,141 you enough. 34 00:00:52,137 --> 00:00:53,237 I mean, if it wasn't for me 35 00:00:53,241 --> 00:00:54,381 convincing you to write 36 00:00:54,379 --> 00:00:55,339 that horrible statement, your 37 00:00:55,344 --> 00:00:56,454 daddy never woulda fired you. 38 00:00:56,448 --> 00:00:57,478 >> Yeah, you did pretty much get 39 00:00:57,482 --> 00:00:58,832 me fired. 40 00:00:58,827 --> 00:00:59,897 I'm just kidding. 41 00:00:59,896 --> 00:01:00,966 >> [laughing] 42 00:01:00,965 --> 00:01:01,995 >> I got exactly what I needed. 43 00:01:02,000 --> 00:01:03,450 A swift kick out of the nest. 44 00:01:03,448 --> 00:01:04,448 So now I'm free to do whatever 45 00:01:04,447 --> 00:01:06,167 it is I wanna do. 46 00:01:06,172 --> 00:01:07,522 >> Well, then I'm glad I helped 47 00:01:07,517 --> 00:01:10,377 you get fired. 48 00:01:10,379 --> 00:01:12,999 >> Hey, um, I was thinkin' about 49 00:01:13,000 --> 00:01:14,590 goin' to Aspen next week. 50 00:01:14,586 --> 00:01:16,716 Just me and a few of my friends. 51 00:01:16,724 --> 00:01:18,454 You wanna come? 52 00:01:18,448 --> 00:01:20,548 >> Um, I can't. 53 00:01:20,551 --> 00:01:22,831 I have a spa expo thing I gotta 54 00:01:22,827 --> 00:01:24,237 get to. 55 00:01:24,241 --> 00:01:26,001 Unfortunately November's spa 56 00:01:26,000 --> 00:01:27,100 season is kinda like 57 00:01:27,103 --> 00:01:29,173 the accountants' April. 58 00:01:29,172 --> 00:01:32,932 >> Okay, that's too bad. 59 00:01:32,931 --> 00:01:34,031 >> Mm-hmm. 60 00:01:34,034 --> 00:01:36,174 Want some more cake? 61 00:01:36,172 --> 00:01:38,482 >> Wherever could granny be? 62 00:01:38,482 --> 00:01:42,002 Granny?! 63 00:01:42,000 --> 00:01:45,310 Show your ass, big bad wolf. 64 00:01:45,310 --> 00:01:46,280 >> Roar. 65 00:01:46,275 --> 00:01:48,205 >> [gasps] 66 00:01:48,206 --> 00:01:50,476 >> Wherever is Goldilocks? 67 00:01:50,482 --> 00:01:52,172 >> Goldilocks? 68 00:01:52,172 --> 00:01:53,522 I'm Little Red Riding Hood. 69 00:01:53,517 --> 00:01:54,517 >> Right, right. 70 00:01:54,517 --> 00:01:55,787 >> Jason. 71 00:01:55,793 --> 00:01:57,413 What's on your mind? 72 00:01:57,413 --> 00:02:01,033 >> [groaning] Job security. 73 00:02:01,034 --> 00:02:02,294 Roger keeps promising me if 74 00:02:02,293 --> 00:02:04,003 I got the team to the playoffs 75 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 as interim coach, he'd make me 76 00:02:05,000 --> 00:02:05,860 head coach. 77 00:02:05,862 --> 00:02:06,902 But now there's a new owner 78 00:02:06,896 --> 00:02:07,856 comin' in so it's just like, 79 00:02:07,862 --> 00:02:10,242 who knows? 80 00:02:10,241 --> 00:02:11,521 >> You can't live in that space, 81 00:02:11,517 --> 00:02:13,137 Jason. 82 00:02:13,137 --> 00:02:14,447 So instead of spinning your 83 00:02:14,448 --> 00:02:16,098 wheels, let's be proactive. 84 00:02:16,103 --> 00:02:17,103 Let's find out who the new 85 00:02:17,103 --> 00:02:18,073 owners are gonna be and win 86 00:02:18,068 --> 00:02:19,588 them over. 87 00:02:19,586 --> 00:02:20,756 >> Um, in case you hadn't 88 00:02:20,758 --> 00:02:21,758 noticed, Kelly, people don't 89 00:02:21,758 --> 00:02:22,968 like me very much. 90 00:02:22,965 --> 00:02:24,135 >> No, no. I've noticed. 91 00:02:24,137 --> 00:02:25,167 >> Okay. 92 00:02:25,172 --> 00:02:26,242 So unless the new owners are 93 00:02:26,241 --> 00:02:27,311 buttholes like me, I'm up 94 00:02:27,310 --> 00:02:29,690 crab's creek. 95 00:02:29,689 --> 00:02:33,999 >> What if they are you? 96 00:02:34,000 --> 00:02:35,170 >> What do you mean? 97 00:02:35,172 --> 00:02:36,172 Buy the Sabers? 98 00:02:36,172 --> 00:02:37,142 >> Magic did it with 99 00:02:37,137 --> 00:02:38,277 the Dodgers. 100 00:02:38,275 --> 00:02:39,475 For the Sabers you could do it 101 00:02:39,482 --> 00:02:42,312 for a whole lot less. 102 00:02:42,310 --> 00:02:44,410 >> Huh. 103 00:02:44,413 --> 00:02:45,793 Huh, huh, huh, huh, huh, 104 00:02:45,793 --> 00:02:47,243 huh, huh. 105 00:02:47,241 --> 00:02:48,411 I did hide a lot of money 106 00:02:48,413 --> 00:02:49,973 from you in the divorce--not 107 00:02:49,965 --> 00:02:52,095 that much. 108 00:02:52,103 --> 00:02:53,213 Not enough to buy a football 109 00:02:53,206 --> 00:02:54,336 team, or re-do the bathroom. 110 00:02:54,344 --> 00:02:55,524 Don't get any bright ideas. 111 00:02:55,517 --> 00:02:56,787 >> Well, I actually made a lot 112 00:02:56,793 --> 00:02:57,863 of money connections when 113 00:02:57,862 --> 00:03:00,412 we were divorced. 114 00:03:00,413 --> 00:03:01,453 I think that I could bring 115 00:03:01,448 --> 00:03:02,788 them in. 116 00:03:02,793 --> 00:03:04,553 >> Okay. Okay. 117 00:03:04,551 --> 00:03:05,901 We'd still need someone 118 00:03:05,896 --> 00:03:07,446 to--legitimize the group. 119 00:03:07,448 --> 00:03:08,618 You know, a front office type 120 00:03:08,620 --> 00:03:09,930 guy like Baby Roger. 121 00:03:09,931 --> 00:03:12,171 >> [gasps] Perfect. 122 00:03:12,172 --> 00:03:13,072 >> No, no, no. 123 00:03:13,068 --> 00:03:14,068 I said 'like' Baby Roger. 124 00:03:14,068 --> 00:03:15,408 The actual Baby Roger hates me. 125 00:03:15,413 --> 00:03:16,313 >> Well, then you have to make 126 00:03:16,310 --> 00:03:17,550 him like you. 127 00:03:17,551 --> 00:03:19,141 That's your specialty. 128 00:03:19,137 --> 00:03:20,827 That and sniffin' butts. 129 00:03:20,827 --> 00:03:21,547 [giggles] 130 00:03:21,551 --> 00:03:22,241 >> You know what? 131 00:03:22,241 --> 00:03:23,071 You're right. 