All language subtitles for The Game s05e16 Fits and Starts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,793 --> 00:00:03,453 >> GOT YOUR TOOTHBRUSH? 2 00:00:03,448 --> 00:00:04,098 >> CHECK. 3 00:00:04,103 --> 00:00:04,833 >> FLOSS? 4 00:00:04,827 --> 00:00:05,517 >> MM-HMM. 5 00:00:05,517 --> 00:00:07,407 >> THAT ID YOU'RE ALWAYS LOSING? 6 00:00:07,413 --> 00:00:08,763 >> YES. 7 00:00:08,758 --> 00:00:09,338 >> OKAY. 8 00:00:09,344 --> 00:00:12,034 >> I HAVE SHIRT, SOCKS, GUN. 9 00:00:12,034 --> 00:00:14,414 TSA. 10 00:00:14,413 --> 00:00:15,413 ALL RIGHT, I'M GOOD TO GO. 11 00:00:15,413 --> 00:00:16,273 >> ALL RIGHT, COME ON. 12 00:00:16,274 --> 00:00:17,484 YOU KNOW THAT TRAFFIC GONNA BE A 13 00:00:17,482 --> 00:00:18,862 YOU KNOW THAT TRAFFIC GONNA BE A BEAST HERE. 14 00:00:18,862 --> 00:00:21,522 BEAST HERE. 15 00:00:21,517 --> 00:00:22,967 DAMN IT, SHOOT! 16 00:00:22,965 --> 00:00:24,135 OKAY, FINE. 17 00:00:24,137 --> 00:00:25,277 YOU WIN. 18 00:00:25,275 --> 00:00:26,095 HELL, LET'S JUST SEE WHERE THE 19 00:00:26,103 --> 00:00:27,343 HELL THIS GOES. 20 00:00:27,344 --> 00:00:29,554 DAMN IT! 21 00:00:29,551 --> 00:00:31,141 DAMN IT! YOU WANT BREAKFAST? 22 00:00:31,137 --> 00:00:31,757 YOU WANT BREAKFAST? 23 00:00:31,758 --> 00:00:37,378 YOU WANT BREAKFAST? >> ♪♪ 24 00:00:37,379 --> 00:00:40,429 >> ♪♪ 25 00:00:40,431 --> 00:00:43,411 >> MMM, MMM, MMM! 26 00:00:43,413 --> 00:00:45,173 SEE THAT RIGHT THERE? 27 00:00:45,172 --> 00:00:47,002 THAT'S WORTH GETTING THEM EXTRA 28 00:00:47,000 --> 00:00:48,410 CALORIE AROUND MY ANKLE. 29 00:00:48,413 --> 00:00:50,243 >> YOU SEE THAT RIGHT THERE? 30 00:00:50,241 --> 00:00:51,551 THAT'S WORTH STAYING AN EXTRA 31 00:00:51,551 --> 00:00:53,571 NIGHT IN SAN DIEGO. 32 00:00:53,568 --> 00:00:54,548 >> WOOOH! 33 00:00:54,551 --> 00:00:55,781 GOOD MORNING, Y'ALL. 34 00:00:55,775 --> 00:00:58,545 WELL, THAT'S IT. 35 00:00:58,551 --> 00:01:00,931 MIMOSAS? 36 00:01:00,931 --> 00:01:02,001 STRAWBERRIES AND WHIPPED CREAM? 37 00:01:02,000 --> 00:01:03,480 SEX FOODS? 38 00:01:03,482 --> 00:01:04,242 Y'ALL HAVING SEX? 39 00:01:04,241 --> 00:01:06,001 >> NO, BOY, AIN'T NOBODY HAVING 40 00:01:06,000 --> 00:01:06,760 SEX. 41 00:01:06,758 --> 00:01:08,138 >> YOU AIN'T EATING KNISHES. 42 00:01:08,137 --> 00:01:09,447 >> I DON'T GIVE A DAMN IF 43 00:01:09,448 --> 00:01:11,068 IF I'M EATING PASTA FAZOOL, 44 00:01:11,068 --> 00:01:11,928 FOOL, OKAY? 45 00:01:11,931 --> 00:01:13,071 WHAT I PUT IN MY DAMN MOUTH 46 00:01:13,068 --> 00:01:14,168 AIN'T NONE OF YOUR DAMN 47 00:01:14,172 --> 00:01:15,482 BUSINESS. 48 00:01:15,482 --> 00:01:17,382 >> YOUR MOTHER AND I HAVE BEEN 49 00:01:17,379 --> 00:01:19,169 TALKING, AND WE DECIDED WE MIGHT 50 00:01:19,172 --> 00:01:20,312 WANT TO BE MORE THAN JUST 51 00:01:20,310 --> 00:01:22,140 FRIENDS. 52 00:01:22,137 --> 00:01:23,067 >> WELL, I DON'T KNOW HOW I 53 00:01:23,068 --> 00:01:23,858 FEEL ABOUT THAT, POOK. 54 00:01:23,862 --> 00:01:24,482 I'M SORRY, Y'ALL. 55 00:01:24,482 --> 00:01:25,382 UNH-UNH. 56 00:01:25,379 --> 00:01:26,309 >> DO I LOOK LIKE 57 00:01:26,310 --> 00:01:27,550 BARBARA WALTERS TO YOU? 58 00:01:27,551 --> 00:01:28,691 'CAUSE I DON'T RECALL ASKING 59 00:01:28,689 --> 00:01:30,829 YOUR VIEW ON THE MATTER. 60 00:01:30,827 --> 00:01:31,617 >> YOU KNOW WHAT? 61 00:01:31,620 --> 00:01:32,590 I'M TELLING YOU TWO RIGHT NOW, 62 00:01:32,586 --> 00:01:34,206 I FORBID IT. 63 00:01:34,206 --> 00:01:36,446 >> [LAUGHS] 64 00:01:36,448 --> 00:01:37,998 REALLY? 65 00:01:38,000 --> 00:01:39,240 >> YOU KNOW WHAT, POOK, MAN? 66 00:01:39,241 --> 00:01:40,971 YOU'RE LIKE A FATHER TO ME. 67 00:01:40,965 --> 00:01:42,095 AND SHE DRIVES MEN AWAY. 68 00:01:42,103 --> 00:01:42,833 I AIN'T GONNA LET HER DRIVE 69 00:01:42,827 --> 00:01:43,857 YOU AWAY, TOO. 70 00:01:43,862 --> 00:01:44,762 I'M TELLING BOTH OF Y'ALL 71 00:01:44,758 --> 00:01:46,018 I FORBID IT, MAN. 72 00:01:46,017 --> 00:01:46,927 >> WELL, MALIK, 73 00:01:46,931 --> 00:01:48,211 YOU CAN FORBID ALL YOU WANT TO. 74 00:01:48,206 --> 00:01:49,996 YOU JUST FORBID OUTSIDE, OKAY? 75 00:01:50,000 --> 00:01:51,140 'CAUSE RIGHT IN HERE, WE'RE 76 00:01:51,137 --> 00:01:51,927 GONNA HAVE US SOME GROWN FOLKS' 77 00:01:51,931 --> 00:01:53,621 GONNA HAVE US SOME GROWN FOLKS' BUSINESS, OKAY? 78 00:01:53,620 --> 00:01:55,000 BUSINESS, OKAY? 79 00:01:55,000 --> 00:01:56,310 BUSINESS, OKAY? >> OKAY. 80 00:01:56,310 --> 00:01:59,210 >> OKAY. 81 00:01:59,206 --> 00:02:01,276 >> [DOOR OPENS] 82 00:02:01,275 --> 00:02:02,475 >> [DOOR OPENS] [DOOR SLAMS] 83 00:02:02,482 --> 00:02:06,972 [DOOR SLAMS] 84 00:02:06,965 --> 00:02:09,515 >> OH, D.J. IS GOING TO LOVE HIS 85 00:02:09,517 --> 00:02:10,277 NEW TENT! 86 00:02:10,275 --> 00:02:11,475 >> I KNOW, RIGHT? 87 00:02:11,482 --> 00:02:12,622 BUT, GIRL, IF YOU WAKE UP 88 00:02:12,620 --> 00:02:13,900 DERWIN JUNIOR -- BESIDES, THE 89 00:02:13,896 --> 00:02:14,996 WHOLE LIVING-ROOM CAMPING THING 90 00:02:15,000 --> 00:02:16,070 IS SUPPOSED TO BE A SURPRISE. 91 00:02:16,068 --> 00:02:17,278 YOU'RE JUST LOOKING AT TENTS. 92 00:02:17,275 --> 00:02:18,785 HOW BIG COULD IT BE? 93 00:02:18,793 --> 00:02:20,073 DARN! 94 00:02:20,068 --> 00:02:20,718 >> [LAUGHS] 95 00:02:20,724 --> 00:02:21,904 >> THAT THING IS HUGE. 96 00:02:21,896 --> 00:02:23,026 BIGGER THAN OUR FIRST 97 00:02:23,034 --> 00:02:24,074 APARTMENT. 