All language subtitles for The Game s06e09 Blue Canvases.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,480 - MY LEGS HURT. 2 00:00:08,517 --> 00:00:10,617 - YOU WANT THE ROLE, DON'T YOU? STAY FOCUSED ON THE MISSION. 3 00:00:10,655 --> 00:00:11,685 - MY BUTT HURTS. 4 00:00:11,724 --> 00:00:13,724 - NO PAIN, NO GAIN. 5 00:00:13,758 --> 00:00:15,028 - MY TEETH HURT. 6 00:00:15,068 --> 00:00:17,208 - OOH, THAT'S PROBABLY BAD. 7 00:00:17,241 --> 00:00:18,411 OH! HEY. 8 00:00:20,448 --> 00:00:22,068 - MAKE-OUT BREAK. 9 00:00:26,137 --> 00:00:27,097 - MM-MM. 10 00:00:27,137 --> 00:00:28,587 - WHAT? 11 00:00:28,620 --> 00:00:30,660 - YOU KNOW, GIRL, DO NOT START SOMETHING YOU CAN'T FINISH. 12 00:00:30,689 --> 00:00:31,969 - [chuckles] WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,310 - YOU KNOW EXACTLY WHAT IT MEANS. 14 00:00:33,344 --> 00:00:35,524 ONCE AGAIN MY NAME IS NOT THE ONLY THING THAT'S BLUE. 15 00:00:35,551 --> 00:00:36,691 - RELAX. 16 00:00:36,724 --> 00:00:37,974 I THOUGHT WE WERE FRIENDS WHO KISS. 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,550 - WELL, IT'S BEEN THREE WEEKS. 18 00:00:39,586 --> 00:00:41,096 WHAT IF I WANT TO DO MORE THAN JUST KISS? 19 00:00:41,137 --> 00:00:43,277 - WELL, THEN YOU NEED TO BE MORE THAN JUST MY FRIEND. 20 00:00:43,310 --> 00:00:45,070 - LOOK, YOU KNOW WE'RE MORE THAN FRIENDS. 21 00:00:45,103 --> 00:00:46,173 - OH, REALLY? 22 00:00:46,206 --> 00:00:47,336 WHAT WOULD YOU CALL THIS? 23 00:00:47,379 --> 00:00:49,069 - I DON'T KNOW. 24 00:00:49,103 --> 00:00:51,903 LOOK, I KNOW THAT I LIKE YOU, I KNOW I LIKE DOING THINGS 25 00:00:51,931 --> 00:00:55,481 WITH YOU, AND I KNOW I WANT TO KEEP DOING THINGS WITH YOU. 26 00:00:55,517 --> 00:00:56,757 NASTY THINGS WITH YOU. 27 00:00:56,793 --> 00:00:58,073 - [laughs] 28 00:00:58,103 --> 00:01:01,243 AND, SEE, NOW THAT IS WHY YOU'RE STANDING IN THE BUSHES 29 00:01:01,275 --> 00:01:02,755 WITH A CHUMPY. 30 00:01:02,793 --> 00:01:05,833 COME ON, LET'S GO FINISH THE MISSION. 31 00:01:05,862 --> 00:01:07,932 - I NEED A MINUTE. 32 00:01:10,931 --> 00:01:14,031 NAKED GRANDMA, NAKED GRANDMA, NAKED GRANDMA. 33 00:01:14,068 --> 00:01:15,278 AH, THERE WE GO. 34 00:01:15,310 --> 00:01:16,340 [rock music] 35 00:01:16,379 --> 00:01:19,139 ♪ 36 00:01:25,344 --> 00:01:27,864 - HEY, POOK, WHAT YOU DOING? 37 00:01:27,896 --> 00:01:29,966 PLAYING WORDS WITH FRIENDS WITH YOUR PRISON WIFE? 38 00:01:30,000 --> 00:01:31,720 - HA-HA, NO, BABY. 39 00:01:31,758 --> 00:01:33,378 I'M WORKING ON MY NEW BUSINESS PLAN. 40 00:01:33,413 --> 00:01:36,073 YO, APPARENTLY YOUR BOY RICK FOX BOUGHT A GUN, 41 00:01:36,103 --> 00:01:38,693 SO HE WON'T BE NEEDING MY SECURITY SERVICES NOW. 42 00:01:38,724 --> 00:01:40,004 - WHAT? - YEAH. 43 00:01:40,034 --> 00:01:41,074 - AH! 44 00:01:41,103 --> 00:01:44,033 DAMN THAT RICK FOX! 45 00:01:44,068 --> 00:01:47,308 LORD, YOU KNOW WHAT, MAY HE JUST SHOOT HIMSELF IN THE FACE. 46 00:01:47,344 --> 00:01:48,624 AMEN? [knock at door] 47 00:01:48,655 --> 00:01:50,405 - YEAH, SAY A PRAYER FOR ME TOO. 48 00:01:50,448 --> 00:01:51,758 BUSINESS IS SLOW DOWN HERE. 49 00:01:51,793 --> 00:01:53,483 I'M GONNA HAVE TO KEEP SOME OF MY CLIENTS UP NORTH 50 00:01:53,517 --> 00:01:54,757 JUST TO MAKE ENDS MEET. 51 00:01:54,793 --> 00:01:55,833 - YOU GONNA BE ALL RIGHT, BABY. 52 00:01:55,862 --> 00:01:57,142 - [grunts] - OKAY? 53 00:01:57,172 --> 00:01:59,212 - MM-HMM. 54 00:01:59,241 --> 00:02:00,281 - OH. 55 00:02:00,310 --> 00:02:01,620 - HEY, GIRL. - HEY. 56 00:02:01,655 --> 00:02:03,095 - WHAT'S UP, POOKIE? - WHAT UP? WHAT UP? 57 00:02:03,137 --> 00:02:04,447 - SCARY MOVIE 5TIME. YOU READY? 58 00:02:04,482 --> 00:02:06,452 - YEAH, LET ME JUST GET MY WEED BAG. 59 00:02:06,482 --> 00:02:08,342 - YO, WEED? - I MEAN MY PURSE. 60 00:02:08,378 --> 00:02:09,518 - FOR REAL? 61 00:02:09,550 --> 00:02:10,660 - OKAY, AND DO NOT JUDGE ME. 62 00:02:10,689 --> 00:02:11,689 YOU KNOW I HAVE GLAUCOMAS. 63 00:02:11,724 --> 00:02:12,764 - YEAH, RIGHT. 64 00:02:12,793 --> 00:02:13,973 - ALL RIGHT, POOKIE. - ALL RIGHT. 