132 00:03:23,068 --> 00:03:24,168 I'm gonna go talk to him. 133 00:03:24,172 --> 00:03:27,482 But first, I'm gonna huff 134 00:03:27,482 --> 00:03:30,762 and I'm gonna puff. 135 00:03:30,758 --> 00:03:33,518 And blow your thong off! 136 00:03:33,517 --> 00:03:35,657 [howling] 137 00:03:35,655 --> 00:03:37,515 >> KELLY: [giggling] 138 00:03:37,517 --> 00:03:40,137 >> JASON: [howling continues] 139 00:03:40,137 --> 00:03:41,337 >> Okay, so how much did your 140 00:03:41,344 --> 00:03:42,694 mom see? 141 00:03:42,689 --> 00:03:44,549 Keira's booty? Her breasts? 142 00:03:44,551 --> 00:03:45,521 A nip? 143 00:03:45,517 --> 00:03:47,547 All right, describe it slow. 144 00:03:47,551 --> 00:03:48,481 >> Dawg, who in the hell cares, 145 00:03:48,482 --> 00:03:49,382 all right? 146 00:03:49,379 --> 00:03:50,279 My mama's walked in me 147 00:03:50,275 --> 00:03:51,165 havin' orgies. 148 00:03:51,172 --> 00:03:52,382 I don't give a damn about that. 149 00:03:52,379 --> 00:03:54,139 My real problem is after me and 150 00:03:54,137 --> 00:03:55,337 Keira gettin' it in for five 151 00:03:55,344 --> 00:03:56,934 times, I ain't shed a tear yet, 152 00:03:56,931 --> 00:03:58,241 Tee Tee. 153 00:03:58,241 --> 00:03:59,381 >> Hm. 154 00:03:59,379 --> 00:04:00,689 >> When me and Yana did it, 155 00:04:00,689 --> 00:04:01,719 I cried. 156 00:04:01,724 --> 00:04:02,694 That's how I knew I loved 157 00:04:02,689 --> 00:04:03,969 her, man. 158 00:04:03,965 --> 00:04:04,995 But with Keira, 159 00:04:05,000 --> 00:04:05,790 it's nothin', dawg. 160 00:04:05,793 --> 00:04:06,793 It's a damn drought. 161 00:04:06,793 --> 00:04:08,003 >> Okay, I think the real issue 162 00:04:08,000 --> 00:04:08,970 here might be that you're 163 00:04:08,965 --> 00:04:09,785 a grown man who cries 164 00:04:09,793 --> 00:04:10,793 durin' sex. 165 00:04:10,793 --> 00:04:11,833 >> Okay, pause, I wasn't 166 00:04:11,827 --> 00:04:12,857 boo-hooin'. 167 00:04:12,862 --> 00:04:13,932 I shed a tear, as in one of them 168 00:04:13,931 --> 00:04:17,381 damn things. 169 00:04:17,379 --> 00:04:18,309 >> All right. 170 00:04:18,310 --> 00:04:19,790 If you ask me, I think you 171 00:04:19,793 --> 00:04:20,863 mighta let Yana get in your head 172 00:04:20,862 --> 00:04:22,102 a little bit. 173 00:04:22,103 --> 00:04:23,143 I mean, she told you, you don't 174 00:04:23,137 --> 00:04:23,997 know how to love and now you're 175 00:04:24,000 --> 00:04:24,900 questioning everything all 176 00:04:24,896 --> 00:04:25,656 of a sudden. 177 00:04:25,655 --> 00:04:26,655 >> No, no. 178 00:04:26,655 --> 00:04:27,715 I'm in my head because of all 179 00:04:27,724 --> 00:04:28,724 the damn sacrifice and drama 180 00:04:28,724 --> 00:04:29,624 I just went through to get 181 00:04:29,620 --> 00:04:30,590 Keira's ass. 182 00:04:30,586 --> 00:04:31,446 The elevator brawl, 183 00:04:31,448 --> 00:04:32,378 the suspension. 184 00:04:32,379 --> 00:04:33,239 My team is lookin' at me like 185 00:04:33,241 --> 00:04:34,411 I'm a damn scumbag. 186 00:04:34,413 --> 00:04:35,933 And after all of that, Tee Tee, 187 00:04:35,931 --> 00:04:37,071 dawg, there is a possibility 188 00:04:37,068 --> 00:04:38,828 that we're not even a match. 189 00:04:38,827 --> 00:04:39,617 That's a hard pill to 190 00:04:39,620 --> 00:04:43,410 swallow, man. 191 00:04:43,413 --> 00:04:46,723 >> [phone vibrating] 192 00:04:46,724 --> 00:04:48,314 >> Oh, look who decided to 193 00:04:48,310 --> 00:04:51,900 call first. 194 00:04:51,896 --> 00:04:53,306 Ma, I said I'd watch her at 195 00:04:53,310 --> 00:04:54,140 11 o'clock. 196 00:04:54,137 --> 00:04:54,967 You the one who showed up at 197 00:04:54,965 --> 00:04:57,925 10:30. 198 00:04:57,931 --> 00:04:59,451 Yeah, Kai ain't gonna remember 199 00:04:59,448 --> 00:05:00,618 what it looks like, Mama. 200 00:05:00,620 --> 00:05:01,930 Dang. 201 00:05:01,931 --> 00:05:03,381 >> Look, Malik. 202 00:05:03,379 --> 00:05:05,829 I know you a grown-ass man. 203 00:05:05,827 --> 00:05:07,277 Yes, with some grown-ass body 204 00:05:07,275 --> 00:05:08,585 parts, okay? 205 00:05:08,586 --> 00:05:10,856 But we are all mature adults. 206 00:05:10,862 --> 00:05:12,282 Which is why I wanna invite you 207 00:05:12,275 --> 00:05:14,715 and Keira over for dinner. 208 00:05:14,724 --> 00:05:17,524 Because I'm a mature-ass mama. 209 00:05:17,517 --> 00:05:18,717 >> All right, ma, okay. 210 00:05:18,724 --> 00:05:19,934 We'll be there tomorrow night. 211 00:05:19,931 --> 00:05:20,861 And yes, we'll have our clothes 212 00:05:20,862 --> 00:05:21,902 on, okay? 213 00:05:21,896 --> 00:05:23,996 Man. 214 00:05:24,000 --> 00:05:26,380 >> [knock on door] 215 00:05:26,379 --> 00:05:27,689 >> Well, you two are here 216 00:05:27,689 --> 00:05:29,169 already. 217 00:05:29,172 --> 00:05:30,102 >> Ma, we late. 218 00:05:30,103 --> 00:05:31,103 What you talkin' about? 219 00:05:31,103 --> 00:05:32,383 >> Well, late is the Black 220 00:05:32,379 --> 00:05:33,829 people's early, so come on in. 221 00:05:33,827 --> 00:05:35,447 Two little love birds. 222 00:05:35,448 --> 00:05:39,208 >> [sighs] Lord. 223 00:05:39,206 --> 00:05:40,096 >> Malik? 224 00:05:40,103 --> 00:05:41,213 >> Tasha. 225 00:05:41,206 --> 00:05:41,966 >> Keira. 