All language subtitles for The Game s05e12 Higher Ground.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,448 --> 00:00:04,688 >> OKEYDOKEY. 2 00:00:04,689 --> 00:00:07,209 LET'S SEE, THAT'S ONE FOR ME... 3 00:00:07,206 --> 00:00:08,376 ONE FOR THE LITTLE MAN WITH THE 4 00:00:08,379 --> 00:00:09,029 HOT-WING PLAN. 5 00:00:09,034 --> 00:00:09,794 >> THANK YOU, SIR. 6 00:00:09,793 --> 00:00:11,103 >> OH, AND NONE FOR THE FORMERLY 7 00:00:11,103 --> 00:00:12,453 PILL-TOPPING YET RECENTLY SOBER, 8 00:00:12,448 --> 00:00:13,518 TERMINALLY BENCH-WARMING 9 00:00:13,517 --> 00:00:16,997 SABERS QUARTERBACK. 10 00:00:17,000 --> 00:00:19,070 AND, OH, NADA FOR THE 11 00:00:19,068 --> 00:00:19,898 CRANBERRY-JUICE-SIPPING, 12 00:00:19,896 --> 00:00:21,066 VAJAYJAY-WHIPPED CHURCH BOY, 13 00:00:21,068 --> 00:00:22,308 WHICH MAKES ME HAPPY I SPRUNG 14 00:00:22,310 --> 00:00:23,000 FOR THE GOOD STUFF. 15 00:00:23,000 --> 00:00:23,660 >> YES, SIR. 16 00:00:23,655 --> 00:00:24,305 >> TINK. 17 00:00:24,310 --> 00:00:26,000 >> ALL RIGHT, MAN, SO, WHAT... 18 00:00:26,000 --> 00:00:27,970 >> ALL RIGHT, MAN, SO, WHAT... [ GULPING ] 19 00:00:27,965 --> 00:00:31,655 [ GULPING ] 20 00:00:31,655 --> 00:00:32,965 >> [ SIGHS ] 21 00:00:32,965 --> 00:00:35,615 WHAT Y'ALL FOOLS LOOKING AT? 22 00:00:35,620 --> 00:00:37,660 >> UH, NOTHING, NOTHING. 23 00:00:37,655 --> 00:00:38,655 OKAY, WELL, YOU KNOW WHAT? 24 00:00:38,655 --> 00:00:39,755 LET'S TRY TO FIGURE THIS OUT. 25 00:00:39,758 --> 00:00:40,898 ALL RIGHT? WHAT HAPPENED? 26 00:00:40,896 --> 00:00:41,926 SOMETHING WRONG WITH YOUR 27 00:00:41,931 --> 00:00:42,591 GRANDMA? 28 00:00:42,586 --> 00:00:43,996 >> WHAT, IS SHE STILL SORE AT ME 29 00:00:44,000 --> 00:00:45,340 ALLEGEDLY STEALING HER CHICKEN 30 00:00:45,344 --> 00:00:46,034 RECIPE? 31 00:00:46,034 --> 00:00:47,244 'CAUSE Y'ALL KNOW I USE PAPRIKA, 32 00:00:47,241 --> 00:00:47,931 RIGHT? 33 00:00:47,931 --> 00:00:49,171 >> GRAMS IS COOL, AND I'M 34 00:00:49,172 --> 00:00:49,862 THE FONZ. 35 00:00:49,862 --> 00:00:51,382 WHAT, A GROWN MAN CAN'T HAVE A 36 00:00:51,379 --> 00:00:52,549 BEER EVERY ONCE IN A WHILE? 37 00:00:52,551 --> 00:00:53,211 COME ON. 38 00:00:53,206 --> 00:00:54,406 COME ON, LET'S GET THIS GAME 39 00:00:54,413 --> 00:00:55,143 GOING. 40 00:00:55,137 --> 00:00:56,137 I'M GONNA TAKE YOUR MONEY. 41 00:00:56,137 --> 00:00:56,827 >> ALL RIGHT. 42 00:00:56,827 --> 00:00:57,477 >> OKAY. 43 00:00:57,482 --> 00:00:58,662 >> IF YOU INSIST. 44 00:00:58,655 --> 00:00:59,655 >> ONE OF THESE DAYS, I'M 45 00:00:59,655 --> 00:01:00,375 GONNA -- 46 00:01:00,379 --> 00:01:01,209 >> [ CLEARS THROAT ] 47 00:01:01,206 --> 00:01:03,686 >> MM-HMM. 48 00:01:03,689 --> 00:01:06,169 >> MM-HMM. MELANIE CAN'T HAVE NO BABIES. 49 00:01:06,172 --> 00:01:17,072 MELANIE CAN'T HAVE NO BABIES. 50 00:01:17,068 --> 00:01:18,828 >> DAWG, SHE CAUGHT THE 51 00:01:18,827 --> 00:01:19,477 INFERTILITY? 52 00:01:19,482 --> 00:01:20,552 >> [ SCOFFS ] 53 00:01:20,551 --> 00:01:21,551 >> IT'S NOT A DISEASE, MAN. 54 00:01:21,551 --> 00:01:22,901 IT JUST MEANS THAT EITHER A 55 00:01:22,896 --> 00:01:24,166 WOMAN CAN'T CONCEIVE OR SHE 56 00:01:24,172 --> 00:01:25,722 CAN'T CARRY A BABY TO FULL TERM. 57 00:01:25,724 --> 00:01:26,974 >> SHE CAN'T GET PREGNANT? 58 00:01:26,965 --> 00:01:28,135 >> THAT'S A BIG LOSS. 59 00:01:28,137 --> 00:01:29,827 ALTHOUGH, FINANCIALLY, HAVING A 60 00:01:29,827 --> 00:01:31,377 KID OVER HERE, BEACH HOUSE IN 61 00:01:31,379 --> 00:01:32,899 KAUAI OVER HERE -- NOT A BAD 62 00:01:32,896 --> 00:01:33,546 FALLBACK. 63 00:01:33,551 --> 00:01:34,211 KNOW WHAT I MEAN? 64 00:01:34,206 --> 00:01:35,166 >> HEY, YOU GUYS, IT'S NO BIG 65 00:01:35,172 --> 00:01:35,862 DEAL, OKAY? 66 00:01:35,862 --> 00:01:36,862 'CAUSE MELANIE AND I BOTH ARE 67 00:01:36,862 --> 00:01:37,592 WORKING ON SOME OPTIONS. 68 00:01:37,586 --> 00:01:38,236 ALL RIGHT? 69 00:01:38,241 --> 00:01:39,031 TONS OF THINGS GOING ON. 70 00:01:39,034 --> 00:01:39,724 >> MM. 71 00:01:39,724 --> 00:01:40,384 >> KNOW WHAT I MEAN? 72 00:01:40,379 --> 00:01:41,519 BUT LET'S FORGET IT, 'CAUSE 73 00:01:41,517 --> 00:01:42,717 TONIGHT, I'M GONNA HANG WITH 74 00:01:42,724 --> 00:01:43,384 MY BOYS. 75 00:01:43,379 --> 00:01:44,929 AND TEE TEE. 76 00:01:44,931 --> 00:01:45,591 [ DOORBELL RINGS ] 77 00:01:45,586 --> 00:01:46,306 >> YOU KNOW WHAT? 78 00:01:46,310 --> 00:01:47,480 YOU AND YOUR GRANDMA ARE HATERS. 79 00:01:47,482 --> 00:01:49,522 >> [ CHUCKLES ] 80 00:01:49,517 --> 00:01:50,517 >> AAH! 81 00:01:50,517 --> 00:01:51,337 >> [ BARKING ] 82 00:01:51,344 --> 00:01:52,174 >> ALL RIGHT, COOL. 83 00:01:52,172 --> 00:01:53,242 >> HEY, I'LL BE RIGHT BACK. 84 00:01:53,241 --> 00:01:54,241 THE CHICKENS ARE HERE. 85 00:01:54,241 --> 00:01:55,311 >> I COULD TELL YOU SOME RUMORS 86 00:01:55,310 --> 00:01:56,140 ALREADY. 87 00:01:56,137 --> 00:01:57,447 >> YOU HAVE NO IDEA OF HOW 88 00:01:57,448 --> 00:01:59,028 HUNGRY YOU ARE FOR THESE 89 00:01:59,034 --> 00:01:59,834 CHICKENS. 90 00:01:59,827 --> 00:02:01,547 >> MM-HMM. HOPE THEY GOT MY 91 00:02:01,551 --> 00:02:03,381 FAVORITE FLAVOR -- LEMON PEPPER. 92 00:02:03,379 --> 00:02:04,619 >> [ CLEARS THROAT ] 93 00:02:04,620 --> 00:02:06,280 GENTLEMEN... 94 00:02:06,275 --> 00:02:08,755 WE GOT LEGS, WE WE GOT BREASTS, 95 00:02:08,758 --> 00:02:10,658 AND CHICKEN NECKS. 96 00:02:10,655 --> 00:02:11,305 >> WHAT THE HELL? 97 00:02:11,310 --> 00:02:12,140 TEE TEE, WHAT'S GOING ON? 98 00:02:12,137 --> 00:02:13,447 >> OH, YEAH, BOY, WHEN YOU SAID 99 00:02:13,448 --> 00:02:14,618 YOUR GIRL WAS GONE FOR THE 100 00:02:14,620 --> 00:02:15,930 NIGHT, WE FIGURED THAT WAS CODE 101 00:02:15,931 --> 00:02:17,381 FOR "BRING MORE GIRLS." 