Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,827 --> 00:00:05,687
>> TASHA: Then he say, don't
2
00:00:05,689 --> 00:00:06,619
you go in there dummy 'cause
3
00:00:06,620 --> 00:00:07,590
there ain't nothin' in there but
4
00:00:07,586 --> 00:00:08,656
Puerto Ricans and Cap'n Crunch.
5
00:00:08,655 --> 00:00:10,685
>> GUESTS: [laughing]
6
00:00:10,689 --> 00:00:13,449
>> Ooh, all right, then,
7
00:00:13,448 --> 00:00:15,718
let's serve my daddy up.
8
00:00:15,724 --> 00:00:16,554
Order up!
9
00:00:16,551 --> 00:00:17,591
[bell dings]
10
00:00:17,586 --> 00:00:20,166
>> GUESTS: Serve 'em up!
11
00:00:20,172 --> 00:00:21,662
>> [sighing]
12
00:00:21,655 --> 00:00:22,545
>> CHARDONNAY: It's all right,
13
00:00:22,551 --> 00:00:24,831
friend, take your time.
14
00:00:24,827 --> 00:00:27,097
>> TASHA: Ooh, y'all.
15
00:00:27,103 --> 00:00:28,413
I'm sorry, I'm just gonna miss
16
00:00:28,413 --> 00:00:30,863
his cereal-hatin' racist ass.
17
00:00:30,862 --> 00:00:32,482
[laughing]
18
00:00:32,482 --> 00:00:34,032
But I do know that my daddy
19
00:00:34,034 --> 00:00:35,244
would have been impressed by
20
00:00:35,241 --> 00:00:37,721
the turnout here today for his
21
00:00:37,724 --> 00:00:38,834
homegoin'.
22
00:00:38,827 --> 00:00:40,097
>> CHARDONNAY: Whoa, he's with
23
00:00:40,103 --> 00:00:41,173
Him in His holy light, yes,
24
00:00:41,172 --> 00:00:42,142
amen.
25
00:00:42,137 --> 00:00:43,407
>> Yes, thank you, Chardonnay.
26
00:00:43,413 --> 00:00:46,173
>> CHARDONNAY: Oh, you welcome.
27
00:00:46,172 --> 00:00:47,172
>> Y'all served up my daddy
28
00:00:47,172 --> 00:00:49,172
right.
29
00:00:49,172 --> 00:00:50,002
Order up!
30
00:00:50,000 --> 00:00:50,860
>> [bell dings]
31
00:00:50,862 --> 00:00:52,382
>> GUESTS: Serve 'em up!
32
00:00:52,379 --> 00:00:53,449
>> All right.
33
00:00:53,448 --> 00:00:55,028
Come on, Malik, I need you to
34
00:00:55,034 --> 00:00:56,314
serve 'em up.
35
00:00:56,310 --> 00:00:59,620
>> Order up!
36
00:00:59,620 --> 00:01:01,480
I'm so confused.
37
00:01:01,482 --> 00:01:02,692
>> MALIK: All right now, for
38
00:01:02,689 --> 00:01:03,999
those of y'all that got your
39
00:01:04,000 --> 00:01:05,170
Bibles, I'm gonna be reading
40
00:01:05,172 --> 00:01:06,902
a passage from Psalms 11.
41
00:01:06,896 --> 00:01:07,996
>> Unh-unh. Unh-unh.
42
00:01:08,000 --> 00:01:08,970
It's Psalms 31.
43
00:01:08,965 --> 00:01:09,995
Daddy hated Psalms 11.
44
00:01:10,000 --> 00:01:10,970
>> Mom, 11 is already locked
45
00:01:10,965 --> 00:01:11,715
and loaded.
46
00:01:11,724 --> 00:01:12,764
Now you're gonna have to get
47
00:01:12,758 --> 00:01:13,998
somebody else to read 31?
48
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
>> Well, Tee Tee.
49
00:01:15,000 --> 00:01:16,100
But he's watchin' your sister,
50
00:01:16,103 --> 00:01:17,243
okay, so come on, come on,
51
00:01:17,241 --> 00:01:18,211
people gettin' hot in these
52
00:01:18,206 --> 00:01:20,066
damn aprons.
53
00:01:20,068 --> 00:01:21,138
>> CHARDONNAY: Serve 'em up.
54
00:01:21,137 --> 00:01:22,277
[applauding]
55
00:01:22,275 --> 00:01:24,165
>> Uh, I'ma be reading a passage
56
00:01:24,172 --> 00:01:26,002
from Psalms 31 in honor of
57
00:01:26,000 --> 00:01:27,340
my granddaddy.
58
00:01:27,344 --> 00:01:31,104
In you, O Lord, I put my trust.
59
00:01:31,103 --> 00:01:33,933
Let me never be ashy...ashamed,
60
00:01:33,931 --> 00:01:37,001
ashamed, ashamed.
61
00:01:37,000 --> 00:01:39,210
Ashamed.
62
00:01:39,206 --> 00:01:42,586
Deliver me in your right
63
00:01:42,586 --> 00:01:45,096
ass-ness...rightessness,
64
00:01:45,103 --> 00:01:47,243
righteous...righteousness.
65
00:01:47,241 --> 00:01:48,761
In your righteousness.
66
00:01:48,758 --> 00:01:49,718
>> Did he just say "Deliver me
67
00:01:49,724 --> 00:01:50,764
in your right ass"?
68
00:01:50,758 --> 00:01:51,758
[laughing]
69
00:01:51,758 --> 00:01:52,998
Sorry.
70
00:01:53,000 --> 00:01:53,860
I skipped breakfast.
71
00:01:53,862 --> 00:01:55,832
Just...just continue.
72
00:01:55,827 --> 00:01:58,657
[crunching loudly]
73
00:01:58,655 --> 00:02:00,405
>> Um...
74
00:02:00,413 --> 00:02:01,343
>> It's all right.
75
00:02:01,344 --> 00:02:02,284
It's all right, baby.
76
00:02:02,275 --> 00:02:03,205
It's been an emotional day,
77
00:02:03,206 --> 00:02:04,096
okay.
78
00:02:04,103 --> 00:02:05,003
I don't even know how you did
79
00:02:05,000 --> 00:02:05,660
what you did.
80
00:02:05,655 --> 00:02:07,025
>> [bell dings]
81
00:02:07,034 --> 00:02:07,864
>> I know why he can't
82
00:02:07,862 --> 00:02:08,832
serve 'em up.
83
00:02:08,827 --> 00:02:10,787
Malik can't read.
84
00:02:10,793 --> 00:02:11,663
Order up!
85
00:02:11,655 --> 00:02:12,475
[bell dings]
86
00:02:12,482 --> 00:02:13,522
>> Serve 'em up!
87
00:02:13,517 --> 00:02:14,787
>> Good on that, babe.
88
00:02:14,793 --> 00:02:16,523
>> Tasha, is this the time you
89
00:02:16,517 --> 00:02:17,687
want me to go ahead on and sing?
90
00:02:17,689 --> 00:02:18,789
>> Sing, baby.
91
00:02:18,793 --> 00:02:20,863
>> ♪ This little light of mine
92
00:02:20,862 --> 00:02:22,932
>> ♪ This little light of mine
♪ I'm gonna let it shine
93
00:02:22,931 --> 00:02:23,861
♪ I'm gonna let it shine
94
00:02:23,862 --> 00:02:29,592
♪ I'm gonna let it shine
>> ♪
95
00:02:29,586 --> 00:02:32,066
>> ♪
96
00:02:32,068 --> 00:02:32,588
>> ♪
>> BLUE: It's different.
97
00:02:32,586 --> 00:02:33,716
>> BLUE: It's different.
98
00:02:33,724 --> 00:02:36,624
>> TASHA: Absolutely not.
99
00:02:36,620 --> 00:02:37,590
>> CHARDONNAY: I don't know,
100
00:02:37,586 --> 00:02:38,336
y'all.
101
00:02:38,344 --> 00:02:39,244
>> TASHA: Well, I know--
102
00:02:39,241 --> 00:02:40,101
and that ain't it.
103
00:02:40,103 --> 00:02:41,973
It's gotta come on down.
104
00:02:41,965 --> 00:02:43,715
Fine. [snapping fingers]
105
00:02:43,724 --> 00:02:45,524
Blue.
106
00:02:45,517 --> 00:02:48,477
Go on.
