Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:05,035
(blows low note in bottle,
low moaning)
2
00:00:05,073 --> 00:00:07,783
Derwin "Ding-Dong" Davis.
3
00:00:07,808 --> 00:00:10,438
(imitating echo):
Davis. Davis. Davis.
4
00:00:10,478 --> 00:00:14,348
Tonight's theme for your
bachelor party is...
5
00:00:14,382 --> 00:00:16,722
(imitating echo):
Is. Is. Is.
6
00:00:16,750 --> 00:00:18,390
Hades.
7
00:00:18,419 --> 00:00:19,689
And sinning.
Don't forget sinning.
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,290
Sinning.
Yeah, and sinning.
9
00:00:21,322 --> 00:00:23,392
But before the real
"debauckery" begins...
10
00:00:23,424 --> 00:00:24,464
Debauchery,
debauchery.
11
00:00:24,492 --> 00:00:25,732
Debauchery begins...
12
00:00:25,759 --> 00:00:28,429
We got a few friends
who want to send you off
13
00:00:28,462 --> 00:00:30,162
on their own special good-bye.
14
00:00:30,198 --> 00:00:31,168
Who? Who?
15
00:00:31,199 --> 00:00:34,099
Are you ready, church boy?
16
00:00:34,135 --> 00:00:36,635
Let it begin.
17
00:00:36,670 --> 00:00:39,340
(crazed chuckling, yelling)
18
00:00:39,373 --> 00:00:43,283
Introducing your San Diego
Sabers cheerleaders.
19
00:00:43,311 --> 00:00:44,551
(loud music playing)
20
00:00:44,578 --> 00:00:47,578
(cheering, shouting)
21
00:00:59,760 --> 00:01:01,630
I love getting married, y'all!
22
00:01:09,403 --> 00:01:10,673
So-So what's next?
23
00:01:10,704 --> 00:01:13,444
Oh! Stripper cops?
24
00:01:13,474 --> 00:01:15,814
Yo, it's a little cliché,
but, hey, when in Rome, right?
25
00:01:15,843 --> 00:01:18,453
I'm over here!
Arrest me, Officer.
26
00:01:18,479 --> 00:01:19,509
(laughing)
27
00:01:19,547 --> 00:01:21,517
-Sir!
-Damn it, Tee Tee!
28
00:01:21,549 --> 00:01:23,649
Can you stick
to the program, please?
29
00:01:23,684 --> 00:01:25,294
After the cheerleaders,
it's the, what?
30
00:01:25,319 --> 00:01:27,889
Huh? Come on. Come on.
The ping-pong chick.
31
00:01:27,921 --> 00:01:29,661
Don't talk to me.
I'm ready.
32
00:01:29,690 --> 00:01:31,560
We're here for Jason Pitts.
33
00:01:31,592 --> 00:01:33,492
Fellas!
34
00:01:33,527 --> 00:01:34,657
Ha ha ha!
35
00:01:34,695 --> 00:01:37,525
A little gifty-poo
for the best man.
36
00:01:37,565 --> 00:01:39,495
All right, ladies.
37
00:01:41,269 --> 00:01:43,239
As long as you promise
not to tell my wife.
38
00:01:43,271 --> 00:01:45,311
Oops, I forgot.
I'm divorced. Hey-yo!
39
00:01:45,339 --> 00:01:46,409
Hey-yo!
40
00:01:46,440 --> 00:01:49,440
Don't speak. We are dropping it
41
00:01:49,477 --> 00:01:50,607
and popping it.
42
00:01:50,644 --> 00:01:52,254
Stay back.
43
00:01:52,280 --> 00:01:53,680
Can't let this fat ass
go to waste.
44
00:01:53,714 --> 00:01:55,484
Let's get nasty, mama!
45
00:01:55,516 --> 00:01:56,616
(screams)
46
00:01:58,586 --> 00:01:59,646
Come on. We're not
paying you for...
47
00:01:59,687 --> 00:02:01,517
Ow. Ow!
48
00:02:01,555 --> 00:02:03,455
Jason Pitts, you
are under arrest
49
00:02:03,491 --> 00:02:05,431
for the assault and
battery of Roman Scott.
50
00:02:05,459 --> 00:02:06,459
Who?
51
00:02:06,494 --> 00:02:07,604
(wailing)
52
00:02:07,628 --> 00:02:08,758
Hot damn. Does this mean
53
00:02:08,795 --> 00:02:09,925
the party's over?
54
00:02:09,963 --> 00:02:12,503
No! No!
Hell, no!