98 00:02:24,068 --> 00:02:24,968 >> OH, DON'T REMIND ME. 99 00:02:24,965 --> 00:02:26,065 I COULD TOUCH BOTH WALLS WITHOUT 100 00:02:26,068 --> 00:02:27,308 PUTTING MY ARMS OUT. 101 00:02:27,310 --> 00:02:28,240 >> IS THAT THE ONLY COLOR 102 00:02:28,241 --> 00:02:28,901 THEY HAVE? 103 00:02:28,896 --> 00:02:30,276 >> HEY, HEY, HEY. 104 00:02:30,275 --> 00:02:30,995 >> HEY. 105 00:02:31,000 --> 00:02:33,170 >> WHAT UP, GOD BODY? 106 00:02:33,172 --> 00:02:34,762 D.J. IS SLEEPING, BUT CAN I GO 107 00:02:34,758 --> 00:02:35,828 GET HIM IF YOU WANT ME TO -- 108 00:02:35,827 --> 00:02:36,517 >> NO, WAIT, DERWIN. 109 00:02:36,517 --> 00:02:38,167 ACTUALLY, I WANTED TO TALK TO 110 00:02:38,172 --> 00:02:40,722 YOU GUYS ABOUT SOMETHING FIRST. 111 00:02:40,724 --> 00:02:41,664 >> YOU'RE NOT PREGNANT AGAIN, 112 00:02:41,655 --> 00:02:42,995 >> YOU'RE NOT PREGNANT AGAIN, ARE YOU? 113 00:02:43,000 --> 00:02:45,410 ARE YOU? 114 00:02:45,413 --> 00:02:48,663 LET'S...LET'S NOT BE FUNNY. 115 00:02:48,655 --> 00:02:49,785 >> SO, WHAT'S UP? 116 00:02:49,793 --> 00:02:51,103 >> SO, WHAT'S UP? >> WELL, UH... 117 00:02:51,103 --> 00:02:53,623 >> WELL, UH... 118 00:02:53,620 --> 00:02:55,000 AS YOU KNOW, 119 00:02:55,000 --> 00:02:56,450 NOAH AND I ARE GETTING MARRIED. 120 00:02:56,448 --> 00:02:57,758 WELL, TO MAKE A LONG STORY 121 00:02:57,758 --> 00:03:00,478 SHORT, NOAH GOT A GREAT JOB 122 00:03:00,482 --> 00:03:01,622 OFFER. 123 00:03:01,620 --> 00:03:02,830 >> CONGRATULATIONS. 124 00:03:02,827 --> 00:03:03,447 >> THANK YOU. 125 00:03:03,448 --> 00:03:05,168 >> THANK YOU. IT'S IN NEW YORK. 126 00:03:05,172 --> 00:03:09,552 IT'S IN NEW YORK. 127 00:03:09,551 --> 00:03:10,551 IT'S IN NEW YORK. >> NEW YORK? 128 00:03:10,551 --> 00:03:12,451 >> NEW YORK? 129 00:03:12,448 --> 00:03:13,828 >> SO, YOU COME UP IN MY HOUSE 130 00:03:13,827 --> 00:03:14,587 AND TRY TO TELL ME THAT YOU'RE 131 00:03:14,586 --> 00:03:15,786 GONNA GO TO NEW YORK WITH 132 00:03:15,793 --> 00:03:17,003 THIS DUDE YOU JUST MET 133 00:03:17,000 --> 00:03:18,140 AND BRING MY SON 134 00:03:18,137 --> 00:03:20,027 A THOUSAND MILES AWAY FROM ME? 135 00:03:20,034 --> 00:03:21,004 I DON'T THINK SO. 136 00:03:21,000 --> 00:03:22,030 >> HEY, HEY. 137 00:03:22,034 --> 00:03:23,414 LOOK, I KNOW IT SOUNDS FAR. 138 00:03:23,413 --> 00:03:24,693 BUT IT'S JUST A PLANE RIDE AWAY. 139 00:03:24,689 --> 00:03:25,689 ALL RIGHT? 140 00:03:25,689 --> 00:03:26,829 D.J., HE CAN COME AND STAY HERE 141 00:03:26,827 --> 00:03:27,897 IN THE OFF SEASON. 142 00:03:27,896 --> 00:03:29,306 >> OH, WOW, THAT'S MIGHTY 143 00:03:29,310 --> 00:03:30,170 GENEROUS OF YOU, JANAY. 144 00:03:30,172 --> 00:03:31,142 YOU KNOW, WE PROBABLY SHOULD 145 00:03:31,137 --> 00:03:31,787 ACCEPT THE OFFER. 146 00:03:31,793 --> 00:03:32,723 >> OR YOU GUYS CAN COME TO 147 00:03:32,724 --> 00:03:34,004 NEW YORK. 148 00:03:34,000 --> 00:03:35,100 >> HOLD ON A SECOND. 149 00:03:35,103 --> 00:03:35,763 DON'T COME IN HERE 150 00:03:35,758 --> 00:03:36,588 TRYING TO PLAN MY LIFE. 151 00:03:36,586 --> 00:03:38,136 IT'S ALREADY PLANNED. 152 00:03:38,137 --> 00:03:39,587 D.J., OUR SON, IS GONNA STAY 153 00:03:39,586 --> 00:03:40,926 RIGHT HERE WITH HIS DAD 154 00:03:40,931 --> 00:03:42,001 IN SAN DIEGO. 155 00:03:42,000 --> 00:03:42,900 >> DERWIN, CALM DOWN. 156 00:03:42,896 --> 00:03:43,896 >> NO, MELANIE. 157 00:03:43,896 --> 00:03:46,026 SHE CAN COME IN HERE, TALK -- 158 00:03:46,034 --> 00:03:47,144 NO, SHE'S CRAFTY, OKAY? 159 00:03:47,137 --> 00:03:47,927 >> WHAT? 160 00:03:47,931 --> 00:03:48,791 >> YOU KNOW WHAT 161 00:03:48,793 --> 00:03:49,483 I'M TALKING ABOUT. 162 00:03:49,482 --> 00:03:50,242 YOU COME IN HERE, THE FIRST DAY, 163 00:03:50,241 --> 00:03:51,101 TALKING ABOUT, "YEAH, I MET A 164 00:03:51,103 --> 00:03:51,933 BOYFRIEND, NOAH." 165 00:03:51,931 --> 00:03:52,861 NOW ALL OF A SUDDEN, YOU GUYS 166 00:03:52,862 --> 00:03:53,932 ARE GONNA GET MARRIED, AND NOW 167 00:03:53,931 --> 00:03:54,931 ALL OF A SUDDEN YOU WANT TO TAKE 168 00:03:54,931 --> 00:03:56,031 MY SON AWAY FROM ME. 169 00:03:56,034 --> 00:03:57,004 >> I JUST WANT TO BE WITH MY 170 00:03:57,000 --> 00:03:59,480 HUSBAND, THAT'S IT. 171 00:03:59,482 --> 00:04:00,692 MELANIE, YOU UNDERSTAND THAT. 172 00:04:00,689 --> 00:04:01,689 >> DON'T BRING HER -- 173 00:04:01,689 --> 00:04:02,929 >> SHE MOVED FOR YOU. 174 00:04:02,931 --> 00:04:04,451 AND I DON'T WANT TO MAKE NOAH 175 00:04:04,448 --> 00:04:05,718 GIVE UP ON AN OPPORTUNITY 176 00:04:05,724 --> 00:04:06,794 GIVE UP ON AN OPPORTUNITY BECAUSE OF ME. 177 00:04:06,793 --> 00:04:08,453 BECAUSE OF ME. 178 00:04:08,448 --> 00:04:09,968 DERWIN, I'M JUST ASKING THAT 179 00:04:09,965 --> 00:04:11,895 DERWIN, I'M JUST ASKING THAT YOU PLEASE JUST THINK ABOUT IT. 180 00:04:11,896 --> 00:04:13,236 YOU PLEASE JUST THINK ABOUT IT. 181 00:04:13,241 --> 00:04:14,931 >> THOUGHT ABOUT IT. 182 00:04:14,931 --> 00:04:16,381 DENIED. 183 00:04:16,379 --> 00:04:17,339 HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 184 00:04:17,344 --> 00:04:18,274 I'M GOING TO GO UPSTAIRS, 185 00:04:18,274 --> 00:04:20,454 GET OUR SON, DERWIN JUNIOR. 186 00:04:20,447 --> 00:04:21,547 I'M GONNA BRING HIM DOWNSTAIRS. 187 00:04:21,551 --> 00:04:22,451 I'M GONNA GIVE HIM TO YOU. 188 00:04:22,448 --> 00:04:23,378 YOU'RE GONNA GO TO YOUR HOUSE, 189 00:04:23,379 --> 00:04:24,169 WHICH IS AROUND THE CORNER, 190 00:04:24,172 --> 00:04:25,142 AND THEN THAT'S AS FAR AS 191 00:04:25,137 --> 00:04:26,377 AND THEN THAT'S AS FAR AS YOU'RE GONNA GO. 192 00:04:26,379 --> 00:04:33,519 YOU'RE GONNA GO. 193 00:04:33,517 --> 00:04:35,967 >> GODDAMN! 