107
00:02:48,482 --> 00:02:51,242
Uh, careful!
108
00:02:51,241 --> 00:02:52,521
Okay.
109
00:02:52,517 --> 00:02:53,827
All right, now, look, I really
110
00:02:53,827 --> 00:02:55,277
appreciate y'all helping me
111
00:02:55,275 --> 00:02:57,165
bring all that stuff back,
112
00:02:57,172 --> 00:02:58,902
okay, 'cause, Lord knows, my...
113
00:02:58,896 --> 00:03:00,616
[stammering] s-s-s-son...
114
00:03:00,620 --> 00:03:01,760
[laughing]
115
00:03:01,758 --> 00:03:02,898
...he couldn't help me at all.
116
00:03:02,896 --> 00:03:03,996
>> Now that is cold, Miss Mack.
117
00:03:04,000 --> 00:03:05,240
>> Yeah, and so is my daddy.
118
00:03:05,241 --> 00:03:07,101
Now give me his dust.
119
00:03:07,103 --> 00:03:08,033
>> Well, I thought your dad
120
00:03:08,034 --> 00:03:08,864
wanted to be sprinkled
121
00:03:08,862 --> 00:03:09,722
somewhere.
122
00:03:09,724 --> 00:03:12,004
>> Girl, it ain't urine, okay?
123
00:03:12,000 --> 00:03:13,030
Now I don't know what I'ma do
124
00:03:13,034 --> 00:03:14,174
with it, but until then, I just
125
00:03:14,172 --> 00:03:16,172
want him to be comfortable.
126
00:03:16,172 --> 00:03:17,072
>> Well, I'm just glad that
127
00:03:17,068 --> 00:03:17,858
mess is over with.
128
00:03:17,862 --> 00:03:18,832
>> Oh!
129
00:03:18,827 --> 00:03:20,167
>> No, no, I mean it was
130
00:03:20,172 --> 00:03:21,312
a lovely service and you know
131
00:03:21,310 --> 00:03:22,480
I'm really sorry for your loss.
132
00:03:22,482 --> 00:03:23,452
But I just don't like being
133
00:03:23,448 --> 00:03:24,478
around Kelly and Jason.
134
00:03:24,482 --> 00:03:25,522
>> Okay, well, maybe when
135
00:03:25,517 --> 00:03:26,657
my mama dies, I can check in
136
00:03:26,655 --> 00:03:28,025
with you on the guest list
137
00:03:28,034 --> 00:03:29,104
beforehand.
138
00:03:29,103 --> 00:03:30,003
>> Ooh, ooh, could you make
139
00:03:30,000 --> 00:03:30,550
>> You know what?
140
00:03:30,551 --> 00:03:31,101
>> You know what?
sure Keira's not on there?
141
00:03:31,103 --> 00:03:31,723
sure Keira's not on there?
142
00:03:31,724 --> 00:03:33,004
You two are about the most
143
00:03:33,000 --> 00:03:34,830
holdin' on ass mother-you-know-
144
00:03:34,827 --> 00:03:35,617
whaters.
145
00:03:35,620 --> 00:03:36,410
>> I am not holdin' on,
146
00:03:36,413 --> 00:03:37,213
all right?
147
00:03:37,206 --> 00:03:37,996
I just don't need to be around
148
00:03:38,000 --> 00:03:38,760
my ex.
149
00:03:38,758 --> 00:03:39,518
>> Yeah, how is that holdin' on?
150
00:03:39,517 --> 00:03:40,167
I don't get it.
151
00:03:40,172 --> 00:03:40,902
>> Let me see your phones.
152
00:03:40,896 --> 00:03:41,586
>> Huh?
153
00:03:41,586 --> 00:03:42,236
>> Huh?
154
00:03:42,241 --> 00:03:42,931
>> Huh?
155
00:03:42,931 --> 00:03:43,591
>> Huh?
156
00:03:43,586 --> 00:03:44,306
Look, if you ain't holdin' on,
157
00:03:44,310 --> 00:03:45,970
let me see your phones.
158
00:03:45,965 --> 00:03:49,065
Come on.
159
00:03:49,068 --> 00:03:49,588
>> Mm-hm, yeah.
160
00:03:49,586 --> 00:03:50,996
>> Mm-hm, yeah.
>> I don't got no code on it.
161
00:03:51,000 --> 00:03:52,690
>> I don't got no code on it.
162
00:03:52,689 --> 00:03:53,759
Mm-hm.
163
00:03:53,758 --> 00:03:55,968
Yep, photo albums just full
164
00:03:55,965 --> 00:03:57,755
of Jason and Keira.
165
00:03:57,758 --> 00:03:58,518
You know what?
166
00:03:58,517 --> 00:03:59,337
If y'all ain't holdin' on,
167
00:03:59,344 --> 00:04:00,454
Verizon damn sure is.
168
00:04:00,448 --> 00:04:01,138
holdin' on to these pictures
169
00:04:01,137 --> 00:04:01,757
holdin' on to these pictures
>> Look, the only reason I am
170
00:04:01,758 --> 00:04:02,898
>> Look, the only reason I am
171
00:04:02,896 --> 00:04:04,096
is for sentimental reasons.
172
00:04:04,103 --> 00:04:07,103
>> Sentimental? Uh-huh.
173
00:04:07,103 --> 00:04:08,173
Okay, is that why you're still
174
00:04:08,172 --> 00:04:08,972
It looks like a gift from Keira.
175
00:04:08,965 --> 00:04:09,655
It looks like a gift from Keira.
rockin' those dog tags?
176
00:04:09,655 --> 00:04:11,065
rockin' those dog tags?
177
00:04:11,068 --> 00:04:11,928
>> Oh, nah, I come from
178
00:04:11,931 --> 00:04:12,831
>> Oh, I beg your pardon.
179
00:04:12,827 --> 00:04:14,757
a military background.
180
00:04:14,758 --> 00:04:17,168
"Sergeant Gucci."
181
00:04:17,172 --> 00:04:19,382
Oh, and you, Private Pitts.
182
00:04:19,379 --> 00:04:20,339
Why the hell are you holdin' on
183
00:04:20,344 --> 00:04:22,244
to that last name, okay, and if
184
00:04:22,241 --> 00:04:23,411
you tell me it's 'cause you
185
00:04:23,413 --> 00:04:24,313
you like the way it sounds,
186
00:04:24,310 --> 00:04:25,210
unh-unh.
187
00:04:25,206 --> 00:04:26,686
Chardonnay Pitts sounds jokey.
188
00:04:26,689 --> 00:04:27,549
>> Well, that's the only way
189
00:04:27,551 --> 00:04:28,691
people know me in this town,
190
00:04:28,689 --> 00:04:29,689
okay?
191
00:04:29,689 --> 00:04:31,339
I'm a well-respected business
192
00:04:31,344 --> 00:04:32,624
woman with my full clientele
193
00:04:32,620 --> 00:04:33,790
list and a staff full of
194
00:04:33,793 --> 00:04:34,763
employees.
195
00:04:34,758 --> 00:04:36,068
>> Girl, I know all about your
196
00:04:36,068 --> 00:04:37,718
employees, okay, 'cause last
197
00:04:37,724 --> 00:04:38,904
week, when I was in there
198
00:04:38,896 --> 00:04:40,756
gettin' my eyelash extensions,
199
00:04:40,758 --> 00:04:42,168
old Laurie told me that she
200
00:04:42,172 --> 00:04:43,552
follows Kelly on Instagram
201
00:04:43,551 --> 00:04:44,521
and has to report back all of
202
00:04:44,517 --> 00:04:45,967
her comings and goings.
203
00:04:45,965 --> 00:04:46,685
>> I didn't tell Laurie to do
204
00:04:46,689 --> 00:04:47,999
that, but I never miss
205
00:04:48,000 --> 00:04:49,450
a debriefing either, yeah.
206
00:04:49,448 --> 00:04:50,338
>> You should be careful with
207
00:04:50,344 --> 00:04:51,284
that cyber stalking.
208
00:04:51,275 --> 00:04:52,135
It could lead to digital
209
00:04:52,137 --> 00:04:52,997
footprints.
210
00:04:53,000 --> 00:04:53,860
You know what?
211
00:04:53,862 --> 00:04:54,692
You might wanna try a good,
212
00:04:54,689 --> 00:04:56,619
old-fashioned drive by.
