All language subtitles for The Game s04e02 Beach Chairs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,030 CGAM-11067HDSPC 2 00:00:04,033 --> 00:00:05,173 >> UNLOCK THE DOOR! 3 00:00:05,167 --> 00:00:07,227 THIS IS MANAGEMENT! 4 00:00:07,233 --> 00:00:08,203 >> HOLD ON, MAN! 5 00:00:08,200 --> 00:00:09,200 I'M ALMOST DONE! 6 00:00:09,200 --> 00:00:10,600 >> IF I'M NOT, YOU'RE NOT. 7 00:00:10,600 --> 00:00:11,100 >> OH! 8 00:00:11,100 --> 00:00:11,930 >> COME HERE. 9 00:00:11,933 --> 00:00:13,803 >> OH, RIGHT. 10 00:00:17,867 --> 00:00:18,867 [ WATER RUNNING ] 11 00:00:18,867 --> 00:00:20,467 >> WHAT THE HELL WAS THAT?! 12 00:00:20,467 --> 00:00:21,097 >> IT DEPENDS. 13 00:00:21,100 --> 00:00:22,530 IS IT STILL MANAGEMENT? 14 00:00:22,533 --> 00:00:24,403 [ POUNDING ON DOOR ] 15 00:00:37,200 --> 00:00:37,830 >> LOOK, MAN, IF YOU PRESS 16 00:00:38,400 --> 00:00:39,830 CHARGES, PEOPLE ARE GONNA THINK 17 00:00:39,833 --> 00:00:41,073 OF YOUR CLUB AS THE NO-FUN 18 00:00:41,067 --> 00:00:41,697 PLACE. 19 00:00:41,700 --> 00:00:43,230 BUT IF YOU LET THE RUMOR 20 00:00:43,233 --> 00:00:45,103 CIRCULATE THAT THE MALIK WRIGHT 21 00:00:45,100 --> 00:00:46,530 WAS IN YOUR CLUB HAVING 22 00:00:46,533 --> 00:00:49,173 RELATIONS WITH A YOUNG WOMAN AND 23 00:00:49,167 --> 00:00:50,897 BROKE THE SINK, GUARANTEED, YOUR 24 00:00:50,900 --> 00:00:52,530 CLUB WILL STAY HOT FOR ANOTHER 25 00:00:52,533 --> 00:00:53,073 SIX MONTHS. 26 00:00:53,067 --> 00:00:54,297 SO LET'S LET THE INSURANCE 27 00:00:54,300 --> 00:00:56,030 ADJUSTER HANDLE IT. 28 00:00:56,033 --> 00:00:56,903 RIGHT? HE'S OUR MAN. 29 00:00:56,900 --> 00:00:58,100 HE'LL FUDGE THE REPORT. 30 00:00:58,100 --> 00:00:59,530 YOU GET A BETTER SINK. 31 00:00:59,533 --> 00:01:01,473 >> FINE. 32 00:01:01,467 --> 00:01:02,897 I'LL GET THE MOP SO YOU GUYS CAN 33 00:01:02,900 --> 00:01:05,530 CLEAN THIS UP. 34 00:01:05,533 --> 00:01:06,403 >> COME ON, MALIK. 35 00:01:06,400 --> 00:01:07,630 GIVE THE LITTLE MAN A TIP SO WE 36 00:01:07,633 --> 00:01:08,073 CAN GO. 37 00:01:08,067 --> 00:01:09,067 >> [ CHUCKLES ] 38 00:01:09,067 --> 00:01:10,197 NO, OTHERWISE, I'M GONNA HAVE TO 39 00:01:10,200 --> 00:01:11,200 GO HOME AND FINISH WITH MY 40 00:01:11,200 --> 00:01:12,330 HUSBAND, AND HE CRIES WHEN HE 41 00:01:12,333 --> 00:01:13,133 ORGASMS. 42 00:01:13,133 --> 00:01:14,303 >> OH, MY GOD. 43 00:01:14,300 --> 00:01:15,670 ALL RIGHT, BABY, LET'S GO. 44 00:01:15,667 --> 00:01:16,727 >> LET'S GO. 45 00:01:16,733 --> 00:01:18,603 >> HEY, MALIK, ONE SECOND, MAN. 46 00:01:18,600 --> 00:01:21,470 >> BABY, GIVE ME A MINUTE. 47 00:01:21,467 --> 00:01:22,267 >> OH, OKAY. 48 00:01:22,267 --> 00:01:23,797 WELL, I GUESS I'LL JUST GO IN 49 00:01:23,800 --> 00:01:25,300 HERE AND TAKE A PEE WHILE YOU 50 00:01:25,300 --> 00:01:29,530 GUYS TALK CHICKEN. 51 00:01:29,533 --> 00:01:30,773 >> WHAT'S GOING ON WITH YOU, 52 00:01:30,767 --> 00:01:31,327 MAN? 53 00:01:31,333 --> 00:01:32,733 I MEAN, I SEEN YOU GET STUPID 54 00:01:32,733 --> 00:01:34,103 OVER CHICKS YOU FEELING, BUT 55 00:01:34,100 --> 00:01:34,730 THIS CHICK? 56 00:01:34,733 --> 00:01:36,103 >> NO, NO, NO, NO, DAWG, IT'S 57 00:01:36,100 --> 00:01:36,770 JUST CASUAL. 58 00:01:36,767 --> 00:01:37,597 CASUAL. 59 00:01:37,833 --> 00:01:38,433 >> OH, OKAY, COOL, GOOD. 60 00:01:39,067 --> 00:01:39,767 CASUAL. GOOD. 61 00:01:39,767 --> 00:01:40,967 'CAUSE I THOUGHT FOR A SECOND 62 00:01:40,967 --> 00:01:42,097 THAT YOU WERE BANGING YOUR 63 00:01:42,100 --> 00:01:43,400 BOSS'S WIFE, WHICH, BY THE WAY, 64 00:01:43,400 --> 00:01:45,330 WAY MORE FORMAL. 65 00:01:45,333 --> 00:01:46,403 >> YOU KNOW WHAT, TEE TEE? 66 00:01:46,400 --> 00:01:47,470 I'M GONNA HANDLE THIS RIGHT 67 00:01:47,467 --> 00:01:47,797 HERE. 68 00:01:47,800 --> 00:01:50,500 AND YOU HANDLE THIS. 69 00:01:50,500 --> 00:01:52,270 >> YO, STOP TALKING TO ME LIKE 70 00:01:52,267 --> 00:01:54,067 I'M STILL YOUR ASSISTANT, MAN. 71 00:01:54,067 --> 00:01:54,797 >> YOU KNOW WHAT? 72 00:01:54,800 --> 00:01:56,070 YOUR LITTLE PUNK ASS DIDN'T HAVE 73 00:01:56,067 --> 00:01:57,267 A PROBLEM WHEN I GAVE YOU THAT 74 00:01:57,267 --> 00:01:58,497 MONEY FOR THE WING TRUCK, 75 00:01:58,500 --> 00:02:00,070 DID YOU? 76 00:02:00,067 --> 00:02:01,697 >> YEAH, YOU DID GIVE IT TO ME, 77 00:02:01,700 --> 00:02:03,100 AND NOW I'M A BUSINESSMAN. 78 00:02:03,100 --> 00:02:04,770 ALL RIGHT, SO GET SOMEBODY ELSE 79 00:02:04,767 --> 00:02:06,197 TO CLEAN UP YOUR MESSES. 80 00:02:06,200 --> 00:02:07,270 >> OKAY, TEE TEE. 81 00:02:07,267 --> 00:02:08,727 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 82 00:02:08,733 --> 00:02:09,773 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT, MAN. 83 00:02:09,767 --> 00:02:10,297 YOU'RE RIGHT. 84 00:02:10,300 --> 00:02:11,600 I'M GONNA GO GET SOMEBODY TO 85 00:02:11,600 --> 00:02:12,800 CLEAN UP MY MESS. 86 00:02:12,800 --> 00:02:16,730 COME ON. 87 00:02:16,733 --> 00:02:18,573 >> DAMN. 88 00:02:24,633 --> 00:02:25,603 >> SORRY I'M LATE. 89 00:02:25,600 --> 00:02:26,570 >> OH, NO PROBLEM. 