194 00:04:35,965 --> 00:04:37,275 >> WHY YOU KEEP GETTING SMOKED, 195 00:04:37,275 --> 00:04:38,305 MAN? 196 00:04:38,310 --> 00:04:39,760 YOUR HEART AIN'T IN THIS. 197 00:04:39,758 --> 00:04:40,968 >> JUST GOT A LOT ON MY MIND, 198 00:04:40,965 --> 00:04:43,615 TEE TEE, THAT'S ALL. 199 00:04:43,620 --> 00:04:45,970 >> DAMN! 200 00:04:45,965 --> 00:04:47,065 >> WELL, LET IT OUT, MY BROTHER 201 00:04:47,068 --> 00:04:48,168 FROM ANOTHER ANGRY MOTHER. 202 00:04:48,172 --> 00:04:49,032 >> SHE'S THE REASON 203 00:04:49,034 --> 00:04:50,384 WHY I'M PISSED. 204 00:04:50,379 --> 00:04:52,279 WALKED IN ON HER AND POOKIE... 205 00:04:52,275 --> 00:04:53,335 AND STRAWBERRIES AND WHIPPED 206 00:04:53,344 --> 00:04:55,664 CREAM AND DRINKING MIMOSAS. 207 00:04:55,655 --> 00:04:56,685 >> SO, WHAT, YOU MAD THAT THEY 208 00:04:56,689 --> 00:04:58,099 HAD A BALANCED BREAKFAST? 209 00:04:58,103 --> 00:04:59,763 >> MAN'S LIKE A FATHER TO ME, 210 00:04:59,758 --> 00:05:00,858 WHICH IS WHY MY MOMMA 211 00:05:00,862 --> 00:05:01,932 NEEDS TO STEP OFF. 212 00:05:01,931 --> 00:05:02,831 >> HEY, WHY YOU ALWAYS GOT TO 213 00:05:02,827 --> 00:05:03,477 BE STANDING IN THE WAY OF 214 00:05:03,482 --> 00:05:04,692 TRUE LOVE, MAN? 215 00:05:04,689 --> 00:05:05,859 I MEAN, THIS IS JUST LIKE 216 00:05:05,862 --> 00:05:06,832 THAT TIME IN THE FIFTH GRADE 217 00:05:06,827 --> 00:05:07,997 I WANTED TO GO TO DISNEYLAND 218 00:05:08,000 --> 00:05:09,210 WITH KEISHA BAXTER, BUT YOUR 219 00:05:09,206 --> 00:05:10,656 ASS JUST KEPT COMPLAINING UNTIL 220 00:05:10,655 --> 00:05:11,995 WE ENDED UP IN THE BACKWOODS OF 221 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 TENNESSEE SOMEWHERE. 222 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 >> CHATTANOOGA. 223 00:05:14,000 --> 00:05:15,660 PEOPLE BE SLEEPING ON IT. 224 00:05:15,655 --> 00:05:16,995 TENNESSEE AQUARIUM, 225 00:05:17,000 --> 00:05:18,830 CHATTANOOGA ZOO, APPALACHIAN 226 00:05:18,827 --> 00:05:20,657 TRAIL -- THAT IS THE HAPPIEST 227 00:05:20,655 --> 00:05:22,025 PLACE ON EARTH. 228 00:05:22,034 --> 00:05:23,004 >> YOU KNOW WHAT? 229 00:05:23,000 --> 00:05:24,030 YOU'RE SELFISH, MAN. 230 00:05:24,034 --> 00:05:25,344 I MEAN, WHAT IF POOKIE 231 00:05:25,344 --> 00:05:27,244 IS YOUR MOM'S CHATTANOOGA? 232 00:05:27,241 --> 00:05:28,311 >> SHE AIN'T GOING TO DO NOTHING 233 00:05:28,310 --> 00:05:29,790 BUT RUN HIM OFF. 234 00:05:29,793 --> 00:05:31,523 I MEAN, AM I WRONG? 235 00:05:31,517 --> 00:05:32,897 >> [SIGHS] 236 00:05:32,896 --> 00:05:34,856 WELL, MISS MACK IS LIKE 237 00:05:34,862 --> 00:05:36,002 A MANTA RAY. 238 00:05:36,000 --> 00:05:37,480 BUT, I MEAN, WHAT IF POOKIE IS 239 00:05:37,482 --> 00:05:38,792 LIKE THE COCKROACH THAT CAN 240 00:05:38,793 --> 00:05:40,343 SURVIVE HER TOXIC SPRAY? 241 00:05:40,344 --> 00:05:41,764 BE THE BIGGER PERSON 242 00:05:41,758 --> 00:05:42,998 IN THIS, MAN. 243 00:05:43,000 --> 00:05:44,210 BE THE ABRAHAM LINCOLN IN YOUR 244 00:05:44,206 --> 00:05:45,966 MOM'S LIFE AND SET HER FREE. 245 00:05:45,965 --> 00:05:48,095 YOU KNOW HE'S FROM CHATTANOOGA. 246 00:05:48,103 --> 00:05:49,103 >> ABRAHAM LINCOLN IS FROM 247 00:05:49,103 --> 00:05:50,383 CHATTANOOGA? 248 00:05:50,379 --> 00:05:51,589 >> WELL, NO, BUT IT SOUNDED 249 00:05:51,586 --> 00:05:52,406 BETTER THAN DIXIE CARTER. 250 00:05:52,413 --> 00:05:53,523 >> DIXIE CARTER IS FROM 251 00:05:53,517 --> 00:05:54,927 CHATTANOOGA? 252 00:05:54,931 --> 00:05:56,241 HA HA! 253 00:05:56,241 --> 00:05:57,341 >> YOU DROPPED MY CONTROLS, MAN. 254 00:05:57,344 --> 00:05:58,384 >> YOU DROPPED MY CONTROLS, MAN. >> YOU'RE IN MY HOUSE. 255 00:05:58,379 --> 00:06:01,589 >> YOU'RE IN MY HOUSE. 256 00:06:01,586 --> 00:06:02,236 >> COME ON, BOO BOO, START 257 00:06:02,241 --> 00:06:03,001 PASSING ME THAT STUFF. 258 00:06:03,000 --> 00:06:03,720 >> OKAY. LET'S SEE. 259 00:06:03,724 --> 00:06:05,174 WE HAVE THE LANTERN. 260 00:06:05,172 --> 00:06:06,972 TRAIL MIX. 261 00:06:06,965 --> 00:06:09,025 AH, TOILET PAPER. 262 00:06:09,034 --> 00:06:10,384 >> TOILET PAPER? 263 00:06:10,379 --> 00:06:11,589 WHAT, MELLIE, WHO'S THIS FOR, 264 00:06:11,586 --> 00:06:12,516 YOU OR D.J.? 265 00:06:12,517 --> 00:06:13,587 >> I'M JUST TRYING TO PREPARE 266 00:06:13,586 --> 00:06:14,616 FOR ANYTHING. 267 00:06:14,620 --> 00:06:16,000 I SWEAR, WE'RE GONNA HAVE SO 268 00:06:16,000 --> 00:06:17,210 MUCH FUN WITH D.J. TOMORROW. 269 00:06:17,206 --> 00:06:17,896 >> YEAH, WE ARE. 270 00:06:17,896 --> 00:06:18,966 HEY, YOU KNOW WHAT ME AND MY 271 00:06:18,965 --> 00:06:19,925 FRIENDS USED TO DO 272 00:06:19,931 --> 00:06:20,901 WHEN WE WERE YOUNG? 273 00:06:20,896 --> 00:06:21,786 LIKE, WHEN WE WANTED A TENT, WE 274 00:06:21,793 --> 00:06:22,833 HAD, LIKE, TWO CHAIRS, RIGHT, 275 00:06:22,827 --> 00:06:24,097 AND THIS DIRTY OLD SHEET, LIKE, 276 00:06:24,103 --> 00:06:25,143 TOPPED UP OVER IT. 277 00:06:25,137 --> 00:06:26,547 AND IT WAS LIKE OUR TRUSTY 278 00:06:26,551 --> 00:06:27,381 LITTLE FORT. 279 00:06:27,379 --> 00:06:28,069 >> [LAUGHS] 280 00:06:28,068 --> 00:06:29,308 >> GIRL, NOBODY COULD TELL ME 281 00:06:29,310 --> 00:06:30,410 NOTHING ABOUT MY LITTLE 282 00:06:30,413 --> 00:06:31,103 HIDEAWAY. 283 00:06:31,103 --> 00:06:32,033 AND YOU KNOW HOW MANY ALIENS 284 00:06:32,034 --> 00:06:33,244 AND BAD GUYS I TOOK DOWN? 285 00:06:33,241 --> 00:06:33,931 A BUNCH. 286 00:06:33,931 --> 00:06:35,551 A BUNCH. IT WAS LIKE, YAH! 287 00:06:35,551 --> 00:06:37,661 IT WAS LIKE, YAH! 288 00:06:37,655 --> 00:06:38,755 GET DOWN! 289 00:06:38,758 --> 00:06:41,068 >> [LAUGHS] 290 00:06:41,068 --> 00:06:42,068 >> IT WAS CRAZY. 