213
00:04:56,620 --> 00:04:57,520
Not that I've ever...
214
00:04:57,517 --> 00:04:58,997
done...it.
215
00:04:59,000 --> 00:05:00,210
Okay, okay, look, okay, maybe
216
00:05:00,206 --> 00:05:02,096
once or twice I checked Keira's
217
00:05:02,103 --> 00:05:03,343
email since we broke up,
218
00:05:03,344 --> 00:05:04,284
but that's it.
219
00:05:04,275 --> 00:05:05,475
You know, all I found was some
220
00:05:05,482 --> 00:05:06,662
past due bill from Neiman Marcus
221
00:05:06,655 --> 00:05:07,445
for some Uggs.
222
00:05:07,448 --> 00:05:08,758
>> Good Lord!
223
00:05:08,758 --> 00:05:09,658
You know what?
224
00:05:09,655 --> 00:05:10,925
Now I knew y'all two were
225
00:05:10,931 --> 00:05:11,931
holdin' on, but I didn't know
226
00:05:11,931 --> 00:05:12,761
it was this bad.
227
00:05:12,758 --> 00:05:14,028
Okay, look, the only way that
228
00:05:14,034 --> 00:05:15,174
you're gonna start to heal is
229
00:05:15,172 --> 00:05:16,832
just to let it go.
230
00:05:16,827 --> 00:05:17,657
I mean, that's what I did
231
00:05:17,655 --> 00:05:18,405
with Pookie.
232
00:05:18,413 --> 00:05:19,593
>> Hallelujah.
233
00:05:19,586 --> 00:05:21,546
>> Oh, oh, 'cause I heard that
234
00:05:21,551 --> 00:05:23,281
he embarrassed you backstage
235
00:05:23,275 --> 00:05:24,095
at the Trey Songz concert.
236
00:05:24,103 --> 00:05:25,903
>> Uh-uh-uh!
237
00:05:25,896 --> 00:05:27,926
Hell, now, the bigger point is
238
00:05:27,931 --> 00:05:28,931
I'm fine with that, okay?
239
00:05:28,931 --> 00:05:30,311
That relationship is dead.
240
00:05:30,310 --> 00:05:31,930
Life goes on.
241
00:05:31,931 --> 00:05:33,031
I mean, you know, unless of
242
00:05:33,034 --> 00:05:34,454
course you're my daddy.
243
00:05:34,448 --> 00:05:36,238
Okay, but look, y'all two,
244
00:05:36,241 --> 00:05:37,621
y'all hella young.
245
00:05:37,620 --> 00:05:39,280
Ya hella sexy.
246
00:05:39,275 --> 00:05:40,895
Shoot, I'd be cool with turnin'
247
00:05:40,896 --> 00:05:41,826
down them lights and watchin'
248
00:05:41,827 --> 00:05:42,687
y'all do it right here,
249
00:05:42,689 --> 00:05:43,659
right now!
250
00:05:43,655 --> 00:05:44,335
>> Really?
251
00:05:44,344 --> 00:05:45,284
>> Uh-huh.
252
00:05:45,275 --> 00:05:46,375
Yeah, okay?
253
00:05:46,379 --> 00:05:47,339
Y'all need to be out there just
254
00:05:47,344 --> 00:05:49,214
havin' fun, you know, just
255
00:05:49,206 --> 00:05:50,376
gettin' and givin' HPV, just--
256
00:05:50,379 --> 00:05:51,519
>> Tasha!
257
00:05:51,517 --> 00:05:52,377
>> What?
258
00:05:52,379 --> 00:05:53,279
>> Tasha, stop.
259
00:05:53,275 --> 00:05:54,095
>> What?
260
00:05:54,103 --> 00:05:54,933
>> I can't.
261
00:05:54,931 --> 00:05:55,721
>> Yes, you can.
262
00:05:55,724 --> 00:05:57,174
They got a vaccine for it.
263
00:05:57,172 --> 00:05:58,102
>> The thought of gettin' back
264
00:05:58,103 --> 00:05:59,213
out there in that datin' world,
265
00:05:59,206 --> 00:06:00,096
it just makes me sick to
266
00:06:00,103 --> 00:06:01,213
my stomach.
267
00:06:01,206 --> 00:06:02,376
Now I sit around and listen to
268
00:06:02,379 --> 00:06:03,619
these women at Spadonnay talk
269
00:06:03,620 --> 00:06:04,830
about how hard it is out there,
270
00:06:04,827 --> 00:06:05,997
how this guy is a cheater,
271
00:06:06,000 --> 00:06:06,970
that one doesn't have any
272
00:06:06,965 --> 00:06:07,895
ambition, this one's
273
00:06:07,896 --> 00:06:09,516
a mama's boy.
274
00:06:09,517 --> 00:06:10,827
You know, I didn't think I had
275
00:06:10,827 --> 00:06:12,277
to think about that anymore.
276
00:06:12,275 --> 00:06:13,405
See, I beat the odds with my
277
00:06:13,413 --> 00:06:14,663
successful marriage, and my
278
00:06:14,655 --> 00:06:15,995
beautiful home, and my thriving
279
00:06:16,000 --> 00:06:17,170
business.
280
00:06:17,172 --> 00:06:18,212
I mean, a part of me felt--
281
00:06:18,206 --> 00:06:19,276
> Superior?
282
00:06:19,275 --> 00:06:20,995
>> Yes, and I know that makes
283
00:06:21,000 --> 00:06:22,310
me sound like a horrible person,
284
00:06:22,310 --> 00:06:24,100
but I'm just being honest.
285
00:06:24,103 --> 00:06:25,213
I mean, I would wait for the
286
00:06:25,206 --> 00:06:26,236
moment when one of those girls
287
00:06:26,241 --> 00:06:27,311
was at her lowest to drop
288
00:06:27,310 --> 00:06:28,520
Jason's name and talk about how
289
00:06:28,517 --> 00:06:30,307
great things were with us.
290
00:06:30,310 --> 00:06:31,380
And now look at me.
291
00:06:31,379 --> 00:06:32,379
I'm part of one of those
292
00:06:32,379 --> 00:06:33,339
hopeless single women
293
00:06:33,344 --> 00:06:34,414
statistics.
294
00:06:34,413 --> 00:06:35,623
>> Welcome back.
295
00:06:35,620 --> 00:06:36,480
>> You know, I don't really
296
00:06:36,482 --> 00:06:37,312
wanna start dating again,
297
00:06:37,310 --> 00:06:38,140
either.
298
00:06:38,137 --> 00:06:38,857
>> What the hell?
299
00:06:38,862 --> 00:06:39,662
[snaps fingers]
300
00:06:39,655 --> 00:06:40,965
Get up. Get up. Get up!
301
00:06:40,965 --> 00:06:41,755
>> Okay.
302
00:06:41,758 --> 00:06:42,448
>> Okay, get--
303
00:06:42,448 --> 00:06:43,588
>> Hey! Hey! Hey!
304
00:06:43,586 --> 00:06:44,586
>> You know what?
305
00:06:44,586 --> 00:06:45,516
Right now, you need to be out
306
00:06:45,517 --> 00:06:46,617
there pluggin' anything with
307
00:06:46,620 --> 00:06:47,830
a heartbeat, okay, and that is
308
00:06:47,827 --> 00:06:48,997
not comin' from your manager,
309
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
it's comin' from a grown-ass
310
00:06:50,000 --> 00:06:51,210
woman that recognizes that
311
00:06:51,206 --> 00:06:52,516
package, all right, brother.
312
00:06:52,517 --> 00:06:53,787
>> Look, I am not one of those
313
00:06:53,793 --> 00:06:54,663
dudes who just hits anything
314
00:06:54,655 --> 00:06:55,685
movin', okay?
315
00:06:55,689 --> 00:06:57,309
I mean, I could be,
316
00:06:57,310 --> 00:06:58,380
if I wanted to.
317
00:06:58,379 --> 00:06:59,339
But that's just not me,
318
00:06:59,344 --> 00:07:00,624
all right?
319
00:07:00,620 --> 00:07:01,930
I've got a lot to lose now.
320
00:07:01,931 --> 00:07:02,861
I mean, what if I get some
321
00:07:02,862 --> 00:07:03,832
random chick pregnant?
322
00:07:03,827 --> 00:07:04,617
I can't have no baby mama.