90 00:02:26,567 --> 00:02:28,127 JUST WEARING A VEST AND TIE IN A 91 00:02:28,133 --> 00:02:29,133 DIMLY LIT PARK. 92 00:02:29,133 --> 00:02:31,403 WHAT COULD GO WRONG? 93 00:02:31,400 --> 00:02:33,170 EXCUSE ME, YOUNG LADY, WHERE'S 94 00:02:33,167 --> 00:02:34,467 THE REST OF YOUR SKIRT? 95 00:02:34,467 --> 00:02:35,067 >> MOM. 96 00:02:35,067 --> 00:02:36,127 >> SHE HAS SHORTS ON UNDERNEATH. 97 00:02:36,133 --> 00:02:36,873 >> SO WHAT? 98 00:02:36,867 --> 00:02:38,067 YOU GOT A BRA ON UNDERNEATH, YET 99 00:02:38,067 --> 00:02:39,067 I CAN STILL SEE WHAT LIES 100 00:02:39,067 --> 00:02:39,427 BENEATH. 101 00:02:39,433 --> 00:02:40,133 >> STOP FIGHTING. 102 00:02:40,133 --> 00:02:41,233 >> WE'RE NOT FIGHTING. 103 00:02:41,233 --> 00:02:42,103 WE'RE DEBATING. 104 00:02:42,100 --> 00:02:43,700 >> HONEY, WE LOVE EACH OTHER. 105 00:02:43,700 --> 00:02:44,900 >> THEN WHY DID YOU GET A 106 00:02:44,900 --> 00:02:45,630 DIVORCE? 107 00:02:45,633 --> 00:02:47,673 >> OKAY, WE TOLERATE EACH OTHER. 108 00:02:47,667 --> 00:02:49,467 >> YEAH. SEE? LOOK. 109 00:02:49,467 --> 00:02:49,927 SEE? 110 00:02:49,933 --> 00:02:50,933 WE'RE TOLERATING. 111 00:02:50,933 --> 00:02:52,133 >> YOU LOOK LIKE THE JOKER. 112 00:02:52,133 --> 00:02:53,233 YOUR SMILE'S FAKE. 113 00:02:53,233 --> 00:02:53,903 >> HEY. 114 00:02:53,900 --> 00:02:55,800 >> I'LL BE IN THE LITTLE CAR. 115 00:02:55,800 --> 00:02:57,130 >> [ CLEARS THROAT ] 116 00:02:57,133 --> 00:02:58,303 YOU KNOW, MAYBE IF YOU PULLED 117 00:02:58,300 --> 00:02:59,570 BACK ON THE SARCASM, WE CAN GET 118 00:02:59,567 --> 00:03:00,697 THROUGH ONE OF THESE DROP-OFFS. 119 00:03:00,700 --> 00:03:01,500 >> OKAY, OKAY. 120 00:03:01,500 --> 00:03:02,430 WHILE WE'RE ON THE SUBJECT, 121 00:03:02,433 --> 00:03:03,503 THERE'S A FEW THINGS I'D LIKE 122 00:03:03,500 --> 00:03:04,530 YOU TO PULL BACK ON, STARTING 123 00:03:04,533 --> 00:03:06,673 WITH THAT STUPID-ASS REALITY 124 00:03:06,667 --> 00:03:07,527 SHOW OF YOURS. 125 00:03:07,533 --> 00:03:08,233 >> OOH. 126 00:03:08,233 --> 00:03:09,573 YOU STINK OF HATE, JASON. 127 00:03:09,567 --> 00:03:10,367 >> OH, NO, NO. 128 00:03:10,367 --> 00:03:11,767 YOU STINK, SMELLY. 129 00:03:11,767 --> 00:03:12,867 YOU STINK OF DESPERATION WITH 130 00:03:12,867 --> 00:03:13,927 YOUR DURAN DURAN HAIR AND YOUR 131 00:03:13,933 --> 00:03:15,073 SPRAY-ON TAN AND YOUR SKANKY 132 00:03:15,067 --> 00:03:15,927 CLOTHES. 133 00:03:15,933 --> 00:03:17,203 PROBABLY GET ATTACKED BY A PACK 134 00:03:17,200 --> 00:03:17,770 OF ESKIMOS. 135 00:03:17,767 --> 00:03:18,227 >> WHAT? 136 00:03:18,233 --> 00:03:19,403 >> I DIDN'T WANT TO SAY THE 137 00:03:19,400 --> 00:03:20,530 OTHER THING 'CAUSE YOU MIGHT 138 00:03:20,533 --> 00:03:20,933 LIKE IT. 139 00:03:20,933 --> 00:03:22,503 >> OH. [ LAUGHS ] 140 00:03:22,500 --> 00:03:23,770 YOU ARE JUST DYING TO HAVE 141 00:03:23,767 --> 00:03:24,897 CONTROL OVER ME AGAIN. 142 00:03:24,900 --> 00:03:26,370 WELL, IT'S NEVER GONNA HAPPEN, 143 00:03:26,367 --> 00:03:26,897 JASON. 144 00:03:26,900 --> 00:03:28,870 I'M FREE! 145 00:03:28,867 --> 00:03:30,297 BUT YOU KNOW WHAT WASN'T? 146 00:03:30,300 --> 00:03:33,770 THIS AND THESE AND THAT. 147 00:03:33,767 --> 00:03:34,797 AND YOU KNOW WHO PAID FOR ALL OF 148 00:03:34,800 --> 00:03:35,230 THAT? 149 00:03:35,233 --> 00:03:35,833 YOU. 150 00:03:35,833 --> 00:03:37,073 AND YOU'RE GONNA KEEP PAYING FOR 151 00:03:37,067 --> 00:03:38,327 IT EVEN AFTER YOU'RE DEAD. 152 00:03:38,333 --> 00:03:39,603 I WON, JASON. 153 00:03:39,600 --> 00:03:41,200 I WON! 154 00:03:41,200 --> 00:03:42,270 THAT'S RIGHT, LADIES -- 155 00:03:42,267 --> 00:03:43,567 DIVORCE -- IT'S THE GIFT THAT 156 00:03:43,567 --> 00:03:44,697 KEEPS ON GIVING. 157 00:03:44,700 --> 00:03:46,070 >> WHO THE HELL YOU TALKING TO? 158 00:03:46,067 --> 00:03:47,227 >> HI-O! 159 00:03:47,233 --> 00:03:47,933 >> [ SIGHS ] 160 00:03:47,933 --> 00:03:53,103 IT'S "HEY-O." 161 00:03:53,100 --> 00:03:54,970 >> HEY, BABE, GUESS WHAT. 162 00:03:54,967 --> 00:03:56,767 >> DERWIN KILLED MELANIE? 163 00:03:56,767 --> 00:03:58,367 >> OH, MY GOD, DID HE? 164 00:03:58,367 --> 00:04:00,197 >> NO, BUT IT'S COMING. 165 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 THAT GIRL AND HER DAMN 166 00:04:01,200 --> 00:04:01,830 SHENANIGANS. 167 00:04:01,833 --> 00:04:03,233 SHE GOT THAT BOY'S HEAD SO FAR 168 00:04:03,233 --> 00:04:04,373 OUT THE GAME, NOW HE DOESN'T 169 00:04:04,367 --> 00:04:05,727 WANT TO GO TO MALIK'S VIDEO-GAME 170 00:04:05,733 --> 00:04:07,203 RELEASE PARTY, WHICH MEANS I GOT 171 00:04:07,200 --> 00:04:08,330 TO WORK THE CROWD WITHOUT HIM. 172 00:04:08,333 --> 00:04:09,503 >> OH, WELL, SEE, THAT'S WHAT I 173 00:04:09,500 --> 00:04:10,930 WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 174 00:04:10,933 --> 00:04:12,333 I GOT THE CONTRACT TO DO MALIK'S 175 00:04:12,333 --> 00:04:13,073 PARTY. 176 00:04:13,067 --> 00:04:14,127 >> GET OUT! 177 00:04:14,133 --> 00:04:15,803 >> YES, YES, YES. 178 00:04:15,800 --> 00:04:18,230 >> CONGRATULATIONS. 179 00:04:18,233 --> 00:04:19,433 >> NOW WE CAN GO TOGETHER. 