55
00:02:12,533 --> 00:02:16,273
Ladies... Hey!
(laughing)
56
00:02:29,317 --> 00:02:32,347
Erica, that's not centered.
57
00:02:32,386 --> 00:02:35,616
I mean, lily pads don't float
if they're not centered.
58
00:02:35,656 --> 00:02:37,256
Come on.
Who doesn't know that?
59
00:02:37,291 --> 00:02:38,461
Huh?
60
00:02:38,492 --> 00:02:39,632
Huh?
61
00:02:39,660 --> 00:02:41,230
Forgive me.
62
00:02:42,330 --> 00:02:43,800
Derwin have that baby
63
00:02:43,831 --> 00:02:44,971
by someone else yet?
64
00:02:44,998 --> 00:02:47,498
(laughing)
65
00:02:47,535 --> 00:02:48,965
Okay, okay,
so you're going to go there
66
00:02:49,002 --> 00:02:51,742
when your husband has three
kids with the same birthday?
67
00:02:52,806 --> 00:02:53,806
Ladies, ladies.
68
00:02:53,841 --> 00:02:54,941
You know what would speed up
69
00:02:54,975 --> 00:02:56,305
this assembly line?
70
00:02:56,344 --> 00:02:57,314
Wine.
71
00:02:57,345 --> 00:02:58,445
ERICA and TASHA:
Yes!
72
00:02:58,479 --> 00:02:59,549
Wine, no. I want focus.
73
00:02:59,580 --> 00:03:00,880
Okay? I mean, these lily pads,
74
00:03:00,914 --> 00:03:02,784
they have to be perfect
for my wedding.
75
00:03:02,816 --> 00:03:04,816
God, I can't work like this.
76
00:03:04,852 --> 00:03:06,292
Sober hurts.
77
00:03:06,320 --> 00:03:08,690
Come on, Kelly,
we only have 72 more to go.
78
00:03:08,722 --> 00:03:10,422
Okay, you know what?
I don't know why
79
00:03:10,458 --> 00:03:13,628
I'm ashing my knees.
Slavery is over.
80
00:03:13,661 --> 00:03:15,261
Marta, you in, baby.
81
00:03:15,296 --> 00:03:16,756
But, Ms. Tasha, my kids.
82
00:03:16,797 --> 00:03:18,527
Call them, too.
'Cause they can help.
83
00:03:18,566 --> 00:03:19,726
Hey.
84
00:03:19,767 --> 00:03:21,297
Oh, oh, oh, oh, oh...
85
00:03:21,335 --> 00:03:22,865
Okay, wait.
86
00:03:22,903 --> 00:03:24,973
Where you think you're going
looking like a hoochie Barbie?
87
00:03:25,005 --> 00:03:26,905
Whatever.
88
00:03:26,940 --> 00:03:29,280
Um, Pucci,
I called you an hour ago
89
00:03:29,310 --> 00:03:31,380
to help Kelly
glue the corners.
90
00:03:31,412 --> 00:03:33,612
Uh, yeah, sorry.
I have this condition
91
00:03:33,647 --> 00:03:35,447
where I don't do work
for people I don't know.
92
00:03:35,483 --> 00:03:36,823
Little girl, you're
gonna be staying
93
00:03:36,850 --> 00:03:38,950
for free this summer, you
got to earn your keep.
94
00:03:38,986 --> 00:03:41,286
Now, grab a lily
and get to gluing.
95
00:03:42,756 --> 00:03:43,886
Okay, you know what?
96
00:03:43,924 --> 00:03:46,264
She needs responsibility.
97
00:03:46,294 --> 00:03:47,804
Make her sing
at my wedding, Tasha.
98
00:03:47,828 --> 00:03:49,328
-No.
-Uh-huh. A little Etta James
99
00:03:49,363 --> 00:03:52,873
or Sade will straighten
her ass right out.
100
00:03:52,900 --> 00:03:55,370
Hey, y'all, let's make
her our personal jukebox
101
00:03:55,403 --> 00:03:56,603
and liven this night up.
102
00:03:56,637 --> 00:03:59,367
I'm feeling like
some Gwen Stefani.
103
00:03:59,407 --> 00:04:00,637
I don't hear you, Pucci.
104
00:04:00,674 --> 00:04:01,814
Hey, maybe if we drop
105
00:04:01,842 --> 00:04:02,882
a quarter in her ass.
106
00:04:02,910 --> 00:04:04,010
(laughing)
107
00:04:05,379 --> 00:04:06,649
That's funny. You know
108
00:04:06,680 --> 00:04:07,980
-what's even funnier?