323
00:07:04,620 --> 00:07:05,690
That would ruin my life.
324
00:07:05,689 --> 00:07:06,619
>> Okay.
325
00:07:06,620 --> 00:07:07,590
>> No offense, Tasha.
326
00:07:07,586 --> 00:07:09,336
>> Sadly, ain't none taken.
327
00:07:09,344 --> 00:07:10,244
Miss Mack.
328
00:07:10,241 --> 00:07:11,381
>> Miss Mack.
329
00:07:11,379 --> 00:07:12,589
But you know what the scariest
330
00:07:12,586 --> 00:07:14,066
part about dating again is?
331
00:07:14,068 --> 00:07:14,998
What if the next girl doesn't
332
00:07:15,000 --> 00:07:15,830
wanna play "Dance Dance
333
00:07:15,827 --> 00:07:16,927
Revolution"?
334
00:07:16,931 --> 00:07:17,861
Keira and I, we had a rhythm,
335
00:07:17,862 --> 00:07:18,832
okay?
336
00:07:18,827 --> 00:07:20,027
She knew when not to talk to me.
337
00:07:20,034 --> 00:07:21,244
She knew when to hit me so
338
00:07:21,241 --> 00:07:22,591
we could make plans for dinner.
339
00:07:22,586 --> 00:07:23,446
And she loved "Dance Dance
340
00:07:23,448 --> 00:07:24,478
Revolution," all right,
341
00:07:24,482 --> 00:07:25,452
and I don't know if she loved
342
00:07:25,448 --> 00:07:27,138
the game itself, but I think,
343
00:07:27,137 --> 00:07:28,477
like me, she just...
344
00:07:28,482 --> 00:07:29,312
she loved the fact that we
345
00:07:29,310 --> 00:07:30,900
played it together.
346
00:07:30,896 --> 00:07:32,166
It was our thing.
347
00:07:32,172 --> 00:07:35,002
>> Aw...
348
00:07:35,000 --> 00:07:36,210
I feel you.
349
00:07:36,206 --> 00:07:37,166
>> Now I gotta wonder about
350
00:07:37,172 --> 00:07:38,792
what the next girl will like--
351
00:07:38,793 --> 00:07:40,313
and it could be C-SPAN.
352
00:07:40,310 --> 00:07:41,170
And that's cool,
353
00:07:41,172 --> 00:07:42,412
'cause I love C-SPAN.
354
00:07:42,413 --> 00:07:43,243
But sometimes you just wanna
355
00:07:43,241 --> 00:07:44,661
Dance Dance.
356
00:07:44,655 --> 00:07:45,655
>> Oh, and sometimes I just
357
00:07:45,655 --> 00:07:47,275
wanna Stab! Stab!
358
00:07:47,275 --> 00:07:48,065
>> Tasha.
359
00:07:48,068 --> 00:07:49,168
>> Hell, I wanna stab you, too.
360
00:07:49,172 --> 00:07:50,002
I mean, the both of you,
361
00:07:50,000 --> 00:07:51,590
you guys just sound so pathetic.
362
00:07:51,586 --> 00:07:52,406
You're sittin' up here and
363
00:07:52,413 --> 00:07:53,343
you're just clingin' onto
364
00:07:53,344 --> 00:07:54,284
something that's never comin'
365
00:07:54,275 --> 00:07:58,165
back, right, daddy?
366
00:07:58,172 --> 00:08:01,242
[sighing]
367
00:08:01,241 --> 00:08:03,831
Oh, my God, my daddy's
368
00:08:03,827 --> 00:08:07,307
Oh, my God, my daddy's
gone, y'all.
369
00:08:07,310 --> 00:08:09,280
gone, y'all.
370
00:08:09,275 --> 00:08:10,405
>> I'm here for you, Tash.
371
00:08:10,413 --> 00:08:13,103
>> I'm here for you, Tash.
You're not by yourself, okay?
372
00:08:13,103 --> 00:08:17,243
You're not by yourself, okay?
373
00:08:17,241 --> 00:08:20,341
>> BLUE: I'm here.
374
00:08:20,344 --> 00:08:21,144
>> Ooh, Blue, you do have
375
00:08:21,137 --> 00:08:22,097
a nice chest.
376
00:08:22,103 --> 00:08:25,213
a nice chest.
I'ma need you to back up.
377
00:08:25,206 --> 00:08:28,276
I'ma need you to back up.
378
00:08:28,275 --> 00:08:29,825
>> [knock at door]
379
00:08:29,827 --> 00:08:31,757
>> [knock at door]
>> [sighing]
380
00:08:31,758 --> 00:08:32,758
>> [sighing]
381
00:08:32,758 --> 00:08:34,658
[sighing]
382
00:08:34,655 --> 00:08:35,825
What?
383
00:08:35,827 --> 00:08:36,897
>> Dude, I tried to call you
384
00:08:36,895 --> 00:08:37,715
a bunch of times and it went
385
00:08:37,724 --> 00:08:38,624
straight to your voicemail.
386
00:08:38,620 --> 00:08:39,550
I was gonna text you, but then
387
00:08:39,551 --> 00:08:40,861
I realized, you know,
388
00:08:40,861 --> 00:08:41,691
you wouldn't be able to
389
00:08:41,688 --> 00:08:43,278
read it.
390
00:08:43,275 --> 00:08:44,445
>> What do you want, Jason?
391
00:08:44,448 --> 00:08:45,278
>> For you not to be ashamed
392
00:08:45,275 --> 00:08:46,825
anymore.
393
00:08:46,827 --> 00:08:50,377
I wanna introduce you...
394
00:08:50,379 --> 00:08:51,169
What are you doing?
395
00:08:51,172 --> 00:08:52,932
Come on. Come on.
396
00:08:52,931 --> 00:08:54,411
I wanna introduce you to a very
397
00:08:54,413 --> 00:08:55,343
good friend of mine.
398
00:08:55,344 --> 00:08:56,524
>> We just met.
399
00:08:56,517 --> 00:08:58,067
>> She's the 2012 Coastal
400
00:08:58,068 --> 00:08:59,658
Classic Spelling Bee Champion.
401
00:08:59,655 --> 00:09:00,585
>> You know what?
402
00:09:00,586 --> 00:09:01,516
You done lost your mind.
403
00:09:01,517 --> 00:09:03,587
>> Hold on. Hold on.
404
00:09:03,586 --> 00:09:04,786
She's one of San Diego's very
405
00:09:04,793 --> 00:09:06,103
own, so I guess you can say she
406
00:09:06,103 --> 00:09:07,173
brought the city a championship,
407
00:09:07,172 --> 00:09:09,592
too, huh, eh?
408
00:09:09,586 --> 00:09:10,826
Yeah.
409
00:09:10,827 --> 00:09:12,687
Malik, I'd like you to meet
410
00:09:12,689 --> 00:09:14,689
Hadiyekio Mitsubishi.
411
00:09:14,689 --> 00:09:15,999
Is that...did I get that right?
412
00:09:16,000 --> 00:09:17,030
>> Not even close.
413
00:09:17,034 --> 00:09:18,314
>> Spell it.
414
00:09:18,310 --> 00:09:19,240
>> [sighing]
415
00:09:19,241 --> 00:09:22,411
Hideko. H-i-d-e-k-o. Hideko.
416
00:09:22,413 --> 00:09:23,553
>> Use it in a sentence.
417
00:09:23,551 --> 00:09:24,691
>> Hello, Malik,
418
00:09:24,689 --> 00:09:26,659
I'm Hideko Mitsunaga.
419
00:09:26,655 --> 00:09:28,095
>> Congratulations.
420
00:09:28,103 --> 00:09:29,453
>> No, no, no, she should be
421
00:09:29,448 --> 00:09:30,998
congratulating you because
422
00:09:31,000 --> 00:09:32,620
she is your new tutor.
423
00:09:32,620 --> 00:09:33,480
>> My what?
424
00:09:33,482 --> 00:09:34,902
>> Hanukkah?
425
00:09:34,896 --> 00:09:36,516
>> Tutor. T-u-t--
426
00:09:36,517 --> 00:09:37,717
>> Girl, I know how to
427
00:09:37,724 --> 00:09:38,724
spell tutor and I don't need no
428
00:09:38,724 --> 00:09:39,864
damn tutor, Jason.
429
00:09:39,862 --> 00:09:41,002
>> Woo, we've got a fighter.