180 00:04:19,433 --> 00:04:20,573 YOU DON'T HAVE TO WORK THE CROWD 181 00:04:20,567 --> 00:04:22,527 BY YOURSELF NOW. 182 00:04:22,533 --> 00:04:24,303 >> YOU KNOW, IT AIN'T LIKE IT'S 183 00:04:24,300 --> 00:04:25,070 A PARTY FOR ME. 184 00:04:25,067 --> 00:04:26,127 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 185 00:04:26,133 --> 00:04:27,173 IT'S JUST BUSINESS. 186 00:04:27,167 --> 00:04:28,327 MAYBE YOU OUGHT TO GO WITH 187 00:04:28,333 --> 00:04:29,573 SOMEBODY ELSE. 188 00:04:29,567 --> 00:04:31,067 OOH! 189 00:04:31,067 --> 00:04:32,267 WHAT ABOUT THAT ASHLEY GIRL? 190 00:04:32,267 --> 00:04:34,067 >> NO, ASHLEY'S WAY TOO CLINGY. 191 00:04:34,067 --> 00:04:35,667 >> BABY, I TOLD YOU, DIDN'T I? 192 00:04:35,667 --> 00:04:36,827 I TOLD YOU IT WAS GONNA BE OVER 193 00:04:36,833 --> 00:04:38,103 THE MINUTE YOU LET HER KEEP HER 194 00:04:38,100 --> 00:04:39,130 TOOTHBRUSH AT YOUR PLACE. 195 00:04:39,133 --> 00:04:39,703 WHAT'D I SAY? 196 00:04:39,700 --> 00:04:41,070 YOU GIVE THEM A TOOTHBRUSH, AND 197 00:04:41,067 --> 00:04:42,067 THEY'RE GONNA WANT A DRAWER. 198 00:04:42,067 --> 00:04:44,697 >> YOU'RE RIGHT. 199 00:04:44,700 --> 00:04:45,770 >> WHAT ABOUT BRANDI? 200 00:04:45,767 --> 00:04:46,967 EXCEPT THIS TIME, YOU CAN'T BE 201 00:04:46,967 --> 00:04:47,867 RUDE, AND YOU GOT TO GET HER 202 00:04:47,867 --> 00:04:49,167 BREAKFAST THE NEXT MORNING. 203 00:04:49,167 --> 00:04:50,427 >> I AIN'T TALKED TO BRANDI IN 204 00:04:50,433 --> 00:04:51,633 MONTHS. 205 00:04:51,633 --> 00:04:52,173 >> OKAY. 206 00:04:52,167 --> 00:04:53,367 WELL, THEN, WHAT ABOUT -- 207 00:04:53,367 --> 00:04:56,797 >> TASHA, I WANT TO TAKE YOU. 208 00:04:56,800 --> 00:04:58,430 I WANT TO MEET MALIK. 209 00:04:58,433 --> 00:04:59,203 >> WHY? 210 00:04:59,200 --> 00:05:00,600 YOU A FAN? 211 00:05:00,600 --> 00:05:02,070 >> NO, I'M NOT A FAN. 212 00:05:02,067 --> 00:05:03,327 HE'S YOUR SON. 213 00:05:03,333 --> 00:05:05,773 AND I'VE BEEN DATING HIS MOM FOR 214 00:05:05,767 --> 00:05:07,367 THE PAST SIX MONTHS. 215 00:05:07,367 --> 00:05:09,327 >> DANTE, LOOK, I THOUGHT WE WAS 216 00:05:09,333 --> 00:05:12,633 GONNA BE KEEPING THIS LIGHT. 217 00:05:12,633 --> 00:05:14,073 >> TASHA, IS THIS ABOUT MY AGE? 218 00:05:14,067 --> 00:05:15,067 >> NO! 219 00:05:15,067 --> 00:05:15,927 IT'S ABOUT THE FACT THAT I'M 220 00:05:15,933 --> 00:05:16,903 HAVING A GOOD TIME WITH YOU. 221 00:05:16,900 --> 00:05:17,900 YOU HAVING A GOOD TIME WITH ME? 222 00:05:17,900 --> 00:05:18,730 >> YES. 223 00:05:18,733 --> 00:05:19,633 >> OKAY. 224 00:05:19,633 --> 00:05:20,633 >> I'M HAVING GREAT TIME WITH 225 00:05:20,633 --> 00:05:21,473 YOU. 226 00:05:21,467 --> 00:05:23,097 I DIG YOU. 227 00:05:23,100 --> 00:05:24,870 I DIG TALKING TO YOU. 228 00:05:24,867 --> 00:05:27,667 I DIG HANGING OUT WITH YOU. 229 00:05:27,667 --> 00:05:28,897 YOU KNOW I DIG DIGGING YOU, 230 00:05:28,900 --> 00:05:29,530 GIRL. 231 00:05:29,533 --> 00:05:31,073 MMM! 232 00:05:31,067 --> 00:05:33,097 >> I DIG YOU, TOO, ALL RIGHT? 233 00:05:33,100 --> 00:05:34,800 BUT FOR THE SAFETY OF WHATEVER 234 00:05:34,800 --> 00:05:36,470 THIS THING IS THAT WE'RE DOING, 235 00:05:36,467 --> 00:05:38,067 I JUST THINK WE NEED TO KEEP 236 00:05:38,067 --> 00:05:39,197 DOING WHAT WE'VE BEEN DOING. 237 00:05:39,200 --> 00:05:40,230 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 238 00:05:40,233 --> 00:05:41,833 YOU DO YOU, I DO ME, AND 239 00:05:41,833 --> 00:05:43,903 OCCASIONALLY WE CAN JUST DO EACH 240 00:05:43,900 --> 00:05:45,330 OTHER. 241 00:05:45,333 --> 00:05:46,403 OKAY? 242 00:05:46,400 --> 00:05:47,230 >> YEAH. 243 00:05:47,233 --> 00:05:48,473 I'LL FIND SOMEBODY ELSE TO GO 244 00:05:48,467 --> 00:05:49,497 WITH. 245 00:05:49,500 --> 00:05:50,730 >> THAT'S THE SPIRIT. 246 00:05:50,733 --> 00:05:52,473 THAT'S THE SPIRIT! 247 00:05:56,500 --> 00:05:57,700 >> I GOT TO TELL YOU SOMETHING, 248 00:05:57,700 --> 00:05:58,270 BUDDY. 249 00:05:58,267 --> 00:06:00,667 YOU ARE A GOOD KID. 250 00:06:00,667 --> 00:06:02,327 YOU SEE... 251 00:06:02,333 --> 00:06:04,473 WELL, KNOW WHAT I NOTICE ABOUT 252 00:06:04,467 --> 00:06:06,627 YOU? 253 00:06:06,633 --> 00:06:08,633 YOU GOT SOME BIG HANDS, MAN. 254 00:06:08,633 --> 00:06:09,973 WIDE-RECEIVER HANDS, JUST LIKE 255 00:06:09,967 --> 00:06:11,497 YOUR DADDY. 256 00:06:11,500 --> 00:06:13,070 AND THAT NOSE -- THAT NOSE 257 00:06:13,067 --> 00:06:14,067 THERE? 258 00:06:14,067 --> 00:06:15,597 SEE, I KNOW THAT NOSE. 259 00:06:15,600 --> 00:06:16,630 KNOW WHOSE NOSE THAT IS? 260 00:06:16,633 --> 00:06:18,933 THAT'S GRANNY'S NOSE. 261 00:06:18,933 --> 00:06:21,873 AND I APOLOGIZE FOR THAT. 262 00:06:21,867 --> 00:06:24,397 AND YOUR HAIR, OKAY... 263 00:06:24,400 --> 00:06:25,670 MAY BE A LITTLE DIFFERENT, BUT 264 00:06:25,667 --> 00:06:26,297 YOU KNOW WHAT? 265 00:06:26,300 --> 00:06:28,100 WE GOT INDIAN IN OUR FAMILY, 266 00:06:28,100 --> 00:06:31,200 RIGHT? 267 00:06:31,200 --> 00:06:33,100 MELANIE... 268 00:06:33,100 --> 00:06:34,500 "JANAY JUST WANTS WHAT WE GOT, 269 00:06:34,500 --> 00:06:36,070 DERWIN." 