Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,137 --> 00:00:06,767
*
2
00:00:33,567 --> 00:00:35,797
-What?
-Derwin, oh, my God.
3
00:00:35,836 --> 00:00:37,736
It's Janay. It's time.
4
00:00:37,771 --> 00:00:39,311
-What?
-Yeah.
5
00:00:39,340 --> 00:00:41,810
Okay, I'm on my way.
I'm on my way.
6
00:00:44,378 --> 00:00:47,278
Okay, um... well...
7
00:00:48,216 --> 00:00:50,246
*
8
00:01:05,433 --> 00:01:08,673
*
9
00:01:14,275 --> 00:01:15,875
You okay?
10
00:01:15,909 --> 00:01:19,109
I'm signing
my divorce papers.
11
00:01:19,147 --> 00:01:20,447
No.
12
00:01:31,725 --> 00:01:36,625
* I'm talkin' to you,
I'm talkin' to you, you... *
13
00:01:36,664 --> 00:01:38,574
*
14
00:01:43,371 --> 00:01:46,841
Yo, I might be rich,
15
00:01:46,874 --> 00:01:50,214
but my little sis is gonna
make me nasty rich.
16
00:01:50,244 --> 00:01:53,154
*
17
00:02:09,597 --> 00:02:11,867
Hey, Boo.
18
00:02:11,899 --> 00:02:15,169
"Hey, Boo"?
19
00:02:15,203 --> 00:02:17,173
Derwin, I have been
worried sick.
20
00:02:17,205 --> 00:02:18,865
I mean, how's the baby?
21
00:02:18,906 --> 00:02:20,466
How's Janay? You...
22
00:02:20,508 --> 00:02:21,738
Oh, he cool.
23
00:02:21,775 --> 00:02:22,935
Little man's still cooking.
24
00:02:22,976 --> 00:02:24,706
It was a false alarm.
25
00:02:24,745 --> 00:02:26,845
Hey, I brought you
some hash browns.
26
00:02:31,352 --> 00:02:32,652
What, Mel?
27
00:02:32,686 --> 00:02:37,186
Derwin, when you walked out
that door last night,
28
00:02:37,225 --> 00:02:39,255
my life flashed
before my eyes.
29
00:02:39,293 --> 00:02:41,203
I mean, come on,
let's face it:
30
00:02:41,229 --> 00:02:44,199
this baby is coming... soon.
31
00:02:44,232 --> 00:02:46,902
And when it does, our lives
will never be the same.
32
00:02:46,934 --> 00:02:48,704
I know.
33
00:02:48,736 --> 00:02:50,966
Come on, baby, we talked
about it, remember?
34
00:02:51,004 --> 00:02:52,274
And you can't keep trippin'
35
00:02:52,306 --> 00:02:53,606
every time we mention
the baby...
36
00:02:53,641 --> 00:02:55,341
Wait, who's trippin'?
37
00:02:55,376 --> 00:02:57,246
-Mel, you're trippin' a little
bit. -I'm not trippin'.
38
00:02:57,278 --> 00:02:59,278
-A little bit.
-Baby, I am good.
39
00:02:59,313 --> 00:03:02,553
-Okay. -Okay, in fact,
I am so good...
40
00:03:02,583 --> 00:03:05,323
I want to get married
next weekend.
41
00:03:05,353 --> 00:03:07,323
-What?!
-Yes!
42
00:03:07,355 --> 00:03:09,555
I mean, come on,
Derwin, why not?
43
00:03:09,590 --> 00:03:11,690
Let's... let's
make us official.
44
00:03:11,725 --> 00:03:13,255
Mel, baby, hold up.
45
00:03:13,294 --> 00:03:15,234
Where's all this
coming from?
46
00:03:15,263 --> 00:03:19,473
Derwin, I will never be
the first to have your baby.
47
00:03:19,500 --> 00:03:22,670
But I want to be
the first at something.
48
00:03:22,703 --> 00:03:26,843
You're my first love.
49
00:03:26,874 --> 00:03:28,984
That's not good enough?
50
00:03:29,009 --> 00:03:30,579
No.
51
00:03:30,611 --> 00:03:32,511
Um... Mel, come on.
52
00:03:32,546 --> 00:03:35,776
All right, a quickie wedding
is not what you want.
53
00:03:35,816 --> 00:03:37,446
You want a traditional wedding.
54
00:03:37,485 --> 00:03:40,015
You want the Four Seasons.
You want a gang of bridesmaids.
55
00:03:40,053 --> 00:03:41,863
-You want to lose that last ten
pounds. -What?