65 00:02:14,000 --> 00:02:15,450 - LOVE YOU. - ALL RIGHT. LOVE YOU TOO. 66 00:02:15,482 --> 00:02:16,832 - BYE, POOKIE. - ALL RIGHT, Y'ALL BE GOOD. 67 00:02:16,862 --> 00:02:17,972 - OH, WE GONNA BE GOOD. 68 00:02:18,000 --> 00:02:19,070 - ALL RIGHT. 69 00:02:20,896 --> 00:02:22,276 - MM. 70 00:02:24,931 --> 00:02:25,971 HEY. 71 00:02:26,000 --> 00:02:27,340 - OKAY, WHAT DO YOU WANT? 72 00:02:27,379 --> 00:02:29,069 - WHAT THE HELL? 73 00:02:29,103 --> 00:02:31,103 SO WE NOT GONNA GO SEE SCARY MOVIE 5? 74 00:02:31,137 --> 00:02:33,657 - SPOILER ALERT: GIRL, IT AIN'T BEEN FUNNY SINCE THE WAYANS. 75 00:02:33,689 --> 00:02:35,449 - YOU KNOW WHAT, TASHA, THIS IS SOME B.S. 76 00:02:35,482 --> 00:02:36,592 NOW I'M ABOUT TO MISS MY MOVIE 77 00:02:36,620 --> 00:02:38,310 BECAUSE OF YOU AND YOUR... 78 00:02:38,344 --> 00:02:40,174 VEHICULAR FREAKNIK. 79 00:02:40,206 --> 00:02:42,136 - DON'T WORRY, JASON'S WIFE. 80 00:02:42,172 --> 00:02:45,002 I'M NOT DOING THIS BACK-AND-FORTH ANYMORE. 81 00:02:45,034 --> 00:02:46,554 TASHA, IT'S EITHER ME OR PINKIE. 82 00:02:46,586 --> 00:02:48,926 - POOKIE. - WHATEVER. CHOOSE. 83 00:02:48,965 --> 00:02:50,895 - LOOK, RICK, I'M TIRED OF CHEATING, TOO, OKAY? 84 00:02:50,931 --> 00:02:52,031 IT AIN'T IN MY BLOOD. 85 00:02:52,068 --> 00:02:54,378 GIVES ME AGITA. 86 00:02:54,413 --> 00:02:56,553 LOOK, I LOVE YOU, RICK, OKAY? 87 00:02:56,586 --> 00:02:58,376 AND I CANNOT LIVE WITHOUT YOU. 88 00:02:58,413 --> 00:03:00,933 I'M JUST GONNA HAVE TO LET PINKY GO-- POOKIE. 89 00:03:00,965 --> 00:03:03,585 - REALLY? - REALLY. 90 00:03:08,827 --> 00:03:10,067 - [sighs] 91 00:03:10,103 --> 00:03:11,623 POOR, POOR POOKIE. 92 00:03:11,655 --> 00:03:13,655 - OH, GOD. WAIT, POOKIE. 93 00:03:13,689 --> 00:03:15,659 I GOT TO BREAK THE NEWS TO HIM. 94 00:03:15,689 --> 00:03:17,339 - OOH, USE SPEAKERPHONE. 95 00:03:17,379 --> 00:03:18,619 - NO. 96 00:03:18,655 --> 00:03:19,855 COME ON, RICK, ME AND POOKIE, 97 00:03:19,896 --> 00:03:20,996 WE'VE BEEN DOWN FOR EACH OTHER 98 00:03:21,034 --> 00:03:22,384 SINCE WE WERE KIDS, ALL RIGHT? 99 00:03:22,413 --> 00:03:24,243 I'VE ALREADY DONE ENOUGH TO HURT HIM. 100 00:03:24,275 --> 00:03:25,995 JUST GIVE ME A DAY OR TWO, OKAY? 101 00:03:27,344 --> 00:03:29,034 - ALL RIGHT, BABE, I GOT YOU. 102 00:03:30,931 --> 00:03:32,411 - [chuckles] 103 00:03:32,448 --> 00:03:34,168 - ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW? 104 00:03:34,206 --> 00:03:35,476 - IT'S HARD TO GET MY PANTS OFF. 105 00:03:35,517 --> 00:03:37,067 - NO, NO, NO, I'M GONNA GET THESE PANTS OFF. 106 00:03:37,103 --> 00:03:38,383 - YEAH, GET IT. BABY. 107 00:03:38,413 --> 00:03:39,693 - OH, YOU KNOW WHAT, YOU MIGHT WANT TO HURRY UP 108 00:03:39,724 --> 00:03:40,864 AND CATCH THAT MOVIE. 109 00:03:40,896 --> 00:03:42,996 - YEAH, TWICE. 110 00:03:47,344 --> 00:03:48,594 - WELL, WELL, WELL. 111 00:03:48,620 --> 00:03:49,690 MISS SHEIBANI. 112 00:03:49,724 --> 00:03:51,244 WE MEET AGAIN. 113 00:03:51,275 --> 00:03:52,785 - MR. WRIGHT. 114 00:03:52,827 --> 00:03:54,717 WELL, I KNOW YOU'VE CALLED MY 115 00:03:54,758 --> 00:03:56,238 OFFICE SEVERAL TIMES FOR A MEETING, 116 00:03:56,275 --> 00:03:57,925 BUT LIKE I TOLD YOU BEFORE, 117 00:03:57,965 --> 00:03:59,925 WE'RE JUST IN DIFFERENT BUSINESSES. 118 00:03:59,965 --> 00:04:02,405 NOW, IF YOU WILL EXCUSE ME, I HAVE A MEETING 119 00:04:02,448 --> 00:04:04,828 WITH AN UP-AND-COMING JAPANESE TEXTILE IMPORTER, 120 00:04:04,862 --> 00:04:08,452 MR. TEMPURA, AND I-- 121 00:04:08,482 --> 00:04:09,592 OH, GOD. 122 00:04:09,620 --> 00:04:11,280 - ARIGATO. 123 00:04:11,310 --> 00:04:12,450 I WAS GONNA GO WITH MR. MIYAGI, 124 00:04:12,482 --> 00:04:13,972 BUT IT FELT TOO JOKEY. 125 00:04:14,000 --> 00:04:15,660 NOW LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 126 00:04:15,689 --> 00:04:17,209 - I TOLD YOU, I AM NOT 127 00:04:17,241 --> 00:04:18,721 INTERESTED IN WORKING WITH YOU 128 00:04:18,757 --> 00:04:20,857 UNLESS YOU ARE SERIOUS ABOUT TAKING YOUR BRAND 129 00:04:20,896 --> 00:04:21,996 TO THE NEXT LEVEL. 130 00:04:22,034 --> 00:04:24,074 AND YOUR BADONKADONK BURGER JOINT 131 00:04:24,103 --> 00:04:25,593 DOESN'T SAY SERIOUS OR NEXT LEVEL. 132 00:04:25,620 --> 00:04:26,970 IT SAYS HEART DISEASE. 