270 00:06:36,067 --> 00:06:37,227 NO, MELANIE, YOU JUST WANT WHAT 271 00:06:37,233 --> 00:06:38,273 WE GOT. 272 00:06:38,267 --> 00:06:40,227 LISTEN, SON -- LISTEN TO ME. 273 00:06:40,233 --> 00:06:41,733 YOU BEWARE OF WOMEN, ALL RIGHT? 274 00:06:41,733 --> 00:06:42,773 OKAY? 275 00:06:42,767 --> 00:06:44,127 THEY'LL GET YOU WITH THE 276 00:06:44,133 --> 00:06:45,603 OKEYDOKE EVERY TIME. 277 00:06:45,600 --> 00:06:46,300 ALL RIGHT? 278 00:06:46,300 --> 00:06:47,170 >> ALL RIGHT. 279 00:06:47,167 --> 00:06:47,967 OKAY, YEAH. 280 00:06:47,967 --> 00:06:48,927 SEE, YOU KNOW WHAT I'M TALKING 281 00:06:48,933 --> 00:06:49,273 ABOUT. 282 00:06:49,267 --> 00:06:50,227 I JUST DON'T WANT YOU TO FALL 283 00:06:50,233 --> 00:06:51,203 FOR THE BANANA IN THE TAILPIPE 284 00:06:51,200 --> 00:06:52,630 JUST LIKE YOUR DAD. 285 00:06:52,633 --> 00:06:56,403 >> HEY, THERE'S MAMA'S BABY BOY! 286 00:06:56,400 --> 00:06:58,230 COME HERE, COME HERE, COME HERE! 287 00:06:58,233 --> 00:07:00,173 DON'T TRY TO RUN FROM ME. 288 00:07:00,167 --> 00:07:01,497 THANK YOU SO MUCH, DERWIN, FOR 289 00:07:01,500 --> 00:07:02,900 COMING OVER AND RELIEVING RINA. 290 00:07:02,900 --> 00:07:03,630 >> NO PROBLEM. 291 00:07:03,633 --> 00:07:04,903 >> THERE WAS A SHOE SALE AT THE 292 00:07:04,900 --> 00:07:05,300 MALL. 293 00:07:05,300 --> 00:07:06,770 YOU KNOW I COULDN'T RESIST THAT. 294 00:07:06,767 --> 00:07:07,797 >> IS THAT WHERE YOU GOT THE 295 00:07:07,800 --> 00:07:08,170 PURSE? 296 00:07:08,167 --> 00:07:08,897 >> YEAH. 297 00:07:08,900 --> 00:07:10,470 I WISH IT WAS ON SALE, TOO. 298 00:07:10,467 --> 00:07:11,897 >> AH. 299 00:07:11,900 --> 00:07:12,930 LOOKS FAMILIAR. 300 00:07:12,933 --> 00:07:14,073 >> IT'S THE SAME PURSE YOUR GIRL 301 00:07:14,067 --> 00:07:15,197 HAD THE OTHER DAY AT THE ESSENCE 302 00:07:15,200 --> 00:07:15,530 SHOOT. 303 00:07:15,533 --> 00:07:16,903 IT'S JUST A DIFFERENT COLOR, 304 00:07:16,900 --> 00:07:18,130 AND IT LOOKS BETTER ON ME. 305 00:07:18,133 --> 00:07:19,173 AIN'T THAT RIGHT? 306 00:07:19,167 --> 00:07:20,567 IT LOOKS BETTER ON MOMMY. 307 00:07:20,567 --> 00:07:24,297 IT LOOKS BETTER ON MOMMY. 308 00:07:24,300 --> 00:07:26,200 >> JANAY, IS D.J. MINE? 309 00:07:35,167 --> 00:07:36,267 >> ALL RIGHT, GUYS, GREAT 310 00:07:36,267 --> 00:07:37,127 SHOOTING IN THERE. 311 00:07:37,133 --> 00:07:38,173 I'LL SEE YOU LATER FOR MY 312 00:07:38,167 --> 00:07:38,627 WAXING. 313 00:07:38,633 --> 00:07:39,403 HEY, MELANIE. 314 00:07:39,400 --> 00:07:39,830 >> HI. 315 00:07:39,833 --> 00:07:41,173 >> WHAT ARE YOU DOING HERE? 316 00:07:41,167 --> 00:07:42,097 IS EVERYTHING OKAY? 317 00:07:42,100 --> 00:07:42,600 >> YEAH. 318 00:07:42,600 --> 00:07:43,570 WHAT ARE YOU DOING HERE? 319 00:07:43,567 --> 00:07:44,627 >> OH, I JUST CAME TO FIND OUT 320 00:07:44,633 --> 00:07:45,673 THE MOST EXPENSIVE PROCEDURE 321 00:07:45,667 --> 00:07:46,497 JASON CAN GET FOR ME. 322 00:07:46,500 --> 00:07:47,970 I'M NOT GETTING IT, THOUGH. 323 00:07:47,967 --> 00:07:48,797 BUTT IMPLANTS. 324 00:07:48,800 --> 00:07:50,230 THEY FLY THE BUTT FAT IN FROM 325 00:07:50,233 --> 00:07:51,433 BRAZIL. 326 00:07:51,433 --> 00:07:53,133 YOUR TURN. 327 00:07:53,133 --> 00:07:55,203 >> UM...I JUST CAME TO PICK UP 328 00:07:55,200 --> 00:07:56,900 MY APPLICATION FOR THEIR 329 00:07:56,900 --> 00:07:58,230 RESIDENCY PROGRAM. 330 00:07:58,233 --> 00:07:59,573 >> IS HE STILL NOT TALKING TO 331 00:07:59,567 --> 00:08:00,127 YOU? 332 00:08:00,133 --> 00:08:01,403 >> HE DIDN'T EVEN COME HOME LAST 333 00:08:01,400 --> 00:08:01,900 NIGHT. 334 00:08:01,900 --> 00:08:03,100 AND I REFUSE TO SIT AROUND AND 335 00:08:03,100 --> 00:08:04,270 WAIT FOR HIM TO DROP THE "I'M 336 00:08:04,267 --> 00:08:05,127 LEAVING YOU" BOMB. 337 00:08:05,133 --> 00:08:06,333 >> NO, MELANIE, HE'S GONNA COME 338 00:08:06,333 --> 00:08:06,733 AROUND. 339 00:08:06,733 --> 00:08:08,073 >> YEAH, AND IF HE DOESN'T, 340 00:08:08,067 --> 00:08:09,697 KELLY, WHAT IS MY PLAN "B," HUH? 341 00:08:09,700 --> 00:08:10,770 A REALITY SHOW? 342 00:08:10,767 --> 00:08:12,067 >> IF YOU'RE LUCKY. 343 00:08:12,067 --> 00:08:13,167 I MEAN, I KNOW IT ALL LOOKS 344 00:08:13,167 --> 00:08:14,327 SUPER-GLAMOROUS, BUT IT'S NOT 345 00:08:14,333 --> 00:08:15,073 FOR EVERYONE. 346 00:08:15,067 --> 00:08:16,367 THE CAMERA DOESN'T LOVE ALL 347 00:08:16,367 --> 00:08:17,667 SHAPES AND SIZES, MELANIE. 348 00:08:17,667 --> 00:08:18,627 >> EXCUSE ME? 349 00:08:18,633 --> 00:08:19,633 >> DON'T BLAME ME. 350 00:08:19,633 --> 00:08:20,433 IT'S THE BIZ. 351 00:08:20,433 --> 00:08:21,903 LOOK, THE POINT IS YOU SHOULDN'T 352 00:08:21,900 --> 00:08:22,930 BE FOCUSED ON PLAN "B." 353 00:08:22,933 --> 00:08:24,433 YOU'RE STILL ON PLAN "A" -- YOUR 354 00:08:24,433 --> 00:08:25,473 MARRIAGE. 355 00:08:25,467 --> 00:08:26,967 AND YOU SHOULD FIGHT FOR IT. 356 00:08:26,967 --> 00:08:28,467 LOOK, I KNOW IT LOOKS LIKE I 357 00:08:28,467 --> 00:08:30,067 HAVE IT ALL FIGURED OUT, BUT IF 358 00:08:30,067 --> 00:08:31,567 I HAD TO DO IT ALL OVER AGAIN, 359 00:08:31,567 --> 00:08:33,427 I'M NOT SURE I'D CHOOSE DIVORCE. 