56
00:03:41,889 --> 00:03:42,789
Huh?
57
00:03:42,823 --> 00:03:44,733
-You said...
-No, I didn't...
58
00:03:44,758 --> 00:03:46,628
-No, you said you wanted to lose
it. -I never... What?
59
00:03:46,660 --> 00:03:48,400
Yes, you did. You said
you wanted to lose it.
60
00:03:48,429 --> 00:03:50,029
I say you look beautiful
the way you are.
61
00:03:50,063 --> 00:03:51,333
And skinny.
62
00:03:51,365 --> 00:03:52,495
Shut up.
63
00:03:52,533 --> 00:03:54,443
-I saying...
-Look, I just want to be
64
00:03:54,468 --> 00:03:57,968
Mrs. Derwin Davis
as soon as possible.
65
00:03:59,673 --> 00:04:01,413
You're serious?
66
00:04:01,442 --> 00:04:02,942
Yes!
67
00:04:05,012 --> 00:04:07,382
Well, damn,
Mrs. Derwin Davis,
68
00:04:07,415 --> 00:04:08,775
get your fat ass
over here. Come on.
69
00:04:08,816 --> 00:04:10,546
-(shrieking): We're getting
married! -Come on!
70
00:04:10,584 --> 00:04:13,824
(both laughing)
71
00:04:13,854 --> 00:04:15,594
Yay.
72
00:04:17,391 --> 00:04:18,961
-What's up, Malik?
-Oh, what's up, partner?
73
00:04:18,992 --> 00:04:21,302
-Everything's everything.
-I hear you, brother.
74
00:04:21,329 --> 00:04:23,529
Oh, my God, my first
industry party.
75
00:04:23,564 --> 00:04:24,974
-Do I look okay?
-Yeah, you're good, babe.
76
00:04:24,998 --> 00:04:27,398
I'm so nervous. I don't even
know what to...
77
00:04:27,435 --> 00:04:28,795
* Say, can you see...
78
00:04:28,836 --> 00:04:30,296
Pucci, stop it.
79
00:04:30,338 --> 00:04:32,938
Damn it, little girl, what
the hell are you doing?
80
00:04:32,973 --> 00:04:35,043
Same thing as Tee Tee.
81
00:04:35,075 --> 00:04:36,935
* Yeah, It's T-double
on the M-I-C *
82
00:04:36,977 --> 00:04:39,577
* You ain't seen a premature
baby raw as me *
83
00:04:39,613 --> 00:04:41,783
-* I work for...
-Tee Tee!
84
00:04:41,815 --> 00:04:42,915
Get your ass over here.
85
00:04:42,950 --> 00:04:44,920
Hold this. Don't drink.
Don't drink.
86
00:04:44,952 --> 00:04:49,492
That's why I make his ass
sleep in a bathtub.
87
00:04:49,523 --> 00:04:52,093
RONNIE:
'Sup, bitches?
88
00:04:52,125 --> 00:04:54,355
Ah, what's up, Ronnie?
89
00:04:54,395 --> 00:04:56,495
-Money-making Malik.
-How you livin', brother?
90
00:04:56,530 --> 00:04:57,970
Like the King of Siam, brother.
91
00:04:58,999 --> 00:05:00,829
-Tee Tee.
-Ray Ray.
92
00:05:00,868 --> 00:05:02,738
I ain't seen you
at the meetings lately.
93
00:05:02,770 --> 00:05:04,370
You know, I've been
doing my own thing.
94
00:05:04,405 --> 00:05:05,435
-For real?
-Yeah.
95
00:05:05,473 --> 00:05:06,813
That's what's up.
96
00:05:06,840 --> 00:05:07,880
Take me with you, dawg.
97
00:05:10,611 --> 00:05:13,751
So how's that "$40 Million"
joint coming?
98
00:05:13,781 --> 00:05:14,951
You know, working on a remix.
99
00:05:14,982 --> 00:05:15,982
"Hundred Million."
100
00:05:16,016 --> 00:05:18,686
Right, right. Maybe you
should put Shaq on that.
101
00:05:18,719 --> 00:05:20,819
(laughing)
102
00:05:20,854 --> 00:05:22,524
No, no, no.
103
00:05:22,556 --> 00:05:23,716
I actually want
this other dude.
104
00:05:23,757 --> 00:05:25,357
What was his name again?
105
00:05:25,393 --> 00:05:26,733
Oh, yeah, Jay-Z.
