Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
>> JASON: [sighing]
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,140
>> I cannot believe we had to
3
00:00:08,137 --> 00:00:10,027
forfeit a game.
4
00:00:10,034 --> 00:00:10,974
>> Well, that's what happens
5
00:00:10,965 --> 00:00:12,475
when half your team walks.
6
00:00:12,482 --> 00:00:14,032
>> Half of our team,
7
00:00:14,034 --> 00:00:16,904
Mr. Interim Head Coach.
8
00:00:16,896 --> 00:00:18,926
Mr. Interim Head Coach.
Get 'em back.
9
00:00:18,931 --> 00:00:21,381
Get 'em back.
10
00:00:21,379 --> 00:00:23,379
Get 'em back.
>> JASON: [sighing]
11
00:00:23,379 --> 00:00:27,999
>> JASON: [sighing]
12
00:00:28,000 --> 00:00:34,240
>> JASON: [sighing]
>> ♪
13
00:00:34,241 --> 00:00:37,101
>> ♪
14
00:00:37,103 --> 00:00:37,663
>> ♪
>> All right, okay, Blue,
15
00:00:37,655 --> 00:00:38,855
>> All right, okay, Blue,
16
00:00:38,862 --> 00:00:39,762
this is it.
17
00:00:39,758 --> 00:00:40,618
This is the morning news
18
00:00:40,620 --> 00:00:41,620
This is the big time.
19
00:00:41,620 --> 00:00:42,480
nationale.
20
00:00:42,482 --> 00:00:43,312
It don't get no bigger
21
00:00:43,310 --> 00:00:44,280
than this.
22
00:00:44,275 --> 00:00:45,205
They're gonna come with the real
23
00:00:45,206 --> 00:00:45,996
deal questions and you're gonna
24
00:00:46,000 --> 00:00:46,790
be ready.
25
00:00:46,793 --> 00:00:47,453
You know why?
26
00:00:47,448 --> 00:00:48,238
>> 'Cause you have the questions
27
00:00:48,241 --> 00:00:48,971
in your hand?
28
00:00:48,965 --> 00:00:49,715
>> Because I have the questions
29
00:00:49,724 --> 00:00:50,344
in my hand. Ha. Ha.
30
00:00:50,344 --> 00:00:51,104
Bang ba-bang-bang!
31
00:00:51,103 --> 00:00:51,983
Now, question number one.
32
00:00:51,982 --> 00:00:53,522
All right.
33
00:00:53,517 --> 00:00:56,277
Blue, when you walked that team
34
00:00:56,275 --> 00:00:57,685
out of the locker room
35
00:00:57,689 --> 00:00:59,409
and essentially off the field,
36
00:00:59,413 --> 00:01:00,833
did you realize that nothing
37
00:01:00,827 --> 00:01:01,997
like this has ever happened
38
00:01:02,000 --> 00:01:03,720
before?
39
00:01:03,724 --> 00:01:05,144
>> Nah, I hadn't.
40
00:01:05,137 --> 00:01:06,447
But, you know, I merely just
41
00:01:06,448 --> 00:01:07,308
spoke up and said what I thought
42
00:01:07,310 --> 00:01:08,000
A lot of the other guys had
43
00:01:08,000 --> 00:01:08,590
A lot of the other guys had
about the situation.
44
00:01:08,586 --> 00:01:09,376
about the situation.
45
00:01:09,379 --> 00:01:10,409
opinions.
46
00:01:10,413 --> 00:01:11,283
>> What the hell kind of answer
47
00:01:11,275 --> 00:01:11,995
is that?
48
00:01:12,000 --> 00:01:12,830
>> Hey!
49
00:01:12,827 --> 00:01:13,517
>> I don't give a damn about
50
00:01:13,517 --> 00:01:14,097
them.
51
00:01:14,103 --> 00:01:14,763
Hell, they hula hoop for
52
00:01:14,758 --> 00:01:15,448
a livin'.
53
00:01:15,448 --> 00:01:16,138
They ain't got no damn
54
00:01:16,137 --> 00:01:16,857
problems except for gettin'
55
00:01:16,862 --> 00:01:17,522
beat up at school because
56
00:01:17,517 --> 00:01:18,337
hula hoopin' ain't cool.
57
00:01:18,344 --> 00:01:20,284
Get a skateboard, all right?
58
00:01:20,275 --> 00:01:21,095
Trust me.
59
00:01:21,103 --> 00:01:21,973
All right, now look, question
60
00:01:21,965 --> 00:01:22,925
Now, Blue, what are you hoping
61
00:01:22,931 --> 00:01:25,311
number two.
62
00:01:25,310 --> 00:01:28,000
is the result of this walkout?
63
00:01:28,000 --> 00:01:29,900
>> Um, you know, I know for
64
00:01:29,896 --> 00:01:31,476
myself I'm hoping that Mr. Keith
65
00:01:31,482 --> 00:01:34,002
steps down.
66
00:01:34,000 --> 00:01:35,660
But we all have opinions.
67
00:01:35,655 --> 00:01:37,095
>> Damn them other players!
68
00:01:37,103 --> 00:01:38,003
Look, you've got to say what
69
00:01:38,000 --> 00:01:38,970
you need.
70
00:01:38,965 --> 00:01:39,995
Hell, you are the Captain
71
00:01:40,000 --> 00:01:40,860
of the team, baby.
72
00:01:40,862 --> 00:01:42,482
>> Yes, yes, I am the Captain
73
00:01:42,482 --> 00:01:44,172
of the team, okay?
74
00:01:44,172 --> 00:01:45,142
I make sure the guys are
75
00:01:45,137 --> 00:01:46,207
eating right, I make sure
76
00:01:46,206 --> 00:01:47,206
they're focused on their
77
00:01:47,206 --> 00:01:48,136
upcoming opponent, and from
78
00:01:48,137 --> 00:01:49,477
time to time, I even officiate
79
00:01:49,482 --> 00:01:50,342
towel-snappin' matches in
80
00:01:50,344 --> 00:01:51,524
the shower, but on something
81
00:01:51,517 --> 00:01:52,687
like this, I'm not the leader,
82
00:01:52,689 --> 00:01:53,619
Tasha.
83
00:01:53,620 --> 00:01:54,340
And here I was thinkin' I was
84
00:01:54,344 --> 00:01:55,384
And here I was thinkin' I was
>> It's Miss Mack.
85
00:01:55,379 --> 00:01:56,659
>> It's Miss Mack.
86
00:01:56,655 --> 00:01:59,785
gonna be dope by association.
87
00:01:59,793 --> 00:02:00,553
I grew up in Richmond, okay,
88
00:02:00,551 --> 00:02:01,551
I grew up in Richmond, okay,
Let me tell you something, Blue.
89
00:02:01,551 --> 00:02:03,481
Let me tell you something, Blue.
90
00:02:03,482 --> 00:02:04,622
so I've had to deal with all
91
00:02:04,620 --> 00:02:05,830
kinds of degradation.
92
00:02:05,827 --> 00:02:07,167
But I know when moments like
93
00:02:07,172 --> 00:02:08,212
these come, someone's got to
94
00:02:08,205 --> 00:02:10,375
lead to effect change.
95
00:02:10,378 --> 00:02:11,168
>> But everyone's got to be
96
00:02:11,172 --> 00:02:13,072
their own man on this one.
97
00:02:13,068 --> 00:02:14,968
>> Wow.