291 00:06:42,068 --> 00:06:42,688 GRENADE! 292 00:06:42,689 --> 00:06:44,099 [WHISTLING] 293 00:06:44,103 --> 00:06:45,523 CRAZY, GIRL. 294 00:06:45,517 --> 00:06:46,547 JUST BRINGS ME BACK TO MY 295 00:06:46,551 --> 00:06:48,071 CHILDHOOD. 296 00:06:48,068 --> 00:06:50,658 >> SO, I GET THAT THIS REALLY 297 00:06:50,655 --> 00:06:52,205 ISN'T MY BUSINESS, AND OBVIOUSLY 298 00:06:52,206 --> 00:06:53,756 I HAVE NO SAY-SO IN THE MATTER, 299 00:06:53,758 --> 00:06:56,378 BUT I CAN'T HELP BUT WORRY ABOUT 300 00:06:56,379 --> 00:06:57,099 HOW THINGS ARE GONNA TURN OUT 301 00:06:57,103 --> 00:06:58,343 WITH D.J. IF HE GROWS UP 302 00:06:58,344 --> 00:07:00,554 WITH AN UNHAPPY MOMMY. 303 00:07:00,551 --> 00:07:02,171 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 304 00:07:02,172 --> 00:07:03,972 >> IF NOAH MOVES TO NEW YORK, 305 00:07:03,965 --> 00:07:04,855 AND JANAY IS FORCED TO 306 00:07:04,862 --> 00:07:05,862 STAY HERE, DON'T YOU THINK THAT 307 00:07:05,862 --> 00:07:06,972 SHE'LL BE MISERABLE? 308 00:07:06,965 --> 00:07:08,785 SHE MIGHT EVEN START DRINKING. 309 00:07:08,793 --> 00:07:10,003 >> DON'T BE RIDICULOUS. 310 00:07:10,000 --> 00:07:12,140 >> I'M JUST SAYING WE CAN GIFT 311 00:07:12,137 --> 00:07:13,587 D.J. A HAPPY MOMMY IF YOU CAN 312 00:07:13,586 --> 00:07:15,406 JUST GIVE JANAY YOUR BLESSING. 313 00:07:15,413 --> 00:07:16,213 >> YOU KNOW WHAT? 314 00:07:16,206 --> 00:07:17,276 MELANIE, YOU'RE RIGHT, OKAY? 315 00:07:17,275 --> 00:07:18,925 THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 316 00:07:18,931 --> 00:07:19,931 THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. THE SLEEPING BAG. 317 00:07:19,931 --> 00:07:20,931 THE SLEEPING BAG. 318 00:07:20,931 --> 00:07:22,381 >> LOOK, DERWIN, I KNOW YOU 319 00:07:22,379 --> 00:07:23,519 DON'T WANT TO BE AWAY FROM YOUR 320 00:07:23,517 --> 00:07:27,207 SON, BUT THERE'S NO REASON THAT 321 00:07:27,206 --> 00:07:28,376 WE CAN'T HANDLE THIS LIKE ADULTS 322 00:07:28,379 --> 00:07:29,689 AND FIND A COMPROMISE FOR 323 00:07:29,689 --> 00:07:31,069 EVERYONE. 324 00:07:31,068 --> 00:07:32,478 WE CAN STILL HAVE A HUGE PART IN 325 00:07:32,482 --> 00:07:34,382 D.J.'S LIFE. 326 00:07:34,379 --> 00:07:35,239 JUST THINK ABOUT IT. 327 00:07:35,241 --> 00:07:37,141 WE CAN FLY OUT AND SEE HIM IN 328 00:07:37,137 --> 00:07:37,997 THE OFF SEASON. 329 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 >> MELANIE, ENOUGH, OKAY? 330 00:07:40,000 --> 00:07:40,660 ENOUGH. 331 00:07:40,655 --> 00:07:41,655 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO, 332 00:07:41,655 --> 00:07:43,205 OKAY, AND IT'S NOT GONNA HAPPEN. 333 00:07:43,206 --> 00:07:44,826 OKAY, AND IT'S NOT GONNA HAPPEN. CONVERSATION'S OVER. 334 00:07:44,827 --> 00:07:47,657 CONVERSATION'S OVER. 335 00:07:47,655 --> 00:07:49,755 >> WAIT. WAIT. 336 00:07:49,758 --> 00:07:51,448 WHAT AM I DOING? 337 00:07:51,448 --> 00:07:53,758 >> REALLY, MELANIE? 338 00:07:53,758 --> 00:07:54,998 YOU AND I BOTH KNOW HOW YOU 339 00:07:55,000 --> 00:07:56,410 REALLY FEEL ABOUT JANAY AND D.J. 340 00:07:56,413 --> 00:07:57,483 YOU WOULD PROBABLY DO EVERYTHING 341 00:07:57,482 --> 00:07:58,482 IN YOUR POWER JUST TO KEEP THEM 342 00:07:58,482 --> 00:07:59,622 FAR AWAY FROM ME JUST SO YOU CAN 343 00:07:59,620 --> 00:08:01,590 FAR AWAY FROM ME JUST SO YOU CAN HAVE ALL OF MY ATTENTION. 344 00:08:01,586 --> 00:08:02,656 HAVE ALL OF MY ATTENTION. 345 00:08:02,655 --> 00:08:04,655 >> EXCUSE ME? 346 00:08:04,655 --> 00:08:05,305 OKAY, YOU KNOW WHAT? 347 00:08:05,310 --> 00:08:06,380 YOU'RE RIGHT. 348 00:08:06,379 --> 00:08:07,479 THIS CONVERSATION IS OVER. 349 00:08:07,482 --> 00:08:08,552 BECAUSE YOU ARE A COMPLETE 350 00:08:08,551 --> 00:08:09,691 JACKASS. 351 00:08:09,689 --> 00:08:11,139 >> WHAT'D I SAY NOW? 352 00:08:11,137 --> 00:08:13,027 >> AND P.S., THIS HAS NOTHING TO 353 00:08:13,034 --> 00:08:14,314 DO WITH ME WANTING TO GET RID OF 354 00:08:14,310 --> 00:08:16,170 JANAY AND D.J. 355 00:08:16,172 --> 00:08:18,862 OH, AND P.S.S., YOU AND I BOTH 356 00:08:18,862 --> 00:08:20,412 KNOW THAT I ABSOLUTELY LOVE 357 00:08:20,413 --> 00:08:21,763 D.J., AND I AM FINALLY AT A 358 00:08:21,758 --> 00:08:22,658 GOOD PLACE WITH JANAY. 359 00:08:22,655 --> 00:08:23,925 >> WHAT'S YOUR ANGLE, THEN? 360 00:08:23,931 --> 00:08:25,001 >> MY ANGLE IS TRYING TO 361 00:08:25,000 --> 00:08:26,030 HELP YOU FIGURE OUT 362 00:08:26,034 --> 00:08:27,034 WHAT'S BEST FOR YOUR SON. 363 00:08:27,034 --> 00:08:27,834 >> WOW. 364 00:08:27,827 --> 00:08:28,657 THIS COMES FROM THE PERSON WHO 365 00:08:28,655 --> 00:08:29,965 SWABBED HIM. 366 00:08:29,965 --> 00:08:30,785 >> OKAY, YOU KNOW WHAT? 367 00:08:30,793 --> 00:08:31,693 IF YOU WANT TO CONTINUE TO 368 00:08:31,689 --> 00:08:32,999 BEHAVE LIKE A CHILD AND THROW 369 00:08:33,000 --> 00:08:35,410 TANTRUMS AND INSULTS, FINE, BUT 370 00:08:35,413 --> 00:08:37,003 TANTRUMS AND INSULTS, FINE, BUT I'M NOT GONNA LISTEN TO THIS. 371 00:08:37,000 --> 00:08:40,340 I'M NOT GONNA LISTEN TO THIS. 372 00:08:40,344 --> 00:08:41,834 >> IT'S WHATEVER. 373 00:08:41,827 --> 00:08:42,717 DON'T THINK YOU'RE INVITED 374 00:08:42,724 --> 00:08:43,764 TO ANY LIVING-ROOM CAMPOUTS, 375 00:08:43,758 --> 00:08:44,898 TO ANY LIVING-ROOM CAMPOUTS, PAL! 376 00:08:44,896 --> 00:08:46,786 PAL! 377 00:08:46,793 --> 00:08:47,973 HEY, MELANIE, WHAT DID YOU DO TO 378 00:08:47,965 --> 00:08:49,655 THIS ZIPPER THING? 