102 00:02:17,379 --> 00:02:18,859 THEN YOUR LITTLE BABY SEGUE 103 00:02:18,862 --> 00:02:19,552 INTERRUPTED. 104 00:02:19,551 --> 00:02:21,071 CHARLINDA, WHAT'S UP, GIRL? 105 00:02:21,068 --> 00:02:22,308 WHAT YOU GOT FOR US? 106 00:02:22,310 --> 00:02:23,550 >> SPECIAL BROWNIES. 107 00:02:23,551 --> 00:02:25,031 >> MMM. GIRL, EVERYTHING YOU 108 00:02:25,034 --> 00:02:26,074 TOUCH IS SPECIAL! 109 00:02:26,068 --> 00:02:26,788 [ BARKING ] 110 00:02:26,793 --> 00:02:27,623 >> I KNOW. 111 00:02:27,620 --> 00:02:28,720 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 112 00:02:28,724 --> 00:02:29,864 >> WHOA, WHOA, SWEETHEART! 113 00:02:29,862 --> 00:02:31,452 WHERE'D YOU GET THAT PLATE FROM? 114 00:02:31,448 --> 00:02:32,658 MY WIFE'S GRANDMOTHER GAVE US 115 00:02:32,655 --> 00:02:33,305 THAT CHINA. 116 00:02:33,310 --> 00:02:34,380 SHE GONNA KILL ME. 117 00:02:34,379 --> 00:02:35,239 >> IT'S OKAY. 118 00:02:35,241 --> 00:02:36,591 WE CAN USE PAPER PLATES. 119 00:02:36,586 --> 00:02:38,136 >> UM, YOU KNOW WHAT? 120 00:02:38,137 --> 00:02:39,277 IT'S ALL GOOD. 121 00:02:39,275 --> 00:02:40,545 YOU ONLY LIVE ONCE, AND SOME 122 00:02:40,551 --> 00:02:41,691 NOT AT ALL. 123 00:02:41,689 --> 00:02:42,619 YOU GUYS EAT THAT CHICKEN LIKE 124 00:02:42,620 --> 00:02:43,590 IT'S YOUR LAST. 125 00:02:43,586 --> 00:02:45,166 ENJOY. 126 00:02:45,172 --> 00:02:45,902 >> THIS IS LOOKING SO CUTE. 127 00:02:45,896 --> 00:02:46,716 >> MM-HMM. 128 00:02:46,724 --> 00:02:47,934 YOU KNOW, I'M GONNA THROW MY 129 00:02:47,931 --> 00:02:48,621 WEAVE BACK IN. 130 00:02:48,620 --> 00:02:50,030 [ BOTH LAUGH ] 131 00:02:50,034 --> 00:02:51,764 >> OKAY, WHAT DO YOU THINK? 132 00:02:51,758 --> 00:02:54,548 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 133 00:02:54,551 --> 00:02:56,101 >> I THINK YOU HAVE SUCCESSFULLY 134 00:02:56,103 --> 00:02:56,863 MADE ME LOOK LIKE CELIE. 135 00:02:56,862 --> 00:02:57,522 >> WHAT? 136 00:02:57,517 --> 00:02:58,617 [ KNOCK ON DOOR ] 137 00:02:58,620 --> 00:02:59,280 >> ROOM SERVICE. 138 00:02:59,275 --> 00:02:59,965 >> OOH. 139 00:02:59,965 --> 00:03:01,095 >> WE'RE NOT SUPPOSED TO HAVE 140 00:03:01,103 --> 00:03:03,033 ROOM SERVICE AT A SLUMBER PARTY. 141 00:03:03,034 --> 00:03:04,284 >> GIRL, ONE MORE RULE ABOUT 142 00:03:04,275 --> 00:03:05,475 YOUR SLUMBER PARTIES, AND I'M 143 00:03:05,482 --> 00:03:06,762 GONNA THROW YOU OUT THE EXPRESS 144 00:03:06,758 --> 00:03:07,968 ELEVATOR ON THE OTHER SIDE OF 145 00:03:07,965 --> 00:03:08,995 THAT WINDOW. 146 00:03:09,000 --> 00:03:11,140 BESIDES, YOU'RE GONNA THANK ME 147 00:03:11,137 --> 00:03:13,967 FOR THIS. 148 00:03:13,965 --> 00:03:15,475 >> BUENAS TARDES, SEÑORAMACK. 149 00:03:15,482 --> 00:03:18,282 >> BUENAS TARDES,ERNESTO. 150 00:03:18,275 --> 00:03:19,585 ALL RIGHT. 151 00:03:19,586 --> 00:03:22,136 SAY HOLATO ERNESTO. 152 00:03:22,137 --> 00:03:23,207 >> HOLA. 153 00:03:23,206 --> 00:03:24,166 >> [ CHUCKLES ] 154 00:03:24,172 --> 00:03:25,902 >> BUENAS TARDES, SENORITA. 155 00:03:25,896 --> 00:03:27,066 >> DO YOU WANT IT HERE? 156 00:03:27,068 --> 00:03:28,208 >> [ GASPS ] 157 00:03:28,206 --> 00:03:29,096 OH. 158 00:03:29,103 --> 00:03:29,833 >> LA FRUTA. 159 00:03:29,827 --> 00:03:31,377 >> OH, Sí. 160 00:03:31,379 --> 00:03:32,449 GRACIAS. 161 00:03:32,448 --> 00:03:35,448 [ CHUCKLING ] 162 00:03:35,448 --> 00:03:37,548 HOLD IT! 163 00:03:37,551 --> 00:03:39,721 UH, WON'T YOU PUT IT OVER ON -- 164 00:03:39,724 --> 00:03:40,384 ALLí. 165 00:03:40,379 --> 00:03:41,169 >> Sí, SENORA. 166 00:03:41,172 --> 00:03:42,142 >> [ CHUCKLES ] 167 00:03:42,137 --> 00:03:44,067 >> UH-HUH. HMM. 168 00:03:44,068 --> 00:03:45,858 GRACIAS. 169 00:03:45,862 --> 00:03:47,972 [ SIGHS ] 170 00:03:47,965 --> 00:03:49,475 >> [ SIGHS ] 171 00:03:49,482 --> 00:03:50,692 [ CHUCKLES ] 172 00:03:50,689 --> 00:03:52,069 >> I DON'T DO CRACKERS. 173 00:03:52,068 --> 00:03:53,028 KEEP THEM. 174 00:03:53,034 --> 00:03:54,764 [ LAUGHS ] 175 00:03:54,758 --> 00:03:55,858 >> CLARO. 176 00:03:55,862 --> 00:03:57,792 >> CLARO. >> OH, HOLD IT, HOLD IT. 177 00:03:57,793 --> 00:04:01,343 >> OH, HOLD IT, HOLD IT. 178 00:04:01,344 --> 00:04:02,314 >> [ LAUGHS ] 179 00:04:02,310 --> 00:04:03,550 >> OW! 180 00:04:03,551 --> 00:04:04,481 >> GRACIAS. 181 00:04:04,482 --> 00:04:05,662 >> UH-HUH. 182 00:04:05,655 --> 00:04:07,475 [ SPEAKING SPANISH ] 183 00:04:07,482 --> 00:04:09,452 >> ADIOS. 184 00:04:09,448 --> 00:04:10,098 >> ADIOS. 185 00:04:10,103 --> 00:04:10,833 >> ADIOS, ADIOS. 186 00:04:10,827 --> 00:04:14,517 >> OKAY. MMM, MMM, MMM. MMM! 187 00:04:14,517 --> 00:04:16,097 GIRL, IF MY BODY IS A TEMPLE, 188 00:04:16,103 --> 00:04:17,453 I WANT THAT MAN PRAYING INSIDE 189 00:04:17,447 --> 00:04:18,337 OF ME. 190 00:04:18,344 --> 00:04:19,004 >> MMM. 191 00:04:19,000 --> 00:04:19,690 >> WHOO! 192 00:04:19,689 --> 00:04:21,309 >> HIS LOOKS ARE BUENO. 193 00:04:21,310 --> 00:04:22,590 VERY, VERY BUENO. 194 00:04:22,586 --> 00:04:24,166 >> MM-HMM. 195 00:04:24,172 --> 00:04:25,832 >> LATASHA, WOULD YOU REALLY DO 196 00:04:25,827 --> 00:04:27,377 IT WITH A ROOM-SERVICE WAITER? 197 00:04:27,379 --> 00:04:28,619 [ BOTH LAUGH ] 198 00:04:28,620 --> 00:04:29,860 I MEAN, AFTER ALL THAT YOU JUST 199 00:04:29,862 --> 00:04:30,522 WENT THROUGH? 200 00:04:30,517 --> 00:04:32,277 I MEAN, YOU WERE HUMILIATED BY A 201 00:04:32,275 --> 00:04:33,235 MALE PROSTITUTE. 202 00:04:33,241 --> 00:04:34,381 >> GIRL, ERNESTO CAN ONLY SPEAK 203 00:04:34,379 --> 00:04:35,589 ABOUT 10 WORDS OF ENGLISH, OKAY? 204 00:04:35,586 --> 00:04:36,616 SO I AIN'T WORRIED ABOUT MY 205 00:04:36,620 --> 00:04:37,690 BUSINESS BEING ALL OUT ON THE 206 00:04:37,689 --> 00:04:38,759 STREET... 