98
00:02:14,965 --> 00:02:17,305
>> MALIK: Oh! Oh, damn.
99
00:02:17,310 --> 00:02:18,450
>> KEIRA: [laughing] Mmmm!
100
00:02:18,448 --> 00:02:19,448
>> MALIK: Damn, baby.
101
00:02:19,448 --> 00:02:21,208
Oh! Oh, my God.
102
00:02:21,206 --> 00:02:22,406
Woo!
103
00:02:22,413 --> 00:02:23,973
Thanks for nothin', baby.
104
00:02:23,965 --> 00:02:24,715
>> Huh?
105
00:02:24,724 --> 00:02:25,694
>> Oh, I'm just playin', girl.
106
00:02:25,689 --> 00:02:27,069
That's the best dry hump session
107
00:02:27,068 --> 00:02:28,618
I've done had since 7th grade.
108
00:02:28,620 --> 00:02:30,690
>> Well, you know, after Blue
109
00:02:30,689 --> 00:02:31,759
and Luke, I kinda just want to
110
00:02:31,758 --> 00:02:32,588
>> Oh, I'm good, bae.
111
00:02:32,586 --> 00:02:34,096
take things slow.
112
00:02:34,103 --> 00:02:35,003
Your dry humps skills is on
113
00:02:35,000 --> 00:02:36,100
top shelf.
114
00:02:36,103 --> 00:02:37,693
[laughing]
115
00:02:37,689 --> 00:02:38,619
Why don't you go on in
116
00:02:38,620 --> 00:02:39,380
the kitchen and make us some
117
00:02:39,379 --> 00:02:40,239
sandwiches?
118
00:02:40,241 --> 00:02:41,831
Try to get your energy back.
119
00:02:41,827 --> 00:02:42,587
Your call of duty skills
120
00:02:42,586 --> 00:02:43,786
suck, girl.
121
00:02:43,793 --> 00:02:44,483
>> Uh, lies.
122
00:02:44,482 --> 00:02:45,342
>> No, truth.
123
00:02:45,344 --> 00:02:46,524
>> Lies.
124
00:02:46,517 --> 00:02:47,827
>> Maybe the media misconstrued
125
00:02:47,827 --> 00:02:48,997
what he was sayin'.
126
00:02:49,000 --> 00:02:49,900
I bet you'd love it right now
127
00:02:49,896 --> 00:02:50,686
if I said something like
128
00:02:50,689 --> 00:02:51,619
White Power.
129
00:02:51,620 --> 00:02:52,690
I'm not gonna say it because
130
00:02:52,689 --> 00:02:54,549
the camera is gonna--
131
00:02:54,551 --> 00:02:55,761
I'm...I'm for the walkout.
132
00:02:55,758 --> 00:02:56,518
We should do that.
133
00:02:56,517 --> 00:02:57,407
I'm for the walkout.
134
00:02:57,413 --> 00:02:59,003
>> Unfortunately, I'm all out
135
00:02:59,000 --> 00:03:00,860
of bread and baloney.
136
00:03:00,862 --> 00:03:02,312
Why don't we go out?
137
00:03:02,310 --> 00:03:03,720
We never go out-out.
138
00:03:03,724 --> 00:03:04,664
>> Well, that's 'cause we have
139
00:03:04,655 --> 00:03:06,235
so much fun in-in, boo,
140
00:03:06,241 --> 00:03:07,071
all right?
141
00:03:07,068 --> 00:03:07,968
There ain't too many chicks
142
00:03:07,965 --> 00:03:08,825
I can just hang out with, chill,
143
00:03:08,827 --> 00:03:09,687
do nothing.
144
00:03:09,689 --> 00:03:10,589
We're cool, babe.
145
00:03:10,586 --> 00:03:11,586
>> I know what you mean.
146
00:03:11,586 --> 00:03:12,586
Like with you I don't feel
147
00:03:12,586 --> 00:03:14,026
the pressure of having to be all
148
00:03:14,034 --> 00:03:16,694
dressed up and makeup and heels.
149
00:03:16,689 --> 00:03:17,619
>> Yeah, sounds like the making
150
00:03:17,620 --> 00:03:19,070
of a single Black woman to me.
151
00:03:19,068 --> 00:03:19,968
>> Oh!
152
00:03:19,965 --> 00:03:20,715
>> [text tone]
153
00:03:20,724 --> 00:03:22,004
>> Just playin' with you.
154
00:03:22,000 --> 00:03:22,900
Oh, snap.
155
00:03:22,896 --> 00:03:23,826
>> Hm?
156
00:03:23,827 --> 00:03:24,687
>> Jason and Kelly called
157
00:03:24,689 --> 00:03:25,549
an emergency team meeting at
158
00:03:25,551 --> 00:03:26,311
Fatty's.
159
00:03:26,310 --> 00:03:27,410
Oh, babe, I've gotta go.
160
00:03:27,413 --> 00:03:28,413
>> Oh.
161
00:03:28,413 --> 00:03:29,283
>> Look, I'm sorry.
162
00:03:29,275 --> 00:03:30,205
I'll make it up to you, okay?
163
00:03:30,206 --> 00:03:31,096
As soon as I'm done, I'm coming
164
00:03:31,103 --> 00:03:32,903
back and taking you out on
165
00:03:32,896 --> 00:03:33,856
a real date.
166
00:03:33,862 --> 00:03:34,722
>> Ooh, where?
167
00:03:34,724 --> 00:03:35,794
>> Probably Fatty's.
168
00:03:35,793 --> 00:03:36,663
That'll teach you not to wear
169
00:03:36,655 --> 00:03:37,855
a lip liner or a heel around me.
170
00:03:37,862 --> 00:03:38,592
[snorting, laughing]
171
00:03:38,586 --> 00:03:40,166
>> [laughing]
172
00:03:40,172 --> 00:03:40,972
>> All right, babe, bye.
173
00:03:40,965 --> 00:03:42,895
>> All right, babe, bye.
>> Bye.
174
00:03:42,896 --> 00:03:46,656
>> Bye.
175
00:03:46,655 --> 00:03:47,475
>> Should we offer Malik
176
00:03:47,482 --> 00:03:48,412
something for letting us use
177
00:03:48,413 --> 00:03:51,553
Fatty's?
178
00:03:51,551 --> 00:03:53,071
I don't know why I said that.
179
00:03:53,068 --> 00:03:55,028
>> Kell, we need to focus, okay?
180
00:03:55,034 --> 00:03:55,834
My job is riding on this
181
00:03:55,827 --> 00:03:56,757
meeting.
182
00:03:56,758 --> 00:03:57,828
>> Sweetie, it's just
183
00:03:57,827 --> 00:03:58,897
a conversation between you and
184
00:03:58,896 --> 00:03:59,786
the other players and the inner
185
00:03:59,793 --> 00:04:00,793
Sunbeams.
186
00:04:00,793 --> 00:04:01,833
It's our people.
187
00:04:01,827 --> 00:04:02,997
If anyone can convince them to
188
00:04:03,000 --> 00:04:04,310
get back to work, it's us.
189
00:04:04,310 --> 00:04:05,210
>> You're right.
190
00:04:05,206 --> 00:04:05,966
You know what?
191
00:04:05,965 --> 00:04:06,715
You're right.
192
00:04:06,724 --> 00:04:07,384
>> Eee!
193
00:04:07,379 --> 00:04:08,099
>> Let's get 'em,
194
00:04:08,103 --> 00:04:09,073
let's get 'em, let's get 'em.