106
00:05:26,760 --> 00:05:27,700
(laughing)
107
00:05:31,932 --> 00:05:36,572
So, this is your sister.
108
00:05:38,839 --> 00:05:39,909
What?
109
00:05:41,542 --> 00:05:44,652
Pucci, this is Ronnie Dawson.
110
00:05:44,678 --> 00:05:45,948
Grammy Award-winning,
111
00:05:45,979 --> 00:05:48,749
platinum-selling producer
Ronnie Dawson.
112
00:05:50,050 --> 00:05:52,890
This is the championship
ring-wearing,
113
00:05:52,920 --> 00:05:56,820
MVP Award-winning,
minimum wage-paying...
114
00:05:56,857 --> 00:05:57,927
Tee Tee, excuse you, boy.
115
00:05:57,958 --> 00:05:59,028
This is about Pucci, okay?
116
00:06:00,694 --> 00:06:03,834
So, man, like I was saying,
117
00:06:03,864 --> 00:06:06,004
this is the girl I was telling
you about, brother.
118
00:06:06,033 --> 00:06:07,033
She can really blow.
119
00:06:07,067 --> 00:06:09,037
I'm sure she can.
120
00:06:09,069 --> 00:06:10,699
But that's gonna
have to wait,
121
00:06:10,738 --> 00:06:14,408
because it's about to be
penny-dropping time up in here.
122
00:06:14,442 --> 00:06:15,882
Penny-dropping time?
123
00:06:15,909 --> 00:06:17,009
Dawg, wait a minute.
124
00:06:17,044 --> 00:06:18,884
It's 10:00, man.
125
00:06:18,912 --> 00:06:21,082
Won't drop pennies in my crib
till 1:00.
126
00:06:21,114 --> 00:06:22,624
1:00?
127
00:06:22,650 --> 00:06:23,880
What kind of
Mickey Mouse operation
128
00:06:23,917 --> 00:06:25,587
are you running
over there, man?
129
00:06:25,619 --> 00:06:28,959
Don't worry about my operation,
all right, Ro?
130
00:06:28,989 --> 00:06:30,159
Just check her out.
131
00:06:32,893 --> 00:06:37,973
* Oh, help me
132
00:06:37,998 --> 00:06:39,928
* Hold me
133
00:06:39,967 --> 00:06:43,997
* Can't seem
to make up my mind *
134
00:06:44,037 --> 00:06:47,107
* Can we maybe
135
00:06:47,140 --> 00:06:54,150
* Just take
a little more time? *
136
00:06:54,181 --> 00:06:57,081
* Mm, mm, mm.
137
00:07:08,762 --> 00:07:10,032
(doorbell rings, knocking)
138
00:07:13,266 --> 00:07:14,796
Hello, Dr. Barnett.
139
00:07:14,835 --> 00:07:17,165
Do you think
we can talk?
140
00:07:17,204 --> 00:07:19,074
No.
141
00:07:22,075 --> 00:07:24,975
(doorbell rings, knocking)
142
00:07:28,115 --> 00:07:30,145
Sir, it's kind
of cold out here.
143
00:07:30,183 --> 00:07:33,153
As you can see, I'm
dressed for San Diego.
144
00:07:33,186 --> 00:07:35,016
Perhaps you should
go back there.
145
00:07:35,055 --> 00:07:36,855
Please, sir.
146
00:07:41,595 --> 00:07:43,695
What do you want, Derwin?
147
00:07:43,731 --> 00:07:45,601
I was thinking
148
00:07:45,633 --> 00:07:47,233
we could talk
man to man.
149
00:07:47,267 --> 00:07:52,167
-Why? -Look, Dr. Barnett, I know
you're not very fond of me,
150
00:07:52,205 --> 00:07:54,105
and I can't say
that I blame you.
151
00:07:54,141 --> 00:07:55,911
I just want to
say thank you
152
00:07:55,943 --> 00:07:57,883
for allowing Melanie
to make her own decisions.
153
00:07:57,911 --> 00:08:00,111
I know it must have been
tough for you to accept
154
00:08:00,147 --> 00:08:01,947
us getting back together
given our history
155
00:08:01,982 --> 00:08:03,882
with me not playing,
the injury and all.
156
00:08:03,917 --> 00:08:06,547
Not to mention the baby.
157
00:08:06,587 --> 00:08:07,987
But with all that
being said,
158
00:08:08,021 --> 00:08:10,891
Melanie and I--
we love each other.
159
00:08:10,924 --> 00:08:12,234
And I promise you, sir,
160
00:08:12,259 --> 00:08:14,559
I'm going to take care
of your daughter
161
00:08:14,595 --> 00:08:16,255
and be the best husband
that I can be.