207 00:04:38,758 --> 00:04:39,998 EXCEPT MAYBE SOUTH OF THE 208 00:04:40,000 --> 00:04:40,720 BORDER. 209 00:04:40,724 --> 00:04:43,284 MMM. SOUTH OF THE BORDER. 210 00:04:43,275 --> 00:04:44,825 >> OKAY, TASHA, SO, DO YOU HAVE 211 00:04:44,827 --> 00:04:46,337 ANY IDEA HOW MANY MEN YOU'VE 212 00:04:46,344 --> 00:04:47,034 SLEPT WITH? 213 00:04:47,034 --> 00:04:48,284 >> HEIFER, OF COURSE I DO. 214 00:04:48,275 --> 00:04:49,925 >> OKAY, HOW MANY? 215 00:04:49,931 --> 00:04:52,591 >> RICK FOX. BAM. 'NUFF SAID. 216 00:04:52,586 --> 00:04:54,166 >> AND SINCE THEN? 217 00:04:54,172 --> 00:04:56,312 >> OKAY, LOOK, THERE WAS, UH, 218 00:04:56,310 --> 00:04:57,760 THERE WAS BERNARDO, THERE WAS 219 00:04:57,758 --> 00:04:59,618 BO, DANTE. 220 00:04:59,620 --> 00:05:02,100 >> OKAY, WHAT ABOUT BEFORE RICK? 221 00:05:02,103 --> 00:05:02,863 >> WELL, OH, LORD, I GOT TO 222 00:05:02,862 --> 00:05:03,522 START ALL THE WAY AT THE 223 00:05:03,517 --> 00:05:04,167 BEGINNING. 224 00:05:04,172 --> 00:05:04,862 >> OOH! 225 00:05:04,862 --> 00:05:05,832 I'LL GET A PIECE OF PAPER. 226 00:05:05,827 --> 00:05:07,027 >> OKAY, BUT, LOOK, I'M ONLY 227 00:05:07,034 --> 00:05:08,034 GONNA NEED A POST-IT. 228 00:05:08,034 --> 00:05:10,104 AND A PENCIL WITH AN ERASER. 229 00:05:10,103 --> 00:05:11,343 ALL THEM ACTS WASN'T PERFORMED 230 00:05:11,344 --> 00:05:12,794 INSIDE MY TEMPLE. 231 00:05:12,793 --> 00:05:14,313 [ CHUCKLES ] 232 00:05:14,310 --> 00:05:16,930 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 233 00:05:16,931 --> 00:05:18,551 >> WANT SOME CHAMPAGNE, MALIK? 234 00:05:18,551 --> 00:05:22,971 >> NO, BABY, I'M HIGH OFF LIFE. 235 00:05:22,965 --> 00:05:25,305 LET ME ASK YOU A QUESTION. 236 00:05:25,310 --> 00:05:26,450 YOU'RE UP IN HERE IN THIS BIG 237 00:05:26,448 --> 00:05:27,308 OLD BEAUTIFUL HOUSE. 238 00:05:27,310 --> 00:05:28,450 I KNOW THEY GOT SOME CRYSTAL 239 00:05:28,448 --> 00:05:29,478 GLASSES, AND HERE YOU ARE, 240 00:05:29,482 --> 00:05:30,412 DRINKING OUT THE BOTTLE. 241 00:05:30,413 --> 00:05:32,003 DIDN'T YOUR MAMA TEACH YOU NO 242 00:05:32,000 --> 00:05:32,690 MANNERS? 243 00:05:32,689 --> 00:05:34,139 YOU KNOW WHAT? GIVE ME THIS. 244 00:05:34,137 --> 00:05:36,447 I'M GONNA GIVE YOU A BIRD BATH. 245 00:05:36,448 --> 00:05:39,378 HA HA HA! 246 00:05:39,379 --> 00:05:40,549 NOW, PUT THAT IN THE RECYCLING 247 00:05:40,551 --> 00:05:41,551 BIN. 248 00:05:41,551 --> 00:05:43,971 OH, LOOK. 249 00:05:43,965 --> 00:05:45,545 >> WHOO! 250 00:05:45,551 --> 00:05:47,311 >> J.? 251 00:05:47,310 --> 00:05:48,240 >> EW. 252 00:05:48,241 --> 00:05:49,311 >> I'M JUST SAYIN', I GOT TO BE 253 00:05:49,310 --> 00:05:52,000 HONEST, THIS SURE BEATS A POKER 254 00:05:52,000 --> 00:05:52,690 PARTY, MAN. 255 00:05:52,689 --> 00:05:53,789 >> HELL, YEAH, AND AT THE END OF 256 00:05:53,793 --> 00:05:54,903 THE NIGHT, YOU CAN JUST HAND ME 257 00:05:54,896 --> 00:05:55,926 THE $400 YOU WOULD HAVE LOST, 258 00:05:55,931 --> 00:05:56,831 SUCKER. 259 00:05:56,827 --> 00:05:59,027 >> [ LAUGHS ] I DON'T THINK SO. 260 00:05:59,034 --> 00:05:59,904 >> HEY, MAN, LOOK. 261 00:05:59,896 --> 00:06:00,686 >> WHAT? 262 00:06:00,689 --> 00:06:01,689 >> I KNOW THAT YOU AND MIRANDA 263 00:06:01,689 --> 00:06:02,999 MUST BE REALLY UPSET ABOUT THIS 264 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 WHOLE INFERTILITY THING. 265 00:06:04,000 --> 00:06:04,690 >> MELANIE. 266 00:06:04,689 --> 00:06:06,379 >> WHATEVER. MY POINT IS THIS -- 267 00:06:06,379 --> 00:06:07,999 KIDS ARE OVERRATED. 268 00:06:08,000 --> 00:06:08,860 OKAY? 269 00:06:08,862 --> 00:06:09,662 >> MM-HMM. 270 00:06:09,655 --> 00:06:10,305 >> ONE DAY, YOU'RE ROCKING 271 00:06:10,310 --> 00:06:11,000 THE CRADLE, THE NEXT DAY, 272 00:06:11,000 --> 00:06:11,760 THEY'RE ROCKING THE INTERNET IN 273 00:06:11,758 --> 00:06:12,338 A BRA AND PANTIES. 274 00:06:12,344 --> 00:06:13,074 YOU CAN QUOTE ME ON THAT ONE, 275 00:06:13,068 --> 00:06:13,688 HOMEBOY. 276 00:06:13,689 --> 00:06:14,689 >> WHY ARE YOU TELLING ME THIS, 277 00:06:14,689 --> 00:06:15,339 KNOWING I GOT A KID? 278 00:06:15,344 --> 00:06:16,314 REMEMBER? 279 00:06:16,310 --> 00:06:17,790 >> YEAH, HE'S MY GODSON. 280 00:06:17,793 --> 00:06:19,593 OF COURSE I REMEMBER LITTLE -- 281 00:06:19,586 --> 00:06:20,786 LITTLE, UH... 282 00:06:20,793 --> 00:06:21,483 Pbht! 283 00:06:21,482 --> 00:06:22,902 I'M GONNA SAY RAPPER? 284 00:06:22,896 --> 00:06:23,826 >> LITTLE D.J. 285 00:06:23,827 --> 00:06:24,617 >> D.J. YEAH, WHATEVER. 286 00:06:24,620 --> 00:06:25,280 I WAS CLOSE. 287 00:06:25,275 --> 00:06:27,065 >> HEY, EITHER OF YOU BOYS WANT 288 00:06:27,068 --> 00:06:28,828 ONE OF MY SPECIAL BROWNIES? 289 00:06:28,827 --> 00:06:29,827 >> UH, UNH-UNH. 290 00:06:29,827 --> 00:06:32,097 CAN'T RISK THE SIX-PACK. 291 00:06:32,103 --> 00:06:34,103 YOU UNDERSTAND? 292 00:06:34,103 --> 00:06:36,073 >> YEAH, WELL, I CAN. 293 00:06:36,068 --> 00:06:37,068 I'M RETIRED. 294 00:06:37,068 --> 00:06:38,968 >> DRINK IT IN...PITTS. 295 00:06:38,965 --> 00:06:40,615 >> MMM. YOU KNOW WHAT? 296 00:06:40,620 --> 00:06:41,550 I'LL TAKE HIS, TOO. 297 00:06:41,551 --> 00:06:42,861 >> [ LAUGHS ] 298 00:06:42,862 --> 00:06:43,832 >> PULL YOUR SHIRT DOWN, 299 00:06:43,827 --> 00:06:44,477 DINGDONG. 300 00:06:44,482 --> 00:06:46,312 PEOPLE ARE EATING. 301 00:06:46,310 --> 00:06:48,280 >> THEN THERE WAS THE GUY FROM 302 00:06:48,275 --> 00:06:49,995 THE TOURING COMPANY OF "PURLIE." 303 00:06:50,000 --> 00:06:51,590 THE BIGGER THEY COME, THE HARDER 304 00:06:51,586 --> 00:06:52,616 THEY FALL. 305 00:06:52,620 --> 00:06:54,280 [ BOTH LAUGH ] 306 00:06:54,275 --> 00:06:55,065 >> SO, DOES THAT MEAN YOU DID 307 00:06:55,068 --> 00:06:55,758 HIM? 308 00:06:55,758 --> 00:06:56,788 >> YOU MIGHT WANT TO WRITE 309 00:06:56,793 --> 00:06:57,723 "'PURLIE' ONE." 310 00:06:57,724 --> 00:06:59,174 I HAD A LITTLE BOOTY CALL WHEN I 311 00:06:59,172 --> 00:07:00,522 WENT TO SEE IT ON BROADWAY. 