226 00:05:41,965 --> 00:05:44,235 >> Lord. 227 00:05:44,241 --> 00:05:45,341 Yana, what you doin' here? 228 00:05:45,344 --> 00:05:46,384 >> Well, your-- 229 00:05:46,379 --> 00:05:47,409 >> You remember Yana was tryin' 230 00:05:47,413 --> 00:05:48,413 to put together that 231 00:05:48,413 --> 00:05:49,903 exercise DVD? 232 00:05:49,896 --> 00:05:51,066 Well, I realized that I have 233 00:05:51,068 --> 00:05:52,658 a lotta money, but I can always 234 00:05:52,655 --> 00:05:53,715 use more. 235 00:05:53,724 --> 00:05:55,004 So, why not invest in somethin' 236 00:05:55,000 --> 00:05:56,240 that's good, you know, somethin' 237 00:05:56,241 --> 00:05:58,521 that's real, and obesity 238 00:05:58,517 --> 00:05:59,717 is big, y'all. 239 00:05:59,724 --> 00:06:00,794 It's big. 240 00:06:00,793 --> 00:06:01,763 >> Okay, well, you know what? 241 00:06:01,758 --> 00:06:02,588 Yana, it's good to see you. 242 00:06:02,586 --> 00:06:03,476 Me and Keira are gonna bounce. 243 00:06:03,482 --> 00:06:04,282 >> Nonsense. 244 00:06:04,275 --> 00:06:05,275 Come on, y'all. 245 00:06:05,275 --> 00:06:06,375 Look, I have ordered dinner. 246 00:06:06,379 --> 00:06:07,479 And it's expensive, too. 247 00:06:07,482 --> 00:06:08,552 So I just thought you know, 248 00:06:08,551 --> 00:06:09,551 maybe we could all stay here 249 00:06:09,551 --> 00:06:10,481 and just kinda, you know, 250 00:06:10,482 --> 00:06:11,622 chop it up a little bit. 251 00:06:11,620 --> 00:06:14,000 >> [laughing] Okay, really? 252 00:06:14,000 --> 00:06:15,210 That's...that's...that's what 253 00:06:15,206 --> 00:06:17,616 you just...you just thought. 254 00:06:17,620 --> 00:06:19,720 Yeah, okay, why not? 255 00:06:19,724 --> 00:06:20,974 I'm a fan of food and I would 256 00:06:20,965 --> 00:06:22,065 love to see how this is gonna 257 00:06:22,068 --> 00:06:22,998 play out. 258 00:06:23,000 --> 00:06:23,930 >> Yana, I don't think that 259 00:06:23,931 --> 00:06:24,661 we've formally met. 260 00:06:24,655 --> 00:06:25,335 I'm Keira. 261 00:06:25,344 --> 00:06:26,004 >> Hi. 262 00:06:26,000 --> 00:06:26,860 >> Nice to meet you. 263 00:06:26,862 --> 00:06:27,592 >> We're together. 264 00:06:27,586 --> 00:06:28,276 >> I got that. 265 00:06:28,275 --> 00:06:28,995 >> [knock on door] 266 00:06:29,000 --> 00:06:29,760 >> Well, that must be 267 00:06:29,758 --> 00:06:30,518 the expensive food I was talkin' 268 00:06:30,517 --> 00:06:31,587 about. 269 00:06:31,586 --> 00:06:32,586 >> Oh, let me help you 270 00:06:32,586 --> 00:06:33,586 with that. 271 00:06:33,586 --> 00:06:34,686 >> TASHA: Okay. 272 00:06:34,689 --> 00:06:36,099 >> Look here, I know what you're 273 00:06:36,103 --> 00:06:37,033 tryin' to do. 274 00:06:37,034 --> 00:06:38,004 >> Well, good, okay. 275 00:06:38,000 --> 00:06:38,860 'Cause I told yo ass to stay 276 00:06:38,862 --> 00:06:39,722 the hell away from my son, 277 00:06:39,724 --> 00:06:40,794 but obviously you missed that 278 00:06:40,793 --> 00:06:41,763 message. 279 00:06:41,758 --> 00:06:42,968 So now, I gotta bring out 280 00:06:42,965 --> 00:06:44,335 the big guns, little girl. 281 00:06:44,344 --> 00:06:46,454 Pow! Pow! Pow! 282 00:06:46,448 --> 00:06:47,718 >> I'm so scared. 283 00:06:47,724 --> 00:06:48,904 Well, you better shoot to kill. 284 00:06:48,896 --> 00:06:50,656 >> Oh, well. 285 00:06:50,655 --> 00:06:54,095 Looks like I already have. 286 00:06:54,103 --> 00:06:55,763 >> Like 90, like maybe even 287 00:06:55,758 --> 00:06:57,408 92 percent, you know? 288 00:06:57,413 --> 00:06:58,863 >> Well, do you want me to 289 00:06:58,862 --> 00:06:59,722 check it? 290 00:06:59,724 --> 00:07:00,864 >> Yeah, check it out and see. 291 00:07:00,862 --> 00:07:02,312 >> [knock at door] 292 00:07:02,310 --> 00:07:03,590 >> [sighing] 293 00:07:03,586 --> 00:07:04,996 >> Malik, are you okay? 294 00:07:05,000 --> 00:07:06,100 >> Yeah. Hell, yeah. 295 00:07:06,103 --> 00:07:07,103 I ain't...I ain't cryin', 296 00:07:07,103 --> 00:07:08,103 if that's what you askin'. 297 00:07:08,103 --> 00:07:10,173 if that's what you askin'. [sniffles] 298 00:07:10,172 --> 00:07:14,242 [sniffles] 299 00:07:14,241 --> 00:07:15,211 >> Chardonnay. 300 00:07:15,206 --> 00:07:16,066 >> Hey, Tee Tee. 301 00:07:16,068 --> 00:07:16,858 >> You are lookin' lovely this 302 00:07:16,862 --> 00:07:17,552 evening. 303 00:07:17,551 --> 00:07:18,381 >> Thank you. 304 00:07:18,379 --> 00:07:19,279 Let's just hope my date thinks 305 00:07:19,275 --> 00:07:20,995 so, too. 306 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Look, he looks like a regular 307 00:07:22,000 --> 00:07:22,830 guy, right? 308 00:07:22,827 --> 00:07:23,857 >> Hm. 309 00:07:23,862 --> 00:07:24,972 >> Hoo, he handsome. 310 00:07:24,965 --> 00:07:26,065 The profile says that he is 311 00:07:26,068 --> 00:07:27,858 a charming intellect trapped 312 00:07:27,862 --> 00:07:29,312 inside an athlete's body. 313 00:07:29,310 --> 00:07:30,930 Yes! His name is-- 314 00:07:30,931 --> 00:07:32,551 >> BOTH: --Chase Billings. 315 00:07:32,551 --> 00:07:34,031 >> How do you do? 316 00:07:34,034 --> 00:07:36,104 >> What?! 317 00:07:36,103 --> 00:07:37,383 Not even close, Tee Tee. 318 00:07:37,379 --> 00:07:38,099 Really? 319 00:07:38,103 --> 00:07:39,313 >> Okay, look. 320 00:07:39,310 --> 00:07:40,340 I gotta do the catfish thing to 321 00:07:40,344 --> 00:07:42,174 protect myself online. 322 00:07:42,172 --> 00:07:43,242 You know there's a whole 323 00:07:43,241 --> 00:07:44,411 segment of single women with 324 00:07:44,413 --> 00:07:45,143 deformities? 325 00:07:45,137 --> 00:07:46,277 >> Hm. 326 00:07:46,275 --> 00:07:47,375 >> Look, I love "Total Recall," 327 00:07:47,379 --> 00:07:48,409 but two breasts is my limit. 328 00:07:48,413 --> 00:07:49,723 >> Well, I'm sorry, Chase-- 329 00:07:49,724 --> 00:07:50,694 I mean Tee Tee, but I didn't 330 00:07:50,689 --> 00:07:52,479 sign up for this. 331 00:07:52,482 --> 00:07:53,902 >> Oh, you just think you're 332 00:07:53,896 --> 00:07:55,136 better than me. 333 00:07:55,137 --> 00:07:56,587 >> A little. 