-Huh?
109
00:04:08,015 --> 00:04:09,745
Your ex-husband
being arrested on TV.
110
00:04:16,589 --> 00:04:18,329
Come on.
111
00:04:18,358 --> 00:04:22,028
Ow.
112
00:04:22,062 --> 00:04:24,302
Oh, my God.
Oh, my God.
113
00:04:24,332 --> 00:04:25,932
Kelly, wait. That can't be
Jason. It's got to be a mistake.
114
00:04:25,966 --> 00:04:27,466
-(coins clanging on ground)
-Wait, hold on.
115
00:04:27,501 --> 00:04:28,701
That's my change.
116
00:04:28,736 --> 00:04:29,766
Hold on, dude! That's my change!
117
00:04:29,803 --> 00:04:32,313
Kelly, it's going to be okay.
118
00:04:32,340 --> 00:04:34,070
-Kelly, I'm here if you need me.
-Thank you.
119
00:04:34,107 --> 00:04:35,577
Kelly, while you're out,
could you pick up some ribbon?
120
00:04:35,609 --> 00:04:38,479
How damn selfish are you?
121
00:04:38,512 --> 00:04:42,822
What? I mean, the mall is right
next to the police station.
122
00:04:42,850 --> 00:04:44,450
Although,
if she does go downtown,
123
00:04:44,485 --> 00:04:46,015
she can get the ribbon
for cheaper.
124
00:04:46,053 --> 00:04:47,863
Ooh, I'm going to call her.
125
00:04:47,888 --> 00:04:49,558
You know what?
This whole thing
126
00:04:49,590 --> 00:04:51,460
about you being first
is some bull.
127
00:04:51,492 --> 00:04:52,792
Look, it doesn't
matter if you
128
00:04:52,826 --> 00:04:54,726
and Derwin get married
this weekend
129
00:04:54,762 --> 00:04:57,502
or ten years from now, you're
still gonna be his first wife.
130
00:04:57,531 --> 00:04:59,071
You know what?
I think you're just worried
131
00:04:59,099 --> 00:05:00,969
about that baby coming
and stealing your thunder.
132
00:05:01,001 --> 00:05:03,541
Uh-huh. See, that's why
you're moving the wedding up,
133
00:05:03,571 --> 00:05:06,371
so that your little ass can
still have the spotlight, huh?
134
00:05:06,407 --> 00:05:08,107
Yeah. I could go with that.
135
00:05:08,141 --> 00:05:10,041
Look, Tasha,
136
00:05:10,077 --> 00:05:14,747
okay, I am going to have
the spotlight and my wedding.
137
00:05:14,782 --> 00:05:17,752
Even if Marta, Erica, and
Pucci's hands have to bleed
138
00:05:17,785 --> 00:05:18,785
to make it happen.
139
00:05:18,819 --> 00:05:20,789
Two days
and counting, people.
140
00:05:20,821 --> 00:05:21,991
Two days and counting.
141
00:05:22,022 --> 00:05:23,362
Back to work.
142
00:05:24,592 --> 00:05:25,732
I don't even know why I'm here.
143
00:05:25,759 --> 00:05:27,599
Bitch, 'cause you owe me money.
144
00:05:27,628 --> 00:05:28,658
Oh, yeah.
145
00:05:29,997 --> 00:05:32,097
Hey, Kel.
Hey, are you taking
146
00:05:32,132 --> 00:05:35,142
the surface streets
or the freeway?
147
00:05:35,168 --> 00:05:37,938
Hello? Hello?
148
00:05:37,971 --> 00:05:39,471
I'll just text her.
149
00:05:55,789 --> 00:05:57,159
Jason. Jason,
150
00:05:57,190 --> 00:06:00,130
I am so sorry.
This is all my fault.
151
00:06:00,160 --> 00:06:02,500
Don't worry, Jason. We're going
to get you out of here, okay?
152
00:06:02,530 --> 00:06:03,830
I have an entire plan
all set for you.
153
00:06:03,864 --> 00:06:05,604
Look, you were right.
154
00:06:05,633 --> 00:06:07,803
You said that
Roman was a loser.
155
00:06:07,835 --> 00:06:09,595
I never
should have dated him.
156
00:06:09,637 --> 00:06:11,137
I tried
to pull some strings
157
00:06:11,171 --> 00:06:12,771
to get a separate, you know,
a special arraignment,
158
00:06:12,806 --> 00:06:14,576
but the judge is being
a hard-ass. Don't...