195
00:04:09,068 --> 00:04:10,758
Okay.
196
00:04:10,758 --> 00:04:12,688
Okay, fellas, as you all know
197
00:04:12,689 --> 00:04:15,069
we are going through probably
198
00:04:15,068 --> 00:04:16,448
the toughest time in San Diego
199
00:04:16,447 --> 00:04:17,617
Saber history, which is why
200
00:04:17,620 --> 00:04:19,140
I wanted us to get together
201
00:04:19,137 --> 00:04:20,897
as a family, figure out what our
202
00:04:20,896 --> 00:04:22,516
next move is gonna be.
203
00:04:22,517 --> 00:04:23,757
Kell?
204
00:04:23,758 --> 00:04:24,718
>> Now, ladies, we're talking to
205
00:04:24,724 --> 00:04:25,724
you, too.
206
00:04:25,724 --> 00:04:26,794
Just like an old-fashioned
207
00:04:26,793 --> 00:04:28,723
Sunbeam meeting, everyone here
208
00:04:28,724 --> 00:04:30,344
has a voice, so let's try to
209
00:04:30,344 --> 00:04:31,454
stay open to everybody's
210
00:04:31,448 --> 00:04:32,658
opinion.
211
00:04:32,655 --> 00:04:33,755
>> Well, in my opinion, I say
212
00:04:33,758 --> 00:04:34,718
we stick with the walkout.
213
00:04:34,724 --> 00:04:35,724
>> Ladies first, fat boy.
214
00:04:35,724 --> 00:04:36,834
Show a little class.
215
00:04:36,827 --> 00:04:37,787
>> It seemed unnecessary to
216
00:04:37,793 --> 00:04:39,143
say that.
217
00:04:39,137 --> 00:04:40,447
>> No, I'm saying this.
218
00:04:40,448 --> 00:04:41,548
>> Baby, no. Can you sit down.
219
00:04:41,551 --> 00:04:42,791
>> Trust me. Shut up.
220
00:04:42,793 --> 00:04:43,553
>> Why do you always have to
221
00:04:43,551 --> 00:04:44,411
be the one?
222
00:04:44,413 --> 00:04:45,453
>> Mike is not a star player.
223
00:04:45,448 --> 00:04:46,828
He only makes league minimum.
224
00:04:46,827 --> 00:04:47,967
He's got a good two years left
225
00:04:47,965 --> 00:04:49,995
in him, if that.
226
00:04:50,000 --> 00:04:50,790
You know it's true.
227
00:04:50,793 --> 00:04:51,623
You just said it to me last
228
00:04:51,620 --> 00:04:52,480
night.
229
00:04:52,482 --> 00:04:53,692
>> See, I see where this
230
00:04:53,689 --> 00:04:54,719
leaderless ship is about to go.
231
00:04:54,724 --> 00:04:55,724
I'm telling you, she's gonna
232
00:04:55,724 --> 00:04:56,864
talk about her damn kids and
233
00:04:56,862 --> 00:04:57,832
then talk about her house.
234
00:04:57,827 --> 00:04:58,517
Now watch.
235
00:04:58,517 --> 00:04:59,617
>> This walkout has to end, you
236
00:04:59,620 --> 00:05:01,450
guys, we have two kids in school
237
00:05:01,448 --> 00:05:03,408
and a second mortgage.
238
00:05:03,413 --> 00:05:04,383
>> KELLY: A mother putting
239
00:05:04,379 --> 00:05:05,309
her kids first.
240
00:05:05,310 --> 00:05:06,520
It's just the Sunbeam way.
241
00:05:06,517 --> 00:05:07,517
>> And Mike's not the only one
242
00:05:07,517 --> 00:05:08,717
making league minimum, right?
243
00:05:08,724 --> 00:05:10,834
We've got Sherman, we've got
244
00:05:10,827 --> 00:05:13,097
Lincoln's broke ass, Moretti.
245
00:05:13,103 --> 00:05:14,003
Moretti, don't you have
246
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
gambling debts?
247
00:05:15,000 --> 00:05:15,900
You've got kneecaps to think
248
00:05:15,896 --> 00:05:17,306
about, buddy.
249
00:05:17,310 --> 00:05:19,000
>> Look, I've been with three
250
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
teams in two seasons and I
251
00:05:21,000 --> 00:05:22,830
thought I really had a shot here
252
00:05:22,827 --> 00:05:23,997
and you're telling me that
253
00:05:24,000 --> 00:05:25,100
I've gotta give all that up just
254
00:05:25,103 --> 00:05:26,073
'cause of some comments that
255
00:05:26,068 --> 00:05:27,168
this guy made?
256
00:05:27,172 --> 00:05:28,552
If you ask me, Roger's
257
00:05:28,551 --> 00:05:30,001
winning--straight up.
258
00:05:30,000 --> 00:05:30,930
>> You know what?
259
00:05:30,931 --> 00:05:32,381
You all sound crazy, all right?
260
00:05:32,379 --> 00:05:33,409
If you ain't gonna make it after
261
00:05:33,413 --> 00:05:34,553
a couple of losses, then you
262
00:05:34,551 --> 00:05:37,171
wasn't gonna make it, Otis.
263
00:05:37,172 --> 00:05:38,312
>> It's easy for you to say.
264
00:05:38,310 --> 00:05:39,280
You're sitting on this burger
265
00:05:39,275 --> 00:05:40,275
palace.
266
00:05:40,275 --> 00:05:41,375
>> Yeah, she's right.
267
00:05:41,379 --> 00:05:42,279
You ain't got nothin' to
268
00:05:42,275 --> 00:05:43,275
lose, man.
269
00:05:43,275 --> 00:05:44,165
Now if this was a few years ago,
270
00:05:44,172 --> 00:05:45,312
what tune would you be singin'?
271
00:05:45,310 --> 00:05:46,450
>> I would probably say--leave
272
00:05:46,448 --> 00:05:47,898
the politics to the politicians
273
00:05:47,896 --> 00:05:48,996
and I'll take the checks
274
00:05:49,000 --> 00:05:51,140
and the chickens.
275
00:05:51,137 --> 00:05:52,137
Now I know how ignorant that
276
00:05:52,137 --> 00:05:53,137
sounds no matter how well it
277
00:05:53,137 --> 00:05:54,207
rhymes.
278
00:05:54,206 --> 00:05:55,716
>> Whack by association,
279
00:05:55,724 --> 00:05:56,724
all right?
280
00:05:56,724 --> 00:05:58,144
If we leave right now, we can
281
00:05:58,137 --> 00:05:59,687
beat the line at the valet.
282
00:05:59,689 --> 00:06:02,169
>> JASON: Okay, we can think of
283
00:06:02,172 --> 00:06:03,412
millions of reasons why we
284
00:06:03,413 --> 00:06:04,553
should get back on the field
285
00:06:04,551 --> 00:06:05,661
and probably only a couple of
286
00:06:05,655 --> 00:06:06,785
reasons why we shouldn't.
287
00:06:06,793 --> 00:06:07,623
So, I think our next move
288
00:06:07,620 --> 00:06:08,480
is obvious.
289
00:06:08,482 --> 00:06:10,722
is obvious.
>> BLUE: Yeah, it is.
290
00:06:10,724 --> 00:06:12,624
>> BLUE: Yeah, it is.
291
00:06:12,620 --> 00:06:13,830
We hold the line.