334 00:07:56,586 --> 00:07:59,136 The truth is, is that I met this 335 00:07:59,137 --> 00:08:01,587 guy and I panicked. 336 00:08:01,586 --> 00:08:02,586 Now, I know I'm ready to start 337 00:08:02,586 --> 00:08:03,656 datin' again, but I just don't 338 00:08:03,655 --> 00:08:04,515 know if I'm ready to date 339 00:08:04,517 --> 00:08:05,377 this guy. 340 00:08:05,379 --> 00:08:06,449 >> Why not? 341 00:08:06,448 --> 00:08:07,338 Does he have three testicles? 342 00:08:07,344 --> 00:08:08,244 There's a whole segment of 343 00:08:08,241 --> 00:08:09,031 single men with deformities, 344 00:08:09,034 --> 00:08:10,074 too. 345 00:08:10,068 --> 00:08:11,308 >> Tee Tee, I-I-I think he has 346 00:08:11,310 --> 00:08:13,000 two testicles, but, 347 00:08:13,000 --> 00:08:14,480 I mean, who knows? 348 00:08:14,482 --> 00:08:15,722 But what I do know is that he's 349 00:08:15,724 --> 00:08:16,624 smart. 350 00:08:16,620 --> 00:08:18,030 He's driven and he's handsome 351 00:08:18,034 --> 00:08:19,594 as hell. 352 00:08:19,586 --> 00:08:21,996 And he makes me laugh. 353 00:08:22,000 --> 00:08:22,930 >> But-- 354 00:08:22,931 --> 00:08:23,831 >> But he's in the football 355 00:08:23,827 --> 00:08:24,857 world. 356 00:08:24,862 --> 00:08:25,932 And after everything that 357 00:08:25,931 --> 00:08:26,931 happened with me and Jason, 358 00:08:26,931 --> 00:08:27,901 I just can't allow myself to 359 00:08:27,896 --> 00:08:29,336 get pulled back into that. 360 00:08:29,344 --> 00:08:31,384 That almost--destroyed me. 361 00:08:31,379 --> 00:08:32,209 >> Where else are you gonna 362 00:08:32,206 --> 00:08:33,446 find him? 363 00:08:33,448 --> 00:08:34,758 Look, for better or worse, 364 00:08:34,758 --> 00:08:36,618 this is where you at. 365 00:08:36,620 --> 00:08:38,690 The real question is--is he 366 00:08:38,688 --> 00:08:40,138 everything you're lookin' for? 367 00:08:40,136 --> 00:08:41,516 >> He could be. 368 00:08:41,517 --> 00:08:42,447 >> I know you've been through 369 00:08:42,448 --> 00:08:44,448 a lot and I know you're scared. 370 00:08:44,448 --> 00:08:45,548 But don't you deserve a chance 371 00:08:45,551 --> 00:08:47,621 But don't you deserve a chance at real happiness? 372 00:08:47,620 --> 00:08:49,930 at real happiness? 373 00:08:49,931 --> 00:08:51,691 >> Yeah. 374 00:08:51,689 --> 00:08:52,659 Go ahead, Tee Tee, with your 375 00:08:52,655 --> 00:08:53,965 advice. 376 00:08:53,965 --> 00:08:55,515 >> [laughing] Well, you know? 377 00:08:55,517 --> 00:08:56,617 >> [laughing] Thank you, 378 00:08:56,620 --> 00:08:57,760 Mr. Billings. 379 00:08:57,758 --> 00:08:59,518 >> You're welcome. 380 00:08:59,517 --> 00:09:00,787 Wait, hold on, beautiful. 381 00:09:00,793 --> 00:09:01,933 >> What? 382 00:09:01,931 --> 00:09:03,591 >> We can still smash, right? 383 00:09:03,586 --> 00:09:05,896 >> [tsks] Boy! 384 00:09:05,896 --> 00:09:08,136 >> [tsks] Boy! Bye, Tee Tee. 385 00:09:08,137 --> 00:09:10,857 Bye, Tee Tee. 386 00:09:10,862 --> 00:09:11,862 >> [sighing] All right, Tinder, 387 00:09:11,862 --> 00:09:13,932 >> [sighing] All right, Tinder, who we got next? 388 00:09:13,931 --> 00:09:16,171 who we got next? 389 00:09:16,172 --> 00:09:17,522 >> Mm, this mac and cheese is 390 00:09:17,517 --> 00:09:18,547 everything. 391 00:09:18,551 --> 00:09:19,721 >> Girl, this is room service 392 00:09:19,724 --> 00:09:20,694 mac and cheese and it is 393 00:09:20,689 --> 00:09:22,029 anything but everything. 394 00:09:22,034 --> 00:09:23,694 Yuck. 395 00:09:23,689 --> 00:09:24,999 Yana, why don't you tell us 396 00:09:25,000 --> 00:09:26,070 about your recent career moves, 397 00:09:26,068 --> 00:09:27,168 honey. 398 00:09:27,172 --> 00:09:29,072 >> Oh, well, uh, I was recently 399 00:09:29,068 --> 00:09:30,718 made trainer for the Padres. 400 00:09:30,724 --> 00:09:32,664 >> Oh, damn. San Diego Padres. 401 00:09:32,655 --> 00:09:33,515 Wow, that's...that's big. 402 00:09:33,517 --> 00:09:34,407 Congrats on that. 403 00:09:34,413 --> 00:09:35,313 >> Please, that is huge. 404 00:09:35,310 --> 00:09:37,100 That's that baseball money. 405 00:09:37,103 --> 00:09:39,243 Okay, this girl is goin' places. 406 00:09:39,241 --> 00:09:40,551 Keira, where you goin'? 407 00:09:40,551 --> 00:09:41,621 I ain't seen you on the big 408 00:09:41,620 --> 00:09:42,520 screen, small screen. 409 00:09:42,517 --> 00:09:43,337 Hell, you ain't even on my cell 410 00:09:43,344 --> 00:09:44,174 phone screen. 411 00:09:44,172 --> 00:09:45,142 Hello. 412 00:09:45,137 --> 00:09:46,897 >> [chuckles] Actually, I did 413 00:09:46,896 --> 00:09:48,446 a national commercial. 414 00:09:48,448 --> 00:09:49,618 But you've probably been so busy 415 00:09:49,620 --> 00:09:50,830 tryin' to bounce back from all 416 00:09:50,827 --> 00:09:52,137 that baby fat, you haven't had 417 00:09:52,137 --> 00:09:53,167 a chance to see it. 418 00:09:53,172 --> 00:09:54,382 >> MALIK: [choking] 419 00:09:54,379 --> 00:09:55,409 >> Oh, maybe Yana can help you 420 00:09:55,413 --> 00:09:56,793 with that. 421 00:09:56,793 --> 00:09:57,793 >> I-I-I think I've actually 422 00:09:57,793 --> 00:09:59,073 seen that commercial a bunch of 423 00:09:59,068 --> 00:10:00,408 times. 424 00:10:00,413 --> 00:10:01,663 Yeah, it looks, ah, really fun. 425 00:10:01,655 --> 00:10:02,925 >> It was. 426 00:10:02,931 --> 00:10:03,691 >> Yeah, that's the one she did 427 00:10:03,689 --> 00:10:05,999 with her fiancé, mm-hmm, 428 00:10:06,000 --> 00:10:07,310 up until about two weeks ago 429 00:10:07,310 --> 00:10:08,930 before she traded players. 