430
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
I'm gonna miss a lot of
431
00:09:42,000 --> 00:09:42,860
Nickelodeon for this one.
432
00:09:42,862 --> 00:09:43,762
>> Don't even try.
433
00:09:43,758 --> 00:09:44,618
We already agreed on a fee.
434
00:09:44,620 --> 00:09:45,790
>> You know what, Jason?
435
00:09:45,793 --> 00:09:46,833
You and this little kid,
436
00:09:46,827 --> 00:09:47,757
y'all better get up outta here
437
00:09:47,758 --> 00:09:48,658
real quick, you hear me?
438
00:09:48,655 --> 00:09:49,515
>> No, no, this has gone on
439
00:09:49,517 --> 00:09:50,337
long enough.
440
00:09:50,344 --> 00:09:51,104
For God sake, you're in
441
00:09:51,103 --> 00:09:51,973
your 30s.
442
00:09:51,965 --> 00:09:52,685
You can't read.
443
00:09:52,689 --> 00:09:53,969
>> I can read!
444
00:09:53,965 --> 00:09:54,785
>> That's denial yelling at
445
00:09:54,793 --> 00:09:55,623
me right now.
446
00:09:55,620 --> 00:09:56,550
>> You know what?
447
00:09:56,551 --> 00:09:57,451
I'm so sick of you acting like
448
00:09:57,448 --> 00:09:58,338
you're better than me.
449
00:09:58,344 --> 00:09:59,484
I'm gonna put your ass on
450
00:09:59,482 --> 00:10:01,382
I'm gonna put your ass on
the spot and see how you are.
451
00:10:01,379 --> 00:10:03,379
the spot and see how you are.
452
00:10:03,379 --> 00:10:04,899
Here, read this, right now,
453
00:10:04,896 --> 00:10:06,896
cold, no mistakes, go!
454
00:10:06,896 --> 00:10:08,376
>> [reading]
455
00:10:08,379 --> 00:10:11,279
"Segway instructions, step one.
456
00:10:11,275 --> 00:10:12,275
"Congratulations on the purchase
457
00:10:12,275 --> 00:10:14,305
of your new Segway."
458
00:10:14,310 --> 00:10:15,210
Oh, look, they have it
459
00:10:15,206 --> 00:10:16,376
in German, too.
460
00:10:16,379 --> 00:10:20,449
[speaking German]
461
00:10:20,448 --> 00:10:22,618
[laughing]
462
00:10:22,620 --> 00:10:24,000
Oh, no, and they have Mandarin.
463
00:10:24,000 --> 00:10:24,900
It's been a while, but...
464
00:10:24,896 --> 00:10:25,786
What the hey.
465
00:10:25,793 --> 00:10:27,863
[speaking Mandarin]
466
00:10:27,862 --> 00:10:30,102
>> [heavy thud]
467
00:10:30,103 --> 00:10:32,003
>> Malik! Malik!
468
00:10:32,000 --> 00:10:34,380
>> MALIK: [screaming]
469
00:10:34,379 --> 00:10:35,689
>> Yeah, that's right.
470
00:10:35,689 --> 00:10:36,549
I just grabbed your testes.
471
00:10:36,551 --> 00:10:37,481
I didn't wanna have to grab
472
00:10:37,482 --> 00:10:38,242
your testes, but you left me
473
00:10:38,241 --> 00:10:39,211
no choice.
474
00:10:39,206 --> 00:10:40,066
>> [groaning]
475
00:10:40,068 --> 00:10:40,858
>> I'm trying to be your
476
00:10:40,862 --> 00:10:41,692
friend, Malik.
477
00:10:41,689 --> 00:10:42,759
>> You are not my friend,
478
00:10:42,758 --> 00:10:43,588
damn it.
479
00:10:43,586 --> 00:10:44,896
You're just like everybody else.
480
00:10:44,896 --> 00:10:45,826
>> Everybody else grabs
481
00:10:45,827 --> 00:10:46,757
your testes?
482
00:10:46,758 --> 00:10:48,998
>> Get out, Jason!
483
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
>> Get out, Jason!
>> Where's Haiku?
484
00:10:51,000 --> 00:10:52,550
>> Where's Haiku?
485
00:10:52,551 --> 00:10:54,451
>> Where's Haiku?
Haiku?
486
00:10:54,448 --> 00:10:56,308
Haiku?
487
00:10:56,310 --> 00:10:58,900
What are you--
488
00:10:58,896 --> 00:10:59,896
Yeah, yeah, I grabbed his
489
00:10:59,896 --> 00:11:00,856
testes.
490
00:11:00,862 --> 00:11:01,722
I'm not proud of it.
491
00:11:01,724 --> 00:11:02,414
It's just something that
492
00:11:02,413 --> 00:11:03,243
happened.
493
00:11:03,241 --> 00:11:04,001
You know you're not gettin'
494
00:11:04,000 --> 00:11:06,280
paid, right?
495
00:11:06,275 --> 00:11:07,165
>> TASHA: [laughing]
496
00:11:07,172 --> 00:11:08,002
Delete.
497
00:11:08,000 --> 00:11:08,930
>> Okay.
498
00:11:08,931 --> 00:11:09,931
>> Oh. No. Delete, please.
499
00:11:09,931 --> 00:11:10,901
>> For sure?
500
00:11:10,896 --> 00:11:13,446
>> Hell, yes, girl.
501
00:11:13,448 --> 00:11:14,588
>> Okay.
502
00:11:14,586 --> 00:11:15,656
The trash chute is officially
503
00:11:15,655 --> 00:11:17,475
full and FYI--you should really
504
00:11:17,482 --> 00:11:18,382
take your diapers out more
505
00:11:18,379 --> 00:11:19,309
regularly, Miss Mack.
506
00:11:19,310 --> 00:11:20,140
>> Hm?
507
00:11:20,137 --> 00:11:20,927
>> It's a smell that doesn't
508
00:11:20,931 --> 00:11:21,721
leave you.
509
00:11:21,724 --> 00:11:22,794
>> You know what?
510
00:11:22,793 --> 00:11:23,523
We're gettin' rid of the last
511
00:11:23,517 --> 00:11:24,447
bit of trash right now.
512
00:11:24,448 --> 00:11:25,238
>> Mm-hm.
513
00:11:25,241 --> 00:11:26,171
>> Delete.
514
00:11:26,172 --> 00:11:27,452
Oh, watch my daddy.
515
00:11:27,448 --> 00:11:30,718
>> All right, goodbye, T1,
516
00:11:30,724 --> 00:11:33,214
goodbye retirement jersey.
517
00:11:33,206 --> 00:11:34,476
>> Yeah.
518
00:11:34,482 --> 00:11:36,212
>> Ooh, goodbye Jason's penis.
519
00:11:36,206 --> 00:11:37,446
>> Oh!
520
00:11:37,448 --> 00:11:40,308
>> Goodbye, Jason's penis.
521
00:11:40,310 --> 00:11:41,900
Goodbye, Jason's penis.
522
00:11:41,896 --> 00:11:42,686
Damn!
523
00:11:42,689 --> 00:11:43,759
I got a lot of pictures of
524
00:11:43,758 --> 00:11:45,518
Jason's penis on my phone, huh?
525
00:11:45,517 --> 00:11:46,657
>> Girl, you know what?
526
00:11:46,655 --> 00:11:47,585
Let me see this, girl.
527
00:11:47,586 --> 00:11:49,026
I'll be damned.
528
00:11:49,034 --> 00:11:49,834
It's yellow, just like
529
00:11:49,827 --> 00:11:50,757
everything else.
530
00:11:50,758 --> 00:11:51,968
[laughing]
531
00:11:51,965 --> 00:11:52,785
>> Gimme that phone.
532
00:11:52,793 --> 00:11:53,553
>> Oh, God.
533
00:11:53,551 --> 00:11:54,481
Okay, Blue.
534
00:11:54,482 --> 00:11:55,342
All right, you're next.
535
00:11:55,344 --> 00:11:56,174
>> Nah, I ain't got no pictures
536
00:11:56,172 --> 00:11:57,072
of Jason's penis.
537
00:11:57,068 --> 00:11:57,968
>> TASHA: [laughing]
538
00:11:57,965 --> 00:11:58,785
>> But I'm ready to do this.
539
00:11:58,793 --> 00:11:59,723
All right, here we go.