133 00:04:27,000 --> 00:04:34,310 - WELL, I BROUGHT ALONG 50,000 OF MY FRIENDS. 134 00:04:34,344 --> 00:04:37,104 BOOM, BOOM. 135 00:04:37,137 --> 00:04:40,167 THEY CAN VOUCH FOR JUST HOW SERIOUS I AM. 136 00:04:40,206 --> 00:04:41,546 I WAS GONNA PUT IT IN A BRIEFCASE, 137 00:04:41,586 --> 00:04:43,856 BUT IT FELT TOO JOKEY. 138 00:04:43,896 --> 00:04:45,446 - GOOD-BYE, MALIK. - YOU KNOW WHAT? 139 00:04:45,482 --> 00:04:48,002 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, MISS SHEIBANI. 140 00:04:48,034 --> 00:04:50,934 YES, I COULD GO WITH ANOTHER BUSINESS CONSULTANT, 141 00:04:50,965 --> 00:04:52,475 BUT I'VE DONE MY RESEARCH. 142 00:04:52,517 --> 00:04:53,997 I LOVE THE WAY YOU DO BUSINESS. 143 00:04:54,034 --> 00:04:56,144 YOU'RE YOUNG, YOU'RE FLY, YOU'RE SUCCESSFUL, 144 00:04:56,172 --> 00:04:59,412 YOU'RE--YOU'RE THE FEMALE VERSION OF MALIK WRIGHT. 145 00:04:59,448 --> 00:05:01,308 AND I SEE YOU SPORT THE WIDOW'S PEAK TOO. 146 00:05:01,344 --> 00:05:02,764 I LOVE THAT. LOVE-- 147 00:05:02,793 --> 00:05:04,313 OKAY, YOU KNOW WHAT? WAIT, WAIT, WAIT. 148 00:05:04,344 --> 00:05:05,384 MISS SHEIBANI, YOU KNOW WHAT? 149 00:05:05,413 --> 00:05:07,003 I'M SORRY. 150 00:05:07,034 --> 00:05:11,624 IN ALL SERIOUSNESS, MY SHELF LIFE AS AN ATHLETE IS ALMOST UP. 151 00:05:11,655 --> 00:05:16,655 AND I REALLY WANT TO--NO, I NEED TO CREATE A FUTURE FOR MYSELF. 152 00:05:16,689 --> 00:05:21,029 AND MY GUT IS TELLING ME THAT'S WITH YOU. 153 00:05:21,068 --> 00:05:25,208 - I LIKED THE PART WHERE YOU CALLED ME YOUNG AND FLY. 154 00:05:25,241 --> 00:05:26,551 OKAY. 155 00:05:26,586 --> 00:05:28,896 IF YOU ARE AS SERIOUS AS YOU SOUND, 156 00:05:28,931 --> 00:05:32,381 MEET ME AT SHEIBANI TOWERS TOMORROW, 11:00 A.M., 157 00:05:32,413 --> 00:05:34,593 SUITE 3512, OKAY? 158 00:05:34,620 --> 00:05:37,310 BE THERE ON TIME OR DO NOT BE THERE AT ALL. 159 00:05:37,344 --> 00:05:38,694 - I GOT IT. 160 00:05:38,724 --> 00:05:39,904 I'LL BE THERE 11:00 A.M. 161 00:05:39,931 --> 00:05:41,411 TOMORROW MORNING. 162 00:05:41,448 --> 00:05:43,898 - OKAY, LADIES. 163 00:05:43,931 --> 00:05:46,791 [bell dinging] ALL RIGHT, LADIES, LADIES. 164 00:05:46,827 --> 00:05:50,097 HEIFERS! HEIFERS! 165 00:05:50,137 --> 00:05:51,277 DAMN. 166 00:05:51,310 --> 00:05:52,590 THANK YOU. 167 00:05:52,620 --> 00:05:54,970 AS YOU KNOW, I AM YOUR NEW SUNBEAM PRESIDENT. 168 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 SO FEEL FREE TO HENCEFORTH AND FORTHWITH REFER 169 00:05:58,034 --> 00:06:00,034 TO ME AS MADAM PRESIDENT. 170 00:06:00,068 --> 00:06:02,068 OH, AND TO MY LATINAS, IT'S EL PRESIDENTE. 171 00:06:02,103 --> 00:06:04,523 AND TO YOU HOOD RATS, IT'S THE DON-DADA. 172 00:06:04,551 --> 00:06:06,591 AND SO ON AND SO FORTH. 173 00:06:06,620 --> 00:06:07,790 - WHAT ABOUT LYING? 174 00:06:07,827 --> 00:06:09,787 - OOH, EXCUSE YOU, NEWBIE. 175 00:06:09,827 --> 00:06:11,757 OKAY, EL PRESIDENTE IS STILL HABLA-ING. 176 00:06:11,793 --> 00:06:14,003 - [chuckles] - NOW, PRE-SEASON, 177 00:06:14,034 --> 00:06:15,664 IT IS COMING UP ON US, OKAY? 178 00:06:15,689 --> 00:06:17,719 SO I HAVE A LIST OF ACTIVITIES, 179 00:06:17,758 --> 00:06:19,928 AND I'M GONNA BE NEEDING SOME VOLUNTEERS FOR IT. 180 00:06:19,965 --> 00:06:21,965 SO I'M GONNA START WITH YOU ROOKIE SUNBEAMS. 181 00:06:22,000 --> 00:06:23,340 - OKAY. 182 00:06:23,379 --> 00:06:24,759 OOH, BAKE SALE. 183 00:06:24,793 --> 00:06:28,213 GOT MY NAME WRITTEN ALL OVER THAT, LITERALLY. 184 00:06:28,241 --> 00:06:33,381 CHARDONIZZAY. OKAY. 185 00:06:33,413 --> 00:06:35,623 I'M JUST PLAYING. 186 00:06:35,655 --> 00:06:36,995 - EW. 187 00:06:37,034 --> 00:06:39,694 - YOU KNOW WHAT, I'M NOT SURE 188 00:06:39,724 --> 00:06:42,344 I'M GONNA BE A SUNBEAM MUCH LONGER. 189 00:06:42,379 --> 00:06:43,899 - WHY? WHAT ELSE YOU GOT TO DO? 190 00:06:43,931 --> 00:06:46,411 - WELL, I'M NOT REALLY COMFORTABLE DISCUSSING 191 00:06:46,448 --> 00:06:48,688 MY BUSINESS IN FRONT OF EVERYBODY. 192 00:06:48,724 --> 00:06:50,594 - IS THIS SEX BUSINESS? 193 00:06:50,620 --> 00:06:53,520 - I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 194 00:06:53,551 --> 00:06:54,661 - OH, HELL. 195 00:06:54,689 --> 00:06:55,859 ALL RIGHT, WRAP IT UP, LADIES. 