292
00:06:13,827 --> 00:06:14,927
>> Excuse me?
293
00:06:14,931 --> 00:06:15,791
>> TASHA: He said we hold
294
00:06:15,793 --> 00:06:17,313
the line, okay?
295
00:06:17,310 --> 00:06:18,340
>> Shut up. Shut up.
296
00:06:18,344 --> 00:06:19,484
>> Ladies and gentlemen, your
297
00:06:19,482 --> 00:06:23,342
team Captain and leader--Blue.
298
00:06:23,344 --> 00:06:24,144
>> Now that man called us
299
00:06:24,137 --> 00:06:25,787
slaves.
300
00:06:25,793 --> 00:06:27,073
You could be bought and sold and
301
00:06:27,068 --> 00:06:28,098
traded as if you're someone's
302
00:06:28,103 --> 00:06:29,103
property.
303
00:06:29,103 --> 00:06:30,103
I guess that's cool with some of
304
00:06:30,103 --> 00:06:31,073
you guys.
305
00:06:31,068 --> 00:06:32,068
>> Hey, yo, my man.
306
00:06:32,068 --> 00:06:32,998
I don't like what you're
307
00:06:33,000 --> 00:06:34,140
insinuating.
308
00:06:34,137 --> 00:06:36,687
>> Woo, fight, fight, fight...
309
00:06:36,689 --> 00:06:38,659
>> Woo, fight, fight, fight...
>> KELLY: Fight, fight, fight...
310
00:06:38,655 --> 00:06:42,585
>> KELLY: Fight, fight, fight...
311
00:06:42,586 --> 00:06:43,686
>> You know, you walk around
312
00:06:43,689 --> 00:06:44,859
with your bad attitude and with
313
00:06:44,862 --> 00:06:46,552
your posse, ready to fight at
314
00:06:46,551 --> 00:06:47,451
the drop of a dime--for no
315
00:06:47,448 --> 00:06:49,068
reason.
316
00:06:49,068 --> 00:06:50,718
And here we are.
317
00:06:50,724 --> 00:06:52,624
We have a real reason to stand
318
00:06:52,620 --> 00:06:54,070
up for something and your
319
00:06:54,068 --> 00:06:57,278
up for something and your
reaction is to fight me?
320
00:06:57,275 --> 00:07:01,065
reaction is to fight me?
321
00:07:01,068 --> 00:07:02,408
Man, I get it and I know that
322
00:07:02,413 --> 00:07:03,453
we have everything to lose.
323
00:07:03,448 --> 00:07:04,448
I get it.
324
00:07:04,448 --> 00:07:05,758
But in order to affect real
325
00:07:05,758 --> 00:07:07,548
change, we have to be willing
326
00:07:07,551 --> 00:07:10,411
to forego some things--games,
327
00:07:10,413 --> 00:07:11,593
money, a championship.
328
00:07:11,586 --> 00:07:12,686
>> JASON: Oh, championships.
329
00:07:12,689 --> 00:07:13,689
Championships.
330
00:07:13,689 --> 00:07:15,069
They feel so good.
331
00:07:15,068 --> 00:07:16,208
And...and...and...you know,
332
00:07:16,206 --> 00:07:17,136
they only come around once
333
00:07:17,137 --> 00:07:18,137
in a lifetime and sometimes
334
00:07:18,137 --> 00:07:19,097
they don't come around at all.
335
00:07:19,103 --> 00:07:20,383
Who wants to try on my ring?
336
00:07:20,379 --> 00:07:22,719
Who wants to feel its power?
337
00:07:22,724 --> 00:07:23,664
>> BLUE: Jason, why are
338
00:07:23,655 --> 00:07:24,785
you here?
339
00:07:24,793 --> 00:07:25,763
You're not a player and Kelly
340
00:07:25,758 --> 00:07:26,858
is not a Sunbeam.
341
00:07:26,862 --> 00:07:27,902
>> KELLY: [gasping]
342
00:07:27,896 --> 00:07:28,966
>> Us on that field only
343
00:07:28,965 --> 00:07:29,965
benefits you, so we don't need
344
00:07:29,965 --> 00:07:30,855
to hear any more from
345
00:07:30,862 --> 00:07:31,832
Mr. and Mrs. Sellout,
346
00:07:31,827 --> 00:07:35,477
no offense.
347
00:07:35,482 --> 00:07:36,552
>> That was way offensive.
348
00:07:36,551 --> 00:07:38,071
>> I never...
349
00:07:38,068 --> 00:07:39,278
>> Look, I know some of you guys
350
00:07:39,275 --> 00:07:40,405
got dragged into this because
351
00:07:40,413 --> 00:07:43,173
a few of us walked out.
352
00:07:43,172 --> 00:07:45,382
Well, we had no choice.
353
00:07:45,379 --> 00:07:47,029
What Roger said was wrong.
354
00:07:47,034 --> 00:07:49,004
We deserve dignity and respect
355
00:07:49,000 --> 00:07:50,340
like every other human being
356
00:07:50,344 --> 00:07:51,864
in this world.
357
00:07:51,862 --> 00:07:53,522
We're not animals out there
358
00:07:53,517 --> 00:07:54,787
performing for his profit
359
00:07:54,793 --> 00:07:56,663
and his entertainment, okay?
360
00:07:56,655 --> 00:07:59,685
This is the time--today.
361
00:07:59,689 --> 00:08:00,659
>> Yeah.
362
00:08:00,655 --> 00:08:01,545
>> Now.
363
00:08:01,551 --> 00:08:02,591
>> Yeah.
364
00:08:02,586 --> 00:08:03,996
>> And no matter what the cost.
365
00:08:04,000 --> 00:08:05,620
We stand together and we let
366
00:08:05,620 --> 00:08:06,790
them know that we are holding
367
00:08:06,793 --> 00:08:08,213
the damn line.
368
00:08:08,206 --> 00:08:09,206
>> That's right.
369
00:08:09,206 --> 00:08:11,276
>> That's right.
>> [mixed comments]
370
00:08:11,275 --> 00:08:14,655
>> [mixed comments]
371
00:08:14,655 --> 00:08:16,785
>> TASHA: [claps hands]
372
00:08:16,793 --> 00:08:18,313
>> Whatever.
373
00:08:18,310 --> 00:08:20,240
We need to hold the damn line.
374
00:08:20,241 --> 00:08:22,141
>> Hold the damn line, okay?
375
00:08:22,137 --> 00:08:23,547
>> That's right, y'all, we gonna
376
00:08:23,551 --> 00:08:24,621
hold the line.
377
00:08:24,620 --> 00:08:26,100
[whistling]
378
00:08:26,103 --> 00:08:28,453
>> [mixed comments]
379
00:08:28,448 --> 00:08:30,618
>> I'm with you.
380
00:08:30,620 --> 00:08:32,000
>> TASHA: We're gonna hold
381
00:08:32,000 --> 00:08:33,310
that line.
382
00:08:33,309 --> 00:08:35,379
Hold the line.
383
00:08:35,379 --> 00:08:37,549
Hold that line, y'all.
384
00:08:37,551 --> 00:08:39,621
Hold that line, y'all.
That's my client.
385
00:08:39,620 --> 00:08:44,410
That's my client.
386
00:08:44,413 --> 00:08:47,103
>> JASON: Damn it! Damn it!
387
00:08:47,103 --> 00:08:52,383
Is he right about hold the line?