379 00:08:49,655 --> 00:08:50,615 MELANIE, GET BACK HERE AND FIX 380 00:08:50,620 --> 00:08:52,030 THIS ZIPPER! 381 00:08:52,034 --> 00:08:53,484 THIS ZIPPER! >> ENJOY YOUR TIME-OUT, BABY! 382 00:08:53,482 --> 00:08:56,002 >> ENJOY YOUR TIME-OUT, BABY! 383 00:08:56,000 --> 00:08:57,690 >> POOKIE: [LAUGHS] 384 00:08:57,689 --> 00:08:59,029 >> TASHA: I GUESS IT'S TRUE. 385 00:08:59,034 --> 00:09:01,594 >> YEAH, I BET IT IS THE TRUTH. 386 00:09:01,586 --> 00:09:03,446 YOU KNOW, YOU CAN'T EVEN GET 387 00:09:03,448 --> 00:09:05,068 A STEAK LIKE THIS I'M CUTTING. 388 00:09:05,068 --> 00:09:06,278 >> I KNOW. 389 00:09:06,275 --> 00:09:08,275 >> I MEAN, THIS WAS ONE OF THE 390 00:09:08,275 --> 00:09:09,475 BEST MEALS I'VE HAD IN A LONG 391 00:09:09,482 --> 00:09:10,412 TIME. 392 00:09:10,413 --> 00:09:11,343 >> REALLY? 393 00:09:11,344 --> 00:09:12,344 >> YEAH. 394 00:09:12,344 --> 00:09:13,454 >> I DO KNOW HOW TO ORDER ME UP 395 00:09:13,448 --> 00:09:15,028 SOME ROOM SERVICE, IF I MUST SAY 396 00:09:15,034 --> 00:09:16,664 SO MYSELF. 397 00:09:16,655 --> 00:09:18,305 BUT I REALLY WANTED YOUR LAST 398 00:09:18,310 --> 00:09:20,000 BUT I REALLY WANTED YOUR LAST NIGHT TO BE SPECIAL. 399 00:09:20,000 --> 00:09:23,970 NIGHT TO BE SPECIAL. 400 00:09:23,965 --> 00:09:24,995 >> LISTEN -- 401 00:09:25,000 --> 00:09:26,280 >> OH, LORD. WHAT? 402 00:09:26,275 --> 00:09:27,135 WHAT, YOU THROUGH WITH ME 403 00:09:27,137 --> 00:09:27,997 ALREADY? 404 00:09:28,000 --> 00:09:28,690 IT'S COOL. 405 00:09:28,689 --> 00:09:29,619 NO, IT'S COOL. 406 00:09:29,620 --> 00:09:31,140 >> NO, NO, CALM DOWN, TASHA. 407 00:09:31,137 --> 00:09:32,277 NO, I JUST WANTED TO SAY HOW 408 00:09:32,275 --> 00:09:33,615 I'VE BEEN REALLY ENJOYING MYSELF 409 00:09:33,620 --> 00:09:35,660 HERE WITH YOU AND WAS THINKING 410 00:09:35,655 --> 00:09:36,995 MAYBE I CAN PUSH MY TICKET 411 00:09:37,000 --> 00:09:38,140 BACK A LITTLE BIT, 412 00:09:38,137 --> 00:09:40,137 STAY A LITTLE BIT LONGER. 413 00:09:40,137 --> 00:09:41,207 >> I'M SORRY. 414 00:09:41,206 --> 00:09:42,026 YOU KNOW WHAT IT IS? 415 00:09:42,034 --> 00:09:43,594 I JUST -- OH, I JUST HATE WHEN A 416 00:09:43,586 --> 00:09:45,236 GUY STARTS A SENTENCE OFF WITH, 417 00:09:45,241 --> 00:09:46,451 "LISTEN." 418 00:09:46,448 --> 00:09:47,788 "LISTEN, I'M DOING 'DANCING WITH 419 00:09:47,793 --> 00:09:48,763 THE STARS.'" 420 00:09:48,758 --> 00:09:50,028 "LISTEN, I'M AN ESCORT." 421 00:09:50,034 --> 00:09:51,724 "LISTEN, I'M NOT REALLY DYING." 422 00:09:51,724 --> 00:09:53,104 >> LISTEN, THEY WILL BE 423 00:09:53,103 --> 00:09:54,003 TAKEN CARE OF. 424 00:09:54,000 --> 00:09:55,410 YOU UNDERSTAND ME? 425 00:09:55,413 --> 00:09:56,903 >> WOW. 426 00:09:56,896 --> 00:09:58,996 THAT'S THE SWEETEST VEILED 427 00:09:59,000 --> 00:10:00,240 THREAT ANYONE HAS EVER SAID TO 428 00:10:00,241 --> 00:10:01,901 ME. 429 00:10:01,896 --> 00:10:03,066 >> BUT IT'S GONNA COST YOU. 430 00:10:03,068 --> 00:10:03,858 >> OH, YEAH? 431 00:10:03,862 --> 00:10:05,242 >> MM-HMM. 432 00:10:05,241 --> 00:10:07,241 >> HOT DOG! DAMN IT! 433 00:10:07,241 --> 00:10:08,001 >> NO, NO, NO. 434 00:10:08,000 --> 00:10:09,310 Y'ALL DON'T STOP ON MY ACCOUNT. 435 00:10:09,310 --> 00:10:10,450 >> OKAY, LOOK, MA. 436 00:10:10,448 --> 00:10:11,408 I THOUGHT LONG AND HARD ABOUT 437 00:10:11,413 --> 00:10:12,413 WHAT YOU SAID AND I REALIZED, 438 00:10:12,413 --> 00:10:13,793 Y'ALL, I CAN'T STAND IN THE WAY 439 00:10:13,793 --> 00:10:14,693 OF TRUE LOVE. 440 00:10:14,689 --> 00:10:15,589 I MEAN, LOOK AT Y'ALL. 441 00:10:15,586 --> 00:10:16,896 Y'ALL GETTING FAT AND HAPPY 442 00:10:16,896 --> 00:10:18,826 TOGETHER. 443 00:10:18,827 --> 00:10:20,517 HEY... 444 00:10:20,517 --> 00:10:22,307 Y'ALL GOT MY BLESSING. 445 00:10:22,310 --> 00:10:23,280 >> OKAY, WELL, NOW THAT WE HAVE 446 00:10:23,275 --> 00:10:24,335 YOUR BLESSING, CAN WE HAVE OUR 447 00:10:24,344 --> 00:10:25,214 PRIVACY PLEASE? 448 00:10:25,206 --> 00:10:26,276 >> ALL RIGHT, ALL RIGHT, 449 00:10:26,275 --> 00:10:27,715 ALL RIGHT! 450 00:10:27,724 --> 00:10:28,764 Y'ALL KEEP IT PG UP IN HERE, 451 00:10:28,758 --> 00:10:29,758 NOW. 452 00:10:29,758 --> 00:10:31,098 HEY, POOKIE? 453 00:10:31,103 --> 00:10:32,143 DON'T HURT MY MAMA. 454 00:10:32,137 --> 00:10:33,517 >> WHAT YOU GONNA DO? 455 00:10:33,517 --> 00:10:34,587 >> I'M JUST MAKING A SUGGESTION 456 00:10:34,586 --> 00:10:35,926 DAWG, ALL RIGHT? 457 00:10:35,931 --> 00:10:37,281 ALL RIGHT, MAMA. 458 00:10:37,275 --> 00:10:38,445 ALL RIGHT, MAMA. Y'ALL BE GOOD. 459 00:10:38,448 --> 00:10:41,378 Y'ALL BE GOOD. 460 00:10:41,379 --> 00:10:43,549 >> [SIGHS] 461 00:10:43,551 --> 00:10:45,591 SO, WHERE WERE WE? 462 00:10:45,586 --> 00:10:47,306 >> WE WERE ABOUT TO HAVE OUR 463 00:10:47,310 --> 00:10:48,480 FIRST KISS. 464 00:10:48,482 --> 00:10:49,722 >> YEAH. 465 00:10:49,724 --> 00:10:50,484 >> HERE WE GO. 466 00:10:50,482 --> 00:10:51,592 >> YOU GOT A LITTLE FOOD 467 00:10:51,586 --> 00:10:52,406 RIGHT THERE. 468 00:10:52,413 --> 00:10:54,283 >> OH, I'M SORRY. 469 00:10:54,275 --> 00:10:55,335 >> YOU GOT THAT. 470 00:10:55,344 --> 00:10:56,314 >> IT'S GONE? 471 00:10:56,310 --> 00:10:57,410 >> YOU READY? 472 00:10:57,413 --> 00:10:59,243 >> I STAY READY. 473 00:10:59,241 --> 00:11:00,281 >> YES, YOU DO. 474 00:11:00,275 --> 00:11:02,545 >> MM-HMM. 475 00:11:02,551 --> 00:11:03,341 >> OKAY. 476 00:11:03,344 --> 00:11:04,244 WAIT, I'M SORRY. 