540
00:11:59,724 --> 00:12:01,074
All right.
541
00:12:01,068 --> 00:12:01,968
Oh, y'all, I can't delete
542
00:12:01,965 --> 00:12:02,965
this one.
543
00:12:02,965 --> 00:12:03,855
This was right after
544
00:12:03,862 --> 00:12:05,032
my first game.
545
00:12:05,034 --> 00:12:06,414
Yeah, Keira came down on the
546
00:12:06,413 --> 00:12:07,453
field after and she said she was
547
00:12:07,448 --> 00:12:08,308
proud of me for almost hittin'
548
00:12:08,310 --> 00:12:09,070
a home run.
549
00:12:09,068 --> 00:12:10,068
[laughing]
550
00:12:10,068 --> 00:12:11,138
>> Will you stop with all
551
00:12:11,137 --> 00:12:12,897
the romanticizin', okay?
552
00:12:12,896 --> 00:12:13,686
I don't know why when people
553
00:12:13,689 --> 00:12:14,719
break up, they just only wanna
554
00:12:14,724 --> 00:12:15,934
talk about the good times.
555
00:12:15,931 --> 00:12:17,451
>> We had a lot of good moments.
556
00:12:17,448 --> 00:12:18,408
>> Okay, but you had some bad
557
00:12:18,413 --> 00:12:19,453
ones, too.
558
00:12:19,448 --> 00:12:20,478
What about all that fightin'
559
00:12:20,482 --> 00:12:21,382
y'all did over that Woody Allen
560
00:12:21,379 --> 00:12:22,479
brawl?
561
00:12:22,482 --> 00:12:23,932
And then y'all was fightin' over
562
00:12:23,931 --> 00:12:25,381
who slept with Ciara.
563
00:12:25,379 --> 00:12:26,279
Oh, and then fightin' over
564
00:12:26,275 --> 00:12:27,165
that big penis-faced guy from
565
00:12:27,172 --> 00:12:28,932
"Baggers."
566
00:12:28,931 --> 00:12:29,861
What else is there then?
567
00:12:29,862 --> 00:12:30,862
>> Those are horrible moments.
568
00:12:30,862 --> 00:12:31,792
>> I know, okay, but they were
569
00:12:31,793 --> 00:12:33,413
also the majority of your
570
00:12:33,413 --> 00:12:35,003
relationship, okay?
571
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
You add all that up, that's
572
00:12:36,000 --> 00:12:36,860
why the relationship didn't
573
00:12:36,862 --> 00:12:38,382
work out.
574
00:12:38,379 --> 00:12:39,379
Look, I know y'all loved each
575
00:12:39,379 --> 00:12:40,759
other, but it just wasn't
576
00:12:40,758 --> 00:12:42,068
a good fit, and maybe she saw it
577
00:12:42,068 --> 00:12:43,408
before you did, so I mean,
578
00:12:43,413 --> 00:12:45,453
really, in truth, she smoked
579
00:12:45,448 --> 00:12:48,068
it out.
580
00:12:48,068 --> 00:12:49,278
What?
581
00:12:49,275 --> 00:12:50,305
Come on, Blue.
582
00:12:50,310 --> 00:12:51,210
Hell, I can side-eye with
583
00:12:51,206 --> 00:12:53,206
the best of 'em.
584
00:12:53,206 --> 00:12:54,136
>> Look, all right, I can't deny
585
00:12:54,137 --> 00:12:55,277
what you're saying.
586
00:12:55,275 --> 00:12:56,235
All right, maybe I did stay
587
00:12:56,241 --> 00:12:57,481
in there too long.
588
00:12:57,482 --> 00:12:58,482
But sometimes it's hard to just
589
00:12:58,482 --> 00:12:59,342
pull the plug when you're in
590
00:12:59,344 --> 00:13:00,344
a relationship.
591
00:13:00,344 --> 00:13:01,414
I don't know if it was fear
592
00:13:01,413 --> 00:13:02,663
or if it was just, you know,
593
00:13:02,655 --> 00:13:03,685
the fact that you don't trust
594
00:13:03,689 --> 00:13:04,519
there's something waiting around
595
00:13:04,517 --> 00:13:05,617
the corner for you.
596
00:13:05,620 --> 00:13:06,900
>> You know what?
597
00:13:06,896 --> 00:13:07,996
You need to see the silver
598
00:13:08,000 --> 00:13:09,550
lining in all this, baby.
599
00:13:09,551 --> 00:13:11,071
You didn't marry her.
600
00:13:11,068 --> 00:13:12,068
I mean, hell, you could be
601
00:13:12,068 --> 00:13:14,168
looking at an ugly ass divorce,
602
00:13:14,172 --> 00:13:15,382
okay, or have been married for
603
00:13:15,379 --> 00:13:17,069
30 years prayin' who's gonna die
604
00:13:17,068 --> 00:13:18,518
first, hopin' that it's you.
605
00:13:18,517 --> 00:13:19,547
>> She ain't lyin'.
606
00:13:19,551 --> 00:13:20,761
>> Okay, you've got a second
607
00:13:20,758 --> 00:13:22,098
chance, baby, okay?
608
00:13:22,103 --> 00:13:23,073
Now you know what you want
609
00:13:23,068 --> 00:13:23,968
and what you don't want
610
00:13:23,965 --> 00:13:25,585
in a woman.
611
00:13:25,586 --> 00:13:26,516
You'd better take that time
612
00:13:26,517 --> 00:13:28,337
and find her.
613
00:13:28,344 --> 00:13:29,284
So, are you ready to delete
614
00:13:29,275 --> 00:13:32,165
some pictures, Blue?
615
00:13:32,172 --> 00:13:35,692
Come on. Come on.
616
00:13:35,689 --> 00:13:37,659
>> Yeah. Get it.
617
00:13:37,655 --> 00:13:40,025
>> Woo.
618
00:13:40,034 --> 00:13:41,244
Deleted.
619
00:13:41,241 --> 00:13:42,141
>> Chardonnay!
620
00:13:42,137 --> 00:13:43,067
>> What?
621
00:13:43,068 --> 00:13:43,928
>> You just deleted every
622
00:13:43,931 --> 00:13:44,791
single photo.
623
00:13:44,793 --> 00:13:45,663
>> Yes.
624
00:13:45,655 --> 00:13:46,615
>> No, it--
625
00:13:46,620 --> 00:13:47,790
I studied abroad in Greece.
626
00:13:47,793 --> 00:13:48,723
There are pictures of my
627
00:13:48,724 --> 00:13:49,554
grandma's 90th birthday
628
00:13:49,551 --> 00:13:50,381
on there.
629
00:13:50,379 --> 00:13:51,139
I have pictures of Jason's penis
630
00:13:51,137 --> 00:13:51,827
on here.
631
00:13:51,827 --> 00:13:52,757
>> Ooh!
632
00:13:52,758 --> 00:13:53,658
>> In case I needed to
633
00:13:53,655 --> 00:13:54,755
blackmail him.
634
00:13:54,758 --> 00:13:55,928
>> Let you tell it.
635
00:13:55,931 --> 00:13:56,721
>> CHARDONNAY & TASHA:
636
00:13:56,724 --> 00:13:59,314
[laughing]
637
00:13:59,310 --> 00:14:00,450
>> You need to delete that.
638
00:14:00,448 --> 00:14:01,518
>> You already did.