388
00:08:52,379 --> 00:08:54,549
>> Well...
389
00:08:54,551 --> 00:08:55,691
[sighing]
390
00:08:55,689 --> 00:08:57,549
If I were still a Sunbeam,
391
00:08:57,551 --> 00:09:00,591
and you were still a Saber,
392
00:09:00,586 --> 00:09:04,236
what would we do?
393
00:09:04,241 --> 00:09:07,141
>> Damn!
394
00:09:07,137 --> 00:09:11,337
[sighing]
395
00:09:11,344 --> 00:09:13,344
>> KELLY: [sighing]
396
00:09:13,344 --> 00:09:15,724
>> Come here, baby love.
397
00:09:15,724 --> 00:09:17,214
[sighing]
398
00:09:17,206 --> 00:09:18,376
Oy...
399
00:09:18,379 --> 00:09:19,549
>> There you go, girl,
400
00:09:19,551 --> 00:09:21,481
a raspberry lemonade
401
00:09:21,482 --> 00:09:23,172
and a turkey fatty.
402
00:09:23,172 --> 00:09:24,482
>> Thank you.
403
00:09:24,482 --> 00:09:26,242
>> And for you...this!
404
00:09:26,241 --> 00:09:28,901
>> KEIRA: Oops.
405
00:09:28,896 --> 00:09:29,756
>> Thank you, Thea.
406
00:09:29,758 --> 00:09:30,588
I appreciate it.
407
00:09:30,586 --> 00:09:31,856
>> Are you not gonna fire her?
408
00:09:31,862 --> 00:09:32,832
>> Nah, baby, my hands are kinda
409
00:09:32,827 --> 00:09:33,897
tied on that one.
410
00:09:33,896 --> 00:09:34,756
Thea mostly let me tie
411
00:09:34,758 --> 00:09:35,758
her hands up.
412
00:09:35,758 --> 00:09:36,788
>> You are the worst.
413
00:09:36,793 --> 00:09:40,453
>> BOTH: [laughing]
414
00:09:40,448 --> 00:09:41,378
>> Let me guess, you've smashed
415
00:09:41,379 --> 00:09:42,209
her, too.
416
00:09:42,206 --> 00:09:45,476
>> Nah.
417
00:09:45,482 --> 00:09:46,692
Oh, yeah!
418
00:09:46,689 --> 00:09:47,689
Yeah. Yeah.
419
00:09:47,689 --> 00:09:49,279
Yeah, I hit that.
420
00:09:49,275 --> 00:09:51,095
mybad.
421
00:09:51,103 --> 00:09:52,033
You know what?
422
00:09:52,034 --> 00:09:53,034
Let's go to a different spot.
423
00:09:53,034 --> 00:09:54,034
Come on, there's too much goin'
424
00:09:54,034 --> 00:09:55,864
Come on, there's too much goin'
on in here.
425
00:09:55,862 --> 00:10:00,072
on in here.
426
00:10:00,068 --> 00:10:01,448
>> CHARDONNAY: Hey, Roger.
427
00:10:01,448 --> 00:10:03,758
Now I brought you a piece of
428
00:10:03,758 --> 00:10:05,378
Spadonnay so you can get a taste
429
00:10:05,379 --> 00:10:06,859
of mini-Spadonnay at Sabers
430
00:10:06,862 --> 00:10:07,902
Stadium.
431
00:10:07,896 --> 00:10:09,096
Now it is an assortment of
432
00:10:09,103 --> 00:10:10,453
my best product.
433
00:10:10,448 --> 00:10:11,548
Now I'm not sure you're gonna
434
00:10:11,551 --> 00:10:13,341
need the Brazilian cooling gel,
435
00:10:13,344 --> 00:10:15,314
but my Rio De Janeiro is one
436
00:10:15,310 --> 00:10:16,970
of my best sellers.
437
00:10:16,965 --> 00:10:19,545
Get your life.
438
00:10:19,551 --> 00:10:20,521
>> I'm sorry, Chardonnay.
439
00:10:20,517 --> 00:10:21,517
I mean, I know we had a meeting
440
00:10:21,517 --> 00:10:23,237
today, but, um, now's not
441
00:10:23,241 --> 00:10:25,791
really a good time for me.
442
00:10:25,793 --> 00:10:26,763
>> This is about your racist
443
00:10:26,758 --> 00:10:28,928
daddy, huh?
444
00:10:28,931 --> 00:10:30,101
We all got family.
445
00:10:30,103 --> 00:10:31,933
Anything I can help you with?
446
00:10:31,931 --> 00:10:33,241
>> Nothing--unless you can
447
00:10:33,241 --> 00:10:34,341
issue this ridiculous statement
448
00:10:34,344 --> 00:10:38,834
for me.
449
00:10:38,827 --> 00:10:40,277
>> Ooh, you can't say that.
450
00:10:40,275 --> 00:10:41,235
>> Yeah.
451
00:10:41,241 --> 00:10:43,831
>> And you cannot say that.
452
00:10:43,827 --> 00:10:44,857
And you might as well put
453
00:10:44,862 --> 00:10:45,862
a white hood on your head
454
00:10:45,862 --> 00:10:47,032
if you're gonna say that.
455
00:10:47,034 --> 00:10:48,074
>> Now you see why I'm stressed?
456
00:10:48,068 --> 00:10:49,548
>> Yes.
457
00:10:49,551 --> 00:10:52,691
What do you wanna say?
458
00:10:52,689 --> 00:10:55,589
>> I wanna say...
459
00:10:55,586 --> 00:10:57,756
I know why everyone's upset,
460
00:10:57,758 --> 00:10:58,688
but I also wanna protect
461
00:10:58,689 --> 00:11:00,719
my father, you know?
462
00:11:00,724 --> 00:11:02,284
He's not a bad guy, he's just...
463
00:11:02,275 --> 00:11:07,065
He's...just old school.
464
00:11:07,068 --> 00:11:07,998
But I'm really afraid he might
465
00:11:08,000 --> 00:11:10,140
burn on this one.
466
00:11:10,137 --> 00:11:11,097
>> Well, what if you made your
467
00:11:11,103 --> 00:11:12,173
own statement?
468
00:11:12,172 --> 00:11:13,212
Like defending him without
469
00:11:13,206 --> 00:11:14,716
defending what he said.
470
00:11:14,724 --> 00:11:15,524
You know, we can write something
471
00:11:15,517 --> 00:11:16,337
like that.
472
00:11:16,344 --> 00:11:17,284
>> Oh...
473
00:11:17,275 --> 00:11:18,205
[laughing]
474
00:11:18,206 --> 00:11:19,306
Oh, we?
475
00:11:19,310 --> 00:11:20,380
>> Yes, we.
476
00:11:20,379 --> 00:11:21,549
I do more than just braids
477
00:11:21,551 --> 00:11:22,621
and back-hair removal, okay?
478
00:11:22,620 --> 00:11:23,830
I do have a degree in
479
00:11:23,827 --> 00:11:26,477
communications from Famu.
480
00:11:26,482 --> 00:11:28,762
Go, Rattlers, go, okay?
481
00:11:28,758 --> 00:11:29,758
>> BOTH: [laughing]
482
00:11:29,758 --> 00:11:30,718
>> I love sayin' that.
483
00:11:30,724 --> 00:11:31,664
Give me the iPad. Give it to me.
484
00:11:31,655 --> 00:11:33,165
Give me the iPad. Give it to me.