477 00:11:04,241 --> 00:11:05,141 >> YEAH. 478 00:11:05,137 --> 00:11:06,207 >> I'M GONNA GO THIS WAY. 479 00:11:06,206 --> 00:11:07,166 >> AND I'M GONNA GO THIS WAY. 480 00:11:07,172 --> 00:11:08,032 I'M GONNA BE HERE OVER, 481 00:11:08,034 --> 00:11:09,004 ALL RIGHT? 482 00:11:09,000 --> 00:11:10,140 >> OKAY. 483 00:11:10,137 --> 00:11:10,997 >> YEAH. 484 00:11:11,000 --> 00:11:12,100 >> ALL RIGHT. 485 00:11:12,103 --> 00:11:13,003 >> OH, WATCH MY TRACK. 486 00:11:13,000 --> 00:11:14,100 >> YEAH. 487 00:11:14,103 --> 00:11:15,033 >> IT'S ALL GOOD. 488 00:11:15,034 --> 00:11:16,724 [LAUGHS] 489 00:11:16,724 --> 00:11:17,764 [LAUGHS] OKAY? 490 00:11:17,758 --> 00:11:19,278 OKAY? 491 00:11:19,275 --> 00:11:20,615 WAIT, LET ME HAVE THIS SIDE. 492 00:11:20,620 --> 00:11:21,450 >> WHAT SIDE? 493 00:11:21,448 --> 00:11:22,448 >> THIS ONE. 494 00:11:22,448 --> 00:11:23,618 >> THE LEFT SIDE? 495 00:11:23,620 --> 00:11:25,140 >> OH -- NO, YOUR LEFT. 496 00:11:25,137 --> 00:11:28,757 >> [BOTH TALKING AT ONCE] 497 00:11:28,758 --> 00:11:29,588 >> OKAY. 498 00:11:29,586 --> 00:11:30,166 >> ALL RIGHT. 499 00:11:30,172 --> 00:11:31,382 YEAH, YEAH, OKAY. 500 00:11:31,379 --> 00:11:32,339 YEAH, YEAH, OKAY. THAT'S RIGHT. 501 00:11:32,344 --> 00:11:38,314 THAT'S RIGHT. 502 00:11:38,310 --> 00:11:39,720 THAT'S RIGHT. >> OH! 503 00:11:39,724 --> 00:11:41,004 >> OH! 504 00:11:41,000 --> 00:11:42,280 >> I GOT A CHIPPED TOOTH. 505 00:11:42,275 --> 00:11:43,855 >> YOU DO. 506 00:11:43,862 --> 00:11:45,172 >> I NEED TO HAVE THAT FIXED. 507 00:11:45,172 --> 00:11:47,452 >> YEAH, YOU SHOULD. 508 00:11:47,448 --> 00:11:48,278 >> SO WHAT TIME YOU LEAVING? 509 00:11:48,275 --> 00:11:49,275 AT 9:00? 510 00:11:49,275 --> 00:11:49,995 >> PACIFIC STANDARD TIME TO BE 511 00:11:50,000 --> 00:11:50,620 EXACT. 512 00:11:50,620 --> 00:11:51,620 YOU DROPPING ME OFF? 513 00:11:51,620 --> 00:11:53,240 YOU DROPPING ME OFF? >> ABSOLUTELY. 514 00:11:53,241 --> 00:11:57,141 >> ABSOLUTELY. 515 00:11:57,137 --> 00:11:59,657 >> ♪ IT'S ONLY THEN 516 00:11:59,655 --> 00:12:03,275 ♪ THERE IS A FINE LINE... 517 00:12:03,275 --> 00:12:05,375 >> REALLY, MA? 518 00:12:05,379 --> 00:12:07,339 WHAT DID YOU DO TO POOKIE? 519 00:12:07,344 --> 00:12:08,344 >> AIN'T NOBODY DID NOTHING TO 520 00:12:08,344 --> 00:12:10,414 NOBODY. 521 00:12:10,413 --> 00:12:13,173 >> MAMA, WHAT HAPPENED? 522 00:12:13,172 --> 00:12:15,002 >> WE KISSED. 523 00:12:15,000 --> 00:12:15,690 THAT'S WHAT HAPPENED. 524 00:12:15,689 --> 00:12:17,929 IT WAS AWFUL. 525 00:12:17,931 --> 00:12:18,691 YOU KNOW HOW YOU GET ONE OF 526 00:12:18,689 --> 00:12:19,999 THOSE RED VELVET CAKES, 'CAUSE 527 00:12:20,000 --> 00:12:21,240 YOU'RE LIKE, "WHO THE HELL CAN 528 00:12:21,241 --> 00:12:23,001 MESS UP A RED VELVET CAKE?" 529 00:12:23,000 --> 00:12:23,970 AND YOU GET IT, BUT IT'S ALL DRY 530 00:12:23,965 --> 00:12:24,855 AND FLAVORLESS, AND YOU 531 00:12:24,862 --> 00:12:25,692 REGRET TAKING A BITE IN THE 532 00:12:25,689 --> 00:12:26,479 FIRST PLACE, 'CAUSE NOW YOU 533 00:12:26,482 --> 00:12:27,312 GOT TO DEAL WITH ALL THE 534 00:12:27,310 --> 00:12:28,790 CALORIES AND THE BAD AFTERTASTE 535 00:12:28,793 --> 00:12:31,453 IN YOUR MOUTH? 536 00:12:31,448 --> 00:12:32,408 POOKIE'S KISS WAS LIKE THAT 537 00:12:32,413 --> 00:12:35,523 RED VELVET CAKE. 538 00:12:35,517 --> 00:12:36,447 >> I'M TALKING TO YOU ABOUT 539 00:12:36,448 --> 00:12:37,238 POOKIE, AND YOU'RE SITTING UP 540 00:12:37,241 --> 00:12:38,141 HERE, TALKING ABOUT SOME DAMN 541 00:12:38,137 --> 00:12:40,857 CAKE? 542 00:12:40,862 --> 00:12:42,102 >> I'M SORRY. 543 00:12:42,103 --> 00:12:42,933 ALL RIGHT, MALIK? 544 00:12:42,931 --> 00:12:43,761 YOU WERE RIGHT, OKAY? 545 00:12:43,758 --> 00:12:44,448 I SHOULD HAVE JUST LET 546 00:12:44,448 --> 00:12:46,478 WELL ENOUGH BE. 547 00:12:46,482 --> 00:12:48,412 >> DAMN, TASHA "RAID" MACK 548 00:12:48,413 --> 00:12:51,553 STRIKES AGAIN. 549 00:12:51,551 --> 00:12:54,411 >> ♪ LOOK AT ME 550 00:12:54,413 --> 00:12:57,073 ♪ I TRY HARD TO HIDE IT 551 00:12:57,068 --> 00:13:00,758 ♪ TRY HARD TO KEEP IT ALL IN 552 00:13:00,758 --> 00:13:02,858 ♪ ...DISCOVERED YOUR SECRETS 553 00:13:02,862 --> 00:13:04,482 ♪ ...DISCOVERED YOUR SECRETS ♪ WELL, HONEY... 554 00:13:04,482 --> 00:13:06,312 ♪ WELL, HONEY... 555 00:13:06,310 --> 00:13:07,240 >> OH, HEY. 556 00:13:07,241 --> 00:13:08,141 >> OH, HEY. >> HEY. 557 00:13:08,137 --> 00:13:10,137 >> HEY. 558 00:13:10,137 --> 00:13:10,997 >> [CLEARS THROAT] 559 00:13:11,000 --> 00:13:12,620 THANKS FOR COMING. 560 00:13:12,620 --> 00:13:13,760 I KNOW OUR LAST CONVERSATION 561 00:13:13,758 --> 00:13:14,968 DIDN'T END SO WELL. 562 00:13:14,965 --> 00:13:15,855 >> WELL, HOW COULD I RESIST 563 00:13:15,862 --> 00:13:17,242 THE RARE OCCASION THAT IS YOU 564 00:13:17,241 --> 00:13:18,691 THE RARE OCCASION THAT IS YOU BUYING ME DINNER? 565 00:13:18,689 --> 00:13:19,859 BUYING ME DINNER? 566 00:13:19,862 --> 00:13:21,862 >> I BUY YOU MEALS. 567 00:13:21,862 --> 00:13:23,902 SHOOT, I BUY YOU EVERY MEAL. 568 00:13:23,896 --> 00:13:24,716 BUY YOUR CLOTHES. 569 00:13:24,724 --> 00:13:26,764 BUY YOUR ACCESSORIES. 570 00:13:26,758 --> 00:13:27,718 I DON'T EVEN KNOW WHY THEY CALL 571 00:13:27,724 --> 00:13:28,974 IT "CHILD SUPPORT." 572 00:13:28,965 --> 00:13:29,895 IT SHOULD BE CALLED "BABY MAMA 573 00:13:29,896 --> 00:13:30,996 ACCESSORY SUPPORT." 