312 00:07:00,517 --> 00:07:02,897 [ BOTH LAUGH ] 313 00:07:02,896 --> 00:07:03,786 >> OKAY, OKAY, I'LL WRITE 314 00:07:03,793 --> 00:07:04,663 "'PURLIE' NUMBER ONE" AND 315 00:07:04,655 --> 00:07:05,475 "'PURLIE' NUMBER TWO." 316 00:07:05,482 --> 00:07:06,142 >> OKAY. 317 00:07:06,137 --> 00:07:07,517 ALL RIGHT, SO, HOW MANY IS THAT? 318 00:07:07,517 --> 00:07:08,477 >> LET'S SEE. 319 00:07:08,482 --> 00:07:11,032 83. 320 00:07:11,034 --> 00:07:12,004 >> YOU'RE LYING! 321 00:07:12,000 --> 00:07:13,450 GIRL, YOU MUST HAVE MISCOUNTED! 322 00:07:13,448 --> 00:07:14,408 >> NO! 323 00:07:14,413 --> 00:07:17,103 TASHA, POST-ITS DON'T LIE. 324 00:07:17,103 --> 00:07:18,593 >> OH, LORD, GIRL, I DONE BARELY 325 00:07:18,586 --> 00:07:19,786 SCRATCHED THE MILLENNIUM. 326 00:07:19,793 --> 00:07:22,033 OH, LORD. 327 00:07:22,034 --> 00:07:23,214 ALL THIS TIME, I'VE BEEN CALLING 328 00:07:23,206 --> 00:07:25,546 EVERYBODY ELSE A HO, AND I'M THE 329 00:07:25,551 --> 00:07:26,861 BIGGEST HO OF THEM ALL. 330 00:07:26,862 --> 00:07:28,242 >> OH, TASHA, IT'S OKAY. 331 00:07:28,241 --> 00:07:30,341 YOU'RE NOT A H-- WELL, YOU'RE IN 332 00:07:30,344 --> 00:07:31,724 THE VICINITY OF HO AND 333 00:07:31,724 --> 00:07:33,244 DEFINITELY STROLLING HO BLOCK, 334 00:07:33,241 --> 00:07:34,721 BUT IT'S OKAY. 335 00:07:34,724 --> 00:07:35,764 EVERYBODY'S DONE SOMETHING WE'RE 336 00:07:35,758 --> 00:07:36,518 ASHAMED OF. 337 00:07:36,517 --> 00:07:37,827 >> OKAY, SO, YOU GONNA TELL ME 338 00:07:37,827 --> 00:07:38,997 THAT YOU SLEPT WITH 83 GUYS? 339 00:07:39,000 --> 00:07:39,790 >> OH, HELL, NO. 340 00:07:39,793 --> 00:07:40,693 I'VE BARELY SLEPT WITH A 341 00:07:40,689 --> 00:07:41,379 HANDFUL. 342 00:07:41,379 --> 00:07:42,659 >> [ SCOFFS ] 343 00:07:42,655 --> 00:07:43,545 [ Sarcastically ] WOW. 344 00:07:43,551 --> 00:07:44,621 THAT MAKES ME FEEL BETTER. 345 00:07:44,620 --> 00:07:47,660 [ PAGES FLIPPING ] 346 00:07:47,655 --> 00:07:49,995 >> [ SIGHS ] 347 00:07:50,000 --> 00:07:52,450 OKAY, WELL... 348 00:07:52,448 --> 00:07:54,168 BECAUSE I HAD AN ABORTION WITH 349 00:07:54,172 --> 00:07:56,722 ONE OF THEM... 350 00:07:56,724 --> 00:07:58,214 DERWIN AND I MAY NEVER BE ABLE 351 00:07:58,206 --> 00:07:59,826 TO HAVE A BABY. 352 00:07:59,827 --> 00:08:02,787 TO HAVE A BABY. >> WHAT? 353 00:08:02,793 --> 00:08:07,623 >> WHAT? 354 00:08:07,620 --> 00:08:09,070 >> I MEAN, WHAT WAS I SUPPOSED 355 00:08:09,068 --> 00:08:12,138 TO DO, HAVE TREY WIGGS' BABY? 356 00:08:12,137 --> 00:08:14,517 I WAS STILL IN LOVE WITH DERWIN. 357 00:08:14,517 --> 00:08:16,237 THAT WOULD HAVE BEEN THE END OF 358 00:08:16,241 --> 00:08:17,001 THAT DREAM. 359 00:08:17,000 --> 00:08:18,520 >> YOU DID WHAT YOU THOUGHT WAS 360 00:08:18,517 --> 00:08:19,277 RIGHT. 361 00:08:19,275 --> 00:08:20,025 >> [ SCOFFS ] 362 00:08:20,034 --> 00:08:22,794 AND LOOK WHAT IT GOT ME. 363 00:08:22,793 --> 00:08:23,763 [ Voice breaking ] I PROBABLY 364 00:08:23,758 --> 00:08:24,688 NEVERWILL BE ABLE TO GET 365 00:08:24,689 --> 00:08:26,309 PREGNANT OR CARRY A CHILD. 366 00:08:26,310 --> 00:08:28,310 >> YOU DON'T KNOW THAT. 367 00:08:28,310 --> 00:08:29,070 >> [ SIGHS ] 368 00:08:29,068 --> 00:08:30,378 >> THE ABORTION MAY NOT HAVE 369 00:08:30,379 --> 00:08:31,789 ANYTHING TO DO WITH THAT. 370 00:08:31,793 --> 00:08:32,863 >> WHATEVER. 371 00:08:32,861 --> 00:08:33,691 [ SIGHS ] 372 00:08:33,688 --> 00:08:35,378 IT WILL ALWAYS BE MY FAULT. 373 00:08:35,379 --> 00:08:36,659 >> OKAY, YOU STOP. 374 00:08:36,655 --> 00:08:38,095 YOU STOP THAT. 375 00:08:38,102 --> 00:08:38,972 COME ON, NOW. 376 00:08:38,965 --> 00:08:39,755 >> [ SNIFFLES ] 377 00:08:39,758 --> 00:08:40,788 >> GIRL, THIS MIGHT BE A 378 00:08:40,793 --> 00:08:42,453 BLESSING IN DISGUISE. 379 00:08:42,448 --> 00:08:43,968 LOOK, YOU AND DERWIN, YOU GUYS 380 00:08:43,965 --> 00:08:45,135 HAVE THE REST OF YOUR LIVES 381 00:08:45,137 --> 00:08:45,897 TOGETHER. 382 00:08:45,896 --> 00:08:47,446 Y'ALL CAN SPEND CHRISTMAS IN 383 00:08:47,448 --> 00:08:49,408 PARIS.... 384 00:08:49,413 --> 00:08:50,523 INSTEAD OF BEING AT HOME, TRYING 385 00:08:50,517 --> 00:08:51,687 TO PUT TOGETHER A DAMN PEDAL CAR 386 00:08:51,689 --> 00:08:52,719 THAT YOUR KID GONNA BREAK IN 387 00:08:52,724 --> 00:08:54,214 10 MINUTES. 388 00:08:54,206 --> 00:08:54,966 >> STOP TRYING TO MAKE ME FEEL 389 00:08:54,965 --> 00:08:55,615 BETTER. 390 00:08:55,620 --> 00:08:56,480 >> NO, IT'S THE TRUTH. 391 00:08:56,482 --> 00:08:57,522 I'M TELLING YOU, KIDS -- THEY 392 00:08:57,517 --> 00:08:58,477 AIN'T NOTHING BUT TROUBLE. 393 00:08:58,482 --> 00:08:59,662 WHAT YOU DO, YOU RAISE THEM 394 00:08:59,655 --> 00:09:00,995 RIGHT, YOU TEACH THEM HOW TO 395 00:09:01,000 --> 00:09:02,970 THROW A BALL... 396 00:09:02,965 --> 00:09:03,965 YOU GET THEM OUT THE HOOD. 397 00:09:03,965 --> 00:09:04,855 AND THEN WHAT THEY DO? 398 00:09:04,862 --> 00:09:05,792 THEY GO MAKE A NAME FOR 399 00:09:05,793 --> 00:09:06,553 THEMSELVES, BUILD A 400 00:09:06,551 --> 00:09:07,721 MULTIMILLION-DOLLAR HOUSE, LOSE 401 00:09:07,724 --> 00:09:08,974 ALL THEY MONEY, AND END UP RIGHT 402 00:09:08,965 --> 00:09:10,855 BACK WHERE THEY STARTED -- 403 00:09:10,862 --> 00:09:13,282 PUBLIC HOUSING. 404 00:09:13,275 --> 00:09:14,965 [ SIGHS ] 405 00:09:14,965 --> 00:09:16,925 WE GONNA NEED SOME MORE WINE. 406 00:09:16,931 --> 00:09:18,341 >> WE'RE GONNA NEED SOMETHING 407 00:09:18,344 --> 00:09:20,624 STRONGER THAN THAT. 408 00:09:20,620 --> 00:09:23,660 >> TEQUILA IT IS. 409 00:09:23,655 --> 00:09:26,925 [ BOTH LAUGH ] 410 00:09:26,931 --> 00:09:28,621 >> OH, I LOVE YOU, CELIE. 