162
00:08:16,296 --> 00:08:19,266
So, do we have your blessing?
163
00:08:19,299 --> 00:08:21,099
Melanie's pregnant?
164
00:08:21,134 --> 00:08:22,544
Huh? Wha-what? No!
165
00:08:22,570 --> 00:08:23,900
Melanie's not pregnant.
166
00:08:23,937 --> 00:08:25,107
My ex-girlfriend Janay is.
167
00:08:25,138 --> 00:08:26,868
Melanie and I just want
to get married.
168
00:08:26,907 --> 00:08:28,807
How is this happening?
I thought she got rid of you.
169
00:08:28,842 --> 00:08:30,112
Ow!
170
00:08:30,143 --> 00:08:31,283
Grace!
171
00:08:31,311 --> 00:08:32,281
Oh, I got it. I got it.
172
00:08:32,312 --> 00:08:34,252
How dare you.
173
00:08:34,280 --> 00:08:35,580
You get some hoochie-coochie
pregnant,
174
00:08:35,616 --> 00:08:37,076
and you have the
nerve to come here
175
00:08:37,116 --> 00:08:38,746
and ask for our daughter's
hand in marriage?
176
00:08:38,785 --> 00:08:39,885
Hey, I'm sorry.
177
00:08:39,919 --> 00:08:42,089
I thought she told you
we got back together already.
178
00:08:42,121 --> 00:08:43,561
Hey!
179
00:08:43,591 --> 00:08:46,261
Ma, come on now,
you got to give me a heads-up
180
00:08:46,293 --> 00:08:47,393
before you do that.
181
00:08:47,427 --> 00:08:50,127
Look, Mrs. Barnett, I might have
deserved the first one,
182
00:08:50,163 --> 00:08:51,103
-but the second slap...
-Cameron.
183
00:08:52,265 --> 00:08:53,995
Oh, damn!
184
00:08:54,034 --> 00:08:55,104
Yeah, I got that one.
185
00:08:56,136 --> 00:08:56,866
Get out.
186
00:08:59,239 --> 00:09:01,269
Hey, yo, Derwin man,
stay classy.
187
00:09:11,785 --> 00:09:13,185
Oh, oh, oh!
188
00:09:13,220 --> 00:09:13,920
Standing O.
189
00:09:13,954 --> 00:09:16,124
Bravo, fan lady.
Bravo, I say.
190
00:09:16,156 --> 00:09:17,056
Sold, Malik.
191
00:09:17,090 --> 00:09:18,760
Come on, dude.
192
00:09:18,792 --> 00:09:20,962
-Wait, wait, wait. -It doesn't
get any better than that, man.
193
00:09:20,994 --> 00:09:22,204
Wait, no.
194
00:09:22,229 --> 00:09:24,199
Let me see
the balloon chick again.
195
00:09:24,231 --> 00:09:26,101
Oh, you can't. She didn't bring
any spare balloons.
196
00:09:26,133 --> 00:09:27,873
What?! Man, this is crazy.
197
00:09:27,901 --> 00:09:30,941
I can't plan a bar bachelor
party in one damn week.
198
00:09:30,971 --> 00:09:33,711
Being the best man
is hella pressure.
199
00:09:33,741 --> 00:09:35,881
It would be,
except I'm the best man.
200
00:09:35,909 --> 00:09:38,049
No, pig, I'm the best man.
201
00:09:38,078 --> 00:09:39,248
Um, did Ding-Dong knock
on your door,
202
00:09:39,279 --> 00:09:41,349
force you to pray with him,
ask you to be his best man,
203
00:09:41,381 --> 00:09:43,221
and then cry when you
reluctantly said yes?
204
00:09:43,250 --> 00:09:44,620
Derwin's a douche.
205
00:09:44,652 --> 00:09:46,052
Speaking of which,
206
00:09:46,086 --> 00:09:47,086
bring me out some fresh gals.
207
00:09:47,120 --> 00:09:49,260
And why ain't there
no sisters in this bunch?
208
00:09:49,289 --> 00:09:51,359
Huh, Jason?
They like to get naked, too.
209
00:09:51,391 --> 00:09:52,291
It's true.
210
00:09:52,325 --> 00:09:54,255
Tee Tee, get
on that, please.
211
00:09:54,294 --> 00:09:56,204
Hey, speaking of getting
on sisters, where's yours?
212
00:09:56,229 --> 00:09:57,669
I don't know
if you know this,
213
00:09:57,698 --> 00:10:00,628
but I am on the prowl.