>> All right.
485
00:11:33,172 --> 00:11:34,832
>> All right.
486
00:11:34,827 --> 00:11:37,237
>> [club music]
487
00:11:37,241 --> 00:11:38,621
>> All right, yo, Jasmine.
488
00:11:38,620 --> 00:11:39,660
Jasmine.
489
00:11:39,655 --> 00:11:41,205
Yo, baby, me and Keira are kinda
490
00:11:41,206 --> 00:11:43,336
datin' now, so this is kinda
491
00:11:43,344 --> 00:11:44,244
inappropriate.
492
00:11:44,241 --> 00:11:44,931
>> Kind of.
493
00:11:44,931 --> 00:11:48,101
>> Yeah.
494
00:11:48,103 --> 00:11:49,283
[laughing]
495
00:11:49,275 --> 00:11:50,235
>> Uh, who is she?
496
00:11:50,241 --> 00:11:51,211
>> Hey, that's Jasmine.
497
00:11:51,206 --> 00:11:52,096
You know Jasmine.
498
00:11:52,103 --> 00:11:53,033
We partied with her Malik
499
00:11:53,034 --> 00:11:54,344
Mondays.
500
00:11:54,344 --> 00:11:55,244
Okay, remember that time you
501
00:11:55,241 --> 00:11:56,241
walked in and we're smashing
502
00:11:56,241 --> 00:11:57,311
and you laughed at me the whole
503
00:11:57,310 --> 00:11:58,170
time 'cause I was wearin'
504
00:11:58,172 --> 00:11:59,522
her black socks.
505
00:11:59,517 --> 00:12:00,547
>> Uh, yeah, but that's not
506
00:12:00,551 --> 00:12:01,761
funny anymore.
507
00:12:01,758 --> 00:12:02,688
I feel like I'm dating
508
00:12:02,689 --> 00:12:03,719
a stripper.
509
00:12:03,724 --> 00:12:04,524
>> [laughing]
510
00:12:04,517 --> 00:12:08,617
You're so cute when you're mad.
511
00:12:08,620 --> 00:12:10,240
>> Y'all let me get a Jameson.
512
00:12:10,241 --> 00:12:13,831
>> MALIK: [laughing]
513
00:12:13,827 --> 00:12:16,377
>> Mm, mm, I need the bottle.
514
00:12:16,379 --> 00:12:18,069
>> Oh.
515
00:12:18,068 --> 00:12:19,028
When he's drinking like that,
516
00:12:19,034 --> 00:12:20,664
that is not good.
517
00:12:20,655 --> 00:12:21,545
>> Well, what do you expect,
518
00:12:21,551 --> 00:12:22,831
baby?
519
00:12:22,827 --> 00:12:23,827
I mean, the old capitaine,
520
00:12:23,827 --> 00:12:24,787
he's got the whole team on his
521
00:12:24,793 --> 00:12:26,033
back and Papa Joe's head is
522
00:12:26,034 --> 00:12:27,414
at least a buck fifty.
523
00:12:27,413 --> 00:12:29,863
>> I should say something.
524
00:12:29,862 --> 00:12:30,862
>> Why?
525
00:12:30,862 --> 00:12:31,792
He ain't said nothing to you
526
00:12:31,793 --> 00:12:32,693
since he snatched that ring off
527
00:12:32,689 --> 00:12:33,969
your finger and bounced.
528
00:12:33,965 --> 00:12:36,275
>> I know, but it, uh...
529
00:12:36,275 --> 00:12:37,135
Look, babe, just give me
530
00:12:37,137 --> 00:12:38,477
a minute, okay?
531
00:12:38,482 --> 00:12:39,382
>> You know what, Keira, you can
532
00:12:39,379 --> 00:12:40,209
take all the time you want,
533
00:12:40,206 --> 00:12:41,546
'cause I'm out.
534
00:12:41,551 --> 00:12:42,281
Yo, waitress.
535
00:12:42,275 --> 00:12:43,235
>> Wait. You're out?
536
00:12:43,241 --> 00:12:44,171
>> You're damn right.
537
00:12:44,172 --> 00:12:45,212
>> You know what?
538
00:12:45,206 --> 00:12:45,926
If we weren't dry humping,
539
00:12:45,931 --> 00:12:47,031
you might get away with saying
540
00:12:47,034 --> 00:12:48,284
something like that, and if I'm
541
00:12:48,275 --> 00:12:49,655
keepin' it real, I've left
542
00:12:49,655 --> 00:12:50,755
plenty of dudes for being
543
00:12:50,758 --> 00:12:52,898
disrespectful so, please,
544
00:12:52,896 --> 00:12:54,826
disrespectful so, please,
again, give me a minute.
545
00:12:54,827 --> 00:13:07,097
again, give me a minute.
546
00:13:07,103 --> 00:13:09,213
>> Uh, you wanna talk about it.
547
00:13:09,206 --> 00:13:10,066
>> [sighing]
548
00:13:10,068 --> 00:13:11,338
Not with you.
549
00:13:11,344 --> 00:13:12,284
>> Blue, I know what you're
550
00:13:12,275 --> 00:13:13,375
going through, okay?
551
00:13:13,379 --> 00:13:14,379
I know what it feels like to
552
00:13:14,379 --> 00:13:15,279
have the weight of the world
553
00:13:15,275 --> 00:13:16,095
on your shoulders.
554
00:13:16,103 --> 00:13:17,413
>> Oh, I get it.
555
00:13:17,413 --> 00:13:18,903
You know what I'm going through.
556
00:13:18,896 --> 00:13:19,896
Okay, cool, so then you've
557
00:13:19,896 --> 00:13:21,276
looked into the eyes of men who
558
00:13:21,275 --> 00:13:22,405
are late on their mortgages
559
00:13:22,413 --> 00:13:23,383
or have babies on the way
560
00:13:23,379 --> 00:13:24,169
or contracts that are about
561
00:13:24,172 --> 00:13:25,032
to expire and told them
562
00:13:25,034 --> 00:13:26,034
to walk away from their dreams
563
00:13:26,034 --> 00:13:27,214
and trust you or were you
564
00:13:27,206 --> 00:13:28,376
referring to the time that you
565
00:13:28,379 --> 00:13:29,279
lost the role of "Sleeping
566
00:13:29,275 --> 00:13:31,855
Beauty on Ice"?
567
00:13:31,862 --> 00:13:33,142
>> No, I was actually talking
568
00:13:33,137 --> 00:13:35,027
about the pressure of having to
569
00:13:35,034 --> 00:13:36,484
support my entire family from
570
00:13:36,482 --> 00:13:41,212
being a child actor.
571
00:13:41,206 --> 00:13:42,136
>> Look, this is different,
572
00:13:42,137 --> 00:13:43,997
all right?
573
00:13:44,000 --> 00:13:45,210
Nah, you know what?
574
00:13:45,206 --> 00:13:46,206
I should tell them to get back
575
00:13:46,206 --> 00:13:47,096
on the field before it's
576
00:13:47,103 --> 00:13:48,313
too late.
577
00:13:48,310 --> 00:13:51,380
>> Look, it's okay to be scared.
578
00:13:51,379 --> 00:13:52,589
But they're not following you
579
00:13:52,586 --> 00:13:54,826
because you're Blue Almighty.
580
00:13:54,827 --> 00:13:56,027
They're following you because
581
00:13:56,034 --> 00:13:58,664
you're right.