411 00:09:28,620 --> 00:09:30,210 >> [ GASPS ] 412 00:09:30,206 --> 00:09:31,656 >> YEAH, I USED TO HAVE A 413 00:09:31,655 --> 00:09:33,165 BIG-ASS MANSION AND ALL THE 414 00:09:33,172 --> 00:09:33,862 TOYS. 415 00:09:33,862 --> 00:09:35,242 SHOOT. ONCE YOU START OWNING 416 00:09:35,241 --> 00:09:36,861 THAT STUFF, IT STARTS TO OWN 417 00:09:36,862 --> 00:09:37,552 YOU. 418 00:09:37,551 --> 00:09:38,721 HAD TO PULL THE STAKES UP. 419 00:09:38,724 --> 00:09:39,764 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 420 00:09:39,758 --> 00:09:40,408 [ CHUCKLES ] 421 00:09:40,413 --> 00:09:41,453 NOW I'M CRIBBING AT THE 422 00:09:41,448 --> 00:09:42,478 EASTERN HOTEL. 423 00:09:42,482 --> 00:09:43,142 YEP. 424 00:09:43,137 --> 00:09:46,067 >> THIS HERE IS A HOTEL? 425 00:09:46,068 --> 00:09:47,898 >> GIVE ME THE BOTTLE. 426 00:09:47,896 --> 00:09:48,786 >> OH. 427 00:09:48,793 --> 00:09:49,793 >> GIVE ME THE BOTTLE. 428 00:09:49,793 --> 00:09:50,663 WHAT DO YOU HAVE AGAINST 429 00:09:50,655 --> 00:09:51,335 GLASSES? 430 00:09:51,344 --> 00:09:53,314 GLASSES. 431 00:09:53,310 --> 00:09:55,030 WILL YOU GUYS PLEASE TELL ME I 432 00:09:55,034 --> 00:09:56,724 WAS NOT THAT DAMN IGNORANT 433 00:09:56,724 --> 00:09:58,244 BEFORE MY SOBRIETY. 434 00:09:58,241 --> 00:09:59,791 >> SHH, SHH. SHUT YOUR MOUTH. 435 00:09:59,793 --> 00:10:02,073 I'M REASSEMBLING THE CHICKEN. 436 00:10:02,068 --> 00:10:03,308 >> WHAT THE HELL IS WRONG WITH 437 00:10:03,310 --> 00:10:04,140 YOU? 438 00:10:04,137 --> 00:10:04,927 >> "WHAT THE HELL IS WRONG 439 00:10:04,931 --> 00:10:05,591 WITH YOU?" 440 00:10:05,586 --> 00:10:06,516 THAT'S HOW YOU SPEAK TO A 441 00:10:06,517 --> 00:10:07,407 PALEONTOLOGIST? 442 00:10:07,413 --> 00:10:08,833 >> [ LAUGHS ] 443 00:10:08,827 --> 00:10:10,717 >> YOU GONNA EAT ALL THAT 444 00:10:10,724 --> 00:10:11,864 CHICKEN BY YOURSELF? 445 00:10:11,862 --> 00:10:13,522 >> [ Chuckling ] DUDE. 446 00:10:13,517 --> 00:10:14,547 DINGDONG TOLD ME IT WERE GOOD. 447 00:10:14,551 --> 00:10:16,101 HE DIDN'T TELL ME HOWGOOD, 448 00:10:16,103 --> 00:10:17,793 HOWCRISP, HOWFLAVORFUL, 449 00:10:17,793 --> 00:10:18,973 HOW... 450 00:10:18,965 --> 00:10:20,785 DELICATE. 451 00:10:20,793 --> 00:10:21,663 THEY'RE DELICATE. 452 00:10:21,655 --> 00:10:22,475 I'M JUST SAYING. 453 00:10:22,482 --> 00:10:23,662 THEY'RE THE PERFECT COMBINATION 454 00:10:23,655 --> 00:10:25,475 OF SALT AND SPICE, STYLE AND 455 00:10:25,482 --> 00:10:27,452 SUBSTANCE, ASHFORD AND SIMPSON. 456 00:10:27,448 --> 00:10:28,588 [ CHUCKLES ] 457 00:10:28,586 --> 00:10:29,756 >> [ LAUGHS ] 458 00:10:29,758 --> 00:10:31,658 WHAT IS THAT, PAPRIKA?! 459 00:10:31,655 --> 00:10:33,235 TEE TEE, YOU'RE A WARLOCK. 460 00:10:33,241 --> 00:10:34,551 >> [ CHUCKLES ] 461 00:10:34,551 --> 00:10:35,831 >> DAWG, DID YOU HAVE SOME OF 462 00:10:35,827 --> 00:10:36,687 THOSE BROWNIES, JASON? 463 00:10:36,689 --> 00:10:37,379 >> WHAT? 464 00:10:37,379 --> 00:10:38,549 >> DID HAVE YOU SOME OF THE 465 00:10:38,551 --> 00:10:39,551 BROWNIES, JASON? 466 00:10:39,551 --> 00:10:40,691 >> YEAH, HAD ABOUT FOUR OR FIVE 467 00:10:40,689 --> 00:10:41,719 OF THEM, BUT THAT WAS BEFORE I 468 00:10:41,724 --> 00:10:42,764 WAS LIFTED TO THE HIGHEST 469 00:10:42,758 --> 00:10:43,618 HEIGHTS... 470 00:10:43,620 --> 00:10:45,970 ON THE ANGELIC WINGS OF CHICKEN. 471 00:10:45,965 --> 00:10:47,855 [ CLUCKING ] 472 00:10:47,862 --> 00:10:48,862 >> WHAT ABOUT YOU, DAWG? 473 00:10:48,862 --> 00:10:50,072 YOU HAVE SOME OF THE BROWNIES? 474 00:10:50,068 --> 00:10:51,308 >> WHAT?! 475 00:10:51,310 --> 00:10:52,340 >> DINGDONG, DID HAVE YOU SOME 476 00:10:52,344 --> 00:10:53,004 BROWNIES? 477 00:10:53,000 --> 00:10:54,900 >> NINJA, ARE YOU CRAZY? 478 00:10:54,896 --> 00:10:55,896 WHEN'S THE LAST TIME YOU SEEN 479 00:10:55,896 --> 00:10:57,066 THIS BODY, MAN? 480 00:10:57,068 --> 00:10:58,278 I DON'T PUT NOTHING IN IT THAT'S 481 00:10:58,275 --> 00:10:59,205 NOT NUTRITIOUS. 482 00:10:59,206 --> 00:11:03,026 YOU UNDERSTAND ME? 483 00:11:03,034 --> 00:11:04,834 MATTER OF FACT, I WANT TO POUR 484 00:11:04,827 --> 00:11:06,857 SOME OUT FOR MY HOMIES THAT ARE 485 00:11:06,862 --> 00:11:08,002 NOT HERE, ESPECIALLY MY FROZEN 486 00:11:08,000 --> 00:11:09,860 EMBRYOS... 487 00:11:09,862 --> 00:11:13,522 DUKE, TERESA, LUCA, 488 00:11:13,517 --> 00:11:17,687 CHARLIE, SHEEN, MARA, CELINE, 489 00:11:17,689 --> 00:11:19,619 ICE CUBE. 490 00:11:19,620 --> 00:11:20,550 >> DINGDONG, THAT WAS BEAUTIFUL, 491 00:11:20,551 --> 00:11:23,481 MAN. 492 00:11:23,482 --> 00:11:24,312 >> YOU KNOW WHAT, DAWG? 493 00:11:24,310 --> 00:11:26,240 OKAY, LOOK, SIT DOWN, DAWG. 494 00:11:26,241 --> 00:11:27,661 SIT YOUR ASS -- OKAY, SIT DOWN. 495 00:11:27,655 --> 00:11:28,855 >> YOU DON'T HAVE TO GRAB. 496 00:11:28,862 --> 00:11:30,072 >> SIT YOUR ASS DOWN, DAWG. 497 00:11:30,068 --> 00:11:30,898 >> [ CHUCKLES ] 498 00:11:30,896 --> 00:11:32,236 >> AND, YOU, THE BROWNIES THAT 499 00:11:32,241 --> 00:11:33,311 YOU ATE GOT SOMETHING EXTRA IN 500 00:11:33,310 --> 00:11:34,000 THEM. 501 00:11:34,000 --> 00:11:34,830 >> WHAT WAS IT, PEANUTS? 502 00:11:34,827 --> 00:11:35,477 >> NO. 503 00:11:35,482 --> 00:11:36,172 >> YOU KNOW I'M ALLERGIC TO 504 00:11:36,172 --> 00:11:36,832 PEANUTS. 505 00:11:36,827 --> 00:11:37,997 I'M ALLERGIC TO PEANUTS! 506 00:11:38,000 --> 00:11:38,660 >> JASON -- 507 00:11:38,655 --> 00:11:39,925 >> I'M ALLERGIC TO PEANUTS! 508 00:11:39,931 --> 00:11:41,311 LISTEN UP, PEOPLE. 509 00:11:41,310 --> 00:11:42,660 WHO HAS AN EpiPen? 510 00:11:42,655 --> 00:11:43,305 WE NEED A MEDIC! 