214
00:10:00,668 --> 00:10:02,238
Your old ass don't need to know.
215
00:10:02,269 --> 00:10:03,999
Whoo-hoo, what's up
with the attitude, mister?
216
00:10:04,037 --> 00:10:05,637
I thought I was talking
to Malik Wright,
217
00:10:05,673 --> 00:10:07,913
self-proclaimed woman-smasher-
thrasher and masher.
218
00:10:07,941 --> 00:10:09,741
Don't forget flasher
and wedding crasher.
219
00:10:09,777 --> 00:10:12,807
Tee Tee, that was your cue
to laugh, partner.
220
00:10:12,846 --> 00:10:14,146
Oh, uh... Ha!
221
00:10:14,181 --> 00:10:16,281
And your sister took
your Ferrari.
222
00:10:16,316 --> 00:10:17,916
That's your cue to laugh.
223
00:10:17,951 --> 00:10:19,291
Wow,
224
00:10:19,319 --> 00:10:21,249
you got your 19-year-old sister
out on some strange town
225
00:10:21,288 --> 00:10:25,258
that has a naval base
during Fleet Week. Noice.
226
00:10:25,292 --> 00:10:28,262
Uh, Tee Tee, phone me.
227
00:10:32,766 --> 00:10:35,196
By the way, I switched
"thrasher" to "haberdasher."
228
00:10:35,235 --> 00:10:37,035
Sounds classier, right?
229
00:10:37,070 --> 00:10:38,410
Definitely sounds less rapey.
230
00:10:38,438 --> 00:10:40,308
Right. Classy.
231
00:10:40,340 --> 00:10:42,140
Yo, Pucci, where you at?
232
00:10:42,175 --> 00:10:45,005
(slurring):
Who wants to know?
233
00:10:45,045 --> 00:10:46,905
What? Girl, where you at?
234
00:10:46,947 --> 00:10:48,247
More importantly,
where's my car at?
235
00:10:48,281 --> 00:10:51,991
It's cool, Malik.
I'm at Ronnie's.
236
00:10:52,019 --> 00:10:53,089
Ronnie's?
237
00:10:53,120 --> 00:10:55,960
What you doing at Ronnie's,
Pucci? Come home now.
238
00:10:55,989 --> 00:10:58,859
Oh, please,
you are not my father.
239
00:10:58,892 --> 00:11:00,962
Okay, you know that damn car
240
00:11:00,994 --> 00:11:02,334
that your little ass is driving?
241
00:11:02,362 --> 00:11:04,262
I'm its father,
so bring its ass home now.
242
00:11:04,297 --> 00:11:08,367
I'm pretty sure you wouldn't
want me to drive drunk.
243
00:11:08,401 --> 00:11:10,701
Drunk? Pucci, you 19.
244
00:11:10,738 --> 00:11:13,368
Don't worry.
Someone gave me a aspirin.
245
00:11:13,406 --> 00:11:16,806
At least I think
it was an aspirin.
246
00:11:16,844 --> 00:11:19,114
I wasn't sure, so I took another
247
00:11:19,146 --> 00:11:20,976
pill that looked
more aspirin-y.
248
00:11:21,014 --> 00:11:24,324
So I feel fine.
249
00:11:24,351 --> 00:11:28,991
Uh, just in time
for panty-dropping time.
250
00:11:29,022 --> 00:11:31,222
(both giggle)
251
00:11:31,258 --> 00:11:33,058
Oh, Lord.
252
00:11:33,093 --> 00:11:36,233
Pucci... Um, get the car.
253
00:11:36,263 --> 00:11:38,373
Yeah, let me tell
you something, buddy.
254
00:11:38,398 --> 00:11:40,768
Karma is a fat bitch.
255
00:11:40,801 --> 00:11:42,841
Too soon.
256
00:11:42,870 --> 00:11:45,970
Am I right, stripper?
257
00:11:46,006 --> 00:11:47,236
Mm...
258
00:11:48,876 --> 00:11:50,736
*
259
00:11:56,149 --> 00:11:58,349
MAN:
That's what I'm talking about.
260
00:11:58,385 --> 00:12:00,415
Yo, man, back
your ass up, dawg.
261
00:12:00,453 --> 00:12:02,293
Pucci, what the hell
is wrong with you?!
262
00:12:02,322 --> 00:12:03,522
Let's go!
Pull your shirt down.
263
00:12:03,556 --> 00:12:04,986
No, that's my new single.