360 00:08:33,433 --> 00:08:34,773 >> DIDN'T JASON DIVORCE YOU? 361 00:08:34,767 --> 00:08:36,067 >> AFTER I WANTED TO DIVORCE HIM 362 00:08:36,067 --> 00:08:36,667 FIRST. 363 00:08:36,667 --> 00:08:37,467 KEEP UP, MELANIE. 364 00:08:37,467 --> 00:08:38,527 THE POINT IS, YOU'VE GOT TO 365 00:08:38,533 --> 00:08:39,133 FIGHT. 366 00:08:39,133 --> 00:08:40,303 >> OH, AND SPEAKING OF FIGHT, 367 00:08:40,299 --> 00:08:41,369 TELL YOUR LITTLE TASHA IF I 368 00:08:41,366 --> 00:08:42,566 CATCH HER ON THE STREETS, THAT'S 369 00:08:42,567 --> 00:08:45,397 THAT ASS. 370 00:08:45,400 --> 00:08:47,700 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 371 00:08:47,700 --> 00:08:49,330 >> AND JUST WHEN I THOUGHT I DID 372 00:08:49,333 --> 00:08:50,803 IT ALL, I GO AND SNATCH UP MY 373 00:08:50,800 --> 00:08:52,270 OWN VIDEO-GAME COVER, Y'ALL. 374 00:08:52,267 --> 00:08:53,927 I'M THE MAN IN THIS BEAST, EVEN 375 00:08:53,933 --> 00:08:55,573 WITH THE HATERS TRYING TO KEEP 376 00:08:55,567 --> 00:08:57,067 ME DOWN -- REPORTERS, SABERS 377 00:08:57,067 --> 00:08:57,567 OWNERS. 378 00:08:57,567 --> 00:08:58,627 >> I STILL CAN'T BELIEVE YOU DID 379 00:08:58,633 --> 00:08:59,273 IT. 380 00:08:59,267 --> 00:09:00,697 DON'T YOU WORRY ABOUT THE CURSE? 381 00:09:00,700 --> 00:09:01,330 >> WHAT CURSE? 382 00:09:01,333 --> 00:09:02,633 NO CURSE IN PUTTING YOUR FACE ON 383 00:09:02,633 --> 00:09:03,773 THE COVER OF NO VIDEO GAME, 384 00:09:03,767 --> 00:09:04,197 DUMBASS. 385 00:09:04,200 --> 00:09:05,300 >> MIKE VICK, COVER, BROKEN 386 00:09:05,300 --> 00:09:06,130 FIBULA. 387 00:09:06,133 --> 00:09:08,103 DONOVAN McNABB, COVER, TORN ACL. 388 00:09:08,100 --> 00:09:09,900 BRETT FAVRE, COVER, TORN BICEP. 389 00:09:09,900 --> 00:09:10,930 EH, YOU KNOW... 390 00:09:10,933 --> 00:09:12,103 MS. PAC-MAN DID IT, AND SHE'S 391 00:09:12,100 --> 00:09:13,400 FINE, SO MAYBE YOU WILL BE, TOO. 392 00:09:13,400 --> 00:09:15,100 >> MAN, YOU ARE JUST JEALOUS 393 00:09:15,100 --> 00:09:16,830 'CAUSE THEY ASKED ME TO DO THE 394 00:09:16,833 --> 00:09:17,973 COVER AND NOT YOU. 395 00:09:17,967 --> 00:09:19,427 >> DUDE, I PASSED ON IT FIVE 396 00:09:19,433 --> 00:09:20,303 YEARS IN A ROW. 397 00:09:20,300 --> 00:09:21,670 MATTER OF FACT, DIDN'T THEY 398 00:09:21,667 --> 00:09:23,567 OFFER YOU A COVER? 399 00:09:23,567 --> 00:09:24,797 >> WHY ARE YOU SUCH A HATER, 400 00:09:24,800 --> 00:09:26,600 DAWG? 401 00:09:33,100 --> 00:09:34,200 >> HELL, YEAH! 402 00:09:34,200 --> 00:09:35,330 DERWIN TURNED THE COVER DOWN 403 00:09:35,333 --> 00:09:36,273 BECAUSE OF THE CURSE. 404 00:09:36,267 --> 00:09:37,527 >> JUST MAKE SURE ALL THE GUESTS 405 00:09:37,533 --> 00:09:38,073 ARE HAPPY. 406 00:09:38,067 --> 00:09:39,367 MAKE SURE MALIK HAS A DRINK IN 407 00:09:39,367 --> 00:09:40,467 HIS HANDS AT ALL TIMES. 408 00:09:40,467 --> 00:09:41,767 WANT TO MAKE SURE HE'S GOOD. 409 00:09:41,767 --> 00:09:42,767 GO CHECK ON HIM FOR ME RIGHT 410 00:09:42,767 --> 00:09:43,267 NOW. 411 00:09:43,267 --> 00:09:44,967 THANK YOU, BABE. 412 00:09:44,967 --> 00:09:45,827 >> ALL RIGHT. 413 00:09:45,833 --> 00:09:47,903 I SEE YOU, PLAYBOY. 414 00:09:47,900 --> 00:09:49,400 GOT YOUR FRESH CUT, GOT THE 415 00:09:49,400 --> 00:09:51,130 BIG-BOY SUIT ON, WITH A LITTLE 416 00:09:51,133 --> 00:09:51,673 SHINE. 417 00:09:51,667 --> 00:09:52,667 ALL RIGHT. 418 00:09:52,667 --> 00:09:53,667 GET 'EM. 419 00:09:53,667 --> 00:09:54,697 >> COME HERE, TASHA. 420 00:09:54,700 --> 00:09:55,570 >> OH, UH... 421 00:09:55,567 --> 00:09:56,797 >> OH, OKAY. 422 00:09:56,800 --> 00:09:57,870 >> MM-HMM. 423 00:09:57,867 --> 00:09:59,297 I SAW YOU WITH MISS THANG ALL UP 424 00:09:59,300 --> 00:10:00,070 IN HER EAR. 425 00:10:00,067 --> 00:10:01,297 NOW, WHICH ONE OF YOUR BUNNIES 426 00:10:01,300 --> 00:10:01,870 WAS THAT? 427 00:10:01,867 --> 00:10:03,597 >> THAT IS NICKI, AND SHE WORKS 428 00:10:03,600 --> 00:10:04,770 FOR ME, ALL RIGHT? 429 00:10:04,767 --> 00:10:07,567 >> OKAY. 430 00:10:07,567 --> 00:10:08,427 >> SHEREE. 431 00:10:08,433 --> 00:10:09,503 HOW ARE YOU, DEAR? 432 00:10:09,500 --> 00:10:10,430 HOW'S EVERYTHING GOING ON DOWN 433 00:10:10,433 --> 00:10:11,033 THERE IN ATLANTA? 434 00:10:11,033 --> 00:10:15,473 >> LIKE YOU CARE, PIG. 435 00:10:15,467 --> 00:10:16,367 >> YOU AND SHEREE? 436 00:10:16,367 --> 00:10:17,797 >> LOOK, WE JUST HUNG OUT A FEW 437 00:10:17,800 --> 00:10:19,200 TIMES, AND, AS YOU CAN SEE, IT 438 00:10:19,200 --> 00:10:21,170 DIDN'T WORK. 439 00:10:21,167 --> 00:10:22,627 WHY? 440 00:10:22,633 --> 00:10:24,673 >> OH, NOTHING. 441 00:10:24,667 --> 00:10:25,997 I MEAN, I JUST NEVER WOULD HAVE 442 00:10:26,000 --> 00:10:27,330 EXPECTED TO SEE YOU WITH SUCH A 443 00:10:27,333 --> 00:10:28,033 MATURE REALITY STAR. 444 00:10:28,033 --> 00:10:29,573 >> DANTE, ARE YOU GONNA BUY ME A 445 00:10:29,567 --> 00:10:30,297 DRINK OR NOT? 446 00:10:30,300 --> 00:10:31,270 >> DON'T YOU SEE I'M RIGHT IN 447 00:10:31,267 --> 00:10:32,227 THE MIDDLE OF SOMETHING RIGHT 448 00:10:32,233 --> 00:10:32,603 HERE? 449 00:10:32,600 --> 00:10:34,100 >> WHAT, THIS OLD BROAD? 