159
00:06:14,608 --> 00:06:17,678
If I hadn't dated him, then
you wouldn't have hit him,
160
00:06:17,711 --> 00:06:19,511
and then you
wouldn't be in here.
161
00:06:19,547 --> 00:06:21,677
MORRIS: Look, Jason, okay. You
might be stuck here all weekend.
162
00:06:21,715 --> 00:06:23,845
I think the judge may
want to make an example
163
00:06:23,884 --> 00:06:25,424
of your celebrity.
164
00:06:25,453 --> 00:06:26,653
What? That's ridiculous.
I'm not staying
165
00:06:26,687 --> 00:06:27,787
in this hellhole
all weekend.
166
00:06:27,821 --> 00:06:29,861
Thank you, sweetie.
167
00:06:29,890 --> 00:06:31,660
Soy, two sugars?
168
00:06:31,692 --> 00:06:32,792
You're the best, Rolanda.
169
00:06:32,826 --> 00:06:35,196
(sobbing): Jason.
170
00:06:35,228 --> 00:06:36,528
Just give us a...
171
00:06:38,131 --> 00:06:39,931
Kel, come on. Don't cry.
172
00:06:39,967 --> 00:06:41,597
Don't. It's going to be Monday
before you know it.
173
00:06:41,635 --> 00:06:43,065
But I'm scared for you.
174
00:06:43,103 --> 00:06:45,073
Don't be worried
about me. I'm fine.
175
00:06:45,105 --> 00:06:47,005
(sobbing): They're
gonna rape you!
176
00:06:47,040 --> 00:06:48,740
Hey.
177
00:06:48,776 --> 00:06:51,646
Nobody's raping anybody.
Okay? I'm Jason Pitts.
178
00:06:51,679 --> 00:06:54,449
Oh, God, Jason.
Your image, your endorsements...
179
00:06:54,482 --> 00:06:57,022
I mean, who's going to buy a
Pittsicle from a prison bitch?
180
00:06:57,050 --> 00:06:59,720
Okay. You need to stop
watching reruns of Oz.
181
00:06:59,753 --> 00:07:03,523
Okay? Toughen up, get strong,
'cause Brittany needs you.
182
00:07:03,557 --> 00:07:04,557
And I need you.
183
00:07:04,592 --> 00:07:06,692
You do?
184
00:07:06,727 --> 00:07:07,997
Of course I do, Kel.
185
00:07:10,063 --> 00:07:11,803
You called me "Kel."
186
00:07:11,832 --> 00:07:14,472
That's what you're always
going to be to me.
187
00:07:14,502 --> 00:07:16,742
God, Jason.
188
00:07:16,770 --> 00:07:20,010
I wish this glass wasn't here,
so I could just hug you.
189
00:07:20,040 --> 00:07:21,980
Me, too.
190
00:07:35,589 --> 00:07:38,659
* If we live forever
191
00:07:38,692 --> 00:07:42,102
* Time would never change
how we love *
192
00:07:42,129 --> 00:07:43,259
* No...
193
00:07:43,296 --> 00:07:44,796
You know, forget it.
194
00:07:44,832 --> 00:07:47,542
It... I...
I can't sing in this wind.
195
00:07:47,568 --> 00:07:52,608
Excuse me, diva, but Beyoncé
will sing in a snowstorm.
196
00:07:52,640 --> 00:07:54,070
I guess you ain't
no Beyoncé, huh?
197
00:07:54,107 --> 00:07:57,107
(laughing)
I'm just saying.
198
00:07:57,144 --> 00:08:00,014
* If we lived forever
199
00:08:00,047 --> 00:08:03,647
* Time would never change
how we love *
200
00:08:03,684 --> 00:08:04,854
Damn, Ma.
201
00:08:04,885 --> 00:08:06,145
She listens to you.
202
00:08:06,186 --> 00:08:08,616
You know I do remember
some reverse psychology.
203
00:08:08,656 --> 00:08:10,686
College, schmollege.
204
00:08:10,724 --> 00:08:12,634
You need to go ahead and
manage her singing career.
205
00:08:12,660 --> 00:08:14,530
Boy, please. What do I know
about the music business?
206
00:08:14,562 --> 00:08:16,502
Well, what did you
know about football?
207
00:08:19,266 --> 00:08:21,196
I mean, I'm just saying.
208
00:08:22,670 --> 00:08:24,610
Okay, on three,
say "mistake."
209
00:08:26,173 --> 00:08:28,013
Tee Tee, look,
give Marta the camera.
210
00:08:28,041 --> 00:08:29,941
Go put on your valet vest. The
guests are starting to arrive.