264
00:12:05,025 --> 00:12:06,855
We're gonna shoot
the video tonight.
265
00:12:06,894 --> 00:12:08,364
Well, your ass ain't gonna be
in the video, Pucci.
266
00:12:08,395 --> 00:12:09,455
Yo, hold on, man.
267
00:12:09,496 --> 00:12:10,426
Man, you need to fall back!
268
00:12:10,463 --> 00:12:11,773
I'm not going anywhere.
269
00:12:11,799 --> 00:12:13,899
You're not the boss of me.
270
00:12:13,934 --> 00:12:15,004
You're barely my brother.
271
00:12:15,035 --> 00:12:16,865
Pucci, don't test me. Let's go.
272
00:12:16,904 --> 00:12:18,114
These are my friends!
273
00:12:18,138 --> 00:12:20,208
This is Kenny.
274
00:12:20,240 --> 00:12:21,310
Tim.
275
00:12:21,341 --> 00:12:23,311
Tim. And you
know Ronnie.
276
00:12:23,343 --> 00:12:24,383
I said let's go.
277
00:12:24,411 --> 00:12:26,381
Yo, yo, yo, man, what's up
with the manhandling?
278
00:12:26,413 --> 00:12:27,823
What you mean,
"What's up?" dawg?
279
00:12:27,848 --> 00:12:29,478
I'm taking my sister.
Now fall your ass back.
280
00:12:29,516 --> 00:12:31,446
But doesn't look like
she wants to go.
281
00:12:33,053 --> 00:12:34,493
You want to go, Pucc?
282
00:12:34,521 --> 00:12:36,421
No.
283
00:12:40,493 --> 00:12:41,833
There you go.
284
00:12:41,862 --> 00:12:45,272
Hey, uh, who's up
for some magic, huh?
285
00:12:45,298 --> 00:12:47,268
Hold up. You doing
magic now?
286
00:12:47,300 --> 00:12:48,270
Yeah, I told you
287
00:12:48,301 --> 00:12:49,271
I'm doing my
own thing now.
288
00:12:49,302 --> 00:12:50,542
(clears throat)
289
00:12:50,570 --> 00:12:52,440
If Ronnie D will join me,
290
00:12:52,472 --> 00:12:55,342
I'm gonna make this pencil
disappear.
291
00:12:55,375 --> 00:12:58,275
I'll make it disappear
up your ass.
292
00:12:58,311 --> 00:13:01,381
Oh, so you already know
this trick, huh?
293
00:13:01,414 --> 00:13:04,524
If you and me gotta go at it,
then let's go at it, Ronnie.
294
00:13:04,551 --> 00:13:06,851
Really?
295
00:13:09,356 --> 00:13:11,256
Malik.
296
00:13:11,291 --> 00:13:12,361
You called the Code Blue?
297
00:13:12,392 --> 00:13:13,432
Yeah, man, back
at the house.
298
00:13:13,460 --> 00:13:16,060
I had a feeling something might
end up in my ass.
299
00:13:16,096 --> 00:13:17,396
TASHA:
Malik, get out of here.
300
00:13:17,430 --> 00:13:19,370
I don't give a damn
about my Code Blue, okay?
301
00:13:19,399 --> 00:13:20,999
This is about my sister.
302
00:13:21,034 --> 00:13:22,904
I can handle this
bitch-ass producer.
303
00:13:22,936 --> 00:13:24,436
Look, but the
Malik Wright
304
00:13:24,471 --> 00:13:26,041
franchise can't.
305
00:13:26,073 --> 00:13:27,443
You in the middle
306
00:13:27,474 --> 00:13:29,184
of a hundred-million-
dollar deal. Think!
307
00:13:29,209 --> 00:13:31,609
Michael Vick,
Pacman Jones.
308
00:13:31,644 --> 00:13:34,284
Better listen
to your mommy, Malik.
309
00:13:34,314 --> 00:13:35,554
(chuckles)
310
00:13:35,582 --> 00:13:37,252
Please.
311
00:13:37,284 --> 00:13:40,854
Yo, baby boy...
312
00:13:40,888 --> 00:13:42,988
get out of here.
313
00:13:43,023 --> 00:13:45,363
Let me handle it.
314
00:13:53,533 --> 00:13:57,073
Hmm. Yeah, so, uh,
I'm gonna go, too, fellas.
315
00:13:58,438 --> 00:14:01,168
And I'm taking Pucci with me.
316
00:14:01,208 --> 00:14:02,378
She's done playing rock star.