450 00:10:34,100 --> 00:10:36,200 >> WHO YOU CALLING OLD?IGHT OVER 451 00:10:36,200 --> 00:10:37,430 THERE AND GET YOURSELF A DRINK, 452 00:10:37,433 --> 00:10:37,973 ALL RIGHT? 453 00:10:37,967 --> 00:10:40,367 >> I'M GOING OVER HERE. 454 00:10:40,367 --> 00:10:40,997 YOU TRYING TO PLAY ME? 455 00:10:41,000 --> 00:10:41,800 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 456 00:10:41,800 --> 00:10:42,500 >> WHAT YOU MEAN, WHAT AM I 457 00:10:42,500 --> 00:10:42,970 TALKING ABOUT? 458 00:10:42,967 --> 00:10:43,997 HELL, YOU DON'T SEE THE 459 00:10:44,000 --> 00:10:44,700 PATTERN HERE? 460 00:10:44,700 --> 00:10:46,070 GOT A DAMN STABLE FULL OF GOLDEN 461 00:10:46,067 --> 00:10:47,797 GIRLS RUNNING AROUND HERE. 462 00:10:47,800 --> 00:10:49,030 BOY, YOU LET ME FIND OUT THAT 463 00:10:49,033 --> 00:10:50,273 YOU BEEN PLAYING ME FOR YOUR 464 00:10:50,267 --> 00:10:51,427 FREAKY OLD-LADY FETISH? 465 00:10:51,433 --> 00:10:52,573 THAT AIN'T EVEN CUTE! 466 00:10:52,567 --> 00:10:53,927 >> LISTEN, TASHA, CALM DOWN. 467 00:10:53,933 --> 00:10:55,233 I AM TELLING YOU NO ONE'S 468 00:10:55,233 --> 00:10:56,103 PLAYING ANYONE. 469 00:10:56,100 --> 00:10:57,170 >> OKAY, AND I'M TELLING YOU, 470 00:10:57,167 --> 00:10:58,927 EVEN A GARBAGE CAN EATS A STEAK. 471 00:11:03,100 --> 00:11:05,270 >> WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 472 00:11:05,267 --> 00:11:06,367 >> DO YOU EVEN KNOW HOW CUTE 473 00:11:06,367 --> 00:11:07,227 YOUR KNOCK-KNEES ARE? 474 00:11:07,233 --> 00:11:08,333 >> YEAH, I GET THEM FROM MY 475 00:11:08,333 --> 00:11:09,503 MAMA. 476 00:11:09,500 --> 00:11:11,470 >> TEE, THIS PARTY IS WHACK, 477 00:11:11,467 --> 00:11:12,197 DAWG. 478 00:11:12,200 --> 00:11:12,830 GET THE CAR. 479 00:11:12,833 --> 00:11:14,073 COME TAKE ME HOME RIGHT NOW. 480 00:11:14,067 --> 00:11:15,427 >> DUDE, ARE YOU DRUNK? 481 00:11:15,433 --> 00:11:16,373 >> SILENCE! 482 00:11:16,367 --> 00:11:17,697 AND TAKE ME TO THE CRIB. 483 00:11:17,700 --> 00:11:18,900 >> YO, NO, I'M NOT YOUR FLUNKIE 484 00:11:18,900 --> 00:11:19,500 NO MORE, MAN. 485 00:11:19,500 --> 00:11:20,370 CALL A CAB. 486 00:11:20,367 --> 00:11:21,667 >> ALL I'M GONNA DO IS CALL YOUR 487 00:11:21,667 --> 00:11:22,667 ASS FOR THE NUMBER. 488 00:11:22,667 --> 00:11:23,897 DAWG, LOOK, GOT PARKER BUTT 489 00:11:23,900 --> 00:11:25,270 NAKED AT THE HOUSE, WAITING ON 490 00:11:25,267 --> 00:11:25,567 ME. 491 00:11:25,567 --> 00:11:26,567 TOOK YOUR ADVICE -- KEEPING MY 492 00:11:26,567 --> 00:11:27,427 BUSINESS OUT THE STREET. 493 00:11:27,433 --> 00:11:28,173 NOW COME ON. 494 00:11:28,167 --> 00:11:28,897 >> NO, MAN. 495 00:11:28,900 --> 00:11:30,070 AFTER THIS PARTY, PEOPLE ARE 496 00:11:30,067 --> 00:11:31,197 GONNA BE HUNGRY, AND ME AND MY 497 00:11:31,200 --> 00:11:32,370 WING TRUCK NEED TO BE OUTSIDE, 498 00:11:32,367 --> 00:11:33,467 LOCKED AND LOADED. 499 00:11:33,467 --> 00:11:34,467 >> OH, THE WING TRUCK THAT I 500 00:11:34,467 --> 00:11:35,567 BOUGHT FOR YOU? 501 00:11:35,567 --> 00:11:36,767 >> YEAH, THAT ONE. 502 00:11:36,767 --> 00:11:37,727 >> I CAN TAKE HIM. 503 00:11:37,733 --> 00:11:39,273 I NEED TO PUT SOME WORK IN ON MY 504 00:11:39,267 --> 00:11:40,327 DISSERTATION, ANYWAY. 505 00:11:40,333 --> 00:11:41,303 >> YEAH, LET YOUR LITTLE 506 00:11:41,300 --> 00:11:42,230 WING-TERN TAKE ME. 507 00:11:42,233 --> 00:11:43,373 >> HEY, LOOK, HER NAME IS 508 00:11:43,367 --> 00:11:44,367 ALISON, ALL RIGHT? 509 00:11:44,367 --> 00:11:45,727 AND SHE USED TO BE MY INTERN, 510 00:11:45,733 --> 00:11:47,833 AND NOW SHE'S MY LIFE PARTNER. 511 00:11:47,833 --> 00:11:48,433 >> OKAY. 512 00:11:48,433 --> 00:11:49,573 THAT TERM IS USUALLY RESERVED 513 00:11:49,567 --> 00:11:50,867 FOR GAY PEOPLE, BUT SHE CAN TAKE 514 00:11:50,867 --> 00:11:51,527 ME ANYWAY. 515 00:11:51,533 --> 00:11:52,503 COME ON, NOW. 516 00:11:52,500 --> 00:11:54,100 LET'S GO. 517 00:11:54,100 --> 00:11:57,070 HEY, I APPRECIATE YOU, BABY. 518 00:11:57,067 --> 00:11:58,297 >> YOU ON YOUR OWN FROM NOW ON, 519 00:11:58,300 --> 00:11:58,770 MAN. 520 00:11:58,767 --> 00:12:02,927 AND F.Y.I., WE ARE GAY! 521 00:12:02,933 --> 00:12:04,733 AS IN HAPPY! 522 00:12:27,367 --> 00:12:29,327 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 523 00:12:29,333 --> 00:12:30,903 >> HOO. 524 00:12:30,900 --> 00:12:32,630 ROUND TWO. 525 00:12:39,900 --> 00:12:41,530 COME ON, DERWIN. 526 00:12:41,533 --> 00:12:43,733 I'M READY FOR IT ALL. 527 00:12:43,733 --> 00:12:46,403 SILENT TREATMENT, YELLING, MORE 528 00:12:46,400 --> 00:12:50,170 HOLES IN THE WALL. 529 00:12:50,167 --> 00:12:52,067 OH, MY GOD. 530 00:12:59,833 --> 00:13:03,403 >> HE'S NOT MINE, IS HE? 531 00:13:03,400 --> 00:13:08,200 >> [ BREATHES DEEPLY ] 532 00:13:08,200 --> 00:13:10,200 NO. 533 00:13:10,200 --> 00:13:12,170 HE'S NOT. 534 00:13:20,867 --> 00:13:24,797 >> THAT LITTLE KID IS MY HEART. 