211
00:08:33,614 --> 00:08:35,784
Oh, look at you
humming a happy tune
212
00:08:35,816 --> 00:08:38,846
while your ex-husband's being
passed around in the pokey.
213
00:08:38,885 --> 00:08:41,545
Look, Tasha, I know this is
going to sound terrible,
214
00:08:41,589 --> 00:08:43,659
but I'm almost glad
that Jason got arrested.
215
00:08:43,691 --> 00:08:45,031
What?
216
00:08:45,058 --> 00:08:46,858
Well, it's just with
this whole crazy ordeal,
217
00:08:46,894 --> 00:08:49,764
it's made Jason and I realize
that our relationship
218
00:08:49,797 --> 00:08:51,997
is still the most
important thing to us.
219
00:08:52,032 --> 00:08:54,102
Oh, my God.
220
00:08:54,134 --> 00:08:55,244
Are you guys getting
back together?
221
00:08:55,268 --> 00:08:56,868
Looks like we will be.
222
00:08:56,904 --> 00:08:58,744
Once the man takes
his foot off his neck.
223
00:08:58,772 --> 00:09:01,172
Congratulations, Kelly!
I'm so happy for you guys.
224
00:09:02,976 --> 00:09:04,976
So, it's over
between him and Camille?
225
00:09:05,012 --> 00:09:06,152
Camille who?
226
00:09:06,179 --> 00:09:08,249
Oh, thank God!
227
00:09:08,281 --> 00:09:09,781
Girl.
228
00:09:09,817 --> 00:09:11,747
Oh, y'all just
don't know, honey.
229
00:09:11,785 --> 00:09:13,645
Girl, I feel like
a giant weight's
230
00:09:13,687 --> 00:09:15,317
been lifted off
my shoulders.
231
00:09:15,355 --> 00:09:16,815
Wow.
232
00:09:16,857 --> 00:09:18,887
I didn't think
you cared so much.
233
00:09:18,926 --> 00:09:20,726
Yeah, me, either.
234
00:09:20,761 --> 00:09:23,831
No, it's like I can finally
be honest and just say it.
235
00:09:23,864 --> 00:09:27,034
Girl, remember when
I was pissed at you
236
00:09:27,067 --> 00:09:29,837
for not quitting ISM
after they fired me?
237
00:09:29,870 --> 00:09:31,610
Yeah.
238
00:09:31,639 --> 00:09:33,639
Well, girl...
239
00:09:33,674 --> 00:09:35,914
I went and hooked
Camille up with Jason.
240
00:09:35,943 --> 00:09:38,313
You what?
241
00:09:38,345 --> 00:09:39,645
Mm-hmm.
242
00:09:39,680 --> 00:09:41,350
It's crazy, right?
243
00:09:41,381 --> 00:09:43,851
And Lord knows, wait,
girl, you know I was
244
00:09:43,884 --> 00:09:45,854
feeling real guilty about it,
but you know what?
245
00:09:45,886 --> 00:09:48,956
In hindsight, it's like, I can
see that if it wasn't for me
246
00:09:48,989 --> 00:09:50,989
getting them together,
then you and what-- Roman--
247
00:09:51,024 --> 00:09:52,964
y'all would have never got
together and then Jason,
248
00:09:52,993 --> 00:09:54,863
he wouldn't be in all this
trouble over this.
249
00:09:54,895 --> 00:09:57,055
Then y'all wouldn't even
be able to see-- what?--
250
00:09:57,097 --> 00:09:59,127
how much y'all mean
to each other.
251
00:09:59,166 --> 00:10:01,896
Kelly, I'm your she-ro, diva.
252
00:10:01,935 --> 00:10:04,165
What? Girl, and
then, look at all
253
00:10:04,204 --> 00:10:06,114
the extra dang-a-lang
you was able to get out of it.
254
00:10:06,139 --> 00:10:08,839
Say what?
'Cause you are welcome.
255
00:10:08,876 --> 00:10:10,776
(laughing)
256
00:10:10,811 --> 00:10:11,811
You bitch!
257
00:10:11,845 --> 00:10:13,145
What is wrong with you?
258
00:10:13,180 --> 00:10:14,950
Oh, my God!
Get her off of me!
259
00:10:14,982 --> 00:10:16,422
You are ruining my wedding!
260
00:10:16,449 --> 00:10:17,719
She's got to die!
261
00:10:17,751 --> 00:10:19,421
What? You lost
your damn mind!
262
00:10:19,452 --> 00:10:21,692
Look, what Tasha did
was foul, okay?