511 00:11:43,310 --> 00:11:44,210 >> IT IS NOT PEANUTS, MAN. 512 00:11:44,206 --> 00:11:44,896 >> I CAN FEEL MY THROAT 513 00:11:44,896 --> 00:11:45,586 CLOSING IN. 514 00:11:45,586 --> 00:11:46,306 POKE IT WITH A PEN. 515 00:11:46,310 --> 00:11:47,000 >> COME HERE. 516 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 >> WE GOT TO POKE IT WITH A PEN. 517 00:11:48,000 --> 00:11:49,410 >> COME HERE. 518 00:11:49,413 --> 00:11:50,453 IT AIN'T PEANUTS. 519 00:11:50,448 --> 00:11:51,098 >> HUH? 520 00:11:51,103 --> 00:11:53,243 >> OKAY? 521 00:11:53,241 --> 00:11:54,761 SOMETHING HERBAL, ALL RIGHT? 522 00:11:54,758 --> 00:11:55,998 NOW, JUST ENJOY THE LITTLE 523 00:11:56,000 --> 00:11:57,450 ROLLER COASTER YOU'RE ON AND 524 00:11:57,448 --> 00:11:58,378 JUST RELAX, OKAY? 525 00:11:58,379 --> 00:11:59,029 JUST CHILL. 526 00:11:59,034 --> 00:12:00,794 >> CHILL?! CHILL? 527 00:12:00,793 --> 00:12:02,343 HOW AM I SUPPOSED TO CHILL? 528 00:12:02,344 --> 00:12:04,034 HUH? 529 00:12:04,034 --> 00:12:05,214 [ CHUCKLES ] 530 00:12:05,206 --> 00:12:06,276 WHAT WAS I JUST TALKING ABOUT? 531 00:12:06,275 --> 00:12:06,965 >> UH... 532 00:12:06,965 --> 00:12:07,895 >> WHAT AM I DOING? 533 00:12:07,896 --> 00:12:09,096 LOOK AT THE MESS I'VE MADE OF 534 00:12:09,103 --> 00:12:09,793 MY LIFE. 535 00:12:09,793 --> 00:12:12,903 I WAS A HORRIBLE HUSBAND. 536 00:12:12,896 --> 00:12:13,716 I'M A HORRIBLE FATHER. 537 00:12:13,724 --> 00:12:14,524 AM I A HORRIBLE FATHER? 538 00:12:14,517 --> 00:12:15,167 >> YES. 539 00:12:15,172 --> 00:12:15,902 >> OF COURSE I'M A HORRIBLE 540 00:12:15,896 --> 00:12:16,546 FATHER. 541 00:12:16,551 --> 00:12:17,481 I'M A HORRIBLE PERSON. 542 00:12:17,482 --> 00:12:18,662 I'M A HORRIBLE, LIGHT-SKINNED 543 00:12:18,655 --> 00:12:19,515 BLACK PERSON. 544 00:12:19,517 --> 00:12:21,027 HORRIBLE ROLE MODEL. 545 00:12:21,034 --> 00:12:23,174 I -- I - I CHEAT ON MY TAXES. 546 00:12:23,172 --> 00:12:24,662 I HAVE A FAKE HANDICAP PLACARD. 547 00:12:24,655 --> 00:12:28,235 I DID STEROIDS. 548 00:12:28,241 --> 00:12:30,451 >> I KNEW YOU DID STEROIDS. 549 00:12:30,448 --> 00:12:32,028 >> [ LAUGHS ] 550 00:12:32,034 --> 00:12:33,664 I MEAN, I -- I KNEW. 551 00:12:33,655 --> 00:12:34,615 I KNEW YOU DID STEROIDS. 552 00:12:34,620 --> 00:12:35,760 LIKE YOU -- YOU DID STEROIDS. 553 00:12:35,758 --> 00:12:36,658 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, 554 00:12:36,655 --> 00:12:37,305 STEROIDS? 555 00:12:37,310 --> 00:12:38,310 WHO SAID I DID STEROIDS? 556 00:12:38,310 --> 00:12:41,030 >> JASON? 557 00:12:41,034 --> 00:12:43,004 >> NO ONE SAID I DID STEROIDS. 558 00:12:43,000 --> 00:12:45,310 >> NO ONE SAID YOU DID STEROIDS? 559 00:12:45,310 --> 00:12:48,550 >> [ MUTTERING ] 560 00:12:48,551 --> 00:12:52,001 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 561 00:12:52,000 --> 00:12:53,860 >> HEY, GIRL. 562 00:12:53,862 --> 00:12:55,592 SO, UH, RUMOR HAS IT THAT 563 00:12:55,586 --> 00:12:56,856 SOMEBODY IN HERE DID STEROIDS. 564 00:12:56,862 --> 00:12:57,972 YOU HEAR ABOUT THAT? 565 00:12:57,965 --> 00:12:59,235 >> NO. 566 00:12:59,241 --> 00:13:02,971 >> BOOGIE ON, REGGAE WOMAN. 567 00:13:02,965 --> 00:13:04,755 SAY, MAMA. 568 00:13:04,758 --> 00:13:06,788 SO, UH, WORD ON THE STREET IS 569 00:13:06,793 --> 00:13:07,623 THAT SOMEONE IN HERE IS ON THE 570 00:13:07,620 --> 00:13:08,620 JUICE. 571 00:13:08,620 --> 00:13:09,550 >> THE JUICE? 572 00:13:09,551 --> 00:13:10,551 WHAT KIND OF JUICE? 573 00:13:10,551 --> 00:13:11,551 GIN AND JUICE? 574 00:13:11,551 --> 00:13:13,761 GIN AND JUICE? >> BOOGIE ON, REGGAE WOMAN. 575 00:13:13,758 --> 00:13:15,828 >> BOOGIE ON, REGGAE WOMAN. 576 00:13:15,827 --> 00:13:17,067 OKAY, MAKE IT STOP. 577 00:13:17,068 --> 00:13:18,858 PLEASE MAKE IT STOP. 578 00:13:18,862 --> 00:13:20,762 [ BREATHING DEEPLY ] 579 00:13:20,758 --> 00:13:22,858 [ BREATHING DEEPLY ] [ HUMMING ] 580 00:13:22,862 --> 00:13:26,662 [ HUMMING ] 581 00:13:26,655 --> 00:13:28,275 >> TASHA, YOU THINK GOD IS 582 00:13:28,275 --> 00:13:29,965 PUNISHING ME FOR HAVING AN 583 00:13:29,965 --> 00:13:30,715 ABORTION? 584 00:13:30,724 --> 00:13:32,864 >> GIRL, THE LORD IS TOO BUSY TO 585 00:13:32,862 --> 00:13:34,692 BE WORRIED ABOUT YOU, OKAY? 586 00:13:34,689 --> 00:13:37,309 HE BLOWING OUT VOLCANOS AND 587 00:13:37,310 --> 00:13:39,930 PICKING SUPER BOWL WINNERS. 588 00:13:39,931 --> 00:13:41,661 >> JUST BEEN SO HARD, NOT HAVING 589 00:13:41,655 --> 00:13:43,065 ANYONE TO TALK TO, ESPECIALLY 590 00:13:43,068 --> 00:13:43,758 DERWIN. 591 00:13:43,758 --> 00:13:44,478 >> MM. 592 00:13:44,482 --> 00:13:45,762 >> I MEAN, HE KNOWS THAT IT WAS 593 00:13:45,758 --> 00:13:47,448 MY FAULT, BUT HE DOESN'T SAY IT, 594 00:13:47,448 --> 00:13:49,308 AND THAT I APPRECIATE, BUT I 595 00:13:49,310 --> 00:13:50,450 KNOW HE'S STILL THINKING IT. 596 00:13:50,448 --> 00:13:52,308 >> OR MAYBE HE ISN'T. 597 00:13:52,310 --> 00:13:53,520 OKAY, HONEY? 598 00:13:53,517 --> 00:13:55,027 WE HAVE ALL DONE THINGS IN OUR 599 00:13:55,034 --> 00:13:56,344 PAST THAT WE ARE NOT PROUD OF. 600 00:13:56,344 --> 00:13:58,034 OKAY? I'VE DONE 83 AND COUNTING. 601 00:13:58,034 --> 00:13:59,314 >> [ CHUCKLES ] 602 00:13:59,310 --> 00:14:00,310 >> I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT 603 00:14:00,310 --> 00:14:01,480 HOW TO DEAL WITH IT. 604 00:14:01,482 --> 00:14:02,622 I JUST MAY HAVE TO CLOSE UP 605 00:14:02,620 --> 00:14:03,590 SHOP. 606 00:14:03,586 --> 00:14:05,786 >> WHAT DO YOU MEAN? 607 00:14:05,793 --> 00:14:07,103 >> I'M GONNA ROLL UP THAT 608 00:14:07,103 --> 00:14:07,933 WELCOME MAT. 609 00:14:07,931 --> 00:14:08,831 >> [ LAUGHS ] 610 00:14:08,827 --> 00:14:10,477 >> I AM, AND I'M GONNA PUT A 611 00:14:10,482 --> 00:14:11,832 SIGN RIGHT THERE THAT'S GONNA 612 00:14:11,827 --> 00:14:13,687 SAY, "AFTER 26 YEARS OF SERVICE, 613 00:14:13,689 --> 00:14:16,239 THIS FACTORY IS NOW CLOSED." 