535 00:13:24,800 --> 00:13:28,630 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 536 00:13:28,633 --> 00:13:31,073 [ Crying ] OH, GOD! 537 00:13:35,133 --> 00:13:36,933 [ TELEVISION PLAYING ] 538 00:13:43,067 --> 00:13:44,427 >> THE HELL YOU DOING HERE? 539 00:13:44,433 --> 00:13:46,073 WHAT, RUBY DEE TURN YOU DOWN FOR 540 00:13:46,067 --> 00:13:47,267 A BOOTY CALL? 541 00:13:47,267 --> 00:13:48,697 >> I NEVER WENT OUT WITH ANYONE 542 00:13:48,700 --> 00:13:50,270 NAMED RUBY. 543 00:13:50,267 --> 00:13:51,467 LOOK, TASHA, WHY YOU ACTING LIKE 544 00:13:51,467 --> 00:13:52,067 THIS, HUH? 545 00:13:52,067 --> 00:13:53,197 YOU'RE THE ONE THAT SAID YOU 546 00:13:53,200 --> 00:13:54,300 WANTED TO KEEP IT LIGHT WHEN I 547 00:13:54,300 --> 00:13:55,430 TOLD YOU I WANTED TO BE WITH 548 00:13:55,433 --> 00:13:56,473 YOU. 549 00:13:56,467 --> 00:13:59,597 IS YOUR HEARING AID NOT WORKING? 550 00:13:59,600 --> 00:14:00,870 >> OLD JOKES ON A WOMAN AIN'T 551 00:14:00,867 --> 00:14:01,227 FUNNY. 552 00:14:01,233 --> 00:14:02,633 THEY AIN'T NEVER BEEN FUNNY, 553 00:14:02,633 --> 00:14:04,333 AIN'T GONNA NEVER BE FUNNY. 554 00:14:04,333 --> 00:14:05,803 >> TASH, COME ON, TALK TO ME. 555 00:14:05,800 --> 00:14:09,930 WHAT'S UP? 556 00:14:09,933 --> 00:14:12,733 >> I THOUGHT I WAS SPECIAL. 557 00:14:12,733 --> 00:14:13,973 I MEAN, I THOUGHT YOU HAD ALL 558 00:14:13,967 --> 00:14:15,327 THESE LITTLE YOUNG GIRLS RUNNING 559 00:14:15,333 --> 00:14:16,603 AROUND BUT I'D BE THE ONLY REAL 560 00:14:16,600 --> 00:14:17,370 WOMAN IN YOUR LIFE. 561 00:14:17,367 --> 00:14:17,927 >> [ SCOFFS ] 562 00:14:17,933 --> 00:14:19,203 SO THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? 563 00:14:19,200 --> 00:14:20,400 SO LET ME GET THIS STRAIGHT -- 564 00:14:20,400 --> 00:14:21,670 IT'S OKAY FOR ME TO HIT ANYTHING 565 00:14:21,667 --> 00:14:22,867 THAT SHOPS AT FOREVER 21, BUT 566 00:14:22,867 --> 00:14:24,067 LOEHMANN'S, THAT'S OFF LIMITS 567 00:14:24,067 --> 00:14:26,527 NOW. 568 00:14:26,533 --> 00:14:27,873 I'M SORRY. 569 00:14:27,867 --> 00:14:29,427 THE OLD JOKES AIN'T FUNNY, AIN'T 570 00:14:29,433 --> 00:14:30,433 NEVER BEEN FUNNY. 571 00:14:30,433 --> 00:14:32,603 BUT THE REAL PROBLEM IS YOU NEED 572 00:14:32,600 --> 00:14:34,700 TO FORGET ABOUT MY AGE AND JUST 573 00:14:34,700 --> 00:14:36,830 ADMIT THAT YOU HAVE FEELINGS FOR 574 00:14:36,833 --> 00:14:38,633 ME. 575 00:14:42,067 --> 00:14:44,167 >> OKAY. 576 00:14:44,167 --> 00:14:46,097 I HAVE FEELINGS FOR YOU. 577 00:14:46,100 --> 00:14:47,970 YOU HAPPY, DAMN IT? 578 00:14:47,967 --> 00:14:49,497 >> WHEN YOU PUT IT LIKE THAT... 579 00:14:49,500 --> 00:14:50,870 WELL, YEAH, I AM. 580 00:14:50,867 --> 00:14:52,727 BUT YOU ARE NOT SOME COUGAR THAT 581 00:14:52,733 --> 00:14:54,533 I'M TEST-DRIVING. 582 00:14:54,533 --> 00:14:55,973 AND THE FACT THAT I'VE BEEN HERE 583 00:14:55,967 --> 00:14:57,297 EVERY DAY FOR THE PAST MONTH, 584 00:14:57,300 --> 00:14:58,700 THAT SHOULD LET YOU KNOW YOU'RE 585 00:14:58,700 --> 00:15:00,070 THE ONE I CAN'T STOP THINKING 586 00:15:00,067 --> 00:15:01,627 ABOUT. 587 00:15:01,633 --> 00:15:03,903 YOU'RE THE ONE I CONNECT WITH. 588 00:15:03,900 --> 00:15:10,070 YOU'RE THE ONE WITH MY HEART. 589 00:15:10,067 --> 00:15:11,327 LOOK, NOW THAT BOTH OF OUR 590 00:15:11,333 --> 00:15:12,973 FEELINGS ARE OUT THERE, WHAT DO 591 00:15:12,967 --> 00:15:14,667 YOU WANT TO DO? 592 00:15:18,633 --> 00:15:19,703 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 593 00:15:19,700 --> 00:15:21,070 I'M LEAVING. 594 00:15:21,067 --> 00:15:22,267 MM-HMM. 595 00:15:22,267 --> 00:15:24,467 BUT YOU -- YOU'RE GONNA LOSE 596 00:15:24,467 --> 00:15:25,727 SOMETHING GOOD. 597 00:15:25,733 --> 00:15:27,833 YOU KNOW YOU WANT TO STOP ME. 598 00:15:27,833 --> 00:15:31,173 [ GROWLS ] 599 00:15:31,167 --> 00:15:32,927 >> DANTE... 600 00:15:38,400 --> 00:15:39,070 MEN. 601 00:15:39,067 --> 00:15:40,127 YOU'D BE SURPRISED HOW GOOD IT 602 00:15:40,133 --> 00:15:40,703 FEELS. 603 00:15:40,700 --> 00:15:41,700 >> JASON PITTS? 604 00:15:41,700 --> 00:15:42,900 JASON JUST WALKED IN. 605 00:15:42,900 --> 00:15:45,300 GET HIM! 606 00:15:45,300 --> 00:15:47,670 GO TO KELLY. 607 00:15:47,667 --> 00:15:48,827 >> I AM NOT GIVING YOU A 608 00:15:48,833 --> 00:15:50,133 REACTION TO THAT, NOT AFTER THIS 609 00:15:50,133 --> 00:15:51,233 EMPOWERING MOMENT WE WERE 610 00:15:51,233 --> 00:15:52,103 HAVING. 611 00:15:52,100 --> 00:15:53,900 >> GO BACK TO JASON. 612 00:15:53,900 --> 00:15:54,900 UH, MR. PITTS -- 613 00:15:54,900 --> 00:15:56,130 >> PLEASE, PLEASE -- JASON. 614 00:15:56,133 --> 00:15:56,973 CALL ME JASON. 615 00:15:56,967 --> 00:15:58,267 >> JASON, WOULD YOU MIND SIGNING 616 00:15:58,267 --> 00:15:59,497 THIS RELEASE SO WE CAN FILM YOU 617 00:15:59,500 --> 00:16:00,200 FOR OUR SHOW? 618 00:16:00,200 --> 00:16:01,470 >> OH, YOU -- YOU GUYS ARE 619 00:16:01,467 --> 00:16:02,197 FILMING? 620 00:16:02,200 --> 00:16:03,200 OH, I DIDN'T EVEN -- 621 00:16:03,200 --> 00:16:04,430 YEAH, SURE, YEAH, OF COURSE. 622 00:16:04,433 --> 00:16:05,773 >> JASON, WHAT ARE YOU DOING? 623 00:16:05,767 --> 00:16:06,767 WE ARE IN THE MIDDLE OF SHOOTING 624 00:16:06,767 --> 00:16:07,227 MY SHOW. 625 00:16:07,233 --> 00:16:08,603 >> LADIES, WOULD YOU CARE TO 626 00:16:08,600 --> 00:16:10,130 JOIN ME AND PEACHES, MY SPECIAL 627 00:16:10,133 --> 00:16:11,473 FRIEND HERE, IN OUR PRIVATE 628 00:16:11,467 --> 00:16:12,067 CABANA? 