263
00:10:21,722 --> 00:10:23,392
What? No. She needs
to be thanking me.
264
00:10:23,423 --> 00:10:24,793
It was foul, Tasha.
265
00:10:24,825 --> 00:10:26,355
Okay. No. Okay. Kelly,
look. I'm sorry.
266
00:10:26,393 --> 00:10:28,803
-I was in a bad place.
-See? See? She's sorry.
267
00:10:28,829 --> 00:10:30,699
Okay? How many times
behind her back have we said,
268
00:10:30,731 --> 00:10:31,931
"She's ignorant
but has a good heart"?
269
00:10:31,965 --> 00:10:33,365
Oh, y'all be
talking about me?
270
00:10:33,400 --> 00:10:35,070
-Yeah! -Shut up.
I'm trying to save you, okay?
271
00:10:35,102 --> 00:10:36,702
-Oh, please.
-Look, Kelly.
272
00:10:36,737 --> 00:10:38,267
You and Jason have
to get back together, okay?
273
00:10:38,305 --> 00:10:40,035
Because that's what's important.
274
00:10:40,073 --> 00:10:41,413
So, are you cool?
275
00:10:41,441 --> 00:10:43,741
-You're right.
-Are you cool?
276
00:10:43,777 --> 00:10:45,407
-I'm cool. She needs to chill.
-I'm cool.
277
00:10:45,445 --> 00:10:47,075
I'm cool. I'm cool.
278
00:10:47,114 --> 00:10:49,184
-I'm cool.
-Good.
279
00:10:49,216 --> 00:10:51,116
Marta,
can you please hurry up?
280
00:10:52,720 --> 00:10:54,720
Oh, my God!
281
00:10:56,389 --> 00:10:58,329
Ta-da, bitch!
282
00:11:02,262 --> 00:11:03,902
(quietly):
Oh, God.
283
00:11:07,467 --> 00:11:09,897
Come on.
(grunting)
284
00:11:09,937 --> 00:11:12,707
Yo, Ma. You let
a white girl knock you out?
285
00:11:12,740 --> 00:11:15,410
Ooh, Malik.
Get me out of here.
286
00:11:15,442 --> 00:11:17,952
I don't want nobody
to see me like this.
287
00:11:17,978 --> 00:11:20,048
-Y'all boxing in here?
-Get the damn door.
288
00:11:20,080 --> 00:11:21,450
Mel!
289
00:11:21,481 --> 00:11:23,281
Mel, where you at?
290
00:11:23,316 --> 00:11:24,946
-(Melanie groans)
-You okay?
291
00:11:24,985 --> 00:11:27,285
I'm ready to go home, Derwin.
292
00:11:27,320 --> 00:11:28,490
What?!
293
00:11:28,521 --> 00:11:29,991
(groaning)
294
00:11:30,023 --> 00:11:32,063
Oh, no! No, baby!
I can't see you!
295
00:11:32,092 --> 00:11:34,292
I can't see you. I can't
see you. It's bad luck.
296
00:11:34,327 --> 00:11:37,257
It doesn't matter, Derwin, okay?
297
00:11:37,297 --> 00:11:38,827
I mean, the wedding is off!
298
00:11:38,866 --> 00:11:41,196
Everything is falling apart!
299
00:11:41,234 --> 00:11:45,444
Tasha's got a concussion,
Kelly's knuckles are bleeding,
300
00:11:45,472 --> 00:11:47,442
I don't have
any bridesmaids left,
301
00:11:47,474 --> 00:11:52,384
and my makeup looks like I'm
about to have my quinceañera.
302
00:11:52,412 --> 00:11:55,052
Come on, baby girl,
just calm down, okay?
303
00:11:55,082 --> 00:11:57,352
No, Derwin!
304
00:11:57,384 --> 00:11:58,824
Everything is horrible, okay?
305
00:11:58,852 --> 00:12:00,522
I mean, I can't even
use my lily pads
306
00:12:00,553 --> 00:12:03,163
because there's
a freaking tsunami out there.
307
00:12:03,190 --> 00:12:06,790
My dad is not here
to walk me down the aisle.
308
00:12:06,827 --> 00:12:11,197
And Jason can't do it because
he's getting raped in his pokey.
309
00:12:11,231 --> 00:12:13,171
God.
310
00:12:13,200 --> 00:12:15,970
You know what, Derwin?
Let's just get married later.
311
00:12:16,003 --> 00:12:18,373
I mean, like,
a year or two from now.
312
00:12:18,405 --> 00:12:20,905
I just... I can't...
I can't take this.