430 00:10:08,931 --> 00:10:09,901 And look at her now. 431 00:10:09,896 --> 00:10:10,756 She's just sittin' over here 432 00:10:10,758 --> 00:10:11,998 with my son, huh? 433 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 >> KEIRA: Okay. 434 00:10:13,000 --> 00:10:13,860 >> I'm tellin' you, Malik, you 435 00:10:13,862 --> 00:10:14,592 better keep your commercials 436 00:10:14,586 --> 00:10:15,446 away from this one. 437 00:10:15,448 --> 00:10:16,518 That girl ain't loyal. 438 00:10:16,517 --> 00:10:18,137 Once she's in, she's out. Ha. 439 00:10:18,137 --> 00:10:19,337 >> Keira just booked a big 440 00:10:19,344 --> 00:10:20,214 network pilot, all right? 441 00:10:20,206 --> 00:10:20,966 She done with commercials, 442 00:10:20,965 --> 00:10:21,825 all right? 443 00:10:21,827 --> 00:10:22,997 >> Actually it's, um, it's for 444 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 cable. 445 00:10:24,000 --> 00:10:24,900 >> Yeah, exactly. 446 00:10:24,896 --> 00:10:25,656 See, cable's what's hot 447 00:10:25,655 --> 00:10:26,545 right now. 448 00:10:26,551 --> 00:10:27,621 "Game of Thrones," 449 00:10:27,620 --> 00:10:28,480 "Walking Dead," 450 00:10:28,482 --> 00:10:30,002 It's all about cable. 451 00:10:30,000 --> 00:10:32,030 >> No, it's, um, it's for 452 00:10:32,034 --> 00:10:34,454 the role of a pilot in, um, 453 00:10:34,448 --> 00:10:36,478 a web series, uh, called 454 00:10:36,482 --> 00:10:39,242 "Cable." 455 00:10:39,241 --> 00:10:41,001 And I passed on it, okay? 456 00:10:41,000 --> 00:10:42,550 >> TASHA: Mm, mm, mm! 457 00:10:42,551 --> 00:10:44,451 >> Okay, this is just what 458 00:10:44,448 --> 00:10:46,278 I thought it was gonna be. 459 00:10:46,275 --> 00:10:47,615 So, you're not feelin' her 460 00:10:47,620 --> 00:10:49,070 and you invited me over to throw 461 00:10:49,068 --> 00:10:50,068 a wrench in the situation. 462 00:10:50,068 --> 00:10:51,448 It's very Shakespearean, 463 00:10:51,448 --> 00:10:52,928 or "Bad Girls Club" of you. 464 00:10:52,931 --> 00:10:54,071 Not exactly sure which. 465 00:10:54,068 --> 00:10:58,518 But I am gonna pass. 466 00:10:58,517 --> 00:11:00,237 Take care. 467 00:11:00,241 --> 00:11:01,621 >> Wow. 468 00:11:01,620 --> 00:11:02,450 Now you see this one right here, 469 00:11:02,448 --> 00:11:03,898 that's a smart girl. 470 00:11:03,896 --> 00:11:04,826 Done broke down my whole 471 00:11:04,827 --> 00:11:06,027 operation. 472 00:11:06,034 --> 00:11:07,034 And you just gonna let her walk 473 00:11:07,034 --> 00:11:08,004 out your life again. 474 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Dammit. 475 00:11:09,000 --> 00:11:10,140 Look, your career is at an end, 476 00:11:10,137 --> 00:11:11,277 okay? 477 00:11:11,275 --> 00:11:12,305 All right, you need somebody 478 00:11:12,310 --> 00:11:13,280 that you can have a future with. 479 00:11:13,275 --> 00:11:14,925 That you can build a decent life 480 00:11:14,931 --> 00:11:16,031 with, okay, that knows a good 481 00:11:16,034 --> 00:11:17,594 mac and cheese for God's sakes. 482 00:11:17,586 --> 00:11:18,446 >> Mama, look, you need to 483 00:11:18,448 --> 00:11:19,308 stop, okay? 484 00:11:19,310 --> 00:11:20,030 >> Stop what? 485 00:11:20,034 --> 00:11:22,284 Kickin' the ballistics? 486 00:11:22,275 --> 00:11:23,165 Hope you're happy now. 487 00:11:23,172 --> 00:11:24,102 She gone. 488 00:11:24,103 --> 00:11:25,033 >> Okay listen up, mama, 489 00:11:25,034 --> 00:11:25,974 'cause I'ma only say this to 490 00:11:25,965 --> 00:11:26,825 you one time. 491 00:11:26,827 --> 00:11:28,097 I know good and damn well where 492 00:11:28,103 --> 00:11:29,173 my career is headed 'cause I'm 493 00:11:29,172 --> 00:11:30,282 the only one that's livin' it. 494 00:11:30,275 --> 00:11:31,235 And as for who I lay with at 495 00:11:31,241 --> 00:11:32,281 night, that's my damn business 496 00:11:32,275 --> 00:11:33,305 and you ain't never gonna have 497 00:11:33,310 --> 00:11:35,140 a say in that, okay? 498 00:11:35,137 --> 00:11:36,207 Me and Yana had our time and 499 00:11:36,206 --> 00:11:38,166 that's ended, all right? 500 00:11:38,172 --> 00:11:39,002 If you think she's such a good 501 00:11:39,000 --> 00:11:39,860 damn catch, why don't you go 502 00:11:39,862 --> 00:11:40,762 holler at her 'cause I think 503 00:11:40,758 --> 00:11:41,658 she still goes both ways. 504 00:11:41,655 --> 00:11:42,755 Now as for this beautiful lady 505 00:11:42,758 --> 00:11:44,098 right here, this is my woman. 506 00:11:44,103 --> 00:11:45,243 And if you can't act right 507 00:11:45,241 --> 00:11:46,341 around us then you don't need 508 00:11:46,344 --> 00:11:48,834 around us then you don't need to be around us--at all! 509 00:11:48,827 --> 00:11:50,827 to be around us--at all! 510 00:11:50,827 --> 00:11:53,207 to be around us--at all! >> Dinner was lovely. 511 00:11:53,206 --> 00:11:59,066 >> Dinner was lovely. 512 00:11:59,068 --> 00:12:00,138 >> I don't know about doin' 513 00:12:00,137 --> 00:12:01,337 business with you, Jason. 514 00:12:01,344 --> 00:12:02,834 You can be a little messy. 515 00:12:02,827 --> 00:12:03,827 >> Well, I'll wear one of your 516 00:12:03,827 --> 00:12:05,377 bibs, Baby Ro-- [laughing] 517 00:12:05,379 --> 00:12:08,309 I am well aware of my many 518 00:12:08,310 --> 00:12:09,410 deficiencies. 