574 00:13:31,000 --> 00:13:32,790 >> HA HA HA HA. 575 00:13:32,793 --> 00:13:33,763 PLEASE DON'T TELL ME YOU INVITED 576 00:13:33,758 --> 00:13:34,618 ME TO DINNER JUST SO YOU CAN 577 00:13:34,620 --> 00:13:35,410 PICK A FIGHT WITH ME. 578 00:13:35,413 --> 00:13:36,073 >> NO, NO, NO. 579 00:13:36,068 --> 00:13:36,928 I HEAR YOU. 580 00:13:36,931 --> 00:13:37,901 RIGHT. MY BAD. 581 00:13:37,896 --> 00:13:38,926 I WAS JUST -- I'M TRIPPIN', 582 00:13:38,931 --> 00:13:40,001 I WAS JUST -- I'M TRIPPIN', YOU KNOW? 583 00:13:40,000 --> 00:13:42,660 YOU KNOW? 584 00:13:42,655 --> 00:13:43,475 WE'VE HAD OUR UPS AND DOWNS, 585 00:13:43,482 --> 00:13:44,722 HAVEN'T WE? 586 00:13:44,724 --> 00:13:45,524 >> MORE THE LATTER THAN THE 587 00:13:45,517 --> 00:13:47,407 FORMER, BUT, YEAH. 588 00:13:47,413 --> 00:13:49,383 GO ON. 589 00:13:49,379 --> 00:13:50,339 >> YOU AND I ARE GONNA BE IN 590 00:13:50,344 --> 00:13:52,454 EACH OTHER'S LIVES FOREVER. 591 00:13:52,448 --> 00:13:53,308 AND, I DON'T KNOW, I GUESS I 592 00:13:53,310 --> 00:13:56,070 JUST DIDN'T REALIZE IT BEFORE. 593 00:13:56,068 --> 00:13:57,338 >> NEVER? 594 00:13:57,344 --> 00:13:58,074 YOU DO REALIZE THAT'S WHAT 595 00:13:58,068 --> 00:13:59,278 HAPPENS WHEN YOU HAVE A KID 596 00:13:59,275 --> 00:14:00,205 WITH SOMEBODY, RIGHT? 597 00:14:00,206 --> 00:14:03,686 >> I KNOW, I KNOW. 598 00:14:03,689 --> 00:14:04,589 I GUESS WHAT I'M TRYING TO SAY 599 00:14:04,586 --> 00:14:06,446 IS, JANAY, YOU ARE A DAMN GOOD 600 00:14:06,448 --> 00:14:08,208 MOM, AND YOU'VE ALWAYS PUT 601 00:14:08,206 --> 00:14:09,546 OUR SON FIRST. 602 00:14:09,551 --> 00:14:10,211 AND THAT'S WHAT 603 00:14:10,206 --> 00:14:11,026 I'M TRYING TO DO. 604 00:14:11,034 --> 00:14:13,534 I WANT TO PUT D.J. FIRST. 605 00:14:13,534 --> 00:14:16,174 THAT'S WHY I INVITED YOU DOWN 606 00:14:16,172 --> 00:14:19,552 HERE SO THAT I COULD GIVE YOU 607 00:14:19,551 --> 00:14:21,761 MY BLESSING TO TAKE D.J. WITH 608 00:14:21,758 --> 00:14:26,308 MY BLESSING TO TAKE D.J. WITH YOU TO NEW YORK WITH NOAH BOY. 609 00:14:26,310 --> 00:14:28,000 YOU TO NEW YORK WITH NOAH BOY. 610 00:14:28,000 --> 00:14:30,790 >> WHAT CHANGED YOUR MIND? 611 00:14:30,793 --> 00:14:31,663 >> I DON'T KNOW. 612 00:14:31,655 --> 00:14:33,065 I COULDN'T STAND THE IDEA OF 613 00:14:33,068 --> 00:14:34,168 BEING THAT THING THAT STOOD IN 614 00:14:34,172 --> 00:14:36,832 THE WAY OF YOUR HAPPINESS. 615 00:14:36,827 --> 00:14:38,587 LOOK, HOWEVER WE GOT TO DO IT, 616 00:14:38,586 --> 00:14:40,516 WE'LL WORK IT OUT, OKAY? 617 00:14:40,517 --> 00:14:41,307 >> YES. 618 00:14:41,310 --> 00:14:42,480 >> WITHOUT ALL THE DRAMA AND 619 00:14:42,482 --> 00:14:44,002 ALL THEM CRAZY LAWYERS 620 00:14:44,000 --> 00:14:45,690 AND ALL THAT BULL-ISH. 621 00:14:45,689 --> 00:14:46,829 JUST TWO PARENTS WORKING IT OUT 622 00:14:46,827 --> 00:14:47,857 AS FRIENDS. 623 00:14:47,862 --> 00:14:51,662 >> HEY, AS FAMILY, RIGHT? 624 00:14:51,655 --> 00:14:52,925 >> THAT'S WHAT'S UP. 625 00:14:52,931 --> 00:14:54,591 >> THANK YOU. 626 00:14:54,586 --> 00:14:55,476 >> THANK YOU FOR BEING YOU. 627 00:14:55,482 --> 00:14:56,212 GIVE ME A HUG. 628 00:14:56,206 --> 00:14:57,476 BRING IT IN. 629 00:14:57,482 --> 00:14:58,972 THERE IT IS. 630 00:14:58,965 --> 00:15:00,785 >> OH, MY GOSH, THIS IS PERFECT. 631 00:15:00,793 --> 00:15:01,593 >> JUST LOOK OUT 632 00:15:01,586 --> 00:15:02,586 >> JUST LOOK OUT FOR MY SON OUT THERE. 633 00:15:02,586 --> 00:15:07,996 FOR MY SON OUT THERE. 634 00:15:08,000 --> 00:15:08,690 >> HEY. 635 00:15:08,689 --> 00:15:10,139 >> HEY. >> HEY. 636 00:15:10,137 --> 00:15:12,377 >> HEY. 637 00:15:12,379 --> 00:15:13,239 TASHA, I JUST WANT TO SAY 638 00:15:13,241 --> 00:15:14,591 THANK YOU FOR LETTING ME 639 00:15:14,586 --> 00:15:15,616 STAY WITH YOU. 640 00:15:15,620 --> 00:15:16,450 I APPRECIATE IT. 641 00:15:16,448 --> 00:15:17,338 >> PLEASE, DON'T EVEN MENTION 642 00:15:17,344 --> 00:15:18,074 IT. 643 00:15:18,068 --> 00:15:18,858 THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR, 644 00:15:18,862 --> 00:15:19,662 RIGHT? 645 00:15:19,655 --> 00:15:20,475 >> YEAH. 646 00:15:20,482 --> 00:15:21,622 >> YOU KNOW WHAT? SCRATCH THAT. 647 00:15:21,620 --> 00:15:22,760 WE'RE MORE THAN FRIENDS. 648 00:15:22,758 --> 00:15:24,028 WE'RE FAMILY, RIGHT? 649 00:15:24,034 --> 00:15:25,384 >> SO WE GOOD? 650 00:15:25,379 --> 00:15:26,859 >> YEAH, WE GOOD. 651 00:15:26,862 --> 00:15:30,342 >> YOU DON'T HAVE TO WALK ME IN. 652 00:15:30,344 --> 00:15:32,454 >> ARE YOU SURE? 653 00:15:32,448 --> 00:15:33,898 >> I'M GONNA BE ALL RIGHT. 654 00:15:33,896 --> 00:15:35,446 >> ALL RIGHT. 655 00:15:35,448 --> 00:15:36,408 >> YOU TAKE CARE, POOKIE. 656 00:15:36,413 --> 00:15:37,483 >> YOU TAKE CARE, POOKIE. >> OKAY. 657 00:15:37,482 --> 00:15:45,212 >> OKAY. 658 00:15:45,206 --> 00:15:49,066 >> ♪ OH, I'M GIVING MYSELF 659 00:15:49,068 --> 00:15:52,168 ♪ UP TO YOU 660 00:15:52,172 --> 00:15:54,032 ♪ BODY AND SOUL 661 00:15:54,034 --> 00:15:56,974 ♪ I'M GIVING IT OVER 662 00:15:56,965 --> 00:15:59,135 ♪ I'M GIVING MYSELF 663 00:15:59,137 --> 00:16:01,237 ♪ OVER TO YOU 664 00:16:01,241 --> 00:16:05,101 ♪ I'M GIVING MYSELF 665 00:16:05,103 --> 00:16:08,143 ♪ OVER TO YOU 666 00:16:08,137 --> 00:16:09,997 ♪ BODY AND SOUL 667 00:16:10,000 --> 00:16:12,970 ♪ I'M GIVING IT OVER 668 00:16:12,965 --> 00:16:14,275 >> I'M GONNA SEE YOU SOMEDAY 669 00:16:14,275 --> 00:16:16,545 FOR A LITTLE BIT LONGER. 670 00:16:16,551 --> 00:16:19,031 >> I'LL BE SEEING YOU SOME DAY. 671 00:16:19,034 --> 00:16:21,004 >> I'LL BE SEEING YOU SOME DAY. POOKIE. 672 00:16:21,000 --> 00:16:24,410 POOKIE. 