196 00:06:55,896 --> 00:06:57,406 [bell dinging] 197 00:06:57,448 --> 00:06:58,998 KEIRA'S ABOUT TO LOSE BLUE OVER SOME SEX BUSINESS. 198 00:06:59,034 --> 00:07:00,454 NOW I DON'T KNOW IF SHE FREAKY-DEAKY 199 00:07:00,482 --> 00:07:01,832 OR SHE AIN'T FREAKY ENOUGH, OKAY? 200 00:07:01,862 --> 00:07:03,482 BUT I WILL LET YOU KNOW WHEN WE RECONVENE. 201 00:07:03,517 --> 00:07:05,657 ALL RIGHT. THAT'S IT FOR NOW, SUNBEAMS. 202 00:07:05,689 --> 00:07:07,139 GO ON, LADIES. GET UP OUT OF HERE. 203 00:07:07,172 --> 00:07:09,242 YOU HEARD THE BELL. [bell dings] 204 00:07:09,275 --> 00:07:11,235 ALL RIGHT. 205 00:07:11,275 --> 00:07:13,335 THANK YOU. 206 00:07:13,379 --> 00:07:15,789 UH-UH, NOT YOU, CINDERELLA. 207 00:07:15,827 --> 00:07:17,617 I DIDN'T FORGET ABOUT THAT LITTLE LIAR REMARK, OKAY? 208 00:07:17,655 --> 00:07:19,405 YOUR ROOKIE BUTT, GIRL, YOU GOT CLEANUP DUTY. 209 00:07:19,448 --> 00:07:21,168 - [scoffs] WHATEVER. 210 00:07:21,206 --> 00:07:23,856 - GO ON. - BOSSY. 211 00:07:23,896 --> 00:07:26,406 - WHAT'S THE PROBLEM, LITTLE GIRL? 212 00:07:26,448 --> 00:07:27,968 - THINGS ARE JUST KIND OF GETTING OUT OF HAND 213 00:07:28,000 --> 00:07:29,660 WITH ME AND BLUE. 214 00:07:29,689 --> 00:07:30,759 - OH, LORD. 215 00:07:30,793 --> 00:07:32,763 IF HE BEAT YOU, I DON'T WANT TO KNOW. 216 00:07:32,793 --> 00:07:33,833 WE GOT A REAL BIG GAME THIS W-- 217 00:07:33,862 --> 00:07:35,622 - NO, HE DIDN'T BEAT ME. 218 00:07:35,655 --> 00:07:38,685 - WELL, THEN WHAT'S THE PROBLEM? 219 00:07:38,724 --> 00:07:39,764 HE TOO BIG? 220 00:07:39,793 --> 00:07:41,173 HE TOO SMALL? 221 00:07:41,206 --> 00:07:43,756 NO, NO, HE TOO BIG, HUH? 222 00:07:43,793 --> 00:07:45,903 HE GOT ONE OF THEM ELEPHANT TRUNKS, DON'T HE? 223 00:07:45,931 --> 00:07:47,101 - UM, I DON'T KNOW. 224 00:07:47,137 --> 00:07:49,447 I'VE NEVER SEEN IT. 225 00:07:49,482 --> 00:07:50,622 - WHY NOT? 226 00:07:50,655 --> 00:07:52,205 - BECAUSE WE'VE NEVER DONE IT. 227 00:07:52,241 --> 00:07:56,281 AND I'M NOT EVEN SURE I WANT HIM TO BE MY FIRST. 228 00:07:56,310 --> 00:07:57,340 - FIRST WHAT? 229 00:07:57,379 --> 00:07:58,479 FIRST FOOTBALL PLAYER? 230 00:07:58,517 --> 00:07:59,717 - NO. 231 00:07:59,758 --> 00:08:01,238 - YOUR FIRST BLACK MAN? 232 00:08:01,275 --> 00:08:03,995 'CAUSE, YOU KNOW WHAT, I READ ABOUT YOU AND THAT McCULKIN. 233 00:08:04,034 --> 00:08:05,694 - NO. 234 00:08:05,724 --> 00:08:07,484 - WELL, DAMN, YOU CAN'T MEAN 235 00:08:07,517 --> 00:08:09,547 THAT YOU AIN'T NEVER HAD SEX BEFORE. 236 00:08:15,862 --> 00:08:17,382 - A VIRGIN? 237 00:08:17,413 --> 00:08:20,523 GIRL, WAIT A MINUTE. AIN'T YOU ABOUT 25? 238 00:08:20,551 --> 00:08:21,791 - IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 239 00:08:21,827 --> 00:08:22,857 I JUST HAVEN'T MET THE GUY THAT 240 00:08:22,896 --> 00:08:23,926 I WANT TO GO THERE WITH. 241 00:08:23,965 --> 00:08:25,475 YOU KNOW, ALL THE GUYS I MEET 242 00:08:25,517 --> 00:08:27,827 ARE ACTORS OR DIRECTORS OR SOME BALLERS 243 00:08:27,862 --> 00:08:29,212 AND JUST GUYS THAT WANT 244 00:08:29,241 --> 00:08:30,761 TO RUN THROUGH A BUNCH OF CHICKS LIKE MALIK. 245 00:08:30,793 --> 00:08:31,973 NO OFFENSE. 246 00:08:32,000 --> 00:08:33,830 - NONE TAKEN. GIRL, MY SON IS DISGUSTING. 247 00:08:33,861 --> 00:08:34,861 - DISGUSTING. 248 00:08:34,895 --> 00:08:36,165 - I KNOW WHERE YOU COMING FROM, 249 00:08:36,206 --> 00:08:37,336 BUT IF I WOULD HAVE BELIEVED 250 00:08:37,379 --> 00:08:38,829 EVERYTHING I HEARD ABOUT FOOTBALL PLAYERS, 251 00:08:38,861 --> 00:08:40,211 I NEVER WOULD HAVE GOT WITH JASON. 252 00:08:40,241 --> 00:08:42,241 I THINK EVERYBODY DESERVES A BLANK CANVAS. 253 00:08:42,275 --> 00:08:45,785 - PSSH, BUMP A BLANK CANVAS. OKAY, LOVE IS MESSY. 254 00:08:45,827 --> 00:08:47,137 IT AIN'T EVER BEEN A PRETTY PICTURE. 255 00:08:47,172 --> 00:08:48,482 I MEAN, SOMETIMES IT'S MUSCULAR, 256 00:08:48,517 --> 00:08:50,857 STOCKY, WITH TWO STRIKES. 257 00:08:50,896 --> 00:08:54,376 OTHER TIMES IT'S BIG, DUMB, WITH JOHNNY MATHIS HAIR. 258 00:08:54,413 --> 00:08:55,933 SO WHAT YOU GONNA DO? 259 00:08:55,965 --> 00:08:58,205 WHAT, YOU JUST GONNA WALK THROUGH LIFE WITH WHITE WALLS? 