317
00:14:02,409 --> 00:14:07,179
Now hold on. I done spent
two hours making her that beat,
318
00:14:07,214 --> 00:14:08,484
and time is money.
319
00:14:08,515 --> 00:14:09,915
You know what?
320
00:14:09,950 --> 00:14:12,120
Why don't I just pay you
for your little time,
321
00:14:12,152 --> 00:14:13,592
and we can get
on our way, huh?
322
00:14:13,620 --> 00:14:15,560
Please, lady, don't nobody
want your little money.
323
00:14:15,588 --> 00:14:17,388
Now it's almost
about to be
324
00:14:17,424 --> 00:14:19,194
panty-dropping time
up in here,
325
00:14:19,226 --> 00:14:21,286
so unless you ready
to hand over yours,
326
00:14:21,328 --> 00:14:25,298
I suggest you hit the door...
Ma.
327
00:14:29,536 --> 00:14:31,366
Looky here,
Ronald Terrance Dawson,
328
00:14:33,606 --> 00:14:39,246
Princeton class of '02,
son of Mildred, Lester,
329
00:14:39,279 --> 00:14:45,489
2667 Hollow Lane,
Philadelphia, Pennsylvania.
330
00:14:47,454 --> 00:14:49,464
Now we can either do this
LaTasha's way,
331
00:14:51,024 --> 00:14:52,564
or we can do it Pookie's way.
332
00:14:52,592 --> 00:14:55,262
And if we do it Pookie's way,
333
00:14:55,295 --> 00:14:58,025
then nobody in here
has a good day.
334
00:14:58,065 --> 00:15:00,695
And Pookie likes
having good days.
335
00:15:00,733 --> 00:15:03,243
Handle that.
336
00:15:03,270 --> 00:15:07,940
Damn, Ronnie, man,
that's Pookie from Richmond.
337
00:15:07,975 --> 00:15:09,575
Look, I'm not sayin' I'm scared.
338
00:15:09,609 --> 00:15:13,409
All I'm sayin' is...
that's Pookie from Richmond.
339
00:15:31,098 --> 00:15:32,428
Gentlemen.
340
00:15:43,043 --> 00:15:45,653
You know you fired, right?
(chuckles)
341
00:15:50,617 --> 00:15:52,147
(door opens)
342
00:15:54,654 --> 00:15:56,724
Hey, my fiancé's home.
343
00:15:56,756 --> 00:15:59,026
Just in time to help.
344
00:15:59,059 --> 00:16:00,759
Yeah.
345
00:16:04,631 --> 00:16:07,231
My God, Derwin, what happened?!
346
00:16:07,267 --> 00:16:09,437
Your mother happened.
347
00:16:09,469 --> 00:16:10,999
Wait. What?
348
00:16:11,038 --> 00:16:12,308
Man, that woman slapped me
349
00:16:12,339 --> 00:16:14,069
-in the face, like, 12 times!
-Okay, wait.
350
00:16:14,107 --> 00:16:16,237
Derwin, where did you see
my mother?
351
00:16:16,276 --> 00:16:17,536
At her house.
352
00:16:17,577 --> 00:16:18,607
You went to Connecticut?
353
00:16:18,645 --> 00:16:19,575
-Yeah.
-For what?!
354
00:16:19,612 --> 00:16:21,612
To ask your father for your hand
in marriage,
355
00:16:21,648 --> 00:16:24,278
and your moms, like, ran up
on me and jacked me!
356
00:16:24,317 --> 00:16:26,647
Oh, God. Okay, Derwin, Derwin,
how could you go
357
00:16:26,686 --> 00:16:29,686
to my parents
without telling me?
358
00:16:29,722 --> 00:16:30,792
Because, Melanie,
I was trying
359
00:16:30,823 --> 00:16:31,793
to surprise you.
360
00:16:31,824 --> 00:16:32,864
And imagine my surprise,
361
00:16:32,892 --> 00:16:36,202
your parents didn't even know
we were back together.
362
00:16:36,229 --> 00:16:38,169
All right, baby,
just let me...
363
00:16:38,198 --> 00:16:40,328
No, Mel, get off!
364
00:16:40,367 --> 00:16:42,237
Face hurts.
365
00:16:42,269 --> 00:16:43,569
I mean, like, for real,
Melanie,
366
00:16:43,603 --> 00:16:45,473
how can you not tell
your parents about us?
367
00:16:45,505 --> 00:16:46,365
Oh, my God, Derwin,
368
00:16:46,406 --> 00:16:48,576
what was I supposed
to tell them, huh?