673 00:16:24,413 --> 00:16:26,973 POOKIE. ♪ FINALLY, I CAN BE ME 674 00:16:26,965 --> 00:16:31,925 ♪ FINALLY, I CAN BE ME 675 00:16:31,931 --> 00:16:33,071 >> DAMN. 676 00:16:33,068 --> 00:16:35,278 WHAT'S UP, DA BRAT? 677 00:16:35,275 --> 00:16:37,335 WHAT'S THAT? 678 00:16:37,344 --> 00:16:39,244 >> THEY'RE PLATS. 679 00:16:39,241 --> 00:16:40,211 I'M BRAIDING MY HAIR UP SO IT 680 00:16:40,206 --> 00:16:41,306 CAN BE WAVY AND CRIMPED FOR 681 00:16:41,310 --> 00:16:42,520 TOMORROW. 682 00:16:42,517 --> 00:16:45,337 IT'S A CUTE STYLE, F.Y.I. 683 00:16:45,344 --> 00:16:46,934 IT'S A CUTE STYLE, F.Y.I. >> YEAH, IF YOU SAY SO. 684 00:16:46,931 --> 00:16:48,861 >> YEAH, IF YOU SAY SO. 685 00:16:48,862 --> 00:16:54,792 OKAY, SO, I SAW JANAY TODAY. 686 00:16:54,793 --> 00:16:55,793 >> AND YOU'RE TELLING ME THIS 687 00:16:55,793 --> 00:16:57,173 BECAUSE? 688 00:16:57,172 --> 00:16:58,172 >> I'M TELLING YOU BECAUSE WHEN 689 00:16:58,172 --> 00:16:59,452 I WAS IN THE TENT THIS MORNING 690 00:16:59,448 --> 00:17:01,828 FOR OVER AN HOUR, 691 00:17:01,827 --> 00:17:03,997 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID. 692 00:17:04,000 --> 00:17:05,240 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID. AND YOU WERE RIGHT. 693 00:17:05,241 --> 00:17:10,411 AND YOU WERE RIGHT. 694 00:17:10,413 --> 00:17:11,283 >> SO YOU'RE OKAY WITH JANAY 695 00:17:11,275 --> 00:17:13,515 MOVING? 696 00:17:13,517 --> 00:17:15,237 >> UM, I MEAN, YEAH. 697 00:17:15,241 --> 00:17:16,691 IT IS WHAT IT IS. 698 00:17:16,689 --> 00:17:17,719 JANAY AND NOAH AND D.J. ARE 699 00:17:17,723 --> 00:17:19,963 MOVING TO NEW YORK. 700 00:17:19,964 --> 00:17:22,004 >> WELL, I CAN WORK OUT WITH 701 00:17:22,000 --> 00:17:24,280 JANAY THAT D.J. COMES AS OFTEN 702 00:17:24,275 --> 00:17:26,585 AS POSSIBLE, AND WE CAN RACK UP 703 00:17:26,586 --> 00:17:28,306 ON SO MANY FREQUENT FLIER MILES 704 00:17:28,310 --> 00:17:29,590 ON SO MANY FREQUENT FLIER MILES WHEN WE GET THERE. 705 00:17:29,586 --> 00:17:32,586 WHEN WE GET THERE. 706 00:17:32,586 --> 00:17:33,616 >> IT'S CRAZY, MEL, BECAUSE 707 00:17:33,620 --> 00:17:34,720 I WANTED TO GIVE D.J. 708 00:17:34,724 --> 00:17:37,864 A GREAT CHILDHOOD, YOU KNOW? 709 00:17:37,862 --> 00:17:38,762 AND NOW I'M SAD BECAUSE IT'S 710 00:17:38,758 --> 00:17:39,788 LIKE, I'M NOT GONNA BE ABLE TO 711 00:17:39,793 --> 00:17:40,693 EXPERIENCE THAT CHILDHOOD 712 00:17:40,689 --> 00:17:42,379 WITH HIM 24/7 LIKE I WANTED TO. 713 00:17:42,379 --> 00:17:43,549 >> YEAH, BUT HE WILL ALWAYS 714 00:17:43,551 --> 00:17:46,071 KNOW THAT HE HAS A GREAT DADDY. 715 00:17:46,068 --> 00:17:48,208 >> THANKS. 716 00:17:48,206 --> 00:17:49,136 I'M ALSO SAD, TOO, MEL, 717 00:17:49,137 --> 00:17:51,277 BECAUSE WHEN I TOLD JANAY TODAY, 718 00:17:51,275 --> 00:17:54,995 IT WAS LIKE, SHE WAS SO HAPPY. 719 00:17:55,000 --> 00:17:56,170 SHE HAD THE BIGGEST, BRIGHTEST, 720 00:17:56,172 --> 00:17:57,452 MOST BEAUTIFUL SMILE I'VE SEEN 721 00:17:57,448 --> 00:18:00,238 ON A WOMAN IN A LONG TIME. 722 00:18:00,241 --> 00:18:01,031 >> THIS BETTER BE GOING 723 00:18:01,034 --> 00:18:01,934 SOMEWHERE. 724 00:18:01,931 --> 00:18:02,971 >> IT IS, BOO, IT IS. 725 00:18:02,965 --> 00:18:03,965 >> IT IS, BOO, IT IS. IT IS. 726 00:18:03,965 --> 00:18:05,965 IT IS. 727 00:18:05,965 --> 00:18:08,685 IT JUST MADE ME SAD BECAUSE, 728 00:18:08,689 --> 00:18:10,689 YOU KNOW, IT DAWNED ON ME THAT 729 00:18:10,689 --> 00:18:12,449 IT'S BEEN SUCH A LONG TIME SINCE 730 00:18:12,448 --> 00:18:13,378 I'VE BEEN ABLE TO PUT A SMILE 731 00:18:13,379 --> 00:18:14,999 LIKE THAT ON YOUR FACE. 732 00:18:15,000 --> 00:18:16,380 IT'S LIKE I CAN'T BRING THAT 733 00:18:16,379 --> 00:18:17,409 TYPE OF HAPPINESS TO THE ONE 734 00:18:17,413 --> 00:18:18,453 WOMAN WHO MEANS THE MOST TO ME, 735 00:18:18,448 --> 00:18:20,068 WHICH IS YOU. 736 00:18:20,068 --> 00:18:23,168 >> NO, BABY, THAT'S NOT TRUE. 737 00:18:23,172 --> 00:18:24,662 >> NO, BABY, THAT'S NOT TRUE. YOU DO MAKE ME HAPPY. 738 00:18:24,655 --> 00:18:27,685 YOU DO MAKE ME HAPPY. 739 00:18:27,689 --> 00:18:30,449 >> I WANT TO MAKE YOU HAPPY. 740 00:18:30,448 --> 00:18:33,518 IF JANAY, D.J. AND NOAH'S ARK, 741 00:18:33,517 --> 00:18:37,027 MY BACK, I HOPE IT HURTS -- IF 742 00:18:37,034 --> 00:18:39,004 THEY CAN RUN OFF AND START THEIR 743 00:18:39,000 --> 00:18:41,030 THEY CAN RUN OFF AND START THEIR FAMILY, THEN SO CAN WE. 744 00:18:41,034 --> 00:18:44,244 FAMILY, THEN SO CAN WE. 745 00:18:44,241 --> 00:18:46,031 IF YOU WANT TASHA TO BE OUR 746 00:18:46,034 --> 00:18:47,974 SURROGATE, THEN YOU HAVE MY 747 00:18:47,965 --> 00:18:50,095 BLESSING. 748 00:18:50,103 --> 00:18:50,833 YES. 749 00:18:50,827 --> 00:18:51,617 >> OH, MY GOD. 750 00:18:51,620 --> 00:18:52,790 >> I'M GAME. 751 00:18:52,793 --> 00:18:53,383 YEAH. 752 00:18:53,379 --> 00:18:54,099 >> OH, MY GOD! 753 00:18:54,103 --> 00:18:55,283 >> THAT'S A SMILE. 754 00:18:55,275 --> 00:18:56,685 THAT'S MY SMILE. 755 00:18:56,689 --> 00:18:57,999 YEAH, YEAH. 756 00:18:58,000 --> 00:18:59,830 >> [LAUGHTER] 757 00:18:59,827 --> 00:19:00,897 >> WE'RE GONNA HAVE A BABY. 758 00:19:00,896 --> 00:19:01,826 >> MM-HMM. 759 00:19:01,827 --> 00:19:03,097 >> TASHA'S GONNA HAVE OUR BABY! 760 00:19:03,103 --> 00:19:04,103 >> YEAH, TASHA'S GONNA HAVE 761 00:19:04,103 --> 00:19:05,143 >> YEAH, TASHA'S GONNA HAVE OUR BABY. 762 00:19:05,137 --> 00:19:16,787 OUR BABY. 763 00:19:16,793 --> 00:19:22,793 OUR BABY. >> ♪ 764 00:19:22,793 --> 00:19:29,033 >> ♪ 765 00:19:29,034 --> 00:19:30,904 >> ♪ ♪♪ 766 00:19:30,954 --> 00:19:35,504 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.