260 00:08:58,241 --> 00:08:59,721 NO, YOU NEED SOMEBODY TO COME IN THERE 261 00:08:59,758 --> 00:09:02,588 AND JUST BANG THEM WALLS OUT, JUST... [growls] 262 00:09:02,620 --> 00:09:05,720 - UH, OKAY, I APPRECIATE THE MOTHERLY ADVICE. 263 00:09:05,758 --> 00:09:08,238 BUT I'M GOOD. I'M JUST GONNA STICK TO MY LIST, 264 00:09:08,275 --> 00:09:09,925 AND WHEN I MEET THE GUY THAT LIVES UP TO IT, 265 00:09:09,965 --> 00:09:13,615 THEN MAYBE I'LL THINK ABOUT LETTING MY WALLS COME DOWN. 266 00:09:13,655 --> 00:09:15,235 - WELL, GIRL, WHAT'S ON YOUR LIST? 267 00:09:15,275 --> 00:09:16,585 - [chuckles] 268 00:09:16,620 --> 00:09:18,900 - WELL, "A," SOMEONE WHO DOESN'T THINK 269 00:09:18,931 --> 00:09:21,761 WINING AND DINING ME IS GONNA GET THEM IN MY PANTS. 270 00:09:21,793 --> 00:09:23,723 I CAN PAY FOR MY OWN FOOD, THANK YOU VERY MUCH. 271 00:09:23,758 --> 00:09:25,408 - YES. - MM, OKAY. 272 00:09:25,448 --> 00:09:26,828 WHAT ELSE YOU GOT? 273 00:09:26,862 --> 00:09:29,282 - "B," SOMEONE WHO HAS MY BACK FOR A CHANGE. 274 00:09:29,310 --> 00:09:31,310 I'M TIRED OF BEING SOMEONE'S ARM CANDY. 275 00:09:31,344 --> 00:09:32,524 IT'D BE NICE TO, YOU KNOW, 276 00:09:32,551 --> 00:09:34,411 HAVE SOMEONE CARE ABOUT MY CAREER. 277 00:09:34,448 --> 00:09:36,968 - MM-HMM. - ANYTHING ELSE, PRINCESS. 278 00:09:37,000 --> 00:09:41,280 - SOMEONE WHO CAN MAKE ME LAUGH EVEN WHEN THINGS ARE BAD. 279 00:09:41,310 --> 00:09:43,000 - AW. 280 00:09:43,034 --> 00:09:46,104 - GIRL, I'M GETTING READY TO DO IT RIGHT NOW. 281 00:09:46,137 --> 00:09:48,547 JUST WANT TO MAKE SURE AIN'T NO SHARP OBJECTS UP IN HERE. 282 00:09:48,586 --> 00:09:50,716 OKAY, 'CAUSE YOU KNOW HE GOT TWO STRIKES. 283 00:09:50,758 --> 00:09:52,548 I AIN'T TRYING TO GET TO THREE. 284 00:09:52,586 --> 00:09:55,236 OKAY? 285 00:09:55,275 --> 00:09:56,715 ALL RIGHT, I'LL CALL YOU LATER, BABY. 286 00:09:56,758 --> 00:09:58,688 BYE. 287 00:10:03,448 --> 00:10:04,448 - HEY, BABE. 288 00:10:04,482 --> 00:10:05,692 - HEY. - HUH? 289 00:10:05,724 --> 00:10:07,344 JUST GOT MY INTERNATIONAL FLYING PAPERS. 290 00:10:07,379 --> 00:10:10,069 AND I'M HEADED TO JUAREZ WITH 2 CHAINZ. 291 00:10:10,103 --> 00:10:11,693 - OKAY, SO, WAIT, SO YOU HEADED TO MEXICO, 292 00:10:11,724 --> 00:10:13,934 BUT YOU GONNA LEAVE MY HOUSE LOOKING LIKE LIKE TIJUANA 293 00:10:13,965 --> 00:10:15,305 AFTER THE CARTEL DONE RAN THROUGH IT? 294 00:10:15,344 --> 00:10:16,724 SOMETHING GOT TO GIVE, POOK. 295 00:10:16,758 --> 00:10:18,278 - OH, WELL, WAIT A MINUTE. 296 00:10:18,310 --> 00:10:21,550 THIS--THIS IS A SIDE EFFECT OF THE "CHANGE," ISN'T IT? 297 00:10:21,586 --> 00:10:23,026 - HOW DARE YOU? 298 00:10:23,068 --> 00:10:25,828 OKAY, THE ONLY THING NEEDS TO "CHANGE" UP IN HERE IS YOU. 299 00:10:25,862 --> 00:10:27,622 HELL, YOU'RE SMOTHERING ME, POOK, DAMN. 300 00:10:27,655 --> 00:10:31,025 I NEED SOME SPACE. 301 00:10:31,068 --> 00:10:33,338 - TASHA, WHAT ARE YOU SAYING? 302 00:10:33,379 --> 00:10:34,719 - LOOK, I'M SAYING, I'M TIRED 303 00:10:34,758 --> 00:10:36,408 OF LOOKING AT YOUR MESS, OKAY? 304 00:10:36,448 --> 00:10:38,028 I'M TIRED OF LOOKING AT YOUR SOCKS. 305 00:10:38,068 --> 00:10:39,378 TIRED OF LOOKING AT YOUR BOOKS. 306 00:10:39,413 --> 00:10:41,103 TERRY MCMILLAN, TOM CLANCY, 307 00:10:41,137 --> 00:10:42,167 YOU'RE ALL OVER THE PLACE. 308 00:10:42,206 --> 00:10:43,896 PICK A DAMN GENRE. 309 00:10:43,931 --> 00:10:45,001 OH, AND REALLY? 310 00:10:45,034 --> 00:10:46,034 WHAT IS THIS? 311 00:10:46,068 --> 00:10:47,278 - [stammers] 312 00:10:47,310 --> 00:10:50,100 - OH, OH, OKAY, WHAT, A DIAMOND PINKIE RING? 313 00:10:50,137 --> 00:10:52,657 SO WHAT THE HELL, YOU DOING A BLAXPLOITATION MOVIE NOW? 314 00:10:52,689 --> 00:10:55,999 - NO, IT'S AN EMERALD-SHAPED DIAMOND. 315 00:10:56,034 --> 00:10:58,864 THE SAME ONE JAMES DEBARGE GAVE TO JANET JACKSON. 