639
00:14:01,517 --> 00:14:02,517
>> TASHA: Chardonnay, I'm sure
640
00:14:02,517 --> 00:14:03,517
it's just a little picture
641
00:14:03,517 --> 00:14:05,067
it's just a little picture
anyway. [laughing]
642
00:14:05,068 --> 00:14:07,378
anyway. [laughing]
643
00:14:07,379 --> 00:14:08,479
>> DRAKE: ♪ Know your worth --
644
00:14:08,482 --> 00:14:09,522
♪ My actions been
645
00:14:09,517 --> 00:14:10,517
♪ Louder than my worth --
646
00:14:10,517 --> 00:14:11,547
♪ How you so high
647
00:14:11,551 --> 00:14:12,831
♪ But still down to Earth --
648
00:14:12,827 --> 00:14:14,447
♪ If -- wanna do it
649
00:14:14,448 --> 00:14:15,448
♪ We can do it on they turf --
650
00:14:15,448 --> 00:14:16,338
♪ Oh Lord
651
00:14:16,344 --> 00:14:17,694
♪ I'm the rookie and the vet
652
00:14:17,689 --> 00:14:18,719
♪ Shout out to the --
653
00:14:18,724 --> 00:14:19,594
♪ Out there holdin'
654
00:14:19,586 --> 00:14:20,446
♪ Down the set
655
00:14:20,448 --> 00:14:21,448
♪ All up in my phone
656
00:14:21,448 --> 00:14:22,308
♪ Lookin' at pictures
657
00:14:22,310 --> 00:14:23,210
♪ From the other night
658
00:14:23,206 --> 00:14:24,096
♪ She gon' be upset
659
00:14:24,103 --> 00:14:24,973
♪ If she keeps scrollin'
660
00:14:24,965 --> 00:14:25,755
♪ To the left, dawg
661
00:14:25,758 --> 00:14:26,548
♪ She gon' see some pictures
662
00:14:26,551 --> 00:14:27,551
♪ She don't wanna see
663
00:14:27,551 --> 00:14:28,721
♪ She ain't ready for it
664
00:14:28,724 --> 00:14:29,624
♪ If I ain't the greatest
665
00:14:29,620 --> 00:14:30,620
♪ Then I'm headed for it
666
00:14:30,620 --> 00:14:33,310
♪ Yeah that mean I'm way up
667
00:14:33,310 --> 00:14:34,280
♪ Yeah
668
00:14:34,275 --> 00:14:35,275
♪ The 6 ain't friendly
669
00:14:35,275 --> 00:14:36,995
♪ But it's where I lay up
670
00:14:37,000 --> 00:14:38,520
♪ This -- a -- layup
671
00:14:38,517 --> 00:14:39,477
♪ I been Steph Curry
672
00:14:39,482 --> 00:14:40,242
♪ With the shot--
673
00:14:40,241 --> 00:14:41,171
>> [knock at door]
674
00:14:41,172 --> 00:14:41,972
>> ♪ Been cookin'
675
00:14:41,965 --> 00:14:42,715
♪ With the sauce, chef
676
00:14:42,724 --> 00:14:44,484
♪ Curry with the pot, boy
677
00:14:44,482 --> 00:14:45,522
>> [knocking continues]
678
00:14:45,517 --> 00:14:46,617
>> ♪ 360 with the wrist, boy
679
00:14:46,620 --> 00:14:48,280
♪ Who the -- them -- is, boy
680
00:14:48,275 --> 00:14:49,165
♪ OVO man
681
00:14:49,172 --> 00:14:50,762
♪ We really with the -- boy
682
00:14:50,758 --> 00:14:52,308
♪ Yeah really with the --
683
00:14:52,310 --> 00:14:53,380
>> If you're here to apologize
684
00:14:53,379 --> 00:14:55,209
for Jason, I don't accept.
685
00:14:55,206 --> 00:14:57,306
>> That's not why I came.
686
00:14:57,310 --> 00:14:58,760
>> Monsters.
687
00:14:58,758 --> 00:14:59,968
>> ♪ I be on
688
00:14:59,965 --> 00:15:01,545
♪ My little mouse drill --
689
00:15:01,551 --> 00:15:02,591
♪ -- all that
690
00:15:02,586 --> 00:15:03,896
♪ Rap-to-pay-your-bills --
691
00:15:03,896 --> 00:15:04,996
♪ Yeah I'm on some Raptors
692
00:15:05,000 --> 00:15:05,930
♪ Pay-my-bills --
693
00:15:05,931 --> 00:15:06,791
♪ All up on TV
694
00:15:06,793 --> 00:15:07,693
♪ I thought
695
00:15:07,689 --> 00:15:08,619
♪ It'd make me richer
696
00:15:08,620 --> 00:15:09,550
♪ Wasn't payin' me enough
697
00:15:09,551 --> 00:15:10,481
♪ I needed something quicker
698
00:15:10,482 --> 00:15:11,382
♪ So now I'm all in
699
00:15:11,379 --> 00:15:12,169
♪ Niko's basement
700
00:15:12,172 --> 00:15:13,032
♪ Puttin' work
701
00:15:13,034 --> 00:15:13,794
♪ In on the phones
702
00:15:13,793 --> 00:15:14,553
♪ Either that or--
703
00:15:14,551 --> 00:15:15,311
>> MALIK: [turns down volume]
704
00:15:15,310 --> 00:15:16,210
>> KELLY: [sighing]
705
00:15:16,206 --> 00:15:17,926
Look, Malik, I know how
706
00:15:17,931 --> 00:15:19,971
condescending Jason can be.
707
00:15:19,965 --> 00:15:22,615
Most of the time, he doesn't
708
00:15:22,620 --> 00:15:24,000
understand what it's like for
709
00:15:24,000 --> 00:15:24,970
people who didn't grow up
710
00:15:24,965 --> 00:15:25,825
with money.
711
00:15:25,827 --> 00:15:26,967
>> [laughing]
712
00:15:26,965 --> 00:15:28,135
Yeah, he still don't believe
713
00:15:28,137 --> 00:15:29,407
there's such a thing as
714
00:15:29,413 --> 00:15:30,623
a grilled cheese sandwich.
715
00:15:30,620 --> 00:15:32,310
>> BOTH: [laughing]
716
00:15:32,310 --> 00:15:34,310
>> He doesn't understand us.
717
00:15:34,310 --> 00:15:35,340
>> Us?
718
00:15:35,344 --> 00:15:36,664
Come on, Kelly, really now?
719
00:15:36,655 --> 00:15:38,065
>> Need I remind you that
720
00:15:38,068 --> 00:15:39,718
I grew up in a trailer park.
721
00:15:39,724 --> 00:15:41,174
I am very familiar with grilled
722
00:15:41,172 --> 00:15:42,282
cheese sandwiches.
723
00:15:42,275 --> 00:15:44,205
>> Hm, okay, what kinda cheese?
724
00:15:44,206 --> 00:15:45,586
>> American.
725
00:15:45,586 --> 00:15:46,856
>> What color?
726
00:15:46,862 --> 00:15:48,862
>> Yellow.
727
00:15:48,862 --> 00:15:50,242
>> Continue.
728
00:15:50,241 --> 00:15:52,311
>> Look, my whole life, people
729
00:15:52,310 --> 00:15:53,620
have looked down on me because
730
00:15:53,620 --> 00:15:56,070
I didn't speak properly--Jason
731
00:15:56,068 --> 00:15:58,828
included, and I've never told
732
00:15:58,827 --> 00:16:00,687
anyone this before, but when
733
00:16:00,689 --> 00:16:03,239
I was young, I got bussed to
734
00:16:03,241 --> 00:16:04,721
Encino for school.
735
00:16:04,724 --> 00:16:06,074
Have you ever been there before?
736
00:16:06,068 --> 00:16:07,068
>> Unh-unh, but it sounds
737
00:16:07,068 --> 00:16:08,068
horrible.
738
00:16:08,068 --> 00:16:09,208
>> It is--when you're white
739
00:16:09,206 --> 00:16:10,206
trash from Rosita.
740
00:16:10,206 --> 00:16:11,336
>> [laughing]
741
00:16:11,344 --> 00:16:12,284
>> They weren't used to girls
742
00:16:12,275 --> 00:16:13,685
like me sayin' things like,
743
00:16:13,689 --> 00:16:15,309
all's I'm sayin'.
744
00:16:15,310 --> 00:16:16,310
>> So, what did you do?
745
00:16:16,310 --> 00:16:17,340
>> [sighing]
746
00:16:17,344 --> 00:16:18,934
>> I worked out.
747
00:16:18,931 --> 00:16:20,931
>> So you could beat they ass?
748
00:16:20,931 --> 00:16:23,101
>> So I could distract them.
749
00:16:23,103 --> 00:16:24,283
See, once people started
750
00:16:24,275 --> 00:16:27,065
noticing my looks, they started
751
00:16:27,068 --> 00:16:29,338
forgetting how I talked
752
00:16:29,344 --> 00:16:31,034
and where I came from.
753
00:16:31,034 --> 00:16:32,144
So that's where I put all my
754
00:16:32,137 --> 00:16:33,717
time and attention.
755
00:16:33,724 --> 00:16:34,974
I started working out seven
756
00:16:34,965 --> 00:16:36,095
days a week.
757
00:16:36,103 --> 00:16:38,103
I always wore make-up.