629 00:16:12,067 --> 00:16:13,267 WE'RE HAVING MANI-PEDIS AND 630 00:16:13,267 --> 00:16:14,897 CHAMPAGNE, OF COURSE. 631 00:16:14,900 --> 00:16:16,200 >> NO, THEY WOULD NOT LIKE TO 632 00:16:16,200 --> 00:16:16,700 JOIN YOU. 633 00:16:16,700 --> 00:16:17,370 >> OH, MY GOD. 634 00:16:17,367 --> 00:16:18,567 THEY HAVE THE BEST MANIS AND 635 00:16:18,567 --> 00:16:19,267 PEDIS HERE! 636 00:16:19,267 --> 00:16:21,627 EEE! 637 00:16:21,633 --> 00:16:22,703 NICE VEST, BY THE WAY. 638 00:16:22,700 --> 00:16:23,770 >> OH, THIS OLD THING? 639 00:16:23,767 --> 00:16:25,967 [ LAUGHS ] KNOW, IT'S VERY IMMAE 640 00:16:25,967 --> 00:16:27,167 AND DESPERATE OF YOU TO TRY TO 641 00:16:27,167 --> 00:16:28,397 STEAL MY SHOW. 642 00:16:28,400 --> 00:16:29,800 >> KEL, COME ON. 643 00:16:29,800 --> 00:16:31,200 I'M NOT -- I'M NOT TRYING TO 644 00:16:31,200 --> 00:16:32,100 STEAL YOUR SHOW. 645 00:16:32,100 --> 00:16:34,970 I'M JUST REMINDING YOU THAT I AM 646 00:16:34,967 --> 00:16:38,067 THE SHOW. 647 00:16:38,067 --> 00:16:39,167 AND YOU MIGHT WANT TO GET A 648 00:16:39,167 --> 00:16:42,697 REACTION TO THAT. 649 00:16:42,700 --> 00:16:43,870 >> STOP IT! 650 00:16:43,867 --> 00:16:45,127 >> [ LAUGHING ] 651 00:16:45,133 --> 00:16:46,303 THAT'S GOOD TV. 652 00:16:46,300 --> 00:16:47,300 YOU GUYS LIKE CHAMPAGNE? 653 00:16:47,300 --> 00:16:49,400 [ SNAPS FINGERS ] 654 00:16:49,400 --> 00:16:50,370 >> WHAT? 655 00:16:50,367 --> 00:16:53,367 >> I LOVE CHAMPAGNE. 656 00:16:53,367 --> 00:16:57,397 [ GROANS ] 657 00:16:57,400 --> 00:16:59,070 WHERE THIS FOOL AT? 658 00:16:59,067 --> 00:17:00,127 HEY, MALIK, COME ON! 659 00:17:00,133 --> 00:17:03,503 WHERE YOU AT, MAN? 660 00:17:03,500 --> 00:17:06,070 >> WHAT'S UP, TEE TEE? 661 00:17:06,067 --> 00:17:07,627 GOT SOME WINGS FOR ME? 662 00:17:07,633 --> 00:17:08,573 >> WINGS? MAN, YOU GOT A 663 00:17:08,567 --> 00:17:10,397 SANDWICH IN YOUR HAND. 664 00:17:10,400 --> 00:17:11,830 >> SANDWICH? 665 00:17:11,833 --> 00:17:13,303 NOT FOR LONG. 666 00:17:13,300 --> 00:17:14,600 >> YO, YOU SEEN MALIK? 667 00:17:14,599 --> 00:17:16,269 >> MAN, YOU KNOW THIS HOUSE IS 668 00:17:16,267 --> 00:17:17,067 BIG. 669 00:17:17,067 --> 00:17:18,267 COME ON UP HERE AND FIND HIM, 670 00:17:18,267 --> 00:17:19,067 MAN. 671 00:17:19,067 --> 00:17:21,297 >> ALL RIGHT. 672 00:17:21,300 --> 00:17:24,700 MALIK! 673 00:17:24,700 --> 00:17:27,200 >> MALIK, DO YOU SMELL WINGS? 674 00:17:27,200 --> 00:17:28,530 OH, GOD, IF HE GETS IN, I'M 675 00:17:28,532 --> 00:17:29,972 DEFINITELY GETTING OUT. 676 00:17:29,967 --> 00:17:31,497 >> OH, HEY, MY BAD, MAN. 677 00:17:31,500 --> 00:17:34,870 MY BAD. 678 00:17:34,867 --> 00:17:37,467 >> ALISON? 679 00:17:37,467 --> 00:17:39,797 >> UH... 680 00:17:39,800 --> 00:17:40,830 >> SHE CAN'T STAY DOWN THERE ALL 681 00:17:40,833 --> 00:17:41,233 DAY. 682 00:17:41,233 --> 00:17:41,903 TRUST ME. 683 00:17:41,900 --> 00:17:43,470 >> YO, THAT'S NOT JUST SOME 684 00:17:43,467 --> 00:17:44,297 GIRL, MAN! 685 00:17:44,300 --> 00:17:45,700 THAT WAS MY GIRLFRIEND. 686 00:17:45,700 --> 00:17:46,700 >> WELL, I TOLD YOU TO TAKE ME 687 00:17:46,700 --> 00:17:48,430 HOME, DIDN'T I? 688 00:18:01,467 --> 00:18:02,497 >> THANKS, MEL. 689 00:18:02,500 --> 00:18:04,230 >> YOU'RE WELCOME. 690 00:18:15,400 --> 00:18:20,900 [ CELLPHONE RINGING ] 691 00:18:20,900 --> 00:18:21,900 >> HELLO? 692 00:18:21,900 --> 00:18:23,630 >> HEY, IT'S TAMMY. 693 00:18:23,633 --> 00:18:24,373 >> HI. 694 00:18:24,367 --> 00:18:25,567 >> YOU HAVEN'T TOLD HIM YET, 695 00:18:25,567 --> 00:18:27,067 HAVE YOU? 696 00:18:27,067 --> 00:18:27,597 >> WHY? 697 00:18:27,600 --> 00:18:28,900 >> I MADE A MISTAKE. 698 00:18:28,900 --> 00:18:29,830 I RAN IT AGAIN. 699 00:18:29,833 --> 00:18:30,973 I RAN IT A FEW TIMES. 700 00:18:30,967 --> 00:18:33,067 IT IS HIS BABY. 701 00:18:33,067 --> 00:18:34,897 I'M SO SORRY. 702 00:18:34,900 --> 00:18:37,300 I'VE BEEN WORKING ON NO SLEEP. 703 00:18:37,300 --> 00:18:38,470 YOU ARE LUCKY YOU DON'T HAVE TO 704 00:18:38,467 --> 00:18:39,167 DO THIS RESIDENCY. 705 00:18:39,167 --> 00:18:42,497 IT'S KILLING ME. 706 00:18:42,500 --> 00:18:45,600 >> I'LL TALK TO YOU LATER. 707 00:18:45,600 --> 00:18:48,400 OH, MY GOD. 708 00:18:48,400 --> 00:18:51,200 >> WHO WAS THAT? 709 00:18:51,200 --> 00:18:53,300 >> JUST SOMEBODY SELLING STUFF. 710 00:18:53,300 --> 00:18:54,570 DO YOU WANT SOME MORE ICE? 711 00:18:54,567 --> 00:18:55,567 >> OH, NO, NO, I'M GOOD. 712 00:18:55,567 --> 00:18:56,097 I'M GOOD. 713 00:18:56,100 --> 00:18:57,330 CAN I HAVE A KISS? 714 00:18:57,333 --> 00:19:00,603 >> * BUT IT WAS JUST A DREAM 715 00:19:00,600 --> 00:19:03,970 * JUST A MOMENT AGO 716 00:19:03,967 --> 00:19:06,067 * I WAS UP SO HIGH, LOOKING DOWN 717 00:19:06,067 --> 00:19:07,227 AT THE SKY * 718 00:19:07,233 --> 00:19:08,203 * DON'T LET ME FALL 719 00:19:08,253 --> 00:19:12,803 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.