316 00:10:58,896 --> 00:11:00,516 SAME ONE THAT YOU SAID THAT YOU 317 00:11:00,551 --> 00:11:02,481 WANTED WHEN YOU SAW THEM ON SOUL TRAIN 318 00:11:02,517 --> 00:11:04,547 WHEN WE WERE LITTLE KIDS, HMM? 319 00:11:07,931 --> 00:11:10,481 - OH, GOD, POOK. 320 00:11:10,517 --> 00:11:16,617 - LOOK, LATASHA MACK, WILL YOU MARRY ME? 321 00:11:16,655 --> 00:11:18,165 - YES. 322 00:11:18,206 --> 00:11:19,926 YES! 323 00:11:19,965 --> 00:11:21,655 YES. YES! 324 00:11:21,689 --> 00:11:23,929 - THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT, BABY. 325 00:11:23,965 --> 00:11:26,235 both: OH. 326 00:11:26,275 --> 00:11:27,405 - OOH. 327 00:11:42,068 --> 00:11:43,858 - YO, MY MAN. 328 00:11:43,896 --> 00:11:45,136 WHAT'S UP WITH THE ELEVATORS? 329 00:11:45,172 --> 00:11:46,592 - OH, THEY'LL BE BACK UP IN 15 MINUTES. 330 00:11:46,620 --> 00:11:47,970 - DAMN. 331 00:11:48,000 --> 00:11:50,970 MAN, I GOT A MEETING ON THE 35TH FLOOR AT 11:00. 332 00:11:51,000 --> 00:11:52,280 - IT'S ONLY 10:52, MAN. 333 00:11:52,310 --> 00:11:53,450 YOU'RE GOOD. 334 00:11:53,482 --> 00:11:54,932 - THE MEETING AIN'T WITH BLACK PEOPLE. 335 00:11:54,965 --> 00:11:56,375 - OH, YOU SCREWED, BRO. 336 00:12:07,551 --> 00:12:11,241 [cell phone rings] 337 00:12:11,275 --> 00:12:12,715 - HELLO. - SHUT UP. 338 00:12:12,758 --> 00:12:13,858 I'M ENGAGED TO POOKIE. 339 00:12:13,896 --> 00:12:15,026 - ENGAGED? 340 00:12:15,068 --> 00:12:16,278 THOUGHT YOU WAS ABOUT TO BREAK UP WITH POOKIE? 341 00:12:16,310 --> 00:12:17,620 - I KNOW, GIRL. I TRIED. 342 00:12:17,655 --> 00:12:19,305 I PICKED A FIGHT WITH HIM AND EVERYTHING. 343 00:12:19,344 --> 00:12:23,794 BUT INSTEAD, GIRL, HE GAVE ME THE JANET RING. 344 00:12:23,827 --> 00:12:25,757 [singsong] A JANET RING. 345 00:12:25,793 --> 00:12:27,313 [chuckles] 346 00:12:33,241 --> 00:12:34,901 GIRL, WHEN POOKIE PUT THIS RING ON MY FINGER, 347 00:12:34,931 --> 00:12:36,621 HONEY, MY WHOLE LIFE WITH US, 348 00:12:36,655 --> 00:12:38,275 IT JUST FLASHED BEFORE MY EYES. 349 00:12:38,310 --> 00:12:39,380 MM-HMM. 350 00:12:39,413 --> 00:12:41,383 I SAW US RETIRING IN RICHMOND. 351 00:12:41,413 --> 00:12:43,213 GIRL, WE HAD A WHITE CHAIN-LINKED FENCE, 352 00:12:43,241 --> 00:12:45,691 AND WE HAD A YARD FULL OF PIT BULLS. 353 00:12:45,724 --> 00:12:46,764 IT WAS NICE. 354 00:12:46,793 --> 00:12:47,833 - HOLD UP. 355 00:12:47,862 --> 00:12:49,102 WHAT HAPPENED TO "RICK, I LOVE YOU, 356 00:12:49,137 --> 00:12:50,617 "YOU THE ONLY MAN FOR ME, 357 00:12:50,655 --> 00:12:52,685 "AND LET'S DO IT ALL UP AND THROUGH CHARDONNAY'S CAR 358 00:12:52,724 --> 00:12:54,594 "WITHOUT EVEN HAVING THE DECENCY 359 00:12:54,620 --> 00:12:56,590 OF GETTING IT DETAILED AFTERWARDS, RICK"? 360 00:12:56,620 --> 00:12:57,930 - WHO YOU TALKING TO? 361 00:12:57,965 --> 00:12:59,585 - OOH, GOT TO GO. 362 00:12:59,620 --> 00:13:00,760 HUH? 363 00:13:00,793 --> 00:13:02,283 - YOU SAID RICK. 364 00:13:02,310 --> 00:13:04,450 WERE YOU JUST TALKING TO RICK FOX? 365 00:13:04,482 --> 00:13:05,862 - UM, MM-HMM. 366 00:13:05,896 --> 00:13:07,716 HE WANTS TO COME TO SPADONNAY 367 00:13:07,758 --> 00:13:09,828 AND GET A CONSULTATION, A HAIR CONSULTATION. 368 00:13:09,862 --> 00:13:12,552 YEAH, HE WAS LIKE, "SO DO I ROCK THE CURLS, 369 00:13:12,586 --> 00:13:14,896 "DO I KEEP IT LOW, GO ALL GRAY?" 370 00:13:14,931 --> 00:13:16,311 YOU KNOW, I'M LIKE A DOCTOR. 371 00:13:16,344 --> 00:13:17,794 - RIGHT, RIGHT, WELL, I HOPE 372 00:13:17,827 --> 00:13:18,787 YOU TOLD HIM TO ROCK THE GRAY. 373 00:13:18,827 --> 00:13:20,237 - PSSH, YOU KNOW I DID. 374 00:13:20,275 --> 00:13:21,895 - [chuckles] 375 00:13:33,586 --> 00:13:35,616 - HEY! 376 00:13:35,655 --> 00:13:37,135 - UH, IT'S OKAY, LYNN. 377 00:13:37,172 --> 00:13:39,522 - YEAH, LYNN, WE'RE GOOD. 378 00:13:39,551 --> 00:13:42,481 THANK YOU. SHE'S A SWEETHEART. 379 00:13:42,517 --> 00:13:44,547 OKAY, WE CAN START THE MEETING NOW. 380 00:13:44,586 --> 00:13:46,206 - THERE IS NO MEETING. 381 00:13:46,241 --> 00:13:47,691 - NO, NO, NO, NO, I MADE IT, GIRL. 382 00:13:47,724 --> 00:13:49,144 I GOT, LIKE, A MINUTE TO SPARE. 383 00:13:49,172 --> 00:13:50,312 COME ON, NOW. 384 00:13:50,344 --> 00:13:51,794 - THERE WAS NEVER A MEETING, MALIK. 385 00:13:51,827 --> 00:13:53,137 THIS WAS A TEST. 386 00:13:53,172 --> 00:13:55,142 I REALLY WANTED TO SEE HOW SERIOUS YOU WERE, 387 00:13:55,172 --> 00:13:57,832 SO I HAD THE ELEVATOR SHUT DOWN. 388 00:13:57,862 --> 00:13:59,972 AND I HAVE TO SAY, I'M IMPRESSED. 