582
00:13:58,655 --> 00:14:01,095
you're right.
Hold the damn line.
583
00:14:01,103 --> 00:14:03,383
Hold the damn line.
584
00:14:03,379 --> 00:14:05,449
Hold the damn line.
Take care.
585
00:14:05,448 --> 00:14:12,688
Take care.
586
00:14:12,689 --> 00:14:15,099
Take care.
>> [weapons firing]
587
00:14:15,103 --> 00:14:19,073
>> [weapons firing]
588
00:14:19,068 --> 00:14:20,998
>> [knock at door]
589
00:14:21,000 --> 00:14:23,340
>> Ah!
590
00:14:23,344 --> 00:14:24,524
>> [knocking continues]
591
00:14:24,517 --> 00:14:26,097
>> Coming.
592
00:14:26,103 --> 00:14:28,553
[pauses video game]
593
00:14:28,551 --> 00:14:30,521
[pauses video game]
>> Hi.
594
00:14:30,517 --> 00:14:34,997
>> Hi.
595
00:14:35,000 --> 00:14:37,140
>> [weapons firing]
596
00:14:37,137 --> 00:14:38,757
>> Okay, look, this is the first
597
00:14:38,758 --> 00:14:42,518
and last time that I chase you.
598
00:14:42,517 --> 00:14:45,377
This is clearly your ego.
599
00:14:45,379 --> 00:14:46,759
You know there is nothing going
600
00:14:46,758 --> 00:14:48,238
on between me and Blue, just
601
00:14:48,241 --> 00:14:49,691
like I'm 90 percent sure there's
602
00:14:49,689 --> 00:14:50,899
nothing going on between you
603
00:14:50,896 --> 00:14:52,926
and all those randoms.
604
00:14:52,931 --> 00:14:54,451
>> [weapons firing]
605
00:14:54,448 --> 00:14:58,378
>> Look, you're my best friend,
606
00:14:58,379 --> 00:14:59,409
okay?
607
00:14:59,413 --> 00:15:03,483
Isn't that why we're together?
608
00:15:03,482 --> 00:15:04,452
>> [turns off video game]
609
00:15:04,448 --> 00:15:05,688
>> Yeah, it is.
610
00:15:05,689 --> 00:15:06,789
Maybe you're right.
611
00:15:06,793 --> 00:15:08,213
Maybe it is my ego.
612
00:15:08,206 --> 00:15:10,026
Seeing you with him just gave
613
00:15:10,034 --> 00:15:11,284
your boy a little bit of a gut
614
00:15:11,275 --> 00:15:13,685
check, that's all.
615
00:15:13,689 --> 00:15:14,759
>> So, how about next time,
616
00:15:14,758 --> 00:15:15,998
you know, I just give you
617
00:15:16,000 --> 00:15:17,210
a, hey, is it cool if I go
618
00:15:17,206 --> 00:15:19,166
talk to one of my exes?
619
00:15:19,172 --> 00:15:20,722
>> How about next time, I throw
620
00:15:20,724 --> 00:15:22,004
you a, hey, is it cool if old
621
00:15:22,000 --> 00:15:22,930
girl come sit on my lap and
622
00:15:22,931 --> 00:15:23,971
bounce up and down?
623
00:15:23,965 --> 00:15:25,305
>> No.
624
00:15:25,310 --> 00:15:26,280
>> Come here.
625
00:15:26,275 --> 00:15:27,135
Let's dry hump it out.
626
00:15:27,137 --> 00:15:28,027
>> [laughing]
627
00:15:28,034 --> 00:15:29,694
>> [laughing]
>> [laughing]
628
00:15:29,689 --> 00:15:36,209
>> [laughing]
629
00:15:36,206 --> 00:15:37,756
>> Hey. Hey.
630
00:15:37,758 --> 00:15:39,138
Am I underdressed for this
631
00:15:39,137 --> 00:15:40,277
meeting?
632
00:15:40,275 --> 00:15:41,785
>> No, I'm on my way downtown.
633
00:15:41,793 --> 00:15:44,213
The NRA is honoring me tonight.
634
00:15:44,206 --> 00:15:45,716
See, that's a group that doesn't
635
00:15:45,724 --> 00:15:46,664
buckle.
636
00:15:46,655 --> 00:15:47,685
No matter how many heads get
637
00:15:47,689 --> 00:15:49,829
blown off, they stay the course.
638
00:15:49,827 --> 00:15:53,447
>> Yeah, yeah, they are awesome.
639
00:15:53,448 --> 00:15:55,858
Sir, can we talk real quick?
640
00:15:55,862 --> 00:15:58,482
Okay, you know how sometimes
641
00:15:58,482 --> 00:15:59,692
someone can be really right
642
00:15:59,689 --> 00:16:01,099
about something and then
643
00:16:01,103 --> 00:16:03,453
sometimes they can be really...
644
00:16:03,448 --> 00:16:04,898
you know, what's the word
645
00:16:04,896 --> 00:16:06,826
when you're not right?
646
00:16:06,827 --> 00:16:08,897
>> Left.
647
00:16:08,896 --> 00:16:10,206
>> Hey, hey, Roger.
648
00:16:10,206 --> 00:16:11,096
>> Gentlemen.
649
00:16:11,103 --> 00:16:13,553
>> We can go now, driver.
650
00:16:13,551 --> 00:16:15,211
A big day tomorrow, son.
651
00:16:15,206 --> 00:16:16,136
Do you have your statement
652
00:16:16,137 --> 00:16:17,377
memorized?
653
00:16:17,379 --> 00:16:18,549
>> Actually, that's what I
654
00:16:18,551 --> 00:16:20,591
wanted to meet with you about.
655
00:16:20,586 --> 00:16:22,096
I made a few adjustments that
656
00:16:22,103 --> 00:16:23,593
I think could help us out.
657
00:16:23,586 --> 00:16:26,166
>> Let's see what you've got.
658
00:16:26,172 --> 00:16:28,212
Okay, you're not gonna say that.
659
00:16:28,206 --> 00:16:29,026
No way in hell you're gonna
660
00:16:29,034 --> 00:16:30,034
say that.
661
00:16:30,034 --> 00:16:31,214
[laughing]
662
00:16:31,206 --> 00:16:32,136
Oh, I will kill you if you
663
00:16:32,137 --> 00:16:34,027
say this.
664
00:16:34,034 --> 00:16:36,974
What does this say?
665
00:16:36,965 --> 00:16:39,095
>> Um...
666
00:16:39,103 --> 00:16:41,343
it says "I love my father."
667
00:16:41,344 --> 00:16:43,794
>> Oh, that's sweet.
668
00:16:43,793 --> 00:16:45,863
Yeah, you'll, uh, you'll read
669
00:16:45,862 --> 00:16:48,862
the original statement.
670
00:16:48,862 --> 00:16:49,792
>> ROGER JR.: But I don't agree
671
00:16:49,793 --> 00:16:51,073
with the original statement.
672
00:16:51,068 --> 00:16:53,138
So I'm not reading it.
673
00:16:53,137 --> 00:16:54,997
>> We've got a problem, then,
674
00:16:55,000 --> 00:16:56,170
because I can't have a GM
675
00:16:56,172 --> 00:16:57,592
that doesn't comply with
676
00:16:57,586 --> 00:16:58,716
my instructions.
677
00:16:58,724 --> 00:17:00,004
>> You know, since you two are
678
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
so split on this, maybe we need
679
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
a third vote to make a sound
680
00:17:02,000 --> 00:17:03,480
decision, huh?