519 00:12:09,413 --> 00:12:10,623 >> [knock at door] 520 00:12:10,620 --> 00:12:12,140 >> Okay. 521 00:12:12,137 --> 00:12:13,237 Once you see who's on the other 522 00:12:13,241 --> 00:12:14,141 side of this door, there's no 523 00:12:14,137 --> 00:12:14,997 way you're saying "no" to this 524 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 partnership. 525 00:12:16,000 --> 00:12:17,450 A Pitt-y guarantee. 526 00:12:17,448 --> 00:12:18,788 >> ROGER JR.: All right. 527 00:12:18,793 --> 00:12:21,483 >> ROGER JR.: All right. It's your man. 528 00:12:21,482 --> 00:12:23,832 It's your man. 529 00:12:23,827 --> 00:12:24,997 >> Hello, sir. 530 00:12:25,000 --> 00:12:25,970 Come on in. 531 00:12:25,965 --> 00:12:26,925 Welcome. 532 00:12:26,931 --> 00:12:29,001 >> Thank you. 533 00:12:29,000 --> 00:12:31,030 [chuckling] 534 00:12:31,034 --> 00:12:32,974 >> I give you--Mr. Lesser. 535 00:12:32,965 --> 00:12:34,515 >> Oh, stop it, call me Herby. 536 00:12:34,517 --> 00:12:36,137 My father was Mr. Lesser. 537 00:12:36,137 --> 00:12:37,617 It says so on his tombstone. 538 00:12:37,620 --> 00:12:39,970 >> So good to see you. 539 00:12:39,965 --> 00:12:42,445 [squeals] Meet Roger. 540 00:12:42,448 --> 00:12:43,658 >> Oh, pleasure. 541 00:12:43,655 --> 00:12:44,585 >> It's an honor to have you 542 00:12:44,586 --> 00:12:45,546 on board. 543 00:12:45,551 --> 00:12:46,861 >> Oh, when Goldilocks called 544 00:12:46,862 --> 00:12:47,972 Papa Bear and told me what 545 00:12:47,965 --> 00:12:48,925 the deal was, I couldn't 546 00:12:48,931 --> 00:12:50,311 resist it. 547 00:12:50,310 --> 00:12:51,210 [chuckles] 548 00:12:51,206 --> 00:12:52,716 >> Goldilocks and Papa Bear? 549 00:12:52,724 --> 00:12:53,694 >> Oh, it's just little 550 00:12:53,689 --> 00:12:55,789 nicknames. 551 00:12:55,793 --> 00:13:00,453 >> ALL: [laughing] 552 00:13:00,448 --> 00:13:03,098 >> Nicknames are fun. 553 00:13:03,103 --> 00:13:06,033 >> Nicknames are fun. >> Oh, sit, sit. 554 00:13:06,034 --> 00:13:08,764 >> Oh, sit, sit. 555 00:13:08,758 --> 00:13:11,308 >> That's...no. 556 00:13:11,310 --> 00:13:12,620 That's fine. 557 00:13:12,620 --> 00:13:14,070 >> KELLY: [clears throat] 558 00:13:14,068 --> 00:13:15,168 >> JASON: [clears throat] 559 00:13:15,172 --> 00:13:16,002 >> ROGER JR.: So, Herby? 560 00:13:16,000 --> 00:13:16,830 >> Yeah? 561 00:13:16,827 --> 00:13:17,687 >> When did you start 562 00:13:17,689 --> 00:13:18,659 considerin' owning a team? 563 00:13:18,655 --> 00:13:19,785 >> Real estate is my forté, 564 00:13:19,793 --> 00:13:21,003 but when Kel calls you and 565 00:13:21,000 --> 00:13:22,690 demands 200 million, unless you 566 00:13:22,689 --> 00:13:24,379 know the safe word, you cough it 567 00:13:24,379 --> 00:13:25,999 up, you know? 568 00:13:26,000 --> 00:13:27,280 >> KELLY: [laughing] 569 00:13:27,275 --> 00:13:28,445 >> How do you two know each 570 00:13:28,448 --> 00:13:31,028 other again? 571 00:13:31,034 --> 00:13:32,144 I mean, it's important to know 572 00:13:32,137 --> 00:13:33,237 everyone's origin story so when 573 00:13:33,241 --> 00:13:34,341 they ask how the Pitts Group 574 00:13:34,344 --> 00:13:35,764 came together we can tell 'em. 575 00:13:35,758 --> 00:13:37,028 Obviously, I know how we met, 576 00:13:37,034 --> 00:13:38,174 I know how Kelly and I met, 577 00:13:38,172 --> 00:13:39,662 and we just saw how you and 578 00:13:39,655 --> 00:13:40,655 Roger met. 579 00:13:40,655 --> 00:13:41,995 But how...how...how...how did 580 00:13:42,000 --> 00:13:43,240 you two meet? 581 00:13:43,241 --> 00:13:44,861 >> You'll never guess. 582 00:13:44,862 --> 00:13:46,902 My private island. 583 00:13:46,896 --> 00:13:48,136 >> KELLY: [laughing] 584 00:13:48,137 --> 00:13:49,827 >> Yeah, I never would have. 585 00:13:49,827 --> 00:13:50,787 How'd you get there, Kel, 586 00:13:50,793 --> 00:13:52,413 breast stroke? 587 00:13:52,413 --> 00:13:53,453 >> You know, why don't 588 00:13:53,448 --> 00:13:55,028 we discuss numbers? 589 00:13:55,034 --> 00:13:56,034 >> ROGER JR.: So I'm thinkin' 590 00:13:56,034 --> 00:13:57,074 it's gonna take at least a half 591 00:13:57,068 --> 00:13:58,068 a billion dollars to get this 592 00:13:58,068 --> 00:13:58,998 deal done. 593 00:13:59,000 --> 00:14:00,070 And I also have two other 594 00:14:00,068 --> 00:14:01,168 investors that I'd like to bring 595 00:14:01,172 --> 00:14:02,452 into the group as well. 596 00:14:02,448 --> 00:14:03,688 >> HERBY: Use my bank. 597 00:14:03,689 --> 00:14:04,589 Yeah, you know anybody over 598 00:14:04,586 --> 00:14:05,376 there? 599 00:14:05,379 --> 00:14:06,379 >> ROGER: Yeah, no, no, I have-- 600 00:14:06,379 --> 00:14:07,239 >> HERBY: Okay, let me, 601 00:14:07,241 --> 00:14:08,141 I'll introduce you around-- 602 00:14:08,137 --> 00:14:09,097 >> Are you sure that's 603 00:14:09,103 --> 00:14:10,283 an appropriate outfit for this 604 00:14:10,275 --> 00:14:11,515 meeting? 605 00:14:11,517 --> 00:14:12,617 I think...I think a button's 606 00:14:12,620 --> 00:14:13,760 missing. 607 00:14:13,758 --> 00:14:15,068 Remember you are representing 608 00:14:15,068 --> 00:14:16,278 the Pitts Group now. 609 00:14:16,275 --> 00:14:17,405 >> Focus, Jason. 610 00:14:17,413 --> 00:14:18,693 >> How can I with your boobs 611 00:14:18,689 --> 00:14:20,099 starin' daggers at everyone. 612 00:14:20,103 --> 00:14:20,903 >> ROGER: Hey, Jason? 613 00:14:20,896 --> 00:14:21,996 >> Mm-hm? 614 00:14:22,000 --> 00:14:22,900 >> You okay? 615 00:14:22,896 --> 00:14:24,826 >> You okay? >> Yeah. 616 00:14:24,827 --> 00:14:27,097 >> Yeah. 617 00:14:27,103 --> 00:14:29,073 Is your arm okay, Herby? 