389 00:14:00,000 --> 00:14:02,900 - WELL, I HAVE TO SAY YOU A DIRTY, MANIPULATIVE SNOB. 390 00:14:02,931 --> 00:14:04,451 AND YOU CAN KISS MY SWEATY, 391 00:14:04,482 --> 00:14:06,452 STINKY BLACK BUTT. 392 00:14:06,482 --> 00:14:09,002 - ARE YOU FINISHED? - HELL, NO, I AIN'T FINISHED. 393 00:14:09,034 --> 00:14:11,004 CAN YOU VALIDATE MY PARKING? 394 00:14:11,034 --> 00:14:12,554 - OF COURSE, BUT BEFORE YOU GO, 395 00:14:12,586 --> 00:14:14,236 THERE ARE A FEW IMPORTANT 396 00:14:14,275 --> 00:14:17,025 GENTLEMEN THAT I WOULD REALLY LIKE YOU TO MEET. 397 00:14:17,068 --> 00:14:19,618 SEND THEM IN, LYNN. 398 00:14:19,655 --> 00:14:22,205 THESE GENTLEMEN ARE LOOKING FOR A SPOKESMAN AND PARTNER 399 00:14:22,241 --> 00:14:25,001 FOR THEIR NEW LINE OF ENERGY DRINK. 400 00:14:25,034 --> 00:14:26,484 THIS COULD BE HUGE. 401 00:14:26,517 --> 00:14:29,857 I MEAN, NEXT LEVEL HUGE, OKAY? 402 00:14:29,896 --> 00:14:32,236 THINK 50 CENT AND VITAMIN WATER. 403 00:14:32,275 --> 00:14:34,825 BUT THERE'S NO VITAMINS AND WE'RE STILL WAITING TO HEAR 404 00:14:34,862 --> 00:14:37,662 FROM THE FDA IF WE CAN ACTUALLY CALL IT WATER. 405 00:14:37,689 --> 00:14:39,619 - WE'RE EXCITED TO BE IN BUSINESS WITH YOU, MALIK. 406 00:14:39,655 --> 00:14:42,655 A MAN WHO CAN RUN UP 35 FLIGHTS OF STAIRS IN 7 MINUTES? 407 00:14:42,689 --> 00:14:44,139 PERFECT FACE FOR OUR BRAND, 408 00:14:44,172 --> 00:14:46,142 BASICALLY WATER. 409 00:14:46,172 --> 00:14:48,622 - SO THE NAME OF THE PRODUCT IS "BASICALLY WATER"? 410 00:14:48,655 --> 00:14:49,685 - I KNOW. I KNOW. 411 00:14:49,724 --> 00:14:50,834 FEELS JOKEY, RIGHT? 412 00:14:50,862 --> 00:14:52,002 - NO, NO, NO, MM-MM. 413 00:14:52,034 --> 00:14:53,384 NOT TO ME. 414 00:14:53,413 --> 00:14:56,383 - WELL, THEN CONGRATULATIONS, PARTNER. 415 00:14:56,413 --> 00:14:58,623 - [chuckles] 416 00:14:58,655 --> 00:14:59,715 - WELCOME ABOARD. 417 00:14:59,758 --> 00:15:01,718 - THANK YOU. THANK YOU. I APPRECIATE IT. 418 00:15:01,758 --> 00:15:04,788 [cell phone buzzing] 419 00:15:04,827 --> 00:15:05,897 - DAMN. 420 00:15:11,413 --> 00:15:12,973 HEY, RICK. 421 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 - SO DID YOU DO IT? 422 00:15:16,034 --> 00:15:17,974 - OH, YEAH. 423 00:15:18,000 --> 00:15:19,620 I DID IT ALL RIGHT. 424 00:15:20,862 --> 00:15:21,972 - OH, HI. 425 00:15:22,000 --> 00:15:24,930 - OH, I SEE YOU'RE STILL ALIVE. WHEW. 426 00:15:24,965 --> 00:15:27,585 - SORRY. I'VE BEEN TRYING TO LEARN THESE LINES. 427 00:15:27,620 --> 00:15:30,720 - OH, I THOUGHT YOU MIGHT HAVE BEEN AVOIDING ME 428 00:15:30,758 --> 00:15:31,928 AFTER OUR RUN THE OTHER DAY. 429 00:15:31,965 --> 00:15:33,305 - NO. [chuckles] 430 00:15:33,344 --> 00:15:34,934 NO. NO. 431 00:15:34,965 --> 00:15:38,065 BUT, YOU KNOW, I--THIS AUDITION 432 00:15:38,103 --> 00:15:40,143 IS TOMORROW, AND I JUST, YOU KNOW, I GOT TO NAIL IT. 433 00:15:40,172 --> 00:15:42,932 - WELL, YOU STILL GOT TO EAT. 434 00:15:42,965 --> 00:15:44,335 I'LL WHIP YOU UP SOMETHING. 435 00:15:45,896 --> 00:15:48,206 OOH, COBWEBS. 436 00:15:48,241 --> 00:15:49,761 - EXCUSE YOU. 437 00:15:49,793 --> 00:15:51,033 THERE IS PLENTY IN THERE. 438 00:15:51,068 --> 00:15:52,518 TOP SHELF, CHAMPAGNE. 439 00:15:52,551 --> 00:15:54,171 BOTTOM SHELF, HALF CAN OF TUNA. 440 00:15:54,206 --> 00:15:55,786 AND IN THE CUPBOARD YOU HAVE SALTINES. 441 00:15:55,827 --> 00:15:57,207 BOOM. 442 00:15:57,241 --> 00:15:58,761 - HA. SWEET. 443 00:15:58,793 --> 00:16:03,033 CHAMPAGNE TUNA CASSEROLE COMING UP. 444 00:16:03,068 --> 00:16:05,478 YOU KNOW, I COULD HELP YOU WITH YOUR LINES IF YOU WANT. 445 00:16:05,517 --> 00:16:06,967 I'VE DONE THREE COMMERCIALS. 446 00:16:07,000 --> 00:16:09,690 - MM. 447 00:16:09,724 --> 00:16:13,144 - YOU KNOW WHAT, LET ME SEE YOUR SIDES. 448 00:16:13,172 --> 00:16:14,762 WHAT? THAT'S ACTOR SPEAK. 449 00:16:14,793 --> 00:16:16,343 - I KNOW, BUT THIS IS A SCRIPT. 