758
00:16:38,103 --> 00:16:39,283
Hell, it's why after all these
759
00:16:39,275 --> 00:16:42,025
years, I got these--twice.
760
00:16:42,034 --> 00:16:43,524
I became a slave to my own
761
00:16:43,517 --> 00:16:45,547
hotness.
762
00:16:45,551 --> 00:16:46,451
>> Wow.
763
00:16:46,448 --> 00:16:47,618
>> Yeah.
764
00:16:47,620 --> 00:16:48,790
It's a weight that I've carried
765
00:16:48,793 --> 00:16:51,593
around for 30 years, and though
766
00:16:51,586 --> 00:16:53,966
there's been some perks,
767
00:16:53,965 --> 00:16:56,825
it's been really tiring for me.
768
00:16:56,827 --> 00:16:57,997
Now I don't know your whole
769
00:16:58,000 --> 00:17:00,140
story, but I don't want that for
770
00:17:00,137 --> 00:17:02,517
you--not because you have
771
00:17:02,517 --> 00:17:04,207
a hard time reading.
772
00:17:04,205 --> 00:17:05,205
>> I don't have a hard time
773
00:17:05,205 --> 00:17:06,165
reading, Kelly.
774
00:17:06,172 --> 00:17:07,962
I can read my ass off.
775
00:17:07,964 --> 00:17:09,174
Sometimes I just get caught up
776
00:17:09,172 --> 00:17:10,382
when I have to read something
777
00:17:10,378 --> 00:17:11,998
cold and on the spot.
778
00:17:12,000 --> 00:17:12,930
That's what happened at
779
00:17:12,931 --> 00:17:13,931
the funeral today.
780
00:17:13,931 --> 00:17:15,961
I just wasn't prepared.
781
00:17:15,964 --> 00:17:18,624
>> I mean, I could barely tell.
782
00:17:18,619 --> 00:17:20,619
It's the right thing to say.
783
00:17:20,619 --> 00:17:21,859
>> Look, when I'm not prepared,
784
00:17:21,862 --> 00:17:23,622
I get really nervous.
785
00:17:23,619 --> 00:17:24,829
I started looking at the words
786
00:17:24,827 --> 00:17:26,377
jumping around on the page.
787
00:17:26,378 --> 00:17:27,518
I started looking at everybody
788
00:17:27,517 --> 00:17:28,477
looking at me, thinking they're
789
00:17:28,482 --> 00:17:29,412
laughing at me and they're
790
00:17:29,413 --> 00:17:31,103
judging me.
791
00:17:31,103 --> 00:17:32,793
>> Why are they judging you?
792
00:17:32,793 --> 00:17:34,523
>> Because I'm a stereotype.
793
00:17:34,517 --> 00:17:35,547
>> What?
794
00:17:35,551 --> 00:17:36,791
>> That's a word I was really
795
00:17:36,793 --> 00:17:37,833
afraid of before I even knew
796
00:17:37,827 --> 00:17:39,377
what the word meant.
797
00:17:39,379 --> 00:17:40,479
Single mom.
798
00:17:40,482 --> 00:17:42,002
Growin' up in the 'hood.
799
00:17:42,000 --> 00:17:43,240
Everybody lookin' at me like I'm
800
00:17:43,241 --> 00:17:45,281
stupid--right out the gate.
801
00:17:45,275 --> 00:17:46,475
And the only way I can get them
802
00:17:46,482 --> 00:17:47,592
to shut up was when I started
803
00:17:47,586 --> 00:17:48,586
throwin' that football.
804
00:17:48,586 --> 00:17:51,096
Then everybody got real quiet.
805
00:17:51,103 --> 00:17:52,483
They just started passing me
806
00:17:52,482 --> 00:17:54,032
along from one grade to the next
807
00:17:54,034 --> 00:17:55,314
grade to the next grade because
808
00:17:55,310 --> 00:17:56,550
everybody wanted me back on
809
00:17:56,551 --> 00:17:59,661
that damn field, Kelly.
810
00:17:59,655 --> 00:18:02,585
>> Monsters.
811
00:18:02,586 --> 00:18:04,856
Look, Malik...
812
00:18:04,862 --> 00:18:06,032
[sighing]
813
00:18:06,034 --> 00:18:08,384
All I know is there are other
814
00:18:08,379 --> 00:18:09,829
kids out there that are going
815
00:18:09,827 --> 00:18:13,067
through what you went through
816
00:18:13,068 --> 00:18:14,068
and they could really use
817
00:18:14,068 --> 00:18:16,548
your help.
818
00:18:16,551 --> 00:18:18,551
>> Yeah.
819
00:18:18,551 --> 00:18:19,791
So now are we doin'
820
00:18:19,793 --> 00:18:20,903
a When I'm Grown commercial?
821
00:18:20,896 --> 00:18:23,276
>> [laughing] No.
822
00:18:23,275 --> 00:18:25,235
We should do something,
823
00:18:25,241 --> 00:18:29,031
don't you think?
824
00:18:29,034 --> 00:18:30,104
>> ♪ There's something
825
00:18:30,103 --> 00:18:31,383
♪ Inside me
826
00:18:31,379 --> 00:18:33,999
♪ Nobody can take
827
00:18:34,000 --> 00:18:36,970
♪ Nobody can touch
828
00:18:36,965 --> 00:18:39,135
♪ Nobody can break
829
00:18:39,137 --> 00:18:40,657
>> You sure you wanna do this?
830
00:18:40,655 --> 00:18:42,065
>> Yep.
831
00:18:42,068 --> 00:18:43,168
You guys let go of a lot of
832
00:18:43,172 --> 00:18:44,282
things tonight.
833
00:18:44,275 --> 00:18:46,445
So now it's time for a daughter
834
00:18:46,448 --> 00:18:49,478
to do the same.
835
00:18:49,482 --> 00:18:50,972
>> ♪ Nobody but me
836
00:18:50,965 --> 00:18:52,545
>> [glasses clinking]
837
00:18:52,551 --> 00:18:54,761
>> ♪ I've got a notion
838
00:18:54,758 --> 00:18:59,028
♪ Nobody can dream
839
00:18:59,034 --> 00:19:00,074
>> Daddy always was
840
00:19:00,068 --> 00:19:01,448
the outdoors type.
841
00:19:01,448 --> 00:19:02,718
>> ♪ Nobody can sing
842
00:19:02,724 --> 00:19:04,314
>> So, now, he'll always
843
00:19:04,310 --> 00:19:05,970
be close.
844
00:19:05,965 --> 00:19:06,825
>> Look down in the street.
845
00:19:06,827 --> 00:19:09,717
See what's goin' on.
846
00:19:09,724 --> 00:19:11,384
>> God, you deleted
847
00:19:11,379 --> 00:19:12,209
the contacts, too?
848
00:19:12,206 --> 00:19:13,276
This thing has basically
849
00:19:13,275 --> 00:19:14,235
no point.
850
00:19:14,241 --> 00:19:15,341
>> Really?
851
00:19:15,344 --> 00:19:17,244
>> Bye, daddy.
852
00:19:17,241 --> 00:19:18,451
>> ♪ There's something
853
00:19:18,448 --> 00:19:20,208
♪ Inside me
854
00:19:20,206 --> 00:19:22,136
♪ Nobody can take
855
00:19:22,137 --> 00:19:25,407
>> Fly, daddy! Fly!
856
00:19:25,413 --> 00:19:27,523
All the way up to Heaven.
857
00:19:27,517 --> 00:19:28,657
And don't you take no
858
00:19:28,655 --> 00:19:30,305
for an answer.
859
00:19:30,310 --> 00:19:31,660
Bye, daddy!
860
00:19:31,655 --> 00:19:32,655
>> ♪ There's something
861
00:19:32,655 --> 00:19:33,715
♪ Inside me
862
00:19:33,724 --> 00:19:35,004
♪ Nobody can see
863
00:19:35,000 --> 00:19:37,070
>> TASHA: I love you.
864
00:19:37,068 --> 00:19:37,998
>> ♪ Nobody but you
865
00:19:38,000 --> 00:19:40,690
>> ♪ Nobody but you
♪ Nobody but me
866
00:19:40,689 --> 00:19:47,719
♪ Nobody but me
867
00:19:47,724 --> 00:19:52,724
♪ Nobody but me
♪
868
00:19:52,774 --> 00:19:57,324
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.