313
00:12:20,941 --> 00:12:23,311
No, Melanie! Okay?
314
00:12:23,343 --> 00:12:26,853
No! My baby wants to be a first
and you're going to be a first.
315
00:12:26,880 --> 00:12:29,850
Derwin,
I don't have any bridesmaids.
316
00:12:29,883 --> 00:12:32,323
Mel, that's fine, simple, I'll
just get rid of my groomsmen.
317
00:12:32,352 --> 00:12:34,792
Oh, my God, Derwin,
you cannot have a wedding
318
00:12:34,822 --> 00:12:37,292
without bridesmaids
and groomsmen
319
00:12:37,324 --> 00:12:41,434
(sobbing): and best friends
and mommies and daddies.
320
00:12:41,461 --> 00:12:44,061
Melanie,
listen, okay?
321
00:12:44,097 --> 00:12:47,027
Today isn't about
anybody else but us.
322
00:12:47,067 --> 00:12:49,397
Me and you.
323
00:12:49,436 --> 00:12:51,436
We'll just
start our lives off together.
324
00:12:51,471 --> 00:12:53,141
Okay? Just the two of us.
325
00:12:53,173 --> 00:12:54,573
Me at the altar, you...
326
00:12:54,607 --> 00:12:58,907
You looking beautiful
coming down that aisle.
327
00:12:58,946 --> 00:13:01,876
When we're standing there
side by side,
328
00:13:01,915 --> 00:13:03,845
in front of God,
329
00:13:03,884 --> 00:13:07,354
everybody will know it's just
the two of us from here on out.
330
00:13:07,387 --> 00:13:10,457
Okay?
331
00:13:10,490 --> 00:13:12,360
Mel.
332
00:13:12,392 --> 00:13:15,232
Can I just say "I do" now?
333
00:13:15,262 --> 00:13:17,132
Baby, just give me
30 more minutes,
334
00:13:17,164 --> 00:13:18,404
and we'll make it official.
335
00:13:21,101 --> 00:13:23,101
(laughing):
Okay.
336
00:13:23,136 --> 00:13:24,366
Okay.
337
00:13:26,106 --> 00:13:28,036
*
338
00:13:34,281 --> 00:13:36,451
All rise.
339
00:13:42,890 --> 00:13:44,520
(sighs)
340
00:13:44,557 --> 00:13:45,887
Wow.
341
00:13:54,267 --> 00:13:56,937
Um, ho-hold up, Mel.
342
00:13:58,371 --> 00:13:59,471
What now?
343
00:14:17,557 --> 00:14:20,387
You know I love you guys.
344
00:14:20,427 --> 00:14:22,497
But if you are here
to ruin our day,
345
00:14:22,529 --> 00:14:24,159
you can go to hell.
346
00:14:24,197 --> 00:14:27,467
Melanie, no matter what
transpires between us,
347
00:14:29,102 --> 00:14:30,602
you're our daughter,
348
00:14:32,339 --> 00:14:35,179
and we could not miss
your wedding day.
349
00:14:35,208 --> 00:14:36,578
Or the next one.
350
00:14:36,609 --> 00:14:38,209
Grace.
351
00:14:38,245 --> 00:14:40,105
Will you have us?
352
00:14:40,147 --> 00:14:43,347
Oh, God, yes.
353
00:14:43,383 --> 00:14:45,693
Yes, yes.
354
00:14:45,718 --> 00:14:47,118
Oh...
355
00:14:47,154 --> 00:14:49,424
Oh, I love you.
356
00:14:49,456 --> 00:14:51,586
It's okay!
357
00:14:51,624 --> 00:14:53,534
They're here to be
a part of the wedding.
358
00:14:53,560 --> 00:14:55,130
-(crowd murmurs happily)
-Yes.
359
00:14:59,032 --> 00:15:00,932
Thanks, Dad.
360
00:15:00,968 --> 00:15:02,168
-Go.
-Okay.
361
00:15:28,728 --> 00:15:31,198
Everything is perfect now.
362
00:15:31,231 --> 00:15:32,531
Yeah.
363
00:15:32,565 --> 00:15:34,065
(giggling)
364
00:15:34,101 --> 00:15:35,201
(cell phone ringing)
365
00:15:35,235 --> 00:15:37,035
Uh...
366
00:15:37,070 --> 00:15:38,410
my bad.
367
00:15:38,438 --> 00:15:40,468
No, it's my phone.
368
00:15:40,507 --> 00:15:42,237
It's Janay.
369
00:15:42,275 --> 00:15:43,535
Look, I...