450 00:16:16,379 --> 00:16:17,449 - OH. 451 00:16:17,482 --> 00:16:19,412 EXCUSE ME. 452 00:16:19,448 --> 00:16:22,338 - IT'S AN INDIE, AND I PLAY A GROCERY STORE CLERK 453 00:16:22,379 --> 00:16:23,999 WHO'S FROM THE WRONG SIDE OF TOWN 454 00:16:24,034 --> 00:16:25,974 WHO FALLS IN LOVE WITH THE OWNER'S SON. 455 00:16:26,000 --> 00:16:27,760 - LET'S GO. 456 00:16:27,793 --> 00:16:29,693 "THE SHIPMENT OF EGGS WAS SUPPOSED TO BE HERE BY NOW. 457 00:16:29,724 --> 00:16:31,624 MY DAD IS GONNA KILL ME." 458 00:16:31,655 --> 00:16:32,825 - "YOU? 459 00:16:32,862 --> 00:16:34,932 "I'M PROBABLY GONNA GET FIRED. 460 00:16:34,965 --> 00:16:37,165 I NEED THIS JOB TO PAY FOR MY MOM'S OPERATION." 461 00:16:37,206 --> 00:16:38,336 - "DON'T WORRY. 462 00:16:38,379 --> 00:16:40,929 WHATEVER HAPPENS, I HAVE YOUR BACK." 463 00:16:43,689 --> 00:16:44,759 WHAT? 464 00:16:44,793 --> 00:16:45,933 IT SAYS HERE WE'RE SUPPOSED TO KISS. 465 00:16:45,965 --> 00:16:48,235 - FORGET IT. THIS IS STUPID. 466 00:16:48,275 --> 00:16:52,965 - OKAY, I'LL JUST GO BACK TO MY TUNA CASSEROLE SURPRISE. 467 00:16:53,000 --> 00:16:54,900 - I JUST CAN'T TURN IT ON. 468 00:16:54,931 --> 00:16:56,521 IT'S YOU, AND IT'S ME. 469 00:16:56,551 --> 00:16:57,971 IT'S WEIRD. 470 00:16:58,000 --> 00:16:59,280 YOU KNOW IT'S WEIRD, RIGHT? 471 00:16:59,310 --> 00:17:02,930 - OKAY, SO I'M NOT ME, AND YOU'RE NOT YOU. 472 00:17:02,965 --> 00:17:04,135 - OKAY. 473 00:17:04,172 --> 00:17:05,282 - YOU KNOW WHAT? 474 00:17:05,310 --> 00:17:07,000 WHEN I HAD TO DO THOSE SANDWICH COMMERCIALS, 475 00:17:07,034 --> 00:17:08,834 EVEN AFTER FIVE TAKES OF FIVE FOOT-LONGS, 476 00:17:08,862 --> 00:17:10,932 I STILL HAD TO ACT LIKE I WAS HUNGRY. 477 00:17:10,964 --> 00:17:12,694 I HAD TO CHANNEL MY EMOTIONS. 478 00:17:12,723 --> 00:17:13,933 YOU KNOW WHAT I HAD TO DO? 479 00:17:13,964 --> 00:17:15,214 - HMM? 480 00:17:15,241 --> 00:17:19,211 - I HAD TO REMEMBER WHEN I WAS A KID, HOME ALONE, 481 00:17:19,241 --> 00:17:21,341 AND BOTH MY PARENTS WERE DEPLOYED, 482 00:17:21,378 --> 00:17:22,758 AND, YOU KNOW, I HAD TO MAKE DINNER 483 00:17:22,792 --> 00:17:26,142 OUT OF WHATEVER WAS IN THE FRIDGE. 484 00:17:26,172 --> 00:17:30,312 HENCE... 485 00:17:30,344 --> 00:17:32,934 CHAMPAGNE TUNA SURPRISE WAS BORN... 486 00:17:32,965 --> 00:17:35,855 AND TURKEY NOODLE KETCHUP AMBUSH... 487 00:17:35,896 --> 00:17:38,276 AND SWEET POTATO AVOCADO MEDLEY. 488 00:17:38,310 --> 00:17:39,410 THE LIST JUST GOES ON. 489 00:17:39,448 --> 00:17:41,548 - YEAH, I SEE. - MM-HMM. 490 00:17:41,586 --> 00:17:43,336 - ♪ DUH-DUH-DUH 491 00:17:49,965 --> 00:17:51,275 IT'S ACTUALLY KIND OF GOOD. 492 00:17:51,310 --> 00:17:53,310 - YEAH, THANK YOU. 493 00:17:53,344 --> 00:17:54,664 - [chuckles] 494 00:17:59,689 --> 00:18:01,899 - "THAT SHIPMENT OF EGGS WAS SUPPOSED TO BE HERE BY NOW. 495 00:18:01,931 --> 00:18:04,211 MY DAD IS GONNA KILL ME." 496 00:18:04,241 --> 00:18:05,521 - "YOU? 497 00:18:05,551 --> 00:18:08,001 "I'M PROBABLY GONNA GET FIRED. 498 00:18:08,034 --> 00:18:11,484 AND I NEED THIS JOB TO PAY FOR MY MOM'S OPERATION." 499 00:18:11,517 --> 00:18:13,167 - "DON'T WORRY. 500 00:18:13,206 --> 00:18:18,206 WHATEVER HAPPENS, I HAVE YOUR BACK." 501 00:18:18,241 --> 00:18:20,241 [Emeli Sande's River] 502 00:18:20,275 --> 00:18:22,785 - ♪ FOLLOW ME 503 00:18:22,827 --> 00:18:25,897 ♪ I'LL BE YOUR RIVER, RIVER 504 00:18:25,931 --> 00:18:30,031 ♪ I'LL DO THE RUNNING FOR YOU 505 00:18:30,068 --> 00:18:32,068 ♪ FOLLOW ME 506 00:18:32,103 --> 00:18:34,863 ♪ I'LL BE YOUR RIVER, RIVER 507 00:18:34,896 --> 00:18:36,966 ♪ I'LL MOVE THE MOUNTAINS 508 00:18:37,000 --> 00:18:38,860 ♪ FOR YOU 509 00:18:38,896 --> 00:18:41,276 ♪ FOLLOW ME 510 00:18:41,310 --> 00:18:43,970 ♪ I'LL BE YOUR RIVER, RIVER 511 00:18:44,000 --> 00:18:45,340 ♪ I'M HERE 512 00:18:45,379 --> 00:18:47,619 ♪ TO KEEP YOU FLOATING 513 00:18:47,655 --> 00:18:50,445 ♪ FOLLOW ME 514 00:18:50,482 --> 00:18:53,452 ♪ I'LL BE YOUR RIVER, RIVER 515 00:18:53,482 --> 00:18:54,522 ♪ I'M HERE 516 00:18:54,551 --> 00:18:57,211 ♪ TO KEEP YOU FLOATING 517 00:18:57,241 --> 00:18:59,861 ♪ FOLLOW ME 518 00:18:59,896 --> 00:19:03,136 ♪ I'LL BE YOUR RIVER, RIVER 519 00:19:03,172 --> 00:19:06,832 ♪ RIVER, RIVER, YEAH 520 00:19:06,862 --> 00:19:09,282 ♪ FOLLOW ME 521 00:19:17,241 --> 00:19:23,141 ♪ 522 00:19:23,191 --> 00:19:27,741 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.