618 00:14:29,068 --> 00:14:30,688 Need a heating pad, or Icy Hot, 619 00:14:30,689 --> 00:14:32,309 or an orthopedist? 620 00:14:32,310 --> 00:14:33,550 >> No, no, no. 621 00:14:33,551 --> 00:14:35,311 I just, ah, always keep a young 622 00:14:35,310 --> 00:14:37,520 friend around to stretch me out. 623 00:14:37,517 --> 00:14:38,897 >> KELLY: [laughs] 624 00:14:38,896 --> 00:14:40,306 >> ROGER JR.: Oh, so that's 625 00:14:40,310 --> 00:14:41,790 your secret. 626 00:14:41,793 --> 00:14:43,033 >> Is it, Kel? 627 00:14:43,034 --> 00:14:45,414 Is that his "secret"? 628 00:14:45,413 --> 00:14:47,243 >> So is there a problem-- 629 00:14:47,241 --> 00:14:48,761 because you're making everybody 630 00:14:48,758 --> 00:14:50,238 uncomfortable. 631 00:14:50,241 --> 00:14:52,211 >> Oh, I'm sorry, am I? 632 00:14:52,206 --> 00:14:53,446 You know what I would actually 633 00:14:53,448 --> 00:14:54,448 feel a lot more comfortable 634 00:14:54,448 --> 00:14:55,548 if I knew that you and my wife 635 00:14:55,551 --> 00:14:57,281 had never had sex, Papa Bear. 636 00:14:57,275 --> 00:14:58,685 >> Jason, why are you bringing 637 00:14:58,689 --> 00:14:59,759 this up? 638 00:14:59,758 --> 00:15:00,688 >> Oh, my God, you didn't 639 00:15:00,689 --> 00:15:01,829 deny it. 640 00:15:01,827 --> 00:15:03,407 >> Jason, stop! 641 00:15:03,413 --> 00:15:04,453 Okay, look, we dated two 642 00:15:04,448 --> 00:15:05,548 years ago. 643 00:15:05,551 --> 00:15:07,281 You and I weren't together. 644 00:15:07,275 --> 00:15:08,515 >> Jason, it was just a casual 645 00:15:08,517 --> 00:15:09,547 hookup. 646 00:15:09,551 --> 00:15:10,551 >> Herby, you're out of 647 00:15:10,551 --> 00:15:11,621 the group. 648 00:15:11,620 --> 00:15:12,900 Matter of fact, moving forward, 649 00:15:12,896 --> 00:15:14,026 anyone who has slept with 650 00:15:14,034 --> 00:15:15,034 my wife who is not named 651 00:15:15,034 --> 00:15:16,034 Jason Pitts is also out of 652 00:15:16,034 --> 00:15:17,314 the group. 653 00:15:17,310 --> 00:15:18,140 >> I'm outta here. 654 00:15:18,137 --> 00:15:19,407 >> Oh, God, you let Baby Roger 655 00:15:19,413 --> 00:15:20,073 hit it, too. 656 00:15:20,068 --> 00:15:20,968 >> I never slept with 657 00:15:20,965 --> 00:15:21,925 Kelly, Jason. 658 00:15:21,931 --> 00:15:22,861 But thank you for provin' 659 00:15:22,862 --> 00:15:23,692 to me that you are in fact 660 00:15:23,689 --> 00:15:26,899 a very messy man. 661 00:15:26,896 --> 00:15:28,686 >> Herby. 662 00:15:28,689 --> 00:15:30,239 >> See ya around, kid. 663 00:15:30,241 --> 00:15:33,071 >> KELLY: [sighing] 664 00:15:33,068 --> 00:15:34,758 What the hell?! 665 00:15:34,758 --> 00:15:35,998 >> What the hell, you! 666 00:15:36,000 --> 00:15:37,140 We get divorced and you start 667 00:15:37,137 --> 00:15:38,687 hittin'--God? 668 00:15:38,689 --> 00:15:40,169 >> I was geriatric curious. 669 00:15:40,172 --> 00:15:41,282 It's a thing. 670 00:15:41,275 --> 00:15:42,545 And it was great! 671 00:15:42,551 --> 00:15:43,481 >> Well, yeah, yeah. 672 00:15:43,482 --> 00:15:44,452 I'm sure he used the same tricks 673 00:15:44,448 --> 00:15:45,998 on you as he did on Cleopatra. 674 00:15:46,000 --> 00:15:47,310 >> You know what, maybe I should 675 00:15:47,310 --> 00:15:48,790 go back to my billionaire ex 676 00:15:48,793 --> 00:15:49,973 and send you trollin' for 677 00:15:49,965 --> 00:15:52,235 another bartender from Fresno. 678 00:15:52,241 --> 00:15:53,071 >> You know what? 679 00:15:53,068 --> 00:15:53,998 I've said some things; 680 00:15:54,000 --> 00:15:54,970 you've said some things. 681 00:15:54,965 --> 00:15:55,995 I think we can both agree that 682 00:15:56,000 --> 00:15:57,170 our love has never been 683 00:15:57,172 --> 00:15:59,662 stronger, sweetheart. 684 00:15:59,655 --> 00:16:01,445 Hm? 685 00:16:01,448 --> 00:16:02,618 And I think we can also agree 686 00:16:02,620 --> 00:16:04,450 that buying the team is out. 687 00:16:04,448 --> 00:16:07,998 >> Yeah. I'd say so. 688 00:16:08,000 --> 00:16:09,860 >> Okay. 689 00:16:09,862 --> 00:16:11,002 Back to plan A. 690 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 I just have to win every 691 00:16:12,000 --> 00:16:13,030 single game. 692 00:16:13,034 --> 00:16:14,904 Easy peasy. 693 00:16:14,896 --> 00:16:16,966 Easy peasy. I could use a drink. 694 00:16:16,965 --> 00:16:19,475 I could use a drink. 695 00:16:19,482 --> 00:16:20,862 >> Hey, mister, spare some 696 00:16:20,862 --> 00:16:22,032 change for one of God's 697 00:16:22,034 --> 00:16:24,104 children? 698 00:16:24,103 --> 00:16:25,313 Oh, you're gonna roll the window 699 00:16:25,310 --> 00:16:27,030 up on me! 700 00:16:27,034 --> 00:16:28,314 [imitates spitting] 701 00:16:28,310 --> 00:16:30,790 I hope your brakes fail! 702 00:16:30,793 --> 00:16:34,283 >> [phone vibrating] 703 00:16:34,275 --> 00:16:36,375 >> Ah, no. 704 00:16:36,379 --> 00:16:37,449 >> TASHA: Lil girl, I know you 705 00:16:37,448 --> 00:16:38,518 did not just send me to 706 00:16:38,517 --> 00:16:39,517 voicemail. 707 00:16:39,517 --> 00:16:40,407 I can hear you in there talkin' 708 00:16:40,413 --> 00:16:42,483 I can hear you in there talkin' to yourself. 709 00:16:42,482 --> 00:16:48,282 to yourself. 710 00:16:48,275 --> 00:16:49,165 >> Hi. 711 00:16:49,172 --> 00:16:51,592 >> Hello. 712 00:16:51,586 --> 00:16:53,826 >> Um, I know you're not just 713 00:16:53,827 --> 00:16:54,997 gonna come in here like dinner 714 00:16:55,000 --> 00:16:57,240 never happened. 715 00:16:57,241 --> 00:16:58,971 >> Look, Keira, the way you and 716 00:16:58,965 --> 00:17:00,825 Malik got together was sloppy. 