369
00:16:48,608 --> 00:16:50,478
"Well, um, I know we broke up
370
00:16:50,510 --> 00:16:52,650
"because he slept
with Drew Sidora.
371
00:16:52,679 --> 00:16:56,319
"But then, then I took him back
because he's just so cute.
372
00:16:56,349 --> 00:16:58,519
"But then he got
another woman pregnant
373
00:16:58,551 --> 00:17:01,151
"while I was dating Jerome,
who I know you guys love
374
00:17:01,188 --> 00:17:03,318
and bought a set
of matching towels for"?
375
00:17:03,356 --> 00:17:05,286
Come on. Be chill, be cool
with that Jerome stuff.
376
00:17:05,325 --> 00:17:06,125
"But then
377
00:17:06,159 --> 00:17:08,429
"Derwin beat him up
in the bathroom,
378
00:17:08,461 --> 00:17:11,131
"so I took Derwin back,
but then we broke up again
379
00:17:11,164 --> 00:17:13,234
"while I was dating this doctor,
380
00:17:13,266 --> 00:17:15,436
"who I know you guys
probably would have loved,
381
00:17:15,468 --> 00:17:17,598
"although,
he's socially retarded.
382
00:17:17,637 --> 00:17:20,567
And now Derwin and I,
we want to get married"?
383
00:17:20,607 --> 00:17:22,777
Whatever, Melanie.
384
00:17:22,809 --> 00:17:27,649
Uh! Okay, who's running away
now, Derwin?!
385
00:17:27,680 --> 00:17:32,350
Uh! All right, fine,
386
00:17:32,385 --> 00:17:34,715
you can (growls)
all you want to!
387
00:17:34,754 --> 00:17:38,164
My God, Derwin,
I'll just be out here
388
00:17:38,191 --> 00:17:41,631
finishing the place cards
to our wedding!
389
00:17:41,661 --> 00:17:42,861
Yeah, you do that.
390
00:17:42,895 --> 00:17:44,295
All right.
391
00:17:50,570 --> 00:17:53,240
(panting)
392
00:18:16,663 --> 00:18:18,203
(sighs)
393
00:18:24,537 --> 00:18:26,837
Who's "Vinnie Landros"?
394
00:18:26,873 --> 00:18:28,213
The doorman.
395
00:18:28,241 --> 00:18:29,481
Mm.
396
00:18:32,812 --> 00:18:34,452
(sighs)
397
00:18:34,481 --> 00:18:39,451
Look, Derwin, my parents
may never accept you.
398
00:18:39,486 --> 00:18:42,456
Aw, gee, thanks, Mel.
399
00:18:42,489 --> 00:18:45,489
(voice breaking):
But I don't care.
400
00:18:45,525 --> 00:18:48,855
Good, 'cause next time
I'll slap 'em back.
401
00:18:48,895 --> 00:18:50,755
(gasps softly)
402
00:18:58,771 --> 00:19:00,811
Where you going?
403
00:19:06,479 --> 00:19:08,649
Hey, Dad, it's me.
404
00:19:08,681 --> 00:19:12,191
(scoffs)
Yeah, I know.
405
00:19:12,219 --> 00:19:14,519
What?
406
00:19:14,554 --> 00:19:16,494
(scoffs)
407
00:19:16,523 --> 00:19:18,493
Hey, Mom.
408
00:19:18,525 --> 00:19:20,485
Look,
409
00:19:20,527 --> 00:19:21,427
Derwin and I,
410
00:19:21,461 --> 00:19:24,601
we are getting married
next Sunday, 2:00
411
00:19:24,631 --> 00:19:26,431
at Tasha's house.
412
00:19:26,466 --> 00:19:29,596
Malik's mom?
413
00:19:29,636 --> 00:19:31,596
The one I was living with.
414
00:19:31,638 --> 00:19:34,208
Yes, "pow-pow-pow."
415
00:19:36,008 --> 00:19:42,578
Look, um, I would really, really
want you guys to be there.
416
00:19:44,717 --> 00:19:47,687
Okay, you know what?
You know what?! Fine!
417
00:19:47,720 --> 00:19:49,260
Fine, then don't come!
418
00:19:49,289 --> 00:19:50,219
But guess what?
419
00:19:50,257 --> 00:19:53,487
There will be a wedding
with or without you!
420
00:20:13,380 --> 00:20:14,480
You okay?
421
00:20:14,514 --> 00:20:16,324
Yeah.
422
00:20:19,952 --> 00:20:22,662
We're getting married!
423
00:20:22,712 --> 00:20:27,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.