681
00:17:03,482 --> 00:17:04,172
So, I vote--
682
00:17:04,172 --> 00:17:05,242
>> ROGER SR.: No, no, no vote
683
00:17:05,241 --> 00:17:06,591
necessary.
684
00:17:06,586 --> 00:17:08,716
He's fired.
685
00:17:08,723 --> 00:17:09,593
You still love me, though,
686
00:17:09,586 --> 00:17:10,956
right?
687
00:17:10,964 --> 00:17:15,484
Driver.
688
00:17:15,482 --> 00:17:18,282
>> [vehicle stops]
689
00:17:18,275 --> 00:17:20,995
>> Um...
690
00:17:21,000 --> 00:17:22,760
do we need to call him an Uber
691
00:17:22,758 --> 00:17:23,828
or something?
692
00:17:23,827 --> 00:17:24,997
>> He's fine.
693
00:17:25,000 --> 00:17:25,960
>> [computer chiming]
694
00:17:25,964 --> 00:17:26,834
>> Oh, hold on, hold on.
695
00:17:26,827 --> 00:17:31,067
I have to take this.
696
00:17:31,068 --> 00:17:32,858
>> Roger, your comments have
697
00:17:32,862 --> 00:17:34,142
been detrimental to the entire
698
00:17:34,137 --> 00:17:35,617
league.
699
00:17:35,620 --> 00:17:37,760
>> My players are talking about
700
00:17:37,758 --> 00:17:39,028
walking now just to show
701
00:17:39,034 --> 00:17:40,484
solidarity.
702
00:17:40,482 --> 00:17:42,172
>> Rog, you have to step down.
703
00:17:42,172 --> 00:17:43,282
>> I have to step down for
704
00:17:43,275 --> 00:17:44,205
saying something that
705
00:17:44,206 --> 00:17:45,306
we all say.
706
00:17:45,310 --> 00:17:47,140
>> We don't say it on camera.
707
00:17:47,137 --> 00:17:48,067
>> Damn it, we say it in
708
00:17:48,068 --> 00:17:49,168
private.
709
00:17:49,172 --> 00:17:50,212
>> Your Commissioner didn't
710
00:17:50,206 --> 00:17:51,236
hear that.
711
00:17:51,241 --> 00:17:52,241
>> ROGER SR.: And no one has
712
00:17:52,241 --> 00:17:53,341
my back on this?
713
00:17:53,344 --> 00:17:54,454
>> You have 24 hours to make
714
00:17:54,448 --> 00:17:55,408
a decision, or I'll make it
715
00:17:55,413 --> 00:17:57,413
a decision, or I'll make it
for you.
716
00:17:57,413 --> 00:17:59,213
for you.
717
00:17:59,206 --> 00:18:00,716
>> [heavy sigh]
718
00:18:00,724 --> 00:18:02,344
I'll be damned if I step down.
719
00:18:02,344 --> 00:18:04,524
This is my team, my players,
720
00:18:04,517 --> 00:18:05,927
my home.
721
00:18:05,931 --> 00:18:07,551
I will tie this up in the courts
722
00:18:07,551 --> 00:18:09,831
for years.
723
00:18:09,827 --> 00:18:11,757
>> All right.
724
00:18:11,758 --> 00:18:12,658
I'm probably gonna lose my job
725
00:18:12,655 --> 00:18:13,615
for this.
726
00:18:13,620 --> 00:18:15,070
Whatever.
727
00:18:15,068 --> 00:18:17,278
You don't have a team, man.
728
00:18:17,275 --> 00:18:18,545
Your players walked out on you,
729
00:18:18,551 --> 00:18:20,001
the league is clearly not behind
730
00:18:20,000 --> 00:18:21,070
you, and let's face it,
731
00:18:21,068 --> 00:18:23,998
you're wrong, you're wrong.
732
00:18:24,000 --> 00:18:25,210
Maybe stepping down will show
733
00:18:25,206 --> 00:18:26,306
the world that this mentality
734
00:18:26,310 --> 00:18:29,930
is unacceptable.
735
00:18:29,931 --> 00:18:33,931
Look, as a former player,
736
00:18:33,931 --> 00:18:35,721
as a current coach, as one Black
737
00:18:35,724 --> 00:18:37,484
man to another, this is the only
738
00:18:37,482 --> 00:18:40,382
man to another, this is the only
way to right your wrong, Roger.
739
00:18:40,379 --> 00:18:42,339
way to right your wrong, Roger.
740
00:18:42,344 --> 00:18:43,484
>> You all can go to hell.
741
00:18:43,482 --> 00:18:44,902
Thank you very much.
742
00:18:44,896 --> 00:18:46,586
>> REPORTERS: [shouting
743
00:18:46,586 --> 00:18:47,996
mixed questions]
744
00:18:48,000 --> 00:18:49,450
>> Ah, ha, we got 'im.
745
00:18:49,448 --> 00:18:50,758
>> We got 'im.
746
00:18:50,758 --> 00:18:51,718
>> BOTH: [laughing]
747
00:18:51,724 --> 00:18:52,594
>> Yeah.
748
00:18:52,586 --> 00:18:53,476
So he's stepping down.
749
00:18:53,482 --> 00:18:54,452
You know what?
750
00:18:54,448 --> 00:18:55,408
Hey, mozzarella sticks
751
00:18:55,413 --> 00:18:56,143
and marinara on me.
752
00:18:56,137 --> 00:18:56,897
Come on, girl.
753
00:18:56,896 --> 00:18:57,656
>> All right, well, wait, wait.
754
00:18:57,655 --> 00:18:59,235
Hold up, Blue, come on, hold up.
755
00:18:59,241 --> 00:19:00,211
Now, look, today it was
756
00:19:00,206 --> 00:19:00,926
definitely a win.
757
00:19:00,931 --> 00:19:01,661
>> Yeah.
758
00:19:01,655 --> 00:19:02,515
>> I mean, you stood strong.
759
00:19:02,517 --> 00:19:03,547
You made me proud.
760
00:19:03,551 --> 00:19:04,861
And I'm definitely doped up
761
00:19:04,862 --> 00:19:05,932
by association.
762
00:19:05,931 --> 00:19:08,001
by association.
Have a seat now.
763
00:19:08,000 --> 00:19:10,590
Have a seat now.
764
00:19:10,586 --> 00:19:12,096
But, just like with all great
765
00:19:12,103 --> 00:19:14,413
leaders, there are consequences
766
00:19:14,413 --> 00:19:16,003
you have to pay.
767
00:19:16,000 --> 00:19:18,070
>> And?
768
00:19:18,068 --> 00:19:19,068
>> Well, you're not playin'
769
00:19:19,068 --> 00:19:22,518
in next week's game.
770
00:19:22,517 --> 00:19:23,617
The league said you didn't
771
00:19:23,620 --> 00:19:25,170
follow protocol during
772
00:19:25,172 --> 00:19:26,242
the walkout, so they're gonna
773
00:19:26,241 --> 00:19:28,621
suspend you.
774
00:19:28,620 --> 00:19:31,340
suspend you.
I'm sorry, Blue.
775
00:19:31,344 --> 00:19:47,724
I'm sorry, Blue.
776
00:19:47,724 --> 00:20:03,694
I'm sorry, Blue.
>> ♪
777
00:20:03,744 --> 00:20:08,294
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.