717 00:17:00,827 --> 00:17:01,997 And I saw how crushed Blue was 718 00:17:02,000 --> 00:17:03,310 after the fact and I don't want 719 00:17:03,310 --> 00:17:06,380 that to happen to my son. 720 00:17:06,378 --> 00:17:07,518 But I know he must be really 721 00:17:07,517 --> 00:17:08,687 feelin' you the way he went to 722 00:17:08,689 --> 00:17:09,759 bat for you 'cause I ain't never 723 00:17:09,758 --> 00:17:10,828 seen him do that for any other 724 00:17:10,827 --> 00:17:13,067 woman--except maybe me. 725 00:17:13,068 --> 00:17:14,408 >> Look, Tasha, the same way 726 00:17:14,413 --> 00:17:15,553 that he has my back, is the same 727 00:17:15,550 --> 00:17:17,030 way that I have his. 728 00:17:17,034 --> 00:17:18,244 We're best friends, okay? 729 00:17:18,241 --> 00:17:19,901 I am not gonna hurt him. 730 00:17:19,896 --> 00:17:20,996 >> How do you know that? 731 00:17:21,000 --> 00:17:21,900 >> Because he's not gonna 732 00:17:21,896 --> 00:17:24,856 hurt me. 733 00:17:24,862 --> 00:17:26,482 >> Okay. 734 00:17:26,482 --> 00:17:28,622 Well, now it's time for me to 735 00:17:28,620 --> 00:17:29,930 show you how to make some real 736 00:17:29,931 --> 00:17:32,171 mac and cheese. 737 00:17:32,172 --> 00:17:33,312 >> Oh, it's like a...a family 738 00:17:33,310 --> 00:17:34,660 recipe? 739 00:17:34,655 --> 00:17:36,135 >> Mm, well, it started off with 740 00:17:36,137 --> 00:17:37,547 the Van Drosses and then they 741 00:17:37,551 --> 00:17:38,931 passed it on down to the 742 00:17:38,931 --> 00:17:40,691 Laburts, 'til Andy Stone kept 743 00:17:40,689 --> 00:17:41,719 textin' me and textin' me. 744 00:17:41,724 --> 00:17:42,834 I said, look, until you get 745 00:17:42,827 --> 00:17:44,517 the grated stuff, we ain't 746 00:17:44,517 --> 00:17:46,307 even talkin' no mac and cheese. 747 00:17:46,310 --> 00:17:47,480 >> BOTH: [laughing] 748 00:17:47,482 --> 00:17:48,482 >> Oh, you gonna love 749 00:17:48,482 --> 00:17:50,552 >> Oh, you gonna love this, girl. 750 00:17:50,551 --> 00:17:51,831 this, girl. 751 00:17:51,827 --> 00:17:54,207 this, girl. >> [mixed conversations] 752 00:17:54,206 --> 00:17:58,856 >> [mixed conversations] 753 00:17:58,862 --> 00:18:01,282 >> Ooh, crazy night. 754 00:18:01,275 --> 00:18:02,715 I'm glad you called me, though. 755 00:18:02,724 --> 00:18:04,074 >> Good, I really wanted to 756 00:18:04,068 --> 00:18:05,688 talk to you. 757 00:18:05,689 --> 00:18:06,789 >> Without the apology cake? 758 00:18:06,793 --> 00:18:08,763 >> Without the apology cake. 759 00:18:08,758 --> 00:18:10,858 >> BOTH: [laughing] 760 00:18:10,862 --> 00:18:12,072 >> Actually, I called you here 761 00:18:12,068 --> 00:18:13,448 to talk about the ski trip you 762 00:18:13,448 --> 00:18:14,828 invited me on. 763 00:18:14,827 --> 00:18:16,447 >> Oh, so you changed your mind? 764 00:18:16,448 --> 00:18:17,998 >> Well, I'm not accepting 765 00:18:18,000 --> 00:18:19,100 your invitation, but I'm not 766 00:18:19,103 --> 00:18:21,523 declining it either. 767 00:18:21,517 --> 00:18:23,307 >> Okay. 768 00:18:23,310 --> 00:18:24,550 So you're not going, but you're 769 00:18:24,551 --> 00:18:26,551 not not going. 770 00:18:26,551 --> 00:18:27,861 >> [laughs] Well, I'm just 771 00:18:27,862 --> 00:18:29,212 changing the location to change 772 00:18:29,206 --> 00:18:30,656 the expectations. 773 00:18:30,655 --> 00:18:31,655 >> I'm listening. 774 00:18:31,655 --> 00:18:34,545 >> Okay, so how about me, you, 775 00:18:34,551 --> 00:18:36,001 and church? 776 00:18:36,000 --> 00:18:37,660 >> Like church, church? 777 00:18:37,655 --> 00:18:39,655 >> Like amen, somebody, church. 778 00:18:39,655 --> 00:18:42,025 >> A church date? 779 00:18:42,034 --> 00:18:43,484 God can be our chaperone. 780 00:18:43,482 --> 00:18:44,792 >> Okay. 781 00:18:44,793 --> 00:18:46,143 >> All right. Yeah. 782 00:18:46,137 --> 00:18:47,967 >> Okay, cool. 783 00:18:47,965 --> 00:18:48,995 I really like your company, 784 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Roger. 785 00:18:50,000 --> 00:18:51,070 I just also know how messy this 786 00:18:51,068 --> 00:18:52,758 situation can get. 787 00:18:52,758 --> 00:18:53,758 You know? 788 00:18:53,758 --> 00:18:54,758 >> I, yeah, I understand. 789 00:18:54,758 --> 00:18:56,828 >> I, yeah, I understand. But I like messy. 790 00:18:56,827 --> 00:19:03,617 But I like messy. 791 00:19:03,620 --> 00:19:04,620 >> Junior. 792 00:19:04,620 --> 00:19:05,720 >> Jason. 793 00:19:05,724 --> 00:19:06,594 >> Kelly. 794 00:19:06,586 --> 00:19:07,586 >> Chardonnay? 795 00:19:07,586 --> 00:19:09,656 >> Chardonnay? >> Messy. 796 00:19:09,655 --> 00:19:16,855 >> Messy. 797 00:19:16,862 --> 00:19:17,662 >> Oh, I'm starved. 798 00:19:17,655 --> 00:19:18,375 You want some more mac 799 00:19:18,379 --> 00:19:19,209 and cheese? 800 00:19:19,206 --> 00:19:21,476 and cheese? >> Hell, yeah. 801 00:19:21,482 --> 00:19:24,072 >> Hell, yeah. 802 00:19:24,068 --> 00:19:25,308 >> The sex is all that. 803 00:19:25,310 --> 00:19:27,030 Your mama's on our team now. 804 00:19:27,034 --> 00:19:29,384 My mac and cheese is the bomb. 805 00:19:29,379 --> 00:19:32,169 Everything is perfect. 806 00:19:32,172 --> 00:19:34,242 Everything is perfect. >> Yup, everything is perfect. 807 00:19:34,241 --> 00:19:40,281 >> Yup, everything is perfect. 808 00:19:40,275 --> 00:19:44,375 >> Yup, everything is perfect. >> ♪ 809 00:19:44,379 --> 00:19:46,099 >> ♪ 810 00:19:46,103 --> 00:20:02,173 >> ♪ >> ♪ 811 00:20:02,223 --> 00:20:06,773 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.