614 00:14:16,241 --> 00:14:18,481 >> YOU DO NOT MEAN THAT. 615 00:14:18,482 --> 00:14:20,282 >> YES, I DO! 616 00:14:20,275 --> 00:14:21,475 GIRL, WHY DO YOU THINK I MOVED 617 00:14:21,482 --> 00:14:22,792 TO THIS HOTEL? 618 00:14:22,793 --> 00:14:24,143 OKAY, I MEAN, YEAH, I WANTED TO 619 00:14:24,137 --> 00:14:25,377 FOCUS ON MALIK'S CAREER, BUT, 620 00:14:25,379 --> 00:14:27,239 GIRL, I'M SO TIRED OF COMING 621 00:14:27,241 --> 00:14:29,001 HOME TO THAT BIG OLD LONELY 622 00:14:29,000 --> 00:14:29,720 HOUSE. 623 00:14:29,724 --> 00:14:31,004 IT WAS, LIKE, EVERY NIGHT, IT 624 00:14:31,000 --> 00:14:32,450 WAS JUST A CONSTANT REMINDER OF 625 00:14:32,448 --> 00:14:33,658 WHAT A FAILURE I AM WHEN IT 626 00:14:33,655 --> 00:14:34,375 COMES TO LOVE. 627 00:14:34,379 --> 00:14:36,169 >> Tsk. YOU ARE NOT. 628 00:14:36,172 --> 00:14:37,862 >> YES, I AM. 629 00:14:37,862 --> 00:14:38,902 OKAY, YOU KNOW WHO HELPED ME 630 00:14:38,896 --> 00:14:39,686 PICK OUT THAT HOUSE? 631 00:14:39,689 --> 00:14:41,309 RICK. 632 00:14:41,310 --> 00:14:42,830 FAILURE. 633 00:14:42,827 --> 00:14:43,997 YOU KNOW WHO I TRIED TO FILL 634 00:14:44,000 --> 00:14:44,720 THAT HOUSE WITH? 635 00:14:44,724 --> 00:14:45,904 DANTE. 636 00:14:45,896 --> 00:14:46,546 FAILURE. 637 00:14:46,551 --> 00:14:48,281 >> YEAH, TASHA, BUT THAT WAS IN 638 00:14:48,275 --> 00:14:48,965 THE PAST. 639 00:14:48,965 --> 00:14:50,375 YOU CAN STILL FIND LOVE. 640 00:14:50,379 --> 00:14:52,279 AND YOU DON'T HAVE TO PAY FOR IT 641 00:14:52,275 --> 00:14:53,895 OR CALL ROOM SERVICE FOR IT. 642 00:14:53,896 --> 00:14:55,756 >> PLEASE. I AM DONE. 643 00:14:55,758 --> 00:14:57,068 OKAY? 644 00:14:57,068 --> 00:14:59,618 I'M GONNA DIE A DRIED-UP 645 00:14:59,620 --> 00:15:01,660 OLD LADY LIVING IN A HOTEL, BUT 646 00:15:01,655 --> 00:15:03,135 AT LEAST A MAID WILL FIND MY 647 00:15:03,137 --> 00:15:03,827 BODY. 648 00:15:03,827 --> 00:15:04,927 AND I'M GONNA TIP HER IN 649 00:15:04,931 --> 00:15:06,211 ADVANCE, TOO, SO SHE CAN MAKE 650 00:15:06,206 --> 00:15:07,546 SURE I HAVE ON MY SUNDAY WEAVE 651 00:15:07,551 --> 00:15:08,971 AND I AIN'T GOT NOTHING STUCK IN 652 00:15:08,965 --> 00:15:09,895 MY TEETH. 653 00:15:09,896 --> 00:15:11,206 [ BOTH LAUGH ] 654 00:15:11,206 --> 00:15:12,406 >> WELL, I GUESS I'LLPUT UP A 655 00:15:12,413 --> 00:15:13,413 SIGN, TOO. 656 00:15:13,413 --> 00:15:16,073 MINE WILL SAY, "FOR RECREATIONAL 657 00:15:16,068 --> 00:15:17,518 PURPOSES ONLY." 658 00:15:17,517 --> 00:15:20,097 >> [ LAUGHS ] 659 00:15:20,103 --> 00:15:21,143 >> YOU KNOW, WE EVEN TRIED 660 00:15:21,137 --> 00:15:22,207 IN VITRO FERTILIZATION. 661 00:15:22,206 --> 00:15:24,026 >> MM-HMM. Y'ALL WAS TRYING TO 662 00:15:24,034 --> 00:15:25,724 HAVE EIGHT BABIES AT ONCE. 663 00:15:25,724 --> 00:15:27,144 >> TASHA, YOU DON'T HAVE TO 664 00:15:27,137 --> 00:15:28,337 IMPLANT EIGHT EMBRYOS. 665 00:15:28,344 --> 00:15:29,624 YOU CAN DO ONE OR TWO. 666 00:15:29,620 --> 00:15:31,790 HERE, LET ME SHOW YOU. 667 00:15:31,793 --> 00:15:32,833 THOUSANDS OF WOMEN DO THIS 668 00:15:32,827 --> 00:15:33,857 ALL THE TIME WITHOUT HAVING 669 00:15:33,862 --> 00:15:34,762 MULTIPLE BIRTHS. 670 00:15:34,758 --> 00:15:35,898 >> MM-HMM. 671 00:15:35,896 --> 00:15:36,716 >> OKAY. 672 00:15:36,724 --> 00:15:38,004 SO... 673 00:15:38,000 --> 00:15:38,660 [ CHIME RINGS ] 674 00:15:38,655 --> 00:15:39,855 WAIT A MINUTE. 675 00:15:39,862 --> 00:15:42,172 WHY DO I HAVE LIKE 12 NEW SOCIAL 676 00:15:42,172 --> 00:15:43,002 ALERTS? 677 00:15:43,000 --> 00:15:43,860 >> MNH-MNH MNH. 678 00:15:43,862 --> 00:15:45,142 >> PEOPLE KEEP ON MESSAGING 679 00:15:45,137 --> 00:15:46,547 ABOUT A PARTY. 680 00:15:46,551 --> 00:15:48,001 LET'S SEE. MM. 681 00:15:48,000 --> 00:15:51,480 "HEY MELANIE, THANKS FOR NOT 682 00:15:51,482 --> 00:15:52,932 INVITING US TO YOUR PARTY. 683 00:15:52,931 --> 00:15:54,071 NICE PHOTO PICS." 684 00:15:54,068 --> 00:15:58,138 >> MM. 685 00:15:58,137 --> 00:15:59,827 >> [ LAUGHS ] 686 00:15:59,827 --> 00:16:01,997 OH, WOW. 687 00:16:02,000 --> 00:16:03,930 TEE TEE IS POSTING PHOTOS OF A 688 00:16:03,931 --> 00:16:04,901 PARTY. 689 00:16:04,896 --> 00:16:05,826 [ SNICKERS ] 690 00:16:05,827 --> 00:16:06,687 WAIT A MINUTE. 691 00:16:06,689 --> 00:16:07,619 ISN'T THAT MYHOUSE? 692 00:16:07,620 --> 00:16:08,280 >> MM-HMM. 693 00:16:08,275 --> 00:16:10,065 >> ISN'T THAT MYCOUNTERTOP? 694 00:16:10,068 --> 00:16:12,208 >> MM-HMM. [ LAUGHS ] 695 00:16:12,206 --> 00:16:14,066 >> THAT SKANK IS STANDING ON MY 696 00:16:14,068 --> 00:16:15,098 KITCHEN COUNTERTOP! 697 00:16:15,103 --> 00:16:16,003 WAIT A MINUTE! 698 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 ISN'T THAT MY GRANDMOTHER'S 699 00:16:17,000 --> 00:16:17,900 CHINA?! 700 00:16:17,896 --> 00:16:18,786 THESE PEOPLE ARE EATING THEIR 701 00:16:18,793 --> 00:16:20,623 GREASY CHICKEN AND BISCUITS ON 702 00:16:20,620 --> 00:16:22,590 MY BEAUTIFUL FAMILY HEIRLOOM! 703 00:16:22,586 --> 00:16:23,786 >> SEE, THAT'S WHY YOU NEED TO 704 00:16:23,793 --> 00:16:24,903 GET YOU ONE OF THEM CHINA 705 00:16:24,896 --> 00:16:25,926 HUTCHES, AND YOU CAN JUST 706 00:16:25,931 --> 00:16:27,101 LOCK UP ALL YOUR GOOD STUFF AND 707 00:16:27,103 --> 00:16:28,283 JUST BUY YOU SOME CHINET. 708 00:16:28,275 --> 00:16:29,685 >> TASHA, THERE'S A RAGING PARTY 709 00:16:29,689 --> 00:16:30,659 GOING ON AT MY HOUSE. 710 00:16:30,655 --> 00:16:31,785 THIS ISN'T THE TIME TO TALK 711 00:16:31,793 --> 00:16:32,593 ABOUT DINNERWARE! 712 00:16:32,586 --> 00:16:33,376 >> I'M JUST SAYIN'! 