370
00:15:43,576 --> 00:15:46,076
I kind of got
to take this.
371
00:15:46,113 --> 00:15:48,483
Hey hey. What's up?
Is everything okay?
372
00:15:50,350 --> 00:15:52,250
It's Janay.
She's in labor.
373
00:15:52,285 --> 00:15:55,485
Okay, how far apart
are the contractions?
374
00:15:55,522 --> 00:15:57,692
Janay, I need, like,
ten more minutes.
375
00:15:57,724 --> 00:15:59,994
Like, tighten up
down there, you know?
376
00:16:00,027 --> 00:16:01,327
Don't let him out.
377
00:16:01,361 --> 00:16:03,061
Come on, man. Let's make
this quick. Come on.
378
00:16:03,096 --> 00:16:05,596
Derwin... just go.
379
00:16:05,632 --> 00:16:07,172
No, Mel, we can
knock this...
380
00:16:07,200 --> 00:16:11,500
It's okay. Just go.
381
00:16:11,538 --> 00:16:13,508
I love you, Melanie.
382
00:16:14,607 --> 00:16:17,077
*
383
00:16:28,155 --> 00:16:30,385
*
384
00:16:45,572 --> 00:16:49,382
I heard there was going
to be a wedding at your house.
385
00:16:49,409 --> 00:16:51,609
And I said...
386
00:16:51,644 --> 00:16:53,714
"Not without me. "
387
00:16:53,746 --> 00:16:56,216
*
388
00:17:10,196 --> 00:17:13,366
JUDGE:
Will the defendant please rise?
389
00:17:13,400 --> 00:17:15,500
(mouthing):
Everything's going to be okay.
390
00:17:22,541 --> 00:17:24,481
Defendant is released
on his own recognizance.
391
00:17:26,113 --> 00:17:28,083
The trial date
will be set at a later time.
392
00:17:36,223 --> 00:17:38,163
(sighs)
393
00:17:40,127 --> 00:17:42,657
Mm. You don't understand what
it meant to have you here.
394
00:17:42,695 --> 00:17:45,165
I wouldn't be
anywhere else.
395
00:17:45,198 --> 00:17:47,098
(sighing)
396
00:17:53,840 --> 00:17:56,440
Thank you, Kel.
Thank you.
397
00:17:56,476 --> 00:17:57,606
Hey.
398
00:18:07,487 --> 00:18:09,217
(reporters clamoring)
399
00:18:09,256 --> 00:18:11,656
*
400
00:18:20,567 --> 00:18:22,837
*
401
00:18:51,231 --> 00:18:53,471
How's Janay and the baby?
402
00:18:53,500 --> 00:18:55,770
*
403
00:19:13,853 --> 00:19:16,223
What's his name?
404
00:19:16,256 --> 00:19:18,226
(sniffles)
405
00:19:18,258 --> 00:19:21,828
DJ. Derwin Junior.
406
00:19:23,230 --> 00:19:24,430
(sniffles)
407
00:19:24,464 --> 00:19:25,904
Mel...
408
00:19:25,932 --> 00:19:28,402
He's your first.
409
00:19:28,435 --> 00:19:30,765
I get it.
410
00:19:33,573 --> 00:19:37,783
You know, a while ago,
somebody asked me...
411
00:19:37,810 --> 00:19:40,510
"How do you know that
you found the one?"
412
00:19:43,350 --> 00:19:47,220
How do you know that
you've found the one?
413
00:19:47,254 --> 00:19:49,824
Well, you listen to
the vows, Melanie.
414
00:19:49,856 --> 00:19:52,656
It's all there.
415
00:19:52,692 --> 00:19:56,602
Do you want to be with her,
416
00:19:56,629 --> 00:19:58,499
for better...
417
00:19:58,531 --> 00:20:00,871
or for worse,
418
00:20:00,900 --> 00:20:03,640
through sickness
and in health,
419
00:20:03,670 --> 00:20:06,470
till death do you part?
420
00:20:06,506 --> 00:20:09,676
Now, if the
answer is yes--
421
00:20:09,709 --> 00:20:11,939
I mean, truly yes--
422
00:20:11,978 --> 00:20:14,708
then you know.
423
00:20:14,747 --> 00:20:18,747
With no hesitation and
no reservation, Melanie,
424
00:20:18,785 --> 00:20:20,385
(Melanie crying)
425
00:20:20,420 --> 00:20:22,020
I know.
426
00:20:22,054 --> 00:20:25,934
(whispers):
Mel... I know.
427
00:20:25,984 --> 00:20:30,534
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.