713 00:16:33,379 --> 00:16:34,689 OKAY, CHINET GOT SOME BEAUTIFUL 714 00:16:34,689 --> 00:16:35,339 STUFF, GIRL. 715 00:16:35,344 --> 00:16:36,594 THEY GOT ALL DIFFERENT KIND OF 716 00:16:36,586 --> 00:16:37,376 COLORS, HONEY. 717 00:16:37,379 --> 00:16:38,519 THEY EVEN GOT THEM MATCHING 718 00:16:38,517 --> 00:16:39,407 SPORKS YOU CAN USE. 719 00:16:39,413 --> 00:16:40,073 >> OH, MY GOD. 720 00:16:40,068 --> 00:16:41,278 DERWIN SAID THAT HE WAS JUST 721 00:16:41,275 --> 00:16:42,825 HAVING A SMALL POKER 722 00:16:42,827 --> 00:16:43,997 GET-TOGETHER. 723 00:16:44,000 --> 00:16:44,900 NOW, WHY WOULD HE DO THIS, 724 00:16:44,896 --> 00:16:46,446 ESPECIALLY NOW?! 725 00:16:46,448 --> 00:16:48,548 >> OKAY, MELANIE, HONEY, CALM 726 00:16:48,551 --> 00:16:49,411 DOWN. 727 00:16:49,413 --> 00:16:50,073 OKAY? 728 00:16:50,068 --> 00:16:51,408 IT'S PROBABLY JUST A PART OF HIS 729 00:16:51,413 --> 00:16:52,283 PROCESS, ALL RIGHT? 730 00:16:52,275 --> 00:16:53,475 YOU GOT TO ALLOW THAT MAN TO 731 00:16:53,482 --> 00:16:58,382 GRIEVE IN HIS OWN WAY. 732 00:16:58,379 --> 00:16:59,099 >> MAYBE YOU'RE RIGHT. 733 00:16:59,103 --> 00:17:00,173 >> DAMN IT, I KNOW I'M RIGHT, 734 00:17:00,172 --> 00:17:00,862 OKAY? 735 00:17:00,862 --> 00:17:01,902 JUST THE SAME WAY THAT YOU'RE 736 00:17:01,896 --> 00:17:03,096 HANDLING YOURS. 737 00:17:03,103 --> 00:17:04,553 TALKING ABOUT PUTTING YOUR EGGS 738 00:17:04,550 --> 00:17:05,760 IN SOMEBODY ELSE'S UTERUS. 739 00:17:05,758 --> 00:17:06,898 >> I'M NOT PUTTING MY EGGS IN 740 00:17:06,896 --> 00:17:07,686 SOMEONE ELSE'S UTERUS. 741 00:17:07,689 --> 00:17:08,339 >> MM-HMM. 742 00:17:08,344 --> 00:17:09,594 >> NO, I DON'T THINK I CAN GO 743 00:17:09,586 --> 00:17:10,856 THROUGH HIRING SOME STRANGER TO 744 00:17:10,862 --> 00:17:12,142 CARRY THE MOST PRECIOUS THING IN 745 00:17:12,137 --> 00:17:13,957 OUR LIVES FOR NINE MONTHS. 746 00:17:13,964 --> 00:17:15,794 >> THEN WHAT ABOUT A RELATIVE? 747 00:17:15,792 --> 00:17:17,452 WHAT ABOUT THAT LITTLE SKINNY 748 00:17:17,448 --> 00:17:18,858 COUSIN OF YOURS -- JOAN? 749 00:17:18,862 --> 00:17:20,382 >> SHE HATES ME BECAUSE I DIDN'T 750 00:17:20,378 --> 00:17:21,758 INVITE HER TO OUR WEDDING. 751 00:17:21,758 --> 00:17:22,958 I'D HAVE LESS OF A CHANCE WITH 752 00:17:22,964 --> 00:17:24,174 HER THAN I WOULD WITH YOU TO ASK 753 00:17:24,172 --> 00:17:24,962 TO CARRY OUR BABY. 754 00:17:24,964 --> 00:17:26,524 "HEY, TASHA, WOULD YOU MIND IF I 755 00:17:26,517 --> 00:17:27,927 THROW MY EGGS IN YOUR RUSTY OLD 756 00:17:27,931 --> 00:17:28,591 SKILLET?" 757 00:17:28,586 --> 00:17:30,306 >> GIRL, YOU'D BE LUCKY TO USE 758 00:17:30,310 --> 00:17:32,140 MY ALL-CLAD COOKWARE TO INCUBATE 759 00:17:32,137 --> 00:17:33,237 YOUR EGGS, HONEY. 760 00:17:33,241 --> 00:17:37,211 MY CALPHALON, MY LE CREUSET. 761 00:17:37,206 --> 00:17:41,546 MY COOCHIE SPIT OUT STARS. 762 00:17:41,551 --> 00:17:42,861 >> OH, MY GOD. 763 00:17:42,862 --> 00:17:44,482 OH, MY GOD, THAT'S IT! 764 00:17:44,482 --> 00:17:45,762 >> WHAT'S WHAT? 765 00:17:45,758 --> 00:17:47,688 >> TASHA, CAN DERWIN AND I USE 766 00:17:47,689 --> 00:17:49,519 YOUR LE CREUSET TO COOK OUR 767 00:17:49,517 --> 00:17:50,237 BABIES? 768 00:17:50,241 --> 00:17:52,791 >> HELL, NO. 769 00:17:52,793 --> 00:17:54,213 PLEASE, I'M WITH JOAN ON THAT. 770 00:17:54,206 --> 00:17:55,476 >> BUT YOU SAID YOU WERE GIVING 771 00:17:55,482 --> 00:17:56,412 UP SEX ANYWAY, RIGHT? 772 00:17:56,413 --> 00:17:57,663 IF YOU'RE NOT GONNA USE YOUR 773 00:17:57,655 --> 00:17:58,785 GIRLY PARTS, MAYBE WE CAN BORROW 774 00:17:58,793 --> 00:17:59,483 THEM. 775 00:17:59,482 --> 00:18:01,212 ONCE YOU POP THE BABY OUT, YOU 776 00:18:01,206 --> 00:18:02,406 CAN RETIRE FOR GOOD. 777 00:18:02,413 --> 00:18:04,143 IT'LL BE LIKE GIVING YOUR UTERUS 778 00:18:04,137 --> 00:18:08,137 THE LAST HURRAH. 779 00:18:08,137 --> 00:18:09,657 >> IT WOULD BE NICE TO SEE ALL 780 00:18:09,655 --> 00:18:11,065 OF THIS DOWN HERE GO OUT IN A 781 00:18:11,068 --> 00:18:13,998 BLAZE OF GLORY. 782 00:18:14,000 --> 00:18:16,070 I COULD DO SOMETHING MEANINGFUL 783 00:18:16,068 --> 00:18:17,518 INSTEAD OF SOMETHING I MIGHT 784 00:18:17,517 --> 00:18:19,337 INSTEAD OF SOMETHING I MIGHT REGRET THE NEXT MORNING. 785 00:18:19,344 --> 00:18:22,314 REGRET THE NEXT MORNING. 786 00:18:22,310 --> 00:18:24,310 OKAY. 787 00:18:24,310 --> 00:18:26,520 I'LL DO IT. 788 00:18:26,517 --> 00:18:27,787 I'LL BE YOUR SKILLET. 789 00:18:27,793 --> 00:18:29,763 >> OH, MY GOD, TASHA, THANK YOU! 790 00:18:29,758 --> 00:18:30,688 OH! 791 00:18:30,689 --> 00:18:32,659 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! 792 00:18:32,655 --> 00:18:34,895 [ BOTH LAUGH ] 793 00:18:34,896 --> 00:18:35,826 OH, MY GOD! 794 00:18:35,827 --> 00:18:36,897 NOW ALL WE HAVE TO DO IS 795 00:18:36,896 --> 00:18:37,616 CONVINCE DERWIN. 796 00:18:37,620 --> 00:18:38,790 >> [ Sighing ] OKAY. 797 00:18:38,793 --> 00:18:40,103 >> OH, MY GOD. 798 00:18:40,103 --> 00:18:42,073 WE'RE HAVING A BABY! 799 00:18:42,068 --> 00:18:45,898 [ LAUGHS ] 800 00:18:45,896 --> 00:18:46,996 >> YEAH, CAN I SPEAK TO JENNA, 801 00:18:47,000 --> 00:18:49,690 PLEASE? 802 00:18:49,689 --> 00:18:52,239 WHAT'S UP, BABY? 803 00:18:52,241 --> 00:18:53,551 [ CHUCKLES ] 804 00:18:53,551 --> 00:18:55,551 WHAT YOU DOING? 805 00:18:55,551 --> 00:18:57,001 YEAH? 806 00:18:57,000 --> 00:18:59,030 HOW WAS REHAB? 807 00:18:59,034 --> 00:19:00,524 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 808 00:19:00,517 --> 00:19:01,857 [ CHUCKLES ] 809 00:19:01,862 --> 00:19:04,692 YEAH, HANGING OUT HERE WITH 810 00:19:04,689 --> 00:19:05,859 THESE DRUNK FOOLS MAKES ME 811 00:19:05,862 --> 00:19:07,452 THESE DRUNK FOOLS MAKES ME MISS IT. 812 00:19:07,502 --> 00:19:12,052 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.